Peltor™ DECT-Com II
Transkript
Peltor™ DECT-Com II
Peltor™ DECT-Com II™ The Sound Solution User’s manual for DECT-Com II DECT 1.8 GHz HIZLI KILAVUZ – Peltor DECT-Com II Düğme İşlev [M] DECT-Com II ünitesini aç/kapat Menüden işlev seç [+] [–] Seçilen işlevin seviyesini artır Seçilen işlevin seviyesini azalt [M] ve [+] [M] ve [–] DECT-Com II ünitesini baz olarak aç DECT-Com II ünitesini taşınabilir olarak aç [PTT1] Konferans 1’de konuşmak için iki kez bas Konferans 1’de dinlemek için bir kez bas [PTT2] Grup 2’de konuşmak için iki kez bas Grup 2’de dinlemek için bir kez bas Üst konnektörde harici cihaz için PTT [PTT3] Grup 3’te konuşmak için iki kez bas Grup 3’te dinlemek için bir kez bas Alt konnektörde harici cihaz için PTT [+] ve [–] Tüm aramalar (kısa tek yönlü iletim) Revize edilmiş en son eksiksiz kullanıcı talimatları için lütfen internette www.3m.com/peltorcomms adresine başvurun. “Rest of the world” bölümünün altındaki “PDF LIBRARY” kısmında, Peltor DECT-Com II sistemiyle ilgili bilgileri birçok dilde okuyabilir veya bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz! (Şekil A) Anten İşlev gösterge halkası Kulaklık konnektörü [M] Mod [+] Yukarı [–] Aşağı LED (Light Emitting Diode – Işık Yayan Diyot) PTT1 (Push-To-Talk) Bas-Konuş 1 PTT2 (Push-To-Talk) Bas-Konuş 2 PTT3 (Push-To-Talk) Bas-Konuş 3 Ekleme klipsi 1 DİZİN 2 1 GİRİŞ 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 ANA ÜNİTELER BİR ANA ÜNİTEYİ AÇMA VE KAPAMA BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTE TAŞINABİLİR ÜNİTE BİR KONFERANSA GİRİŞ VEYA ÇIKIŞ ANA ÜNİTELERİN KONTROLLERİ TEKNİK BİLGİLER, ANA ÜNİTELER DC2811, DC2812, DC2815 3 3.1 3.2 GÜÇ KAYNAĞI PİLLER SABİT MONTAJLI GÜÇ KAYNAĞI 4 4.1 4.2 ANTENLER GENEL ANTEN YÖNSÜZ ARAÇ ANTENİ 5 5.1 5.2 SİSTEMİN GENİŞLETİLMESİ HARİCİ EKİPMAN UZAK KABLOSUZ PTT 6 AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR 7 ONAYLAR 8 GARANTİ 9 DECT-Com II ÜNİTELERİNİ PROGRAMLAMA PELTOR DECT-Com II 1. GİRİŞ Peltor™ DECT-Com II™, çoğu ülkede lisans gerektirmeyen ve 1.8 GHz DECT frekanslarında çalışan iki yönlü bir kablosuz intercom sistemidir. Peltor DECT-Com II grubundaki ürünler, tam konferans konuşabilen azami 9 aktif kullanıcı ve ek olarak, konferansa hızlı 'araya girme' olanağına sahip azami 40 dinleyici ile basit ve verimli kablosuz iki yönlü iletişim sunarlar. Dokuzdan fazla kullanıcıya sahip bir sistemde dinlemede olan herhangi bir katılımcı, dinleme biçiminden konuşma biçimine geçiş yapabilir. Bu durumda ilk aktif konuşmacı konferansta bir dinleyici durumuna “indirgenecek” ve bunu, diğer herhangi bir dinleyici aktif konuşmacıların yerini “ilk gelen ilk gider” kuralına göre almak suretiyle izleyebilecektir. DECT-Com II ana ünitesinin temelde iki modeli bulunur; baz/taşınabilir üniteler ve taşınabilir üniteler. Taşınabilir üniteler, bir baz ünitesi üzerinden çalışır. Bir baz/taşınabilir ünite, alternatif olarak baz ya da taşınabilir şekilde kullanılabilir. Düşük güç çıkışı ve yüksek frekansı nedeniyle kısa menzilli bir iletişim sistemidir. Nominal kapsama alanı, dış ortamlarda görüş hattı içinde yaklaşık 250 metredir. Kapsama alanı, fiili koşullara bağlı olarak daha kısa olabilir. Kullanım öncesinde bu talimatları tam olarak ve dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın! Ürünleri kesinlikle değiştirmeyin veya modifiye etmeyin! 3M, burada verilen herhangi bir bilgiden doğan doğrudan veya dolaylı (kâr, iş ve/veya firma değeri kaybı dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) hiç bir yükümlülüğü kabul etmez. Ürünlerin amaçlanan kullanıma uygunluğunu belirlemek kullanıcının sorumluluğu altındadır Bu beyandaki hiçbir ifade, ihmalden doğan ölüm veya yaralanma konusunda 3M'in yükümlülüğünü muaf tutuyor veya sınırlıyor sayılmayacaktır. 2. ANA ÜNİTELER Peltor DECT-Com II taşınabilir ünitesi DC2811, bir kulaklığın bağlanması gereken kişisel bir telsiz alıcı/vericisidir. Peltor standardı'na göre J11 konnektör teliyle donatılmış tüm Peltor kulaklıklar, bir Peltor DECT-Com II taşınabilir ünitesine bağlanabilir. Peltor DECT-Com II baz/taşınabilir ünitesi DC2812, bir DECT-Com II sistemindeki tüm taşınabilir üniteler arasında bilgi alışverişi için gerekli merkezi bir telsiz alıcı/vericisidir. Peltor DECT-Com II genişleme bazı/taşınabilir ünite DC2815, baz/taşınabilir üniteye eşdeğer, ancak DECT-Com II sistemini genişletmek üzere harici ekipmana bağlanabilen merkezi bir telsiz alıcı/vericisidir. Peltor standardı'na göre J11 konnektör teliyle donatılmış tüm Peltor kulaklıklar, bir Peltor DECT-Com II baz/taşınabilir ünitesine de bağlanabilir. 2.1 ANA ÜNİTEYİ AÇMA VE KAPAMA g DECT-Com II ana ünitesini, [M] düğmesine basarak açın. Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta sesli bir “POWER ON” (GÜÇ AÇIK) veya “BASE, POWER ON” (BAZ, GÜÇ AÇIK) onayı verilir ve ünitenin KURULUM (SET UP) MODU'nda olduğunu belirten LED (ışık yayan diyot) yanıp söner. Bir baz ünitesi kullanıma hazır olduğunda, sesli “BASE, GROUP 1” (BAZ, GRUP 1) mesajı verilir. Ünitedeki LED daha yavaş yanıp söner. Bir taşınabilir ünite kullanıma hazır olduğunda, sesli “GROUP 1” (GRUP 1) mesajı verilir. Ünitedeki LED yanar. Dikkat: Tüm üniteler her zaman grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır. 3 2.1.1 ANA ÜNİTEYİ KAPATMA g Üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın. Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI) mesajı verilecek, LED sönecek ve ünite kapanacaktır. 2.2 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTE 2.2.1 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ AÇMA g Baz üniteyi [M] düğmesine basarak açın. Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta sesli bir “BASE, POWER ON” (BAZ, GÜÇ AÇIK) onayı verilir ve LED, baz ünitenin sistemi kurmakta olduğunu göstermek üzere yanıp söner. Dikkat: Başlangıç sırasında, baz/taşınabilir ünite bir baz olarak devreye girer. (Ayrıca bkz. aşağıdaki 2.2.3 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTELERİN ALTERNATİF İŞLETİM MODLARI.) Yaklaşık 20 saniye sonra sistem hazırdır ve sesli bir “GROUP 1” (GRUP 1) mesajı verilir. Ünitede bulunan LED, ünitenin kullanıma hazır olduğunu ve taşınabilir ünitelerin oturum açabileceğini göstermek üzere, daha yavaş yanıp söner. (LED, özel DECT-Com II yazılımıyla kapatılabilir.) 2.2.2 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ KAPATMA g Baz üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın. Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI) mesajı verilecek, LED sönecek ve ünite kapanacaktır. 2.2.3 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTELERİN ALTERNATİF İŞLETİM MODLARI Baz/taşınabilir üniteler, farklı başlatma sıralamalarıyla bir baz ya da bir taşınabilir ünite olarak çalışmak üzere kurulabilir. 2.2.3.1 ÜNİTEYİ BİR BAZ ÜNİTESİ OLARAK BAŞLATMA g Üniteyi, [M] ve [+] düğmelerine aynı anda basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak açın. Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta, ünitenin bir baz ünitesi olarak başlatıldığını doğrulayan sesli bir “BASE, POWER ON” (BAZ, GÜÇ AÇIK) onayı verilir. Yaklaşık 20 saniye sonra sistem hazırdır ve sesli bir “GROUP 1” (GRUP 1) mesajı verilir. Ünitede bulunan LED, ünitenin kullanıma hazır olduğunu ve taşınabilir ünitelerin oturum açabileceğini göstermek üzere, daha yavaş yanıp söner. (LED, özel DECT-Com II yazılımıyla kapatılabilir.) Taşınabilir ünite ile benzer şekilde, baz ünitesindeki kulaklık konnektörüne bağlanmış bir kulaklığı bulunan kullanıcı da DECT-Com II konferansına katılabilir. Dikkat: Tüm üniteler her zaman grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır. Son kullanılan seçenek (baz ya da taşınabilir), oturumlar arasında hafızada tutulur. 2.2.3.2 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ BİR TAŞINABİLİR ÜNİTE OLARAK BAŞLATMA İlgili baz ünitesinin açık ve hazır olduğunu kontrol ederek doğrulayın! g Üniteyi, [M] ve [–] düğmelerine aynı anda basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak açın. Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta, ünitenin bir taşınabilir ünite olarak başlatıldığını doğrulayan sesli bir “POWER ON” (GÜÇ AÇIK) onayı verilir. Yaklaşık 10 saniye sonra ünite hazırdır ve sesli bir “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir. Ünitenin üzerindeki LED, ünitenin taşınabilir bir ünite olarak kullanıma hazır olduğunu ve baz No.X'e oturum açtığını göstermek üzere yanar. (LED, özel DECT-Com II yazılımıyla kapatılabilir.) Dikkat: Tüm üniteler her zaman grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır. Son kullanılan seçenek (baz ya da taşınabilir), oturumlar arasında hafızada tutulur. 4 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİR ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA Her taşınabilir ünite, DECT-Com II konferansının bir parçası olabilmek için bir baz ünitesine kaydedilmelidir. g Baz ünitesini SADECE DİNLEME ve SES MODU'na alın ve KAYIT MODU'na girmek için [M] düğmesine iki kez basın. Baz ünitesinin KAYIT MODU'nda olduğu, sesli bir “SUBSCRIPTION ON” (KATILIM AÇIK) onayı ve yavaş yanıp sönen LED ile belirtilir. g Tüm taşınabilir üniteler baz ünitesine kaydedildiğinde, KAYIT MODU'undan [M] düğmesine iki kez basarak çıkın. Dikkat: Tüm ana üniteler, fabrikadan kayda açık olarak teslim edilir ve bir DECT-Com II sistemi, ilk olarak baz/taşınabilir ünitenin yukarıda açıklanan şekilde bir baz ünite olarak hazırlanması ve sonra tüm taşınabilir ünitelerin yukarıda belirtilen şekilde sırayla ve birbiri ardına kurulmasıyla, 'kullanıma hazır' şekilde doğrudan başlatılabilir. Baz ünitenin ilk kez kapatılmasından sonra, sistemin yapılandırması sabitlenir, bu nedenle üniteler üzerinde bundan sonra yapılacak değişiklikler, yukarıda verilen açıklamalara göre yapılmalıdır. Sisteminiz Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından size, kayıtları önceden yapılmış halde belirli bir yapılandırmayla teslim ediliyorsa, gelecekteki tüm yapılandırmalar da Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından gerçekleştirilmelidir. 2.3 TAŞINABİLİR ÜNİTE 2.3.1 TAŞINABİLİR BİR ÜNİTEYİ AÇMA g Taşınabilir üniteyi [M] düğmesine basarak açın. Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta sesli bir “POWER ON” (GÜÇ AÇIK) onayı verilir ve ünitede yer alan LED, ünitenin baza oturum açmakta olduğunu göstermek üzere yeşil renkte yanıp söner. Ünite kullanıma hazır olduğunda, sesli bir “BASE #1, GROUP #1” (BAZ NO.1, GRUP NO.1) mesajı verilir ve LED sabit şekilde yeşil renkte yanar. Dikkat: Tüm taşınabilir üniteler normal koşullar altında grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır. İlk çalıştırmada, sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı verilir. Bir baz bulunduğunda, sesli “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir. Birden fazla bazla çalışabilmek üzere programlanmış bir taşınabilir üniteyi tekrar çalıştırırken, ünite son kullanılan baza oturum açmaya çalışacaktır. 2.3.2 TAŞINABİLİR BİR ÜNİTEYİ KAPATMA g Taşınabilir üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın. Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI) mesajı verilecek ve LED sönecektir. Ünite kapatılırken hala bir baz arıyorsa, sesli bir “WARNING, POWER OFF” (UYARI, GÜÇ KAPALI) mesajı verilir. 2.3.3 TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ BİR BAZA KAYDETME Her taşınabilir ünite, DECT-Com II konferansının bir parçası olabilmek için en az bir baz ünitesine kaydedilir. Ünite, baz aramaktadır. Sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı verilir. g Taşınabilir üniteyi SADECE DİNLEME ve SES MODU'na alın ve BAZ SEÇİM MODU'na girmek için [M] düğmesine iki kez basın. BAZ SEÇİM MODU'ndaki bir taşınabilir ünite, yanıp sönen bir LED ile belirtilir. g Bir baz seçildiğinde, BAZ SEÇİM MODU'ndan [M] düğmesine kısaca basarak çıkın. Sesli bir “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilecektir. Dikkat: Tüm ana üniteler, fabrikadan kayda açık olarak teslim edilir ve bir DECT-Com II sistemi, ilk olarak baz/taşınabilir ünitenin yukarıda açıklanan şekilde bir baz ünite olarak hazırlanması ve sonra tüm taşınabilir ünitelerin yukarıda belirtilen şekilde sırayla ve birbiri ardına kurulmasıyla, “ambalajdan çıkarılarak” doğrudan başlatılabilir. Baz ünitenin ilk kez kapatılmasından sonra, sistemin yapılandırması sabitlenir ve üniteler üzerinde bundan sonra yapılacak değişiklikler, Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından yapılmalıdır. Sisteminiz Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından size, kayıtları önceden yapılmış halde belirli bir yapılandırmayla teslim ediliyorsa, gelecekteki tüm yapılandırmalar da Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından gerçekleştirilmelidir. 5 (Ayrıca bkz. yukarıdaki 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİRLER ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA.) 2.3.4 TAŞINABİLİR BİR ÜNİTENİN BİR BAZA OTURUM AÇMASI İki farklı oturum açma yöntemi vardır: 1. Baz ünitesi ilk açılışında (kullanıma hazır), tüm taşınabilir ünitelerin oturum açmasına izin verecektir. (Ayrıca bkz. 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİRLER ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA). 2. Sonraki tüm başlatmalarda, baza otomatik olarak oturum açabilirsiniz. Oturum açma sıralaması tamamlandığında, ünitede bulunan LED sabit yeşil renkte yanar ve, taşınabilir ünitenin baza ve gruba, verilen numaralarla sadece dinleme şeklinde oturum açtığını onaylayan sesli bir “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir. ! Herhangi bir onay mesajı verilmediyse; baz ünitesinin açık ve kapsama alanı içinde olup olmadığını kontrol edin! ! “WARNING, SUBSCRIPTION EMPTY” (UYARI, KATILIM BOŞ) mesajı veriliyorsa; oturum açılacak herhangi bir kayıtlı baz ünitesi mevcut değildir. ! “SIGNAL LOW, OUT OF RANGE” (SİNYAL DÜŞÜK, KAPSAM DIŞI) mesajı veriliyorsa; taşınabilir ünitenin baz ünitesiyle herhangi bir bağlantısı yoktur. Yaklaşık 20 saniye sonra, ünitenin bir baz ünite aramakta olduğunu belirten “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı verilir. Bazdan çok uzak olabilirsiniz veya baz ünitesi kapalı olabilir! Baz ünitesiyle tekrar bağlantı kurulduğunda; ünitenin bir baza geçerli numarayla oturum açtığını onaylayan “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir. 2.3.5 YENİ BİR TAŞINABİLİR ÜNİTENİN BİR BAZA OTURUM AÇMASI Şayet baza daha sonra başka bir taşınabilir ünitenin oturum açması gerekirse, söz konusu baz ünitesinin KAYIT MODU'nda ayarlanması gerekir (bkz. 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİR ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA). Taşınabilir ünite ARAMA MODU'nda olmalıdır (bkz. aşağıdaki 2.3.6 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAZ ARAMA.) Dikkat: Tüm ana üniteler, fabrikadan kayda açık olarak teslim edilir ve bir DECT-Com II sistemi, ilk olarak baz/taşınabilir ünitenin yukarıda açıklanan şekilde bir baz ünite olarak hazırlanması ve sonra tüm taşınabilir ünitelerin yukarıda belirtilen şekilde sırayla ve birbiri ardına kurulmasıyla, 'kullanıma hazır' şekilde doğrudan başlatılabilir. Baz ünitenin ilk kez kapatılmasından sonra, sistemin yapılandırması sabitlenir ve üniteler üzerinde bundan sonra yapılacak tüm değişiklikler, Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından yapılmalıdır. Sisteminiz Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından size, kayıtları önceden yapılmış halde belirli bir yapılandırmayla teslim ediliyorsa, gelecekteki tüm yapılandırmalar da Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından gerçekleştirilmelidir. 2.3.6 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAZ ARAMA g Taşınabilir ünitede BAZ SEÇİM MODU'na geçin; BAZ ARAMA MODU'na girmek için [M] düğmesine iki kez basın. Ünitenin kapsam alanı içindeki etkin bazları aramakta olduğunu onaylayan sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı sürekli şekilde verilir. Bir baz bulunduğunda, sesli “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) onayı verilir. Daha fazla baz bulmak için, bu prosedürü tekrarlayın. 2.3.7 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAŞKA BİR BAZ SEÇME g DİNLEME MODUNDA bulunan taşınabilir bir ünitede SES MODU'na geçin; BAZ SEÇİM MODU'na girmek için [M] düğmesine iki kez basın. Süratle bir baz seçmeniz gerektiğini belirten sesli bir “BASE” (BAZ) onayı verilecektir. g Mevcut bazların numaraları ve otomatik ayar arasında gezinmek için [+] veya [–] düğmesine basın. Mevcut her seçim için sesli bir onay verilecektir: “AUTO” (OTOMATİK), “ONE” (BİR), “TWO” (İKİ), … 6 Tercih edilen baz numarasında (veya, aşağıda belirtilen şekilde otomatik seçeneğinde) durun. g [M] düğmesine basarak baza oturum açın ve [M] düğmesine kısa bir süre basarak sadece dinleme menü öğelerine geri dönün. Sesli bir “LOGIN” (OTURUM AÇ) ve ardından, taşınabilir ünitenin baza, belirtilen gruptaki bir dinleyici olarak belirtilen numarayla oturum açtığını onaylayan “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) onayı verilir. “AUTO” (OTOMATİK) seçildiyse, ünite baza, son kullanılan ya da bir sonraki kullanılabilir bazla oturum açacaktır. Dikkat: Birbirinin kapsama alanı içinde birden fazla DECT-Com II sistemi bulunuyorsa, taşınabilir üniteler ilgili bazlara önceden sırayla atanabilir. Bu durumda, seçim “AUTO” ise ünite, önceden atanmış bazlar arasında ilk bulunan baza oturum açacaktır. (DECT-Com II ünitelerinin programlanması için özel bir PC yazılımı gerekmektedir. Yetkili DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibata geçin!) 2.4 KONFERANSA GİRİŞ VEYA ÇIKIŞ Azami 9 aktif konuşmacı ve ek olarak 40'tan fazla dinleyici, aynı bazda aynı anda bir DECT-Com II konferansına katılabilir. Her grupta daha az üyeye sahip azami 3 konferansa, alt gruplar halinde bölünebilirler. 2.4.1 SADECE DİNLEYİCİ KONFERANS ÜYESİ OLARAK OTURUM AÇMA Bir taşınabilir ünite bir konferansa önce DECT-Com konferansında sadece bir dinleyici olarak yer alacağı SADECE DİNLEME üyesi olarak oturum açar. Geçerli konferans numarası ve grupla birlikte, sesli bir “BASE #, GROUP #” (BAZ NO., GRUP NO.) verilir. Bir SADECE DİNLEME üyesinin, [PTT#] ([PTT NO.]) düğmesine basarak dilediği anda konferans grubuna AKTİF üye olarak girmesi mümkündür. Konferans zaten azami sayıda üyeden oluşuyorsa, ilk oturum açan AKTİF üye bir SADECE DİNLEME üyesi olmak üzere dışarı çıkarılır. 2.4.2 AKTİF BİR KONFERANS ÜYESİ OLARAK OTURUM AÇMA g Bu azami 3 konferanstan birinde araya girmek için [PTT #] düğmesine iki kez basın. Seçilen konferansta aktif bir üye olduğunuzu onaylayan ikili bir ton duyulur. g SADECE DİNLEME MODU'na geçmek için aynı [PTT #] düğmesine bir kez daha basın. Konferansta sadece dinleyen bir üye olduğunuzu onaylayan tekli bir ton duyulur. 2.4.3 BAŞKA BİR KONFERANS GRUBUNDA ÜYE OLARAK OTURUM AÇMA g Başka bir konferansta üye haline gelebilmek için başka bir [PTT #] düğmesine basın. Seçilen konferansta üye olduğunuzu onaylayan bir ton duyulur. 2.4.4 OTOMATİK KONUŞMA Sadece grup 1'i kullanan azami 9 kullanıcıdan oluşan bir sistem, tüm taşınabilirlerin her zaman konuşma modunda olacağı bir yapılandırmada programlanabilir. Otomatik konuşma modu, küçük gruptaki tüm üyelerin, baz ünitenin kapsama alanı içine girdikleri anda, konferansta her zaman konuşmacı yapılabilmesini mümkün kılar. (Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibat kurun.) 2.5 ANA ÜNİTELERİN KONTROLLERİ 2.5.1 MOD MOD düğmesi [M], ünitenin işlevlerini kontrol eder. g [M] düğmesine kısaca basarak, menüde MOD adımları boyunca ilerleyin. Geçerli modu onaylamak üzere sırayla “VOX”, “MICROPHONE” (MİKROFON), “VOLUME” (SES) sesli mesajları verilir. g [M] düğmesine iki kez basarak, MOD adımları boyunca geri ilerleyin. Geçerli modu onaylamak üzere sırayla , “MICROPHONE” (MİKROFON), “VOX” (İNSAN SESİ), “VOLUME” (SES) sesli mesajları verilir. g Ayarları sırayla gerçekleştirmek için [+] ve [–] düğmelerini kullanın. Ünite kapatıldığında geçerli ayarlar saklanır. 7 Dikkat: Bir baz ünitesinde yer alan SES MODU ve SADECE DİNLEME MODU'na ikili basmak, üniteyi KAYIT MODUNA geçirecektir (bkz. 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİR ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA). Bir taşınabilir ünitede yer alan SES MODU ve SADECE DİNLEME MODU'na ikili basmak, üniteyi BAZ SEÇİM MODU'na geçirecektir (bkz. 2.3.7 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAŞKA BİR BAZ SEÇME). 2.5.1.1 SES (ses basıncı) SES MODU'nda gelen ses seviyesi, 5 adımda ayarlanabilir. g Ses seviyesini DECT-Com ünitesinden ayarlamak için [+] veya [–] düğmelerini kullanın. Bir sesli mesaj, düğmeye her bastığınızda yeni ayarı onaylayacaktır. 2.5.1.1.1 SES YÜKSELTME (daha yüksek ses basıncı) Tüm aktif ses adımlarında ses seviyeleri, +6 dB yükseltilebilir. Örneğin bu işlev, kulak tıkaçları ve kulaklığın aynı anda kullanılmasının sağladığı ek ses sönümlemesi yerine kullanılabilir. g SES YÜKSELTME işlevini etkinleştirmek için [+] düğmesine 10 saniye basın. İşlevi etkinleştirdiğinizde sesli bir “EXTRA HIGH VOLUME” (EKSTRA YÜKSEK SES SEVİYESİ) onayı verilir. UYARI: Yüksek ses basıncı! Son kullanılan ayar, oturumlar arasında hafızada saklanır! g SES YÜKSELTME işlevini devre dışı bırakmak için [–] düğmesine 10 saniye basın. İşlevin etkinliğini kaldırdığınızda sesli bir “NORMAL VOLUME” (NORMAL SES SEVİYESİ) onayı verilir. 2.5.1.2 VOX (Ses kontrollü iletim) Tek yönlü telsiz iletişiminde VOX normalde, mikrofona belli bir seviyedeki ses ulaştığında ve telsizi iletim moduna geçirdiğinde, alıcıdan gelen sesin alınmasının tamamen durdurulması anlamına gelir. Tam iki yönlü DECT-Com II ünitelerinde VOX, kullanıcının konuşmadığı ancak konferanstan gelen sesi sürekli olarak her an dinlediği zamanlarda, arka plan gürültüsünün ünitelerden belli bir seviyeye kadar iletilmesini engelleyen “insan sesiyle işletilen gürültü kapısı” anlamına gelir. g VOX hassasiyetini ayarlamak için VOX MODU'nda [+] ve [–] düğmelerini kullanın. 7 farklı VOX ayarı bulunur; “OPEN (AÇIK) – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – OFF (KAPALI)”; burada AÇIK, sürekli iletim (sürekli tam iki yönlü) durumunu ve KAPALI, iletim için bir [PTT#] düğmesi kullanmanız gerektiğini belirtir (bkz. 2.5.2 PTT). Sesli bir mesaj, seçiminizi doğrular. Son kullanılan ayar, oturumlar arasında hafızada tutulur. ÖNEMLİ: Ortam gürültüsünü telafi eden bir mikrofona sahip Peltor kulaklık kullanıyorsanız, ideal VOX işlevi için mikrofonu mutlaka dudaklarınızın çok yakınında (maks. 3 mm) konumlandırın! 2.5.1.3 MİKROFON Kullanıcı, DECT-Com ünitesindeki amplifikasyonu fiilen kullanılan mikrofonun elektrik sinyali seviyesine adapte etmek için dört mikrofon türünden (karbon, elektret, dinamik veya düşük empedans) birini seçebilir. g Kullanılan mikrofon tipini ayarlamak için MİKROFON MODU'nda [+] ve [–] düğmelerini kullanın. Sesli bir mesaj, seçiminizi doğrular. Son kullanılan ayar, oturumlar arasında hafızada tutulur. 2.5.2 PTT (Push-To-Talk) Bas-Konuş Bir DECT-Com II ana ünitesinde üç adet Bas-Konuş düğmesi [PTT #] bulunur. PTT1 her zaman konferans grubu 1'e bağlıdır, PTT2 ve PTT3 grup 2 ve 3 ve/veya muhtemelen ekli harici ekipman için tasarlanmıştır (Bkz. aşağıdaki 5.1 HARİCİ EKİPMAN). g DECT-Com konferansının bir üyesi olarak giriş yapmak için bir [PTT #] düğmesine basın (bkz. 2.4 KONFERANSA OTURUM AÇMA VEYA KONFERANSTA OTURUM KAPATMA). PTT işlevi VOX MODE'unda da her zaman kullanılabilir. 8 Dikkat: PTT2 ve/veya PTT3 harici iletişim ekipmanının kontrolü için atanıyorsa, herhangi bir özel uygulama için farklı kullanıcı talimatları geçerli olabilir. Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com Satıcınız*) ile irtibata geçin. (Bkz. 5.1 HARİCİ EKİPMAN). 2.5.3 TÜM ARAMALAR (Acil durum araması, vb.) Baz ünitesi üzerindeki tüm gruplarda DECT-Com II üniteleri ile tek yönlü modda iletişim kurmak mümkündür. Baz üniteleri senkronize edilmiş ve birbirinin kapsama alanı içindeyse, diğer DECT-Com II konferanslarına erişmek de mümkündür. Senkronizasyon, birbirinin kapsama alanı içindeki sistemlerden başlanarak yapılmalıdır. Bu işlevin her zaman erişilebilir olması gerekiyorsa, bazlar sürekli olarak kapsama alanı içinde olmalıdır (örneğin, sabit montajlı alanlar). Bazlar birbirlerinin kapsama alanı dışındaysa, tekrar senkronize edilmeleri 20 dakika alabilir! g Kısa mesaj göndermek için UP (YUKARI) [+] ve DOWN (AŞAĞI) [–] düğmelerine aynı anda basın ve basılı tutun. İkili bir ton, TÜM ARAMALAR işlevinin etkinleştirildiğini onaylayacaktır. Gönderim süresi normalde maks. 30 saniye ile sınırlandırılmıştır. 2.5.4 KİLİTLİ DÜĞMELER İşlev ayarlarında istenmeyen değişikliklerden kaçınmak için tüm düğmeleri kilitlemek mümkündür, böylece sadece AÇIK/KAPALI işlevi etkin kalır. Bu, tercihen otomatik konuşma modu işleviyle birleştirilebilir. (Ayrıca bkz. yukarıdaki 2.4.4 OTOMATİK KONUŞMA.) Dikkat: DECT-Com II'de bulunan çoğu işlev ve ayar, kullanıcıların taleplerine göre düzenlenebilir. Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibat kurun. 2.5.6 KAPSAM DIŞI Peltor DECT-Com II, bir kısa menzil iletişim sistemidir. (Bkz. aşağıdaki 2.6 TEKNİK BİLGİLER, ANA ÜNİTELER.) Taşınabilir ünitenin baz ünitesinin fiili maksimum kapsama alanına yakın olması halinde, bağlı kulaklıktan sesli bir “SIGNAL LOW” (DÜŞÜK SİNYAL) mesajı verilir. Taşınabilir ünite, baz ünitesinin kapsama alanının dışındaysa, bağlı kulaklıktan sesli bir “SIGNAL LOW, OUT OF RANGE” (DÜŞÜK SİNYAL, KAPSAM DIŞI) mesajı verilir. Diğer bir 20 saniye sonrasında, başka bir baz bulmaya çalışabilir ve sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı duyulur. Taşınabilir ünite yeniden kapsam içi olduğunda veya başka bir baz bulunduğunda, bağlı kulaklıktan sesli bir “BASE #” (BAZ NO.) mesajı verilir. Otomatik konuşma modu işlevi etkinleştirilmişse, taşınabilir ünite kapsam dışı olduktan sonra yeniden kapsam alanına girdiğinde mutlaka KONUŞMA (TALK) MODU'na geri döner. (Bkz. yukarıdaki 2.4.4 OTOMATİK KONUŞMA.) 9 2.6 TEKNİK BİLGİLER, ANA ÜNİTELER DC2811, DC2812, DC2815 Frekans aralığı: 1880–1900 MHz İşletim modu: Çift yönlü Çıkış gücü: Maks. 250 mW, ortalama 10 mW (taşınabilir) / 120 mW (baz) Akım tüketimi: Kapsama alanı: Pil ömrü: Baz/Taşınabilir ünite DC2812, DC2815 Baz olarak; tipik 320 mA (4 taşınabilirli sistem) Taşınabilir olarak; tipik konuşma modunda 160 mA Taşınabilir ünite DC2811 40 mA (sadece dinleme) / 60 mA (konuşma modu) Dış mekan Tipik 250 m (açık görüş alanı) İç mekan Tipik 50 m Şarj edilebilir Peltor DC2033 pil Yakl. 6 saat (baz ünite) Yakl. 40 saat (taşınabilir ünite) DC2032'de ek 6xAA 2100 mAh NiMH pille Yakl. 18 saat (baz ünite) Yakl. 18 saat (baz ünite) Kullanım ısısı: -26°C ila +55°C Saklama ısısı: Pilsiz -55°C ila +70°C (Pilleri, üretici firmanın talimatlarına göre saklayın) Pil hariç ağırlık: Pil paketi dahil DC2033 310 gr (DC2812, DC2912) Mikrofon tipleri: Karbon 300 mV tip. Orta seviye güç besleme etkin; 20mA Elektret 20 mV tip. Düşük seviye güç besleme etkin; 1mA Dinamik 4 mV tip. Düşük empedans 0,4 mV tip. Kulaklık konnektörü: 3. Peltor J11, tip M9177/4-1 (NEXUS TJT-102) GÜÇ KAYNAĞI Bir ana üniteye genelde, pil bölmesindeki şarj edilebilir bir DC2033 pil paketiyle güç verilebilir. Ayrıca, 6 veya 3 tip AA pil için DC2032 harici pil taşıyıcı da, ünitenin kullanım süresini artırmak üzere kullanılabilir. NiMH pillerin tam kapasiteye sahip olmadığı düşük veya yüksek ısılarda (5°C altı veya 45°C üzeri), bir ana üniteye DC2068 besleme yuvasında DC2061 şebeke adaptörüyle de sürekli güç verilebilir. DİKKAT! DC2068 güç kaynağı/yuvasının teslim ambalajında bulunan zorunlu DC2061 şebeke adaptörü ile ilgili bilgiler aşağıda verilmektedir! Pildeki enerji düşük olduğunda, sesli mesajlar pilleri şarj etme veya uygunsa pilleri değiştirme zamanının geldiğini bildirir. 10 ! “BATTERY LOW” (PİL ZAYIF) mesajı, pildeki enerjinin düşük olduğunu ve pili bir an önce şarj etmeniz veya değiştirmeniz gerektiğini belirtir. ! “BATTERY EMPTY” (PİL BOŞ) mesajı, pildeki enerjinin bitmek üzere olduğunu ve ünitenin otomatik olarak kapanacağını belirtir! 3.1 PİLLER 3.1.1 ŞARJ EDİLEBİLİR PİL PAKETİ Ana üniteler için şarj edilebilir bir Peltor DC2033 pil paketi gereklidir. 3.1.1.1 PİL PAKETİNİ ŞARJ ETME Şarj edilebilir bir NiMH DC2033 pil paketi, Peltor DC2064 şarj cihazı/yuvasına yerleştirilmiş bir ana ünite içinde şarj edilmelidir. Kuru alanlarda kullanım için IP42 sızdırmazlığına sahiptir. Dikkat: Ayrıca bkz. aşağıdaki 3.1.3 TEKNİK BİLGİLER, DC2033. DİKKAT! DC2064 güç kaynağı/yuvası ile, Peltor DECT-Com II DC2061 şebeke adaptörü (teslimat paketinde verilir) dışında hiçbir güç kaynağı kullanılamaz! 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan tip şebeke konnektörleri ile donatılmıştır. 3.1.1.2 DAHİLİ PİL PAKETİNİ DEĞİŞTİRME Üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın. Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI) mesajı verilecek ve LED sönecektir. Klipsi yana çevirin (Şekil 1) ve vidayı uygun bir aletle gevşetin (Şekil 2). (Dikkat: Vidayı gevşetirken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!) Pil kapağını açın ve pili değiştirin (Şekil 3). Bağlantı plakalarının pimlerle temas etmesi için pil paketini sıkıca aşağı doğru itin. Pil kapağını üniteye takın, kapatın, aşağı bastırın ve yine alet kullanarak vidayı sıkın. (Dikkat: Vidayı sıkarken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!) Şekil 1 Şekil 2 Şekil 3 3.1.1.3 TEKNİK BİLGİLER, DC2033 Kimyasal yapı: NiMH Nominal Voltaj: 3,6 V Nominal Kapasite: 2100 mAh Kullanım ısısı: -25 ºC ila +55 ºC Saklama ısısı: -55 ºC ila +70 ºC Dikkat: Bir ay veya üzeri bir süre kullanılmayacaksa, pil paketini ana üniteden çıkarın. Şarj etme ısısı: +5 ºC ila +45 ºC Şarj süresi: 20 °C'de azami 12 saat Dikkat: Şarj işlemi veya kullanım sırasında pilin ısınması normaldir. İlk kullanımda veya uzun süreli depolama sonrasında, cihazın tam pil kapasitesine ulaşması için üç veya beş kez tam şarj edilmesi gerekebilir. 11 Pil ömrü: Yaklaşık 250 şarj işlemi. Dikkat: Pil kapasitesi, her şarj işleminde veya pil paketi eskidikçe azalacaktır. Ağırlık: Yaklaşık 100 gr 3.1.2 ŞARJ CİHAZI/YUVASI DC2064 DC2033 pil paketi bir ana ünite içinde şarj edilmelidir; DC2811, DC2812 veya DC2815. Şarj işlemi, şarj cihazının üzerinde kırmızı renkli bir LED ile belirtilir. LED yeşil renkte yandığında, şarj işlemi tamamlanmıştır. Başlangıçta yanıp sönen kırmızı/yeşil bir LED, şarj ünitesinin yeni takılmış bir pili algıladığını/analiz ettiğini belirtir. 3.1.2.1 TEKNİK BİLGİLER, ŞARJ CİHAZI/YUVASI DC2064 Giriş voltajı: 9 V DC DC2033'ün bir ana ünite içinde şarj süresi: Azami yaklaşık 12 saat. Şarj etme ısı aralığı: +5 °C ila +45 °C. DİKKAT! DC2064 şarj cihazı/yuvası ile, Peltor DECT-Com II DC2061 şebeke adaptörü (teslimat paketinde verilir) dışında hiçbir güç kaynağı kullanılamaz! 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan tip şebeke konnektörleri ile donatılmıştır. 3.1.3 HARİCİ PİL TAŞIYICI DC2032 harici pil taşıyıcı, ana ünitenin arka kısmına monte edilebilir. Daha uzun kullanım süresi için ekstra enerji sağlar. Tüm standart piller (6 x 1,5 Volt, tip AA) veya şarj edilebilir piller (6 x 1,2 Volt, tip AA) kullanılabilir. Dikkat: Taşınabilir baz olarak kullanılan bir ana ünitenin çalışma süresinin, pil taşıyıcısında pillerden gelen ekstra güç eklenerek uzatılması önerilir. 3.1.3.1 HARİCİ PİL TAŞIYICISININ MONTAJI Ana ünitenin arka kısmına monte edilmişse, DC2071 tutturma klipsini çıkarın. Kapağı açın ve 3 veya 6 pili DC2032 pil taşıyıcısının içine aşağıda gösterilen şekilde yerleştirin. Şekil 11 12 Şekil 12 Şekil 13 DİKKAT! Pil taşıyıcısını kapatmadan önce pillerin doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin! Pil taşıyıcısını ana üniteye aşağıda gösterilen şekilde monte edin. Sesli bir “EXTERNAL BATTERY” (HARİCİ PİL) mesajı, harici pilin kullanımda olduğunu belirtecektir. Vidayı uygun bir aletle sıkın. (Dikkat: Vidayı sıkarken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!) Şekil 21 Şekil 22 Şekil 23 3.1.3.2 HARİCİ PİL TAŞIYICISINDAKİ PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ Pil taşıyıcısını, yukarıdaki resimlerde gösterilen sırayı ters yönde izleyerek çıkarın; Şekil 23, şekil 22, şekil 21. (Dikkat: Vidayı gevşetirken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!) DC2032 pil taşıyıcısından pilleri çıkarın. DC2032 pil taşıyıcısının içine 3 veya 6 adet şarj edilmiş pili yerleştirin. DİKKAT! Pil taşıyıcını kapatmadan önce pillerin doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin! Pil taşıyıcısını ana üniteye aşağıda gösterilen şekilde monte edin. Sesli bir “EXTERNAL BATTERY” (HARİCİ PİL) mesajı, harici pilin kullanımda olduğunu belirtecektir. Vidayı uygun bir aletle sıkın. (Dikkat: Vidayı sıkarken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!) 3.1.3.3 HARİCİ PİL TAŞIYICISINDA ŞARJ EDİLEBİLİR PİLLER DC2032 pil taşıyıcısı içindeki şarj edilebilir tüm piller, pillerin teknik özelliklerine uygun harici bir şarj cihazı ile şarj edilmek üzere dışarı çıkarılmalıdır. 3.2 SABİT MONTAJLI GÜÇ KAYNAĞI Taşınabilir (etrafta gezdirilebilir) olmaması gereken tüm ana üniteler, şarj etme veya pil değiştirme işlemi olmadan 'sınırsız' çalışma süresi elde etmek için tercihen sabit monte edilmiş bir DC2068 güç kaynağına/yuvasına yerleştirilebilir. Ayrıca, NiMH pillerin şarj edilemeyeceği yüksek veya düşük ısılarda (+5 °C altı veya +45 °C üzeri), sabit montajlı ana üniteler için güç kaynağı/yuvası kullanılabilir. Dikkat: DC2068 Güç Kaynağı/Yuvası, bir ana üniteyi -26 °C ila +55 °C kullanım ısısı aralığında da yeterli güçle besleyecektir, ancak bu, dahili şarj edilebilir pil paketinin sadece “bakım şarjı” olacaktır! Şarj edilebilir NiMH DC2033 pil paketi 'iyi durumda' olan bir ana ünite de, kısa bir güç kesintisi sırasında sisteme düzgün şekilde hizmet vermek için yeterli güce sahip olabilir! DİKKAT! DC2068 güç kaynağı/yuvası ile, Peltor DECT-Com II DC2061 şebeke adaptörü (teslimat paketinde verilir) dışında hiçbir güç kaynağı kullanılamaz! 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan tip şebeke konnektörleri ile donatılmıştır. 3.2.1 BAZ ÜNİTESİNİN OTOMATİK OLARAK YENİDEN BAŞLATILMASI DC2078 Konnektör Sızdırmazlık Contası ile, DC2068 güç kaynağına sabitlenmiş bir baz ünitesinin, herhangi bir güç 13 kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden başlatılması mümkündür. Kısa güç kesintilerinden sonra otomatik şekilde yeniden başlatmalara olanak tanımak için, ana ünite üzerindeki [M] düğmesine, baz ünitesinin tepesindeki konnektörde bulunan kulaklık yerine konnektör sızdırmazlık contasının 'kolu' baskı yapar. 3.3 ŞEBEKE ADAPTÖRÜ DC2061 şebeke adaptörü de ayrı bir yedek parça olarak temin edilebilir. 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan tip şebeke konnektörleriyle donatılmıştır ve arızalı bir şebeke adaptörü yerine DC2064 şarj cihazı/yuvası veya DC2068 güç kaynağı/yuvası kullanılabilir. (Ayrıca, sadece Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcıları'nda bulunan DC2065 programlayıcı şarj cihazı/yuvası ile de kullanılabilir.) 3.3.1 TEKNİK VERİLER, DC2061 ŞEBEKE ADAPTÖRÜ Giriş: 100–240 V≈, 50/60 Hz, 400 mA Çıkış: 9,0 V 1.0 A 4. ANTENLER Bir DECT-COM II ana ünitesi normalde, biri baskılı devre levhası üzerindeki dahili anten, diğeri ünitenin tepesindeki konnektöre monte edilmiş harici anten olmak üzere iki antenden biri ile çalışır. 4.1 GENEL ANTEN Tüm DECT-Com II ana üniteleriyle birlikte verilen DC2041 harici anten normalde, ana ünite üzerine plastik bir halkayla birlikte monte edilmelidir (bkz. aşağıda 4.1.1 ÜNİTE İŞLEV GÖSTERGELERİ). 4.1.1 ÜNİTE İŞLEV GÖSTERGELERİ 3 farklı renkte plastik halka içeren bir DC2048 paketi, her DECT-Com II ana ünitesi ambalajında bulunur. Halkalar, anten konnektörünün etrafında sızdırmazlık sağlamak üzere tasarlanmıştır, ancak aynı zamanda ünitenin işlevini de belirtirler; örneğin, bir baz ünitesi için kırmızı renkli halka, bir taşınabilir ünite için yeşil renkli halka ve “farklı” bir ünite için siyah renkli halka. 4.2 YÖNELTMESİZ ARAÇ ANTENİ Manyetik ayaklı, yöneltmesiz DC2046 anten, DC2041 harici antenin yerini alabilir; örneğin, baz ünite bir aracın içine yerleştirildiğinde, aracın dış kısmındaki taşınabilir ünitelerle iletişimi iyileştirmek için. Dikkat: DECT-Com II sistemiyle, DC2041 veya DC2046 dışında hiçbir harici anten kullanılamaz. 4.2.1 TEKNİK VERİLER, DC2046 ANTEN Anten, elektriksel veriler Frekans aralığı: 1710–1990 MHz VSWR: Tipik 1.2 : 1 veya altı Kazanım: İzotropik 5 dBi ¾ dalga 3 dB ile karşılaştırıldığında 14 Polarizasyon: Yapı: Empedans: Dikey Yöneltmesiz (yönsüz) 50 Ohm Anten, mekanik veriler Teleskopik anten uzunluğu: Baz uzunluğu: İşletim ısısı: Malzeme: Renk: 138 mm 20 mm -40 ila +80 ºC Plastik uç kovanlı paslanmaz çelik Siyah Mıknatıs, mekanik veriler Çap: Yükseklik (monte edilmiş) Kablo Uzunluk Konnektör 102 mm 40 mm coax., sökülebilir 5m RSMA 5. SİSTEMİN GENİŞLETİLMESİ DECT-Com II sistemi, harici iletişim ekipmanları bağlanarak genişletilebilir. Aşağıdaki opsiyonlar için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile temasa geçerek bilgi alın! 5.1 HARİCİ EKİPMAN DC2815 Genişleme Baz/Taşınabilir ünitesi, iletişim telsizleri, telefonlar, vb. gibi harici ekipmanların bağlanması için bir konnektörle donatılmıştır. Aşağıda verilen AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR listesinde, yaygın görülen bazı iletişim telsizleri için adaptör kablolarını, genel bir telefon kablosunu ve ground mechanic kablosunu görebilirsiniz. 5.1.1 DİĞER HARİCİ EKİPMANLAR DC2815 Genişleme Baz/Taşınabilir ünitesi talep üzerine, daha çok sayıda harici ekipman bağlayarak sistemi daha da iyileştirmek amacıyla ikinci bir konnektörle donatılabilir. Bu opsiyon, ek teslimat süresi gerektirir. 5.2 UZAK KABLOSUZ PTT Peltor kablosuz PTT verici ünitesi WLTX-B, ana ünite üzerindeki PTT işlevlerinin uzaktan kontrolüne olanak tanır. Bu opsiyon, ek teslimat süresi gerektirir. 5.2.1 KABLOSUZ PTT AÇIKLAMASI Kablosuz PTT ünitesi, karşıdaki alıcıya impulslar göndermek için bir telsiz vericisiyle birleştirilmiş ve ana üniteye siparişten sonra monte edilmesi gerekebilen bir basma düğmesidir. Kablosuz PTT vericisinin üzerindeki düğmeye yapılan bası, ana ünite üzerindeki bir PTT düğmesine yapılan basıya eşittir, her iki durumda da karşıdaki alıcının yeri saptanır ve vericiyle eşleştirilir. Örneğin, kablosuz PTT vericisine yapılan bir bası, ana ünite tarafından, eşleştirildiği PTT düğmesinin üzerindeki bir bası olarak tanımlanacaktır. İki kablosuz PTT vericisi bir alıcı ünitesine bağlanabilir. Bu kablosuz PTT vericisinin kullanımı, Avrupa Topluluğu içinde lisansa tabi değildir. Diğer ülkelerdeki lisans prosedürlerinden kullanıcı sorumludur. Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibata geçerek bilgi alın! 15 5.2.2 KABLOSUZ PTT EŞLEŞTİRMESİ Kablosuz PTT vericisi, ana ünite üzerindeki PTT düğmelerinden biriyle paralel bağlantısı bulunan karşıdaki alıcı ile eşleştirilmelidir. Bir vericiyi ana ünitedeki bir alıcı ile eşleştirmek için; ana ünitenin arkasında sağ taraftaki iki pedle kısa devre yapın ve aynı anda kablosuz PTT vericisinin üzerindeki düğmeye basın. Aynı alıcı üniteye başka bir kablosuz PTT vericisi eşleştirilmişse, ilk kablosuz PTT vericisiyle aynı işleve sahip olacaktır. Bununla birlikte, ana üniteye eşleştirilen üçüncü bir kablosuz PTT vericisi, ana üniteye ilk eşleştirilenin 'yerini' alacaktır. Dikkat: Verici değiştirilemez bir pile sahip olduğundan, düğmeye yaklaşık 100.000 basıdan sonra ana üniteye yeni bir ünitenin eşleştirilmesi gerekir. 5.2.3 KABLOSUZ PTT İLE İLGİLİ TEKNİK BİLGİLER Pil ömrü: Menzil: Frekans, WLTX-B: Kullanım ısısı: Saklama ısısı: Ağırlık: 6. Düğmeye 100.000 basıdan fazla. Tipik olarak 1,5 metre 869 MHz -20 ºC ila +60 ºC -55 ºC ila +70 ºC yaklaşık 14 gr AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR Lütfen Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibata geçin. DC2031 DC2032 DC2033 DC2035 DC2036 DC2041 DC2046 DC2048 DC2061 DC2064 DC2068 DC2071 DC2072 DC2078 DC2-5001 DC2-5005A DC2-5010 DC2-5030 DC2-5063 WLTX-B 16 Ana ünitede 3xAA standart pille kullanım için pil kapağı. 6xAA yedek pil için pil taşıyıcı (piller hariç). Şarj edilebilir NiMH-akü (2100 mAh) DC2031 Pil kapağı için vida DC2032 Pil taşıyıcı için vida Anten, genel, ana ünite için 1,8–1,9 GHz Anten, manyetik ayaklı yöneltmesiz Anten halkası seti, her renkten bir adet; kırmızı, yeşil ve siyah Şarj cihazı/yuva, vb. için şebeke adaptörü; AB, İngiltere ve ABD'de genel kullanıma uygun DECT-Com II Şarj cihazı/yuvası, 9–15 V DC, IP42 (DC2061 şebeke adaptörü dahil) Güç kaynağı/yuvası, 9–33 V DC, IP67 (DC2061 şebeke adaptörü dahil) Tutturma klipsi, ana üniteleri giysilere, vb. eklemek için tam döner. Ground Mechanic için kablo Konnektör sızdırmazlık contası “Dinamik standart” için adaptör kablosu 2,2 kOhm telefon için adaptör kablosu ICOM için adaptör kablosu, düz konnektör Motorola GP340 için adaptör kablosu Motorola Mototrbo için adaptör kablosu Bir DECT-Com II ana ünitesine (DC2811, DC2812 veya DC2815) bağlanan harici bir telsizin PTT işlevinin uzak kontrolü için kablosuz PTT. 7. ONAYLAR UYGUNLUK BEYANI Bu kullanıcı kılavuzunun son sayfalarına bakın! ONAYLAR Elektrik güvenliği: EN 60 950:2001 EMC: EN 301 489-01:2000 EN 301 489-06:2000 FCC bölüm 15, Alt bölüm D; RSS-213 DECT/telsiz: EN 301 406-V1.4.1 2001 SAR: EN 63211:2008 FCC OET Bülten 65, Ek C, Basım 01-01 8. GARANTİ 9. DECT-Com II ÜNİTELERİNİ PROGRAMLAMA 3M, ürünlerin kalite ve performansına ait sözleşmede bulunan teknik özelliklere uygunluğu garanti eder. Peltor garanti koşulları hakkında tam bilgi, talep üzerine, bölgenizdeki 3M yetkili ofisinden temin edilebilir. “Uygunluk sağlamayan ürünler” Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınıza*) iade edilmelidir. DECT-Com II sistemindeki birçok işlevin müşteri talebi doğrultusunda düzenlenmesi için, ayrı bir yazılım ve programlama firması bulunmaktadır. Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibata geçin! *) Size en yakın Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcısı'nın adresi için, 3M yetkili ofisinizle irtibata geçin! 17 18 19 20 FP3689 Rev. a 3M Occupational Health & Environmental Safety Division 3M Svenska AB, Box 2341 SE-331 02 Värnamo Sweden Phone: +46 (0) 370 65 65 65 Fax: +46 (0) 370 65 65 99 Email: peltorcommunications@mmm.com Internet: www.3M.com/Peltorcomms Please recycle. Printed in Sweden. © 3M 2010. All rights reserved.