KPP359 (35x8)
Transkript
KPP359 (35x8)
Ürün Kodu / Product Code 9 PISTON PUMP KPP359 (35x8) Ürün Görünümleri / Products View ÇİFT YÖNLÜ BI- DIRECTIONAL A GİRİŞ INLET 2 6 ,1 0 1 2 80 D 154 13 - 0,03 80f7 - 0,06 2 C ÇIKIŞ OUTLET B8x32x35 DIN ISO 14 8,10 8,50 36,80 15 80 55 B Opsiyonlar / Options A : Giriş Basıncı: 0.7÷1.5 bar A : Inlet Pressure: 0.7÷1.5 bar B : Çalışma Viskozite Seviyesi: –1 : 100 cSt B : Operating Viscosity Range: –1 : 100 cSt C : Sıvı Sıcaklığı °C : –10 + 80°C C : Fluid Temperature °C : –10 + 80°C Teknik Bilgi / Technical Data Kod / Code İletim Hacmi / Displacement (cm3/rev) ISO - 60-A 392 ISO - 70-A 70.18 ISO - 80-A 81.10 ISO - 90-A 90.20 ISO - 100-A 99.75 A (mm) B (mm) C Giriş Inlet D Çıkış Outlet Ağırlık Weight (kg) 92.50 239.50 G1 1/4Ó G1Ó 19.8 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 1 Ürün Kodu / Product Code KPP359 (35x8) 17 16 15 14 13 19 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 18 2 1 20 Örnek Montaj Şeması / Sample Assembly Schema 2 Pos Code No 01 000134 Kapak - Cover Description qty 1 02 200053 Rulman - Bearing 1 03 200069 Rulman - Bearing 1 04 000137 Çelik Krank - Steel Crank 1 05 000143 Rulman Pulu - Bearing Washer 1 06 200066 Rulman - Bearing 1 07 200065 60x12 Rulman - Bearing 1 08 000144 Piston - Piston 9 09 200057 Bilya - Ball 9 10 200058 Pul - Washer 9 11 200059 Yay - Spring 9 12 200071 Rulman - Bearing 1 13 000133 Gšvde - Body 1 14 000131 Yüksük - Thimble 9 15 200062 Bilya - Ball 9 16 200060 Yay - Spring 9 17 000130 Kšr Tapa - Blind Plug 9 18 200070 Conta - Gasket 1 19 200074 Civata - Bolt 4 20 200030 Keçe - Seal 2 21 200073 Keçe Ara Pul - Seal Spacer 1 21 Ürün Kodu / Product Code 6 PISTON PUMP KPP 356 (35x8) Ürün Görünümleri / Products View ÇİFT YÖNLÜ BI- DIRECTIONAL 215,50 B A C 2 GİRİŞ INLET ÇIKIŞ OUTLET D 26,10 12 80 148 - 0,03 80 f7 - 0,06 13 B8x32x35 DIN ISO 14 8,10 8,50 36,80 55 80 Opsiyonlar / Options A : Giriş Basıncı: 0.7÷1.5 bar A : Inlet Pressure: 0.7÷1.5 bar B : Çalışma Viskozite Seviyesi: –1 : 100 cSt B : Operating Viscosity Range: –1 : 100 cSt C : Sıvı Sıcaklığı °C : –10 + 80°C C : Fluid Temperature °C : –10 + 80°C Teknik Bilgi / Technical Data Kod / Code İletim Hacmi / Displacement (cm3/rev) ISO - 40 41 ISO - 52 51.15 A (mm) B (mm) C Giriş Inlet D Çıkış Outlet Ağırlık Weight (kg) 75 197.5 G1 1/4Ó M22x1.5 12.8 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 3 Ürün Kodu / Product Code KPP 356 (35x8) 13 14 15 16 12 17 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 Örnek Montaj Şeması / Sample Assembly Schema Pos 4 Code No Description qty 01 000123 Kapak - Cover 1 02 200053 Rulman - Bearing 1 03 200052 Rulman - Bearing 1 04 000125 Krank - Crank 1 05 000128 Rulman Pulu - Bearing Washer 1 06 200054 Rulman - Bearing 1 07 200055 40x12 Rulman - Bearing 1 08 000129 Piston - Piston 6 09 200057 Bilya - Ball 6 10 200058 Pul - Washer 6 11 200059 Yay - Spring 6 12 000124 G� vde -Body 1 13 000130 K� r Tapa -Bling Plug 7 14 200060 Yay - Spring 6 15 200062 Bilya - Ball 6 16 200061 Conta - Gasket 1 17 200056 Bur• - Bush 1 18 200030 Kee • - Seal 1 19 200064 Segman - Segment 1 19 Ürün Kodu / Product Code KEP435 - KEP445 - KEP465 KEP 485 - KEP 4105 EKSENEL PİSTONLU POMPALAR BENT AXIS PUMPS Ürün Görünümleri / Products View PTO mili saat yönünde (SAĞ) The PTO shaft is CW rotating PTO mili saatin tersi yönünde (SOL) The PTO shaft is CCW rotating PTO mili saatin tersi yönünde (SOL) The PTO shaft is CCW rotating PTO mili saat yönünde (SAĞ) The PTO shaft is CW rotating P(bar) P3 : Maksimum Ani Basınç - Mak. Peak Pressure P2 : Maksimum Kesik Basınç - Max Intermittent Pressure P1: Maksimum Sürekli Basınç - Max. Countinuous Pressure t(sn) Max 20 sn Max 8 sn Genel Bilgiler /General Data Pompa Tipi / Pump Type Debi / Displacement lt/ dk (gpm) Min. Kesik Hız / Min. Intermitt. Speed n (min–1) Max. Kesik Hız Max. Intermitt. Speed n (min–1) Max. Sürekli Basınç Max. Continuous Pressure bar (psi) Max. Kesik Basınç Max. Intermitt. Pressure bar (psi) Max. Ani Basınç Max. Peak Pressure bar (psi) Ağırlık Weight kb (lb) Pound 35 lt 35,40 / 07,80 300 3000 450 / 6526 — 500 / 7251 07,70 / 20,60 45 lt 45,60 / 10,03 300 2600 450 / 6526 — 500 / 7251 07,70 / 20,60 65 lt 63,20 / 13,90 300 2500 450 / 6526 — 500 / 7251 10,00 / 26,80 85 lt 85,10 / 18,70 300 2400 400 / 5801 — 400 / 6526 12,50 / 33,50 105 lt 105,70 / 23,30 300 2200 350 / 5076 — 400 */ 5801 12,50 / 33,50 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 5 Ürün Kodu / Product Code 30 SERIES GEAR PUMP ISO MOUNTING GEAR PUMPS 30 SERIES DIN 5462 Ürün Görünümleri / Products View D 26,10 8x32x35 DIN ISO 14 ÇIKIŞ OUTLET M8 12 4 HOLES 13 8,50 15 ÇIKIŞ OUTLET GİRİŞ INLET OUTLET ÇIKIŞ 8,10 D C D = 80 = - 0,03 80 f7 - 0,06 2 A 36,80 = 80 = B 55 Opsiyonlar / Options A : Giriş Basıncı: 0.7÷1.5 bar A : Inlet Pressure: 0.7÷1.5 bar B : Çalışma Viskozite Seviyesi: –12 : 100 cSt B : Operating Viscosity Range: –12 : 100 cSt C : Sıvı Sıcaklığı °C : –10 + 80°C C : Fluid Temperature °C : –10 + 80°C Teknik Bilgi / Technical Data Kod / Code İletim Hacmi / Displacement (cm3/rev) A (mm) B (mm) C Giriş Inlet D Çıkış Outlet Ağırlık Weight (kg) ISO R (L) 17 17,20 124,5 171,5 G1/2” G1/2” 10,5 ISO R (L) 27 27,30 126,5 177,5 G3/4” G3/4” 10,9 ISO R (L) 34 33,80 128,5 182,5 G3/4” G3/4” 11,6 ISO R (L) 43 43,80 133 188,5 G1” G3/4” 12 ISO R (L) 51 51,73 134,5 193,5 G1” G1” 12,4 ISO R (L) 61 61,95 138,5 201,5 G1” G1” 13 ISO R (L) 81 82,13 143,5 212,5 G1 1/4” G1” 14 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 7 Ürün Kodu / Product Code 30 SERIES GEAR PUMP 23 24 01 02 05 04 03 06 07 08 15 09 10 17 16 14 12 13 11 22 19 18 20 21 Örnek Montaj Şeması / Sample Assembly Schema 8 Pos Code No 01 000615 02 03 Description qty Gövde - Body 1 200029 Burç - Bush 4 000086 Pleyt - Plate 2 04 200036 M-Ring - M-Ring 2 05 200037 06 000616 Tahrik Dişli - Drive Gear 07 000617 Pinyon Dişli - Pinion Gear 08 000098 M Ring Segmanı - Gövde Yüksüğü - M Ring Segment Body Thimble 2 1 1 4 09 200018 O-Ring - O-Ring 1 10 000062 Ön Kapak - Front Cover 1 11 000099 12 200021 13 000102 14 200015 Segman - Segment 1 15 200010 Segman - Segment 1 16 000107 Keçe Pulu - Seal Washer 1 17 200028 Keçe - Seal 1 18 200030 Keçe - Seal 1 19 200031 20 200020 Civata - Bolt 8 21 200009 Pul - Washer 8 22 000107 23 000618 Kör Tapa - Bling Plug 1 24 000619 Pul - Washer 1 Adaptör Şaftı - Adapter Shaft Rulman - Bearing Rulman Ara Pul - Bearing Spacer Washer Tel Segman - Wire Segment Keçe Alt Pulu - Seal Bottom Washer 1 2 1 1 1 Ürün Kodu / Product Code 40 SERIES GEAR PUMP ISO MOUNTING GEAR PUMPS 40 SERI Ürün Görünümleri / Products View D 26,10 12 ÇIKIŞ OUTLET B8x32x35 DIN ISO 14 4 HOLES 13 M8 2 15 D ÇIKIŞ OUTLET 8,50 GİRİŞ INLET ÇIKIŞ OUTLET C D = 80 = -0,03 80f7 -0,06 8.1 = 80 = A 36,80 55 B Opsiyonlar / Options A : Giriş Basıncı: 0.7÷1.5 bar A : Inlet Pressure: 0.7÷1.5 bar B : Çalışma Viskozite Seviyesi: –12 : 100 cSt B : Operating Viscosity Range: –12 : 100 cSt C : Sıvı Sıcaklığı °C : –10 + 80°C C : Fluid Temperature °C : –10 + 80°C Teknik Bilgi / Technical Data Kod / Code İletim Hacmi / Displacement (cm3/rev) A (mm) B (mm) C Giriş Inlet D Çıkış Outlet Ağırlık Weight (kg) ISO R (L) 63 63,20 139 200 G1” G3/4” 19 ISO R (L) 73 73,10 139 204 G1” G3/4” 20 ISO R (L) 87 87,25 143 209 G1 1/4” G1” 21,2 ISO R (L) 109 108,90 149 217 G1 1/4” G1” 22,4 ISO R (L) 133 132,95 150 226 G1 1/2” G1” 23,6 ISO R (L) 151 151,10 152,5 232 G1 1/2” G1” 23,8 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 9 Ürün Kodu / Product Code GANI 40 SERIES GEAR PUMP 21 01 02 22 05 04 03 06 07 08 09 10 15 13 14 12 11 16 17 18 20 19 Örnek Montaj Şeması / Sample Assembly Schema Pos 10 Code No Description qty 01 000635 Gövde - Body 1 02 200014 Burç - Bush 4 03 000089 Pleyt - Plate 2 04 200034 M-Ring - M-Ring 2 05 200035 M-Ring Segmanı - M-Ring Segment 2 06 000636 Tahrik Dişli - Drive Gear 1 07 000637 Pinyon Dişli - Pinion Gear 1 08 000096 Gövde Yüksüğü - Body Thimble 4 09 200004 O-Ring - O-Ring 1 10 000072 Ön Kapak - Front Cover 1 11 000100 Adaptör Şaftı - Adapter Shaft 1 12 200021 Rulman - Bearing 1 13 200022 Rulman - Bearing 1 14 000102 Rulman Ara Pul - Bearing Spacer Washer 1 15 200010 Segman - Segment 1 16 000102 Keçe Pulu - Seal Washer 1 17 200023 Keçe - Seal 2 18 200024 Tel Segman - Wire Segment 1 19 200008 Civata - Bolt 8 20 200007 Pul - Washer 8 21 000638 Kör Tapa - Seal Bling Plug 1 22 000639 Pul - Washer 1 Ürün Kodu / Product Code 30 SERIES GEAR PUMP UNI MOUNTING GEAR PUMPS 30 SERI Ürün Görünümleri / Products View Opsiyonlar / Options A : Giriş Basıncı: 0.7÷1.5 bar A : Inlet Pressure: 0.7÷1.5 bar B : Çalışma Viskozite Seviyesi: –12 : 100 cSt B : Operating Viscosity Range: –12 : 100 cSt C : Sıvı Sıcaklığı °C : –10 + 80°C C : Fluid Temperature °C : –10 + 80°C Teknik Bilgi / Technical Data Kod / Code İletim Hacmi / Displacement (cm3/rev) A (mm) B (mm) C Giriş Inlet D Çıkış Outlet Ağırlık Weight (kg) UNI - 17 BD 17,20 106 153 G1/2” G1/2” 9 UNI - 27 BD 27,30 108 159 G3/4” G3/4” 9,5 UNI - 34 BD 33,80 108 159 G3/4” G3/4” 10 UNI - 43 BD 43,80 114,50 170 G1” G1” 10,5 UNI - 51 BD 51,73 116 175 G1” G1” 11 UNI - 61 BD 61,95 120 183 G1” G1” 11,5 UNI - 82 BD 82,13 125 194 G1 1/4” G1 1/4” 12 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 11 Ürün Kodu / Product Code 30 SERIES GEAR PUMP 01 02 03 17 07 16 06 04 05 09 08 10 11 12 13 14 15 Örnek Montaj Şeması / Sample Assembly Schema 12 Pos Code No 01 000615 Gövde - Body Description qty 1 02 200029 Burç - Bush 4 03 000761 Pleyt - Plate 2 04 200214 M-Ring - M-Ring 2 05 200215 06 000616 M Ring Segmanı - Tahrik Dişli - Drive Gear 1 07 000617 Pinyon Dişli - Pinion Gear 1 Gövde Yüksüğü - M Ring Segment Body Thimble 2 08 000098 09 200218 O-Ring - O-Ring 1 10 000063 Ön Kapak - Front Cover 1 11 200028 Keçe - Seal 1 12 000107 13 200010 Keçe Pulu - Seal Washer Segman - Segment 4 1 1 14 200020 Civata - Bolt 8 15 200009 Pul - Washer 8 16 200107 Bilya - Ball 1 17 000619 Kör Tapa - Bling Pulug 1 Ürün Kodu / Product Code 40 SERIES GEAR PUMP UNI MOUNTING GEAR PUMPS 40 SERI Ürün Görünümleri / Products View B A 3 3 HOLES 12 15 ÇIKIŞ OUTLET D C 31,25 GİRİŞ INLET ÇIKIŞ OUTLET 21 UNI 222 6x20x25 D -0,03 52f7 -0,06 R36 15,50 16 D ÇIKIŞ OUTLET Opsiyonlar / Options A : Giriş Basıncı: 0.7÷1.5 bar A : Inlet Pressure: 0.7÷1.5 bar B : Çalışma Viskozite Seviyesi: –12 : 100 cSt B : Operating Viscosity Range: –12 : 100 cSt C : Sıvı Sıcaklığı °C : –10 + 80°C C : Fluid Temperature °C : –10 + 80°C Teknik Bilgi / Technical Data Kod / Code İletim Hacmi / Displacement (cm3/rev) A (mm) B (mm) C Giriş Inlet D Çıkış Outlet Ağırlık Weight (kg) UNI R (L) 63 63.20 127 188 G1” G3/4” 17.60 UNI R (L) 73 73.10 127 192 G1” G3/4” 18 UNI R (L) 87 87.25 131 197 G1 1/4” G1” 18 UNI R (L) 109 108.90 137 205 G1 1/4” G1” 19.80 UNI R (L) 133 132.95 138 214 G1 1/2” G1” 21.20 UNI R (L) 151 151.10 140.5 220 G1 1/2” G1 21.40 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 13 Ürün Kodu / Product Code 40 SERIES GEAR PUMP 17 01 16 02 05 04 03 07 06 08 09 10 11 12 13 14 15 Örnek Montaj Şeması / Sample Assembly Schema Pos 14 Code No Description qty 01 000635 Gövde - Body 1 02 200014 Burç - Bush 4 03 000089 Pleyt - Plate 2 04 200034 M-Ring - M-Ring 2 05 200035 M-Ring Segmanı - M-Ring Segment 2 06 000636 Tahrik Dişli - Drive Gear 1 07 000637 Pinyon Dişli - Pinion Gear 1 08 000096 Gövde Yüksüğü - Body Thimble 4 09 200004 O-Ring - O-Ring 1 10 000073 Ön Kapak - Front Cover 1 11 200028 Keçe - Seal 1 12 000032 Keçe Pulu - Seal Washer 1 13 200010 Segman - Segment 1 14 200008 Civata - Bolt 8 15 200007 Pul - Washer 8 16 000639 Pul - Washer 1 17 000638 Kör Tapa - Bling Plug 1 Yön Denetim Valfleri Yön Denetim Valfi Açık Devre 4B 140 LT Open Loop Directional Valve 4B 140 LT Yön Denetim Valfi Açık Devre 4B 140 LT TANK Open Loop Directional Valve 4B 140 LT TANK Yön Denetim Valfi Açık Devre 4B 180 LT Open Loop Directional Valve 4B 180 LT Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 180 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Ürün Kodu / Product Code : 36001030 Ürün Kodu / Product Code : 36001031 Ürün Kodu / Product Code : 36001090 Yön Denetim Valfi Açık Devre 3B 140 LT Open Loop Directional Valve 3B 140 LT Yön Denetim Valfi Açık Devre 3B 140 LT TANK Open Loop Directional Valve 3B 140 LT TANK Yön Denetim Valfi Tek Pnömatikli Single Controlled Valve Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 180 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Ürün Kodu / Product Code : 36001060 Ürün Kodu / Product Code : 36001061 Ürün Kodu / Product Code : 36001070 Yön Denetim Valfi Romorg Tipi Trailer Directional Valve Yön Denetim Valfi Basınç Kontrollü Romorg Trailer Pressure Controlled Valves Yön Denetim Valfi 1” Düz Rakorlu Directional Valve 1” Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 180 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Ürün Kodu / Product Code : 36001040 Ürün Kodu / Product Code : 36001080 Ürün Kodu / Product Code : 36001011 Ofis / Office Tel. +90 312 354 05 39 Fax +90 312 354 34 59 7. Sokak No: 9 Ostim / ANKARA e-mail: info@kozmaksan.com.tr Fabrika / Factory Tel. +90 312 267 39 71 Fax +90 312 267 38 72 ASO. 1. OSB. Erkunt Cad. No: 6 Sincan / ANKARA Website: www.kozmaksan.com.tr 15 Yön Denetim Valfleri 16 Tank Yön Ventili 1” Düz Rakorlu Tank Directional Valve 1” Tank Yön Ventili 1” Ters Rakorlu Tank Directional Valve 1” Reverse Fitting Tank Yön Valfi 1” Ters Rakorlu Tank Directional Valve 1” Reverse Fitting Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Ürün Kodu / Product Code : 36001021 Ürün Kodu / Product Code : 36001012 Ürün Kodu / Product Code : 36001022 Yön Denetim Valfi 3/4” Düz Rakorlu Directional Valve 3/4” Tank Yön Ventili 3/4” Düz Rakorlu Tank Directional Valve 3/4” Mekanik Damper Ventili Mechanical Damper Valve Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 110 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Ürün Kodu / Product Code : 36001010 Ürün Kodu / Product Code : 36001020 Ürün Kodu / Product Code : 36001055 Kapalı Devre 1” - 3/4” Closed Loop 1” - 3/4” Açık Devre 1” - 3/4” Open Loop 1” - 3/4” Pnömatik Sınır Kontrol Pneumatic Ultimation Valve Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 180 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Debi Hızı / Flow Rate : 140 lt/dk Çal. Basıncı / Working Press : 170 bar Ürün Kodu / Product Code : 36001510 Ürün Kodu / Product Code : 36001520 Ürün Kodu / Product Code : 36001531 CHANGE SENSE ROTATION OF GEAR PUMPS DİŞLİ POMPA DÖNÜŞ YÖNÜ DEĞİŞTİRME TALİMATI ENG TRK FRE ESP ITA 1 Remove the front cover (6); Ön kapağı sökünüz (6); Togliere il coperchio anteriore (6); Togliere il coperchio anteriore (6); Togliere il coperchio antriore (6); 2 Lift the drive shaft (2) to remove the spectacle plate (4). Make a note of the spectacle plate position and mark with a pen (this must be replaced in the same position); Gözlük tipli alüminyum plate’i sökmek için uzun olan pompa tahrik dişlisini çıkartınız. Plate’in pozisyonunu not edin veya kalemle işaret koyun.(aynı şekilde çıkartıldığı gibi geri monte edilecek) Soulever légèrement l(arbre d’entraînement (2) et enlever les lunettes (4) sans les changer de position. Faire attention a la position des lunette parce-qu ils doivent êntre remonter dans la leur de position d’origine; Levantar el engranaje conductor para remover el plato de bronce (4). Tomar nota de la posición del plato y marcarla con el bolígrafo – el plato deberá ser repuesto en la misma posición; Sollevare l’ingranaggio conduttore (2) per estrarre più facilmente il rasamento superiore (4) (fare attenzione alla posizione del rasamento, dato che questo dovrà essere riposto orientato nella stessa maniera, si consiglia di aiutarsi facendo dei segni con un pennarello); 3 Remove the driven pump shaft (4) and reposition in the drive shaft bush (was 2); Kısa avare dişliyi çıkartın. Monter l’engrenage conducteur (2) dans la siège de l’engrenage conduit (3); Remover el engranaje conducto de la bomba (3) y reponerlo en lugar del engranaje conductor (el que anteriormente era el 2); Montare l’ingranaggio conduttore (2) nella sede dell’ingranaggio condotto (3); 4 Refit the drive shaft (2) into the driven shaft bush (was 3); Kısa olan avare dişli ile uzun olan tahrik dişlisini kendi arasında yer değiştirin. Remonter l’engrenage conduit (3) dans le siège de l(engrenage conducteur (2); Insertar ahora el engranaje conductor (2) donde antes había el engranaje conducto (el que anteriormente era el 3); Montare l’ingranaggio condotto (3) nella sede dell’ingranaggio conduttore (2); 5 Replace the spectacle plate in the original position; Gözlük tipli plate’i tekrar aynı şekilde çıkartıldığı orijinal pozisyonunda takın. Remonter les lunettes dans leur position d’origine sans les tourner; Reponer el plato en su posición original; Riposizionare il rasamento (4) nella posizione originale; 6 Remove the grub screw (5) from the cover (6) and fit it in the opposite hole; Kapak altındaki setskur vidasını basınç kısmından söküp, emiş kısmına takınız. Dévisser la vis (5) et remonter la dans le trou opposé. Remover el tornillo prisionero desde el cuerpo anterior (6) e insertarlo en el agujero opuesto; Rimuovere il grano (5) dal coperchio (6) e posizionarlo nel foro opposto; 7 Clean the surfaces carefully and refit the front cover after rotating by 180 deg; Yüzeyi dikkatlice temizleyiniz ve kapağı 180 derece çevirdikten sonra tekrar yerleştirin. Nettoyer les flaques et remonter le carter avant (6) tourner à 180°. Vérifier la bonne position des lunettes; Limpiar atentamente la superficie y volver a poner el cuerpo anterior después de girarlo de 180°; Pulire accuramente la superficie e ripisizionare il coperchio ruotato di 180°; 8 Tighten the bolts to 10 Kgm (100 Nm). Civataları sıkınız (10 kgm.) (100 Nm.) Couple de serrage des vis 10 kgm (100 Nm). Apretar los tornillos a 10 Kgm (100 Nm). Serrare le viti con una coppia pari a 10 Kgm (100 Nm). 17 Trouble shooting Action in the event of defective performance of the hydraulic system Fault Fault localisation Cause Remedial action Equipment works unevently Investigate whether the flow in supply hose from the pump is pulsing Oil marks on the pump and suction line may indicate leakage of air. Check the oil level in the tank. Examine whether the oil is foaming. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pump not bled after fitting leakage of air into the suction line or pump Low oil level No canister round return filter Ventilated area of oil tank is too small Dirt in the pressure or suction valve (SL) Defective pressure or suction valve (SL) 1. 2. 3. 4. 5. Equipment works unevenly when starting and at thigh pump speeds Investigate whether the pump cavitates. This will be indicated by the flow pulsations and pump noise disappearing whenever the speed is reduced. 1. 2. 3. 4. 5. The bore of the suction line is too small Restriction in the suction line Blocked suction strainer (SL) Oil too viscous Oil tank pressure below ambient 1. Replace the suction line by a larger diameter one 2. Remove the restriction 3. Replace the suction strainer 4. Change to an oil with a lower viscosity 5. Ensure that the oil tank vent is not blocked Oil is abnormally hot Run the pump without load at working speed and measure the back-pressure in the supply line, close to the pump. The pressure must not exceed 2MPa. Check that the pressure reaches the correct value whenever a function is operated to its limit. 1. To small bore, or restriction in the supply or return line 2. Dirty pressure or return filter 3. Excessive oil flow 4. The pressure relief valve opens at too low pressure 5. Oil not viscous enough 6. Oil tank too small 7. Low oil level 8. High continuous output 1. Change to larger diameter lines. Remove restriction. 2. Replace filter inserts 3. Reduce speed or change to a smaller pump 4. Adjust or replace the valve 5. Change to a higher viscosity oil 6. Change to a larger oil tank 7. Fill to proper level 8. Fit an oil cooler Equipment has insufficient force Check that the pressure reaches the correct value whenever a function is operated to its limit 1. The pressure relief valve opens at too low pressure 2. Defective control valve 1. Adjust or replace the valve 2. Replace the control valve Equipment works abnormally slowly under load Connect a flow meter close to the pump. Check the flow 1. he flow is correct under load 2. The flow is abnormally small under load 1. The pressure relief valve opens at too low pressure 2. The pump is worn 1. Adjust or replace the valve 2. Replace the pump Noise from the pump 1-5. Investigate whether the pump cavitates. This will be indicated by the flow pulsation and noise disappearing whenever the speed is reduced. Check whether the noise is propagated through the hydraulic system. 6. Check whether the noise occurs at all speeds 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Replace the suction line by a larger diameter one 2. Remove the restriciotn 3. Replace the suction strainer 4. Change to an oil with a lower viscosity 5. Ensure that the oil tank is ventilated 6. Replace the pump Oil leakage from the pump Locate the oil leak 1. Leakage at the suction connection 2. Leakage at the shaft seal 3. Leakage at the vent bolts 1. Replace the O-ring and tighten the hose clips. 2. Replace the shaft seals. 3. Tighten the vent bolts. If necessary, replace the seal washer. The pump vibrates (drive shaft mounting) Investigate whether the pump vibrates despite the lack of flow pulses, i e the equipment does not run unevenly 1. 2. 3. 4. 1. Replace the drive shaft 2. Ensure that the axles of the power takeoff and pump are parallel 3. Remedy the drive shaft 4. Disconnect and turn the splined joint so that the forks are in line with one another The bore of the suction line is too small Restriction in the suction line Blocked suction strainer (SL) Oil too viscous Oil tank pressure below ambient Worn pump Play in the drive shaft Incorrect joint angles on the drive shaft Imbalance in the drive shaft The joint forks are not correctly aligned Bleed the pump Repair the air leak Fill to proper level Change to a return filter with canister Change to an oil tank with a larger ventilated area 6. Remove the dirt (see dism. of pump) 7. Replace the pump 19 Arıza Tespiti Action in the event of defective performance of the hydraulic system 20 Sorun Sorun Tespiti Nedeni Çözümü Ekipmanlar düzensiz çalışıyor. İkmal hortumunun akışının pompadan çekilip çekilmediğini kontrol edin. Pompadaki yağ lekeleri ve emiş borusu, hava kaçağının olduğunu gösterir. Yağın köpürüp köpürmediğini kontrol edin. 1. Bağlantıdan sonra pompanın emmemesi 2. Pompadan ve ya emiş borusundan hava kaçağı 3. Yağ eksikliği 4. Depo gidiş-dönüş filtresinin olmaması 5. Yağ tankının hava alan kısmının küçük olması 6. Basınç ve emiş valfinin kirli olması 7. Yetersiz basınç ya da emiş valfi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ekipmanlar pompanın çalışmaya başlaması ve uzun çalışması sırasında düzensiz çalışıyor. Pompada boşluk olup olmadığını kontrol edin Her hız düşüşü, akım vuruşları ve pompa ses gidericisi tarafından belirlenir 1. 2. 3. 4. 5. 1. Emiş borusunu daha geniş çaplı olanıyla değiştirin. 2. Yıkanıklığı giderin 3. Yağ süzgecini değitirin 4. Kıvamının daha az yoğun olan yağ ile değiştirin. 5. Yağ tankının hava deliğinin kapalı olmadığından emin olun. Yağ anormal şekilde sıcak Pompayı çalışma hızından daha düşük hızla çalıştırın ve pompaya yakın olan besleme hattının geri basıncını ölçün. Basınç 2 Mpa’ yı aşmamalı. Her fonksiyon, limitinde çalıştırıldığında basınç değerlerinin doğru olup olmadığını kontrol edin. 1. Geri dönüş hattının besleyicisinin tıkanması ya da çapının küçük olması 2. Kirli basınç ya da geri dönüş filtresi 3. Aşırı yağ akıntısı 4. Basınç boşaltma valfinin çok düşük basınçlarda açılması 5. Yağın yeteri kadar yoğun olmaması 6. Yağ tankının çok küçük olması 7. Yağın az olması 8. Devamlı yüksek çıkış 1. Daha geniş çaplısıyla değiştiriniz, pisliği temizleyiniz. 2. Filtrenin girişlerini değiştiriniz 3. Hızı azaltın veya daha küçük pompa kullanın 4. Valfi ayarlayın ya da değiştirin 5. Daha yoğun yağ kullanın 6. Daha geniş yağ tankıyla değiştirin 7. Gerekli seviyeye getirin 8. Yağ soğutucusu takın Ekipmanın gücü yetersiz Her fonsiyon, limitinde çalıştırıldığında basınç değerlerinin doğru olup olmadığını kontrol edin. 1. Basınç boşaltma valfinin çok düşük basınçlarda açılması 2. Bozuk kontrol valfi 1. Valfi ayarlayın ya da değiştirin 2. Valfi değiştirin Ekipmanlar yüklemede anormal şekilde yavaş çalışıyor. Pompaya yakın bir yere akışölçer takınız 1. Akış yükleme esnasında doğru 2. Akış yüklemede anormal olarak az 1. Basınç boşaltma valfinin çok az basınçlarda açılması 2. Pompa eskimiş 1. Valfi ayarlayın ya da değiştirin 2. Pompayı değiştirin Pompadan gelen sesler 1. Pompada boşluk olup olmadığını kontrol edin.Her hız düşüşü, akım vuruşları ve pompa ses giderici tarafından belirlenir. Sesin hidrolik sistemden gelip gelmediğini kontrol edin. 2. Sesin her viteste olup olmadığına bakın 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. Pompadan yağ sızıntısı Yağ sızıntısının yerini belirleyin 1. Sızıntı emme bağlantısında 2. Sızıntı şaft contasında 3. Sızıntı cıvatalarda 1. O-ringleri değiştirin ve hortumun kelepçesini sıkın. 2. Pompa milinin keçesini değiştirin 3. Civataları sıkın, gerekirse pulları değiştirin Pompa sallanıyor (Kardan Şaft bağlantısında) Pompanın sallanması akış pullarının eksikliğinden mi diye kontrol edin. Örneğin; ekipman düzgün çalışıyor. 1. Kardan Şaft’ın gevşemesi 2. Kardan Şaft’ın bağlantı açılarının doğru olmaması. 3. Kardan Şaft milindeki dengezislik 4. Kardan Şaft mafsalı çatalının doğru hizada olmaması 1. Kardan Şaftı değiştirin 2. P.T.O ve pompanın şaftının paralel olup olmadığını kontrol edin. 3. Kardan Şaftı düzeltin 4. Çatalın birbiri içine girmesi için sökün bağlantılarını çevirin. Emiş borusunun çapının çok küçük olması Emiş borusundaki tıkanmalar Yağ süzgecinin dolması Yağın kıvamının yoğun olması Yağ tankı basıncının az olması Emiş borusunun çapının küçük olması emiş borusundaki tıkanmalar Yağ süzgecinin dolması Yağın kıvamının yoğun olması Yağ tankı basıncının gerekenden az olması Eskimiş pompa Pompayı boşaltın Hava kaçağını kapatın Gerekli düzeye getirin Kanister ile dönüş filtresini değiştirin Yağ tankının hava alan kısmının küçük olması Pisliği temizleyin Pompayı değiştirin. Emiş borusunun çapının küçük olması Pisliğin temizlenmesi Yağ süzgecinin temizlenmesi Daha az yoğun olan yağ kullanılması Yağ tankının yeteri kadar hava aldığından emin olmak 6. Pompayı değiştir