MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Transkript
MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Baskı 12/2008 11663588 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE – Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar ......................................................................................................... 4 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı............................................................................. 4 1.2 Garanti koşulları ............................................................................................. 4 1.3 Sorumsuzluk .................................................................................................. 5 1.4 Geçerli olan diğer dokümanlar ....................................................................... 5 2 Emniyet tasarımı .................................................................................................... 6 2.1 MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı .................................................................... 6 2.2 MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı ........................................... 8 2.3 PROFIsafe opsiyon S11 güvenlik tasarımı .................................................. 10 3 Emniyet tekniği koşulları ..................................................................................... 11 3.1 Stop kategorileri ile ilgili uyarı....................................................................... 11 3.2 İzin verilen cihazlar....................................................................................... 12 3.3 Montaj koşulları ............................................................................................ 17 3.4 Harici güvenli kontrol ünitelerinde aranan şartlar ......................................... 18 3.5 Harici sensör ve aktüatör koşulları .............................................................. 19 3.6 Devreye alma koşulları................................................................................. 19 3.7 Çalıştırma koşulları ...................................................................................... 19 4 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi................................................... 20 5 Elektriksel montaj ................................................................................................ 21 5.1 Montaj talimatları.......................................................................................... 21 5.2 MOVIFIT® MC ve FC için güvenli ayırma .................................................... 22 5.3 PROFIsafe opsiyonu S11 ............................................................................ 27 6 PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma .......................................................... 39 6.1 PROFIsafe adres ayarı ................................................................................ 39 6.2 STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi.................................... 40 7 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi ............................................ 44 7.1 Giriş.............................................................................................................. 44 7.2 STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi .......................... 45 8 PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi ................................................. 52 8.1 PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri ..................... 52 9 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz ................................................................. 54 9.1 Diyagnoz LED’leri......................................................................................... 54 9.2 PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları................................................. 56 10 Teknik bilgiler ....................................................................................................... 61 10.1 MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) ........................................... 61 10.2 MOVIFIT®-FC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)............................................ 61 10.3 PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler ................................................ 62 11 Alfabetik endeks................................................................................................... 64 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 3 Genel uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı 1 1 Genel uyarılar 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: • Piktogram Tehlike önleme önlemi(leri). Sinyal sözcük Örnek: Anlamı Uyulmadığında TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar DUR! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. Genel tehlike Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku 1.2 Garanti koşulları Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. 4 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Genel uyarılar Sorumsuzluk 1.3 1 Sorumsuzluk MOVIFIT® ve MOVIMOT® frekans çeviricilerin güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.4 Geçerli olan diğer dokümanlar Bu dokümanda, MOVIFIT®-FC sowie MOVIFIT®-MC'nin emniyetli bir şekilde ayrılması (EN 60204-1’e göre stop sınıfı 0 veya 1) ve EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız bir şekilde korunması ve EN 954-1’e göre emniyet sınıfı 3’ün yerine getirilmesi ile performans seviyesi d için EN ISO 13849-1 uyarınca gerekli emniyet tekniği ile ilgili ek bilgiler ve koşullar açıklanmaktadır. Ayrıca güvenli kullanımlı PROFIsafe opsiyonu S11 ile EN 61508'e, güvenlik kategorisi 4'e ve EN ISO 13849-1'e uyarınca performans seviyesi e''ye göre SIL3'e kadar olan güvenlik tekniği koşulları tanımlamalarını da içermektedir. Bu doküman MOVIFIT® işletme kılavuzuna ek olarak hazırlanmıştır ve ileri sayfalarda verilen bilgiler, bu işletme kılavuzundaki uygulama uyarılarını kısıtlar. Bu doküman sadece MOVIFIT® işletme kılavuzu ile birlikte kullanılmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 5 Emniyet tasarımı MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı 2 2 Emniyet tasarımı 2.1 MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı 2.1.1 Fonksiyon açıklaması MC tipi MOVIFIT® 3 adete kadar MOVIMOT® frekans çevirici için enerji dağıtımı ve iletişim arabirimi olarak kullanılır. Harici bir acil stop rölesine bağlanma imkanı (veya bir üst seviyedeki kontrol ünitesi) sayesinde ön plana çıkmaktadır. Bir ACİL STOP tuş takımı (örn. kilitlenme işlevli acil stop tuşu) ile, bağlı olan bir MOVIMOT® frekans çeviricilerde döner alan oluşturulması için gerekli 24 V besleme gerilimi kapanır. 24V_P besleme gerilimi (güvenli çalışma 24-V besleme gerilimi) ABOX'taki X29 klemensine bağlanır ve bir fiş grubu üzerinden EBOX'a aktarılır. EBOX'ta kısa devre koruması, gerilim denetimi, RS485 transcevier ve coupler bulunur. Güvenli çalıştırma besleme gerilimi 24V_P bir ters kutup koruma diyotlu bir EBOX girişi üzerinden verilir. Anahtarlamalı güç kaynağ (SNT) bu güvenli çalıştırmalı 24 V geriliminden RS485 transceiver ve coupler için bir 5 V gerilim oluşturur. Güvenli çalıştırmalı 24 V gerilim beslemesinin artı kutbundaki bir kısa devre koruması MOVIFIT® ve MOVIFIT® cihazlarda bağlı olan hibrid kablo iletken hatlarının korunması için kullanılır. ABOX içerisinde güvenli çalıştırmalı 24 V gerilimi X71, X81 ve X91 klemens grupları ve X7, X8 ile X9 fiş soketlerine dağıtılır. Bu klemens grupları veya fiş konnektörler ilgili MOVIMOT® frekans çeviricilerin ilgili RS+ ve RS- sinyallere ve L1, L2, L3 şebeke kablolarına bağlanması için kullanılır. X71, X81, X91 klemens grupları ve X7, X8 ile X9 fiş konnektörleri MOVIMOT® frekans çeviricilere SEW-hibrid kabloları ile bağlanır. Bağlı olan MOVIMOT® frekans çeviriciler EN 954-1 Kategori 3'e göre "Güvenli Ayırma" güvenlik işletmeli sertifikalı tahrik üniteleridir ve 24 V besleme gerilimi kapatıldığında, frekans çıkışında bir darbe deseni oluşturmak için gerekli tüm aktif elemanları kapatır. Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır • En az EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için kullanılmasına izin verilmelidir • Kapatma özelliği en azından EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için MOVIFIT® MC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma, EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN 954-1’e göre emniyet kategorisi 3’ün yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır. Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır • En az ISO 13849-1 PL d için kullanılmasına izin verilmelidir • Kapatma özelliği en azından EN ISO 13849-1 PL d için MOVIFIT®-MC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma, EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d'nin yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır. 6 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tasarımı MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı 2.1.2 2 MOVIFIT®-MC blok şeması Alan EN 954-1 Kat.3 veya pr EN ISO 13849-1 24V PL "d"ye göre izin verilen acil stop rölesi (harici) Klemens grubu X29 MOVIFIT®-MC güvenlik tasarımı aşağıdaki blok şemasında gösterilmektedir: A-Box E-Box Kısa +24V_MM devre koruması +24V_P 0V24_P U-denetimi 24V_P SNT Soket rayı X7 X71 MOVIMOT® 1 X8 X81 MOVIMOT® 2 RS+ RS- M C SEW hibrid kablo X9 X91 MOVIMOT® L1 L2 L3 Bağlayıcı MOVIMOT® 3 Transceiver 5V_MM Seri arabirim 60920ATR 2.1.3 Sınırlamalar • Dikkat: Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında mekanik çalışmalar yapmak için uygundur. • Dikkat: Tesis/makine üreticisi tarafından tesise / makineye özel bir riziko analizi yaptırılmalı ve bu analizde MOVIFIT®-MC tahrik sistemi ile birlikte kullanılacağı göz önünde bulundurulmalıdır. TEHLİKE! Emniyetli 24 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, MOVIFIT®-MC'de halen şebeke gerilimi mevcuttur. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. • Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi uygun bir harici ayırma şalteri üzerinden tahrik sisteminden ayrılmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 7 Emniyet tasarımı MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı 2 2.2 MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı 2.2.1 Fonksiyon açıklaması FC tipi MOVIFIT® 0,37 ile 4 kW güç aralığında frekans çeviricili iletişim arabirimi ve enerji dağıtımı olarak kullanılır. Harici bir acil stop rölesine bağlanma imkanı (veya bir üst seviyedeki kontrol ünitesi) sayesinde ön plana çıkmaktadır. Bir ACİL STOP komut cihazı (örn. kilitlenme işlevli acil stop tuşu) ile döner alan oluşturulması için gerekli 24 V besleme gerilimi kapanır. 24V_P besleme gerilimi (güvenli çalışma 24-V besleme gerilimi) ABOX'taki X29 klemensine bağlanır ve bir fiş grubu üzerinden kontrol elektronik modülüne ve doğrudan bir fiş üzerinden de güç parçasına aktarılır. Kontrol elektronik modülü ve güç parçası EBOX içinde bulunur. Güvenli çalıştırma besleme gerilimi 24V_P bir ters kutup koruma diyotlu bir EBOX girişi üzerinden verilir. Bir anahtarlamalı güç kaynağı ("SNT Safety") ile güvenli 24 V besleme geriliminden bilgisayar için bir 5-V-gerilimi ile son kat kumandaları için gerekli besleme gerilimleri oluşturulur. Şebeke ve motor gerilimleri ABOX'ta bir klemens grubuna bağlanır ve bir güç fişi üzerinden doğrudan güç parçasına aktarılır. Bilgisayarda oluşturulan darbe deseni ilgili kontrol ünitelerinde işlenir ve güç şalterine aktarılır. Kontrol ünitelerinin besleme gerilimleri ayrıldığında, frekans çevirici çıkışında darbe deseni oluşturulamaz. Burada tanımlanan ayırma ile frekans çevirici çıkışında bir darbe deseni oluşturmak için gerekli olan tüm aktif elemanların ayrılması sağlanır. Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır • En az EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için kullanılmasına izin verilmelidir • Kapatma özelliği en azından EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için MOVIFIT® FC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma, EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN 954-1’e göre emniyet kategorisi 3’ün yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır. Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır • En az ISO 13849-1 PL d için kullanılmasına izin verilmelidir • Kapatma özelliği en azından EN ISO 13849-1 PL d için MOVIFIT®-FC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma, EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d'nin yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır. 8 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tasarımı MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı MOVIFIT®-FC blok şeması A-Box 24V_P 15V 0V24_P 5V Manyetik 22V Uz+ Bilgisayar DIP anahtar Uz5V Manyetik Soket rayı Klemens grubu Okuma Dijital fren çıkışı Klemens grubu 15V TF/TH değerlendirmesi Dijital giriş I ist Güç soketi, komple Klemens grubu Şebeke 3x500V 22V SNT Safety CAN arabirimi M Güç bölümü birleştirici birleştirici 24V EN 954-1 Kat.3 veya pr EN ISO 13849-1 PL "d"ye göre izin verilen acil stop rölesi (harici) E-Box Kontrol elektronik ünitesi Düz fiş Alan Klemens grubu X29 2.2.2 2 U-kontrolü 24V_P UzUz+ / Uz- 60956ATR 2.2.3 Sınırlamalar • Dikkat: Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında mekanik çalışmalar yapmak için uygundur. • Dikkat: Tesis/makine üreticisi tarafından tesise / makineye özel bir riziko analizi yaptırılmalı ve bu analizde MOVIFIT®-FC tahrik sistemi ile birlikte kullanılacağı göz önünde bulundurulmalıdır. TEHLİKE! Emniyetli 24 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, MOVIFIT® FC'de halen şebeke gerilimi mevcuttur. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. • Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi uygun bir harici ayırma şalteri üzerinden tahrik sisteminden ayrılmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 9 Emniyet tasarımı PROFIsafe opsiyon S11 güvenlik tasarımı 2 2.3 PROFIsafe opsiyon S11 güvenlik tasarımı • PROFIsafe® opsiyon S11, güvenli giriş ve çıkışlarla (F-DI, F-DO) sahip, emniyetli bir elektronik modüldür. Bu yapı grubunun emniyet tasarımı, emniyetli tüm işlem büyüklükleri için emniyetli bir durumun mevcut olmasına dayanmaktadır. PROFIsafe® opsiyon S11, tüm F-DI girişleri ve F-DO çıkışları için "0" değerindedir. • Emniyet yapı grubunun 2 kanallı yedek sistem yapısı sayesinde uygun denetleme mekanizmaları vasıtasıyla EN 61508 SIL3’e ve EN 954-1 kategori 4’e ayrıca EN ISO 13849-1 performans seviyesi e’ye göre talepler yerine getirilmektedir. Arızalar tanımlandığında emniyetli bir durumu almak suretiyle sistem yanıt verir. Böylece emniyet fonksiyonu, emniyetli girişler ve çıkışlar formunda üst seviyede bir emniyet kontrolüne bağlı olarak PROFIsafe iletişimi üzerinden hazır duruma getirilir. • Emniyetli F-DO_STO çıkışı ile birlikte frekans çeviricinin 24 V beslemesi ayrılabilir ve böylelikle tahrik sisteminin emniyetli şekilde durdurulması gerçekleştirilebilir. Bu amaçla MOVIFIT®-MC ile MOVIFIT®-FC frekans çeviricilerin yukarıdaki güvenlik tasarımına ayrıca mevcut dokümandaki emniyet uyarılarına, koşullarına ve montaj talimatlarına dikkat edin. UYARI! PROFIsafe opsiyonu S11 MOVIFIT®-MC/MOVIMOT® ile MOVIFIT®-FC'de güvenli bir durma için MOVIFIT® ana cihazın güvenlik sınıfı esas alınır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. 10 • MOVIFIT®-MC ile MOVIMOT® MM..C sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3'e ait uygulamalarda kullanılmalıdır. • MOVIFIT®-MC ile MOVIMOT® MM..D sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda kullanılmalıdır. • MOVIFIT®-FC sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda kullanılmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tekniği koşulları Stop kategorileri ile ilgili uyarı 3 3 Emniyet tekniği koşulları Önceden belirtilen emniyet sınıflarına göre emniyetli uygulamalarda MOVIFIT® montajında ve işletilmesinde aşağıdaki koşullara uyulması şarttır. İstenen koşullar aşağıdaki bölümlere ayrılmıştır: 3.1 • İzin verilen cihazlar • Montaj koşulları • Harici güvenlik tertibatlarında aranan koşullar (güvenli ayırma için dijital kontrol) • Harici sensörlerde ve ayar elemanlarında aranan koşullar (PROFIsafe opsiyon S11 kullanıldığında) • Devreye alma koşulları • Çalıştırma koşulları Stop kategorileri ile ilgili uyarı UYARILAR • Stop kategorisi 0’da güvenli 24 V gerilim beslemesi istenen değerlerden bağımsız olarak kapatılabilir. • Stop kategorisi 1’de aşağıdaki işlemler yerine getirilmelidir: – Sürücü istenen değerlerde verilen, uygun bir fren rampası ile yavaşlatılmalıdır. – Daha sonra da 24 V gerilim beslemesi güvenle kapatılmalıdır. UYARI! Sıcaklık sensörü kullanıldığında ve aşırıcı sıcaklıklarda otomatik kapanmalarda, motor soğuduktan sonra otomatik olarak yeniden çalışır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • Bu durumda tehlike oluşma rizikosu varsa, ayrıca önlem alınarak, sürücü ile bağlantılı olan tehlikeli bölgelere girişler önlenmelidir. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 11 Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar 3 3.2 İzin verilen cihazlar 3.2.1 MOVIFIT®-MC Sürücünün stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak ayrılması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Emniyet Kategorisi 3’e göre) veya EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d’nin olması gereken uygulamalarda aşağıdaki cihazlara izin verilir. MOVIFIT®-MC EBOX MTM1.A000-P1.A-00 MTM1.A000-E..A-00 MTM1.A000-D1.A-00 ABOX Standart ABOX MTA1.A-503-S011-M..-00 MTA1.A-503-S012-M..-00 MTA1.A-503-S013-M..-00 Hibrid ABOX MTA11A-503-S411-M..-00 MTA11A-503-S413-M..-00 MTA11A-503-S511-M..-00 MTA11A-503-S512-M..-00 MTA11A-503-S513-M..-00 MTA11A-503-S613-M..-00 Han-Modular®-ABOX MTA11A-503-H111-M01-00 MTA11A-503-H213-M01-00 MTA11A-503-H112-M01-00 UYARILAR Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S01.-M..-00) mutlaka dikkat edilmelidir: • Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. • Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir: Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum • Etiket örneği için MOVIFIT®-MC işletme kılavuzuna bakınız. UYARI Dikkat: Sertifika sadece MOVIFIT®-MC'nin güvenli MOVIMOT® MM..C veya MOVIMOT® MM..D tahrik sistemleri ve koşulları ile bağlantılı olarak güvenli ayrılması için geçerlidir. 12 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar 3.2.2 3 MOVIFIT®-FC Sürücünün stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak ayrılması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Emniyet Kategorisi 3’e göre) veya EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d’nin olması gereken uygulamalarda aşağıdaki cihazlara izin verilir. MOVIFIT®-FC EBOX MOVIFIT®-FC DR motorlar için MTF1.A...-503-P1.A-10 MTF1.A...-503-E..A-10 MTF1.A...-503-D1.A-10 MTF1.A...-503-Z10A-10 MTF1.A...-503-P1.A-11 MTF1.A...-503-E..A-11 MTF1.A...-503-D1.A-11 MTF1.A...-503-Z10A-11 MTF1.A...-503-P1.A-12 MTF1.A...-503-E..A-12 MTF1.A...-503-D1.A-12 MTF1.A...-503-Z10A-12 MTF1.A...-503-P1.A-13 MTF1.A...-503-E..A-13 MTF1.A...-503-D1.A-13 MTF1.A...-503-Z10A-13 MTF1.A...-503-P1.A-14 MTF1.A...-503-E..A-14 MTF1.A...-503-D1.A-14 MTF1.A...-503-Z10A-14 MTF1.A...-503-P1.A-15 MTF1.A...-503-E..A-15 MTF1.A...-503-D1.A-15 MTF1.A...-503-Z10A-15 MTF1.A...-503-P1.A-16 MTF1.A...-503-E..A-16 MTF1.A...-503-D1.A-16 MTF1.A...-503-Z10A-16 MOVIFIT®-FC DAS motorlar için MTF1.A...-503-P1.A-01 MTF1.A...-503-E..A-01 MTF1.A...-503-D1.A-01 MTF1.A...-503-Z10A-01 MOVIFIT®-FC DT/DV-motorlar için MTF1.A...-503-P1.A-00 MTF1.A...-503-E..A-00 MTF1.A...-503-D1.A-00 MTF1.A...-503-Z10A-00 ABOX Standart-ABOX MTA1.A-503-S021-...-00 MTA1.A-503-S023-...-00 MTA1.A-503-S022-...-00 MTA1.A-503-S021-...-30 MTA1.A-503-S023-...-30 MTA1.A-503-S022-...-30 Hibrid-ABOX MTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-S522-...-00 MTA11A-503-S523-...-00 MTA11A-503-S623-...-00 MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S522-...-30 MTA11A-503-S523-...-30 MTA11A-503-S623-...-30 Han-Modular®-ABOX MTA11A-503-H121-D01-00 MTA11A-503-H223-D01-00 MTA11A-503-H122-D01-00 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 13 3 Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar UYARILAR Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S02.-...-..) mutlaka dikkat edilmelidir: • Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. • Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir: Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum • 14 Etiket örneği için MOVIFIT®-FC işletme kılavuzuna bakınız. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar 3.2.3 3 PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT® PROFIsafe-Option S11 SIL3'e kadar güvenlik uygulamaları için geçerlidir (EN 61508, emniyet kategorisi 4, EN 954-1 ve EN ISO 13849-1 uyarınca Performance-seviyesi e). PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®-MC PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®-MC EBOX MTM1.A000-P1.A-00/S11 MTM1.A000-E2.A-00/S11 ABOX Standart-ABOX MTA1.A-503-S011-M..-00 MTA1.A-503-S013-M..-00 Hibrid-ABOX MTA11A-503-S411-M..-00 MTA11A-503-S413-M..-00 MTA11A-503-S511-M..-00 MTA11A-503-S513-M..-00 MTA11A-503-S613-M..-00 HAN-Modular®-ABOX MTA11A-503-H111-M01-00 MTA11A-503-H213-M01-00 UYARILAR Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S011-M..-00, MTA1.A-503-S013-M..-00) mutlaka dikkat edilmelidir: • Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. • Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir: Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum • Etiket örneği için MOVIFIT®-MC işletme kılavuzuna bakınız. UYARI Dikkat: Sertifika sadece güvenli PROFIsafe opsiyonu S11 için geçerlidir. Burada gerçekleştirilebilecek güvenli tahrik işlevi ilgili MOVIFIT® ana cihaza bağlıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 15 Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar 3 PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®-FC PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®-FC EBOX MOVIFIT®-FC DR motorlar için MTF1.A...-503-P1.A-10/S11 MTF1.A...-503-E2.A-10/S11 MTF1.A...-503-P1.A-11/S11 MTF1.A...-503-E2.A-11/S11 MTF1.A...-503-P1.A-12/S11 MTF1.A...-503-E2.A-12/S11 MTF1.A...-503-P1.A-13/S11 MTF1.A...-503-E2.A-13/S11 MTF1.A...-503-P1.A-14/S11 MTF1.A...-503-E2.A-14/S11 MTF1.A...-503-P1.A-15/S11 MTF1.A...-503-E2.A-15/S11 MTF1.A...-503-P1.A-16/S11 MTF1.A...-503-E2.A-16/S11 MOVIFIT®-FC DAS motorlar için MTF1.A...-503-P1.A-01/S11 MTF1.A...-503-E2.A-01/S11 MOVIFIT®-FC DT/DV-motorlar için MTF1.A...-503-P1.A-00/S11 MTF1.A...-503-E2.A-00/S11 ABOX Standart-ABOX MTA1.A-503-S021-...-00 MTA1.A-503-S023-...-00 MTA1.A-503-S021-...-30 MTA1.A-503-S023-...-30 Hibrid-ABOX MTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-S523-...-00 MTA11A-503-S623-...-00 MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S523-...-30 MTA11A-503-S623-...-30 Han-Modular®-ABOX MTA11A-503-H121-D01-00 MTA11A-503-H223-D01-00 UYARILAR Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S021-...-.., MTA1.A-503-S023-...-..) mutlaka dikkat edilmelidir: • Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. • Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir: Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum • 16 Etiket örneği için MOVIFIT®-FC işletme kılavuzuna bakınız. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tekniği koşulları Montaj koşulları 3 UYARI Dikkat: Sertifika sadece güvenli PROFIsafe opsiyonu S11 için geçerlidir. Burada gerçekleştirilebilecek güvenli tahrik işlevi ilgili MOVIFIT® ana cihaza bağlıdır. 3.3 Montaj koşulları • Güvenli kumanda kabloları olarak, güvenli kontrol üniteleri (veya emniyetli ayırma aygıtı) ile MOVIFIT®-X29 klemensi arasındaki kablolar tanımlanmaktadır. • Enerji kabloları ve emniyetli kontrol kabloları ayrı kablolar üzerinden döşenmelidir. • Emniyet kontrol ünitesi ile MOVIFIT® arasındaki kablonun uzunluğu en fazla 100 m. olmalıdır. • MOVIFIT® MC ile MOVIMOT® veya MOVIFIT® FC ile motor arasında sadece orijinal SEW hibrid kablosu kullanılmalıdır. • Kabloların serilmesi EN 60204-1'e uygun olarak yapılmalıdır. • Emniyetli kumanda hatları EMU’ye uygun olmalı ve aşağıdaki şekilde döşenmelidir: – Elektrikli montaj alanı dışındaki ekranlı kablolar sabit bir bağlantı ile sürekli olarak bağlanmalı ve dış etkenlere karşı korunmalıdır. – Montaj alanı içerisindeki kabloların damarları teker teker bağlanabilir. İlgili uygulama için geçerli yönetmelikler dikkate alınmalıdır. • Emniyet için kullanılan kumanda kablolarına potansiyel aktarımı oluşmamasına kesinlikle dikkat edilmelidir. • Devre seçiminde emniyetle ilgili parçalara verilen değerlere kesinlikle uyulmalıdır. • EMU uyumlu kablo tipinde MOVIFIT® ve MOVIMOT® işletme kılavuzlarında verilen uyarılar dikkate alınmalıdır. • Sadece VDE 0100’e uygun emniyetli ayırımlı gerilim kaynakları (SELV/PELF) kullanılmalıdır. EN 60950-1’e göre, sadece bir hatada dahi, çıkışlar veya belirli bir çıkış ile topraklanmış parçalar arasındaki gerilim, 0,2 saniyeden fazla bir süre için 60 V değerini geçmemelidir. Maksimum DC gerilimi 120 V olmalıdır. • MOVIFIT® ve MOVIMOT® teknik verileri dikkate alınmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 17 Emniyet tekniği koşulları Harici güvenli kontrol ünitelerinde aranan şartlar 3 3.4 Harici güvenli kontrol ünitelerinde aranan şartlar UYARI Aşağıdaki koşullar güvenli ayırma için dijital kumada için geçerlidir. 18 • EN 954-1 güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için en azından EN 954-1 güvenlik sınıfı 3 sertifikasının bulunması ve emniyetli kontrol geriliminin kapanması da en azından EN 954-1 güvenlik sınıfı 3'e uyumlu olmalıdır. • EN ISO 13849-1 güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için en azından EN ISO 13849-1 performans seviyesi "d" sertifikasının bulunması ve emniyetli kontrol gerilimlerinin kapanması da en azından EN ISO 13849-1 performans seviyesi "d"ye uyumlu olmalıdır. • Devre seçiminde kontrol için verilen değerlere kesinlikle uyulmalıdır. • Kontrol ünitesinin tetikleme kapasiteleri izin verilen, sınırlandırılmış 24 VDC besleme gerilimine uygun olmalıdır. Kontrol ünitesi üreticilerinin izin verilen kontak yükleri ve sigortaları ile ilgili uyarıları dikkate alınmalıdır. Bu konuda üretici tarafından bir değer belirtilmemişse, kontaklar üretici tarafından belirtilen anma yükünün 0,6 katı bir değerde emniyete alınmalıdır. • Emniyetli bir kapamayı gerçekleştirmek için, kumanda donanımlarında kilitleme fonksiyonlu, güçle açılan kontaklar (EN 60947-5-1’e göre) kullanılmalıdır. • Eğer kısa devre algılı kablolama yapılacaksa kontrol ünitesi kısa devre algılama ve tetikleme olanağına sahip olmalıdır. • Kontrol ünitesi, kumanda cihazının kendi başına yeniden bir çalıştırma gerçekleştiremeyeceği şekilde tasarlanmalı ve bağlanmalıdır. Bu da, yeniden çalıştırmak için kontrol ünitesinin ayrıca resetlenmesi gerekmektedir, demektir. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Emniyet tekniği koşulları Harici sensör ve aktüatör koşulları 3.5 3 Harici sensör ve aktüatör koşulları UYARI Aşağıdaki koşullar PROFIsafe opsiyon S11 kullanıldığında geçerlidir. 3.6 3.7 • PROFIsafe® opsiyonu S11'in emniyetli girişlerinin ve çıkışlarının bağlanması amacıyla harici sensörlerin ve aktüatörlerin seçilmesi ve kullanılması, tesisin veya makinenin projelendiricisinin ve işletmecisinin sorumluluğudur. • Burada elde edilmeye çalışılan emniyet sınıfı için maksimum izin verilen tehlikeli hata olasılığının en büyük payı genellikle sensörden ve aktüatörden kaynaklandığına dikkat edin. • Talep edilen emniyet kategorisini ve/veya SIL sınıfını elde etmek için elverişli ve uygun nitelikleri olan sensörler ve ayar elemanları kullanılmalıdır ve 32 sayfasındaki "Emniyetli girişlerin ve çıkışın bağlanması" bölümündeki uygun bağlantı şemalarına dikkat edilmelidir. • PROFIsafe® opsiyon S11'de emniyetli F-DIx girişlerinde arızaya karşı emniyet prensibine uygun sadece kontaklı sensörler kullanılabilir. Besleme, dahili F-SSx sensör besleme geriliminden yapılmalıdır. • Sensör sinyallerinin emniyetli girişler vasıtasıyla doğru olarak tespit edilebilmesi için, sinyaller 15 ms'lik bir asgari süre altına inmemelidir. Devreye alma koşulları • Devreye almada bir rapor hazırlanmalı ve güvenlik fonksiyonlarının efektif olarak çalıştıkları ispat edilmelidir. • MOVIFIT® uygulamalarının stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak ayrılmasının ve EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunmasının ve EN 954-1’e göre emniyet kategorisi 3’ün veya EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d’nin yerine getirilmesi gerektiği uygulamalarda kapama tertibatları devreye almada kontrol edilmeli ve kablolama doğru yapılıp bir rapor hazırlanmalıdır. • Devreye almada, güvenli kontrol geriliminin sinyalinin tanınması da fonksiyon kontrolüne dahil edilmelidir. Çalıştırma koşulları • Sadece teknik bilgi föylerinde belirtilen sınırlar içerisinde çalıştırılabilir. Bu durum harici güvenli kontrol ünitesi ve hem de MOVIFIT® ile MOVIMOT® için geçerlidir. • Güvenlik fonksiyonlarının kusursuz olarak çalıştıkları, düzenli olarak kontrol edilmelidir. Kontrol aralıkları bir riziko analizi yaparak tespit edilmelidir. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 19 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi Çalıştırma koşulları 4 4 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi UYARI! Mekanik fren olmadan veya fren arızası durumlarında sürücünün uzatmalı olarak çalışmasının mümkün olabileceği dikkate alınmalıdır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. 20 • Bu uzatmalı çalışma sonucu uygulamaya göre tehlikeli bir durum oluşabiliyorsa, tehlike yeri ayrıca güvenlik önlemleri (örn. hareketli kapaklar) alınarak, tehlike geçene kadar, kapatılmalı, ya da sürücü bir emniyet freni ile donatılmış olmalıdır. • Bu ilave koruyucu kapaklar, ilgili makinenin risk analizi sonuçlarına dayanarak seçilmeli ve makineye entegre edilmelidir. • Durdurma komutu verildikten sonra tehlike oranına göre giriş, tahrik ünitesi durana kadar inhibit olmalı veya erişim süresi hesaplanarak gerekli emniyet mesafesine uyulmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj Montaj talimatları 5 Elektriksel montaj 5.1 Montaj talimatları 5 Dikkat: Elektriksel güvenlik ve arızasız bir işletme için, MOVIFIT® işletme kılavuzundaki temel montaj talimatlarına ve uyarılarına uyulmalıdır. "Emniyet tekniği koşulları" bölümündeki koşulların yerine getirilebilmesi için, aşağıda açıklanan bağlantı şemaları ve uyarılar • Stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak ayrılması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Emniyet Kategorisi 3’e göre) veya EN ISO 13489-1’e göre performans seviyesinin d olması gereken uygulamalardaki MOVIFIT®-MC ve -FC • PROFIsafe opsiyonu S11 SIL3'e kadar güvenlik uygulamaları için geçerlidir (EN 61508, emniyet kategorisi 4, EN 954-1 ve EN ISO 13849-1 uyarınca Performance-seviyesi e) kullanılabilir. UYARI! Sadece bu dokümanda açıklanan bağlantı tipleri kullanılmalıdır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • 5.1.1 Bunların dışındaki, başka dokümanlarda belirtilen bağlantı tiplerine izin verilmez. UL'ye uygun montaj PROFIsafe opsiyonu S11 ile bağlantılı olarak UL uyumlu montaj için aşağıdaki uyarı dikkate alınmalıdır: UYARI UL uyumlu montaj için PROFIsafe opsiyon kartının giriş akımı 4 A ile sınırlandırılmalıdır! Bağlantı örneği için, bkz. sayfa 31. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 21 Elektriksel montaj MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma 5 5.2 MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma 5.2.1 MOVIFIT®-MC Aşağıdaki şekilde standart BOX "MTA...-S01.-...-00" örneğinde MOVIFIT®-MC ile güvenli ayırma için gerekli bağlantı klemensleri gösterilmektedir: Güvenli ayırma için ilgili klemensler X7 X1 1 2 3 4 1 2 3 4 X8 11 12 13 14 1 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 1415 16 1718 1 2 3 4 5 X81 3 4 X9 1 X29 X71 1 2 3 4 5 X91 3 4 1 2 3 4 5 X20 1 2 3 4 X45 5 6 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38 X35 1 2 3 4 5 X50 64712AXX 22 Klemens grubu İsim İşlev X29/5 +24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı MOVIMOT® için + 24V besleme, (IN) X29/6 0V24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı MOVIMOT® için 0V24 referans potansiyeli (IN) X29/15 +24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı MOVIMOT® için + 24V besleme, (OUT) X29/16 0V24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı MOVIMOT® için 0V24 referans potansiyeli (OUT) X71/1, X71/4 X81/1, X81/4 X91/1, X91/4 0V24_MM Güvenli 24 V besleme gerilimi çıkışı 0V24 referans gerilimi, MOVIMOT® 1 - 3 X71/5 X81/5 X91/5 +24V_MM Güvenli 24 V besleme gerilimi çıkışı +24-V besleme gerilimi, MOVIMOT® 1 - 3 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma 5 Güvenli dijital ayırma için MOVIFIT®-MC bağlantı resmi Şebeke bağlantısı L1 L2 L3 Harici acil stop rölesi veya güvenli kontrol ünitesi 24V X1 MOVIFIT®-MC X29 +24V_P 5 0V24_P 6 X71 X7 1 2 3 4 5 X8 X81 1 2 3 4 5 X9 X91 1 2 3 4 5 SEW hibrid kablo MOVIMOT® 1 MOVIMOT® 2 MOVIMOT® 3 60927ATR El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 23 Elektriksel montaj MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma 5 MOVIFIT®-FC 5.2.2 Aşağıdaki şekilde standart BOX "MTA...-S02.-...-00" örneğinde MOVIFIT®-FC ile güvenli ayırma için gerekli bağlantı klemensleri gösterilmektedir: Güvenli ayırma için ilgili klemensler X8 X1 1 2 3 5 6 7 4 11 12 13 14 X29 X81 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 1415 16 1718 1 2 3 4 1 2 3 X91 4 1 2 3 4 X9 5 6 7 1 2 3 4 5 X20 1 2 3 4 X45 5 6 11 12 13 14 15 16 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38 1 2 3 X35 4 X50 64713AXX 24 Klemens grubu İsim İşlev X29/5 +24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı Entegre frekans çevirici için +24 V besleme, (IN) X29/6 0V24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı Entegre edilmiş frekans çevirici için 0V24 referans potansiyel, (IN) X29/15 +24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı Entegre frekans çevirici için +24 V besleme, (OUT) X29/16 0V24V_P Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı Entegre edilmiş frekans çevirici için 0V24 referans potansiyel, (OUT) El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma 5 Güvenli dijital ayırma için MOVIFIT®-FC bağlantı resmi Şebeke bağlantısı L1 L2 L3 X1 Harici acil stop rölesi veya güvenli kontrol ünitesi X29 +24V_P 24V Entegre edilmiş frekans çevirici 0V24_P 5 6 X81 X8 X9 MOVIFIT®-FC U VW SEW hibrid kablo Fren direnci ϑ TF/TH Motor 60931AXX El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 25 Elektriksel montaj MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma 5 5.2.3 MOVIFIT®-MC ve -FC ile grup ayırma Koşullar Grup sürücülerde, birden fazla MOVIFIT® için güvenli 24 V besleme gerilimi sadece tek bir acil stop rölesi üzerinden sağlanabilir. Mümkün olan maksimum sürücü sayısı (n adet), acil stop rölesinin izin verilen maksimum kontak yükü ile MOVIFIT®‘in 24V DC beslemesi için izin verilen maksimum gerilim düşümü üzerinden tespit edilir. Bunun dışında, acil stop röle üreticisinin diğer koşulları ve uyarıları da (örn. çıkış kontaklarının yapışmaya karşı korunması) dikkate alınmalıdır. Kablo serimi için ayrıca "Emniyet Tekniği Koşulları" bölümünde verilen koşullar da geçerlidir (sayfa 11). 24V_P (MOVIFIT®, klemens X29) ile güvenlik komponentleri (örn. acil durdurma rölesi) arasındaki kablo uzunluğu, EMU nedeniyle maksimum 100 m ile sınırlandırılmalıdır. Grup sürücü ayırmada maksimum MOVIFIT® sayısının hesaplanması Grup sürücü ayırmada bağlanabilen MOVIFIT® sayısının sınırlandırılması şu faktörlerle sınırlandırılmıştır: 1) Acil stop rölesinin anahtarlama kapasitesi Kontakların kendiliğinden yapışmasını önlemek için, emniyet kontaklarından önce, acil stop rölesi üreticisinin verilerine uygun bir sigorta bağlanmalıdır. EN 60947-4-1 ve EN 60947-5-1 uyarınca tetikleme kapasitesine uyulabilmesi ve acil stop rölesi üreticilerinin işletme kılavuzlarında öngörülen temas emniyetinin sağlanabilmesi projelendiricinin sorumluluğundadır. 2) 24 V gerilim besleme kablosu için izin verilen maksimum gerilim düşümü. Grup tahrik üniteleri projelendirilirken, güvenli 24 V beslemesi (24V_P) için oluşabilecek maksimum akımlar, kablo kesitleri ve uzunlukları göz önünde bulundurulmalıdır. Bu verilerden gerilim düşmeleri hesaplanmalı ve izin verilen MOVIFIT® giriş gerilimi aralığı ile karşılaştırılmalıdır. MOVIFIT®-MC cihazlarda ayrıca, bağlanacak olan MOVIMOT® cihaza olan kablo uzunlukları ve giriş gerilim aralığı da dikkate alınmalıdır. B tipi SEW hibrid kablolardaki 24 V kabloların kesitleri: 0,75 mm2. Grup ayırmada MOVIFIT® teknik bilgileri temel alınarak bir hesap yapılması her uygulama durumu için özel olarak yapılmalıdır. 26 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 5.3 PROFIsafe opsiyonu S11 5.3.1 Standart ABOX 5 PROFIsafe opsiyonu S11 için aşağıdaki klemensler önemlidir. Aşağıdaki şekilde örnek olarak MOVIFIT®-FC bağlantı platini gösterilmektedir: X8 X1 1 2 3 5 6 7 4 11 12 13 14 X29 X81 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 1415 16 1718 1 2 3 4 1 2 3 X91 4 X9 5 6 7 1 2 3 4 5 X20 1 1 2 3 4 2 3 4 X45 5 6 11 12 13 14 15 16 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38 1 2 3 X35 4 X50 64710AXX 24 V dağıtma klemensi (besleme gerilimini/gerilimlerini entegre edilmiş MOVIMOT® ve opsiyon kartına dağıtmak için) No. X29 İsim İşlev 7 +24V_O Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş 8 0V24_O Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyeli, besleme 17 +24V_O Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş 18 0V24_O Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyeli, besleme Opsiyon kartı S11 ile bağlantılı I/O klemensi No. X45 İsim İşlev 1 F-DI00 güvenli dijital giriş F-DI00 (anahtarlama sinyali) 2 F-DI02 güvenli dijital giriş F-DI02 (anahtarlama sinyali) 3 F-DO00_P güvenli dijital çıkış F-DO00 (P anahtarlama sinyali) 4 F-DO01_P güvenli dijital çıkış F-DO01 (P anahtarlama sinyali) 5 F-DO_STO_P Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış F-DO_STO (P-anahtarlama sinyali) (STO) 11 F-DI01 güvenli dijital giriş F-DI01 (anahtarlama sinyali) 12 F-DI03 güvenli dijital giriş F-DI03 (anahtarlama sinyali) 13 F-DO00_M güvenli dijital çıkış F-DO00 (M anahtarlama sinyali) 14 F-DO01_M güvenli dijital çıkış F-DO0I (M anahtarlama sinyali) 15 F-DO_STO_M Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış F-DO_STO (M-anahtarlama sinyali) (STO) 21 F-SS0 Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi 22 F-SS0 Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi 23 F-SS1 Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi 24 F-SS1 Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi 25 F-SS1 Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi 31 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 32 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 33 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 34 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 35 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 27 Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 5 5.3.2 Hibrid ABOX PROFIsafe opsiyonu S11 için aşağıdaki klemensler önemlidir. Aşağıdaki şekilde örnek olarak MOVIFIT®-MC bağlantı platini gösterilmektedir: X7 X1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 X81 3 4 1 2 3 4 5 X9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 1415 16 1718 1 2 3 4 5 X8 11 12 13 14 X29 X71 X91 3 4 1 2 3 4 5 X20 1 2 3 4 X45 5 6 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38 X35 1 2 3 4 5 X50 64711AXX Dağıtıcı klemensi 24V (besleme gerilimini(lerini) dağıtmak için) No. X29 İsim İşlev 7 +24V_O Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş 8 0V24_O Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyel, besleme 17 +24V_O Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş 18 0V24_O Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyel, besleme Opsiyon kartı S11 ile bağlantılı I/O klemensi No. X45 28 İsim İşlev 1 F-DI00 güvenli dijital giriş F-DI00 (anahtarlama sinyali) 2 F-DI02 güvenli dijital giriş F-DI02 (anahtarlama sinyali) 3 F-DO00_P güvenli dijital çıkış F-DO00 (P anahtarlama sinyali) 4 F-DO01_P güvenli dijital çıkış F-DO01 (P anahtarlama sinyali) 5 F-DO_STO_P Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış F-DO_STO (P-anahtarlama sinyali) (STO) 11 F-DI01 güvenli dijital giriş F-DI01 (anahtarlama sinyali) 12 F-DI03 güvenli dijital giriş F-DI03 (anahtarlama sinyali) 13 F-DO00_M güvenli dijital çıkış F-DO00 (M anahtarlama sinyali) 14 F-DO01_M güvenli dijital çıkış F-DO0I (M anahtarlama sinyali) 15 F-DO_STO_M Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış F-DO_STO (M-anahtarlama sinyali) (STO) 21 F-SS0 Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi 22 F-SS0 Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi 23 F-SS1 Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi 24 F-SS1 Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi 25 F-SS1 Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi 31 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 32 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 33 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 34 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli 35 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 5.3.3 5 Han-Modular®-ABOX PROFIsafe opsiyonu S11 için önemli olan klemensler: X29 1 2 3 4 5 15 6 16 7 8 9 10 60936AXX 24 V dağıtma klemensi (besleme gerilimini/gerilimlerini entegre edilmiş MOVIMOT® ve opsiyon kartına dağıtmak için) No. X29 M12 Bağlantı soketleri İsim İşlev 7 +24V_O Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş 8 0V24_O Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyeli, besleme 9 F-DO_STO_P Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış F-DO_STO (P-anahtarlama sinyali) (STO) 10 F-DO_STO_M Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış F-DO_STO (M-anahtarlama sinyali) (STO) PROFIsafe opsiyonu S11 için önemli olan M12 bağlantı soketleri: X1 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27 X28 X11 X41 X42 X43 X44 X12 X7 X8 X9 X19 X14 X50 60938AXX El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 29 5 Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 Aşağıdaki resimde PROFIsafe opsiyonu S11 opsiyonel I/O bağlantıları için X41 ile X44 arasındaki M12 fişli bağlantısı (standart kodlama, dişli) görülmektedir: 2 1 3 4 5 60569AXX PROFIsafe opsiyonu S11 opsiyonel I/O bağlantıları için X41 ile X44 arasındaki M12 fişli bağlantısı Fiş X41 X42 X43 X44 30 Pin 1 F-SS0 Güvenli F-DI00 girişi için +24-V sensör beslemesi Pin 2 F-DI01 güvenli dijital giriş F-DI01 (anahtarlama sinyali) Pin 3 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli Pin 4 F-DI00 güvenli dijital giriş F-DI00 (anahtarlama sinyali) Pin 5 F-SS1 Güvenli F-DI0I girişi için +24-V sensör beslemesi Pin 1 F-SS0 Güvenli F-DI02 girişi için +24-V sensör beslemesi Pin 2 F-DI03 güvenli dijital giriş F-DI03 (anahtarlama sinyali) Pin 3 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli Pin 4 F-DI02 güvenli dijital giriş F-DI02 (anahtarlama sinyali) Pin 5 F-SS1 Güvenli F-DI03 girişi için +24-V sensör beslemesi Pin 1 rezerve edildi rezerve edildi Pin 2 F-DO00_M güvenli dijital çıkış F-DO00 (M anahtarlama sinyali) Pin 3 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli Pin 4 F-DO00_P güvenli dijital çıkış F-DO00 (P anahtarlama sinyali) Pin 5 rezerve edildi rezerve edildi Pin 1 rezerve edildi rezerve edildi Pin 2 F-DO01_M güvenli dijital çıkış F-DO0I (M anahtarlama sinyali) Pin 3 0V24_O Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli Pin 4 F-DO01_P güvenli dijital çıkış F-DO01 (P anahtarlama sinyali) Pin 5 rezerve edildi rezerve edildi El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 5.3.4 5 Enerji bus bağlantı örneği Aşağıdaki resimde enerji bus için sensör/ayar elemanı beslemesi 2 ayrı 24 V gerilim devresinin prensip şeması gösterilmektedir: S11 opsiyonu ile güvenli giriş ve çıkışlar örnekte 24V_C geriliminden beslenmektedir: PE L1 X29 2 PE X1 1 1 2 [2] 3 4 11 12 13 14 L3 PE L2 L1 L1 L2 L1 PE L2 L3 L3 L2 L3 5 6 7 8 3 4 24V/4A MOVIFIT® + PROFIsafe (S11) [1] 24V/4A X20 1 2 3 4 5 6 11 12 13 FE +24V_C 0V24V_C FE +24V_S 0V24V_S 14 15 16 FE +24V_C 0V24V_C FE +24V_S 0V24V_S 64742AXX [1] PROFIsafe opsiyonu S11'in 24V_C'den beslenmesi [2] Örnek (24 V / 4 A sigortalar) UL uyumlu montaj için (montaja bağlı) UYARI Dikkat: PROFIsafe opsiyonu S11'in yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi 24V_C elektronik ve sesnör geriliminden beslenmesi veya 24V_O opsiyon besleme geriliminin daima 24V_C gerilimi ile açılıp kapatılması önerilmektedir. Aksi takdirde, S11 opsiyonunun komple güvenlik elektronik modülü 24V_O geriliminden beslendiğinden, güvenli kontrol ünitesi ile iletişimde hatalar ve arızalar oluşabilir. 24V_O kapatıldığında, ağda PROFIsafe katılımcı bulunmaz. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 31 Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 5 5.3.5 PROFIsafe opsiyonu S11 için güvenli giriş/çıkış bağlantısı Güvenli girişler (F-DIx) ve çıkışlar (F-DOx ve F-DO_STO) X45 klemensine ya da M12 fiş konnektörlerdeki X41 - X44'e bağlanır. İzin verilen bağlantı olanakları aşağıdaki bölümlerde gösterilmekte ve açıklanmaktadır. Emniyetli tüm giriş ve çıkışların işlenmesi PROFIsafe opsiyonu S11 dahilinde genellikle 2 kanallı olarak yapılmaktadır. Bununla birlikte güvenli giriş ve çıkışlar, EN 954-1’e göre kategori 4’e kadar, EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi e’ye kadar ve EN 61508’e göre SIL 3’e kadar ki uygulamalar için uygun olmaktadır. Bağlanması gereken harici sensörler, aktüatörler ve bunlara ait kablolama gerekli emniyet sınıfına uygun olmak zorundadır. Lütfen bunun için aşağıdaki bağlantı şemalarına ve her biri için tanımlanan hata listesine dikkat ediniz. Buna ilave olarak "Harici sensör ve aktüatör koşulları" bölümüne, sayfa 19 dikkat edilmelidir. F-DIx / F-SSx bağlantısı Sensör bağlantılarında aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir: • Emniyetli F-DIx girişleri için sadece arızaya karşı emniyet prensibine uygun kontaklı sensörler bağlanabilir (örneğin Acil Stop Tuşu, kapı kontak şalteri vb.) • Her iki sensör beslemeleri F-SS0 ve F-SS1 genel olarak darbelidir. • Sensörler bağlanırken – F-SS0'nin ilgili sensör üzerinden F-DI00 veya F-DI02 ile bağlanmasına (sabit koordinasyon) – F-SS1'in ilgili sensör üzerinden F-DI01 veya F-DI03 ile bağlanmasına (sabit koordinasyon) dikkat edilmelidir • 32 Kullanılmayan girişler bağlanmamalıdır. Açık bir giriş daima "0" sinyali olarak değerlendirilir. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 İzin verilen kablolamalar 5 Emniyetli uygulamalar için sadece aşağıdaki kablo bağlantılarına izin verilmektedir: a) Sensörler, tek kutuplu bağlantı (4 kutuplu sensörlere kadar mümkündür) PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT® F-SS0 F-SS1 F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI03 61040ATR Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: • +24 V besleme gerilimine kısa devre • Farklı F-SSx sensör beslemelerinden beslenen her iki giriş sinyali arasında bir temas hatası • Kablo kopması ve referans potansiyeline kısa devre "0" sinyali olarak değerlendirilir (hiçbir hata durumu yok) TEHLİKE! F-SSx sensör beslemesi ile ilgili emniyetli F-DIx girişi arasında bir kısa devre (sensörlerin köprülenmesi) tanımlanmamaktadır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • Böyle bir kısa devre uygun bir kablo serimi ile devre dışı bırakılmalıdır! Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri (F-DI, F-DO ve STO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "PROFIsafe opsiyonu S11 hata tablosu", sayfa 60). Hata durumu "F-STATE" LED’i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "LED göstergelerinin anlamları", sayfa 54). El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 33 5 Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 b) Sensörler, iki kutuplu bağlantı (2 kutuplu sensörlere kadar mümkündür) MOVIFIT® mit PROFIsafe-Option S11 F-SS0 F-SS1 F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI03 61041ATR UYARILAR • Dikkat: Bu bağlantı modelinde bir sensörün her iki giriş sinyali arasında dahili hiçbir bağlantı ve hiçbir aykırılık zaman değerlendirmesi yapılmamaktadır. • F-DI00 ve F-DI01 ya da F-DI02 ve F-DI03 sinyalleri üst seviye emniyet kontrolüne genellikle ayrı ayrı aktarılırlar. Burada lojik bağlantı ve aykırılık zaman değerlendirmesi yapılmak zorundadır. Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: • +24 V besleme gerilimine kısa devre • Bir sensörün her iki giriş sinyali arasında bir temas hatası • Kablo kopması ve referans potansiyeline kısa devre "0" sinyali olarak değerlendirilir (hiçbir hata durumu yok) TEHLİKE! Dikkat: F-SSx sensör beslemesi ile ilgili emniyetli F-DIx girişi arasında bir kısa devre (sensörlerin köprülenmesi) tanımlanmamaktadır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • Böyle bir kısa devre uygun bir kablo serimi ile devre dışı bırakılmalıdır! Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri (F-DI, F-DO ve STO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "PROFIsafe opsiyonu S11 hata tablosu", sayfa 60). Hata durumu "F-STATE" LED’i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "LED göstergeleri", sayfa 54). 34 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 F-DOx ve F-DO_STO bağlantısı İzin verilen kablolama için esas itibariyle ekranlanmış 5 • Emniyetli dijital girişler kullanılmamalıdır. hiçbir iletken • Güvenli dijital çıkışlar 2 kutuplu, P-M anahtarlamalı olarak gerçekleştirilir ve PROFIsafe üzerinden üst seviye bir güvenli kontrol ünitesi tarafından kontrol edilir. • Güvenli F-DOx ya da F-DO_STO çıkışlarına bir ayar elemanı bağlanması P ve M anahtarlama çıkışı arasında genellikle 2 kutuplu olarak yapılmak zorundadır. • F-DOx_P veya F-DO_STO_P ile referans potansiyeli GND arasında bir kutuplu bağlantıya izin verilmez. • Güvenli çıkışlar dahili olarak çevrimsel test edilir. Bununla birlikte bir ayırma gerçekleştiğinde, klemenslerinde test darbeleri görülemez ve işletme sırasında dikkate alınmamalıdırlar. Emniyetli uygulamalar için sadece aşağıdaki kablo bağlantılarına izin verilmektedir: PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT® F-DO00_P RL1 F-DO00_M F-DO01_P RL2 F-DO01_M F-DO_STO_P RL3 F-DO_STO_M 61042ATR UYARI Dikkat: X43 veya X44'e standart bir M12 bağlantı kablosu üzerinden bir ayar elemanı bağlandığında ayar elemanı sadece tek kutuplu (P çıkışı üzerinden) olarak anahtarlanıyor. Buna izin verilmez! El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 35 5 Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla farklı harici hatalar bildirilebilir: Çıkış devreye alındığında aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: • P çıkışı ile referans potansiyeli arasında kısa devre • M çıkışı ile +24 V besleme gerilimi arasında kısa devre • P ile M çıkışları arasında kısa devre Çıkış devre dışı bırakıldığında aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: • +24 V besleme gerilimine giden P veya M çıkışında kısa devre • P veya M çıkışı ile referans potansiyel arasında kısa devre TEHLİKE! Dikkat: Çıkış kapatıldığında, bir P anahtarlama çıkışı (F-DOx_P veya F-DO_STO_P) ile +24 V besleme gerilimi arasındaki bir kısa devre tanınmaz. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • Bu tip bir kısa devre, uygun kablo geçişleri kullanılarak önlenmeli veya çıkış risk analizine bağlı olarak belirli aralıklarla kapatılmalıdır. Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri (F-DI, F-DO ve STO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "PROFIsafe opsiyonu S11 hata tablosu", sayfa 60). Hata durumu "F-STATE" LED’i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "Diyagnoz LED'leri", sayfa 54). 36 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 5.3.6 5 PROFIsafe ile güvenli durdurma MOVIMOT® veya MOVIFIT®-FC cihazının PROFIsafe ile güvenli olarak durdurulabilmesi için güvenli F-DO_STO çıkışı 24 V gerilim beslemesi 24V_P'ye bağlanmalıdır (aşağıdaki şekillere bakınız). a) Standart-ABOX "MTA...-S01.-...-00", "MTA...-S02.-...-00", "MTA...-S02.-...-30" F-DO_STO_P (X45/5) ve +24V_P (X29/5) ve F-DO_STO_M (X45/15) ve 0V24_P (X29/6) X29 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 X45 1 2 3 4 5 X20 1 2 3 4 11 12 13 14 15 5 6 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 11 12 13 14 15 16 64715AXX b) Hibrid-ABOX "MTA...-S41.-...-00", "MTA...-S51.-...-00", "MTA...-S61.-...-00", "MTA...-S42.-...-00", "MTA...-S52.-...-00", "MTA...-S62.-...-00", "MTA...-S42.-...-30", "MTA...-S52.-...-30", "MTA...-S62.-...-30" F-DO_STO_P (X45/5) ve +24V_P (X29/5) ve F-DO_STO_M (X45/15) ve 0V24_P (X29/6) X29 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 X45 1 2 3 4 5 X20 1 2 3 4 11 12 13 14 15 5 6 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 11 12 13 14 15 16 64715AXX El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 37 5 Elektriksel montaj PROFIsafe opsiyonu S11 c) Han-Modular®-ABOX "MTA...-H11.-...-00", "MTA...-H21.-...-00", "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" F-DO_STO_P (X29/9) ve +24V_P (X29/5) ve F-DO_STO_M (X29/10) ve 0V24_P (X29/6) X29 1 2 3 4 5 15 6 16 7 8 9 10 60949AXX TEHLİKE! MOVIMOT® MM..C'li MOVIFIT®-MC emniyet fonksiyonuna sadece EN 954-1’e göre kategori 3’e kadar olan uygulamalar için izin verilmektedir. MOVIMOT® MM..D'li MOVIFIT®-MC'nin güvenlik işlevinin sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda kullanılmasına izin verilir. MOVIFIT® FC frekans çeviricinin güvenlik işlevinin sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda kullanılmasına izin verilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. 38 • Bu konu ile ilgili olarak "Güvenlik tasarımı" sayfa 11 ve devamı ile "emniyet tekniği koşullarına", sayfa 11 dikkat edin. • Devreye alma sırasında emniyet fonksiyonunun doğru olduğu ispatlanmalı ve belgelendirilmelidir. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma PROFIsafe adres ayarı I 6 0 6 PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma UYARILAR 6.1 • Devreye alma prensibi ilgili MOVIFIT® işletme kılavuzu ve "MOVIFIT® Classic İşlev Seviyesi" veya "MOVIFIT® Technology İşlev Seviyesi" yazılım el kitaplarında açıklanmaktadır. • Aşağıdaki bölümde PROFIsafe opsiyonu S11'in devreye alınması için gerekli ek noktalar açıklanmaktadır: PROFIsafe adres ayarı MOVIFIT® ve S11 opsiyonu 24 V gerilimle beslendikten sonra, MOVITOOLS® MotionStudio üzerinden PROFIsafe cihaz adresi (= F Destination Adress) ayarlanmalıdır. 1 ile 65534 arası adresler mümkündür. Cihazdaki ayarlarla bus master (örn. Siemens STEP7 HW-Konfig) projelendirme yazılımında parametre ayarı yapılan PROFIsafe adresinin aynı olmasına dikkat edin. MOVITOOLS® MotionStudio'da PROFIsafe cihaz adresi (= F Destination Adress) MOVIFIT® işlem verileri monitörü üzerinden yapılır, aşağıdaki şekle bakınız: [1] 61044ADE [1] PROFIsafe cihaz adresinin ayarlanması (= F Destination Adress) El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 39 I 6 PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi 0 6.2 STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi MOVIFIT® 'i PROFIsafe ile hatasız çalıştırabilmeniz için, STEP7 altında modülün yapılandırılması ve parametrelendirilmesi için "Distributed Safety (V5.4’ten itibaren)" opsiyon paketi gereklidir. • Uygun GSD dosyasının güncel versiyonunun kurulu olduğundan emin olunuz. • PROFIBUS DP ile PROFINET IO için bus projelendirme "MOVIFIT® Classic İşlev Seviyesi" veya "MOVIFIT® Technology İşlev Seviyesi" el kitaplarında açıklandığı gibi yapılmalıdır. • "F-Modul I/O (2 Byte)" modülü için 1 numaralı yuvayı ("Slot") 1 ayarlayın ve istenen I/O veya periferi adreslerini verin. Aşağıdaki şekilde örnek olarak bir MOVIFIT®-FC "Classic" işlev seviyesi PROFINET tipinin projelendirilmesi gösterilmektedir. 60950AXX • 40 Daha sonra da PROFIsafe opsiyonunun parametreleri ayarlanmalıdır. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi I 6 0 6.2.1 PROFIsafe® opsiyonu S11 parametrelerinin ayarlanması MOVIFIT® Slot 1'deki F modülünü seçin. Bağlam menüsü üzerinden (sağ tıklayarak) "Nesne özellikleri" kaydını ve daha sonra da "PROFIsafe" veya "F-Parameter" sekmesini seçebilirsiniz. Aşağıda bir PROFIBUS cihazı için örnek verilmektedir. 60951AXX Fieldbus veya ağ sisteminin çalışma anında PROFIsafe işletmesi için emniyetli parametreler bir F parametre bloğu içinde busmaster tarafından MOVIFIT®’in PROFIsafe opsiyonuna gönderilir. Bu parametreler olasılıkla ilgili opsiyonda kontrol edilirler. İlk olarak F parametre bloğunun başarılı şekilde pozitif onaylanmasından sonra PROFIsafe opsiyonu veri değişimine Busmaster ile birlikte gider. Aşağıda opsiyon PROFIsafe opsiyonuna aktarılan emniyetli parametreler belirtilmiştir. Kullanılan bus sistemine bağlı olarak aşağıdaki parametreler mevcuttur: PROFIsafe F-Parametreleri Bus sistemi PROFIBUS DP PROFINET IO F_Check_SeqNr fix mevcut değil F_SIL fix fix F_CRC_Length ayarlanabilen değerler fix F_Par_Version ayarlanabilen değerler fix F_Source_Add fix fix F_Dest_Add ayarlanabilen değerler ayarlanabilen değerler F_WD_Time ayarlanabilen değerler ayarlanabilen değerler El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 41 6 I PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi 0 "F_Check_SeqNr" parametresi Parametre, F kullanıcı mesajının tutarlı kontrolüne (CRC-Hesaplaması) yaşam işareti sayacının (Consecutive Number) dahil edilip edilmemesi gerektiğini tespit eder. PROFIBUS tipi aşağıdaki ayarları destekler: • "F_SIL" parametresi F_Check_SeqNr = "No check" Bu parametre ile F katılımcısı, emniyet sınıfının uygunluğunu F-Host ile kontrol etmek durumundadır. Emniyet ile ilgili bu durumlar için emniyet devreleri rizikoya uygun olarak SIL 1 ile SIL 3 arasında (SIL = Safety-Integrity-Level) farklı emniyet sınıflarına ayrılmaktadır. Opsiyon S11 aşağıdaki ayarı desteklemektedir: • "F_CRC_Length" parametresi F_SIL = SIL 3 F kullanıcı verilerinin (işlem değerleri) uzunluğuna ve PROFIsafe versiyonuna bağlı olarak farklı uzunlukta CRC test değeri gereklidir. Bu parametre, emniyet mesajındaki CRC2 anahtarının beklenebilen uzunluğunu F komponentine bildirir. S11 opsiyonu bir 2 bayt S11 ve PROFIsafe® V2’de bir 3 bayt CRC kullanılacak şekilde DFS, 12 bayttan daha küçük bir kullanıcı veri uzunluğu kullanmaktadır. Opsiyon S11 aşağıdaki ayarları desteklemektedir: • F_CRC_Length = 2 bayt CRC (sadece PROFIBUS ile bağlantılı olarak PROFIsafe V1'de) 3 bayt CRC (sadece PROFIsafe® V2’de) "F_Par_Version" parametresi Bu parametre, S11 opsiyonununda desteklenen PROFIsafe versiyonunu tanımlar. PROFIBUS tipi bir MOVIFIT® cihazda PROFIsafe V1 ile PROFIsafe V2 arasında seçim yapılabilir, bir PROFINET tipinde sadece PROFIsafe V2 desteklenir. "F_Source_Add" parametresi PROFIsafe adresleri, kaynağın (F_Source_Add) ve hedefin (F_Dest_Add) anlaşılır şekilde tanımlanması için kullanılmaktadır. Kaynak ve hedef adresin kombinasyonu tüm şebeke ve istasyon boyunca sadece bir kez adlandırılabilir. F_Source_Add kaynak adresinin verilmesi, masterın projelendirilmesine bağlı olarak STEP7 üzerinden otomatik olarak yapılmaktadır. "F_Source_Add" parametresi 1 ile 65534 arasındaki değerleri kabul edebilir. Parametre, STEP7-HW-Config içinde direkt olarak değiştirilemez. "F_Dest_Add" parametresi Bu parametre ile daha önce MOVIFIT® cihazda MOVITOOLS® MotionStudio üzerinden ayarlanmış olan PROFIsafe adresi girilir. "F_Dest_Add" parametresine 1 ile 65534 arasında değerler verilebilir. 42 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi I 6 0 "F_WD_Time" parametresi Bu parametre, hata güvenlikli PROFIsafe opsiyonu S11’de bir denetleme zamanını tanımlar. Denetleme zamanı dahilinde F-CPU’nun geçerli güncel bir emniyet mesajı gelmek zorundadır. Aksi takdirde S11 opsiyonu emniyetli duruma geçer. Denetleme zamanını, iletişim nedeniyle mesaj gecikmeleri göz ardı edilebilecek şekilde yüksek seçin, diğer taraftan güvenlik uygulamanız etkilenmeden çalışabilecek kadar da düşük seçin. S11 opsiyonu için "F_WD_Time" parametresini 1 ms'den 10 s'ye kadar 1 ms adımlarla belirtebilirsiniz. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 43 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi Giriş 7 7 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi 7.1 Giriş PROFIsafe opsiyonlu MOVIFIT® cihazlar bir bus sistemi veya ağ üzerinden standart iletişimin ve emniyetli iletişimin paralel çalıştırılmasını destekler. PROFIBUS DP (DFS11B) ile PROFINET IO üzerinden güvenli PROFIsafe iletişimi mümkündür. FCPU PD PROFIsafe Param PROFIsafe PD PROFIBUS/ PROFINET bağlantısı Frekans çevirici emniyetli Param PROFIsafe opsiyonu S11 Standart CPU Master Bus master ile MOVIFIT® arasındaki veri alışverişi, aynı zamanda emniyetli uygulama için "gri kanal"ı gösteren ilgili iletişim sistemi üzerinden yapılır. Bununla birlikte aktarılan bus mesajlarında, MOVIFIT® ve PROFIsafe güvenlik mesajları için standart bilgiler içermektedir. Projelendirmeye bağlı olarak maksimum yapıda PROFIsafe emniyet verileri, parametre kanalı ve işlem verileri bus master ve MOVIFIT® arasında paralel olarak değiştirilebilir. MOVIFIT 60981ATR 44 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi 7.2 7 STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi PROFIsafe opsiyonu S11'de güvenli iletişim için PROFIsafe mesaj kısmında toplam 6 bayt gereklidir ve buna uygun olarak da işlem görüntüsünde 6 bayt yer kaplar. Bunların 2 baytı (= 16 Bit) gerçek güvenli I/O verileri (F-kullanıcı verileri) için ve geri kalan 4 bayt ise PROFIsafe spesifikasyonuna göre mesaj güvenliği için kullanılır ("PROFIsafeHeader"). 7.2.1 PROFIsafe opsiyonu S11'in F periferi veri bloğu Her PROFIsafe opsiyon S11 için, konfigürasyon aracında (HW-Config) çevirirken otomatik olarak bir F-periferi veri bloğu oluşturulur. F-periferi veri bloğu, kullanıcıya emniyet programı içerisinde değişkenleri değerlendirebileceği veya kontrol edebileceği bir ara birim sunar. Sembolik isim sabit ön ek "F", F-periferinin başlangıç adresinden ve Object properties içerisindeki konfigürasyonu'nda F-periferisi için kayıtlı isimden oluşturulur (örneğin F00008_198). Aşağıdaki tablo PROFIsafe opsiyonu S11'in F-periferi veri bloğunu göstermektedir: Kontrol edebileceğiniz değişkenler Değerlendir ebileceğiniz değişkenler El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Adres Simge Veri tipi İşlev Varsa yılan DBX0.0 "F00008_198.PASS_ON" Bool 1 = pasifleştirmeyi etkinleştirin 0 DBX0.1 "F00008_198.ACK_NEC" Bool 1 = S11'de tekrar birleştirme için onaylama gerekli 1 DBX0.2 "F00008_198.ACK_REI" Bool 1 = Tekrar birleştirme için onaylama 0 DBX0.3 "F00008_198.IPAR_EN" Bool Parametre reseti için değişken (PROFIsafe opsiyonu S11 tarafından desteklenmez) 0 DBX2.0 "F00008_198.PASS_OUT " Bool Pasifleştirme gerçekleştirin 1 DBX2.1 "F00008_198.QBAD" Bool 1 = yedek değerler verilir 1 DBX2.2 "F00008_198.ACK_REQ" Bool 1 = Tekrar birleştirme için onaylama koşulu 0 DBX2.3 "F00008_198.IPAR_OK" Bool Parametre reseti için değişken (PROFIsafe opsiyonu S11 tarafından desteklenmez) 0 DBB3 "F00008_198.DIAG" bayt Servis bilgisi 45 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi 7 PASS_ON Değişken ile PROFIsafe opsiyon S11'in pasifleştirilmesini etkinleştirebilirsiniz. PASS_ON = 1 olduğu sürece, F-periferisinin pasifleştirilmesi devam eder. ACK_NEC Bir hata giderildikten sonra PROFIsafe opsiyon S11'nin ACK_NEC'e bağlı olarak tekrar birleştirilmesi başlatılır. • ACK_NEC = 0: parametreler otomatik olarak tekrar birleştirilir • ACK_NEC = 1: kullanıcı onayı ile tekrar birleştirme gerçekleşir TEHLİKE! Değişkenin ACK_NEC = 0 parametrelenmesine, sadece emniyet tekniği açısından bir otomatik tekrar birleştirme, ilgili işlem için uygun ise izin verilmektedir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • 46 İlgili işlem için otomatik tekrar birleştirmeye izin verilip verilmediğini kontrol ediniz. ACK_REI PROFIsafe opsiyonu S11'in tekrar birleştirilmesi için hata giderildikten sonra ACK_REI değişkeninde pozitif kenarlı bir uygulayıcı onayı gereklidir. Bir onaylama ancak, değişken ACK_REQ = 1 olduğunda mümkündür. ACK_REQ F-kontrol sistemi, PROFIsafe opsiyonu S11 veri alışverişinde tüm hatalar kaldırıldıktan sonra ACK_REQ = 1 verir. Başarılı bir onaylamanın ardından ACK_REQ F-kontrol sistemi tarafından sıfırlanır. PASS_OUT PROFIsafe opsiyon S11'nin pasifleştirilmesi olup olmadığını gösterir. Yedek değerler verilir. QBAD PROFIsafe opsiyonu S11 ile veri alış verişinde hata. Pasifleştirme mevcut olduğunu gösterir. Yedek değerler verilir. DIAG Servis çalışmaları için DIAG değişkeni üzerinden, F-kontrol sisteminde oluşan hatalar ile ilgili, hata emniyeti olmayan bir bilgi sunulur. Ayrıntılı bilgi için F-kontrol sisteminin ilgili el kitabına bakınız. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi 7.2.2 7 PROFIsafe opsiyon S11'in F-kullanıcı verileri 2..7: rezerve edildi 1: güvenli çıkış F-DO01 Master >> MOVIFIT® çıkış verileri 0: güvenli çıkış F-DO00 1..7: rezerve edildi PROFIsafe mesaj emniyeti için rezerve edilmiştir 0: Emniyetli ayırma (STO) 7 Byte 5 Byte 4 Byte 3 6 5 Byte 2 4 3 2 1 0 7 6 5 Byte 1 7 6 5 4 3 4 3 2 1 0 2 1 0 Byte 0 2 1 0 7 6 5 4 3 PROFIsafe mesaj emniyeti için rezerve edilmiştir 0: Power removed 1..7: rezerve edildi 0: güvenli giriş F-DI00 1: güvenli giriş F-DI01 2: güvenli giriş F-DI02 MOVIFIT® >> Master giriş verileri 3: güvenli giriş F-DI03 4..7: rezerve edildi 60954ATR PROFIsafe F-kullanıcı verilerindeki bit'lerin anlamı F-kullanıcı verilerin kodlaması "PROFIdrive on PROFIsafe" V1.0 (PNO Order No. 3.272). Bunun içinde verilen "PROFIdrive Safety Block 1" bayt 0 içerisinde gösterilir. Bayt 1 üreticiye özeldir ve S11 opsiyonunda emniyetli giriş çıkışlar için kullanılır. Çıkış verileri Bayt Bit İsim Varsay ılan İşlev Not 0 0 STO 0 Tahrik – "Safe Torque Off" emniyetli durdurma 0-aktif 1...7 – 0 Rezerve edildi Kullanmayın! 1 0 F-DO00 0 Emniyetli çıkış 0 1 F-DO01 0 Emniyetli çıkış 1 2...7 – 0 Rezerve edildi Kullanmayın! Bayt Bit İsim Varsayı lan İşlev Not 0 0 POWER_REMOVED 0 Geri bildirim emniyetli çıkış F-DO_STO devrede – "Power removed" 1-aktif 1...7 – 0 Rezerve edildi Kullanmayın! 1 0 F-DI00 0 Emniyetli giriş 0 1 F-DI01 0 Emniyetli giriş 1 2 F-DI02 0 Emniyetli giriş 2 3 F-DI03 0 Emniyetli giriş 3 4...7 – 0 Rezerve edildi Giriş verileri El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Kullanmayın! 47 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi 7 7.2.3 PROFIsafe opsiyonu S11 için kontrol örneği Hatasız PROFIsafe opsiyon S11 işlevleri kontrolü örneği, bir güvenlik programı ile akış grubu hazırlandığından ve kontrol için bir F-program modülü mevcut olduğunu varsayar. Hatasız işlevlerin ve F-periferinin kontrolü ile F-periferiden gelen geribeslemelerin değerlendirilmesi bu örnekte flag'lar tarafından kontrol edilir. Burada STEP7 flag'ında sadece standart uygulama programı ile emniyet programı arasında bir bağlantıya izin verilir. Flag'ların F-verileri için tampon bellek olarak kullanılmasına izin verilmez. UYARI Bu örnekte verilen bilgiler için hiçbir sorumluluk kabul edilmez. Bu örnek herhangi bir müşteri çözümünü göstermemektedir, sadece yardım amacıyla verilmektedir. Giriş ve çıkış adreslerinin flag'lara atanması aşağıdaki tablodan alınabilir: Adres 48 Simge Flag Anlamı E 8.0 S11_PowerRemoved M 8.0 Güvenli çıkış anahtarlandı geribeslemesi. E 9.0 S11_FDI00 M 9.0 Emniyetli giriş 00 E 9.1 S11_FDI01 M 9.1 Emniyetli giriş 01 E 9.2 S11_FDI02 M 9.2 Emniyetli giriş 02 E 9.3 S11_FDI03 M 9.3 Emniyetli giriş 03 A 8.0 S11_STO M 80.0 Tahrik ünitesi güvenli olarak durur A 9.0 S11_FDO00 M 90.0 Emniyetli çıkış 00 A 9.1 S11_FDO01 M 90.1 Emniyetli çıkış 01 DB811.DBX0.0 "F00008_198".PASS_ON M 10.0 S11'in pasifleştirilmesini etkinleştirin DB811.DBX0.1 "F00008_198".ACK_NEC M 10.1 S11 parametre ayarının tekrar birleştirilmesi DB811.DBX0.2 "F00008_198".ACK_REI M 10.2 S11 uygulayıcı onayının etkinleştirilmesi DB811.DBX2.0 "F00008_198".PASS_OUT M 10.3 S11 pasifleştiriliyor DB811.DBX2.1 "F00008_198".QBAD M 10.4 S11'de hata var DB811.DBX2.2 "F00008_198".ACK_REQ M 10.5 S11'in tekrar birleştirilmesi için bir uygulayıcı onayına gerek olup olmadığı sinyali. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi 7 Network 1: Comment: Network 2: Comment: Network 3: Comment: Network 4: Comment: 61217AEN El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 49 7 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi Network 5 Network 6: Network 7: Network 8: 61218AEN 50 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi 7 Network 9: Network 10: 61219AEN El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 51 PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri 8 8 PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi Tesis ve makinelerdeki güvenlik işlevlerin tasarımında ve gerçekleştirilmesinde reaksiyon süresi önemli bir rol oynamaktadır. Bir güvenlik işlevi talebi üzerine reaksiyon süresinin belirlenmesi için daima sensör'den (örn.komut cihazı) aktüatör'e kadar sistemin tümü incelenmesi gerekir. Bunun için aşağıdaki süreler önemlidir: 8.1 • Bağlanmış olan sensörlerin yanıt süresi • Emniyetli girişlerin dahili reaksiyon süresi (filtre süresi + işleme süresi) • PROFIsafe çevrim süresi • Emniyet kontrol ünitesi içerisinde işleme süresi (çevrim süresi) • PROFIsafe denetim süresi "F_WD_Time" • Emniyetli çıkışların dahili reaksiyon süresi • Aktüatörün reaksiyon veya çevrim zamanı PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri Aşağıdaki resim göstermektedir: PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı reaksiyon zincirini MTx S11 S t1 F-DI t2 µC t4 A t5 F-DO tps F-CPU µC t3 60955AXX MTx S11 F-CPU µC S F-DI F-DO A ® MOVIFIT ana cihazı PROFIsafe opsiyonu S11 Güvenlik kontrolü Mikro kontrol Güvenlik sensörü Güvenli giriş Güvenli çıkış Aktüatör Güvenlik sensöründen güvenlik kontrolünün hazırlanmasına kadar geçen yanıt süresi t1 Güvenlik sensörünün yanıt süresi üretici verilerine göre t2 güvenli girişin dahili reaksiyon süresi (maks.) 25 ms tps PROFIsafe çevrim süresi emniyet kontrol ünitesinin verilerine göre Bu bilgi güvenli kontrol ünitesinde işlenmesi için, PROFIsafe kullanıcı verilerinde hazır bulunur 52 Toplam El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri 8 Güvenli kontrol ünitesi ile aktüatör arasındaki reaksiyon süresi. t3 Güvenlik kontrolündeki işleme süresi güvenlik kontrolündenhesaplanır tps PROFIsafe çevrim süresi emniyet kontrol ünitesinin verilerine göre t4 Emniyetli çıkışların dahili reaksiyon süresi 25 ms t5 Aktüatörün reaksiyon veya çevrim zamanı üretici verilerine göre Aktüatör xx ms'den sonra devreye girer Toplam Ayrıca PROFIsafe denetim süresi ("F_WD_Time") bir güvenlik talebi üzerine maksimum reaksiyon süresinin belirlenmesinde önemli bir rol oynamaktadır (bkz. bölüm "PROFIsafe-Timeout", sayfa 56. Bu süre S11 opsiyonu için emniyet kontrol ünitesinden ayarlanmalıdır. Yukarıda gösterilen reaksiyon zinciri için PROFIsafe denetleme süresi tWD ile emniyet sensöründeki bir olaydan aktüatörün anahtarlanmasına kadar aşağıdaki maksimum toplam reaksiyon süresi ortaya çıkar: tReaksiyon,maks = t1 + t2 + maks {tWD ; tps + t3 + tps + t4} + t5 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 53 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz Diyagnoz LED’leri 9 9 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz 9.1 Diyagnoz LED’leri Bu bölümde PROFINET opsiyonu S11 için opsiyona özel LED'ler açıklanmaktadır. Bunlar aşağıdaki resimde koyu olarak gösterilmektedir. Resimde örnek olarak bir MOVIFIT®-MC'nin PROFIBUS tipi gösterilmektedir: 1 O0 FD 00 O FD 03 I FD 02 I FD 01 I FD 00 I FD O S T TE A ST F- N RU - S V 24 - C V 24 F SBU SR /U SF 3 o0 /D 2 15 O0 DI 4/D 01 1 O DI 3/D 00 1 O DI 2/D 1 DI 1 1 DI 10 DI 9 0 DI 8 0 DI 07 DI 06 DI 5 0 DI 4 0 DI 3 0 DI 02 DI 1 0 DI 0 0 DI MOVIFIT® 64726AXX 9.1.1 "FDI.." ya da "FDO.." LED'lerinin durumları LED F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI03 F-DO00 F-DO01 9.1.2 54 Durum Anlamı sarı F-DI00 girişinde HIGH seviyesi kapalı F-DI00 girişinde LOW seviyesi veya açık sarı F-DI01 girişinde HIGH seviyesi kapalı F-DI01 girişinde LOW seviyesi veya açık sarı F-DI02 girişinde HIGH seviyesi kapalı F-DI02 girişinde LOW seviyesi veya açık sarı F-DI03 girişinde HIGH seviyesi kapalı F-DI03 girişinde LOW seviyesi veya açık sarı F-DO00 çıkışı aktif kapalı F-DO00 çıkışı aktif değiş (kapalı) sarı F-DO01 çıkışı aktif kapalı F-DO01 çıkışı aktif değiş (kapalı) LED Durum Anlamı STO sarı • Tahrik ünitesi güvenli ayırmada ("STO aktif"). kapalı • Tahrik ünitesi güvenli ayırmada değil ("STO aktif değil"). "STO" LED’inin durumları El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz Diyagnoz LED’leri 9.1.3 9 "F-STATE" LED’inin durumları LED Durum Anlamı Hata giderilmesi F-STATE yeşil • - • S11 opsiyonu ile F-Host arasında veri alış verişi (Data-Exchange). Normal çalışma durumu. kırmızı • • Emniyet parçasındaki hata durumu. 24V_O besleme gerilimi yok • • F-Host diyagnozunu okuyun. Hata nedenini giderin ve daha sonra F-Host’da onaylayın. kapalı • S11 opsiyonu başlangıç durumuna dönüyor. S11 opsiyonu yok veya Bus Master'da projelendirilmemiş (Slot 1 boş). • • Besleme gerilimini kontrol edin. Busmaster’in projelendirilmesini kontrol edin. • yeşilkırmızı yanıp sönüyor Emniyet parçasında hata vardı, hata nedeni giderildi – Onaylama gereklidir. F-Host’daki hatayı onaylayın (Tekrar birleştirme). UYARI! "FDI..", "FDO..", "STO" ve "F-STATE" LED göstergelerinin operatör tarafından güvenlikle ilgili olarak kullanılması. Ağır yaralanmalar veya ölüm. • Bu LED’ler emniyetli değildir ve emniyet tekniği bakımından kullanılamazlar! El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 55 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları 9 9.2 PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları UYARI Kullanılan emniyet kontrolüne göre aşağıda kullanılan "Pasifleştirme" ve "Tekrar birleştirme" kavramları emniyet kontrolü dokümantasyonunda başka türlü de tanımlanabilir. Ayrıntılı bilgileri emniyet kontrolü dokümantasyonunda bulabilirsiniz. 9.2.1 Emniyet parçasındaki hata PROFIsafe opsiyon S11 bir seri dahili ve harici hataları (emniyetli girişlerde/çıkışlarda) tanımlayabilir. Hata tipleri, tam hata yanıtları ve hata çözüm önlemleri “PROFIsafe opsiyonu S11 Hata Tablosu” bölümünde verilmiştir. Emniyet parçasındaki hatalarda S11 opsiyonu genellikle modülün pasifleştirilmesi ve işlem değerleri yerine yedek değerlere değiştirme ile yanıt verir. Ayrıca tüm emniyetli işlem verileri (F-DI ve F-DO) "0" değerine ayarlanır (Æ emniyetli durum). Hata giderildikten sonra kullanıcı onayı ile S11 opsiyonunun tekrar birleştirilmesi gerçekleşir. Bir tekrar birleştirmeden sonra, hatasız girişlerde (F-DIx) oluşan işlem verileri hazır duruma getirilir ve hazırlanan çıkış verileri de hatasız çıkışlara (F-DOx) aktarılır. 9.2.2 PROFIsafe-Timeout Emniyetli PROFIsafe-iletişimi kesildiğinde veya geciktiğinde S11 opsiyonu, ayarlanabilen denetleme süresi "F_WD_Time" geçtikten sonra (bkz. F parametresinin tanımı) aynı şekilde emniyetli durumun pasifleştirilmesi ve alınması ile yanıt verir. Emniyet kontrol ünitesi içerisinde bu zaman geçtikten sonra ilgili modül pasifleştirilir ve emniyet uygulaması için ilgili emniyetli işlem değerleri "0" olarak ayarlanır (Æ emniyetli durum). Bir pasifleştirme işlemi söz konusu olduğunda, prensip olarak bir kullanıcı onayı ile ilgili modülün tekrar birleştirilmesi gerçekleştirilmelidir. TEHLİKE! Emniyet kontrolünde otomatik tekrar birleştirme de ayarlanabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. • 56 Emniyetli uygulamalarda bu fonksiyonun kullanılmamalıdır! El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları 9.2.3 9 PROFIBUS DP üzerinden Safety-Diagnose PROFIsafe® iletişiminin durumu ve S11 opsiyonunun hata mesajları PROFIBUS-DPV1 normuna göre bir PDU durumu yardımıyla DP-Master’a bildirilir. Aşağıdaki resim, 1 slotu üzerinden PROFIsafe® iletişimi için diyagnoz verilerinin yapısını göstermektedir. 1 slotunda S11 opsiyonu için F modülü yapılandırılır. 11 Bayt, diyagnoz mesajlarının aktarılması içindir. Bu mesajlar PROFIsafe teknik özelliklerinde tanımlanmıştır. 12 ve 13 Bayt, S11 opsiyonunun durumunu ve hata durumunu üst seviye DP-Master’ına aktarırlar. Aşağıdaki resim, PROFIBUS DPV1 için diyagnoz verilerinin yapısını göstermektedir: Durum bloğu Bayt 1...6 Bayt 7 Bayt 8 Bayt 9 Bayt 10 Bayt 11 Bayt 12 Bayt 13 6 Bayt Standart Diyagnoz Başlık Durum Tip Slot Numara Durum Specifier Diag User Veri 0 Diag User Veri 1 Diag User Veri 2 ... 0x07 0x81 0x00 0x00 PROFIsafe F-State 1 Å Å Å Å Å Å 7 Bayt modüle özgü Diyagnoz PROFIsafe Layer diyagnoz mesajları 0x81 = Durum mesajlı durum bloğu 0x00 = Slot 1 (PROFIsafe opsiyonu) DPV1 Specifier yok ® PROFIsafe Profil V2.02’ye göre PROFIsafe® diyagnoz bilgisi Çevrimsel F_State MOVIFIT® için Aşağıdaki tablo PROFIsafe-Layer diyagnoz mesajlarını göstermektedir: Bayt 11 0hex / 0dec PROFIBUS diyagnoz metni (Almanca) PROFIBUS diyagnoz metni (İngilizce) Hata yok --- 40hex / 64dec F_Dest_Add uyuşmuyor Mismatch of F_Dest_Add 41hex / 65dec F_Dest_Add geçersiz F_Dest_Add not valid 42hex / 66dec F_Source_Add geçersiz F_Source_Add not valid 43hex / 67dec F_WD_Time 0 ms dir. F_WD_Time is 0 ms 44hex / 68dec F_SIL seviyesi, maks. SIL seviyesinden daha büyük F_SIL exceeds SIL f. application 45hex / 69dec Yanlış F_CRC_Length F_CRC_Length does not match 46hex / 70dec Yanlış F parametre versiyonu F-Parameter set incorrect 47hex / 71dec CRC1 değerinde hata CRC1-Fault UYARI Hata mesajlarının anlamı ve giderilmesi hakkında ayrıntılı bilgileri PROFIBUS-DPMaster el kitaplarında bulacaksınız. El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 57 9 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları S11 opsiyonunun hata kodları Aşağıdaki tablo, S11 opsiyonu hata kodlarını göstermektedir: Bayt 12 00hex / 00dec 58 Bayt 13 Tanımı (Almanca) Tanımı (İngilizce) Anlamı / Giderilmesi bakınız PROFIsafe opsiyon S11 hata tablosu, sayfa 60 00hex / 00dec Hata yok --- 01hex / 01dec Dahili iş akış hatası Internal sequence fault 02hex / 02dec Dahili sistem hatası Internal system fault 03hex / 03dec İletişim hatası Communication fault 04hex / 04dec Elektronik besleme hatası Circuitry supply voltage fault 14hex / 20dec Emniyetli girişte dahili hata (F-DIx) Internal fault failsafe input 15hex / 21dec Emniyetli girişte kısa devre (F-DIx) Short-circuit failsafe input 32hex / 50dec Emniyetli çıkışta dahili hata (F-DOx) Internal fault failsafe output 33hex / 51dec Emniyetli çıkışta kısa devre (F-DOx) Short-circuit failsafe output 34hex / 52dec Emniyetli çıkışta aşırı yük (F-DOx) Overload failsafe output 6Fhex / 111dec S11 opsiyonu için dahili iletişim hatası Internal communication timeout 7Fhex / 127dec S11 opsiyonu başlangıç durumuna getirme hatası F init fault El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları 9.2.4 9 PROFIBUS IO üzerinden Safety-Diagnose PROFIsafe iletişiminin durumu ve opsiyon S11 hata mesajları PROFINET IO kontrol ünitesine bildirilir ve orada hata araması yapılabilir. Diyagnozla ilgili diğer bilgiler için, bkz. MOVIFIT® "Classic" veya "Technology" işlev seviyesi el kitabı. PROFIsafe Layer diyagnoz mesajları Aşağıdaki tablo PROFIsafe-Layer diyagnoz mesajlarını göstermektedir: 0hex / 0dec PROFINET diyagnoz metni (Almanca) PROFINET diyagnoz metni (İngilizce) Hata yok --- 40hex / 64dec F_Dest_Add uyuşmuyor Mismatch of F_Dest_Add 41hex / 65dec F_Dest_Add geçersiz F_Dest_Add not valid 42hex / 66dec F_Source_Add geçersiz F_Source_Add not valid 43hex / 67dec F_WD_Time 0 ms dir. F_WD_Time is 0 ms 44hex / 68dec F_SIL seviyesi, maks. SIL seviyesinden daha büyük F_SIL exceeds SIL f. application 45hex / 69dec Yanlış F_CRC_Length F_CRC_Length does not match 46hex / 70dec Yanlış F parametre versiyonu F-Parameter set incorrect 47hex / 71dec CRC1 değerinde hata CRC1-Fault UYARI Hata mesajlarının anlamı ve giderilmesi hakkında ayrıntılı bilgileri PROFINET IO kontrol ünitesi el kitaplarında bulacaksınız. S11 opsiyonunun hata kodları Aşağıdaki tablo, S11 opsiyonu hata kodlarını göstermektedir: Tanımı (Almanca) Tanımı (İngilizce) Anlamı /Giderilmesi bakınız PROFIsafe opsiyon S11 hata tablosu, sayfa 60 5F00hex / 24320dec Hata yok --- 5F01hex / 24321dec Dahili iş akış hatası Internal sequence fault 5F02hex / 24322dec Dahili sistem hatası Internal system fault 5F03hex / 24323dec İletişim hatası Communication fault 5F04hex / 24324dec Elektronik besleme hatası Circuitry supply voltage fault 5F14hex / 24340dec Emniyetli girişte dahili hata (F-DIx) Internal fault failsafe input 5F15hex / 24341dec Emniyetli girişte kısa devre (F-DIx) Short-circuit failsafe input 5F32hex / 24370dec Emniyetli çıkışta dahili hata (F-DOx) Internal fault failsafe output 5F33hex / 24371dec Emniyetli çıkışta kısa devre (F-DOx) Short-circuit failsafe output 5F34hex / 24372dec Emniyetli çıkışta aşırı yük (F-DOx) Overload failsafe output 5F7Fhex / 24447dec S11'i başlangıç durumuna getirme hatası F init fault El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 59 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları 9 9.2.5 PROFIsafe opsiyon S11 hata tablosu Hata kodu/tanımlanması Yanıt Neden Önlem 00 Hata yok – – – 01 Dahili iş akış hatası • 02 Dahili sistem hatası Safety elektronik arıza, EMU etkisi olabilir • • • • 03 F-DOx = 0 (emniyetli çıkışları kapatma) F-DIx = 0 (Æ güvenli durum) Opsiyon S11'in pasifleştirilmesi • • PROFIsafe iletişimi arızalı İletişim hatası • • 04 Elektronik besleme hatası Elektronik besleme belirtilen sınırlar dışındadır. • • • • 20 Emniyetli girişte dahili hata (F-DIx) • • 21 50 Emniyetli girişte kısa devre (F-DIx) Emniyetli çıkışta dahili hata (F-DOx) • • 51 F-DIx = 0 (Æ güvenli durum) Opsiyon S11'in pasifleştirilmesi F-DOx = 0 (emniyetli çıkışları kapatma) Opsiyon S11'in pasifleştirilmesi Emniyetli çıkışta kısa devre (F-DOx) Safety elektronik arıza, EMU etkisi olabilir • • 24 V besleme geriliminde kısa devre veya güvenli girişlerde temas hatası • Safety elektronik arıza, EMU etkisi olabilir • • Emniyetli çıkışta aşırı yük (F-DOx) 111 İç iletişim hatası • • • • 24 V besleme gerilimi veya referans potansiyeli kısa devre F-DOx_P ile F-DOx_M arasında kısa devre • F-DOx'de aşırı yük (çok yüksek akım!) • • 52 • • • • • • • 127 Başlangıç durumuna getirme hatası • • • 60 F-DOx = 0 (emniyetli çıkışları kapatma) F-DIx = 0 (Æ güvenli durum) Opsiyon S11'in pasifleştirilmesi Safety elektronik arıza, EMU etkisi olabilir F-DOx = 0 (emniyetli çıkışları kapatma) F-DIx = 0 (Æ güvenli durum) Opsiyon S11'in pasifleştirilmesi • • • • • • F_Dest_Add sıfırda Opsiyon S11 istenen (projelendirilmiş) emniyet fonksiyonuna uymuyor • • Montajın kontrol edilmesi (EMU) 24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye alın Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Bu hata tekrarlandığında, EBOX değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE servisine başvurulmalıdır. Projelendirmenin kontrol edilmesi (örneğin, PROFIsafe denetim zamanı) Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Montajın kontrol edilmesi (EMU) 24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye alın Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Bu hata tekrarlandığında, EBOX değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE servisine başvurulmalıdır. Montajın kontrol edilmesi (EMU) 24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye alın Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Bu hata tekrarlandığında, EBOX değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE servisine başvurulmalıdır. Montajın / kablolamanın kontrol edilmesi ve kısa devrenin giderilmesi Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Montajın kontrol edilmesi (EMU) 24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye alın Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Bu hata tekrarlandığında, EBOX değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE servisine başvurulmalıdır. Montajın / kablolamanın kontrol edilmesi ve kısa devrenin giderilmesi Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Montajın / kablolamanın kontrol edilmesi ve aşırı yükün giderilmesi Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Montajın kontrol edilmesi (EMU) 24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye alın Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi Bu hata tekrarlandığında, EBOX değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE servisine başvurulmalıdır. F_Dest_Add, MOVITOOLS®MotionStudio üzerinden projelendirilen değere getirilmelidir EBOX'u değiştirin veya SEW servisine danışın El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Teknik bilgiler MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) 10 Teknik bilgiler 10.1 MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) kVA i f n 10 P Hz Aşağıdaki tabloda MOVIFIT®-MC (güvenlik tekniği) teknik bilgileri verilmektedir. Burada ayrıca, MOVIFIT®-MC işletme kılavuzundaki teknik veriler ve ruhsatlar da göz önünde bulundurulmalıdır. MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) Emniyetli 24 V_P besleme gerilimi UIN = 24 VDC - %15 / +%20, EN 61131-2’ye göre 24V_MM için kısa devre koruması Giriş kapasitansı MOVIMOT® C giriş kapasitansı (3'e kadar bağlanabilir) MOVIMOT® C güç tüketimi (3'e kadar bağlanabilir) 10.2 elektronik, yanıt değeri: 1,4 A – 4,5 A 10 µF (ters kutup koruma diyodu arkası) 100 µF (ters kutup koruma diyodu arkası)  250 mA MOVIFIT®-FC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) MOVIFIT®-FC (güvenlik tekniği) teknik verileri aşağıdaki tabloda verilmektedir. Ayrıca MOVIFIT®-FC işletme kılavuzunda verilen teknik bilgiler ve ruhsatlar da göz önünde bulundurulmalıdır. MOVIFIT®-FC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) Emniyetli 24 V_P besleme gerilimi Giriş kapasitansı Güç tüketimi El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik UIN = 24 VDC - %15 / +%20, EN 61131-2’ye göre 500 µF (ters kutup koruma diyodu arkası)  250 mA 61 10 kVA i 10.3 f n Teknik bilgiler PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler P Hz PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler S11 opsiyonlu MOVIFIT® cihazı için ilgili MOVIFIT® ana cihazının teknik bilgileri ve ruhsatları (CE, UL vb.) geçerlidir. Bu bilgiler ilgili işletme kılavuzundan alınabilir. PROFIsafe opsiyonu S11'in teknik verileri aşağıda açıklanmaktadır: Emniyet karakteristik değerleri 62 Maksimum ayarlanabilen emniyet sınıfı EN 61508’e göre SIL 3; EN 954-1’e göre kategori 4 ve EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi e Sistem yapısı Diyagnoz ile birlikte 2 kanallı (1oo2D) İşletme tipinin boyutlandırılması EN 61508’e göre "high demand" gemäß EN 61508 (yüksek talep oranı) Saat başına tehlike oluşturabilecek bir kesinti olasılığı (PFH değeri) < 1,00E-9 (1 FIT) Test periyodu (EN 61508) 10 yıl, buna göre komponent yenisi ile değiştirilmelidir Onarım zamanı 100 saat Emniyetli durum Emniyetli tüm işlem verileri için "0" değeri – F-DI ve F-DO (çıkışlar kapatılır) Opsiyon gerilim beslemesi 24V_O UIN = 24 VDC - %15 / +%20, EN 61131-2’ye göre Kendi tüketimi  250 mA Toplam akım tüketimi Kendi tüketimi + çıkış akımı F-DO00 + F-DO1 + F-DO_STO + F sensör beslemesi Elektrik yalıtımı Safety elektronik (24V_O) ile tüm diğerleri arasında ayırma Besleme gerilimleri Güvenli girişler F-DI00, F-DI01, F-DI02, F-DI03 EN 61131-2 DC24V, Tip 1’e göre seviye, galvanik yalıtım yok Sinyal seviyesi +15 V – +30 V -3 V – +5 V Giriş direnci yakl. 5 kÊ Giriş filtre zamanı 4 ms Minimum giriş sinyal süresi 15 ms Yanıt zamanı (sensör anahtarlanır Æ F-DIx PROFIsafe® kullanıcı verilerine güncellenir)  25 ms (filtre zamanı dahil) Sensör beslemesi [Saat çıkışları] F-SS0, F-SS1 DC-24-V çıkışı EN 61131-2’ye göre kısa devre ve aşırı yük dayanımlı, galvanik yalıtım yok Referans akım her zaman 250 mA Kaçak akım maks. 0,5 mA Dahili gerilim düşümü maks. 2 V Kısa devre koruması elektronik, yanıt değeri: 0,7 A – 2,1 A "1" = Kontak kapalı "0" = Kontak açık El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Teknik bilgiler PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler kVA i DC-24-V çıkışlar EN 61131-2’ye göre kısa devre ve aşırı yük dayanımlı Çıkışların izin verilen toplam akımı  2,5 A Referans akım F-DO00, F-DO01 F-DO_STO 2A 1A Kaçak akım ("0" sinyalinde) Standarda uygun Dahili gerilim düşümü (P ve M çıkışı) maks. 3 V Kısa devre koruması F-DO00, F-DO01 F-DO_STO elektronik, yanıt değeri: 10 A – 24 A 2.8 A – 9 A Aşırı yük koruması F-DO00, F-DO01 F-DO_STO Yanıt değeri: 2,4 A – 2,7 A 1,4 A – 1,6 A Yük direnci alanı F-DO00, F-DO01 F-DO_STO 12 Ê– 1 kÊ 24 Ê– 1 kÊ Yanıt süresi (Kumanda PROFIsafe Æ çıkış üzerinden anahtarlanır) n 10 P Hz Emniyetli çıkışlar P-M anahtarlamalı Endüktif yüklerin ayrılması f sınırsız, entegre rölanti diyodu  25 ms Genel teknik bilgiler Kablo uzunlukları güvenli girişler (F-DIx) emniyetli gerilim beslemesi (F-SSx) güvenli çıkışlar (F-DOx) maks. 30 m maks. 30 m maks. 30 m Toplam cihaz için ortam sıcaklığı -25 °C ile +40 °C arası İklim sınıfı EN 60721-3-3, Sınıf 3K3 Depolama sıcaklığı –25 °C ile +85 °C arası (EN 60721-3-3’e göre, Sınıf 3K3) İzin verilen titreşim ve darbe yükü EN 50178’e göre Aşırı gerilim kategorisi III, IEC 60664-1’e göre (VDE 0110-1) Kirlenme sınıfı 2, IEC 60664-1’e göre (VDE 0110-1) mahfaza içinde El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 63 Alfabetik Endeks 11 11 Alfabetik endeks B Blok şeması MOVIFIT®-FC, frekans çevirici .......................9 MOVIFIT®-MC ................................................7 E Elektriksel montaj ................................................21 Güvenli ayırma MOVIFIT® ............................22 Güvenli ayırma MOVIFIT®-FC ......................24 Güvenli ayırma MOVIFIT®-MC .....................22 Güvenli ayırma, grup ayırması .....................26 Montaj talimatları ..........................................21 PROFIsafe opsiyonu S11 .............................27 PROFIsafe opsiyonu S11, enerji bus ...........31 PROFIsafe opsiyonu S11, güvenli durdurma .........................................37 PROFIsafe opsiyonu S11, güvenli giriş/ çıkış bağlantısı ................................32 PROFIsafe opsiyonu S11, Han-Modular®ABOX ..............................................29 PROFIsafe opsiyonu S11, Hibrid-ABOX ......28 PROFIsafe opsiyonu S11, Standart-ABOX ..27 Emniyet tasarımı MOVIFIT®-MC ................................................6 MOVIFIT®-MC, blok şeması ...........................7 MOVIFIT®-MC, işlev açıklanması ...................6 MOVIFIT®-MC, sınırlamalar ...........................7 Emniyet tekniği koşulları .....................................11 Çalıştırma koşulları .......................................19 Devreye alma koşulları .................................19 Harici güvenli kontrol ünitesinde aranan şartlar ..............................................18 Harici sensör ve ayar elemanlarından istenen koşullar ...............................19 Izin verilen cihazlar .......................................12 Montaj koşulları ............................................17 MOVIFIT® FC, izin verilen cihazlar ...............13 MOVIFIT®-MC, izin verilen cihazlar ..............12 PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® ...........15 PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® FC .....16 PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® MC ....15 Stop kategorileri ile ilgili uyarı .......................11 Emniyet uyarıları Yapı ................................................................4 F Fonksiyon açıklaması MOVIFIT®-FC, frekans çevirici .......................8 MOVIFIT®-MC ................................................6 64 G Garanti koşulları ................................................... 4 Geçerli olan diğer dokümanlar ............................. 5 Genel uyarılar ...................................................... 4 Emniyet uyarılarının yapısı ............................ 4 Garanti koşulları ............................................ 4 Geçerli olan diğer dokümanlar ....................... 5 Sorumsuzluk .................................................. 5 Güvenli ayırma MOVIFIT® MC-/-FC ile grup ayırma ............ 26 MOVIFIT®-FC .............................................. 24 MOVIFIT®-MC ............................................. 22 MOVIFIT®-MC / -FC .................................... 22 Güvenlik tasarımı MOVIFIT®-FC, blok şeması ........................... 9 MOVIFIT®-FC, işlev açıklanması ................... 8 MOVIFIT®-FC, sınırlamalar ........................... 9 MOVIFIT®-FC,, frekans çevirici ..................... 8 PROFIsafe opsiyonu S11 ............................ 10 M Montaj talimatları elektriksel montaj ......................................... 21 MOVIFIT®-FC, frekans çevirici Emniyet tasarımı, işlev açıklaması ................ 8 Güvenlik tasarımı, blok şeması ..................... 9 Güvenlik tasarımı, sınırlamalar ...................... 9 Izin verilen cihazlar ...................................... 13 Teknik bilgiler, güvenlik tekniği .................... 61 MOVIFIT®-MC Emniyet tasarımı, işlev açıklaması ................ 6 Güvenlik tasarımı, blok şeması ..................... 7 Güvenlik tasarımı, sınırlamalar ...................... 7 Izin verilen cihazlar ...................................... 12 Teknik bilgiler, güvenlik tekniği .................... 61 P PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma ......... 39 Parametre ayarı ........................................... 41 PROFIsafe adres ayarı ................................ 39 STEP7'de projelendirme .............................. 40 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz ................ 54 Diyagnoz LED’leri ........................................ 54 Emniyet parçasındaki hata .......................... 56 Hata durumları ............................................. 56 Hata tablosu ................................................ 60 PROFIBUS DP üzerinden SafetyDiagnose ........................................ 57 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik Alfabetik Endeks PROFIBUS IO üzerinden SafetyDiagnose .........................................59 PROFIsafe-Timeout .....................................56 "FDI.." ya da "FDO.." LED'lerinin durumları ..54 "F-STATE" LED’inin durumları .....................55 "STO" LED’inin durumları .............................54 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi ....................................................................44 Bir kontrol örneği ..........................................48 F-kullanıcı verileri .........................................47 F-periferi veri bloğu ......................................45 Giriş ..............................................................44 Step7'de F periferi erişimi .............................45 PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® FC Emniyet tekniği koşulları ...............................16 PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® MC Emniyet tekniği koşulları ...............................15 PROFIsafe opsiyonu S11 Bir kontrol örneği ..........................................48 Devreye alma ...............................................39 Diyagnoz ......................................................54 Diyagnoz LED’leri .........................................54 Emniyet parçasındaki hata ...........................56 Enerji bus, bağlantı örneği ............................31 F-kullanıcı verileri .........................................47 F-periferi veri bloğu ......................................45 Güvenli durdurma .........................................37 Güvenli giriş/çıkışlar .....................................32 Han-Modular®-ABOX ...................................29 Hata durumları ..............................................56 Hata tablosu .................................................60 Hibrid ABOX .................................................28 Parametre ayarı ............................................41 PROFIBUS DP üzerinden SafetyDiagnose .........................................57 El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik 11 PROFIBUS IO üzerinden SafetyDiagnose ........................................ 59 PROFIsafe adres ayarı ................................ 39 PROFIsafe-Timeout ..................................... 56 Reaksiyon zinciri .......................................... 52 Standart ABOX ............................................ 27 Step7'de F periferi erişimi ............................ 45 STEP7'de projelendirme .............................. 40 Teknik bilgiler ............................................... 62 Veri alışverişi ............................................... 44 Veri alışverişi, giriş ....................................... 44 Yanıt süreleri ............................................... 52 "FDI.." ya da "FDO.." LED'lerinin durumları ........................................ 54 "F-STATE" LED’inin durumları .................... 55 "STO" LED’inin durumları ............................ 54 PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi ................................................................. 52 Reaksiyon zinciri .......................................... 52 S Sınırlamalar MOVIFIT® FC, frekans çevirici ...................... 9 MOVIFIT®-MC ............................................... 7 Sorumsuzluk ........................................................ 5 Sürücünün uzatmalı çalışması Tehlike ......................................................... 20 T Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi .... 20 Teknik bilgiler ..................................................... 61 MOVIFIT®-FC, güvenlik tekniği ................... 61 MOVIFIT®-MC, güvenlik tekniği ................... 61 PROFIsafe opsiyonu S11 ............................ 62 65 Adres listesi Adres listesi Almanya Genel merkez Fabrika Satış Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Service Competence Center Orta SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover yakınında) Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau yakınında) Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında) Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Fransa Fabrika Satış Servis Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Fabrika Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Tel. +33 3 87 29 38 00 Montaj Satış Servis Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. ABD Fabrika Montaj Satış Servis 66 Güney Doğu Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com 01/2009 Adres listesi ABD Montaj Satış Servis Kuzey Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Orta Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Güney Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544 Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Arjantin Montaj Satış Servis Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Montaj Satış Servis Brüksel SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Service Competence Center Endüstriyel redüktörler SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Anvers SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be service-antwerpen@sew-eurodrive.be Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Avustralya Montaj Satış Servis Avusturya Montaj Satış Servis Belçika Beyaz Rusya Satış Brezilya Fabrika Satış Servis Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. 01/2009 67 Adres listesi Bulgaristan Satış Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha LuÓná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Fabrika Montaj Satış Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Montaj Satış Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan Tel. +86 27 84478398 Fax +86 27 84478388 Cezayir Satış Çek Cumhuriyeti Satış Çin Çin’deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Danimarka Montaj Satış Servis Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Estonya Satış Fas Satış Fildişi Kıyısı Satış 68 01/2009 Adres listesi Finlandiya Montaj Satış Servis Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Fabrika Montaj Servis Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 cdejager@sew.co.za Montaj Satış Servis Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat Tel.+91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Montaj Satış Servis Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur- 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel.+91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr Gabon Satış Güney Afrika Montaj Satış Servis Hindistan Hollanda Montaj Satış Servis Hong Kong Montaj Satış Servis Hırvatistan Satış Servis 01/2009 69 Adres listesi İngiltere Montaj Satış Servis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca İrlanda Satış Servis İspanya Montaj Satış Servis İsrail Satış İsveç Montaj Satış Servis İsviçre Montaj Satış Servis İtalya Montaj Satış Servis Japonya Montaj Satış Servis Kamerun Satış Kanada Montaj Satış Servis Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. 70 01/2009 Adres listesi Kolombiya Montaj Satış Servis Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be Budapeşte SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Kahire Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Kore Montaj Satış Servis Letonya Satış Litvanya Satış Lübnan Satış Lüksemburg Montaj Satış Servis Macaristan Satış Servis Malezya Montaj Satış Servis Meksika Montaj Satış Servis Mısır Satış Servis 01/2009 71 Adres listesi Norveç Montaj Satış Servis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24 saat servis Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 senemeca@sentoo.sn Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200 sew@sew-eurodrive.sk http://www.sew-eurodrive.sk Òilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Òilina Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 sew@sew-eurodrive.sk Peru Montaj Satış Servis Polonya Montaj Satış Servis Portekiz Montaj Satış Servis Romanya Satış Servis Rusya Montaj Satış Servis Senegal Satış Singapur Montaj Satış Servis Slovakya Satış 72 01/2009 Adres listesi Slovenya Satış Servis Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 office@dipar.co.yu Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Tunus T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29 Fax +216 71 4329-76 tms@tms.com.tn İstanbul-Merkez SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Sırbistan Satış Şile Montaj Satış Servis Tayland Montaj Satış Servis Tunus Satış Türkiye Montaj Satış Servis Ukrayna Satış Servis Venezuela Montaj Satış Servis Yeni Zelanda Montaj Satış Servis Yunanistan Satış Servis 01/2009 73 SEW-EURODRIVE – Driving the world Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Dünya nasıl hareket ettirilir? Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla. Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile. Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile. Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile. Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile. SEW-EURODRIVE Driving the world Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle. Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle. 24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com