OK - Gigaset
Transkript
OK - Gigaset
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / cover_Innen.fm / 17.10.2003 s ENGLISH Be inspired Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / covers_I-II.fm / 17.10.2003 Brief overview Brief overview SOS/direct dial key (I) Direct dial keys (II to IV) Control keys ◆ Navigation ◆ Volume Talk key ◆ Accepting a call ◆ Initiate dialling ◆ Switch from handsfree to "earpiece" mode Battery display = REDIAL MENU Function keys Access to the functions displayed on the screen End call and On/Off key ◆ End call ◆ Cancel function (press briefly) ◆ Handset on/off (hold down) Handsfree key Switch from "earpiece" to handsfree mode Star key ◆ Ringer on/off (long press) ◆ When entering text: toggles between upper/lower case and digits Screen with icons Microphone Illustration of a handset that is registered to a base with SMS functionality. 2 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003 Contents Contents Brief overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Special features of the Gigaset E 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing to use your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Placing the handset into the base station and charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manual registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Attaching the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Activating/deactivating the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operating the telephone, menu overview . . . . . . . . . . . . . 12 Control keys on the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Function keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making external calls and ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 16 Using the directory, direct dial keys and other lists . . . . . . Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct dial keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Last number redial list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calls list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 20 21 22 Handset settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting the date and the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Set the display font size, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activate or deactivate automatic auto answer . . . . . . . . . . . . 23 23 24 24 25 3 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003 Contents Adjusting the loudspeaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Changing the ringer tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Activating/deactivating advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Setting profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Phone number statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Restoring the handset to factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Character set chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Safety precautions Safety precautions $ ! Use only the power unit supplied, as indicated on the underside of the base station. Fit only the recommended rechargeable batteries (page 36) of the same type! Use no other types of batteries or non-rechargeable batteries, as they could damage health and cause personal injury. ‹ Ensure correct polarity when fitting rechargeable Œ batteries, and use the battery type according to these instructions (you will see polarity symbols in the handset's battery compartments). The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions within the particular environment (e.g. doctor's practice). The handset may cause an intrusive 'hum' in hearing aids. Do not install the base in bathrooms or shower rooms (page 35). The handset and base are not watertight. Do not use the phone in environments subject to explosion hazard (e.g. auto paint shops). ƒ If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the operating manual. Dispose of the batteries and phone in accordance with environmental regulations. i Not all of the functions described in these instructions are available in all countries. 5 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Special features of the Gigaset E 1 Special features of the Gigaset E 1 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 Large keys Large display of text and symbols on screen Additional function Jumbo Font (large print) Direct dial keys Handsfree Phone number statement (only for CLIP activation) for – Incoming calls – Calls list Profiles for special requirements – Seeing – Hearing – Entering Control keys for volume control Extended setting options for – Volume, – Tone melody – Key clicks – Key tones Connection for microphone set (microphone set not included in scope of delivery) Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Preparing to use your phone Preparing to use your phone The pack contains: one Gigaset E 1 handset, one charger, a power supply unit with power cord, one belt clip for the handset, two batteries, one set of operating instructions. Removing protective film The screen is protected by a plastic film. Please remove the protective film! Inserting the batteries Insert the batteries the right way round – see illustration left. Place the cover on the battery compartment about 3 mm down from the latch and push it up until it clicks into position. ◆ To open the battery cover, press on the chequered area and slide down. ◆ ◆ W Use only the rechargeable batteries recommended by Siemens on page 36! Never use conventional batteries (non-rechargeable) or other battery types as this may cause significant damage to health and property. For example, the jacket of the battery could be destroyed (hazardous). The phone could also malfunction or be damaged. 7 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Preparing to use your phone Placing the handset into the base station and charging the batteries When you place the handset into the E 150 base, the handset will register automatically to the base. Do the following: 1. Place the handset with the screen facing up in the base station. 2. Wait till the handset has registered automatically to the base. The automatic registration takes around one minute. While this is happening, Registration Procedure flashes in the screen. After registration, the idle screen is displayed. 3. Now leave the handset in the charger for the batteries to charge - the batteries are supplied uncharged. Battery charging is indicated in the top right of the screen by the battery icon flashing. Should automatic registration be interrupted, register the handset manually as described starting on page 9. W For the initial charge we recommend a continuous, uninterrupted charging period of five hours, whatever battery display is indicated. After a while the charge capacity of the batteries will decrease for technical reasons. The battery charging status is correctly displayed only after uninterrupted charging/discharging. You should therefore avoid removing the batteries unnecessarily and ending the charging process prematurely. 8 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Preparing to use your phone The battery charging status is only displayed – during charging – when the batteries are empty ◆ If the batteries are almost empty, you will hear the battery warning tone (if activated, page 30). In idle status, the icon = also flashes on screen and Accu warn. Please load is displayed. ◆ Once initial charging is complete, you can replace your handset in the charger after each call. This ensures that the batteries are charged in a way that maximises their life. ◆ The batteries heat up during charging. This is normal and not dangerous. ◆ i Manual registration If automatic registration is interrupted, or if you want to use your E 1 handset on another GAP base, you must register the handset manually. Your Gigaset E 1 can only be registered on one base. You must initiate handset registration on the handset and on the base. 1. On the handset §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Handset Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ 9 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Preparing to use your phone s [_________________________________________] Register Handset Select the menu item and confirm. §OK§ ~ §OK§ Enter the system PIN of the base (0000) and confirm. 2. On the base Please refer to the operating instructions for the base to find out how to initiate handset registration on the base. Attaching the belt clip Push the belt clip onto the back of the handset until the lugs click into the recesses on either side of the handset. You can also attach a strap to carry the handset in your hand or around your neck. 10 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Preparing to use your phone Activating/deactivating the handset To activate the handset press the end call key a. You will hear a confirmation tone (rising tone sequence). The handset activates automatically when placed in the charging shell. To deactivate the handset, press the end call key a in idle status and hold (confirmation tone). 11 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003 Operating the telephone, menu overview Operating the telephone, menu overview Control keys on the handset The control keys have different functions, depending on the particular operating situation of the handset. Control keys Different functions of the control key. t In idle status and when the telephone is ringing Increase the volume Decrease the volume of the ringer of the ringer When making calls Increase the earpiece volume. In lists and menus Scroll up. Move the cursor to In an input field the left. In handsfree mode Increase the handsfree volume. 12 s Decrease the earpiece volume. Scroll down. Move the cursor to the right. Decrease the handsfree volume. Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003 Operating the telephone, menu overview Function keys The function keys are the right and left keys just below the screen. Their function changes depending on the particular operating situation. The current function is displayed in the screen directly above the key to which it relates. If you can scroll in a list, the icon also appears in the screen å. Example REDIAL MENU Function keys The various display symbols have the following meanings: Screen icon Meaning when pressed Answer a call. §Accept§ §Silence§ Deactivate ringer on handset. §REDIAL§ Automatic redial key: Open the list of the last 10 numbers you dialled. Confirm menu function or confirm an input and store. Activates the main menu when in standby. Open a status-dependent menu while making a call. Move the keys t s upwards or downwards. §OK§ §MENU§ å §ESC§ Go back one menu level, or cancel the operation. §Delete§ Delete input from right to left one character at a time. 13 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003 Making calls Making calls Making external calls and ending a call External calls are calls using the public telephone network. ~c Making an external call: Enter the phone number and press the talk key. The number is dialled. Or: You can also first press the talk key c (you hear a dial tone) and then enter the phone number. a Ending the call: Press the end call key. You can use the end call key a to cancel dialling. Inserting a dialling pause You can insert a dialling pause between the prefix and the actual telephone number. Press and hold the hash key P. Now enter the telephone number. Answering a call Your telephone rings, the call is displayed on the screen and the d key flashes on the handset. Press c (or d), to take the call. If the handset is in the charger and the Auto Answer function is activated (page 25), then you just need to lift the handset out of the charger to take the call. 14 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003 Making calls Handsfree You can make calls without having to hold the handset. Other persons can also participate in the call. You should inform your caller that you intend to use the handsfree function before you activate it. Activating/deactivating handsfree To activate: press To deactivate: press d c handsfree key. talk key. As soon as you terminate the handsfree mode you switch to 'earpiece mode' and continue the call on the handset. Adjusting the volume while in handsfree mode st Decrease or increase the volume. 15 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003 Making calls Making internal calls Internal calls are free calls between handsets that are registered with the same base. To make an internal call, one of the direct dial keys must be programmed for an internal call (see page 20). Making an internal call V ... Y While in idle status, press any direct dial key programmed for internal calls. Confirm. [_____________________________________________________________] Call all? §Yes§ [_____________________________________________________________] Call all The internal call was answered by [_____________________________________________________________] Internal Connected another user. i If no one answers, the handset goes into idle status. Answering an internal call Answer a call. [_____________________________________________________________] Internal Connected c i 16 If an internal call is answered, the screens of all other registered handsets show Internal busy. Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Using the directory, direct dial keys and other lists Using the directory, direct dial keys and other lists Directory The directory makes dialling easier for you. You call up the directory via the menu. You can save up to 30 phone numbers in the directory. Refer to the Character Set Chart (page 37) to see how to enter text correctly. Storing a telephone number in the directory §MENU§ Press the function key to open the main menu. [_________________________________________] Directory §OK§ Confirm. The directory is opened. §MENU§ Press the function key to open the directory menu. [_________________________________________] New Entry §OK§ Confirm. ~ §OK§ ~ §OK§ a Enter phone number and confirm. Enter the name and confirm. The entry is stored. Long press (back to idle status). 17 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Using the directory, direct dial keys and other lists Dial with the directory §MENU§ Press the function key to open the main menu. [_________________________________________] Directory §OK§ Confirm. The directory is opened. either ... Scroll to the entry: s c or ... Select entry. Press the key. The number is dialled. Enter the first letter: ~ s c Enter the first letter of the name you require. Select entry. Press the key. The number is dialled. Edit, copy, and delete an entry in the directory, and delete list §MENU§ Press the function key to open the main menu. [_________________________________________] Directory §OK§ Confirm. The directory is opened. s §MENU§ either ... 18 Scroll to the required entry and press the function key. Edit an entry in the directory: Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Using the directory, direct dial keys and other lists s [_________________________________________] Edit Entry Select the menu item and confirm. OK ~ §OK§ ~ §OK§ Change the number and confirm. Edit the name and confirm. The entry is stored Copy and modify an entry in the directory or ... s Select… [_____________________________________________________________] Copy and Modify §OK§ and confirm. or ... Delete a single entry: s [_________________________________________] Delete Entry Select the menu item and confirm. The §OK§ entry is deleted. or ... Delete the entire directory: s [_________________________________________] Delete List Select the menu item and confirm. §OK§ §Yes§ Press the function key to confirm the prompt. ... then a Long press (back to idle status). 19 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Using the directory, direct dial keys and other lists Direct dial keys Using the 4 direct dial keys you can save especially important phone numbers, e.g., emergency numbers. You dial the saved number by pressing the corresponding direct dial key. Refer to the Character Set Chart (page 37) to see how to enter text correctly. Save/change direct dial keys You can assign the direct dial keys external phone numbers or the internal call function (see page 16). §MENU§ Press the function key to open the main menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Direct Diall. Keys Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] I: <no entry> Select the direct dial key (I to IV). §OK§ §OK§ §MENU§ Press the function key to open the menu. either ... Store an external phone [_________________________________________] Edit Entry §OK§ Confirm. ~ §OK§ ~ §OK§ 20 Enter phone number and confirm. Enter the name and confirm. The entry is stored. Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Using the directory, direct dial keys and other lists or ... Program an internal call s [_________________________________________] Activate Internal Call Select the menu item and confirm. §OK§ The entry is stored a Long press (back to idle status). If your phone is connected to a PABX you may have to enter the access code (outside line code) as the first digit of your entry (refer to the operating instructions of your PABX). Last number redial list The last 10 phone numbers you dialled are in the last number redial list. Numbers dialled multiple times only appear once. If you have saved names for these numbers in the directory, then these names will be displayed. You can use the last number redial list to redial the telephone numbers. Dialling telephone numbers from the last number redial list §REDIAL§ Open the last number redial list. sc Scroll to the required entry and press the talk key. The phone number is dialled. Editing, deleting, or copying phone number to the directory §REDIAL§ Open the last number redial list. s §MENU§ Scroll to the required entry and press the function key. 21 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Using the directory, direct dial keys and other lists either ... Change a number: Confirm. [_____________________________________________________________] Use Number §OK§ or ... Copy phone number to the directory: s Select. … [_____________________________________________________________] Copy to Directory §OK§ and confirm. §OK§ Confirm the number. ~ §OK§ or ... Enter the name and confirm. The entry is stored. Delete a single telephone number: s [_________________________________________] Delete Entry Select the menu item and confirm. §OK§ a If there still entries on the list, press the key and hold (back to idle status). Delete the entire last number redial list: or ... s [_________________________________________] Delete List Select the menu item and confirm. §OK§ Calls list New calls are signaled using the mail symbol ’ in the screen. Press the function key to open the list. 22 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Handset settings Your handset is pre-set for you when delivered. You can change these settings individually. Changing language You can view the texts in different languages. §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. §OK§ s [_________________________________________] Language Select the menu item and confirm. The §OK§ current language is checked ‰ (the default setting is English). s §OK§ a Select a language and confirm. Long press (back to idle status). If you set the wrong language in error, press MENU§ 4 I. Now select the correct language with s and press §OK§ to confirm your choice. 23 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Setting the date and the time Date and time settings are essential if you want to know exactly when calls were received. §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Date/Time Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ Enter the date: ~ §OK§ Enter day/month/year and confirm. Example: For 20.05.2003 enter 2 Q Q 5 Q I. Enter the time: ~ §OK§ Enter hours/minutes and confirm. Example: For 9.35, enter Q O I 5. Set the display font size, large You can change the digits on the screen to large print. (Default settings: deactivated). §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings §OK§ 24 Select the menu item and confirm. Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings s [_________________________________________] Jumbo Font Confirm to deactivate or activate the §OK§ function (‰ = On). a Long press (back to idle status). Activate or deactivate automatic auto answer You use this function when you want to be able to take your handset out of the charging shell. You must then no longer press the talk key or the handsfree key (factory settings: On). §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Handset Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ Confirm to deactivate or activate the [_____________________________________________________________] Auto Answer §OK§ function (‰ = On). a Long press (back to idle status). Adjusting the loudspeaker volume You can set the earpiece volume, the headphone volume of the microphone set, and the volume for handsfree talking is on five levels (1–5) – you can even do this while an call is in progress. 25 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Setting in idle status §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Audio Select the menu item and confirm. §OK§ either ... Set the earpiece volume: [_________________________________________] Handset Volume §OK§ Confirm. You will hear a tone in the currently volume. t s §OK§ or ... Select the earpiece volume and confirm. Set the handsfree volume: s Select. … [_____________________________________________________________] Handsfree Volume §OK§ and confirm. t s §OK§ or ... Select the handsfree volume and confirm. Set the headphone volume: s Select. … [_____________________________________________________________] Headset Volume §OK§ and confirm. t s §OK§ a 26 Select headphone volume and confirm. Long press (back to idle status). Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Adjustments during a call ts Changing the earpiece volume. §OK§ Confirm if you want to keep the setting. You are only adjusting the volume for the operating mode that you are currently using (volume of the handset, handsfree volume, or volume of the headphones for the microphone set). If you do not confirm the change in volume, the current one, then the setting is only applicable for the current call. Changing the ringer tone You can assign internal and external calls with differing ringers. A range of options is available: Five volume levels (1–5; e.g. volume level 2 = ‰) and switch off ringer (display screen Ú). ◆ Ten melodies (1-10; melodies 1–3 are the 'classic ringer tones'). Melody 1 is the best ringer to listen to. ◆ Changing the ringer melody §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Audio Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Ringer Melody Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ 27 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings either ... For external calls: [_________________________________________] External Calls §OK§ Confirm. or ... For internal calls: s [_________________________________________] Internal Calls Select the menu item and confirm. §OK§ ... then [_________________________________________] Melody 1 §OK§ Confirm melody, e.g., Melody 1 (‰ = On). a Long press (back to idle status). Changing the volume of the ringer §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Audio Select the menu item and confirm. §OK§ s Select. … [_____________________________________________________________] Ringer Volume §OK§ and confirm. t s §OK§ a 28 Select volume and confirm. You will hear the ringer in the currently volume. Long press (back to idle status). Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings i ◆ You can also change the volume of the ringer directly while it is ringing by pressing the t or s key. If you want to save the setting, confirm with §OK§. ◆ Volume 0 means: ringer switched off.. ◆ If the ringer is intrusive, press the key P. The ringer is deactivated. You can take the call so long as it is displayed on the screen. Activating/deactivating advisory tones Your handset uses 'advisory tones' to tell you about different activities and statuses. The following advisory tones can be activated and deactivated individually (the default setting is On). On). Key click/tone: Every key press is confirmed ◆ Acknowledge tones: – Confirmation tone (rising tone sequence): at the end of an input or setting, when the handset is placed in the base and when a new entry arrives in the calls list – Error tone (a descending tone sequence): with incorrect inputs – End tone menu: when scrolling at the end of a menu ◆ 29 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Battery warning tone: Repeated beep that displays that the batteries need to be charged. ◆ §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Audio Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Advisory Tones Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ either ... Activate/cancel key click: [_________________________________________] Key Tones §OK§ Select the condition (Off, Beep, On) and confirm (‰ = on). Activate/cancel battery warning tone: or ... s [_________________________________________] Battery Warning Select condition (Off, On, While Call) and confirm, e.g. On (ticked ‰). §OK§ or ... Activate/cancel confirmation tones: s [_________________________________________] Confirm. Tones Select the menu item and confirm (‰ = §OK§ On). ... then a 30 Long press (back to idle status). Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Setting profiles Selecting one or multiple profiles can use several settings at the same time (factory default: all off). Profile Visual Acoustic Motoric Settings Jumbo numbers (large print) Phone number statement, handset Phone number statement, answering machine Key tone Pin input tone Ringer tones with max. volume Ringer tones with optimised frequency Maximum earpiece volume Maximum handsfree volume Maximum volume headset Screen is lighted longer during entries Extended time period for entries in the directory §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Profiles Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ [_________________________________________] Visual §OK§ Confirm to select or deselect the profile (‰ = selected). 31 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings s [_________________________________________] Acoustic Select and confirm to select or deselect §OK§ the profile (‰ = selected). s [_________________________________________] Motoric Select and confirm to select or deselect §OK§ the profile (‰ = selected). a Long press (back to idle status). Phone number statement You can have the number of a caller spoken (prerequirement: the phone number is transferred). §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. §OK§ s [_________________________________________] Caller ID Announced Confirm to deactivate or activate the §OK§ function (‰ = On). a i 32 Hold down (back to idle status). The phone number statement applies both to incoming calls as well as for calls in the calls list (see page 22). Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Restoring the handset to factory settings You can reset individual settings and changes you have made. This will reset the settings to their original factory settings. Entries in the directory, the calls list, the direct dial keys, and the handset's registration on the base will be retained. Press a to cancel the reset. §MENU§ Press the function key to open the menu. s [_________________________________________] Settings Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Handset Select the menu item and confirm. s [_________________________________________] Handset Reset Select the menu item and confirm. §OK§ §OK§ §OK§ s Select. … [_____________________________________________________________] Reset to defaults? §Yes§ and confirm. a Hold down (back to idle status). 33 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Handset settings Factory settings of the handset Earpiece volume Handsfree volume Headphone volume Ringer volume Ringer melody Auto answer Battery tone/Key click/Confirmation tone Display language Last number redial list 34 1 3 3 5 1 Activated Activated English Empty page 25 page 25 page 25 page 27 page 27 page 25 page 29 page 23 page 21 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Appendix Appendix Care Wipe the base and handset with a damp cloth (use no solvent) or an antistatic cloth. Never use a dry cloth. This can cause static. Contact with liquid ! If the handset should come into contact with liquid, on no account switch the device on. Remove all batteries immediately. Allow the liquid to drain out of the device, and then pat all parts of the device dry. Keep the handset with the batteries removed in a warm, dry place for at least 72 hours. In many cases, you will then be able to use it again. Replacement or repair services are not offered in countries where our product is not sold by authorised dealers. Country-specific features have been taken into account. The E1 handset is licensed throughout the EU and in Switzerland. The CE mark certifies conformity of the device with the essential requirements of the R&TTE directive. 35 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Appendix Excerpt from the original declaration: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured" Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Specifications Recommended batteries Nickel-metal-hydride (NiMH): ◆ Sanyo Twicell 700 ◆ Sanyo Twicell 650 ◆ Panasonic 700 mAh ◆ GP 700 mAh ◆ YDT AAA SUPER 700 ◆ VARTA PhonePower AAA 700 mAh 36 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Appendix Handset operating times/charging times Capacity (mAh) Standby time Calling time (hours) (hours) 700 up to 100 Charging time (hours) approx. 5 up to 15 These operating and charging times apply only when using the recommended batteries. Character set chart Standard characters Press the relevant key repeatedly or hold it down 1 2 I 4 5 L M N O Q P # 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x â £ a d g j m p t w . 1 b e h k n q u x , Abc --> abc abc --> 123 * 2 3 4 5 6 s 8 z ! / # @ \ & Space c f i l o r v y ? $ ä ë ï ¥ á é í ¤ à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 0 ( ñ ß ú ÿ + ) ó ò ô õ ù ý < û æ : = ø ¿ > å ¡ % § “ ‘ ; _ 37 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Appendix Creating and editing text You can create and edit text in a number of ways: Move the cursor to the left and right with the t s . Characters (to the left of the cursor) are deleted with §Delete§. ◆ Characters are added to the left of the cursor. ◆ To switch from upper case (first letter upper case, all other letters lower case) to lower case, press P before you key in the letter. Pressing P again switches from lower case letters to digits. Press again to return to upper case letters. ◆ The first letter of the name of directory entries is automatically capitalised, followed by lower case letters. ◆ ◆ Order of directory entries 1. Space (shown here as s) 2. Digits (0–9) 3. Letters (alphabetical) 4. Other characters To work around the alphabetical order of the entries in the directory, insert a space before the name. This entry then goes to the first position (example: „sCarla"). You can also number the entries with digits (e.g. "1Jane", "2Mary", "3John"). 38 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003 Index Index A Acknowledge tones . . . . . . . Advisory tones . . . . . . . . . . . Answering a call . . . . . . . . . . Auto answer. . . . . . . . . . . . . 29 29 14 25 B Batteries Charging . . . . . . . . . . . . . . . 8 Display . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Inserting . . . . . . . . . . . . . 5, 7 Recommended . . . . . . . . . 36 Battery tone . . . . . . . . . . . . . 30 Belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . 10 C Calling External . . . . . . . . . . . . . . 14 Internal . . . . . . . . . . . . . . . 16 Care of the telephone . . . . . . 35 Change display language . . . . 23 Character set chart . . . . . . . . 37 Charge indicator (batteries) . . . 8 Confirmation tone . . . . . . 11, 29 D Date setting . . . . . . . . . . . . . 24 Deactivating (handset) . . . . . 11 Dialling pause . . . . . . . . . . . 14 Direct dial keys . . . . . . . . . .2, 20 Directory Copy and edit an entry . . . . 18 Delete an entry . . . . . . . . . 18 Display and edit an entry . . 18 Storing a number . . . . . . . . 17 Display font . . . . . . . . . . . . . 24 E Earpiece mode . . . . . . . . . .2, 15 Earpiece volume . . . . . . . . . . 25 End call . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Error tone . . . . . . . . . . . . . . 29 F Factory settings of the handset . . . . . . . . . . 33 H Handset Activate/deactivate . . . . . . . 11 Operating and charging times . . . . . . . . . . . . . . . 37 Phone number statement . . 32 Preparing to use . . . . . . . . . . 7 Restore factory settings . . . . 33 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Handset at a glance . . . . . . . . . 2 Handset charging times . . . . . 37 Handset operating time . . . . . 37 Handsfree Activate/deactivate . . . . . . . 15 Volume . . . . . . . . . . . . 15, 25 Hearing aids . . . . . . . . . . . . . . 5 I Internal dialling . . . . . . . . . . . 16 J Jumbo numbers . . . . . . . . . . 24 K Key click . . . . . . . . . . . . . . . . 29 L Language, see Changing display language Last number redial . . . . . . 13, 21 Loudspeaker volume . . . . . . . 25 Handset . . . . . . . . . . . . . . . 25 M Mains adapter . . . . . . . . . . . . . 5 Making calls Answering a call . . . . . . . . . 14 39 Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003 Index External . . . . . . . . . . . . . . . 14 Internal . . . . . . . . . . . . . . . 16 Medical appliances . . . . . . . . . . 5 Melody . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Menu End tone. . . . . . . . . . . . . . . 29 Guidance through the menu. 12 Message key . . . . . . . . . . . . . . 2 P Pack contents . . . . . . . . . . . . . 7 Phone number statement . . . . 32 R Ringer Set volume . . . . . . . . . . . . . 27 Setting a melody . . . . . . . . . 27 S Safety precautions . . . . . . . . . . 5 Service making handset ready for service . . . . . . . . . . . . 7 Set time by . . . . . . . . . . . . . . 24 Setting profiles . . . . . . . . . . . 31 Signal tone, see Advisory tones Specifications . . . . . . . . . . . . 36 Speed dial list . . . . . . . . . . . . 20 Standard characters (Chart) . . 37 T Telephone number Pick from directory . . . . . . . 21 Store (directory) . . . . . . . . . 17 Tone Battery tone . . . . . . . . . . . . 30 Confirmation . . . . . . . . . . . 29 Error tone . . . . . . . . . . . . . . 29 V Volume Earpiece volume . . . . . . . . . 25 Handsfree . . . . . . . . . . . 15, 25 Loudspeaker (handset). . . . . 25 Ringer (handset) . . . . . . . . . 27 40 W Warning tone, see Advisory tones . . . . . . . . . . . . 29 Writing digits . . . . . . . . . . 2, 38 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / cover_Innen.fm / 17.10.2003 s TÜRKÇE Be inspired Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / covers_I-II.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazına kısa genel bakış Mobil el cihazına kısa genel bakış SOS/hızlı arama tuşu (I) Kumanda tuşları ◆ Dolaşma ◆ Ses düzeyi Cevaplama tuşu ◆ Arama cevaplama ◆ Arama işlemini başlatma ◆ Ahizesiz görüşmeden „ahizeli görüşme”ye geçiş Hızlı arama tuşları (II - IV) Pil göstergesi = Te.ara Menü Ahizesiz görüşme tuşu "Ahizeli görüsme"den ahizesiz görüsmeye geçis Yıldız tuşu Zil seslerini açma/ kapatma (uzun süreli basın) ◆ Metin girişinde: Büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında geçiş ◆ Mikrofon Ekran ve simgeler Fonksiyon tuşları Ekranda görüntülenen fonksiyonlara erişim Görüşmeyi bitirme ve açma/kapatma tuşu ◆ Görüşmeyi bitirme ◆ Fonksiyonu iptal etme (kısa süreli basın) ◆ Mobil el cihazını açma/kapatma SMS destekli baz istasyonuna kayıtlı mobil el cihazının görüntüsü. 2 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003 Içindekiler Içindekiler Mobil el cihazına kısa genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gigaset E 1'in farklı özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Telefonu çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pilleri yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mobil el cihazını baz istasyonuna yerleştirme ve pilleri şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 El ile kayıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kemer klipsini takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mobil el cihazını açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonu kullanma ve menüye genel bakış . . . . . . . . . . . . 12 Mobil el cihazındaki kumanda tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonksiyon tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harici görüşme ve görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aramayı cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dahili görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 15 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon rehberi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hızlı arama tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arayanlar listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 20 21 23 Mobil el cihazını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dili değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarih ve saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran yazısını büyütme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otomatik cevaplamayı açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses düzeyini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 25 25 26 26 28 3 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003 Içindekiler Uyarı seslerini açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Profil ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Telefon numarası anonsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme . . . . . . . . . . . 34 Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Müşteri hizmetleri (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Karakter seti tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Güvenlik bilgileri Güvenlik bilgileri $ ! Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen fişi, baz istasyonunun alt kısmında belirtildiği şekilde kullanın. Yalnızca önerilen, şarj edilebilen ve (s. 38) aynı türde olan pilleri kullanın! Kişilere zarar verebileceği ve sağlık sorunlarına yol açabileceği için, farklı pil türleri veya şarj edilemeyen pilleri kullanmayin. ‹ Şarj edilebilir pilleri kutuplari dogru yöne gelecek sekilde Œ yerlestirin ve belirtilen pil türünü bu kullanım kılavuzunda belirtildiği biçimde kullanın (mobil el cihazının pil yuvasında simgelerle gösterilmiştir). Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane). Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir. Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına (s. 36) kurmayın. Mobil el cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır. Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın. ƒ Gigaset’inizi üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzuyla birlikte verin. Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın. i Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. 5 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Gigaset E 1'in farklı özellikleri Gigaset E 1'in farklı özellikleri ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 Büyük tuşlar Ekranda büyük yazılar ve simgeler En fonksiyon Jumbo Rakamlar (büyük yazi) Hızlı arama tuşları Ahizesiz görüşme Aşağıdaki durumlarda telefon numarası anonsu (yalnızca CLIP etkinken): – Gelen aramalar – Arayanlar listesi Özel gereksinimlere uygun profiller – Görme – Duyma – Giriş Ses düzeyini ayarlayan kumanda tuşları Aşağıdakiler için geliştirilmiş ayar olanakları: – Ses düzeyi – Zil melodisi – Tuş klik sesi – Tuş sesleri Konuşma seti bağlantısı (konuşma seti teslimat kapsamına dahil değildir) Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Telefonu çalıştırma Telefonu çalıştırma Teslimat paketi şunları içerir: bir mobil el cihazı Gigaset E 1, bir şarj istasyonu, bir adaptör ve kablosu, mobil el cihazı için bir kemer klipsi, iki pil ve bir kullanım kılavuzu. Koruyucu folyoyu çıkarma Ekran bir folyo ile korunmuştur. Lütfen koruyucu folyoyu çıkarın! Pilleri yerleştirme Pilleri kutupları doğru yönlere gelecek şekilde takın (bkz. soldaki şekil). ◆ Kapağı aşağı doğru yaklaşık 3 mm aralık bırakarak cihazın üzerine koyun ve yerine oturana kadar yukarı doğru itin. ◆ Kapağı açmak için tırtıklı kısma basın ve aşağıya doğru itin. ◆ W Yalnızca Siemens tarafından önerilen (s. 38) pilleri kullanın! Sağlığınızda ve cihazınızda önemli ölçüde zararlara neden olabileceği için kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pilleri veya farklı pil türlerini kullanmayın. Pilin dış kaplaması parçalanabilir (tehlikeli). Ayrıca arızalar veya cihazda hasarlar oluşabilir. 7 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Telefonu çalıştırma Mobil el cihazını baz istasyonuna yerleştirme ve pilleri şarj etme Mobil el cihazını E 150 baz istasyonuna yerleştirdiğinizde, cihaz otomatik olarak baz istasyonuna kaydolur. Aşağıdaki adımları izleyin: 1. Mobil el cihazını ekranı yukarı gelecek şekilde baz istasyonuna yerleştirin. 2. Mobil el cihazı otomatik olarak baz istasyonuna kaydolana kadar bekleyin. Otomatik kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer. Bu süre içerisinde ekranda Kayit Prosedürü yanıp söner. Kayıt işleminden sonra ekran bekleme moduna geçer. 3. Fabrika çıkışında piller şarj edilmediği için, şimdi mobil el cihazını şarj olması için şarj istasyonunda bırakın. Pillerin şarj edildiği, ekranın sağ üst köşesinde, pil simgesinin yanıp sönmesiyle gösterilir. Otomatik kayıt kesintiye uğradığında, mobil el cihazını el ile kaydedebilirsiniz (bkz. s. 9 ve devamı). W İlk şarj için, (şarj durumu göstergesinden bağımsız olarak) beş saatlik kesintisiz bir şarj süresi öneriyoruz! Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü belirli bir süre içinde azalır. Pillerin şarj durumu, yalnızca kesintisiz bir şarj/boşalma sürecinden sonra doğru olarak görüntülenir. Bu nedenle pilleri gereksiz yere çıkarmamanız ve şarj işlemini tamamlanmadan sona erdirmemeniz gerekir. 8 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Telefonu çalıştırma Pillerin şarj durumu ancak şu durumlarda gösterilir: – şarj etme sırasında – piller boşaldığında ◆ Piller neredeyse tükenmişse, pil uyarı sesini duyarsınız (açık ise, s. 31). Bekleme modunda ek olarak ekranda = simgesi yanıp söner ve Piller bos Doldurunuz görüntülenir. ◆ İlk şarj işleminden sonra mobil el cihazınızı her görüşmeden sonra şarj istasyonuna geri koyabilirsiniz. Bu sayede piller yıpranmadan şarj edilir. ◆ Şarj sırasında pillerin ısınması normaldir ve hiçbir tehlike oluşturmaz. ◆ i El ile kayıt Otomatik kayıt işelemi kesintiye uğradığında veya E 1 mobil el cihazını başka bir GAP baz istasyonunda kullanmak istediğinizde, cihazın kaydını el ile yapmanız gerekir. Ancak Gigaset E 1 mobil el cihazınız, sadece bir baz istasyonuna kaydedilebilir. Mobil el cihazının kaydını mobil el cihazında ve baz istasyonunda başlatmanız gerekir. 1. Mobil el cihazında §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] El cihazi Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ 9 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Telefonu çalıştırma s [_________________________________________] El cihazini kaydet Seçin ve onaylayın. §OK§ ~ §OK§ Baz istasyonunun sistem PIN kodunu (0000) girin ve onaylayın. 2. Baz istasyonunda Mobil el cihazı kaydının baz istasyonunda nasıl başlatıldığını baz istasyonunun kullanım kılavuzundan öğrenebilirsiniz. Kemer klipsini takma Kemer klipsini mobil el cihazının arka kısmına oturtarak, kenardaki “kulakların” yuvalarına yerleşmesini sağlayın. Ayrıca mobil el cihazını elinizde taşımak veya boynunuza asmak için bir taşıma askısı takabilirsiniz. 10 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003 Telefonu çalıştırma Mobil el cihazını açma/kapatma Mobil el cihazını açmak için bitirme tuşuna a basın. Bir onay sesi duyulur (incelen ses dizisi). Mobil el cihazı, şarj istasyonuna yerleştirildiğinde otomatik olarak açılır. Kapatmak için bekleme modunda bitirme tuşuna a uzun süreli basın (onay sesi). 11 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003 Telefonu kullanma ve menüye genel bakış Telefonu kullanma ve menüye genel bakış Mobil el cihazındaki kumanda tuşları Kumanda tuşlarının fonksiyonları, mobil el cihazının kullanım durumuna göre değişir. Kumanda tuşları Kumanda tuşunun farklı fonksiyonları t s Bekleme modunda Zil sesinin düzeyini ve telefon artırma çaldığında Zil sesinin düzeyini düşürme Telefon görüşmesi Ahize ses düzeyini sırasında artırma Ahize ses düzeyini düşürme Listelerde ve menülerde Yukarı doğru ilerleme Aşağı doğru ilerleme Bir giriş alanında İmleci sola kaydırma İmleci sağa kaydırma Ahizesiz görüşme Ahizesiz görüşme ses ses düzeyini düzeyini düşürme yükseltme Ahizesiz görüşme modunda 12 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003 Telefonu kullanma ve menüye genel bakış Fonksiyon tuşları Fonksiyon tuşları, ekranın hemen altında bulunan sağ ve sol tuşlardır. İlgili kullanım durumuna göre fonksiyonları değişir. Tuşun o andaki işlevi ekranda, tuşun hemen üzerinde görüntülenir. Bir liste içinde yukarı/aşağı ilerlemek mümkünse, ekranda ayrıca å simgesi görünür. Örnek Te.ara Menü Fonksiyon tuşları Ekrandaki göstergelerin anlamları aşağıda verilmiştir: Ekran simgesi Anlamı §Kabul§ Arama cevaplanir §Sessiz§ Mobil el cihazindaki zil sesi kapatilir. §Te.ara§ Tekrar arama: Son 10 telefon numarasının listesini açar. Menü fonksiyonunu onaylar veya girişi onaylayarak kaydeder. Bekleme modunda ana menüyü açar. Telefon görüşmesi sırasında, ilgili duruma bağlı menüyü açar. t s tuşlarıyla yukarı veya aşağı doğru ilerlenir. §OK§ §Menü§ å §Çikis§ Bir menü düzeyi geri gidilir veya işlem iptal edilir. §Sil§ Girişi karakter karakter sağdan sola doğru siler. 13 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003 Telefon görüşmesi Telefon görüşmesi Harici görüşme ve görüşmeyi bitirme Harici aramalar, genel telefon şebekesine yapılan aramalardır. ~c Harici arama: Telefon numarasını girin ve cevaplama tuşuna basın. Numara aranır. Ya da: İsterseniz önce c cevaplama tuşuna basıp (çevir sesi duyulur), sonra telefon numarasını girebilirsiniz. a Görüşmeyi bitirme: Bitirme tuşuna basın. Bitirme tuşu a ile aramayı iptal edebilirsiniz. Bekleme süresi ekleme Alan kodu ile telefon numarası arasına bir bekleme süresi ekleyebilirsiniz. Bunun için P tuşuna uzun süreli basın. Sonra telefon numarasını girin. Aramayı cevaplama Telefonunuz çalar, arama ekranda görünür ve mobil el cihazındaki d tuşu yanıp söner. Aramayı cevaplamak için c (veya d) tuşuna basın. Mobil el cihazı şarj istasyonunda duruyor ve Otomatik cevaplama fonksiyonu açık ise (s. 26), aramayı cevaplamak için mobil el cihazını sadece şarj istasyonunundan kaldırmanız yeterlidir. 14 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003 Telefon görüşmesi Ahizesiz görüşme Mobil el cihazını elinizde tutmaya gerek kalmadan görüşmeler yapabilirsiniz. Başka kişiler de görüşme yapabilirsiniz. Ahizesiz görüşme fonksiyonunu kullanmadan önce bunu görüştüğünüz kişiye bildirmeniz gerekir. Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma Açma: d Kapatma: c Ahizesiz görüşme tuşuna basın. Cevaplama tuşuna basın. Ahizesiz görüşmeyi bitirdiğinizde, telefon "ahize modu" na geçer ve görüşmeye mobil el cihazından devam edebilirsiniz. Ahizesiz görüşme sırasında ses düzeyini değiştirme st Ses düzeyini azaltın veya artırın. Dahili görüşme Dahili görüşmeler, aynı baz istasyonuna kaydettiğiniz diğer mobil el cihazlarıyla yaptığınız ücretsiz görüşmelerdir. Dahili bir arama yapabilmeniz için, hizli arama tuşlarından biri dahili aramaya programlanmış olmalıdır (bkz. s. 20). 15 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003 Telefon görüşmesi Dahili arama V ... Y Bekleme modunda, dahili arama için programlanmış hızlı arama tuşuna basın. Onaylayın. [_____________________________________________________________] Dahili çagri yap? §Evet§ [_____________________________________________________________] Dahili arama Dahili arama diğer görüşmeci [_____________________________________________________________] Dahili görüsme tarafından kabul edildi. i Arananlardan hiçbiri aramayı cevaplamazsa, mobil el cihazı bekleme moduna geçer. Dahili aramayı cevaplama Aramayı cevaplayın. [_____________________________________________________________] Dahili görüsme c i 16 Dahili bir arama cevaplandığında, kayıtlı olan tüm diğer mobil cihazlarının ekranında şu gösterilir: Dahili gör. yapilamiyor. Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Telefon rehberi Telefon rehberi ile telefon numaralarını aramanız kolaylaşır. Telefon rehberine menüden erişebilirsiniz. Telefon rehberine en fazla 30 telefon numarası kaydedebilirsiniz. Doğru metin girişi hakkında bilgi için lütfen karakter seti tablosuna (s. 39) bakın. Telefon numarasını telefon rehberine kaydetme §Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. [_________________________________________] Telefon rehberi §OK§ Onaylayın. Telefon rehberi açılır. §Menü§ Telefon rehberi menüsünü açmak için fonksiyon tuşuna basın. [_________________________________________] Yeni giris §OK§ Onaylayın. ~ §OK§ ~ §OK§ a Telefon numarasını girin ve onaylayın. Adı girin ve onaylayın. Giriş kaydedilmiştir. Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). 17 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Telefon rehberiyle arama §Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. [_________________________________________] Telefon rehberi §OK§ Onaylayın. Telefon rehberi açılır. sonra ... Girişi bulana kadar listede ilerleme: s c veya ... Girişi seçin. Tuşa basın. Numara aranır. Baş harfi girme: ~ s c Aradığınız adın baş harfini girin. Girişi seçin. Tuşa basın. Numara aranır. Telefon rehberinde giriş değiştirme, kopyalama, silme ve listeyi silme §Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. [_________________________________________] Telefon rehberi §OK§ Onaylayın. Telefon rehberi açılır. s §Menü§ 18 İstediğiniz girişe kadar ilerleyin ve fonksiyon tuşuna basın. Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Telefon rehberindeki girişi değiştirme: sonra ... s [_________________________________________] Girisi degistir Seçin ve onaylayın. OK ~ §OK§ ~ §OK§ Telefon numarasını değiştirin ve onaylayın. Adı değiştirin ve onaylayın. Giriş kaydedilmiştir. Telefon rehberinde giriş kopyalama ve değiştirme: veya ... s Seçin... [_____________________________________________________________] Kopyala ve degistir §OK§ ve onaylayın. veya ... Tek bir girişi silme: s [_________________________________________] Girisi sil Seçin ve onaylayın. Kayıt silinmiştir. §OK§ veya ... Telefon rehberini tamamen silme: s [_________________________________________] Listeyi sil Seçin ve onaylayın. §OK§ §Evet§ Sorguyu onaylamak için fonksiyon tuşuna basın. ... ardından a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). 19 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Hızlı arama tuşları 4 hızlı arama tuşuna önemli telefon numaralarını (örn. acil arama numaraları) kaydedebilirsiniz. Kayıtlı numarayı aramak için, ilgili hızlı arama tuşuna basmanız yeterlidir. Doğru metin girişi hakkında bilgi için lütfen karakter seti tablosuna (s. 39) bakın. Hızlı arama tuşlarını kaydetme/değiştirme Hızlı arama tuşlarına harici telefon numaraları veya dahili arama fonksiyonu (s. 15) atayabilirsiniz. §Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] Hizli arama tuslari Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] I: <numara giris> Hızlı arama tuşunu (I-IV) seçin. §OK§ §OK§ §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. sonra ... Harici telefon numarası kaydetme [_________________________________________] Girisi degistir §OK§ Onaylayın. ~ §OK§ ~ §OK§ 20 Telefon numarasını girin ve onaylayın. Adı girin ve onaylayın. Giriş kaydedilmiştir. Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma veya ... Dahili aramayı programlama s [_________________________________________] Dah. aram.aktive et Seçin ve onaylayın. §OK§ Giriş kaydedilmiştir. a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Telefonunuz bir telefon santralına bağlı ise, telefon numaranızı girerken ilk önce ön kodu (çıkış kodunu) girmeniz gerekebilir (bkz. telefon santralınızın kullanım kılavuzu). Tekrar arama listesi Tekrar arama listesinde en son aradığınız 10 telefon numarası bulunur. Birden çok aranan numaralar, yalnızca bir kez görünür. Numaralara ait isimler telefon rehberine kaydedilmişse, bu isimler gösterilir. Tekrar arama listesiyle telefon numaralarını yeniden arayabilirsiniz. Tekrar arama listesinden telefon numaralarını arama §Te.ara§ Tekrar arama listesini açın. sc İstediğiniz girişe kadar ilerleyin ve cevaplama tuşuna basın. Telefon numarası aranır. 21 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Telefon numarasını değiştirme, silme veya telefon rehberine kaydetme §Te.ara§ Tekrar arama listesini açın. s §Menü§ sonra ... İstediğiniz girişe kadar ilerleyin ve fonksiyon tuşuna basın. Telefon numarasını değiştirme: Onaylayın. [_____________________________________________________________] Numarayi kullan §OK§ Telefon numarasını telefon rehberine kaydetme: veya ... s Seçin ... [_____________________________________________________________] Telefon rehberine kaydet §OK§ ve onaylayın. §OK§ Numarayı onaylayın. ~ §OK§ veya ... Adı girin ve onaylayın. Giriş kaydedilmiştir. Tek bir telefon numarasını silme: s [_________________________________________] Girisi sil Seçin ve onaylayın. §OK§ a 22 Tüm kayıtlar silinmediyse tuşa uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003 Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri kullanma Tekrar arama listesinin tamamını silme: veya ... s [_________________________________________] Listeyi sil Seçin ve onaylayın. §OK§ Arayanlar listesi Yeni aramalar, ekranda görüntülenen bir mektup simgesiyle ’ bildirilir. Listeyi açmak için fonksiyon tuşuna basın. 23 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Mobil el cihazını ayarlama Mobil el cihazınız teslimattan önce ayarlanmış durumdadır. Ayarları istediğiniz doğrultuda değiştirebilirsiniz. Dili değiştirme Metinleri farklı dillerde görüntüleyebilirsiniz. §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. §OK§ s [_________________________________________] Dil seçimi Seçin ve onaylayın. Yürürlükteki dil ‰ §OK§ ile gösterilir (fabrika ayarı: İngilizce). s §OK§ a Dili seçin ve onaylayın. Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Yanlışlıkla anlamadığınız bir dil ayarlarsanız Menü§ 4 I tuşlarına basın. Ardından s tuşuyla doğru dili seçin ve §OK§ ile onaylayın. 24 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Tarih ve saati ayarlama Gelen aramaların ne zaman gerçekleştiğini görebilmeniz için tarih ve saat ayarlamasının yapılması şarttır. §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] Tarih/ zaman Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ Tarih girme: ~ §OK§ Gün/ay/yıl girin ve onaylayın. Örnek: 20.05.2003 için 2 Q Q 5 Q I girin. Saat girme: ~ §OK§ Saat/dakika girin ve onaylayın. Örnek: 9.35 için Q O I 5 girin. Ekran yazısını büyütme Ekrandaki rakamların büyük görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. (Fabrika ayarı: kapalı). §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. §OK§ 25 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama s [_________________________________________] Büyük yazi Fonksiyonu açmak veya kapatmak için §OK§ onaylayın (‰ = açık). a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Otomatik cevaplamayı açma/kapatma Aramayı cevaplamak için sadece mobil el cihazını şarj istasyonundan kaldırmanın yeterli olmasını istiyorsanız, bu fonksiyonu kullanın. Bu durumda cevaplama veya ahizesiz görüşme tuşuna basmanıza gerek yoktur (fabrika ayarı: açık). §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] El cihazi Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ Fonksiyonu açmak veya kapatmak için [_____________________________________________________________] Otomatik cevaplama §OK§ onaylayın (‰ = açık). a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Ses düzeyini değiştirme Ahize ses düzeyini, konuşma setinin kulaklık ses düzeyini ve ahizesiz görüşme ses düzeyini - görüşme sırasında da - beş kademede (1-5) ayarlayabilirsiniz. 26 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Bekleme modunda ayarlama §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ses Seçin ve onaylayın. §OK§ sonra ... Ahize ses düzeyini ayarlama: [_________________________________________] Kulaklik ses düzeyi §OK§ Onaylayın. Ayarlanmış olan ses düzeyini duyarsınız. t s §OK§ Ahize ses düzeyini seçin ve onaylayın. Ahizesiz görüşme ses düzeyini ayarlama: veya ... s Seçin... [_____________________________________________________________] Eller Serb. ses düzeyi §OK§ ve onaylayın. t s §OK§ veya ... Ahizesiz görüşme ses düzeyini seçin ve onaylayın. Kulaklık ses düzeyini ayarlama: s Seçin... [_____________________________________________________________] Kulaklik ses düzeyi §OK§ ve onaylayın. t s §OK§ a Kulaklık ses düzeyini seçin ve onaylayın. Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). 27 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Görüşme sırasında ayarlama ts Ahize ses düzeyini değiştirin. §OK§ Ayarı kaydetmek istiyorsanız onaylayın. Sadece o anda kullandığınız kullanım modunun ses düzeyi ayarlanır (mobil el cihazının ses düzeyi, ahizesiz görüşme ses düzeyi veya konuşma setine ait kulaklığın ses düzeyi). Ses düzeyi değişikliğini onaylamazsanız, yaptığınız ayar sadece o andaki görüşmeniz için geçerli olur. Zil seslerini değiştirme Dahili ve harici aramalara farklı zil sesleri atayabilirsiniz. Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz: Beş ses düzeyi (1–5; örn. ses düzeyi 2 = ‰) ve zil sesini kapatma (ekran göstergesi Ú). ◆ On melodi (1-10; melodi 1–3 “klasik zil sesleri” dir). 1. melodi en iyi duyulan zil sesidir. ◆ Zil melodisini değiştirme §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ses Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] Zil sesi melodisi Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ 28 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama sonra ... Harici aramalar için: [_________________________________________] Harici çagrilar §OK§ Onaylayın. veya ... Dahili aramalar için: s [_________________________________________] Dahili çagrilar Seçin ve onaylayın. §OK§ ... ardından [_________________________________________] Melodi 1 §OK§ Melodiyi onaylayın, örn. Melodi 1 (‰ = açık). a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Zil ses düzeyini değiştirme §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ses Seçin ve onaylayın. §OK§ s Seçin... [_____________________________________________________________] Zil sesi düzeyi §OK§ ve onaylayın. t s §OK§ a Ses düzeyini seçin ve onaylayın. Yürürlükteki ses düzeyini duyarsınız. Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). 29 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama ◆ i ◆ ◆ Zil sesinin düzeyini çalma esnasında t veya s tuşuna basarak doğrudan değiştirebilirsiniz. Ayarı kaydetmek istiyorsanız, §OK§ ile onaylayın. 0 ses düzeyinin anlamı: Zil sesi kapalı. Zil sesi rahatsız ediyorsa, P tuşuna uzun süreli basın. Zil sesi şimdi kapatılmıştır. Ekranda görüntülendiği sürece aramayı kabul edebilirsiniz. Uyarı seslerini açma/kapatma Mobil el cihazınız farklı işlemlerde ve durumlarda sizi sesli olarak uyarır. Aşağıdaki uyarı seslerini birbirinden bağımsız bir şekilde açıp kapatabilirsiniz (fabrika ayarı: açık). Tuş sesi klik/ton: Her tuşa basma onaylanır. İşlem sesleri: – Onay sesi (incelen ses dizisi): Girişin veya ayarın sonunda, mobil el cihazının baz istasyona yerleştirilmesinde ve arayanlar listesine yeni bir kaydın eklenmesinde. – Hata sesi (kalınlaşan ses dizisi): Hatalı girişlerde. – Menü sonu sesi: Menünün sonuna ulaşıldığında. ◆ Pil uyarı sesi: Tekrarlayan bip sesi, pillerin şarj edilmesi gerektiğini gösterir. ◆ ◆ §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ses Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] Uyari tonlari Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ sonra ... 30 Tuş sesini açma/kapatma: Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama [_________________________________________] Tus sesi §OK§ Koşulu (Kapali, Bip, Açik) seçin ve onaylayın (‰ = açık). veya ... Pil uyarı sesini açma/kapatma: s [_________________________________________] Pil uyari tonu Koşulu (Kapali, Açik, Görüsme §OK§ sirasinda) seçin ve onaylayın, örn. Açik (‰ ile işaretli). veya ... İşlem seslerini açma/kapatma: s [_________________________________________] Onay tonu Seçin ve onaylayın (‰ = açık). §OK§ ... ardından a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). 31 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Profil ayarlama Bir veya birden çok profilin seçilmesiyle birçok ayarlamayı aynı anda yapabilirsiniz (fabrika ayarı: tümü kapalı). Profil Görsel Akustik Motorik Ayarlar Jumbo rakamlar (büyük yazı) Telefon numarası anonsu (mobil el cihazı) Telefon numarası anonsu (telesekreter) Tuş sesi PIN kodu giris sesi Maksimum ses düzeyli zil sesleri Optimum frekanslı zil sesleri Maksimum ahize ses düzeyi Maksimum ahizesiz görüşme ses düzeyi Maksimum kulaklık ses düzeyi Giriş sırasında ekran daha uzun süre aydınlatılır Telefon rehberine girislerde süre uzatilir §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] Profiller Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ [_________________________________________] Görsel §OK§ Profili seçmek veya seçimi iptal etmek için onaylayın (‰ = seçili). s [_________________________________________] Akustik Profili seçmek veya iptal etmek için §OK§ seçiminizi yapın ve onaylayın (‰ = açık). 32 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama s [_________________________________________] Motorik Profili seçmek veya iptal etmek için §OK§ seçiminizi yapın ve onaylayın (‰ = açık). a Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Telefon numarası anonsu Arayan kişinin numarasını anons ettirebilirsiniz (ön koşul: telefon numarasi aktarilmalidir.) §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. §OK§ s [_________________________________________] Numarayi göster Fonksiyonu açmak veya kapatmak için §OK§ onaylayın (‰ = açık). a i Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Telefon numarası anonsu gelen aramalar için olduğu gibi, arayanlar listesindeki aramalar için de geçerlidir (bkz. s. 23). 33 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme Kendi yaptığınız ayarları ve değişiklikleri ilk durumuna getirebilirsiniz. Böylece telefonun tüm ayarları, fabrika çıkışındaki durumuna geri getirilir. Telefon rehberi girişleri, arayanlar listesi, hızlı arama tuşları ve mobil el cihazının baz istasyonuna kaydı korunur. a ile geri alma işlemini iptal edebilirsiniz. §Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna basın. s [_________________________________________] Ayarlar Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] El cihazi Seçin ve onaylayın. s [_________________________________________] El cihazini sifirla Seçin ve onaylayın. §OK§ §OK§ §OK§ s Seçin... [_____________________________________________________________] Fab. ayarlar. geri dön? §Evet§ ve onaylayın. a 34 Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003 Mobil el cihazını ayarlama Mobil el cihazının fabrika ayarları Ahize ses düzeyi Ahizesiz görüşme ses düzeyi Kulaklık ses düzeyi Zil ses düzeyi Zil melodisi Otomatik cevaplama Pil sesi/tuş klik sesi/işlem sesi Ekran dili Tekrar arama listesi 1 3 3 5 1 Açık Açık İngilizce Boş s. 26 s. 26 s. 26 s. 28 s. 28 s. 26 s. 30 s. 24 s. 21 35 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Ek Ek Bakım Baz istasyonu ve mobil el cihazını nemli bir bezle (deterjan kullanmadan) veya antistatik bezle silin. Asla kuru bez kullanmayın. Aksi halde cihazınız statik elektrikle yüklenebilir. Sıvıyla temas ! Mobil el cihazı sıvıyla temas ederse, cihazı kesinlikle çalıştırmayın. Derhal tüm pilleri çıkarın. Cihazınızın içine giren sıvının dışarı akmasını sağlayın ve ardından tüm parçaları kurulayın. Mobil el cihazını en az 72 saat boyunca pilleri çıkarılmış halde, kuru ve sıcak bir ortamda saklayın. Bu gibi durumlarda cihaz genellikle yeniden çalışır hale gelir. Müşteri hizmetleri (Customer Care) Internet adresimiz: www.my-siemens.com/turkey Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti haklarınız hakkında hızlı ve güvenilir bir şekilde yardım almak için çağrı merkezimize başvurun: Telefon Numarası Faks Numarası (0216) 579 71 00 (0216) 579 71 01 www.my-siemens.com/mycontact adresinden e-posta gönderebilirsiniz. Lütfen faturanızı hazır bulundurun. 36 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Ek Yurtdışından alınan ürünlerde o ülkedeki operatöre uygun ayarlar yapıldığından, uluslararası garanti desteği verilememektedir. Ürünlerimizin yetkili satıcılar tarafından satılmadığı ülkelerde, değiştirme veya onarma hizmetleri sunulmaz. Ülkelere özgü özellikler göz önünde bulundurulmuştur. Mobil cihaz E1, tüm AB ülkelerinde ve İsviçre’de kullanılabilir. Cihazın R&TTE direktifinin temel hükümlerine uygun olduğu, CE isaretinden anlaşılır. Bildirimin aslından alıntı: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 37 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Ek Teknik özellikler Önerilen piller Nikel-metal-hidrit (NiMH): ◆ Sanyo Twicell 700 ◆ Sanyo Twicell 650 ◆ Panasonic 700 mAh ◆ GP 700 mAh ◆ YDT AAA SUPER 700 ◆ VARTA PhonePower AAA 700 mAh Mobil el cihazının çalışma süreleri/şarj süreleri Kapasite (mAh) 700 mAh Bekleme süresi (saat) 100 saate kadar Görüşme süresi Şarj süresi (saat) (saat) 15 saate kadar yaklaşık 5 saat Belirtilen çalışma ve şarj süreleri, ancak önerilen piller kullanıldığı takdirde geçerlidir. 38 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Ek Karakter seti tablosu Standart yazı İlgili tuşa art arda veya uzun süreli basın 1 2 I 4 5 L M N O Q P # 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x â £ a d g j m p t w . 1 b e h k n q u x , Abc --> abc abc --> 123 * 2 3 4 5 6 s 8 z ! / # @ \ & Boşluk c f i l o r v y ? $ ä ë ï ¥ á é í ¤ à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 0 ( ñ ß ú ÿ + ) ó ò ô õ ù ı < û æ : = ø ¿ > å ¡ % § “ ‘ ; _ Metin düzenleme Metin oluşturmak için birkaç alternatifiniz vardır: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ İmleci t s ile sola ve sağa doğru hareket ettirebilirsiniz. Karakterleri (imlecin solundakileri) §Sil§ ile silebilirsiniz. Karakterler imlecin soluna eklenir. Büyük harften küçük harfe geçmek için (1. harf büyük, sonraki tüm harfler küçük yazılır), harfi girmeden önce P tuşuna basın. P tuşuna tekrar bastığınızda küçük harften rakam yazmaya geçersiniz. Bir kez daha bastığınızda ise rakamlardan tekrar büyük harfe dönersiniz. Telefon rehberine giriş yapıldığında, adın baş harfi otomatik olarak büyük yazılır ve küçük harflerle devam edilir. 39 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003 Aksesuarlar Telefon rehberi girişlerinin sırası 1. Boşluk (burada s ile gösterilmiştir) 2. Rakamlar (0–9) 3. Harfler (alfabetik sırayla) 4. Diğer karakterler Girişlerin alfabetik olarak sıralanmasını istemiyorsanız, addan önce bir boşluk girin. Böylece giriş ilk sırada yer alır (örnek: „sKenan”). Girişleri rakamlarla da numaralandırabilirsiniz (örn. “1Umut”, “2Kenan”, “3Aysel”). Aksesuarlar Dinleme ve konuşma seti Üniversal 2,5 mm’lik arabirimi kkullanarak, piyasada yaygın olarak satılan konuşma setlerini bağlayabilirsiniz (örn. Plantronics firmasının dinleme ve konuşma seti M110). Tüm aksesuarları ve pilleri ilgili satıcılardan sipariş edebilirsiniz. Ayrıca Internet aracılığıyla, my-siemens Internet mağazamızdan doğrudan sipariş verebilirsiniz: www.my-siemens.com. Buradan güncel ürün bilgilerine de ulaşabilirsiniz. 40 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003 Dizin Dizin A Adaptör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ahize ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . 26 Ahizeli görüşme . . . . . . . . . . . .2, 15 Ahizesiz görüşme açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . 15 Ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Arama Dahili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Harici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aramayı cevaplama . . . . . . . . . . 14 C/Ç Cevaplama (otomatik) . . . . . . . . 26 Çevirme bekleme süresi . . . . . . . 14 D Dahili görüşme . . . . . . . . . . . . . . 15 Dil bkz. Ekran dilini değiştirme E Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . 24 Ekran yazısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 F Fabrika ayarları (mobil el cihazı) . . . . . . 34 G Görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . 14 Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . 5 H Hata sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hızlı arama tuşları . . . . . . . . . . 2, 20 I/İ Internet mağazası . . . . . . . . . . . . 40 İkaz sesi bkz. Uyarı sesleri . . . . . 30 İşitme cihazları . . . . . . . . . . . . . . . .5 İşlem sesleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 J Jumbo rakamlar . . . . . . . . . . . . . 25 K Kapatma (mobil el cihazı) . . . . 11 Karakter seti tablosu . . . . . . . . . 39 Kemer klipsi . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kısa genel bakış (mobil el cihazı) . . . . . . . . . . . . . . . .2 Kısayol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . 20 M Melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menü Bitiş sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Menüde dolaşma . . . . . . . . . . 12 Mesaj tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mobil el cihazı Açma/kapatma . . . . . . . . . . . . 11 Ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Çalışma ve şarj süreleri . . . . . 38 Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fabrika ayarlarını geri yükleme . . . . . . . . . . . . . 34 Telefon numarası anonsu . . . 33 Mobil el cihazının çalışma süresi . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mobil el cihazının şarj süreleri . . . . . . . . . . . . . 38 Müşteri Hizmetleri (Servis). . . . 36 O/Ö Onay sesi . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30 P Pil sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Piller Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . .8 Önerilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 41 Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003 Dizin Şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Yerleştirme. . . . . . . . . . . . . . . . 5, 7 Profil ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 32 R Rakam yazma . . . . . . . . . . . . . 2, 39 S/Ş Saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ses Hata sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Onay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pil sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ahize ses düzeyi . . . . . . . . . . . . 26 Ahizesiz görüşme . . . . . . . 15, 26 Hoparlör (mobil el cihazı) . . . . 26 Mobil el cihazı . . . . . . . . . . . . . . 26 Zil sesi (mobil el cihazı) . . . . . . 28 Sinyal sesi bkz. Uyarı sesleri Standart yazı (tablo) . . . . . . . . . . 39 Şarj durumu göstergesi (piller) . . 8 T Tarihi ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 25 Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . 38 Tekrar arama. . . . . . . . . . . . . 13, 21 Telefon görüşmesi Aramayı cevaplama . . . . . . . . . 14 Dahili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Harici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Telefon numarası Kaydetme (telefon rehberi) . . 17 Telefon rehberinden devralma . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Telefon numarası anonsu . . . . . 33 Telefon rehberi Giriş görüntüleme ve değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 18 Giriş kopyalama ve değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 18 Giriş silme . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Telefon numarasını kaydetme . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Telefonu çalıştırma . . . . . . . . . . . . 7 42 Telefonun bakımı . . . . . . . . . . . . 36 Teslimat paketinin içeriği . . . . . . 7 Tıbbi cihazlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tuş klik sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 U/Ü Uyarı sesleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Z Zil sesi Melodi ayarlama . . . . . . . . . . . 28 Ses düzeyini ayarlama . . . . . . 28 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / cover_Innen.fm / 22.10.2003 s русский Be inspired Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / covers_I-II.fm / 22.10.2003 Переносной телефон Переносной телефон Клавиша SOS/прямой вызов (I) Управляющие клавиши ◆ навигация ◆ громкость Соединение ◆ прием вызова ◆ начало повторного набора ◆ переключение из режима громкой связи на разговор через трубку Клавиши прямого вызова Индикатор аккумуляторов = ->-> Меню Дисплей с символами Дисплейные клавиши вызов указанных на дисплее функций „Отбой“/включение/выключение ◆ завершение разговора ◆ прерывание функции (нажмите и быстро отпустите ◆ включение/выключение переносного телефона (удерживайте нажатой) Громкая связь переключения с разговора через трубку в режим громкой связи Клавиша „звезда“ ◆ включение/отключение вызывного сигнала (удержиМикрофон вайте нажатой) ◆ при вводе текста: переключение режимов ввода прописных/строчных букв ME96 Минсвязи России и цифр На рисунке изображен переносной телефон, подключенный к базовому блоку, поддерживающему передачу тестовых сообщений SMS. ССС 2 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 22.10.2003 Содержание Содержание Переносной телефон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Особенности телефона Gigaset E 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Подготовка телефона к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Установка аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Установка переносного телефона на базовый блок и зарядка аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Регистрация вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Крепление зажима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Включение/выключение переносного телефона . . . . . . . . 11 Управление телефоном с помощью меню . . . . . . . . . . 12 Управляющие клавиши переносного телефона . . . . . . . . 12 Дисплейные клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Разговор по телефону . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Внешние соединения и завершение разговора . . . . . . . . Прием вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Громкая связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Внутренние соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 15 Использование телефонного справочника и списков Телефонный справочник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Клавиши прямого вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Список повторного набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Список позвонивших . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 20 21 23 Настройка переносного телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ввод даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор размера шрифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 25 26 3 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 22.10.2003 Содержание Включение/выключение автоматического приема вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Изменение громкости телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка вызывного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Включение/выключение предупредительных сигналов . . Выбор профилей для людей с ограниченными зрением, слухом или подвижностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение абонентских номеров . . . . . . . . . . . . . . Возврат к стандартным настройкам переносного телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Контакт с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сервисная служба .............................. Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Таблица символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ . . . . . . . . 26 27 29 31 33 34 35 37 37 37 37 39 40 42 Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Меры предосторожности Меры предосторожности $ Используйте только прилагаемое зарядное устройство, как это указано на нижней стороне зарядной подставки. Устанавливайте только однотипные разрешенные к использованию перезаряжаемые аккумуляторы (стр. 39)! Никогда не используйте аккумуляторы других типов или обычные (неперезаряжаемые) батарейки, так как это может привести к травмам. ‹ При установке перезаряжаемых аккумуляторов Œ соблюдайте полярность и используйте только указанные в настоящей инструкции аккумуляторы (символы нанесены в отсеке для аккумуляторов переносного телефона). Телефон может создавать помехи медицинскому оборудованию. Следите за соблюдением соответствующих технических требований (например, в медицинском учреждении). Переносной телефон может вызывать неприятное жужжание в слуховых аппаратах. Не устанавливайте телефон в ванной или в душе (стр. 37). Переносной телефон и базовый блок не защищены от брызг. Не пользуйтесь телефоном в помещениях с повышенной взрывоопасностью (например, на лакокрасочных производствах). ƒ Передавайте ваш телефон Gigaset другим лицам только вместе с инструкцией по эксплуатации. Утилизация аккумуляторов и телефона должна осуществляться без ущерба для окружающей среды. 5 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Особенности телефона Gigaset E 1 i Некоторые из описанных в настоящей инструкции по эксплуатации функций доступны не во всех странах. Особенности телефона Gigaset E 1 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 большие клавиши крупные символы и буквы на дисплее дополнительная функция „Крупный шрифт“ клавиши прямого вызова громкая связь воспроизведение абонентских номеров (только при поддержке телефонной сетью функции CLIP) для – входящих вызовов – списка позвонивших профили для особых требований по – зрению – слуху – возможности ввода клавиши для регулировки громкости дополнительные возможности настройки – громкости – мелодии звонка – нажатия клавиш – сигнала подтверждения нажатия клавиш подключение гарнитуры (не входит в комплект поставки) Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Подготовка телефона к работе Подготовка телефона к работе Комплект поставки: переносной телефон Gigaset E 1, зарядная подставка, сетевой блок питания с сетевым кабелем, зажим для крепления переносного телефона на ремне, два аккумулятора и инструкция по эксплуатации. Удаление защитной пленки Дисплей телефона защищен пленкой. Снимите защитную пленку! Установка аккумуляторов Установите аккумуляторы, соблюдая полярность – см. левый рисунок. ◆ Положите крышку так, чтобы она выступала вниз примерно на 3 мм и двигайте ее вверх до фиксации. ◆ Чтобы открыть крышку, нажмите на рифление и сдвиньте крышку вниз. ◆ W Устанавливайте в телефон только рекомендованные фирмой Siemens (стр. 39) перезаряжаемые аккумуляторы! Никогда не устанавливайте обычные (неперезаряжаемые) батарейки или аккумуляторы других типов, так как это может привести к травмам и причинению ущерба. Например, возможно разрушения покрытия аккумулятора и батарейки (опасно). Также возможно нарушение работоспособности и порча телефона. 7 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Подготовка телефона к работе Установка переносного телефона на базовый блок и зарядка аккумуляторов При установке переносного телефона на базовый блок E 150 осуществляется автоматическая регистрация переносного телефона на этом базовом блоке. Выполните следующие действия: 1. Положите переносной телефон на базовый блок дисплеем вверх. 2. Подождите, пока переносной телефон автоматически зарегистрируется на базовом блоке. Автоматическая регистрация длится приблизительно одну минуту. Во время регистрации на дисплей выводится надпись Регистрация …. После регистрации на дисплей выводится обычная индикация режима готовности. 3. Так как поставляемые аккумуляторы не заряжены, оставьте переносной телефон в зарядной подставке для зарядки аккумуляторов. Во время зарядки в верхнем правом углу дисплея мигает символ аккумуляторов. Если автоматическая регистрация переносного телефона была прервана, зарегистрируйте телефон вручную - см. стр. 9. W При первой зарядке рекомендуется непрерывно заряжать аккумуляторы в течение пяти часов независимо от индикации состояния аккумуляторов! Емкость аккумуляторов снижается через определенное время по техническим причинам. Состояние аккумуляторов правильно показывается только после одного непрерывного цикла зарядки/разрядки. Поэтому не открывайте отсек для аккумуляторов без необходимости и не прерывайте зарядку аккумуляторов. 8 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Подготовка телефона к работе Символ аккумуляторов выводится на дисплей только: – во время зарядки; – и когда аккумуляторы почти полностью разряжены. ◆ Если аккумуляторы почти полностью разряжены, звучит предупредительный сигнал (если выполнена соответствующая настройка, стр. 32). В режиме готовности на дисплее мигает символ = и выводится надпись Батарея разряжена! ◆ После первой зарядки вы можете класть переносной телефон в зарядную подставку после каждого разговора. При этом обеспечивается бережная зарядка аккумуляторов. ◆ Во время зарядки аккумуляторы нагреваются это нормальное явление, не представляющее опасности. ◆ i Регистрация вручную Если автоматическая регистрация была прервана, или если вы хотите зарегистрировать переносной телефон E 1 на другом базовом блоке стандарта GAP, регистрацию следует выполнить вручную. Переносной телефон Gigaset E 1 можно зарегистрировать только на одном базовом блоке. Процедура регистрации выполняется на переносном телефоне и на базовом блоке. 1. На переносном телефоне §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. §OK§ 9 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Подготовка телефона к работе s [_________________________________________] Трубка Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Регистр. трубки Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ ~ §OK§ Введите системный PIN-код базового блока (0000) и подтвердите. 2. На базовом блоке Регистрация переносного телефона на базовом блоке описана в инструкции по эксплуатации соответствующего базового блока. Крепление зажима Положите зажим на заднюю сторону переносного телефона и надавите на него, чтобы выступы зажима зафиксировались в углублениях в корпусе телефона. Дополнительно вы можете прикрепить шнурок для ношения телефона на руке или на шее. 10 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003 Подготовка телефона к работе Включение/выключение переносного телефона Для включения телефона нажмите клавишу „отбой“ a. Звучит сигнал подтверждения (сигнал с увеличивающейся громкостью). При установке переносного телефона в зарядную подставку он автоматически включается. Для выключения нажмите клавишу „отбой“ a в режиме готовности и удерживайте ее нажатой (звучит сигнал подтверждения). 11 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 22.10.2003 Управление телефоном с помощью меню Управление телефоном с помощью меню Управляющие клавиши переносного телефона Функции управляющих клавиш зависят от выполняемой процедуры. Управляющие клавиши Функции управляющих клавиш. t s В режиме готовности и во время сигнализации вызова Увеличение громкости звонка. Уменьшение громкости звонка. Во время разговора Увеличение громкости телефона. Уменьшение громкости телефона. В списках и в меню Листание вверх. Листание вниз. Перемещение курсора влево. Увеличение громкости громкой связи. Перемещение курсора вправо. Уменьшение громкости громкой связи. При вводе В режиме громкой связи 12 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 22.10.2003 Управление телефоном с помощью меню Дисплейные клавиши Дисплейные клавиши - это правая и левая клавиша непосредственно под дисплеем. Функции этих клавиш зависят от выполняемой процедуры. Текущие функции клавиш указываются над ними на дисплее. Если вы можете листать список, на дисплей дополнительно выводится символ å. Пример ->-> Меню Дисплейные клавиши Индикация на дисплее имеет следующее значение: Дисплейн Значение при нажатии клавиши ый символ Прием вызова. §Да§ §Выклэв§ Отключение звонка переносного телефона. §->->§ Повторный набор: вызов списка 10 последних набранных номеров. Подтверждение функции меню или подтверждение и сохранение введенных данных. В режиме готовности - вызов главного меню. Во время разговора - вызов дополнительного меню. Листание вверх или вниз с помощью клавиш t s . Возврат в предыдущее меню или прерывание процедуры. Удаление введенных символов по одному справа налево. §OK§ §Меню§ å §Выход§ §Удал.§ 13 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 22.10.2003 Разговор по телефону Разговор по телефону Внешние соединения и завершение разговора Внешние соединения - это соединения с абонентами телефонной сети общего пользования. ~c Внешний вызов: Введите абонентский номер и нажмите клавишу соединения. Осуществляется набор номера. Или: Вы можете сначала нажать клавишу соединения c (вы услышите сигнал готовности к набору), а затем ввести абонентский номер. a Завершение разговора: Нажмите клавишу „отбой“. Также с помощью клавиши „отбой“ a вы можете прервать набор номера. Добавление паузы при наборе номера Вы можете добавить паузу между кодом предварительного набора и абонентским номером. Для этого нажмите и удерживайте нажатой клавишу P. Затем наберите абонентский номер. Прием вызова Ваш телефон звонит, на дисплей выводится информация о поступлении вызова, мигает клавиша d на переносном телефоне. Для приема вызова нажмите клавишу c (или d). 14 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 22.10.2003 Разговор по телефону Если переносной телефон находится в зарядной подставке и включена функция Автомат. ответ (стр. 26), то для приема вызова достаточно взять переносной телефон из зарядной подставки. Громкая связь Вы можете говорить по телефону, не держа трубку в руке. При этом в разговоре могут принимать участие и другие, находящиеся в помещении люди. Перед включением функции громкой связи вы должны сообщить об этом вашему собеседнику. Включение/выключение громкой связи Включение: Выключение: d Нажмите клавишу громкой связи. c Нажмите клавишу „отбой“. После выключения громкой связи вы можете продолжать разговор через трубку. Регулировка громкости при использовании громкой связи st Уменьшите или увеличьте громкость. Внутренние соединения Внутренние соединения - это бесплатные соединения с другим переносным телефоном, зарегистрированным на том же базовом блоке. Для осуществления внутреннего соединения необходимо запрограммировать клавишу прямого вызова (см. стр. 20). 15 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 22.10.2003 Разговор по телефону Внутренний вызов V ... Y В режиме готовности нажмите клавишу прямого вызова, которую вы запрограммировали для внутреннего соединения. Подтвердите. [_____________________________________________________________] Общий вызов? §Да§ [_____________________________________________________________] Общий вызов Внутренний вызов принят другим [_____________________________________________________________] Внутрен. вызов абонентом. i Если внутренний абонент не ответит, переносной телефон возвращается в режим готовности. Прием внутреннего вызова Примите вызов. [_____________________________________________________________] Внутрен. вызов c i 16 Если внутренний вызов принят, на дисплей всех других зарегистрированных переносных телефонов выводится надпись Внут.линия занята. Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков Использование телефонного справочника и списков Телефонный справочник Телефонный справочник служит для облегчения набора номера. Телефонный справочник вызывается с помощью меню. В телефонном справочнике вы можете сохранить максимум 30 абонентских номеров. Ввод текста описан в разделе Таблица символов (стр. 40). Сохранение абонентских номеров в телефонном справочнике §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова главного меню. [_________________________________________] Телефон. справочник §OK§ Подтвердите. Открывается телефонный справочник. §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу, для вызова меню телефонного справочника. [_________________________________________] Новая запись §OK§ Подтвердите. ~ §OK§ ~ §OK§ a Введите абонентский номер и подтвердите. Введите имя и подтвердите. Введенная запись сохранена. Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). 17 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков Набор номера из телефонного справочника §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова главного меню. [_________________________________________] Телефон. справочник §OK§ Подтвердите. Открывается телефонный справочник. или ... Листайте до нужной записи: s c или ... Выберите запись. Нажмите клавишу. Осуществляется набор номера. Вводите первые буквы: ~ s c Введите первые буквы нужного имени. Выберите запись. Нажмите клавишу. Осуществляется набор номера. Изменение, копирование и удаление записей телефонного справочника, удаление всего списка §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова главного меню. [_________________________________________] Телефон. справочник §OK§ Подтвердите. Открывается телефонный справочник. s §Меню§ 18 Пролистайте до нужной записи и нажмите дисплейную клавишу. Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков Изменение записи телефонного справочника: или ... s [_________________________________________] Изменить запись Выберите и подтвердите. OK ~ §OK§ ~ §OK§ Измените абонентский номер и подтвердите. Измените имя и подтвердите. Измененная запись сохраняется. Копирование записи в телефонный справочник и ее изменение: или ... s Выберите... [_____________________________________________________________] Скопир. и изменить §OK§ и подтвердите. или ... Удаление отдельной записи: s [_________________________________________] Удалить запись Выберите и подтвердите. Запись удаляется. §OK§ Удаление всего телефонного справочника: или ... s [_________________________________________] Удалить список Выберите и подтвердите. §OK§ §Да§ Нажмите дисплейную клавишу для подтверждения запроса. 19 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков ... затем a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Клавиши прямого вызова Для 4 клавиш прямого вызова вы можете сохранить самые важные абонентские номер, например, номера экстренных служб. Для набора сохраненных номеров нужно нажать соответствующую клавишу прямого вызова. Ввод текста описывается в разделе Таблица символов (стр. 40). Сохранение/изменение номеров для клавиши прямого вызова Вы можете сохранить для клавиш прямого вызова внешние абонентские номера или функцию внутреннего вызова (см. стр. 15). §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова главного меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Кнопки быс.набора Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ s [_________________________________________] I: <нет ввода> 20 Выберите клавишу прямого вызова (I - IV). Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. Сохранение внешнего абонентского номера или ... [_________________________________________] Изменить запись §OK§ Подтвердите. ~ §OK§ ~ §OK§ Введите абонентский номер и подтвердите. Введите имя и подтвердите. Введенные данные сохраняются. Программирование внутреннего вызова или ... s [_________________________________________] Внутрен.звонок Выберите и подтвердите. Запись сохраняется. §OK§ a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Если ваш телефон подключен к офисной АТС, то вы должны дополнительно вводить код выхода в город, как первую цифру сохраняемых номеров (см. инструкцию по эксплуатации вашей офисной АТС). Список повторного набора В списке повторного набора хранятся 10 последних набранных абонентских номеров. Номера, набранные несколько раз, указываются в списке один раз. Если для этих номеров имеются записи телефонного справочника, то вместо абонентских номеров в списке выводятся 21 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков соответствующие имена. С этого списка вы можете повторно набирать абонентские номера. Набор абонентского номера из списка повторного набора §->->§ Вызовите список повторного набора. sc Пролистайте до нужной записи и нажмите клавишу соединения. Осуществляется набор номера. Изменение и удаление номеров, копирование номеров в телефонный справочник §->->§ Вызовите список повторного набора. s §Меню§ или ... Пролистайте до нужной записи и нажмите дисплейную клавишу. Изменение абонентского номера: Подтвердите. [_____________________________________________________________] Выбрать номер §OK§ Копирование номера в телефонный справочник: или ... s Выберите ... [_____________________________________________________________] Копиров. в тел.справ. §OK§ и подтвердите. §OK§ Подтвердите абонентский номер. 22 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003 Использование телефонного справочника и списков ~ §OK§ или ... Введите имя и подтвердите. Запись сохраняется. Удаление отдельных номеров: s [_________________________________________] Удалить запись Выберите и подтвердите. §OK§ a Когда вы удалите все номера, которые вы хотели удалить, нажмите эту клавишу и удерживайте ее нажатой (возврат в режим готовности). Удаление всего списка повторного набора: или ... s [_________________________________________] Удалить список Выберите и подтвердите. §OK§ Список позвонивших Если в списке позвонивших есть новые записи, на дисплей выводится символ ’. Для вызова этого списка нажмите дисплейную клавишу. 23 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Настройка переносного телефона При поставке переносной телефон настроен. Вы можете изменять стандартные настройки переносного телефона по вашему желанию. Выбор языка Дисплейные надписи могут выводиться на разных языках. §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. §OK§ s [_________________________________________] Язык Выберите и подтвердите. Текущая настройка отмечена символом ‰ §OK§ (При поставке: русский). s §OK§ a Выберите язык и подтвердите. Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Если вы случайно выбрали язык, которого не понимаете, нажмите клавиши Меню§ 4 I. Затем выберите нужный язык с помощью клавиши s и подтвердите, нажав §OK§. 24 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Ввод даты и времени Настройка даты и времени необходима для правильного указания времени поступления вызовов. §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Дата/ время Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ Введите дату: ~ §OK§ Введите число/месяц/год и подтвердите. Пример: для 20.05.2003 введите 2QQ5QI . Введите время: ~ §OK§ Введите часы/минуты и подтвердите. Пример: для 9:35 введите Q O I 5. 25 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Выбор размера шрифта Вы можете включить режим вывода на дисплей крупных цифр (при поставке функция выключена). §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. §OK§ s [_________________________________________] Большой шрифт Подтвердите включение или §OK§ выключение функции (‰ = Вкл). a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Включение/выключение автоматического приема вызовов При включении этой функции для приема вызова достаточно взять переносной телефон из зарядной подставки. Нажимать клавишу соединения или клавишу громкой связи не нужно (при поставке функция включена). §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Трубка Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ 26 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Подтвердите включение или [_____________________________________________________________] Автомат. ответ §OK§ выключение функции (‰ = Вкл). a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Изменение громкости телефона Вы можете выбрать один из пяти уровней громкости (1–5) трубки, гарнитуры и громкой связи – эту настройку можно изменять и во время разговора. Настройка в режиме готовности §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Aудио Выберите и подтвердите. §OK§ или ... Настройка громкости трубки: [_________________________________________] Громкость трубки §OK§ Подтвердите. Звучит сигнал с выбранной громкостью. t s §OK§ Выберите уровень громкости и подтвердите. Настройка громкости громкой связи: или ... s Выберите ... [_____________________________________________________________] Громкость гром.связи §OK§ и подтвердите. 27 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона t s §OK§ или ... Выберите уровень громкости и подтвердите. Настройка громкости гарнитуры: s Выберите ... [_____________________________________________________________] Громкость гарнитуры §OK§ и подтвердите. t s §OK§ a Выберите уровень громкости гарнитуры и подтвердите. Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Регулировка громкости во время разговора ts Нажимайте клавиши для изменения громкости. §OK§ Нажмите, если вы хотите сохранить настройку. Громкость регулируется для используемого в настоящий момент режима работы телефона (громкость трубки, громкость громкой связи или громкость гарнитуры). Если вы не подтвердите настройку, то она будет действовать только для текущего разговора. 28 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Настройка вызывного сигнала В можете раздельно настраивать мелодии для внутренних и внешних вызовов. Возможности настройки: Пять настроек громкости (1–5; например, громкость 2 = ‰) и отключение вызывного сигнала (индикация на дисплее Ú). ◆ Десять мелодий (1–10; мелодии 1–3 соответствуют „классическому телефонному звонку“). Мелодия 1 - это лучше всего слышимый звонок телефона. ◆ Изменение мелодии вызывного сигнала §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Aудио Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Мелодия звонка Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ или ... Для внешних вызовов: [_________________________________________] Для внеш. вызовов §OK§ Подтвердите. или ... Для внутренних вызовов: s [_________________________________________] Для внут. вызовов Выберите и подтвердите. §OK§ ... затем 29 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона [_________________________________________] Мелод. §OK§ Подтвердите выбор мелодии, например, Мелод. (‰ = Вкл). a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Изменение громкости вызывного сигнала §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Aудио Выберите и подтвердите. §OK§ s Выберите ... [_____________________________________________________________] Громкость звонка §OK§ и подтвердите. t s §OK§ a 30 Выберите уровень громкости и подтвердите. Звучит сигнал с установленной громкостью. Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона i ◆ Также вы можете изменять громкость вызывного сигнала, когда телефон звонит, нажимая клавиши t или s. Если вы хотите сохранить настройку, нажмите §OK§ для подтверждения. ◆ Уровень громкости 0 соответствует отключению вызывного сигнала. ◆ Если вам мешает вызывной сигнал, нажмите клавишу P и удерживайте ее нажатой. Вызывной сигнал отключается. Вы можете принять вызов, пока он сигнализируется на дисплее. Включение/выключение предупредительных сигналов При выполнении различных функций и изменении состояния телефона звучат специальные сигналы. Вы можете включить и выключать эти сигналы независимо друг от друга (при поставке сигналы включены). Сигнал подтверждения нажатия клавиш: сигнал звучит при каждом нажатии клавиши. ◆ Сигналы подтверждения: – Сигнал подтверждения (сигнал с увеличивающейся громкостью): звучит в конце ввода/настройки, при установке телефона на базовый блок и при появлении новой записи в списке позвонивших. – Сигнал ошибки (сигнал с уменьшающейся громкостью): звучит при неправильном вводе. – Сигнал выхода из меню: звучит при листании до последнего пункта меню. ◆ Сигнал предупреждения о разряде аккумуляторов: повторяющийся гудок, указывающий, что следует зарядить аккумуляторы. ◆ 31 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Aудио Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Предупр. сигналы Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ Включение/выключение сигнала подтверждения нажатия клавиш: или ... [_________________________________________] Нажатие клавиш §OK§ Выберите настройку (Выкл., Гудок, Вкл.) и подтвердите (‰ = Вкл). Включение/выключение сигнала предупреждения о разряде аккумуляторов: или ... s [_________________________________________] Разрядка батареи Выберите настройку (Выкл., Вкл., Bо время разговора) и §OK§ подтвердите, например, Вкл. (настройка отмечена символом ‰). Включение/выключение сигнала подтверждения: или ... s [_________________________________________] Сигналы подтверж. Выберите и подтвердите (‰ = Вкл). §OK§ ... затем a 32 Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Выбор профилей для людей с ограниченными зрением, слухом или подвижностью При выборе одного или нескольких профилей одновременно изменяются несколько настроек (при поставке все профили отключены). Профиль Визуал. (для людей со слабым зрением) Аккустич. (для людей со слабым слухом) Подвижн. (для людей с ограниченной подвижностью) Настройки Крупный шрифт. Воспроизведение абонентских номеров на переносном телефоне. Воспроизведение абонентских номеров на автоответчике. Сигнал подтверждения нажатия клавиш. Сигнал ввода PIN-кода. Вызывной сигнал с максимальной громкостью. Вызывной сигнал с оптимизированной частотой. Максимальная громкость телефона. Максимальная громкость громкой связи. Максимальная громкость гарнитуры. При вводе увеличивается время подсветки дисплея. Увеличивается время ожидания ввода в телефонный справочник. §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. §OK§ 33 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона s [_________________________________________] Профили Выберите и подтвердите. §OK§ [_________________________________________] Визуал. §OK§ Подтвердите включение или отключение профиля (‰ = включен). s [_________________________________________] Аккустич. Подтвердите включение или §OK§ отключение профиля (‰ = включен) s [_________________________________________] Подвижн. Подтвердите включение или §OK§ отключение профиля (‰ = включен) a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Воспроизведение абонентских номеров Вы можете включить функцию воспроизведения абонентских номеров (условие: телефонная сеть передает абонентский номер). §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. §OK§ s [_________________________________________] Объявлен. звонящего Подтвердите включение или §OK§ выключение функции (‰ = Вкл). a 34 Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона i Функция воспроизведения абонентских номеров действует для входящих вызовов и для вызовов из списка позвонивших (см. стр. 23). Возврат к стандартным настройкам переносного телефона Вы можете отменить индивидуальные настройки и изменения и вернуться к заводским настройкам переносного телефона. Записи телефонного справочника, список позвонивших, настройка клавиш прямого вызова и регистрация переносного телефона на базовом блоке сохраняются. Возврат к стандартным настройкам можно прервать, нажав клавишу a. §Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для вызова меню. s [_________________________________________] Настройки трубки Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Трубка Выберите и подтвердите. s [_________________________________________] Bозв.стан. настр.труб. Выберите и подтвердите. §OK§ §OK§ §OK§ s Выберите ... [_____________________________________________________________] Bернут. к зав.настр.? §Да§ и подтвердите. a Удерживайте клавишу нажатой (возврат в режим готовности). 35 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003 Настройка переносного телефона Стандартные настройки переносного телефона Громкость трубки Громкость громкой связи Громкость гарнитуры Громкость вызывного сигнала Мелодия вызывного сигнала Автоматический прием вызовов Сигнал предупреждения о разряде аккумуляторов/сигнал подтверждения нажатия клавиш/сигнал подтверждения Язык дисплейных сообщений Список повторного набора 36 1 3 3 5 1 включен включены стр. 27 стр. 27 стр. 27 стр. 29 стр. 29 стр. 26 стр. 31 зависит от страны стр. 24 нет записей стр. 21 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение Приложение Уход Протирайте базовый блок и переносной телефон влажной тканью или антистатической салфеткой. Никогда не пользуйтесь сухой тканью. Существует опасность статического разряда. Контакт с жидкостью ! Если в переносной телефон попала жидкость, ни в коем случае не включайте телефон. Немедленно выньте аккумуляторы. Дайте жидкости вытечь из телефона, затем протрите телефон. Оставьте телефон минимум на 72 часа в сухом теплом месте. После этого, в большинстве случаев, телефоном можно пользоваться дальше. Сервисная служба В случае необходимости ремонта или при возникновении гарантийных претензий, а также при возникновении технических вопросов или вопросов, связанных с использованием нашей продукции, вы получите быструю и квалифицированную помощь, обратившись по горячей линии Siemens (бесплатной по России): Горячая линия Siemens 8 (800) 200 10 10 Приготовьте ваш гарантийный талон. 37 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение В тех странах, где наша продукция продается не через авторизованных дилеров, услуги по замене и ремонту не предоставляются. Серийный номер устройства Перед обращением по горячей линии определите серийный номер вашего переносного телефона (номер IPUI). Для этого в режиме готовности нажмите клавиши MENU; PRQLR. Затем нажмите OK для возврата в режим готовности. Учтены специфичные для страны особенности. Соответствие устройства основным требованиям директив R&TTE подтверждено символом CE. ССС Минсвязи России 38 ME96 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение Технические характеристики Рекомендуемые аккумуляторы Никель-металлгидридные (NiMH): ◆ Sanyo Twicell 700 ◆ Sanyo Twicell 650 ◆ Panasonic 700 мАч ◆ GP 700 мАч ◆ YDT AAA SUPER 700 ◆ VARTA PhonePower AAA 700 мАч Время работы/зарядки переносного телефона Емкость (мАч) 700 Режим готовности (часы) до 100 Время разговора (часы) до 15 Время зарядки (часы) около 5 Время работы и зарядки указано для рекомендованных аккумуляторов. 39 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение Таблица символов Кириллица Нажимайте соответствующую клавишу несколько раз 1x 1 2 I 4 5 L M N O Q P # 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x а д и м п т ц ы . 1 б е й н р у ч ь , Abc --> abc abc --> 123 # @ пробел â Ј $ в г 2 ё ж з к л 4 о 5 j с 6 m ф х 7 ш щ ъ э ю я ? ! 0 * / ( \ & Ґ a 3 g k n p 8 9 + ) ¤ b d h l o q t w < c e i f r u x : = s v y ї > z Ў % “ ‘ ; _ § Ввод текста При вводе текста вы можете использовать следующие функции: Перемещение курсора влево и вправо осуществляется с помощью клавиш t s. ◆ Удаление символов (слева от курсора) с помощью дисплейной клавиши §Удал.§ . ◆ Символы вводятся слева от курсора. ◆ Для переключения из режима ввода прописных букв (первая буква вводится прописной, все остальные строчными) в режим ввода строчных букв перед вводом буквы нажмите клавишу P. При повторном нажатии ◆ 40 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение клавиши P осуществляется переключение из режима ввода строчных букв в режим ввода цифр. При следующем нажатии происходит переключение в режим ввода прописных букв. ◆ Для записей телефонного справочника первая буква имени автоматически вводится прописной. Порядок сортировки записей телефонного справочника 1. пробел (на дисплей выводится как s) 2. цифры (0–9) 3. буквы (в алфавитном порядке) 4. остальные символы Для обхода сортировки по алфавиту вы можете ввести перед именем пробел. Такие записи перемещаются в начало списка (например, „sИрина“). Также вы можете пронумеровать записи цифрами (например, „1Ольга“, „2Ирина“, „3Александр“). 41 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 1. Все нижеизложенные условия гарантии действуют в рамках законодательства Российской Федерации, регулирующего защиту прав потребителей, и не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности, либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций. 2. В соответствии с п. 6 ст. 5 Закона РФ «О защите прав потребителей» компания Siemens устанавливает на мобильные и беспроводные телефоны гарантийный срок 6 месяцев со дня покупки. В соответствии с п. 3 статьи 19 Закона РФ «О защите прав потребителей» на отдельные составляющие части товара установлены следующие гарантийные сроки: – Телефоны GSM и DECT, базовые станции DECT – 12 месяцев со дня покупки – Зарядное устройство – 12 месяцев со дня покупки – Аккумуляторная батарея – 6 месяцев со дня покупки – Аксессуары к телефонам – 12 месяцев со дня покупки. 3. В соответствии с п.1 ст.5 Закона РФ «О защите прав потребителей» компания Siemens устанавливает для указанных товаров, за исключением аккумуляторных батарей, срок службы 3 года со дня покупки. На аккумуляторные батареи в соответствии с п.2 ст.5 Закона РФ «О защите прав потребителей» установлен срок службы 2 года со дня покупки. 4. Гарантия не распространяется на недостатки товаров в следующих случаях: – Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т.ч. вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия 42 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних веществ, существ и предметов – Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в т.ч. ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной компанией Siemens ремонтной организации. – Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сотовой сети, вследствие недостаточной емкости сети и мощности радиосигнала, эксплуатации товара на границе или вне зоны действия сети, в т.ч. из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки. – Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от производимого компанией Siemens, или рекомендованным компанией Siemens к применению с данным товаром. Компания Siemens не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, и за качество работы товаров компании Siemens совместно с таким оборудованием. 5. Настоятельно рекомендуем Вам сохранять на другом (внешнем) носителе информации резервную копию всей информации, которую Вы храните в памяти телефона или на мультимедийной карте, используемой с телефоном. Ни при каких обстоятельствах компания Siemens не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь только перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, разглашение конфиденциальной информации или нарушение неприкосновенности частной жизни, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в 43 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Приложение связи с использованием или невозможностью использования телефона. 6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (авторизованными сервисными центрами). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т.п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара. ССС Минсвязи России ME96 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ "О защите прав потребителей" срок службы для данного изделия равен 3 (трем) годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Просьба не путать срок службы с гарантийным сроком. Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и 44 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003 Аксессуары административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции). www.siemens-mobile.ru Аксессуары Гарнитура К универсальному гнезду диаметром 2,5 мм вы можете подключать стандартные гарнитуры, например гарнитуру M110 фирмы Plantronics. Все аксессуары и аккумуляторы вы можете приобрести в специализированных магазинах. 45 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 22.10.2003 Алфавитный указатель Алфавитный указатель Р Разговор внутренние соединения . . .15 Разговор через трубку . . .2, 15 Разговор по телефону внешние соединения . . . . .14 прием вызова . . . . . . . . . .14 Е Время работы переносного телефона . . . . . . . . . 39 Время зарядки переносного телефона . . . . . . . . . 39 Громкая связь громкость . . . . . . . . . .15, 27 включение/выключение . . .15 Громкость громкая связь . . . . . . .15, 27 громкость телефона . . . . .27 вызывной сигнал (звонок) на переносном телефоне . .29 трубки . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Громкость телефона . . . . . . 27 переносной телефон . . . . .27 Гарантийные обязательства .42 Ввод времени . . . . . . . . . . . 25 Ввод даты . . . . . . . . . . . . . .25 Ввод цифр . . . . . . . . . . . . . . 41 Абонентские номера сохранение (телефонный справочник) . . . . . . . . . .17 Абонентский номер набор из телефонного справочника . . . . . . . . . .21 Автоматический прием вызова . . . . . . . . . . . 26 Ж Аккумуляторы рекомендованные . . . . . . . 39 зарядка . . . . . . . . . . . . . . . .8 индикатор . . . . . . . . . . . . . . 8 установка . . . . . . . . . . . .5, 7 46 Аксессуары . . . . . . . . . . . . . 45 Воспроизведение абонентских номеров . . . . . . . . . 34 Внутренние соединения . . . 15 Выбор профиля . . . . . . . . . 33 Выбор языка дисплейных сообщений . . . . . . . 24 Вызовы внешние . . . . . . . . . . . . . . 14 внутренние . . . . . . . . . . . . 15 Вызывной сигнал (звонок) регулировка громкости . . . 29 Выключение (переносного телефона) . . . . . . . . 11 З Завершение соединения . . . 14 Зажим для крепления телефона . . . . . . . . 10 Л Крупные цифры . . . . . . . . . 26 Клавиша сообщений . . . . . . . 2 Клавиши прямого вызова 2, 20 Индикация состояния аккумуляторов . . . . . 8 Комплект поставки . . . . . . . . 7 П Предупредительные сигналы . . . . . . . . . Прием вызова . . . . . . . . . . . Переносной телефон время работы и зарядки . . включение/выключение . . возврат к стандартным настройкам . . . . . . . . . . воспроизведение абонентских номеров . . . настройка . . . . . . . . . . . . . подготовка к работе . . . . . серийный номер (IPUI) . . . Меры предосторожности . . . 31 14 39 11 35 34 24 . 7 38 . 5 Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 22.10.2003 Алфавитный указатель Медицинское оборудование . 5 Обзор переносного телефона 2 Мелодия . . . . . . . . . . . . . . . 29 Меню навигация в меню . . . . . . 12 сигнал окончания . . . . . . . 31 Настройка громкость динамика . . . . . 27 Пауза при наборе . . . . . . . . 14 Подготовка телефона к работе 7 просмотр и изменение записи 18 сохранение абонентских номеров . . . . . . . . . . . . . 17 удаление записи . . . . . . . . 18 Технические характеристики 39 Уход за телефоном . . . . . . . 37 Я Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Повторный набор . . 13, 21, 22 Номер IPUI . . . . . . . . . . . . . 38 С Сервисная служба . . . . . . . 37 Серийный номер . . . . . . . . 38 Сетевой блок питания . . . . . . 5 Сигнал предупреждения о разряде аккумуляторов 31 Сигнал подтверждения . .11, 31 Сигнал подтверждения нажатия клавиш . . . . . . . . . . 31 Сигнал ошибки . . . . . . . . . . 31 Сигналы сигнал предупреждения о разряде аккумуляторов . 31 сигнал подтверждения . . . 31 сигнал ошибки . . . . . . . . . 31 Сигналы подтверждения . . . 31 Слуховые аппараты . . . . . . . 5 Список сокращенного набора . . . . . . . . . . 20 Стандартные настройки переносного телефона . . . 35 Стандартный шрифт (таблица) . . . . . . . . 40 Ш Шрифт дисплейных надписей . . . . . . . . 26 Таблица символов . . . . . . . 40 Телефонный справочник копирование и изменение записи . . . . . . . . . . . . . . 18 47
Benzer belgeler
Телефон senao sn 258 plus инструкция
Telecommunications. 1 Unit (Min. Order) Contact Supplier . Tags: Cordless Phone Long Range. Go to Page. SN-258 Plus New ; Flagship of 258 Series . Communication Range : 12 km in town . FEATURES. Mu...
Detaylı2.SINIF 3.SINIF 4.SINIF 1.SINIF Bölüm Başkanı Prof.Dr.İrfan AY
TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK ...
Detaylıdbe 2013-2014 sprıng semester ıntermedıate group speakıng
AFŞİN AĞIRBAŞ AĞIRNASLIGİL AK AKARSU AKAY AKAY AKBABA AKBAŞ AKBULUT AKBULUT AKCA AKCAKOYUNLU AKÇA AKÇAY AKDOĞAN AKGÜL AKIN AKINCI AKKOYUN AKÖZ AKPINAR AKSAKAL AKSOY AKSOY AKSOY AKSOY AKSU AKSUN AKT...
Detaylı