Peltor™ DECT-Com II

Transkript

Peltor™ DECT-Com II
Peltor™ DECT-Com II™
The Sound Solution
User’s manual for DECT-Com II
DECT 1.8 GHz
HIZLI KILAVUZ – Peltor DECT-Com II
Düğme
İşlev
[M]
DECT-Com II ünitesini aç/kapat
Menüden işlev seç
[+]
[–]
Seçilen işlevin seviyesini artır
Seçilen işlevin seviyesini azalt
[M] ve [+]
[M] ve [–]
DECT-Com II ünitesini baz olarak aç
DECT-Com II ünitesini taşınabilir olarak aç
[PTT1]
Konferans 1’de konuşmak için iki kez bas
Konferans 1’de dinlemek için bir kez bas
[PTT2]
Grup 2’de konuşmak için iki kez bas
Grup 2’de dinlemek için bir kez bas
Üst konnektörde harici cihaz için PTT
[PTT3]
Grup 3’te konuşmak için iki kez bas
Grup 3’te dinlemek için bir kez bas
Alt konnektörde harici cihaz için PTT
[+] ve [–]
Tüm aramalar (kısa tek yönlü iletim)
Revize edilmiş en son eksiksiz kullanıcı talimatları için lütfen internette www.3m.com/peltorcomms adresine başvurun.
“Rest of the world” bölümünün altındaki “PDF LIBRARY” kısmında, Peltor DECT-Com II sistemiyle ilgili bilgileri birçok
dilde okuyabilir veya bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz!
(Şekil A)
Anten
İşlev gösterge halkası
Kulaklık konnektörü
[M] Mod
[+] Yukarı
[–] Aşağı
LED (Light Emitting Diode – Işık Yayan Diyot)
PTT1 (Push-To-Talk) Bas-Konuş 1
PTT2 (Push-To-Talk) Bas-Konuş 2
PTT3 (Push-To-Talk) Bas-Konuş 3
Ekleme klipsi
1
DİZİN
2
1
GİRİŞ
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
ANA ÜNİTELER
BİR ANA ÜNİTEYİ AÇMA VE KAPAMA
BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTE
TAŞINABİLİR ÜNİTE
BİR KONFERANSA GİRİŞ VEYA ÇIKIŞ
ANA ÜNİTELERİN KONTROLLERİ
TEKNİK BİLGİLER, ANA ÜNİTELER DC2811, DC2812, DC2815
3
3.1
3.2
GÜÇ KAYNAĞI
PİLLER
SABİT MONTAJLI GÜÇ KAYNAĞI
4
4.1
4.2
ANTENLER
GENEL ANTEN
YÖNSÜZ ARAÇ ANTENİ
5
5.1
5.2
SİSTEMİN GENİŞLETİLMESİ
HARİCİ EKİPMAN
UZAK KABLOSUZ PTT
6
AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR
7
ONAYLAR
8
GARANTİ
9
DECT-Com II ÜNİTELERİNİ PROGRAMLAMA
PELTOR DECT-Com II
1.
GİRİŞ
Peltor™ DECT-Com II™, çoğu ülkede lisans gerektirmeyen ve 1.8 GHz DECT frekanslarında çalışan iki yönlü bir
kablosuz intercom sistemidir.
Peltor DECT-Com II grubundaki ürünler, tam konferans konuşabilen azami 9 aktif kullanıcı ve ek olarak, konferansa
hızlı 'araya girme' olanağına sahip azami 40 dinleyici ile basit ve verimli kablosuz iki yönlü iletişim sunarlar. Dokuzdan
fazla kullanıcıya sahip bir sistemde dinlemede olan herhangi bir katılımcı, dinleme biçiminden konuşma biçimine geçiş
yapabilir. Bu durumda ilk aktif konuşmacı konferansta bir dinleyici durumuna “indirgenecek” ve bunu, diğer herhangi bir
dinleyici aktif konuşmacıların yerini “ilk gelen ilk gider” kuralına göre almak suretiyle izleyebilecektir.
DECT-Com II ana ünitesinin temelde iki modeli bulunur; baz/taşınabilir üniteler ve taşınabilir üniteler. Taşınabilir üniteler,
bir baz ünitesi üzerinden çalışır. Bir baz/taşınabilir ünite, alternatif olarak baz ya da taşınabilir şekilde kullanılabilir.
Düşük güç çıkışı ve yüksek frekansı nedeniyle kısa menzilli bir iletişim sistemidir. Nominal kapsama alanı, dış
ortamlarda görüş hattı içinde yaklaşık 250 metredir. Kapsama alanı, fiili koşullara bağlı olarak daha kısa olabilir.
Kullanım öncesinde bu talimatları tam olarak ve dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın! Ürünleri kesinlikle
değiştirmeyin veya modifiye etmeyin!
3M, burada verilen herhangi bir bilgiden doğan doğrudan veya dolaylı (kâr, iş ve/veya firma değeri kaybı dahil,
ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) hiç bir yükümlülüğü kabul etmez. Ürünlerin amaçlanan kullanıma
uygunluğunu belirlemek kullanıcının sorumluluğu altındadır Bu beyandaki hiçbir ifade, ihmalden doğan ölüm
veya yaralanma konusunda 3M'in yükümlülüğünü muaf tutuyor veya sınırlıyor sayılmayacaktır.
2.
ANA ÜNİTELER
Peltor DECT-Com II taşınabilir ünitesi DC2811, bir kulaklığın bağlanması gereken kişisel bir telsiz alıcı/vericisidir.
Peltor standardı'na göre J11 konnektör teliyle donatılmış
tüm Peltor kulaklıklar, bir Peltor DECT-Com II taşınabilir
ünitesine bağlanabilir.
Peltor DECT-Com II baz/taşınabilir ünitesi DC2812, bir
DECT-Com II sistemindeki tüm taşınabilir üniteler arasında
bilgi alışverişi için gerekli merkezi bir telsiz alıcı/vericisidir.
Peltor DECT-Com II genişleme bazı/taşınabilir ünite
DC2815, baz/taşınabilir üniteye eşdeğer, ancak DECT-Com
II sistemini genişletmek üzere harici ekipmana bağlanabilen
merkezi bir telsiz alıcı/vericisidir.
Peltor standardı'na göre J11 konnektör teliyle donatılmış
tüm Peltor kulaklıklar, bir Peltor DECT-Com II baz/taşınabilir
ünitesine de bağlanabilir.
2.1 ANA ÜNİTEYİ AÇMA VE KAPAMA
g DECT-Com II ana ünitesini, [M] düğmesine basarak açın.
Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta sesli bir “POWER ON” (GÜÇ AÇIK) veya “BASE, POWER ON”
(BAZ, GÜÇ AÇIK) onayı verilir ve ünitenin KURULUM (SET UP) MODU'nda olduğunu belirten LED (ışık yayan diyot)
yanıp söner.
Bir baz ünitesi kullanıma hazır olduğunda, sesli “BASE, GROUP 1” (BAZ, GRUP 1) mesajı verilir. Ünitedeki LED
daha yavaş yanıp söner. Bir taşınabilir ünite kullanıma hazır olduğunda, sesli “GROUP 1” (GRUP 1) mesajı verilir.
Ünitedeki LED yanar.
Dikkat: Tüm üniteler her zaman grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır.
3
2.1.1 ANA ÜNİTEYİ KAPATMA
g Üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın. Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI)
mesajı verilecek, LED sönecek ve ünite kapanacaktır.
2.2 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTE
2.2.1 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ AÇMA
g Baz üniteyi [M] düğmesine basarak açın.
Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta sesli bir “BASE, POWER ON” (BAZ, GÜÇ AÇIK) onayı verilir ve
LED, baz ünitenin sistemi kurmakta olduğunu göstermek üzere yanıp söner.
Dikkat: Başlangıç sırasında, baz/taşınabilir ünite bir baz olarak devreye girer.
(Ayrıca bkz. aşağıdaki 2.2.3 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTELERİN ALTERNATİF İŞLETİM MODLARI.)
Yaklaşık 20 saniye sonra sistem hazırdır ve sesli bir “GROUP 1” (GRUP 1) mesajı verilir. Ünitede bulunan LED,
ünitenin kullanıma hazır olduğunu ve taşınabilir ünitelerin oturum açabileceğini göstermek üzere, daha yavaş yanıp
söner. (LED, özel DECT-Com II yazılımıyla kapatılabilir.)
2.2.2 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ KAPATMA
g Baz üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın. Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ
KAPALI) mesajı verilecek, LED sönecek ve ünite kapanacaktır.
2.2.3 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTELERİN ALTERNATİF İŞLETİM MODLARI
Baz/taşınabilir üniteler, farklı başlatma sıralamalarıyla bir baz ya da bir taşınabilir ünite olarak çalışmak üzere
kurulabilir.
2.2.3.1 ÜNİTEYİ BİR BAZ ÜNİTESİ OLARAK BAŞLATMA
g Üniteyi, [M] ve [+] düğmelerine aynı anda basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak açın. Ünitedeki kulaklık
konnektörüne bağlanmış kulaklıkta, ünitenin bir baz ünitesi olarak başlatıldığını doğrulayan sesli bir “BASE, POWER
ON” (BAZ, GÜÇ AÇIK) onayı verilir.
Yaklaşık 20 saniye sonra sistem hazırdır ve sesli bir “GROUP 1” (GRUP 1) mesajı verilir. Ünitede bulunan LED,
ünitenin kullanıma hazır olduğunu ve taşınabilir ünitelerin oturum açabileceğini göstermek üzere, daha yavaş yanıp
söner. (LED, özel DECT-Com II yazılımıyla kapatılabilir.)
Taşınabilir ünite ile benzer şekilde, baz ünitesindeki kulaklık konnektörüne bağlanmış bir kulaklığı bulunan kullanıcı da
DECT-Com II konferansına katılabilir.
Dikkat: Tüm üniteler her zaman grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır.
Son kullanılan seçenek (baz ya da taşınabilir), oturumlar arasında hafızada tutulur.
2.2.3.2 BAZ/TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ BİR TAŞINABİLİR ÜNİTE OLARAK BAŞLATMA
İlgili baz ünitesinin açık ve hazır olduğunu kontrol ederek doğrulayın!
g Üniteyi, [M] ve [–] düğmelerine aynı anda basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak açın.
Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta, ünitenin bir taşınabilir ünite olarak başlatıldığını doğrulayan sesli
bir “POWER ON” (GÜÇ AÇIK) onayı verilir.
Yaklaşık 10 saniye sonra ünite hazırdır ve sesli bir “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir. Ünitenin
üzerindeki LED, ünitenin taşınabilir bir ünite olarak kullanıma hazır olduğunu ve baz No.X'e oturum açtığını göstermek
üzere yanar. (LED, özel DECT-Com II yazılımıyla kapatılabilir.)
Dikkat: Tüm üniteler her zaman grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır.
Son kullanılan seçenek (baz ya da taşınabilir), oturumlar arasında hafızada tutulur.
4
2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİR ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA
Her taşınabilir ünite, DECT-Com II konferansının bir parçası olabilmek için bir baz ünitesine kaydedilmelidir.
g Baz ünitesini SADECE DİNLEME ve SES MODU'na alın ve KAYIT MODU'na girmek için [M] düğmesine iki kez
basın.
Baz ünitesinin KAYIT MODU'nda olduğu, sesli bir “SUBSCRIPTION ON” (KATILIM AÇIK) onayı ve yavaş yanıp sönen
LED ile belirtilir.
g Tüm taşınabilir üniteler baz ünitesine kaydedildiğinde, KAYIT MODU'undan [M] düğmesine iki kez basarak çıkın.
Dikkat: Tüm ana üniteler, fabrikadan kayda açık olarak teslim edilir ve bir DECT-Com II sistemi, ilk olarak baz/taşınabilir
ünitenin yukarıda açıklanan şekilde bir baz ünite olarak hazırlanması ve sonra tüm taşınabilir ünitelerin yukarıda
belirtilen şekilde sırayla ve birbiri ardına kurulmasıyla, 'kullanıma hazır' şekilde doğrudan başlatılabilir.
Baz ünitenin ilk kez kapatılmasından sonra, sistemin yapılandırması sabitlenir, bu nedenle üniteler üzerinde bundan
sonra yapılacak değişiklikler, yukarıda verilen açıklamalara göre yapılmalıdır.
Sisteminiz Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından size, kayıtları önceden yapılmış halde belirli bir
yapılandırmayla teslim ediliyorsa, gelecekteki tüm yapılandırmalar da Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından
gerçekleştirilmelidir.
2.3 TAŞINABİLİR ÜNİTE
2.3.1 TAŞINABİLİR BİR ÜNİTEYİ AÇMA
g Taşınabilir üniteyi [M] düğmesine basarak açın.
Ünitedeki kulaklık konnektörüne bağlanmış kulaklıkta sesli bir “POWER ON” (GÜÇ AÇIK) onayı verilir ve ünitede yer
alan LED, ünitenin baza oturum açmakta olduğunu göstermek üzere yeşil renkte yanıp söner.
Ünite kullanıma hazır olduğunda, sesli bir “BASE #1, GROUP #1” (BAZ NO.1, GRUP NO.1) mesajı verilir ve LED sabit
şekilde yeşil renkte yanar.
Dikkat: Tüm taşınabilir üniteler normal koşullar altında grup 1'de sadece dinleme modunda başlatılır.
İlk çalıştırmada, sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı verilir. Bir baz bulunduğunda, sesli “BASE #, GROUP 1”
(BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir. Birden fazla bazla çalışabilmek üzere programlanmış bir taşınabilir üniteyi tekrar
çalıştırırken, ünite son kullanılan baza oturum açmaya çalışacaktır.
2.3.2 TAŞINABİLİR BİR ÜNİTEYİ KAPATMA
g Taşınabilir üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın.
Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI) mesajı verilecek ve LED sönecektir.
Ünite kapatılırken hala bir baz arıyorsa, sesli bir “WARNING, POWER OFF” (UYARI, GÜÇ KAPALI) mesajı verilir.
2.3.3 TAŞINABİLİR ÜNİTEYİ BİR BAZA KAYDETME
Her taşınabilir ünite, DECT-Com II konferansının bir parçası olabilmek için en az bir baz ünitesine kaydedilir.
Ünite, baz aramaktadır. Sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı verilir.
g Taşınabilir üniteyi SADECE DİNLEME ve SES MODU'na alın ve BAZ SEÇİM MODU'na girmek için [M] düğmesine
iki kez basın. BAZ SEÇİM MODU'ndaki bir taşınabilir ünite, yanıp sönen bir LED ile belirtilir.
g Bir baz seçildiğinde, BAZ SEÇİM MODU'ndan [M] düğmesine kısaca basarak çıkın. Sesli bir “BASE #, GROUP 1”
(BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilecektir.
Dikkat: Tüm ana üniteler, fabrikadan kayda açık olarak teslim edilir ve bir DECT-Com II sistemi, ilk olarak baz/taşınabilir
ünitenin yukarıda açıklanan şekilde bir baz ünite olarak hazırlanması ve sonra tüm taşınabilir ünitelerin yukarıda
belirtilen şekilde sırayla ve birbiri ardına kurulmasıyla, “ambalajdan çıkarılarak” doğrudan başlatılabilir.
Baz ünitenin ilk kez kapatılmasından sonra, sistemin yapılandırması sabitlenir ve üniteler üzerinde bundan sonra
yapılacak değişiklikler, Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından yapılmalıdır.
Sisteminiz Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından size, kayıtları önceden yapılmış halde belirli bir
yapılandırmayla teslim ediliyorsa, gelecekteki tüm yapılandırmalar da Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından
gerçekleştirilmelidir.
5
(Ayrıca bkz. yukarıdaki 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİRLER ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA.)
2.3.4 TAŞINABİLİR BİR ÜNİTENİN BİR BAZA OTURUM AÇMASI
İki farklı oturum açma yöntemi vardır:
1. Baz ünitesi ilk açılışında (kullanıma hazır), tüm taşınabilir ünitelerin oturum açmasına izin verecektir. (Ayrıca bkz.
2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİRLER ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA).
2. Sonraki tüm başlatmalarda, baza otomatik olarak oturum açabilirsiniz.
Oturum açma sıralaması tamamlandığında, ünitede bulunan LED sabit yeşil renkte yanar ve, taşınabilir ünitenin baza
ve gruba, verilen numaralarla sadece dinleme şeklinde oturum açtığını onaylayan sesli bir “BASE #, GROUP 1” (BAZ
NO., GRUP 1) mesajı verilir.
!
Herhangi bir onay mesajı verilmediyse; baz ünitesinin açık ve kapsama alanı içinde olup olmadığını kontrol edin!
!
“WARNING, SUBSCRIPTION EMPTY” (UYARI, KATILIM BOŞ) mesajı veriliyorsa; oturum açılacak herhangi bir kayıtlı baz ünitesi mevcut değildir.
!
“SIGNAL LOW, OUT OF RANGE” (SİNYAL DÜŞÜK, KAPSAM DIŞI) mesajı veriliyorsa; taşınabilir ünitenin baz ünitesiyle herhangi bir bağlantısı yoktur. Yaklaşık 20 saniye sonra, ünitenin bir baz ünite aramakta olduğunu belirten “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı verilir. Bazdan çok uzak olabilirsiniz veya baz ünitesi kapalı olabilir!
Baz ünitesiyle tekrar bağlantı kurulduğunda; ünitenin bir baza geçerli numarayla oturum açtığını onaylayan “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) mesajı verilir.
2.3.5 YENİ BİR TAŞINABİLİR ÜNİTENİN BİR BAZA OTURUM AÇMASI
Şayet baza daha sonra başka bir taşınabilir ünitenin oturum açması gerekirse, söz konusu baz ünitesinin KAYIT
MODU'nda ayarlanması gerekir (bkz. 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİR ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN
HAZIRLAMA). Taşınabilir ünite ARAMA MODU'nda olmalıdır (bkz. aşağıdaki 2.3.6 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAZ
ARAMA.)
Dikkat: Tüm ana üniteler, fabrikadan kayda açık olarak teslim edilir ve bir DECT-Com II sistemi, ilk olarak baz/taşınabilir
ünitenin yukarıda açıklanan şekilde bir baz ünite olarak hazırlanması ve sonra tüm taşınabilir ünitelerin yukarıda
belirtilen şekilde sırayla ve birbiri ardına kurulmasıyla, 'kullanıma hazır' şekilde doğrudan başlatılabilir.
Baz ünitenin ilk kez kapatılmasından sonra, sistemin yapılandırması sabitlenir ve üniteler üzerinde bundan sonra
yapılacak tüm değişiklikler, Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından yapılmalıdır.
Sisteminiz Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından size, kayıtları önceden yapılmış halde belirli bir
yapılandırmayla teslim ediliyorsa, gelecekteki tüm yapılandırmalar da Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) tarafından
gerçekleştirilmelidir.
2.3.6 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAZ ARAMA
g Taşınabilir ünitede BAZ SEÇİM MODU'na geçin; BAZ ARAMA MODU'na girmek için [M] düğmesine iki kez basın.
Ünitenin kapsam alanı içindeki etkin bazları aramakta olduğunu onaylayan sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı
sürekli şekilde verilir. Bir baz bulunduğunda, sesli “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) onayı verilir.
Daha fazla baz bulmak için, bu prosedürü tekrarlayın.
2.3.7 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAŞKA BİR BAZ SEÇME
g DİNLEME MODUNDA bulunan taşınabilir bir ünitede SES MODU'na geçin; BAZ SEÇİM MODU'na girmek için [M]
düğmesine iki kez basın.
Süratle bir baz seçmeniz gerektiğini belirten sesli bir “BASE” (BAZ) onayı verilecektir.
g Mevcut bazların numaraları ve otomatik ayar arasında gezinmek için [+] veya [–] düğmesine basın. Mevcut her
seçim için sesli bir onay verilecektir: “AUTO” (OTOMATİK), “ONE” (BİR), “TWO” (İKİ), …
6
Tercih edilen baz numarasında (veya, aşağıda belirtilen şekilde otomatik seçeneğinde) durun.
g [M] düğmesine basarak baza oturum açın ve [M] düğmesine kısa bir süre basarak sadece dinleme menü öğelerine
geri dönün. Sesli bir “LOGIN” (OTURUM AÇ) ve ardından, taşınabilir ünitenin baza, belirtilen gruptaki bir dinleyici
olarak belirtilen numarayla oturum açtığını onaylayan “BASE #, GROUP 1” (BAZ NO., GRUP 1) onayı verilir.
“AUTO” (OTOMATİK) seçildiyse, ünite baza, son kullanılan ya da bir sonraki kullanılabilir bazla oturum açacaktır.
Dikkat: Birbirinin kapsama alanı içinde birden fazla DECT-Com II sistemi bulunuyorsa, taşınabilir üniteler ilgili bazlara
önceden sırayla atanabilir. Bu durumda, seçim “AUTO” ise ünite, önceden atanmış bazlar arasında ilk bulunan baza
oturum açacaktır.
(DECT-Com II ünitelerinin programlanması için özel bir PC yazılımı gerekmektedir. Yetkili DECT-Com II Satıcınız*) ile
irtibata geçin!)
2.4 KONFERANSA GİRİŞ VEYA ÇIKIŞ
Azami 9 aktif konuşmacı ve ek olarak 40'tan fazla dinleyici, aynı bazda aynı anda bir DECT-Com II konferansına
katılabilir. Her grupta daha az üyeye sahip azami 3 konferansa, alt gruplar halinde bölünebilirler.
2.4.1 SADECE DİNLEYİCİ KONFERANS ÜYESİ OLARAK OTURUM AÇMA
Bir taşınabilir ünite bir konferansa önce DECT-Com konferansında sadece bir dinleyici olarak yer alacağı SADECE
DİNLEME üyesi olarak oturum açar.
Geçerli konferans numarası ve grupla birlikte, sesli bir “BASE #, GROUP #” (BAZ NO., GRUP NO.) verilir.
Bir SADECE DİNLEME üyesinin, [PTT#] ([PTT NO.]) düğmesine basarak dilediği anda konferans grubuna AKTİF üye
olarak girmesi mümkündür. Konferans zaten azami sayıda üyeden oluşuyorsa, ilk oturum açan AKTİF üye bir SADECE
DİNLEME üyesi olmak üzere dışarı çıkarılır.
2.4.2 AKTİF BİR KONFERANS ÜYESİ OLARAK OTURUM AÇMA
g Bu azami 3 konferanstan birinde araya girmek için [PTT #] düğmesine iki kez basın.
Seçilen konferansta aktif bir üye olduğunuzu onaylayan ikili bir ton duyulur.
g SADECE DİNLEME MODU'na geçmek için aynı [PTT #] düğmesine bir kez daha basın.
Konferansta sadece dinleyen bir üye olduğunuzu onaylayan tekli bir ton duyulur.
2.4.3 BAŞKA BİR KONFERANS GRUBUNDA ÜYE OLARAK OTURUM AÇMA
g Başka bir konferansta üye haline gelebilmek için başka bir [PTT #] düğmesine basın. Seçilen konferansta üye
olduğunuzu onaylayan bir ton duyulur.
2.4.4 OTOMATİK KONUŞMA
Sadece grup 1'i kullanan azami 9 kullanıcıdan oluşan bir sistem, tüm taşınabilirlerin her zaman konuşma modunda
olacağı bir yapılandırmada programlanabilir.
Otomatik konuşma modu, küçük gruptaki tüm üyelerin, baz ünitenin kapsama alanı içine girdikleri anda, konferansta her
zaman konuşmacı yapılabilmesini mümkün kılar.
(Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibat kurun.)
2.5 ANA ÜNİTELERİN KONTROLLERİ
2.5.1 MOD
MOD düğmesi [M], ünitenin işlevlerini kontrol eder.
g [M] düğmesine kısaca basarak, menüde MOD adımları boyunca ilerleyin.
Geçerli modu onaylamak üzere sırayla “VOX”, “MICROPHONE” (MİKROFON), “VOLUME” (SES) sesli mesajları
verilir.
g [M] düğmesine iki kez basarak, MOD adımları boyunca geri ilerleyin.
Geçerli modu onaylamak üzere sırayla , “MICROPHONE” (MİKROFON), “VOX” (İNSAN SESİ), “VOLUME” (SES)
sesli mesajları verilir.
g Ayarları sırayla gerçekleştirmek için [+] ve [–] düğmelerini kullanın.
Ünite kapatıldığında geçerli ayarlar saklanır.
7
Dikkat: Bir baz ünitesinde yer alan SES MODU ve SADECE DİNLEME MODU'na ikili basmak, üniteyi KAYIT MODUNA
geçirecektir (bkz. 2.2.4 BAZ ÜNİTESİNİ, TAŞINABİLİR ÜNİTELERİ KAYDETMEK İÇİN HAZIRLAMA).
Bir taşınabilir ünitede yer alan SES MODU ve SADECE DİNLEME MODU'na ikili basmak, üniteyi BAZ SEÇİM
MODU'na geçirecektir (bkz. 2.3.7 TAŞINABİLİR ÜNİTEDEN BAŞKA BİR BAZ SEÇME).
2.5.1.1 SES (ses basıncı)
SES MODU'nda gelen ses seviyesi, 5 adımda ayarlanabilir.
g Ses seviyesini DECT-Com ünitesinden ayarlamak için [+] veya [–] düğmelerini kullanın. Bir sesli mesaj, düğmeye
her bastığınızda yeni ayarı onaylayacaktır.
2.5.1.1.1 SES YÜKSELTME (daha yüksek ses basıncı)
Tüm aktif ses adımlarında ses seviyeleri, +6 dB yükseltilebilir. Örneğin bu işlev, kulak tıkaçları ve kulaklığın aynı anda
kullanılmasının sağladığı ek ses sönümlemesi yerine kullanılabilir.
g SES YÜKSELTME işlevini etkinleştirmek için [+] düğmesine 10 saniye basın.
İşlevi etkinleştirdiğinizde sesli bir “EXTRA HIGH VOLUME” (EKSTRA YÜKSEK SES SEVİYESİ) onayı verilir.
UYARI: Yüksek ses basıncı!
Son kullanılan ayar, oturumlar arasında hafızada saklanır!
g SES YÜKSELTME işlevini devre dışı bırakmak için [–] düğmesine 10 saniye basın.
İşlevin etkinliğini kaldırdığınızda sesli bir “NORMAL VOLUME” (NORMAL SES SEVİYESİ) onayı verilir.
2.5.1.2 VOX (Ses kontrollü iletim)
Tek yönlü telsiz iletişiminde VOX normalde, mikrofona belli bir seviyedeki ses ulaştığında ve telsizi iletim moduna
geçirdiğinde, alıcıdan gelen sesin alınmasının tamamen durdurulması anlamına gelir.
Tam iki yönlü DECT-Com II ünitelerinde VOX, kullanıcının konuşmadığı ancak konferanstan gelen sesi sürekli olarak
her an dinlediği zamanlarda, arka plan gürültüsünün ünitelerden belli bir seviyeye kadar iletilmesini engelleyen “insan
sesiyle işletilen gürültü kapısı” anlamına gelir.
g VOX hassasiyetini ayarlamak için VOX MODU'nda [+] ve [–] düğmelerini kullanın.
7 farklı VOX ayarı bulunur; “OPEN (AÇIK) – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – OFF (KAPALI)”; burada AÇIK, sürekli iletim (sürekli tam
iki yönlü) durumunu ve KAPALI, iletim için bir [PTT#] düğmesi kullanmanız gerektiğini belirtir (bkz. 2.5.2 PTT).
Sesli bir mesaj, seçiminizi doğrular.
Son kullanılan ayar, oturumlar arasında hafızada tutulur.
ÖNEMLİ: Ortam gürültüsünü telafi eden bir mikrofona sahip Peltor kulaklık kullanıyorsanız, ideal VOX işlevi için
mikrofonu mutlaka dudaklarınızın çok yakınında (maks. 3 mm) konumlandırın!
2.5.1.3 MİKROFON
Kullanıcı, DECT-Com ünitesindeki amplifikasyonu fiilen kullanılan mikrofonun elektrik sinyali seviyesine adapte etmek
için dört mikrofon türünden (karbon, elektret, dinamik veya düşük empedans) birini seçebilir.
g Kullanılan mikrofon tipini ayarlamak için MİKROFON MODU'nda [+] ve [–] düğmelerini kullanın.
Sesli bir mesaj, seçiminizi doğrular.
Son kullanılan ayar, oturumlar arasında hafızada tutulur.
2.5.2 PTT (Push-To-Talk) Bas-Konuş
Bir DECT-Com II ana ünitesinde üç adet Bas-Konuş düğmesi [PTT #] bulunur.
PTT1 her zaman konferans grubu 1'e bağlıdır, PTT2 ve PTT3 grup 2 ve 3 ve/veya muhtemelen ekli harici ekipman için
tasarlanmıştır (Bkz. aşağıdaki 5.1 HARİCİ EKİPMAN).
g DECT-Com konferansının bir üyesi olarak giriş yapmak için bir [PTT #] düğmesine basın (bkz. 2.4 KONFERANSA
OTURUM AÇMA VEYA KONFERANSTA OTURUM KAPATMA).
PTT işlevi VOX MODE'unda da her zaman kullanılabilir.
8
Dikkat: PTT2 ve/veya PTT3 harici iletişim ekipmanının kontrolü için atanıyorsa, herhangi bir özel uygulama için farklı
kullanıcı talimatları geçerli olabilir. Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com Satıcınız*) ile irtibata geçin. (Bkz. 5.1
HARİCİ EKİPMAN).
2.5.3 TÜM ARAMALAR (Acil durum araması, vb.)
Baz ünitesi üzerindeki tüm gruplarda DECT-Com II üniteleri ile tek yönlü modda iletişim kurmak mümkündür. Baz
üniteleri senkronize edilmiş ve birbirinin kapsama alanı içindeyse, diğer DECT-Com II konferanslarına erişmek de
mümkündür.
Senkronizasyon, birbirinin kapsama alanı içindeki sistemlerden başlanarak yapılmalıdır. Bu işlevin her zaman erişilebilir
olması gerekiyorsa, bazlar sürekli olarak kapsama alanı içinde olmalıdır (örneğin, sabit montajlı alanlar). Bazlar
birbirlerinin kapsama alanı dışındaysa, tekrar senkronize edilmeleri 20 dakika alabilir!
g Kısa mesaj göndermek için UP (YUKARI) [+] ve DOWN (AŞAĞI) [–] düğmelerine aynı anda basın ve basılı tutun.
İkili bir ton, TÜM ARAMALAR işlevinin etkinleştirildiğini onaylayacaktır. Gönderim süresi normalde maks. 30 saniye ile
sınırlandırılmıştır.
2.5.4 KİLİTLİ DÜĞMELER
İşlev ayarlarında istenmeyen değişikliklerden kaçınmak için tüm düğmeleri kilitlemek mümkündür, böylece sadece
AÇIK/KAPALI işlevi etkin kalır. Bu, tercihen otomatik konuşma modu işleviyle birleştirilebilir. (Ayrıca bkz. yukarıdaki
2.4.4 OTOMATİK KONUŞMA.)
Dikkat: DECT-Com II'de bulunan çoğu işlev ve ayar, kullanıcıların taleplerine göre düzenlenebilir. Ayrıntılı bilgi için
Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibat kurun.
2.5.6 KAPSAM DIŞI
Peltor DECT-Com II, bir kısa menzil iletişim sistemidir. (Bkz. aşağıdaki 2.6 TEKNİK BİLGİLER, ANA ÜNİTELER.)
Taşınabilir ünitenin baz ünitesinin fiili maksimum kapsama alanına yakın olması halinde, bağlı kulaklıktan sesli bir
“SIGNAL LOW” (DÜŞÜK SİNYAL) mesajı verilir.
Taşınabilir ünite, baz ünitesinin kapsama alanının dışındaysa, bağlı kulaklıktan sesli bir “SIGNAL LOW, OUT OF
RANGE” (DÜŞÜK SİNYAL, KAPSAM DIŞI) mesajı verilir. Diğer bir 20 saniye sonrasında, başka bir baz bulmaya
çalışabilir ve sesli bir “SEARCHING” (ARIYOR) mesajı duyulur.
Taşınabilir ünite yeniden kapsam içi olduğunda veya başka bir baz bulunduğunda, bağlı kulaklıktan sesli bir “BASE #”
(BAZ NO.) mesajı verilir.
Otomatik konuşma modu işlevi etkinleştirilmişse, taşınabilir ünite kapsam dışı olduktan sonra yeniden kapsam alanına
girdiğinde mutlaka KONUŞMA (TALK) MODU'na geri döner. (Bkz. yukarıdaki 2.4.4 OTOMATİK KONUŞMA.)
9
2.6 TEKNİK BİLGİLER, ANA ÜNİTELER DC2811, DC2812, DC2815
Frekans aralığı:
1880–1900 MHz
İşletim modu:
Çift yönlü
Çıkış gücü:
Maks. 250 mW, ortalama 10 mW (taşınabilir) / 120 mW
(baz)
Akım tüketimi:
Kapsama alanı:
Pil ömrü:
Baz/Taşınabilir ünite
DC2812, DC2815
Baz olarak; tipik 320 mA (4 taşınabilirli sistem)
Taşınabilir olarak; tipik konuşma modunda 160 mA
Taşınabilir ünite DC2811
40 mA (sadece dinleme) / 60 mA (konuşma modu)
Dış mekan
Tipik 250 m (açık görüş alanı)
İç mekan
Tipik 50 m
Şarj edilebilir Peltor DC2033
pil
Yakl. 6 saat (baz ünite)
Yakl. 40 saat (taşınabilir ünite)
DC2032'de ek 6xAA 2100
mAh NiMH pille
Yakl. 18 saat (baz ünite)
Yakl. 18 saat (baz ünite)
Kullanım ısısı:
-26°C ila +55°C
Saklama ısısı:
Pilsiz -55°C ila +70°C (Pilleri, üretici firmanın
talimatlarına göre saklayın)
Pil hariç ağırlık:
Pil paketi dahil DC2033
310 gr (DC2812, DC2912)
Mikrofon tipleri:
Karbon
300 mV tip. Orta seviye güç besleme etkin; 20mA
Elektret
20 mV tip. Düşük seviye güç besleme etkin; 1mA
Dinamik
4 mV tip.
Düşük empedans
0,4 mV tip.
Kulaklık konnektörü:
3.
Peltor J11, tip M9177/4-1 (NEXUS TJT-102)
GÜÇ KAYNAĞI
Bir ana üniteye genelde, pil bölmesindeki şarj edilebilir bir DC2033 pil paketiyle güç verilebilir.
Ayrıca, 6 veya 3 tip AA pil için DC2032 harici pil taşıyıcı da, ünitenin kullanım süresini artırmak üzere kullanılabilir. NiMH
pillerin tam kapasiteye sahip olmadığı düşük veya yüksek ısılarda (5°C altı veya 45°C üzeri), bir ana üniteye DC2068
besleme yuvasında DC2061 şebeke adaptörüyle de sürekli güç verilebilir.
DİKKAT! DC2068 güç kaynağı/yuvasının teslim ambalajında bulunan zorunlu DC2061 şebeke adaptörü ile ilgili bilgiler
aşağıda verilmektedir!
Pildeki enerji düşük olduğunda, sesli mesajlar pilleri şarj etme veya uygunsa pilleri değiştirme zamanının geldiğini
bildirir.
10
!
“BATTERY LOW” (PİL ZAYIF) mesajı, pildeki enerjinin düşük olduğunu ve pili bir an önce şarj etmeniz veya değiştirmeniz gerektiğini belirtir.
!
“BATTERY EMPTY” (PİL BOŞ) mesajı, pildeki enerjinin bitmek üzere olduğunu ve ünitenin otomatik olarak kapanacağını belirtir!
3.1 PİLLER
3.1.1 ŞARJ EDİLEBİLİR PİL PAKETİ
Ana üniteler için şarj edilebilir bir Peltor DC2033 pil paketi gereklidir.
3.1.1.1 PİL PAKETİNİ ŞARJ ETME
Şarj edilebilir bir NiMH DC2033 pil paketi, Peltor DC2064 şarj cihazı/yuvasına yerleştirilmiş bir ana ünite içinde şarj
edilmelidir. Kuru alanlarda kullanım için IP42 sızdırmazlığına sahiptir.
Dikkat: Ayrıca bkz. aşağıdaki 3.1.3 TEKNİK BİLGİLER, DC2033.
DİKKAT! DC2064 güç kaynağı/yuvası ile, Peltor DECT-Com II DC2061 şebeke adaptörü (teslimat paketinde verilir)
dışında hiçbir güç kaynağı kullanılamaz! 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan
tip şebeke konnektörleri ile donatılmıştır.
3.1.1.2 DAHİLİ PİL PAKETİNİ DEĞİŞTİRME
Üniteyi, [M] düğmesine basarak ve yaklaşık 2 saniye basılı tutarak kapatın.
Sesli bir “POWER OFF” (GÜÇ KAPALI) mesajı verilecek ve LED sönecektir.
Klipsi yana çevirin (Şekil 1) ve vidayı uygun bir aletle gevşetin (Şekil 2). (Dikkat: Vidayı gevşetirken tırnaklarınızı
kullanmayın, kırılabilir!)
Pil kapağını açın ve pili değiştirin (Şekil 3).
Bağlantı plakalarının pimlerle temas etmesi için pil paketini sıkıca aşağı doğru itin.
Pil kapağını üniteye takın, kapatın, aşağı bastırın ve yine alet kullanarak vidayı sıkın. (Dikkat: Vidayı sıkarken
tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!)
Şekil 1
Şekil 2
Şekil 3
3.1.1.3 TEKNİK BİLGİLER, DC2033
Kimyasal yapı:
NiMH
Nominal Voltaj:
3,6 V
Nominal Kapasite:
2100 mAh
Kullanım ısısı:
-25 ºC ila +55 ºC
Saklama ısısı:
-55 ºC ila +70 ºC
Dikkat: Bir ay veya üzeri bir süre kullanılmayacaksa, pil paketini ana üniteden çıkarın.
Şarj etme ısısı:
+5 ºC ila +45 ºC
Şarj süresi:
20 °C'de azami 12 saat
Dikkat: Şarj işlemi veya kullanım sırasında pilin ısınması normaldir. İlk kullanımda veya
uzun süreli depolama sonrasında, cihazın tam pil kapasitesine ulaşması için üç veya beş
kez tam şarj edilmesi gerekebilir.
11
Pil ömrü:
Yaklaşık 250 şarj işlemi.
Dikkat: Pil kapasitesi, her şarj işleminde veya pil paketi eskidikçe azalacaktır.
Ağırlık:
Yaklaşık 100 gr
3.1.2 ŞARJ CİHAZI/YUVASI DC2064
DC2033 pil paketi bir ana ünite içinde şarj edilmelidir; DC2811, DC2812 veya DC2815.
Şarj işlemi, şarj cihazının üzerinde kırmızı renkli bir LED ile belirtilir. LED yeşil renkte yandığında, şarj işlemi
tamamlanmıştır. Başlangıçta yanıp sönen kırmızı/yeşil bir LED, şarj ünitesinin yeni takılmış bir pili algıladığını/analiz
ettiğini belirtir.
3.1.2.1 TEKNİK BİLGİLER, ŞARJ CİHAZI/YUVASI DC2064
Giriş voltajı: 9 V DC
DC2033'ün bir ana ünite içinde şarj süresi: Azami yaklaşık 12 saat.
Şarj etme ısı aralığı: +5 °C ila +45 °C.
DİKKAT! DC2064 şarj cihazı/yuvası ile, Peltor DECT-Com II DC2061 şebeke adaptörü (teslimat paketinde verilir)
dışında hiçbir güç kaynağı kullanılamaz! 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan
tip şebeke konnektörleri ile donatılmıştır.
3.1.3 HARİCİ PİL TAŞIYICI
DC2032 harici pil taşıyıcı, ana ünitenin arka kısmına monte edilebilir. Daha uzun kullanım süresi için ekstra enerji
sağlar. Tüm standart piller (6 x 1,5 Volt, tip AA) veya şarj edilebilir piller (6 x 1,2 Volt, tip AA) kullanılabilir.
Dikkat: Taşınabilir baz olarak kullanılan bir ana ünitenin çalışma süresinin, pil taşıyıcısında pillerden gelen ekstra güç
eklenerek uzatılması önerilir.
3.1.3.1 HARİCİ PİL TAŞIYICISININ MONTAJI
Ana ünitenin arka kısmına monte edilmişse, DC2071 tutturma klipsini çıkarın.
Kapağı açın ve 3 veya 6 pili DC2032 pil taşıyıcısının içine aşağıda gösterilen şekilde yerleştirin.
Şekil 11
12
Şekil 12
Şekil 13
DİKKAT! Pil taşıyıcısını kapatmadan önce pillerin doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin!
Pil taşıyıcısını ana üniteye aşağıda gösterilen şekilde monte edin.
Sesli bir “EXTERNAL BATTERY” (HARİCİ PİL) mesajı, harici pilin kullanımda olduğunu belirtecektir.
Vidayı uygun bir aletle sıkın. (Dikkat: Vidayı sıkarken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!)
Şekil 21
Şekil 22
Şekil 23
3.1.3.2 HARİCİ PİL TAŞIYICISINDAKİ PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Pil taşıyıcısını, yukarıdaki resimlerde gösterilen sırayı ters yönde izleyerek çıkarın; Şekil 23, şekil 22, şekil 21. (Dikkat:
Vidayı gevşetirken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!)
DC2032 pil taşıyıcısından pilleri çıkarın.
DC2032 pil taşıyıcısının içine 3 veya 6 adet şarj edilmiş pili yerleştirin.
DİKKAT! Pil taşıyıcını kapatmadan önce pillerin doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin!
Pil taşıyıcısını ana üniteye aşağıda gösterilen şekilde monte edin.
Sesli bir “EXTERNAL BATTERY” (HARİCİ PİL) mesajı, harici pilin kullanımda olduğunu belirtecektir.
Vidayı uygun bir aletle sıkın. (Dikkat: Vidayı sıkarken tırnaklarınızı kullanmayın, kırılabilir!)
3.1.3.3 HARİCİ PİL TAŞIYICISINDA ŞARJ EDİLEBİLİR PİLLER
DC2032 pil taşıyıcısı içindeki şarj edilebilir tüm piller, pillerin teknik özelliklerine uygun harici bir şarj cihazı ile şarj
edilmek üzere dışarı çıkarılmalıdır.
3.2 SABİT MONTAJLI GÜÇ KAYNAĞI
Taşınabilir (etrafta gezdirilebilir) olmaması gereken tüm ana üniteler, şarj etme veya pil değiştirme işlemi olmadan
'sınırsız' çalışma süresi elde etmek için tercihen sabit monte edilmiş bir DC2068 güç kaynağına/yuvasına yerleştirilebilir.
Ayrıca, NiMH pillerin şarj edilemeyeceği yüksek veya düşük ısılarda (+5 °C altı veya +45 °C üzeri), sabit montajlı ana
üniteler için güç kaynağı/yuvası kullanılabilir.
Dikkat: DC2068 Güç Kaynağı/Yuvası, bir ana üniteyi -26 °C ila +55 °C kullanım ısısı aralığında da yeterli güçle
besleyecektir, ancak bu, dahili şarj edilebilir pil paketinin sadece “bakım şarjı” olacaktır!
Şarj edilebilir NiMH DC2033 pil paketi 'iyi durumda' olan bir ana ünite de, kısa bir güç kesintisi sırasında sisteme
düzgün şekilde hizmet vermek için yeterli güce sahip olabilir!
DİKKAT! DC2068 güç kaynağı/yuvası ile, Peltor DECT-Com II DC2061 şebeke adaptörü (teslimat paketinde verilir)
dışında hiçbir güç kaynağı kullanılamaz! 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan
tip şebeke konnektörleri ile donatılmıştır.
3.2.1 BAZ ÜNİTESİNİN OTOMATİK OLARAK YENİDEN BAŞLATILMASI
DC2078 Konnektör Sızdırmazlık Contası ile, DC2068 güç kaynağına sabitlenmiş bir baz ünitesinin, herhangi bir güç
13
kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden başlatılması mümkündür. Kısa güç kesintilerinden sonra otomatik şekilde
yeniden başlatmalara olanak tanımak için, ana ünite üzerindeki [M] düğmesine, baz ünitesinin tepesindeki konnektörde
bulunan kulaklık yerine konnektör sızdırmazlık contasının 'kolu' baskı yapar.
3.3 ŞEBEKE ADAPTÖRÜ
DC2061 şebeke adaptörü de ayrı bir yedek parça olarak temin edilebilir. 100–240 Volt AC, 50/60 Hz giriş için
değiştirilebilir, Avrupa, İngiliz ve Amerikan tip şebeke konnektörleriyle donatılmıştır ve arızalı bir şebeke adaptörü yerine
DC2064 şarj cihazı/yuvası veya DC2068 güç kaynağı/yuvası kullanılabilir.
(Ayrıca, sadece Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcıları'nda bulunan DC2065 programlayıcı şarj cihazı/yuvası ile de
kullanılabilir.)
3.3.1 TEKNİK VERİLER, DC2061 ŞEBEKE ADAPTÖRÜ
Giriş: 100–240 V≈, 50/60 Hz, 400 mA
Çıkış: 9,0 V 1.0 A
4.
ANTENLER
Bir DECT-COM II ana ünitesi normalde, biri baskılı devre levhası üzerindeki dahili anten, diğeri ünitenin tepesindeki
konnektöre monte edilmiş harici anten olmak üzere iki antenden biri ile çalışır.
4.1 GENEL ANTEN
Tüm DECT-Com II ana üniteleriyle birlikte verilen DC2041 harici anten normalde, ana ünite üzerine plastik bir halkayla
birlikte monte edilmelidir (bkz. aşağıda 4.1.1 ÜNİTE İŞLEV GÖSTERGELERİ).
4.1.1 ÜNİTE İŞLEV GÖSTERGELERİ
3 farklı renkte plastik halka içeren bir DC2048 paketi, her DECT-Com II ana ünitesi ambalajında bulunur. Halkalar, anten
konnektörünün etrafında sızdırmazlık sağlamak üzere tasarlanmıştır, ancak aynı zamanda ünitenin işlevini de belirtirler;
örneğin, bir baz ünitesi için kırmızı renkli halka, bir taşınabilir ünite için yeşil renkli halka ve “farklı” bir ünite için siyah
renkli halka.
4.2 YÖNELTMESİZ ARAÇ ANTENİ
Manyetik ayaklı, yöneltmesiz DC2046 anten, DC2041 harici antenin yerini alabilir; örneğin, baz ünite bir aracın içine
yerleştirildiğinde, aracın dış kısmındaki taşınabilir ünitelerle iletişimi iyileştirmek için.
Dikkat: DECT-Com II sistemiyle, DC2041 veya DC2046 dışında hiçbir harici anten kullanılamaz.
4.2.1 TEKNİK VERİLER, DC2046 ANTEN
Anten, elektriksel veriler
Frekans aralığı:
1710–1990 MHz
VSWR:
Tipik 1.2 : 1 veya altı
Kazanım:
İzotropik 5 dBi
¾ dalga 3 dB ile karşılaştırıldığında
14
Polarizasyon:
Yapı:
Empedans:
Dikey
Yöneltmesiz (yönsüz)
50 Ohm
Anten, mekanik veriler
Teleskopik anten uzunluğu:
Baz uzunluğu:
İşletim ısısı:
Malzeme:
Renk:
138 mm
20 mm
-40 ila +80 ºC
Plastik uç kovanlı paslanmaz çelik
Siyah
Mıknatıs, mekanik veriler
Çap:
Yükseklik (monte edilmiş)
Kablo
Uzunluk
Konnektör
102 mm
40 mm
coax., sökülebilir
5m
RSMA
5.
SİSTEMİN GENİŞLETİLMESİ
DECT-Com II sistemi, harici iletişim ekipmanları bağlanarak genişletilebilir.
Aşağıdaki opsiyonlar için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile temasa geçerek bilgi alın!
5.1 HARİCİ EKİPMAN
DC2815 Genişleme Baz/Taşınabilir ünitesi, iletişim telsizleri, telefonlar, vb. gibi harici ekipmanların bağlanması için bir
konnektörle donatılmıştır.
Aşağıda verilen AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR listesinde, yaygın görülen bazı iletişim telsizleri için adaptör
kablolarını, genel bir telefon kablosunu ve ground mechanic kablosunu görebilirsiniz.
5.1.1 DİĞER HARİCİ EKİPMANLAR
DC2815 Genişleme Baz/Taşınabilir ünitesi talep üzerine, daha çok sayıda harici ekipman bağlayarak sistemi daha da
iyileştirmek amacıyla ikinci bir konnektörle donatılabilir. Bu opsiyon, ek teslimat süresi gerektirir.
5.2 UZAK KABLOSUZ PTT
Peltor kablosuz PTT verici ünitesi WLTX-B, ana ünite üzerindeki PTT işlevlerinin uzaktan kontrolüne olanak tanır. Bu
opsiyon, ek teslimat süresi gerektirir.
5.2.1 KABLOSUZ PTT AÇIKLAMASI
Kablosuz PTT ünitesi, karşıdaki alıcıya impulslar göndermek için bir telsiz vericisiyle birleştirilmiş ve ana üniteye
siparişten sonra monte edilmesi gerekebilen bir basma düğmesidir.
Kablosuz PTT vericisinin üzerindeki düğmeye yapılan bası, ana ünite üzerindeki bir PTT düğmesine yapılan basıya
eşittir, her iki durumda da karşıdaki alıcının yeri saptanır ve vericiyle eşleştirilir. Örneğin, kablosuz PTT vericisine
yapılan bir bası, ana ünite tarafından, eşleştirildiği PTT düğmesinin üzerindeki bir bası olarak tanımlanacaktır. İki
kablosuz PTT vericisi bir alıcı ünitesine bağlanabilir.
Bu kablosuz PTT vericisinin kullanımı, Avrupa Topluluğu içinde lisansa tabi değildir.
Diğer ülkelerdeki lisans prosedürlerinden kullanıcı sorumludur. Yetkili Peltor DECT-Com II
Satıcınız*) ile irtibata geçerek bilgi alın!
15
5.2.2 KABLOSUZ PTT EŞLEŞTİRMESİ
Kablosuz PTT vericisi, ana ünite üzerindeki PTT düğmelerinden biriyle paralel bağlantısı bulunan karşıdaki alıcı ile
eşleştirilmelidir.
Bir vericiyi ana ünitedeki bir alıcı ile eşleştirmek için; ana ünitenin arkasında sağ taraftaki iki
pedle kısa devre yapın ve aynı anda kablosuz PTT vericisinin üzerindeki düğmeye basın.
Aynı alıcı üniteye başka bir kablosuz PTT vericisi eşleştirilmişse, ilk kablosuz PTT vericisiyle
aynı işleve sahip olacaktır. Bununla birlikte, ana üniteye eşleştirilen üçüncü bir kablosuz PTT
vericisi, ana üniteye ilk eşleştirilenin 'yerini' alacaktır.
Dikkat: Verici değiştirilemez bir pile sahip olduğundan, düğmeye yaklaşık 100.000 basıdan
sonra ana üniteye yeni bir ünitenin eşleştirilmesi gerekir.
5.2.3 KABLOSUZ PTT İLE İLGİLİ TEKNİK BİLGİLER
Pil ömrü:
Menzil:
Frekans, WLTX-B:
Kullanım ısısı:
Saklama ısısı:
Ağırlık:
6.
Düğmeye 100.000 basıdan fazla.
Tipik olarak 1,5 metre
869 MHz
-20 ºC ila +60 ºC
-55 ºC ila +70 ºC
yaklaşık 14 gr
AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR
Lütfen Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibata geçin.
DC2031
DC2032
DC2033
DC2035
DC2036
DC2041
DC2046
DC2048
DC2061
DC2064
DC2068
DC2071
DC2072
DC2078
DC2-5001
DC2-5005A
DC2-5010
DC2-5030
DC2-5063
WLTX-B
16
Ana ünitede 3xAA standart pille kullanım için pil kapağı.
6xAA yedek pil için pil taşıyıcı (piller hariç).
Şarj edilebilir NiMH-akü (2100 mAh)
DC2031 Pil kapağı için vida
DC2032 Pil taşıyıcı için vida
Anten, genel, ana ünite için 1,8–1,9 GHz
Anten, manyetik ayaklı yöneltmesiz
Anten halkası seti, her renkten bir adet; kırmızı, yeşil ve siyah
Şarj cihazı/yuva, vb. için şebeke adaptörü; AB, İngiltere ve ABD'de genel kullanıma uygun
DECT-Com II Şarj cihazı/yuvası, 9–15 V DC, IP42 (DC2061 şebeke adaptörü dahil)
Güç kaynağı/yuvası, 9–33 V DC, IP67 (DC2061 şebeke adaptörü dahil)
Tutturma klipsi, ana üniteleri giysilere, vb. eklemek için tam döner.
Ground Mechanic için kablo
Konnektör sızdırmazlık contası
“Dinamik standart” için adaptör kablosu
2,2 kOhm telefon için adaptör kablosu
ICOM için adaptör kablosu, düz konnektör
Motorola GP340 için adaptör kablosu
Motorola Mototrbo için adaptör kablosu
Bir DECT-Com II ana ünitesine (DC2811, DC2812 veya DC2815) bağlanan harici bir telsizin
PTT işlevinin uzak kontrolü için kablosuz PTT.
7.
ONAYLAR
UYGUNLUK BEYANI
Bu kullanıcı kılavuzunun son sayfalarına bakın!
ONAYLAR
Elektrik güvenliği:
EN 60 950:2001
EMC:
EN 301 489-01:2000
EN 301 489-06:2000
FCC bölüm 15, Alt bölüm D; RSS-213
DECT/telsiz:
EN 301 406-V1.4.1 2001
SAR:
EN 63211:2008
FCC OET Bülten 65, Ek C, Basım 01-01
8.
GARANTİ
9.
DECT-Com II ÜNİTELERİNİ PROGRAMLAMA
3M, ürünlerin kalite ve performansına ait sözleşmede bulunan teknik özelliklere uygunluğu garanti eder. Peltor garanti
koşulları hakkında tam bilgi, talep üzerine, bölgenizdeki 3M yetkili ofisinden temin edilebilir. “Uygunluk sağlamayan
ürünler” Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınıza*) iade edilmelidir.
DECT-Com II sistemindeki birçok işlevin müşteri talebi doğrultusunda düzenlenmesi için, ayrı bir yazılım ve
programlama firması bulunmaktadır. Ayrıntılı bilgi için Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcınız*) ile irtibata geçin!
*) Size en yakın Yetkili Peltor DECT-Com II Satıcısı'nın adresi için, 3M yetkili ofisinizle irtibata geçin!
17
18
19
20
FP3689 Rev. a
3M Occupational Health &
Environmental Safety Division
3M Svenska AB, Box 2341
SE-331 02 Värnamo
Sweden
Phone: +46 (0) 370 65 65 65
Fax: +46 (0) 370 65 65 99
Email: peltorcommunications@mmm.com
Internet: www.3M.com/Peltorcomms
Please recycle. Printed in Sweden.
© 3M 2010. All rights reserved.