İndir

Transkript

İndir
Kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için
aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz.
İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile
ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen
ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni
bilgilere ulaşabilirsiniz :
Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz.
Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı sağlar.
Ülkenizin Citroën sitesinde "MyCITROËN" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım
kılavuzunuzu bulabilirsiniz :
http://service.citroen.com/ddb/
Sırayla :
dil seçimi yapınız,
aracı ve tipini seçiniz,
aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuzun basım dönemini seçiniz.
Kullanım kılavuzunuza doğrudan erişmek için bu kodu okutunuz.
Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında C5'inizden tam
anlamıyla ve güvenli bir şekilde yararlanabilmeniz için
düzenlendi.
Aracınızı tanımak amacıyla kullanım kılavuzunu
dikkatlice incelemek için zaman ayırınız.
Bu kılavuz, C5 gamının tamamında mevcut olan tüm
donanımları içerir.
Donanım seviyesine, versiyona ve satışa sunulduğu
ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen
donanımlardan bir kısmı bulunur.
Her kıtada CİTROËN,
hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için
teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren
Verilen betimlemeler ve şekiller bağlayıcı değildir.
CITROËN, işbu kullanım kılavuzunu güncellemeye
mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve
donanımları değiştirme hakkını mahfuz tutar.
Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı
satarken kılavuzu yeni sahibine teslim etmeyi
unutmayınız.
Semboller
güvenlik uyarısı
ek bilgi
çevre korumasına katkı
zengin bir ürün yelpazesini sunar.
Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz.
Yeni aracınızın direksiyonundayken,
her bir donanımı, her bir kumandayı,
her bir ayarı tanımak
seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı
daha rahat ve keyifli kılar.
İyi yolculuklar !
İçindekiler
Toplu bakış
Eko-sürüş
.
.
İşleyiş kontrolü
Gösterge tabloları
Yol bilgisayarı
Göstergeler
Ayar düğmeleri
Gösterge lambaları
Tek renkli C ekranı
Renkli ekran (eMyWay)
Açılışlar
Uzaktan kumandalı anahtar
Alarm
Elektrikli camlar
Kapılar
Bagaj
Açılır tavan (Sedan)
Camlı panoramik tavan (Tourer)
Sürüş
39
44
47
49
52
55
56
Ergonomi ve konfor
15
18
21
25
26
34
37
Ön koltuklar
Direksiyon ayarı
Dikiz aynaları
Arka koltuklar
Havalandırma
Tek bölgeli otomatik klima
Çift bölgeli otomatik klima
Programlanabilir ısıtma
Tavan lambaları
Hafif iç aydınlatma
İç düzenlemeler
Paspaslar
Ön dirseklik
Bagaj düzenlemeleri
58
62
63
65
67
69
73
77
83
84
86
87
88
91
Sürüş önerileri
Motorun çalıştırılması-durdurulması
Manuel park freni
Elektrikli park freni
Yokuşta kalkış yardımı
5 vitesli düz vites kutusu
6 vitesli düz vites kutusu
6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
Otomatik vites kutusu
Vites değiştirme göstergesi
Stop & Start
Düşük hava basıncının algılanması
Sabit merkezi kumanda panelli direksiyon
Hız sınırlayıcı
Hız sabitleyici
İstem dışı şerit değişimi uyarı sistemi
Müsait park yeri ölçümü
Park yardımı
Geri görüş kamerası (Tourer)
"Hydractive III +" elektronik yönetilen
süspansiyon
96
97
100
101
108
109
110
111
116
120
121
124
126
128
131
134
135
137
139
140
Görüş
Aydınlatma kumandaları
Farların otomatik yanması
Farların ayarı
Yönlendirilebilir farlar
Cam sileceği kumandaları
Otomatik silme
142
146
147
148
150
152
İçindekiler
Güvenlik
Sinyaller
Flaşör
Korna
Acil çağrı veya yardım çağrısı
Fren asistansı sistemleri
Güzergâh kontrol sistemleri
Emniyet kemerleri
Airbag'ler
Teknik özellikler
Pratik bilgiler
154
154
155
155
156
157
160
163
Yakıt deposu
Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma
sistemi (Dizel)
Yakıt bitmesi (Dizel)
Geçici lastik tamiri kiti
Lastiğin değiştirilmesi
Kar zincirleri
Bir ampulün değiştirilmesi
Sigorta değişimi
Akü
Enerji tasarruf modu
Aracın çekilmesi
Römork bağlantısı
Tavan barları
Şiddetli soğuklar için koruma
Şiddetli soğuklar için koruma paneli
Bakım tavsiyeleri
Aksesuarlar
184
187
188
192
198
199
210
216
219
220
222
224
225
226
227
228
Kontroller
Çocukların güvenliği
Çocuk koltukları
168
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 171
ISOFIX çocuk koltukları
178
Çocuk güvenliği
182
183
Motor kaputu
Benzinli motorlar
Dizel motorlar
Seviyelerin kontrolü
Kontroller
231
232
233
235
239
Benzinli motorlar
Benzinli araçların ağırlıkları
Dizel motorlar
Dizel araç ağırlıkları
N1 versiyon Dizel araç ağırlıkları (Tourer)
Boyutlar
Tanımlama ögeleri
242
243
245
247
251
252
256
Audio ve telematik
257
259
313
Acil durum veya yardım
eMyWay
Oto radyo
Alfabetik dizin
.
Toplu bakış
Dış (Sedan)
Uzaktan kumandalı anahtar
39-43
- açma / kapama
- pil
Kontak / Hırsızlığa karşı koruma / Çalıştırma 97-99
Alarm
44-46
Aksesuarlar
Panoramik açılır tavan
Tavan barları
Yakıt deposu
Yanlış yakıt koymayı engelleyen
koruma sistemi
Şiddetli soğuklar için koruma
paneli
226
Dış aydınlatma kumandaları
142-146
Far ayarı
147
Ampul değiştirme
199-202
- ön farlar
- Xenon farlar
- sis farları
- yan sinyaller
İstem dışı şerit değişimi uyarısı
134
Stop & Start
121-123
Dış dikiz aynaları
Kapılar
- açma / kapama
- merkezi kilit
- acil durum kumandası
Çocuk güvenlik kilidi
Elektrikli camlar
4
Bagaj
Geçici lastik onarım kiti
Lastik değişimi
- aletler
- tekerleği çıkarma
Görüntülü ve sesli ileri ve/
veya geri park yardımı
Çekme
Çektirme
63
49-51
182
47-48
228-229
55
224
Düşük hava algılama
Fren asistansı sistemi
Doğrultu kontrol sistemi
Lastik basınçları
Kar zincirleri
124-125
156
157-159
256
198
Ampul değiştirme
- arka ışıklar
- üçüncü stop lambası
- plaka lambaları
183
184
52
188-191
192-197
137-138
222-223
220-221
199-202, 207
Toplu bakış
.
İç
Yan perdeler
90
Bagaj düzenlemeleri (Sedan)
- istifleme halkaları
Bagaj düzenlemeleri (Tourer)
- istifleme halkaları
- kancalar
- yerleştirme filesi...
Bagaj gizleyici (Tourer)
Bagaj tutma filesi (Tourer)
Geçici lastik tamiri kiti
Stepneye erişim
91
Arka koltuklar
Kayak gözü
65-66
90
Hava yastıkları
92
93
94-95
188-191
193
Torpido gözü
Çocuk koltukları
ISOFIX bağlantılar
Çocuk güvenlik kilidi
163-167
86
168-177
178-181
182
Ön koltuklar
Emniyet kemerleri
58-61
160-162
5
Toplu bakış
Dış (Tourer)
Uzaktan kumandalı anahtar
39-43
- açma / kapama
- pil
Kontak / Hırsızlığa karşı koruma /
97-99
Çalıştırma
Alarm
44-46
Aksesuarlar
Panoramik cam tavan
Tavan barları
Yakıt deposu
Yanlış yakıt koymayı engelleyen
koruma sistemi
Şiddetli soğuklar için
226
koruma paneli
142-146
Dış aydınlatma kumandaları
147
Far ayarı
Ampul değiştirme
199-202
- ön farlar
- Xenon farlar
- sis farları
- yan sinyaller
İstem dışı şerit değişimi uyarısı
134
121-123
Stop & Start
Dış dikiz aynaları
Kapılar
- açma / kapama
- merkezi kilit
- acil durum kumandası
Çocuk güvenlik kilidi
Elektrikli camlar
6
Bagaj
Geri görüş kamerası
Geçici lastik tamiri kiti
Lastik değiştirme
- aletler
- tekerleği çıkarma
Görüntülü ve sesli ileri ve/
veya geri park yardımı
Çekme
Çektirme
63
228-229
56-57
224
183
184
53-54
139
188-191
192-197
137-138
222-223
220-221
49-51
182
47-48
Düşük hava algılama
Fren asistansı sistemi
Doğrultu kontrol sistemi
Lastik basınçları
Kar zincirleri
124-125
156
157-159
256
198
Ampul değiştirme
- arka ışıklar
- üçüncü stop lambası
- plaka lambaları
205-207
Toplu bakış
.
Sürücü mahalli
Gösterge tabloları
Gösterge lambaları
Göstergeler
Vites değiştirme göstergesi
Düğmeler
- günlük kilometre sayacı
- aydınlatma reostası
Müsait park yeri ölçümü
Ön konsol sigortaları
15
26-33
21-25
120
25
Tavan lambaları
İç dikiz aynası
Hafif iç aydınlatma
Güneşlik
83-84
64
84
86
Stop & Start
Çok işlevli ekranlar
Flaşör
121-123
34-38
154
135-136
210-213
Elektrikli camlar
Dış dikiz aynaları
47-48
63
Kaputun açılması
231
Direksiyon ayarı
62
Elektronik süspansiyon
"Hydractive III +"
140-141
Düz / otomatikleştirilmiş düz /
otomatik vites
kutuları
109-110, 111-115, 116-119
Yokuşta kalkış yardımı
108
Manuel park freni
Elektrikli park freni
100
101-107
İç düzenlemeler
- torpido gözü
- ek kaynak girişleri
- paspas...
86-90
Havalandırma
Tek bölgeli otomatik klima
Çift bölgeli otomatik klima
Programlanabilir ısıtma
67-68
69-72
73-76
77-82
Acil çağrı veya yardım
çağrısı
eMyWay
Oto radyo
Tarih/saat ayarı
155, 257-258
259-312
313-331
36, 38
7
Toplu bakış
Direksiyondaki kumandalar
Sabit merkezi kumanda panelli
126-127
direksiyon
Aydınlatma
- park lambaları / kısa farlar
- uzun farlar
Farların otomatik yanması
Gündüz farları
142-145
Yol bilgisayarı
146
145
Cam sileceği
Cam yıkayıcı
Oto radyo kumandaları
Far ayarı
150-153
151
262, 315
147
155
Korna
Hız sınırlayıcı
Hız sabitleyici
128-130
131-133
Telefon
8
18-19
281-290, 323-325
Direksiyon ayarı
62
Toplu bakış
.
Sabit merkezi kumanda panelli direksiyon
1. Gösterge tablosu ekranının menüsü.
2. Hız sabitleyici ve sınırlayıcı.
3.Telefon.
4. Korna.
5. Black panel.
6.Navigasyon ekranının menüsü.
7. Audio.
8. Sesli komutlar.
9. MODE : çok işlevli ekranda gösterilen
bilgi tipinin seçimi.
126-127
9
Toplu bakış
Sürücü mahallindeki kumanda panelleri
Ortada
1. ASR/CDS.
157-159
2. Görüntülü ve sesli park
yardımı.
137-138
3.İstem dışı şerit değişimi
uyarısı.
134
4. Merkezi kilitleme.
10
49-50
5. CITROËN Yerinizi
Saptayabilen Yardım Çağrısı.
258
6. CİTROËN Yerinizi
Saptayabilen Acil Çağrı.
258
Toplu bakış
.
Yanda
1. CHECK (aracın kendini test etmesi).
2. Hacimsel alarm.
20
44-46
3. Park yeri mesafe ölçüm sistemi.
135-136
4. Stop & Start.
121-123
11
Toplu bakış
Özellikler - Bakım
Yakıt bitmesi Dizel
Şiddetli soğuklar için koruma
Seviyelerin kontrolü
- yağ
- fren hidroliği
- hidrolik direksiyon sıvısı
- soğutma sıvısı
- cam / far yıkama sıvısı
187
Benzinli motorlar
242
Benzinli araçların ağırlıkları
243-244
Dizel motorlar
245-246
Dizel araçların ağırlıkları
247-250
N1 versiyon araçların ağırlıkları (Tourer) 251
252-253
Boyutlar (Sedan)
Boyutlar (Tourer)
254-255
Tanımlama unsurları
256
225
Elemanların kontrolü
239-241
- akü
- sürücü mahalli / hava filtresi
- yağ filtresi
- partikül filtresi (Dizel)
- fren balataları / diskleri
235-238
Motor bölümü sigortaları
Akü
Enerji tasarruf modu
Ampul değiştirme
- ön
- arka
- iç
12
199-209
Motor kaputunun açılması
Benzinli motor bölmeleri
Dizel motor bölmeleri
231
232
233-234
210, 214-215
216-218
219
Eko-sürüş
.
Eko-sürüş
Eko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve CO2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür.
Vites kutunuzun kullanımını optimize
ediniz
Elektrikli donanımların kullanımına hâkim
olunuz
Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst
vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken
geçiniz.
Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve
havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız.
50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık
bırakınız.
Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (açılır tavanın
güneş siperliği, perdeler...) kullanmayı unutmayınız.
Eğer otomatik ayarlanmıyorsa, dilediğiniz konfor değerine ulaştığınızda
klimayı kapatınız.
Eğer otomatik olarak yönetilmiyorsa, buz ve buğu çözme kumandalarını
kapatınız.
Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız.
Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe
ya da aniden basmaktan kaçınarak, otomatik modu tercih ediniz.
Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ;
gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete
uyunuz.
Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutuları ile donatılmış araçlarda
bu gösterge yalnızca manuel moddayken ekrana gelir.
Esnek bir sürüş stili benimseyiniz
Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine
motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu
davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, CO2 salınımını
azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur.
Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa,
40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız.
Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık
şekilde sürmeyiniz.
Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan
kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır.
Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video
oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla
yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz.
Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz.
13
Eko-sürüş
Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız
Bakım talimatlarına uyunuz
Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine,
arka koltuğa olabildiğince yakın yerleştiriniz.
Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları,
tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir
tavan bagajını tercih ediniz.
Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz.
Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki
değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken
düzenli bir şekilde kontrol ediniz.
Bu kontrolü özellikle :
- uzun yola çıkmadan evvel,
- her mevsim değişiminde,
- uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz.
Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız.
Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız.
Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi,
sürücü mahalli filtresi...) ve üreticinin bakım planında önerilen bakım
işlemleri takvimine uyunuz.
Dizel BlueHDi motorlarda, SCR sistemi düzgün çalışmadığında
aracınız çevreyi kirletmeye başlar ; azot oksitlerinin emisyon seviyesini
mevzuata uygun hale getirmek için en kısa zamanda CITROËN servis
ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra
ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz.
Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk 3.000 kilometreden sonra
ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz.
14
İşleyiş kontrolü
Otomatik veya düz vites benzinli - Dizel araç gösterge tabloları
Kadranları ve aracın işleyiş gösterge lambalarını bir araya getiren pano.
A. Yakıt göstergesi
B. Gösterge :
● Soğutma sıvısı ısısı
● Hız Sınırlayıcı/Sabitleyici bilgileri
C. Hız göstergesi
D. Devir saati
E. Gösterge :
● Motor yağı sıcaklığı
● Vites kolunun konumu ve geçirilen vites
göstergesi (Otomatik vites kutusu)
F. Kumandalar :
● Aydınlatma reostası
● Bakım göstergesinin ve günlük kilometre
sayacının sıfırlanması
1
G. Gösterge tablosunun ekranı, şu bilgiler
ekrana gelir :
● Direksiyonun sol topuzu ile seçilen
sayfaya göre :
- Hızın sayısal olarak ekrana getirilmesi
- Yol bilgisayarı
- Kılavuzluk bilgilerinin ekrana getirilmesi
- Uyarı mesajlarının görüntülenmesi
- Motor yağı seviyesinin kontrolü
- Bakım göstergesi
● Sürekli olarak :
- Günlük kilometre sayacı
-Toplam kilometre sayacı
15
İşleyiş kontrolü
Genel menü
Genel menü, gösterge tablosu ekranını ve
aracınızın bazı işlevlerini parametrelemeyi
sağlar :
"Birimlerin seçimi" menüsü
Anglo sakson veya metrik ölçü sistemini
seçmeyi sağlar.
"Dil seçimi" menüsü
Sesli komut ve görüntüleme dilini seçmeyi
sağlar.
"Araç parametreleri" menüsü
Bu menü, kategorik olarak gruplandırılmış bazı
işlevlerin ayarlarına ulaşmayı sağlar :
- Araca giriş.
- Aydınlatma.
- Sürüş yardımı.
A gösterge tablosunun ekranı, gösterge
panelinin ortasında yer alır.
- Araç duruyorken, direksiyonun B sol
topuzuna kısa bir süre basarak gösterge
tablosu ekranının genel menüsüne
ulaşmanız mümkündür.
- Araç hareket halindeyken genel menüyü
açma talebi durumunda, "Sürüş halinde
imkansız hareket" mesajı, gösterge
tablosu ekranında görüntülenir.
16
İşleyiş kontrolü
"Araca giriş"
"Aydınlatma"
"Sürüş yardımı"
Bu menüyü seçerek :
F Sürücü karşılama işlevini devreye
sokabilirsiniz / devreden çıkarabilirsiniz.
F Bütün kapıların veya sadece sürücü
kapısının kilidinin açılmasını seçebilirsiniz.
F Elektrikli park freninin otomatik çalışmasını
devreye sokabilirsiniz / devreden
çıkarabilirsiniz.
Bu menüyü seçerek :
F Gündüz farlarını* devreye sokabilirsiniz /
devreden çıkarabilirsiniz.
FRefakat aydınlatmasını devreye
sokabilirsiniz / devreden çıkarabilirsiniz ve
süresini ayarlayabilirsiniz.
F Çift işlevli yönlendirilebilir Xenon farları
devreye sokabilirsiniz / devreden
çıkarabilirsiniz.
Bu menüyü seçerek :
F Geri vites ile çalışan cam sileceğinin
işleyişini devreye sokabilirsiniz / devreden
çıkarabilirsiniz.
1
* Ülkesine göre.
17
İşleyiş kontrolü
Yol bilgisayarı
Katedilen güzergâh hakkında size anlık bilgiler (kalan benzinle yapılabilecek kilometre, tüketim...) veren sistem.
Bilgileri ekrana getirme
Güzergâhın sıfırlanması
Yol bilgisayarı bilgileri, gösterge tablosunun
ekranında görüntülenir.
F Yol bilgisayarının değişik seçeneklerini
birbiri ardına ekrana getirmek için
direksiyondaki A sol topuzunu çeviriniz :
- anlık bilgiler, gösterge tablosu
ekranının B bölgesinde görüntülenir :
● kalan benzinle yapılabilecek
kilometre,
● anlık tüketim,
● dijital hız göstergesi veya Stop & Start
sisteminin zaman sayacı.
- gösterge tablosunun ekranının C bölgesinde
güzergâh "1" ile birinci güzergâh için :
● katedilen mesafe,
● ortalama tüketim,
● ortalama hız.
görüntülenir.
- gösterge tablosunun ekranının C bölgesinde
güzergâh "2" ile ikinci güzergâh için :
● katedilen mesafe,
● ortalama tüketim,
● ortalama hız.
görüntülenir.
18
Fİstenilen güzergâh ekrana geldiğinde,
direksiyondaki sol topuza iki saniyeden
fazla bir süreyle basınız.
"1" ve "2" nolu güzergâhlar bağımsızdırlar ve
kullanımları aynıdır.
Örneğin "1" nolu güzergâh günlük hesaplar
yapmaya olanak sağlarken "2" nolu güzergâh
aylık hesaplara olanak tanır.
İşleyiş kontrolü
Yol bilgisayarı, bazı tanımlar
Katedilebilecek mesafe
Anlık yakıt tüketimi
Katedilen mesafe
(km veya mil)
(l/100 km veya km/l veya mpg)
(km veya mil)
Depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafe
(yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine
göre).
Geçen son birkaç saniyeye göre hesaplanır.
1
Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından
itibaren hesaplanır.
Bu işlev sadece 30 km/saat hıza
ulaştıktan sonra ekrana gelir.
Sürüş ya da katedilen yolun stilinin
değişmesi sonucunda anlık tüketimde
önemli bir değişim olursa, bu değerin
değiştiği gözlenebilir.
Katedilebilecek mesafe 30 km'nin altına indiğinde,
çizgiler belirir. En az 5 litre yakıt eklenmesinden
sonra, katedilebilecek mesafe tekrar hesaplanır ve
100 km'yi aşarsa ekrana gelir.
Ortalama tüketim
(l/100 km veya km/l veya mpg)
Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından
itibaren hesaplanır.
Ortalama hız
(km/s veya mph)
Araç hareket halinde iken ekranda sayı
yerine sürekli olarak çizgiler belirmesi
durumunda bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Stop & Start sisteminin
zaman sayıcısı
(dakika / saniye veya saat /
dakika)
Eğer aracınız Stop & Start sistemiyle
donatılmışsa, bir zaman göstergesi seyahat
esnasında STOP modunda geçen toplam
süreyi hesaplar.
Kontağın her anahtarla açılışında kendini
sıfırlar.
Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından
itibaren hesaplanır.
19
İşleyiş kontrolü
Gösterge ekranı ana
görüntüsüne dönüş
Gösterge ekranı navigasyon
bilgilerinin hatırlatılması
Check işlevi
Volanın sol kumandasının art arda dönüşleri,
navigasyon bilgileri hatırlatma ekranından sonra
da alt bölümde sadece toplam kilometre sayacını
ve günlük kilometre sayacını görüntüleyen
ekrandan geçerek, gösterge ekranının ana
görüntüsüne gelmenizi sağlar (araç hızının
hatırlatılması).
Volanın sol kolunu döndürerek gösterge
ekranında navigasyon bilgilerinin
hatırlatılmasını görüntüleyebilirsiniz.
20
Bu işlev, uyarı listesini görüntülemeyi sağlar.
F A kumandasına basınız.
Aşağıdaki mesajlar, gösterge tablosunun
ekranında arka arkaya görüntülenir :
- Lastiklerin hava basınç durumlarının
hatırlatılması.
- Bakım göstergesinin hatırlatılması.
-Olası ikaz mesajları.
- Yağ seviyesi kontrolü.
İşleyiş kontrolü
Göstergeler
Bakım göstergesi
Kontak açıldığında bu bilgi birkaç saniye
boyunca ekrana gelir. Üreticinin bakım planına
uygun olarak gerçekleştirilecek bakıma kadar
kalan zamanı sürücüye bildirir.
Bakım vadesi, göstergenin son
sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. İki
parametreye bağlıdır :
- katedilen kilometre,
- son bakımdan itibaren geçen süre.
Bakım vadesi 3000 km'den fazla
Kontak açıldığında, gösterge tablosunun orta
ekranında hiçbir bakım bilgisi görünmez.
Bakım vadesi 1 000 km ile
3 000 km arasında
Kontak açıldığında, bakım işlemlerini temsil
eden anahtar simgesi 7 saniye süreyle
yanar. Gösterge tablosunun orta ekranı size,
önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan kilometre
miktarını bildirir.
Örnek : gelecek bakıma kadar katedilecek
2 800 km daha var.
Kontak açıldığında, 7 saniye süreyle orta
ekranda beliren şudur :
1
Bakım vadesi 1000 km'den az
Örnek : gelecek bakımdan önce katedilecek
mesafe 900 km.
Kontak açıldığında 7 saniye süreyle orta
ekranda görülen şudur :
Size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir
bakım olduğunu bildirmek için ekranda anahtar
simgesi yanık kalır.
21
İşleyiş kontrolü
Bakım vadesinin aşılması
Her kontak açıldığında 7 saniye süreyle, size
bakımın acilen yapılması gerektiğini bildirmek
için anahtar simgesi yanıp söner.
Örnek : bakım vadesini 300 km. aştınız.
Kontak açıldığında 7 saniye süreyle orta
ekranda görülen şudur :
Gerçekleştirilmemiş bir bakım olduğunu size
bildirmek için ekranda anahtar simgesi yanık
kalır.
22
Bakım göstergesinin sıfırlanması
Yapılacak kalan kilometre, sürücünün
sürüş alışkanlıklarına göre zaman
etkeni tarafından dengelenebilir.
En son bakımdan itibaren üreticinin
bakım planında belirtilen süreyi
aştığınız durumda anahtar simgesi
yanabilir.
Her bakımdan sonra, bakım göstergesi
sıfırlanmalıdır.
Sıfırlama işlemi için aşağıdaki prosedürü
uygulayınız :
F kontağı kapatınız,
F günlük kilometre saatini sıfırlama
düğmesine basınız ve basılı tutunuz,
F kontağı açınız ; kilometre gösterge ekranı
bir geriye sayış başlatır,
F ekran "=0"ı gösterince düğmeyi bırakınız ;
anahtar simgesi kaybolur.
Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını
sökmek isterseniz, arabayı kilitleyiniz ve en az
beş dakika bekleyiniz, yoksa sıfırlama işlemi
dikkate alınmaz.
İşleyiş kontrolü
Motor yağ seviyesi
göstergesi*
Elektrikli seviye ölçer ile donatılmış
versiyonlarda, motor yağ seviyesinin uygunluğu
kontak açıldığında bakım bilgisinden sonra
birkaç saniye boyunca ekrana gelir.
Seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta
bulunuyorsa ve motor 30 dakikadan beri stop
edilmiş durumdaysa geçerlidir.
Doğru yağ seviyesi
Yağ eksikliği
Bakım gösterge lambasının yanması ve sesli
sinyal ile birlikte gösterge tablosunun ekranında
"Yağ seviyesi yanlış" mesajının gelmesiyle
gösterilir.
Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan
kontrolde de teyit edilirse, motorun zarar
görmesini engellemek için seviyeyi kesinlikle
tamamlayınız.
"Seviyelerin kontrolü" başlığına bakınız.
1
Yağ göstergesi arızası
"Geçersiz yağ seviyesi ölçümü" mesajının
gösterge tablosunun ekranına gelmesiyle
gösterilir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Elektrikli seviye göstergesinin
arızalanması durumunda motor yağ
seviyesi artık kontrol edilmez.
Sistem arızalı kaldığı sürece motorun
yağ seviyesini motor bölümünde
bulunan yağ çubuğu ile kontrol
etmelisiniz.
"Seviyelerin kontrolü" başlığına bakınız.
* Versiyona göre.
23
İşleyiş kontrolü
24
Motor yağ sıcaklığı
göstergesi
Soğutma sıvısı sıcaklığı
göstergesi
Yakıt seviye göstergesi
Normal zamanda çizgiler 1 nolu bölgede
kalmalıdır.
Zorlu kullanım koşullarında, çizgiler 2 nolu
bölgede yanabilir.
Bu durumda yavaşlayınız, ve gerekirse, motoru
durdurunuz ve seviyeleri kontrol ediniz (ilgili
başlığa bakınız).
Normal çalışırken, çizgiler 1 nolu bölgede
yanar.
Zorlu kullanım koşullarında, çizgiler 2 nolu
bölgede yanabilir, gösterge tablosundaki STOP
uyarı lambası ve A soğutma sıvısı sıcaklık
gösterge lambası yanar, derhal durunuz.
Kontağı kapatınız. Motor fanı, belirli bir süre
çalışmaya devam edebilir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Eğer BAKIM uyarı lambası yanarsa, seviyeleri
kontrol ediniz (ilgili bölüme bakınız).
Yatay zeminde minimum yakıt gösterge
lambasının yanması, rezerve ulaştığınızı
belirtir.
Bir uyarı mesajı, göstergenin ekranında
görüntülenir.
İşleyiş kontrolü
Kilometre sayaçları
Toplam ve günlük kilometreler, kontak
kapatıldığında, sürücü kapısının açıldığında,
araç kilitlendiğinde ve kilitleri açıldığında,
30 saniye boyunca ekrana gelir.
Aydınlatma reostası
Toplam kilometre sayacı
1
Dışardaki aydınlığa göre sürücü bölümünde
aydınlanma gücünü manuel olarak uyarlamak
için sistem.
Çalışması
Aracınızla yurt dışına çıkarsanız,
mesafe birimini değiştirmeniz
gerekebilir : ekrandaki hız
bulunduğunuz ülkenin resmi biriminde
(km veya mil) gösterilmelidir. Mesafe
birimi, araç dururken, ekranın
biçimlendirme menüsü kullanılarak
değiştirilir.
İlk yola çıkışından itibaren aracın katettiği
toplam mesafeyi hesaplar.
Günlük kilometre sayacı
Sürücü tarafından sıfırlanmasından itibaren
katedilen mesafeyi hesaplar.
F Kontak açıkken, ekrana sıfırlar gelene
kadar bu düğmeye basınız.
F Sürücü bölümünün aydınlatma
yoğunluğunu artırmak için A düğmesi
üzerine basın
F Sürüş bölümünün aydınlatılama
yoğunluğunu artırmak için B düğmesi
üzerine basın
Devreden çıkarma
Farlar kapalıyken veya gündüz farlarıyla
donatılmış araçlarda gündüz modundayken,
düğmeler etkisiz kalır.
25
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambaları
Bir sistemin çalışmaya başladığını (devrede veya devre dışı bırakma gösterge lambaları) veya bir
arıza durumunu (uyarı lambaları) sürücüye bildiren görsel ikazlar.
Kontak açıldığında
Aracın kontağı açıldığında, birkaç saniye boyunca bazı uyarı lambaları yanar.
Motor çalıştırıldığında, bu uyarı lambalarının sönmesi lazımdır.
Yanık kalırsa, hareket etmeden evvel ilgili uyarı lambasına bakınız.
İlişkin uyarılar
Bazı gösterge lambalarının yanmasına veya yanıp sönmesine sesli bir sinyal ve ekrandaki bir mesaj
eşlik edebilir.
Gösterge lambası
26
Uyarı lambaları
Motor çalışırken veya araç hareket halindeyken,
aşağıdaki uyarı lambalarından birinin yanması,
sürücünün müdahalesini gerektiren bir arızanın
olduğunu gösterir.
Arızayı bulmanıza yardım etmek için, bir uyarı
lambasının yanmasına her zaman ekranda ek
bir mesaj eşlik eder.
Herhangi bir sorun oluşması durumunda bir
kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
STOP
başka bir uyarı
lambasıyla birlikte
sabit yanar.
Patlak lastik, fren sistemi veya
soğutma sıvısı harareti ile ilgili yanar.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak
zorunludur.
Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Bakım
geçici olarak yanar.
Kendine özel gösterge lambası
olmayan bir sistemde önemsiz arıza.
Ekrana gelen mesaja bakarak arızayı tanımlayınız,
örneğin :
- kapıların, bagajın, bagaj camının veya motor
kaputunun kapatılması,
- uzaktan kumandanın pili,
- lastiklerin hava basıncı,
- partikül filtresinin (Dizel) dolması.
Diğer arızalar için bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
sabit.
Kendine özel gösterge lambası
olmayan bir sistemde önemli arıza.
Ekrana gelen mesaja bakarak arızayı tanımlayınız
ve mutlaka bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambası
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
sabit, STOP uyarı
lambası ile birlikte
yanar.
Fren devresindeki fren hidroliği
seviyesi yetersizdir.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak
zorunludur.
CITROËN tarafından tavsiye edilen bir fren hidroliğini
ile seviyeyi tamamlayınız.
Problem devam ederse, devreyi Yetkili Servisinize
veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
sabit, ABS ve STOP
uyarı lambaları ile
birlikte yanar.
Elektronik fren dağıtıcı sistemi (EFD)
arızalıdır.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurunuz.
Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına kontrol
ettiriniz.
Tekerlek
kilitlenmesini
önleme sistemi
(ABS)
sabit.
Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi
arızalıdır.
Araç, klasik hidrolik fren sistemini korur.
Aracınızı yavaş ve dikkatli sürünüz ve hemen
birkalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Elektrikli park
freni
yanıp söner.
Elektrikli park freni otomatik olarak
sıkılmıyor.
Sıkma/bırakma işlevi arızalıdır.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak
mecburidir.
Düz bir zeminde park ediniz, bir vitese takınız
(otomatik vites kutusu için vites kolunu P konumuna
getiriniz), kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Elektrikli park
freni sisteminde
arıza
sabit.
Elektrikli park freni arızalıdır.
En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Elektrikli park freni hakkında daha fazla bilgi edinmek
için ilgili başlığa bakınız.
Fren
+
1
27
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambası
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
Elektrikli park
freninin otomatik
işlevlerinin
devreden
çıkarılması
sabit.
"Otomatik sıkma" (motor stop
ettiğinde) ve "otomatik bırakma"
işlevleri devre dışındadır veya
arızalıdır.
İşlevi (ülkesine göre), aracın biçimlendirme menüsünü
kullanarak devreye sokunuz veya frenin otomatik
olarak sıkılması / bırakılması mümkün değilse bir
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Elektrikli park freni hakkında daha fazla bilgi edinmek
için, ilgili başlığa bakınız.
Dinamik denge
kontrolü
(DDK/ASR)
yanıp söner.
DDK/ASR sistemi devreye girer.
Yer tutuşu kaybedildiğinde veya doğrultudan sapıldığında
sistem, motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar ve
sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır.
sabit.
DDK/ASR sistemi arızalıdır.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
kontrol ettiriniz.
sabit.
Hava kirliliğini önleme sistemi
arızalıdır.
Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir.
Sönmezse, hemen bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
yanıp söner.
Motor kontrol sistemi arızalıdır.
Katalizörün bozulma riski vardır.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
kontrol ettiriniz.
çok işlevli ekranda
bir mesaj ve sesli bir
sinyal ile birlikte sabit
yanar.
Fren balataları oldukça aşınmış
durumdadır.
Fren balatalarını bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağında değiştirtiriniz.
Motor
otodiyagnostik
sistemi
Fren
balatalarının
aşınması
28
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambası
+
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
Asgari yakıt
seviyesi
sabit.
İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 litre
yakıt kalmıştır.
Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz.
Yeterli miktarda yakıt eklenmediği sürece, kontak her
açıldığında, bu gösterge lambası yanar.
Yakıt deposunun kapasitesi : 71 litre.
Aracınızı hiç bir zaman yakıt tamamen bitene kadar
sürmeyiniz, hava kirliliğini önleme ve enjeksiyon
sistemlerine zarar verebilir.
Soğutma sıvısı
azami sıcaklığı
sabit ve kırmızı yanar.
Soğutma devresi sıcaklığı çok
yüksektir.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak
zorunludur.
Gerekirse, seviyeyi tamamlamak için motorun
soğumasını bekleyiniz.
Problem devam ederse, bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Akü şarjı
sabit.
Akü şarj devresi arızalıdır (akü
kutuplarının kirli veya gevşek,
şarj dinamosu kayışı kopuk veya
gevşek...).
Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir.
Sönmezse, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Bağlanmamış /
açılmış emniyet
kemeri
sabit.
Sürücü ve/veya ön/arka yolcu
emniyet kemerini takmadı veya açtı.
Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.
Bağlanmamış /
açılmış emniyet
kemerleri
bağlanmamış / açılmış
emniyet kemeri
gösterge lambasıyla
birlikte sabit.
1
Aydınlatılan noktalar kemerleri açılan ya da emniyet
kemeri bağlı olmayan yolcuları gösterir.
Şu şekillerde yanarlar :
- kontak açıldığında 30 saniye boyunca sabit yanarlar,
- 0 ila 20 km/s arası hareket halindeyken sabit
yanarlar,
- 20 km/s’den hızlıyken, sesli bir uyarı ile birlikte
yaklaşık 120 saniye boyunca yanıp sönerler.
29
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambası
Yetersiz hava
basıncı
+
30
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
sabit.
Bir veya birkaç lastiğin basıncı
yetersizdir.
En kısa zamanda lastiklerin hava basıncını kontrol
ediniz.
Tercihen, bu kontrol lastikler soğukken yapılmalıdır.
Bakım uyarı lambası
ile birlikte önce yanıp
söner sonra sabit
yanar.
Lastik basınç kontrol sistemi arızalıdır
veya lastiklerden birinde algılayıcı
algılanamıyor.
Düşük hava algılama işlevi artık çalışmaz.
Sistemi, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
İşleyiş kontrolü
İşleyiş gösterge lambaları
Aşağıdaki gösterge lambalarından birinin yanması ilgili sistemin devrede olduğunu teyit eder.
Gösterge lambasının yanmasına sesli bir sinyal ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir.
Gösterge lambası
yanma şekli
Sebep
Sol sinyal
sesli ikaz ile yanıp
söner.
Aydınlatma kumandası aşağıya doğru
hareket ettirildi.
Sağ sinyal
sesli ikaz ile yanıp
söner.
Aydınlatma kumandası yukarıya
doğru hareket ettirildi.
Flaşör
sesli ikaz ile yanıp
söner.
Ön konsolda bulunan flaşör
kumandası devrededir.
Park lambaları
sabit.
Aydınlatma kumandası "Park
lambaları" konumundadır.
Kısa farlar
sabit.
Aydınlatma kumandası "Kısa farlar"
konumundadır.
Uzun farlar
sabit.
Aydınlatma kumandası kendinize
doğru hareket ettirilmiştir.
Kısa far konumuna geri gelmek için kumandayı
çekiniz.
Ön sis farları
sabit.
Aydınlatma kumandasının halkası
kullanılarak ön sis farları yakılmıştır.
Sis farlarını söndürmek için aydınlatma kumandasının
halkasını 2 kez geriye doğru çeviriniz.
Arka sis
lambaları
sabit.
Arka sis lambaları yanıyor.
Sis lambalarını söndürmek için kumandanın halkasını
geriye doğru çeviriniz.
1
Eylem / Gözlem
Sol ve sağ sinyaller ve de ilişkin gösterge lambaları
aynı anda yanıp söner.
31
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambası
32
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
Dizel motor ön
ısıtma
sabit.
Kontak anahtarı 2. (Marş)
konumdadır.
Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini
bekleyiniz.
Yanma süresi, hava koşulları tarafından belirlenir.
Park freni
sabit.
Park freni çekilidir.
yanıp söner.
Park freni tam çekili değil veya hiç
çekili değil.
Uyarı lambasını söndürmek için ayağınız fren
pedalında, park frenini indiriniz.
Güvenlik talimatlarına uyunuz.
Park freni hakkında daha fazla bilgi edinmek için
"Sürüş" başlığına bakınız.
Yolcu tarafı ön
Airbag'i (Hava
yastığı)
sabit.
Torpido gözünde bulunan
kumanda "ON" konumundadır.
Yolcu tarafı ön Airbag'i devrededir.
Bu durumda, "sırtı yola dönük"
konumda çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz.
Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreden çıkartmak için
kumandayı "OFF" konumuna getiriniz.
Airbag'lerin işleyişinde anormallik durumu hariç
"sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirebilirsiniz.
Stop & Start
sabit.
Araç hareketsiz konumdayken (kırmızı ışık,
DUR levhası, sıkışıklık,...), Stop & Start
işlevi motoru STOP moduna getirmiştir.
Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası
söner ve motor otomatik olarak START modunda
yeniden çalışır.
birkaç saniye yanıp
söner sonra söner.
STOP modu geçici olarak
kullanılamaz durumdadır.
veya
START modu otomatik olarak
devreye girmiştir.
STOP modunun ve START modunun özel durumları
hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Stop & Start"
başlığına bakınız.
İşleyiş kontrolü
Devre dışı bırakma gösterge lambaları
Bu gösterge lambalarından birinin yanması, ilgili sistemin isteyerek durdurulduğunu teyit eder.
Bu lambaya sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik edebilir.
Gösterge lambası
Yolcu tarafı ön
Airbag'i
yanma şekli
Sebep
Eylem / Gözlem
sabit.
Torpido gözünde bulunan
kumanda "OFF" konumundadır.
Yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışıdır.
Airbag'lerde arıza durumu hariç,
"sırtı yola dönük" konumda bir çocuk
koltuğu yerleştirebilirsiniz.
Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokmak için
kumandayı "ON" konumuna getiriniz.
Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk
koltuğu yerleştirmeyiniz.
1
33
İşleyiş kontrolü
Tek renkli C ekranı
Ekrandaki bilgiler
Kumandalar
Ekrandaki bilginin tipinin seçimi
(Mod)
Oto radyonun MODE tuşuna veya cam
silecekleri kumandasının ucuna arka arkaya
basılması çok işlevli ekranda sunulan bilgilerin
tipini (tarih veya oto radyo, CD, MP3 CD'si,
CD değiştirici) seçmeyi sağlar.
Konuya göre aşağıdaki bilgiler ekrana gelir :
- saat
- tarih,
- klima ile dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh
buzlanması riski durumunda görünen
değer yanıp söner),
- park yardım,
- audio işlevleri,
- uyarı mesajları.
Güvenlik gerekçesiyle, sürücüye,
kumandaları sürüş halindeyken
kullanmaması tavsiye edilir.
A. "Ana Menü"'ye erişim.
B. Mevcut işlemin iptali veya bir önceki ekrana
dönüş.
C. Ekranın menülerinde sırayla geçiş.
Direksiyondan geçerli kılma.
D.Oto radyo cephesinden geçerli kılma.
34
İşleyiş kontrolü
Ana menü
Çok işlevli ekranın "Ana Menü"'sünü
görüntülemek için A kumandasına basınız.
Bu menü aşağıdaki işlevlere erişmenizi sağlar :
- ses işlevleri,
- ekran ayarı,
- telefon (eller serbest telefon kiti).
"Audio işlevleri"
menüsü
Oto radyo açıkken, bu menüyü seçtiğinizde,
radyo (RDS, REG, Radyoteks) veya CD
(introscan, rastgele çalma, CD tekrarı) veya
MP3 okuyucu (USB / Jack girişleri) kullanımına
ilişkin işlevleri devreye sokabilir veya devreden
çıkartabilirsiniz.
"Ekran ayarı" menüsü
1
Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki işlevlere
ulaşabilirsiniz :
- videonun aydınlık ayarı,
- tarih ve saat ayarı,
- birim seçimi.
"Audio işlevleri" uygulaması hakkında
daha fazla detay için Oto radyo
başlığına bakınız.
35
İşleyiş kontrolü
"Bluetooth® - Telefon Audio" menüsü
Tarih ve saat ayarı
F A'ya basınız.
F C yardımıyla "Saat ve tarih ayarı"
menüsünü seçiniz. Direksiyonda C'ye veya
oto radyoda D'ye basarak seçimi geçerli
kılınız.
F C yardımıyla ekran ayarlarını seçiniz.
Direksiyonda C'ye veya oto radyoda D'ye
basarak seçimi geçerli kılınız.
F B yardımıyla tarih ve saat ayarını seçiniz.
Direksiyonda C'ye veya oto radyoda D'ye
basarak seçimi geçerli kılınız.
F C yardımıyla değiştirilecek değerleri
seçiniz. Direksiyonda C'ye veya oto
radyoda D'ye basarak seçimi geçerli kılınız.
F Ekrandaki "OK"'e basarak geçerli kılınız.
36
Oto radyo açıkken, bu menüyü seçerek,
Bluetooth eller serbest kitinizi ayarlayabilir
(eşleştirme), değişik telefon fihristlerini
inceleyebilir (çağrı listesi, hizmetler...) ve
çağrılarınızı yönetebilirsiniz (telefonu açma,
telefonu kapatma, çağrı bekletme, gizli kipi...).
Daha fazla bilgi edinmek için Oto radyo
başlığına bakınız.
Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli
ekranın biçimlendirilmesi sürücü
tarafından mutlaka araç dururken
yapılmalıdır.
İşleyiş kontrolü
Renkli ekran (eMyWay ile)
Ekrandaki bilgiler
Kumandalar
"SETUP" menüsü
Konuya göre aşağıdaki bilgiler ekrana gelir :
- saat,
- tarih,
- rakım,
- dışarıdaki hava sıcaklığı (buzlanması riski
durumunda görünen değer yanıp söner),
- park yardımı,
- ses işlevleri,
- fihristlerin ve telefonun bilgileri,
- kılavuzluk sistemi bilgileri,
- uyarı mesajları,
- ekranın ve navigasyon sisteminin
parametreleme menüleri.
eMyWay cephesinden, bir uygulama seçmek
için :
F kaynağa ilişkin menüye ulaşmak için
"RADIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
"SETUP" veya "PHONE" tuşuna basınız,
F bir listeden bir öğe, bir işlev seçmek için
A topuzunu çeviriniz,
F seçimi geçerli kılmak için B tuşuna basınız,
veya
F o anki işlemi terk etmek ve bir önceki
ekrana dönmek için "Geri" tuşuna basınız.
F Ayar menüsüne ulaşmak için "SETUP"
tuşuna basınız. Bu menü, aşağıdaki
işlevlerden birini seçmenizi sağlar :
- "Ekran biçimlendirme",
- "Ses sentezi ayarı",
- "Lisan seçimi",
- "Yol bilgisayarı".
1
Bu uygulamalar hakkında daha fazla
detay için, eMyWay başlığına bakınız.
37
İşleyiş kontrolü
Ekran biçimlendirme
Ses sentezi ayarı
Yol bilgisayarı
Bu menü, ekran renk harmonisini, ekran
aydınlığını, saati ve tarihi ayarlamayı ve mesafe
(km veya mil), tüketim (l/100km, mpg veya km/l)
ve sıcaklık (°C veya °F) birimlerini seçmeyi
sağlar.
Bu menü, kılavuzluk talimatlarının ses düzeyini
ayarlamayı ve ses tipini (erkek sesi veya kadın
sesi) seçmeyi sağlar.
Tarih ve saat
Lisan seçimi
Bu menüyü seçerek aracın durumu hakkındaki
bilgileri inceleyebilirsiniz. Bu menü, aşağıdaki
işlevlerden birini seçmenizi sağlar :
- "Uyarılar listesi".
Etkin haldeki uyarların listesi.
- "İşlevlerin durumları".
İşlevlerin durumlarının listesi (devrede,
devre dışı veya arızalı).
F"SETUP" tuşuna basınız.
F "Ekran biçimlendirme" işlevini seçiniz ve
geçerli kılmak için B tuşuna basınız.
F "Tarihi ve saati ayarlamak" işlevini seçiniz
ve geçerli kılmak için B tuşuna basınız.
F Yön oklarıyla parametreleri tek tek
ayarlayınız ve B tuşuna basarak geçerli
kılınız.
Dakika ayarının otomatik olarak uydu
sinyalinden yapılması için "Dakikaları
GPS ile senkronize et" işlevini seçiniz.
38
Bu menü belirli bir listeden ekran lisanını
seçmenizi sağlar.
Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli
ekranın biçimlendirilmesi sürücü
tarafından mutlaka araç dururken
yapılmalıdır.
Açılışlar
Uzaktan kumandalı anahtar
Uzaktan veya kapı kilidi ile aracın merkezi kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlayan sistem. Aracın yerinin bulunmasını, çalıştırılmasını, bagajın
açılması ve aynı zamanda da hırsızlığa karşı korunmasını sağlar.
Anahtarın açılması /
katlanması
Aracın kilidinin açılması
Uzaktan kumanda ile tüm
kilitlerin açılması
Uzaktan kumanda ile kilitleri
seçerek açma
Anahtar ile tüm kilitlerin açılması
F Diğer kapıların ve bagajın kilitlerini açmak
için "açık kilit" simgesine ikinci bir kez
basınız.
F Aracın kilitlerini açmak için
"açık asma kilit" simgesine
basınız.
F Aracın kilitlerini açmak için, anahtarı
sürücü kapısı kilidinin içinde aracın ön
tarafına doğru döndürünüz.
F Anahtarı açmak / katlamak için, ilk önce bu
düğmeye basınız.
Kilitlerin açılması, tavan lambasının yanması
(eğer işlev devrede ise) ve sinyallerin iki
saniye boyunca hızla yanıp sönmesiyle kendini
gösterir.
Aracınızın modeline göre, aynı zamanda dış
dikiz aynaları açılır.
2
F Yalnızca sürücü kapısının
kilidini açmak için "açık kilit"
simgesine bir kez basınız.
Kilitlerin açılması, sinyallerin iki saniye boyunca
hızla yanıp sönmesi ve tavan ışığıyla kendini
gösterir.
Aynı zamanda, aracınızın modeline göre dış
dikiz aynaları yalnızca ilk kilitlerin açılması
esnasında açılır.
Kilitlerin tamamen veya seçmeli olarak
açılması işlevi, gösterge ekranı biçimlendirme
menüsünden ayarlanabilir ("İşleyiş kontrolü"
başlığına bakınız).
Fabrika çıkışında, tüm kilitlerin tamamen
açılması işlevi devrededir.
Anahtar ile kilitleri seçerek açma
olasılığı yoktur.
39
Açılışlar
Aracın kilitlenmesi
Bagaj kapağı
Motorsuz bagaj kapağı
F Bagajın kilidini açmak ve bagaj
kapağını biraz aralamak için bu
düğmeye bir saniyeden uzun
basınız.
Motorlu bagaj kapağı
F Bagajın kilidinin açılması ve
bagaj kapağının otomatik
olarak açılması için bu
düğmeye bir saniyeden uzun
basınız.
40
Uzaktan kumanda ile basit
kilitleme
F Aracı kilitlemek için "kapalı kilit"
simgesine basınız.
F Camları ve açılır tavanı da otomatik olarak
kapatmak için "kapalı kilit" simgesine
2 saniyeden uzun basınız.
Anahtar ile basit kilitleme
F Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısı
kilidinin içinde aracın arka tarafına doğru
döndürünüz.
Kilitlenme, sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle
sabit olarak yanması ve tavan lambalarının
sönmesiyle kendini gösterir.
Aracınızın versiyonuna göre, aynı zamanda, dış
dikiz aynaları katlanır.
Eğer kapılardan biri, bagaj veya
bagaj camı açıksa, merkezi kilitleme
gerçekleşmez.
Araç kilitliyken, eğer farkında olmadan
kilitler açılırsa, 30 saniye içinde kapılar
açılmadığı takdirde araç otomatik olarak
yeniden kilitlenir.
Dururken ya da motor çalışmıyorken,
iç kilitleme kumandasının gösterge
lambasının yanıp sönmesi, kilitlenmenin
gerçekleştiğini bildirir.
Uzaktan kumandayla dış dikiz
aynalarının katlanması ya da açılması,
bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağı tarafından devre
dışı bırakılabilir.
Açılışlar
Süper kilitleme
Uzaktan kumanda ile
F Aracı kilitlemek için "kapalı
asma kilit" simgesine basınız.
Camları ve açılır tavanı
otomatik olarak kapatmak için
"kapalı asma kilit" simgesine
2 saniyeden uzun basınız.
F Aracı süper kilitlemek için kilitlemeyi
izleyen 5 saniye içinde "kapalı asma kilit"
simgesine yeniden basınız.
Anahtar ile
F Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü
kapısının kilidinin içinde aracın arka
tarafına doğru döndürünüz ve camları ve
açılır tavanı da otomatik olarak kapatmak
için anahtarı döndürdüğünüzde
2 saniyeden uzun tutunuz.
F Aracı süper kilitlemek için, beş saniye
içinde anahtarı ikinci bir kez aracın arka
tarafına doğru döndürünüz.
Süper kilitleme, sinyallerin yaklaşık iki saniye
süreyle sabit olarak yanmasıyla kendini
gösterir.
Aynı zamanda, aracınızın modeline göre dış
dikiz aynaları katlanır.
Süper kilitleme, iç ve dış kapı
kumandalarını etkisiz hale getirir.
Manuel merkezi kilit düğmesini de devre
dışı bırakır.
Araç süper kilitliyken içeride kimseyi
bırakmayınız.
2
Araç durduğunda ve motor
söndüğünde, araç içi kilitleme kumanda
göstergesinin yanıp sönmesiyle
kilitlenme belirtilir.
Eğer kapılardan biri veya bagaj açık
kalmış veya tam olarak kapatılmamışsa,
merkezi kilitleme gerçekleşmez.
41
Açılışlar
Aracın yerini bulma
Çalışma arızası
F Bir park yerinde kilitlediğiniz aracınızın
yerini bulmak için kapalı asma kilit
simgesine basınız.
Bu durum, birkaç saniye boyunca iç
aydınlatmanın yanması ve sinyal lambalarının
yanıp sönmesi ile kendini gösterir.
Aracın kilitli kalması.
Akünün sökülmesinden, pilin değiştirilmesinden
sonra ya da uzaktan kumandanın çalışmama
durumunda, aracınızı kilitlemek, aracınızın
kilitlerini açmak yada yerini bulmak imkansızdır.
Fİlk aşamada, aracınızı kilitlemek ve
kilitlerini açmak için anahtarı kapı kilidine
takarak kullanınız.
Fİkinci aşamada, uzaktan kumandayı
sıfırlayınız.
Problem devam ederse, hemen bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Sıfırlama
F Kontağı kapatınız.
F Anahtarı 2 nolu konuma (kontak) getiriniz.
("Motorun çalıştırılması - durdurulması"
başlığına bakınız).
Fİstenen manevra gerçekleşene kadar
birkaç saniye boyunca hemen kapalı asma
kilit simgesine basınız.
F Kontağı kapatınız ve anahtarı kontaktan
çıkarınız.
Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır.
42
Pilin değiştirilmesi
Pil modeli : CR2032 / 3 volt.
Zayıf pil durumunda, sesli bir uyarı
ve ekranda bir mesaj ile birlikte bu
gösterge lambasının yanması sizi
uyarır.
F Küçük bir tornavida yardımıyla kertiğin
bulunduğu yerden kutunun klipsini açınız.
F Kapağı çıkartınız.
F Bitmiş pili yuvasından çıkartınız.
F Kutupların yönüne dikkat ederek, yeni pili
yuvasına yerleştiriniz.
F Kapağı kutuya klipsleyiniz.
Açılışlar
Anahtarların kaybedilmesi durumunda
Aracın tescil belgesi, kimliğiniz ve mümkünse anahtar kodlarının bulunduğu etiket ile
CITROËN servis ağına başvurunuz.
CITROËN servis ağı, yeni anahtar sipariş etmek için anahtar kodunu ve alıcı-verici kodunu
bulabilir.
Uzaktan kumandanın pillerini çöpe
atmayınız, çevreye zararlı metaller
içerirler.
Onları yetkili bir toplama noktasına
götürünüz.
2
Uzaktan kumanda
Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile
oynamayınız, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır.
Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınız kapsama ve görüş alanı dışındayken
oynamaktan kaçınınız. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden
senkronize edilmesi gerekir.
Sıfırlama hariç, kontak kapalıyken bile, anahtar kontakta olduğu sürece hiçbir uzaktan
kumanda çalışamaz.
Aracın kilitlenmesi
Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini
zorlaştırabilir.
Güvenlik önlemi olarak, çok kısa bir süre için hariç araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız.
Her durumda, aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.
Hırsızlığa karşı koruma
Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız, arızalara yol açabilir.
İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda
Yalnızca sizin anahtarlarınızın araca girmeyi ve aracı çalıştırmayı sağladığına emin olmak
için elinizdeki tüm anahtarların eşleştirmesini CITROËN servis ağında kontrol ettiriniz.
43
Açılışlar
Alarm*
Çalınma ve zorla girmeye karşı caydırıcı ve
koruyucu sistemdir. Aşağıdaki koruma tiplerini
sağlar :
- çevresel
Sistem, aracın açılmasını kontrol eder.
Herhangi bir kişi, bir kapıyı, bagajı ya da kaputu
açmaya kalkarsa alarm devreye girer.
- hacimsel
Sistem, aracın iç hacmindeki değişimleri
kontrol eder.
Herhangi bir kişi, bir camı kırarsa, sürücü
mahalline girerse veya aracın içinde hareket
ederse alarm çalmaya başlar.
- aracın kaldırılmasına karşı
Sistem aracın yerden yükseklik hareketini
kontrol eder.
Araç kaldırılırsa, hareket ettirilirse veya
çarpılırsa alarm çalar.
* Ülkeye göre değişebilir.
44
Kendini koruma işlevi
Sistem, kendi elemanlarının hizmet dışı
bırakılmasını kontrol eder.
Akünün, merkezi kumandanın veya
siren kablolarının devre dışı bırakılması
durumunda alarm çalmaya başlar.
Tam alarm sistemi ile aracın
kilitlenmesi
Etkin hale getirme
Alarm sisteminde her tip müdahale için
Yetkili servisinize veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
F Kontağı kapatınız ve araçtan çıkınız.
F Uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine
basınız.
Koruma sistemi devrededir ; düğmenin lambası
saniyede bir yanıp söner.
Uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine
bastıktan sonra, 5 saniyelik bir sürenin ardından
çevresel koruma, 45 saniyelik bir sürenin
ardından ise hacimsel koruma ve aracın
kaldırılmasına karşı koruma devreye girer.
Eğer bir açılan (kapı veya bagaj) iyi
kapatılmamışsa, araç kilitlenmez ama çevresel
koruma ve aynı zamanda hacimsel koruma ve
aracın kaldırılmasına karşı koruma, 45 saniye
sonra devreye girecektir.
Açılışlar
Yalnızca çevresel alarm ile
aracın kilitlenmesi
Etkisiz hale getirme
F Uzaktan kumandanın kilit açma düğmesine
basınız.
Alarm sistemi etkisiz haldedir ; düğmenin
lambası söner.
Aşağıdaki durumlarda, alarmın çalmasını
engellemek için hacimsel korumayı ve aracın
kaldırılmasına karşı korumayı devreden
çıkartınız :
- aracın içinde bir hayvan bırakılması,
- bir camın açık bırakılması,
- aracın yıkanması,
- tekerlek değiştirilmesi,
- aracınızın çekilmesi,
- aracın bir gemide taşınması.
Hacimsel korumanın ve aracın
kaldırılmasına karşı korumanın
etkisiz hale getirilmesi
F Kontağı kapatınız.
F 10 saniye geçmeden, ışık devamlı
yanmaya başlayana kadar düğmeye
basınız.
F Arabadan çıkınız.
F Uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine
hemen basınız.
Yalnızca çevresel alarm devrede kalır ;
düğmenin lambası her saniye yanıp söner.
Etkin olması için, bu devreden çıkarma işlemi,
kontak her kapatıldığında yapılmalıdır.
Hacimsel korumayı ve aracın kaldırılmasına
karşı korumayı tekrar etkin hale getirme
2
F Çevresel korumayı devreden çıkartmak için
uzaktan kumandanın kilit açma düğmesine
basınız.
FTüm korumaları etkin hale getirmek için
uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine
basınız.
Düğmenin lambası her saniye yanıp söner.
45
Açılışlar
Alarmın çalması
Uzaktan kumanda arızası
İşlememe
Alarm devreye girince, yaklaşık 30 saniye
boyunca siren çalar ve sinyaller yanıp söner.
Alarm art arda 11inci kez çalana kadar koruma
işlevleri devrede kalır.
Aracın kilitleri uzaktan kumandayla açıldığında,
düğmenin lambasının hızlıca yanıp sönmesi,
alarmın sizin yokluğunuzda çaldığını bildirir.
Kontak açıldığı anda bu yanıp sönme hemen
durur.
Koruma işlevlerini devreden çıkartmak için :
Kontak açıldığında, düğme lambasının sabit
yanması, sistemin bir sorunu olduğunu gösterir.
Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına
kontrol ettiriniz.
F sürücü kapısının kilidine anahtarınızı
sokarak aracın kilitlerini açınız,
F kapıyı açınız ; alarm çalmaya başlar,
F kontağı açınız ; alarm durur ; düğmenin
lambası söner.
Alarmı devreye sokmadan
aracın kilitlenmesi
Otomatik olarak etkin hale
geçme*
F Sürücü kapısının kilidine anahtarınızı
sokarak aracı kilitleyiniz veya süper
kilitleyiniz.
Sistem, bagajın veya son kapının
kapanmasından 2 dakika sonra otomatik olarak
etkin hale gelir.
F Araca girerken alarmın kazayla çalmasını
engellemek amacıyla, daha evvel uzaktan
kumandanın kilitleri açma düğmesine
basınız.
* Ülkesine göre.
46
Açılışlar
Elektrikli camlar
Sekansiyel elektrikli
camlar
İki seçeneğiniz vardır :
- manuel mod
FKumandaya, direnç noktasını aşmadan
basınız veya çekiniz. Kumandayı
bıraktığınızda cam durur.
1.
2.
3.
4.
5.
Sürücü tarafı elektrikli cam kumandası.
Yolcu tarafı elektrikli cam kumandası.
Sağ arka taraf elektrikli cam kumandası.
Sol arka taraf elektrikli cam kumandası.
Arka cam ve arka kapı kumandalarının
devre dışı bırakılması.
-
otomatik mod
FKumandaya, direnç noktasını aşacak
şekilde basınız veya çekiniz. Kumandayı
bıraktıktan sonra cam tamamen açılır
veya kapanır.
FYeni bir basış camın hareketini durdurur.
Cam kumandaları, kontak kapatıldıktan
sonra yaklaşık 45 saniye boyunca veya
kapılardan biri açıldıktan sonra aracı
kilitleyene kadar çalışır durumdadır.
Sürücü kapısındaki kumandadan
yolcu camlarından birini hareket
ettirmek mümkün olmazsa, işlemi
ilgili yolcu kapısındaki kumandadan
gerçekleştiriniz veya tam tersini yapınız.
Sıkışmaya karşı sistem
2
Cam kapanırken bir engelle karşılaştığında,
durur ve kısmen açılır.
Camın kapanması imkânsızsa (örneğin
buzlanma olduğunda), hareket tersine
döndükten hemen sonra :
F kumandaya cam tamamıyla
açılıncaya kadar basınız,
F sonra hemen cam tamamıyla
kapanıncaya kadar çekiniz,
F kumandayı kapandıktan sonra bir
saniye kadar daha çekili tutunuz.
Bu işlem esnasında, sıkışmayı
önleme işlevi çalışmaz durumdadır.
47
Açılışlar
Sıfırlama
Cam kapanırken otomatik kapanma devreye
girmezse, camları sıfırlamanız gereklidir :
F cam durana kadar kumandayı çekiniz,
F kumandayı bırakınız ve sonra cam
tamamıyla kapanıncaya kadar yeniden
çekiniz,
F kumandayı kapandıktan sonra bir saniye
kadar daha çekili tutunuz,
F camın otomatik olarak açılması için
kumandaya basınız,
F cam alçak konumda olduğunda, yaklaşık
bir saniye boyunca kumandaya tekrar
basınız.
Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi
çalışmaz durumdadır.
Arka cam ve arka kapı
kumandalarının devre dışı
bırakılması
Gösterge lambasının diğer herhangi bir
durumu, elektrikli çocuk güvenlik kilidinin arızalı
olduğunu gösterir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
F Çocuklarınızın güvenliği için, konumları
ne olursa olsun arka camların işlemesini
devre dışı bırakmak için 5 nolu kumandaya
basınız.
Gösterge lambası yanık ise arka kumandalar
devre dışındadır.
Gösterge lambası sönük ise arka kumandalar
devrededir.
Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj
kumanda devrede/devrede değil bilgisini verir.
Bu işlev, arka kapıların iç kumandalarını
da devreden çıkarır ("Çocukların güvenliği - §
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi" başlığına
bakınız).
48
Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk
ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.
Elektrikli cama müdahale esnasında
sıkışma durumunda, camın hareketini
tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili
kumandaya basınız.
Sürücü, yolcu elektrikli camının
kumandasını kullanırken, camın
düzgün kapanmasını hiç kimsenin
engellemediğine emin olmalıdır.
Sürücü, yolcuların elektrikli camları
doğru kullandıklarına emin olmalıdır.
Camların hareketi esnasında özellikle
çocuklara dikkat ediniz.
Açılışlar
Kapılar
Açma
Manuel merkezi kilit
kumandası
Dışarıdan
İçeriden
F Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın
tüm kilitlerini açtıktan sonra, kapının
kulpunu çekiniz.
Fİçeriden kapı açma kumandasını çekiniz ;
bu işlem, aracın kilitlerini tamamen açar.
Seçerek kilit açma işlevi devredeyken,
uzaktan kumandanın kilitleri açma
düğmesine ilk kez basıldığında,
yalnızca sürücü kapısı açılır.
Kapıları ve bagajı içeriden tamamen ve manuel
olarak kilitlemek veya kilitlerini açmak için
sistem.
2
Kilitleme
Seçerek kilit açma işlevi devredeyken :
- sürücü kapısının kumandası
yalnızca sürücü kapısının kilidini
açar,
- diğer kapı kumandaları diğer
kapıların ve bagajın kilitlerini açar.
Araç süper kilitliyken kapıların iç
kumandaları işlemez durumdadır.
F Aracı kilitlemek için A düğmesine basınız.
Düğmenin kırmızı ışığı yanar. Araç hareketsiz
veya motor çalışmazken kapılar kilitlenirse ışık
yanıp söner.
Eğer kapılardan bir tanesi açıksa,
içeriden merkezi kilitleme
gerçekleşmez.
49
Açılışlar
Otomatik merkezi kilit
kumandası
Kilitleri açma
F Aracın kilitlerini açmak için A düğmesine
yeniden basınız.
Düğmenin kırmızı ışığı söner.
Hareket halindeyken kapıları, bagajı ve bagaj
camını tamamen ve otomatik olarak kilitlemek
veya kilitlerini açmak için sistem.
Bu işlevi devreye sokabilirsiniz ya da devreden
çıkarabilirsiniz.
Kilitleri açma
F Sürat 10 km/saat'in üstündeyken bagaj ve
kapıların kilidini geçici olarak açmak için,
A düğmesine basınız.
Devreye sokma
Eğer araç dışardan kilitlenirse veya
süper kilitlenirse, kırmızı ışık yanıp söner
ve A düğmesi çalışmaz durumdadır.
F Bu durumda, kilitleri açmak için
anahtarı veya uzaktan kumandayı
kullanınız.
F A düğmesine 2 saniyeden uzun basınız.
Sesli bir uyarı ile birlikte gösterge ekranında bir
teyit mesajı belirir.
Devreden çıkarma
Kilitleme
Sürat 10 km/saat'in üzerindeyken, kapılar ve
bagaj otomatik olarak kilitlenir.
Kapılardan biri açık ise, otomatik merkezi
kilitleme gerçekleşmez.
Bagaj açık ise, kapıların otomatik merkezi
kilitlenmesi devrededir.
50
F A düğmesine yeniden 2 saniyeden uzun
basınız.
Sesli bir uyarı ile birlikte gösterge ekranında bir
teyit mesajı belirir.
Açılışlar
2
Yedek kilitleme
Akünün veya merkezi kilitleme sisteminin
arızalanması durumunda, kapıları mekanik
olarak kilitlemeyi ve kilitlerini açmayı sağlayan
tertibat.
Sürücü kapısının kilitlenmesi
F Anahtarı kapı kilidine sokunuz, daha sonra
arkaya doğru çeviriniz.
Yolcu kapıları için açıklanan işlem sırasını da
uygulayabilirsiniz.
Sürücü kapısının kilidinin
açılması
F Anahtarı kapı kilidine sokunuz, daha sonra
öne doğru çeviriniz.
Ön ve arka yolcu kapılarının
kilitlenmesi
Ön ve arka yolcu kapı kilidinin
açılması
F Kapıları açınız.
F Arka kapılarda, çocuk güvenlik kilidinin
devre dışı olduğunu kontrol ediniz (ilgili
başlığa bakınız).
F Anahtar yardımıyla kapının kenar yüzünde
bulunan siyah kapağı çıkartınız.
F Zorlamadan anahtarı deliğe sokunuz,
ardından çevirmeden kilidi kapının iç
kısmına doğru yanlamasına hareket
ettiriniz.
F Anahtarı çıkartınız ve kapağı yerine takınız.
F Kapıları kapatınız ve dışarıdan aracı
düzgün kilitlendiğini kontrol ediniz.
Fİçeriden kapının açma kumandasını
çekiniz.
51
Açılışlar
Bagaj (Sedan)
Açma
Kilitleme/kilitleri açma
Acil durum kumandası
Araç dururken muhtelif şekillerde gerçekleştirilebilir :
- Uzaktan kumanda ile.
- Kapının kilidinden anahtar ile.
-İçerdeki merkezi kilitleme/kilit açma
kumandası ile.
Akünün veya merkezi kilit sisteminin arıza
yapması durumunda, mekanik olarak bagajın
kilidini açmayı sağlayan tertibat.
Otomatik merkezi kilit sistemi devrede olmasa
bile bagaj 10 km/s hızda otomatik olarak kilitlenir.
Kapılardan biri açıldığında ya da merkezi kilitleme
sisteminin kumandasına bir kez basıldığında açılır
(hız 10 km/s altında).
F 1 kolunun üst kısmına bastırınız ve bagaj
kapısını kaldırınız.
Kilidin açılması
F Bagajın içerisinden kilide erişebilmek için
arka koltukları yatırınız.
F Bagajın kilidini açmak için kilidin A deliğine
küçük bir tornavida sokunuz.
F Bagaj kilidini açmak için, kilidin içinde yer
alan beyaz parçayı sola doğru itiniz.
52
Açılışlar
Bagaj (Tourer)
Manuel olarak açma
Motorlu açma
Manuel kapama
F C iç tutma kulpu yardımıyla, bagaj kapısını
indiriniz.
F A kolunun üst kısmına bastırınız ve bagaj
kapısını kaldırınız.
F A kolunun üst kısmına basınız ya da
uzaktan kumandanın B düğmesine bir
saniyeden uzun basınız.
A kolunun üst kısmına bastığınızda
kapının hareketine eşlik etmeyiniz.
2
Motorlu kapama
F Bagaj kapısının elektrikli kapanışı komutu
vermek için D düğmesine basınız.
Bagajın kapanmasını engellemeyiniz ;
kapanış esnasındaki herhangi bir engel
kapının durmasına ve otomatik olarak kapı
birkaç santimetre yükselmesine yol açar.
53
Açılışlar
Kilitleme/kilitleri açma
Araç dururken muhtelif şekillerde
gerçekleştirilebilir :
- Uzaktan kumanda ile.
- Kapının kilidinden anahtar ile.
-İçerdeki merkezi kilitleme/kilit açma
kumandası ile.
Otomatik merkezi kilit sistemi devrede olmasa
bile bagaj 10 km/s hızda otomatik olarak kilitlenir.
Kapılardan biri açıldığında ya da merkezi kilitleme
sisteminin kumandasına bir kez basıldığında açılır
(hız 10 km/s altında).
Bagaj kapısının
açılmasının / kapanmasının
durdurulması
Bagaj kapısının elektrikli açılması veya
kapanması esnasında herhangi bir anda,
D düğmesine, A koluna veya B düğmesine
basarak hareketi engelleyebilirsiniz.
Ardından, tekrar çalıştırmanız gerekirse, bagaj
kapısını ters tarafa hareket ettirerek elektrikli
veya manuel olarak açıp kapayabilirsiniz.
54
Ara bir açılma konumunun
hafızaya alınması
Bagaj kapısının bir açılma açısını hafızaya
almak mümkündür :
Fİstediğiniz konuma kadar manuel ya da
otomatik olarak bagaj kapısına eşlik ediniz.
F D düğmesine uzunca basınız. Sistem kısa
bir bip sesi çıkaracaktır.
F D düğmesini bırakınız.
Hafızaya alma işleminin
iptali
Bagaj kapısı ara bir açılma konumundayken,
hafızaya alma işlevini iptal edebilirsiniz :
F D düğmesine uzunca basınız. Sistem kısa
bir bip sesi çıkaracaktır.
F D düğmesini bırakınız. Sonraki manevrada
bagaj kapısı azami açık konuma geri
dönecektir.
Motorun elektrik koruması
Bagaj kapısının açılış ve kapanış manevraları
esnasında, elektrikli motorun ısınması ne açılış
ne de kapanışa izin vermeyebilir.
10 dakika boyunca hiçbir müdahale yapmadan
motoru soğumaya bırakınız.
Acil modda kapatmak hala mümkündür.
Yaralanma riskini önlemek için elektrikli
açma kapatma manevrası esnasında
bagajın çevresinde insan olmamasına
dikkat ediniz.
Eğer bagaj kapısı ağırlaştıysa (kar,
bisiklet taşıma vs..), yükün ağırlığı
altında yeniden kapanma riski
mevcuttur. Kapıya destek olun veya
önce bisiklet taşıyıcısını sökün ya da
karı temizleyiniz.
Aracınız otomatik yıkanması sırasında,
bagaj kapısının motorlu açılış riskini
engellemek tamamen kilitlemeyi
unutmayınız.
Açılışlar
Panoramik açılır tavan (Sedan)
İşleyiş
Açılır tavan aralık konumda
-
-
A üzerinde birinci kademeye basış : kapama.
A üzerinde ikinci kademeye basış : otomatik
olarak tamamen kapama.
Açılır tavan kapalı konumda
-
-
-
-
B üzerinde birinci kademeye basış :
aralama.
B üzerinde ikinci kademeye basış :
otomatik olarak tamamen aralama.
A üzerinde birinci kademeye basış : arkaya
doğru kaydırma.
A üzerinde ikinci kademeye basış : otomatik
olarak arkaya doğru tamamen kaydırma.
Açılır tavan açık konumda
-
-
B üzerinde birinci kademeye basış : kapama.
B üzerinde ikinci kademeye basış : otomatik
olarak tamamen kapama.
Aracınızın açılır tavanı, manuel bir güneş
siperliği ile donatılmıştır.
Sıkıştırmayı önleme
Sıkıştırmayı önleme tertibatı, açılır tavanın
kayarak kapanmasını durdurur. Eğer bir engel
ile karşılaşırsa ters yönde kayar.
Sıfırlama
Akü söküldükten sonra veya işlememe
durumunda, sıkıştırmayı önleme işlevini
sıfırlamanız gerekir.
F tamamen aralanarak açılma konumuna
kadar B kumandasını kullanınız,
F asgari 1 saniye boyunca B kumandasını
basılı tutunuz.
Bu işlemler süresince, sıkıştırmayı önleme
işlevi devre dışıdır.
2
Kısa bir süre için bile olsa aracınızı
terk ederken anahtarınızı kontaktan
çıkarınız.
Açılır tavanın kullanımı sırasında
sıkışma olması durumunda, tavanın
hareketini aksi yöne çevirmeniz
gerekmektedir.
Bunun için ilgili kumandanın konumunu
ters çeviriniz.
Sürücü açılır tavan kumandasını
kullanırken hiçbir yolcunun tavanın
düzgün kapanmasını engellemediğine
emin olmalıdır.
Sürücü, yolcunun açılır tavan
kumandasını doğru bir şekilde
kullandığına emin olmalıdır.
Tavanın hareketi esnasında çocuklara
dikkat ediniz.
"Aksesuar" olarak açılır tavan takılması
yasaktır.
55
Açılışlar
Camlı panoramik tavan (Tourer)
Sekansiyel elektrikli
Sunroof Perdesi
Sürücü mahallindeki ışığı ve görüşü arttırmak
için 1 nolu renkli camdan oluşan panoramik bir
alanı kapsar.
Akustik ve termik konforu iyileştirmek
için 2 nolu elektrikli güneş siperliği ile
donatılmıştır.
56
Açma
Kapatma
F A kumandasına basınız.
Birinci seviyesine bir basış, sunroof perdesini
kademeli olarak açmayı sağlar.
İkinci seviyesine basış ise sunroof perdesini
tamamen açmayı sağlar.
Kumandayı bıraktığınız anda, sunroof perdesi
önceden tanımlanmış konumlardan (11 konum)
en yakın olanında durur.
F B kumandasına basınız.
Birinci seviyesine bir basış sunroof perdesini
kademeli olarak kapatmayı sağlar.
İkinci seviyesine basış ise sunroof perdesini
tamamen kapatmayı sağlar.
Kumandayı bıraktığınız anda, sunroof perdesi
önceden tanımlanmış konumlardan (11 konum)
en yakın olanında durur.
Açılışlar
Sıkıştırmayı önleme
Sunroof perdesi kapanırken bir engelle
karşılaşırsa, durur ve yeniden kısmen açılır.
Sunroof perdesini durdurduktan sonra en geç
beş saniye içinde sıkıştırmayı önleme işlevini
sıfırlamanız gerekir :
F sunroof perdesi tamamen kapanıncaya
kadar B kumandasına basınız (birkaç
santimetrelik kademelerle kapanma).
Akü söküldükten sonra veya hareket esnasında
ya da durduktan hemen sonra işlememe
durumunda, sıkıştırmayı önleme işlevini
sıfırlamanız gerekir :
F B kumandasının ikinci seviyesine basınız
(tam kapatma),
F sunroof perdesinin tam kapanma
konumunda olmasını bekleyiniz,
F 3 saniye boyunca B kumandasını basılı
tutunuz.
Sunroof perdesinin kapanırken yersiz olarak
açılması durumunda, durduktan hemen sonra :
F Sunroof perdesi tamamen kapanıncaya
kadar B kumandasına basınız.
Bu işlemler süresince, sıkıştırmayı önleme
işlevi devre dışıdır.
Sunroof perdesinin kullanımı sırasında
sıkışma olması durumunda, perdenin
hareketini aksi yöne çevirmeniz
gerekmektedir. Bunun için ilgili
kumandaya basınız.
Sürücü sunroof perdesinin
kumandasını kullanırken, perdenin
düzgün kapanmasını hiç kimsenin
engellemediğine emin olmalıdır.
Sürücü, yolcuların sunroof perdesini
doğru bir şekilde kullandıklarına emin
olmalıdır.
Sunroof perdesi hareketi esnasında
çocuklara dikkat ediniz.
2
57
Ergonomi ve konfor
Ön koltuklar
Pozisyonunuzu en iyi sürüş ve konfor koşullarına uyarlamak için ayarlanabilir bir minder, bir sırtlık ve bir baş dayanağından oluşan koltuk.
Manuel ayarlar
1. Baş dayanağı yükseklik ve eğim ayarları
Yükseltmek için yukarı doğru çekiniz.
Alçaltmak için A kilit açma kumandasına ve
baş dayanağına basınız. Baş dayanağının
üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada
olduğunda ayar doğrudur. Ayrıca eğimi de
ayarlanabilir.
Çıkartmak için, A kilit açma kumandasına
basınız ve yukarı doğru çekiniz. Sırtlığı
eğmek gerekebilir.
2. Sırtlık eğimi ayarı
Kumandayı kullanarak sırtlığın eğimini öne
veya arkaya doğru ayarlayınız.
3. Koltuğun minderinin yükseklik ayarı
İstediğiniz konumu elde etmek için
kumandayı istediğiniz kadar sefer kaldırınız
veya indiriniz.
4. Koltuğun ileri - geri ayarı
Kumanda kolunu kaldırınız ve istenilen
konumda ayarlayınız.
5. Bel desteği ayarı
Kumandayı hareket ettiriniz ve istenilen
pozisyonu ayarlayınız.
6. Isıtmalı koltuklar kumandası
Isıtmalı koltuklar sadece motor çalışırken
kullanılabilir.
58
Güvenliğiniz için, aracınızı hiçbir zaman
başlıklar çıkarılmış olarak sürmeyiniz ;
onlar yerlerinde ve doğru biçimde
ayarlanmış olmalıdırlar.
Koltuğu geriye almadan evvel, arka
yolcular veya koltuğun arkasında
yerde bırakılan hacimli nesneler
yüzünden koltuğun bloke olmasını
veya sıkışmasını engellemek için hiç
kimsenin veya hiçbir şeyin koltuğun
hareketini engellemediğini kontrol
ediniz. Sıkışma durumunda manevrayı
hemen durdurunuz.
Ergonomi ve konfor
Elektrikli ayarlar
3
Araç enerji tasarruf moduna geçtiyse, elektrikli
koltukları ayarlamak için kontağı açınız ve
motoru çalıştırınız.
Kontak kapalıyken, ön kapılardan biri
açıldığında koltuk ayarları geçici olarak
yapılabilir.
1. Minderin yükseklik ve eğim ayarı ve
ileri - geri ayarı
Minderin eğimini ayarlamak için
kumandanın ön kısmını kaldırınız veya
indiriniz.
Minderi yükseltmek veya alçaltmak için
kumandanın arka kısmını kaldırınız veya
indiriniz.
Koltuğu ileri geri hareket ettirmek için
kumandayı öne veya arkaya doğru itiniz.
2. Sırtlık eğimi ayarı
Sırtlığın eğimini ayarlamak için kumandayı
öne veya arkaya doğru hareket ettiriniz.
3. Sırtlığın üst kısmının eğiminin ayarı
Sırtlığın üst kısmının eğimini ayarlamak için
kumandayı öne veya arkaya doğru hareket
ettiriniz.
4. Bel desteği ayarı
Bu tertibat, bel desteği yüksekliğini ve
derinliğini bağımsız olarak ayarlamayı
sağlar.
Kumandayı hareket ettiriniz :
- Bel desteğini arttırmak veya azaltmak için
öne doğru veya arkaya doğru.
- Bel destek bölgesini kaldırmak veya
indirmek için yukarı doğru veya aşağı
doğru.
Koltuğu geriye almadan evvel, arka
yolcular veya koltuğun arkasında
yerde bırakılan hacimli nesneler
yüzünden koltuğun bloke olmasını
veya sıkışmasını engellemek için hiç
kimsenin veya hiçbir şeyin koltuğun
hareketini engellemediğini kontrol
ediniz. Sıkışma durumunda manevrayı
hemen durdurunuz.
59
Ergonomi ve konfor
Elektrikli koltuklar üzerinde
baş dayanağı yükseklik ve
eğim ayarı
Isıtmalı koltukların
kumandası
Masaj fonksiyonu
Motor çalışırken ön koltuklar ayrı ayrı işlevsel
hale getirilebilir.
Fİstediğiniz ısıtma seviyesini seçmek ve
devreye sokmak için her ön koltuğun dış
kenarında bulunan ilgili ayar topuzunu
kullanınız :
F Baş dayanağın eğimini ayarlamak için,
istenilen pozisyon elde edilene kadar baş
dayanağın C bölümünü ayarınız veya
yaklaştırınız.
F Yükseltmek için yukarı doğru çekiniz.
F Alçaltmak için D no'lu kilit açma
kumandasına ve baş dayanağına basınız.
F Kaldırmak için, kilit açma kumandası D
üzerine basınız ve yukarı doğru çekiniz.
0 : Durma.
1 : Zayıf.
2 : Orta.
3 : Kuvvetli.
Bu fonksiyon, sürücüye bir bel masajı sağlar.
F Kumanda üzerinde A ya basın.
Gösterge lambası yanar ve masaj fonksiyonu
1 saatlik bir süre için devrededir. Bu süre
boyunca, masaj 6 dakikalık çevrimlerle
yapılır (4 dakika masajı takiben 2 dakika ara).
Toplamda sistem 10 çevrim gerçekleştirir.
1 saatin sonunda fonksiyon devre dışıdır.
Gösterge lambası söner.
Durdurma
Kumandada A üzerine basarak masaj
fonksiyonunu istediğiniz zaman devre dışı
bırakabilirsiniz.
60
Ergonomi ve konfor
Karşılama fonksiyonu
Karşılama işlevi araca binme ve araçtan inmeyi
kolaylaştırır.
Bunun için, koltuk temas kesintisinde otomatik
olarak geriye gider ve sürücü kapısı açıldığında
araca girilmesi için bir süre bu konumda kalır.
Kontak çalıştırıldığında, ön koltuk hafızadaki
konumunu alır.
Koltuğun hareketi sırasında, hiç kimsenin,
hiç bir nesnenin aracın otomatik hareketini
engellememesini sağlayın.
Bu işlev yanlışlıkla sonlandırılmış olur.
Gösterge ekranının "Genel Menüsünden"
geçerek bu fonksiyonu devreye alabilir veya
etkisiz hale getirebilirsiniz. Bunun için, "Araç
parametreleri\Konfor\Sürücü karşılamayı"
seçiniz.
Sürüş konumlarının
hafızaya alınması
Bir konumu hafızaya alma
M / 1 / 2 tuşları yardımıyla
F Kontağı açınız.
F Koltuğunuzu ayarlayınız.
F Önce M sonra dört saniye içinde 1 veya
2 tuşuna basınız.
Hafızaya alınma, bir sesli sinyal ile
onaylanır.
Yeni bir kayıt önceki kaydı siler.
Sürücü koltuğunun ayarlarını dikkate alan
sistem. Sürücü koltuğunun kenarında bulunan
tuşlar yardımıyla iki ayrı konumu hafızaya
alabilmenizi sağlar.
Sürüş konumları hafızaya alınırken klima
ayarları da kaydedilir.
Klimayı ayarlamak için "Klima" başlığına
bakınız.
3
Güvenliğiniz için aracı sürerken bir
sürüş konumunu hafızaya almaktan
kaçınız.
Hafızadaki bir konumu devreye sokmak
Kontak açık veya motor çalışırken
F Hafızadaki ilgili konumu çağırmak için 1
veya 2 tuşuna basınız.
Ayarlamanın sonu bir sesli sinyal ile
belirtilir.
Kontak açıkken akünün boşalmasını
engellemek amacıyla, hafızadaki bir konumun
arka arkaya birkaç kez çağrılması halinde bu
işlev motor çalışana kadar devre dışı kalır.
61
Ergonomi ve konfor
Direksiyon ayarı
Sürüş pozisyonunu sürücünün boyuna göre uyarlamak için yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir
direksiyon simidi.
Ayar
Güvenlik önlemi olarak, bu
manevralar mutlaka araç dururken
gerçekleştirilmelidir.
Fİlk önce, sürücü koltuğunu en uygun
konuma ayarlayınız.
F Araç dururken, direksiyon simidinin kilidini
açmak için A kumandasını indiriniz.
F Yüksekliği ve derinliği ayarlayınız.
F Direksiyon simidini kilitlemek için
kumandayı kaldırınız.
Kilitledikten sonra, direksiyon simidi üzerine
kuvvetlice bastırırsanız, küçük bir tıkırtı sesi
duyulabilir.
62
Ergonomi ve konfor
Dikiz aynaları
Dış dikiz aynaları
Sollama veya park etme durumlarında gerekli
arka yan görüşü sağlayan ayarlanabilir
bir aynayla donatılmışlardır. Gerektiğinde
katlanabilirler.
Ayarlama
Katlanma
Kontak açıkken :
F ilgili dikiz aynasını seçmek için A
kumandasını sağ veya sol konuma
yerleştiriniz,
F ayarı gerçekleştirmek için B kumandasını
dört yönde hareket ettiriniz,
F A kumandasını yeniden orta konuma
yerleştiriniz.
F dışardan ; uzaktan kumanda veya anahtar
ile aracı kilitleyiniz.
F içerden ; kontak açıkken, A kumandasını
geriye doğru çekiniz.
Dikiz aynaları, A kumandasıyla katlanırsa
aracın kilitleri açıldığında açılmazlar.
A kumandası yeniden çekilmelidir.
Dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte
göründüklerinden daha yakındırlar.
Arkadan gelen araçların mesafelerini doğru
olarak hesaplayabilmek için, bunun göz
önünde bulundurulması gerekir.
Dış dikiz aynalarındaki buğunun
giderilmesi / buzun çözdürülmesi işlevleri,
arka camın aynı işlevleriyle birlikte çalışırlar.
3
Açılma
F dışardan ; uzaktan kumanda veya anahtar
ile aracın kilitlerini açınız.
F içerden ; kontak açıkken, A kumandasını
geriye doğru çekiniz.
Konumun manuel bir şekilde değiştirilmesi
durumunda A kumandasına uzun bir basış dikiz
aynasının tekrar çalışmaya başlamasını sağlar.
Uzaktan kumandayla dış dikiz aynalarının
katlanması ya da açılması bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından
devre dışı bırakılabilir.
63
Ergonomi ve konfor
İç dikiz aynası
Arka orta görüşü sağlayan ayarlanabilir ayna.
Dikiz aynasının camını karartarak, sürücünün diğer araçların farları veya güneş gibi etkenlerden
oluşabilecek rahatsızlığını azaltan bir göz kamaşmasını önleme tertibatıyla donatılmıştır.
Güvenlik önlemi olarak, dikiz aynaları
"ölü nokta" yı azaltacak şekilde
ayarlanmalıdır.
Otomatik gündüz/gece modeli
Manuel gündüz/gece modeli
Elektrokrom dış dikiz aynalarıyla donatılmış
araçlarda, sistemi çalıştırmak ve durdurmak
için bir düğme ve ona ilişkin bir uyarı lambası
bulunur.
Ayar
F "Gündüz" konumundayken, dikiz aynasını
en düzgün doğrultuda ayarlayınız.
Gündüz / gece konumu
F "Gece" göz kamaşmasını önleme
konumuna geçmek için kolu çekiniz.
F "Gündüz" normal konumuna geçmek için
kolu itiniz.
64
Aracın arkasından gelen ışığın şiddetini ölçen
bir algılayıcı sayesinde bu sistem, gece ve
gündüz kullanımları arasındaki geçişi yavaş
yavaş ve otomatik olarak sağlar.
Dikiz aynasının camını karartan bir göz
kamaşmasını önleme tertibatıyla donatılmıştır :
arkadan gelen araçların far ışığı, güneş gibi
etkenlerden dolayı sürücünün rahatsızlığını
azaltmayı sağlar.
Manevralarınız sırasında en uygun görüş
düzenini sağlamak için araç geri vitese takılır
takılmaz aynanın rengi otomatik olarak açılır.
Çalıştırma
F Kontağı açınız ve 1 nolu düğmeye basınız.
2 nolu uyarı lambası yanar ve ayna otomatik
modda çalışır.
Durdurma
F 1 nolu düğmeye basınız.
2 nolu uyarı lambası söner ve ayna en açık
gösterme konumunda kalır.
Ergonomi ve konfor
Arka koltuklar
Bagajın yükleme alanını değiştirmek için sol tarafı (2/3) veya sağ tarafı (1/3) yatırılabilir oturma sırası mevcuttur.
Minderin çıkarılması
Minderin yerine takılması
F 1 nolu oturma minderini bağlantılarına
dikey yerleştiriniz.
F 1 nolu oturma minderini indiriniz.
F Kilitlemek için, üzerine bastırınız.
F
F
F
F
3
Gerekiyorsa ilgili ön koltuğu öne kaydırınız.
1 nolu oturma minderinin önünü kaldırınız.
1 nolu minderi ön koltuğa doğru deviriniz.
1 nolu oturma minderini yukarıya doğru
çekerek bağlantılarından çıkarınız.
65
Ergonomi ve konfor
Sırtlığın yatırılması
Koltuğun yerine takılması
Arka baş dayanakları
Arka koltuğu yeniden yerine takma esnasında :
F 2 nolu sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz,
F 1 nolu minderi indiriniz,
F baş dayanaklarını yukarıya çekiniz veya
yerlerine yerleştiriniz.
Arka koltuğu yerine geri getirirken emniyet
kemerlerinin sıkışmamalarına ve kilit kutularının
doğru konumlanmasına dikkat ediniz.
Zarar vermeden bir arka koltuğu katlamak için,
daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan
başlamayınız :
F gerekiyorsa ilgili ön koltuğu öne kaydırınız,
F 1 nolu oturma minderinin önünü kaldırınız,
F 1 nolu minderi ön koltuğa doğru deviriniz,
F kemerin, sırtlığın kenarında doğru
konumda olduğunu kontrol ediniz,
F gerekiyorsa baş dayanaklarını indiriniz
veya çıkartınız,
F 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için 3 nolu
kumandayı öne çekiniz,
F 2 nolu sırtlığı deviriniz.
Yükleme hacmini arttırmak için 1 nolu minder
çıkarılabilir.
66
3 nolu kumandanın kırmızı göstergesi
görünmez olmalıdır, aksi takdirde koltuğu
sonuna kadar itiniz.
Arka baş dayanakları çıkarılabilirler ve
2 konumda kullanılabilirler :
- yüksek, kullanma konumu.
- alçak, yerleştirme konumu.
Baş dayanağını yükseltmek için yukarı doğru
çekiniz.
Alçaltmak için, önce uzantıya sonra baş
dayanağına basınız.
Çıkartmak için önce yüksek konuma getiriniz,
uzantıyı itiniz ve başlığı yukarı doğru çekiniz.
Yerine takmak için, sırtlığın doğrultusunda
kalarak başlığın çubuklarını deliklere sokunuz.
Baş dayanakları yerlerinde değilken aracı
asla sürmeyiniz ; dayanaklar yerlerinde
ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar.
Ergonomi ve konfor
Havalandırma
A. Güneşlilik algılayıcısı.
B. Hafif dağılım ızgarası.
On konsolun ortasında bulunan hafif
dağılım ızgarası, ön oturma yerlerinde en
iyi hava dağılımını sağlar.
3
Bu tertibat, sürücü mahallinin içinde en
uygun sıcaklığı muhafaza ederek cereyanı
önler.
Hafif dağılım ızgarasını açmak için topuzu
yukarıya doğru çeviriniz.
Hafif dağılım ızgarasını kapatmak için
topuzu mümkün olduğu kadar aşağıya
çeviriniz.
Çok sıcak havalarda daha iyi bir yan ve
merkezi havalandırma elde etmek için hafif
dağılımlı klimanın kapatılması tavsiye edilir.
C. Soğutmalı torpido gözü.
D. Arka yolcu havalandırıcıları.
67
Ergonomi ve konfor
Havalandırma, ısıtma ve klima için öneriler
Klima
Otomatik klima ayarını kullanmanız tavsiye
edilir.
Klima, gösterilen değerin dışında, ayar
talimatlarınıza müdahalenizi gereksiz kılarak
değişik algılayıcılar (dış sıcaklık, güneşlilik)
sayesinde hava debisi, sürücü mahallinin
içindeki sıcaklık ve hava dağılımı işlevlerini
otomatik olarak ve en iyi şekilde yönetir.
F A aydınlık algılayıcısının üzerini
kapatmayınız.
Eğer otomatik modu korursanız
("AUTO" kumandasına basarak) ve tüm
havalandırıcılar açıksa dış hava koşulları ne
olursa olsun optimum konfor elde edersiniz
ve buğudan ve nemden kurtulursunuz.
Eğer klima çalışmıyorsa, sürücü mahallinin
içindeki sıcaklık dış hava sıcaklığından az
olamaz.
Klimadan tam verimi alabilmek için camları
kapatınız. Eğer araç uzun zaman güneşte
durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek
kalırsa, camları açarak sürücü mahallini
bir süre havalandırınız ve sonra camları
kapatınız.
68
Hava dolaşımı
İyi çalışma koşullarını korumak için, klima
sistemi ayda en az bir kere çalıştırılmalıdır.
Çalışması sırasında klima motor
enerjisinden yararlanır. Araç tüketiminin
yükselmesine sebep olur.
Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava
çok sıcakken, çok dik bir rampada azami
yük çekilmesi) klimanın kapatılması motorun
kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını
ve böylece çekme kapasitesinin
arttırılmasını sağlar.
Önde olduğu gibi arkada da sürücü
mahallinde iyi bir hava dağılımı sayesinde
azami konfor elde edilir.
Homojen bir hava dağılımı elde etmek için,
ön camın altında bulunan dış hava giriş
ızgarasını, havalandırıcıları, ön koltukların
altındaki hava çıkışlarını ve bagajdaki
kapakların arkasında hava tahliyesini
kapamamaya özen gösteriniz.
Ön ve arka havalandırıcılar, hava
debisini ayarlamayı ve yönlendirmeyi
sağlayan topuzlarla donatılmıştır. Tüm
havalandırıcıların açık tutulması önerilir.
Hava girişi
Toz filtresi / Koku önleyici
filtre (aktif karbon)
Ön camın alt kısmında bulunan dış hava
giriş ızgarasının temizliğine dikkat ediniz
(yaprak, kar gibi nesnelerin temizlenmesi
gerekmektedir).
Yüksek basınçla araç yıkanması durumunda
hava giriş ızgarasına su tutmamaya dikkat
ediniz.
Aracınız, bazı tozların girişini engelleyen ve
kokuları azaltan bir filtre ile donatılmıştır.
Bu filtre, bakım talimatlarına göre
değiştirilmelidir. Garanti ve bakım kitabına
bakınız.
Ergonomi ve konfor
Otomatik klima (tek bölgeli)
Klima, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir.
Tek bölgeli : Sürücü mahallinin sıcaklığının, hava dağılımının ve akışının genel olarak ayarlaması.
Otomatik klimanın kumandalarına bağlı simgeler ve mesajlar çok işlevli ekranda görünür.
2. Sıcaklık ayarı
Sıcaklık ayarını değiştirmek
için 2 nolu kumandayı
çeviriniz :
- sıcaklığı arttırmak için
saat yelkovanı yönünde.
3
sıcaklığı azaltmak için saat yelkovanının
ters yönünde.
Verilen talimat ekrana gelir.
Geçerli kılınan biçimlendirmenin seçimine
göre ekranda görülen değer, Celsius ya da
Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine
değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder.
21 değeri civarı bir ayar en iyi konforu elde
etmeye sağlar. Bununla birlikte, ihtiyacınıza
göre, 18 ila 24 arası bir ayar normaldir.
Araca girerken, iç sıcaklık konfor sıcaklığından
çok daha soğuk (veya sıcak) olabilir. İstenen
konfora çabucak ulaşmak için, gösterilen
sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur.
Klimanın otomatik ayarı, sıcaklık farkını en kısa
zamanda ortadan kaldırmak için performansını
en yüksek düzeyde kullanır.
-
1.Otomatik çalışma
2. Isı ayarı
3. Hava dağılım ayarı
4. Klimanın devreye sokulması/devreden
çıkarılması
5. Hava debisinin ayarı
6. Önde buzun çözdürülmesi - Buğunun
giderilmesi
7. Arkada buzun çözdürülmesi - Buğunun
giderilmesi
8. Hava devridaimi - dış hava girişi
9. Ekran
1. Otomatik çalışma
Sisteminin normal kullanım
modudur. A lambasının
yanmasıyla teyit edilen
bu kumandaya bir basış,
seçilen konfor seviyesine
göre otomatik olarak ve aynı anda aşağıdaki
işlevlerin tümünü yönetmeyi sağlar :
- Hava debisi.
- Sürücü mahallinin sıcaklığı.
- Hava dağılımı.
- Hava girişi.
- Klima.
Bütün havalandırıcıların açık tutulması önerilir.
2 nolu kumanda hariç kumandaların birine bir
kez basılması manuel moda geçmeyi sağlar.
A gösterge lambası söner.
69
Ergonomi ve konfor
Manuel kumandalarla yönetim
Kalan işlevleri otomatik modda muhafaza
ederek, bir veya birkaç işlevi manuel olarak
ayarlamak mümkündür.
F 2 no'lu ısı ayarı kumandası hariç
kumandalardan birine basınız. A gösterge
lambası söner.
Manuel moda geçiş, bazı sıkıntılara yol açabilir
(sıcaklık, rutubet, koku, buğu) ve en iyi konforu
sağlamaz.
Otomatik moda geri dönmek için, "AUTO"
kumandasına basınız.
70
3. Hava dağılım ayarı
F Hava debisinin dağılımını
değiştirmek için 3 nolu
kumandalara basınız.
Seçilen dağılıma ilişkin gösterge lambaları
yanar :
- Ön cam ve ön yan camlar.
- Ön (açıksa hafif dağılım ızgarası, orta ve
yan havalandırıcılar) ve arka havalandırma.
- Ön ve arka ayaklar.
Ön ve arka havalandırma ile ön cam ve yan
camların hava dağılımının aynı anda ekrana
getirilmesi olanaksızdır.
4. Klima
Klima yalnızca motor çalışırken işler
durumdadır. Klimalı hava elde etmek için
hava üfleyicisi kumandası (hava debisi ayarı)
devrede olmalıdır.
F 4 no'lu kumandaya basınız.
B gösterge lambası yanar.
Etkili olması için, klima kullanırken camlar
kapalı olmalıdır.
Klimanın devreden çıkartılması bazı sıkıntılara
yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğu).
Ergonomi ve konfor
5. Hava debisi ayarı
F 5 nolu kumandayı hava
debisini arttırmak için sağa
veya azaltmak için sola
doğru çeviriniz.
Hava debisi seviyesi, kumanda tablosunun
9 no'lu göstergesindeki grafik barların artarak
yanması ile gösterilir.
Sürücü mahallinde buğu olmasını ve havanın
kalitesinin bozulmasını önlemek için yeterli bir
hava debisini korumaya dikkat ediniz.
Havalandırmanın devre dışı bırakılması
F Hava debisi durana kadar
5 no'lu kumandayı sola
doğru çeviriniz.
Çok işlevli ekranda "OFF" simgesi görünür.
Bu işlem, ekran ve gösterge lambalarını
söndürür.
Arka camın buzunun çözdürülmesi dışında,
sistemin bütün işlevleri devre dışı kalır.
Termik konfor artık sağlanmaz (sıcaklık, nem,
koku, buğu).
Çok uzun süre klimayı devre dışı bırakarak
aracı sürmeyiniz.
Klimayı tekrar devreye sokmak için :
F 1 no'lu kumandaya basınız.
6. Ön tarafta buzun çözdürülmesi - buğunun giderilmesi
Bazı durumlarda, "AUTO"
modu camlardaki buğunun veya
buzun çözdürülmesi için yetersiz
kalabilir (nem, çok sayıda yolcu,
buzlanma).
3
F Camlardaki buğunun kısa zamanda
giderilmesi için, 6 no'lu kumandayı basınız.
Gösterge lambası yanar.
"Buğu giderme" modu, ısıyı, hava debisini ve
hava girişini yönetir ve havalandırmayı ön cama
ve ön yan camlara doğru yöneltir.
Manuel bir müdahale, 'Buğu giderme"
modundan çıkılmasına neden olur. Buğu
yapmasını engellemek ve sürücü mahallinde
havanın yenilenmesini sağlamak için bu
müdahalenin en kısa sürede iptal edilmesi
gerekmektedir.
Rahatsız edici durum giderildikten sonra,
1 no'lu kumandaya bir basış "AUTO" moduna
geri dönülmesini sağlar.
71
Ergonomi ve konfor
7. Buzun çözdürülmesi - buğunun
giderilmesi
8. D
ışarıdan hava girişi / İçerdeki
havanın devridaimi
Isıtmalı arka cam, klima sisteminden bağımsız
bir işleyişe sahiptir.
Bu işlev sürücü mahallini kokulardan ve dış
dumanlardan yalıtmayı sağlar.
F Arka camın ve dikiz
aynalarının buzunun
çözdürülmesini sağlamak
için, motor çalışırken
7 no'lu kumandaya basınız.
Gösterge lambası yanar.
Dış sıcaklığa göre ve aşırı elektrik tüketimini
önlemek için otomatik olarak söner.
7 no'lu kumandaya yeniden basarak veya motor
stop edildiğinde durdurulabilir.
Bununla birlikte, motorun bir sonraki
çalıştırılmasında buzun çözdürülmesi devam
eder.
Düşük bir elektrik tüketimi yakıt tüketiminin
düşmesini sağladığından, gerekli olduğunu
düşündüğünüzde arka camın ve dış dikiz
aynalarının buzunun çözdürülmesini kapatınız.
Stop & Start ile, buğu çözme işlevi
devrede olduğu sürece, STOP modu
kullanılamaz.
72
F Havanın devridaimi için,
8 no'lu kumandaya basınız,
gösterge lambası yanar.
Buğuyu çözdürmek ve iç mekânda havayı
yenilemeyi sağlamak için mümkün olan en
kısa zamanda işlev devreden çıkartılmalıdır.
Klima ayarlarını hafızaya alabilirsiniz.
"Sürüş konumlarının hafızaya alınması"
başlığına bakınız.
Motor soğukken hareket edilirse, aşırı
soğuk hava dağılımından kaçınmak için
debi en iyi seviyesine kademeli olarak
ulaşır.
Uzunca bir aradan sonra araca
tekrar binildiğinde sıcaklığın konfor
sıcaklığından daha soğuk ya da sıcak
olduğu görüldüğünde, istenilen konfor
sıcaklığına hemen ulaşmak amacıyla
ekranda görünen sıcaklığı değiştirmek
fayda sağlamayacaktır. Çünkü sistem
sıcaklık farkını ortadan kaldırmak
için otomatik olarak performansını en
yüksek düzeyde kullanır.
Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan
kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş
bir delikten tahliye olur. Bu sebepten,
aracınız durduğunda altında bir su
birikintisi oluşabilir.
Hangi mevsim olursa olsun, soğuk
havada bile, klimanın kullanılması
yararlıdır zira nemi ve buğuyu önler.
Aracınızı, çok uzun süre klima devre
dışı biçimde sürmekten kaçınınız.
Ergonomi ve konfor
Otomatik klima (çift bölgeli)
Klima, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir.
Çift bölgeli : Sürücü ve ön yolcu arasında sıcaklığın ve hava dağılımının ayrı ayrı ayarlanması.
Sürücü ve ön yolcunun her biri, zevkine göre sıcaklığı ve hava dağılımını ayarlayabilir.
Otomatik klimanın kumandalarına bağlı simgeler ve mesajlar çok işlevli ekranda görünür.
1a. Sürücü tarafında otomatik işleme
1b. Yolcu tarafında otomatik işleme
2a. Sürücü tarafında ısı ayarı
2b. Yolcu tarafında ısı ayarı
3a. Sürücü tarafında hava dağılım ayarı
3b. Yolcu tarafında hava dağılım ayarı
4a. Sürücü alanı göstergesi
4b. Yolcu alanı göstergesi
5. Hava debisi ayarı
6. Klimayı çalıştırma/durdurma
7. Hava devridaimi - dış hava girişi
8. Önde buğuyu giderme - buzu çözdürme
9. Arkada buğuyu giderme - buzu çözdürme
1a-1b. Otomatik işleme
Klima sisteminin normal
kullanım modudur. A lambasının
yanmasıyla teyit edilen bu
kumandaya bir basış, seçilen
konfor seviyesine göre otomatik
olarak ve aynı anda aşağıdaki
işlevleri yönetmeyi sağlar :
3
- Hava debisi.
- Sürücü mahallinin sıcaklığı.
- Hava dağılımı.
- Klima.
-Otomatik hava devridaimi.
Bütün havalandırmaların açık tutulması önerilir.
2a ve 2b sıcaklık ayarı kumandaları dışındaki
kumandalardan birine bir kez basılması manuel
moda geçmeyi sağlar. A gösterge lambası
söner.
73
Ergonomi ve konfor
2a-2b. Sıcaklık ayarı
F Sürücü tarafındaki sıcaklığı değiştirmek
için 2a kumandasını veya yolcu
tarafındakini değiştirmek için 2b
kumandasını çeviriniz : sıcaklığı arttırmak
için sağa veya azaltmak için sola doğru
çeviriniz.
Verilen talimat ekrana gelir.
Geçerli kılınan biçimlendirmenin seçimine
göre ekranda görülen değer, Celsius ya da
Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine
değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder.
21 değeri civarı bir ayar en iyi konforu elde
etmeye sağlar. Bununla birlikte, ihtiyacınıza
göre, 18 ila 24 arası bir ayar normaldir.
Araca girerken, iç sıcaklık konfor sıcaklığından
çok daha soğuk (veya sıcak) olabilir. İstenen
konfora çabucak ulaşmak için, gösterilen
sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur.
Klimanın otomatik ayarı, sıcaklık farkını en kısa
zamanda ortadan kaldırmak için performansını
en yüksek düzeyde kullanır.
74
Manuel kumandalarla yönetim
F 2a ve 2b sıcaklık ayarı kumandaları
dışındaki kumandalardan birine basınız.
"AUTO" kumandalarının A lambaları söner.
Kalan işlevleri otomatik modda muhafaza
ederek, bir veya birkaç işlevi manuel olarak
ayarlamak mümkündür.
Manuel moda geçiş, bazı sıkıntılara yol açabilir
(sıcaklık, rutubet, koku, buğu) ve en iyi konforu
sağlamaz.
"AUTO" moduna geri dönmek için 1a ve
1b kumandalarına basınız. A lambaları yanar.
3a-3b. Hava dağılım ayarı
F Sürücü tarafındaki
hava debisi
dağılımını
değiştirmek için
3a kumandasına
basınız.
F Yolcu tarafındaki hava debisi dağılımını
değiştirmek için 3b kumandasına basınız.
Seçilen dağılıma ilişkin gösterge lambaları
yanar :
- Ön cam ve ön yan camlar.
- Ön (açıksa hafif dağılım ızgarası, orta ve
yan havalandırıcılar) ve arka havalandırma.
- Ön ve arka ayaklar.
Ön ve arka havalandırma ile ön cam ve yan
camların hava dağılımının aynı anda ekrana
getirilmesi olanaksızdır.
Ergonomi ve konfor
5. Hava debisi ayarı
F Kumanda üzerine basınız :
- hava debisini artırmak için,
- hava debisini azaltmak için.
Hava debisinin seviyesi, pervane
kanatlarının kademeli olarak
dolmasıyla ekranda görüntülenir.
Hava debisi ayarı asgari seviyeye
alındığında klima durur (OFF).
Sürücü mahallinde buğu olmasını ve havanın
kalitesinin bozulmasını önlemek için, yeterli bir
hava debisini korumaya dikkat ediniz.
7. Hava devridaimi - Dış hava
girişi
Otomatik modda hava girişi
Fabrika çıkışında, otomatik
konfor ayarı devrededir.
Hava girişinin kapatılması
F Dış hava girişinin kapatılması
için 7 nolu kumandaya
basınız.
Otomatik mod, geri vitese
takıldığında veya cam yıkayıcı
çalıştırıldığında devreye girer.
Herhangi bir anda bu konum sürücüye diğer
ayarları koruyarak, dışarıdaki hoş olmayan
kokulardan ve dumandan yalıtılmayı sağlar.
Bu işlev, hava devridaimini ve sürücü mahallini
kokulardan ve dış dumanlardan yalıtmayı
sağlar. Buğulanmayı önlemek için, dış
sıcaklık +5°C'nin altına düştüğünde devreden
çıkar.
Buğuyu çözdürmek ve iç mekânda hava
yenilenmesini sağlamak için mümkün olan en
kısa zamanda işlev devreden çıkartılmalıdır.
3
Dış hava girişi
F Dış hava girişini açmak için
7 nolu kumandaya basınız.
6. Klima
Klima yalnızca motor çalışırken
işler durumdadır. Klimalı hava
elde etmek için hava üfleyicisi
kumandası (hava debisi ayarı)
devrede olmalıdır.
F 6 nolu kumandaya basınız. Gösterge
lambası yanar.
Etkili olması için, klima kullanırken camlar
kapalı olmalıdır.
Klima ayarlarını hafızaya alabilirsiniz.
"Sürüş konumlarının hafızaya alınması"
başlığına bakınız.
75
Ergonomi ve konfor
8. A
rkada buzu çözdürme buğuyu giderme
Isıtmalı arka cam, klima
sisteminden bağımsız bir işleyişe
sahiptir.
F Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun
çözdürülmesini sağlamak için, motor
çalışırken 8 no'lu kumandaya basınız.
Gösterge lambası yanar.
Dış sıcaklığa göre ve aşırı elektrik tüketimini
önlemek için otomatik olarak söner.
8 no'lu kumandaya yeniden basarak veya motor
stop edildiğinde durdurulabilir.
Böyle bir durumda, motor bir dakikadan az
bir süre stop edilirse, motorun bir sonraki
çalıştırılmasında buzun çözdürülmesi devam
eder.
Düşük bir elektrik tüketimi yakıt tüketiminin
düşmesini sağladığından, gerekli olduğunu
düşündüğünüzde arka camın ve dış dikiz
aynalarının buzunun çözdürülmesini kapatınız.
76
9. Ö
nde buzu çözdürme - buğuyu
giderme
Bazı durumlarda, "AUTO"
modu camlardaki buğunun veya
buzun çözdürülmesi için yetersiz
kalabilir (nem, çok sayıda yolcu,
buzlanma).
F Camlardaki buğunun kısa zamanda
giderilmesi için, 9 nolu kumandaya basınız.
Gösterge lambası yanar.
Bu sistem ısıyı, hava debisini ve girişini yönetir
ve havalandırmayı ön cama ve ön yan camlara
doğru yöneltir.
Manuel bir müdahale, 'Buğu giderme"
modundan çıkılmasına neden olur. Buğu
yapmasını engellemek ve sürücü mahallinde
havanın yenilenmesini sağlamak için bu
müdahalenin en kısa sürede iptal edilmesi
gerekmektedir.
1a ve 1b kumandalarından birine basmak
"AUTO" moduna geri dönmeyi sağlar.
Stop & Start ile, buğu çözme işlevi
devrede olduğu sürece, STOP modu
kullanılamaz.
Motor soğukken hareket edilirse, aşırı
soğuk hava dağılımından kaçınmak için
debi en iyi seviyesine kademeli olarak
ulaşır.
Uzunca bir aradan sonra araca
tekrar binildiğinde sıcaklığın konfor
sıcaklığından daha soğuk ya da sıcak
olduğu görüldüğünde, istenilen konfor
sıcaklığına hemen ulaşmak amacıyla
ekranda görünen sıcaklığı değiştirmek
fayda sağlamayacaktır. Çünkü sistem
sıcaklık farkını ortadan kaldırmak
için otomatik olarak performansını en
yüksek düzeyde kullanır.
Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan
kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş
bir delikten tahliye olur. Bu sebepten,
aracınız durduğunda altında bir su
birikintisi oluşabilir.
Hangi mevsim olursa olsun klimanın
kullanılması nemliliği ve buğuyu
önlemesi açısından yararlıdır. Aracınızı,
çok uzun süre klima devre dışı biçimde
sürmekten kaçınınız.
Ergonomi ve konfor
Programlanabilir ısıtma
Programlanabilir ısıtma motordan bağımsız
olarak çalışır.
Motor kapalıyken soğutma sıvısı devresinin
ön ısıtmasını gerçekleştirir. Bu şekilde motoru
çalıştırma esnasında en uygun işlem ısısı elde
edilmiş olur.
Programlanabilir ısıtma sistemi uzun menzilli
uzaktan kumanda ile çalıştırılır. Sistem hemen
devreye sokulabileceği gibi, programlama işlevi
sayesinde ertelenedebilir.
Programlama uzaktan
kumandası
Uzaktan kumanda
ekranındaki bilgiler
3
Programlanabilir ısıtma sisteminin
çalışmaması durumunda, bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Isıtma sisteminin programlama uzaktan
kumandası aşağıdaki tuşlardan ve ekranlardan
oluşur :
1.İşlev menüsünün tuşları.
2. Ekrandaki işlevlerin simgeleri : saat, sıcaklık,
işleyiş süresi, programlanan saat, ısıtıcı
işleyişi, ısıtma yönetimi.
3. Ekrandaki sayısal bilgiler : saat, sıcaklık,
işleyiş süresi, programlanan saat veya
ısıtma seviyesi.
4. Devre dışı bırakma tuşu.
5. Devreye sokma tuşu.
77
Ergonomi ve konfor
İşlevleri ekrana getirme
Saatin ayarlanması
Hemen ısıtmayı çalıştırma
İşlevleri ekrana getirmek için 1 nolu tuşlara
arka arkaya basınız.
Soldaki veya sağdaki tuşa ilk basış saatin
ekrana gelmesini sağlar.
Soldaki tuşa sonraki basışlar programlama
saatine ve ısıtma seviyesine (C1 ila C5)
erişmeyi sağlar.
Sağdaki tuşa sonraki basışlar sürücü mahalli
sıcaklığına ve hemen çalıştırma esnasında
ısıtıcının işleyiş süresine erişmeyi sağlar.
1 nolu tuşları kullanarak saati ekrana
getirdikten sonra on saniye içinde 4 ve 5 nolu
tuşlara aynı anda basınız.
"OK" mesajı ekrana gelene kadar 5 nolu (ON)
tuşa basınız.
Sinyal algılandığında, "OK" mesajı ve işleyiş
süresi de ekrana gelir.
Bu simge yanıp söner.
1 nolu tuşlar yardımıyla saati ayarlayınız.
Kaydetmek için 4 ve 5 nolu tuşlara aynı anda
basınız.
Bu simge ekrana gelir (sabit).
Sürücü mahalli sıcaklığının bilgisi
yalnızca motor çalışmadığında görülebilir.
78
Isıtıcı çalışmaya başlar ve bu simge
ekrana gelir.
İşlevi devreden çıkarmak için, "OK" mesajı
ekrana gelene kadar 4 nolu (OFF) tuşa basınız.
Bu simge söner.
Bu işlemler esnasında, eğer "FAIL"
mesajı belirirse, sinyalin algılanmadığı
anlamına gelir. Yerinizi değiştirdikten
sonra aynı işlemleri tekrarlayınız.
Ergonomi ve konfor
İşleyiş süresinin
ayarlanması
İşleyiş süresini ekrana getirmek için 1 nolu
tuşlara basınız.
Bu simge ekrana gelir.
İşleyiş süresi ekrana geldikten sonra, on saniye
içinde 4 ve 5 nolu tuşlara aynı anda basınız.
Bu simge yanıp söner.
3
1 nolu tuşları kullanarak süreyi ayarlayınız
(10 dakikalık kademelerle ayarlama ve azami
değer 30 dakika).
İşleyiş süresini kaydetmek için 4 ve 5 nolu
tuşlara aynı anda basınız.
Bu simge ekrana gelir (sabit).
Fabrika çıkış ayar değeri 30 dakikadır.
79
Ergonomi ve konfor
Isıtmanın programlanması
Devreye sokma - devreden
çıkarma
Sistemin ısıtıcının optimal çalışma saatini
otomatik olarak hesaplayabilmesi için, hareket
saatinizi programlamanız gerekir.
1 nolu tuşları kullanarak programlama saatini
ekrana getirdikten sonra, "OK" mesajı ekrana
gelene kadar 5 nolu (ON) tuşa basınız.
Sinyal algılandığında, "OK" mesajı ve
"HTM" simgesi de ekrana gelir.
Hareket saatinin programlanması
Programlama saatini ekrana getirmek için
1 nolu tuşlara basınız.
Bu simge ekrana gelir.
Programlama saati ekrana geldikten sonra,
on saniye içinde 4 ve 5 nolu tuşlara aynı anda
basınız.
Bu simge yanıp söner.
1 nolu tuşları kullanarak saati ayarlayınız ve
kaydetmek için 4 ve 5 nolu tuşlara aynı anda
basınız.
Bu simge ekrana gelir (sabit).
80
Isıtıcı çalışmaya başladığında bu simge
ekrana gelir.
HTM : Heat Thermo Management
(ısıtma yönetimi).
Programlamayı devreden çıkarmak için, "OK"
mesajı ekrana gelene kadar 4 nolu (OFF) tuşa
basınız.
"HTM" simgesi söner.
Bu işlemler esnasında, eğer "FAIL"
mesajı belirirse, sinyalin algılanmadığı
anlamına gelir. Yerinizi değiştirdikten
sonra aynı işlemleri tekrarlayınız.
Ergonomi ve konfor
Isıtmayı devreden çıkarma
5 nolu (ON) tuşa basınız.
"HTM" simgesi yanık kalır.
Isıtma seviyesinin değiştirilmesi
Sistem, 5 ısıtma seviyesini (C1 en düşük
seviye, C5 en yüksek seviye) gösterir.
1 nolu tuşları kullanarak ısıtma seviyesini
ekrana getirdikten sonra 4 ve 5 nolu tuşlara
aynı anda basınız.
"C" harfi yanıp söner.
1 nolu tuşları kullanarak ısıtma seviyesini
ayarlayınız.
Seçilen seviyeyi kaydetmek için 4 ve 5 nolu
tuşlara aynı anda basınız. "C" harfi ekrana
gelir (sabit).
Fabrika çıkışındaki ayarlar girilen yeni
bilgilerle değiştirilir. Programlanan
saatler bir sonraki değişime kadar
kaydedilir.
Hareket saati işlevi devredeyken, ısıtma
seviyesini değiştirmek mümkün değildir.
İlk önce hareket saati işlevini devreden
çıkarmak gerekmektedir.
Pilin değiştirilmesi
Uzaktan kumanda, araçla birlikte verilen
6V-28L bir pil ile çalışır.
Ekranda bir bilgi mesajı, pilin değiştirilmesi
gerektiğini bildirir.
Kutunun klipsini açınız ve pili değiştiriniz.
Pili değiştirdikten sonra uzaktan kumanda
sıfırlanmalıdır, aşağıya bakınız.
3
Kullanılmış pilleri atmayınız, bir yetkili
toplama noktasına götürünüz.
81
Ergonomi ve konfor
Uzaktan kumandanın sıfırlanması
Pilin değiştirmesinden sonra ya da akünün
çıkarılmasından sonra, uzaktan kumanda
sıfırlanmalıdır.
Kumandayı açtıktan sonra 5 saniye içinde
4 nolu (OFF) tuşa 1 saniye boyunca basınız.
İşlem düzgün gerçekleştiyse "OK" mesajı
uzaktan kumandanın ekranına gelir.
Problem durumunda, "FAIL" mesajı belirir. Bu
durumda işlemi tekrarlayınız.
Bir aksesuar yardımıyla programlanabilir
ısıtmayı sürücü mahallini ısıtmak için
de kullanabilirsiniz. Bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
82
Hacimsel alarmın hareket algılayıcısı,
programlanabilir ısıtma devredeyken,
hava akışından etkilenebilir.
Programlanabilir ısıtmanın kullanımı
sırasında alarmın beklenmedik bir
şekilde çalmasını engellemek için,
hacimsel korumanın devre dışı
bırakılması tavsiye edilir.
Yangın ve patlama riskini ortadan
kaldırmak için yakıt ikmali esnasında
programlanabilir ısıtmayı daima
kapatınız.
Zehirlenme ve havasız kalma riskini
ortadan kaldırmak için kısa süreli
dahi olsa programlanabilir ısıtma,
egzoz gazlarını emme sistemiyle
donatılmamış garaj veya atölye gibi
kapalı bir mekânda kullanılmamalıdır.
Aracınızı kolay tutuşabilir bir alanda
(kurumuş ot, kurumuş yaprak, kâğıt...)
park etmeyiniz, yangın tehlikesi vardır.
Programlanabilir ısıtma sistemi aracın
yakıt deposu tarafından beslenmektedir.
Kullanmadan evvel kalan yakıt
miktarının yeterli olduğundan emin
olunuz. Yakıt seviyesi göstergenin
rezerv bölgesindeyse ısıtmayı
programlamanız kesinlikle tavsiye
edilmez.
Ergonomi ve konfor
Tavan lambaları
Harita okuma lambaları
Ön tavan lambaları
Bu konumdayken, tavan lambası şu
durumlarda yavaş yavaş yanar :
-
-
-
-
1. Ön tavan lambası
2. Harita okuma lambaları
Arka tavan lambaları
aracın kilitleri açıldığında,
kapılardan biri açıldığında,
anahtar kontaktan çıkarıldığında,
aracın yerini tespit etmek için uzaktan
kumandanın kilitleme düğmesine
basıldığında.
Panoramik camlı tavan arka
okuma lambaları (Tourer)
3
Şu durumlarda yavaş yavaş söner :
- araç kilitlendiğinde,
- kontak açıldıktan sonra,
- son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra.
Sürekli sönük.
Sürekli aydınlatma.
1. Arka tavan lambası
2. Harita okuma lambaları
F Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız.
Sürekli aydınlatma konumunda, değişik
yanma süresi seçeneklerine sahipsiniz :
- kontak kapalı, yaklaşık 10 dakika,
- tasarruf modunda, yaklaşık
30 saniye,
- motor çalışırken, sınırsız.
Anahtar kontakta veya kontak açıkken :
Fİlgili 1 nolu düğmeye basınız.
On dakikalık bir süre için ilgili okuma lambası
yanar.
Arka okuma lambaları şu durumlarda yanar :
- anahtar kontaktan çıkarıldığında,
- aracın kilitleri açıldığında.
Şu durumlarda yavaş yavaş söner :
- araç kilitlendiğinde,
- kontak açıldıktan sonra.
83
Ergonomi ve konfor
Hafif iç aydınlatma
Aracınızda, orta konsolu ve kapı açma kumandalarını aydınlatan bir hafif iç aydınlatmaya
sahipsiniz.
Orta konsol
Kapı açma kumandaları
aydınlatıcıları
Tavan konsolu üzerinde, ön tavan lambasının
yakınında yer alır. Orta konsolu aydınlatır.
İşleyiş
Bu aydınlatma lambaları, ışığın zayıf olduğu
durumlarda farların otomatik yanmasıyla
devreye girer. Gösterge tablosu söndüğü
zaman devre dışı kalır.
Aydınlatmanın şiddeti, gösterge tablosunun
aydınlatma şiddeti ile birlikte değişir.
F Aydınlatma şiddetini azaltmak ve artırmak
için A kumandalarına basınız.
84
Ön ve arka iç açma kumandaları üzerinde
yer alır.
Çocuk güvenlik kilidi devredeyse, arka kapıları
açma kumandaları aydınlatıcıları devre dışıdır.
Ergonomi ve konfor
Karşılama aydınlatması
Karşılama aydınlatması, aşağıdakilerden oluşur :
-Tavan lambaları.
-Taban aydınlatıcıları.
- Kapılardan biri açıldığı zaman kapı girişi aydınlatıcıları.
Taban aydınlatıcısı
Kapı girişi aydınlatıcısı
Önde, bir kapı açıldığında, aracın içini
aydınlatmayı sağlar.
Kapı açıkken, aracın dışındaki yeri aydınlatmayı
sağlar.
3
85
Ergonomi ve konfor
İç düzenlemeler
Güneşlik
Soğutmalı torpido gözü
F Kontak açıkken, gizleme kapağını
kaldırınız ; aydınlatma lambası otomatik
olarak yanar.
Karşıdan göz kamaşmasını önlemek için,
güneşliği aşağıya doğru indiriniz.
Güneş ışığının kapı camlarından gelmesi
durumunda, güneşliği orta tutacağından
çıkararak yan tarafa getiriniz.
FTorpido gözünü açmak için kulpu çekiniz
ve kapağı indiriniz.
Torpido gözü, manuel olarak kapatılabilen
bir B havalandırma borusu ile havalandırılır.
Otomatik bir aydınlatmaya sahiptir.
Sürüş halindeyken torpido gözü
kapalı olmalıdır.
86
Ergonomi ve konfor
Paspaslar
Sürücü ve ön yolcu için mevcut donanımlar.
Paspasın sökülmesi
F Koltuğu olabildiğince geriye itiniz,
F bağlantıların klipslerini açınız,
F önce bağlantıları sonra paspası çıkarınız.
Pedalların altında herhangi bir
rahatsızlığı önlemek için :
- yalnızca araçtaki mevcut
bağlantılara uyumlu bir paspas
kullanınız. Bu bağlantıların
kullanılması zorunludur,
- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste
koymayınız.
CITROËN tarafından resmi olarak
onaylanmayan paspasların kullanılması,
pedallara erişimi ve hız sabitleyicinin /
sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir.
CITROËN tarafından resmi olarak
onaylanan paspaslarda, pedalları
herhangi bir şekilde engelleme riskini
ortadan kaldırmak için pedal bölgesinde
yer alan üçüncü bir bağlantı mevcuttur.
3
Paspasın yeniden takılması
F Paspası yerine düzgün oturtunuz,
F bağlantıların klipslerini takınız,
F paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz.
87
Ergonomi ve konfor
Ön dirseklik
Sürücü ve ön yolcu için konfor ve yerleştirme gözü tertibatı.
Ayar
Sürüş pozisyonunuzu en uygun seviyeye
getirmek için :
F A kumandasını kaldırınız,
F dirsekliği öne doğru itiniz.
Arkaya doğru ittiğinizde dirseklik başlangıç
konumuna geri döner.
Bardak taşıyıcı / USB ve/veya
JACK girişi*
Ön dirseklik bir bardak taşıyıcı ve bir USB ve/
veya JACK girişi bulundurur.
Giriş, seyyar bir donanım bağlamanızı ve
böylece aracın hoparlörleri aracılığıyla
dinlemek üzere oto radyonuza ses dosyaları
iletmenizi sağlar.
F Bardak taşıyıcı veya USB ve/veya JACK
girişine erişmek için dirsekliği kaldırınız.
* Donanıma göre.
88
Sürücü bozuk para gözü
F Kulpu kendinize doğru çekiniz.
Ergonomi ve konfor
Arka dirseklik
12 V aksesuar prizi
Arka yolcular için yerleştirme ve konfor tertibatı.
3
Bardak taşıyıcıları
Yerleştirme bölümü
A arka bardak taşıyıcı, arka orta dirseklikte
yer alır.
F Arka dirsekliği indiriniz.
F Bardak taşıyıcısını çıkartmak için öne
doğru çekiniz.
F B yerleştirme bölümüne ulaşmak için arka
orta dirsekliğin üst bölümünü kaldırınız.
Arka küllükte bulunur.
Azami güç : 100 W.
89
Ergonomi ve konfor
Kayak gözü
Yan perdeler
Arka perdeler (Sedan)
Sırtlıkta, dirsekliğin arkasında bulunan kapak
uzun nesnelerin taşınabilmesini sağlar.
F A mandalını çekiniz ve perdeyi
B kancasına yerleştiriniz.
F Perdeyi açmak için C mandalını çekiniz,
F perdeyi, D kancalarına takınız.
Açma
F
F
F
F
Arka dirsekliği yatırınız.
Kapağın kulpunu aşağı doğru çekiniz.
Kapağı indiriniz.
Eşyaları bagajın içerisinden yükleyiniz.
Nesnelerin düzgün bir şekilde
sabitlenmesine ve vites kolunun doğru
çalışmasını önlememelerine dikkat ediniz.
90
Ergonomi ve konfor
Bagaj düzenlemeleri (Sedan)
Bağlama halkaları
F Eşyalarınızı sabitlemek için bagaj
tabanında 4 yük bağlama halkasını
kullanın.
Güvenlik açısından, sert frenlerde zarar
görmemeleri için, taban üzerindeki ağır
nesnelerin mümkün olduğunca öne doğru
yerleştirilmesi önerilmektedir.
1. Bagaj tabanı (stepne yerleştirme yuvası).
3
2. Bagaj aydınlatması.
3. 6'lı CD değiştiricinin yuvası.
91
Ergonomi ve konfor
Bagaj düzenlemeleri (Tourer)
Kanca
Alışveriş poşetlerini asmaya yarar.
Seyyar lamba
Lambayı şarj etmek için yuvasına
yerleştiriniz.
3. Yerleştirme filesi
1.
2.
92
Bagaj gizleyici
(detaylar için sonraki sayfaya bakınız)
İstifleme halkaları
Eşyalarınızı sabitlemek için bagaj
tabanındaki 4 adet istifleme halkasını
kullanınız.
Güvenlik gerekçesiyle, kuvvetli fren
olasılığına karşı, ağır eşyaların, tabanın
üzerinde, olabildiğince öne yerleştirilmesi
tavsiye edilir.
3. Kancalar
Yüksek yük tutma filesini takmayı sağlarlar
(detaylar için sonraki sayfaya bakınız).
1.
2.
1. Bagaj aydınlatması
2. 12 V aksesuar prizi (max 100 W)
12 voltluk çakmak tipi bir prizdir. Bu priz
sağ arka kaplamanın üzerinde bulunur.
3. Yükleme için yükseklik kumandası
Yükleme veya boşaltmada size yardımcı
olması için aracı istenilen yüksekliğe
getirmeyi sağlar.
4. Kanca
Alışveriş poşetlerini asmaya yarar.
5. Yerleştirme filesi veya kapalı kutu
6'lı CD değiştirici yuvasının yeridir.
Ergonomi ve konfor
Bagaj gizleyici (Tourer)
3
Yerine sarma
Çıkarma
Yerleştirme
F Kulpa (PRESS) hafifçe basınız. Bagaj
gizleyici otomatik olarak sarılır.
Çıkarılabilir A kısmı, arka oturma sırasının
sırtlığına uzunlamasına yerleştirilebilir.
F 1 nolu kumandayı sıkınız ve bagaj
gizleyiciyi çıkartmak için önce sağını sonra
solunu kaldırınız.
F Bagaj gizleyicinin sargısının sol
ucunu, arka oturma sırasının
arkasındaki B yuvasına yerleştiriniz.
F Sargının 1 nolu kumandasını sıkınız ve
sargıyı sağdaki C yuvasına yerleştiriniz.
F Bagaj gizleyiciyi sabitlemek için kumandayı
bırakınız.
F Bagaj direğine sabitlenene kadar gizleyiciyi
açınız.
93
Ergonomi ve konfor
Yüksek yük sabitleme filesi
(Tourer)
Yüksek ve alçak özel bağlantılara takılan
yüksek yük tutma filesi :
- arka koltukların arkasındaki (2. sıra),
- arka koltuklar yatırıldığında, ön koltukların
arkasındaki (1. sıra) ve tavana kadar olan
tüm yükleme alanını kullanmayı sağlar.
Fileyi yerleştirirken, kayışların halkalarının
bagajdan görünebildiklerini kontrol ediniz ;
germek veya gevşetmek için yapacağınız
işlemleri kolaylaştırır.
Yerleştirme
F arka koltuk sırtlıkların katlayın,
F arka koltukların arkasına yerleştirilmiş,
1 no'lu iki rayı üzerinde yüksek yükleri
tutma file makarasını yerleştiriniz.
(koltuk 2/3) İki rayın üzerinde 2 kertiğe
yerleştirilmesi gerekiyor,
94
F bloke etmek için sağdan sol tarafa doğru
(uzun yön tarfından) makarayı itin ve
2 kertiklerde 1 no'lu iki rayı çekin,
F arka koltuk sırtlıklarına yerleştiriniz.
Ergonomi ve konfor
3
Sıra 1
Sıra 2
1. sırada kullanmak için :
F arka koltuk sırtlıklarını katlayın,
F yüksekliğe karşılık gelen 3 muhafaza
tespitini açın,
F yüksek yükleri tutma filesini açın ve filenin
metal çubuklardan birinin ucuna yerleştirin.
Kancanın 3 muhafazası içinedeki rayın iyi
yerleştirilmiş olduğuna dikkat edin,
F kayışları mümkün olduğu kadar gevşetiniz,
ikinci tespit muhafazasında diğer kancayı
yerleştirmek için yüksek yükleri tutma filesi
metalik çubuğu çekin.
2. sırada kullanmak için :
F yükseğe karşılık gelen 4 muhafaza tespitini
açın,
F tutma kancalarını uzaklaştırmak için onu
iterek arka koltuğun yüksek yük tutma
filesini çözün,
F karşılık gelen tespit muhafazasında
filenin metal çubuğunun uçlarından birine
yerleştirin. Kancanın muhafazanın içineki
rayın iyi yerleştirilmiş olduğana dikkat edin,
F kendinize doğru metal çubuğu çekin, ikinci
tespit muhafazanın içinde diğer kancayı
yerleştirin.
95
Sürüş
Bazı sürüş önerileri
Her zaman trafik kurallarına uyunuz ve sürüş
şartları ne olursa olsun dikkatli olunuz.
Her durumda ve her şartta gereken tepkiyi
verebilmek için dikkatiniz yolda elleriniz
direksiyonda olsun.
Uzun süreli bir seyir esnasında her iki saatte bir
mola vermeniz şiddetle tavsiye olunur.
Yağmurlu havalarda, daha yumuşak bir
sürüş stili benimseyiniz, frenlemenizi son ana
bırakmayınız ve öndeki araçla aranızdaki
güvenli sürüş mesafesini arttırınız.
Eğer su basmış bir noktadan geçmek zorunda
kalırsanız :
-
Su basmış bir yolda araç
kullanmak
Aracınızı su basmış bir yolda kullanmamanız
şiddetle tavsiye olunur, zira bu durum
aracınızın motoruna, vites kutusuna ve elektrik
sistemlerine ciddi zararlar verebilir.
96
diğer sürücülerin yapabileceği dalgayı da
göz önünde bulundurarak su yüksekliğinin
15 cm'yi geçmediğini kontrol ediniz,
- Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız,
- motoru stop ettirmeden aracı olabildiğince
yavaş sürünüz. Hiç bir şekilde 10 km/saati
geçmeyiniz,
- durmayınız ve motoru stop etmeyiniz.
Yolun su basmış bölümünü geçer geçmez ve
şartlar ilk izin verdiğinde birkaç kez hafifçe
frene basarak fren disk ve balatalarının
kurumasını sağlayınız.
Aracınızın durumu hakkında şüpheleriniz varsa
CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis
atölyesine başvurunuz.
Önemli !
Aracınızı park freni sıkılı şekilde
sürmeyiniz - Aşırı ısınma ve fren
sistemine zarar verme riski vardır !
Kolay tutuşabilir maddelerin (kurumuş
ot, kurumuş yaprak, ...) sıcak egzoz
sistemine temas edebileceği alanlarda
aracı park etmeyiniz veya motoru çalışır
halde bırakmayınız - Yangın tehlikesi
vardır !
İçinde kimse yoksa aracınızı asla
motor çalışır durumda terk etmeyiniz.
Motor çalışırken aracınızdan çıkmanız
gerekirse, park frenini sıkınız ve vites
kolunu, vites kutusunun tipine göre
boş vitese veya N veya P konumuna
getiriniz.
Sürüş
Motorun çalıştırılması-durdurulması
Hırsızlığa karşı koruma
Anahtarlı kontak
Elektronik marş kilidi
Kontak konumu
Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir
çip içermektedir. Kontak açıldığında marş
çalışması için anahtarın kodunun tanınması
lazımdır.
Aracın elektrikli donanımlarını kullanmayı ve
aksesuarları şarj etmeyi sağlar.
Akü şarjı rezerv seviyesine indiği anda, sistem
enerji tasarruf moduna geçer : akünün şarjını
korumak için besleme otomatik olarak kesilir.
Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor
kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını
önler.
4
Sistemin düzgün çalışmaması
halinde, sesli bir uyarı ve ekranda bir
mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar.
Bu durumda aracınız çalışmaz ; hemen
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Aracınızı teslim alırken size verilen
anahtarlara bitişik olan etiketi aracın
dışında bir yerde özenle saklayınız.
3 konumu vardır :
- 1. konum (Stop) : anahtarın sokulması ve
çıkartılması, direksiyon kolonu kilitlidir.
- 2. konum (Kontak) : direksiyon kolonunun
kilidi açık, kontağın açılması, Dizel ön
ısıtma, motorun çalıştırılması.
- 3. konum (Çalıştırma).
Anahtara ağır bir nesne takmaktan
kaçınınız, zira anahtar kontağa
takılıyken eksenine ağırlık yaparak
çalışmamasına neden olabilir.
97
Sürüş
Motorun çalıştırılması
Park freni sıkılı, vites kolu boş vites konumunda
veya N ya da P konumunda :
F debriyaj pedalına sonuna kadar basınız (düz
vites kutusu),
veya
F fren pedalına sonuna kadar basınız
(otomatikleştirilmiş veya otomatik vites
kutusu),
F anahtarı kontağa sokunuz ; sistem kodu tanır,
F direksiyon simidini ile anahtarı aynı anda
çevirerek direksiyon kolonunun kilidini açınız.
Bazı durumlarda (örneğin yana
çevrilmiş tekerlekler), direksiyon
simidini hareket ettirebilmek için çok
güç sarf etmek zorunda kalabilirsiniz.
F Benzinli bir motor ile, gaza basmadan,
motor çalışana kadar anahtarı 3. konuma
kadar çevirerek marşa basınız. Motor
çalıştığı anda anahtarı bırakınız.
98
F Dizel bir motor ile, motorun ön ısıtma
tertibatını devreye sokmak için
anahtarı 2. konuma (kontağın açılması)
kadar çeviriniz.
Gösterge tablosundaki bu uyarı
lambasının sönmesini bekleyiniz,
ardından gaza basmadan, motor
çalışana kadar anahtarı 3. konuma
kadar çevirerek marşa basınız. Motor
çalıştığı anda anahtarı bırakınız.
Kışın, uyarı lambasının yanma süresi
uzar. Motor sıcakken uyarı lambası
yanmaz.
Eğer motor hemen çalışmazsa, kontağı
kapatınız. Yeniden denemeden evvel
biraz bekleyiniz. Başarısız birkaç
denemenin ardından, motor çalışmazsa
ısrar etmeyiniz : marş motoruna ve
motora zarar verebilirsiniz. Bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
Normal iklim koşullarında, motoru araç
dururken ısıtmak yerine hemen hareket
ediniz ve ılımlı bir motor devrinde
sürünüz.
Motoru, yeterince havalanmayan kapalı
bir mekânda çalışır durumda asla
bırakmayınız : termik motorlar, karbon
monoksit gibi zehirli egzoz gazları üretir.
Zehirlenme ve ölüm riski vardır.
Çok ağır kış koşullarında
(sıcaklığın -23°C'nin altına düşmesi
durumunda) motor ve vites kutusu
gibi mekanik elemanların ömrünü
uzatmak ve düzgün işleyişini korumak
için, hareket etmeden evvel motoru
dört dakika boyunca çalıştırmak gerekir.
Sürüş
Motorun durdurulması
F Aracı hareketsiz hale getiriniz.
F Motor rölantideyken, anahtarı 1. konuma
çeviriniz.
F Anahtarı kontaktan çıkarınız.
F Direksiyon kolonunu kilitlemek için
direksiyon simidini kilitlenene kadar
çeviriniz.
Direksiyon kolonunun kilidinin
açılmasını kolaylaştırmak için motoru
stop etmeden evvel ön tekerlekleri düz
hale getirmeniz tavsiye edilir.
F Özellikle zemin eğimli ise, park freninin
iyice sıkılı olduğunu kontrol ediniz.
Araç tamamen hareketsiz hale
gelmeden kontağı asla kapatmayınız.
Motor stop edildiğinde fren asistansı ve
hidrolik direksiyon da devreden çıkar :
aracın kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Araçtan çıkarken anahtarı yanınıza
alınız ve aracı kilitleyiniz.
Enerji tasarruf modu
Motor durdurulduktan sonra (1. konum-Stop),
audio ve telematik sistemi, cam silecekleri, kısa
farlar, tavan lambaları... gibi işlevleri en fazla
toplam 30 dakika daha kullanabilirsiniz.
Daha fazla detay için "Pratik bilgiler"
başlığındaki "Enerji tasarruf modu"
paragrafına bakınız.
Turbo kompresör ile
donatılmış araçlar
Motorunuzu durdurmadan önce mutlaka
birkaç saniye rölantide bekleyiniz. Bu, turbo
kompresörün normal hıza gelebilmesi için
gereken süredir.
4
Kontağı kapatırken "gaz" vermeyiniz.
Turbo kompresör(ler)e büyük zarar
verebilir.
Anahtarın unutulması
Sürücü kapısı açıldığında, anahtarın
kontağın üzerinde 1. (Stop) konumda
kaldığını size hatırlatmak için sesli bir
ikaz ile birlikte bir uyarı mesajı ekrana
gelir.
Anahtarın kontağın
üzerinde 2. (Kontak) konumda
unutulması durumunda, kontak otomatik
olarak bir saat sonra kapanır.
Kontağı açmak için, anahtarı
önce 1. (Stop) konuma daha sonra
yeniden 2. (Kontak) konuma getiriniz.
99
Sürüş
Manuel park freni
Aracı dururken sabitlemek için mekanik tertibat.
Kilitleme
Kilidi açma
F Aracınızı hareketsiz hale getirmek için park
frenini çekiniz.
Kolu daha rahat hareket ettirmek için aynı anda
fren pedalına basmanız önerilir.
F Uç kısmına basarak kolu çekiniz sonra
tamamen indiriniz.
Her durumda, önlem olarak, birinci
vitese takınız.
Çok dik yokuşlarda, lastikleri kaldırıma
doğru çeviriniz.
100
Park freni sıkılıysa veya iyi
indirilmediyse bu gösterge lambası
yanar.
Park freni indirildiyse, bu gösterge
lambasının, STOP uyarı lambasıyla birlikte
yanması, fren hidroliği seviyesinin yetersiz
olduğunu ya da fren dağıtıcısında bir arıza
olduğunu gösterir.
Durmak zorunludur.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Sürüş
Elektrikli park freni
Otomatik işleyiş
Motor dururken sıkma
Duran araçta, motor durdurulduğunda park
freni otomatik olarak sıkılır.
Park freninin sıkılması şu şekilde gösterilir :
Elektrikli park freni iki işleyiş modunu
birleştirmektedir :
-
-
OTOMATİK
Motor durdurulduğunda park freni otomatik
olarak sıkılır, araç harekete geçtiğinde
otomatik olarak bırakılır (fabrika çıkışında
devrede),
MANUEL
Park freninin manuel olarak sıkılması /
bırakılması A kumanda paletini çekerek
ve fren pedalına basarak her zaman
mümkündür.
-
Motor çalışırken park frenini
sıkma
Araç dururken ve motor çalışırken, aracı
sabitleştirmek için A paletini çekerek park
frenini manuel olarak sıkmak zorunludur.
Park freninin sıkılması şu şekilde gösterilir :
-
A paletinde P gösterge
lambasının yanmasıyla,
-
-
gösterge tablosunda bu gösterge
lambasının yanmasıyla,
A paletinde P gösterge
lambasının yanmasıyla,
-
gösterge tablosunda bu gösterge
lambasının yanmasıyla,
"park freni çekilmiş" mesajının gösterge
tablosunun ekranına gelmesiyle.
Sesli bir işleyiş ikazı ile elektrikli park freninizin
sıkılması/bırakılması teyit edilir.
Araçtan çıkmadan önce, P uyarı
lambasının ve gösterge tablosundaki
uyarı lambasının yandığını kontrol
ediniz.
Kontak açıkken araçta tek başına çocuk
bırakmayınız, park frenini bırakabilir.
-
4
"park freni çekilmiş" mesajının gösterge
tablosunun ekranına gelmesiyle.
Sürücü kapısı açıldığında, park freni sıkılı
değilse bir mesaj ile birlikte sesli bir ikaz
duyulur.
Araçtan çıkmadan önce, P uyarı
lambasının ve gösterge tablosundaki uyarı
lambasının yandığını kontrol ediniz.
101
Sürüş
Bırakma
Araç harekete geçerken park freni otomatik
ve kademeli olarak bırakılır :
F düz vites kutusu ile (birinci veya geri
vites takılı), debriyaj pedalına sonuna
kadar basınız, ardından gaz pedalına
basınız ve debriyajdan ayağınızı çekiniz,
F otomatik vites kutusu ile, D, M veya R
konumunu seçiniz ve gaz pedalına basınız.
Park freninin tamamen bırakılması şu şekilde
gösterilir :
- A paletindeki P gösterge
lambasının sönmesiyle,
-
-
gösterge tablosunda bu gösterge
lambasının sönmesiyle,
"park freni çekilmemiş" mesajının gösterge
tablosunun ekranına gelmesiyle.
Motor çalışır durumda dururken,
gereksiz yere gaza basmayınız
(özellikle motorun çalıştırılmasında,
vites boştayken bile), park freninin
bırakılmasına neden olabilirsiniz.
Elektrikli park freninin kumanda paleti
ile vites kolunun arasına hiçbir şey
(sigara paketi, telefon...) koymayınız.
102
Otomatik işlevlerin devreye
sokulması / devreden çıkartılması
Aracın satıldığı ülkeye göre, park freninin, motor
durdurulduğunda otomatik olarak sıkılması
ve araç harekete geçtiğinde otomatik olarak
bırakılması işlevleri devre dışı bırakılabilir.
Devreye sokma / devreden çıkarma gösterge
tablosu ekranının biçimlendirme menüsünden
gerçekleştirilir. Bunun için, "Araç parametreleri /
Konfor / Oto park freni" işlevini seçiniz.
Bu işlevlerin devre dışı bırakılması
gösterge tablosunda bu uyarı
lambasının yanmasıyla belirtilir.
Otomatik işlevler devre dışı bırakıldığında, park
freninin bırakılması ve sıkılması manuel olarak
yapılır.
Motor dururken, özel koşullarda
(çekilme, buzlanma...), anahtar kontak
konumundayken otomatik park freni
manuel olarak bırakılabilir.
Biçimlendirme menüsü otomatik işlevlerin
devreye sokulması / devreden çıkartılması
seçeneklerini sunmuyorsa, bu işlemler bir
kalifiye servis atölyesinde veya CITROËN
servis ağında gerçekleştirilebilir.
Sürüş
Manuel işleyiş
Park freninin manuel olarak sıkılması/
bırakılması her zaman mümkündür.
Sıkma
Bırakma
Araç dururken, park frenini sıkmak için motor
çalışırken ya da durdurulmuşken A paletini
çekiniz.
Kontak açıkken veya motor çalışırken, park
frenini bırakmak için fren pedalına basınız,
A paletini itiniz ve sonra bırakınız.
Park freninin sıkılması şu şekilde gösterilir :
-
-
A paletindeki P uyarı lambasının
yanmasıyla,
-
gösterge tablosunda bu gösterge
lambasının yanmasıyla,
"park freni çekilmiş" mesajının gösterge
tablosunun ekranına gelmesiyle.
Sürücü kapısı açıldığında, motor
çalışırken park freni sıkılı değilse bir
mesaj ile birlikte sesli bir ikaz duyulur.
Park freninin tamamen bırakılması şu şekilde
gösterilir :
-
-
A paletindeki P gösterge
lambasının sönmesiyle,
-
gösterge tablosunda bu gösterge
lambasının sönmesiyle,
4
"park freni çekilmemiş" mesajının gösterge
tablosunun ekranına gelmesiyle.
Fren pedalına basmadan A paletini iterseniz,
park freni bırakılmaz ve gösterge tablosunda
"Frene basmanız gerek" mesajı belirir.
Dururken, motor çalışır durumdayken,
gereksiz yere gaza basmayınız, park
frenini bırakabilirsiniz.
103
Sürüş
104
Azami sıkma
Özel durumlar
İhtiyaç durumunda, park freninde azami sıkma
gerçekleştirebilirsiniz. "Park freni çekilmiş"
mesajı görünene ve sesli ikaz duyulana kadar,
A paletini uzunca çekerek gerçekleştirilir.
Azami fren sıkma aşağıdaki durumlarda
mecburidir :
- karavan veya römork çeken bir araçla,
otomatik işlevler devredeyken ve manuel
sıkma gerçekleştirdiğinizde,
- rampa koşullarının park esnasında
değişme riski varsa (örnek : gemide
taşınma, kamyonda taşınma, çekme).
- Çekme, yüklü araç veya dik rampada
park durumunda, tekerlekleri kaldırıma
doğru çeviriniz ve park ettiğinizde bir vites
seçiniz.
- Azami sıkmadan sonra, bırakma süresi
daha uzundur.
Bazı durumlarda (motorun çalıştırılması...), park
freni güç seviyesini kendiliğinden ayarlayabilir.
Bu normal bir işleyiştir.
Aracınızı motoru çalıştırmadan birkaç
santimetre hareket ettirmek için, kontak açıkken
fren pedalına basınız ve A paletini önce itip
sonra bırakarak park frenini bırakınız.
Park freninin tamamen bırakılması, paletteki P
uyarı lambasının ve gösterge tablosundaki
uyarı lambasının sönmesi ve gösterge
tablosunun ekranında "park freni çekilmemiş"
mesajıyla gösterilir.
İyi çalışmasını ve dolayısıyla güvenliğinizi
garanti altına almak için park freninin arka
arkaya sıkılması/bırakılması işlevi sekiz defa ile
sınırlandırılmıştır.
Kötü kullanımda, yanıp sönen bir uyarı lambası
ve "Arızalı park freni" mesajı ile uyarılırsınız.
Akünün arızalanması durumunda
elektrikli park freni çalışmaz.
Güvenlik önlemi olarak, park freni
sıkılı değilse bir vitese takarak veya
tekerleklerden birinin arkasına bir takoz
yerleştirerek aracı sabitleyiniz.
CITROËN servis ağına veya bir kalifiye
servis atölyesine başvurunuz.
Sürüş
Acil fren
Bu gösterge lambasının yanması
ile belirtilen CDS sistemi arızası
durumunda, dengeli bir fren
garantisi yoktur. Bu durumda
denge, sürücünün A paletini
"çekme-bırakma" eylemini sürekli
tekrarlamasıyla sağlanmalıdır.
4
Acil fren yalnızca olağanüstü koşullarda
kullanılmalıdır.
Ana fren sisteminin arızalanması durumunda
veya olağanüstü koşullarda (örnek : sürücünün
rahatsızlanması, sürücü okulu...), A paletinin
uzun süreli çekilmesi aracın durdurulmasını
sağlar.
Dinamik denge kontrolü (CDS) acil fren
esnasında dengeyi sağlar.
Acil freninin arızalanması durumunda,
aşağıdaki mesajlardan biri gösterge tablosunun
ekranına gelir :
- "Park freni arızalı".
- "Park freni kumandası arızalı".
Eğer aracı hareketsiz hale getirmek mümkün
değilse, bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
105
Sürüş
İşlemede anormallik
Bu durumlardan biri ortaya çıkarsa derhal bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına danışınız.
DURUM
SONUÇLAR
Elektrikli park freni arızası ve "park freni arızalı"
mesajının belirmesi ve aşağıdaki uyarı lambalarının
yanması :
Elektrikli park freninin arıza uyarı lambasının ve bakım uyarı lambasının yanması
durumunda, aracı güvenli bir şekilde (düz zeminde, viteste) park ediniz.
Ekranda "Park freni arızalı" ve "Geriye kaymayı
engelleme işlevi arızalı" mesajlarının belirmesi ve
aşağıdaki uyarı lambalarının yanması :
-Otomatik işlevler devre dışıdır.
- Yokuşta kalkış yardımı işlevi kullanılamaz.
- Elektrikli park freni yalnızca manuel olarak kullanılabilir.
Ekranda "Park freni arızalı" ve "Geriye kaymayı
engelleme işlevi arızalı" mesajlarının belirmesi ve
aşağıdaki uyarı lambalarının yanması :
- Elektrikli park freninin manuel olarak bırakılması işlevi kullanılamaz.
- Yokuşta kalkış yardımı işlevi kullanılamaz.
-Otomatik işlevler ve manuel fren sıkma işlevi kullanılabilir.
1
2
3
106
Sürüş
DURUM
SONUÇLAR
Ekranda "Park freni arızalı" ve "Geriye kaymayı engelleme işlevi
arızalı" mesajlarının belirmesi ve aşağıdaki uyarı lambalarının yanması :
-Otomatik işlevler devre dışıdır.
- Yokuşta kalkış yardımı işlevi kullanılamaz.
Elektrikli park frenini sıkmak için :
F Aracınızı hareketsiz hale getiriniz ve kontağı kapatınız.
F Kumandayı en az 5 saniye boyunca veya sıkma işleminin sonuna kadar çekiniz.
F Kontağı açınız ve elektrikli park freninin uyarı lambalarının yanmasını kontrol
ediniz.
- Sıkma işlemi normal işleyişe göre daha yavaş.
- Eğer (!) uyarı lambası yanıp sönerse veya kontak açıkken uyarı lambaları
yanmazsa, bu işlemler çalışmaz. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
Elektrikli park frenini bırakmak için :
F Kontağı açınız.
F Kumandayı çekiniz ve 3 saniyeden uzun çekili tuttunuz.
4
5
ve/veya
yanıp sönmesi
Ekranda "Park freni kumandası arızalı - otomatik
mod devrede" mesajının belirmesi ve aşağıdaki uyarı
lambalarının yanması :
ve/veya
-
-
Yalnızca motor kapatıldığında otomatik sıkma işlevi ve hareket etme
durumunda otomatik bırakma işlevi kullanılabilir.
Elektrikli park freninin manuel sıkma/bırakma işlevi ve acil fren kullanılamaz.
yanıp sönen
Ekranda "Park freni arızalı" mesajının belirmesi ve
aşağıdaki uyarı lambalarının yanması :
yanıp sönmesi
- Park freninin sıkılı olduğu kesin değildir.
- Park freni geçici olarak kullanılamaz durumdadır.
Bu durumda :
F Yaklaşık 3 dakika bekleyiniz.
F 3 dakika sonra eğer uyarı lambası hala yanıp sönüyorsa ya fren pedalı basılı
halde A kumanda paletini çekip bırakarak ya da A kumanda paletini çekili
tutarak park frenini sıfırlamayı deneyiniz.
Akü Arızası
-
6
4
7
-
Akü uyarı lambasının yanması trafik izin verdiğinde aracın hemen
durdurulmasını gerektirir. Durunuz ve aracınızı hareketsiz hale getiriniz.
Motoru durdurmadan evvel, elektrikli park frenini sıkınız.
107
Sürüş
Yokuşta kalkış yardımı
Yokuşta kalkış sırasında aracınızı kısa bir an
(yaklaşık 2 saniye), ayağınızı fren pedalından
gaz pedalına geçirmeye yetecek süre, boyunca
hareketsiz tutan sistem.
Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye
girer :
- ayak fren pedalındayken araç tamamen
hareketsiz,
- bazı eğimli koşullarda,
- sürücü kapısı kapalı.
Yokuşta kalkış yardım işlevi devre dışı
bırakılamaz.
İşleyiş
Yokuş yukarı araç dururken, fren pedalı
bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur :
- araç, düz vites kutusu ile birinci viteste
veya boş viteste ise,
- araç, otomatik vites kutusu ile D veya
M konumunda ise.
Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici
olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında
araçtan çıkmayınız.
Motor çalışırken araçtan çıkmak
durumundaysanız, manuel olarak
park frenini çekiniz ve park freni uyarı
lambasının (gösterge tablosunda) sabit
olarak yandığını kontrol ediniz.
108
Yokuş aşağı araç dururken ve geri
vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç
kısa bir süre tutulur.
Sürüş
5 vitesli düz vites kutusu
Aracın çalıştırılması
Geri vitese geçirme
F Vites kolunu önce sağa sonra geriye doğru
hareket ettiriniz.
Geri vitese yalnızca araç dururken ve
motor rölantideyken geçiriniz.
4
F Vites kolunun boşta olduğuna emin olunuz.
F Gaz pedalına dokunmayınız.
F Dizel motorlarda, anahtarı M konumuna
çeviriniz ve eğer yanıyorsa ön ısıtma uyarı
lambasının sönmesini bekleyiniz.
F Motor çalışana kadar (on saniyeden fazla
değil) anahtarı çevirerek marşa basınız.
F 0° C'den düşük sıcaklıklarda, çalıştırmayı
kolaylaştırmak için marşa basarken
debriyaj pedalına basınız.
109
Sürüş
6 vitesli düz vites kutusu
5inci veya 6ncı vitese geçirme
Geri vitese geçirme
F Vites topuzunun altındaki halkayı kaldırınız
ve vites kolunu önce sola sonra ileri doğru
hareket ettiriniz.
Geri vitese alabilmek için araç durmuş
ve motor rölantide olmalıdır.
Güvenlik nedeniyle ve motorun
çalıştırılmasını kolaylaştırmak için :
- daima boş vitesi seçiniz,
- debriyaj pedalına basınız.
F 5inci veya 6ncı vitese rahat geçirmek için
vites kolunu tam sağa getiriniz.
Bu tavsiyeye uyulmaması vites
kutusunun geri dönülemez şekilde zarar
görmesine yol açabilir
(istemeden 3. veya 4. vitese geçirme).
110
Sürüş
6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu,
otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar.
Bu vites kutusu iki sürüş moduna imkân sağlar :
- vites kutusunun, vitesleri elektronik olarak
yönetmesi için otomatik bir işleyiş,
- viteslerin sıralı olarak sürücü tarafından
geçirilmesi için manuel bir işleyiş.
Otomatikleştirilmiş modda direksiyonun
altındaki kumandaları anlık olarak kullanarak
örneğin, sollamak için vites değiştirmek her
zaman mümkündür.
Daha dinamik bir sürüş stili için,
otomatikleştirilmiş modda bir SPOR programı
mevcuttur.
Modun seçilmesi
Direksiyonun altındaki kumandalar
4
F otomatik mod : vites kolu A konumunda,
F sıralı mod : vites kolu M konumunda,
F SPOR modu : vites kolu A
konumundayken 1 nolu tuşa basılmasıyla.
+. Bir üst vitese geçmek için direksiyonun
sağındaki kumanda.
F Bir üst vitese geçmek için, direksiyonun
altındaki "+" kumandasının arkasına basınız.
-. Bir alt vitese geçmek için direksiyon
solundaki kumanda.
F Bir alt vitese geçmek için direksiyonun
altındaki "-" kumandasının arkasına basınız.
Direksiyonun altındaki kumandalarla
boş vites seçilemez, geri vitese
geçirilemez veya geri vitesten
çıkarılamaz.
111
Sürüş
Gösterge tablosunun ekranları
Vites kolunun konumu ve sürüş modu, gösterge
tablosunun C ekranında görüntülenir.
Vites koluna bağlı bir konum tablosu, aynı
zamanda seçilen konumu görmenizi sağlar.
Aracın harekete geçişi
Geri vites
F Motoru çalıştırmak için vites kolu N
konumunda olmalıdır.
F Fren pedalına basınız.
F Marşa basınız.
Gösterge tablosunun ekranında N görünür.
F Ayağınızla fren pedalına basarken kolu öne
doğru itiniz.
Motor çalışmazsa :
- Gösterge tablosunda N yanıp
sönüyorsa, vites kolunu önce A
ardından N konumuna getiriniz.
- "Ayak fren pedalında" uyarı lambası
yanarsa, fren pedalına daha
kuvvetli basınız.
F Birinci vitesi (M veya A konumu) veya geri
vitesi (R konumu) seçiniz.
F Fren otomatik modda programlanmamışsa
park frenini indiriniz.
F Fren pedalını bırakınız ve gaza basınız.
112
Sadece araç hareketsizken geri
vitese takınız.
Seçtikten sonra, teklemeyi önlemek
için hemen hızlanmayınız.
Vites boşta
Araç hareket halindeyken asla
N konumunu seçmeyiniz.
Sürüş
Otomatik işleyiş
Viteslerin manuel olarak
geçirilmesi
Manuel işleyiş
Bu anlık vites değiştirme, otomatikleştirilmiş
modda kalarak örneğin bir sollama yapmanızı
sağlar.
F Direksiyonun altındaki + veya kumandalarını kullanınız.
Vites kutusu, motor devri müsaade ederse
istenilen vitese geçer.
Kumandalara müdahale edilmediğinde, bir süre
sonra, vites kutusu vitesleri yeniden otomatik
olarak yönetir.
F Vites kolunu A konumuna getiriniz.
Vites kutusu, devamlı olarak aşağıdaki
parametrelere en uygun vitesi seçer :
- sürüş stili,
- yol durumu,
- aracın yükü.
Azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için,
örneğin başka bir aracı sollama durumunda,
gaz pedalına direnç noktasını geçerek sonuna
kadar basınız.
4
F Vites kolunu M konumuna getiriniz.
Vites değiştirme istekleri sadece motor devri
müsaade ederse gerçekleşir.
Vites değişimleri esnasında, ayağınızı gaz
pedalından çekmenize gerek yoktur.
Fren veya yavaşlama esnasında, araç yeniden
hızlanmaya geçtiğinde uygun viteste olmasını
sağlamak için, vites kutusu vitesleri otomatik
olarak küçültür.
Sıralı işleyiş yani manüel modunda SPORT
programı çalışmaz.
113
Sürüş
SPORT modu
Motoru durdurmadan evvel :
- boş viteste olmak için N konumuna
geçebilirsiniz,
- aracı bir viteste bırakabilirsiniz ; bu
durumda, araç yerinden oynatılamaz.
Her iki durumda da, eğer fren otomatik modda
programlanmamışsa aracı sabitlemek için park
frenini mutlaka çekmelisiniz.
Kuvvetli hızlanma durumunda, sürücü
direksiyonun altındaki kumandaları
kullanmazsa, vites kutusu üst vitese
geçmez.
Araç hareket halinde iken asla N boş
vites konumunu seçmeyiniz.
R geri vitesi, yalnızca araç dururken ve
ayak fren pedalındayken seçiniz.
F Motor çalışırken ve vites kolu A
konumundayken, daha dinamik bir sürüş
stili sağlayan SPORT modunu devreye
sokmak için S düğmesine basınız.
Gösterge tablosu ekranında S görülür.
F Devreden çıkartmak için S düğmesine
yeniden basınız.
Bu durumda S, gösterge tablosu ekranından
silinir.
114
Aracın durdurulması
Motor çalışırken, aracı hareketsizleştirme
durumunda vites kolunu mutlaka N boş
vites konumuna getiriniz.
Motor bölümüne herhangi müdahaleden
evvel, vites kolunun N boş vites
konumunda olduğunu ve park freninin
çekili olduğunu kontrol ediniz.
Sürüş
İşlemede anormallik
Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve çok işlevli
ekranda bir mesaj ile birlikte AUTO'nun yanıp
sönmesi vites kutusunda bir arıza olduğunu
gösterir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
4
Motoru çalıştırma sırasında, fren pedalına
mutlaka basınız.
Her durumda, eğer fren otomatik
modda programlanmamışsa, aracınızın
hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz.
Aracın yakıt tüketimi açısından
verimli kullanımına ilişkin bilgiler
Araçla ilgili tavsiyeler
-
-
-
-
-
-
Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve
bu sık sık kontrol edilmeli,
Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda
olmalı,
Önerilen en düşük viskoziteli yağ
kullanılmalı,
Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz olmalı,
Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı,
Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı
kısımlar aerodinamik direnci artırır.
Sürüşle ilgili tavsiyeler
Bakımla ilgili tavsiyeler
-
-
Motoru ısıtmak için fazla zaman
harcanmamalı,
-Taşıt orta hızlarda kullanılmalı (90-100 km/h),
-Trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda
kullanılmalı,
- Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına yavaş
basılmalı ve vites değişimleri uygun hızlarda
gerçekleştirilmeli,
- Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek,
frenler en az miktarda kullanılmalı,
- Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak
bırakıldığından emin olunmalı,
- Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı,
-Trafiğin yoğun olduğu yollar tercih
edilmemelidir.
Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde
yapılmalı
- Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı
depolama istasyonlarına teslim edilmelidir
Malım Kullanım ömrü : 10 yıldır.
Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CITROËN
Servisine başvurunuz.
115
Sürüş
Otomatik vites kutusu
Modun seçilmesi
Gösterge tablosunun ekranları
Vites kolunun konumu ve sürüş modu, gösterge
tablosunun C ekranında görüntülenir.
Vites koluna bağlı bir konum tablosu, aynı
zamanda seçilen konumu görmenizi sağlar.
Otomatik vites kutusu, spor programıyla ve kar
programıyla zenginleştirilmiş tam bir otomatiklik
konforu ya da düz vites sunar.
Bu vites kutusu dört sürüş moduna ulaşmanızı
sağlar :
- vites kutusunun, vitesleri elektronik olarak
yönetmesi için otomatik işleyiş,
- daha dinamik bir sürüş için SPOR programı,
- yer tutuş imkanları zayıfken daha iyi bir
sürüş için KAR programı,
- viteslerin manuel olarak sürücü tarafından
geçirilmesi için düz vites olarak işleyiş.
116
F otomatik mod : vites kolu D konumunda,
F sıralı mod : vites kolu M konumunda,
F SPOR modu : vites kolu D
konumundayken A tuşuna basılmasıyla.
F KAR modu : vites kolu D
konumundayken B tuşuna basılmasıyla.
Güvenlik için :
-P konumu, yalnızca fren pedalına
basılarak bırakılabilir,
- bir kapı açıldığında, vites
kolu P konumunda değilse bir sesli
sinyal duyulur,
- her durumda, aracınızı terk
etmeden önce vites kolunun P
konumunda olmasına dikkat ediniz.
Vites kutusu P konumundaysa ve vites
kolunun konumu farklıysa, motoru
çalıştırmak için vites kolunu yeniden P
üzerine konumlandırınız.
Sürüş
Aracın harekete geçişi
F Motoru çalıştırmak için vites kolu P veya N
konumunda olmalıdır.
F Marşa basınız.
F Motor çalışırken, ihtiyaca göre, vites
kolunu R, D veya M konumuna getiriniz.
F Gösterge tablosunda vitesin geçirildiği
konumu kontrol ediniz.
F Fren pedalını bırakınız ve gaza basınız.
F Vites kolu konumunun ve vites kutusunun
gerçek konumunun arasında uyumsuzluğa
yol açmamak için, P konumundan her
zaman kontak açıkken ve ayağınız fren
pedalındayken çıkınız.
Aksi takdirde, kontak açıkken veya motor
çalışırken :
F vites kolunu yeniden P konumuna getiriniz,
F fren pedalına basınız ve istenilen vitesi
seçiniz.
Park etme
Vites kolunun bu konumu, park
halindeyken aracın hareket etmesini
önlemek için kullanılır.
F P konumunu seçmek için, vites kolunu en
yüksek konuma (R’ye doğru) getiriniz ve
önce öne sonra sola doğru itiniz.
F P konumundan çıkmak için, vites kolunu
istenilen konuma kadar sağa doğru itiniz.
F Bu konuma sadece araç tamamen
hareketsiz olduğunda geçiniz. Bu
konumda, ön tekerlekler kilitlenir. Vites
kolunun doğru konumda olmasına dikkat
ediniz.
Geri vites
Sadece araç hareketsizken geçiniz.
Seçtikten sonra, teklemeyi önlemek
için hemen hızlanmayınız.
Vites boşta
4
Araç hareket halindeyken asla
N konumunu seçmeyiniz.
Araç sabit değilse asla P veya R
konumlarını seçmeyiniz.
Seyir halindeyken N konumu istem dışı
olarak seçilmişse, D veya M konumuna
geçmeden evvel motorun rölantiye
dönmesini bekleyiniz.
117
Sürüş
Otomatik işleyiş
Manuel işleyiş
Frene basıldığında vites kutusu daha verimli bir
motor freni sunmak için otomatik olarak vitesi
küçültür.
Gaz pedalından ayağınızı aniden çektiğinizde,
vites bir üst vitese geçmeyecektir.
F Vites kolunu D konumuna getiriniz.
Vites kutusu, devamlı olarak aşağıdaki
parametrelere en uygun vitesi seçer :
- sürüş stili,
- yolun durumu,
- aracın yükü.
Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek
kalmadan çalışır.
Bazı manevralar için (örneğin sollama),
mekanik direnç alanını (direnç noktası) aşmak
için gaz pedalına sonuna kadar basarak, vitesin
otomatik olarak bir kademe düşürülmesiyle ani
hızlanma sağlamak mümkündür.
118
Viteslerin manuel olarak geçirilmesi için seçme
kolunun konumu.
F Vites kolunu M konumuna getiriniz.
F Bir üst vitese geçmek için kolu "+" işaretine
doğru itiniz.
F Bir alt vitese geçmek için kolu "-" işaretine
doğru çekiniz.
- Dururken ya da çok düşük bir süratte
(örneğin bir DUR panosuna yaklaşırken),
vites kutusu otomatik olarak vitesleri
küçülterek birinci vitese geçer.
- Sıralı modda, vites değişimleri esnasında,
ayağınızı gaz pedalından çekmenize gerek
yoktur.
- Vites değiştirme istekleri sadece motor
devri müsaade ederse gerçekleşir.
- Sıralı modda SPOR ve KAR modları
çalışmaz.
Sürüş
SPOR ve KAR programları
KAR programı "T"
F Motor çalışırken ve vites kolu D
konumundayken, B tuşuna basınız.
Vites kutusu kendini kaygan yolda kullanıma
ayarlar.
Bu program, yer tutuş imkânları zayıfken,
kalkışları ve motor gücü kullanımını
kolaylaştırır.
Gösterge tablosu ekranında T
görülür.
Kendine özgü bu 2 program, özel kullanım
koşullarında otomatik işleyişi tamamlar.
Otomatik işleyişe dönüş
"S" SPOR programı
Fİstediğiniz anda oto-adaptif programa geri
dönmek için seçilen programı devre dışı
bırakmak için yeniden düğmeye basınız.
F Motor çalışırken ve vites kolu D
konumundayken, A tuşuna basınız.
Vites kutusu otomatik olarak daha dinamik bir
sürüşü ön planda tutmaya başlar.
Gösterge tablosu ekranında S
görülür.
R konumuna geri vitese takarken
vites kutusunda önemli bir vuruntu
hissedilebilir.
Çalışmasında bir anormallik olduğunda,
vites kutusu tek bir viteste sabitlenir.
100 km/s'lik hızı geçmeyiniz.
Vites kolu D veya R konumundaysa,
motoru stop etmeyiniz.
Fren ve gaz pedalına asla aynı anda
basmayınız. Fren ve gaz pedalı yalnızca
sağ ayakla kullanılmalıdır. İki pedala
aynı anda basılması vites kutusuna
zarar verebilir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
4
Sıcaklığın -23°C'nin altına düşmesi
durumunda, motorun ve vites kutusunun
ömrünü uzatmak ve düzgün işleyişini
korumak için motoru dört dakika
boyunca boşta çalıştırmak gerekir.
119
Sürüş
Vites değiştirme göstergesi*
Vites büyütmeyi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem.
İşleyiş
Sistem yalnızca ekonomik bir sürüş sağlama
amaçlıdır.
Sürüş durumuna ve aracınızın donanımına
göre, sistem bir veya birkaç vitesi atlamanızı
tavsiye edebilir. Ara viteslerden geçmeden bu
tavsiyeyi yerine getirebilirsiniz.
Vites büyütme tavsiyeleri zorunlu kabul
edilmemelidir. Zira en uygun vitesin seçimi
için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik
en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine
uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu
altındadır.
Bu işlev devreden çıkartılamaz.
Örneğin :
-
3. vitestesiniz.
-
Gaz pedalına ılımlı bir şekilde
basıyorsunuz.
-
Gerektiğinde sistem bir üst vitese
geçmenizi tavsiye edebilir.
Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites
kutusu olan araçlarda sistem sadece
manuel moddayken devreye girer.
* Motor donanıma göre.
120
Bilgi, gösterge tablosunda tavsiye edilen vitesle
birlikte bir ok biçiminde belirir.
Motorun tüm performansını gerektiren
bir sürüş durumunda (örneğin,
sollamak için gaz pedalına kuvvetlice
basılması...), sistem vites değişimini
tavsiye etmeyecektir.
Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini
teklif etmez :
- birinci vitese geçme,
- geri vitese geçme,
- vites küçültme.
Sürüş
Stop & Start
Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) -STOP modu- motoru geçici olarak durdurur. Yeniden hareket etmek
istediğinizde -START modu- motor otomatik olarak yeniden çalışır. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir.
Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, araç dururken yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve gürültü
kirliliğini azaltmaya imkân tanır.
İşleyiş
Motorun STOP moduna geçmesi
Gösterge tablosundaki "ECO" ışığı
yanar ve motor geçici olarak durur :
-
otomatikleştirilmiş vites kutusuyla,
sürat 8 km/saatten düşükken, fren pedalına
basınız veya vites kolunu N konumuna
getiriniz.
Eğer aracınız donatılmışsa,
bir zaman göstergesi seyahat
esnasında STOP modunda
geçen toplam süreyi hesaplar.
Kontağın her anahtarla
kapatılışında kendini sıfırlar.
Konforunuz için, park manevrası
esnasında, geri vitesten çıktıktan
sonraki birkaç saniye içerisinde STOP
modu devreye girmez.
STOP modu, aracın örneğin fren veya
hidrolik direksiyon... gibi organlarının
işleyiş biçiminde değişiklik yapmaz.
Motor STOP modundayken hiçbir
zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka
kontağı anahtarla kapatınız.
Özel durumlar : STOP işlevinin
devreye girmemesi
STOP işlevi aşağıdaki durumlarda devreye
girmez :
- sürücü kapısı açık,
- sürücünün emniyet kemeri takılı değil,
- motorun son kez anahtarla
çalıştırılmasından beri aracın sürati
10 km/saati geçmemiş,
- elektrikli park freni çekili ya da çekiliyor,
- aracın termik konforunun korunması bunu
gerektiriyor,
- buğu çözdürme işlevi devrede,
- sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar
(akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren
asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor.
4
Bu durumda, "ECO" gösterge
lambası birkaç saniye boyunca yanıp
söner, ardından tamamen söner.
Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
121
Sürüş
Devreden çıkartma
Motorun START moduna geçmesi
-
-
-
"ECO" gösterge lambası söner ve motor
yeniden çalışır, otomatikleştirilmiş
vites kutusuyla :
vites kolu A ya da M konumundayken fren
pedalını bırakınız,
ya da vites kolu N konumundayken ve fren
pedalı bırakılmış durumda, vites kolunu A
ya da M konumuna alınız,
ya da geri vitese takınız.
Özel durumlar : START modunun
otomatik olarak devreye girmesi
START işlevi aşağıdaki durumlarda otomatik
olarak devreye girer :
- sürücü kapısı açtığınızda,
- sürücünün emniyet kemerini açtığınızda,
- aracın hızı, otomatikleştirilmiş vites
kutusuyla 11 km/saatin üzerinde,
- elektrikli park freni çekiliyor,
- sistemin veya aracın kontrolü için bazı
anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor
ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu
gerektiriyor.
Bu durumda, "ECO" gösterge
lambası birkaç saniye boyunca yanıp
söner, ardından tamamen söner.
Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
122
Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarmak
için "ECO OFF" kumandasına basınız.
Bu durum, ekranda bir mesajla birlikte
kumandanın gösterge lambasının yanmasıyla
gösterilir.
Eğer devreden çıkarma STOP
modundayken yapıldıysa, motor hemen
yeniden çalışır.
Sürüş
Yeniden devreye alma
Arıza durumunda
Bakım
Motor bölmesinde herhangi bir
müdahaleden önce, START modunun
otomatik olarak devreye girmesiyle
yaralanma riskine karşı Stop & Start
sistemini devre dışı bırakınız.
"ECO OFF" kumandasına yeniden basınız.
Sistem yeniden devrededir ; bu durum
kumandanın gösterge lambasının sönmesiyle
ve ekrana gelen bir mesajla gösterilir.
Motorun anahtar ile her yeniden
çalıştırılışında sistem otomatik olarak
devreye girer.
Sistemin çalışmaması durumunda, "ECO OFF"
kumandasının gösterge lambası yanıp söner,
ardından sabit yanar.
Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına
kontrol ettiriniz.
STOP modunda bir anormallik durumunda,
aracın stop etmesi mümkündür : gösterge
tablosunun tüm uyarı lambaları yanar. Bu
durumda kontağı kapatıp ardından anahtar ile
yeniden çalıştırmanız gerekir.
Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve
teknolojiye sahip 12 V'luk bir akü gerektirir
(referanslar CITROËN servis ağında
mevcuttur).
CITROËN tarafından onaylanmamış bir
akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini
beraberinde getirir.
Aküyü şarj etmek için 12 voltluk bir şarj cihazı
kullanınız ve + ve - uçları ters bağlamayınız.
4
Stop & Start sistemi gelişmiş bir
teknoloji gerektirir. Aracınıza her
türlü müdahale için gerekli ve
uygun cihazlara sahip olan Yetkili
Servisinize veya size tüm bu imkânları
sağlayabilecek CITROËN servis ağına
başvurunuz.
123
Sürüş
Düşük hava basıncının algılanması
Bu sistem, lastik hava basınçlarının
(stepne dâhil) ayda bir kez veya uzun
yol yapmadan evvel kontrol edilmesi
gerekliliğini ortadan kaldırmaz.
Aracı hava basıncı düşük olan
lastiklerle sürmek, yol tutuşunun
zayıflamasına, fren mesafelerinin
uzamasına ve özellikle aracın ağır
koşullarda kullanımında (ağır yük,
yüksek sürat, uzun mesafe) lastiklerin
erken aşınmasına neden olur.
Seyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin
havasının kontrolünü sağlayan sistem.
Sistem, araç hareket ettiği andan itibaren dört
lastiğin havasını devamlı olarak kontrol eder.
Basınç algılayıcılar, her bir lastiğin supabının
içerisine yerleştirilmiştir (stepne hariç).
Sistem, bir veya birkaç lastiğin basıncının
düştüğünü algıladığı anda uyarı verir.
Düşük hava basıncını algılama sistemi
yalnızca sürüşe yardım eden bir
sistemdir ve sürücünün dikkatinin yerini
alamaz.
124
Aracı hava basıncı düşük olan lastiklerle
sürmek yakıt tüketimini artırır.
Aracınız için uygun hava basıncı
değerleri lastiklerin hava basıncı
etiketinde yazılıdır ("Tanımlama ögeleri"
başlığına bakınız).
Hava basınçlarının kontrolü, lastikler
"soğukken" (araç 1 saattir hareketsiz
veya hafif bir süratle 10 km'den az bir
yol yapıldıktan sonra) yapılmalıdır. Aksi
takdirde, etikette belirtilen değerlere
0,3 bar ekleyiniz.
Sürüş
İşleyişte anormallik
Düşük hava basıncı uyarısı
Bu uyarı, sesli bir ikaz ve donanıma
göre ekranda bir mesaj ile birlikte bu
gösterge lambasının sabit yanması
ile verilir.
Yalnızca bir lastikte anormallik fark edilmesi
durumunda, donanıma göre ekrandaki mesaj
veya simge problemli lastiği tanımlamayı
sağlar.
F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlerle ve
direksiyonla ani bir manevra yapmaktan
kaçınınız.
FTrafik koşulları izin verir vermez, ilk
mümkün olduğunda aracı durdurunuz.
Algılanan basınç kaybı her zaman
lastiğin görülebilir bir şekilde deforme
olmasına yol açmaz. Sadece görsel
kontrol ile yetinmeyiniz.
F Bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici
lastik tamir kitinin kompresörü), dört lastiğin
hava basıncını lastikler soğukken kontrol
ediniz.
Bu kontrolü hemen yapmak mümkün
değilse, aracı düşük bir süratle ve dikkatli
şekilde sürünüz.
veya
F Lastik patlamış ise, geçici lastik tamir kitini
veya stepneyi (donanıma göre) kullanınız.
İlgili lastik veya lastikler şişirilene, tamir
edilene veya değiştirilene kadar uyarı
devam eder.
Stepnede ("galet" veya sac tipi)
algılayıcı bulunmaz.
Bakım gösterge lambasının yanması
ile birlikte düşük hava basıncı uyarı
lambasının önce yanıp sönmesi
sonra sabit yanması sistemde bir arıza
olduğunu gösterir.
Bu durumda, lastik basınç kontrolü artık
sağlanmaz.
Lastiklerden en az bir tanesi algılayıcı ile
donatılmamışsa da (örneğin galet veya sac tipi
stepne ile) bu uyarı ekrana gelir.
4
Sistemi kontrol ettirmek veya lastik
patladıktan sonra algılayıcı ile donatılmış
bir lastiği orijinal janta taktırmak için bir
kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Bu sistemle donatılmış bir jant
üzerindeki lastiğin tüm tamiri,
değiştirilmesi CITROËN servis ağı veya
bir kalifiye servis atölyesi tarafından
yapılmalıdır.
Eğer bir lastik değiştirme esnasında,
aracınız tarafından algılanmayan bir
lastik takarsanız (örnek : kar lastiği
takılması), CITROËN servis ağına veya
bir kalifiye servis atölyesine sistemi
sıfırlatmalısınız.
125
Sürüş
Sabit merkezi kumanda panelli direksiyon
1
2
3
4
-
-
-
Gösterge tablosu ekranının çeşitli bilgi sayfalarının sırayla geçirilmesi.
Gösterge tablosunun ekranındaki çeşitli menülerde hareket etme.
Değerlerin artması/azalması.
Kısa basış
-
-
Gösterge tablosu ekranının menüsünün açılması (yalnızca araç dururken)
Bilgileri geçerli kılma ve seçme.
Uzun basış
Araç bilgisayarının sıfırlanması (araç bilgisayarı sayfası ekranda ise).
Uzun basış
-O anki işlemi iptal etme.
- Gösterge tablosunda önceki ekrana dönüş.
Gösterge tablosunda başlangıç ekranına dönüş.
Kısa basış
1 km /s kademelerle hızı yükseltme/hızın hafızaya alınması.
Kısa basış
Devamlı basılı tutma
5 km/s kademelerle hızı yükseltme.
Kısa basış
1 km /s kademelerle hızı düşürme/hızın hafızaya alınması.
Devamlı basılı tutma
5 km/s kademelerle hızı düşürme.
5
Kısa basış
Hız sabitleyici/sınırlayıcı işlevini geçici olarak durdurma veya tekrar devreye alma
(seçili moda göre).
6
Kısa basış
Hız sabitleyici modu veya sınırlayıcı modu seçimi (bu tuşta ilk seçenek hep hız
sabitleyici olacaktır).
7
Kısa basış
Hız sabiteyici/sınırlayıcı işlevinin devre dışı bırakılması.
Kısa basış
- Gelen çağrıya cevap verme.
- Görüşme esnasında kapatma.
-Telefon içeriğinin menüsünün açılması.
-Telefon menüsünde ve listesinde geçerli kılma.
Uzun basış
Gelen çağrı reddetme.
9
Kısa basış / Uzun basış
Korna.
10
Kısa basış
Black Panel (gece sürüşü) modunun devreye sokulması/devreden çıkarılması.
8
11
126
Çevirme
Kısa basış
Sesli komut işlevini devreye sokulması.
Uzun basış
Navigasyon talimatını hatırlatma.
Sürüş
Çevirme
-Radyo kaynağı : hafızaya alınan istasyonların sırayla geçirilmesi.
- CD/MP3 CD'si/CD değiştirici/jukebox kaynağı : CD'lerin veya fihristlerin
sırayla geçirilmesi.
- Çok işlevli ekranın menülerinde : hareket etme ve azalma/artış.
Kısa basış
-
-
Uzun basış
Çok işlevli ekranın ana menüsünün açılması.
Kısa basış
O anki işlemin iptal edilmesi ve bir önceki ekrana dönüş.
Gelen çağrı esnasında : çağrıyı reddetme.
Uzun basış
Çok işlevli ekranın başlangıç ekranına dönüş.
12
13
Çok işlevli ekranın menülerinde : geçerli kılma.
Kestirme menülerinin açılması (çok işlevli ekran sayfasına göre).
14
Kısa basış
Çok işlevli ekranın ana menüsüne erişim.
15
Kısa basış / Devamlı basılı tutma
Ses düzeyinin arttırılması.
16
Kısa basış / Devamlı basılı tutma
17
Kısa basış
Ses düzeyinin düşürülmesi.
-İlk basış : sesin kesilmesi.
-İkinci basış : sesin geri getirilmesi.
-Radyo kaynağı : üst frekansın otomatik aranması.
- CD/MP3 CD'si/CD değiştirici/jukebox kaynağı : bir sonraki parçanın aranması.
Kısa basış
18
19
20
4
CD/MP3 CD'si/CD değiştirici/jukebox kaynağı : ileri doğru hızlı dinleme.
Devamlı basılı tutma
-
Kısa basış
-Radyo kaynağı : alt frekansın otomatik aranması.
- CD/MP3 CD'si/CD değiştirici/jukebox kaynağı : bir önceki parçanın aranması.
Devamlı basılı tutma
CD/MP3 CD'si/CD değiştirici/jukebox kaynağı : geriye doğru hızlı dinleme.
Kısa basış
-Radyo kaynağı : mevcut radyo istasyonlarının listesinin ekrana getirilmesi.
- CD/MP3 CD'si ve CD değiştirici kaynağı : CD'nin parçalarının veya fihristlerin
ekrana getirilmesi.
- Jukebox kaynağı : albüm listesinin ekrana getirilmesi.
Uzun basış
Radyo listesinin güncellenmesi.
21
Kısa basış / Uzun basış
Korna.
22
Kısa basış
MOD : Çok işlevli ekranda sunulan bilgi tipinin seçilmesi.
127
Sürüş
Hız sınırlayıcı
Aracın, sürücü tarafından programlanan sürati
geçmesini engelleyen sistem.
Sınır sürate ulaşıldığında, gaz pedalına
basılmasının etkisi kalmaz.
Hız sınırlayıcının devreye sokulması manuel
olarak yapılır : devreye sokabilmek için
programlanan sürat asgari 30 km/saat
olmalıdır.
Hız sınırlayıcı hiç bir durumda, hız sınırlarına
saygılı olmanın ve sürücünün dikkatinin yerini
tutamaz.
Direksiyondaki kumandalar
Sınırlayıcıya ilişkin bilgiler, gösterge
tablosunun A bölgesinde görüntülenir.
Hız sınırlayıcının kumandaları direksiyonun sol
tarafında bulunur.
128
Gösterge tablosundaki ekranlar
Sürüş
Programlama
F"LIMIT" hız sınırlayıcı modunu seçmek
için 4 nolu kumandaya basınız.
Seçim, gösterge tablosunun A bölgesinde
işlevin görüntülenmesiyle teyit edilir.
İşlev seçildiğinde, hafızaya alınan son hız ve
"PAUSE" bilgisi görüntülenir.
Motor çalışırken, aşağıdakilere basarak,
A bölgesinde görüntülenen, hafızaya alınan
maksimum hızı ayarlayabilirsiniz :
F hafızaya alınan maksimum hızı arttırmak
için 1 nolu tuşa.
F hafızaya alınan maksimum hızı azaltmak
için 2 nolu tuşa.
Devreye sokma
Durdurma / tekrar başlatma
Fİstenilen azami hız ekrana
geldiğinde 3 nolu tuşa basınız.
"ON" bilgisi, A bölgesinde görünür.
4
F 3 nolu tuşa basınız.
Bu işlem, gösterge tablosunun A bölgesinde
"PAUSE" bilgisinin görüntülenmesine neden olur.
Bu işlem, gösterge tablosunun A bölgesinde
görüntülenmeye devam eden hafızadaki azami
hızı silmez.
Arka arkaya basışlar 1 km/s'lik adımlarla,
basılı tutma 5 km/s'lik adımlarla seyir hızını
değiştirmeyi sağlar.
129
Sürüş
Programlanan süratin
aşılması
Gaz pedalı, sonuna doğru bir mekanik direnç
bölgesi (sert nokta) içerir. Herhangi bir anda
hafızadaki azami hızı aşmak için pedala
sonuna kadar basmak yeterlidir. Hız aşımı
süresince, A bölgesinde görüntülenen hız yanıp
söner. Azami hızın altına inmek ve işlevi tekrar
devreye sokmak için gaz pedalını serbest
bırakmak yeterlidir.
Sınırlayıcı aracın programlanan hızı geçmesini
engelleyemediği zaman da hız yanıp söner (dik
bir iniş ya da ani hızlanma durumunda).
Sınırlayıcıyı yeniden devreye sokmak amacıyla,
programlanan hızın altındaki bir hıza inmek için
gaz pedalını bırakınız.
130
Normal sürüşe dönüş
İşlemede anormallik
F 5 nolu kumandaya basarak.
F Hız sınırlayıcı işlevini seçerek.
F Motoru durdurarak.
Sınırlayıcının çalışmaması durumunda, sesli
bir ikaz ve ekranda bir mesajla birlikte BAKIM
uyarı lambası yanar.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
Dik bir iniş ya da ani bir hızlanma
durumunda, frenlere müdahale etmeyen
hız sınırlayıcı aracın programlanan
sürati geçmesini engelleyemeyecektir.
CITROËN tarafından resmi olarak
onaylanmayan paspasların kullanılması,
gaz pedalının normal kullanımını ve hız
sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir.
CITROËN tarafından resmi olarak
onaylanan paspaslarda, pedalları
herhangi bir şekilde engelleme riskini
ortadan kaldırmak için pedal bölgesinde
yer alan üçüncü bir bağlantı mevcuttur.
Sürüş
Hız sabitleyici
Aracın hızını, gaz pedalına basmadan otomatik
olarak sürücü tarafından programlanan hıza
sabitleyen sistem.
Hız sabitleyicinin devreye sokulması manuel
olarak yapılır : devreye sokabilmek için aracın
hızı asgari 40 km/saat ve araç :
- düz vites kutusu için dördüncü viteste,
- otomatikleştirilmiş veya otomatik vites
kutusu için ikinci viteste olmalıdır.
Direksiyondaki kumandalar
Gösterge tablosundaki ekranlar
Programlanan bilgiler, gösterge tablosunun A
bölgesinde görüntülenir.
4
Hız sabitleyicinin kumandaları direksiyonun sol
tarafında bulunur.
131
Sürüş
Programlama
Sabitleme esnasında
hafızaya alınan hızın
ayarlanması
F"CRUISE" hız sabitleyici modunu seçmek
için 4 nolu kumandaya basınız.
Seçim, gösterge tablosunun A bölgesinde
işlevin görüntülenmesiyle teyit edilir.
İşlev seçildiğinde, hafızada hiç bir seyir hızı
yoktur.
Gaz pedalına basarak istenilen hıza
ulaşıldığında, 1 nolu tuşa veya 2 nolu tuşa
basınız. Bu durumda seyir hızı hafızaya alınır
ve sabitleme işlevi devrededir. "ON" bilgisi
ve hız, gösterge tablosunun A bölgesinde
görüntülenir.
132
Gaz pedalını bırakabilirsiniz. Araç, otomatik
olarak seçilen hızı koruyacaktır.
Aracınızın hızı, hafızadaki hızdan hafifçe
değişik olabilir.
Sabitleme işlevi devredeyken, sistem
hafızadaki hızı koruyamazsa (dik iniş) hız yanıp
söner. Gerekirse sürüşünüzü uyarlayınız.
Aşağıdakilere basarak A bölgesinde görünen
hafızadaki hızı ayarlayabilirsiniz :
- Hızı arttırmak için 1 nolu tuşa.
- Hızı azaltmak için tuş 2 nolu tuşa.
Arka arkaya basışlar 1 km/s'lik adımlarla ve
basılı tutuş ise 5 km/s'lik adımlarla seyir hızını
değiştirmeyi sağlar.
Programlanan süratin
aşılması
Hız sabitleyici devredeyken gaz pedalına
basarak programlanan hızı aşmak her zaman
mümkündür (örneğin başka bir aracı sollarken).
A bölgesinde görüntülenen hız yanıp söner.
Programlanan hıza dönmek için gaz pedalını
bırakmak yeterlidir.
Sürüş
Durdurma / tekrar başlatma
Tekrar devreye sokma
İşlemede anormallik
F Ya fren pedalına veya debriyaj pedalına
basarak.
F Ya 3 nolu tuşa basarak.
F Ya da CDS veya ASR sistemlerinden biri
devreye girdiğinde.
Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, vites
boştayken hız sabitleyici devreden çıkar.
-
Hafızadaki hızın hatırlatılmasıyla :
Devreden çıkardıktan sonra 3 nolu tuşa
basınız. Aracınız, hafızadaki seyir hızına
otomatik olarak geri gelir. Hafızadaki hız ve
"ON" bilgisi, A bölgesinde görünür.
Eğer hafızadaki seyir hızı o anki hızdan
daha yüksekse, araç bu hıza ulaşmak için
hızlanacaktır.
- Kullanılan hızın seçilmesiyle :
İstenilen hıza ulaşıldığında 1 veya 2 nolu
tuşa basınız.
İstenilen yeni hız ve "ON" bilgisi,
A bölgesinde görünür.
Sabitleyicinin çalışmaması durumunda,
sesli bir ikaz ve ekranda bir mesajla birlikte
BAKIM uyarı lambası yanar.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
Bu işlemler, gösterge tablosunun A bölgesinde
"PAUSE" bilgisinin görünmesine neden olur.
Bu işlemler gösterge tablosunda
görüntülenmeye devam eden seyir hızını
iptal etmez.
Normal sürüşe dönüş
F 5 nolu kumandaya basarak.
F Hız sabitleyici işlevini seçerek.
F Motoru durdurarak.
Daha önceden seçilen seyir hızı, artık hafızada
değildir.
4
Hız sabitleyici, ancak sabit hızda
gitmeye elverişli yol koşullarında
kullanılmalıdır.
Trafiğin yoğun olduğu durumlarda,
yol tutuşunun kötü olduğu veya diğer
elverişsiz koşullar arz eden bozuk
yollarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız.
Sürücü dikkatli kalmalı ve aracına
mükemmel şekilde hâkim olmalıdır.
Ayaklarınızı pedalların yakınında
tutmanız tavsiye olunur.
133
Sürüş
İstem dışı şerit değişimi uyarı sistemi
Karayolları zeminindeki çizgilerin istem dışı
geçilmesini algılayan sistem (düz veya kesik
çizgi).
Ön tamponun altına yerleştirilmiş algılayıcılar,
aracın sapması durumunda devreye bir uyarı
sokar (hız 80 km/s'in üzerinde).
Bu sistem özellikle otoyollar ve ekspres yollarda
optimal kullanılabilir.
İstem dışı şerit değişimi uyarı sistemi,
hiç bir durumda, sürücünün dikkatinin
yerini tutamaz.
Trafik kurallarına uymak ve her iki
saatte bir mola vermek gereklidir.
Devreye sokma
F Bu düğmeye basınız, gösterge lambası
yanar.
Devreden çıkarma
F Bu düğmeye tekrar basınız, gösterge
lambası söner.
Kontak kapatıldığında, sistemin durumu
hafızada kalır.
134
Algılama
İşlemede anormallik
Sürücü koltuğu minderinin titremesiyle
uyarılırsınız :
- sağ taraftaki çizgi geçilirse, koltuğun sağ
tarafı titrer,
- sol taraftaki çizgi geçilirse, koltuğun sol
tarafı titrer.
Sinyal devredeyken ve sinyal kapatıldıktan
sonra yaklaşık 20 saniye boyunca hiçbir uyarı
iletilmez.
Yön işareti (ok) veya normal olmayan bir çizgi
(grafiti) üzerinden geçmek, bir uyarıya neden
olabilir.
İşlevin çalışmaması durumunda, sesli bir ikaz
ve ekranda bir mesajla birlikte bakım uyarı
lambası yanar.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Algılama aşağıdaki durumlarda
engellenebilir :
- algılayıcılar kirliyse (çamur, kar...),
- zemindeki çizgiler silinmişse,
- zemindeki çizgi, yolun rengine
oranla yeteri kadar belirgin değilse.
Sürüş
Müsait park yeri ölçümü
4
İki araç veya engel arasındaki müsait park
yerini ölçen sistem. Park yerinin boyunu ölçer
ve size şu konularda bilgi verir :
- aracınızın boyuna ve manevraları
gerçekleştirmek için gerekli mesafelere
göre, müsait alana park etme imkanı,
- gerçekleştirilecek manevranın zorluk
seviyesi.
Sistem, boyu aracın ölçülerinden bariz bir
biçimde düşük ya da yüksek olan park yerlerini
ölçmez.
Gösterge tablosundaki görünümler
Boş yer ölçüm gösterge lambası üç şekilde
yanabilir :
- sönük : işlev seçili değildir,
- sabit : işlev seçilidir fakat ölçüm şartları
henüz bir araya getirilmemiştir (sinyal
verilmemiş, hız çok yüksek) veya ölçüm
sona ermiştir,
- yanıp sönme : ölçüm gerçekleşiyor veya
mesaj ekranda.
Müsait park yeri ölçüm işlevini A kumandasına
basarak seçebilirsiniz. Gösterge lambasının
sabit olarak yanması işlevin seçili olduğunu
belirtir.
Ölçüm esnasında, gösterge tablosu ekranında
"Ölçüm yapılıyor - azami hız 20 km/s" mesajı
görüntülenir.
135
Sürüş
İşleyiş
Bir park yeri buldunuz :
Fİşlevi seçmek için A kumandasına basınız.
F Ölçülecek alan tarafındaki sinyali devreye
sokunuz.
F Ölçüm sırasında, manevranızı
gerçekleştirmek için park yeri boyunca
20 km/s’ten düşük bir hızda ilerleyiniz.
İşlev aşağıdaki mesajları ekrana getirir :
Park EVET
Sistem park yerinin boyunu ölçer.
Park zor
F Sistem, bir "gong" sesiyle birlikte gösterge
tablosu ekranında bir mesajla manevranın
zorluk seviyesini belirtir.
F Sistem tarafından verilen mesaja göre,
manevranızı gerçekleştirebilirsiniz veya
gerçekleştiremezsiniz.
136
Park HAYIR
İşlev, aşağıdaki durumlarda otomatik olarak
devreden çıkar :
- geri vitese takarken,
- kontak kapatıldığında,
- hiçbir ölçüm talep edilmezse,
- işlev seçildikten sonra beş dakika içinde,
- araç hızı bir dakika boyunca 70 km/s
eşiğini geçerse.
Eğer aracınız ve park yeri arasındaki yan
mesafe çok yüksekse sistem park yerini
ölçemeyebilir.
İşlev her ölçümden sonra kullanılabilir ve
böylece arka arkaya birçok yeri ölçmeyi sağlar.
Kışın ya da kötü hava şartlarında, algılayıcıların
pislikle, karla ya da buzla kaplı olmadığına
emin olunuz.
Araç ilerlerken, park yeri ölçüm işlevi ölçüm
yaparken, ileri park yardımı devreden çıkar.
İşlemesinde bir sorun olduğunda,
sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Sürüş
Görüntülü ve sesli ileri ve/veya geri park yardımı
Ön ve/veya arka tampona yerleştirilmiş yakınlık
algılayıcısından oluşan sistem.
Aracın arkasındaki her tip engeli algılar (insan,
araç, ağaç, bariyer, …). Gene de, tamponun
hemen altında bulunan engelleri algılayamaz.
Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne
veya benzeri tüm diğer nesneler manevranın
başında algılanabilir, ama araç yakına
geldiğinde algılanamaz.
Park yardımı sistemi aşağıdaki durumlarda
devreye girer :
- geri vitese taktığınız anda,
- normal seyirde aracın hızı 10 km/saat'ten
düşük olduğunda.
Sistem, sesli bir uyarı ve/veya çok işlevli
ekranda aracın görüntüsü ile birlikte çalışır.
Yakınlık bilgisi aşağıdakiler tarafından verilir :
- araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir
sinyal,
- çok işlevli ekranda, arabaya gittikçe
yaklaşan karelerle bir grafik.
Engelin yeri, hoparlörlerde sesli sinyalin
yayınına göre tespit edilir ; yani ön veya arka ve
sağ veya sol olabilir.
"Araba ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık
30 santimetrenin altına indiğinde ses devamlı
olur ve/veya çok işlevli ekrana göre "Tehlike"
simgesi görünür.
Park yardımı sistemi aşağıdaki durumlarda
devreden çıkar :
- geri vitesten çıktığınızda,
- aracın hızı 10 km/saat'ten yüksek
olduğunda,
- ileri viteste, araç 3 saniyeden uzun
hareketsiz kaldığında.
Parka yardım sistemi hiç bir durumda,
sürücünün dikkatinin yerini tutamaz.
4
137
Sürüş
Devreden çıkarma
Tekrar devreye sokma
F A düğmesine basınız, düğmenin gösterge
lambası yanar, sistem tamamen devreden
çıkarılmıştır.
Bu sistem, bir römork çekme durumunda ya da
bir bisiklet taşıyıcı takıldığında otomatik olarak
devre dışı kalacaktır (CITROËN tarafından
tavsiye edilen bir çekme tertibatı ya da bisiklet
taşıyıcı ile donatılmış araç).
F A düğmesine tekrar basınız, düğmenin
gösterge lambası söner, sistem tekrar
devrededir.
Kışın ya da hava kötüyken, algılayıcıların
çamurla, karla ya da buzla kaplı olmadığına
emin olunuz. Geri vitese takarken sesli bir uyarı
(uzun bip sesi) algılayıcıların kirli olabileceğini
belirtir.
Aracın hızı yaklaşık 10 km/saat'ten düşük
olduğunda, bazı ses kaynakları (motor,
kamyon, kırma çekici...) parka yardım
sisteminin sesli ikazlarını devreye sokabilir.
138
Sürüş
Geri görüş kamerası (Tourer)
4
Geri görüş kamerası, geri vitese takıldığı anda
otomatik olarak çalışmaya başlar.
Görüntü, navigasyon ekranına gelir.
Bu sistem, aracın kontrolünü devamlı
elinde tutması gereken sürücünün
dikkatinin yerini doldurmayacak bir
sürüş yardımıdır.
Mavi çizgilerin arasındaki mesafe, aracınızın
dikiz aynasız genişliğine tekabül eder.
Geri görüş kamerasını yumuşak bir
bez veya bir sünger ile düzenli olarak
temizleyiniz.
Aracınızın yıkanması esnasında,
yüksek basınçlı hortumun ucunu
kameranın lensinden en az
30 santimetre uzak tutunuz.
Mavi renk çizgiler aracın genel yönünü
simgeler.
Kırmızı renk çizgi, aracınızın arka tamponunun
yaklaşık 30 cm ilerisini simgeler.
Yeşil çizgiler, aracınızın arka tamponunun
yaklaşık 1 ve 2 metre ilerisini simgeler.
Ekrandaki çizgiler aracın yüksek
engellere (örneğin : yakındaki
araçlar, ...) göre konumlandırılmasına
izin vermez. Görüntünün bozulması
normaldir.
139
Sürüş
"Hydractive III +" elektronik yönetilen süspansiyon
Gösterge tablosunun ekranı
Aracın konumları
Seçilen süspansiyon modu gösterge
tablosunun ekranında gösterilir.
Normal mod
Süspansiyon, aracın yol tutuşunu ve yolcuların
konforunu en iyi şekilde sağlayarak yolun
durumuna ve farklı sürüş stiline otomatik olarak
uyarlanır.
En iyi güvenliği garanti ederek ve konforu
arttırarak yumuşak tipteki süspansiyondan
sert tipteki süspansiyona geçiş sağlar. Sürüş
koşullarına ve yük şartlarına göre yerden
yüksekliğin otomatik olarak düzeltilmesini
sağlar.
Bunun yanı sıra "Hydractive III +" süspansiyon,
iki süspansiyon modu arasında seçme imkânı
sunar.
Süspansiyon modu değişimi, A kumandasına
basarak araç çalışırken veya dururken
yapılabilir.
140
Bu mod, azami konfor sağlayan
yumuşak bir süspansiyona öncelik
verir.
Belirli bir konum için izin verilen hızın
aşılması durumunda araç otomatik
olarak normal yol konumuna geri
gelir.
SPOR modu
Bu mod, dinamik tarzda bir sürüşe
öncelik verir.
Gösterge tablosunun ekranında bir
mesaj ile birlikte A kumandasının
gösterge lambası da yanar.
SPOR modu, motor durdurulduğunda
da korunur.
Konum değişiklikleri yalnızca motor
çalışırken yapılabilir.
Ayarlanabilir yerden yükseklik, her tip duruma
cevap verir. Bazı özel durumlar dışında, aracı
normal konumda sürülmelidir.
F Ayar kumandalarından birine bir defa
basınız.
Konum değişimi, gösterge tablosunun ekranında
bir mesaj ile gösterilir.
Sürüş
İzin verilmeyen konum
Azami yükseklik
Normal konum
Tekerlek değişimi (hız 10 km/saatten yüksek
ise imkânsız).
Belirli bir konum için izin verilen hızın aşılması
durumunda araç otomatik olarak normal
konuma geri gelir.
Ara konum
Asgari yükseklik
Yerden yüksekliğin artmasını sağlar (hız
40 km/saatten yüksek ise imkânsız).
Bu konumu, zor yol koşullarında ve otopark
rampalarında düşük hızda kullanınız.
Aracın yüklenmesine veya boşaltılmasına
yardım etmek için.
Atölye kontrolü.
Normal çalışmada kullanmayınız (hız > 10 km/s
ise imkânsız).
Gösterge tablosunun ekranı, ayarın imkânsız
olduğunu bir mesaj ile geçici olarak belirtir.
Araç izin verilen konumda kalır ve gösterge
tablosunun ekranı size bu konumu belirtir.
4
Yerden yüksekliğin otomatik olarak değişmesi
- Hız, düzgün yolda 110 km/s’yi geçerse,
yerden yükseklik azalır. Yol koşulları
kötüleşirse ya da hız 90 km/saat'in altına
düşerse, araç normal konuma geçer.
- Düşük ya da orta hızda, yol koşulları
kötüyse yerden yükseklik artar. Koşullar
izin verdiği ilk anda araç normal konuma
geri döner.
- Kontak kapatıldığında, aracın yere olan
mesafesi park konumunda azalır.
Kendi güvenliğiniz için, aracın
altına müdahale durumunda takoz
kullanmak mecburidir.
141
Görüş
Dış aydınlatma kumandaları
Aracın aydınlatmasını sağlayan ön ve arkadaki değişik lambaların seçim ve kumanda tertibatı.
Ana aydınlatma
Ek aydınlatma
Programlamalar
Aracın değişik ön ve arka lambaları, sürücünün
görüşünü kademeli olarak hava koşullarına
uyarlamak için yaratılmıştır :
- görünmek için park lambaları,
- diğer sürücülerin gözünü kamaştırmadan
görmek için kısa farlar,
- boş yol durumunda iyi görmek için uzun
farlar.
Özel sürüş koşullarına cevap vermek için başka
lambalar yerleştirilmiştir :
- uzaktan görünmek için, arka sis lambası,
- daha iyi görmek için ön sis farları,
- virajlarda daha iyi görmek için
yönlendirilebilir farlar,
- gündüz görülmek için gündüz farları.
Bazı işlevleri ayarlamak mümkündür :
- gündüz farları,
- farların otomatik yanması,
- yönlendirilebilir aydınlatma,
- refakat aydınlatması.
Bazı iklim koşullarında (düşük sıcaklık,
nem) ön farlar ve arka lambaların iç
yüzeyinde buğu oluşması normaldir ;
buğu farlar yakıldıktan birkaç dakika
sonra kaybolur.
142
Görüş
Manuel kumandalar
Ekranlar
A. Ana aydınlatma modu seçim halkası :
istenen simgeyi işaretin karşısına getirmek
için çeviriniz.
Lambalar sönük.
Farların otomatik yanması.
Aydınlatma komutları, A halkası ve B kolu
yardımıyla doğrudan sürücü tarafından verilir.
Gösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının
yanması, seçilen aydınlatmanın çalıştığını teyit
eder.
C. Sis farları seçim halkası.
Park lambaları, kısa ve uzun farlarla birlikte
çalışırlar.
5
Park lambaları.
Kısa veya uzun farlar.
B. Far değiştirme kolu : kısa farların / uzun
farların yanması arasında geçiş yapmak
için kolu kendinize doğru çekiniz.
Lambalar sönük ve kısa far modlarında, sürücü
kolu çekili tuttuğu sürece direkt olarak uzun
farları ("selektör yapma") yakabilir.
143
Görüş
Arka sis farlı modeli :
-
-
Öne doğru 1. hareket : arka sis lambasının
yanması.
Arkaya doğru 1. hareket : arka sis
lambasının sönmesi.
Ön ve arka sis lambalı
model :
-
-
-
-
144
Öne doğru 1.ci hareket : ön sis farının
yanması.
Öne doğru 2.ci hareket : arka sis
lambasının yanması.
Arkaya doğru 1.ci hareket : arka sis
lambasının sönmesi.
Arkaya doğru 2.ci hareket : ön sis farının
sönmesi.
Açık veya yağmurlu havada, gündüz
olduğu gibi gece de ön sis farlarını ve
arka sis lambasını yakmak yasaktır. Bu
durumlarda, sis farlarının hüzmelerinin
gücü diğer sürücülerin gözünü alabilir.
Bu hava koşullarında sis farları ve
kısa farları manüel olarak açmak size
kalmıştır çünkü ışık algılayıcısı yeterli
ışık algılayabilir.
Gerekli olmadıkları zaman ön sis
farlarını ve arka sis lambasını
söndürmeyi unutmayınız.
Görüş
Farların unutulması
Kontak kapalıyken ve farların manuel
olarak yanması modundayken, ön
kapılardan biri açıldığında, sesli bir
uyarı sürücüye farlarını kapatmayı
unuttuğunu haber verir.
Bu durumda, farların kapatılması, sesli
uyarının durmasını sağlar.
Kontak kapalıyken kısa farlar açık
kalırsa, akünün boşalmaması için
30 dakika sonunda otomatik olarak
söner.
Gündüz lambaları
Manuel refakat aydınlatması
Gündüz farların yanmasını sağlıyan sistemdir.
Motor çalışırken aşağıdaki koşullarda otomatik
olarak ve sürekli yanarlar :
- Gösterge ekranında* "Genel Menü"
fonksiyonunu aktifleştirme.
- Aydınlatma kumandası 0 veya AUTO
pozisyonu üzerinde.
- Bütün farlar sönük.
Gösterge ekranındaki "Genel Menü"
fonksiyonunu devre dışı bırakabilirsiniz
gerçekleştirilir*.
Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı
kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak
yanması sürücünün çıkışını kolaylaştırır.
5
Devreye sokma
F Kontak kapalıyken, aydınlatma kumandası
yardımıyla bir kez "uzun farları" yakınız.
F Bir kez daha "uzun farları" yakma, işlevi
durdurur.
Sönme
* Gidilecek yere göre.
Manuel refakat aydınlatması, belli bir süre
sonra otomatik olarak söner.
145
Görüş
Farların otomatik yanması
Dışarıda zayıf bir aydınlık algılandığında ya da
sileceklerin çalıştıkları bazı durumlarda, sürücü
müdahale etmeden park lambaları ve kısa
farlar otomatik olarak yanarlar.
Silecekler durdurulduktan sonra ya da dışarısı
yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı anda,
yeniden otomatik olarak sönerler.
Devreye sokma
F A halkasını "AUTO" konumuna getiriniz.
Otomatik yanma işlevi ile birlikte gösterge
tablosunun ekranında bir mesaj belirir.
Devreden çıkarma
F A halkasını "AUTO" konumu dışında bir
konuma getiriniz. Durdurma ile birlikte gösterge
tablosunun ekranında bir mesaj belirir.
146
Otomatik refakat aydınlatması ile
birlikte çalışma
Farların otomatik yanması ile birlikte çalışması,
refakat aydınlatmasına aşağıdaki ek olanakları
getirir :
- gösterge tablosu ekranının biçimlendirme
menüsünün araç parametrelerinde 15, 30
veya 60 saniye boyunca yanma süresinin
seçilmesi,
- farların otomatik yanması devredeyken
refakat aydınlatmasının otomatik olarak
devreye girmesi.
İşlemede anormallik
Aydınlık algılayıcısının çalışmaması
durumunda, farlar yanar ve sesli bir uyarı ile
birlikte gösterge tablosunun ekranında bir
mesaj belirir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Sisli ya da karlı havalarda aydınlık
algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir.
Bunun sonucu olarak, farlar otomatik
olarak yanmaz.
Ön camın ortasında iç dikiz aynasının
arkasında bulunan, yağmur algılayıcı ile
çalışan aydınlık algılayıcısının üstünü
kapatmayınız ; ilgili işlevler kumanda
edilemez.
Görüş
Farların elle
ayarlanması
Yönlendirilebilir farların otomatik
ayarlanması
Sistem çalışmadığında, bu uyarı
lambası sesli bir ikaz ve gösterge
tablosunda bir mesajla birlikte yanar.
Sistem farları alçak düzeye ayarlar.
Yolu diğer kullananları rahatsız etmemek
için, halojen far hüzmesinin yüksekliği aracın
yüküne göre ayarlanmalıdır.
0. Ön koltuklarda 1 veya 2 kişi.
-. Araçta 3 kişi.
1. Araçta 5 kişi.
-. Ara ayar.
2. 5 kişi + izin verilen azami yük.
-. Ara ayar.
3. Sürücü + izin verilen azami yük.
Xenon farlara dokunmayınız. Bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
Yoldaki diğer sürücüleri rahatsız etmemek için
bu sistem, araç dururken, aracın yüküne göre
Xenon far hüzmesinin yüksekliğini otomatik
olarak ayarlar.
5
Yurt dışına seyahat
Aracınızı, trafiğin ters aktığı bir ülkede
kullanma durumunda, karşıdan
gelen araçların sürücülerinin gözünü
kamaştırmamak için kısa farların ayarını
değiştirmek gerekip gerekmediğini
kontrol ettirmek amacıyla bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis
ağına başvurmanızı tavsiye ederiz.
Başlangıç ayarı "0" konumundadır.
147
Görüş
Yönlendirilebilir farlar
"Statik viraj" işlevi
Devreden çıkma
Aracın hızı 40 km/saatten yüksekken, kısa
farlar veya uzun farlar konumunda bu işlev,
ışık hüzmesinin ek bir açı ile virajın içini
aydınlatmasını sağlar.
Bu aydınlatmanın kullanımı özellikle düşük ve
orta süratte (şehir içi sürüş, virajlı yol, kavşak,
otoparkta manevra...) faydalı olur.
Devreye girme
Bu işlev aşağıdaki durumlarda devreden çıkar :
- direksiyonun belli bir çevrilme açısının
altında,
- dururken veya çok düşük hızda,
- geri vitese takıldığı anda,
- yönlendirilebilir farlar işlevi devre dışı
bırakıldığında.
statik aydınlatmasız
Bu işlev aşağıdaki durumlarda devreye girer :
- sinyal çalıştırıldığında,
- belli bir direksiyon açısından itibaren.
statik aydınlatmalı
148
Görüş
Yönlendirilebilir farlar işlevi
Kısa farlar veya uzun farlar konumundayken
"statik kavşak" ile çalışan bu işlev, aydınlatma
hüzmesinin yolun yönünü takip etmesini sağlar.
Sadece Xenon farlarla çalışan bu işlevin
kullanılması, virajlarda, aydınlatmanızın
kalitesini oldukça yükseltir.
Programlama
İşlevin devreye sokulması veya devreden
çıkartılması, gösterge tablosunun ekranındaki "Ana
Menü"'den gerçekleştirilir.
Bunun için, "Araç parametreleri / Aydınlatmalar /
Yönlendirilebilir farlar" işlevini seçiniz.
İşlemede anormallik
yönlendirilebilir aydınlatmasız
Çalışmama durumunda, gösterge
tablosundaki uyarı lambası, çok
işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte
yanıp söner.
5
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Sıfır veya çok düşük bir süratte veya
geri vitese takıldığında, bu işlev devre
dışındadır.
Kontak kapatıldığında, işlevin durumu
hafızada kalır.
yönlendirilebilir aydınlatma ile
149
Görüş
Cam sileceği kumandaları
Yağmur suyunun tahliyesi ve temizlik için ön ve
arka camların silinmesini seçme ve kumanda
etme tertibatı.
Aracın değişik ön ve arka cam silecekleri, hava
koşullarına göre kademeli olarak sürücünün
görüşünü iyileştirmek için tasarlanmıştır.
Manuel kumandalar
Ön cam sileceği
A. Silme hızını seçme kolu.
Hızlı (kuvvetli yağış).
Normal (normal yağmur).
Programlama
Aşağıdaki seçeneklere göre, cam sileceklerinin
değişik otomatik kumanda modları da
mevcuttur :
- ön silecek için otomatik silme,
- geri vitese takınca arka camın silinmesi.
Fasılalı (aracın hızıyla orantılı).
Cam sileceği, doğrudan sürücü tarafından A
kolu ve B halkası yardımıyla kumanda edilir.
Durma.
Her basışta tek silme (aşağı doğru
bastırınız ve bırakınız).
veya
Otomatik, daha sonra her
basışta tek silme (ilgili
başlığa bakınız).
150
Görüş
Ön cam yıkayıcı ve far
yıkayıcılar
Arka cam sileceği (Tourer)
B. arka cam sileceği seçme halkası :
durma,
fasılalı silme,
cam yıkayıcı ile silme (belli bir süre).
Önemli kar ya da buzlanma olduğunda
ve arka bagaj kapağı camında bisiklet
taşıyıcının kullanımı durumunda,
gösterge ekranında biçimlendirme
menüsünü kullanarak otomatik arka cam
sileceğini devre dışı bırakınız.
F Cam silecek kumandasını kendinize doğru
çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam
yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar.
Far yıkayıcılar, yalnızca kısa farlar yanıyorsa
çalışır.
5
Geri vites
Ön cam sileceği devredeyken, araç geri vitese
takılınca arka cam sileceği çalışır.
Programlama
Bu işlevi devreye sokmak veya devre
dışı bırakmak için, gösterge ekranında
biçimlendirme menüsünü kullanınız.
Fabrika çıkışında bu işlev devrededir.
151
Görüş
Otomatik ön cam sileceği
Yağmurun algılanması durumunda (algılayıcı
iç dikiz aynasının arkasında bulunur) ön
cam sileceği, sürücünün müdahalesine
gerek kalmadan yağış şiddetine göre hızını
ayarlayarak otomatik olarak çalışır.
Durdurma
İşlemede anormallik
Durdurma işlemi, A kolunu yukarıya doğru hareket
ettirerek ve ardından "0" konumuna geri getirerek
sürücü tarafından manuel olarak gerçekleştirilir.
Durdurmaya, gösterge tablosunun ekranında bir
mesaj eşlik eder.
Otomatik fasılalı cam sileceğinin işlememesi
durumunda, silecek fasılalı silme modunda
çalışır.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
Kontak her bir dakikadan fazla kapalı
kaldığında, A kolunu aşağıya doğru
hafifçe iterek otomatik cam silişini
yeniden devreye sokmak gereklidir.
Devreye sokma
Devreye sokma işlemi, A kolunu "AUTO"
konumuna doğru hafifçe iterek sürücü
tarafından manuel olarak gerçekleştirilir.
İşlevin devreye sokulmasına, gösterge
tablosunun ekranında bir mesaj eşlik eder.
152
Ön camın ortasında, iç dikiz aynasının
arkasına yerleştirilmiş olan ve
aydınlık algılayıcı ile çalışan yağmur
algılayıcının üzerini kapatmayınız.
Otomatik yıkama sırasında otomatik
cam silme işlevini devreden çıkarınız.
Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan
önce ön camın buzunun tamamıyla
çözülmesinin beklenmesi tavsiye
olunur.
Görüş
Ön sileceklerin özel
konumu
Düz süpürgeli sileceklerin etkililiğini
korumak için :
- dikkatli tutunuz,
- sabunlu suyla düzenli olarak
temizleyiniz,
- süpürgelerle ön cam arasına
bir karton sıkıştırmak için
kullanmayınız,
- ilk aşınma izlerini görür görmez
süpürgeleri değiştiriniz.
5
Bu konum ön silecek süpürgelerini camdan
ayırabilmeye yarar.
Bu konum, süpürgelerin temizlenebilmesine
veya değiştirilebilmesine imkân verir. Kış
ikliminde, süpürgeleri ön camdan ayırmak için
de yararlı olabilir.
F Kontağı kapattıktan sonra bir dakika
içinde, silecek kumandasına yapılacak
her müdahale silecekleri dikey olarak
konumlandırır.
F Müdahaleden sonra, silecekleri normal
konumuna geri getirmek için, kontağı açınız
ve kumandayı hareket ettiriniz.
153
Güvenlik
Sinyaller
Flaşör
Aracın yön değişimini bildirmek için sol veya
sağ sinyali seçme tertibatı.
Arıza, çektirme veya kaza durumunda yolun
diğer kullanıcılarını uyarmak için sinyalleri
kullanan görsel uyarı sistemi.
F Sol : direnç noktasını geçerek aydınlatma
kumandasını indiriniz.
F Sağ : direnç noktasını geçerek aydınlatma
kumandasını kaldırınız.
Üç kez yanıp sönme
F Direnç noktasını geçmeden, aşağıya veya
yukarıya doğru hafifçe itiniz ; sinyaller
3 kez yanıp sönerler.
154
F Bu düğmeye basınız, sinyaller yanıp söner.
Kontak kapalıyken çalışabilir.
Flaşörlerin otomatik
yanması
Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre,
flaşörler otomatik olarak yanar.
İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler.
F Düğmeye basarak ta flaşörleri
söndürebilirsiniz.
Güvenlik
Korna
Yoldaki diğer kullanıcılara yaklaşan bir tehlikeyi
haber vermek için sesli alarm sistemi.
Acil çağrı veya
yardım çağrısı
Bu tertibat, yardım kuruluşlarına veya ilgili
CITROËN acil servisine acil çağrı veya yardım
çağrısı yapmayı sağlar.
F Sabit merkezli direksiyon simidinin sol veya
sağ kısmına basınız.
Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla
ayrıntı için, "Audio ve telematik" başlığına
bakınız.
6
155
Güvenlik
Fren asistansı sistemleri
Acil durumlarda en iyi şekilde ve tam güvenlik
içinde fren yapmanıza yardım etmek için ek
sistem grubu :
- tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi
(ABS),
- elektronik fren dağıtıcı (EFD),
- acil fren asistansı (AFU).
Tekerlek kilitlenmesini
önleme sistemi ve
elektronik fren dağıtıcı
Özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde fren
esnasında aracınızın dengesini ve manevra
yeteneğini arttıran birlikte çalışan sistemler.
Devreye alma
Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda,
kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak
devreye girer.
ABS sisteminin normal çalışması, fren
pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini
gösterir.
Acil fren yapma durumunda fren
pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli
bir biçimde basınız.
156
Ani fren asistansı
İşlemede anormallik
Bir sesli uyarı ve göstergedeki
ekranda bir mesaj ile birlikte ikaz
lambasının yanması, tekerlek
kilitlenmesini önleme sisteminde bir
bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren
durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize
neden olabilir.
Bir sesli uyarı, gösterge tablosunun
ekranında bir mesaj ve STOP ve
ABS ikaz lambaları ile birlikte bu
uyarı lambasının yanması, elektronik
fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir
ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü
kaybetmenize neden olabilir.
Aracın en iyi güvenlik koşullarında
durdurulması mecburidir.
Her iki durumda da kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına danışınız.
Tekerlek değiştirilmesi durumunda
(lastik ve jant), onaylanmış lastik ve jant
kullanmaya dikkat ediniz.
Acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha
hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı
sağlayan sistem.
Devreye sokma
Fren pedalına basış süratine göre devreye
girer.
Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren
veriminin artmasıyla kendini belli eder.
Acil fren yapma durumunda fren
pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli
bir biçimde basınız.
Güvenlik
Güzergâh kontrol sistemleri
Tekerlek patinaj önleyici (ASR) ve dinamik denge
kontrolü (CDS)
Tekerlek patinaj önleyici sistemi, tekerleklerin
patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve
çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek
motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar.
Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve
bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale
ederek, fizik kuralları dâhilinde aracın,
sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini
sağlar.
Akıllı çekiş kontrolü
("Snow motion")
Aracınız kar üzerinde çekişe destek sistemi ile
donatılmıştır : Akıllı çekiş kontrolü.
Bu işlev yeni yağmış derin karda veya basılmış
karda aracın kalkmasını ve ilerlemesini
zorlaştırabilecek zayıf yer tutuş koşullarını
algılar.
Bu durumlarda Akıllı çekiş kontrolü, aracınızın
yol tutuşunu ve doğrultu izlemesini optimize
etmek için ön tekerleklerin patinajını ayarlar.
Hydractive III + süspansiyon ile donatılmış
araçlarda, aracın yerden yüksekliğini manuel
olarak ara konumda ayarlamak çok karlı
durumlarda ilerlemeyi daha da kolaylaştırmayı
sağlar (ilgili paragrafa bakınız).
Yer tutuşunun zayıf olduğu yollarda kar
lastikleri kullanılması önemle tavsiye edilir.
Devreye alma
Sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik
olarak devreye girer.
Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda,
sistemler çalışır.
Bu durum gösterge tablosunda uyarı
lambasının yanması ile gösterilir.
6
157
Güvenlik
Devre dışı bırakma
Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış,
karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak
zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...),
lastiklere serbestçe patinaj çektirtmek ve
yeniden yeri tutmasını sağlamak için, CDS'i ve
ASR'yi devre dışı bırakmak yararlı olabilir.
Yeniden devreye alma
Yer tutuş koşulları ilk izin verdiğinde sistemleri
yeniden devreye sokunuz.
F Bu düğmeye basınız.
Düğmenin ışığı yanar.
Araç gitmesi gereken doğrultudan çıktığında
CDS ve ASR sistemleri artık motorun işleyişine
ve frenlere müdahale etmeyecektir.
Sistemler, kontak her kapatıldığında veya
50 km/s'den sonra otomatik olarak yeniden
devreye girer.
50 km/saat'in altında, sistemleri manuel olarak
yeniden devreye sokabilirsiniz :
F Bu düğmeye basınız.
Arıza durumunda
Sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte
bu gösterge lambasının ve devre
dışı bırakma düğmesinin yanması,
sistemin çalışmasında bir sorun
olduğunu gösterir.
Sistemi kontrol ettirmek için bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
158
Güvenlik
CDS/ASR
CDS ve ASR sistemleri normal kullanımda
güvenliği arttırır, ama sürücüyü çok yüksek
süratlerde ya da gereksiz riskler alarak
kullanmaya teşvik etmemelidir.
Yer tutuşu koşulları zayıfladığında (yağmur,
kar, buz) yer tutuşunu kaybetme riskleri
artar. Güvenliğiniz için her koşulda ve
özellikle zor koşullarda CDS ve ASR
sistemlerini devrede tutmak gereklidir.
Bu sistemlerin güvenli çalışması ancak,
üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler),
fren bileşenleri, elektronik bileşenler,
montaj yöntemleri ve CITROËN ağının
müdahaleleri konularındaki öğütlerine
uyulduğu sürece sağlanır.
Kış koşullarında CDS ve ASR sistemlerinin
veriminden yararlanabilmek için aracı, nötr
bir davranış sergilemesini sağlayacak olan
dört kar lastiğiyle donatmak mecburidir.
Bir kaza sonrasında sistemleri bir
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına kontrol ettiriniz.
6
159
Güvenlik
Emniyet kemerleri
Ön emniyet kemerleri
Ön emniyet kemerleri piroteknik ön gergili ve
güç sınırlayıcı bir sistem ile donatılmıştır.
Bu sistem, önden gelen darbelerde ön
koltuklarda emniyeti arttırır.
Darbenin şiddetine göre, piroteknik ön gergi
sistemi kemerleri ani olarak gerer ve yolcuların
vücutlarına yapıştırır.
160
Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak
açıkken çalışırlar.
Güç sınırlayıcı, kemerin yolcunun bedenine
yaptığı basıncı azaltır. Böylece yolcunun
koruması artar.
Kurulum
Yükseklik ayarı
F Dönmediğini kontrol ederek kayışı düzenli
bir hareket ile önünüze çekiniz.
FTokayı kilit kutusuna sokunuz.
F Kayışı hızlıca çekerek, düzgün kilitlendiğini
ve otomatik blokaj tertibatının düzgün
çalıştığını kontrol ediniz.
F Kayışın karın kısmını kalça üzerinde
mümkün olabildiğince alçak konumlandırınız
ve olabildiğince sıkınız.
F Kayışın göğüs kısmını mümkün olduğunca
omuzun çukuru üzerinde konumlandırınız.
Her kemer, vücut yapınıza göre kayışın
uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı
sağlayan sargı makara ile donatılmıştır.
Kemer kayışının omuzlarınızın ortasında
bulunması doğru konumdur.
F Emniyet kemerini ayarlamak için,
kumandaya basınız ve istenen yönde
kaydırınız.
Çıkarma
F Kemeri çözmek için kilit kutusunun kırmızı
düğmesine basınız.
Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik
olarak yerine geri gelir.
Güvenlik
Emniyet kemerleri ve
yolcu ön Airbag'i gösterge
lambalarının ekranı
Arka emniyet kemerleri
Arka oturma yerleri üç noktadan bağlanan
sargı makaralı ve güç sınırlayıcılı üç kemerle
donatılmıştır.
Kilitleme
F Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna
sokunuz.
F Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini
kontrol ediniz.
Kilidi açma
F Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız.
Bu ekran, tavan konsolunda bulunur.
Her koltuk kategorisi emniyet kemerleri
takılı/takılı değil durumu, koltuklarla ilgili
gösterge lambalarının yanmasıyla veya yanıp
sönmesiyle belirtilir.
A. Ön ve/veya arka emniyet kemerleri
bağlanmamış / açılmış gösterge lambası.
B. Sol ön emniyet kemeri gösterge lambası.
C. Sağ ön emniyet kemeri gösterge lambası.
D. Sağ arka emniyet kemeri gösterge lambası.
E.Orta arka emniyet kemeri gösterge lambası.
F. Sol arka emniyet kemeri gösterge lambası.
G. Ön yolcu Airbag'ini devre dışı bırakma
gösterge lambası.
H. Ön yolcu Airbag'ini devreye sokma
gösterge lambası.
6
161
Güvenlik
Hareket etmeden önce sürücü, tüm
yolcuların emniyet kemeriyle bağlı
olduklarına ve emniyet kemerlerini doğru
kullandıklarına emin olmalıdır.
Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa
mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep
takınız.
Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira
bu durumda kemerler görevlerini tam yerine
getiremezler.
Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre
kayışın uzunluğunu otomatik olarak
ayarlamayı sağlayan sargı makara
ile donatılmıştır. Emniyet kemeri
kullanılmadığında, otomatik olarak yerine
geri gelir.
Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra
emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına
emin olunuz.
Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün
olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır.
Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru
üzerinde konumlandırılmalıdır.
Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi
durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj
tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı sertçe
çekerek ve sonra kayışın sarılması için biraz
bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz.
162
Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri :
- bedene olabildiğince yakın gerilmelidir,
- dönmüş olmadığı kontrol edilerek,
düzenli bir hareket ile önünüze doğru
çekilmelidir,
- sadece bir kişi tutmalıdır,
- kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır,
- performansını bozmamak amacıyla
değiştirilmiş olmamalıdır.
Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle,
aracınızın emniyet kemerlerine her tip
müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara
sahip olan bir kalifiye servis atölyesine
başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm
bunları size sağlayabilir.
Periyodik olarak ve özellikle de kayışlar
aşınmış ise emniyet kemerlerini bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis
ağına kontrol ettiriniz.
Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CITROËN
servis ağında satılan tekstil temizleme
ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız.
Bir koltuğun veya oturma sırasının
yatırılmasından veya yerinin
değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin
iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin
olunuz.
Çocuk koltukları için tavsiye
Yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha
küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız.
Asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi
bağlamak için kullanmayınız.
Dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız.
Daha fazla bilgi için "Çocuk koltukları"
başlığına bakınız.
Darbe durumunda
Darbenin türüne ve şiddetine göre,
piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından
önce ve bağımsız olarak çalışabilir.
Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme
tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye
girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız
hafif bir duman eşlik edebilir.
Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar.
Bir darbeden sonra, emniyet kemeri
tertibatını bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağında kontrol ettiriniz ve
gerekirse değiştirtiniz.
Güvenlik
Airbag'ler
Şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin (arka
orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya
yardımcı olmak için tasarlanmış sistem.
Airbag'ler, güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin
hareketini tamamlar.
Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe
algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri
kaydeder ve analiz ederler :
- şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler
anında açılır ve aracın yolcularını (arka orta
yolcu dışında) daha iyi korumaya yardımcı
olur ; çarpmadan hemen sonra, görüşü ya
da yolcuların olası çıkışını engellememek
için Airbag'ler hızlıca sönerler,
- düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan
çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında
airbag'ler açılmayabilir ; bu durumlarda
yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi
sağlamaya yardımcı olur.
6
Darbe algılama alanları
A. Ön darbe alanı.
B. Yan darbe alanı.
Airbag'ler kontak
kapalıyken çalışmaz.
Bu donanım yalnızca bir kez açılır. Eğer
ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı
kaza veya başka bir kaza sırasında),
Airbag artık çalışmaz.
Bir veya birkaç Airbag'in açılmasına,
sisteme tümleşik olan piroteknik
kartuşun devreye girmesinden
kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman
eşlik eder.
Bu duman zararlı değildir ama hassas
insanlar için tahriş edici olabilir.
Bir veya birkaç Airbag açılırken çıkan
patlama sesi, kısa bir süre boyunca
işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol
açabilir.
163
Güvenlik
Ön Airbag'ler
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve
göğüs bölgelerinde yaralanmaları önlemek
amacıyla sürücünün ve ön yolcunun güvenliğini
arttırmaya yardımcı olan sistem.
Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön
taraftaki yolcu için torpido gözünün üstünde ön
panelle tümleşik durumdadırlar.
Devreye girme
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına
veya bir kısmına, aracın önünden arkasına
doğru şiddetli bir ön darbe durumunda
Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i
devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.
Yolcunun öne doğru fırlama hareketini
engellemek için ön Airbag, sürücü tarafında
direksiyon ile sürücünün kafası ve göğsünün
arasına, yolcu tarafında ön panel ile yolcunun
kafası ve göğsünün arasına girer.
164
Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için,
ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz
zaman yolcu hava yastığını mutlaka
devre dışı bırakınız.
Aksi takdirde, hava yastığı patladığında
çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma
veya ölme riski olabilir.
Devre dışı bırakma
Yeniden devreye sokma
Yalnızca ön yolcu tarafı Airbag'i devre dışı
bırakılabilir :
F kontak kapalıyken, anahtarı 1 nolu
yolcu hava yastığı devre dışı bırakma
kumandasına sokunuz,
F çevirerek "OFF" konumuna getiriniz,
F bu konumu koruyarak anahtarı çıkarınız.
"Sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk
koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda,
Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma
durumunda yolcunun emniyetini sağlamak için
1 no'lu kumandayı çevirerek "ON" konumuna
getiriniz.
Kontak açıkken ve devre dışı bırakma
süresince bu uyarı lambası tavan
konsolunda bulunan ekranda yanar.
Güvenlik
Yan Airbag'ler*
İşlemede anormallik
Eğer bu simge, sesli bir uyarı ve
bir mesaj ile birlikte gösterge
tablosunun ekranına gelirse,
sistemin kontrol edilebilmesi için
beklemeden bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
Eğer bu uyarı lambası yanıp sönerse
beklemeden bir kalifiye servis atölyesine
veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
Simgenin veya uyarı lambasının
devamlı yanması durumunda, ön yolcu
koltuğuna bir yetişkin oturtmayınız veya
çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.
Bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kalça
ile omuz arasında, göğüs bölgesinde
yaralanmaları önlemek amacıyla sürücünün
ve ön yolcunun güvenliğini arttırmaya yardımcı
olan sistem.
Her bir yan hava yastığı, ön koltuk sırtlığının
armatürüne kapı tarafından tümleşik
durumdadır.
Devreye girme
Darbe algılama alanları
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda ve B yan bölümünün tamamına
veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru
şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı
olarak açılır.
Yan Airbag aracın ön yolcusunun kalçası ve
omzu arasında kalan bölge ile ilgili kapının
arasına girer.
A. Ön darbe alanı.
B. Yan darbe alanı.
6
* Ülkesine göre.
165
Güvenlik
Perde Airbag'ler*
Yandan gelen şiddetli darbe durumunda,
kafanın yan tarafında olabilecek yaralanmaları
önlemek amacıyla sürücünün ve yolcuların
(arka orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya
yardımcı olan sistem.
Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst
bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır.
Devreye girme
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda ve B yan bölümünün tamamına
veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru
şiddetli bir yan darbe durumunda, ilgili yan hava
yastığı ile aynı anda açılır.
Perde hava yastığı, aracın ön veya arka
yolcusuyla camların arasına girer.
Yandan darbe veya hafif çarpma ya
da takla atma esnasında, Airbag'ler
devreye girmeyebilir.
Arkadan veya önden çarpma
esnasında, hiçbir yan Airbag açılmaz.
* Ülkesine göre.
166
İşlemede anormallik
Eğer bu simge sesli bir uyarı ve
gösterge tablosunun ekranında
bir mesajla birlikte ekrana gelirse,
sistemin kontrol edilebilmesi için
bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler
açılmayabilir.
Güvenlik
Airbag'lerin tam anlamıyla
etkili olabilmeleri için aşağıdaki
güvenlik kurallarına uyunuz :
Normal ve dik bir oturma şeklini
benimseyiniz.
Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza
bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün
konumlandırınız.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey
koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar
Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya
yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir.
Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa
maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol
ettiriniz.
Airbag sistemlerine her türlü müdahale
yalnızca bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağında yapılmalıdır.
Yukarıda bahsedilen tüm önlemlerin
alınmasına rağmen, Airbag açıldığında,
kafa, göğüs veya kollarda hafif yanma veya
yaralanma riski her zaman mevcuttur. Torba
hemen hemen anında (binde birkaç saniye)
şişer ve aynı anda söner. Bu arada, bu amaç
için öngörülen deliklerden sıcak gazlar çıkar.
Ön Airbag'ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol
açabileceğini göz önünde bulundurarak sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız.
Direksiyona veya ön konsola hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar Airbag'lerin
şişmesi sırasında yaralanmalara yol açabilir.
Yan hava yastıkları
Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla
kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CITROËN servis ağına
başvurabilirsiniz.
"Aksesuarlar" başlığına bakınız.
Koltukların sırtlarına hiç bir şey (giysi...) takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan hava
yastığının şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir.
Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız.
6
Perde hava yastıkları
Tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde hava yastığının şişmesi
sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir.
Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz bunlar aynı
zamanda perde hava yastıklarının sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
167
Çocukların güvenliği
Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler
CITROËN'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz :
-
Avrupa mevzuatına uygun olarak
12 yaşından küçük ya da boyu
1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar,
emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına
uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında
yolculuk etmelidir*,
-
istatistiksel olarak çocuklarınızın
taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır,
-
9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da
arkada kesinlikle "sırtı yola dönük"
biçimde taşınmalıdır.
CITROËN çocukların aracınızın arka
koltuklarında taşınmasını tavsiye eder :
- 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük",
- 3 yaşından itibaren "yüzü yola
dönük".
* Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden
ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan
mevzuata uyunuz.
168
Çocukların güvenliği
Arkada çocuk koltuğu
"Sırtı yola dönük"
"Yüzü yola dönük"
Arka orta oturma yeri
Arka orta oturma yerine asla destek ayaklı bir
çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir.
Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı
yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna
dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve
sırtlığı kaldırınız.
Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük"
biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü
yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun
bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde
ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
7
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna
emin olunuz. Destek ayaklı çocuk
koltukları için, destek ayağının zeminle
sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol
ediniz.
169
Çocukların güvenliği
Önde çocuk koltuğu*
"Sırtı yola dönük"
"Yüzü yola dönük"
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken,
aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada,
yükseklik ayarını en yüksekte ve sırtlığını dik
biçimde ayarlayınız.
Yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı
bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında,
çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da
ölme riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük"
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken,
aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada,
yükseklik ayarını en yüksekte, sırtlığını dik
biçimde ayarlayınız ve yolcu tarafı ön Airbag'ini
devrede bırakınız.
* Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel,
ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.
170
Yolcu koltuğunun ileri geri ayarı ortada ve
yükseklik ayarı en yüksekte ayarlanmış.
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna
emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için,
destek ayağının zeminle sağlam bir
şekilde temas ettiğini kontrol ediniz.
Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız.
Çocukların güvenliği
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması
Devrede olan bir ön Airbag ile
korunan bir koltuğa asla "sırtı yola
dönük" şekilde bir çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne
veya ciddi şekilde yararlanmasına yol
açabilir.
Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan
uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli
olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki
tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde
bulabilirsiniz.
Yolcu Airbag'i OFF
Bu etiket, yolcu tarafındaki orta kirişin üzerinde
bulunur.
7
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması
ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için
"Airbag'ler" başlığına bakınız.
171
Çocukların güvenliği
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
172
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Çocukların güvenliği
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
7
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
173
Çocukların güvenliği
CITROËN tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları
CITROËN size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor.
Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir.
Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar
L4
"KLIPPAN Optima"
22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir.
Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur.
174
Çocukların güvenliği
Emniyet kemeri ile bağlanan çocuk koltuklarının yerleştirilmesi
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel (a) olarak
standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir.
Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı
13 kg'dan az
(Grup 0 (b) ve 0+)
Yaklaşık 1 yaşına
kadar
9 kg'dan 18 kg'a
kadar
(Grup 1)
1 ile 3 yaş arası
15 kg'dan 25 kg'a
kadar
(Grup 2)
3 ile 6 yaş arası
22 kg'dan 36 kg'a
kadar
(Grup 3)
6 ile 10 yaş arası
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Yüksekliği ayarlanamayan ön
yolcu koltuğu (c) (e)
U
U
U
U
Arka yan koltuklar (d)
U
U
U
U
Arka orta koltuk (d) (f)
U
U
U
U
Oturma yer(ler)i
Yüksekliği ayarlanabilir ön
yolcu koltuğu (c) (e)
1. sıra
7
2. sıra
175
Çocukların güvenliği
(a) Evrensel çocuk koltuğu : emniyet kemeri ile
tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu.
(b) Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar.
Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu
koltuğuna takılamaz.
(c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden
evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata
başvurunuz.
(d) Arka oturma yerlerine sırtı veya yola dönük
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirmek
için ön koltuğu ilerletiniz, daha sonra çocuk
koltuğu ile, çocuğun bacaklarına yeterince
yer bırakmak için sırtlığı dik konuma
getiriniz.
(e) Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiğinde, yolcu Airbag'i mutlaka
devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag
patladığında, çocuğun ciddi şekilde
yaralanma ya da ölme riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiğinde, yolcu Airbag'i devrede
bırakılmalıdır.
(f) Arka orta yolcu koltuğuna destek ayaklı
bir çocuk koltuğu takılmamalıdır.
U : Emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel
olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük"
ve/veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu
takılmasına uygun yer.
U (R):
U gibi, aracın koltuğu en yüksek
konumda ve ileri geri ayarı orta
konumda ayarlanmış olmalıdır.
176
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
Çocukların güvenliği
Çocuk koltukları için tavsiyeler
Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde
yerleştirilmesi, çarpışma durumunda
çocuğun güvenliğini tehlikeye atar.
Çocuk koltuğunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken,
emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde
gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın
koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz.
Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse
koltuğu öne kaydırınız.
Arka oturma yerlerinde :
- "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında,
- "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile
ön koltuk arasında her zaman yeterli bir
boş alan bırakınız.
Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve
gerekirse sırtlığını da kaldırınız.
Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en
uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun
sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına
mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta
mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartmalısınız. Önemli bir fren durumunda
mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının
düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine
emin olunuz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
Ön koltukta çocuklar
Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma
kuralları ülkeden ülkeye değişir.
Ülkenizde geçerli olan mevzuata
başvurunuz.
Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda bir
çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu
Airbag'ini devre dışı bırakınız.
Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun
ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını
kaybetme riski vardır.
Yükselticinin yerleştirilmesi
Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun
üzerine konumlanmalı ama boğazına
değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
CITROËN size, omuz seviyesinde bir kemer
kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici
kullanmanızı tavsiye eder.
Güvenlik açısından :
- bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde
yalnız ve başında kimse olmadan
bırakmayınız,
- bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe
maruz ve camları kapalı bir arabada
bırakmayınız,
- anahtarlarınızı, aracınızın içinde,
çocukların erişebileceği bir yere asla
bırakmayınız.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için
"Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.
Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından
korumak için arka camlarınızı güneşlikle
donatınız.
7
177
Çocukların güvenliği
"ISOFIX" bağlantılar
Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun
olarak onaylanmıştır.
Arka yan oturma yerleri nizami ISOFIX tespit
kancaları ile donatılmışlardır.
178
Sedan
Tourer
Her arka yan oturma yeri için üç halkadan
oluşur :
- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş ve yeri bir etiket ile
işaretlenmiş iki adet A alt halkası,
- yüksek kayışın bağlanması için arka tablete
sabitlenmiş olan ve baş dayanağının
arkasındaki bir kapağın altında bulunan,
TOP TETHER isimli bir üst B halkası.
Yeri bir etiket ile işaretlenmiştir.
Her arka yan oturma yeri için üç halkadan
oluşur :
- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş ve yeri bir etiket ile
işaretlenmiş iki adet A alt halkası,
- yüksek kayışın bağlanması için bagaj
tarafında tavana sabitlenmiş olan ve bir
kapağın altında bulunan, TOP TETHER
isimli bir üst C halkası.
Yeri bir etiket ile işaretlenmiştir.
Çocukların güvenliği
TOP TETHER, yüksek kayış ile donatılmış çocuk
koltuklarında kayışı bağlamayı sağlar. Önden gelen
darbe durumunda, bu tertibat çocuk koltuğunun
öne doğru devrilme riskini azaltır.
Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun
aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde
montajını sağlar.
ISOFIX çocuk koltukları, kılavuzları
(koltuk ile teslim edilen) takıldıktan sonra iki
adet A halkasına kolayca sabitlenen 2 kilitle
donatılmıştır.
Bazılarında ayrıca B veya C halkasına
bağlanan bir yüksek kayış bulunur.
Çocuk koltuğunu TOP TETHER'e bağlamak
için :
- bu oturma yerine bir çocuk koltuğu
takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz
(çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız),
- çocuk koltuğunun kayışını, ortalayarak
baş dayanağının çubuklarının arasından
geçiriniz,
- arka tablette (Sedan) veya tavanda
(Tourer) bulunan TOP TETHER'ın kapağını
kaldırınız.
- yüksek kayış bağlantısını B veya C
halkasına sabitleyiniz,
- yüksek kayışı geriniz.
Çocuk koltuğunun bir araca kötü
kurulumu, kaza anında çocuğunuzun
güvenliğini tehlikeye düşürür.
Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara
mutlaka uyunuz.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma
imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız.
7
179
Çocukların güvenliği
CITROËN tarafından tavsiye edilen ve aracınız için resmi olarak
onaylanmış ISOFIX çocuk koltukları
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (E boy sınıfı)
Grup 0+ : 13 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilir.
Tabanında, yüksekliği ayarlanabilir ve aracın tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuğu, emniyet kemeriyle bağlanabilir. Bu durumda, yalnızca kasası kullanılır ve
3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlanır.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (B1 boy sınıfı)
Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar
"Yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir.
TOP TETHER diye adlandırılan üst B veya C halkasına bağlanan bir yüksek
kayış ile donatılmıştır.
3 değişik koltuk eğimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma konumları.
Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu
durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olmaları mecburidir.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz.
180
Çocukların güvenliği
ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX
logosunun yanında bulunur.
Çocuğun kilosu / yaklaşık yaş
10 kg'dan az
(grup 0)
Yaklaşık 6 aya
kadar
10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az
(grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuğunun tipi
Ana kucağı
"sırtı yola dönük"
ISOFIX boy sınıfı
F
Arka yan oturma yerlerine yerleştirilebilen
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk
koltukları
G
IL-SU*
C
D
IL-SU
IUF : yüksek kayış ile bağlanan "Yüzü yola dönük" Isofix evrensel çocuk koltuğu takılmasına
uygun yer.
IL-SU : aşağıdaki şekilde ISOFIX Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer :
- bir yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük",
- bir destek ile "yüzü yola dönük",
- bir yüksek kayış veya bir destek ile donatılmış bir portbebe.
Yüksek kayışı bağlamak için "ISOFIX bağlantıları" başlığına bakınız.
E
9 kg'dan 18 kg'a (grup 1)
1 ile 3 yaşına kadar
"sırtı yola dönük"
C
D
IL-SU
"yüzü yola dönük"
A
B
B1
IUF / IL-SU
7
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
*B
ir ISOFIX yerin alt halkalarına bağlanan
ISOFIX portbebe, iki arka oturma yerini
kaplar.
181
Çocukların güvenliği
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi
Arka kapıların içeriden açılmasını ve arka elektrikli camların kullanılmasını engellemek için uzaktan
kumandalı sistem.
Kumanda, elektrikli cam kumandalarıyla birlikte sürücü kapısı üzerinde bulunur.
Gösterge lambasının diğer herhangi
bir durumu elektrikli çocuk güvenlik
kilidi sisteminde bir arıza olduğunu
gösterir. Bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Devreye sokma
F A düğmesine basınız.
Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile
birlikte A düğmesinin ışığı yanar.
Devreden çıkarma
F A düğmesine yeniden basınız.
Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile
birlikte A düğmesinin ışığı söner.
Çocuk güvenlik kilidi devre dışı olduğu sürece,
ışık sönük kalır.
182
Bu sistem bağımsızdır ve hiç bir
durumda merkezi kilit kumandasının
yerine geçemez.
Kontağı her açışınızda, çocuk
güvenliğinin durumunu kontrol ediniz.
Kısa bir süre için olsa dahi, aracı
terkederken anahtarı kontaktan
çıkarınız.
Şiddetli darbe durumunda, arka
yolcuların çıkışını sağlamak için,
elektrikli çocuk güvenlik kilidi otomatik
olarak devreden çıkar.
Pratik bilgiler
Yakıt deposu
Yakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 71 litre*.
Asgari yakıt seviyesi
Yakıtın doldurulması
Asgari yakıt seviyesine
ulaşıldığında, sesli bir ikaz ve çok
işlevli ekranda bir mesajla birlikte
gösterge tablosundaki uyarı
lambası yanar. İlk yandığında, araçta yaklaşık
5 litre yakıt kalmıştır.
Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt
ekleyiniz.
Yakıt deposu kapağının
açılması
F kapatmak veya açmak için anahtarı çeyrek
tur çeviriniz,
F doldurma esnasında kapağı A yuvasına
yerleştiriniz,
F depoyu doldurunuz ama pompanın
üçüncü kesmesinden sonra ısrar
etmeyiniz ; arızalara yol açabilir.
Yakıt deposu, motor durduğunda ve kontak
kapalıyken doldurulmalıdır.
Katalizörlü benzinli motor için, kurşunsuz
benzin kullanımı zorunludur.
Yakıt göstergesi tarafından dikkate
alınabilmesi için eklenen yakıt 5 litreden
fazla olmalıdır.
Doldurma haznesinin, sadece
kurşunsuz benzin kullanımına izin veren
dar bir deliği vardır.
Yakıt tapasının çıkarılması, bir hava
emiliş sesine yol açabilir. Normal
bir olay olan bu basınç düşüşü,
yakıt devresinin yalıtım sisteminden
kaynaklanır.
Stop & Start ile motor STOP
modundayken hiçbir zaman yakıt
doldurmayınız ; mutlaka kontağı
anahtarla kapatınız.
8
F Yakıt deposu kapağının sol üst tarafına
bastırınız, sonra kapağı kenarından
çekiniz.
* Slovakya için 55 litre.
183
Pratik bilgiler
Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel)*
Dizel ile çalışan aracın deposunun benzin ile doldurulmasını engellemek için mekanik tertibat.
Böylelikle, bu tip bir hatadan dolayı motorun zarar görmesine engel olur.
Deponun girişinde bulunan hata engelleme sistemi tapa çıkarıldığında ortaya çıkar.
İşleyiş
Depoyu doldurmak için bir bidon
kullanmak mümkündür.
Yakıtın rahatça akmasını sağlamak
için bidonun ağzını yaklaştırınız fakat
hata önleme sisteminin kapağına
direkt olarak dayamayınız ve yavaşça
dökünüz.
Benzin tabancası, Dizel yakıt deposuna
sokulduğunda kapağa çarpar. Sistem kilitli kalır
ve yakıt doldurulmasını engeller.
Israr etmeyiniz ve Dizel tipi bir tabanca
sokunuz.
* Ülkeye göre.
184
Pratik bilgiler
Benzinli motorlar için
kullanılan yakıt
Dizel motorlar için
kullanılan yakıt
Benzinli motorlar, EN 228 ve EN 15376 Avrupa
standartlarına uygun E10 tipli (%10 etanol
içeren) benzinli bioyakıtlar ile uyumludur.
E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren)
yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa
sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis
edilmektedir. Etanolün kalitesi EN 15293
Avrupa standardına uygun olmalıdır.
Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan
mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa
standartlarına (EN 14214 standardına uygun
bir bioyakıt ile karıştırılmış EN 590 standardına
uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila
%7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi
mümkün) ile uyumludur.
B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel
motorlarda mümkündür. Bununla birlikte bu
yakıtın nadiren de olsa kullanılması, özel bakım
koşullarının sıkı sıkıya uygulanmasını gerektirir.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya
sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar,
kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır
(motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar
verme riski vardır).
Yurtdışı seyahati
Dizel tipi tabancalar ülkeden ülkeye
değişiklik gösterebildiğinden, hatalı
yakıt engelleme sistemi nedeniyle
depoyu doldurmak imkansız hale
getirebilir.
Bir yurtdışı seyahatinden evvel,
aracınızın gideceğiniz ülkedeki yakıt
pompalarına uygun olduğunu CITROËN
servis ağında kontrol etmenizi tavsiye
ederiz.
8
185
Pratik bilgiler
Mazot filtresinin temizlenmesi
Koruma kapağı
Kapağın çıkartılması
Yerine takmak
HDi 140 motor
F Önce 3, daha sonra 1 ve 4 no'lu noktaların
klipslerini açarak koruma kapağını çıkartınız.
F Kendinize doğru çekerek 2 no'lu noktanın
klipsini açınız, sonra kaldırınız.
Fİlk olarak 2 no'lu noktayı klipsleyiniz.
FOrtalayarak kapağı indiriniz.
F Hafifçe geriye doğru ve dikey olarak
iterek 3 no'lu ve 4 no'lu noktaları
klipsleyiniz.
F Dikey olarak iterek 1 no'lu noktayı
klipsleyiniz.
HDi 115 ve HDi 160 motorlar
F Çıkartmak için koruma kapağını yukarıya
doğru çekiniz.
186
Filtredeki suyun tahliye
edilmesi
Düzenli olarak (her yağ değişimi sırasında)
tahliye ediniz.
Suyun tahliyesi için, filtrenin dibinde olan
mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye
vidasını gevşetiniz.
Su tamamen boşalana kadar işleme devam
ediniz.
Mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye
vidasını yeniden sıkınız.
Pratik bilgiler
Yakıt bitmesi (Dizel)
HDi 115 motor
Yakıt devresinin boşluğunu
alma
Mazot bitmesi durumunda :
F doldurduktan (en az 5 litre) ve koruma
kapağını söktükten sonra, hareket
esnasında güç hissedene kadar manuel
boşluk alma pompasını pompalayınız,
F gaza hafifçe basarak motor çalışana kadar
marşa basınız.
F Boşluk alma pompasına ulaşmak için
koruma kapağının klipslerini açınız.
HDi 140 ve HDi 160 motorlar
İlk denemede motor çalışmazsa, on beş saniye
bekleyiniz sonra yeniden başlayınız.
Başarısız birkaç denemeden sonra, boşluk
alma pompasını yeniden kullanınız ve yeniden
marşa basınız.
Motor rölantide çalışırken, temizlemeyi
tamamlamak için hafifçe devri arttırınız.
HDi motorlarda gelişmiş bir teknoloji
kullanılmaktadır.
Aracınıza her tip müdahale için yetkiye
ve uygun cihazlara sahip olan bir
kalifiye servis atölyesine başvurunuz ;
CITROËN servis ağı tüm bunları size
sağlayabilir.
8
F Boşluk alma pompasına ulaşmak için
koruma kapağının klipslerini açınız.
187
Pratik bilgiler
Geçici lastik tamiri kiti
En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin
geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve
bir kompresör ile delik tıkayıcı ürün içeren bir
tüpten oluşan tam bir sistemdir.
Bu tamir kiti, bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağından satın
alınabilir.
Bu kit, çapı en çok 6 mm olan, yalnızca
lastiğin tabanında veya lastiğin üst
yan bölgesinde bulunan delikleri tamir
etmek için öngörülmüştür. Lastiğe girmiş
herhangi bir yabancı cismi çıkarmaktan
kaçınınız.
Kit, bagajda tabanın altında bulunur.
Aracın elektrik devresi, kompresörü
hasarlı lastiğin tamiri veya şişirilebilir
küçük hacimli bir ögenin şişirilmesi için
gereken süre boyunca çalıştırmaya
imkan verir.
188
Pratik bilgiler
Kitin kullanımı
F Kontağı kapatınız.
F Bir lastiğin geçici olarak kullanıldığını size
hatırlatmak için hız sınırlama etiketini,
aracın direksiyon simidine yapıştırınız.
F A düğmesinin "0" konumunda olduğunu
kontrol ediniz.
FTamir edilecek lastiğin supabına 1 nolu
tüpün borusunu bağlayınız.
F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün
elektrik fişini bağlayınız.
F Marşa basınız ve motoru çalışır durumda
bırakınız.
8
189
Pratik bilgiler
F Lastiğin hava basıncı 2,0 bara ulaşana
kadar A düğmesini "1" konumuna getirerek
kompresörü çalıştırınız.
Eğer yaklaşık 5 ila 10 dakika sonra bu
basınca ulaşamazsanız, lastik tamir
edilemez durumdadır ; aracınızın
onarımı için CITROËN servis ağına
başvurunuz.
190
F Kompresörü çıkarınız ve aracınızın sıvı
lekeleriyle kirlenmemesi için tüpü, su
geçirmez bir torbaya yerleştiriniz.
F Deliği tıkamak amacıyla hemen aracınızı
düşük süratte (20 ila 60 km/s) yaklaşık üç
kilometre boyunca sürünüz.
FTamiri ve basıncı kontrol etmek için
durunuz.
FTamir edilen lastiğin supabına
kompresörün borusunu doğrudan
bağlayınız.
Pratik bilgiler
F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün
elektrik fişini yeniden bağlayınız.
F Marşa yeniden basınız ve motoru çalışır
durumda bırakınız.
F Aracın lastik basıncı etiketine (sürücü
tarafındaki kapının çerçevesinde bulunan)
uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı
ayarlayınız (şişirmek için : A düğmesi
"1" konumunda ; havayı boşaltmak için :
A düğmesi "0" konumundayken B düğmesine
basarak) ve daha sonra kaçağın iyi tıkandığını
(birkaç kilometre sonra lastik hava basıncı
aynı kalmalıdır) kontrol etmeyi unutmayınız.
F Kompresörü çıkartınız ve kitin tamamını
yerine yerleştiriniz.
F Katedilecek olan mesafeyi yaklaşık
200 km ile sınırlayarak aracı düşük süratte
(azami 80 km/s) sürünüz.
F Lastiğin bir profesyonel tarafından tamir
edilmesi veya değiştirilmesi için en kısa
zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Dikkat, lastik tamir sıvısının tüpü, yutma
durumunda sağlığa zararlı ve gözler için
tahriş edici bir madde olan etilen glikol
içerir. Çocuklardan uzak tutunuz.
Sıvının son kullanma tarihi tüpün
üzerinde yazılıdır.
Tüp tek kullanımlıktır ; boş değilse bile
değiştirilmelidir.
Kullandıktan sonra, tüpü doğaya
atmayınız, CITROËN servis ağına veya
bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen
bir kuruma götürünüz.
Bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağında satışa
sunulmuş olan yeni bir tıkama sıvısı
tüpü almayı unutmayınız.
Eğer araç düşük hava algılama sistemi
ile donatılmışsa düşük hava basıncı
gösterge lambası, lastik tamir edildikten
sonra bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağı tarafından sistem
sıfırlanana kadar yanık kalır.
8
191
Pratik bilgiler
Lastiğin değiştirilmesi
Aletlere erişim
Aletler, stepnenin ortasına yerleştirilmiş bir
koruma kutusunun içinde bulunurlar.
F Erişebilmek için kayışı çekiniz.
Aletlerin listesi
Tüm bu aletler aracınıza özeldir ve
donanımına göre değişebilirler. Başka amaçla
kullanmayınız.
1. Bijon anahtarı.
Jant kapağının ve tekerlek bijonlarının
sökülmesini sağlar.
2. Manivelalı kriko.
Aracın kaldırılmasını sağlar.
3. Bijon "kapakları" aleti.
Alüminyum alaşımlı jantlarda bijon
koruyucularının (kapaklarının) sökülmesini
sağlar.
4. Çeki halkası.
"Aracın çektirilmesi" başlığına bakınız.
5. Çıkarılabilir takoz*.
* Ülkesine göre.
192
Pratik bilgiler
Stepneye erişim
Stepnenin çıkarılması
Stepnenin yerine yerleştirilmesi
F Sedan : bagaj tabanını kaldırınız ve ikiye
katlayınız.
FTourer : bagaj tabanını kaldırınız ve geri
katlanabilir kulpu kullanarak tutturunuz.
Kancayı bagajın üst kısmına sabitleyiniz.
F Kayışı çözünüz ve sonra kaldırmadan önce
stepneyi öne doğru itiniz.
F Stepneyi bagajın içine düz bir şekilde
yerleştiriniz ve sonra kendinize doğru
çekiniz.
FTekerleğe alet kutusunu yerleştiriniz ve
kayış ile sabitleyiniz.
F Bagaj tabanını başlangıç konumuna geri
getirmek için sabitlenmiş konumundan
çıkarınız.
Lastik basıncı, sol taraftaki kapının
orta kirişi üzerindeki etikette belirtilir.
Bu etiket üzerinde, aracın yüküne göre
lastik basınçları tavsiye edilmiştir.
8
193
Pratik bilgiler
Tekerleğin sökülmesi
F Aracı düz, sağlam ve kaygan olmayan bir
zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park
frenini çekiniz.
F Eğer aracınız "Hydractive III+"
süspansiyonu ile donatılmışsa, motor
rölantide çalışıyorken, yerden yüksekliği
azami konuma ayarlayınız.
F Kontağı kapatınız ve birinci vitese
(otomatikleştirilmiş vites kutusu ile
R konumuna ; otomatik vites kutusu ile
P konumuna) alınız.
F Eğer aracınız "Hydractive III+"
süspansiyonu ile donatılmışsa, rampanın
yönü ne olursa olsun, patlak lastiğin ters
tarafındaki ön tekerleğin önüne takozu
yerleştiriniz.
194
Krikoyu yerleştirmeden evvel :
F aracın yerden yüksekliğini her
zaman "azami" konumuna
ayarlayınız ve kriko aracın altında
bulunduğu sürece bu ayarı
muhafaza ediniz (hidrolik ayarları
artık kullanmayınız),
F yolcuların araçtan çıktıklarına
ve emniyetli bir bölgede
bulunduklarına kesinlikle emin
olunuz.
Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın
altına asla girmeyiniz.
Kriko ve tüm bu aletler aracınıza özeldir.
Başka amaç için kullanmayınız.
Onarılan orijinal tekerleği en kısa
sürede yeniden takınız.
İşlem listesi
F 3 nolu alet yardımıyla her bijonun kapağını
çıkartınız.
F Hırsızlık önleyici bijonu (donanıma göre)
gevşetmek için bijon anahtarına hırsızlık
önleyici bijon sökme başlığını takınız.
F Diğer bijonları yalnızca 1 nolu bijon
anahtarı ile gevşetiniz.
Pratik bilgiler
Krikonun dengeli olmasına dikkat
ediniz. Zemin kaygan veya yumuşak
ise kriko kayabilir veya çökebilir Yaralanma riski vardır !
Krikoyu aracın altında yalnızca A veya
B noktalarına ve aracın dayandığı
yüzeyin krikonun kafasına ortalandığını
kontrol ederek konumlandırmaya dikkat
ediniz. Aksi takdirde araç zarar görebilir
ve/veya kriko çökebilir - Yaralanma riski
vardır !
F 2 nolu krikonun alt yüzeyini zemine
yerleştiriniz ve değiştirilecek tekerleğe en
yakın olan öngörülmüş A ön veya B arka
noktasına tam dikey olduğunu kontrol
ediniz.
F 2 nolu krikoyu, krikonun kafası kullanılan A
veya B noktasına temas edene kadar
açınız ; aracın A veya B destek yüzeyi,
kriko kafasının orta kısmına düzgün
oturmalıdır.
F Stepneyi (patlamamış) kolayca takabilmek
için tekerlek ve zemin arasında yeterli bir
boşluk oluşana kadar aracı kaldırınız.
F Bijonları çıkarınız ve temiz bir yerde
saklayınız.
FTekerleği çıkartınız.
8
195
Pratik bilgiler
Geçici kullanımlı stepne
Aracınız farklı bir stepne ile donatılmış olabilir.
Stepneyi takarken bijon rondelalarının jantla
temas etmediğini fark etmeniz normaldir.
Stepnenin yerinde durması, her bijonun konik
dayanaklarıyla sağlanır.
Orijinal lastiğin yerine takılması esnasında,
bijonların rondelalarının temiz halde olduğuna
emin olunuz.
196
Tekerleğin takılması
İşlem listesi
F Lastiği poyraya takınız.
F Bijonları elle sonuna kadar çeviriniz.
F 1 nolu bijon anahtarına takılmış hırsızlık
önleyici bijon sökme başlığı ile hırsızlık
önleyici bijonu (donanıma göre) hafifçe
sıkınız.
F Diğer bijonları yalnızca 1 nolu bijon
anahtarı ile hafifçe sıkınız.
F Aracı tamamen indiriniz.
F 2 nolu krikoyu kapatınız ve çıkartınız.
Pratik bilgiler
F 1 nolu bijon anahtarına takılmış hırsızlık
önleyici bijon sökme başlığı ile hırsızlık
önleyici bijonu (donanıma göre) tam sıkınız.
F Diğer bijonları yalnızca 1 nolu bijon
anahtarını kullanarak tam sıkınız.
F Her bijonun üzerine kapağını takınız
(donanıma göre).
F Aletleri dayanak kutusuna yerleştiriniz.
FNormal yerden yükseklik konumuna geri
dönünüz.
F Lastiğin hava basıncını ayarlayınız ve
balansı kontrol ettiriniz.
Stepneniz aracınızın tekerleklerinden
farklı bir boyuta sahip ise, stepneyle
80 km/s sürati kesinlikle geçmeyiniz.
Bijonlar, her tekerlek tipine özeldir.
Lastiklerin değiştirilmesinde, yeni
lastiklerinizin bijonlarla olan uyumunu
bir kalifiye servis atölyesine veya
CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının
üzerinde kazılı olan kod numarasını
özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis
istasyonlarından, yedek birer tane
hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı
sağlamanıza yarar.
Düşük hava algılama
Sac veya "galet" tipi stepnede algılayıcı
bulunmaz.
Patlak lastiğin tamiri mutlaka bir kalifiye
servis atölyesine veya CITROËN servis
ağı tarafından yapılmalıdır.
8
197
Pratik bilgiler
Kar zincirleri
Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır.
Kar zincirleri yalnızca ön lastiklere
takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi
stepnelere takılmamalıdır.
Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere
tasarlanan zincirler kullanınız :
Orijinal lastik ebatları
Zincir özellikleri
225/60 V16
Azami bakla boyu :
9 mm
225/55 W17
245/45 W18
245/40 Y19
Zincir takılamaz
Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek
için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Her bir ülke için değişiklik gösterebilen
kar zincirleri kullanımına ve izin verilen
azami sürate ilişkin mevzuatı göz
önünde bulundurunuz.
198
Kullanım tavsiyeleri
F Eğer zincirleri yol esnasında takmak
zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz
bir satıhta durdurunuz.
F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını
engellemek için isterseniz tekerleklerin
altına takoz yerleştiriniz.
F Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak
kar zincirlerini takınız.
F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca
aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz.
F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün
şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz.
Aracınızın lastiklerine ve yola zarar
vermemek için karsız bir yolda aracınızı
kar zincirleriyle sürmekten kaçınınız.
Eğer aracınız alüminyum alaşımlı
jantlarla donatılmışsa, zincirin veya
bağlantıların janta dokunmadığına emin
olunuz.
Yola çıkmadan evvel kuru ve düz
bir zeminde zincir takma alıştırması
yapmanız tavsiye olunur.
Pratik bilgiler
Bir ampulün değiştirilmesi
Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış
polikarbonat bir camla donatılmışlardır :
F kuru veya aşındırıcı bir bez,
deterjan veya çözücü ürünlerle
temizlemeyiniz,
F bir sünger ve sabunlu su veya pH
değeri nötr olan bir ürün kullanınız,
F çıkmamakta direnen lekelere
yüksek basınçlı su tutarken,
verniğin ve sızdırmazlık contasının
zarar görmesini engellemek
için hortumun ucunu farlara,
lambalara ve çevrelerine uzun süre
tutmayınız.
Lambaların değişimi farlar
söndürüldükten birkaç dakika sonra
(ağır yanma riski) yapılmalıdır.
F Lambaya doğrudan parmaklarınızla
dokunmayınız : tüy bırakmayan bir
bez kullanınız.
Farların zarar görmemesi için sadece
mor ötesi (UV) önleme tipindeki
lambaları kullanmak mecburidir.
Arızalı bir ampulü her zaman aynı
referans ve özelliklere sahip yeni bir
ampul ile değiştiriniz.
Ön lambalar
Xenon farlı model (D1S)
1. Çift işlevli Xenon farlar (kısa/uzun) : D1S
2. Açı lambaları : HP19
3. Gündüz / park lambaları (diyot)
Ön optik blokların bakımı ve diyot, HP19 ve
D1S tipi ampullerin değiştirilmesi için bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
8
Elektrik çarpma riski
Xenon tipi bir lambanın değiştirilmesi bir
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağı tarafından yapılmalıdır.
Biri arızalandığında D1S ampullerinin
beraber değiştirilmesi önerilir.
199
Pratik bilgiler
Holojen farlı model
1.
2.
3.
4.
Uzun farlar : H1
Kısa farlar : H7
Yönlendirilebilir farlar : H7
Gündüz / park lambaları (diyot)
Ön optik blokların bakımı ve diyot tipi
ampullerin değiştirilmesi için bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
200
Uzun farların değiştirilmesi
Kısa farların değiştirilmesi
F Koruyucu A kapağını çıkartınız.
FTutma yayını çıkartınız.
F Ampulü çıkarınız ve montaj yönüne dikkat
ederek değiştiriniz.
F Koruma yayını yerleştiriniz.
F Koruyucu A kapağını yerine takınız.
F Koruyucu B kapağını çıkartınız.
F Başparmakla kilidi sıkarak soketin
bağlantısını çıkarınız.
F 2 metalik ucu ayırarak ampulü serbest
bırakınız.
F Ampulü çıkartınız.
F Hafif bir güç uygulayarak ampulü
değiştiriniz.
FTamamen gömülene kadar soketi yeniden
bağlayınız.
F Koruyucu B kapağını yerine takınız.
Pratik bilgiler
Yönlendirilebilir farların
değiştirilmesi
F Koruyucu C kapağını çıkartınız.
F Başparmakla kilidi sıkıştırarak soketin
bağlantısını çıkarınız.
F 2 metalik ucu ayırarak ampulü serbest
bırakınız.
F Ampulü çıkartınız.
F Hafif bir güç uygulayarak ampulü
değiştiriniz.
FTamamen gömülene kadar soketi yeniden
bağlayınız.
F Koruyucu C kapağını yerine takınız.
Sinyal lambalarının değiştirilmesi
F Bir Torx alet yardımıyla A kapağının
sabitleme vidasını sökünüz, kapağı
yatırınız ve sonra çıkartınız.
F Bir Torx aleti yardımıyla B farının sabitleme
vidasını sökünüz ve tampondan çıkartmak
için optik bloğu çekiniz.
F 1 ve 2 nolu başlıklara basarak C
lambasının klipsini açınız.
F Soket bağlantısını sökünüz (düz bir
tornavida yardımıyla gri dil üzerine basarak
çekiniz).
F Ampulü değiştiriniz.
F Soketi bağlayınız (gri dili iyice batırınız).
FOptik bloğu tampona yerleştiriniz.
FOptik bloğu vidalayınız.
F Kılavuzları yardımıyla kapağı
konumlandırınız ve vidalayınız.
Ampuller : HP24W
8
201
Pratik bilgiler
Yan sinyal lambalarının
değiştirilmesi
Sis farlarının değiştirilmesi
F Bir Torx aleti yardımıyla A kapağının
sabitleme vidasını sökünüz, kapağı
yatırınız ve sonra çıkartınız.
F Bir Torx aleti yardımıyla B farının sabitleme
vidasını sökünüz ve tampondan çıkartmak
için optik bloğu çekiniz.
F D soketinin bağlantısını sökünüz.
202
F 1/4 tur yaparak ampulü çıkarınız.
F Ampulü değiştiriniz.
F D soketini bağlayınız.
FOptik bloğu tampona yerleştiriniz.
FOptik bloğu vidalayınız.
F Kılavuzları yardımıyla kapağı
konumlandırınız ve vidalayınız.
Ampuller : H8
Yan sinyal bir bütündür.
Ampul arızalıysa, yan sinyali komple
değiştiriniz.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN
servis ağına başvurunuz.
Yeniden montaj sırasında, elektrik
kablolarını sıkıştırmamaya dikkat ediniz.
Pratik bilgiler
Arka lambalar (Sedan)
Bozuk ampulü belirleyiniz.
1. Stop ve park lambaları :
P 21 W / 5 W
2. Park lambaları : R 5 W
3. Geri vites lambası : H 21 W
4. Sis lambaları : H 21 W
5. Sinyaller : PY 21 W
Bagaj üzerindeki lambaların değiştirilmesi
F Bagajı açınız.
F Düz bir tornavida yardımıyla, lamba
bölgesindeki kaplamayı tutan 3 agrafı
çıkartınız.
F F döşemesini kısmen sökünüz.
F G soketini sökünüz.
H lamba taşıyıcının klipslerini açınız.
Ampulü değiştiriniz.
H lamba taşıyıcıyı yerine takınız.
H lamba taşıyıcının 6 nolu 2 adet klips ile
iyice sabitlendiğini kontrol ediniz.
F G soketini tekrar bağlayınız.
F F döşemesini yerine yerleştiriniz ve
kopçalarıyla sabitleyiniz.
F
F
F
F
8
203
Pratik bilgiler
F D lamba taşıyıcısının klipslerini açınız.
F Ampulü değiştiriniz.
F D lamba taşıyıcısını yerine takınız.
F Lambayı yuvasına yerleştiriniz.
F 2 adet C sabitleme vidasını sıkınız.
F B soketini bağlayınız.
F A döşemesini yerine yerleştiriniz.
C sabitleme vidalarını sıkmak veya gevşetmek
için stepnenin bijon anahtarını kullanabilirsiniz.
Çamurluk üzerindeki lambaların değiştirilmesi
F Bagajın A yan döşemesinin kapağını
çıkartınız. Bunun için, önce kapağı bagajın
içine sonra yukarı doğru çekiniz.
204
F B soketini sökünüz.
F 2 adet C sabitleme vidasını gevşetiniz.
F Lambayı yuvasından çıkarınız.
Pratik bilgiler
Arka lambalar (Tourer)
Arızalı lambayı belirleyiniz.
1. Stop ve park lambaları :
P 21 W / 5 W
2. Park lambaları : R 5 W
3. Geri vites lambaları : H 21 W
4. Sis lambaları : H 21 W
5. Sinyaller : PY 21 W
Bagaj üzerindeki lambaların değiştirilmesi
F Bagajı açınız.
F Düz bir tornavida yardımıyla, F plastik
kapağını çıkartınız.
F G soketini sökünüz.
F H sabitleme somununu gevşetiniz.
F Lambayı yuvasından çıkartınız.
F J lamba taşıyıcısının klipslerini açınız.
F Ampulü değiştiriniz.
Fİyi klipslendiğini kontrol ederek J lamba
taşıyıcısını yerine takınız.
F Lambayı yuvasına yerleştiriniz.
F H sabitleme somununu sıkınız.
F G soketini bağlayınız.
F F plastik kapağını yerine yerleştiriniz ve
klipsleyiniz.
H sabitleme somununu sıkmak veya gevşetmek
için stepnenin bijon anahtarını kullanabilirsiniz.
8
205
Pratik bilgiler
F D lamba taşıyıcısının klipslerini açınız.
F Arızalı ampulü değiştiriniz.
F D lamba taşıyıcısını yerine takınız.
F Lambayı yuvasına yerleştiriniz.
F C sabitleme somununu sıkınız.
F B soketini bağlayınız.
F A döşemesini yerine yerleştiriniz.
C sabitleme somununu sıkmak veya gevşetmek
için stepnenin bijon anahtarını kullanabilirsiniz.
Çamurluk üzerindeki lambaların değiştirilmesi
Bagajın A yan döşemesinin kapağını çıkartınız.
Bunun için :
F Kapağı, bagajın içine doğru çekiniz.
F Yukarı doğru çekiniz.
206
F B soketini sökünüz.
F C sabitleme somununu gevşetiniz.
F Lambayı yuvasından çıkarınız.
Pratik bilgiler
Plaka lambalarının değiştirilmesi
(W5W)
F Şeffaf bölümü çıkartınız.
F Bozuk ampulü değiştiriniz.
Üçüncü stop lambasının
değiştirilmesi (led)
Bu tipteki led lambanın değiştirilmesi için, bir
kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis
ağına başvurunuz.
8
F Şeffaf kısmın dış deliklerinden
birine ince bir tornavida sokunuz.
F Klipsleri açmak için dışarıya doğru itiniz.
207
Pratik bilgiler
İç lambaların değişimi
Tavan lambaları
Arka lambalar (Tourer)
Bagaj aydınlatma lambası
F Lambaya erişmek için tavan lambası
kapağının klipsini açınız.
Ampul : W5W
F Ampule ulaşmak için spot kapağın klipsini
çıkartınız.
Ampul : W 5W
F Kapağın klipsini açınız ve W 5W lambasını
kullanınız.
Okuma spotu
F Kapağın klipsini açınız.
F Ampule ulaşmak için gerekirse ilgili spot
bölmesinin klipsini açınız.
208
Pratik bilgiler
Kapı girişi aydınlatıcısı
Taban aydınlatma lambası
Torpido gözü
F Kapağın klipsini açınız ve W 5W lambasını
kullanınız.
F Kapağın klipsini açınız ve W 5W lambasını
kullanınız.
F Kapağın klipsini açınız ve W 5W lambasını
kullanınız.
8
209
Pratik bilgiler
Sigorta değişimi
Sigorta kutuları, ön konsolun altına ve motor bölümüne yerleştirilmiştir.
Bir sigortanın değiştirilmesi
Bir sigortayı değiştirmeden evvel :
- arıza nedenini bulup onarmak gerekir,
- elektrik tüketen tüm cihazlar
durdurulmalıdır,
- aracınız duruyor ve kontak kapalı olmalıdır,
- uyum tabloları ve sonraki sayfalarda
bulunan şekiller yardımıyla arızalı sigortayı
bulmak gerekir.
Sağlam
Bozuk
1 nolu pense
Bir sigortaya müdahale ederken :
- sigortayı yuvasından çıkartmak için sigorta
kutularının yanındaki kapağın üzerinde
bulunan 1 nolu özel penseyi kullanmak ve
sigortanın telinin durumunu kontrol etmek,
- arızalı bir sigortayı her zaman aynı ampere
sahip (aynı renk) bir sigortayla değiştirmek
mecburidir ; farklı bir amper değeri
arızalara yok açabilir (yangın riski).
Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza
tekrarlanırsa CITROËN servis ağında veya bir
kalifiye servis atölyesinde elektrik donanımını
kontrol ettiriniz.
210
Aşağıdaki tablolarda belirtilmeyen bir
sigortanın değiştirilmesi, aracınızda
önemli bir arızaya yol açabilir.
CITROËN servis ağına veya bir kalifiye
servis atölyesine başvurunuz.
Elektrikli aksesuarların
takılması
Aracınızın elektrik devresi, standart
veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak
üzere tasarlanmıştır.
Başka elektrik donanımlarını veya
aksesuarlarını aracınıza takmadan
önce CITROËN servis ağına veya bir
kalifiye servis atölyesine danışınız.
Özellikle sonradan takılan tüm
cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi
aştığında CITROËN'in kendisi
tarafından verilmemiş, belirlediği
koşullara uygun olarak takılmamış
veya onaylamadığı ek aksesuarların
kullanılması sonucu meydana gelecek
arızaların veya çalışma bozukluklarının
giderilmesi için aracınızda yapılacak
onarım masraflarından dolayı CITROËN
hiçbir mesuliyet kabul etmez.
Pratik bilgiler
Ön konsolun altındaki sigortalar
Sigortalara erişim
F bozuk para gözünü sonuna kadar açınız ve
yatay olarak tek seferde kuvvetlice çekiniz,
F alt bölümünü sert bir şekilde çekerek
kaplamayı sökünüz.
A sigorta kutusu
Bozuk para gözünün yeniden takılması
sırasında aşağıdaki önlemleri göz önünde
bulundurunuz :
- Bozuk para gözü yatay konumundayken, alt
kertiklerin hizada olduklarını kontrol ederek
alt kısmı kaldırınız.
- Öne doğru tek seferde kuvvetlice itiniz.
- Arkadaki yayların üstten geçtiklerini kontrol
ederek bozuk para gözünü kapatınız.
1 nolu pense
C sigorta kutusu
8
B sigorta kutusu
211
Pratik bilgiler
A sigorta kutusu
Sigorta N °
Amper
G29
-
İşlevler
G30
5A
Isıtmalı dikiz aynaları
G31
5A
Yağmur ve aydınlık algılayıcı
Kullanılmıyor
G32
5A
Takılmamış emniyet kemeri gösterge lambaları
G33
5A
Elektrokrom dikiz aynaları
G34
20 A
Güneş siperliği (sedan)
G35
5A
Yolcu kapısı aydınlatması - Yolcu dikiz aynası hareketi
G36
30 A
Motorlu bagaj (Tourer)
G37
20 A
Isıtmalı ön koltuklar
G38
30 A
Elektrikli sürücü koltuğu
G39
30 A
Elektrikli yolcu koltuğu - HIFI amplifikatörü
G40
3A
Römork beyni beslemesi
B sigorta kutusu
Sigorta N°
G36
İşlevler
15 A
6 vitesli otomatik vites kutusu
5A
4 vitesli otomatik vites kutusu
10 A
Gündüz farları - Diyagnostik prizi
G38
3A
CDS/ASR
G39
10 A
Hidrolik süspansiyon
G40
3A
STOP müşiri
G37
212
Amper
Pratik bilgiler
C sigorta kutusu
Sigorta N°
Amper
F1
15 A
Arka cam sileceği (Tourer)
İşlevler
F2
30 A
Kilitleme rölesi ve süper kilitleme
F3
5A
Hava yastıkları
F4
10 A
Otomatik vites kutusu - Ek ısıtma kutusu (Dizel) - Elektrokrom dikiz aynaları
F5
30 A
Ön camlar - Açılır tavan - Yolcu kapısı aydınlatması - Yolcu dikiz aynası hareketi
F6
30 A
Arka camlar
F7
5A
Makyaj aynası aydınlatması - Torpido gözü aydınlatması - Tavan lambaları - Seyyar lamba (Tourer)
F8
20 A
Oto radyo - CD değiştirici - Direksiyondaki kumandalar - Ekran - Düşük hava algılama - Motorlu bagaj beyni
F9
30 A
Çakmak - Ön 12 V priz
F10
15 A
Alarm - Direksiyondaki kumandalar, cam sileceği, sinyal kumandaları
F11
15 A
Düşük akım kilit müşiri
F12
15 A
Elektrikli sürücü koltuğu - Gösterge tablosu - Takılmamış emniyet kemeri gösterge lambaları - Klima kumandaları
F13
5A
Motor beyni - Hidrolik süspansiyon pompası kesme rölesi - Hava yastığı beyni beslemesi
F14
15 A
Yağmur ve aydınlık algılayıcı - Park yardımı - Elektrikli yolcu koltuğu - Römork beyni - HIFI amplifikatör beyni - Eller
serbest telefon kiti - İstem dışı şerit değişimi uyarısı
F15
30 A
Kilitleme rölesi ve süper kilitleme
F17
40 A
FSH
SHUNT
8
Isıtmalı arka cam - Isıtmalı dikiz aynaları
SHUNT PARK
213
Pratik bilgiler
Motor bölümü sigortaları
Sigortalara erişim
F Her bir vidayı çeyrek tur gevşetiniz.
F Kapağı çıkartınız.
F Sigortayı değiştiriniz.
Müdahaleden sonra sigorta
kutusunun su geçirmezliğini
sağlamak için kapağı dikkatlice
tekrar kapatınız.
Kutularda bulunan Maxi ek koruma
sigortalarına tüm müdahaleler
kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağı tarafından
yapılmalıdır.
214
Sigorta tablosu
Sigorta N°
Amper
İşlevler
F1
20 A
Motor kontrol kutusu
F2
15 A
Korna
F3
10 A
Cam yıkama pompası
F4
10 A
Cam yıkayıcı pompası
F5
15 A
Motor işletimcileri
F6
10 A
Hava debimetresi - Yönlendirilebilir farlar - Diyagnotik prizi
F7
10 A
Otomatik vites kutusu kolunun blokajı - Hidrolik direksiyon
F8
25 A
Marş motoru
F9
10 A
Debriyaj müşiri - STOP müşiri
F10
30 A
Motor işletimcileri
F11
40 A
Klima üfleyici
F12
30 A
Cam silecekleri
F13
40 A
Akıllı hizmet kutusu beslemesi (+ kontak sonrası)
F14
30 A
-
F15
10 A
Sağ uzun far
F16
10 A
Sol uzun far
F17
15 A
Sağ kısa far
F18
15 A
Sol kısa far
F19
15 A
Motor işletimcileri
F20
10 A
Motor işletimcileri
F21
5A
Motor işletimcileri
Pratik bilgiler
Sigorta tablosu
Sigortalar N°
Amper
İşlevler
F6
25 A
12V arka priz (azami güç : 100W)
F7
15 A
Sis farları
F8
20 A
İlave ısıtıcı (Dizel)
F9
30 A
Elektrikli park freni
8
215
Pratik bilgiler
Akü
Boşalmış akünüzü şarj etmek veya motoru başka bir aküyle çalıştırmak için işlem sırası.
Aküye erişim
Özellikle Stop & Start sistemi ile bu
etiketin mevcudiyeti, kendine özgü
niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk
kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu
aküyü değiştirmek veya sökmek için
yalnızca bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağı tarafından
yapılabilen bir müdahale gerektiğini
gösterir.
Akünün sökülüp tekrar bağlanmasından
sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava
koşullarına ve akü şarj durumuna göre
değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate
kadar) devamlı hareketsiz kalmasından
sonra yeniden devreye girer.
216
Akü, motor bölümünde bulunur.
Aküye ulaşmak için :
F önce iç sonra dış kol ile kaputu açınız,
F kaput sabitleme çubuğunu yerleştiriniz,
F iki kutup başına ulaşmak için plastik
korumayı çıkartınız,
F gerekirse, aküyü çıkarmak için sigorta
kutusunun klipslerini açınız.
Pratik bilgiler
Başka bir aküden
çalıştırmak için
Aküyü şarj aletiyle şarj
etmek
Stop & Start ile aküyü şarj etmek için
sökmek gerekmez.
F Kırmızı kabloyu, A arızalı aküsünün (+)
ucuna ve sonra B yardım aküsünün (+)
ucuna takınız.
F Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B
yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız.
F Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu
arızalı aracın C şasi noktasına takınız.
F Marşa basınız, bırakın motor çalışsın.
FRölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve
kabloları sökünüz.
F Akü başlarını sökünüz.
F Şarj aleti üreticisi tarafından verilen
kullanma talimatlarına uyunuz.
F (-) kutuptan başlayarak akü başlarını
bağlayınız.
F Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini
kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar
(beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz
ve temizleyiniz.
Aküyü sökmeden evvel
Aküyü sökmeden evvel, kontağı
kapattıktan sonra 2 dakika
beklemelisiniz.
Akü başlarını sökmeden evvel camları
ve kapıları kapatınız.
Aküyü tekrar bağladıktan
sonra
Aküyü tamamen söküp tekrar
bağladıktan sonra kontağı açınız ve
elektronik sistemlerin ilk durumlarına
gelmeleri için marşa basmadan önce
1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer
bu işlemden sonra da hafif bozukluklar
varsa bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
İlgili konuyu inceleyerek, aşağıdakileri
kendiniz sıfırlamanız gerekir :
- uzaktan kumandalı anahtar,
- panoramik camlı tavan güneşliği,
- GPS kılavuzluk sistemi.
8
217
Pratik bilgiler
Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi
sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler.
Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda
yok edilmeli ve hiçbir şekilde çöpe
atılmamalıdırlar.
Kullanılmış pilleri ve aküleri bir yetkili
toplama noktasına götürünüz.
Bir aydan uzun bir süre araç
kullanılmayacaksa akü başlarının
sökülmesi tavsiye olunur.
218
Aküye dokunmadan evvel gözlerinizi ve
yüzünüzü koruyunuz.
Patlama ve yangın riskini önlemek
amacıyla, işlemler, havalandırılan bir
ortamda ve serbest alevlerden veya
olası bir kıvılcım kaynağından uzakta
gerçekleştirilmelidir.
Donmuş bir aküyü şarj etmeyi
denemeyiniz : Patlama riskini ortadan
kaldırmak için ilk önce akünün buzu
çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj
etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş
edici asit kaçığına yol açabileceğinden
dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini
ve kutunun çatlamadığını bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis
ağına kontrol ettiriniz.
+ ve - kutupları ters bağlamayınız
ve yalnızca 12 voltluk bir şarj cihazı
kullanınız.
Motor çalışırken kutup başlarını
çıkarmayınız.
Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj
etmeyiniz.
İşlem sonunda ellerinizi yıkayınız.
Akü yeterli bir şarj seviyesine
ulaşmadığı sürece bazı işlevler
kullanılamaz.
Aracınız otomatikleştirilmiş vites
kutusu veya otomatik vites kutusu ile
donatılmışsa motoru çalıştırmak için
aracı itmeyiniz.
Pratik bilgiler
Enerji tasarruf modu
Akünün yeterli bir şarj seviyesini korumak için
bazı işlevlerin kullanım süresini yöneten sistem.
Motor durdurulduktan sonra, audio ve telematik
sistemi, cam silecekleri, kısa farlar, tavan
lambaları... gibi işlevleri en fazla toplam
30 dakika daha kullanabilirsiniz.
Akünün şarjı düşük ise, bu süre çok
azalabilir.
Moda geçiş
Moddan çıkış
Bu 30 dakika geçtikten sonra, çok işlevli
ekranda enerji tasarrufu moduna geçiş mesajı
belirir ve aktif işlevler askıya alınır.
Aracın yeniden kullanımında bu işlevler
otomatik olarak devreye gireceklerdir.
F Bu işlevleri hemen yeniden kullanabilmek
için, motoru çalıştırınız ve ardından birkaç
saniye çalışır durumda bırakınız.
Kullanabileceğiniz süre, motoru çalıştırma
süresinin iki misli olacaktır. Her durumda bu
süre, beş ile otuz dakika arası olacaktır.
Eğer aynı anda bir telefon konuşması
yapılıyor ise :
-Oto radyo eller serbest telefon
kitiyle konuşma beş dakika daha
sürdürülebilir,
- eMyWay ile konuşma on dakika
daha sürdürülebilir.
Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin
vermez (ilgili başlığa bakınız).
8
219
Pratik bilgiler
Aracın çekilmesi
Çıkarılabilir mekanik bir tertibat ile aracınızı çektirmek veya başka bir aracı çekmek için işlem sırası.
220
Aletlere erişim
Aracınızın çekilmesi
Çeki halkası, stepnede bulunan kriko koruma
kutusunun içine yerleştirilmiştir.
Ulaşmak için :
F bagajı açınız,
F taban döşemesini kaldırınız,
F çeki halkasını kriko koruma kutusundan
çıkartınız.
F Ön tamponda, üst kısmına bastırarak
kapağın klipslerini açınız.
F Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.
F Çeki demirini takınız.
F Çekilen aracın flaşörlerini yakınız.
F Vites kolunu boşa (otomatik vites kutusu N
konumu) takınız.
Bu özelliğin dikkate alınmaması bazı
fren organlarının zarar görmesine ve
motor yeniden çalıştırıldığında, fren
asistansının olmamasına yol açabilir.
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusunda
bir arıza veya işleyişinde bir sorun
varsa, araç vitese geçirilmiş halde
hareketsiz kalabilir. Bu durumda
aracı çektirmek için mutlaka önü
kaldırılmalıdır.
Pratik bilgiler
Başka bir aracı çekme
Dört tekerlek yerdeyken aracın
çekilmesi durumunda, mutlaka bir araç
çeki demiri kullanınız.
İki tekerlek yerdeyken aracın çekilmesi
durumunda, her zaman profesyonel bir
kaldırma aleti kullanınız.
Motor çalışmıyorken aracın çekilmesi
durumunda, fren ve direksiyon asistansı
çalışmaz.
F Arka tamponda, aşağıdaki yerlere
bastırarak kapağın klipslerini açınız :
- sağa (Sedan),
- aşağıya (Tourer).
F Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.
F Çeki demirini takınız.
F Çekilen aracın flaşörlerini yakınız.
8
221
Pratik bilgiler
Römork bağlantısı
Aracınız esas itibariyle insanların ve bagajların taşınması amacıyla tasarlanmıştır ancak aynı zamanda römork çekilmesi için de kullanılabilir.
Sürüşle ilgili tavsiyeler
Aracınızın tasarımı sırasında test edilip
onaylanmış olan orijinal CITROËN
çekme tertibatları ve kablolarını
kullanmanızı ve tertibatın aracınıza
bir kalifiye servis atölyesinde veya
CITROËN servis ağında takılmasını
tavsiye ederiz.
Montajın CITROËN servis ağında
gerçekleştirilmemesi durumunda,
mutlaka üreticinin talimatlarına uygun
olarak yapılmalıdır.
Römorklu sürüş aracı daha fazla etkilere maruz
bırakır ve sürücünün özel dikkatini gerektirir.
222
Yük dağılımı
Soğutma
FRömork içindeki yükü, en ağır eşyalar
dingile mümkün olduğunca yakın olacak
şekilde ve topuz üzerindeki ağırlığın izin
verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa
yakın olacak şekilde dağıtınız.
İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve
dolayısıyla motor performansı düşer. Her
1 000 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10
azaltınız.
Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının
sıcaklığını arttırır.
Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor
devrine bağlı değildir.
F Motor devrini düşürmek için hızı azaltınız.
Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eğime
ve dış sıcaklığa bağlıdır.
Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat
ediniz.
Aracınıza göre çekilebilir ağırlıklar ve yükleri
öğrenmek için "Teknik özellikler" başlığına
bakınız.
Yan rüzgâr
FRüzgâra karşı hassasiyetin arttığını göz
önünde bulundurunuz.
F Gösterge uyarı lambasının ve STOP
ikaz lambasının yanması durumunda
aracı mümkün olduğu kadar çabuk
durdurunuz ve motoru stop ediniz.
Pratik bilgiler
Kapak
Frenler
Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.
Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için
özellikle dağ inişlerinde motor freninin
kullanılması tavsiye edilir.
Lastikler
FTavsiye olunan lastik havası basınçlarını
gözeterek çekici araç ve römork
lastiklerinin havalarını kontrol ediniz.
Aydınlatma
FRömorkun ışıklarını kontrol ediniz.
Çekme durumunda, eğer aracınız donatılmışsa
motor kaputunun contasını ve de ön
tampondaki kapağı çıkartmak zorunludur.
Bunun için bir kalifiye servis atölyesi veya
CITROËN servis ağına başvurunuz.
8
Orijinal CITROËN çekme tertibatlarının
kullanılması durumunda, geri parka
yardım işlevi otomatik olarak devre dışı
kalır.
223
Pratik bilgiler
Tavan barları
Aracınızın tasarımı, güvenliğiniz, tavanınızın
ve bagaj kapağınızın zarar görmemesi için
CITROËN tarafından test edilip onaylanmış
tavan barlarını kullanmanızı gerektirmektedir.
Tavan üzerinde taşınacak yük ne olursa olsun
(kayak taşıyıcı, bisiklet taşıyıcı...) zorunlu olarak
enlemesine tavan barları takmalısınız. Tavan
barları dışında aracın herhangi bir noktasına bir
şey takmak veya bağlamak kesinlikle yasaktır.
Öneriler
F Yük dengesini, bir tarafa ağırlık vermemeye
dikkat ederek düzgün bir şekilde
ayarlayınız.
F Yüklerinizden en ağır olanını tavanınıza
mümkün olduğunca yana yakın olarak
yükleyiniz.
F Yükünüzü sağlam bir şekilde yerleştiriniz
ve eğer hacmi büyükse işaret takınız.
F Aracınızı yumuşak kullanınız, yandan
gelen rüzgâra karşı hassasiyet artacaktır
(aracınızın dengesi değişebilir).
FTaşıma işleminiz biter bitmez tavan
barlarını çıkartınız.
224
Tavan barlarında izin verilen azami
ağırlık (yüksekliği 40 cm'yi geçmeyen
yükleme için ; bisiklet taşıyıcı hariç) :
80 kg.
Yüksekliğin 40 cm'yi geçmesi
durumunda, tavan barlarına ve tavan
bağlamalarına zarar vermemek
amacıyla, aracın süratini yolun profiline
göre ayarlayınız.
Araçtan daha uzun yüklerin taşınması
ile ilgili mevzuata uymak için,
ülkenizdeki yasalara başvurunuz.
Pratik bilgiler
Şiddetli soğuklar için koruma*
Hava filtresini tıkayabilecek kar tanelerinin emilmesini engelleyen çıkartılabilir tertibat.
Dizel motor HDi 160
Aşağıdaki durumlarda, şiddetli soğuklar
için korumayı çıkartmayı unutmayınız :
- dış hava sıcaklığı 10°C'den yüksek
olduğunda,
- aracın hızı 120 km/saat'ten yüksek
olduğunda.
Normal durumda
Kar durumunda
2 nolu kapak, 3 nolu hava borusunda yatay
konumdadır.
F 2 nolu kapağı 3 nolu hava borusunda dikey
konumuna getirmek için 1 nolu topuzu itiniz
ve ok yönüne doğru 90° çeviriniz.
Normal duruma geri dönmek için 1 nolu topuzu
itiniz ve ters yönde döndürünüz.
8
* Ülkesine göre.
225
Pratik bilgiler
Şiddetli soğuklar için koruma paneli*
Radyatör soğutma fanı seviyesinde kar yığılmasını engellemeyi sağlayan çıkarılabilir tertibat.
Takma
F Şiddetli soğuk panelinin 2 kısmını ön
tamponun alt ve üst bölümlerinin önüne
getiriniz.
F Sabitleme klipslerini tek tek takmak için
panelin çevresine bastırınız.
Sökme
Montajdan önce
Montajdan sonra
* Ülkesine göre.
226
F Bir tornavida yardımıyla, levye hareketi
yaparak sırayla klipsleri teker teker açınız.
Aşağıdaki durumlarda, şiddetli soğuk
panelini çıkartmayı unutmayınız :
- dış hava sıcaklığı 10°C'den yüksek
olduğunda,
- araç çekme durumunda,
- aracın hızı 120 km/saat'ten yüksek
olduğunda.
Pratik bilgiler
Bakım tavsiyeleri
Aracınızın bakımına ilişkin genel tavsiyeler, Garanti ve bakım kitabında ayrıntılı olarak verilmiştir.
Mat boya
Eğer aracınız renksiz mat vernikle kaplanmış
ise, uygun olmayan bir işlem ile boyaya zarar
vermekten kaçınmak için aşağıdaki talimatları
mutlaka dikkate alınız.
Bu talimatlar, renksiz mat vernikle kaplanmış
alaşımlı jantlar için de geçerlidir.
Aracınızı asla su kullanmadan yıkamayınız.
Aracınızı asla otomatik yıkama ruloları kullanan bir yerde yıkamayınız.
Ne aracınızı ne de alaşımlı jantları parlatmayınız. Bu işlem boyayı parlaklaştırır.
Boyaya bakım yapmak için boya temizleyiciler, aşındırıcı veya parlatıcı ürünler, parlaklık
koruyucular (örneğin balmumu) kullanmayınız. Bu ürünler yalnızca parlak yüzeyler için
uygundur. Bu ürünlerin mat boya ile kaplanmış araçlara uygulanması aracın yüzeyine büyük
ölçüde zarar verir ve geri dönüşü olmayan lekeli veya parlak alanlar oluşmasına neden olur.
Fırça ile donatılmış yüksek basınçlı yıkama sistemlerini kullanmayınız. Bunlar boyayı
çizebilirler.
Son safhasında sıcak balmumu olan bir yıkama programını asla seçmeyiniz.
Yüksek basınçlı yıkamayı veya en azından yüksek debili bir hortum ile yıkamayı tavsiye ederiz.
Aracı, saf su ile durulamanızı tavsiye ederiz.
Aracınızı silmek için yalnızca mikrofiber bezler tavsiye edilir. Bez, temiz olmalıdır ve sertçe
sürtmeden kullanılmalıdır.
Vernik üzerinde olabilecek yakıt lekelerini yumuşak bir bez ile dikkatlice siliniz ve kurumaya
bırakınız.
8
Aracınıza sadece CITROËN tarafından önerilen ve onaylanan "TECHNATURE" bakım ürünleri
seçeneklerinden böcek temizleyiciyi ve oto şampuanını uygulayınız.
Böcek temizleyici, aynı zamanda küçük lekeleri temizlemek için de kullanılabilir. (örnek : parmak
izleri...)
Boya rötuşlarını her zaman Yetkili Servisinize veya CITROËN yetkili servis ağına yaptırınız.
227
Pratik bilgiler
Aksesuarlar
CITROËN servis ağına başvurarak geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneğine sahip olabilirsiniz.
Bu aksesuarların ve parçaların hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CITROËN referansından ve garantisinden faydalanır.
"Konfor" :
"Stil" :
"Koruma" :
ileri ve geri park yardımı, izotermik modül,
okuma lambası, güneşlikler, baş dayanağı
üzerinde askı...
alüminyum jantlar, spoyler, kromajlı dikiz aynası
kasası, kapı eşiği koruyucuları, vites kolu
topuzları...
paspas*, koltuk kılıfları, paçalıklar, tampon
koruması, araç koruma kılıfı, kapı ve bagaj eşiği
koruyucuları...
"Taşıma çözümleri" :
"Güvenlik" :
bagaj yerleştirme gözü, bagaj halısı, çekme
tertibatları, far kabloları, yatay tavan barları,
bisiklet taşıyıcı, kayak taşıyıcı, tavan bagajı,
bagaj takozları, bagaj filesi, bagaj düzenleyici,
kayar bagaj tabanı, çekme tertibatı üzerinde
platform...
hırsızlığa karşı alarm, üçgen reflektör
ve güvenlik yeleği, alkolmetre, ilk yardım
çantası, kar zincirleri, kaymayı önleyen lastik
kaplamaları, tekerlek çalınmasını önleme,
çalınmış aracın yerini tespit sistemi, çocuk
koltukları, yangın söndürme cihazı, karavan için
dikiz aynası, evcil hayvan için kafes ve emniyet
kemeri, köpek koruma ızgarası...
*
228
Pedalların herhangi bir blokaj riskini
önlemek için :
- paspasın düzgün konumlandığını ve iyi
sabitlendiğini kontrol ediniz,
- hiçbir zaman birçok paspası üst üste
koymayınız.
Pratik bilgiler
"Multimedya" :
WIFI on board, priz 230V, oto radyolar,
hoparlörler, yarı tümleşik navigasyon cihazı,
taşınabilir navigasyon sistemleri, eller serbest
telefon kiti, DVD okuyucu, USB Box, harita
bilgileri güncelleme CD'si, sürüşe yardım
asistanları, Hi-Fi modülü...
Radyo iletişim verici
cihazlarının takılması
Sonradan, aracınıza dış antenli bir
radyo iletişim verici cihazı takmadan
evvel, otomotiv elektromanyetik uyuşma
yönetmeliğine (2004/104/AT) uygun
olarak takılabilen vericilerin özelliklerini
(frekans bandı, azami çıkış gücü,
antenin konumu, özel montaj koşulları)
öğrenmek için CITROËN servis ağına
başvurabilirsiniz.
Ülkede geçerli olan mevzuata göre,
bazı emniyet donanımları mecburi
olabilir : yüksek görünürlüğe sahip
emniyet yelekleri, üçgen reflektörler,
alkolmetreler, yedek ampuller, yedek
sigortalar, bir yangın söndürme
cihazı, bir ilk yardım çantası ve aracın
arkasında koruma paçalıkları.
CITROËN tarafından onaylanmamış
elektrikli bir aksesuarın ya da
donanımın takılması, aracınızın
elektronik sisteminin arızalanmasına ve
aşırı tüketime neden olabilir.
Onaylı aksesuarları ya da donanımları
öğrenmek için CITROËN markasının bir
yetkilisiyle temasa geçiniz.
8
229
Kontroller
TOTAL & CITROËN
Performans ve çevreye
saygıda ortak
Yenilik performansın hizmetinde
40 seneden uzun bir süredir TOTAL'ın Araştırma ve
Geliştirme ekipleri, CITROËN için yarış ve günlük
yaşamda CITROËN araçların son teknik yeniliklerine
uygun yağları geliştirir.
Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı
elde etme güvencesidir.
Motorunuzun optimal
korunması
CITROËN aracınızın bakımında TOTAL
yağlarını kullanarak motorunuzun ömrünü
ve performansını arttırmaya katkıda
bulunurken çevreye de saygı göstermiş
olursunuz.
'in tercihi
230
Kontroller
Motor kaputu
Açma
Motor bölmesinde herhangi bir
müdahaleden evvel, START modunun
otomatik olarak devreye girmesiyle
yaralanma riskine karşı Stop & Start
sistemini devre dışı bırakınız.
F Sol ön kapıyı açınız.
F Kapı çerçevesinin altında bulunan A iç
kumandasını çekiniz.
İç kumandanın bulunduğu yer, sürücü
kapısı kapalı olduğu sürece kaputun
açılmasını engeller.
Bu işlem yalnızca araç dururken
yapılmalıdır.
Kuvvetli rüzgâr olduğunda kaputu
açmaktan kaçınınız.
F C kaput tutma çubuğunun klipsini açarak
yuvasından çıkarınız ve bir sarı ok tarafından
işaretlenen D kertiğine yerleştirmek için çeviriniz.
F Kaputu açık tutmak için çubuğu kertiğe
sabitleyiniz.
Motor sıcakken, dış kumandaya
ve kaput tutma çubuğuna dikkatli
müdahale ediniz (yanma riski).
Motor durdurulduktan sonra
motor fanı çalışmaya başlayabilir :
pervaneye takılabilecek giysilere
veya nesnelere dikkat ediniz.
F B kolunu kaldırınız ve sonra kaputu kaldırınız.
Kapama
F Çubuğu tutma kertiğinden çıkarınız.
F Çubuğu yuvasına yerleştiriniz.
F Kaputu indiriniz ve sonra kapanmak
üzereyken sertçe itiniz.
Fİyice kilitlendiğini kontrol etmek için kaputu
çekiniz.
9
Motor bölmesinde elektrikli donanımlar
bulunduğundan su ile (yağmur,
yıkama...) temasını mümkün olduğunca
kısıtlamanız tavsiye edilir.
231
Kontroller
Benzinli motorlar
Değişik sıvıların seviyelerinin kontrolüne ve
bazı elemanların değişimine erişim sağlar.
1. Cam ve far yıkama suyu deposu.
2. Hidrolik direksiyon ve süspansiyon sıvı
deposu veya hidrolik direksiyon sıvı
deposu.
3. Soğutma sıvısı deposu.
4. Motor yağı seviye çubuğu.
5. Motor yağının doldurulması.
6. Fren hidroliği deposu.
7. Akü.
8. Hava filtresi.
1.6i THP
1.6i VTi
232
Kontroller
Dizel motorlar
Değişik sıvıların seviyelerinin kontrolüne, bazı
elemanların değişimine ve yakıt devresinin
tamamlanmasına erişim sağlar.
1. Cam ve far yıkama suyu deposu.
2. Donanıma göre hidrolik direksiyon ve
süspansiyon sıvı deposu veya hidrolik
direksiyon sıvı deposu.
3. Soğutma sıvısı deposu.
4. Motor yağı seviye çubuğu.
5. Motor yağının doldurulması.
6. Hava filtresi.
7. Fren hidroliği deposu.
8. Akü.
HDi 115 / e-HDI 115
Mazot devresi yüksek basınç altında
olduğundan, bu devreye asla müdahale
etmeyiniz.
HDi 140 motorlu araçlar metalik
süspansiyon donanımlı olabilir. Bu
durumda hidrolik direksiyonun yağ
deposu farklıdır.
9
HDi 140
233
Kontroller
HDi 160 - HDi 200 motorlar
1. Cam ve far yıkama sıvısı deposu.
2. Süspansiyon ve hidrolik direksiyon sıvısı
deposu.
3. Motor soğutma sıvısı deposu.
4. Motor yağ göstergesi.
5. Motor yağının doldurulması.
6. Hava filtresi.
7. Fren hidrolik deposu.
8. Akü.
HDi 160
Mazot devresi yüksek basınç altında
olduğundan :
- Bu devreye asla müdahale
etmeyiniz.
- HDi motorlarda gelişmiş bir
teknoloji kullanılmaktadır.
Her türlü müdahale CITROËN servis
ağının size garanti ettiği özel bir
uzmanlık gerektirir.
HDi 200
234
Kontroller
Seviyelerin kontrolü
Tüm bu seviyeleri düzenli olarak üreticinin bakım planına uyarak kontrol ediniz. Tersi bildirilmediği sürece gerekliyse tamamlayınız.
Bir seviyenin önemli miktarda düşmesi durumunda, ilgili devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Motor bölmesine müdahale ederken
dikkatli olunuz çünkü motorun bazı
bölümleri çok sıcak olabilir (yanma riski)
ve motor fanı her an (kontak kapalıyken
bile) çalışmaya başlayabilir.
Motor yağ seviyesi
Kontrol, elektrikli yağ seviye ölçer
ile donatılmış araçlarda kontak
açıldığında gösterge tablosundaki
yağ seviyesi göstergesiyle veya yağ
çubuğu ile yapılır.
Ölçümün güvenilirliğini sağlamak için aracınız
düz bir zeminde park halinde ve motor
30 dakikadan beri stop edilmiş olmalıdır.
İki bakım (veya yağ değiştirme) arasında yağ
seviyesini tamamlamak normaldir. CITROËN,
5000 km'de bir kontrol etmenizi ve gerekirse
seviyeyi tamamlamanızı önerir.
Yağ çubuğu ile kontrol
Aracınızın motor bölümünde bulunan yağ
kontrol çubuğunun yerini saptamak için
"Benzinli motorlar" veya "Dizel motorlar"
başlığına bakınız.
F Çubuğu renkli ucundan tutunuz ve
tamamen çıkartınız.
FTemiz ve tüy bırakmayan bir bezle çubuğun
sapını siliniz.
F Çubuğu yerine takınız, sonuna kadar
sokunuz ve görsel kontrolü gerçekleştirmek
için yeniden çıkartınız : doğru seviye A ve
B işaretlerinin arasında bulunmalıdır.
A = MAKSİMUM
B = MİNİMUM
Seviyenin A işaretinden yüksek veya B
işaretinden düşük olduğunu fark ederseniz,
motoru çalıştırmayınız.
- MAKSİMUM seviyesi geçilirse (motorun
zarar görme riski), bir kalifiye servis
atölyesine veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
- MİNİMUM seviyesine ulaşılmadıysa
mutlaka motor yağı ekleyiniz.
9
235
Kontroller
Yağ özellikleri
Motor yağı eklenmesi
Yağ değişimi
Yağ eklemeden veya motor yağını
değiştirmeden evvel kullanacağınız yağın
motor donanımınıza ve üreticinin tavsiyelerine
uygun olduğunu kontrol ediniz.
Aracınızın motor bölümünde bulunan depo
kapağının yerini saptamak için "Benzinli
motorlar" veya "Dizel motorlar" başlığına
bakınız.
F Doldurma yuvasına erişmek için depo
kapağını döndürerek çıkartınız.
F Motor parçalarına sıçramasını engelleyerek
(yangın riski) yağı azar azar dökünüz.
F Yağ çubuğu ile seviyeyi kontrol etmeden
evvel birkaç dakika bekleyiniz.
F Gerekirse seviyeyi tamamlayınız.
F Seviyeyi kontrol ettikten sonra deponun
kapağını dikkatlice çevirerek kapatınız ve
çubuğu yuvasına yerleştiriniz.
Bu işlemin sıklığını öğrenmek için üreticinin
bakım planına bakınız.
Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan
sistemlerin güvenilirliğini korumak için motor
yağında asla katkı kullanmayınız.
Yağ eklendiğinde, kontak açıldığında gösterge
tablosundaki yağ seviye göstergesi ile yapılan
kontrol, yağı ekledikten sonraki 30 dakika
boyunca geçerli olmayacaktır.
236
Kontroller
Fren hidroliği seviyesi
Seviye, "MAXI" işaretine yakın
olmalıdır. Değilse, fren balatalarının
aşınma durumunu kontrol ediniz.
Devrenin sıvısını değiştirme
Bu işlemin sıklığını öğrenmek için üreticinin
bakım planına bakınız.
Sıvının özellikleri
Sıvı, üretici tavsiyelerine uygun olmalıdır.
Hidrolik direksiyon yağ
seviyesi veya hidrolik
direksiyon ve süspansiyon
yağı
Seviyeyi tamamlamak için bir kalifiye
servis atölyesi veya CITROËN servis
ağına başvurmak gerekir.
Soğutma sıvısının seviyesi
Sıvının seviyesi, "MAXI" işaretine
yakın olmalı ancak bu işareti
aşmamalıdır.
Motor sıcakken, bu sıvının ısısı motor fanı
tarafından belirli düzeyde tutulur.
Motor durdurulduktan sonra motor
fanı çalışmaya başlayabilir : pervaneye
takılabilecek giysilere veya nesnelere dikkat
ediniz.
Ayrıca soğutma devresi basınç altında
olduğundan müdahale etmeden önce, motoru
stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz.
Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak
için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı
2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı
çıkartınız ve seviyeyi tamamlayınız.
Devrenin sıvısını değiştirme
Soğutma sıvısı herhangi bir yenileme gerektirmez.
9
Sıvının özellikleri
Üretici tavsiyelerine uygun olmalıdır.
237
Kontroller
Ön cam ve far yıkama sıvısı
seviyesi
Mazot katkı seviyesi
(Partikül filtreli Dizel)
racınız far yıkayıcılarla
A
donatılmışsa, ekranda bir mesaj ve
sesli bir uyarı, sıvı seviyesinin asgari
olduğunu gösterir.
Katkı deposunun asgari seviyesi,
sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir
mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının
sabit yanması ile gösterilir.
Araç durduğunda seviyeyi tamamlayınız.
Sıvının özellikleri
Ekleme
Optimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı
engellemek için bu sıvının değişimi
veya seviyesinin tamamlanması suyla
yapılmamalıdır.
Katkı seviyesi mutlaka en kısa sürede Yetkili
Servisiniz veya CITROËN servis ağı tarafından
tamamlanmalıdır.
Depo kapasiteleri (versiyona göre) :
- cam yıkama sıvısı : yaklaşık 3,5 litre,
- cam yıkama ve far yıkama sıvısı :
yaklaşık 6,15 litre.
238
Kullanılmış maddeler
Kullanılmış yağın ve sıvıların deriyle her
türlü uzun süreli temasından kaçınınız.
Bu sıvıların çoğu çok tahriş edici ve
sağlığa zararlıdır.
Kullanılmış yağı ve sıvıları
kanalizasyona veya yere dökmeyiniz.
Kullanılmış yağı, bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağında
bulunan özel kutulara dökünüz.
Kontroller
Kontroller
Tersi bildirilmedikçe, motor donanıma göre ve üreticinin bakım planına uygun olarak bu öğeleri kontrol ediniz.
Yoksa bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Akü 12 V
Akü bakım gerektirmez.
Yine de, özellikle kış ve yaz
dönemlerinde kablo uçlarının
temizliğini ve sıkılığını kontrol ediniz.
Aküde bir işlem yapılacaksa, aküyü sökmeden
evvel ve aküyü tekrar bağladıktan sonra
alınması gereken önlemleri öğrenmek için
"Akü 12V" başlığına bakınız.
Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin
mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve
teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü
kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya
sökmek için yalnızca bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından
yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir.
Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi
Elemanların değiştirilme sıklığını
öğrenmek için üreticinin bakım
planına bakınız.
Ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına
(şehir içi sürüş...) göre, gerekirse bu filtreleri
iki defa daha sık değiştiriniz.
Tıkalı bir sürücü mahalli filtresi klima sisteminin
performansını düşürebilir ve istenmeyen
kokulara neden olabilir.
Yağ filtresi
Her motor yağı değişiminde, yağ
filtresini değiştiriniz.
Bu elemanın değiştirme sıklığını öğrenmek için
üreticinin bakım planına bakınız.
9
239
Kontroller
Partikül filtresi (Dizel)
Katalizörü tamamlayıcı nitelikteki bu filtre,
yanmamış kirletici partikülleri tutarak havanın
kalitesinin korunmasına önemli ölçüde katkı
sağlar. Böylece egzozun siyah dumanı da
ortadan kaldırılmış olur.
Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da
rölantide çalışmasından sonra, hızlanma
esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı
çıktığını gözlemlenebilir. Bunun aracınızın
işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur.
Düz vites kutusu
Tıkanma riski durumunda, sesli bir
sinyal ve gösterge tablosu ekranında bir
mesaj ile birlikte bakım uyarı lambası
yanar.
Bu uyarı, partikül filtresinin dolmaya
başlamasından kaynaklanır (şehir
içinde aşırı uzun sürüş şartları : düşük
sürat, trafik sıkışıklığı...).
Filtreyi normale döndürmek için, sürüş
şartları izin verdiği ilk anda en az
5 dakika boyunca (uyarı mesajı silinene
kadar) en az 60 km/saat bir süratle
seyretmeniz önerilir.
Uyarı devam ediyorsa bir kalifiye servis
atölyesi veya CITROËN servis ağına
başvurunuz.
Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ
değiştirmeden).
Bu kutunun kontrol sıklığını öğrenmek için
üreticinin bakım planına bakınız.
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ
değişimi gerekli değildir).
Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için
üreticinin bakım planına bakınız.
Otomatik vites kutusu
Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ
değiştirmeden).
Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için
üreticinin bakım planına bakınız.
240
Kontroller
Fren balataları
Frenlerin aşınması, özellikle şehirde
kısa mesafelerde kullanılan araçlar
için kullanma stiline bağlıdır.
Aracın bakımlarının aralarında bile
frenlerin durumunu kontrol ettirmek
gerekebilir.
Devrede kaçak olması dışında, fren hidroliği
seviyesinin düşmesi fren balatalarının
aşındığını gösterir.
Fren disklerinin aşınma
seviyeleri
Park freni
Park freninin çekilirken fazla yukarı
kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde
bir zayıflama fark edilmesi, sistemin
dönemsel ziyaretlerin aralarında bile
ayarlanmasını gerektirir.
Sistemin kontrolü bir kalifiye servis atölyesi
veya CITROËN servis ağı tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Sadece CITROËN tarafından tavsiye
edilen ya da aynı kalite ve özelliklere
sahip ürünleri kullanınız.
Fren devresi gibi çok önemli organların
en iyi şekilde çalışmasını sağlamak
için, CITROËN sizler için özel ürünleri
seçerek öneride bulunur.
Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve
balataları üzerinde nem ve hatta kışın
buz oluşabilir : bu durum frenleme
etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak
ve buzu çözdürmek için hafif frenleme
manevraları yapınız.
Fren disklerinin aşınma seviyelerinin
kontrolüne ilişkin bilgiler için
CITROËN servis ağına başvurunuz.
9
241
Teknik özellikler
Motorlar ve vites kutuları
Benzinli motorlar
Vites kutuları
Tip varyant versiyon :
RD... RW...
Silindir hacmi (cm3)
1.6i VTi 120
1.6i THP 155
Otomatikleştirilmiş düz
(6 vites)
Otomatik
(6 vites)
Düz
(6 vites)
5FS-8/P
5FV-5FN/A
5FV-5FN/8
1 598
1 598
Silindir çapı x strok (mm)
77 x 85,8
77 x 85,8
Azami güç : AET standardı (kW)* / bg (DIN)
88 / 120
115** / 159
6 000
6 000
160
240
4 250
1 400
Kurşunsuz
Kurşunsuz
Katalizör
Evet
Evet
Motor yağı kapasitesi (litre olarak) (filtre
değişimi dâhil)
4,25
Azami güç rejimi (devir/dakika)
Azami tork : AET standardı (Nm)
Azami tork rejimi (devir/dakika)
Yakıt
4,25
4,25
* A zami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül
eder.
** Rusya'da azami güç 110 kW ve Brezilya'da 120 kW'tır.
242
Teknik özellikler
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (Sedan) kg olarak
Benzinli motorlar
Vites kutuları
1.6i VTi 120
1.6i THP 155
Otomatikleştirilmiş düz
Otomatik
Düz
5FS-8/P
5FV-5FN/A
5FV-5FN/8
Boş ağırlık
1 425
1 515
1 471
Harekete hazır ağırlık
1 500
1 590
1 546
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)
2 018
2 026
2 065
Hareket halindeki kabul edilebilir toplam ağırlık (HHKTA)
3 318
3 526
3 565
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim
1 300
1 500
1 500
Frenli römork* (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
1 570
1 710
1 730
Frensiz römork
750
750
750
Topuz üzerinde önerilen yük
64
69
70
Tip varyant versiyon :
RD...
* HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir
araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10
azaltılmalıdır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
10
243
Teknik özellikler
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (Tourer) kg olarak
Benzinli motorlar
Vites kutuları
1.6i VTi 120
1.6i THP 155
Otomatikleştirilmiş düz
Otomatik
Düz
5FS-8/P
5FV-5FN/A
5FV-5FN/8
Boş ağırlık
1 498
1 534
1 503
Harekete hazır ağırlık
1 573
1 609
1 578
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)
2 133
2 200
2 167
Hareket halindeki kabul edilebilir toplam ağırlık (HHKTA)
3 433
3 700
3 667
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim
1 300
1 500
1 500
Frenli römork* (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
1 600
1 790
1 790
Frensiz römork
750
750
750
Topuz üzerinde önerilen yük
65
74
73
Tip varyant versiyon :
RW...
* HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir
araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10
azaltılmalıdır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
244
Teknik özellikler
Motorlar ve vites kutuları
Dizel motorlar
HDi 115
e-HDi 115
HDi 140
Vites kutuları
Düz
(5 vites)
Otomatikleştirilmiş düz
(6 vites)
Düz
(6 vites)
Tip varyant versiyon :
RD... RW...
9HL/8
9HR/8
RHR-RHF/H-8 RHA-RHD/H-8
Silindir hacmi (cm3)
1 560
1 560
1 997
75 x 88,3
75 x 88,3
85 x 88
84 / 115
84 / 115
103** / 140
3 600
3 600
4 000
240
270
320
Azami tork rejimi (devir/dakika)
1 500
1 750
Yakıt
Mazot
Mazot
Mazot
Katalizör
Evet
Evet
Evet
Partikül filtresi (PF)
Evet
Evet
Evet
Silindir çapı x strok (mm)
Azami güç : AET standardı (kW)* / bg DIN
Azami güç rejimi (devir/dakika)
Azami tork : AET standardı (Nm)
Motor yağı kapasitesi (litre olarak) (filtre değişimi
dâhil)
3,75
2 000
5,25
1 750
5,5
* A zami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül
eder.
** Belçika'da azami güç 100 kW'tır.
10
245
Teknik özellikler
Motorlar ve vites kutuları
Dizel motorlar
Vites kutuları
Tip varyant versiyon :
RD... RW...
Silindir hacmi (cm3)
HDi 160
HDI 200
Düz
(6 vites)
Otomatik
(6 vites)
Otomatik
(6 vites)
RHH-RHE-RHD/8
RHH-RHE-RHD/A
4HL/A
1 997
2 179
85 x 88
85 x 96
120** / 163
150 / 206
3 750
3 500
340
450
Azami tork rejimi (devir/dakika)
2 000
2 000
Yakıt
Mazot
Mazot
Katalizör
Evet
Evet
Partikül filtresi (PF)
Evet
Evet
Motor yağı kapasitesi (litre olarak) (filtre değişimi
dâhil)
5,5
5,25
Silindir çapı x strok (mm)
Azami güç : AET standardı (kW)* / bg DIN
Azami güç rejimi (devir/dakika)
Azami tork : AET standardı (Nm)
* A zami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül
eder.
** Rusya'da azami güç 100 kW'tır.
246
Teknik özellikler
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (Sedan) kg olarak
Dizel motorlar
HDi 115
e-HDi 115
HDi 140
Düz
Otomatikleştirilmiş düz
Düz
Tip varyant versiyon :
RD...
9HL/8
9HR/8
RHR-RHF/H-8 RHA-RHD/H-8
Boş ağırlık
1 506
1 525
1 535
1 563
Harekete hazır ağırlık
1 581
1 600
1 683
1 638
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)
2 041
2 062
2 155
2 156
Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA)
3 141
3 162
3 755
3 656
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim
1 100
1 100
1 600
1 500
Frenli römork* (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
1 340
1 340
1 840
1 740
Frensiz römork
750
750
Topuz üzerinde önerilen yük
55
55
Vites kutusu
750
73
70
*H
HKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir
araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10
azaltılmalıdır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
10
247
Teknik özellikler
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (Sedan) kg olarak
Dizel motorlar
Vites kutuları
HDi 160
HDi 200
Düz
Otomatik
Otomatik
RHH-RHE-RHD/8
RHH-RHE-RHD/A
4HL/A
Boş ağırlık
1 563
1 609
1 660
Harekete hazır ağırlık
1 638
1 684
1 806
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)
2 156
2 190
2 231
Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA)
3 656
3 290
3 831
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim
1 500
1 100
1 600
Frenli römork* (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
1 740
1 390
1 850
Frensiz römork
750
750
750
Topuz üzerinde önerilen yük
70
57
73
Tip varyant versiyon :
RD...
* HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir
araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10
azaltılmalıdır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
248
Teknik özellikler
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (Tourer) kg olarak
Dizel motorlar
HDi 115
e-HDi 115
HDi 140
Vites kutuları
Düz
Otomatikleştirilmiş düz
Düz
Tip varyant versiyon :
RW...
9HL/8
9HR/8
RHR-RHF/H-8 RHA-RHD/H-8
Boş ağırlık
1 538
1 540
1 655
1 595
Harekete hazır ağırlık
1 613
1 615
1 730
1 670
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)
2 153
2 174
2 276
2 238
Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA)
3 153
3 174
3 776
3 638
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim
1 000
1 000
1 500
1 400
Frenli römork* (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
1 300
1 300
1 800
1 670
Frensiz römork
750
750
Topuz üzerinde önerilen yük
53
54
750
72
67
*H
HKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir
araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10
azaltılmalıdır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
10
249
Teknik özellikler
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (Tourer) kg olarak
Dizel motorlar
Vites kutusu
HDi 160
HDi 200
Düz
Otomatik
Otomatik
RHH-RHE-RHD/8
RHH-RHE-RHD/A
4HL/A
Boş ağırlık
1 595
1 642
1 767
Harekete hazır ağırlık
1 670
1 717
1 842
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)
2 238
2 286
2 367
Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA)
3 638
3 286
3 967
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim
1 400
1 000
1 600
Frenli römork* (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
1 670
1 290
1 890
Frensiz römork
750
750
750
Topuz üzerinde önerilen yük
67
53
76
Tip varyant versiyon :
RW...
* HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir
araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10
azaltılmalıdır.
Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
250
Teknik özellikler
N1 versiyon araçların ağırlıkları ve çekilebilir yükleri (Tourer) kg olarak
Dizel motorlar
Vites kutusu
Tip varyant versiyon :
RW...
HDi 115
HDi 140
Düz
Düz
9HL0/U
RHF8/U
RHA8 - RHD8/U
Boş ağırlık
1 486
1 585
-
Harekete hazır ağırlık*
1 561
1 660
-
Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA)**
2 155
2 247
-
Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA)***
3 155
3 747
-
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde)
- % 10 veya % 12 derecelik bir eğim****
1 000
1 500
-
Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde yük
nakliyle)
X
Frensiz römork
750
Topuz üzerinde önerilen yük
53
X
750
72
67
* Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır.
** Araç çekici araç konumundayken, arka dingil üzerinde teknik olarak izin verilen azami ağırlığın geçilmesi durumunda, Avrupa yönetmeliğinin 2.7 nolu
maddesinde belirtildiği üzere hız sınırı 80 km/saat olarak uygulanır.
*** Araç çekici araç konumundayken, teknik olarak izin verilen azami ağırlığın geçilmesi durumunda, Avrupa yönetmeliğinin 2.7 nolu maddesinde
belirtildiği üzere hız sınırı 80 km/saat olarak uygulanır.
**** HHKTA sınırları dâhilinde, azami frenli römork değeri ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.
Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık %10
azaltılmalıdır.
Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
10
251
Teknik özellikler
Boyutlar (mm olarak)
Dış (Sedan)
A
2 815
B
1 054
C
910
D
4 779
E
1 586
F
2 096
G
1 557
H
1 860
I*
1 451
1 458**
* Tavan barları hariç.
** Metalik süspansyionlu.
252
Teknik özellikler
İç (Sedan)
A
1 030
B
1 115
C
566
D
504
E
1 040
F
1 705
10
253
Teknik özellikler
Dış (Tourer)
A
2 815
B
1 054
1 065***
C
959
D
4 829
4 840***
E
1 586
F
2 096
G
1 557
H
1 860
I*
1 479
1 483**
* Tavan barları hariç.
** Metalik süspansyionlu.
*** Crosstourer versiyonu.
254
Teknik özellikler
İç (Tourer)
A
1 060
B
1 115
C
510
D
851
E
1 058
F
1 723
10
255
Teknik özellikler
Tanımlama ögeleri
Aracın tanımlanması ve aranması için değişik görülebilir işaretleme düzenekleri.
Fransa'da, aracın tipi ve seri numarası ruhsatta da yazılıdır.
Tüm orijinal CITROËN yedek parçaları yalnızca markaya özeldir.
Kendi güvenliğiniz ve garanti için CITROËN orijinal yedek parçalarının kullanılması önerilir.
A. Üretici plaketi
Sol kapı direği üzerinde.
1.AT'ye uygunluk numarası.
2.Tip onayı numarası.
3.Yüklü ağırlık.
4.Hareket halindeki toplam ağırlık.
5.Ön dingilde azami ağırlık.
6.Arka dingilde azami ağırlık.
B. Kaporta üzerindeki seri numarası
C. Ön panel üzerindeki seri numarası
D. Lastikler ve boya rengi referansı
Lastik şişirme basınçları
Sol kapı direği üzerinde.
CITROËN tarafından belirtilen şişirme
basınçlarına uyunuz.
Lastikler soğukken basınçlarını düzenli
olarak kontrol ediniz.
Lastik sıcakken asla havasını
boşaltmayınız.
Lastikleri değiştirirken, aracınız için
önerilen lastik boyutlarını kullanmanız
zorunludur.
256
ACİL ÇAĞRI VEYA YARDIM ÇAĞRISI
257
Acil çağrı veya yardım çağrısı
CITROËN Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı
Acil bir durumda, bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız. Yeşil
lambanın yanıp sönmesi ve sesli bir mesaj, "CITROËN
Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı" merkezine* çağrı
yapıldığını teyit eder.
Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder. Yeşil lamba söner.
Bu tuşa 8 saniyeden uzun bir süreyle basılması (herhangi bir anda) çağrıyı
iptal eder.
İletişim kurulduğunda yeşil lamba yanık kalır (yanıp sönmeden). Görüşme
sonunda söner.
Bu acil arama, aracın yerini saptama bilgilerini alarak yetkili yardım
kuruluşlarına uyarıyı aktarabilecek olan "CITROËN Yerinizi Saptayabilen
Acil Çağrı" merkezine yöneltilir. Bu platformun olmadığı ülkelerde veya
aracın yerini saptama hizmeti kesin olarak reddedilmiş ise çağrı, aracın
yeri saptanmaksızın doğrudan acil çağrı merkezleri (112) tarafından
yanıtlanır.
Airbag beyni tarafından darbe algılandığında ve Airbag'lerin olası
açılmasından bağımsız olarak, otomatik olarak bir acil çağrı yapılır.
CITROËN eTouch hizmetinden yararlanıyorsanız, www.citroen.com
adresinden ulaşılabilen ülkenizin CITROËN internet sitesinde,
MyCITROEN özel alanınızdaki ek hizmetlerden de faydalanabilirsiniz.
* Bu hizmetler şartlara ve ulaşılabilirliğe tabidir.
CITROËN servis ağına başvurunuz.
258
CITROËN Yerinizi Saptayabilen Yardım Çağrısı
Aracınızın hareketsiz kalması durumunda yardım istemek
için bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız.
Sesli bir mesaj çağrı yapıldığını* teyit eder.
Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder.
İptal, sesli bir mesaj tarafından teyit edilir.
Sistemin işleyişi
Kontak açıldığında, yeşil uyarı lambası
3 saniye boyunca yanarak sistemin
düzgün işlediğini belirtir.
Turuncu uyarı lambası yanıp sönerse:
sistem arızalıdır.
Turuncu uyarı lambası sabit yanarsa: acil
durum pili değiştirilmelidir.
Her iki durumda da, CITROËN servis
ağına başvurunuz.
Eğer aracınızı CITROËN ağı dışından satın aldıysanız, bu hizmetlerin
ayarlarını kontrol etmeniz tavsiye edilir ve bu hizmetlerin değiştirilmesini
servis ağından isteyebilirsiniz. Birden fazla lisan konuşulan bir ülkede,
ayarlama, seçtiğiniz resmi ülkesel lisanda yapılabilir.
Teknik nedenlerle, özellikle müşterilere daha kaliteli telematik
hizmetleri sağlamak için, araçtaki telematik sisteminin güncellenmesini
gerçekleştirme hakkını üretici her an mahfuz tutar.
eMyWay
Navigasyon GPS
Multimedya oto radyo
Bluetooth® telefon
İÇİNDEKİLER
Sistem, yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere
kodlanmıştır.
Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren
işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir.
Motor stop edildiğinde, aküyü korumak için sistem,
Enerji Tasarrufu modu devreye girdikten sonra kendini
kapatır.
01 İlk adımlar - Cephe
02 Direksiyondaki kumandalar
03 Genel işleyiş
04 Navigasyon - Kılavuzluk
05 Trafik bilgileri
06 Telefonu kullanmak
07 Radyo
08 Müzikal medya okuyucular
09 Audio ayarları
10 Biçimlendirme
11 Ekranların dağılımları
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
260
262
263
265
278
281
291
294
300
301
302
Sıkça sorulan sorular
s.
306
259
01 İlk adımlar
Seçme topuzu ve OK geçerliliği :
Ekranda, bir listede veya bir menüde bir ögenin
seçilmesi, ardından kısa basış ile geçerli kılma.
Menü ve liste dışında, kısa bir basış ekran görüntüsüne
göre bir konu menüsünü ekrana getirir.
Ekranda harita varken çevirme : haritayı büyütme /
küçültme.
"Konfigürasyon"
menüsüne erişim.
Uzun basış : GPS
kaplama alanı ve
navigasyonun örnek
moduna erişim.
Seçim :
- bir listenin veya bir menünün önceki/
sonraki satırının seçilmesi.
- bir önceki/sonraki medya repertuvarının
seçilmesi.
- bir önceki/sonraki frekansın adım adım
seçilmesi.
- bir önceki/sonraki MP3 repertuvarının
seçilmesi.
"Haritanın yerini değiştir" modunda,
yukarıya/aşağıya hareket.
Motor çalışmıyorken kısa
basış : açma / kapama.
Motor çalışırken kısa
basış : audio kaynağını
kapatma / açma.
Ses ayarı (TA mesajı ve
navigasyon uyarısı dâhil,
her kaynak bağımsızdır).
MODE tuşu : ana ekran
tipinin seçilmesi.
Uzun basış : siyah ekran
(DARK).
260
"Navigasyon - Rehber"
menüsüne erişim ve son
hedefleri ekrana getirme.
"TMC trafik haberleri"
menüsüne erişim ve
gerçekleşmekte olan
trafik uyarılarını ekrana
getirme.
O anki işlemin iptal
edilmesi, üst menüye
dönüş.
Uzun basış : ana
ekrana dönüş.
Seçim :
- alt/üst frekanstaki radyo istasyonunun otomatik
olarak seçilmesi.
- CD'nin ve MP3'ün bir önceki/sonraki parçasının
seçilmesi veya bir önceki/sonraki medyanın
seçilmesi.
- ekranda bir menü varken ekranın sol/sağ kısmının
seçilmesi.
"Haritanın yerini değiştir" modunda, sola/sağa hareket.
01 İlk adımlar
"FM / AM bant" menüsüne erişim ve
çekilebilen istasyonların listesini ekrana
getirme.
Uzun basış : radyo kaynağının için ses
parametrelerinin ayar sayfasını ekrana
getirme.
"MUSIC" menüsüne erişim ve CD/MP3/Apple® okuyucu
parçalarının veya fihristlerinin listesini ekrana getirme.
Uzun basış : "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX)
kaynaklarının ses parametrelerinin ayar sayfasını ekrana
getirme.
"Telefon" menüsüne erişim ve
son çağrıların listesini ekrana
getirme veya gelen çağrıyı
kabul eder.
Uzun basış : sistemin
sıfırlanması.
Kısa basış : hafızadaki radyo istasyonunun seçimi.
Uzun basış : dinlemekte olduğunuz istasyonun
hafızaya alınması.
261
02 DİREKSİYONDAKİ KUMANDALAR
Çevirme : ekran görüntüsüne göre kestirme menülere
erişimi sağlar.
Kısa basış : ekrandaki seçimi geçerli kılar.
Uzun basış : ana menüye geri döner.
Art arda basarak : "Black Panel" modu - siyah
ekran (gece sürüşünde).
Çağrı yapmak için kısa basış.
Telefonu cevaplama / kapatma.
Telefon menüsüne erişimi sağlar.
Çağrı listesini ekrana getirir.
Uzun bir basış gelen çağrıyı reddeder.
Kısa basış : o anki işlemi iptal eder, gelen çağrıyı
reddeder.
Uzun basış : başlangıç ekranına geri döner.
MENU
Menu : ana menüye erişimi sağlar.
VOL + : ses düzeyini arttırır.
VOL - : ses düzeyini düşürür.
Art arda basarak : sesi keser / sesin geri gelmesini
sağlar.
İlk basma ile : o anda gerçekleşmekte olan seyir
işlemi talimatının yeniden dinlenmesi.
Kısa basış : Radyo : üst frekans.
Müzikal okuyucular : bir sonraki parça.
Uzun basış : dinlemeyi hızlandırır.
Kısa basış : Radyo : alt frekans.
Müzikal okuyucular : bir önceki parça.
Uzun basış : dinlemeyi hızlandırır.
Art arda basış : ekrandaki bilgi tipinin seçilmesi.
LIST
262
Kısa basış : mevcut radyo istasyonlarının veya parçaların,
albümlerin, fihristlerin listesinin ekrana gelmesi.
Uzun basış : çekilen istasyonların listesini günceller.
03 GENEL İŞLEYİŞ
MODE tuşuna arka arkaya basarak aşağıdaki ekranlara ulaşılabilir :
"RADIO"
"HARİTA PENCEREDE"
(Eğer o anda bir kılavuzluk
işlemi devredeyse)
"TELEFON"
(Eğer arama gerçekleşmekte
ise)
"TAM EKRAN HARİTA"
SETUP (Ayar) : PARAMETRELER
tarih ve saat, ekran ayarları, sesler, araç
parametreleri.
Ekranın bakımını yapmak için, üzerinde ek bir malzeme olmayan ve
aşındırmayan yumuşak bir bez (gözlük temizleme bezi) kullanmanız
tavsiye edilir.
Ses kaynağının değiştirilmesi :
RADIO : RADYO yayını.
MUSIC : MUSIC yayını.
Menülerin detayı için, "Ekran dağılımı" başlığına bakınız.
263
03 GENEL İŞLEYİŞ
Konuya göre ekran
Topuza bir basış ekranın
görüntüsüne göre kestirme
menülere ulaşmayı sağlar.
RADYO :
Change waveband
Bant değiştirme
1
FM
2 FM
AM
2 AM
1
2
Traffic announcements (TA)
Trafik mesajları (TA)
2
Information
Haberler
2
2
264
Services announcements
Hizmet duyuruları
Entertainment
Eğlence
Special or Urgent
Özel veya Acil
TELEFON (görüşme
esnasında) :
TAM EKRAN HARİTA VEYA
HARİTA PENCEREDE :
Private mode
Kombine modu
1
1
Stop / Restore guidance
Rehberliği durdur / Yol kılavuzu devam et
Put call on hold
Çağrıyı beklemeye al
1
Select destination
Güzergah seçimi
1
1
DTMF ring tones
DTMF tonu
1
Hang up
Kapatmak
MÜZİKAL MEDYA
OKUYUCULAR, CD veya
USB (medyaya göre) :
Çalma modları :
1
Normal
Normal okuma
1
Random
Rastgele okuma
1
Random on all media
Tamamını rastgele okuma
1
Repetition
Tekrarlama
2
Enter an address
Adres gir
2
Directory
Rehber
2
GPS coordinates
GPS kordinatları
1
Divert route
Yol değiştirme
1
Move the map
Haritanın yerini değiştir
2
Info. on location
Bölgesel haberler
2
Select as destination
Güzergah olarak seç
2
Select as stage
Etap olarak seç
2
Save this place (contacts)
Bulunulan yeri hafızaya al (adres defteri)
2
Quit map mode
Harita modundan çık
1
Guidance criteria
Rehberlik seçenekleri
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
"NAVİGASYON" menüsüne erişim
Navigasyon sisteminizin tüm
işlevlerinden tam anlamıyla
yararlanabilmek için harita
bilgilerini düzenli olarak
güncelleyiniz. CITROËN servis
ağına başvurunuz veya
http://citroen.navigation.com
internet sitesinden harita
bilgilerinin güncellenmesi
siparişi veriniz.
"Navigasyon - Rehber"
NAV tuşuna basınız.
Son hedeflerin listesi.
Aydınlatma kumandasının
ucuna kısa bir basış
son kılavuzluk talimatını
tekrarlamayı sağlar.
Son hedefleri silmek için navigasyon menüsünde
"Rehberlik opsiyonlar" işlevini seçiniz, daha sonra "Son
güzergahları sil" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Evet" i
seçiniz ve geçerli kılınız.
Tek bir hedef silmek mümkün değildir.
"Güzergah seçimi"
"Etaplar ve güzergah"
"Rehberlik opsiyonlar"
"Harita yönetimi"
"Rehberliği durdur / Yol
kılavuzu devam et"
Listeden menüye (sol/sağ) geçiş.
veya
265
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Hedef seçimi
Yeni bir hedefe doğru
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
"Güzergah seçimi" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız, ardından "Adres gir"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
"Ülke" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
266
Sunulan listeden şehri seçiniz ve geçerli
kılınız.
Ekrandaki "Liste" işlevini geçerli kılarak,
seçilen ülkedeki şehirlerin hafızadaki
listesine (girilen ilk harflere bağlı)
doğrudan ulaşılabilir.
Mümkünse, "Cadde" ve "Numara/
Kavşak" bilgilerini aynı şekilde giriniz.
Girilen adresi fihriste kaydetmek için "Arşivle" işlevini seçiniz.
60 saniye boyunca hiçbir adres girilmezse, sistem son karşılama
sayfasına geri gelir. Başladığınız giriş işlemine geri gelmek için 1 ve
2 nolu aşamaları tekrar ediniz daha sonra başladığınız giriş işlemine
geri gelmek için yeniden basınız.
"Şehir" veya "Posta kodu" işlevini
seçiniz ve geçerli kılınız.
Kılavuzluğu başlatmak için "OK" yi
geçerli kılınız.
Şehrin her bir harfini veya posta
kodunun her bir rakamını tek tek seçiniz
ve her bir harf veya rakam seçiminden
sonra topuzla geçerli kılınız.
Kılavuzluk kriterini seçiniz : "En hızlı",
"En kısa" veya "Uzaklık / Zaman"
olarak en iyi güzergâh ve sonra
istediğiniz kısıtlama kriterlerini seçiniz :
"Ücretli geçiş", "Feribotla", veya
"Trafik haberleri" ve "OK" yi geçerli
kılınız.
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Son hedeflerden birine doğru
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
İstediğiniz hedefi seçiniz ve kılavuzluğu
başlatmak için onaylayınız.
Adres defterinden bir kişiye doğru
Bir kişiye doğru kılavuzluk ancak bu kişinin, radyo navigasyon
sistemine girilmiş bir adresi varsa mümkündür.
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
Son hedefleri sil
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
"Rehberlik opsiyonlar" işlevini seçiniz
ve geçerli kılınız ardından "Son
güzergahları sil" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
"Güzergah seçimi" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız ve daha sonra "Rehber"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Kayıtların arasından istenen hedefi
seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için
"OK" yi geçerli kılınız.
267
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
GPS koordinatlarına doğru
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
Haritanın bir noktasına doğru
Harita ekrana geldiğinde, konu
menüsünü ekrana getirmek için OK'ye
basınız. "Haritanın yerini değiştir"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
"Güzergah seçimi" işlevini seçiniz
ve onaylayınız, daha sonra "GPS
kordinatları" işlevini seçiniz ve
onaylayınız.
İstediğiniz hedefi seçmek için, seçici
yardımıyla imleci hareket ettiriniz.
GPS koordinatlarını giriniz ve
kılavuzluğu başlatmak için "OK"'yi
geçerli kılınız.
"Haritanın yerini değiştir" modunun
konu menüsünü ekrana getirmek için
OK'ye basınız.
"Güzergah olarak seç" veya "Etap
olarak seç" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
268
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
İlgi noktalarına (POI) doğru
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
"Güzergah seçimi" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız, daha sonra "Adres gir"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Bulunduğunuz yere yakın bir POI seçmek
için "POI" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız, daha sonra "Şu anki bölge etrafı"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Bir güzergâhın etabı olarak bir POI
seçmek için "POI" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız, daha sonra "Yol üstü"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Hedef olarak bir POI seçmek için, ilk
önce ülke ve şehir bilgilerini ("Yeni bir
hedefe doğru" başlığına bakınız) giriniz,
"POI" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız,
daha sonra "Yakın" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
İlgi noktaları (POI), yakındaki hizmet noktalarının (oteller, çeşitli dükkanlar,
havalimanı...) tamamını gösterir.
"İsimle arama" işlevini seçmek, POI'leri uzaklıklarına göre değil
isimlerine göre aramayı sağlar.
Sonraki sayfalarda sunulan
kategorilerde POI'yi arayınız.
POI'yi seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak
için "OK" yi geçerli kılınız.
269
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Birkaç POI aynı bölgede bulundukları zaman bu simge
ekrana gelir. Bu simgeye bir zoom yapılması, POI'leri
ayrıntılı olarak görmeyi sağlar.
Başlıca ilgi noktalarının (POI) listesi
Benzin istasyonu
Havalimanı
Sinema
Tamir servisi
Tren istasyonu
Lunapark
CITROËN
Otogar
Hastane, Eczane, Veteriner kliniği
Kapalı otopark
Liman
Polis karakolu
Otopark
Sanayi bölgesi
Okul
Dinlenme alanı
Süpermarket
Belediye
Otel
Bankamatik
Postane
Lokanta
Spor merkezi, Spor sahası
Müze, Kültür, Tiyatro, Tarihi yapı
Kafeterya
Havuz
Turist ofisi, Turistik yer
Pansiyon
Kayak merkezi
Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler*
Harita bilgilerinin senede bir güncellenmesi yeni ilgi noktalarının gösterilmesini sağlar.
Ayrıca Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler'i de ayda bir güncelleyebilirsiniz.
Detaylı işlem sırası :
http://citroen.navigation.com internet sitesinde mevcuttur.
270
* Ülkede mevcut ise.
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler uyarılarının ayarlanması
"Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana
getirmek için NAV tuşuna basınız.
Bu işlevler, yalnızca riskli bölgeler yüklenmiş ve sisteme kurulmuş
ise kullanılabilir.
Riskli bölgeler güncellemesinin detaylı işlem sırası
http://citroen.navigation.com internet sitesinde mevcuttur.
"Rehberlik opsiyonlar" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız, daha sonra "Risk bölgeleri
konfigürasyonu" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
Bu durumda, aşağıdakileri seçmek
mümkün hale gelir :
- "Görüntülü uyarı"
- "Sesli uyarı"
- "Yalnızca kılavuzluk esnasında uyarı"
- "Yalnızca aşırı hız uyarısı".
Uyarıdan önceki sürenin seçimi, "Tehlikeli
bölge" uyarısından önce geçen süreyi
tanımlamayı sağlar.
Ekranı geçerli kılmak için "OK"'yi seçiniz.
271
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Bir yol etabı eklemek
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
Etapları düzenlemek
Etapları düzenlemek için, 1'den 2'ye
kadar olan işlemleri tekrar ediniz, daha
sonra "Etap gir / sil" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
"Etaplar ve güzergah" işlevini seçiniz
ve geçerli kılınız.
Sıralamada yerini değiştirmek istediğiniz
etabı seçiniz.
"Etap ekle" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
Etabın adresi, hedef gibi, "Adres gir",
"Fihrist" kaydı veya "Son güzergah"
işlevleri ile girilir.
Değişiklikleri kaydetmek için seçiniz ve
geçerli kılınız.
Etabı silmek için "Sil" (Silme) işlevini seçiniz.
Etabın yakınından geçmek için
"Yakınlık" veya etaptan geçmek için
"Sıkı" işlevini seçiniz.
Kılavuzluğun güzergâhına genel bir yön
vermek ve kılavuzluğu başlatmak için
"OK" yi geçerli kılınız.
272
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Kılavuzluk seçenekleri
Hesaplama kriterleri
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
"Hesap kriterlerini belirt" işlevini
seçiniz ve geçerli kılınız.
Bu işlev aşağıdakileri değiştirmeyi
sağlar :
- kılavuzluk kriterleri ("En hızlı",
"En kısa", "Uzaklık / Zaman"),
- hariç tutulan kriterler ("Ücretli
geçiş" veya "Feribotla"),
- trafiğin dikkate alınması ("Trafik
haberleri").
Trafiğin dikkate alınması (trafik haberleri) işlevi seçilmişse,
kılavuzluk güzergâhında terslik olması durumunda sistem değişik
bir güzergâh teklif edecektir.
"Rehberlik opsiyonlar" (Seçenekler)
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
"OK"'yi seçiniz ve değişiklikleri
kaydetmek için geçerli kılınız.
273
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Harita yönetimi
Haritada görüntülenen ilgi noktalarının seçilmesi
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
"Harita yönetimi" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
"Harita detayları" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
274
Çeşitli kategoriler arasında ekrana
gelmesini istediklerinizi seçiniz.
Haritada yalnızca "İstasyonlar, servisler, garajlar" ve "Tehlikeli
bölge" (eğer sisteme yüklü ise) görüntülemek için "Varsayılan"
işlevini seçiniz.
"OK"'yi seçiniz, geçerli kılınız ve
değişiklikleri kaydetmek için "OK"'yi
yeniden seçiniz.
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Haritanın yönü
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
Seçenekler :
- haritanın, aracı takip edecek
şekilde yönelmesi için "Araç
yönlendirilmesi",
- haritanın her zaman kuzeye
yöneltilmiş kalması için "Kuzey
yönlendirme",
- 3 boyutlu görüntülemek için
"3 boyutlu gösterge".
"Harita yönetimi" işlevini seçiniz ve
onaylayınız.
Gündüz ve gece modunda farklı olan haritanın rengi "SETUP"
menüsünü kullanarak değiştirilebilir.
"Harita yönlendirilmesi" işlevini seçiniz
ve onaylayınız.
Sokak isimleri, haritada 100 metrelik ölçekten sonra
görüntülenmeye başlar.
275
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Seyir esnasında sesli uyarılar
Ses düzeyinin ayarı / devreden çıkarma
Talimatların ses seviyesi, talimatın yayınlanması esnasında ses
düzeyi ayar kumandası kullanılarak ayarlanabilir.
Ses düzeyi grafiğini seçiniz ve geçerli
kılınız.
Kılavuzluk talimatlarının ses düzeyinin ayarı "SETUP" / "Sesli
sentez" menüsünü kullanılarak da yapılabilir.
"Navigasyon - Rehber" menüsünü
ekrana getirmek için NAV tuşuna
basınız.
"Rehberlik opsiyonlar" işlevini seçiniz
ve geçerli kılınız.
"Sesli sentezi ayarla" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
276
Ses düzeyini dilediğiniz seviyeye
ayarlayınız ve geçerli kılınız.
Sesli talimat işlevini devreden çıkartmak için "Devreden çıkarma"
işlevini seçiniz.
"OK"'yi seçiniz ve geçerli kılınız.
04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Erkek sesi / kadın sesi
Biçimlendirme menüsünü ekrana
getirmek için SETUP tuşuna basınız.
"Sesli sentez" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
Bir erkek veya bir kadın sesini devreye
sokmak için "Erkek sesi seçiniz" veya
"Bayan ses seçiniz" işlevini seçiniz ve
"Evet" ile geçerli kılınız. Sistem yeniden
başlar.
277
05 Trafik bilgileri
"TRAFİK BİLGİLERİ" menüsüne erişim
"TMC trafik haberleri"
"TRAFFIC" tuşuna basınız.
Araçtan uzaklıklarına göre
sıralanmış TMC mesajlarının
listesi.
"Coğrafya filtresi"
"TMC kanalı seçiniz" (otomatik,
manuel)
"Trafik uyarısını etkinleştir /
engelle"
Listeden menüye (sol/sağ) geçiş.
veya
278
05 Trafik bilgileri
TMC mesajlarının ekrana gelmesi ve filtrelemeyi parametreleme
TMC (Trafic Message Channel) mesajları, trafik ve hava koşullarına ilişkin eş zamanlı alınan ve sürücüye navigasyon haritasında görüntülerle
ve sesli uyarılarla aktarılan bilgilerdir.
"TMC trafik haberleri" menüsünü
ekrana getirmek için TRAFFIC tuşuna
basınız.
"Coğrafya filtresi" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
Sistem aşağıdaki seçenekleri sunar :
- "Tüm mesajları muhafaza et",
veya
- "Mesajları muhafaza et"
● "Aracın etrafı", (mesafeyi
değiştirmek ve seçmek için
kilometreyi geçerli kılınız),
● "Yol üstü".
Değişiklikleri kaydetmek için "OK"'yi
geçerli kılınız.
Tavsiye ettiğimiz filtreler şunlardır :
- güzergâh filtresi ve
- aracın çevresinde :
- şehir içinde, 20 km'lik bir filtre,
- otoyolda, 50 km'lik bir filtre.
279
05 Trafik bilgileri
TMC ana görüntüleri
TA mesajlarını dinlemek
Siyah ve mavi üçgen : genel bilgiler, örneğin :
TA (Trafic Announcement) işlevi, TA uyarı mesajlarının dinlenmesine
öncelik tanır. Bu işlevin etkin olabilmesi için, bu tip mesaj yayınlayan
bir radyo istasyonunun tam olarak çekiyor olması gerekir. Trafik bilgisi
yayınlandığı anda, dinlenmekte olan medya (Radyo, CD, USB...) TA
mesajını yayınlamak için otomatik olarak kesilir. Mesaj yayını biter
bitmez, medyanın normal dinlenişi yeniden başlar.
Zaman bilgileri
Trafik bilgileri
Rüzgar
Sis
Park yeri
Kar / buz
Menüyü ekrana getirmek için RADIO
düğmesine basınız.
Kırmızı ve sarı üçgen : trafik bilgileri, örneğin :
280
Değişmiş trafik işaretleri
Yolun daralması
Kaygan yol
Kaza
Gecikme
Çalışma
Patlama tehlikesi
Kapalı yol
Protesto gösterisi
Tehlike
Yasak yol girişi
Trafik sıkışıklığı
"Hizmet duyuruları" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
"TA" işlevini devreye sokunuz veya
devreden çıkartınız ve geçerli kılınız.
TA uyarılarının ses seviyesi yalnızca bu tip bir uyarının yayınlanması
esnasında ayarlanır.
Düğmeye basarak herhangi bir anda işlevi devreye
sokabilir veya devreden çıkartabilirsiniz.
Bir mesajın yayını esnasında durdurmak için düğmeye
basınız.
06 Telefon etmek
"TELEFON" menüsüne erişim
Ekranın üst kısmındaki
simgeler
"Telefon"
Bağlı telefon yok.
Bu tuşa basınız.
Sisteme bağlı telefonla
yapılan ve alınan son
aramaların listesi.
"Çevir"
"Rehber"
"Klasör yönetimi"
"Telefonun fonksiyonları"
"Bluetooth fonksiyonları"
"Kapatmak"
Telefon bağlı.
Gelen arama.
Giden arama.
Adres defteri eşleştiriliyor.
Görüşme yapılıyor.
Arama yapmak için, listeden bir numara seçiniz ve aramayı
başlatmak için "OK" üzerine tıklayınız.
Farklı bir telefon bağlandığında son aramalar listesi
silinir.
Listeden menüye (sol/sağ) geçiş.
veya
281
06 Telefon etmek
Bluetooth özellikli bir telefon eşleştirmek
İlk bağlantı
Telefonunuzun uyumluluğunu www.citroen.com.tr sitesinden
(hizmetler) kontrol edebilirsiniz.
Telefonu kullanarak eşleştirme prosedürü (kısa)
Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren
işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun oto radyonun
eller-serbest kiti sistemiyle eşleştirme işlemi araç dururken
gerçekleştirilmelidir.
Araç sistemini kullanarak eşleştirme prosedürü
Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz
ve "herkes tarafından görünür" biçiminde (telefon
ayarları) ayarlandığına emin olunuz.
Harici cihazınızın Bluetooth menüsünde algılanan
cihazlar listesinden "CİTROËN" ismini seçiniz.
Bu tuşa basınız.
Cihaza en az 4 rakamlı bir kod giriniz ve
onaylayınız.
Aynı kodu sisteme giriniz, "OK" yi
seçiniz ve onaylayınız.
282
"Bluetooth fonksiyonları"'nı seçiniz ve
onaylayınız.
"Çevre cihazlarının aranması" işlevini
seçiniz ve onaylayınız.
Bulunan cihazların listesi ekrana gelir.
"Birleştir" düğmesinin işlevsel konuma
gelmesini bekleyiniz.
06 Telefon etmek
Hizmetlerin kullanımı, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda
ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz.
Bulunan cihazların listesinde istediğiniz
cihazın ismini seçiniz ve onaylayınız.
"Birleştirmek" işlevini seçiniz ve
onaylayınız.
Sistemin sunduğu telefon bağlama
seçenekleri :
- "Eller serbest modu" profili
(yalnızca telefon),
- "Ses" profili (streaming : telefonun
ses dosyalarının okunması),
- "Hepsi" (iki profili de seçmek için).
"OK" yi seçiniz ve onaylayınız.
"Streaming" istenmiyorsa tercihen "Eller serbest modu" profili
kullanılmalıdır.
Sistemin tek bir profile bağlanabilmesi telefona göre değişiklik
gösterebilir. Fabrika çıkış ayarı olarak iki profil bağlanabilir.
Cihaza en az 4 rakamlı bir kod giriniz ve
onaylayınız.
Aynı kodu sisteme giriniz, "OK" yi
seçiniz ve onaylayınız.
Motor her çalıştırıldığında telefonun otomatik olarak bağlanmasını
sağlamak için telefonda otomatik bağlantı seçeneğini kabul
ediniz.
Telefon tipine göre sistem, adres defterinizi taşımak isteyip
istemediğinizi sorar.
Araca girdiğinizde, kontağı açtıktan sonra, yaklaşık 30 saniye
içinde son bağlanan telefon otomatik olarak yeniden bağlanır
(Bluetooth etkin ve görünür biçimde).
Otomatik bağlanma profilini değiştirmek için telefonun eşleştirme
işlemini iptal ediniz ve eşleştirme işlemini dilediğiniz profil ile
tekrar yapınız.
283
06 Telefon etmek
Adres defterinin ayarlanması / telefon ile eşleştirme
PHONE'a basınız ve "Klasör yönetimi"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Yeni bir kişiyi kaydetmek için "Yeni"
işlevini seçiniz.
Ekrana gelme sırasını seçmek için
"Soyadına/İsmine göre" veya "İsmine/
Soyadına göre" işlevini seçiniz.
Sisteme kayıtlı kişileri silmek için "Bütün
kayıtları sil" işlevini seçiniz.
284
Telefondaki tüm kişileri indirmek ve
sisteme kaydetmek için "Hepsini indir"
işlevini seçiniz.
Bir kez indirildikten sonra, hangi
telefon bağlı olursa olsun, kişi kaydı
görüntülenebilir.
"Eşleştirme seçenekleri"'ni seçiniz :
- Eşlem yok : yalnızca sisteme kayıtlı
kişiler (zaten mevcut olan).
-Telefonun ajandasını görmek :
yalnızca telefona kayıtlı kişiler.
- SİM kartın ajandasını görmek :
yalnızca SIM karta kayıtlı kişiler.
-Tüm ajandaları görmek : SIM kartın
ve telefonun kişileri.
İndirilen veya sisteme kayıtlı kişilerin
sayısını ve kullanılabilir hafızayı
öğrenmek için "Klasörün durumu"
işlevini seçiniz.
06 Telefon etmek
Bir kişinin bilgilerinin görüntülenmesi, diğer bir kaynaktan indirilmesi veya silinmesi
PHONE tuşuna basınız, daha sonra
"Rehber" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
"Ara" işlevini seçiniz ve önceki kayıt
işlemlerine göre istediğiniz bir grup kişiyi
sayısal veya alfabetik sırayla seçmek için
topuzu çeviriniz ve geçerli kılınız.
Kişi listesine geçiniz, kişiyi seçiniz ve
geçerli kılınız.
Telefonda kayıtlı olan bir kişiyi
görüntülemek veya sistemde kayıtlı olan
bir kişiyi değiştirmek için "Açmak" işlevini
seçiniz.
Telefonda kayıtlı bir kişi sisteme
kopyalamak için "İndirmek" işlevini
seçiniz.
Bluetooth bağlantısını kullanarak, telefonun veya SIM kartın kişilerini
değiştirmek veya silmek mümkün değildir.
Kişi indirildikten sonra Bluetooth simgesi ekrandan kaybolur ve
yerine, kişinin sisteme kayıt edildiğini gösteren telefon simgesi
ekrana gelir.
"Rehber" menüsünde, kişilerin indirilmesi veya silinmesi her kişi için
tek tek yapılır.
Bu menüden çıkmak için OK veya geri
tuşuna basınız.
Sisteme kayıtlı bir kişiyi silmek için "Sil"
işlevini seçiniz.
285
06 Telefon etmek
Bir çağrı yapma
Araç sürerken telefonu kullanmamanız önerilir. Güvenli bir yerde park
etmeniz veya direksiyondaki kumandaların kullanımını tercih etmeniz
önerilir.
Yeni bir numara çevirme
Kayıtlı bir kişiyi arama
PHONE tuşuna iki kez basınız.
TEL tuşuna basınız veya PHONE
tuşuna iki kez basınız.
"Rehber" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
"Çevir" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Aramak istediğiniz kişiyi seçiniz ve
geçerli kılınız.
Erişim PHONE tuşu kullanılarak
yapıldıysa "Ara" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
Sanal klavye yardımıyla sayıları tek
tek girerek ve geçerli kılarak numarayı
çeviriniz.
Çağrı yapmak için "OK" yi geçerli kılınız.
286
Numarayı seçiniz ve çağrı yapmak için
geçerli kılınız.
06 Telefon etmek
Çağrı sonlandırma
Çevirilen son numaralardan birini arama
TEL tuşuna basınız, "Aramalar kaydı"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız,
Çağrıyı sonlandırmak için PHONE
tuşuna basınız ve "OK"'yi seçiniz.
veya
Çağrılar listesini ekrana getirmek için
PHONE tuşuna basınız.
İstediğiniz numarayı seçiniz ve geçerli
kılınız.
Çağrılar listesini silmek için PHONE tuşuna iki kez basınız,
"Telefonun fonksiyonları" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha
sonra "Arama kaydını sil" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Doğrudan telefondan çağrı yapmak mümkündür, güvenlik
gerekçesiyle aracı park ediniz.
Veya direksiyondaki kumandaların TEL
tuşuna uzunca basınız.
Veya direksiyondaki kumandaların TEL
tuşuna iki kez kısaca basınız.
Veya telefon ekranı görüntülene kadar
MODE tuşuna gerektiği kadar basınız.
Konu menüsünü ekrana getirmek için
"OK"'ye basınız, daha sonra "Kapatmak"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
287
06 Telefon etmek
Çağrı kabul etme
Gelen bir çağrı, bir zil sesi ve ekranda üste açılan bir pencere
tarafından bildirilir.
Fabrika çıkış ayarlarında, çağrıyı kabul
etmek için "Evet" otomatik olarak
seçilidir.
Çağrıyı kabul etmek için "OK" üzerine
basınız.
Çağrıyı reddetmek için "Hayır" seçerek
isteğinizi onaylayınız.
TEL tuşuna kısa bir basış gelen bir
çağrıyı kabul eder.
TEL tuşuna uzun bir basış gelen bir
çağrıyı reddeder.
288
06 Telefon etmek
Görüşme esnasındaki seçenekler*
Görüşme esnasında, telefon ekranını
görüntülemek için MODE tuşuna art
arda basınız ve konu menüsüne erişmek
için "OK"'ye basınız.
Veya bu tuşa kısaca basınız.
Görüşmeye telefonda devam etmek için
"Ahize modu" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
Veya görüşmenin aracın
hoparlörlerinden duyulması için "Eller
serbest modu" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
Gerçekleşmekte olan çağrıyı beklemeye
almak için "Çağrıyı beklemeye al"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Veya beklemeye alınan bir çağrıya geri
dönmek için "Çağrıyı tekrar almak"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
İnteraktif çağrı merkezleri menüsünde
seçim yapabilmek amacıyla sayısal
klavyeyi kullanmak için "DTMF tonu"
işlevini seçiniz.
Çağrıyı sonlandırmak için "Kapatmak"
işlevini seçiniz.
Arka arkaya 2 çağrı* yaparak 3 kişilik
bir konferans yapmak mümkündür. Bu
tuşla ulaşılabilen konu menüsünde
"Konferans" işlevini seçiniz.
* Şebeke hizmetlerine ve telefonun uyumluluğuna bağlıdır.
289
06 Telefon etmek
Eşleştirilmiş telefonların yönetimi
Zil sesinin ayarlanması
PHONE tuşuna iki kez basınız.
PHONE tuşuna iki kez basınız.
"Telefonun fonksiyonları" işlevini
seçiniz ve geçerli kılınız.
"Bluetooth fonksiyonları" işlevini
seçiniz.
"Zil seçenekleri" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
"Eşlemmiş çevresel cihazlar listesi"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Yapılabilen işlemler :
- seçilen telefon için "Bağlamak"
veya "Bağlantıyı kes",
- seçilen telefon için eşleştirmeyi iptal
etmek.
Tüm eşleştirmeleri iptal etmek de
mümkündür.
290
Çalan zil sesinin seviyesini ve tipini
ayarlayabilirsiniz.
"OK"'yi seçiniz ve değişiklikleri
kaydetmek için geçerli kılınız.
07 Radyo
"RADYO" menüsüne erişim
"FM / AM bant"
RADIO tuşuna basınız.
Çekilebilen istasyonların
alfabetik olarak sıralanmış
listesi.
"Şerit değiştirme" ("AM / FM")
"Rehberlik opsiyonlar"
("TA, RDS")
"Audio ayarları"
"Listeyi güncellemek"
Listeden menüye (sol/sağ) geçiş.
Listedeki bir önceki veya bir sonraki radyo
istasyonunu seçmek için 5 veya 6 tuşuna basınız
veya dönen kumandayı kullanınız.
veya
291
07 Radyo
Bant değiştirme
İstasyon seçmek
Dış çevre (tepe, bina, tünel, otopark, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir.
Bu olay radyo dalgalarının yayılmasında normaldir ve hiç bir durumda oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez.
Radyo dalgalarının alış kalitesi bu simgedeki etkin dalga
sayısı ile gösterilir.
RADIO tuşuna basınız veya konu
menüsünü ekrana getirmek için "OK"'ye
basınız.
"Bant değiştirme" işlevini seçiniz.
"AM / FM" işlevini seçiniz ve geçerli
kılınız.
292
Alfabetik sırayla
RADIO tuşuna basınız, istediğiniz
istasyonu seçiniz ve geçerli kılınız.
Otomatik frekans arama ile
Alt veya üst frekanstaki radyo
istasyonunun otomatik olarak aranması
için 7 veya 8 tuşlarına basınız.
Veya direksiyondaki kumandaların
topuzunu çeviriniz.
Manuel olarak frekans arama ile
Frekansı adım adım ayarlamak için 5
veya 6 tuşlarına basınız.
07 Radyo
Bir istasyonun hafızaya alınması
RDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma
RDS, eğer devredeyse, frekans takibi sayesinde aynı istasyonu
dinlemeyi sağlar. Bununla birlikte, radyo istasyonları ülkenin
% 100'ünü kapsamadığından bazı koşullarda RDS istasyon
takibi bütün ülkede sağlanamaz. Bir yolculuk esnasında istasyon
yayınının kesilmesi bu şekilde açıklanabilir.
RADIO tuşuna basınız.
Bir istasyon seçtikten sonra, dinlenilen istasyonun
hafızaya alınması için sayısal klavyenin tuşlarından
birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz.
Sesli bir uyarı hafızaya alma işlemini teyit eder.
"Rehberlik opsiyonlar" (Seçenekler)
işlevini seçiniz ardından geçerli kılınız.
Hafızaya kaydedilmiş ilgili istasyonu seçmek için
sayısal klavyenin tuşuna basınız.
Veya direksiyondaki kumandaların topuzuna basınız
ve daha sonra çeviriniz.
"RDS" işlevini devreye sokunuz veya
devreden çıkartınız ve geçerli kılınız.
293
08 Müzikal medya okuyucular
"MÜZİKAL MEDYA OKUYUCULAR" menüsüne erişim
"MEDIA"
MUSIC tuşuna basınız.
Dinlenmekte olan medyanın
parça listesi.
"Medya değiştirme"
"USB aygıtını çıkarın" (eğer USB
bağlı ise)
"Okuma seçenekleri" ("Normal
okuma", "Rastgele okuma",
"Tamamını rastgele okuma",
"Tekrarlama")
"Audio ayarları"
"Aux kaynağını aktifleştir/
Aux kaynağını devre dışı bırak"
Listeden menüye (sol/sağ) geçiş.
veya
294
08 Müzikal medya okuyucular
CD, MP3 CD, USB okuyucu
Bilgiler ve tavsiyeler
Oto radyo 32 Kbps ila 320 Kbps debili ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3"
ses dosyalarını okur.
VBR (Variable Bit Rate) modu da okuyabilir.
Diğer hiç bir dosya tipi (.mp4, .m3u...) okunamaz.
WMA dosyaları standart wma 9 tipinde olmalıdır.
32 KHz'den yüksek örnekleme frekanslarını destekler.
Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya
isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : " " ? ; ù)
içermemesi tavsiye edilir.
CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için
yazım esnasında tercihen 1, 2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma
standartlarını seçiniz.
CD başka bir formatta (udf...) yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün
okumayabilir.
Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını
kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile
yazdırmanız tavsiye edilir.
İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet
standardı tavsiye edilir.
Sistem, USB girişinden (uygun kablo araçla birlikte
verilmez) USB Mass Storage veya iPod taşınabilir
donanımlarını destekler.
Sisteme bölünmüş bir USB bellek bağlanırsa, yalnızca
ilk bölüm tanınır.
Harici cihazın yönetimi, ses sisteminin kumandaları
kullanılarak yapılır.
Parça sayısı 2000 ile sınırlıdır ve klasör başında en çok
999 parça olabilir.
USB girişindeki akım 500 mA'yı geçerse, sistem
koruma moduna girer ve USB girişini devreden çıkartır.
Bağlandıklarında sistem tarafından tanınmayan diğer
harici cihazlar, bir Jack kablosu (araçla birlikte verilmez)
yardımıyla ek kaynak girişine bağlanmalıdır.
Yalnızca FAT 32 (File Allocation Table) formatındaki USB belleklerini
kullanınız.
İşlevsel olarak sistem, aynı anda bağlanmış bir Apple® okuyucu ile bir
USB belleği desteklemez.
Düzgün bir kullanım sağlamak için resmi Apple® USB kablolarını
kullanmanız tavsiye edilir.
295
08 Müzikal medya okuyucular
Kaynaklar
Kaynak seçimi
MUSIC tuşu, bir sonraki medyaya doğrudan geçmeyi sağlar.
CD'yi CD okuyucuya sokunuz, USB anahtarını
USB girişine sokunuz veya uygun bir kablo
(araçla birlikte verilmez) yardımıyla USB harici
cihazı USB girişine bağlayınız.
İlk bağlantıda sistem, okuma listeleri (geçici
hafıza) oluşturur. Oluşturma süresi birkaç
saniyeden birkaç dakikaya kadar uzayabilir.
Ses dosyası olmayan dosyaların sayısını ve
fihrist sayısını azaltmak bu bekleme süresini
kısaltmayı sağlar.
Okuma listeleri kontağın her kapatılışında veya
her USB anahtar bağlandığında güncellenir.
Bununla birlikte oto radyo bu listeleri hafızaya
kaydeder ve değiştirilmedikleri sürece yükleme
süresi kısalır.
USB anahtarının kapasitesine göre değişen
belli bir süre sonra okuma otomatik olarak
başlar.
"CD / MP3 CD'si"
"RADYO"
"STREAMING"
"USB, IPod"
"AUX"
"MEDIA" menüsünü ekrana getirmek için
MUSIC tuşuna basınız.
"Sonraki kaynak" işlevini seçiniz ve
geçerli kılınız.
Dilediğiniz medyayı (RADIO tuşuyla ulaşılabilen radyo dışında)
elde etmek için işlemi gerektiği kadar tekrarlayınız.
296
08 Müzikal medya okuyucular
Çalan bir parçanın seçenekleri
Önceki parça.
/
MUSIC : USB veya CD
repertuvarlarının ve parçalarının
listesi
Sonraki parça.
/
Listede yukarıya ve aşağıya hareket
etme.
Önceki repertuvar,
Geçerli kılma, menü dağılımında alt
menüye geçme.
/
/
/
/
Sonraki repertuvar,
/
+
Hızlı ileri alma.
Uzun basış
/
Hızlı geri alma.
Uzun basış
/
Menü dağılımında üst menüye geçme.
/
297
08 Müzikal medya okuyucular
APPLE® okuyucuların bağlanması
Uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla Apple® okuyucuyu,
USB girişine bağlayınız.
Çalma otomatik olarak başlar.
Audio streaming
Streaming, telefonun ses dosyalarını aracın hoparlörleri aracılığıyla
dinlemeyi sağlar.
Yönetim, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır.
Kullanılabilir sınıflandırmalar, bağlı olan taşınabilir donanımın
sınıflandırmalarıdır (sanatçı / albüm / tür / çalma listesi / sesli kitap /
podcast).
Fabrika çıkışında, kullanılan sınıflandırma, sanatçıya göre
sınıflandırmadır. Kullanılan sınıflandırmayı değiştirmek için menünün
en üst seviyesine gidiniz ve dilediğiniz sınıflandırmayı (örneğin çalma
listesi) seçiniz ve istediğiniz parçaya kadar menünün alt seviyelerine
ulaşmak için geçerli kılınız.
iPod®'daki "Shuffle tracks" modu, oto radyodaki "Random" moduna
tekabül eder.
iPod®'daki "Shuffle album" modu, oto radyodaki "Random all" moduna
tekabül eder.
Bağlanma esnasında "Shuffle tracks" modu otomatik olarak seçilir.
Oto radyonun yazılım versiyonu, Apple® okuyucunuzun nesli ile
uyumlu olmayabilir.
298
Telefonu bağlayınız : "TELEFONU KULLANMAK" başlığına bakınız.
"Ses" veya "Hepsi" profilini seçiniz.
Eğer çalma otomatik olarak başlamazsa, çalma işlemini telefondan
başlatmak gerekebilir.
Harici cihaz veya oto radyo tuşları kullanılarak kumanda edilir.
Streaming olarak bağlandıktan sonra telefon medya kaynağı olarak
kabul edilir.
Harici Bluetooth cihazın "Tekrarlama" modunu devreye sokmanız
tavsiye edilir.
08 Müzikal medya okuyucular
Ek kaynak (AUX) girişini kullanmak
JACK/USB ses kablosu araçla birlikte
verilmez
Uygun bir kablo yardımıyla
taşınabilir donanımı (MP3/WMA
çalar...) JACK prizine veya USB
girişine bağlayınız.
"MUSIC" menüsünü ekrana getirmek
için MUSIC'e basınız.
"Eki devreye koy / Eki devre dışı
bırak" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
İlk önce taşınabilir donanımınızın ses
düzeyini (yüksek seviye) ayarlayınız.
Ardından oto radyonun ses düzeyini
ayarlayınız.
Kumandaların yönetimi taşınabilir donanım kullanılarak yapılır.
299
09 Ses ayarları
Dinlenen ses kaynağına göre RADIO
tuşuna uzunca basarak veya cephede
bulunan MUSIC tuşu kullanılarak
ulaşılabilir.
-
-
-
-
-
-
-
-
"Dengeleyici" (6 ses ortamı seçeneği)
"Baslar"
"Tizler"
"Ses seviyesi" (Devreye sokma/Devreden çıkarma)
"Dağıtım" ("Sürücüler", "Tüm yolcular")
"Sol-sağ balans" (Sol/Sağ)
"Ön-arka denge" (Ön/Arka)
Hıza göre "Otomatik ses" (Devreye sokma/Devreden çıkarma)
Sesin dağılımı (veya Arkamys© sistemi sayesinde mekânsallaştırma),
araçtaki dinleyici sayısına göre ses kalitesini uyarlamayı sağlayan bir
ses işlemcisidir.
300
Ses ayarları (Dengeleyici, Baslar, Tizler, Ses seviyesi) her bir ses
kaynağı için değişik ve bağımsızdır.
Dağılım ve balans ayarları tüm kaynaklar için aynıdır.
Araçtaki audio sistemi : Arkamys© Sound Staging.
Sound Staging ile sürücü ve yolcular kendilerini profesyonel ses
sistemiyle donatılmış bir konser salonunda hissederler : gerçek bir
sahne önü ses kalitesini yaşarlar.
Bu yenilikçi ses sistemi, hoparlör ayarlarını değiştirmeden medya
okuyucuların (radyo, CD, MP3...) dijital sinyallerini işleyen radyoya
yüklenmiş bir yazılım sayesinde mümkündür. En iyi olabilmek için bu
işlem sürücü mahallinin özelliklerini dikkate alır.
Oto radyonuza yüklenmiş Arkamys© yazılımı, tüm medya okuyucuların
(radyo, CD, MP3, ...) dijital sinyalini işler ve müzik aletlerini ve sesleri
yolcuların karşısında, ön cam seviyesindeki alanda ahenkli bir şekilde
konumlandırarak doğal bir ses ortamı yaratmayı sağlar.
10 BİÇİMLENDİRME
Ekran ayarları
"Konfigürasyon" menüsünü ekrana
getirmek için SETUP tuşuna basınız.
Ekran renklerini ve harita görüntüleme
modunu seçmek için "Renk seçiniz"
işlevini seçiniz ve geçerli kılınız :
- gündüz modu,
- gece modu,
- otomatik gündüz/gece modu,
farların yanma durumuna göre.
"Ekran konfigürasyonu" işlevini
seçiniz ve geçerli kılınız.
Ekran aydınlığını ayarlamak için "Işık
ayarla" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
Değişiklikleri kaydetmek için "OK"'ye
basınız.
Gece ve gündüz ayarları bağımsızdır.
301
11 Ekran dağılım(lar)ı
ANA İŞLEV
1
2
3
1
3
Previous destinations
Son güzergah
Map management
Harita yönetimi
1
Map orientation
Harita yönlendirilmesi
A seçimi
2
Order/delete journey legs
Etap gir / sil
A1 seçimi
2
Divert route
Yol değiştirme
3
Vehicle direction
Araç yönlendirilmesi
A11 seçimi
2
Chosen destination
Seçilmiş güzergah
3
North direction
Kuzey yönlendirme
Guidance options
Rehberlik opsiyonlar
3
Perspective view
3 boyutlu gösterge
B seçimi...
"Navigasyon - Rehber"
MENÜSÜ
1
2
Define calculation criteria
Hesap kriterlerini belirt
2
2
Map details
Harita detayları
3
Fastest route
En hızlı
2
Move the map
Haritanın yerini değiştir
3
Shortest route
En kısa
2
Mapping and updating
Harita ve güncelleme
Select destination
Güzergah seçimi
3
Distance/Time
Uzaklık / Zaman
2
Description of risk areas database
Risk bölgesi açıklaması
2
Enter an address
Adres gir
3
With tolls
Ücretli geçiş
2
Directory
Rehber
3
With Ferry
Feribotla
2
Fastest route
En hızlı
2
GPS coordinates
GPS kordinatları
3
Traffic info
Trafik haberleri
2
Shortest route
En kısa
1
1
2
302
Stop / Restore guidance
Rehberliği durdur / Yol kılavuzu devam et
1
Journey leg and route
Etaplar ve güzergah
2
Set speech synthesis
Sesli sentezi ayarla
2
Distance/Time
Uzaklık / Zaman
Add a stage
Etap ekle
2
Delete last destinations
Son güzergahları sil
2
With tolls
Ücretli geçiş
2
Set parameters for risk areas
Risk bölgeleri konfigürasyonu
2
With Ferry
Feribotla
2
Traffic info
Trafik haberleri
3
Enter an address
Adres gir
3
Directory
Rehber
11 Ekran dağılım(lar)ı
"TRAFİK BİLGİLERİ"
MENÜSÜ
Geographic filter
Coğrafya filtresi
1
2
Retain all the messages:
Tüm mesajları muhafaza et
2
Retain the messages:
Mesajları muhafaza et
3
Around the vehicle
Aracın etrafı
On the route
3 Yol üstü
Select TMC station
TMC kanalı seçiniz
1
1
2
Automatic TMC
Otomatik TMC takip
2
Manual TMC
Elle TMC takip
2
List of TMC stations
TMC kanallar listesi
Display / Do not display messages
Trafik uyarısını etkinleştir / engelle
"TELEFON" MENÜSÜ
2
Call
Ara
2
Open
Açmak
2
Import
İndirmek
2
Ring options
Zil seçenekleri
2
Search
Ara
2
Delete calls log
Arama kaydını sil
2
Delete
Sil
2
Cancel
İptal
Contact mem. status
Klasörün durumu
2
Phone functions
Telefonun fonksiyonları
1
Bluetooth functions
Bluetooth fonksiyonları
1
List of the paired peripherals
Eşlemmiş çevresel cihazlar listesi
2
Contacts management
Klasör yönetimi
3
Connect
Birleştirmek
2
New contact
Yeni
3
Disconnect
Bağlantıyı kes
2
Sort by First name/Name
İsmine/Soyadına göre
3
Delete
Sil
2
Delete all contacts
Bütün kayıtları sil
3
Delete all
Hepsini Sil
2
Import all the entries
Hepsini indir
3
Cancel
İptal
2
Synchronization options
Eşleştirme seçenekleri
1
3
No synchronization
Eşlem yok
3
Display telephone contacts
Telefonun ajandasını görmek
1
Dial
Çevir
3
Display SIM card contacts
SİM kartın ajandasını görmek
1
Directory of contacts
Rehber
3
Display all phone contacts
Tüm ajandaları görmek
1
2
Peripherals search
Çevre cihazlarının aranması
2
Rename radiotelephone
Radyotelefonun ismini değiştimek
Hang up
Kapatmak
303
11 Ekran dağılım(lar)ı
"RADIO" MENÜSÜ
2
Bass
Baslar
Change Waveband
Bant değiştirme
2
Treble
Tizler
2
FM
FM
2
Loudness
Ses seviyesi
2
AM
AM
1
Options
Rehberlik opsiyonlar
1
2
1
2
304
3
"MUSIC" MENÜSÜ
Activated / Deactivated
Etkin / Devre dışı
Distribution
Dağıtım
2
Change Media
Medya değiştirme
1
2
CD
CD
2
Bluetooth streaming
BT Streaming
RDS station tracking
RDS takibi
3
Driver
Sürücüler
2
USB/iPod
USB/iPod
Audio settings
Audio ayarları
3
All passengers
Tüm yolcular
2
AUX
AUX
Read mode
Okuma seçenekleri
Equalizer
Ortam
2
Le-Ri balance
Sol-sağ balans
3
None
Hiç biri
2
Fr-Re balance
Ön-arka denge
2
Normal
Normal okuma
3
Classical
Klasik
2
Auto. Volume
Otomatik ses
2
Random
Rastgele okuma
3
Jazz
Jazz
2
Random on all media
Tamamını rastgele okuma
3
Rock
Rock
2
Repetition
Tekrarlama
3
Techno
Techno
1
Audio settings
Audio ayarları
3
Vocal
Vokal
1
Activate / Deactivate AUX input
Eki devreye koy / Eki devre dışı bırak
3
1
1
Activated / Deactivated
Etkin / Devre dışı
Update radio list
Listeyi güncellemek
11 Ekran dağılım(lar)ı
"SETUP" MENÜSÜ
Display configuration
Ekran konfigürasyonu
1
Choose colour
2 Renk seçiniz
Harmony:
3 Düzen:
Cartography:
3 Haritalama:
Day mode
4 Map gündüz
Night mode
4 Map gece
Auto Day/Night
4 Gün/gece oto.
Adjust luminosity
2 Işık ayarla
Set date and time
2 Tarih ve saat ayarı
Select units
2 Birim seçiniz
Speech synthesis setting
Sesli sentez ayarı
1
2
Guidance instructions volume
Rehberlik bilgilerin sesi
2
Select male voice/Select female voice
Erkek sesi seçiniz/Bayan ses seçiniz
Select language
Dil seçiniz
1
Trip computer
Yol bilgisayarı
1
2
Français
Français
2
Alert log
Alarm kayıtları
2
English
English
2
Status of functions
Status of functions
2
Italiano
Italiano
2
Portuguese
Portuguese
2
Español
Español
2
Deutsch
Deutsch
2
Nederlands
Nederlands
2
Turkçe
Türkçe
2
Polski
Polski
2
Русский
Русский
2
Cestina
Cestina
2
Hrvatski
Hrvatski
2
Magyar
Macarca
305
Sıkça sorulan sorular
Aşağıdaki tablo, oto radyonuz hakkında en sık sorulan soruların cevaplarını gruplar halinde sunar.
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Güzergâh hesaplama
işlevi sonuçlanmıyor.
Kılavuzluk kriterleri, şu anda bulunduğunuz yerle çelişebilir (zaten paralı
otoyoldayken paralı yolun güzergâh dışı bırakılması).
Posta kodumu
giremiyorum.
Sistem en çok 7 karakterli posta kodlarını kabul eder.
POI'ler ekrana gelmiyor.
POI'ler seçili değil.
POI listesinden POI'leri seçiniz.
"Riskli alanlar" ses
uyarısı çalışmıyor.
Ses uyarısı devrede değildir.
Navigasyon - Rehber \ Rehberlik opsiyonlar \ Risk
bölgeleri konfigürasyonu menülerinde bulunan ses
uyarısını devreye sokunuz.
Sistem, güzergâh
üzerindeki bir olaydan
geçmeme seçeneği
sunmuyor.
Kılavuzluk kriterleri, Trafik Bilgilerini hesaba katmıyor.
Kılavuzluk kriterleri listesinden "Trafik haberleri"
işlevini seçiniz.
Güzergâhımın üzerinde
olamayan bir "Tehlikeli
bölge" için uyarı geliyor.
Kılavuzluk devrede değilken sistem, aracın önünde geniş bir alanda
bulunan tüm "Riskli alanlar"'ı bildirir. Yakın veya paralel yollarda bulunan
"Riskli alanlar" için uyarı verebilir.
"Tehlikeli bölge"'nin tam konumunu görüntülemek
için haritayı büyütünüz. Kılavuzluk dışı
uyarılmamak ya da sesli uyarlar arasındaki süreyi
kısaltmak için "Yol üstü" seçeneğini işaretleyiniz.
306
Navigation Menu \ "Rehberlik opsiyonlar" \ "Hesap
kriterlerini belirt" menüsü içindeki kılavuzluk
kriterlerini kontrol ediniz.
Sıkça sorulan sorular
SORU
Güzergâh üzerindeki
bazı tıkanıklıklar hemen
gösterilmiyor.
Rakım ekrana gelmiyor.
Bluetooth telefonumu
bağlayamıyorum.
Bluetooth olarak
bağlanan telefonun sesi
duyulmuyor.
CEVAP
ÇÖZÜM
Çalıştırdığınızda, sistemin trafik bilgilerini alması birkaç dakika sürebilir.
Trafik bilgilerinin alınmasını (trafik bilgisi
simgelerinin harita üzerinde görünmesi)
bekleyiniz.
Filtreler çok fazla kısıtlayıcıdır.
"Coğrafya filtresi" ayarlarını değiştiriniz.
Bazı ülkelerde, trafik bilgileri için yalnızca ana yollar (otoyol...) kayıtlıdır.
Bu olay normaldir. Sistem, mevcut trafik bilgileriyle
sınırlıdır.
Çalıştırdığınızda, 4'ten fazla uydudan düzgün bir şekilde sinyal almak için
GPS'in devreye girme süresi 3 dakikaya kadar uzayabilir.
Sistemin tamamen çalışmasını bekleyiniz. GPS'in
en az 4 uydudan sinyal aldığını kontrol ediniz
(SETUP tuşuna uzunca basınız sonra "GPS
coverage" (GPS kapsaması) işlevini seçiniz).
Dış çevreye (tünel...) veya hava durumuna göre, GPS yayın sinyali alma
koşulları değişebilir.
Bu olay normaldir. Sistemin çalışması, GPS yayın
sinyali alma koşullarına bağlıdır.
Telefonunuzun Bluetooth işlevi devre dışı veya cihazınız görünmez
modda olabilir.
-Telefonunuzun Bluetooth işlevinin devrede
olduğunu kontrol ediniz.
- Parametrelerde, telefonunuzun "herkesçe
görünür" modunda olduğunu kontrol ediniz.
Bluetooth telefon, sistem ile uyumlu değildir.
Telefonunuzun uyumluluğunu www.citroen.com.tr
sitesinden (hizmetler) kontrol edebilirsiniz.
Ses hem sisteme, hem de telefona bağımlıdır.
Oto radyonun ses seviyesini gerekirse sonuna
kadar arttırınız ve gerekiyorsa telefonun sesini
arttırınız.
Ortamın gürültüsü, telefon görüşmesinin kalitesini etkiliyor.
Ortam gürültüsünü azaltınız (camları kapatınız,
havalandırmayı kısınız, yavaşlayınız...).
307
Sıkça sorulan sorular
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Bazı kişiler listede çift
gözüküyor.
Kişileri eşleştirme işlevi, SIM karttaki kişileri eşleştirme, telefondaki kişileri
eşleştirme veya her ikisini de eşleştirme gibi seçenekler sunar. Her ikisini
eşleştirme seçiliyse, bazı kişileri çift görmeniz olasıdır.
"SİM kartın ajandasını görmek" ya da "Telefonun
ajandasını görmek" seçeneklerinden birini
işaretleyiniz.
Kişiler alfabetik sırada
görüntülenmiyor.
Bazı telefonlar, değişik ekrana getirme seçenekleri sunar. Seçilen
parametrelere göre, kişiler özel bir sıralamayla transfer edilebilir.
Telefonun fihristinin ekrana getirme
parametrelerini değiştiriniz.
Sistem SMS'leri almıyor.
Bluetooth modu, sisteme SMS göndermeye izin vermez.
CD devamlı dışarı
atılıyor veya CD okuyucu
tarafından okunmuyor.
CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, audio bilgisi içermiyor veya oto radyo
tarafından okunamaz bir audio formatı içeriyor.
CD, okuyucuyla uyumlu olamayan bir formatta yazılmış (udf, ...).
CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiyle
korunuyor.
-
-
CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol ediniz.
CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok
hasarlıysa okunamaz.
- CD yazıcıda yazılmış bir CD ise içeriğini
kontrol ediniz : "MÜZİKAL MEDYA
OKUYUCULAR" başlığındaki bilgilere ve
tavsiyelere bakınız.
-Oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri okumaz.
- Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda
yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından
okunmaz.
Bir CD sokulduktan
veya USB anahtar
bağlandıktan sonraki
bekleme süresi çok uzun.
Yeni bir medya sokulduğunda sistem belli bir miktar veriyi (fihrist, isim,
şarkıcı, vs.) okur. Bu işlem birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar
sürebilir.
Bu bekleme olayı normaldir.
CD okuyucunun sesi
bozuldu.
Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir.
Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda
saklayınız.
Oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müzikal ortamlar) uygun
değildir.
Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın
seslerin seviyesini 0'a getiriniz.
308
Sıkça sorulan sorular
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Çalınan medya
hakkındaki bilgilerin bazı
harfleri ekranda düzgün
görüntülenemiyor.
Ses sistemi, bazı harf tiplerini okuyamıyor.
Fihrist ve şarkıları isimlendirmek için standart
harfler kullanınız.
Streaming modundayken
parçalar çalmaya
başlamıyor.
Bağlanan harici cihaz, çalmanın otomatik olarak başlatılmasına izin
vermiyor.
Çalmayı harici cihazdan başlatınız.
Streaming modundayken,
parça isimleri ve
çalma süresi ekranda
gözükmüyor.
Bluetooth profili bu bilgilerin transferine izin vermiyor.
Dinlenen radyo
istasyonunun alış kalitesi
yavaş yavaş bozuluyor
veya hafızaya kayıtlı
istasyonlar çalışmıyor
(ses yok, ekranda
"87,5 Mhz" gözükür...).
Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen
bölgede hiç verici yoktur.
Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup
bulunmadığını kontrol edebilmesi için kestirme
menüyü kullanarak "RDS" işlevini devreye
sokunuz.
Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu
devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir.
Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu
anlamına gelmez.
Anten yok veya hasarlı (örneğin otomatik araç yıkama istasyonunda veya
yeraltı otoparkında).
Anteni CITROËN servis ağı tarafından kontrol
ettiriniz.
Çekilen istasyonlar
listesinde, bazı
radyo istasyonlarını
bulamıyorum.
Radyo istasyonunun ismi
değişiyor.
İstasyon artık çekilmiyor ya da listede ismi değişti.
Bazı radyo istasyonları, isimleri yerine başka bilgiler (örneğin şarkının
ismi) yayınlar.
Sistem bu bilgileri istasyonun ismi gibi algılayabilir.
309
Sıkça sorulan sorular
SORU
İnce ve kalın seslerin
ayarını değiştirince,
ortam seçeneği iptal
oluyor.
CEVAP
Seçilen bir ortam, ince ve kalın ses ayarlarını kendi yapar.
ÇÖZÜM
İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, ya ince
ve kalın ses ayarlarını ya da ortam seçeneğini
değiştiriniz.
Ortam seçeneğini
değiştirince, önceden
yapılan ince ve kalın ses
ayarları iptal oluyor.
Balans ayarını
değiştirince, "Sürücü"
veya "Tüm yolcular" ses
dağılımı ayarı iptal oluyor.
"Sürücü" ses dağılımı seçildiğinde balans ayarını kendi yapar.
"Sürücü" veya "Tüm
yolcular" ses dağılımı
ayarını değiştirince,
balans ayarları iptal
oluyor.
Değişik ses kaynakları
(radyo, CD...) arasında
ses kalite farkı var.
310
En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses seviyesi,
Baslar, Tizler, Ses, Dengeleyici) değişik ses kaynaklarına adapte edilebilir.
Dolayısıyla, ses kaynağı (radyo, CD...) değişiminde duyulabilir farklara yol
açabilir.
Audio ayarlarının (Ses seviyesi, Dengeleyici,
Tizler, Baslar, Ses) dinlenilen ses kaynaklarına
uygun olduklarını kontrol ediniz. AUDIO işlevlerini
(Sol - sağ denge, Ön - arka denge, Tizler, Baslar)
orta konuma ayarlamanız, "Linear" (Hiçbiri)
müzikal ortamını seçmeniz ve loudness ayarını,
CD modunda "Devrede" konumuna, radyo
modunda "Devre dışı" konumuna getirmeniz
tavsiye edilir.
Sıkça sorulan sorular
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Motor stop edilmişken,
sistem birkaç dakika
kullanıldıktan sonra
kapanıyor.
Motor stop edildiğinde, sistemin çalışma süresi aracın aküsünün şarj
seviyesine bağlıdır.
Durması normaldir : motorun çalıştırılması için gerekli olan akü şarj
seviyesini korumak amacıyla enerji tasarruf modu otomatik olarak
devreye girer ("Enerji tasarruf modu" başlığına bakınız).
Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu
çalıştırınız.
USB belleğimin
okunması aşırı uzun
bir süre (yaklaşık 2 ila
3 dakika) sonra başlıyor.
Bellek ile verilen bazı dosyalar belleğin okunmasına erişimi çok büyük
ölçüde yavaşlatabilir (kataloglama süresinin 10 ile çarpılması).
Bellek ile verilen dosyaları siliniz ve belleğin alt
dosya sayısını sınırlayınız.
iPhone'umu hem
telefon olarak hem
de USB girişine aynı
anda bağladığımda
ses dosyalarını
okutamıyorum.
iPhone otomatik olarak telefon şeklinde bağlandığında streaming işlevine
öncelik verir. Bu durumda streaming işlevi USB işlevine göre önceliği
alır ve USB işlevi artık kullanılamaz. Apple® okuyucu kaynağında ses
duyulmamakla birlikte dinlenmekte olan parçanın zaman bilgisi ekranda
görünür.
USB bağlantısını kesiniz ve ardından yeniden
bağlayınız (USB işlevi streaming işlevine göre
önceliği alacaktır).
311
312
Oto radyo
OTO RADYO / BLUETOOTH®
İÇİNDEKİLER
Oto radyo yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere
kodlanmıştır.
Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren
işlemleri araç dururken gerçekleştirmelidir.
Motor stop edildiğinde, aküyü korumak için oto radyo
birkaç dakika sonra kendini kapatabilir.
01 İlk adımlar
02 Direksiyondaki kumandalar
03 Ana menü
04 Audio
05 USB okuyucu
06 Bluetooth işlevleri
07 Ekran dağılım(lar)ı
Sıkça sorulan sorular
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
314
315
316
317
320
323
326
329
313
01 İlk adımlar
Ses kaynağının seçimi :
radyo, ses CD'si / MP3 CD'si,
USB, Jack bağlantısı, Streaming,
AUX.
AM / FM dalga
bantlarının seçilmesi.
Audio seçeneklerinin
ayarı : ön/arka, sol/
sağ ses dağılımı,
loudness, ses
ortamları.
Yerel istasyon
listesinin ekrana
getirilmesi.
Uzun basış : CD'nin
parçaları veya MP3
fihristleri (CD / USB).
O anki işlemin iptal
edilmesi.
TA işlevini (Trafik Bilgileri)
açma / kapama.
Uzun basış : PTY* moduna
erişim (radyo Programı Tipi).
CD'nin dışarı çıkarılması.
Ekranda modlar arasında
seçim :
Tarih, audio işlevleri, araç
bilgisayarı, telefon.
Alt/üst frekansı otomatik
olarak arama.
CD, MP3 veya USB'nin bir
önceki/sonraki parçasının
seçimi.
Açma/Kapama ve ses ayarı.
Geçerli kılma.
Gece daha iyi bir sürüş konforu için DARK
tuşu ekranın görüntüsünü değiştirir.
1inci basış : yalnızca üst şeridin
aydınlatılması.
2nci basış : siyah bir ekranın görüntülenmesi.
3üncü basış : normal ekrana dönüş.
1'den 6'ya kadar tuşlar :
Hafızadaki radyo istasyonunun
seçimi.
Uzun basış : bir istasyonun hafızaya
alınması.
Ana menünün
ekrana getirilmesi.
Alt/üst radyo frekansı seçimi.
Bir önceki/sonraki MP3 fihristi seçimi.
Bir önceki / bir sonraki fihrist / tür /
sanatçı / çalma listesi seçimi (USB).
* Versiyona göre.
314
02 DİREKSİYONDAKİ KUMANDALAR
Basış :
Ekran görüntüsüne göre kestirme menülerine erişim.
Bir menünün seçilen işlevini geçerli kılma.
Çevirme :
Hafızaya kaydedilmiş bir önceki/sonraki RADYO
istasyonunun seçilmesi.
Bir önceki/sonraki CD veya MP3 fihristinin seçilmesi.
Black Panel (gece sürüşü) modunun devreye
sokulması/devreden çıkarılması.
Gelen çağrıya cevap verme / görüşme esnasında
kapatma.
Telefon menüsünün açılması ve çağrı listesini
ekrana getirme.
Uzun basış : gelen çağrı reddetme.
MENU
O anki işlemin iptal edilmesi.
Gelen çağrı reddetme.
Uzun basış : ana ekrana dönüş.
Genel menüye erişim.
Ses düzeyinin arttırılması.
Ses düzeyinin düşürülmesi.
Sessizlik.
RADYO : alt/üst frekansın otomatik aranması.
CD / MP3 :
bir önceki/sonraki parçanın seçilmesi.
devamlı basılı tutma : geri/ileri doğru hızlı dinleme.
LIST
RADYO : mevcut radyo istasyonlarının listesinin ekrana getirme.
Uzun basış : radyo listesinin güncellenmesi.
CD / MP3 :
CD'nin parçalarının veya fihristlerin ekrana getirilmesi.
315
03 Ana menü
AUDİO İŞLEVLERİ : radyo,
CD, USB, seçenekler.
BLUETOOTH - TELEFON - AUDIO :
eller serbest kiti, eşleştirme, bir
görüşmenin yönetimi.
C ekranı
EKRAN AYARI : aracın parametreleri,
ekran, lisanlar.
Detaylı menü seçeneklerine
genel bir bakış için, "Ekran
dağılım(lar)ı" başlığına bakınız.
316
04 Audio
Radyo
Bir istasyonu seçmek
Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi
modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Bu
olay radyo dalgalarının yayılmasında normaldir ve hiç bir durumda oto
radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez.
RDS
SOURCE tuşuna art arda basınız ve
radyo kaynağını seçiniz.
MENU tuşuna basınız.
FM1, FM2, FMast ve AM bantları
arasında seçim yapmak için BAND
AST tuşuna basınız.
AUDIO FUNCTIONS (audio işlevleri)
seçiniz sonra OK tuşuna basınız.
Radyo istasyonlarının otomatik
olarak aranması için tuşlardan birine
kısaca basınız.
Bir alt/üst frekansın manuel olarak
aranması için tuşlardan birine
basınız.
Yerel olarak çekilebilen istasyonların
listesini (azami 30 istasyon) ekrana
getirmek için LIST REFRESH tuşuna
basınız.
Bu listeyi güncelleştirmek için
iki saniyeden fazla basınız.
FM BAND PREFERENCES
(FM bandı tercihleri) işlevini seçiniz
sonra OK tuşuna basınız.
ACTIVATE RDS MODE (RDS) (RDS
modu devreye sokma) seçiniz sonra OK
tuşuna basınız. RDS ekranda görünür.
Radyo modundayken, RDS modunu devreye sokmak / devreden
çıkartmak için doğrudan OK tuşuna basınız.
RDS, eğer ekranda görünüyorsa, frekans takibi sayesinde aynı
istasyonu dinlemeyi sağlar. Bununla birlikte, radyo istasyonları
ülkenin %100'ünü kapsamadığından bazı koşullarda RDS
istasyon takibi bütün ülkede sağlanamaz. Daha zayıf bir çekiş
durumunda frekans bölgesel bir istasyona geçer.
317
04 Audio
TA mesajlarını dinlemek
CD
Bir CD dinlemek
TA (Trafic Announcement) işlevi, TA uyarı mesajlarının
dinlenmesine öncelik tanır. Bu işlevin etkin olabilmesi için, bu
tip mesaj yayınlayan bir radyo istasyonunun düzgün çekilmesini
gerekir. Trafik bilgisi yayınlandığı anda, dinlenmekte olan medya
(Radyo, CD...) TA mesajını yayınlamak için otomatik olarak kesilir.
Mesaj yayını biter bitmez, medyanın normal dinlenişi yeniden
başlar.
Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız.
Orijinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD'lerdeki
bazı korsanlığı önleme sistemleri, orijinal okuyucunun kalitesinden
bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler.
EJECT tuşuna basmadan, CD okuyucuya bir CD sokunuz, CD
okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar.
Sesli mesajların yayınını devreye
sokmak veya devreden çıkartmak için
TA tuşuna basınız.
Önceden sokulmuş bir CD'yi dinlemek
için SOURCE tuşuna art arda basınız
ve CD kaynağını seçiniz.
CD'nin bir parçasını seçmek için
tuşlardan birine basınız.
CD'nin parçalarının listesini ekrana getirmek için LIST REFRESH
tuşuna basınız.
Hızlı ileri ya da geriye gitmek için
tuşlardan birine sürekli basınız.
318
04 Audio
MP3 CD'Sİ
Bir MP3 CD'si dinlemek
MP3 CD'Sİ
Bilgiler ve öğütler
CD okuyucuya MP3 CD'sini sokunuz.
CD okuyucu çalmaya başlamadan evvel oto radyo, müzik
parçalarının tamamını arar ve bu işlem birkaç saniyeden birkaç
dakikaya kadar sürebilir.
MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3'ün kısaltması olan MP3 formatı,
aynı CD'ye onlarca müzik dosyası koymayı sağlayan bir audio
sıkıştırma normudur.
CD okuyucu, aynı diskte 8 fihrist seviyesine dağıtılmış en çok
255 adet MP3 dosyasını okuyabilir. Bununla birlikte, CD'nin okunmaya
başlamasına kadar geçen zamanı azaltmak için 2 seviyeyle
yetinmeniz tavsiye edilir.
Okunmaları esnasında klasörlerin dağılım sıralaması dikkate alınmaz.
Tüm dosyalar aynı seviyede görüntülenir.
Önceden sokulmuş bir CD'yi
dinlemek için SOURCE tuşuna
art arda basınız ve CD kaynağını
seçiniz.
CD'nin bir dosyasını seçmek için
tuşlardan birine basınız.
CD'nin bir parçasını seçmek için
tuşlardan birine basınız.
MP3 CD'sinin fihristlerinin listesini ekrana getirmek için LIST
REFRESH tuşuna basınız.
Hızlı ileri ya da geriye gitmek için
tuşlardan birine sürekli basınız.
CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için
yazım esnasında tercihen 1, 2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma
standartlarını seçiniz.
CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün
okumayabilir.
Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını
kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x)
ile yazdırmanız tavsiye edilir.
İstisnai olarak çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet
standardı tavsiye edilir.
Oto radyo yalnızca 22,05 KHz veya 44,1 KHz'lik örnekleme oranlı
".mp3" ses dosyalarını okur. Diğer hiç bir dosya tipi (.wma, .mp4,
.m3u...) okunamaz.
Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya
isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : " ? ; ù)
içermemesi tavsiye edilir.
Boş CD'ler tanınmaz ve sisteme hasar verme riski taşır.
319
05 USB OKUYUCU
USB GİRİŞİ kullanımı
USB anahtar bağlantısı
Bu kutu bir USB girişi ve Jack prizinden* oluşur.
Aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek için
ses dosyaları seyyar bir donanımdan - dijital
müzik çalar ya da USB anahtarı - Oto radyo
sisteminize iletilir.
5. nesil ya da üstü Apple® okuyucu veya USB
bellek :
- Yalnızca FAT32 (File Allocation Table)
formatlı USB bellek kullanınız.
- Apple® okuyucu kablosu gereklidir,
- direksiyondaki kumandalar yardımıyla da
dosyalar arasında seçim yapılabilir.
Önceki nesil Apple® okuyucular ve MTP*
protokolü kullanan okuyucular :
- sadece Jack-Jack (araçla verilmez) kablosu
ile kullanılabilir,
- dosyalar arasında seçim yalnızca seyyar
donanımdan yapılabilir.
320
Anahtarı doğrudan ya da kablo yardımı ile prize
sokunuz. Oto radyo çalışıyorsa, USB kaynak
bağlandığı anda tespit edilir. USB anahtarının
kapasitesine göre değişen belli bir süre sonra
okuma otomatik olarak başlar.
.mp3 (yalnızca mpeg1 layer 3) ve .wma
(yalnızca standard 9, 128 Kbps) dosya formatları
tanınır.
Belirli çalma listesi formatları (.m3u, ...) kabul
edilir.
Son kullanılan USB anahtar yeniden
bağlandığında, otomatik olarak son dinlenen
müzik kaldığı yerden devam eder.
Sistem, okuma listeleri (geçici hafıza) oluşturur. Oluşturma süresi
USB donanımının kapasitesine bağlıdır.
Bu süre zarfında diğer kaynaklara erişilebilir.
Okuma listeleri kontağın her kapatılışında veya her USB anahtar
bağlandığında güncellenir.
İlk bağlantı sırasında parçalar klasör halinde sınıflandırılır. Yeniden
bağlantı esnasında, önceden seçilmiş sınıflama sistemi muhafaza
edilir.
* Araca göre.
05 USB OKUYUCU
USB GİRİŞİ kullanımı
Farklı sınıflandırmaları görüntülemek için
LIST düğmesi üzerine uzunca basınız.
Klasör / Sanatçı / Tür / Çalma listesi seçiniz,
seçilen sınıflandırmayı işaretlemek için
OK'ye, sonra da onaylamak için bir kere
daha OK'ye basınız.
Klasöre göre : cihaz tarafından
tanınan audio dosyaları içeren
klasörlerin hepsi.
- Sanatçıya göre : alfabetik sırayla
sınıflandırılmış ID3 Tag içinde
tanımlanmış sanatçı isimlerinin hepsi.
-Türe göre : ID3 Tag içinde
tanımlanmış türlerin hepsi.
- Çalma listesine göre : USB cihazına
kaydedilen çalma listelerine göre.
-
Daha evvel seçilen sınıflandırmayı
görüntülemek için LIST'e kısaca basınız.
Sol/sağ ve üst/alt tuşlarıyla liste içinde
hareket ediniz.
OK tuşuna basarak seçimi geçerli kılınız.
Okunmakta olan sınıflandırma
listesinin bir önceki / sonraki
parçasına erişmek için bu tuşlardan
birine basınız.
Hızlı ilerleme veya geri dönüş için
tuşlardan birine sürekli basınız.
Okunmakta olan sınıflandırma
listesinin bir önceki / sonraki Tür,
Klasör, Sanatçı veya Çalma listesine
erişmek için bu tuşlardan birine
basınız.
USB girişinden Apple® cihaz bağlantısı
Sanatçı, Tür ve Çalma listeleri (Apple® okuyucu da tanımlandığı
kadarıyla) mevcuttur.
Seçme ve Gezinme işlevleri önceki 1. ila 4. aşamalarda
açıklanmıştır.
USB girişine ses donanımları dışında USB bağlantılı cihazlar veya
sabit disk bağlamayınız. Bu, kurulumunuza hasar verme riski taşır.
321
05 USB OKUYUCU
Ek kaynak (AUX) girişini kullanmak
JACK veya USB girişi (araca göre)
Ek kaynağın ses düzeyini ayarlama
Ek kaynak girişi, JACK veya USB, taşınabilir bir donanımın
(MP3 çalar...) bağlanmasını sağlar.
USB girişi ve JACK prizine aynı anda aynı donanımı
bağlamayınız.
Araçla birlikte verilmeyen, uygun bir
kablo yardımıyla taşınabilir donanımı
(MP3 çalar...) JACK prizine veya USB
girişine bağlayınız.
SOURCE tuşuna art arda basınız ve
AUX kaynağını seçiniz.
322
İlk önce taşınabilir donanımın ses düzeyini
ayarlayınız.
Sonra oto radyonun ses düzeyini
ayarlayınız.
Görüntüleme ve kumanda taşınabilir donanımdan
yapılır.
06 Bluetooth fonksiyonları
Bluetooth telefon
C ekranı
(Modele ve versiyona göre)
Eller serbest kitinin sunduğu hizmetler, şebekeye, SIM karta ve kullanılan
Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır.
Telefonunuzun kullanım kılavuzunda ve operatörünüze danışarak,
kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz.
Bir telefon eşleştirmek / ilk bağlantı
Bulunan ilk dört telefon bu pencerede ekrana gelir.
Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren
işlemler oldukları için, Bluetooth cep telefonu ile oto radyonuzun
Bluetooth eller serbest kiti sisteminin eşleştirme işlemleri araç
dururken ve kontak açıkken gerçekleştirilmelidir.
TELEFON menüsü özellikle şu işlevlere erişime olanak tanır :
Adres defteri*, Çağrılar listesi, Eşleştirme yönetimi.
Daha fazla bilgi (uyumluluk, ek yardım...) için www.citroen.com.tr
sitesine bağlanınız.
Listeden bağlanılacak telefonu seçiniz. Aynı anda sadece tek
telefon bağlanabilir.
Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve
telefonun görünür modda olduğunu kontrol ediniz
(telefon ayarları).
Ekrana bir sanal klavye gelir : en az
4 rakamdan oluşan bir kod giriniz.
OK'ye basarak geçerli kılınız.
MENU tuşuna basınız.
Menüden :
- Bluetooth telefon - Müzik sistemi
- Bluetooth ayarlarını seçiniz
- Bluetooth araması yapınız
Arama yapıldığını belirten bir bilgi penceresi ekrana gelir.
* Telefonunuz donanımı tam uyumluysa.
Seçilen telefonun ekranında bir mesaj belirir.
Eşleştirmeyi kabul etmek için, telefona aynı kodu
giriniz, ardından OK ile geçerli kılınız.
Başarısız olma durumunda deneme sayısı sınırsızdır.
Eşleştirmenin başarılı olduğunu belirten bir mesaj ekrana gelir.
Otomatik bağlanma izni yalnızca telefonun yapılandırılmasının
ardından devreye girer.
Senkronizasyon işleminden sonra fihrist ve çağrılar listesine
ulaşılabilir.
323
06 Bluetooth fonksiyonları
Bir çağrı alma
Gelen bir çağrı, bir zil sesi ve aracın ekranında üste açılan bir
pencere tarafından bildirilir.
Tuşların yardımıyla ekranda EVET
şekilciğini seçiniz ve OK ile geçerli
kılınız.
Bir çağrı yapma
Müzik sistemi - Bluetooth telefon menüsünde, "Çağrı yönetimi" ve
ardından "Arama", "Çağrılar listesi" veya "Fihrist" işlevini seçiniz.
Fihristinize ulaşmak için bu tuşa iki
saniyeden uzun basınız, ardından
topuz ile hareket ediniz.
Ya da
Araç dururken, bir numara çevirmek
için telefonunuzun klavyesini
kullanınız.
Çağrıyı kabul etmek için, bu tuşa
basınız.
Uyumluluğa göre sistem, telefon Bluetooth ile bağlı olduğu sürece
telefonun fihristine erişir.
Bluetooth ile bağlı olan bazı telefonlardan oto radyonun fihristine bir
kişi kaydı gönderebilirsiniz.
Bu şekilde gönderilen kişi kayıtları, hangi telefon bağlı olursa olsun,
herkesçe görüntülenebilen kalıcı bir fihriste kaydedilir.
Boş olduğu sürece fihrist menüsü erişilemez durumdadır.
324
06 Bluetooth fonksiyonları
Bluetooth audio streaming*
Çağrı sonlandırma
Bir çağrı esnasında bu tuşa iki
saniyeden uzun basınız.
Çağrıyı sonlandırmak için OK ile
geçerli kılınız.
Audio donanımından telefondaki müzik dosyalarının kablosuz
aktarılması. Telefon, uygun Bluetooth profillerini idare edebilmelidir
(A2DP / AVRCP profilleri).
Araçla telefon arasındaki eşleştirmeyi başlatınız.
Bu eşleştirme aracın telefon menüsünden ya
da telefon klavyesinden yapılabilir. Önceki
sayfalardaki "Bir telefon eşleştirmek" işleminin
aşamalarına bakınız. Eşleştirme esnasında,
motor stop edilmiş ve anahtar kontağın üzerinde
olmalıdır.
Bağlanacak telefonu telefon menüsünden seçiniz.
Audio sistemi yeni eşleştirilmiş telefona otomatik olarak bağlanır.
SOURCE** düğmesine basarak
streaming kaynağını devreye
sokunuz. En çok dinlenen parçalar
ses sistemi cephesinden ve
direksiyondaki kumandalardan***
yönetilebilirler. Konu bilgileri ekranda
belirir.
* Telefonun uyumluluğuna bağlıdır.
** Bazı durumlarda Audio dosyalarının çalınması klavyeden
başlatılmalıdır.
*** Telefon bu işlevi destekliyorsa.
325
07 Ekran dağılım(lar)ı
C ekranı
OK topuzuna bir basış ekranın görüntüsüne göre kestirme
menülere ulaşmayı sağlar :
CD / MP3 CD'si
RADYO
1
activate / deactivate RDS
RDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma
1
activate / deactivate REG mode
REG modunu devreye sokma / devreden çıkarma
1
activate / deactivate radiotext
radiotekst'i devreye sokma / devreden çıkarma
1
1
1
326
USB
activate / deactivate Intro
Intro'yu devreye sokma / devreden çıkarma
activate / deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current folder
for MP3 CD)
tekrar çalma modunu devreye sokma / devreden
çıkarma (CD için dinlenmekte olan tüm CD, MP3 CD'si
için dinlenmekte olan tüm klasör)
activate / deactivate random play (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)
rastgele çalma modunu devreye sokma / devreden
çıkarma (CD için dinlenmekte olan tüm CD, MP3 CD'si
için dinlenmekte olan tüm klasör)
1
activate / deactivate track repeat (of the current folder /
artist / genre / playlist)
tekrar çalma modunu devreye sokma / devreden
çıkarma (okunmakta olan klasörler / sanatçı / tür / çalma
listesi)
1
activate / deactivate random play (of the current
folder / artist / genre / playlist)
rastgele çalma modunu devreye sokma / devreden
çıkarma (okunmakta olan klasörler / sanatçı / tür /
çalma listesi)
07 Ekran dağılım(lar)ı
C ekranı
MENU tuşuna bir basış aşağıdakileri ekrana getirmeyi
sağlar :
AUDİO İŞLEVLERİ
ANA İŞLEV
A seçimi
1
A1 seçimi
2
3
1
A11 seçimi
Audio functions
Audio işlevleri
1
FM preferences
FM bandı tercihleri
2
Alternative frequencies (RDS)
Frekans takibi (RDS)
3
B seçimi...
4
Radio-text information (RDTXT)
Radyotexti ekrana getirme (RDTXT)
3
4
2
activate / deactivate
devreye sokma / devreden çıkarma
activate / deactivate
devreye sokma / devreden çıkarma
Play modes
Çalma modları
Album repeat (RPT)
Albüm tekrarı (RPT)
3
4
3
activate / deactivate
devreye sokma / devreden çıkarma
Track random play (RDM)
Parçaların rastgele çalınması (RDM)
activate / deactivate
4 devreye sokma / devreden çıkarma
EKRAN AYARI
1
Adjusting brightness-video
Videonun aydınlık ayarı
2
Normal video
Normal video
2
Inverse video
Ters video
2
Brightness (- +) adjustment
Aydınlık ayarı (- +)
1
Date and time adjustment
Saat ve tarih ayarları
2
Adjusting the day/month/year
Gün/ay/sene ayarı
2
Adjusting the hours/minutes
Saat/dakika ayarı
2
Choice of 12 h / 24 h mode
12/24 saat formatı seçimi
1
2
Choice of units
Birim seçimi
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
327
07 Ekran dağılım(lar)ı
BLUETOOTH - TELEFON AUDİO
1
Bluetooth configuration
Bluetooth konfigürasyonu
Connect/Disconnect an equipment
Bir cihazı bağlamak / çıkarmak
2
3
Telephone function
Telefon işlevi
3
Audio Streaming function
Audio Streaming işlevi
2
Consult the paired equipment
Eşleştirilmiş cihazlara bağlanmak
2
Delete a paired equipment
Eşleştirilmiş bir cihazı silmek
2
Perform a Bluetooth search
Bluetooth cihaz araması yapmak
1
Call
Aramak
2
Calls list
Aramaların kaydı
2
Directory
Rehber
1
Manage the telephone call
Telefon görüşmesini ayarlamak
2
Terminate the current call
Konuşmayı bitirmek
2
Activate secret mode
Gizlilik modunu devreye sokunuz
328
Sıkça sorulan sorular
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Değişik ses kaynakları
(radyo, CD...) arasında
ses kalite farkı var.
En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses düzeyi,
Kalın sesler, İnce sesler, Müzikal ortam, Loudness) değişik ses
kaynaklarına adapte edilebilir. Dolayısıyla, ses kaynağı (radyo, CD...)
değişiminde duyulabilir farklara yol açabilir.
Ses ayarlarının (Ses düzeyi, Kalın sesler, İnce
sesler, Müzikal ortam, Loudness) dinlenilen ses
kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz.
AUDIO işlevlerini (Kalın sesler, İnce sesler,
Ön-Arka ses dağılımı, Sol-Sağ ses dağılımı) orta
konuma ayarlamanız, "Hiçbiri" müzikal ortamını
seçmeniz ve loudness ayarını, CD modunda
"Devrede" konumuna, radyo modunda "Devre
dışı" konumuna getirmeniz tavsiye edilir.
CD devamlı dışarı
atılıyor veya CD okuyucu
tarafından okunmuyor.
CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, ses bilgisi içermiyor veya oto radyo
tarafından okunamaz bir ses formatı içeriyor.
CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiyle
korunuyor.
-
CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol
ediniz.
- CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok
hasarlıysa okunamaz.
- CD yazıcıda yazılmış bir CD ise içeriğini
kontrol ediniz : "Audio" başlığındaki
tavsiyelere danışınız.
-Oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri
okumaz.
- Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda
yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından
okunmaz.
Ekrana "USB aygıtı
hatalı" mesajı geliyor.
Bluetooth bağlantı
kesiliyor.
Harici cihazın şarj seviyesi yetersiz olabilir.
Harici cihazı şarj ediniz.
USB bellek tanınmıyor.
Bellek bozulmuş olabilir.
Belleği yeniden formatlayınız.
329
Sıkça sorulan sorular
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Telesekreterime
ulaşamıyorum.
Bu işlevi kullanmanıza izin veren telefon veya operatör sayısı oldukça
azdır.
CD okuyucunun sesi
bozuldu.
Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir.
Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda
saklayınız.
Oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müzikal ortamlar) uygun
değildir.
Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın
seslerin seviyesini 0'a getiriniz.
Hafızaya kayıtlı
istasyonlar çalışmıyor
(ses yok, ekranda
"87,5 Mhz" gözükür...).
Seçilen bant doğru bant değildir.
İstasyonların kayıtlı oldukları bandı (AM, FM1,
FM2, FMAST) bulmak için BAND AST tuşuna
basınız.
Ekranda trafik bilgileri
(TA) simgesi var ama
hiç bir trafik bilgisi
alamıyorum.
Radyo istasyonu bölgesel trafik bilgi şebekesinde değildir.
Trafik bilgileri yayınlayan bir radyo istasyonu
seçiniz.
Dinlenen radyo
istasyonunun alış kalitesi
yavaş yavaş bozuluyor
veya hafızaya kayıtlı
istasyonlar çalışmıyor
(ses yok, ekranda
"87,5 Mhz" gözükür...).
Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen
bölgede hiç verici yoktur.
Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup
bulunmadığını kontrol edebilmesi için RDS işlevini
devreye sokunuz.
Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu
devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir.
Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu
anlamına gelmez.
Anten yok veya hasarlı (örneğin otomatik araç yıkama istasyonunda veya
yeraltı otoparkında).
Anteni CITROËN servis ağı tarafından kontrol
ettiriniz.
330
Sıkça sorulan sorular
SORU
CEVAP
ÇÖZÜM
Radyo modunda 1 ila
2 saniye boyunca ses
kesilmeleri.
Bu kısa ses kesintisi esnasında, RDS sistemi istasyonun daha iyi
alınmasını sağlamak için değişik bir frekans arar.
Kesintiler hep aynı güzergâhta ve çok sık
gerçekleşiyorsa, RDS işlevini devreden çıkarınız.
Motor stop edilmişken,
oto radyo birkaç dakika
kullanıldıktan sonra
kapanıyor.
Motor stop edildiğinde, oto radyonun çalışma süresi akünün şarjına
bağlıdır.
Durması normaldir : oto radyo enerji tasarruf moduna geçer ve aracın
aküsünü korumak amacıyla kapanır.
Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu
çalıştırınız.
Ekranda "Audio sistemi
aşırı ısındı" görünüyor.
Çok yüksek çevre sıcaklığı durumunda tesisatı korumak amacıyla oto
radyo, ses düzeyini azaltan veya CD okumayı durduran otomatik bir
termik koruma moduna geçer.
Sistemin soğuması için audio sistemini birkaç
dakika boyunca kapatınız.
331
Alfabetik dizin
A
ABS ve EFD sistemleri................................156
Acil arama.................................... 155, 257, 258
Acil fren asistansı (AFU)..............................156
Acil fren asistansı sistemi............................156
Açılır tavan.....................................................55
Açılır tavanın açılması....................................55
Açılır tavanın sıfırlanması..............................55
Ağırlık tabloları............. 243, 244, 247, 249, 251
Airbag'ler........................................................32
Airbag uyarı lambası......................................32
Aksesuarlar..................................................228
Aksesuar prizi 12 volt.....................................89
Akü...............................................216, 218, 239
Akünün şarj edilmesi........................... 216, 218
Alarm..............................................................44
Aletler...........................................................192
Alüminyum jantlar........................................227
Ampul değiştirme................ 199, 203, 205, 208
Anahtarın unutulması.....................................99
Ana menü............................................... 16, 316
Aracın biçimlendirilmesi................... 34, 37, 326
Aracın çalıştırılması................................97, 111
Aracın durdurulması...............................97, 111
Aracınızı çektirmek......................................220
Aracın seri numarası....................................256
Aracın tanımlanması....................................256
Aracın yerinin belirlenmesi............................42
Arka baş dayanakları...............................65, 66
Arka camdaki buğun
çözdürülmesi.........................................69, 73
Arka camdaki buzun
çözdürülmesi.........................................69, 73
Arka cam sileceği........................................ 151
Arka cam yıkayıcı......................................... 151
332
Arka harita okuma lambaları.........................83
Arka kol dayanağı..........................................89
Arka koltuklar.................................................65
Arka koltuk sırtlıklarının
yatırılması....................................................65
Arka sis lambaları........................143, 203, 205
Audio prizleri........................................320, 322
Aydınlatma.....................................................84
Aydınlatma kumandası................................ 142
Aydınlatma reostası.......................................25
B
Bagaj........................................................52, 53
Bagaj acil durum kumandası.........................52
Bagaj düzenlenmesi................................ 91, 92
Bagaj gizleyici................................................93
Bagajın açılması............................................39
Bagajın düzenlemeleri............................. 91, 92
Bagajın kapatılması.......................................40
Bakım göstergesi..................................... 21, 22
Bakım göstergesinin sıfırlanması..................22
Bakımlar...................................................13, 22
Bakım (tavsiyeler)........................................227
Bakım tavsiyeleri..........................................227
Bardak tutucu...........................................88, 89
Baş dayanaklarının ayarlanması.............58, 66
Benzinli motor......................................185, 232
Bluetooth (eller serbest telefon kiti).....282, 323
Bluetooth (telefon)........................................282
Boya renk referansı......................................256
Boyutlar........................................................252
Bozuk para gözleri.........................................88
Buğu çözdürme........................................69, 73
Buzu çözdürme........................................69, 73
C
Camlar............................................................ 47
Camların sıfırlanması..................................... 47
Camlı panoramik tavan..................................56
Camlı panoramik tavan güneşliği..................56
Camlı panoramik tavan güneşliğinin
açılması.......................................................56
Camlı panoramik tavan güneşliğinin
kumandası...................................................56
Cam sileceği kumandası......................150-152
Cam silecekleri.................................... 150, 152
Cam sileceklerinin otomatik silmesi.... 150, 152
Cam yıkama sıvısı deposu..........................238
Cam yıkama sıvısı seviyesi.........................238
CHECK...........................................................20
Citroën Yerinizi Saptayabilen
Acil Çağrı...................................................258
Citroën Yerinizi Saptayabilen
Yardım Çağrısı...........................................258
Ç
Çekme..........................................................222
Çevre........................................................13, 43
Çift bölgeli klima.............................................73
Çıkartılabilir örtücü (kar önleyici).................226
Alfabetik dizin
Çocuk koltukları............................ 168-170, 174
Çocuklar....................................... 175, 180, 181
Çocukların güvenliği...................... 47, 168-170,
175, 178, 181, 182
Çocukların korunması..................168-170, 175,
178, 180, 181
Çok işlevli ekran.............................................34
Çok işlevli ekran (oto radyolu).......................37
D
Devir saati...................................................... 15
Dinamik denge kontrolü (DDK)..............28, 157
Direksiyon (ayarlar)........................................62
Direksiyondaki kumandalar......................... 315
Direksiyonun yükseklik
ve derinlik ayarı...........................................62
Dizel motor...........................................185, 233
Dış dikiz aynaları............................................63
Doğrultu kontrol sistemleri........................... 157
Donanımların ayarlanması.............. 34, 37, 326
Düşük hava (algılama)................................. 124
Düşük hava algılaması........................ 124, 197
Düz vites kutusu..... 13, 109, 110, 120, 121, 240
Düz vites kutusu kolu........................... 109, 110
E
Ek kaynak girişi........................... 299, 320, 322
Ek kaynak girişleri . .....................................320
Ek kaynak prizi.....................................299, 322
Ekonomik sürüş............................................. 13
Eko-sürüş....................................................... 13
Eko-sürüş (tavsiyeler).................................... 13
Ekran dağılımı............................. 302, 326, 327
Elektrikli camlar kumandası........................... 47
Elektrikli park freni................................. 27, 101
Elektronik fren dağıtıcı (EFD)......................156
Elektronik kontrollü düz vites
kutusu................................................ 111, 240
Elektronik kontrollü düz vites
kutusu kolu................................................. 111
Elektronik marş kilidi................................43, 97
Elektronik yönetilen süspansiyon................140
Eller serbest telefon kiti.......................282, 323
Emniyet kemerleri.........................160-162, 174
Emniyet kemerlerinin yükseklik
ayarı...........................................................160
eMyWay................................................. 37, 259
Enerji tasarruf modu işlevi........................... 219
ESP sisteminin devre dışı
bırakılması.................................................158
F
Far ayarı....................................................... 147
Farlar (ayarlar)............................................. 147
Farların otomatik yanması...................143, 146
Farların unutulması......................................144
Far yıkama sıvısı deposu.............................238
Far yıkama sıvısı seviyesi............................238
Far yıkayıcılar............................................... 151
Flaşör...........................................................154
Flaşörlerin otomatik yanması......................154
Follow me home...........................................146
Fonksiyon mesajı ..........................................60
Fren asistansı sistemi..................................156
Fren balataları.............................................. 241
Fren diskleri................................................. 241
Fren hidroliği seviyesi..................................237
Frenler.......................................................... 241
G
Geri manevra kamerası...............................139
Geri parka yardım........................................ 137
Geri vites lambası................................203, 205
Gösterge tabloları.......................................... 15
Gösterge tablosu aydınlatması......................25
Gösterge tablosunun ekranı.................. 15, 120
G.P.S............................................................268
Gündüz farları......................................145, 199
Güneşlik...................................................86, 90
Günlük bakım................................................. 13
Günlük kilometre saatinin
sıfırlanması..................................................25
Günlük kilometre sayacı................................25
Günlük kontroller.................................. 239, 241
H
Hafif dağılım...................................................67
Hafif iç aydınlatma.........................................84
Halıyı sökme..................................................87
Harita okuma lambaları.................................83
.
333
Alfabetik dizin
Hava dağılımın ayarı................................69, 73
Hava devridaimi.......................................69, 73
Hava filtresi..................................................239
Hava filtresi değiştirme................................239
Hava girişi......................................................69
Havalandırıcılar........................................ 67, 68
Havalandırma..................................... 13, 67, 68
Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi................237
Hırsızlığa karşı bijonlar................................194
Hırsızlığa karşı tertibat..................................97
Hız sabitleyici............................................... 131
Hız sınırlayıcı............................................... 128
"Hydractive III+" suspansiyon......................140
İ
İç aydınlatma..................................................83
İç dikiz aynası.................................................64
İç düzenlemeler..............................................86
İçeriden kilitleme............................................49
İçeriden kilitleri açma.....................................49
İşleyiş uyarı lambası..........................28, 31, 33
İstem dışı şerit değişimi
uyarı sistemi..............................................134
İstifleme halkaları...........................................91
I
Işıklı göstergeler................................26, 31, 33
Isıtma.......................................................13, 68
Isıtmalı koltuk kumandası..............................60
334
Isıtmalı koltuklar.......................................58, 60
ISOFIX (bağlantılar)..................................... 178
ISOFIX bağlantılar....................................... 178
ISOFIX çocuk koltukları............... 178, 180, 181
J
JACK girişi............................ 88, 299, 320, 322
K
Kapı acil durum kumandası........................... 51
Kapılar............................................................49
Kapıların açılması....................................39, 49
Kapıların kapatılması...............................40, 49
Karşılama aydınlatması.................................84
Karşılama işlevi.............................................. 61
Kar zincirleri.................................................198
Kayak gözü....................................................90
Kestirme menüleri........................................264
Kilidin açılması...............................................39
Kilometre saati...............................................25
Kılavuzluk.............................................266, 273
Kılavuzluk sistemi........................................266
Kısa farlar.............................................142, 199
Klasik çocuk koltukları......................... 174, 175
Klima........................................................13, 68
Koltukların ayarı.......................................58, 59
Kontak............................................................99
Kontroller..............................232, 233, 239, 241
Korna............................................................155
Kriko.............................................................192
Kullanılabilir yerin ölçülmesi........................135
Kütleler......................... 243, 244, 247, 249, 251
L
Lastik basınçları...........................................256
Lastik değiştirme..........................................192
Lastik geçici tamir kiti...................................188
Lastikler.......................................................... 13
Lastiklerin patinajini önleme
sistemi (ASR).......................................28, 157
Lastiklerin şişirilmesi...................................... 13
Lastik patlaması...........................................188
Lastik tamir kiti.............................................188
M
Mat boya.......................................................227
Mazot katkı deposunun seviyesi.................238
Merkezi kilit..............................................40, 49
Motor bölmesi......................................232, 233
Motor bölümü sigorta kutusu....................... 210
Motor kaputu................................................231
Motor kaputunun açılması...........................231
Motor kaputunu tutma çubuğu.....................231
Motorlar................................................242, 245
Motor tabloları......................................242, 245
Motorun çalıştırılması....................................97
Motorun stop edilmesi...................................97
Motor yağı....................................................235
Alfabetik dizin
P
Motor yağı seviye
göstergesi............................................23, 235
Motor yağı seviyesi
kontrolü........................................................23
Motor yağı sıcaklık
göstergesi....................................................24
MP3 CD çalar............................................... 319
MP3 (cd'si)................................................... 319
MP3 CD'si.................................................... 319
Müzikal medya
okuyucular.................................................294
Park freni...................................... 100, 101, 241
Park lambaları......................142, 199, 203, 205
Partikül filtresi......................................238, 240
Partikül filtresinin normale dönüşü .............240
Paspas...........................................................87
Perde Airbag'ler...................................165, 167
Plaka lambası...............................................207
Programlanabilir ısıtma (Webasto)................77
Ö
Radyo........................................... 291, 292, 317
Refakat aydınlatması...........................145, 146
Renkli ve haritalı DT ekranı.................263, 302
Riskli bölgeler (güncelleme)........................270
Riskli bölgelerin güncellenmesi...................270
Römork.........................................................222
Ön Airbag'ler................................................167
Ön baş dayanakları..................................58, 60
Ön cam yıkayıcılar....................................... 151
Ön kol dayanağı.............................................88
Ön koltuklar........................................58, 59, 61
Ön panel sigorta
kutusu........................................................ 210
Ön sis farları.................................................143
O
Otomatikleştirilmiş vites
kutusu.................................. 13, 121, 218, 240
Otomatik vites kutusu............ 13, 116, 218, 240
Otomatik vites kutusu kolu........................... 116
Oto radyo..................................... 313, 315, 326
Otoyol işlevi (sinyaller).................................154
Otoyol trafik bilgileri (TA).............280, 293, 318
R
S
Saat (ayarlama)........................................34, 37
Sabit orta kumandalı direksiyon.................. 126
Sayaç............................................................. 15
Sesli uyarılar................................................276
Seviyeleri kontrol etme................235, 237, 238
Seviyeler ve
kontroller................... 232, 233, 235, 237, 238
Seyir.....................................................265, 266
Sigorta değiştirme....................................... 210
Sigortalar..................................................... 210
Sigorta tabloları........................................... 210
Silecek değiştirme.......................................153
Sinyal lambaları...........................................154
Sinyaller.......................................154, 199, 205
Sıcaklığın ayarlanması............................69, 73
Sıkışmayı önleme.............................. 47, 55, 56
SNOW MOTION.......................................... 157
soğuk ülke için koruma................................225
Soğutma sıvısı ısısı.......................................24
Soğutma sıvısı ısısı göstergesi.....................24
Soğutma sıvısı seviyesi.........................24, 237
Stepne..................................................192, 197
Stop lambası........................................203, 205
Stop & Start.......................................19, 72, 76,
121, 183, 216, 231, 239
Streaming audio Bluetooth..................298, 325
Süper kilitleme............................................... 41
Sürücü mahalli filtresi..................................239
Sürücü mahalli filtresi değiştirme................239
Sürüş konumlarının hafızaya
alınması....................................................... 61
Sürüş konumunun hafızaya
alınması....................................................... 61
Sürüş önerileri................................................96
Ş
Şiddetli soğuklar için koruma paneli............226
T
Tanımlama elemanları.................................256
Tanımlama etiketleri.....................................256
.
335
Alfabetik dizin
Tarih (ayar)...............................................34, 37
Tavan çubukları............................................224
Tavan çubuklarının montajı..........................224
Tavan lambaları..............................................83
Tek bölgeli klima............................................69
Tekerleği çıkarma........................................194
Tekerleğin yerine takılması..........................194
Tekerlek kilitlenmesini
önleme (ABS)............................................156
Teknik özellikler............................ 242-245, 247,
249, 251, 252
Tek renk C ekranı...........................................34
Tek renkli ekran............................316, 326, 327
Telefon..................................................282, 286
Temizlik (tavsiyeler).....................................227
TMC (Trafik bilgileri)....................................279
Torpido gözü..................................................86
Trafik bilgileri (TMC)............................279, 280
Ü
Üretici tanıtım plakaları................................256
U
USB Box prizi........................ 88, 299, 320, 322
USB okuyucu...............................................320
Uyarı lambaları.........................................26, 27
Uyarılar listesi..........................................20, 37
Uzaktan kumanda..............................39, 40, 43
Uzaktan kumandalı
anahtar.......................................39, 40, 43, 97
336
Uzaktan kumandanın pili.........................42, 43
Uzaktan kumandanın pili değiştirme.............42
Uzaktan kumandanın senkronize
edilmesi........................................................42
Uzaktan kumandanın sıfırlanması.................42
Uzun farlar............................................142, 199
V
Vites değiştirme göstergesi......................... 120
Vites kolu........................................................ 13
X
Xenon farlar.................................................199
Y
Yağ değiştirme.............................................235
Yağ filtresi....................................................239
Yağ filtresi değiştirme..................................239
Yağ seviye göstergesi............................23, 235
Yağ seviyesi...........................................23, 235
Yağ tüketimi..................................................235
Yakıt...............................................13, 183, 185
Yakıt bitmesi (Dizel).....................................186
Yakıt deposu........................................183, 184
Yakıt deposu kapağı............................183, 184
Yakıt deposu kapasitesi...............................183
Yakıt deposunun açılması............................183
Yakıt deposunun doldurulması.............183-185
Yakıt devresinin tekrar işler
duruma getirilmesi.....................................186
Yakıt seviye göstergesi..........................24, 183
Yakıt tüketimi.................................................. 13
Yan Airbag'ler.......................................165, 167
Yanlış yakıt koymayı engelleyen
koruma sistemi..........................................184
Yan sinyal.....................................................199
Yıkama (öğütler)...........................................227
Yokuşta kalkma yardımı...............................108
Yol bilgisayarı........................................... 18, 19
Yolcu Airbag'inin devre dışı
bırakılması.................................................164
Yol yardım çağrısı........................ 155, 257, 258
Yönlendirilebilir farlar............................ 147-149
Yükleme......................................................... 13
Yüksek yük tutma filesi..................................94
içindekiler
A
J
A/C
Klima
JAZZ-BLUES
JAZZ-BLUES
ABS
ABS
JUNGLE FANTASY
JUNGLE FANTASY
AIRBAG
Hava yastığı
K
AIRBAG PASS
Yolcu hava yastığı
KG
AM
AM
KM
KM
AUTO
AUTO
KM/H
KM/H
AUX
AUX
L
KG
L (litre)
L (litre)
BAND
BAND
L/KM
L/KM
BLUETOOTH
BLUETOOTH
LIMIT
LIMIT
LO
LO
B
C
C (Celsius)
C (Celsius)
CD
CD
CHARGE "MAXI"
"AZAMİ" YÜK
CHECK
KONTROL
MEM
HAFIZA
CLASSIQUE
KLASİK
MIN
Minimum
Min
Minimum
MODE
MOD
CRUISE
HIZ SABİTLEYİCİ
CRYSTAL SYMPHONY
CRYSTAL SYMPHONY
D
DAB
DAB
DX
DX
E
ECO
ECO
F
FAP
PARTİKÜL FİLTRESİ
FM
FM
H
HI
M
MAX
Maksimum
MEDIA
ORTAM
MONO
MONO
MP3
MP3
MUSIC
MÜZİK
MUTE
SESSİZ
N
NAV
SEYİR
NO START IN
YAKINDA ARAÇ
ÇALIŞTIRILAMAYACAK
O
HI
I
ODO
KİLOMETRE SAYACI
OFF
OFF
INFO
BİLGİ
OK
OK
INT
INT
ON
ON
içindekiler
P
T
PASSENGER AIRBAG
Yolcu hava yastığı
TA
TA
PAUSE
DURDUR
TECHNO
TEKNO
PHONE
TELEFON
TMC
TMC
PM
PM
TOP
ÜST
POP/ROCK
POP/ROCK
TOP TETHER
TOP TETHER (yüksek kayış)
POWER (HY)
GÜÇ (Hibrid araç)
TRIP
TRIP
P/S
P/S
TWIN AIRBAG
ÇİFT HAVA YASTIĞI
PTY
PTY
U
R
URBAN RYTHMIK
URBAN RYTHMIK
RADIO
RADYO
UREA
UREA
RDM
RDM
V
RDS
RDS
V (volt)
REAR (HY)
Arka (hibrid araç)
VOCALE
SESLİ
REST
Geri yükleme
VSC
Araç denge kontrolü
ROLLOVER PROTECTION
DEVRİLME KORUMASI
W
RPT
TEKRAR
WD (4WD-2WD)
V (volt)
ÇEKİŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş)
Z
S
S (seconde)
S (saniye)
ZERO EMISSION (HY)
SIFIR EMİSYON
START
BAŞLAT
ZEV (HY)
Sıfır emisyon araç (hibrid araç)
STOP
DURDUR
STOP AND START SYSTEM
STOP & START SİSTEM
Aracınızın çeşitli yerlerine etiketler yapıştırılmıştır.
Bu etiketlerde güvenlik uyarıları ve de aracınızın tanıtım
bilgileri bulunur. Bu etiketleri sökmeyiniz : aracınızın ayrılmaz
birer parçasıdır.
Automobiles CITROËN, hurda araçlar ile ilgili Avrupa
mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin
uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedeflere ulaştığını
ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden
gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder.
Automobiles CITROËN'in yazılı izni olmadan bu kılavuzun
kısmen dahi olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi
yasaklanmıştır.
Dikkatinizi aşağıdaki noktalara
çekiyoruz :
-
-
Automobiles CITROËN tarafından onaylanmamış
elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,
aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden
olabilir. Onaylı aksesuarlar hakkında bilgi edinmek için
CITROËN servis ağına başvurunuz.
Automobiles CITROËN tarafından öngörülmeyen ya da
izin verilmeyen veya üretici tarafından belirtilen teknik
önerilere uyulmadan araçta yapılan her tip değişiklik ve
uyarlama, garanti sözleşmesinin geçersiz kalmasına
yol açar.
Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve
uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servise başvurunuz ;
CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir.
AB'de basılmıştır.
Turc
07-14
14.C5.0220
Turc
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos
CRÉATIVE TECHNOLOGIE