Livret d`accueil pour élève allophone arrivant - Turc

Transkript

Livret d`accueil pour élève allophone arrivant - Turc
Bienvenue
HOŞGELDİNİZ
En France, l’école publique est gratuite
et l’instruction est obligatoire pour les filles et
les garçons âgés de 6 à 16 ans. Le parcours de
l’élève peut commencer à 3 ans (voire 2 ans dans
la limite des places disponibles) et peut se poursuivre au-delà de 16 ans.
Aller à l’école est un droit pour tous les enfants
français et étrangers qui vivent en France.
Traduction : Ergün Şimşek, professeur de turc, académie de Besançon / Impression : Vincent Imprimeries sur papier certifié PEFC
. Octobre 2011.
L’école respecte et enseigne les valeurs de
la République française : tous les enfants sont
accueillis et respectés quels que soient leur origine, leur nationalité, leur religion, leur sexe, leur
statut familial, leur handicap. Les garçons et les
filles étudient dans les mêmes classes et sont
traités à égalité.
L’école publique est laïque : elle respecte les
cultures, les langues et la religion de chacun. Ni
les enfants, ni les adultes ne peuvent promouvoir
à l’école, sous aucune forme, leur confession religieuse et/ou leurs opinions politiques.
>
À l’école, votre enfant apprend la langue française. Parler français est une nécessité car le français est la langue de la République. À l’école, c’est
en français que votre enfant apprend à parler, lire,
écrire, compter. Cependant, il est important pour
lui de continuer à parler dans sa langue d’origine.
À l’école, les enfants apprennent
à vivre ensemble, à mieux se
connaître, à partager leurs cultures.
Fransa’da,
6 yașından 16 yașına kadar, okul
mecburi ve ücretsizdir. Çocukların çoğunluğu,
okula 3 yașlarında bașlar (yer olursa 2 yașında
bașlayabilir) ve 16 yașından sonra da devam
edebilir.
Fransa’da yașayan fransız ve yabancı
çocukların okula gitmesi bir haktır.
Okul, Fransa Cumhuriyeti’nin bütün
değerlerini öğretir ve ona saygı duyar;
çocukların kökenleri, milliyetleri, dinleri,
cinsiyetleri, cinsel yönelimleri, ailevi
durumları, handikapları ne olursa olsun
saygıyla karşılanırlar. Kızlar ve erkekler sınıflarda
beraber okurlar, aralarında hiçbir ayrımcılık
yapılmaz.
Okul laiktir: herkesin kültürüne, diline ve
dinine saygı gösterir. Bununla birlikte, hiçbir
koșulda çocuklara ve yetișkin velilere kendi politika ve dini görüșlerini impoze etmelerine izin
verilmez.
Okulda çocuğunuz fransızcayı öğrenir.
Fransızca konușmak zorunludur, cumhuriyetin
dilidir. O yüzden, okulda çocuğunuz konușmayı,
okumayı, yazmayı ve saymayı fransızcayla
öğrenecektir. Çocuğunuzun gelișimi için, kendisine ana dilinizle hitap etmeniz çok önemlidir.
Okulda, çocuklar birlikte yaşamayı, birbirini daha iyi tanımayı, kültürlerini paylaşmayı
öğrenecekiler.
L’école
française
En France, la scolarisation des enfants
est organisée en fonction de leur âge.
De 3 ans (parfois 2) jusqu’à 6 ans, l’enfant peut
être accueilli à l’école maternelle, facultative
et gratuite. L’école maternelle est organisée en
3 niveaux : petite, moyenne et grande sections.
Elle est le lieu des premiers apprentissages qui
favorisent la réussite scolaire.
L’école élémentaire accueille les enfants de
6 à 11 ans. Elle comporte cinq niveaux : le CP
(cours préparatoire), le CE1 (cours élémentaire
1re année), le CE2 (cours élémentaire 2e année),
le CM1 (cours moyen 1re année) et le CM2 (cours
moyen 2e année).
Le collège accueille tous les élèves après l’école
élémentaire. Il est organisé en quatre niveaux : la
6e (sixième), la 5e (cinquième), la 4e (quatrième) et
la 3e (troisième).
Le lycée accueille les élèves qui poursuivent des
études générales, technologiques ou professionnelles après le collège.
Comment votre enfant
apprend-il le français ?
Tous les adultes de l’école sont attentifs à aider
votre enfant dans l’apprentissage de la langue
française.
À l’école élémentaire, au collège ou au lycée,
votre enfant est inscrit dans une classe ordinaire
et bénéficie d’un enseignement spécifique de
français pour quelques heures dans la semaine
avec des élèves nouveaux arrivants de sa classe
et d’autres classes ; dans certains établissements
scolaires, il est inscrit dans une classe spécifique
avec d’autres élèves nouveaux arrivants pour
apprendre le français.
>
De votre côté, vous pouvez aider votre enfant
à apprendre plus vite le français en l’inscrivant
à des activités sportives, culturelles ou sociales
dans le quartier.
Une bonne maîtrise de la langue française orale
et écrite est indispensable à votre enfant pour
réussir sa scolarité, poursuivre sa formation,
construire son avenir professionnel et réussir
sa vie en société.
Fransa’da
okul
Fransa’da çocukların eğitimi yaşlarına göre düzenlenir.
2-3 yașından 6 yașına kadar, çocuk Anaokuluna
kabul edilebilir, istek üzere ve ücretsizdir. Küçük,
orta ve büyük olmak üzere üç seviyede düzenlenir. Eğitimin ilk basamağı olduğu için çocukların
okul başarısında büyük rol oynar.
İlkokul 6-11 yaşları arasında bulunan çocukları
kabul eder. 5 sınıf seviyesi vardır:
1-Hazırlık sınıfı (okuma, yazma, sayma) (CP)
2-Temel bilgiler sınıfı 1. Sene (CE1)
3-Temel Bilgiler sınıfı 2. Sene (CE2)
4-Orta Bilgiler sınıfı 1. Sene (CM1)
5-Orta Bilgiler sınıfı 2. Sene (CM2)
Ortaokul ilkokuldan gelen bütün çocukları kabul
eder. (11 yaşından sonra)
Ortaokulda 4 sene eğitim görürler:
Ortaokul 1: 6ıncı sınıf (6e)
Ortaokul 2: 5inci sınıf (5e)
Ortaokul 3: 4üncü sınıf (4e)
Ortaokul 4: 3üncü sınıf (3e)
Lise, ortaokuldan sonra genel, teknolojik veya
mesleki öğretimi sürdüren öğrencileri kabul eder.
Çocuğunuz Fransızcayı
nasıl öğrenir ?
Okulun bütün görevlileri çocuğunuzun
Fransızca öğrenimine azami derecede
dikkat eder. Ilkokulda, ortaokulda
veya lisede, çocuğunuz normal bir
sınıfta yazılıdır, sınıfından veya diğer
sınıflardan yeni gelen öğrencilerle
beraber haftada birkaç saat özel Fransızca
dersi alır ; bazı okullarda, Fransızca’yı
öğrenmek için, kendisi gibi yeni gelen
öğrencilerle beraber özel bir sınıftadır.
Sizde çocuğunuzu mahallenizde sportif, kültürel
ve sosyal faaliyetlere kayıt ettirerek onun daha
çabuk Fransızca öğrenmesine yardım edebilirsiniz.
Okulda başarılı olabilmek için yazılı veya sözel
iyi bir Fransızcaya sahip olmak gerekir. Bu da
topluma, sosyal hayatına, çalışma dünyasına daha
iyi uyum sağlamak için yararlı olur.
>
Votre enfant entre
à l’école maternelle
Une fréquentation régulière de l’école maternelle permet à votre enfant de bien engager son
apprentissage de la langue française : la maîtrise
de la langue française est absolument nécessaire à la réussite de sa scolarité.
À l’école maternelle, votre enfant apprend à parler
avec les adultes et avec les autres enfants. Il dessine, chante, danse, joue, compte, parle, écoute,
invente… et commence à écrire.
Votre enfant découvre les livres et l’écriture, il se
prépare à entrer à l’école élémentaire.
Votre enfant apprend aussi à vivre avec les adultes
et les autres enfants de son âge en respectant les
règles de l’école.
À l’école maternelle, vous accompagnez et venez
chercher votre enfant aux horaires fixés. C’est un
moment privilégié pour rencontrer les maîtres
et d’autres parents. Si vous ne pouvez pas venir
chercher votre enfant à l’école, il peut être confié
à un autre adulte à condition que vous en donniez l’autorisation écrite.
Les récréations sont des moments de pause entre
les activités. Elles se déroulent dans la cour sous
la surveillance des enseignants. Elles favorisent
l’activité physique et les échanges entre enfants
d’âges différents.
Le midi, votre enfant a la possibilité de déjeuner à
l’école : les repas sont équilibrés. Ils respectent les
règles alimentaires et, à la demande des parents et
dans la mesure du possible, les règles religieuses.
Votre enfant peut se reposer l’après-midi dans un
lieu spécialement aménagé et surveillé.
Vous pouvez demander à rencontrer le maître ou
la maîtresse de votre enfant ou encore le directeur ou la directrice de l’école maternelle.
>
Çocuğunuz
anaokuluna başlıyor
Eğitim öğretim yılına ve Fransızca öğrenimine en
güzel şekilde başlayabilmek için okula düzenli
olarak gitmelidir: okul bașarısı için, fransızca dil
yetkisi kesin olarak gereklidir.
Anaokulda, çocuğunuz diğer yetişkinlerle ve diğer
çocuklarla konuşmasını öğreniyor. Resim çiziyor,
şarkı söylüyor, dans ediyor, oynuyor, sayıyor,
konuşuyor, dinliyor, yeni şeyler icat ediyor… ve
yazmaya başlıyor.
Çocuğunuz kitapları ve yazıyı keşfediyor, ilkokula
kendisini hazırlıyor.
Çocuğunuz, yetişkinlerle ve okul kuralları içerisinde diğer yaşıt arkadaşlarıyla birlikte yaşamayı
öğrenir.
Anaokuluna kadar çocuğunuza refakat ediniz
ve öğretmenler tarafından belirlenen saatlerde
onları tekrar almaya geliniz. Bu aynı zamanda size
öğretmenlerle ve diğer velilerle görüşme fırsatı
tanıyacaktır. Eğer çocuğunuzu almaya gelemezseniz, öğretmene yazılı bir yetki verdikten sonra,
başka bir kiși tarafından da alınabilir.
Teneffüsler, dersler arasında dinlenme zamanlarıdır
ve öğretmenlerin gözetiminde okulun oyun
alanlarında geçer. Teneffüsler farklı yaşta bulunan
çocuklar arasındaki spor aktivitelerini, ilişkilerini ve
paylaşımlarını destekler.
Öğle vakti, okulda yemek yemesi mümkündür :
yemekler dengelidir.Besin kurallarına uygundur
ve, velilerin dileği üzerine, mümkün ise, dini kurallara uyum sağlanabilir.
Çocuğunuz, öğleden sonra özel düzenlenmiş ve
gözetim altında bulunan bir odada dinlenebilir.
Çocuğunuzun öğretmeniyle veya müdürü ile
görüșmeyi talep edebilirsiniz.
>
Votre enfant entre
à l’école élémentaire
L’école élémentaire est organisée en cinq classes en
fonction de l’âge des enfants : le cours préparatoire
(CP) de 6 à 7 ans ; les cours élémentaires première
et deuxième année (CE1, de 7 à 8 ans et CE2, de 8 à
9 ans), les cours moyens première et deuxième année
(CM1 de 9 à 10 ans et CM2 de 10 à 11 ans).
İlkokul, çocukların yaşlarına göre 5 sınıfta düzenlenir: hazırlık sınıfı 6 -7 yaş (CP), CE1 7-8 yaş, CE2 8 -9
yaş, CM1 9-10 yaş, CM2 10-11 yaş.
Chaque classe est placée sous la responsabilité
d’un maître avec qui vous pouvez parler en toute
confiance. N’hésitez pas à lui poser les questions qui
vous paraissent importantes. Vous êtes régulièrement informé des progrès de votre enfant ou de ses
difficultés grâce à un livret scolaire.
Her sınıf rahatlıkla ve güvenle konuşabileceğiniz bir
öğretmenin sorumluluğundadır. Sizin için önemli
görünen bütün soruları sormaktan çekinmeyiniz.
Çocuğunuzun gelişiminden veya zorluklarından bir
okul karnesi sayesinde düzenli olarak bilgilendirilirsiniz.
À l’école élémentaire, chaque absence ou retard doit
être justifié et les horaires doivent être respectés.
İlkokulda, her devamsızlık veya geç kalma belgelendirilmeli ve ders saatlerine uyulmalıdır.
À l’école élémentaire, votre enfant apprend à lire, à
écrire et à compter, il étudie aussi les sciences, la technologie, l’histoire et la géographie, il fait de la musique, du sport ; il va à la piscine. Il utilise un ordinateur.
Toutes ces activités sont importantes pour son développement. Elles sont obligatoires.
Ilkokulda, çocuğunuz okumayı, yazmayı ve
hesaplamayı öğrenir. Aynı zamanda fen, teknoloji ve
coğrafyayı da öğrenir, müzik ve spor da yapar; yüzme
havuzuna gider. Bilgisayardan yararlanır. Bütün faaliyetler gelişimi için önemli ve mecburidir.
Pour votre enfant, la priorité est la maîtrise du français qui va lui permettre d’apprendre dans toutes les
disciplines. Tous les adultes de l’école sont attentifs à
l’aider à maîtriser la langue française. De votre côté,
vous pouvez y contribuer en l’inscrivant à des activités sportives, culturelles ou sociales dans le quartier.
Le socle commun de connaissances et de compétences rassemble les connaissances, compétences,
valeurs et attitudes qui sont nécessaires à votre
enfant pour réussir sa scolarité, sa vie d’individu
et de futur citoyen.
Un livret personnel de compétences permet
de suivre la progression de chaque élève.
Des évaluations des connaissances et des
compétences des élèves ont lieu au début
du CE1 et du CM2.
Votre enfant pourra bénéficier d’heures d’accompagnement personnalisé pour progresser dans ses
apprentissages, notamment de la langue française.
Des stages de remise à niveau peuvent être également proposés à votre enfant : une semaine pendant
les vacances scolaires.
Le soir à la maison, demandez à votre enfant ce qu’il a
fait à l’école, ce qu’il a appris, ce qu’il va faire le lendemain ; parlez avec lui.
>
Çocuğunuz
ilkokula başlıyor
Rassurez votre enfant : soyez attentif à ce qu’il
apprend, à ce qu’il dit de ce qui se passe dans de cette
nouvelle école, dans ce nouveau pays.
Vous pouvez rencontrer le maître de votre enfant ou
le directeur de l’école primaire.
Çocuğunuz için, her derste öğrenmesini sağlayacak,
Fransızca dil bilimi önceliktir. Okulun bütün görevlileri fransızca dilinin öğretilmesine özen gösterir.
Sizlerde, çocuğunuzu mahallenizdeki sportif, kültürel
ve sosyal faaliyetlere kayıt yaptırarak hızlı bir şekilde
fransızca öğrenmesine yardım edebilirsiniz.
Ortak bilgi ve yetki kürsüsü, çocuğunuzun okul,
kișisel ve gelecek yurtdaș hayat bașarısı için gereken
bilgileri, yetkileri, değerleri ve davranıșları toplar.
Kișisel yetki kitapçığı, her öğrencinin ilerlemesinin
takibini sağlar.
Ilkokulun 2. (CE1) ve 5. (CM2) sınıfların bașında,
öğrencilere, bilgi ve yetki sınavları düzenlenir.
Çocuğunuz, derselerinde ve özellikle Fransızca
öğreniminde ilerlemek için, özel ders saatlerinden
faydalanabilir. Çocuğunuza, seviye sağlama stajları
da önerilebilir : okul tatilleri sırasında 1 haftadır.
Akşam eve döndüğünde, okulda yaptıklarını,
öğrendiklerini, ertesi gün ne yapacağını sorunuz;
onunla konuşunuz.
Çocuğunuzu
telkin
ediniz:
çocuğunuzun
öğrendiklerini, ülkeyle, okulla ilgili olup bitenler
hakkında söylediklerini dikkate alınız.
Çocuğunuzun öğretmeniyle veya müdürüyle ile
görüșebilirsiniz.
Votre enfant entre
au collège
La personne qui dirige le collège est
le principal, que vous pouvez demander
à rencontrer. Il est en général aidé d’un adjoint.
Le collège est organisé en quatre niveaux : la 6e, la 5e et
la 4e, la 3e.
Au collège, votre enfant étudie avec plusieurs professeurs ; chacun est spécialiste d’une discipline.
Le professeur principal et le conseiller principal d’éducation (CPE) sont vos premiers interlocuteurs : n’hésitez
pas à demander à les rencontrer pour savoir si tout se
passe bien en classe et dans le collège pour votre enfant.
Vous êtes régulièrement informé du travail de votre
enfant grâce au carnet de correspondance, au bulletin
scolaire trimestriel et aux réunions qui réunissent
professeurs et parents.
Au collège, votre enfant acquiert beaucoup de connaissances dans de nombreux domaines : français, mathématiques, sciences, technologie, histoire, géographie, sport,
musique, langue étrangère… Il utilise un ordinateur.
Votre enfant doit maîtriser la langue française pour
pouvoir étudier dans toutes les autres disciplines. Tous
les professeurs de sa classe sont attentifs à faciliter son
apprentissage. De votre côté, vous pouvez y contribuer
en l’inscrivant à des activités sportives, culturelles ou
sociales dans le quartier.
Votre enfant a besoin de temps pour se familiariser avec
le français oral et écrit.
Une aide individualisée peut être organisée pour aider
votre enfant en français ou dans les autres apprentissages, à raison de deux heures par semaine ; de l’aide
aux devoirs peut également lui être proposée. Enfin, un
projet personnalisé de réussite éducative peut être
convenu entre vous, votre enfant et l’équipe éducative.
La dernière année du collège, les élèves passent un examen national : le diplôme national du brevet (DNB) et
doivent valider les sept grandes compétences du socle
commun de connaissances et de compétences.
Au collège, votre enfant apprend à devenir plus autonome dans son travail : vous pouvez l’aider à le devenir :
vérifiez avec lui s’il n’a pas un travail à faire pour le lendemain ou les jours suivants ou bien un document à vous
remettre.
>
Çocuğunuz koleje
(ortaokula) başlıyor
Ortaokulun yönetmeni ve sorumlusu müdürdür (principal), kendisiyle görüșmek için talep edebilirsiniz. Genelde bir yardımcısı vardır.
Ortaokul 4 sınıftan oluşmaktadır:
Ortaokul 1. Sınıf (6e), ortaokul 2. (5e) ve ortaokul 3. (4e),
ortaokul 4. Sınıf (3e),
Kolejde çocuğunuz birçok öğretmenle eğitim görür, her
biri bir dersin uzmanıdır.
Sınıf öğretmeni ve baș eğitim görevlisi (CPE)
çocuğunuzla ilgili her şeyi öğrenmeniz için konuşacağınız
ilk kişilerdir. Sınıfta ve kolejde çocuğunuzun durumunu
öğrenmek için, kendileriyle görüșmekten çekinmeyiniz.
Çocuğunuzun çalışmalarından bir ulașım karnesi, bir okul
bülteni sayesinde ve bütün öğretmenlerle yapılan
görüşmelerinizle de bilgilendirilirsiniz.
Kolejde, çocuğunuz değişik alanlarda birçok şey öğrenir:
fransızca, matematik, fen, teknoloji, tarih-coğrafya, spor,
müzik, yabancı dil… bilgisayardan yararlanır.
Bütün derseleri takip etmesi için, çocuğunuzun
Fransızca’yı bilmesi șarttır. Öğrenimini kolaylaștırmak
için, sınıfın bütün öğretmenleri özen gösterir. Sizde,
çocuğunuzu mahallenizdeki sportif, kültürel ve sosyal
faaliyetlere kayıt yaptırarak hızlı bir şekilde Fransızca
öğrenmesine yardım edebilirsiniz.
Sözlü ve yazılı, Fransızca’ya alıştırmak için zamana ihtiyacı
vardır.
Çocuğunuz Fransızca veya diğer dersler için özel
yardım alabilir, haftada iki saat. Ev derslerini yapması
için kendisine yardım sunulur. Siz, çocuğunuz ve eğitim
görevliler arasında, okulda kișisel bașarı projesi kurulabilir.
Kolejin son senesinde, öğrenciler ulusal bir sınav geçerler:
Ulusal Brevet diploması (DNB). Ortak bilgi ve yetki
kürsüsünün yedi büyük yetkilerini geçerli saymaları
gerekir.
Kolejde, çocuğunuz kendi kendine çalışmayı ögreniyor:
sizlerde yardımcı olabilirsiniz : ertesi gün için, dersinin
veya sizlere vermesi gereken bir belgenin olup olmadığını
denetleyiniz.
Lorsqu’il rentre le soir, demandez-lui ce qu’il a fait dans
la journée et ce qu’il a appris. Parlez avec lui. Manifestez
votre intérêt pour sa scolarité.
Akşam eve döndüğünde, okulda yaptıklarını ve
öğrendiklerini sorunuz. Onunla konuşunuz. Okul
hayatına ilgi gösteriniz.
À l’issue de la classe de 3e, une procédure d’orientation
permettra à votre enfant, en fonction de ses compétences, de ses souhaits et des vœux de ses parents, de poursuivre des études en lycée professionnel ou en lycée
général ou technologique, ou encore de fréquenter un
centre de formation pour apprentis (CFA).
Ortaokul 4. Sınıf (3e) sonunda, çocuğunuzun, yetkilerine ,
isteklerine ve ailesinin arzularına göre, bir yönlendirme
ișlemi okulu devam etmesini sağlar : genel, teknolojik
veya mesleki liselere , veya çıraklık eğitim merkezine
gidebilir (CAP).
>
En France, il existe deux types de lycées :
Le lycée d’enseignement général et technologique prépare les élèves à la poursuite d’études
supérieures.
Il comprend trois classes : la classe de seconde,
puis les classes de première et de terminale dans
lesquelles les élèves suivent, selon leurs capacités
et leurs souhaits, des enseignements littéraires,
artistiques ou linguistiques (c’est la série L), scientifiques (c’est la série S) ou économiques (c’est la
série ES).
Le baccalauréat est le diplôme qui sanctionne la fin
des études.
Le lycée professionnel prépare les élèves à une
insertion plus rapide dans le monde du travail ;
certains élèves peuvent cependant poursuivre des
études supérieures.
Plusieurs diplômes peuvent être préparés, du CAP
au baccalauréat professionnel. Les élèves suivent à
la fois des enseignements généraux et des enseignements technologiques et professionnels.
Des stages obligatoires ont lieu en entreprise.
Dans l’emploi du temps de la classe, deux heures
d’accompagnement personnalisé sont prévues
pour aider les élèves à progresser dans les disciplines
où ils rencontrent des difficultés ou à acquérir des
méthodes de travail. Grâce à ces deux heures, votre
enfant pourra progresser dans la maîtrise de la langue
française.
Au lycée, les élèves bénéficient d’une grande autonomie. Pour réussir, ils doivent fournir un travail
important à la maison. Assurez-vous que votre enfant
comprend bien en classe ce qu’il doit faire.
Vous pouvez prendre rendez-vous avec le professeur
principal, si vous ou votre enfant êtes inquiets.
Au lycée, la procédure d’orientation est très importante. Votre enfant devra décider s’il souhaite effectuer
des études supérieures ou entrer directement dans
le monde du travail. Ses professeurs l’aideront dans
ce choix.
>
Kızınız veya oğlunuz
liseye bașlıyorsa
Lisenin yöneticisi müdürdür (proviseur). Bir yardımcısı
(proviseur adjoint) vardır: kendileriyle görüșmek için
talepte bulunabilirsiniz.
Bu yüksek eğitime hazırlamak için üç yıllık bir sürecin
bașlangıcıdır.
Fransa’da 2 tip lise vardır.
Genel ve teknoloji lisesi gençleri « bakalorya » adlı
bir diploma alarak yüksek eğitime devam etmesini
sağlar. Lise 1 sınıfı uzmanlaștıran bir sınıf değildir.
Öğrencilerin zorunlu ortak dersleri, seçenekli (bulgu)
dersleri ve istemli dersleri vardır. Lise 2 ve lise son
sınıflarda, öğrenciler kapasitelerine ve arzularına göre
değișik sınıflara yönlendirilir (edebiyat ve yabancı dil
(L serisi), bilim (S serisi), ekonomi (ES serisi), endüstri
veya laboratuar teknolojisi, vb.).
Mesleki lise ise gençleri mesleki diplomayı alarak
çalıșma dünyasına katmayı, zaman zamanda yüksek
eğitime devam etmesini sağlar. Bu eğitimler sınıfta
ve atölyede ders șeklinde, șirketlerde mecburi staj
sırasında verilir. Genel eğitim unsurları da (fransızca,
matematik, tarih-coğrafya, vb.) önemli bir yer tutar.
Zorluk çeken öğrenciler için ve onları ilerletmek için,
haftada 2 saat bire bir yardım programı vardır. Bu iki
saat ile, çocuğunuz Fransızca’sını ilerletebilir
Lisede, öğrenciler büyük bir özerklikten yararlanırlar.
Bașarılı olmak için, evde önemli bir çalıșma
gerçekleștirmelidirler. Çocuğunuzun, sınıfta ne
yapması gerektiğini, anlamasını sağlayınız.
Lisede, yönlendirme ișlemi çok önemlidir.
Çocuğunuzun bir karar alması gerekecek: yüksek
eğitimde devam etmek veya iș dünyasına girmek.
Seçmesi için öğretmenleri yardımcı olurlar.
. Octobre 2011.
La personne qui dirige le lycée est le proviseur. Il est
aidé d’un proviseur-adjoint : vous pouvez demander à
les rencontrer.
Traduction : Ergün Şimşek, professeur de turc, académie de Besançon / Impression : Vincent Imprimeries sur papier certifié PEFC
Votre fille ou votre fils
entre au lycée
>