VHF 300i Telsiz Kullanım Kılavuzu
Transkript
VHF 300i Telsiz Kullanım Kılavuzu
VHF 300 Serisi kullanım kılavuzu © 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 or (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) 0808 2380000 (within the UK) Fax +44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle Garmin şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği izin olmadan tekrar üretilemez, çoğaltılamaz, aktarılamaz, yayımlanamaz, internet üzerinden bilgisayar programına yüklenemez, ya da her hangi bir bellek kapsamında saklanamaz. Bu nedenle Garmin şirketi bu kılavuzun elektronik veya yazılı kopyasının bu telif hakkı bildiriminin tüm metnini içermesi ve bu kılavuzun veya her hangi bir düzeltilmiş baskısının izinsiz ticari dağıtımını kesinlikle yasaklaması koşuluyla bu kılavuzun tek bir kopyasının izlenmek ve kılavuzun veya düzeltilmiş bir baskısının bir kopyasını yazdırmak için sabit disk üzerine veya diğer elektronik bellek araçları üzerine yüklenmesine izin vermektedir. Bu kılavuz içindeki bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Garmin şirketi yaptığı değişiklikleri veya gelişmeleri her hangi bir kişiye veya kuruma bildirme zorunluluğu olmadan ürünlerini değiştirme ve geliştirme ve içerikte değişikler yapma hakkına sahiptir. Bu ve diğer Garmin ürünlerinin çalıştırması ve kullanımı ile ilgili güncel ve ek bilgiler için Garmin web sitesini (www.garmin.com) ziyaret edin. Bu ve diğer Garmin ürünlerinin kullanımı ve çalıştırılması ile ilgili son güncellemeler ve ek bilgi için Garmin web sitesini(www.garmin.com) adresini ziyaret edin. Garmin ve Garmin logosu ABD’de ve diğer ülkelerde tescili bulunan Garmin Ltd. ya da yan kuruluşlarının ticari markalarıdır. GHS Garmin Ltd. ya da yan kuruluşlarının ticari markasıdır. Bu ticari markalar Garmin’in izni olmadan kullanılamaz. United States Power Squadrons, United States Power Squadrons’un tescilli bir ticari markasıdır. NMEA 2000 ve Introduction Giriş VHF 300 serisi telsizleri size önceden ayarlanmış özel kanalların yanı sıra tüm International(Uluslar arası), USA(ABD) ve Canadian(Kanada) deniz kanalları üzerinde bağlantı kurma imkânı sunmaktadır. Ayrıca bu telsizler on adet WX(hava) kanalının izlenmesini sağlar. NOT: Diğer bantları Garmin yetkili satıcısı tarafından etkinleştirmediyseniz, International frekans bandı VHF 300i ve VHF300i AIS için mevcut olan tek banttır. VHF 300 serisi telsizleri aşağıdaki tabloda listelenen özellikleri de kapsayarak bir çok geliştirilmiş özelliğe sahiptir. VHF 300 Kuzey Amerika Kullanımı VHF 300i • Uluslararası Kullanım VHF 300 AIS • • Çok dilli kullanıcı arayüzü: ingilizce, Fransızca, italyanca, Almanca ve ispanyolca • NOAA hava alarmlarını alır • Automatic Transmitter Identification System (ATIS_Otomatik Verici Tanımlama Sistemi) desteği VHF 300i AIS • • • • • • Automatic Identification System (AIS_ Otomatik Tanımlama Sistemi) alıcısı • • • Tam Sınıf D Dijital Hassas Arama (DSC) • • • • Özel kanal kişiselleştirme (Garmin satıcınız tarafından önceden ayarlanmıştır) • • • • Otomatik açma • • • • Diğer üç tekneyi izleyebilmek için pozisyon izleme • • • • Pozisyon taleplerini gönderir • • • • Yoğun bağlantı noktası ortamlarında alıcı performansını geliştirmek için yerel alıcı modu • • • • 1 watt ve 25 watt arasında seçilebilir, 25 watt lık gönderim gücü • • • • Kanal 16/9’a kolay, tek tuşlu erişim için özel tuş • Sadece Kanal 16 • Sadece Kanal 16 VHF 300 Series Owner’s Manual i Introduction VHF 300 VHF 300i VHF 300 AIS VHF 300i AIS NMEA 0183 arabirim özellikleri • • • • NMEA 2000® arabirim özellikleri • • • • NMEA 2000 uyumlu Garmin harita çizerler ve Garmin otopilot sistemi ile ilave özellikler • • • • Yeri değiştirilebilir hoparlör ve mikrofon • • • • Garmin GHS™ tam fonksiyonlu el aygıtlarını destekler • • • • • • • • Uyumlu bir düdük hoparlörüne bağlandığında dinlemek için çift yönlü megafon işlevselliği • • • • Dahili telefon sistemi özellikleri • • • • Otomatik ve manüel sis sinyalleri ve ayarlanabilir, temel sis frekansları ile 30 watt ta megafon ve cankurtaran düdüğü çıkışı Kılavuz Kuralları Bu kılavuzda, Channel topunu kullanarak bir madde seçmeniz gerektiğinde, maddeyi vurgulamak için kanal topunu çevirin ve ardından maddeyi seçmek için Channel topuna basın. Metinde yer alan küçük oklar(>) her maddeyi sırayla seçmeniz için Channel düğmesini kullanmanız gerektiğini belirtir. Örneğin, eğer metinde “COMMUNICATIONS > PROTOCOL seçeneklerine girin” yazıyorsa, şu adımları tamamlamalısınız: 1. COMMUNICATIONS seçeneğini vurgulamak için Channel düğmesini çevirin ve COMMUNICATIONS seçeneğini seçmek için Channel düğmesine basın. 2. PROTOCOL seçeneğini vurgulamak için Channel düğmesini çevirin ve PROTOCOL seçeneğini seçmek için Channel düğmesine basın. ii VHF 300 Series Owner’s Manual Introduction içindekiler Tablosu Giriş............................................................................................................................i Kılavuz Kuralları ................................................................................................................... ii Başlamaya Doğru ....................................................................................................1 Garmin GHS Serisi El Aygıtları ............................................................................................. 1 Garmin GHS Serisi El Aygıtı Ekranı ................................................................................... 2 ipuçları ............................................................................................................................... 3 Temel Çalıştırma......................................................................................................4 Telsizi Açma ve Kapama ...................................................................................................... 4 Sesi Ayarlama.................................................................................................................... 4 Susturucuyu Ayarlama ...................................................................................................... 4 Kanalları Seçme ................................................................................................................ 4 Telsiz ile Aktarma .............................................................................................................. 4 LO(1 W) Aktarım Gücü Ayarını Değiştirme ........................................................................ 5 Kanalları Tarama ve Kaydetme ......................................................................................... 5 Son Alınan Bağlantıyı Tekrar Etme .................................................................................... 6 Çoklu Kanalları izleme ....................................................................................................... 6 ikinci Öncelikli Kanalı Yeniden Programlama .................................................................... 7 16/9 Modunu Kullanma ..................................................................................................... 7 1 W ve 25 W Aktarım Modları Arasında Değiştirme .......................................................... 8 Yerel/Uzak Alıcı Hassasiyetini Ayarlama ........................................................................... 8 Dahili Telefon Sistemini Kullanma ..................................................................................... 9 Megafonu Kullanma .......................................................................................................... 9 Sis Sinyalini Kullanma ..................................................................................................... 10 NOAA Hava Yayınlarını Dinleme ve Hava Alarmlarını Etkinleştirme ................................ 11 Otomatik Verici Tanımlama Sistemi ................................................................................ 12 Dijital Hassas Arama .............................................................................................14 MMSI Numaranızı Girme .................................................................................................... 14 MMSI Numaranızı Görüntüleme ...................................................................................... 15 DSC Tehlike Çağrısı ........................................................................................................ 15 Çağrıları Konumlandırma ................................................................................................. 18 Çağrıları Alma .................................................................................................................. 20 Pozisyon izleme............................................................................................................... 21 Çağrı Kayıtları ile Çalışma................................................................................................ 23 Rehberi Kullanma ............................................................................................................ 25 Grup Girişlerini Ekleme ve Değiştirme ............................................................................. 26 DSC Ayarlarını Yapılandırma ........................................................................................... 26 Sesli mesaj Gönderme .................................................................................................... 28 Otomatik Tanımlama Sistemi .......................................................................................... 28 VHF 300 Series Owner’s Manual iii Introduction Gelişmiş Çalıştırma ...............................................................................................29 NMEA 0183 ve NMEA 2000 ............................................................................................... 29 Çalıştırma Ayarlarını Değiştirme ......................................................................................... 31 Ekler ........................................................................................................................35 Alarmlar ve Mesajlar .......................................................................................................... 35 Kanal Listeleri .................................................................................................................. 36 Spesifikasyonlar .............................................................................................................. 46 Uyarılar ve Güvenlik Bildirileri .......................................................................................... 50 Önemli Ürün Bilgisi .......................................................................................................... 51 Ünitenin Bakımını Sağlama ............................................................................................. 53 indeks .....................................................................................................................54 iv VHF 300 Series Owner’s Manual Getting Started Başlamaya Doğru Garmin GHS Serisi El Aygıtları Tüm VHF 300 model telsizlerini çalıştırmak için bir Garmin GHS el aygıtı kullanın. PTT (Push-to-talk)—güncel menüden çıkmak ve yayınlamaya başlamak için Home ekranına geri dönmek için bu tuşa basın. DISTRESS—yaylı kapıyı kaldırın ve eğer telsizinizi bir MMSI numarası ile programladıysanız bir Dijital Hassas Arama (DSC) tehlike çağrısı başlatmak için DISTRESS tuşuna basın. 25W 16 USA DISTRESS PTT Channel CLEAR DSC REPEAT “‰°Š‹.Œ‘’’ƒ ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’† ˆ‰:‹ŒPM UTC PA SCAN DISTRESS 16/9 or 16+ HI/LO MENU Volume/ Squelch Channel—telsizdeki kanalı değiştirmek için çevirin ya da bir menü maddesi seçmek için basın. Home ekranında bulunduğunuz zaman, WX(hava) kanallarına giriş yapmak için basın(sadece Kuzey Amerika modelleri). CLEAR—menü seçenekleri ekranında olduğunuz zaman bir önceki ekrana geri dönmek için bu tuşa basın. Bu tuş ayrıca gelen bir DSC çağrısını iptal eder ya da susturur. DSC—DSC seçeneklerinin menüsünü görüntülemek için bu tuşa basın. Home ekranına geri dönmek için bu tuşa tekrar basın. Bu tuş sadece telsizde bir MMSI numarası programladıysanız çalışır(sayfa 14). 16/9 (Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+ (Uluslar arası modeller) – İkinci öncelikli kanalınız olan Kanal 16 ile orijinal kanalınız arasında değişim yapmak için bu tuşa basın ve bırakın. HI/LO—yerel ve uzak alıcı ayarları arasında seçim yapmak veya bazı kanallar için 1 W aktarım gücünü değiştirmek için bu tuşa basın. MENU—yapılandırma seçeneklerinin bir menüsünü görüntülemek için bu tuşa basın. Home ekranına geri dönmek için tekrar basın. Volume/Squelch—press to toggle the function of the Channel knob to adjust the volume and squelch levels. VHF 300 Series Owner’s Manual 1 Getting Started Garmin GHS Serisi El Aygıtı Ekranı Home ekranı sistemde en çok görüntülenen ekrandır. Bu ekran güncel kanal, frekans bandı ve kanal adı gibi güncel bilgilerinizin tümünü görüntüler. Sistem-durum simgeleri Kanal RX TX 25W 1W DISTRESS 16 REPEAT – LOC ATIS USA “‰°Š‹.Œ‘’’ƒ ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’† ˆ‰:‹Œ UTC ””MPH ˆ’”°T PA SCAN Frekans bandı Enlem Boylam Süre Yer Üzerindeki Hız Yer Üzerindeki Seyir Yumuşak tuşlar Kanal—güncel çalışan kanal. Frekans bandı—güncel frekans bandı: International, Canadian ya da USA. Enlem, Boylam ve Süre—eğer alıcı-verici cihaz bir GPS aygıtına bağlıysa güncel enlem, boylam ve süre görüntülenir. Eğer alıcı-verici cihaz bir GPS aygıtına bağlı değilse, pozisyonu el ile girebilir ve pozisyon verisini girdiğiniz saati yazabilirsiniz. Yer Üzerinden Hız/Yer Üzerinden Seyir—Eğer alıcı-verici cihaz bir GPS aygıtına bağlıysa güncel SOG veya COG görüntülenir. Yumuşak tuşlar—maddeleri seçmek için kullanılır. Bu tuşların fonksiyonu ne yaptığınıza göre değişir. Sistem-durum simgeleri—aşağıdaki tabloya bakın. Pil durumu 1W 1 watta aktarıyor RX Susturucu seviyesi gelen bir sinyalin alımı tarafından kırılır Kaydedilen kanal Pozisyon Gelen ya da izleme özelliği etkin cevapsız DSC çağrısı Hava alarmı 2 TX Aktarıyor 25W 25 watta aktarıyor LOC Telsiz frekans paraziti olan bölgeler (limanlar gibi) için alıcı) Giden sesli mesaj ATIS etkin ATIS özelliği Otomatik kanal değiştirme özelliği kapalı Harici GPS takılı VHF 300 Series Owner’s Manual Getting Started ipuçları Telsizinizi ya da el aygıtınızı kullanırken aşağıdaki ipuçlarını dikkate alın: • Home ekranına geri dönmek için bir seri adım sırasında herhangi bir anda PTT tuşuna basın ve bu tuşu bırakın. • Bir önceki ekranı görüntülemek için CLEAR tuşuna basın. • Değişikliklerinizi kaydetmek ve Home ekranına geri dönmek için OK tuşuna basın. • Veri girme esnasında bir önceki karaktere geri dönmek için ab seçeneğine basın. VHF 300 Series Owner’s Manual 3 Basic Operation Temel Çalıştırma Telsizi Açma ve Kapama ÖNEMLİ: Telsizinizin DSC özelliklerini kullanmak için, ilk olarak bir MMSI numarası girmelisiniz. Daha fazla bilgi için sayfa 14’e bakın. Telsizi açmak için, 16/9 tuşunu (Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+ tuşunu (International modelleri) basılı tutun. Eğer Mobile Maritime Safety Identity (MMSI_ Mobil Denizcilik Güvenlik Kimliği) numarası girmediyseniz, Home ekranına giriş yapmak için CLEAR tuşuna basın. Telsizi kapatmak için, 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basılı tutun. ÖNERİ: Otomatik açılma özelliğini etkinleştirmek hakkında bilgi için, sayfa 31’e bakın. Sesi Ayarlama ÖNERİ: Uygun ses seviyesini ayarlamak için, öncelikle susturucu seviyesini kapalı konuma getirin ve ardından sesi ayarlayın. Susturucu seviyesini ayarlama hakkında daha fazla bilgi için aşağıya bakın. 1. Ekranda “CURRENT VOLUME” yazısı görüntülenene kadar VOL/SQL tuşuna basın. 2. Seviyeyi ayarlamak için el aygıtında Channel düğmesini çevirin. Susturucuyu Düzenleme 1. Ekranda “CURRENT SQUELCH” yazısı görüntülenene kadar VOL/SQL tuşuna basın. 2. Alım esnasında, sesi duyana kadar Volume düğmesini saat yönünün tersine çevirin. 3. Arka planda hiç gürültü kalmayana kadar Volume düğmesini saat yönüne doğru çevirin. Kanalları Seçme Kanalları değiştirmek için Channel düğmesini saat yönüne doğru ya da saat yönünün tersine çevirin. International, Canadian ve USA kanallarının listeleri için sayfa 36’ya bakın. Tesiz ile Aktarma 1. Uygun kanalı seçin. 2. Aktarımdan önce kanalın net olup olmadığını kontrol edin. Federal Bağlantılar Komisyonu(FCC) ve uluslar arası mevzuatlar diğerlerinin bağlantılarını engellememenizi gerektirir. 3. Güncel kanal üzerinde aktarım yapmak için el aygıtında PTT tuşuna basın. TX simgesi ekranın üst kısmında görüntülenir. 4. Mesajınızı söyleyin ve PTT tuşunu bırakın. NOT: Beş dakika aktarım için maksimum süre miktarıdır. PTT tuşuna beş dakika bastıktan sonra, PTT tuşunu bırakana kadar PTT özelliği kapatılır. 4 VHF 300 Series Owner’s Manual Basic Operation LO (1 W) Aktarım Gücü Ayarını ikinci Yol Olarak Seçme USA frekans bandında, Kanal 13 ve 67 üzerindeki aktarımların varsayılan ayar olarak düşük güçte(1 watt) olmaları gerekmektedir. Aktarım sırasında 25W yumuşak tuşuna basarak bu güç ayarını ikinci yol olarak seçebilirsiniz. 1. USA 13 veya 67. Kanallarda iseniz, PTT tuşuna bastığınız zaman, ekranda 1 W aktarım gereksinimini ikinci yol olarak ayarlamak için 25W seçeneğine basılması gerektiğini bildiren bir mesaj yayınlanır. 2. HI üzerinde yayın yapmak için 25W yumuşak tuşuna basın. PTT tuşunu bırakana kadar telsiz 1 W aktarım gereksinimini ikinci yol olarak ayarlar. Kanalları Tarama ve Kaydetme ÖNEMLİ: ATIS özelliğini açarsanız, telsiz kanalları tarayamaz veya kaydedemez. Sayfa 12’ye bakın. Tüm Kanalları Tarama Kanalları taradığınız zaman, telsiz yayın yapan kanalları arar. Eğer bir kanal yayın yapıyorsa, yayın durana kadar telsiz bu kanal üzerinde duraklar. Kanal üzerindeki dört saniyelik hareketsizlikten sonra, telsiz taramaya yeniden başlar. 1. SCAN > ALL seçeneklerine girin. 2. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • SKIP – eğer aktif kanallar bulunursa bu seçenek görüntülenir. Bu seçeneği seçtiğiniz zaman, sistem taramayı yeniden başlatır ve daha sonraki geçişlerde bu kanalı içermez. • +CH16 – Kanal 16 her iki kanalda bir taranır(örneğin: 21, 16, 22, 16, ve devam eder). “ALL SCAN +CH16” ekranda görüntülenir. • -CH16 – Kanal 16 normal sıraya göre taranır(örneğin: 14, 15, 16, 17 ve devam eder). “ALL SCAN” mesajı ekranda görüntülenir. • EXIT – Home ekranına geri döner. Sistem güncel taramayı sonlandırır ve taramayı bitirdiğiniz kanal üzerinde alım yapmaya devam eder. Kanalları Kaydetme Alıcı-verici cihazın hafızasına WX(hava) kanallarından başka her kanalı kaydedebilirsiniz. Kaydedilen kanallarınızı telsizin aldığı kanalların hepsinin taranmasından ayrı olarak tarayabilirsiniz. Kaydedebileceğiniz kanal sayısının sınırı yoktur. Bir kanalı kaydetmek için: 1. SCAN seçeneğine basın. 2. Farklı kanallara giriş yapmak için Channel düğmesini çevirin. VHF 300 Series Owner’s Manual 5 Basic Operation 3. Bir kanalı kaydetmek için, SAV CH seçeneğine basın. Ekranın üst kısmında bulunan yıldız simgesi kaydedilen bir kanalı ifade eder. Kaydedilen durumu bir kanaldan çıkarmak için: 1. SCAN seçeneğine basın. 2. Farklı kanallara giriş yapmak için Channel düğmesini çevirin. 3. SAV CH seçeneğine basın. Kaydedilen Kanalları Tarama 1. SCAN seçeneğine basın. 2. SAVED seçeneğine basın. NOT: Eğer Kanal 16’yı hafızaya kaydetmediyseniz bu tarama Kanal 16’yı içermez. Yine de, Kanal 16’yı iki kanalda bir taramak için +CH16 seçeneğini seçebilirsiniz(örneğin: 21, 16, 32, 16). Bu ayar aktif olduğu zaman, yumuşak tuş –CH16 seçeneğini görüntüler. Kaydedilen kanallarınızı normal sıralarına göre taramak için –CH16 seçeneğine basın(örneğin, 08, 10,11, 14). Son Alınan Bağlantıyı Tekrar Etme Tekrar etme özelliği açık olduğu zaman, telsiz son alınan aktarımın son 90 saniyesini kaydeder. Tekrar etme özelliği kapalı olduğu zaman, kayıt etme özelliği engellenir; telsiz tekrar etme özelliğinin açık olduğu andan itibaren son kaydedilen aktarımı tekrar oynatır. Geri oynatım esnasında, telsiz güncel kanal üzerindeki aktarımları almaz. Tekrar etme özelliğini açmak ya da kapamak için: 1. REPEAT seçeneğine basın. Telsiz son alınan aktarımın son 90 saniyesini geri oynatır. 2. ON ya da OFF seçeneğine basın. Son alınan aktarımı tekrar etmek için: 1. REPEAT seçeneğine basın. Telsiz son alınan aktarımın son 90 saniyesini geri oynatır. 2. Mesajı başından itibaren yeniden oynatmak için tekrar REPEAT seçeneğine basın. Çoklu Kanalları izleme ÖNEMLİ: Eğer ATIS özelliğini açarsanız telsiz çoklu kanal izlenmesini(Dual izleme ve Tri izleme) engeller. Sayfa 13’e bakın. Öncelikli kanalları ve yayınlama etkinliği için güncel olarak seçilen kanalı izlemek için Watch özelliğini kullanın. Kanal 16 telsizinizdeki birinci öncelikli kanaldır. Kanal 9 varsayılan ikinci öncelikli kanaldır, ama başka bir kanalı ikinci önceliği olan kanal olarak ayarlayabilirsiniz. İkinci önceliğe sahip kanalı yeniden programlama hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 7’ye bakın. 6 VHF 300 Series Owner’s Manual Basic Operation iki Kanalı izleme (Çift izleme) Dual watch özelliği seçtiğiniz güncel kanalı ve Kanal 16’yı izleme arasında değişim yapmanızı sağlar. 1. MENU > CHANNEL > WATCH seçeneklerine girin. 2. DUAL seçeneğine basın. “DUAL WATCH”, güncel olarak seçilen kanal ve Kanal 16 ekranda görüntülenir – örneğin, “DUAL WATCH CH: 75+16”. 3. Dual watch özelliğinden çıkmak için, EXIT seçeneğine basın. Üç Kanalı izleme (Üçlü izleme) Tri watch özelliği seçtiğiniz güncel kanalı, Kanal 16’yı ve ikinci öncelikli kanalı izleme arasında değişim yapmanızı sağlar. 1. MENU > CHANNEL > WATCH seçeneklerine girin. 2. TRI seçeneğine basın. “TRI WATCH”, güncel olarak seçilen kanal, Kanal 16 ve ikinci önceliğe sahip kanalınız ekranda görüntülenir – örneğin, “TRI WATCH CH: 75+16+9”. 3. Tri watch özelliğinden çıkmak için, EXIT seçeneğine basın. ikinci Öncelikli Kanalı Tekrar Programlama Telsizinizi Kanal 9’dan başka bir kanalı ikinci öncelikli kanalınız olarak ayarlayabilirsiniz. 1. 2. 3. 4. MENU seçeneğine basın. CHANNEL > 2ND PRIORITY seçeneklerine girin. Ekranda görüntülenen kanalı değiştirmek için Channel düğmesini çevirin. Doğru kanal görüntülendiği zaman, OK seçeneğine basın. 16/9 Modunu Kullanma 16/9, el aygıtında 16/9 tuşuna(Kuzey Amerikan modelleri) ya da 16+ tuşuna(International modeller)basarak etkinleştirilen bir öncelik işlemidir. 16/9 ya da 16+ tuşuna basmak ilk asışta güncel işlemi durdurur ve güncel çalışma kanalınızı Kanal 16’ya değiştirir, ikinci basışta ikinci öncelikli kanalınıza geçiş yapar ve üçüncü basışta orijinal kanalınıza geçer. Bu moda girme aktarım gücünü HI(25 W) seçeneğine değiştirir ve bu moddan çıkmak önceki ayarı geri yükler. 1. Kanal 16’ya geçmek ve aktarım gücünü HI(25 W)seçeneğine değiştirmek için 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basın. 16/9 modunda LO gücünde aktarım yapmak için, HI/ LO tuşuna basın ve ardından 1W seçeneğini seçin. Telsiz düşük güç aktarımını belirtmek için ekranda simgesi görüntülenir. 2. ikinci öncelikli kanala geçiş yapmak için tekrar 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basın. 3. Önceki güncel çalışan kanalınıza ve önceki aktarım gücü ayarına geri dönmek için üçüncü kez 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basın. VHF 300 Series Owner’s Manual 7 Basic Operation 1 W ve 25 W Aktarım Modları Arasında Değiştirme Telsizin aktarım gücünü kontrol edebilirsiniz. İki seçenek bulunmaktadır: LO(1 W) ve HI(25 W). LO tipik olarak yerel aktarımlar için kullanılırken, HI seçeneği tipik olarak mesafe ve tehlike aktarımları için kullanılır. NOT: 16/9(Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+(Uluslar arası modeller) tuşuna bastığınız zaman, telsiz HI gücüne geçer. 16/9 modunda olduğu zaman, Kanal 16 ve ikinci öncelikli kanal(varsayılan olarak Kanal 9) otomatik olarak HI gücünde aktarım yapar. Yine de, 16/9 modunda LO gücüne geçebilirsiniz. Aynı frekans üzerinde iki sinyal yayınlandığı zaman, bir VHF telsiz iki sinyalden daha güçlü olanını alabilir. Tehlike çağrılarından başka, sizin bağlantı kurmanızı sağlayan en düşük güç ayarını kullanarak aktarım yapın. Bu aktarımlarınızın ilgisiz şahısların aktarımları ile karışma olasılığını azaltır. USA frekans bandında, Kanal 13 ve 67 üzerindeki aktarımlar varsayılan ayar olarak düşük güçte(1 watt) olmalıdır. Aktarım esnasında, 25W yumuşak tuşuna basarak bu güç ayarını ikinci yol olarak ayarlayabilirsiniz. LO ve HI aktarım gücü arasında değiştirmek için: 1. HI/LO tuşuna basın. 2. LO ve HI aktarım gücü modları arasında değiştirmek için 1W veya 25W seçeneğine basın. İPUCU: 1W/25W modunu değiştirdikten iki saniye sonra telsiz otomatik olarak Home ekranına geri döner. Yerel/Uzak Alıcı Hassasiyetini Ayarlama Telsizin alıcı hassasiyetini kontrol edebilirsiniz. Eğer yoğun trafik olan bölgelerde ya da elektromanyetik parazit(örneğin, cep telefonu istasyonlarının oluşturduğu) bulunan bölgelerde gürültü ile karşılaşıyorsanız, alıcının hassasiyetini azaltmak için alıcı hassasiyetini Local seçeneğine ayarlayın. Uzak bölgelerde ve açık suda, alıcının maksimum kapsama alanını kullandığınızdan emin olmak için alıcı hassasiyetini Distant seçeneğine ayarlayın. Local alıcı hassasiyetine ayarlandığı zaman ekranda LOC simgesi görüntülenir. 1. HI/LO tuşuna basın. 2. Yerel ve uzak modları arasında değişim yapmak için LOCAL/DIST seçeneğine basın. 8 VHF 300 Series Owner’s Manual Basic Operation Dahili Telefon Sistemini Kullanma Dahili telefon sistemi telsizinizin Public Address(PA) sisteminin bir öğesidir. Çift yönlü bağlantı için çoklu el aygıtı istasyonlarını dahili telefon sistemi olarak kullanabilirsiniz. Uzak bir el aygıtı istasyonu ile bağlantı başlatmak için telsiz el aygıtını kullanın ve telsiz el aygıtı ile bağlantı başlatmak için uzak bir el aygıtı istasyonu kullanın. İPUCU: Telsiz dahili telefon sisteminde olduğu zaman, güncel kanalınızdan trafik bilgisi almaz. Dahili Telefon Sistemi Çağrısı Başlatma 1. PA > INTRCM seçeneklerine girin. 2. Listeden bir aygıt seçin. ALL seçeneğini seçmek her istasyona aktarım yapacaktır. Çağrıyı kabul etmek için alıcı ünitede diğer şahıs PTT tuşuna basmalıdır. 3. PTT tuşuna basılı tutun ve mesajınızı söyleyin. 4. PTT tuşunu bırakın ve cevabı dinleyin. 5. Siz ve diğer şahıs konuşmayı bitirdiğiniz zaman, Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Bir Dahili Telefon Sistemi Çağrısı Alma 1. Ekranda hangi istasyonun çağrı yaptığı belirtilir. Çağrıyı kabul etmek için PTT tuşuna basın ve bırakın. 2. Diğer şahıs konuşmayı bitirdiği zaman, PTT tuşunu basılı tutun ve mesajınızı söyleyin. 3. Siz ve diğer şahıs konuşmayı bitirdiğiniz zaman, Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Megafonu Kullanma Megafon özelliğini kullanmak için güverte üzerine ya da kuleye tercihe bağlı bir megafon kornası edinmeli ve monte etmelisiniz. Kurulum bilgisi için VHF 300 Serisi Kurulum Talimatlarına bakın. Telsizinizin PA sisteminin bir öğesi olan megafon tekne üzerinden ve tekneden kıyıya doğru anonslar yapmanızı sağlar. Megafon çift yönlü bağlantı sağlar; el aygıtını kullanarak tekneye seslenebilir ve megafon aracılığıyla alınan sesler harici hoparlör aracılığıyla duyulabilir. Etrafı çevrili kabinleri bulunan gemiler için, bu özellik güvertede neler olduğunu duymanızı sağlar. NOT: Telsiz megafon modunda olduğu zaman, güncel kanalınızdan trafik bilgisi alınmaz. VHF 300 Series Owner’s Manual 9 Basic Operation Megafonu çalıştırmak için: 1. PA > HAILER seçeneklerine girin. Megafon aracılığıyla alınan sesler telsiz hoparlörü ile duyulabilir. 2. PTT tuşuna basılı tutun ve anonsunuzu söyleyin. 3. Megafon sesini ayarlamak için Channel düğmesini çevirin. 4. Dinlemek için PTT tuşunu bırakın. 5. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Sis Sinyalini Kullanma Bu özelliği kullanabilmek için güvertenin ya da kulenin üzerine isteğe bağlı bir megafon anteni yerleştirmelisiniz. Kurulum bilgisi için VHF 300 Serisi Kurulum Talimatlarına bakın. Sis sinyali telsizinizin PA sisteminin bir parçasıdır. Sis düdüğünü megafon düdüğü ya da harici bir hoparlör ile çalabilirsiniz. Telsiziniz standart, önceden belirlenmiş örnekleri otomatik olarak kullanarak düdüğü çalabilir ya da düdüğü el ile çalabilirsiniz. Megafona benzer bir şekilde, sis düdüğünü el ile çalıştırdığınız zaman, düdükten alınan sesler sondajlar arasında telsiz hoparlörü aracılığıyla duyulabilir. Sis Düdüğünü Otomatik Olarak Çalma 1. PA > FOG seçeneklerine girin. 2. Listeden AUTO seçeneğine basın. 3. Aşağıdaki seçeneklerden bir madde seçin. Telsiz zil ses çeşitlerini çalma ve telsiz trafiğini alma arasında değişim yapar. • SEYiR HALiNDE • DURDURULDU • DENiZ YOLCULUĞU/ • SINIRLI / ÇEKME BALIK TUTMA ZiNCiRi • ÇEKME HALATININ • KILAVUZ ALTINDA • DEMiRLEMiŞ • KARAYA OTURMUŞ 4. Düdüğün sesini ayarlamak için Channel düğmesini çevirin. 5. Otomatik zil seslerini kapatmak ve Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Sis Düdüğünü El ile Çalma NOT: Düdüğü el ile çaldığınız zaman, telsiz düdük sesleri ve telsiz trafik bilgisi arasında değişim yapmayacaktır. Sis sinyalini çalmak için: 1. PA > FOG seçeneklerine girin. 2. Listeden MANUAL seçeneğine basın. Anten aracılığıyla alınan sesler telsizin hoparlöründen duyulabilir. 10 VHF 300 Series Owner’s Manual Basic Operation 3. Düdüğü çalmak için el aygıtında PTT tuşuna basın. PTT tuşunu bıraktığınız zaman düdük duracaktır. 4. Düdüğün sesini ayarlamak için Channel düğmesini çevirin. 5. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Sis Düdüğünün Ses Frekansını Ayarlama Sis düdüğünün ses frekansını artırabilir ya da azaltabilirsiniz. Tonun aralığı frekansta bir artış ile yükselecektir ve frekanstaki bir azalma ile düşecektir. En düşük ayar 200 Hz ve en yüksek ayar 850 Hz dir. Varsayılan ayar 350 Hz dir. Kurallar sis düdüklerinin doğru frekanslarda bulunmalarını gerektirir. Genel olarak, bu kurallar gereken sis düdüğü frekansını gemi taşıtının boyutu ile ilişkilendirir. 1. 2. 3. 4. MENU tuşuna basın. SYSTEM > FOG FREQUENCY seçeneğine basın. Frekansı 50 Hz lik artışlarla ayarlamak için Channel düğmesini kullanın. Değişikliklerinizi kaydetmek ve Home ekranına geri dönmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişiklikleri yok saymak ve bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL seçeneğine basın. NOAA Hava Durumu Yayınlarını Dinleme ve Hava Alarmlarını Etkinleştirme NOT: Bu özellik VHF 300i veya VHF 300i AIS ünitelerinde yoktur. WX kanalları üzerindeki NOAA yayınları sadece ABD ve Kanada’nın belirli bölgelerinde mevcuttur. National Oceanic and Atmospheric Organization(NOAA_Ulusal Okyanus ve Atmosfer Organizasyonu) dan gelen hava yayınlarını izleyebilmeniz için telsizde önceden programlanmış 10 tane WX(hava) kanalı bulunmaktadır. WX kanalları sadece dinlenebilir kanallardır. Bu yayınlar sürekli bir döngü içerisindedir ve düzenli olarak güncellenir. Bilgi yayınlayan NOAA hava merkezleri bölgesel olduğu için, hava durumu bilgisi yayın bölgenize bağlı olacaktır. WX (Hava) Moduna Giriş Yapma 1. Home ekranını görüntülüyorken, Channel düğmesini çevirin. WX frekanslarını dinlediğinizi ifade etmek için “WX” yazısı görüntülenir. 2. Kanalı değiştirmek için Channel düğmesini çevirin. 3. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Telsiz siz WX moduna girmeden önce dinlediğiniz kanala geri döner. VHF 300 Series Owner’s Manual 11 Basic Operation WX(Hava) Alarmlarını Etkinleştirme Devamlı olarak NOAA hava alarmlarını izlemek için telsizinizi etkinleştirebilirsiniz. Eğer telsiz gelen bir hava alarmını fark ederse, otomatik olarak alarmı yayınlayan WX kanalına ayarlanacaktır. Eğer verici cihaz aktifse telsiz WX alarmlarını almayacaktır. NOT: Hava alarmlarını etkinleştirdiğiniz zaman, telsiz sadece son olarak görüntülenen hava kanalını görüntüler. 1. WX moduna girmek için Channel düğmesine basın. 2. ALERT seçeneğine basın. 3. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın ya da Channel düğmesine basın. simgesi WX alarmlarının etkinleştirildiğini ifade eder. WX(Hava) Alarmlarını Devre Dışı Bırakma 1. WX moduna giriş yapmak için Channel düğmesine basın. 2. ALERT seçeneğine basın. 3. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Otomatik Gönderici Tanımlama Sistemi (ATIS) ATIS Avrupa’da belirli ülkelerin belirli yurtiçi su yollarında kullanılabilen bir taşıt tanımlama sistemidir. Eğer telsizinizi Yurtiçi Suyollarında Telsiz telefon Servisine İlişkin Bölgesel Sözleşme(Basel Sözleşme) nin sınırları içerisindeki suyollarında kullanmayı planlıyorsanız, Garmin satıcınız VHF 300i ya da VHF 300i AIS ünitenizi ATIS özelliğini kullanmak üzere programlayabilir. ATIS özelliğinin kullanımı Basel Sözleşmesinin kapsadığı Avrupa yurtiçi suyollarının dışında yasaktır. ATIS özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman, istasyonunuzu belirten bir veri sinyali her gönderimin sonunda gönderilir. Pozisyonunuzu belirten veri gönderilmez; ama konumunuz gönderilerinizi alan sahil istasyonların tarafından üçgenleme yöntemi ile hesaplanır. ATIS özelliğini etkinleştirmek için, ATIS tanımlama numaranızı(aşağıya bakın) yazın ve ardından ATIS özelliğini açın(sayfa 13’e bakın). ATIS tanımlama numaranızı belirlemek ve bölgeniz için ATIS gereksinimlerini öğrenmek için Garmin satıcınız ile irtibat kurun. ATIS özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman telsiziniz aşağıdaki fonksiyonları devre dışı bırakır: • Digital Selective Calling(DSC_Dijital Hassas Arama) • Çift izleme ve Üçlü İzleme • Kanal tarama ATIS özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman aşağıdaki International (Uluslararası) kanalların düşük güçte (1 watt) aktarım yapması sınırlıdır: 6,8,10,11,12,13,14,71,72,74 ve 77. 12 VHF 300 Series Owner’s Manual Basic Operation ATIS Tanımlama Numaranızı Girme ÖNEMLİ: ATIS tanımlama numaranızı girerken çok dikkatli olun çünkü bu numarayı sadece bir kez girebilirsiniz. Bu numarayı girdikten sonra ATIS tanımlama numarasını değiştirmeniz gerekirse, telsizin yeniden programlanması için telsizi Garmin satıcınıza götürmelisiniz. 1. MENU tuşuna basın. 2. ATIS > MY ATIS ID seçeneklerine girin. 3. Sıradaki her rakam için, rakamı artırmak için Channel düğmesini saat yönüne ve rakamı azaltmak için saat yönünün tersine doğru çevirin. 4. Rakamı kabul etmek ve sıradaki bir sonraki rakama gitmek için Channel düğmesine basın. 5. ATIS numaranızı girdiğiniz zaman ACCEPT seçeneğine basın. Telsiz numaranızı tekrar girmenizi isteyecektir. 6. ATIS ID numaranızı tekrar yazın ve ACCEPT seçeneğine basın. Eğer girdiğiniz ATIS ID numaraları eşleşmiyorsa, ekranda “ATIS ID NUMBERS DO NOT MATCH” yazısı görüntülenir. RETRY seçeneğine basın ve rakamları tekrar girin. ATIS ID Numaranızı Görüntüleme 1. MENU tuşuna basın. 2. ATIS > MY ATIS ID seçeneklerine girin. 3. Bir önceki ekrana geri dönmek için OK, ya da Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. ATIS Özelliğini Açma ve Kapama 1. MENU tuşuna basın. 2. ATIS > ATIS seçeneklerine girin. 3. ON ya da OFF seçeneğine basın. ATIS özelliği etkinleştirildiği zaman ATIS simgesi ekranda görüntülenir. 4. Değişikliklerinizi kaydedip Home ekranına dönmek için OK seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. VHF 300 Series Owner’s Manual 13 Digital Selective Calling Dijital Hassas Arama (DSC) DSC Global Maritime Distres and Safety System(GMDSS_Dünya Denizcilik Tehlike ve Güvenlik Sistemi) nin önemli bir öğesidir. DSC özelliği ABD ve Kanada Sahil Güvenliği de içeren kıyı istasyonları ve diğer deniz taşıtları ile doğrudan dijital iletişim kapasitesi olan VHF telsizleri sunmaktadır. Telsiziniz tam D Sınıfı DSC özelliklerini içermektedir. Eğer alıcı-verici cihaza bağlı bir GPS aygıtınız varsa, bir tehlike çağrısı ya da başka türde bir DSC çağrısı gönderdiğiz zaman enlem, boylam ve güncel zaman bilgisi gönderilir. Eğer pozisyon bilginizi el ile girdiyseniz, enlem, boylam ve giriş zamanı çağrı ile birlikte gönderilir. Konumuzun otomatik olarak gönderilmesi sizi acil bir durumda konumunuzu belirtme ihtiyacından kurtaracaktır. Kanal 70 yalnızca DSC çağrıları için ayrılmıştır ve telsiziniz Kanal 70 üzerinde devamlı bir izleme sağlayabilmek için ayrılmış bir alıcı kullanır. Bir DSC çağrısı yapmak için kanalı değiştirmeniz gerekmiyor, çünkü telsiziniz bir DSC çağrısı göndermek için otomatik olarak Kanal 70’e geçer. Telsiziniz bir saniyeden az bir sürede Kanal 70 üzerinden DSC verisini gönderir ve ardından sesli bağlantılar için uygun kanala geçer. Gelen ve cevapsız bir DSC çağrısı aldığınız zaman simgesi görüntülenir. ÖNEMLİ: Telsizinizin DSC olanaklarını kullanabilmek için, ilk olarak bir Mobile Maritime Safety Identity (MMSI) numarası girmelisiniz. MMSI numarası bir telefon numarası gibi her DSC telsizini ifade eder. ÖNEMLİ: ATIS özelliğini açarsanız telsiz DSC işlevini devre dışı bırakır. Sayfa 12’ye bakın. MMSI Numaranızı Girme • Mobile Maritime Safety Identity(MMSI) numarası bir DSC kendini tanımlama numarası olarak işlev gören dokuz haneli bir koddur ve telsizinizin DSC olanaklarını kullanabilmeniz için gereklidir. MMSI numarasını ülkeniz için iletişim yetkilisinden ya da gemi tescil dairesinden edinebilirsiniz. ABD’de, aşağıdaki kaynaklardan MMSI numarasını edinebilirsiniz: • Federal Communications Commission(FCC) – tahsisler uluslar arası olarak tanınır. • BoatU.S., Sea Tow ya da United States Power Squadrons – tahsisler sadece ABD suları içindir. MMSI numaranızı edindikten sonra, DSC özelliğini etkinleştirmek için numarayı telsize programlamalısınız. 14 VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling ÖNEMLİ: MMSI numaranızı girerken dikkatli olun, çünkü bu numarayı sadece bir kez girebilirsiniz. Eğer numarayı girdikten sonra MMSI numarasını değiştirmeniz gerekirse, yeniden programlanması için telsizi Garmin satıcınıza götürmelisiniz. MMSI numaranızı girmek için: 1. MENU tuşuna basın. 2. DSC > MY MMSI seçeneklerine girin. 3. Sıradaki her rakam için, rakamı artırmak için Channel düğmesini saat yönüne doğru, rakamı azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. Sıradaki bir sonraki rakama geçmek için Channel düğmesine basın. Bir önceki karaktere geri dönmek için ( ab ) simgesine basın. 4. MMSI numaranızı girdiğiniz zaman ACCEPT seçeneğine basın. Telsiz girişinizi onaylamanızı isteyecektir. 5. MMSI numaranızı tekrar yazın ve ACCEPT seçeneğine basın. Eğer girdiğiniz MMSI numaraları eşleşmiyorsa, ekranda “MMSI NUMBERS DO NOT MATCH” yazısı görüntülenir. RETRY seçeneğine basın ve işlemi tekrar edin. Eğer bu kez MMSI numaranızı girmek istemiyorsanız, CANCEL seçeneğine basın. MMSI Numaranızı Görüntüleme 1. MENU tuşuna basın. 2. DSC > MY MMSI seçeneklerine girin. 3. Bir önceki ekrana geri dönmek için OK, ya da Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. DSC Tehlike Çağrıları Bir DSC tehlike çağrısı yaptığınız zaman, çağrınız alım erimindeki tüm DSC uyumlu telsizlere gönderilir. Eğer alıcı-verici cihazınıza takılı bir GPS aygıtınız bulunuyorsa, güncel GPS konumunuz(enlem ve boylam) ve güncel zaman aktarımda gönderilir. Eğer zaman bilgisi ile pozisyon bilginizi el ile girdiyseniz, bu veri çağrı ile birlikte gönderilir. Konum bilginizi el ile güncelleme hakkında bilgi için, sayfa 26’ya bakın. NOT: Çağrılarınızın net ve etkili olduğundan emin olmak için standart tehlike çağrısı formatına ve iletişim kuralına kendinizi alıştırın. Belirlenmemiş Bir Tehlike Çağrısı Gönderme Belirlenmemiş bir tehlike çağrısı gönderdiğiniz zaman, acil durumunuzun çeşidi alıcı istasyonlara gönderilmez. Belirlenmemiş bir tehlike çağrısı göndermek daha kısa ve hızlı bir işlemdir, böylece bir acil durum esnasında size vakit kazandırabilir. 1. Yaylı kapıyı kaldırın ve en az üç saniye boyunca DISTRESS tuşuna basılı tutun. Alıcıverici cihaz ses çıkaracaktır ve ekranda “DISTRESS CALL COUNTING DOWN” mesajı görüntülenir. Kanal bölmesi saniyeleri 3’ten 1’e geri doğru sayar. VHF 300 Series Owner’s Manual 15 Digital Selective Calling 2. Telsiz otomatik olarak alarm verir, Kanal 70’e geçer ve çağrınızı HI(25 W) gücünde gönderir. Alarm sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basabilirsiniz. 3. Tehlike çağrınızı gönderdikten sonra, telsiz otomatik olarak HI(25 W) gücünde Kanal 16’ya geçer. El aygıtı üzerinde PTT tuşuna basın ve mesajınızı söyleyin. Telsiz dinlemede olan bir istasyondan Kanal 70 üzerinden bir onaylama(ACK) bekler. Belirlenmiş Bir Tehlike Çağrısı Gönderme Belirlenmiş bir tehlike çağrısı gönderdiğiniz zaman, acil durumunuzun içeriği alıcı istasyonlara gönderilir. 1. Yaylı kapıyı kaldırın ve DISTRESS tuşuna basın. 2. Tehlike çağrısının türünü seçmek için Channel düğmesini kullanın: • UNDESIGNATED (BELiRLENMEMiŞ) • FIRE (YANGIN) • FLOODING(SEL) • COLLISION(ÇARPIŞMA) • GROUNDING (KARAYA OTURMA) • CAPSIZING (ALABORA OLMA) • SINKING (BATMA) • ADRIFT (AKINTIYA KAPILMA) • ABANDONING TERKEDiLME) • PIRACY (KORSANLIK) • MAN OVERBOARD (DENiZE ADAM DÜŞTÜ) NOT: Bu ekrandan belirlenmiş bir tehlike çağrısı göndermeden çıkmak için, Home ekranına geri dönmek için CLEAR tuşuna basın, ya da Kanal 16’ya geçmek için 16/9 tuşuna (Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+ tuşuna (Uluslararası modeller) basın. 3. En az üç saniye boyunca DISTRESS tuşuna basılı tutun. 4. Alıcı-verici cihaz ses çıkarır ve ekranda “DISTRESS CALL COUNTING DOWN” mesajı görüntülenir. Kanal bölmesi 3’ten geriye doğru saniyeleri sayar. 5. Telsiz otomatik olarak bir alarm verir, Kanal 70’e geçer ve çağrınızı HI(25 W) gücünde gönderir. Alarm sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basabilirsiniz. 6. Tehlike çağrınızı gönderdikten sonra, telsiz otomatik olarak HI(25 W) gücünde Kanal 16’ya geçer. El aygıtında PTT tuşuna basın ve mesajınızı söyleyin. Telsiz dinleyici istasyondan onaylama(ACK) bekler. 16 VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling Bir Tehlike Çağrısı Onayı Bekleme Eğer telsiz bir tehlike çağrısı onayı almazsa, telsiz tehlike çağrısını 3.5 ve 4.5 dakika arasında rastgele bir zamanda tekrar gönderir. Telsiz bir onay alıncaya kadar bu işlem sürekli olarak tekrarlanır. Bir tehlike çağrısı onayı alma: 1. Telsiz bir tehlike çağrısı onayı aldığı zaman, telsiz ses çıkarır ve ekranda “DISTRESS ACK” mesajı görüntülenir. Bip sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basın. 2. ilave bilgi görüntülemek için (] ) simgesine basın. Eğer ACK sinyalini gönderen istasyonun MMSI numarası sizin rehberinizde bulunan bir kayıt ise, MMSI numarası ile ilgili olan isim ekranda görüntülenir. Eğer değilse, ekranda MMSI numarası yazar. 3. ACCEPT seçeneğine basın. Tehlike Çağrılarının Otomatik Tekrar Gönderimini Durdurma Telsizin bir tehlike çağrısını otomatik olarak yeniden göndermesini durdurmak için, CANCEL seçeneğine basın. Telsiz Kanal 16’ya ayarlı şekilde kalır. CANCEL seçeneğini seçmek diğer istasyonlara artık acil bir durumunuzun olmadığı bilgisini iletmez. CANCEL seçeneğini seçmek sadece çağrının otomatik olarak tekrar edilmesini durdurur. Bir tehlike çağrısını iptal etme hakkında bilgi için, aşağıya bakın. Bir Tehlike Çağrısını iptal Etme Siz DISTRESS tuşuna en az üç saniye boyunca basana kadar DSC tehlike çağrısı gönderilmez. Yine de, eğer siz yanlışlıkla bir DSC tehlike çağrısı yaparsanız veya artık tehlikeli bir durum içerisinde değilseniz, Kanal 16 üzerindeki Tüm İstasyonlara sesli bir mesaj göndererek çağrıyı hemen iptal etmek önemlidir. 1. Tehlike alarmını iptal etmek için CANCEL seçeneğine basın. 2. 16/9 tuşuna basın. Telsiz Kanal 16’ya geçer. 3. Yanlış tehlike alarmını iptal etmek için mikrofon ya da el aygıtında PTT tuşuna basın ve sesli bir mesaj bırakın. Aşağıdaki uygun bir iptal mesajı örneğidir: “Tüm istasyonlar, Tüm istasyonlar burası ________ (deniz aracının ismi), MMSI numarası ________, Konum ________ Kuzey (ya da Güney), ________ Batı (ya da Doğu)________ tarihinde ve saatinde gönderdiğim tehlike alarmını iptal et. Burası ________ (deniz aracının ismi), MMSI numarası ________, Çıkış.” VHF 300 Series Owner’s Manual 17 Digital Selective Calling Çağrıları Yerleştirme Bireysel Çağrıları Yerleştirme 1. DSC tuşuna basın. 2. INDIVIDUAL seçeneğine basın. 3. MMSI numarasının geri alındığı yeri seçmek için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • MANUAL—MMSI numarasını el ile girmenizi sağlayan bir ekran görüntülenir. Bir rakam seçin ve bir sonraki karaktere geçin. Doğru MMSI numarasını girdiğiniz zaman, ACCEPT seçeneğine basın. • DIRECTORY—rehber görüntülenir. Bir kayıt seçin. • RECENT CALLS—rehber görüntülenir. Bir kayıt seçin. 4. Deniz taşıtını seçtikten veya MMSI numarasını el ile girdikten sonra, üzerinde iletişim kurmak istediğiniz kanalı seçin. Telsiz bu isteği çağrınız ile birlikte gönderir. Bir kanal seçme hakkında bilgi için aşağıya bakın. 5. CALL seçeneğine basın. Telsiz Kanal 70 üzerinden çağrıyı gönderir ve güncel çalışan kanala geri döner. Telsiz çalışan kanalda beklerken Kanal 70 üzerinden bir onay bekler. Bir onaylama alındıktan sonra, telsiz otomatik olarak sizin seçtiğiniz kanala geçer. Grup Çağrılarını Yerleştirme Bir grup çağrısı yaparak yelken kulübü ya da küçük filo gibi belirli araçların bir grubu ile bağlantı kurabilirsiniz. Bir gruba bir çağrı yerleştirmeden önce, grubun MMSI numarasının hafızaya girildiğinden emin olun. Bir grup girme hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 26’ya bakın. 1. DSC tuşuna basın. 2. GROUP > CALL seçeneklerine girin. 3. Bir kayıt seçin. 4. Grubu seçtikten sonra, hangi kanalda iletişim kurmak istediğinizi seçin. Telsiz bu isteğinizi çağrınız ile birlikte gönderecektir. Bir kanal seçme hakkında bilgi için aşağıya bakın. 5. CALL seçeneğine basın. Telsiz çağrıyı Kanal 70’te gönderir ve seçtiğiniz kanala geçer. 18 VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling Bireysel Çağrılar ya da Grup Çağrıları için Kanal Seçme Bir bireysel ya da grup çağrısı yerleştirirken, aşağıdaki kanallardan hangisi üzerinde iletişim kurmak istediğinizi seçebilirsiniz. Telsiz bu talebinizi çağrınız ile birlikte gönderir. • ABD: 6, 8 ,9 ,10 ,13 ,16, 17, 67, 68, 69, 71, 72, 73, ya da 77 • Kanada ve Uluslararası: Kanal 15 dahil olmak üzere önceden listelenen kanalların tümü Bir çok durumda, bir DSC kanalının seçimi tüm frekans bantlarında mevcut olan şu kanallarla sınırlıdır. Kanalı seçerken, yukarıda listelenen kanallardan farklı bir kanal seçmek için CUSTOM seçeneğine basın. Eğer özel bir kanal seçerseniz, çağrı yaptığınız istasyonun belirtilen kanala uyumlu olamayacağına dikkat edin. İletişim için uygun bir kanal seçtiğinizden emin olun. Tüm Gemilerin Çağrılarını Yerleştirme Tüm gemilerin çağrıları telsizinizin alıcı mesafesi içerisindeki tüm istasyonlara gönderilir. Tüm gemilerin çağrılarını iki türde yapabilirsiniz: • Güvenlik çağrıları önemli navigasyon ya da hava durumu bilgisi yayınlamak için kullanılır. • Acil çağrılar tehlike yakında olmadığı zaman bir aracın ya da insanın güvenliği hakkındaki durumları iletmek için kullanılır. Bir durumun tehlike çağrısı mı yoksa acil bir çağrı mı içerdiğini ayırt etmek kaptanın sorumluluğundadır. Bir tüm gemiler çağrısı yerleştirmek için: 1. DSC tuşuna basın. 2. ALL SHIPS seçeneğine basın. 3. Çağrınızın sebebini belirtmek için SAFETY ya da URGENCY seçeneğine basın. 4. CALL seçeneğine basın. Telsiz Kanal 70 üzerinden çağrıyı gönderir ve ardından otomatik olarak Kanal 16’ya geçer. Konum isteği Çağrılarını Yerleştirme Pozisyon talebi çağrılarına cevap veren istasyonlardan alınan pozisyon verisi NMEA şebekesi aracılığıyla gönderilir, böylece örneğin Garmin harita çizerinizde araçları izleyebilirsiniz. NMEA 0183 ve NMEA 2000 hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 29’a bakın. 1. DSC tuşuna basın. 2. POS. REQUEST tuşuna basın. 3. MMSI numarasının hangi yerden alındığını seçmek için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: VHF 300 Series Owner’s Manual 19 Digital Selective Calling • MANUAL—MMSI numarasını el ile girme olanağı veren bir ekran görüntülenir. Bir rakam seçin ve bir sonraki karaktere geçin. Doğru MMSI numarasını girdiğiniz zaman, ACCEPT seçeneğine basın. • DIRECTORY—rehber görüntülenir. Bir kayıt seçin. 4. MMSI numarasını girdiğiniz zaman ACCEPT seçeneğine basın. 5. CALL seçeneğine basın. Telsiz çağrıyı Kanal 70 üzerinden gönderir, ve ardından güncel çalışma kanalınıza geçer. Ekranda “POS REQUEST WAITING FOR ACKNOWLEDGE” mesajı görüntülenir. Çağrıları Alma Tehlike Çağrılarını ve Tehlike Aktarma Çağrılarını Alma Telsiz MMSI filtrelemesini nasıl yapılandırdığınıza göre NMEA şebekesi üzerinden çağrıya ilişkin veri gönderir. Daha fazla bilgi için sayfa 30’a bakın. 1. Bir tehlike çağrısı ya da tehlike aktarma çağrısı alırken, ekranda “DISTRESS” YA DA “DISTRESS RELAY” yazısı ve çağrı hakkında bilgi(örneğin, MMSI numarası ve tehlikenin türü) görüntülenir. Ek bilgi görüntülemek için ( ] ) simgesine basın. 2. Gerekirse, Kanal 16’ya geçmek için OK’ye basın. Otomatik kanal değişimi yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için sayfa 28’e bakın. CANCEL seçeneğine basarsanız, telsiz kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder. 3. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın. Tüm Gemilerin Acil Çağrılarını Alma 1. Tüm gemilerin acil çağrısını alırken, “ALL SHIPS” ekranda görüntülenir ve çağrı türü olarak “URGENCY” gösterilir. 2. Gerekirse, Kanal 16’ya geçmek için OK’ye basın. Otomatik kanal değişimi ayarını yapılandırma hakkında daha fazla bilgi için sayfa 27’ye bakın. CANCEL seçeneğine basarsanız, telsiz kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder. 3. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın. Tüm Gemilerin Güvenlik Çağrılarını Alma 1. Tüm gemilerin güvenlik çağrısını alırken, “ALL SHIPS” ekranda görüntülenir ve çağrı türü olarak “SAFETY” gösterilir. Kanalı değiştirmek için OK’ye basın. CANCEL seçeneğine basarsanız, telsiz kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder. 2. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın. Bireysel Rutin Çağrıları Alma 1. Bir bireysel rutin çağrı alırken, “INDIVIDUAL” yazısı ekranda görüntülenir. “ROUTINE” çağrının türü olarak gösterilir. Eğer kanal isteği geçersiz bir kanal içinse, “INVALID CH REQUEST” ekranda görüntülenir. 2. Eğer kanal isteği geçerli bir kanal içinse, kanalları değiştirmek için OK’ye basın. CANCEL seçeneğine basarsanız, telsiz kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder. 20 VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling Pozisyon isteği Çağrıları Alma Telsizinizi gelen pozisyon isteklerine otomatik olarak yanıt vermesi, cevap vermeden önce gelen istekleri görüntülemek ve onaylamak için sizi uyarması ya da gelen istekleri göz ardı etmesi için yapılandırabilirsiniz(daha fazla bilgi için sayfa 27’ye bakın). Otomatik pozisyon yanıtlarını etkinleştirirseniz, ekranda “SENDING POSITION CALLING” yazısı görüntülenir ve bir pozisyon isteği alırken sizin konumunuzu gönderir. Çağrı başarılı bir şekilde gönderildikten sonra, ekranda “POSITION SENT” yazısı görüntülenir. Bir pozisyon isteği alırken, “POS. REQUEST FROM [VESSEL NAME OR MMSI NUMBER]” mesajı ekranda görüntülenir. Eğer GPS verisi mevcutsa, pozisyon yanıtını göndermek içi OK’ye basın. Eğer GPS verisi mevcut değilse, ekranda “NO GPS DATA. UNABLE TO COMPLY” yazısı görüntülenir. Pozisyon Gönderme Çağrılarını Alma When receiving a position send call (position report), “POS. SEND FROM [VESSEL NAME or MMSI NUMBER]” is displayed on the screen with the position data. Select OK to return to the Home screen. Receiving Group Calls 1. Bir grup çağrısı alırken, “GROUP ROUTINE” yazısı ekranda görüntülenir. Telsiz istenilen kanala geçmeniz için sizi uyarır. Eğer kanal isteği geçersiz bir kanal içinse, “INVALID REQUEST” mesajı ekranda görüntülenir. 2. Çalışan kanalı değiştirmek için OK’ye basın. 3. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın. Pozisyon izleme Pozisyon izleme özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman, telsiziniz üç deniz taşıtını izlemek için aralıklı pozisyon isteği çağrılarını kullanır. Kurallar bir pozisyon isteği çağrısının her beş dakikada bir gönderilmesini gerektirmektedir. Telsizinizin beş dakikalık aralıklarla aramayı sürdüreceğini üç gemi aracına bildirebilirsiniz. Eğer bir araç ard arda beş pozisyon isteği çağrısına cevap vermezse, araç pozisyon izleme listesinden çıkarılır. Aşağıdaki zaman tablosu pozisyon izleme listesindeki üç deniz taşıtının sıralı çağırma düzenini gösterir. Siz EXIT seçeneğine basarak pozisyon izlemeyi durdurana kadar telsiz pozisyon isteği çağrıları göndermeye devam eder. Süre 0 dakika 5 dakika 10 dakika 15 dakika 20 dakika Çağrılan Araç Gemi 1 Gemi 2 Gemi 3 Gemi 1 Gemi 2 VHF 300 Series Owner’s Manual 21 Digital Selective Calling Pozisyon isteği çağrılarına cevap veren istasyonlardan alınan pozisyon verisi NMEA şebekesi aracılığıyla gönderilir, böylece Garmin harita çizer ünitenizi kullanarak araçları izleyebilirsiniz. NMEA 0183 ve NMEA 2000 hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 29’a bakın. Araçları Seçme ve Çağrıyı Etkinleştirme 1. DSC tuşuna basın. 2. POS. TRACKING > ADD ENTRY seçeneklerine girin. Pozisyon izleme listesinde bir seferde üç taşıttan fazlasını görüntüleyemezsiniz. ADD ENTRY seçeneğine basarsanız ve telsiz üçlü bir hata sesi verirse, bir kayıt daha eklemeden önce bir kaydı silmelisiniz. 3. Rehberden taşıtları seçin. 4. BEGIN TRACKING seçeneğine basın. Pozisyon izlemenin devam ettiğini ifade etmek için simgesi görüntülenir. 5. Pozisyon izlemeyi durdurmak için EXIT seçeneğine basın. Pozisyon izleme Listesinde Araçları Görüntüleme ve Devre Dışı Bırakma 1. 2. 3. 4. DSC tuşuna basın. POS. TRACKING seçeneğine basın. Listedeki araçları görüntülemek için, VESSELS seçeneğine basın. Telsizin listede bir araç tutmasını yapılandırmak ama pozisyon izleme bilgisi için bu aracı aramamak için aracı seçin. 5. OFF seçeneğine basın. Pozisyon izleme Listesinden Bir Araç Silme 1. 2. 3. 4. 22 DSC tuşuna basın. POS. TRACKING > DELETE seçeneklerine girin. Aracı seçin. Aracı listeden silmek için YES’e basın. Silmeden bir önceki ekrana geri dönmek için NO’ya basın. VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling Çağrı Kayıtları ile Çalışma Telsizinizin aldığı her DSC çağrısı için, çağrı yapan istasyon, çağrı türü, çağrı tarihi ve saati çağrı kayıtlarına kaydedilir. Eğer çağrı ile birlikte enlem ve boylam bilgisi de gönderilmişse, çağrı yapan istasyonun enlem ve boylam bilgisi de kaydedilir. Kaydedilen çağrılar için üç kategori bulunmaktadır: tehlike, pozisyon ve diğer. Aşağıdaki tablo çağrı kayıtlarındaki her çağrı türünün nerede bulunduğunu gösterir. Çağrı Türü Çağrı Kaydı Tehlike Tehlike Tehlike Aktarma Tehlike Tehlike Onay Tehlike Pozisyon Gönderimi Pozisyon Pozisyon isteği Pozisyon Grip Other Tüm Gemiler Other Bireysel Other Eğer çağrı yapan istasyonu rehberinizi girdiyseniz, istasyonun adı çağrılar listesinde görüntülenir. Eğer girmediyseniz, MMSI numarası görüntülenir. İstasyon türünü belirten bir sembol istasyon adının ya da MMSI numarasının solunda görüntülenir. Aşağıdaki tablo bu sembollerin anlamını ve farklı istasyon türleri için MMSI numarası formatını belirtir. Symbol Meaning MMSI Number Format $ Gemi istasyoni xxxxxxxxx Grup çağrısı 0xxxxxxxx Kıyı istasyonu 00xxxxxxx & Çağrı Kayıtlarında Saklanan Çağrıları Görüntüleme 1. DSC tuşuna basın. 2. CALL LOG > DISTRESS LOG, POSITION LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin. 3. Çağrıyı seçin. Çağrı hakkındaki bilgi ekranda görüntülenir. Bilginin tamamını görüntülemek ve gezinmek için ( ] ) simgesine basın. VHF 300 Series Owner’s Manual 23 Digital Selective Calling Bir Çağrı Kaydından Bir Çağrı Yerleştirme Çağrı kaydından yerleştirilen tüm çağrılar bireysel rutin çağrılardır. 1. DSC tuşuna basın. 2. CALL LOG > DISTRESS LOG, POSITION LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin. 3. MMSI numarasını ya da istasyon adını seçin. 4. CALL seçeneğine basın. Ekran bireysel rutini çağrı türü olarak belirtir. 5. Üzerinde iletişim kurmak istediğiniz kanalı seçin. Telsiz bu isteği çağrınız ile birlikte gönderir. Bir kanal seçme hakkında bilgi için sayfa 19’a bakın. 6. CALL seçeneğine basın. Bir Çağrı Kaydından Rehbere bir Araç Kaydetme 1. 2. 3. 4. 5. DSC tuşuna basın. CALL LOG > DISTRESS LOG, POSITION LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin. MMSI numarasını seçin. Rehberde ismi düzeltmek istiyorsanız bir istasyon adı seçin. SAVE seçeneğine basın. ismi düzeltmek için, karakteri değiştirmek için Channel düğmesini çevirin. Karakteri seçmek ve isimdeki bir sonraki karaktere geçmek için Channel düğmesine basın. Bir önceki karaktere geri dönmek için ( ab ) simgesine basın. 10 taneye kadar karakter girebilirsiniz. 6. Değişikliklerinizi kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden düzeltme ekranında çıkmak için CANCEL seçeneğine basın. Bir Çağrı Kaydı Girişini Silme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 24 DSC tuşuna basın. CALL LOG > POSITION LOG , DISTRESS LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin. MMSI numarasını ya da istasyonu seçmek için Channel düğmesini kullanın. ( ] ) simgesine basın. DELETE seçeneğine basın. Çağrıyı silmek için YES’e basın. Bu işlemi iptal etmek ve bir önceki ekrana geri dönmek için NO seçeneğine basın. VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling Rehberi Kullanma Rehberi Görüntüleme 1. DSC tuşuna basın. 2. DIRECTORY seçeneğine basın. 3. Rehberinizden bir istasyon adı seçin. 4. Bir önceki ekrana geri dönmek için CLEAR tuşuna basın. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. Rehbere Bireysel Bir Giriş Ekleme 1. DSC tuşuna basın. 2. DIRECTORY > ADD ENTRY seçeneklerine girin. 3. MMSI numarasını girin. 4. Bir isim yazın. 10 karaktere kadar yazabilirsiniz. 5. Rehberinize yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için BACK seçeneğine basın. Home ekranına geri dönmek için dilediğiniz zaman MENU tuşuna basın. Rehberdeki Bireysel Bir Girişi Düzenleme 1. DSC tuşuna basın. 2. DIRECTORY > EDIT ENTRY seçeneklerine girin. 3. Rehberden bir giriş seçin. 4. MMSI alanı ya da Name(isim) alanındaki karakterleri değiştirin. 5. Rehbere yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için BACK seçeneğine basın. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. Rehberden Bireysel Bir Giriş Silme 1. DSC tuşuna basın. 2. DIRECTORY > DELETE seçeneklerine girin. 3. Silmek için bir girişe basın. 4. Girişi silmek için YES’e basın. İşlemi bırakmak ve rehber listesine geri dönmek için NO’ya basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için CLEAR seçeneğine basın. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. VHF 300 Series Owner’s Manual 25 Digital Selective Calling Grup Girişleri Ekleme ve Değiştirme Bir Grup Ekleme 1. 2. 3. 4. 5. DSC tuşuna basın. GROUP > ADD ENTRY seçeneklerine girin. MMSI numarasını girin. Bir isim yazın. Değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL seçeneğine basın. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. Bir Grubu Düzenleme 1. DSC tuşuna basın. 2. GROUP > EDIT ENTRY seçeneklerine girin. 3. MMSI veya Name alanındaki karakterleri değiştirin. 4. Değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL seçeneğine basın. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. Bir Grubu Silme 1. DSC tuşuna basın. 2. GROUP > DELETE seçeneklerine girin. 3. Girişi silmek için YES’e basın. işlemden vazgeçmek ve bir önceki ekrana geri dönmek için NO’ya basın. DSC Ayarlarını Yapılandırma Pozisyon Bilgisini El ile Girme Eğer telsizinize bağlı bir GPS aygıtınız yoksa, pozisyonunuz ve giriş saatini el ile girin böylece bu bilgi DSC çağrıları ile birlikte gönderilecektir. Pozisyonu ve saati el ile girdiğiniz zaman, “MANUAL POS” yazısı ekranda görüntülenir. Telsiziniz pozisyon verisini güncellemeye ihtiyacınız olduğunu belirtmek için iki alarma sahiptir: • El ile girdiğiniz pozisyon verisi dört saati geçtikten sonra, telsiz bip sesi verir ve ekranda “DATA IS OVER 4 HOURS OLD” mesajı görüntülenir. • 23.5 saat sonra, el ile girilen pozisyon verisi geçersiz olarak düşünülür. Telsiz ekranında “DATA IS INVALID” mesajı görüntülenir. Telsiz 23.5 saatten fazla zaman geçen pozisyon verisini göndermeyecektir. GPS alarmları hakkında daha fazla bilgi için sayfa 35’e bakın. Pozisyonunuzu zaman ile birlikte girdiğiniz zaman, saat belirttiğiniz değerde sabit kalır. Telsiz saati sadece eğer telsize bir GPS aygıtı bağlarsanız günceller. 26 VHF 300 Series Owner’s Manual Digital Selective Calling Pozisyon bilgisini girmek için: 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > MANUAL GPS seçeneklerine girin. 3. Sıradaki her rakam için, rakamı artırmak için Channel düğmesini saat yönüne doğru, rakamı azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. Bir yön karakteri girerken, N ya da S ve E ya da W karakterleri arasında değiştirmek için channel düğmesini çevirin. Otomatik Kanal Değişimi Ayarını Yapılandırma • Bu ayar aşağıdaki çağrı türleri alırken telsizin otomatik olarak Kanal 16’ya geçip geçmeyeceğini belirler. • Distress(Tehlike) • Distress Relay(Tehlike Aktarma) • All-ships urgency(Tüm gemiler acil) Belirli şartlar altında, başka bir araçla kesintisiz iletişimi sürdürmek için devamlı olarak bir kanalı izlemeye ihtiyacınız olduğu zaman otomatik kanal değişim özelliğini engellemek isteyebilirsiniz. Devre dışı bırakıldığı zaman, ( ) simgesi ekranda görüntülenir. 1. MENU tuşuna basın. 2. DSC > AUTO CHANGE CH seçeneklerine girin. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • ON – niteleyici bir çağrı alındığı zaman, telsiz otomatik olarak kanalı Kanal 16’ya ayarlar. • OFF – niteleyici bir çağrı alındığı zaman, kanalların değişimini kabul etmek ya da reddetmek için sizi uyaran bir mesaj görüntülenir. 4. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. Otomatik Pozisyon Cevabı Ayarını Yapılandırma Telsizinizin gelen pozisyon isteklerine cevap verme şeklini yapılandırabilirsiniz. 1. MENU tuşuna basın. 2. DSC > POSITION REPLY seçeneklerine girin. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • AUTO – telsiz pozisyon bilgisini tüm pozisyon araştırmalarına otomatik olarak ve hemen gönderir. • MANUAL – telsiz pozisyon bilgisini sadece siz isteği görüntüledikten ve onayladıktan sonra gönderir. • OFF – telsiz pozisyon araştırması alındığı zaman pozisyon bilgisi göndermez ya da sizi uyarmaz. 4. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın. Sesli mesaj Gönderme 15 saniyelik bir sesli mesaj kaydedebilir ve onu başka bir tekneye gönderebilirsiniz. Sesli mesajı gönderdiğiniz zaman, eğer diğer tekne bir onay mesajı ile cevap verirse, telsiz diğer tekneyi arayacak ve sesli mesajı aktaracaktır. Giden bir sesli mesajınız olduğu zaman simgesi görüntülenir. Eğer telsiz bir saat içinde sesli mesajınızı başarıyla gönderemezse, telsiz çağrıyı tekrar mı edeceğinizi yoksa iptal mi edeceğinizi sorar. Üç dakika boyunca bir seçim yapmazsanız, çağrı otomatik olarak iptal edilir. VHF 300 Series Owner’s Manual 27 Digital Selective Calling Bir sesli mesaj kaydetmek için: 1. DSC > VOICEMAIL > MESSAGE seçeneklerine girin. 2. Sesli mesajınızı kaydetmek için PTT tuşuna basın. 15 saniyelik kayıt yapabilirsiniz. NOT: Eğer sesli mesajınızı tekrar kaydetmek isterseniz, PTT tuşuna tekrar basın. Sesli mesajı dinlemek için: 1. DSC > VOICEMAIL > MESSAGE seçeneklerine girin. 2. LISTEN seçeneğine basın. Bir sesli mesajı silmek için: 1. DSC > VOICEMAIL > MESSAGE seçeneklerine girin. 2. DELETE seçeneğine basın. Bir sesli mesaj göndermek için: 1. DSC > VOICEMAIL > SEND VOICEMAIL seçeneklerine girin. 2. Rehberden bir giriş seçin. 3. Bir kanal seçmek için CHANNEL düğmesini kullanın. 4. CALL seçeneğine basın. Telsiz diğer tekneyi arayacak ve eğer diğer tekne bir onay mesajı ile cevap verirse, sesli mesajı gönderecektir. Otomatik Tanımlama Sistemi VHF 300 AIS ve VHF 300i AIS Automatic Identification System (AIS) alıcılar ile donanmıştır. AIS bilgisi bağlantı protokol ayarlarına göre NMEA 3000 şebekesi veya yüksek hızda NMEA 0183 şebekesi üzerinden gönderilebilir (sayfa 30’a bakın). AIS özelliğini açmak veya kapamak için: MENU > AIS > ON (ya da OFF) seçeneklerine girin. 28 VHF 300 Series Owner’s Manual Advanced Operation Gelişmiş Çalıştırma NMEA 0183 ve NMEA 2000 Aşağıdaki fonksiyonları gerçekleştirmek için telsizinizi bir NMEA 0183 şebekesine ya da bir NMEA 2000 şebekesine bağlayın: • Alınan DSC tehlike çağrısını ve pozisyon bilgisini uyumlu her harita çizer üniteye aktarın. • GPS pozisyonu alın. GPS pozisyonu Home ekranında görüntülenebilir ve DSC çağrıları ile gönderilir. GPS verisi mevcut olduğu zaman simgesi görüntülenir ve GPS verisi bulunmadığı zaman yanıp söner. GPS verisi bulunmadığı zaman, telsiz her dört saatte bir pozisyonunuzu el ile girmeniz için sinyal verecektir. • Telsizin diğer teknelerden aldığı AIS bilgisini aktarın. Telsiz b veriyi NMEA 2000 şebekesi veya NMEA 0183 yüksek hız şebekesi üzerinden gönderebilir. AIS özelliğini etkinleştirme hakkında bilgi edinmek için, sayfa 28’e bakın. Desteklenen NMEA 0183 ibareleri ve NMEA 2000 PGNleri için, sayfa 49’a bakın. Telsizinizi bir NMEA şebekesine bağlama hakkında daha fazla bilgi için, VHF 300 Serisi Kurulum Talimatlarına bakın. Diğer Garmin Aygıtları ile Ek işlevsellik VHF 300 serisi telsiziniz diğer Garmin aygıtlarına bağlandığında ek kapasiteye sahip olur. NOT: Garmin harita çizer üniteniz bu bölümde listelenen fonksiyonelliği kullanabilmek için ücretsiz bir yazılım güncellemesine gerek duyabilir. Garmin harita çizer ünitenizin yazılımı için son güncellemelere ulaşmak için www.garmin.com adresine gidin. • NMEA 0183 veya NMEA 2000 şebekesini kullanarak telsizinizi bir Garmin harita çizer ünitesine bağladığınız zaman, harita çizer üniteniz telsiz rehberinde bulunan bağlantıların güncel ve önceki pozisyonlarını izleyebilir. İPUCU: Bu işlemi otomatik hale getirmek için üç bağlantı üzerinde pozisyon izleme özelliğini kullanmayı deneyin. • VHF 300 üniteniz diğer Garmin harita çizer ile bir NMEA 2000 şebekesine bağlandığı zaman, harita çizer arayüzünü bireysel rutin bir çağrı başlatmak için kullanabilirsiniz. • İlave bir güvenlik önlemi olarak, VHF 300 serisi telsiziniz NMEA 2000 şebekesine bağlandığı ve telsizinizden bir denize adam düştü tehlike çağrısı başlattığınız zaman, Garmin harita çizer üniteniz adam denize düştü ekranını görüntüleyecek ve sizi adam denize düştü noktasına doğru yönlendirecektir. Eğer şebekeye bağlı bir Garmin otopilot sisteminiz varsa, ünite adam denize düştü noktasına doğru bir Williamson dönüşü başlatmanız için sizi uyaracaktır. VHF 300 Series Owner’s Manual 29 Advanced Operation NMEA 0183 veya NMEA 2000’i Seçme Bu ayar bir NMEA 0183 mü yoksa bir NMEA 2000 şebekesine mi bağlı olduğunuzu belirtir. Telsiz bir seferde sadece bir şebeke türü üzerinden bağlantı kurabilir. VHF 300 ya da VHF 300i’yi yapılandırmak için: 1. MENU tuşuna basın. 2. COMMUNICATIONS > PROTOCOL seçeneklerine girin. 3. NMEA 2000 ya da NMEA 0183 seçeneğine basın. VHF 300 AIS ya da VHF 300i AIS’i yapılandırmak için: 1. MENU tuşuna basın. 2. COMMUNICATIONS > PROTOCOL seçeneklerine girin. 3. NMEA2000 ya da NMEA0183 seçeneğine basın. 4. NMEA0183 seçeneğini seçerseniz, aşağıdaki maddelerden birini tercih etmelisiniz: • Eğer AIS özelliği devre dışı bırakılmışsa, NMEA STANDARD ya da NMEA HIGH SPD seçeneğine basın. • Eğer AIS özelliği etkin haldeyse, sadece NMEA HIGH SPD seçeneğini seçebilirsiniz. Bir NMEA Şebekesi Üzerinden MMSI (Araç) Filtreleme Telsiziniz tehlike çağrılarını, pozisyon istek çağrılarına verilen onaylamaları ve diğer pozisyon gönderimi çağrılarını aldığı zaman, NMEA 0183 veya NMEA 2000 üzerinden çağrıyla ilgili veri gönderebilir. Telsizin bu veriyi üç farklı yolda gönderebileceği MMSI numaralarını (araçları) filtreleyebilirsiniz: herhangi bir MMSI numarası( tüm deniz taşıtları), hiçbir MMSI numarası (hiç deniz taşıtı yok) ya da MMSI numaralarını (rehberinizden seçilen deniz taşıtları) seçin. Telsizi seçilen taşıtlar için veri göndermesi için yapılandırdığınız zaman ve bir tehlike çağrısı, bir pozisyon istek çağrısını onaylama veya rehberinizde bulunmayan bir MMSI numarasından diğer pozisyon gönderimi çağrısı aldığınız zaman, telsiziniz bu çağrı için NMEA verisi göndermez. Tehlike çağrısı bilgisi yine de gönderilecektir. Telsizinizden NMEA çıkışı hakkında daha fazla bilgi için sayfa 49’a bakın. Seçilen Taşıtlar için MMSI Filtrelemesini Yapılandırma 1. MENU tuşuna basın. 2. COMMUNICATIONS > DSC OUTPUT > SELECT VESSELS seçeneklerine basın. Herhangi bir MMSI numarasından bir çağrı aldığınız zaman veri göndermek için ALL VESSELS seçeneğine basabilirsiniz ya da herhangi bir MMSI numarasına veri göndermemek için NO VESSELS seçeneğine basın. 3. Rehberinizden taşıtı seçin. 4. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: 30 VHF 300 Series Owner’s Manual Advanced Operation • ON—bir tehlike çağrısı, bir pozisyon istek çağrısına yapılan bir onay ya da bu araçtan gönderilen diğer pozisyon gönderimini aldığınız zaman telsiz NMEA şebekeniz üzerinden çağrıyla ilgili veri gönderecektir. • OFF—telsiz bu taşıt için veri göndermeyecektir. Tehlike çağrısı bilgisi gönderilecektir. Çalıştırma Ayarlarını Değiştirme Arka ışık ve Kontrast Ayarlarını Değiştirme 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > DISPLAY > BACKLIGHT veya CONTRAST seçeneklerine girin. 3. Arka ışığı veya kontrastı ayarlamak için Channel düğmesini çevirin. “MAX” en büyük ayarı temsil eder ve 1 rakamı en küçük ayarı gösterir. 4. Değişikliklerinizi göz ardı etmek ve bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmek ve Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın. Zil Sesi Ayarını Değiştirme Tuşlara ya da Channel düğmesine bastığınız zaman ses çıkaran zil tonunun sesini değiştirebilirsiniz veya zil sesini tamamen kapatabilirsiniz. 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > BEEPER seçeneklerine basın. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • OFF—tuşlara bastığınız ya da Channel düğmesine bastığınız zaman telsiz ses çıkarmayacaktır. • QUIET ya da LOUD—zil sesi ses seviyesini ayarlayın. Otomatik Açılma Ayarını Açma veya Kapatma 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > AUTO POWER-ON seçeneklerine basın. 3. On ya da OFF seçeneklerine basın. Home Ekranında Enlemin ve Boylamın Görüntülenip Görüntülenmeyeceğini Yapılandırma Eğer telsizinize bağlı bir GPS aygıtı varsa veya pozisyon verisini el ile giriyorsanız enlem ve boylamı ana sayfa ekranında görüntüleyebilirsiniz. 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > NUMBERS > LAT/LONG seçeneklerine girin. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • AUTO—enlem ve boylam bilgisi Home ekranında görüntülenir. • HIDE—enlem ve boylam bilgisi Home ekranında görüntülenmez. VHF 300 Series Owner’s Manual 31 Advanced Operation Home Ekranında Görüntülenen Yer Üzerinden Seyir/Yer Üzerinden Hız(COG/SOG) Bilgisini Yapılandırma Eğer telsizinize bağlı bir GPS aygıtınız varsa ana sayfa ekranında COG ve SOG bilgisini görüntüleyebilirsiniz. 1. 2. 3. • • MENU tuşuna basın. SYSTEM > NUMBERS > COG/SOG seçeneklerine girin. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: AUTO – COG/SOG bilgisi Home ekranında görüntülenir. HIDE – COG/SOG bilgisi Home ekranında görüntülenmez. Saatin Home Ekranında Görüntülenip Görüntülenmeyeceğini Yapılandırma Home ekranında saatin görüntülenip görüntülenmeyeceğini yapılandırabilirsiniz. Telsiz saati sadece eğer telsize bağlı bir GPS aygıtınız varsa günceller. Pozisyonunuzu saat ile birlikte el ile girdiğiniz zaman, belirttiğiniz değerde saat sabit kalır. Bu giriş saati saati saklasanız bile her zaman Home ekranında görüntülenir. 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > NUMBERS > TIME seçeneklerine girin. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • AUTO—saat bilgisi Home ekranında görüntülenir. • HIDE—saat bilgisi Home ekranında görüntülenmez. Zaman Formatını Yapılandırma 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > UNITS > TIME > FOMAT seçeneklerine girin. 3. 12 Hour, 24 Hour ya da UTC seçeneklerinden birini seçin. Zaman Ofsetini Yapılandırma Eğer ünitenizin saati Evrensel Zaman Koordinasyonundan(UTC) değil de yerel saatte görüntülemesini tercih ediyorsanız, UTC zamanından yerel saat ofsetini belirtmeniz gerekmektedir. Yerel saat için bir düzenleme yaptığınız zaman, Home ekranında “UTC” yerine saatten sonra “LOC” yazısı görüntülenir. NOT: Bir DSC çağrısı yaptığınız zaman gönderilen zaman her zaman UTC formatında gönderilir. UTC ofsetini yapılandırmak için: 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > UNITS> TIME > OFFSET seçeneklerine girin. 32 VHF 300 Series Owner’s Manual Advanced Operation 3. 0.5 saatlik artışlarla bir ofset rakamı girmek için Channel düğmesini çevirin. Ofseti maksimum +/- 13 saate ayarlayabilirsiniz. 4. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • OK—değişikliklerinizi kaydedin ve bir önceki ekrana geri dönün. • CANCEL—değişikliklerinizi iptal edin. Hız Ölçü Birimini Değiştirme Telsizde hız ölçümü için görüntülenen ölçü birimini düzenleyebilirsiniz. Home ekranındaki Speed Over Ground (SOG) burada seçtiğiniz ölçümde görüntülenecektir. 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > UNITS > SPEED seçeneklerine girin. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • KNOTS—ölçü birimini deniz miline ayarlayın. • MPH—ölçü birimini saatte mil olarak değiştirin. • KPH—ölçü birimini saatte kilometre olarak değiştirin. Rota Görüntüsünü Değiştirme Gerçek ya da manyetik hesaplamaları görüntülemek için rotayı değiştirebilirsiniz. Bu rota ölçümü Home ekranında Course Over Ground(COG) de dahil olarak telsizde görüntülenir. 1. MENU tuşuna basın. 2. SYSTEM > UNITS > HEADING seçeneklerine girin. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • TRUE—gerçek kuzeyi göstermek için hesaplamayı değiştirin. • MAGNETIC—manyetik kuzeyi göstermek için hesaplamayı değiştirin. NOT: Telsiziniz NMEA 2000 bağlantısı için yapılandırıldıysa, TRUE ya da MAGNETIC seçeneğini seçemezsiniz. Telsiziniz ayar olarak AUTO seçeneğini görüntüler ve şebeke üzerinden sağlanan bilgiye göre rota verisini görüntüler(PGN 129026-COG/SOG, Hızlı Güncelleme). Frekans Bandını Seçme USA, International veya Canadian frekans bantları arasında değişim yapabilirsiniz. Her frekans bandında mevcut olan kanalların bir listesi için, 36-43. sayfalara bakın. NOT: Bir Garmin yetkili satıcısı tarafından etkinleştirilmemiş bantlarınız yoksa, VHF 300i ve VHF 300i AIS için mevcut olan tek bant International frekans bandıdır. 1. MENU tuşuna basın. 2. MENU > CHANNEL > FREQUENCY BAND seçeneklerine girin. VHF 300 Series Owner’s Manual 33 Advanced Operation 3. USA, INTERNATIONAL veya CANADA seçeneğini seçmek için Channel düğmesini kullanın. Dili Değiştirme 1. MENU tuşuna basın. 2. LANGUAGE seçeneğine basın. 3. Sistem dilini seçin. Kanal isimlerini Değiştirme 1. 2. 3. 4. MENU tuşuna basın. CHANNEL > NAME seçeneklerine basın. Düzenlemek istediğiniz kanalı seçin. Varsayılan ismi düzenlemek için, karakteri değiştirmek için Channel düğmesini çevirin. Karakteri seçmek ve sözcükteki bir sonraki karaktere geçmek için Channel düğmesine basın. Kanal adı için maksimum 9 karakter girebilirsiniz. 5. Farklı fonksiyonları gerçekleştirmek için aşağıdaki seçeneklerden herhangi birini seçin: • Bir önceki karaktere geri dönmek için ( ab ) simgesine basın. • CANCEL – Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönün. 6. Kanalın ismini değiştirmeyi tamamladığınız zaman, ACCEPT seçeneğine basın. Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme Fabrika varsayılan ayarlarından faydalanmak için bu ayarları geri yükleyebilirsiniz. Bunu gerçekleştirdiğiniz zaman, telsiz ayarlarına yaptığınız her değişiklik kaybolur ve çağrı kayıtları silinir. Rehber ve grup girişleri saklanır. 1. 2. 3. 4. MENU tuşuna basın. SYSTEM > SYSTEM INFO seçeneklerine basın. RESET seçeneğine basın. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • YES—telsizi yeniden başlatın ve orijinal fabrika varsayılan ayarları yeniden yükleyin. • NO—bir önceki ekrana geri dönün. Sistem Çalışmasını Test Etme 1. 2. 3. 4. 34 MENU tuşuna basın. SYSTEM > SYSTEM INFO seçeneklerine girin. TEST seçeneğine basın. Test maddelerinin listesi görüntülenir. Gerekirse, bilgide gezinmek için ok tuşlarını kullanın. VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Ekler Alarmlar ve Mesajlar Telsiz aşağıdaki alarmları veya sistem mesajlarını meydana getirebilir. Pil Alarmı Eğer telsiz 15.8 Vdc den büyük ya da 10 Vdc den küçük bir voltaj fark ederse, ekranda “HIGH VOLTAGE” ya da “LOW VOLTAGE” yazısı görüntülenir. Bu durumların herhangi biri olursa kontrol edin. Main in Use (Ana Ünite Kullanımda) WhenAna ünite VHF 300 serisi telsiz kullanıldığı zaman, tüm uzak GHS serisi el aygıtlarının ekranında “MAIN IN USE” mesajı görüntülenir. Ana istasyona yapılan son girdiden üç saniye sonra ekran normale döner. Uzak el aygıtı istasyonları ana telsiz ünitesini kesintiye uğratamaz. Buna rağmen, uzak el aygıtı istasyonlar diğer el aygıtı istasyonlarının çalıştırılmasını kesebilir. WX (Hava Alarmı) WX alarmı ayarlarsanız ve yaklaşan bir hava alarmı fark edilirse, telsiz otomatik olarak alarmı yayınlayan WX kanalına geçer. Hava alarmları hakkında daha fazla bilgi için sayfa 11’e bakın. GPS Verisi Alarmı El ile girdiğiniz pozisyon verisi ya da NMEA şebekesinden alınan GPS verisinin üzerinden dört saat geçtiği zaman, alarm tonu ses çıkarır ve ekranda “DATA IS OVER 4 HOURS OLD” mesajı görüntülenir. • Alarmı yok saymak ve alarmın çalmasını kapatmak için IGNORE seçeneğine basın. Üç dakika sonra hiçbir şey yapmadığınızda, IGNORE seçeneği otomatik olarak seçilir. • Yeni bir pozisyon girmek için SET seçeneğine basın. Pozisyon verisini el ile girme hakkında daha fazla bilgi için sayfa 26’ya bakın. Geçersiz GPS Verisi Alarmı El ile girdiğiniz pozisyon verisinin veya NMEA şebekesinden alınan GPS verisinin üzerinden 23.5 saat geçtiği zaman, ekranda “DATA IS INVALID” mesajı görüntülenir. Üzerinden 23.5 saatten fazla zaman geçen pozisyon verisini telsiz göndermeyecektir. • Eski pozisyon verisini devre dışı bırakmak için IGNORE seçeneğine basın. Home ekranında “NO GPS INFO” mesajı görüntülenir. Üç dakika boyunca hiçbir şey yapmadığınız zaman, IGNORE seçeneği otomatik olarak seçilir. VHF 300 Series Owner’s Manual 35 Appendix • Yeni bir pozisyon girmek için SET seçeneğine basın. El ile pozisyon verisi girme hakkında daha fazla bilgi için sayfa 26’ya bakın. Pozisyon izleme Bir deniz taşıtından pozisyon bilgisi istemek için ard arda yapılan beş başarısız girişimden sonra, ekranda “NO POS FOR [VESSEL NAME]” mesajı görüntülenir. • Pozisyon talebini yeniden denemek için RETRY seçeneğine basın. • Taşıtı aramayı bırakmak için REMOVE seçeneğine basın. Üç dakika boyunca hiçbir şey yapmadığınız zaman, REMOVE seçeneği otomatik olarak seçilir. Kanal Listeleri Bu Ekte sağlanan USA, Canadian ve International kanal listeleri sadece referans içindir. Kanalların yerel kurallara uygun olarak doğru bir şekilde kullanılmasını sağlamak telsiz kullanıcısının sorumluluğundadır. USA Kanalları USA kanalları hakkında son bilgiler için, www.navcen.uscg.gov/marcomms/vhf.htm adresini ziyaret edin. Ayrıca http://wireless.fcc.gov/services/index.htm?job=service_ bandplan&id=ship_stations adresinden Federal Bağlantılar Komisyonunun Denizcilik VHF Telsiz Kanalları sayfasını ziyaret edin. FCC sayfası frekans bilgisini içermez, ama bu kanalların kullanımı ile ilgili daha fazla bilgiye sahiptir. ÖNEMLİ: Gemiciler özellikle ticari olmayan şeklinde listelenen kanalları kullanmalıdır. Diğer istasyonları aramak veya tehlike alarmı vermek için Kanal 16’yı kullanın. Bir çarpışma tehlikesi olduğu zaman bir gemi ile bağlantı kurmak için Kanal 13’ü kullanın. 20 m ya da daha uzun tüm gemilerin USA bölgesel sularında çalışırken VHF Kanal 16’nın yanı sıra, VHF Kanal 13’ü de gözetmeleri gerekir. Bu kanalların uygun olmayan kullanımı için kullanıcılar FCC tarafından cezalandırılabilir. Kanal No Gönderim MHz Alıcı MHz Kullanıcı 01A 156.050 156.050 Liman çalıştırmaları ve ticari, VTS. Sadece New Orleans ve daha alçak Mississippi bölgelerinde mevcuttur. 03A 156.150 156.150 Sadece devlet 05A 156.250 156.250 Liman çalıştırmaları veya Houston, New Orleans ve Seattle bölgelerinde VTS. 6 156.300 156.300 Gemi içi güvenlik 07A 156.350 156.350 Ticari 8 156.400 156.400 Ticari (Sadece gemi içi) 36 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Kanal No Gönderim MHz Alıcı MHz Kullanıcı 9 156.450 156.450 Tekne Arama. Ticari ve ticari olmayan. 10 156.500 156.500 Ticari 11 156.550 156.550 Ticari. Seçilen bölgelerde VTS. 12 156.600 156.600 Liman çalıştırmaları. Seçilen bölgelerde VTS. 13 156.650 156.650 Gemi içi navigasyon güvenliği(köprüden köprüye). Uzunluk açısından 20 metreden büyük gemiler US sularında bu kanalda bir dinleme izlemesi sağlar. 14 156.700 156.700 Liman çalıştırmaları. Seçilen bölgelerde VTS. 15 -- 156.750 Çevresel (sadece alım). C Sınıfı Telsiz Sinyallerini Belirten Acil Pozisyon (EPIRBler). 16 156.800 156.800 Uluslararası tehlike, güvenlik ve arama. Gemilerin telsiz, USCG taşıması gerekir ve bir çok kıyı istasyonu bu kanal üzerinde bir dinleme izlemesi sağlar. 17 156.850 156.850 Devlet kontrolü 18A 156.900 156.900 Ticari 19A 156.950 156.950 Ticari 20 157.000 161.600 Liman çalıştırmaları (ikili)) 20A 157.000 157.000 Liman çalıştırmaları 21A 157.050 157.050 Sadece USA Sahil Güvenlik 22A 157.100 157.100 Sahil Güvenlik irtibat ve Denizcilik Güvenlik Bilgisi Yayınları.Yayınlar Kanal 16’da anons edilir. 23A 157.150 157.150 Sadece USA Sahil Güvenlik 24 157.200 161.800 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 25 157.250 161.850 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 26 157.300 161.900 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 27 157.350 161.950 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 28 157.400 162.000 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 61A 156.075 156.075 Sadece devlet 63A 156.175 156.175 Liman çalıştırmaları ve ticari, VTS. Sadece New Orleans ve daha alçak Mississippi bölgelerinde mevcuttur. 64A 156.225 156.225 Sadece Sahil Güvenlik 65A 156.275 156.275 Liman çalıştırmaları VHF 300 Series Owner’s Manual 37 Appendix Kanal No Gönderim MHz Alıcı MHz Kullanıcı 66A 156.325 156.325 Liman çalıştırmaları 67 156.375 156.375 Ticari. Mississippi Irmağının aşağı kısmında köprüden köprüye bağlantılar için kullanılır. Sadece gemi içi. 68 156.425 156.425 Ticari olmayan 69 156.475 156.475 Ticari olmayan 70 156.525 156.525 Dijital Hassas Arama (sesli bağlantılara izin verilmez) 71 156.575 156.575 Ticari olmayan 72 156.625 156.625 Ticari olmayan (Sadece gemi içi) 73 156.675 156.675 Liman çalıştırmaları 74 156.725 156.725 Liman çalıştırmaları 77 156.875 156.875 Liman çalıştırmaları (Sadece gemi içi) 78A 156.925 156.925 Ticari olmayan 79A 156.975 156.975 Ticari. Sadece Büyük Göllerde Ticari olmayan. 80A 157.025 157.025 Ticari. Sadece Büyük Göllerde Ticari olmayan. 81A 157.075 157.075 Sadece ABD Hükümeti. Çevresel koruma çalışmaları. 82A 157.125 157.125 Sadece ABD Hükümeti 83A 157.175 157.175 Sadece ABD Sahil Güvenlik 84 157.225 161.825 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 85 157.275 161.875 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 86 157.325 161.925 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 87 157.375 161.975 Genel haberleşme (Deniz Operatörü) 88 157.425 162.025 Sadece Kanada sınırı yakınında Genel haberleşme 88A 157.425 157.425 Ticari, sadece gemi içi “A” harfi uluslar arası ikili bir kanalın gemi istasyonu gönderiminin tek yönlü kullanımını belirtir ve bu çalışmalar bu kanaldaki uluslar arası etkinliklerden farklıdır. “A” kanalları genel olarak sadece ABD’de kullanılır ve kullanım normalde ABD dışında tanınmaz ya da izin verilmez. “B” harfi uluslar arası ikili bir kanalın kıyı istasyonu gönderiminin tek yönlü kullanımını belirtir. ABD halihazırda bu bantta tek yönlü bağlantılar için “B” kanallarını kullanmamaktadır. 38 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix WX (Hava) Kanalları Kanal Frekans (MHz) WX1 162.55 WX2 162.4 WX3 162.475 WX4 162.425 WX5 162.45 WX6 162.5 WX7 162.525 Kanada Kanalları Kanal Gönderim MHz Alıcı MHz Etkinlik Alanı Kullanıcı 01 156.050 160.650 PC Genel haberleşme 02 156.100 160.700 PC Genel haberleşme 03 156.150 160.750 PC Genel haberleşme 04A 156.200 156.200 PC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Güvenlik: Kanada Sahil Güvenlik arama ve kurtarma 04A 156.200 156.200 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı, ve Ticari: sadece ticari balık tutma 05A 156.250 156.250 06 156.300 156.300 Tüm bölgeler Gemi içi, Ticari, Ticari olmayan, ve Güvenlik: gemiler ve hava taşıtları arasında arama ve kurtarma bağlantıları için kullanılabilir. 07A 156.350 156.350 Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari 08 156.400 156.400 WC, EC Gemi içi, Ticari ve Güvenlik: Winnipeg Gölü bölgesindeki etkinlikler için tahsis edilir. 09 156.450 156.450 AC Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi: büyük bir çoğunlukla denizcilik destek çalışmalarında hava taşıtları ve helikopterler ile bağlantı kurmak için kullanılabilir. VHF 300 Series Owner’s Manual Gemi Hareketi 39 Appendix Kanal Gönderim MHz Alıcı MHz Etkinlik Alanı Kullanıcı 10 156.500 156.500 AC, GL Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi: koordinasyonlu arama kurtarma ve kirliliğe karşı etkinliklerde bulunan hava taşıtları ile iletişim için kullanılabilir. 11 156.550 156.550 PC, AC, GL Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi: yol gösterme sebepleri için kullanılabilir. 12 156.600 156.600 WC, AC, GL Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi: Liman etkinlikleri ve pilot bilgisi ve mesajlar. 13 156.650 156.650 All areas Gemi içi, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi: Özellikle köprüden köprüye navigasyon trafik bilgisi içindir. Maksimum gücü 1 vat ile sınırlıdır. 14 156.700 156.700 AC, GL Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi: Liman etkinlikleri ve pilot bilgisi ve mesajlar 15 156.750 156.750 Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi: Tüm etkinlikler 1 watt lık maksimum güçle sınırlıdır. Gemide iletişim için de kullanılabilir. 16 156.800 156.800 Tüm bölgeler Uluslar arası Tehlike, Güvenlik ve Arama 17 156.850 156.850 Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi: Tüm faaliyetler 1 wattl lık maksimum güçle sınırlıdır. Gemi de iletişim için de kullanılabilir. 18A 156.900 156.900 Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: Pasifik Sahilinde Yedekleme 19A 156.950 156.950 PC hariç Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı: Sadece Kanada Sahil Güvenlik 19A 156.950 156.950 PC Gemi içi ve Gemi/Kıyı: farklı hükümet departmanları 20 157.000 161.600 Tüm bölgeler Gemi/Kıyı, Güvenlik ve Gemi Hareketi: Sadece 1 watt lık maksimum güçteki liman etkinlikleri. 21A 157.050 157.050 Tüm bölgeler Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece Kanada Sahil Güvenlik 40 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Kanal Gönderim MHz Alıcı MHz Etkinlik Alanı Kullanıcı 21B - 161.650 Tüm bölgeler Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB) hizmeti. 22A 157.100 157.100 Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari ve Ticari olmayan: Sadece Kanada Sahil Güvenlik ve Kanada Sahil Güvenlik istasyonu olmayan yerler arasında iletişim için. 23 157.150 161.750 PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme: British Clumbia ve Yukon’un ülke içi sularında. 24 157.200 161.800 Tüm bölgeler Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 25 157.250 161.850 PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme: Winnipeg Gölü bölgesindeki etkinlikler için tahsis edilir. 25B - 161.850 AC Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB) hizmeti. 26 157.300 161.900 Tüm bölgeler Gemi/Kıyı,Güvenlik ve Genel Haberleşme 27 157.350 161.950 AC, GL, PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 28 157.400 162.000 PC Gemi/Kıyı, Güvenlik ve Genel Haberleşme 28B - 162.000 AC Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB) hizmeti. 60 156.025 160.625 PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 61A 156.075 156.075 PC Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece Kanada Sahil Güvenlik 61A 156.075 156.075 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece ticari balık tutma 62A 156.125 156.125 PC Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece Kanada Sahil Güvenlik 62A 156.125 156.125 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: Sadece ticari balık tutma 64 156.225 160.825 PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 64A 156.225 156.225 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece Ticari balık tutma VHF 300 Series Owner’s Manual 41 Appendix Kanal Gönderim MHz Alıcı MHz 65A 156.275 156.275 Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Güvenlik: Büyük Göllerde Arama ve kurtarma ve kirliliğe karşı etkinlikler. Pasifik Sahilinde Yedekleme. Maksimum 1 watt lık güçte St. Lawrence Nehri bölgelerinde sadece liman faaliyetleri. Alberta, Saskatchewan ve Manitoba(Winnipeg Gölü ve Kırmızı Nehir hariç) nın kara sularında dinlence amaçlı tekne 66A 156.325 156.325 Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi: Maksimum 1 watt lık güçte sadece St. Lawrence Nehri/Büyük Göller Bölgelerinde liman etkinlikleri. 67 156.375 156.375 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece ticari balık tutma. 67 156.375 156.375 EC hariç Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Güvenlik: Koordinasyonlu arama ve kurtarma ve kirlilik karşıtı etkinliklerde bulunan hava taşıtları ile iletişim için kullanılabilir. 68 156.425 156.425 Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari olmayan: Yat limanları ve yat klüpleri için. 69 156.475 156.475 EC hariç Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari ve Ticari olmayan 69 156.475 156.475 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari: sadece Ticari balık tutma 71 156.575 156.575 PC Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi 71 156.575 156.575 72 156.625 156.625 EC, PC Gemi içi, Ticari ve Ticari olmayan: çoğunlukla denizcilik destek faaliyetlerinde bulunan hava taşıtı ve helikopterler ile iletişim için kullanılabilir. Doğu Kıyısında ve Winnipeg Gölündeki yat limanları ve yat klüpleri için. 73 156.675 156.675 EC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece Ticari balık tutma 42 Etkinlik Alanı Kullanıcı Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari olmayan: Doğu Kıyısında ve Winnipeg Gölündeki yat limanları ve yat klüpleri için. VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Kanal Gönderim MHz Alıcı MHz Etkinlik Alanı Kullanıcı 73 156.675 156.675 EC hariç Tüm bölgeler Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Güvenlik: koordinasyonlu arama ve kurtarma ve kirliliğe karşı etkinliklerde bulunan hava taşıtı ile iletişim için kullanılabilir. 74 156.725 156.725 EC, PC Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan ve Gemi Hareketi 77 156.875 156.875 78A 156.925 156.925 EC, PC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari 79A 156.975 156.975 EC, PC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari 80A 157.025 157.025 EC, PC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari 81A 157.075 157.075 81A 157.075 157.075 PC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Güvenlik: Kanada Sahil Güvenlik kirlilik önleyici. 82A 157.125 157.125 PC Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Güvenlik: sadece Kanada Sahil Güvenlik kullanımı. 82A 157.125 157.125 83 157.175 161.775 PC Gemi/Kıyı ve Güvenlik: Sadece Kanada Sahil Güvenlik kullanımı 83A 157.175 157.175 EC Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Kanada Sahil Güvenlik ve diğer Hükümet temsilcilikleri 83B - 161.775 AC, GL Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB) hizmeti 84 157.225 161.825 PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 85 157.275 161.875 AC, GL, NL Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 86 157.325 161.925 PC Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 87 157.375 161.975 AC, GL, NL Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme 88 157.425 162.025 VHF 300 Series Owner’s Manual AC, GL, NL Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme Gemi içi, Gemi/Kıyı, Güvenlik ve Gemi Hareketi: Pasifik Kıyısında Rehberlik. Maksimum 1 watt lık güçte sadece St. Lawrence Nehri/Büyük Göller bölgelerinde liman etkinlikleri. Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece St.Lawrence Nehri/Büyük Göller bölgelerinde Kanada Sahil Güvenlik kullanımı Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece St. Lawrence Nehri/Büyük Göller bölgelerinde Kanada Sahil Güvenlik kullanımı. 43 Appendix Anahtar PC: Pasifik Kıyısı EC (Doğu Kıyısı): NL, AC, GL ve Doğu kuzey kutup bölgeleri kapsar WC (Batı Kıyısı): Pasifik Kıyısı, Batı Kuzey Kutbu ve Athabasca-Mackenzie Havza bölgeleri NL: Newfoundland ve Labrador AC: Atlantik Kıyısı, Körfez ve Montreal de dahil olmak üzere St. Lawrence Nehri GL: Büyük Göller (Montreal’in üst kısmındaki St. Lawrence da dahil) Tüm bölgeler: Doğu ve Batı Sahil bölgelerini kapsar Uluslararası Kanallar Kanal Numarası Gönderim MHz Alıcı MHz Kullanıcı 01 156.050 160.650 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 02 156.100 160.700 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 03 156.150 160.750 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 04 156.200 160.800 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 05 156.250 160.850 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 06 156.300 156.300 Gemi içi 07 156.350 160.950 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 08 156.400 156.400 Gemi içi 09 156.450 156.450 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 10 156.500 156.500 Gemi içi, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 11 156.550 156.550 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 12 156.600 156.600 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 13 156.650 156.650 Gemi içi Güvenlik, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 14 156.700 156.700 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 15 156.750 156.750 Gemi içi ve sadece 1 watt ta Gemide İletişim 16 156.800 156.800 Tehlike, Güvenlik ve Arama 17 156.850 156.850 Gemi içi ve sadece 1 watt ta Gemide İletişim 18 156.900 161.500 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 19 156.950 161.550 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 20 157.000 161.600 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 21 157.050 161.650 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 22 157.100 161.700 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 23 157.150 161.750 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 24 157.200 161.800 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 44 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Kanal Numarası Gönderim MHz Alıcı MHz Kullanıcı 25 157.250 161.850 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 26 157.300 161.900 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 27 157.350 161.950 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 28 157.400 162.000 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 60 156.025 160.625 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 61 156.075 160.675 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 62 156.125 160.725 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 63 156.175 160.775 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 64 156.225 160.825 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 65 156.275 160.875 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 66 156.325 160.925 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 67 156.375 156.375 Gemi içi, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 68 156.425 156.425 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 69 156.475 156.475 Gemi içi, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 70 - - DSC ye mahsustur 71 156.575 156.575 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 72 156.625 156.625 Gemi içi 73 156.675 156.675 Gemi içi 74 156.725 156.725 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 75 156.775 156.775 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 76 156.825 156.825 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 77 156.875 156.875 Gemi içi 78 156.925 161.525 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 79 156.975 161.575 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 80 157.025 161.625 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 81 157.075 161.675 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 82 157.125 161.725 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 83 157.175 161.775 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 84 157.225 161.825 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi VHF 300 Series Owner’s Manual 45 Appendix Kanal Numarası Gönderim MHz Alıcı MHz Kullanıcı 85 157.275 161.875 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 86 157.325 161.925 Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 87 157.375 157.375 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi 88 157.425 157.425 Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi Spesifikasyonlar VHF 300/300i Spesifikasyonları Boyutlar: W × H × D: 9 3/4 × 7 3/32 × 2 1/2 in. (248 × 180 × 64 mm) Ağırlık: 4.177 lb. (1.895 kg) Isı Erimi: 14°F den 122°F ye (-10°C den 50°C ye) Pusula güvenli mesafe: 20 in. (500 mm) Su geçirmemezlik: IEC 60529 IPX7(30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda tutulma) Anten Bağlantısı: S0-239 (50 Ω) Dijital Hassas Arama: D sınıfı Frekans Bantları: Tüm USA, Canadian ve International deniz kanalları; 10 NOAA hava kanalı Maksimum Anten Alımı: 0 dB Anten Giriş Direnci: 50 Ω Güç Çalışma Voltajı: 10.8 den 15.6 Vdc’ye (12Vdc tekne pili) Güncel Akım: Gönderim (Yüksek Güç): 6 A maks Gönderim (Düşük Güç): 2A maks Verici Frekans Hatası: +/- 500 Hz Gönderim Gücü (13.6 Vdc’de): Yüksek Güç: 25 W (23-25 W) Düşük Güç: 1 W (7-1 W) Maksimum Frekans Sapması: 5 kHz Vızıltı ve Gürültü Seviyesi: -40 dB ya da daha az Modülasyon Bozulması: 10% ya da daha az 46 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Bitişik Kanal Gücü: -70 dBc ya da daha az Benzer/Uyumlu Emisyonlar: -36 dBm ya da daha az Alıcı Ses Bozulması: %10 dan daha az Vızıltı ve Gürültü Seviyesi: 40 dB den daha az Susturucu Kullanımı: Sıkı ayarda 107 dBm den daha az Bitişik Kanal Geri Çevirme: 70 dB ya da daha fazla Benzer Tepki: ya da daha fazla Aramodülasyon Geri Çevirme Oranı: ya da daha fazla Ses Tam Fonksiyonlu El aygıtı: Direnç: 4 Ω Giriş Gücü: 4 W Harici Hoparlör: Çıkış Gücü: 4 W (4 Ω/max) VHF 300/300i AIS Spesifikasyonları Boyutlar: W × H × D: 9 3/4 × 7 3/32 × 2 1/2 in. (248 × 180 × 64 mm) Ağırlık: 4.177 lb. (1.895 kg) Isı Erimi: 14°F den 122°F ye (-10°C den 50°C ye) Pusula güvenli mesafe: 20 in. (500 mm) Su geçirmemezlik: IEC 60529 IPX7 (30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda tutulma) Anten Bağlantısı: S0-239 (50 Ω) Dijital Hassas Arama: D sınıfı Frekans Bantları: Tüm USA, Canadian ve International deniz kanalları; 10 adet NOAA hava kanalı Maksimum Anten Alımı: 0 dB Anten Giriş Direnci: 50 Ω Güç Çalışma Erimi: 10.8 den 15.6 Vdc ye kadar (12 Vdc tekne pili) Güncel Akım: Aktarım (Yüksek Güç): 6 A maks. Aktarım (Düşük Güç): 2 A maks VHF 300 Series Owner’s Manual 47 Appendix Verici Frekans Hatası: +/- 500 Hz Aktarım Gücü (13.6 Vdc’de): Yüksek Güç: 25 W (23–25 W) Düşük Güç: 1 W (.7–1 W) Maksimum Sapma: 5 kHz Vızıltı ve Gürültü: -40 dB ya da daha az Modülasyon Bozukluğu: 10% ya da daha az Bitişik Kanal Gücü: -70 dBc ya da daha az İletimle Benzer Emisyon: -36 dBm ya da daha az Alıcı Ses Bozulması: %10 dan daha az Vızıltı ve Gürültü: -40 dB den daha az Susturucu Çalıştırması: sıkı ayarda 107 dBm den daha az Bitiş Kanal Geri Çevirme: 70 dB ya da daha fazlası Benzer Tepki: 70 dB ya da daha fazlası Aramodülasyon Tepkisi: 70 dB ya da daha fazlası AIS Alıcısı Bitişik Kanal Geri Çevirme: 70 dB ya da daha fazlası Benzer Tepki: 70 dB ya da daha fazlası Aramodülasyon Tepkisi: 70 dB ya da daha fazlası Ses Tam Fonksiyonlu El Aygıtı: Direnç: 4 Ω Giriş Gücü: 4 W Harici Hoparlör: Çıkış Gücü: 4 W (4 Ω/maks) VHF 300 Serisi ve VHF 300 AIS Serisi Yardımcı İçerik Spesifikasyonları Megafon Çıkış Gücü: 30 W maks Megafon Düdüğü Direnci: 4 Ω 48 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix NMEA (VHF 300 modelleri ve VHF 300 AIS modelleri) Desteklenen NMEA 0183 IN ibareleri (NMEA 0183 versiyon 3.01) ibare Açıklama GGA Küresel Konum Belirleme Sistemi Sabit Veri GLL Coğrafi Konum – Enlem/Boylam GNS GNSS Sabit Veri RMA Önerilen Minmum Özel Loran-C Verisi RMB Önerilen Minimum Navigasyon Bilgisi RMC Önerilen Minimum Özel GNSS Verisi Desteklenen NMEA 0183 OUT ibareleri (NMEA 0183 versiyon 3.01) ibare Açıklama DSC DSC Bilgisi DSE Genişletilmiş DSC VDM* AIS Bilgisi NMEA 2000 PGN Bilgisi Alım Gönderim 059392 ISO Onay 059392 ISO Onay 059904 ISO Talep 060928 ISO Adres Talebi 060928 ISO Adres Talebi 126208 NMEA Talep/Komut/Onay 126208 NMEA Talep/Komut/Onay 126464 PGN Listesi 129026 COG/SOG, Hızlı Güncelleme 126996 Ürün Bilgisi 129029 GNSS Pozisyon Verisi 129799 Telsiz Frekansı/Modu/Gücü 129029 DSC Çağrı Bilgisi 129799 AIS A Sınıfı Pozisyon Raporu 129808 AIS B Sınıfı Pozisyon Raporu 129038* AIS B Sınıfı Genişletilmiş Pozisyon Raporu 129039* AIS A Sınıfı Statik ve Gezi Bilgisi 129040* AIS SAR Hava Taşıtı Pozisyon Raporu 129794* AIS Class A Static and Voyage Related Data 129798* AIS SAR Aircraft Position Report * Sadece VHF 300 AIS modelleri VHF 300 Series Owner’s Manual 49 Appendix GHS 10 ve GHS 10i Spesifikasyonları Boyutlar: 6 11/32 × 2 13/16 × 1 11/16 in. (161 × 71.6 × 42.8 mm) Ağırlık: 12.98 oz. (368 g) Isı Erimi: 14°F den 122°F ye (-10°C den 50°C ye) Pusula güvenli mesafe: 20 in. (500 mm) Su Geçirmemezlik: IEC 60529 IPX7(30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda tutulma) Uyarılar ve Güvenlik Notları UYARI: Bu ürün, ambalajı ve içeriğindekiler Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğuştan olan özürlere veya tekrarlayan zarara sebep olan kimyasallar içermektedir. Bu Not Kaliforniya’nın 65. Önerisine uygun olarak verilmiştir. Daha fazla bilgi için www.garmin.com/prop65 adresini ziyaret edin. İHTAR: Telsizinize olabilecek muhtemel zararı önlemek için, gönderimden önce anten telsize takılı olmalıdır. Bu gönderim sırasında güç çıkışının anten girişine uygun bir şekilde yaymasını sağlar. Elektromanyetik Enerji Basıncı ve Anten Montajı VHF telsiziniz telsiz frekansı (RF) elektromanyetik enerji(EME) üretir ve yayar. Bu genel bilgileri gözetmede başarısızlık izin verilen maksimum basıncı(MPE) aşarak insanları RD radyasyona maruz bırakabilir. Garmin bu sistem için her yönde 0dBi alımı olan bir antene 25 watt kullanılarak tasarlanan 59 in.(1.5 m) lik bir MPE yarıçap bildirir. Anten anten ve diğer insanlar arasında 59 in(1.5 m) lik bir mesafe olacak şekilde monte edilmelidir. UYARI: Kalp atışlarını düzenleyen aygıtları, yaşam destek üniteleri veya elektrikli medikal donanım kullanan telsiz operatörleri aşırı telsiz frekans alanına maruz bırakılmamalıdır. UYARI: Aygıtı verilen talimatlara uygun olarak çalıştırın. İHTAR: Aygıt telsiz aygıtlarından oluşan elektromanyetik alanlara olan insan maruziyetini kapsayan uluslar arası anlamda tanınan standartlar ile uyum içindedir. Güvenli Pusula Mesafesi VHF telsizinizi her pusuladan en az 20 in. (500 mm) uzağa yerleştirdiğinizden emin olun. Telsiz çalıştığı zaman pusulanın doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 50 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Önemli Ürün Bilgisi Lisans Gereksinimleri Bir çok ülke ve yönetim gönderim ekipmanı denizde kullanılmadan önce bir gemi telsizinin lisansa sahip olmasını ve kullanıcının uygun bir telsiz operatörleri lisansına sahip olmasını gerektirmektedir. Ayrıntılar için yerel yönetiminize başvurun. Kullanıcının Sorumlulukları Tüm kullanıcılar kendi hükümetlerinin ve yabancı hükümetlerin kurallarını gözetmekten sorumludur. Bu kuralları çiğneme ciddi cezalara tabidir. Telsizinizdeki gönderim frekansları denizde kullanıma mahsustur; gönderim için kullandığınız her frekans özellikle gemi lisansınızda belirtilmelidir. Karadan çalıştırmak içi özel bir lisans gerekmektedir; bu durum tekneniz bir römork içinde olduğu zaman da aynıdır. ATIS’ın kullanımı Basel Sözleşmesi tarafından kapsanan Avrupa ülke içi su yolları dışında yasaktır. Endüstri Kanada Uyumluluğu Bu aygıt Endüstri Kanada Standartı RSS-182 ve ICES-003 ile uyumludur. FCC Uyumluluk Sözleşmesi Bu aygıt FCC Kurallarının Kısım 15’i ile uyumludur. Bu cihazın çalışması şu iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zarar verici karışmalar üretemez, ve (2) bu cihaz çalışmada istenilmeyen faaliyetlere neden olan karışmalar da dahil olmak üzere, alınan herhangi bir karışmayı kabul etmek zorundadır. Bu aygıt test edilmiştir ve FCC Kurallarının Kısım 15’e göre B Sınıfı bir dijital aygıt için sınırlara uyumlu olduğu kanıtlanmıştır. Bu sınırlar oturmaya ayrılmış bir kurulum içinde zararlı parazite karşı önemli korumayı sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz telsiz frekansında enerjiyi üretmekte ve kullanmaktadır ve telsiz frekansında enerjiyi yayabilir. Eğer talimatlara uyulmadan kurulduğunda ve kullanıldığında, telsiz iletişimi için oldukça zararlı olan karışmaları üretir. Yine de, karışmaların belirli bir kurulumda ortaya çıkmayacağına dair bir garanti yoktur. Eğer bu cihaz telsiz ve televizyon alıcıları için zararlı karışmalar üretiyorsa, ki bu karışımlar cihazın kapatılıp açılması ile belirlenebilir, kullanıcının aşağıda yer alan önlemlerin bir veya birkaçı ile karışmayı düzeltmeleri için cesaretlendirilir: • Alıcı anteni tekrar yönlendirin veya tekrar yerleştirin • Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın • Cihazı alıcı üzerine bağlı olan devreden başka bir devre üzerindeki çıkış noktasına bağlayın. • Yardım için satıcıya veya tecrübeli bir telsiz / TV teknisyenine danışın. Bu ürün servisi olan herhangi bir parça içermemektedir. Onarımlar yalnızca yetkili GARMIN servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan onarımlar veya değişiklikler cihazınızda kalıcı hasarlara neden olacağı gibi, garantinizin geçersiz olmasına ve Kısım 15 düzenlemesi altında bu cihazı çalıştırma yetkinizin geri alınması ile sonuçlanır. VHF 300i için Kablosuz Aygıt Ülke Onayları Düzenleyici işaretler bu aygıtın Avrupa’da, Avustralya ve Yeni Zelanda’da kullanım için onaylandığını belirterek uygulanmıştır. Uyumluluk Beyanı (DoC) İşbu, Garmin VHF 300i,VHF 300i AIS ve GHS 10i ürünlerinin Directive 1999/5/EC’nin önemli gereksinimleri ve diğer ilgili provizyonları ile uyumlu olduğunu açıklamaktadır. Eksiksiz Uyumluluk Beyanını görüntülemek için, Garmin ürününüz için Garmin web sitesine başvurun: www.garmin.com. VHF 300 Series Owner’s Manual 51 Appendix CE Bildirimi Sadece VHF 300i ve VHF 300i AIS için geçerli olan CE Onaylanmış Kurum numarası (0168). 0168 2003 Kaliforniya Elektronik Atık Geri Dönüşüm Yasası 2003 Kaliforniya Elektronik Atık Geri Dönüşüm Yasası belirli elektroniklerin geri dönüştürülmesini gerektirir. Bu ürüne uygulanabilirlik hakkında daha fazla bilgi için www.erecycle.org adresine bakın. Sınırlı Garanti Bu Garmin ürünü satın alım tarihinden itibaren bir yıllığına materyaller ve işçilikte kusursuz olmaya garantilidir. Bu süre içerisinde Garmin tek seçenek olarak, normal kullanımda bozulan her hangi bir parçayı onarır ya da değiştirir. Bu tür tamir ve değiştirmeler müşteriye ulaşım masraflarından sorumlu olması şartıyla ücret ödemeksizin yapılacaktır.Bu garanti, aracın hor kullanımına, yanlış kullanımına,kazaya ya da yetkisizce yapılan tamir ya da değiştirmelere bağlı bozulmaları kapsamaz. Bu ürün sadece bir seyahat yardımcı olarak kullanılmak için tasarlanmıştır ve yönün, mesafenin, konumun ya da topografının doğru ölçümünü gerektiren herhangi bir amaç için kullanılamaz. Garmin bu üründe yer alan harita verisinin doğruluğu ya da tamlığı hakkında garanti vermez. BURADA BELİRTİLEN BÜTÜN TEMİNATLAR VE ÇARELER HARİÇ TUTANDIR VE BELİRLİ BİR NEDEN İÇİN, HERHANGİ BİR TİCARET TEMİNATI YA DA UYGUNLUK YÜKÜMLÜLÜĞÜNÜ KAPSAYAN AÇIKÇA VEYA DOLAYLI YA DA KANUNA UYGUN OLARAK BELİRTİLMİŞ TÜM DİĞER TEMİNATLARIN YERİNDEDİR. BU TEMİNAT SİZE DEVLETTEN DEVLETE DEĞİŞEBİLECEK OLAN BELİRLİ KANUNİ HAKLAR VERİR. ÜRÜNÜ KULLANMAK,YANLIŞ KULLANMAK,KULLANAMAMAK YA DA ÜRÜNDEKİ KUSURLARDAN HASIL OLSA DA TESADÜFİ,HUSUSİ BİR ŞEKİLDE,DOĞRU YA DA DOLAYLI OLARAK MEYDANA GELEN ZARARLARDAN GARMİN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Bazı durumlar tesadüfi ya da dolaylı zararların hariç tutulmasını kabul etmez,dolayısıyla yukarıdaki sınırlamalar size uymayabilir. Garmin üniteyi ya da yazılımı tamir etme,değiştirme ya da tek seçeneği olarak satın alım ücretinin geri iadesi hakkını elinde bulundurur.Bu tür çareler, herhangi bir garanti ihlali üzerine sizin tek çareniz olacaktır. Garanti servisinden faydalanmak için,Garmin yetkili satıcınızla irtibata geçin, ya da nakliyat talimatları ve ve RMA takip numarasını almak için Garmin Ürün Destek Birimini arayın. Ünite,ambalajın üstünde takip numarası açıkça yazılı bir biçimde güvenlice paket edilmelidir. Sonra ünite, servis ücreti ödenmiş olarak Garmin garanti servis merkezine gönderilmelidir.Garanti tamirlerinin alımı için kanıt olarak orijinal satış makbuzunun bir kopyası gerekmektedir. Internet üzerinden Satışlar: Internet üzerinden müzayede ile satılan ürünler Garmin tarafından yapılan özel öneri ya da indirimler için uygun değildir.Internet üzerinden yapılan müzayedelerin onayları garanti kontrollerinde kabul edilmez. Garanti servisinden yararlanmak için orijinal bayiden alınan orijinal makbuzun bir kopyası gerekmektedir. Garmin, Internet üzerinden satın alınan paketlerden kaybolan parçaları yenisi ile değiştirmeyecektir. 52 VHF 300 Series Owner’s Manual Appendix Uluslararası Satışlar: Amerika Birleşik Devletleri dışında satın alınan üniteler için uluslararası dağıtıcılar tarafından ayrı bir garanti sağlanır. Bu garanti yerel ülke-içi dağıtıcı tarafından sağlanır ve dağıtıcı ünitenizin bakımını sağlar. Dağıtıcı garantileri sadece amaçlanan dağıtım bölgesi içerisinde geçerlidir. Amerika Birleşik Devletlerinde veya Kanada’da satın alınan üniteler bakım için İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya Tayvan’daki Garmin hizmet merkezlerine gönderilmelidir. Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 or (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) 0808.2380000 (within the UK) Fax +44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Garmin’e Bağlan VHF 300 serisi telsizinizi kullanırken herhangi bir sorunuz varsa, telefonla Garmin Ürün Destek bölümüne bağlanın:ABD’de, www.garmin.com/support adresini ziyaret edin ya da 913/397.8200 ya da 800/800.1020 numaralı telefonlardan Garmin ABD’ye ulaşın. İngiltere’de, 0808 2380000 numaralı telefondan Garmin(Avrupa) Ltd.’ye bağlanın. Avrupa’da, ülke içi destek bilgisi için www.garmin.com/support adresine gidin ve Contact Support seçeneğine tıklayın ya da +44(0) 870.8501241 numaralı telefondan Garmin(Avrupa) Ltd.’ye bağlanın. Ünitenin Bakımını Sağlama Kasa yüksek kaliteli materyallerden oluşmaktadır ve temizlikten başka herhangi bir kullanıcı bakımına gerek yoktur. Kasayı Temizleme Ünitenin dış kasasını(ekran hariç) yumuşak bir solüsyonla nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin ve kurulayın. Plastik içeriklere zarar verebilecek kimyasal temizleyicilerden ve çözücülerden uzak durun. Ekranı Temizleme Ünitenin merceği parlaklığı azaltmak için dokuludur ve cilt yağlarına ve aşındırıcı temizlik malzemelerine karşı hassastır. Amonyak, alkol içeren, aşındırıcı ya da yağ çözücü deterjanlar mat kaplamaya zarar verecektir. Merceği bir gözlük camı temizleyicisi(bu mat olan kaplamaların temizlenmesi için güvenlidir) ve temiz, ketensiz bir bezle kullanmak önemlidir. Suya Daldırma Ünite IEC Standardı 60529 IPX7 ye göre su geçirmezdir. 30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda tutulabilir. Uzun süren suda bırakma üniteye zarar verebilir. Suda bırakma işleminden sonra, üniteyi tekrar kullanmadan önce kurulayın ve açık havada kurutun. VHF 300 Series Owner’s Manual 53 Index Channel monitoring(kanal izleme) Dual watch(çift izleme) 6 Tri watch(üçlü izleme) 7 Channels(kanallar) Canadian(Kanada) 39 Changing names of(isimleri değiştirme) 34 International(Uluslar arası) 43 Removing saved status(kaydedilen durumu çıkarma) 6 Saving(kaydetme) 5 Scanning all(tümünü tarama) 5 Scanning saved(kaydedileni tarama) 6 Selecting(seçme) 4 USA(ABD) 36 WX(weather)(hava) 38 Chartplotter capabilities (Harita çizer olanakları) 29 Cleaning(temizleme) Case(kasa) 3 Screen(ekran) 53 Communication playback (bağlantı geri oynatımı) 6 Compass distance(pusula mesafesi) 50 Contrast level(kontrast seviyesi) 31 Course Over Ground(Yer Üzerinden Seyir) Displaying(görüntüleme) 32 Indeks Semboller 16/9 mode(16/9 modu) 7 1 W power transmission(1 W güç gönderimi) 8 25 W power transmission(25 W güç gönderimi) 8 A AIS Automatic Identification System kısmına bakın alarms(alarmlar) Battery(pil) 35 GPS data(GPS verisi) 35 İnvalid GPS data(geçersiz GPS verisi) 35 WX(weather alert)(hava alarmı) 35 ATIS 12 Disabled functions with(ATIS ile devre dışı bırakılan işlevler) 12 Disabling(devre dışı bırakma) 13 Enabling(etkinleştirme) 13 Entering identification number(tanımlama numarasını girme) 13 Viewing identification number(tanımlama numarasını görüntüleme) 13 Automatic Identification System(Otomatik Tanımlama Sistemi) Disabling(devre dışı bırakma) 28 Enabling(etkinleştirme) 28 Autopilot capabilities(otopilot olanakları) 29 Auto power-on(otomatik açılma) 31 B Backlight level(arka ışık seviyesi) 31 Beeper volume(zil sesi) 31 Bypassing 1 W transmission power(1 W gönderim gücünü ikinci yol olarak seçme) 5 C 54 Call logs(çağrı kayıtları) Deleting entries(girişleri silme) 24 Placing calls from(çağrıları yerleştirme) 24 Saving vessels to directory(rehbere taşıtları kaydetme) 24 Types of(türler) 23 Viewing stored calls(kaydedilen çağrıları görüntüleme) 23 CE notification(CE bildirimi) 52 Channel changing, automatic(kanal değiştirme, otomatik) 27 D Declaration of Conformity (Uyumluluk Sözleşmesi) 51 Digital Selective Calling (Dijital Hassas Arama) 14-28 Directory(rehber) Adding entries(girişleri ekleme) 25 Deleting entries(girişleri silme) 25 Editing entries(girişleri düzenleme) 25 Viewing(görüntüleme) 25 Distant/local reception(uzak/yerel alım) Sensitivity adjustment(hassasiyet ayarı) 8 Distress calls(tehlike çağrıları) 15-17 Receiving acknowledgement(alım onayı) 17 Revoking(İptal etme) 17 Sending designated(belirli olarak gönderme) 16 Sending Undesignated (Belirsiz şekilde gönderme) 15 Stopping automatic transmission (otomatik gönderimi durdurma) 17 Waiting for acknowledgement VHF 300 Series Owner’s Manual Index Local/distant reception (yerel/uzak alım) Sensitivity adjustment(hassasiyet ayarı) 8 LO power transmission(LO gücü gönderimi) 8 (onay için beklyor) 17 DSC Digital Selective Calling maddesine bakın Dual watch(çift izleme) 6 E Electromagnetic energy exposure (elektromanyetik enerji basıncı) 50 F G Factory settings, restoring (fabrika ayarları, geri yükleme) 34 FCC compliance(FCC uyumluluğu) 51 Features(özellikler)i-ii Foghorn(sis sinyali 10-12 Frequency, adjusting(frekans, ayarlama) 11 Sounding, automatic(ses çıkarma, otomatik)10 Sounding, manual(ses çıkarma, el ile) 10 Frequency band, selecting (frekans bandı, seçme) 33 Garmin Contact information (bağlantı bilgisi) 53 Garmin GHS series handsets( GHS serisi el aygıtları) Display(görüntü) 2 overview(genel bakış) 1 Groups(gruplar) Adding(ekleme) 26 Deleting(silme) 26 Editing(düzenleme) 26 Receiving calls from(çağrıları alma) 21 H Hailer, using(megafon, kullanma) 9 Heading display, modifying (rota görüntüsü, değiştirme) 33 HI power transmission(HI gücü gönderimi) 8 I L Industry Canada compliance (Endüstri Kanada Uyumluluğu) 51 İntercom(dahili iletişim sistemi) 9 İnitiating call(başlatma çağrısı) 9 Receiving call(alıcı çağrı) 9 Language, changing (dil, değiştirme) 34 Latitude and longitude (enlem ve boylam) Displaying (görüntüleme) 31 VHF 300 Series Owner’s Manual M MMSI filtering over NMEA network (NMEA şebekesi üzerinden MMSI filtreleme) 30 Configuring(yapılandırma) 30 MMSI number(MMSI numarası) Entering(girme) 14-15 Formats(formatlar) 23 Obtaining(edinme) 14 Viewing(görüntüleme) 15 Monitoring multiple channels(çoklu kanalları görüntüleme) 6 N NMEA Feature overview(özellik genel görünümü) 29 NMEA 0183 sentences(NMEA 0183 ibareleri) 49 NMEA 2000 PGNs(NMEA 2000 PGNleri) 49 Selecting NMEA 0183 or NMEA 2000 (NMEA 0183 ü ya da NMEA 2000 i seçme) 30 Sending call-related data over network(şebeke üzerinden çağrıyla ilgili veri gönderme) 30 NOAA weather broadcasts(NOAA hava yayınları) 11 P Placing calls(çağrıları yerleştirme) All-ships safety(tüm gemiler güvenlik) 19 All-ships urgency(tüm gemiler acil) 19 Group(grup) 18 Individual(bireysel) 18 Position request(pozisyon talebi) 19 Selecting the channel for(kanalı seçme) 19 Position information(pozisyon bilgisi) Entering manually(el ile girme) 26 Position replies(pozisyon cevapları) Automatic setting(otomatik ayar) 27 Position tracking(pozisyon izleme) 21-22 Activating calls(çağrıları etkinleştirme) 22 Removing vessels from list (listeden taşıtları çıkarma) 22 Selecting vessels(taşıtları seçme) 22 Power(güç) 4 Auto power-on(otomatik açılma) 31 Battery alarm(pil alarmı) 35 55 Index R Radio (telsiz) Features(özellikler)i-ii Testing(test etme) 34 Receiving calls(çağrıları alma) All ships safety calls (tüm gemiler güvenlik çağrıları) 20 All ships urgency(tüm gemiler acil) 20 Distress(tehlike) 20 Distress relay(tehlike aktarma) 20 Group(grup) 21 Individual routine(bireysel rutin) 20 Position request(pozisyon talebi) 21 Position send(pozisyon gönderimi) 21 Receiving sensitivity(alıcı hassasiyeti) 8 Repeating communication(Tekrarlanan bağlantı) 6 S Safety notices(güvenlik notları) 50 Saving channels(kanalları kaydetme) 5 Scanning(tarama) All channels(tüm kanallar) 5 Saved channels(kaydedilen kanallar) 6 Screen(ekran) Backlight level(arka ışık seviyesi) 31 Contrast level(kontrast seviyesi) 31 Second-priority channel, reprogramming(ikinci öncelikli kanal, yeniden programlama) 7 Selecting channels(kanalları seçme) 4 Specifications(spesifikasyonlar) GHS 10 series(GHS 10 serisi) 50 VHF 300 series(VHF 300 serisi) 46 Speed Over Ground(Yer Üzerinden Hız) Displaying(görüntüleme) 32 Speed unit of measurement(Hız ölçü birimi) Modifying(değiştirme) 33 Squelch(susturucu) Adjusting with handset(el aygıtı ile düzenleme) 4 Adjusting with radio(telsiz ile düzenleme) 4 System messages(sistem mesajları) Main in use(ana ünite kullanımda) 35 Position tracking(pozisyon izleme) 36 Configuring ofset(ofseti yapılandırma) 32 Displaying(görüntüleme) 32 Transmitting(gönderme) With handset(el aygıtı ile) 4 With radio(telsiz ile) 4 Transmitting power(gönderim gücü) Adjusting(ayarlama) 8-9 Tri watch(üçlü izleme) 7 U UTC offset(UTC ofseti) 32 V Voicemail(sesli mesaj) 28 Volume(ses) Adjusting With handset (el aygıtı ile ayarlama) 4 Adjusting With radio(telsiz ile ayarlama) 4 W Warning notices(uyarı notları) 50 Warranty(garanti) 52 Water immersion(suda tutma) 53 Weather(hava) Accessing channels(kanallara girme) 11 Alerts(alarmlar) 11,35 Channel list(kanal listesi) 38 Disabling alerts(alarmları devre dışı bırakma) 12 Enabling alerts(alarmları etkinleştirme) 12 Tuning to weather channels(hava kanallarına ayarlama) 11 WX. Weather (Hava) seçeneğine bakın T Testing the radio(telsizi test etme) 34 Time(zaman) Changing format(formatı değiştirme) 32 56 VHF 300 Series Owner’s Manual VHF 300 Series Owner’s Manual 59 Bu ekipman aşağıdaki Avrupa ülkelerini de içererek dünya çapında kullanımdadır: AT DK DE IT MT SK GB CH BE EE GR LV NL SI IS BG CY FI HU LT PL ES LI RO CZ FR IE LU PT SE NO TR 60 VHF 300 Series Owner’s Manual