HILLSIDE RESIDENCE
Transkript
HILLSIDE RESIDENCE
HILLSIDE RESIDENCE 1 af 1 Sted og Tid; Ort und Zeitpunkt, place and date, yer ve zaman: ______________________________________________________________________________ Fuldmagt, Vollmacht, Power of Attorney, Vekâlet Til Generalforsamling, d.______ ___ eller 2. Generalforsamling, d.___________ Für die Jahreshauptversammlung oder 2. JHV. For the AGM or 2. AGM Toplanta veya 2. Toplanta Sted, Ort, place, yer:______________________ Dato, Datum, date, tarih:__________________ Jeg giver hermed ”Fuldmagt” til at underskrive/stemme for mig til følgende person: Hiermit gebe ich ”Vollmacht” für Unterschrift/Stimme für mich an folgende Person: I hereby give the „P. o. A.” for signature/vote on my behalf to the following person: Aşağıda kişisel bilgileri verilen kişiye benim adıma imza atması ve oy kullanması için ”Vekalet” veriyorum. Navn, Name, Name, Vekalet eden: _______________________________________________________ Pasnummer, Passnummer, Pasport number Pasaport numarası:___________________ --------------------------------------------------------------------Fuldmagten gives af, Vollmachtsausteller, P. o. A. issued by, vekalet veren: _________________ Signature:_________________________________________________ Pasnummer, Passnummer, Pasport number Pasaport numarası:___________________ Apartment nummer, Wohnungsnummer, Number of apartment, apart numerasi:_______ ”Fuldmagten” giver indehaveren ret til at repræsentere ovenstående person med fuld stemmeret og ret til at signere for fuldmagtens giver på General Forsamling i alle anliggender. ”Vollmacht” gibt dem Inhaber das Recht die oben genannte Person mit vollem Stimmrecht und Unterschrift für den Vollmachtsaussteller auf der Hauptversammlung in allen Belangen zu vertreten. „P .o. A.“ gives the holder the power to represent the above mentioned person with the full right for vote and signature at the A.G.M.