The Electrolux Çalışma Yeri Standartları
Transkript
The Electrolux Çalışma Yeri Standartları
The Electrolux Çalışma Yeri Standartları Haziran 2014 Onaylı Electrolux Çalışma Yeri Standartlarının bu sürümü 2014 yılının Haziran ayında onaylanmıştır ve önceki sürümlerin yerini alır. İşbu belge, İngilizce orijinalinden aslına uygun olarak Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 2 İçindekiler 1. Sorumluluk................................................................................................................................. 6 2. Kanunlar ve yönetmelikler ........................................................................................................ 8 3. Tedarikçiler ................................................................................................................................ 9 4. Yolsuzluk, rüşvet ve iş ahlakı ................................................................................................... 12 5. Çocuk işgücü ............................................................................................................................ 13 6. Zorla çalıştırma ........................................................................................................................ 15 7. Güvenlik düzenlemeleri ........................................................................................................... 16 8. Sağlık ve güvenlik..................................................................................................................... 17 8.1 Çalışan sağlığı ve güvenliği................................................................................................. 17 8.2 Yangın önleme ................................................................................................................... 22 9. Ayırımcılık yapmama ............................................................................................................... 24 10. Taciz ve suiistimal .................................................................................................................. 25 11. Disiplin cezası ve şikayetler ................................................................................................... 26 12. Çalışma saatleri...................................................................................................................... 27 13. Tazminat ................................................................................................................................ 29 14. Birleşme ve müşterek pazarlık özgürlüğü............................................................................. 32 15. Çevresel yönetim ................................................................................................................... 33 15.1 Çevresel kontrol ve prosedürler ...................................................................................... 33 15.2 Kimyasallar ...................................................................................................................... 36 15.3 Kısıtlı Malzeme Listesi...................................................................................................... 37 15.4 Tehlikeli ve tehlikesiz atıklar ............................................................................................ 38 15.5 Atık su .............................................................................................................................. 39 16. İzleme ve uyum...................................................................................................................... 40 17. Referanslar ve İlave Kılavuzlar ............................................................................................... 41 17.1 Diğer Grup Politikaları ..................................................................................................... 41 17.2 Diğer Belgeler .................................................................................................................. 41 Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 3 Electrolux Çalışma Yeri Standartları Bu standartlar, Electrolux ve satın alınan malzemelerin (doğrudan ve dolaylı), nihai ürünlerin ve hizmetlerin tedarikçileri için asgari çevresel ve çalışma koşullarını tanımlar. Electrolux Yıllık Faaliyet Raporu Electrolux Grubu; müşterileri, çalışanları ve hissedarları için dünyadaki en iyi ev aletleri şirketi olmayı amaçlamaktadır. Bu vizyonun bir parçası da, sektörümüzde sürdürülebilirlik konusunda lider konuma ulaşmak ve bu konumu muhafaza etmektir. Bu, en üst seviyede güvenilirlik ve en iyi çevresel performansla sürdürülebilir olarak büyümek anlamına gelmektedir. Electrolux, dünya çapında herkesin hayatını iyileştirmeye katkıda bulunan ürünler ve çözümlerle, sorumlu bir işveren ve tüzel varlık olmaya kendini adamıştır. Tüm faaliyetlerimiz, kaynak sağlama, üretim, dağıtım ve ürünlerimizin satışı dahil olmak üzere çevre, insan sağlığı ve güvenliği için ve insan haklarına uygun olarak yürütülmelidir. Bu taahhüdümüz; Uluslararası İnsan Hakları Yasası ile daha geniş olarak kapsanan insan hakları uyumluluğunun yanı sıra, Çalışmaya İlişkin Temel Haklar ve İlkeler ILO Bildirgesi ile öngörüldüğü üzere işçi haklarına saygı ve bu hakları desteklemeyi de kapsar. Tüm işlerimizde ana odak noktası olarak sürdürülebilirlik ile devam eden gelişim için çabalıyoruz. Bu standartlar hakkında Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Electrolux Davranış Kurallarının gerekliliklerini belirler ve açıklar. Electrolux Çalışma Yeri Davranış Kuralları (bundan sonra "Kod" olarak anılacaktır) ve Çalışma Yeri Standartları (bundan sonra "Standart" olarak anılacaktır), hissedarlarımızın beklentilerini karşılama ve iyi bir tüzel kişi olmaya yönelik tutkumuzu yansıtır. Standart, Kod içindeki her bir hükme dayanan bölümlerden oluşur. Her bir bölüm, Kod hükümlerinin yanı sıra hükme uymak için yerine getirilmesi gereken açıklayıcı tanımları ve gereksinimleri de içerir. Standart aynı zamanda, zorunlu gereksinimlerin dışındaki uygulamaları teşvik etmek için, "İyi yönetim uygulamaları"nı da içerir. Tüm birimler bu tavsiyeleri işlerine dahil etmeleri için güçlü bir şekilde teşvik edilir. Standart, uyuma ilişkin tecrübemizi ve bilgimizi yansıtması için, düzenli olarak gözden geçirilir ve güncellenir. Bu belgeyi nasıl geliştirebileceğimize dair yorumlarınızı veya Standart ya da Kod ile ilgili sorularınızı lütfen Electrolux Süreklilik İşleri'ne bildirin (sustainability@electrolux.se). Electrolux öncelikleri ve sürdürülebilirliğe olan yaklaşımı ile ilgili daha fazla bilgi için www.electrolux.com/sustainability adresini ziyaret edin. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 4 Uygulamanın kapsamı Davranış Kuralları hükümleri Kod, Electrolux Grubu içindeki tüm birimler ve konumlar için geçerlidir ve tedarikçilerin de bu Kodlara uymaları beklenmektedir. Electrolux birimleri, bu Kod ve Standart içeriğinde belirtilenden daha katı standartları belirlemek ve yürütmekte serbesttir. Bir tedarikçinin kendi Kodu, Electrolux Kodu ve Standardı ile tamamen uyumlu olduğu sürece, Electrolux'ün Kodunun yerini alabilir. Tanımlar "Birim" terimi, tedarikçilerin ilgili karşılık işlemlerinin yanı sıra, Electrolux Grubunun (örn. fabrikalar, depolar ve ofisler) tüm iş tipleri anlamına gelir. "Saha" terimi, bir veya daha fazla işin gerçekleştirildiği fiziksel konum anlamına gelir. Sahada geçici olarak, parça başı ve sözleşmeli çalışan işçiler, kursiyerler, deneme ve şartlı tahliye şeklinde çalışan işçilerin yanı sıra, daimi olarak işe alınmış işçileri de kapsayan grup “işçiler” ve “çalışanlar” terimleri ile karşılanır. "Yönetim" terimi, her bir birimin yönetimi anlamına gelir. Not Bu belgedeki gereksinimlerin uygulanması, Electrolux biriminin veya tedarikçinin karşılaşabileceği Kod ile ilgili risklerin analiz edilmesi gereksinimini ortadan kaldırmaz. Bu, ek politikaların ve prosedürlerin kabulünü ve uygulamasını gerektirebilir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 5 1. Sorumluluk Davranış Kuralları hükümleri Bu Koda uyumluluğu uygulamak ve sağlamak, yönetimin sorumluluğundadır. Bu sorumluluk çalışanların düzenli eğitimini kapsar. Çalışanlar Kod ile uyum içinde hareket etmekle sorumludur. Çalışanların uyumsuzluk olaylarını rapor etmeleri teşvik edilir ve beklenir. Bu olayları rapor etmenin olumsuz bir sonucu veya misillemesi olmayacaktır. Kodu ihlal eden çalışanlar ve yöneticiler; somut gerçekler ve koşullara bağlı olarak, işten çıkarılma da dahil olmak üzere, disiplin cezasına tabi olabilirler. Gereklilikler Genel gereklilikler • • • • • Yönetim, çalışanlara bu Kod kapsamındaki haklarını, görevlerini ve sorumluluklarını bildirmekten sorumludur. İnsan Kaynakları, Mesleki Sağlık ve Güvenlik, Çevresel Yönetim gibi ilgili birimler, kendi uzmanlık alanları dahilinde bir veya daha fazla kişiyi Kod ve Standardın uygulanmasının desteklenmesi için atamalıdır. Başka bir kişi de, ilgili birimin Kod ve Standart uyumluluğunu denetlemek üzere atanmalıdır. İlgili birim Kodu, tüm çalışanların erişebileceği bir konuma daimi olarak sergilemelidir. İlgili birim, iş bulma ajansları yoluyla işe alınan geçici işgücü ve işçiler dahil olmak üzere, Kodu tüm çalışanlara düzenli olarak bildirmelidir. İlgili birim Kodu, tüm çalışanlarının bildiği bir dilde bildirilmeli ve gösterilmelidir. Özel ihtiyaçları olan çalışanların olması durumunda (örn. okuma yazma bilmeyen, engelli), Kod alternatif bir yolla anlatılmalıdır. Raporlama gereklilikleri • • İlgili birimin, Kod uyumsuzluğunu büyük bir gizlilikle uygun yöneticiye veya işleve rapor etmek isteyen çalışanlar için resmileştirilmiş bir prosedürü olmalıdır. Bu prosedür tüm çalışanlara anlatılmalıdır. Bu prosedür, yasal olarak izin verildiği ölçüde, isimsiz şikayetlerin dile getirilmesine fırsat tanımalıdır. İlgili birim, Kodla olan uyumsuzluğu iyi niyetle rapor eden çalışanlar için olumsuz bir sonuç veya misilleme olmamasını sağlamakla yükümlüdür. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 6 İyi Yönetim Uygulamaları • • • • Davranış Kuralları yönetimi, birim yönetimi toplantılarında sürekli olarak yer alan bir gündem maddesidir. İlgili birim, Kod kapsamı hakkında düzenli hatırlatmaları içeren standart işletim prosedürlerini sürdürür. İlgili birim, işçilerin şikayet komitesi veya sistemi gibi, çalışanların Kod ve Standardın herhangi bir bölümüyle ilgili endişe ettikleri konuları veya diğer suistimalleri söyleyebildikleri, resmi bir iletişim sistemi kurmuştur. İlgili birim, bu Kod ve Standart için gerekenden daha katı standartları tanıtır ve yürütür. Not 1.1: İletişim yöntemleri örnekleri a) b) c) d) e) f) g) Kodu atölyede ve/veya ofiste duyuru panosuna asın. Kodu çalışan toplantılarında tartışın. Yeni çalışanların göreve getirme programlarına Kodu dahil edin. Çalışan eğitim programlarına Kodu dahil edin. Kolay erişim için Kodu İntranet (şirket içi ağ) üzerinde paylaşın. Kod ve Standardı içeren basılı broşürler dağıtın. Çalışanların kabul ettiklerine dair bir imza gereksinimi uygulaması gerçekleştirin. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 7 2. Kanunlar ve yönetmelikler Davranış Kuralları hükümleri Tüm Electrolux Grubu birimleri, tedarikçiler ve taşeronlar, işleriyle ve faaliyet gösterdikleri ülkelerdeki işe alımlarla ilgili kanunlara ve yönetmeliklere uygun olarak çalışmalıdır. Bu, Kodun tüm bölümleri için minimum gereksinimdir. Gereklilikler Genel gereklilikler • • • İlgili birim, faaliyet gösterdiği ülkedeki derneklerle olan müşterek anlaşmalar, geçerli olan tüm kanunlar, yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır. Kod gerekliliklerinin yerel yönetmeliklerden daha katı olduğu durumlarda, ilgili birim Koda uyum sağlamalıdır. İlgili birim güncellenmiş ve geçerli kanunların ve yönetmeliklerin belgelerini gerekli dillerde elinde bulundurmalıdır. İlgili birim, devamlı olarak geçerli kanunlar ve yönetmeliklerle ilgili kendisini güncellenmesini sağlayacak bir prosedüre sahip olmalıdır. Yeni veya revize edilmiş kanunlar, gerektiğinde çalışanlara anlatılmalıdır. Raporlama gereklilikleri • Electrolux Kodun herhangi bir hükmü ulusal veya yerel kanunları ihlal ediyorsa, ilgili kanun Kodun yerini alır. İlgili birim, böyle bir anlaşmazlıkla ilgili ivedilikle Electrolux Süreklilik İşleri'ni (sustainability@electrolux.se) bilgilendirmelidir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 8 3. Tedarikçiler Davranış Kuralları hükümleri Tüm tedarikçiler Electrolux Davranış Kuralları ve Çalışma Yeri Standartlarına uymayı kabul etmelidir. Tedarikçiler, kendi tedarikçilerinin Kod ve Standart ile olan uyumunu sağlamaktan sorumludur. Talep edildiğinde Electrolux tedarikçisi, Electrolux'ü hangi tedarikçilerle çalıştığı hakkında bilgilendirebilmeli ve söz konusu tedarikçilerin Kod hükümlerini aldıklarını ve anladıklarını ispat edebilmelidir. Tedarikçiler, Electrolux'e temin edilen ürünlerin içindeki malzemeleri, parçaları veya bileşenleri için kaynak sağlaması, çatışmalardan etkilenen veya yüksek riskli bölgelerde, doğrudan veya dolaylı olarak insan haklarını suiistimal etmeye katkı sağlamadığını teminat altına almakla yükümlüdür. Tanımlar "Tedarikçi" terimi aşağıdakileri içerir ancak aşağıdakiler ile sınırlı değildir: • • • • • • Birinci kademe tedarikçi: Electrolux birimine ham madde, mal, ürün ve hizmet sağlayanlar. Bu kategori aynı zamanda Electrolux'ün nihai ürün (OEM veya ODM tedarikçileri olarak anılan) tedarikçilerini kapsar. Alt tedarikçi: Birinci kademe tedarikçilere mal ve hizmet sağlayan tedarikçiler. Taşeron: İlgili birim tarafından; özel üretim, nihai ürünlerin parçalı üretimi veya artan üretim kapasitesi nedenlerinden dolayı yararlanılan tedarikçiler. Taşeron, tesis içinde veya dışında (en yaygını) olabilir. Tesis içindeki hizmet sağlayıcı: İlgili birimin tesisi içinde, kantin hizmetleri, bakım işleri, inşaat, tadilat veya bahçe işleri (örn. ana üretim sürecinin dışında) hizmetleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmayan hizmetleri sağlayan tedarikçilerdir. Lütfen taşeron ile arasındaki farklara dikkat edin. İş bulma ajansları/yüklenici: Bir iş bulma bürosu veya tesis için ana üretimle ilgili çalışan temin eden şirketlerdir. Lütfen tesis için hizmet sağlayıcı ile arasındaki farka dikkat edin. Personel avcısı/İşe alma ajansı: İlgili birime işe alım hizmetleri sunan tedarikçilerdir. (These terms are not understandable in Turkish, especially “Personel Avcısı” or difference between İş bulma ajansı / işe alma ajansı. Regarding the original document, it should be revised) Çatışma mineralleri: Şu anda, kolumbit-tantalit, kasiterit, volframit ve altın cevherleri ve onların türevleri olan tantal, kalay, tungsten ve altın çatışma mineralleri olarak değerlendirilmektedir. Çatışmadan etkilenen ve yüksek riskli bölgeler: Şu anda Kongo Demokratik Cumhuriyetini ve komşu ülkelerini kapsamaktadır. Gereklilikler Genel gereklilikler • Kod ve Standart gereklilikleri, tüm çalışan kategorilerini kapsamaktadır ("Tanıtım" adı altındaki tanıma göre). Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 9 • • Talep halinde, ilgili birim kendi tedarikçi listesini Electrolux'e iletmelidir. İlgili birim, çalışanlar veya taşeronlar tarafından gerçekleştirilecek olan ev yapımı üretimi önlemelidir. Electrolux birimleri üzerindeki Gereklilikler • • Electrolux birimi, yerel olarak yönetilen tüm tedarikçi ilişkilerinin Kod ile olan uyumunu izlemekten sorumludur. Bu, normal şartlar altında dolaylı malzeme tedarikçilerini ve 1 hizmet sağlayıcılarını kapsar. Davranış Kuralları şartları, iş anlaşmalarına ve sözleşmelere dahil edilmeli ve bu Standarttaki gereklilikler, hizmet sağlayıcılara, taşeronlara iş bulma ajanslarına/yüklenicilere ve personel avcılarına/işe alma ajanslarına bildirilmelidir. Tedarikçiler üzerindeki gereklilikler • • • • İlgili birim, Kod gerekliliklerini (Electrolux Kodunun değiştirilmemiş halini veya geçerliyse benzeri bir kodu) Electrolux ürünlerini temin etme işinde olan, tesis için hizmet sağlayıcıları dahil, her türlü tedarikçiye bildirmelidir. İlgili birim, tedarikçilerin Kod gerekliliklerini kabul ettiğini gösteren yazılı onayı almak için uygun önlemler almalıdır. Bu; uyumun ayrı bir beyanıyla ve/veya imzalanmış bir satın alma sözleşmesinin bir parçası olarak veya ilgili birimle olan iş ilişkisini özetleyen resmi belgeler ile gerçekleştirilebilir. İlgili birim, taşeronluk hizmetlerinin yanı sıra, Electrolux için temin edilen parçaların tüm üretim yerlerini, ürünleri ve hizmetleri eksiksiz olarak beyan etmelidir. Electrolux ile kararlaştırılmış veya yerel yetkililer tarafından istenen düzeltici eylemler, belirlenmiş süre içinde belgelendirilmeli ve tamamlanmalıdır. İş ahlakı • • • Tedarikçiler; Electrolux ile olan işleriyle ilgili olayların tüm kayıtlarında dürüstlüğü, şeffaflığı ve kesinliği muhafaza etmelidirler. Tedarikçiler, bir Electrolux ortaklığını, vekilini, temsilcisini haksız bir şekilde etkilemeye veya temsilci için çıkar çatışması oluşturabilecek herhangi bir ilişkiye girmemelidir. Tedarikçiler Electrolux'ün gizli (kamuya açık olmayan) bilgilerine erişim sağlarlarsa, bu bilgiler en katı gizlilik kuralları dahilinde ele alınmalıdır. Çatışma mineralleri • • 1 Tedarikçilerin; Electrolux için tedarik ettikleri ürünlerde, çatışmadan etkilenen veya yüksek riskli bölgelerde insan haklarını suiistimal eden suçluları doğrudan veya dolaylı yoldan finanse etmeyen veya onlara fayda sağlamayan çatışma mineralleri, parçaları ve bileşenlerinin bulunmadığını teminat altına almaları gerekmektedir. Tedarikçiler; OECD'nin ÇATIŞMADAN ETKİLENEN VE YÜKSEK RİSKLİ BÖLGELERDEN ELDE EDİLEN MİNERALLERİN SORUMLU TEDARİK ZİNCİRLERİ İÇİN GEREKLİ ÖZENİ GÖSTERME KILAVUZU ile uyumlu, yukarıda belirtilenleri başarıyla yerine getirmek için tasarlanmış politikalar ve yönetim sistemlerine sahip olmalıdır. Electrolux doğrudan malzeme ve OEM tedarikçileri, Electrolux Sorumlu Kaynak Sağlama Programı aracılığıyla izlenir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 10 Raporlama gereklilikleri • Tedarikçilerin, Kod ve Standart ihlalleriyle ilgili şüpheleri, coc@electrolux.se adresinden Electrolux'e en kısa süre içinde bildirmeleri gerekmektedir. • Bir tedarikçinin veya taşeron üretim tesisi değişir veya taşınırsa, tedarikçi değişikliği ilgili Electrolux temsilcisine önceden bildirmekle yükümlüdür. • Electrolux'e tantal, kalay, tungsten veya altın içeren ürünler, parçalar veya bileşenler sağlayan tedarikçiler, istenmesi durumunda bu maddelerin kaynağını ve mevcudiyetini Electrolux'e raporlamakla yükümlüdür. • Electrolux'ün ürünlerinin, parçalarının veya bileşenlerinin üretiminde, cezai yükümlülükle çalışan herhangi bir hapishane çalışanı varsa, bu durum Electrolux'e bildirilmeli ve onayı alınmalıdır. İyi Yönetim Uygulamaları • Tedarikçinin, kendi tedarikçisinin Kod ve Standart uyumluluğunu izleyen prosedürlerinin olması. • Tedarikçi izleme faaliyetlerinin belgelenmesi ve istek üzerine Electrolux'e sunulması. • Kod ve onun uygulamasının, tedarikçilerle olan toplantılarda veya tedarikçi eğitimlerinde, gündemin ayrılmaz bir parçası olması. • Düzenli denetimlerin, tedarikçinin Kod'a olan uyumunun teminat altına alınması için ilgili birim tarafından gerçekleştirilmesi. • Tedarikçinin, Kod ve Standart ihlallerine karşı açık cezalar belirlemesi. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 11 4. Yolsuzluk, rüşvet ve iş ahlakı Davranış Kuralları hükümleri Electrolux Grubu hiçbir şekilde; yolsuzluk, rüşvet ve etik olmayan iş uygulamalarına tolerans göstermez. Tüm Electrolux birimleri ve tedarikçileri ve onların çalışanları; rüşvet veya diğer uygunsuz fayda teklif etmekten, vermekten, istemekten veya almaktan kaçınmalıdır. Gereklilikler Genel gereklilikler • İlgili birim, yolsuzluğu önlemek ve tespit etmek için uygun önlemleri almalıdır. Bu önlemler aşağıdakileri kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir: 2 o İlke taahhüdü . o İletişim ve eğitim. o Çalışanların suiistimal şüphesini gizlilik ile rapor edebilmeleri için resmi bir prosedür. 2 Electrolux birimleri için, Yolsuzluk ve Rüşvetçilikle ilgili Grup Politikası bunun gibi taahhütlerden oluşur. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 12 5. Çocuk işgücü Davranış Kuralları hükümleri Çocuk işgücü hiçbir şekilde tolere edilmez. Yerel yasaların daha büyük bir yaş sınırını şart koşmadığı durumlarda, mecburi eğitimini tamamlamamış veya 15 yaşın altında olan kişiler işe alınmayacaktır. Onaylı gayri reşitler için yönetim, geçerli yerel kanunlar uyarınca, kişinin yaşına uygun iş koşullarını, çalışma saatlerini ve ücretlerini sağlamakla yükümlüdür. Electrolux ürünlerinin veya bileşenlerinin üretildiği bir tesiste bir çalışan bir çocuk olması durumunda, tüm eylemler çocuğun yararına olmalı ve tüm iyileştirme faaliyetleri çocuğun sosyal durumunu muhafaza etmek veya iyileştirmeye yönelik olmalıdır. Tanımlar Çocuk işgücü daha yüksek yaşa denk olan kabul edilecek şekilde, mecburi eğitimini tamamlama yaşından genç veya 15 yaşından küçük bir kişi tarafından gerçekleştirilen çalışma olarak tanımlanmaktadır. Onaylı gayri reşitler minimum yaşın üzerinde ama henüz 18 yaşın altındaki yasal genç çalışanlardır. Bu grup çalışanlar aynı zamanda çoğunlukla reşit olmayan veya genç çalışanlar olarak da anılırlar. Bu çalışanları korumak için özel üretim önlemleri alınmalıdır (aşağıdaki "gereklilikler" bölümüne bakın). Gereklilikler Genel gereklilikler • İlgili birim, çocuk iş gücünün bulunmaması için tüm makul önlemleri almalıdır. Yaşın tasdiki ve belgelendirilmesi • • • İlgili birim, işe alım sırasında tüm çalışanlardan resmi kimlik ve yaş belgelendirmesi istemelidir. İlgili birim, tüm çalışanlar için yaş belgelendirmesinin bir kopyasını saklamalıdır. Not: İlgili birim orijinal belgeyi saklayamaz, ancak bir kopyasını almalıdır. Uygun yaş belgeleri en azından tam ad, doğum tarihi ve sahibinin bir resmi olan pasaport, kimlik kartı veya sosyal sigorta kartı gibi belgelerden oluşmalıdır. Onaylı gayri reşitler • Bu bölümdeki hükümler, işe alım süreci sırasında onaylı gayri reşitlere ayrımcılık yapacak bir şekilde uygulanmamalıdır. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 13 • • • • • Asgari olarak, ilgili birim onaylı gayri reşitler üzerindeki tüm yasal kısıtlamalara uymalıdır. Bir çok ülkede bu kısıtlamalar şunları kapsar: Maksimum mesai saatleri, tehlikeli iş, gece işi, veya zorunlu tıbbi kontroller. Çalışanın yaşına ve yeteneklerine uygun olan kabul edilebilir iş türleri, çalışma şartları, çalışma saatleri ve ücretlerinin tanımlanması yönetim tarafından aktif katılım gerektirir. İlgili birim, 18 yaşın altındaki çalışanların sağlığını, güvenliğini veya refahını tehlikeye atacak potansiyel çalışma şartlarından korunmaları için tüm gerekli önlemleri almalıdır. İlgili birim, çıraklık ve mesleki eğitim programlarıyla ilgili tüm yönetmelik ve gerekliliklerle uymalıdır. İlgili birim; bunların yasal tanınırlığı olan programlar olduğunu doğrulayabilmeli ve istenmesi durumunda bu programlar ile ilgili yasal kanun ve kısıtlamaları sunabilmelidir. Okul çağındaki çocukların mecburi eğitimlerini tamamlama yaşına erişmeden önce birimde çalışmasıyla sonuçlanan gayri resmi ayarlamalar, kabul edilemez. Çocuk işgücü istihdamı durumunda gereklilikleri ve müdahale önlemlerini raporlama • • • Çocuk iş gücü durumu gözlendiğinde, ilgili birim Electrolux ile (coc@electrolux.se) acilen temasa geçmelidir. Çocuğun durumunu iyileştirmek için acilen bir eylem planı tanımlanmalıdır. Faaliyetler çocuk için uzun dönemli ve uygulanabilir bir sonuca hizmet etmeli ve Electrolux tarafından onaylanmalıdır. Eylem planındaki ilerleyiş yönetim tarafından devamlı olarak izlenmeli ve Electrolux'e rapor edilmelidir. Çocuğun durumunun iyileştirilmesi tamamlanana kadar ilgili birim ve Electrolux, birbirleriyle temas ve işbirliği içinde kalmalıdırlar. İyi Yönetim Uygulamaları • • • • İlgili birim, onaylı gayri reşitleri işe almadan önce yasal vasileri ile (normal şartlarda ebeveynleri ile) iletişime geçmelidir. İlgili birim, yaşlarına istinaden belirli iş ve saatlerle sınırlanan onaylı gayri reşitlerin bir listesini tutar. Gece işi için istihdam durumu söz konusu ise ilgili birim, onaylı gayri reşitlerin güvenli ulaşımlarını ve uygun dinlenme koşullarını teminat altına almalıdır. Çocuk işgücü vakalarının sık olduğu ülkelerde, çocuk işgücü vakalarını yönetmek için belgelendirilmiş prosedürler tavsiye edilir. Bu prosedürler; çocuğun gelişimine fayda sağlayan sürdürülebilir bir çözüm sağlarken, çocuğu bulunduğu konumdan uzaklaştırmayı da kapsayan acil iyileştirmeyi teminat altına almalıdır. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 14 6. Zorla çalıştırma Davranış Kuralları hükümleri Zorla çalıştırma veya kaçak işçi çalıştırma hiçbir şekilde tolere edilmez. Bu; birinin kendi isteği veya seçimi dışında veya ödünç işçiliği, borca karşılık işçilik ve onaylanmamış hapishane işgücünü kapsar. Tanımlar Kaçak işçi çalıştırma: İşe alım, alıştırma veya transfer süreci sırasında zorlama, dolandırıcılık veya tehdide maruz bırakılan çalışanlar. Cezai hükümlü çalıştırma: Cezai hükme bağlı olarak hükümlü biri çalıştırmak. Ödünç işçilik: Çalışanın rızası olmadan çalışanın yetkilileri tarafından yapılan bir anlaşma sebebiyle çalışmaya zorlanmış kişilerin çalıştırılmasıdır. Borca karşılık işçilik: Borca karşı işçilik, bir borcu ödemek için veya işverene borçlanılmış birinin borcunu ödemesi için, ücretsiz veya çok cüzi bir miktara çalıştırılmasıdır. Düşünce suçlusu: Irkı, dini veya politik görüşleri sebebiyle hapsedilen kişilerdir. Ex-convict / formerly convicted worker employment is a legal requirement in Turkey and companies are required to employ some ex-convict worker, approximately 3% (i dont remember the ratio correctly) of total workers. Prison labor title is generally confusing title in Turkey and it should be explained in the code that ex-convict and prison labor are different issues. Gereklilikler • • • • • • • • • Birimler; zorla, borç karşılığında çalıştırma, ödünç işçi, kaçak işçi veya herhangi bir başka şekilde istem dışı zorla çalıştırma hakkına sahip değildirler. Düşünce suçluları tarafından yapılan iş de, ücretsiz veya istem dışı cezai hükümlü çalıştırılması gibi, asla kabul edilmez. Tüm cezai hükümlülerin gönüllü olmaları halinde çalıştırılması, Electrolux tarafından onaylanmalıdır ve Sivil Toplum Örgütleri veya ıslah çalışmalarından sorumlu devlet kurumları gibi ilgili üçüncü taraf organizasyonlar tarafından devamlı surette izlenmelidir. Birimler, çalışanların boş zamanlarında tesislerden ayrılmalarına dair kısıtlamalar dayatmamalıdır. Birimler, çalışanların hareket özgürlüklerini mantıksızca kısıtlayan çalışma yeri kuralları koymamalıdır. Çalışanların çalışma yerini terk etmelerini önleme maksadıyla kapılar kilitlenmemelidir. Güvenlik görevlileri çalışanları çalışma yerinden ayrılmalarını engellememelidir. Birimler; çalışanların pasaport, doğum sertifikası, çalışma izni, seyahat belgeleri gibi veya çalışanın yasal durumunu/uyumluluğunu sınırlayacak, onun seyahat özgürlüğünü veya işinden kalıcı veya geçici olarak ayrılmasını kısıtlayabilecek orijinal kimlik belgelerini alıkoymayacaklardır. Birimler, çalışanların işi bırakmasını engellemek amacıyla ücretleri değiştirmeyecek (örn. işe alım veya eğitim ücretleri) veya çalışanlardan hiçbir türlü depozit (örn. iş elbiseleri veya aletler için) istemeyeceklerdir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 15 • • Birimler, yasalar tarafından aksi belirtilmedikçe, ödemeleri, para cezalarını değiştiremez veya işten ayrılan çalışanlardan kanunsuz maaş kesintileri yapamaz. Geri ödeme anlaşmaları (eğitim, taşınma gibi masraflar için) öngörülebilir, makul ve zamanla sınırlanmış olmalıdır. Yasalar tarafından aksi belirtilmedikçe çalışanlara verilen borçlar, üç aylık maaşlarına karşılık gelen miktarı aşamaz. 7. Güvenlik düzenlemeleri Davranış Kuralları hükümleri Güvenlik uygulamaları her zaman insan hakları mevzuatına tam uyumlu şekilde yapılmalıdır. Güç kullanımından mümkün olduğu kadar kaçınılmalıdır. Gereklilikler Genel gereklilikler • • • Hiçbir durumda gerektiğinden fazla güç kullanımı olamaz. Güç kullanımı, tehditle orantılı ve duruma uygun olmalıdır. Birimler, kendi tesisi için olan güvenlik düzenlemelerinin insan haklarını ihlal etme riski taşımadığını teminat altına almalıdır. Birimler güvenlik hizmeti sağlayıcılarıyla sözleşmeye dayalı anlaşmalar yapmalıdır. Sözleşmeye dayalı anlaşmalar; güvenlik hizmeti verenlerin personel ve taşeron seçiminde ve takibinde olan personel eğitimi için olan gereklilikleri içermelidir. Raporlama gereklilikleri • • Güvenlik sağlayıcısının, herhangi bir güvenlik olayını ilgili birime raporlama amacıyla resmileştirilmiş bir prosedürü olması gerekir. Güvenlik sağlayıcısının; çalışanlarından veya üçüncü taraflardan gelen, Kod ve Standardın bu bölümünde yer alan prensiplere olan uyumluluğun sekteye uğradığını iddia eden şikayetler için bir şikayet prosedürü olması gerekir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 16 8. Sağlık ve güvenlik Davranış Kuralları hükümleri Tüm çalışanlara sağlıklı ve güvenli bir çalışma ortamı ve uygun olduğu durumlarda, asgari olarak yürürlükteki yerel kanunlar uyarınca, güvenli ve sağlıklı ikametgah tesisleri sunulmalıdır. Birimler, potansiyel çalışma yeri kazalarını ve hastalıklarını önlemek ve yönetmek için uygun adımları atmalıdır. 8.1 Çalışan sağlığı ve güvenliği Tanımlar Bir yaralanma, hastalanma veya ölümle sonuçlanan veya sonuçlanabilecek olan işle ilgili bir olay bir vaka olarak adlandırılır (OHSA tanımı). Kaza; yaralanmaya, hastalığa veya ölüme sebebiyet veren bir vakadır (OHSA tanımı). Kişisel Koruyucu Teçhizat (PPE): Çalışanlara kendilerini tehlikeli çalışma ortamlarından korumaya yardımcı olması için tasarlanmış ve verilmiş tüm güvenlik teçhizatlarıdır. PPE ateşe dayanıklı veya kimyasal geçirmez giysiler, eldivenler, kask, maske, güvenlik gözlükleri, gürültü koruması gibi teçhizatları kapsar. İt should be written as “Kişisel Koruyucu Donanım” as written form in legal legislation and PPE should be written as (KKD) in Turkish. Gereklilikler Genel gereklilikler • Birimler, çalışma yerlerindeki sağlık ve güvenlik risklerini periyodik olarak belirleyip değerlenme ve çözüm üretmekle yükümlüdür. Bu risk değerlendirmeleri; işçi sağlığı ve iş güvenliği mevzuatları uyarınca ve sağlık, güvenlik, çalışma bakanlığı yetkilileri tarafından belirlenen denetim gereklilikleri uyarınca (örn. makine güvenlik raporu, özel makine çalıştırma izinleri, hijyen sertifikası ve kantin çalışanları sağlık sertifikaları) (translation is not so clear and not able to fully understandable in OHS meaning and should be detailed with more informative data) yapılmalıdır. Risk değerlendirmeleri: o Üretim, prosesler ve tesislerde, büyük ölçüde değişikliklerden önce yapılmalıdır. o Vaka veya kazalardan sonra yapılmalıdır. o En azından yılda bir kez güncellenmelidir. o Belgelendirilmelidir. Vakalar ve kazalar • • • Vakalar ve kazalar kayıt altında tutulmalıdır. Uygun düzeltici faaliyetler belirlenmeli ve gelecekte meydana gelebilecek kazaları ve vakaları önlemek için vakit kaybetmeden uygulanmalıdır. Yasaların şart koşması durumunda, vaka/kaza raporları yetkililere bildirilmelidir. İstenmesi halinde, yetkililerle olan yazışmalar Electrolux'e sunulmalıdır. Electrolux birimleri her ay vaka, kaza ve çalışılan saat sayısını, standart EHS veritabanına (GEARS) ve Electrolux Kayıt Defteri olan süreklilik raporlama sisteminde Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 17 • açıklanan talimatlar uyarınca Electrolux Süreklilik İşleri'ne yılda bir kere raporlamalıdırlar. Tedarikçiler çalışılan saatin, kazaların ve vakaların sayılarını kayıt altında tutmalı ve Electrolux'ün isteği halinde sunmalıdır. İş sağlığı ve güvenliği komitesi • • • • • Birimler; çalışma yerindeki kazaları ve vakaları önlemekle, sağlık ve güvenlik koşullarını iyileştirmeden sorumlu bir iş sağlığı ve güvenliği komitesine sahip olmalılardır. Komite, yönetim ve çalışanlardan oluşmalı ve en az üç ayda bir toplanmalıdır. İlgili birim içindeki ilişkili yönetim işlevlerinden temsilcileri de barındırmalıdır. Komite, ilgili birimin sağlık ve güvenlik sorunlarını nasıl yöneteceğini yazılı bir plan ile belirlemeli ve birimin bu sorunları nasıl yönettiğini takip etmelidir. Plan, çalışma yerindeki sağlık ve güvenliği; yetkili gayri reşit çalışanlara, hamilelere ve özel ihtiyaçları olan çalışanlara özel olarak dikkat ederek iyileştirmek için gereken faaliyet ve çalışanların sorumlulukları ve rollerini kapsamalıdır. Komite; çalışma yerindeki sağlık ve güvenlik standartlarını iyileştirmek için yönetim ve çalışanlar arasında bir diyalog sağlayacak benzeri bir proses veya program ile değiştirilebilir. Komitenin toplantılarının sonuçları ve planı tüm çalışanların erişimine açık olmalıdır. Sağlık ve güvenlik eğitimi • • • Tüm çalışanlara çalıştıkları bölgelerdeki güvenlik risklerine dair eğitim ve kurs verilmelidir, ancak bununla sınırlı kalınmamalıdır: o Acil durum tahliye prosedürleri. o Acil durum alarmının yeri ve etkinleştirilmesi. o İlk yardım faaliyetleriyle ilgili genel bilgi (ilk yardım setinin yeri, ilk yardım eğitimi almış kişiler, tedavi istasyonları gibi). o İlgili birimle bağlantılı güvenlik riskleri ve görevleri. o Güvenlik talimatları. o Kişisel Koruyucu Teçhizat Kullanımı (PPE): same comment as above Tüm çalışanlar; tehlikeli olabilecek makineleri ve teçhizatları kullanmadan önce veya tehlikeli olabilecek görevleri yapmadan önce uygun ve gerekli güvenlik eğitiminden geçmelidir. İlgili birim, tarih ve katılımcıları içeren bir eğitim içeriği kaydı tutmalıdır. Makineler için güvenlik cihazları • • Birimler; üretimde kullanılan tüm makine ve diğer teçhizatların, gerekli ve zorunlu güvenlik cihazlarına (örn. acil durum durdurma düğmesi, iki elli tutamaçlar, kapılar, güvenlik çitleri gibi) sahip olduklarını garanti altına almalıdır. Kullanılan güvenlik cihazları, yerel şartlara ve uluslararası Standartlar ile uyumlu olmalıdır (örn. ISO/ANSI/CSA/OSHA performans gereklilikleri). Presler, delme ve kesme makineleri gibi hareketli parçaları olan potansiyel tehlike arz eden tüm makineler, uygun makine koruyucuları ile donatılmalıdırlar. o Ana güvenlik kontrolü olarak aşağıdaki yöntemlerden biri veya daha fazlası kullanılabilir: - Sabit bariyer koruyucuları. - İç kilitli bariyer koruyucuları. - Işık perdeleri. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 18 o o o Ana güvenlik kontrolü riski ortadan kaldırmazsa, aşağıdaki yöntemler ikincil koruma olarak kullanılmalıdır, fakat ana koruma olarak kullanılmamaları gerekir: - İki elli kontroller. - Güvenlik paspasları. Preslerde iki elli kontrol kullanımı her zaman ikincil koruma olmalıdır. Işık perdeleri ve bariyer korumalarıyla birlikte kullanılmalıdırlar. Kalıp bölgesinde daha fazla insan etkileşimine ihtiyaç duyan preslerde/teçhizatlarda, her bir kişi için iki elli kontrol ikincil koruması (ikincil iki elli kontrol koruması) kullanılmalıdır. Güvenlik talimatları • • • Potansiyel sağlık veya yaralanma riski olan yerlerde, güvenlik talimatları ve uyarı levhaları açıkça görünür bir şekilde belirlenen çalışma alanlarına asılmalıdır. Böyle çalışma alanları girişlerinde, makinelere ve diğer teçhizatlara yakın mesafede görülebilir ve yerel dil(ler)de yazılı olmalıdırlar. Levhalar, tüm çalışanlar tarafından anlaşılacak, gerek şekilsel gerekse yazılı talimatlar veya prosedürler şeklinde olabilir. Aynı zamanda kullanılması gereken PPE'leri (KKD) belirtmelidir (örn. kask sembolü, kulaklıklar, eldivenler, maskeler, gözlükler, botlar gibi) Birimler; tüm ziyaretçilere, ziyaretin amacına ve doğasına bağlı olarak, sorumlu bir ev sahibi atamanın ve uygun güvenlik bilgileri ve diğer çalışma alanı kurallarıyla ilgili onları bilgilendirmenin yerine geçecek prosedürlere sahiptir. Bu bilgiler; acil durum çıkışlarının nerede bulunacağını, tahliye halinde toplanma noktasını, özel kıyafet giyme ve ilgili birimin özel alanlarını ziyaret etmek için gerekli PPE, gibi hususları içerebilir. Güvenlik tehlikeleri • • Birimler; ortamda oluşabilecek iş tehlikesi durumlarından kaçınılmasından ve bu durumların düzeltilmesinden sorumludur, örn: o Hasar görmüş merdivenler. o Çalışanlara yakın konumdaki tehlikeli elektrik kabloları. o Uygun yalıtımdan yoksun tehlikeli elektrik tesisatları. o Yerdeki delikler/çukurlar. o Gaz tüplerinin veya alevlenebilir ürünlerin tehlikeli depolaması. o Ürünlerin tehlikeli depolanması. Birimler; karışıklık sırasında kişisel yaralanma riskini azaltan, üretim ortamında uygun kıyafetlerin giyildiğini teminat altına almalıdır. Güvenlik denetimleri • Birimler; çalışma yerinde makinelerin ve diğer teçhizatların güvenlik kontrollerini içeren düzenli güvenlik denetimleri uygulamalıdır. Güvenlik denetimleri kayıt altına alınmalı ve belgelendirilmelidir. Denetlemeler sırasında uyumsuzluk tespit edildiğinde acil eylem devreye girmelidir. Kişisel Koruyucu Teçhizat (PPE) (same as above) • Birimler; ücretsiz olarak, potansiyel risk taşıyan çalışma alanlarında tüm çalışanlara uygun PPE temin etmelidir, en azından ilk seti temin etmelidir ve bu set eskidiğinde yenilemeli veya güncelleme gerektiğinde güncellemelidir. PPE her an erişime açık olmalıdır ve düzgün bir şekilde muhafaza edilmelidir. Gerekli PPE örnekleri şunlardır: Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 19 Darbeye dayanıklı gözlükler veya kuvvetli göz kamaştırıcı ışığın, havada gezinen moloz veya tozun, sıçrayan primer veya temizleyicilerin olduğu alanlarda diğer göz koruyucuları. o Çözeltiler, yapışkanlar ve cilalar gibi kimyasalları elle tutmak/uygulamak için kullanılan eldivenler. Eldivenler bu kimyasallara dayanıklı olmalıdır. o Keskin nesneler veya kesici aletlerle çalışanlar için metal eldivenler. o Buharlaşmanın olduğu ve havalandırma gibi yöntemlerle buharlaşmanın azaltılamadığı alanlar için uygun gaz maskeleri. o Islak yüzeylerde çalışanlar için uygun ayakkabılar. Ağır ekipman taşıyan veya çalıştıran çalışanlar için kuvvetlendirilmiş ayakkabılar veya botlar. o Toz veya kumaş parçaları gibi katı parçacık içeren maddeye maruz kalmayı minimize edecek toz maskeleri. o Yüksek gürültü seviyesine sahip olan ortamlarda çalışanlar için kulak tıkaçları. Birimler, uygun PPE'nin kullanımını garantilemek için tüm makul önlemleri almalıdırlar. PPE ile ilişkili alanlardaki tüm insanlar, PPE teçhizatı kullanmalıdırlar. Bu gerekliliğe çalışanlar, yönetim, yüklenici ve ziyaretçiler de dahil herkes uymalıdır. o • • İlk yardım ekipmanı • • • • Uygun ilk yardım ekipmanı, yeterli miktarda depolanmalı ve tüm çalışanların erişimine açık olmalıdır. Ekipmanın içeriği; çalışan sayısıyla, tesiste yapılan faaliyet türleriyle olduğu kadar, potansiyel yaralanma riskiyle de orantılı olmalıdır. İlk yardım ekipmanı daha önceden belirlenmiş personel tarafından düzenli olarak kontrol edilmelidir. İlk yardım ekipmanı ve kitleri her zaman hızlı ve kolay erişime imkan veren alanlara yerleştirilmelidir. En az her kat ve her bina için daha önceden belirlenmiş olan alanda bir ilk yardım kiti bulunmalıdır. İlk yardım eğitimi • Birimler ilk yardım konusunda uygun miktarda eğitim almış çalışanlara sahip olmalıdır. Bu çalışan sayısı asgari olarak her bir üretim vardiyası ve fabrika bölümü için bir eğitilmiş personeldir. İlk yardım eğitimi sertifikalı eğitimciler, doktorlar veya hemşireler tarafından düzenli olarak verilmelidir ve eğitim kayıtları tutulup istek üzerine erişime açık olmalıdır. Çalışma ortamı koşulları • • • Birimler aşağıdakilerle ilgili olarak, ilişkili ve yürürlülükte olan tüm yasalar ve yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır: o Kapalı alan hava kalitesi (dumanlar, çözeltiler, parçacıklar ve havalandırma). o Çalışma yerindeki sıcaklık. o Çalışma yerindeki gürültü seviyesi. o Çalışma yerindeki aydınlatma. o Ergonomi. o Çalışma ortamını özürlü çalışanlar için uyarlama. Çalışma yerindeki kapalı alan hava kalitesi, sıcak, gürültü ve aydınlatma seviyeleriyle ilgili belirsizlik varsa testler yapılır. Çalışma ortamındaki gürültü, titreşim veya hava kirliliğine dair iş tehlikelerine maruz kalmış olan veya maruz kalmaya eğilimli çalışanların sağlığı uygun aralıklarla denetlenir. Bu denetimler periyodik tıbbi muayeneleri içerebilir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 20 İçme suyu • Birimler, fabrika tesislerindeki tüm çalışanlara temiz içme suyu sağlandığını garantiler. Su ücretsiz ve çalışma alanlarına makul uzaklıkta olmalıdır. Su sebillerinin bakımları uygun şekilde yapılmalıdır. Hijyen • Birimler, kadınlar ve erkekler için uygun sayıda lavabo ve tuvalet tesisleri sağlamalı ve bunların düzgün bir şekilde temizlenip bakımlarının yapıldığını teminat altına almalıdır. Birimler, çalışanların tuvalet kullanımlarıyla ilgili mantıksız kısıtlama veya izleme uygulayamaz. Kantinler ve yiyecek hizmetleri • Kantinler ve yiyecek hizmetlerinin sağlandığı veya tüketildiği alanlar tüm genel sağlık ve hijyen şartlarına uyacak şekilde ve düzgün temizlenmeli ve bakımları gerçekleştirilmelidir. İkametgah tesisleri (yatakhaneler) • • • • • 8.1 ve 8.2 bölümlerindeki tüm geçerli ihtiyaçlar, ilgili birim tarafından temin edildiğinde, ikametgah tesisleri ve yatakhanelerle uyum sağlama zorunluluğu vardır. Yatakhaneler üretim biriminden bağımsız olan bir binada konumlanacaktır. Yatakhane girişi ve kapılar çalışanların yatakhaneden çıkmalarını engellemek amacıyla hiçbir zaman kilitlenmeyecektir. Birim yatakhanelerinde yaşayan çalışanlara, bir yatak ve şilteyi kapsayacak şekilde, bir kişisel alan sağlanacaktır. Yatak odaları kadınlar ve erkekler için ayrı olacaktır. Birim yatakhanelerinde yaşayan kadınlar ve erkek çalışanlar ayrı hijyen tesislerine erişebilmeli ve bu erişim kısıtlanmamalıdır. İyi Yönetim Uygulamaları • • • • • • Birimler, hamile kadınların çalışmamaları veya kısıtlı zaman aralıklarıyla çalışmaları gereken iş istasyonlarını belirlemiş olmalıdırlar. İlk yardım eğitimi fabrikadaki tüm çalışanlara verilir. Yetkililer tarafından yasal bir kontrol ihtiyacı varsa ve bu kontrol yapılmamışsa, ilgili birim yetkililerden yapılmasını istemelidir. Birim OHSAS 18001 sertifikasına sahip olmalıdır. Birim, üretim ortamındaki çalışanlar için bir giysi kodu belirlemelidir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 21 8.2 Yangın önleme Gereklilikler Genel gereklilikler • • Her bir birim, yangın yetkililerince yapılan kontrolleri kapsayacak şekilde, yangın güvenliği korumasıyla ilgili tüm geçerli yasal gerekliliklerini belirleyecek ve bunlara uyacaktır. Birimler; yangın kazalarının ve yangına sebebiyet veren ciddi vakaların, atılan düzeltici ve önleyici adımları da içerecek şekilde kayıtlarını tutacaktır. Eğitim • • • Tüm çalışanlar; yangın söndürme ekipmanlarının kullanımıyla ilgili eğitilmelidir ve yangın söndürme ekipmanlarına erişimi engellememe ve acil bir durumda nasıl güvenli olarak tahliye edildiği gibi temel güvenlik önlemleri konusunda bilgilendirilmelidir. Temel güvenlik önlemleri ilgili birime iş alımı yapılmadan önce çalışanlara anlatılmalıdır. Birimler; her fabrika departmanının her üretim vardiyası için en az bir adet eğitilmiş kişiyle birlikte, uygun sayıdaki çalışanın düzenli olarak uygulamalı eğitim aldığını teminat altına almalıdır. Birimler, katılımcıların isimlerini, eğitim tarihi ve içeriğini içeren bir kayıt tutmalıdır. Yangın söndürme ekipmanı • • • • Birimler, uygun yangın söndürme ekipman ve cihazlarına sahip olmalıdırlar. Ekipman ve cihaz sayısı ve onların yerleştirilmesi, geçerli yasalar ve yönetmelikler ve/veya yangın durumu yetkilileri tarafından belirlenen gerekliliklerle uyumlu olmalıdır. Şarta bağlanan başka bir şey yoksa her bir yangın söndürme cihazı arasında en fazla 25 metre olmalıdır. Yangın söndürücüler ve diğer yangın söndürme ekipmanları düzgün bir şekilde işaretlenmeli, belirli bir mesafeden kolayca görülebilir ve erişilebilir olmalıdır. Kilitsiz olarak ve kolay erişim mesafesinde muhafaza edilmelilerdir. Yangın söndürme ekipmanları ve cihazlarının, sağlık ve güvenlik planının bir parçası olarak, yılda en az bir kere bakımı yapılmalı ve kontrol edilmelidir. Bakım belgelendirilmelidir. Yangın hidrantları varsa, altı ayda bir hortumları ve denge borusuyla birlikte yıkanmalıdır ve yangın tatbikatları sırasında tüm su kaynakları kontrol edilmelidir. Yatakhane ortamları için her katta yangın söndürme ekipmanlarının bulunması zorunludur. Acil durum çıkışları ve tahliye yolları • • Tüm alanlarda, her zaman güvenli ve hızlı tahliye sağlanmalıdır. Birimler, yeterli sayıda, boyutta ve konumdaki acil durum çıkışlarının bulunmasını sağlamalıdır. Her bir çalışma, depolama ve yaşama alanında, birbirinden bağımsız en az iki tane ve 1000'den fazla kişinin çalıştığı yerlerde en az üç tane acil durum çıkışı bulunmalıdır. Tüm acil durum çıkışları fosforlu veya ışıklandırılmış tabelalarla işaretlenmelidir. Acil durum çıkışları ve kaçış yolu tabelaları, elektrik kesildiğinde dahi tüm açılardan görülebilir olmalıdır. Birimler, acil durum çıkışlarının, kaçış yollarının ve yangın söndürme ekipmanlarının hiçbir zaman engel oluşturmayacağını teminat altına almalıdır. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 22 Acil durum çıkışları dışarıya doğru açılmalı hiçbir zaman kilitlenmemelidir. Acil durum çıkışları olarak kullanılan sürgülü kapılar her zaman açık olmalı veya gömme çıkış kapısıyla donatılmalıdır. Tahliye alarmı ve ışıklandırma • • • • Birimler; duman ve/veya yangın durumlarında hızlı ve güvenli tahliyeyi kolaylaştırmak için sürekli ses çıkartan (ve yüksek ses seviyesi olan çalışma alanlarında ışıklandırmalı olan) ve çalışan tahliye alarmlarının bulunmasını sağlamalıdır. Bu alarm otomatik veya manüel olarak çalıştırılabilmelidir. Alarm çalıştırıldıktan sonra otomatik olarak yüksek bir sinyal sesi çıkarmalıdır. Acil durum ışıklandırması, atölyelere ve merdivenler gibi gerek duyulabilecek yerlere kurulmalıdır. Enerji kesintisi sırasında alarmlar ve ışıklandırma çalışıyor olmalıdır. Acil durum alarmları ve ışıklandırmasının işlevselliği, güvenlik planının bir parçası olarak en az 6 ayda bir kontrol edilmelidir. Tahliye planı • İlgili birimin tüm alanları, mevcut konumu ve en yakın çıkışını, dışarıdaki uygun toplanma yerlerini, yangın alarmlarının/söndürme tüplerinin konumlarını ve itfaiye ekibi iletişim bilgisini bulmak için bir haritayı içeren bir tahliye planına sahip olmalıdır. Tahliye tatbikatı • • • • Birimler, en az yılda bir kere olmak üzere, düzenli olarak tahliye tatbikatları yapmalıdır. Tatbikatlar tüm alanları ve vardiyaları kapsamalıdır. Tahliye tatbikatının sonucu ilgili birim tarafından belgelendirilmeli ve istek üzerine gösterilmelidir. Tatbikat kayıtları en az şunları kapsamalıdır: Tarih, tatbikatın saati, tahliyenin tamamlanma süresi, tatbikatın sonuçları ve gerekli iyileştirmeler (örn. tahliye edilen iş gücü yüzdesi ve insanların tahliye etmeme sebepleri). İlgili birim, bir tahliye anında tüm çalışanların binaları terk ettiğinden emin olmak için sayım yapacak sorumlu kişileri belirlemelidir. Tahliye planları hakkındaki bilgiler tanıtım eğitimi sırasında sunulmalıdır. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 23 9. Ayırımcılık yapmama Davranış Kuralları hükümleri Electrolux Grubu etnik farklılıkları ve kültürel farklılıkları kabul eder ve saygı duyar. Her türlü işe alım kararında, işe alımla sınırla kalmayarak, terfi, tazmin, faydalandırma, eğitim, işten çıkarma ve çalışma sonlandırmalarda, tüm çalışanlar kesinlikle yeteneklerine ve özelliklerine göre değerlendirilmelidir. Gereklilikler • • • • • Birimler, işe alım, eğitim, çalışma koşulları, iş atamaları, ödeme, faydalar, terfiler, disiplin, cinsiyet, yaş din, medeni hal, ırk, sosyal sınıf, sosyal birikim, hastalıklar, sakatlık, hamilelik, etnik veya milli köken, milliyet, dernekleri, politik mensubiyet, cinsiyet seçimi veya benzeri nedenlere bağlı iş akdini sonlandırma veya emeklilik kapsamlarında destek, tolerans ve ayrımcılık göstermemelidir. Birim, iş başvurusu yapanlara özünde ayırımcılık olan ve işin gereklilikleriyle ilgisiz sorular soramaz. Birimler, iş başvurusu yapanlara hamileliği veya hamileliği önleyici durumu açığa çıkaran sorular soramaz ve hamilelik testine tabi tutamaz. Birimler, işe alım için hamileliği önleyici bir tedavi koşulu asla koyamaz. Birimler, hamile kadının sağlığını ve güvenliğini doğum sonrasında ve emzirme döneminde koruyan her türlü çalışma ortamıyla uyum sağlamak zorundadır. İyi Yönetim Uygulamaları • • • • • Kültürel duyarlılık/farklılık eğitim programlarının düzenlenmesi. Eşit fırsat programlarının düzenlenmesi. İşe alım uygulamalarının, potansiyel ayrımcılık uygulamaları olup olmadığından emin olunması için, periyodik olarak gözden geçirilmesi. Hamilelik izninden dönen kadınlara, hamilelik öncesi pozisyonları/ödüllendirmeleriyle ilişkili olarak eş değer pozisyon verilmesi ve önceki konum ve hak edişlerine eşit ödeme yapılması. Childcare / creche facility may be added here as best management practice Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 24 10. Taciz ve suiistimal (“Kötü Muamele” would be more understandable) Davranış Kuralları hükümleri Hiçbir çalışan fiziksel, cinsel, psikolojik veya sözel tacize, tehdide veya suiistimale (kötü muameleye) uğramamalıdır. Gereklilikler • • • Birimler; akli, fiziksel, cinsel veya sözel tacize, tehdide veya suiistimale (kötü muameleye) karışmayacak ve bu durumların oluşmasına müsaade etmeyecektir: o Acıtmak, zarar verme veya tehdit etme amaçlarıyla bir çalışana fiziksel temasta bulunulması. o Bir çalışanın fiziksel veya psikolojik sağlığına zarar vermeyi amaçlayan yorumlarda bulunulması. o Ayırımcı veya alçaltıcı yorumlarda bulunulması. o Çalışanların veya gözetmenlerin (“şeflerin veya yöneticilerin” would be better) diğer çalışanlara cinsel içerikli olarak değerlendirilebilecek dokunmaları veya jestlerde bulunması. o Cinsel yorumların yapılması. o İşe alımda avantajlı muamele veya işe devamlılığı sağlama karşılığında herhangi bir şekilde cinsel iltimas talebinde bulunulması. Tüm çalışanlar, çalışma yerinde tolere edilmeyen davranışlar hakkında bilgilendirilmelidir. Hiçbir şart altında, ilgili birim, işe alım karşılığında çalışanı daha sonra işten çıkarmayı kolaylaştırmak için istifa belgelerini imzalatmaya zorlayamaz. İyi Yönetim Uygulamaları • • Taciz ve suiistimalle (kötü muamele ile) bağlantılı olarak uygun yönetim uygulamalarını ve çalışan ilişkilerini kapsayan resmi yönetim eğitiminin kurulmuş olması. Tüm çalışanlara, çalışma yerinde tolere edilen ve edilmeyen davranışlarla ilgili eğitim verilmesi. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 25 11. Disiplin cezası ve şikayetler Davranış Kuralları hükümleri Disiplin cezaları çalışanlara adil ve insancıl muamele edecek şekilde gerçekleştirilmelidir. Hiçbir çalışana fiziksel ceza verilmeyecektir. Tedrici disiplin cezası uygulanacaktır. Çalışanların bu Kodla ilgili endişelerini ve şüpheli ihlalleri rapor etmeleri teşvik edilir ve beklenir, aynı zamanda bu davranışın herhangi bir misillemesi veya başka olumsuz sonucu olamayacağı konusunda temin edilirler. Tanımlar Fiziksel cezalandırma, bir kişiye davranışını değiştirmesi veya onu cezalandırmak için kasıtlı olarak fiziksel acı çektirmektir. Gereklilikler • • • • • • • • Her türlü disiplin cezası suiistimalle (kötü muamele ile) orantılı olmalıdır. Disiplin cezası için anlaşılır, adil, yazılı prosedürler olmalıdır. Her birim bu prosedürleri, çalışanların olduğu kadar yöneticilerin de anladıklarından ve iyi bildiklerinden emin olmalıdır. Birimler, umumi uyarma ve cezalandırma sistemlerini kullanmamalıdır. Görevi ihlal veya suiistimal etme konusunda yapılan azarlamalar, işveren ve işçi arasında veya onun temsilcisi arasındaki özel mesele olarak kalacaktır. Çalışanlar geçerli kanun doğrultusunda disiplin kuruluna başvurma ve işten çıkarılma haklarına sahiptir. Bu başvurular kayıt altına alınmalıdır. Acil sonlandırma (“iş akti feshi” would be better) gerektiren ciddi suiistimaller dışında, ilgili birim tedrici disiplin uygulamalıdır, örn. sözlü ve yazılı uyarılarla, uzaklaştırma, iş sonlandırma ile disiplini artırarak. İlgili birim alınan disiplin cezalarının yazılı kayıtlarını muhafaza etmelidir. Disiplin cezası uygulaması olarak ücret kesintisi yapıldıysa, yapılan kesinti yasal gereksinimleri geçmemeli ve müşterek pazarlık anlaşmaları doğrultusunda olmalıdır. Kesintiden sonra kalan net ücret, çalışanın temel ihtiyaçlarını karşılayacak miktarda olmalıdır. Hangi ücretlerin ve kesintiye konu olacağı hakkında tüm ilgili bilgiler, kesinti yapılacak çalışanlara önceden bildirilmelidir. Birimler, diğer çalışanlara sağlanan temel fiziksel konforu geri almayla sonuçlanacak disiplin cezası veremez. Bu Standardın 1. bölümündeki rapor etme gereklilikleri doğrultusunda bir şikayet prosedürü olmalıdır. İyi Yönetim Uygulamaları • • Birimler çalışanlara, tedrici disiplin prosedürleriyle ilgili detayları anlatmalı ve resmileştirmelidir. Artan disiplin cezaları ardışık adımlardan oluşur ve şu şartlara uygundur: o Sözlü uyarı. o Yazılı uyarı. o Tekrar eğitim verme. o Görev değişikliği. o Maaşlı uzaklaştırma. o Maaşsız uzaklaştırma. o İşten çıkarma. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 26 12. Çalışma saatleri Davranış Kuralları hükümleri Electrolux, tüm çalışanlarının iş ve serbest zamanları arasında sağlıklı bir dengeye ihtiyaç duyduğunun farkındadır. Çalışanlar, düzenli bir şekilde planlanmış olarak, standart bir çalışma haftasında haftada 48 saatten veya fazla mesailer dahil 60 saatten fazla çalışmamalıdır. Olağandışı iş koşulları haricinde, tüm çalışanlar yedi günlük süreç içinde en az bir gün tatil yapma haklarına sahiptir. Tanımlar Olağandışı iş koşulları doğal afetler, politik çalkantılar veya makinelerin bozulması gibi öngörülemeyen durumlar olarak tanımlanır. Normal bir üretimin son teslim tarihi veya üretimi doğru planlanamaması, olağanüstü iş koşulları olarak değerlendirilmez. Yedi günde bir gün, bir takvim günü olarak değil ardışık 24 saat olarak tanımlanır. Gereklilikler Çalışma saatleri • • • • • Olağandışı iş koşulları haricinde, tüm çalışanlar yedi günlük süreç içinde en az bir gün tatil yapma haklarına sahiptir. İlgili birim, istek üzerine, bu şartları örneklerle anlatabilmelidir. Standart planlanmış çalışma haftası 48 saati, fazla mesailer dahil olarak da 60 saati geçmez. Üretimin en yüksek noktası, 60 saatlik sınır içinde yönetilmelidir. Fazla mesai saatleri gönüllülük esasına göre olmalıdır ve yerel yasalara göre belirlenmiş olan prim oranından ödemesi yapılmalıdır. Electrolux, yasalarca veya müşterek anlaşmalarca sınırları belirlenmiş olan belirli şartlarda, zorunlu fazla mesai saatlerinin ilgili birimin yönetimi tarafından kararlaştırılmasını kabul edebilir. İlgili birim istek üzerine, bu şartları örneklerle anlatabilmelidir. Fazla mesaiyi kapsayan bir çalışma günü, 48/60 saatlik çalışma haftası gerekliliği yerine getirilmiş olsa dahi, asla 12 saatten fazla olamaz. (In Turkey, it is 11 hour / day. So; it should be added that if legal limitation is stricter; it is applicable) Molalar • Birimler, yemek ve molalar için çalışanlara yeterli zamanı vermelidir. Çalışanla işveren arasında aksi yazılı olarak anlaşılmadıysa veya yasalar tarafından şarta bağlanan başka bir şey yoksa her vardiya için bir molanın en az 30 dakika olması gerekir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 27 Çalışma saati kayıtları • • • Birimler her çalışan için; parça başı, geçici çalışanlar ve sözleşmeli çalışanlar (en az bir yıllık sözleşmeli) dahil olmak üzere, çalışma saati kayıtlarını tutmalıdırlar. Birimler istek üzerine, bir Electrolux denetimi sırasında çalışma saati kayıtlarını erişime açık tutmalıdırlar. İlgili birim işe alımdan önce çalışana (aynı zamanda geçici işçilere de verilmesi zorunludur), şirket çalışma saatleri politikasıyla ilgili yazılı bilgi vermelidir. If manual system is allowable, details of the system may be added. If not allowed, it should be stated. İyi Yönetim Uygulamaları • • • • • • • İlgili birimin standart çalışma haftası 40 saati geçmez. Birimler molaları, dinlenme aralıklarını ve tatil günlerini tanımlayan çalışma kurallarını veya bir kılavuz temin eder. Çalışma haftasının haftadan haftaya değişmediğini ve tüm çalışanların çalışma programından haberdar olduğunu teminat altındadır. Günde sekiz saatten fazla çalışanlara, birden fazla uzun süreli yemek molası verilir. Fazla mesai saatlerinin yukarıdaki standartlarla uyumlu olduğunu teminat altına almak için, üretimin en yüksek noktaya çıktığı dönemlerde ek istihdam yoluna gitmek gibi iyi yönetim çözümleri sunulur. Çalışanların fazla mesaiye gönüllü olarak katılmalarını sağlamak için, bir sistem uygulanır. İlgili birimin, çalışma saatini izlemek ve ödemeleri hesaplamak için, devam kontrol saatleri ve diğer otomatik izleme yöntemleri vardır. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 28 13. Tazminat (This word is not OK. Wages and Benefits may be translated as “Ödemeler ve Haklar”) (what is the original word of the title?) Davranış Kuralları hükümleri Fazla mesai tazminatları ve faydaları kapsayan ücretler, geçerli yasaların belirlediği seviyeye eşit veya o seviyeden yüksek olmalıdır. Electrolux, ücret seviyelerini belirlenmesinin bir parçası olarak çalışanların ve ailelerinin temel ihtiyaçlarını karşılamanın maliyetini dikkate alınmasını teşvik eder. Gereklilikler Asgari ücret ve diğer maaş tazminatları • • • Birimler, yasal olarak şart koşulan çalışma saatlerine dayalı olarak yasal asgari ücretten az olmayacak şekilde çalışanlarına ödeme yapmalıdır. Çalışanlar, yasal gerekliliklerle veya eğer daha yüksekse sözleşme altına alınmış ücretlerle uyumlu olacak şekilde, çalıştıkları tüm saatler (başlama zamanı ve tüm fazla mesai saatleri dahil olmak üzere) için tazmin edilecektir. Çalışanlar, çalışmama süreleri için en az yasal asgari ücret kadar maaş tazminatı alacaktır. Bordro ve devam kayıtları • • Birimler, bordro ve devam kayıtlarını (en az bir yıllık) her bir çalışan için (parça başı ve geçici çalışanlar dahil olmak üzere) belgeli maaş ödemeleriyle ilişkili olarak saklamalıdır. Bu kayıtlar, istek üzerine, bir Electrolux denetimi sırasında erişime açık olmalıdır. Birimler, işe alımdan önce çalışana (geçici çalışanlar için de geçerlidir), ücretlere ve çalışma şartlarına ilişkin yazılı ve anlaşılabilir bilgi sunmalıdır. Maaş ödemeleri • • • • Maaşlar çalışanlara doğrudan nakit olarak, çekle veya banka yoluyla ödenmelidir. Maaş ödemeleri, ayda en az bir kez olmak üzere, düzenli aralıklarla yapılmalıdır. Her maaş ödemesiyle bağlantılı olarak, çalışanlar mevcut miktarın ödendiğini gösteren bir ödeme fişi alırlar. Ödeme fişleri asgari olarak aşağıdaki bilgileri içermelidir: o Ödeme tarihi. o Ücret miktarı. o Sosyal sigorta. o Vergi. o Çalışma saatleri, düzenli ve fazla mesai dahil. o Ödeme yöntemleri (nakit, banka yoluyla, çek gibi). o Mutabık kalınan kesintiler. o Fazla mesai gibi ödenekler. Birimler, çalışanların maaşlarını vermezlik edemez. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 29 İzin • • Çalışanlar geçerli yasalara, yerel geleneklere, sektör standartlarına ve müşterek anlaşmaya (yıllık/hak edilmiş izin, tıbbi/hastalık izni, ebeveyn olma izni, milli tatiller gibi) göre çalışmaya ara verebilirler. Tüm çalışan izinlerinde, geçerli yasalar ve akdi şartlara göre ödeme yapılmalıdır. Avantajlar • • • • Birimler, çalışanlarına tüm hak edilmiş yasal olarak zorunlu avantajları (örn. tıbbi sigorta, sosyal sigorta, emeklilik) sağlamalıdır. Birimler, çalışanlarına işle alakalı kazalar için tıbbi tedaviyi kapsayan bir kaza sigortası yapmalıdırlar. Bu sigorta aynı zamanda hastalık izni ve çalışma yetisi kaybını da kapsamalıdır. Çalışma yerinde özel bir üniforma veya diğer çalışma kıyafetlerini giymek zorunluysa, yasalar tarafından şarta bağlanan veya müşterek anlaşmada yer alan bir engel söz konusu değilse, bunlar çalışanlara ücretsiz olarak temin edilir. Aletler, rozet, dolap gibi işi yapmak için gerekli diğer öğeler yasalar tarafından şarta bağlanan veya müşterek anlaşmada yer alan başka bir şey yoksa çalışanlara ücretsiz olarak temin edilir. Çırak/stajyer programları • • • • Çırak/stajyer programları için ilgili birim; çalışma saatleri, görevler üzerindeki sınırlamalar, eğitim süresi ve aynı çalışanın kaç kere stajyer olarak sınıflandırılabileceği konularındaki özel sınırları yöneten yasal gerekliliklere bağlı kalmalıdır. Bu standarttaki tüm gereklilikler, ilgili birimin düzenli çalışanları için olduğu kadar, stajyerler ve çıraklar için de geçerlidir. Bazı durumlarda, eğitim süresi boyunca çıraklık programları asgari ücretin altında bir ödeme gerektirir. Eğitim süresinin sınırlarına katiyen uyulmalı ve eğitim programı sonunda ücretler normal ödeme oranlarına yükseltilmelidir. Maaş ve diğer tazminatlar öğretmenlere veya stajyeri temsil edenlere değil, doğrudan stajyere ödenmelidir. İşe alım sözleşmeleri • • Birimler çalışanların çalışma belgesi, ücretler ve avantajlar kadar, işin şartları ve koşullarını da açıkça anlamalarını sağlamalıdır. Bu doğrultuda, ilgili birim her bir çalışana yazılı, geçerli işe alım sözleşmesi, işe alım mektubu veya benzeri belgeleri sağlamalıdır. Çalışma saatleriyle ilgili bilgiler, fazla mesai tazminatları, avantajlar ve bildirim süresi bu belgeye veya çalışanın el kitabına veya eşdeğer bir belgeye eklenmelidir. Bu, geçici ve sözleşmeli çalışanlar dahil olmak üzere tüm çalışanlar için geçerlidir. Birimler, daimi çalışanlara verilen ücret ve avantajları vermemek için veya çalışanların organize olmak için kanuni haklarını kullanıp müşterek pazarlık yapmalarını engellemek için, tekrar eden veya uzun dönemli geçici sözleşmeli, doğrudan veya işe alma ajansları vasıtasıyla veya çıraklık programlarından işe alım yapamaz. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 30 İyi Yönetim Uygulamaları • • • • • • Birim, çalışanların ve ailelerinin en az temel ihtiyaçlarını karşılamalarına yetecek miktarda minimum ücreti garantileyen bir prosese sahiptir ve bu proses aşağıdakileri hesaba katar: o Ülkedeki ve bölgedeki genel ücret seviyesi. o Yaşama maliyeti. o Sosyal sigorta avantajları. o İlgili yaşam standartları. İlgili birim mevcut avantajları çalışanlara özetler ve onlara nasıl erişecekleri konusunda bilgi verir. İlgili birim çalışanları; ücretler, üretim primleri ve nelerin ücretten kesileceği konusunda bilgilendirir. İlgili birimin; liyakat, kıdem ve üretkenliğe bağlı olan bir ücret artış sistemi vardır. İlgili birimin, çalışma saatini izlemek ve ödemeleri hesaplamak için, devam kontrol saatleri ve farklı otomatik izleme yöntemleri vardır. İşe alım sözleşmeleri veya eşdeğer belgeler aşağıdaki bilgileri içerir: o Çalışanın adı ve adresi. o Çalışanın doğum tarihi. o Çalışma saatleri. o Maaş düzeyi, prim ve diğer avantajlar. o Fazla mesai tazmini. o Maaş ödeme yöntemi ve zamanı. o Geçerliyse staj süresi. o Fesih şartları. o Geçerli müşterek pazarlık anlaşmaları ve/veya yasalarına atıf. o Daha çok detayın bulunduğu işe alım el kitabına atıf Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 31 14. Birleşme ve müşterek pazarlık özgürlüğü (Freedom of association and collective bargaining may be translated as “Örgütlenme ve Toplu Sözleşme Özgürlüğü”) Davranış Kuralları hükümleri Tüm çalışanlar, çalışanlar olarak ilgi alanlarını temsil eden organizasyonlara katılma, oluşturma veya katılmaktan sakınma yasal haklarını kullanmakta özgürdür. Hiçbir çalışan, bu hakların barışçıl uygulamaları yüzünden tehdit veya tacize maruz kalamaz. Çalışanların müşterek pazarlık hakkına saygı gösterilmelidir. Tanımlar Bir işçi sendikası ya da "sarı sendika", yasal birlikler oluşturmak veya bunlara katılma fırsatını engelleme amaçlı doğrudan veya dolaylı olarak şirket tarafından çalıştırılan bağımsız bir birlik olarak tanımlanır Yellow union may de explained what means Gereklilikler • • • • • • • • Birimler, bir çalışan derneği kurma girişiminde bulunan veya hali hazırda bir çalışan derneğinin üyesi olan veya böyle bir derneğe üye olmak istemeyen çalışanlar, katılma veya bağını koparma haklarını uygulamaktan ayrı tutulmazlar veya tersi olduğunda caydırılmaz. Birimler, işçi sendikası veya "sarı sendika" organize veya finanse etmemelidirler, herhangi bir sendika yaptırımı bozma faaliyetinde bulunmayacak ya da bu faaliyetleri desteklemeyecektir. Çalışanları özgün birlikler kurmaktan caydıracak kapasitedeki girişimleri benimsemeyecektir. Birimler, çalışanların müşterek pazarlık uygulamalarını önlememelidirler. Birimler, iki tarafı da ilgilendiren meselelerde, yönetim ve çalışanlar veya onların temsilcileri arasındaki danışmanlığı ve işbirliğini kolaylaştırmalıdır. Birimler, çalışanların temsilcilerine, temsilcilik işlevlerini devam ettirmeleri ve verimli müşterek anlaşmaları geliştirmeye yardımcı olmak için, böyle kolaylıklar sağlamalıdırlar. Birimler, işe alım şartları hakkında anlamlı görüşmeler yapmak için gerekli olan bilgileri, çalışanların temsilcilerine sağlamalıdırlar. Birimler, toplu faaliyet/üyelik sebebiyle çalışanların ayrıma tabi tutulmayacağını (işten çıkarılma veya her türlü cezalandırma gibi) teminat altına almalıdırlar. Çalışan derneklerinin olmadığı durumlarda, ilgili birim, çalışanların çalışma yeri sorunlarını etkili bir biçimde yönetime anlatabilecekleri, uygun yasal mekanizmalar bulmaya çalışacak ve çalışma yerindeki Kodla ilişkili bakış açılarını iyileştirecek olan faaliyetleri etkileyecektir. Bu, çalışan-yönetim komiteleri aracılığıyla yapılabilir. Bu resmileşmiş danışmaların kaydı tutulmalı ve istek üzerine erişime açık olmalıdır. Worker representative is a must according to code? İf yes; details of representative election and communication of representative between management should be detailed Suggestion box system was not mentioned insuggestions and FOA title. İs it must? Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 32 İyi yönetim uygulamaları • • • Birim danışma mekanizmaları, işçi ve işveren komitelerinin kurulmasını ve çalışan bağlılığı araştırmalarını kapsar. Birimler; çalışanlara ve onlara şirketin, uygun olduğunda kuruluşun bütününün performansına gerçek ve adil bir bakış elde etmelerine imkan veren temsilcilerine bilgi sağlar. Bu bilgiler işlemleri taşımak veya kapatmak için tehdit olarak kullanılmamalıdır. Müşterek anlaşmalar; karşılıklı saygı duyulan haklar ve sorumlulukları teminat altına almak için ve yorumları ve uygulamaları üzerindeki anlaşmazlıklarda anlaşma sağlamak için, gerekli hükümleri kapsar. 15. Çevresel yönetim Davranış Kuralları hükümleri Tüm birimler, geçerli çevresel yasalar ve Electrolux'e özel gerekliliklere tamamen uyumlu olarak çalışmalıdır. Yönetim sistemi, ilgili birimin çevresel standartlarını ve performansını devamlı olarak artırmayı hedeflemiş bir sistem olmalıdır. Her birim, tüm ilgili çevresel bakış açılarını tanımlamalı ve kaynak tüketimi, yayılımlar, kimyasallar ve atıklar dahil olmak üzere bunları vurgulamak için uygun önlemleri almalıdır. 15.1 Çevresel kontrol ve prosedürler Tanımlar Çevre Müdürü, bu belgede özetlenen prensipler ve gereklilikler dahil olmak üzere, birim dahilinde çevresel yasaların uygulaması ve takibi ile ilgili olarak çevresel sorunları yönetme ve koordine etme sorumluluğuna ve yetkisine sahiptir. Gereklilikler • • • • Bu bölüm (Çevresel yönetim) tüm birimler için zorunludur. Depo, ofis gibi birimler ve diğer yerler bu bölümde yer alan gerekliliklerin uygunluğunu bağımsız olarak değerlendirmeli ve mümkün olduğu yerlerde gereğini yapmalıdır. Bu değerlendirme belgelendirilmelidir. Tüm Electrolux üretim birimleri ISO 14001 standardı sertifikasına sahip olmalıdır. Tedarikçi birimler bir çevresel yönetim sistemine sahip olmalıdır. İlgili birim bir Çevre Müdürü atamalıdır. Çevre müdürü, inceleme ve geliştirme temeli sağlamak amacıyla ilgili birimin çevresel performansıyla ilgili yerel yönetime rapor verecektir. Bu gözden geçirme ve raporlama işlemi yılda en azından bir kez yapılmalıdır. İlgili birim, aşağıdakiler dahil ama sınırlı olmamak kaydıyla, tüm yasal çevresel gerekliliklerini tanımlamalı ve bunlarla uyum sağlamalıdır: o Hava yayılmaları. (what is the original word of “yayılma”. İt is not OK. Emission?) o Su yayılmaları. o Yer ve yer suyu (yer altı suyu) kirliliği. o Gürültü. o Kimyasalların satın alımı, taşınması ve kullanımı. o Tehlikeli ve tehlikesiz atıklar. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 33 • • • Çevresel yasal gerekliliklerle ilgili tüm izinler ve kayıtlar tutulmalı ve tesis içinde erişime açık olmalıdır. İlgili birim üretimdeki, süreçlerdeki ve binalardaki büyük değişiklikleri uygulamadan önce yasal ve çevresel içerikleri doğrulayacaktır. Electrolux birimleri tüm çevresel para cezalarını ve şikayetleri Electrolux Süreklilik İşleri'ne süreklilik raporlama sistemi - Electrolux kayıt defteridir - aracılığıyla yılda bir kez raporlayacaklardır. Electrolux tedarikçileri, istek üzerine, çevresel para cezaları ve şikayetleriyle ilgili bilgilere sahip olacaktır. Çevresel bakış açılarının ve süreçlerinin değerlendirilmesi • İlgili birim kendi kontrolünde ve etkisinde olan üretimden ürünlere, süreçlere ve hizmetlere kadar uzanan büyük ölçüdeki çevresel bakış açılarını tanımlamalı ve değerlendirmelidir. Değerlendirme en azından doğal kaynakların kullanımını, hava ve su yayılımını, yer ve yer suyu kirliliğini, kimyasal yönetimi, gürültü kirliliğini ve tehlikeli ve tehlikesiz atıkları kapsayacaktır. Değerlendirme en az yılda bir kere belgelendirilmeli ve güncellenmelidir. • Özel prosedürler, büyük ölçüdeki çevresel etkileri olan faaliyetler ve süreçlerin yerine geçecektir. Bunlar şunları kapsar ama bunlarla sınırlı değildir: o Tedarik, işleme, taşıma ve kimyasalların imhası. o Tehlikeli atıkların taşınması ve imhası. Yasal limitleri aşım veya yer veya yer suyu kirliliği gibi tanımlanmış çevresel risk durumlarında, yayılımların tanımlanmış olan kaynağı acilen durdurulacak ve düzeltici adımlar atılacaktır. İlgili birim, acil durum hazırlığı ve tepkisi prosedürü oluşturacak, uygulayacak ve muhafaza edecektir. Bu prosedür, olumsuz çevre etkilerine neden olabilecek potansiyel acil durumları ve kazaların tanımlarını ve ilgili birimlerin bunlara nasıl tepki vereceğini içerecektir. İlgili birim tarihi çevresel yer etkilerini tanımlamada/ölçmede faydalı olabilecek tüm planları ve belgeleri güvenli bir şekilde saklayacaktır. İlgili birim aynı zamanda mevcut bilgileri değerlendirerek, geçmiş faaliyetlerin yeri ve/veya yer suyunu nasıl etkilediğinin potansiyelini değerlendirecektir. Bir kirlilik veya uyumsuzluk probleminin soruşturma, denetleme ve bir çevresel düzenleyici tarafından diğer faaliyete maruz kalması durumunda, ilgili birim, söz konusu 3 problemi göz önüne alarak yerel yasal gereklilikleri uygulayacaktır. • • • • Büyük ölçüdeki çevresel bakış açılarının raporlaması ve izlemesi • 3 İlgili birim büyük ölçüdeki çevresel bakış açılarını ölçmeli ve kaydetmelidir. Electrolux 4 birimleri bunu en az yılda bir kere rapor etmelidir. . Electrolux tedarikçileri bu bilgileri istek üzerine erişime açmalıdır. Raporlar şu maddeleri kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir: o Geçerli çevresel izinler ve yasalar. o Enerji tüketimi (her bir enerji kaynağının türü ve miktarı). o Su tüketimi ve su tahliyesi (türü ve miktarı). o Hava ve suya olan yayılım. o Tehlikeli ve tehlikesiz atık (türü ve miktarı). Electrolux birimleri yönetim süreçlerinde Genel Yasal Konularla ilgili Grup Politikası uyarınca Şirket Kanunlarına uygun hareket edecektir. 4 Electrolux Kayıt defteri Aracılığıyla. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 34 Amaçlar ve hedefler • • İlgili birim çevresel amaçları ve hedefleri tanımlanmış büyük ölçüdeki bakış açılarına dayanarak oluşturacak ve bir eylem planı tanımlayacaktır. Hedefler en azından enerji tüketimini azaltmayı kapsayacaktır. Amaçlar, hedefler ve eylem planı en azından yılda bir kere belgelendirilmeli, değerlendirilmeli ve güncellenmelidir. İlgili birim, yasalarla uyumsuzluklara düzeltici eylemleri yerine getirdiği gibi, oluşturulmuş amaçlara ve hedeflere ulaşmak için gerekli eylemleri de yerine getirmelidir. Eğitim ve bakım • • • • Çevresel risklerle bağlantılı olan işlemler ve prosedürlerle aktif olarak ilgilenen çalışanlar, uygun bilgi, know-how ve gerekli eğitime sahip olacaktır. Asgari olarak, şunlar eğitim alacaktır: o Atık su arıtma tesisi operatörleri. o Tedarik eten, depolayan, taşıyan ve kimyasalları kullanan çalışanlar. o Tehlikeli atıkları taşıyan çalışanlar. o Çevre müdürleri. Eğitim belgelendirilmelidir ve eğitim malzemeleri periyodik olarak güncellenmelidir. Büyük ölçüdeki çevresel riskler ve etkilerle bağlantılı süreçler ve ekipmanlar (örn. atık su arıtma tesisi) düzgün olarak muhafaza ve kontrol edilecektir. Bakım ve kontrol belgelendirilmelidir. İndustrial waste management plan may be added into code. İyi Yönetim Uygulamaları • • • İlgili çevresel bakış açılarının değerlendirilmesi, ilgili risk alanlarının, çeşitli senaryolar ve etkilerin olasılık ve büyüklüğünün bir analiziyle birlikte tanımlandığı bir yöntemle yapılır. Yetkililer tarafından yürütülen kontroller için yasal bir gereklilik varsa ve bu kontrol yapılmamışsa, ilgili birim yetkililerden yapılmasını ister. Electrolux tedarikçileri ISO 14001 sertifikasını almaları için teşvik edilir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 35 15.2 Kimyasallar Tanımlar Malzeme Güvenliği Veri Sayfası (MSDS veya SDS) belirli bir maddenin özelliklerine dair veriler içeren bir belgedir. MSDS kimyasal tedarikçi tarafından sağlanır, yasa tarafından gereken tüm bilgileri içeriri: fiziksel veriler (erime noktası, kaynama noktası, alevlenme noktası, gibi), zehirlilik, sağlık etkileri, ilk yardım önlemleri, tepkisellik, depolama, imha, koruyucu ekipman ve boşaltma yönetimi prosedürleri. Gereklilikler • • • İlgili birim, tesislerinde kullanılan ve/veya depolanan kimyasalların, adlarını, MSDS'lerini, amaçlarını/uygulamalarını ve kullanım alanlarını içeren, bir listesini yapacak ve muhafaza edecektir. Bu bilgiler yerel dillerde olacaktır. İlgili birim, kimyasalların çevreye veya insanlara ve yaşayan organizmalara zarar vermesini önlemek için; düzgün tedarik, depolama, taşıma ve nakliye işlemlerine tabi olduğunu teminat altına almak için yerinde bir prosedüre sahip olacaktır. Bu prosedür belgelendirilecek ve kimyasalların güvenli taşımasından sorumlu kişileri ve kılavuzları belirleyecektir. Raporlar şu maddeleri kapsar, ancak bunlarla sınırlı değildir: o Kimyasal depolama tesisleri yer gideri olmayan veya yer gideri kapatılmış yerlere konumlandırılacaktır. Yer kaplaması sert, temizlemesi kolay ve kimyasallara karşı geçirgen olmamalıdır. o Sızıntı ve sıçrama konteynerleri, kimyasalların sızması durumunda, en büyük kimyasal varillerin/tankların hacmini kaldırabilecek şekilde olmalıdır. o Depolama tesislerindeki havalandırma, patlama ve diğer muhtemel zarar risklerini önlemek için yeterli miktarda olacaktır. o Üretim hatlarına yakın mesafede olan kimyasalların depolaması ve taşıması; çalışanlara ve çevreye zarar verme veya sızma riskini önlemek için, düzgün bir şekilde olmalıdır. o Dışarıda doldurulan kimyasal konteynerlerin; yağmur, kar ve güneş ışığından korumaları olmalıdır. Açılmamış kimyasal konteynerler aşınmaya maruz kalmayacaklarsa, yağmur koruması olmadan dışarıda depolanabilirler. o Yer üstü veya yer altı tankları (UST) yasal gerekliliklere göre en az iki yılda bir düzenli olarak kontrol edilecektir. Kontroller uygun olan yerlerde tankların hem içinde hem dışında yapılacaktır, UST durumuna karşı basınç testi de bu kontrole dahildir. o Kimyasal konteynerler yerel dilde risk sembolleri de dahil olmak üzere düzgün bir şekilde etiketlenmelidir. o Kimyasalların riskleri ve güvenli taşınmalarıyla ilgili bilgiler; kimyasalın depolandığı, kullanıldığı veya kullanılması planlanan yerlerde gösterilebilir. Bilgiler yerel dil(ler) de olacaktır ve zararları, kullanılacak PPE'yi, kimyasalın taşınması, dökülme/temas durumundaki önlemler ve uygulanabilir ilk yardım önlemlerini içerecektir. İyi Yönetim Uygulamaları • İlgili birim "Değiştirme Prensipleri"ni uygular, yani zararlı kimyasallar sistematik olarak daha az zararlı alternatiflerle veya tercihen hiç zarar tanımlanamayan alternatiflerle değiştirilebilmelidir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 36 15.3 Kısıtlı Malzeme Listesi Tanımlar Electrolux'ün Kısıtladığı Malzeme Listesi (RML): RML Electrolux tarafından geliştirilmiştir ve tedarikçileri ve Electrolux birimlerini; yasaklanmış kimyasallar, kullanımı kısıtlanmış ve potansiyel olarak mevzu bahis olabilecek maddeler hakkında bilgilendirmek için kullanılır. Geçerli RML çevrimiçi olarak www.electrolux.com/RML adresinde mevcuttur. Gereklilikler • • • • İlgili birim en son RML gerekliliklerine uyulduğunu teminat altına almak için yerinde bir prosedüre sahip olacaktır. RML Electrolux ürünlerinde kullanılan tüm ürün, bileşen, malzeme ve madde tedarikçilerine anlatılmalıdır. RML'nin güncellenmiş bir sürümü, malzeme ve bileşen satın alımıyla ilgili tüm ilgili işlevlerin erişimine açık olmaldır. İlgili birim Electrolux RML gereklilikleri ile kullanılan malzemelerin ve kimyasalların MSDS'lerini çapraz kontrole tabi tutacaktır. İyi Yönetim Uygulamaları • İlgili birim RML ile olan uyumu kontrol etmek için, hassas bileşenler üzerinde nokta testi uygular. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 37 15.4 Tehlikeli ve tehlikesiz atıklar Gereklilikler • • • • • • • İlgili birim taşıma, depolama ve tehlikeli veya tehlikesiz atıkların imhası ile ilgili her türlü çevresel, sağlık ve güvenlik riskini önlemek için tüm mantıklı adımları atacaktır. İlgili birim, atık kategorilerini tanımlamak ve düzgün taşımayı, depolamayı ve tehlikeli veya tehlikesiz atıkların imhasını teminat altına almak için uygun bir prosedüre sahip olacaktır. Prosedür belgelendirilmelidir. Yasal olarak gerekli yerlerde, tehlikeli veya tehlikesiz atıkların depolama, nakliye ve imhası için yükleniciler lisanslı olmak zorundadır ve lisansların kopyaları ilgili birimde erişime açık olmalıdır. İlgili birim tehlikeli ve tehlikesiz atıkların bir listesini oluşturacak ve muhafaza edecektir. Bu liste atığın miktarı ve sınıflandırmasına dair bilgileri içerecek ve en az yılda bir kez güncellenecektir. Tehlikeli ve tehlikesiz atıklar önceden tanımlanmış alanlarda ve birbirinden ayrı olarak depolanmalıdır. Tehlikeli atık özel bir depolama tesisinde tutulmalıdır. Bu depolama tesisi her türlü sağlık riski ve havaya, suya ve toprağa olan yayılımı önleyecek şekilde tasarlanmalı ve muhafaza edilmelidir. Kimyasalların depolanması ve taşınmasına ilişkin aynı önleyici önlemler uygulanmalıdır. Atığın son muamelesi, geçerli yasalara uyum ve en azından tüm tehlikeli atıklar için belgelendirilecektir. Tehlikeli atıklar toprağa gömülmemeli veya tesiste yakılmamalıdır. İyi Yönetim Uygulamaları • Tehlikeli atık depolama alanları, tehlikeli atık konteynerlerinin iyi durumda olduğunu ve sızdırmadıklarını teminat altına almak için en azından haftada bir kere kontrol edilir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 38 15.5 Atık su Gereklilikler • • • İlgili birim, özel muamele gerektiren atık suyla sonuçlanan süreçler veya faaliyetleri tanımlayacaktır. İlgili birim, çevresel izin şartları veya onaylanmış bir dış atık su arıtma tesisine boşaltılması gibi yasal gerekliliklerle uyumlu olarak, atık suyun tesiste düzgün bir şekilde arıtıldığını teminat altına alacaktır. İlgili birim tüm boşaltım noktalarını tanımlayacak ve boşaltılacak olan atık suyun kalitesini değerlendirecektir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 39 16. İzleme ve uyum Davranış Kuralları hükümleri Yönetim, kendi biriminin bu Koda uygun olup olmadığını gözden geçirmekten ve belgelenmiş düzenli kontroller gerçekleştirmekten sorumludur. Yönetim aynı zamanda tedarikçileriyle olan uyumunu göstermek amacıyla yeterli miktarda belgeler muhafaza etmekten de sorumludur. Tedarikçiler, Electrolux Grubuyla iş yapmanın bir şartı olarak, Electrolux'e ve onun belirlenmiş temsilcilerine (üçüncü taraflar dahil) çalışanlar ile gizli görüşmeler yapmayı içeren denetleme yapmasına izin vermek zorundadır. Gereklilikler • • • • • 5 İlgili birim, Kod ve Standart ile uyum sağlayacağını teminat altına almalıdır. İlgili birim, uyumu sağlamak amacıyla yılda en az bir kere şirket içi bir Kod ve Standart değerlendirmesi gerçekleştirmelidir. Şirket içi değerlendirmeler ve bu değerlendirmeler sonucu atılan düzeltici adımlar hem belgelendirilmeli hem de yönetime rapor edilmelidir. Bu bilgiler, talep edilmesi durumunda Electrolux'e sunulmalıdır. Şirket içi Kod ve Standart değerlendirmesi, tüm Kod gerekliliklerinin karşılanması şartıyla farklı şirket içi gözden geçirme süreçlerine dahil edilebilir. Uyumsuzluk tespit edilmesi durumlarda, ilgili birim, uyumsuzluğun kök sebeplerini göstermeli, onlarla ilgilenmeli ve gelecekteki uyum için bir plan uygulamalıdır. Electrolux birimi, yerel olarak yönetilen tüm tedarikçi ilişkilerinin Kod uyumluluğunu izlemekten sorumludur. Bu, normal şartlar altında dolaylı malzeme tedarikçilerini ve 5 hizmet sağlayıcılarını kapsar. Electrolux doğrudan malzeme ve OEM tedarikçileri, Electrolux Sorumlu Kaynak Sağlama Programı aracılığıyla izlenir. Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 40 17. Referanslar ve İlave Kılavuzlar 17.1 Diğer Grup Politikaları E kapısındaki Electrolux Grup Politikaları Electrolux Grubu Etik Kuralları Electrolux Grubu Çevre Politikası Yolsuzluk ve Rüşvetçilikle ilgili Electrolux Grubu Politikası Genel Yasal Konularla ilgili Electrolux Grup Politikası Electrolux Kısıtlanmış Malzeme Listesi 17.2 Diğer Belgeler Çokuluslu Şirketlere yönelik OECD Kılavuzu ISO14001 ISO26000 BS OHSAS 18001 SA8000 Uluslararası İnsan Hakları Yasası BM Küresel İşbirliği İş ve İnsan Haklarıyla ilgili AB Yol Gösterici Prensipleri Çocuk Hakları ve İş Prensipleri İşteki Haklar ve Temel Prensiplerle ilgili ILO Beyannamesi ILO toplantıları: C1, Çalışma Saatleri (Sektör) Toplantısı, 1919 C29, Zorla Çalıştırma Toplantısı, 1930 C87, Toplantı Organize Etme Hakkını Koruma ve Dernekleşme Özgürlüğü, 1948 C98, Organize Hakkı ve Müşterek Pazarlık Toplantısı, 1949 C100, Eşit Ödüllendirme Toplantısı, 1951 C105, Zorla Çalıştırma Toplantısını Lağvetme, 1957 C111, Ayrımcılık (İstihdam ve Meslek) Toplantısı, 1958 C131, Asgari Ücreti Düzenleme Toplantısı, 1970 C138, Asgari Yaş Toplantısı, 1973 C182, En Kötü Şartlardaki Çocuk İşçiliği Düzenleme Toplantısı, 1999 Electrolux Çalışma Yeri Standartları, Haziran 2014 Page 41