ALLIED TELESIS SINYAL CEVIRICI,MC10xXL_RevD.book
Transkript
ALLIED TELESIS SINYAL CEVIRICI,MC10xXL_RevD.book
TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN CİNSİ: SINYAL ÇEVİRİCİ MARKA: ALLIED TELESIS MODELLER AT SERİSİ TÜM MODELLER Bu Türkçe Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu Anixter tarafından tercüme ettirilerek düzenlenmiştir. İzinsiz olarak basımı, çoğaltılması, yayımı, ticari amaçla kullanımı telif hakları konusu olacaktır. ÜRETİCİ FİRMA: Allied Telesis Inc. 19800 North Creek Parkway, Suite 100 Bothell, WA 98011 Allied Telesis International SA Via Motta 24 6830 Chiasso Switzerland Tel: +41 (0) 91 69769.00 Fax: +41 (0) 91 69769.11 İTHALATÇI FİRMA: ANIXTER İLETİŞİM SİSTEMLERİ PAZ.VE TİC.A.Ş. Şehit Mehmet Fatih Öngül sokak No:1 Kat:4 Kozyatağı/İSTANBUL Tel : 0216-665 5200 Faks: 0216-665 5241 www.anixter.com Şekil 1 bir AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücüyü (Medya Dönüştürücüyü) gösterir. FIBER LINK TEST TX RX 10Base-F 10Base-T REC PWR REC NML LNK MDI LNK MDI-X MC13 ETHERNET ORTAM DÖNÜŞTÜRÜCÜ Şekil 1 AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücü (AT-MC13 modeli) Tablo 1 AT-MC13, AT-MC14 ve AT-MC16 ortam dönüştürücüleri için maksimum çalıştırma mesafelerini listeler. Tablo 1 Maksimum Çalıştırma Mesafeleri 10Base-F Model 10Base-T Konektör Maksimum Konektör Çalıştırma Mesafesi1 Maksimum Çalıştırma Mesafesi AT-MC13 ST 2 km (1.2 mi) RJ-45 100 m (328 ft) AT-MC14 SC 2 km (1.2 mi) RJ-45 100 m (328 ft) AT-MC16 ST 15 km (9.3 mi) RJ-45 100 m (328 ft) 1. Maksimum çalıştırma mesafesi, uç istasyonun çift yönlü moduna ve portla birlikte kullanılan fiber optik kablonun tipine bağlı olarak daha az olabilir. Tablo 2 AT-MC15 ortam dönüştürücü için maksimum çalıştırma mesafelerini listeler. Tablo 2 Maksimum Çalıştırma Mesafeleri 10Base2 Model AT-MC15 2 10Base-T Konektör Maksimum Konektör Çalıştırma Mesafesi Maksimum Çalıştırma Mesafesi BNC 185 m (606 ft) 100 m (328 ft) RJ-45 Ağ Topolojileri/Yapıları AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücüleri iki farklı topolojilerde kullanılabilir: bağımsız veya sırt sırta. Her iki topolojilerin tipleri aşağıda açıklanmıştır. Bağımsız Topoloji Bağımsız bir topoloji son düğümlerde bir ortam dönüştürücü kullanır. Şekil 5 iki anahtarı bağlamak için bir AT-MC14 ortam dönüştürücü kullanan bağımsız bir topolojiyi gösterir. 10Base-F Fiber Optik Anahtar 2 km (1.2 mi) AT-MC13 FIBER LINK TEST TX RX 10Base-F 10Base-T REC PWR REC NML LNK MDI LNK MDI-X MC13 ETHERNET MEDIA CONVERTER Fiber Optik 100 m (328 ft) 10BA SE-T / 100BA SE-TX FAST H Çift Bükümlü A 1X 3X 5X 7X 10BAS E-T / 100BAS E-TX 9X 11X 13X 15X PORT ACTIVITY 17X 19X 21X 23X L/A 100M LINK / ACTIVITY 10M LINK / ACTIVITY 10X 12X 14X 16X 18X 20X 22X 24X D/C B 2X 4X 6X 8X FULL DUP L1 7 / 13 19 A HALF DUP/ 3 9 15 21 5 11 17 23 2 4 8 10 D 14 16 20 22 / 6 12 18 24 C RS232 STATUS TERMIN AL PORT COL FAULT R S P W R L / A D / C AT-8224XLAnahtar Şekil 5 Bağımsız Topoloji 10 RESET P AT-MC1x Serisi Kurulum Kılavuzu Sırt Sırta Topoloji Bazı ağ yapılandırmalarında sırt sırta topoloji olarak anılan iki ortam dönüştürücülerini birbirine bağlamak isteyebilirsiniz. Bu topolojide ortam dönüştürücüler ağınızın mesafesini genişletmez ancak çift bükümlüden fiber optik kabloyu fiber optiğe dönüştürür ve tekrar eski haline getirir. Şekil 6 iki AT-MC14 ortam dönüştürücü tarafından bağlanan farklı kampüslerdeki iki AT-8224XL anahtarlarını gösterir. Ortam dönüştürücü üzerindeki 10Base-F portları doğrudan birlikte bağlıyken, ortam dönüştürücü üzerindeki 10Base-T portları, her bir anahtar üzerinde bir 10/100Base-TX portuna bağlıdır. Kampüs1: Bir AT-8224XL Anahtarı 10BA SE-T / 100BA SE-TX FAST ETHE RNET SWIT CH A PWR RESET 100 m (328 ft) AT-MC14 AT-MC14 FIBER LINK TEST TX RX 10Base-F 10Base-T FIBER LINK TEST REC PW TX RX REC MDI MDI-X 10Base-F 10Base-T REC PW REC LNK LNK R NM R LNK LNK NM MDI MDI-X L L MC14 ETHERNET MEDIA CONVERTER MC14 ETHERNET MEDIA CONVERTER 100 m (328 ft) 2 km (1.2 mi)? 10BA SE-T / 100BA SE-TX FAST ETHE RNET SWIT CH Fiber Optik A Çift Bükümlü 1X 3X 5X 7X 10BAS E-T / 100BAS E-TX 9X 11X 13X 15X PORT ACTIVITY 17X 19X 21X 23X L/A 100M LINK / ACTIVITY 10M LINK / ACTIVITY RS232 STATUS TERMIN AL PORT D/C FULL DUP HALF DUP/ COL B Kampüs 2: Bir AT-8224XL Anahtarı Şekil 6 Sırt Sırta Topoloji 11 Bölüm2 Ortam Dönüştürücünün Yüklenmesi Bu bölüm AT-MC1x serisi bir Ortam Dönüştürücünün masaüstüne nasıl yükleneceğini açıklar. Ortam dönüştürücüsünü bir AT-MCR12 kasaya yüklemek için AT-MCR12 Kurulum Kılavuzuna bakınız. Bu kılavuz www.alliedtelesyn.com/support/prd_libs.htm adresindeki web sitemizden indirilebilir. Paket İçeriğinin Doğrulanması Aşağıdaki ögelerin ortam dönüştürücü paketinize dahil olduğundan emin olun. Bu ögelerin herhangi biri eksikse veya hasarlıysa, destek için satış temsilcinize başvurun. Bir AT-MC1x Serisi Ethernet Ortam Dönüştürücü Dört koruyucu ayak (sadece masaüstü kullanımı için) Harici AC/DC güç adaptörü (Kuzey Amerika, Avrupa Kıtası, Birleşik Krallık veya Avustralya) Bu kurulum kılavuzu Garanti belgesi Kurulumun Planlanması Ortam dönüştürücünüzün kurulumunu planlarken aşağıdaki önerileri izlediğinizden emin olun. Ortam dönüştürücüye bağlı son düğümler 10 Mbps’de çalışmalı. AT-MC13, AT-MC14 ve AT-MC16 portlarına bağlı son düğümler aynı dubleks modunda çalıştırabilmelidir. Bu birimler ya tam veya yarı dubleks modda çalışabilir. AT-MC15 portlarına bağlı son düğümler yarı dubleks modunda çalışmalıdır. 13 Bükümlü çift kablo özellikleri için Tablo 5’e bakınız. Tablo 5 Çift Bükümlü Port Özellikleri Model Maksimum Çalıştırma Mesafesi Kablo Tüm modeller Zırhlı veya zırhsız Kategori 3 veya daha iyisi 100 m (328 ft) Thinnet (ince koaksiyal Kablolama) özellikleri için Tablo 6’ya bakınız. Tablo 6 Thinnet Port Özellikleri Model Kablo Maksimum Çalıştırma Mesafesi AT-MC15 Zırhlı veya zırhsız Kategori 3 veya daha iyisi 185 m (606 ft) Fiber optik Kablolama özellikleri için Tablo 7 ve 8’e bakınız. Tablo 7 Fiber Optik Port Özellikleri (Tam-dubleks) Maksimum Çalıştırma Mesafesi Maksimum İzin verilebilir Kayıp Bütçesi 62.5/125 mikron çok kipli 2 km (1.2 mi)1 20 dB at 850 nm SC 62.5/125 mikron çok kipli 2 km (1.2 mi)1 20 dB at 850 nm ST 9/125 mikron tek kipli 15 km (9.3 mi) 13 dB at 1310 nm Model Konektör Kablo AT-MC13 ST AT-MC14 AT-MC16 1. 850 nm optik dalga boyunda ölçüldüğünde maksimum ölçülen optik kayıp bütçesi 20 dB’den daha azsa çok kipli fiber üzerindeki maksimum çalıştırma mesafesi 2 km (1.2 mi) dir. 14 AT-MC1x Serisi Kullanım Kılavuzu Tablo 8 Fiber Optik Port Özellikleri (Yarı-dubleks) Ortam Dönüştürücülerin Sayısı Bağlı Aygıtlar Maksimum Çalıştırma Mesafesi Hatta Bir Medya Dönüştürücü Anahtardan Anahtara 372 m (1,221 ft) İş İstasyonundan Anahtara 372 m (1,221 ft) Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye 137 m (450 ft) Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye 185 m (607 ft) Anahtardan Anahtara 332 m (1,089 ft) İş İstasyonundan Anahtara 332 m (1,089 ft) Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye 97 m (318 ft) Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye 145 m (476 ft) Hatta iki Medya Dönüştürücü Güvenlik Önlemlerinin Gözden geçirilmesi Ortam dönüştürücüyü yüklemeye başlamadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik önlemlerini gözden geçirin. İkaz Hub’a güç yalnızca adaptörden verilmelidir. 5 Uyarı (AT-MC13, AT-MC14) Bu bir “1. SINIF LED ÜRÜNÜDÜR” (AT-MC16) 1. Sınıf lazer ürünüdür. 8 Uyarı Lazer ışınına bakmayın. 7 9 Uyarı Yıldırım Tehlikesi: Yıldırım esnasında ekipmanla veya kablolarla çalışmayın. 10 İkaz Hava çıkışlarını bloke etmeyin. 11 15 İkaz Çalıştırma Sıcaklığı Bu ürün maksimum 40 C’lık ortam sıcaklığı için tasarlanmıştır. 12 İkaz Bütün Ülkeler: Ürünü yerel ve Ulusal Elektrik Kodlarına uygun olarak yükleyin. 13 Ortam Dönüştürücünün Yüklenmesi AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücüyü yüklemek için aşağıdaki prosedürleri izleyin: 1. Ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalajlama materyalini güvenli bir yerde saklayın. Not Fiber optik kabloyu bağlamaya hazır oluncaya kadar fiber optik porttan toz muhafazasını çıkartmayın. Toz kontaminasyonu portun ve ortam dönüştürücünün çalışma performansını olumsuz etkileyebilir. 2. Ortam dönüştürücüyü bir masaüstüne kuruyorsanız (birlikte verilen) dört koruyucu ayağı ünite bazının her bir köşesine takın. Üniteyi bir AT-MCR12 şasisine kuruyorsanız kauçuk ayağı takmayın. 3. Ortam dönüştürücüyü bir AT-MCR12 şasisine kuruyorsanız, üniteyi nasıl kuracağınızla ilgili talimatlar için şasi kurulum kılavuzuna bakın ve daha sonra 5. Adıma geçin. 4. Havalandırma için ünitenin etrafında yeterli boşluk bırakarak ortam dönüştürücüyü düz bir zemine yerleştirin, yüzeyi emniyete alın (masa veya sıra gibi). 5. Bir AT-MC13, AT-MC14 ve AT-MC16 için, toz muhafazasını fiber optik konektörden çıkartın ve kabloyu fiber optik porta bağlayın. Yakın son düğüm verici portunun (transmitter port) (TX), uzak son düğün alıcı portuna (receiver port) (RX) bağlı olduğunu ve yakın son düğüm alıcı portunun (RX) uzak son düğüm alıcı portuna bağlı olduğunu doğrulayın. 6. Bir AT-MC15 için, thinnet kablosunu 10Base2 portuna bağlayın. 16 AT-MC1x Serisi Kullanım Kılavuzu 7. Çift bükümlü kabloyu 10Base-T portuna bağlayın. 8. MDI/MDI-X anahtarını aşağıdaki gibi ayarlayın: 9. — İş istasyonunu çift bükümlü porta bağlıyorsanız, MDI/MDI-X anahtarını MDI-X pozisyonuna ayarlayın. (MDI-X varsayılan pozisyondur.) — Hub veya anahtarı çift bükümlü porta bağlıyorsanız, MDI/MDI-X anahtarını MDI pozisyonuna ayarlayın. AC/DC güç adaptörünü uygun AC güç çıkışına takın ve güç kablosunu ünitenin arkasında bulunan DC yuvasına takın. Üniteyi bir AT-MCR12 şasisine kurmuşsanız bu adım uygulanmaz. 12 V D C Şekil 7 Ortam Dönüştürücünün Arkasındaki 12 V DC Konektörü 10. Güç LED’inin yeşil olduğunu doğrulayın. LED, OFF/KAPALI ise talimatlar için sayfa 19’daki “Sorun Giderme” bölümüne bakın. 11. Son düğümlerde güç ON/AÇIK. 12. Hem fiber optik port hem de çift bükümlü port için LNK LED’inin yeşil olduğundan emin olun. AT-MC15’in çift bükümlü port için bir tane LNK LED’i vardır. Eğer LED OFF konumundaysa, talimatlar için sayfa 19’daki “Sorun Giderme” bölümüne bakın. Medya konvertör şimdi kullanıma hazırdır. Garanti Kaydı Ürün kurulumunu bitirdiğinizde, ekli garanti belgesini doldurup göndererek ürününüzü kaydedin. Ayrıca aşağıdaki adreste online olarak kayıt olabilirsiniz: www.alliedtelesyn.com/support/warrantyf.asp. 17 Bölüm3 Sorun Giderme Bir problem oluşması durumunda kurulumu test etmek ve sorun gidermek için önerileri izleyin. PWR LED, KAPALI/OFF konumundaysa aşağıdakileri yapın: Ünite masaüstüne kurulmuşsa, güç adaptörünün bir güç çıkışına sağlam bir şekilde bağlı olduğundan ve güç adaptör kablosunun ortam dönüştürücünün arkasına sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olmak için kontrol edin. Ünite bir AT-MCR12 şasisi içine kurulmuşsa, ünitenin yuvasına tamamen oturup oturmadığını kontrol edin. Güç çıkışına başka bir aygıt takarak güç çıkışında elektrik olduğunu doğrulayın. Başka bir güç adaptörü kullanmayı deneyin. Eğer çift bükümlü portun LNK LED’i KAPALI/OFF konumundaysa, aşağıdakileri yapın: Porta bağlı son düğüme verilen elektriğin AÇIK/ON konumunda olup olmadığını ve düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Çift bükümlü kablonun, ortam dönüştürücü üzerindeki ve uzak son düğüm üzerindeki çift bükümlü porta sıkı bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Çift bükümlü kablonun 100 metreyi (328 fit) aşmadığını ve Kategori 3 veya daha iyi bir kablo kullanıyor olduğunuzdan emin olun. Eğer bir AT-MC13, AT-MC14 veya AT-MC16’ya bağlanmışsa, son düğümün 10 Mbps’de ve tam veya yarı dubleks modda çalıştığını doğrulayın. Eğer bir AT-MC15’e bağlanmışsa, son düğümün 10 Mbps ve yarı dubleks modda çalıştığını doğrulayın. 19 AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüleri AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüleri aşağıdaki modelleri içerir: ❑ AT-MC101XL ❑ AT-MC103SC/FS3 ❑ AT-MC102XL ❑ AT-MC103ST/FS3 ❑ AT-MC103XL ❑ AT-MC103SC/FS4 ❑ AT-MC103LH ❑ AT-MC103ST/FS4 AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüler, fiziksel büyük mesafelerle bir birinden ayrılan LAN aygıtları birbirine bağlayarak ağınızın mesafesini genişletmek için tasarlanmıştır. Her bir ortam dönüştürücü bir 100Base-TX çift bükümlü port ve bir 100Base-FX fiber optik bağlantı noktası özelliği taşır. Çift bükümlü portun bir RJ-45 konektörü ve maksimum 100 metre (328 fit) mesafesi vardır. Fiber optik portun, modele bağlı olarak, bir ST veya SC konektörü ve maksimum 2 km (1.2 mil) ila 100 kilometre (62 mil) arasında bir mesafesi vardır. Bu birimler 100 Mbps’de çalışır ve yarı dubleks ve tam dubleks operasyon işlevi gösterir. Medya dönüştürücüler bir masa üzerine gibi ya bağımsız bir ünite olarak ya da bir AT-MCR12 Rackmount (Rafa montajlı) Şasi veya AT-TRAY4 Rackmount Tepsi içine kurulabilir. AT-MC101, AT-MC102 ve AT-MC103 Serisi Ortam Dönüştürücülerinin kurulumu kolaydır ve herhangi bir yazılım yapılandırması veya yönetimi gerektirmez. Şekil 1 bir AT-MC100 Serisi Ortam Dönüştürücü bir örnek gösterilmektedir. Şekil 1 bir AT-MC100 Serisi Ortam Dönüştürücü örneğini gösterir. CLASS 1 LASER PRODUCT DO NOT STARE INTO BEAM M/L ON TX RX 100Base-FX 100Base-TX FDX LNK A/N ON MDI ACT A/N OFF MDI-X LNK PWR LNK TST ACT M/L ON SINGLE MODE MC103SC/FS3 FAST ETHERNET MEDIA CONVERTER Şekil 1 AT-MC103SC/FS3 Modeli 1 AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu Ağ Topolojileri Şekil 4, iki AT-8224XL anahtarlarının AT-MC102XL Ortam Dönüştürücü ile bağlandığı bir ağ yapılandırmasını gösterir. 100 metre AT-8224XL AT-MC102XL M/L ON TX RX 100Base-FX 100Base-TX LNK MDI A/N ON FDX L PWR N K LNK TST ACT A/N OFF MDI-X ACT M/L ON MC102XL FAST ETHERNET MEDIA CONVERTER 2 kilometre Kablo Göstergesi 100 Mbps 100 Mbps (Fiber) Bir AT-A17 Genişletme Modüllü AT-8224XL Şekil 4 Standalone (Bağımsız) Yapılandırma Şekil 5 sırt sırta yapılandırmada iki medya konvertörü gösterir. AT-8224XL AT-MC103SC/FS3 100 metre CLASS 1 LASER PR 75 Kilometre AT-8224XL AT-MC103SC/FS3 CLAS 100 metre Kablo Göstergesi 10 Mbps 100 Mbps 100 Mbps (Fiber) Şekil 5 Sırt sırta Yapılandırma 7 Ortam Dönüştürücünün Yüklenmesi Aşağıdaki bölüm ortam dönüştürücünün nasıl yükleneceğini açıklar. Ortam dönüştürücüler bir masa üzerine gibi bağımsız bir ünite olarak veya bir ATMCR12 Şasi veya AT-TRAY4 tepsi içine kurulabilir. Kurulumun Planlanması Ortam dönüştürücünüzün kurulumunu planlarken aşağıdaki önerileri izlediğinizden emin olun. ❑ ❑ Ortam dönüştürücüye bağlı olan düğümler 100 Mbps’de çalışmalıdır. ❑ Ortam dönüştürücünün iki portlarına bağlı aygıtlar ağ adaptör kartları, yineleyiciler, anahtarlar veya routerlar olabilir. ❑ Uygun Kablolama özelliklerini izlediğinizden emin olun. Sayfa 8’deki “Kablo Özelliklerine” bakınız. Ortam dönüştürücünün portlarına bağlı iki düğümler aynı dubleks modda, ya yarı ya da tam dubleks, çalışmalıdır. Ortam dönüştürücü kendiliğinden her iki moddan birinde çalışabilir. Kablo Özellikleri Tablo 3, Tablo 4, and Tablo 5, AT-MC100 Serisi Ortam Dönüştürücüleri için IEEE 802.3u kablaj özelliklerini listeler. Tablo 3 100Base-TX Çift Bükümlü Özellikleri 8 Kablo Tipi Maksimum Mesafe Zırhlı veya zırhsız Kategori 5 veya daha üstü 100 m (328 ft) AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu Tablo 4 100Base-FX Fiber Optik Port Özellikleri (Tam dubleks) Maksimum Mesafe Maksimum İzin Verilebilir Kayıp Bütçesi Model Fiber Optik Kablo Tipi AT-MC101XL 50/125 veya 62.5/125 2 km (1.2 mi) mikron multi mod 13 dB at 1310 nm AT-MC102XL 50/125 veya 62.5/125 2 km (1.2 mi) mikron multi mod 13 dB at 1310 nm AT-MC103XL 9/125 mikron single-mod 15 km (9.3 mi) 16 dB at 1310 nm AT-MC103LH 9/125 mikron single-mod 40 km (24.8 mi) 16 dB at 1310 nm AT-MC103SC/FS3 9/125 mikron single- 75 km (46.5 mi)1 mod 33 dB at 1310 nm AT-MC103ST/FS3 9/125 mikron singlemod 75 km (46.5 mi)1 33 dB at 1310 nm AT-MC103SC/FS4 9/125 mikron single- 100 km (62 mi)2 mod 34 dB at 1550 nm AT-MC103ST/FS4 9/125 mikron single- 100 km (62 mi)2 mod 34 dB at 1550 nm 1. Ortam dönüştürücünün minimum 15 km’lik (9.4 mi) bir çalıştırma mesafesi vardır. Bu uzak son düğüm üzerindeki optik alıcının körlenmesini veya yanmasını önlemek içindir. 2. Ortam dönüştürücünün minimum 40 km’lik (24.8 mi) bir çalıştırma mesafesi vardır. Bu uzak son düğüm üzerindeki optik alıcının körlenmesini veya yanmasını önlemek içindir. Tablo 5 100Base-FX Fiber Optik Port (Yarı-dubleks)1 Ortam Dönüştürücülerin Sayısı Bağlı Aygıtlar Maksimum Mesafe Hatta Bir Medya Dönüştürücü Anahtardan Anahtara 372 m (1,221 ft) İş İstasyonundan Anahtara 372 m (1,221 ft) Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye 137 m (450 ft) Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye 185 m (607 ft) Hatta İki Medya Dönüştürücü Anahtardan Anahtara 332 m (1,089 ft) İş İstasyonundan Anahtara 332 m (1,089 ft) Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye 97 m (318 ft) Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye 145 m (476 ft) 1. Bütün fiber uzunlukların toplam mesafesi tabloda belirtilen limitleri aşmamalıdır. Tek bir çarpışma etki alanında hatta kullanılan her bir ortam dönüştürücü 40 metreye (131 fit) kadar bütün segment uzunluğunu düşürür. 9 Paket İçeriğinin Doğrulanması Aşağıdaki ögelerin ortam dönüştürücü paketinize dahil olduğundan emin olun. Bu ögelerin herhangi biri eksikse veya hasarlıysa, satış temsilcinize başvurun. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Bir AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücü Dört Koruyucu ayak (yalnızca standalone kullanım için) Harici AC/DC güç adaptörü Bu kurulum kılavuzu Garanti belgesi Güvenlik Önlemlerinin Gözden Geçirilmesi Ortam dönüştürücüyü yüklemeye başlamadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini gözden geçirin. Uyarı 1. Sınıf lazer ürünü. 6 Uyarı Lazer ışınına bakmayın. 7 Uyarı Yıldırım Tehlikesi: Yıldırım esnasında ekipmanla veya kablolarla çalışmayın. 8 İkaz Hava çıkışlarını bloke etmeyin. 9 İkaz Hub’a güç sadece adaptörden verilmelidir. 10 İkaz Çalıştırma Sıcaklığı: Bu ürün maksimum 40°C ortam sıcaklığı için tasarlanmıştır. 11 İkaz Bütün Ülkeler: Bu ürünü yerel ve Ulusal Elektrik Kodlarına uygun olarak kurun. 12 10 AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu Ortam Dönüştürücünün Kurulumu Aşağıdaki prosedür ortam dönüştürücünün bağımsız bir ünite olarak nasıl kurulacağını açıklar. Eğer sırt-sırta bir kurulum yapıyorsanız, aşağıdakileri gözden geçirin. Sırtsırta ortam dönüştürücü yapılandırmasının bir illüstrasyonu için Şekil 5’e bakın. ❑ Sırt sırta ortam dönüştürücülerin kurulumu, ayarlaması ve test edilmesi esnasında, her bir ortam dönüştürücülerin Link Test/MissingLink (Bağlantı Testi/Eksik Bağlantı) butonunun LNK TST (OUT) pozisyonunda olduğundan emin olun. ❑ Hiçbir bağlı UTP/ STP kabloları olmaksızın iki ortam dönüştürücü bağlandığında ve LNK TST botunu OUT pozisyonundayken (link test modu), fiber port üzerindeki ACT LEDleri yanıp sönebilir. Bu normaldir ve ünitelerin normal çalışmasını etkilemeyecektir. Üniteyi kurmak için aşağıdaki prosedürü uygulayın: 1. Bütün ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemesini güvenli bir yerde saklayın. 2. Üniteyi bir masaüstüne kuruyorsanız, her bir köşeye bir kauçuk ayak yerleştirerek dört kauçuk ayağı ünitenin tabanına takın. Üniteyi bir AT-MCR12 şasi içine veya AT-TRAY4 tepsisine kuruyorsanız kauçuk ayakları takmayın. 3. Link Test/MissingLink butonunu LNK TST (OUT) pozisyonuna ayarlayın. 4. Otomatik anlaşma özelliğini aşağıdaki gibi ayarlayın: 5. — Eğer her iki son düğümler otomatik anlaşmayı dubleks modu belirlemek için kullanacaksa veya her ikisi de aynı dubleks modla çalışmak için ön ayarlanmışsa, anahtarı A/N ON (IN) pozisyonuna ayarlayın. Bu varsayılan ayardır. — Diğer devre düğümü otomatik anlaşma yoluyla kendi dubleks modunu belirlerken, son düğüm yalnızca yarı-dubleks modda çalışabiliyorsa, anahtarı A/N OFF (OUT) pozisyonuna ayarlayın. Üniteyi bir AT-MCR12 şasi içine veya AT-TRAY4 tepsisine kuruyorsanız, ortam dönüştürücüyü ünite içine nasıl kuracağınız hakkında talimatlar için uygun kurulum kılavuzuna bakın. 11 6. AC/DC güç adaptörünü uygun bir AC güç çıkışına takın ve güç prizini arka panel üzerinde bulunan DC yuvasına takın. (Üniteyi bir ATMCR12 şasi kurduysanız bu adım uygulanmaz.) 12 V D C Şekil 6 Arka Panel Üzerindeki 12 V DC Konektörü 7. Güç LED’inin yeşil olduğunu doğrulayın. 8. Fiber optik konektörden toz muhafazasını çıkartın. 9. Fiber optik kabloyu, ortam dönüştürücü üzerindeki fiber optik portuna bağlayın. 10. Fiber kablonun diğer ucunu istenilen son uç noktasına bağlayın. Not Ortam dönüştürücü ile kullanılan uç noktaları aynı dubleks modla çalışmalıdır (ya her ikisi de tam dubleks ya da her ikisi de yarı dubleks). 11. MDI/MDI-X özelliğini aşağıdaki gibi ayarlayın: 12 — Bir iş istasyonunu ortam dönüştürücü üzerindeki çift bükümlü porta bağlıyorsanız MDI/MDI-X butonunu MDI-X (OUT) pozisyonuna ayarlayın. MDI-X varsayılan pozisyondur. — Bir Hub, anahtar veya bir başka ortam dönüştürücüyü çift bükümlü porta bağlıyorsanız, MDI/MDI-X anahtarını MDI (IN) pozisyonuna ayarlayın. MDI/MDI-X butonunun yeri için Şekil 7’ye bakınız. AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu CLASS 1 LASER PRODUCT DO NOT STARE INTO BEAM M/L ON TX RX 100Base-FX 100Base-TX FDX LNK A/N ON MDI ACT A/N OFF MDI-X LNK PWR LNK TST ACT M/L ON SINGLE MODE MC103SC/FS3 FAST ETHERNET MEDIA CONVERTER MDI MDI-X Şekil 7 MDI/MDI-X Anahtarı 12. RJ-45 konektörüne bir Kategori 5 veya daha iyi çift bükümlü kablo bağlayın. Çift bükümlü kablonun diğer ucunu istenilen uç noktasına bağlayın. Ünitenin nasıl test edileceği hakkındaki talimatlar için sayfa 13’teki “Kurulumun Test Edilmesi” bölümüne gidin. Kurulumun Test Edilmesi Bu prosedür, bir bağlantı testi gerçekleştirerek ortam dönüştürücünün nasıl test edileceğini açıklar. Bağlantı testi, ortam dönüştürücü üzerindeki her bir portun ona bağlanan düğümden başarılı bir şekilde sinyal alıp almadığını belirler. Bu testi ortam dönüştürücüyü kurduktan hemen sonra ya da ünite bir sorunla karşılaştığında yapmalısınız. Bir bağlantı testi yapmak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin: 1. Ortam dönüştürücü üzerindeki Güç LED’inin yeşil olduğunu doğrulayın. LED, OFF/KAPALI ise aşağıdakileri kontrol edin: — Bağımsız bir ünite olarak kurulmuşsa, adaptör kablosunun ortam dönüştürücünü arkasına sıkı bir şekilde bağlandığından ve güç adaptörünün bir güç çıkışına sıkı bir şekilde bağlandığından emin olmak için kontrol edin. — Bir AT-MCR12 şasi içine kurulmuşsa, ünitenin yuvasına tamamen oturup oturmadığını kontrol edin. — Başka bir aygıt bağlayarak güç çıkışında elektrik olup olmadığını doğrulayın. — Başka bir adaptör kullanmayı deneyin. 13 2. Ortam dönüştürücüye bağlanmış olan nodları (hublar veya anahtarlar gibi) ON/AÇIK konumuna getirin. 3. Ortam dönüştürücü üzerindeki Link Test/MissingLink butonunu LNK TST (IN) pozisyonuna ayarlayın. 4. İki LNK LEDlerini kontrol edin. Onlar (LEDler), ortam dönüştürücünün portlara bağlı nodlardan (düğümlerden) sinyal aldığını gösteren yeşil olmalıdır. LNK LED’i yeşil değilse aşağıdakileri kontrol edin: — Nodun bağlı olduğu porta güç verilip verilmediğini. — Fiber optik kablonun fiber optik porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını. — Port için uygun tipte fiber optik kablo kullanıldığını kontrol edin. Kablo özellikleri için Tablo ile Tablo 5ê bakınız. — 5. 6. Fiber optik kablo için maksimum izin verilebilir kayıp bütçesinin aşıldığını kontrol edin. İki LNK LEDleri de yeşilse ancak ortam dönüştürücüye bağlı düğümler arasında bir iletişim sorunu varsa (bir bağlantı testini çalıştıramıyorsanız), aşağıdakileri kontrol edin: — Portlara bağlı nodların 100 Mbps’de çalıştıklarını. — Ortam dönüştürücüye bağlı nodların aynı dubleks modda çalıştıklarını. Ortam dönüştürücü dubleks modda saydamdır. (Otomatik anlaşma butonunun doğru şekilde ayarlandığından emin olmak için kontrol edin. Sayfa 5’teki “Otomatik Anlaşma Butonuna” bakın.) — Ortam dönüştürücü üzerindeki Link Test/MissingLink butonunun M/L ON (IN) pozisyonunda olduğunu. — Fiber optik kablo için maksimum izin verilen kayıp bütçesinin aşmadığını kontrol edin. Ortam dönüştürücü üzerindeki Link Test/MissingLink butonunu M/L ON (IN) pozisyonuna ayarlayın. M/L ON pozisyonu, ortam dönüştürücü üzerindeki MissingLink (Eksik Bağlantı) özelliğini etkinleştirir. Not Sırt sırta yapılandırmada iki ortam dönüştürücü çalıştırırken, dönüştürücülerin birindeki veya her ikisindeki MissingLink özelliğinin devre dışı bırakılması tavsiye edilir. MissingLink özelliği, LNK TST OUT pozisyonuna getirilerek devre dışı bırakılabilir. MissingLink özelliğinin devre dışı bırakılması, dönüştürücünün ağ trafiğini geçme yeterliliğini engellemez. 14 AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu Kurulumun test edilmesinden sonra hala sorun yaşıyorsanız, Allied Telesin Teknik Destek ile irtibata geçin. Teknik destek online olarak, telefonda, faksla veya e-posta ile önerilir. Sayfa viii’deki “Allied Telesyn Teknik Destekle İrtibata Geçme” bölümüne bakın veya destek bilgileri için www.alliedtelesyn.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Garanti Kaydı Ürün kurulumunu bitirdiğinizde, ekli garanti belgesini doldurup göndererek ürününüzü kaydedin. Ayrıca www.alliedtelesyn.com/support/warranty.htm adresindeki web sitemizi ziyaret edebilir online olarak kayıt olabilirsiniz: Teknik Özellikler Fiziksel Özellikler Boyutlar: GxDxY 10.5 cm x 9.5 cm x 2.5 cm (4.125 in x 3.75 in x 1.0 in) Maksimum Çalıştırma Sıcaklığı: 0° C ila 40° C (32° F ila 104° F) Maksimum Saklama Sıcaklığı: -20° C ila 60° C (-4° F ila 140° F) Çalıştırma Yüksekliği: 3,048 metreye kadar (10,000 fit) Nem: %5 ila %95 (yoğuşmasız) Acente Sertifikaları EMI/RFI: FCC B Sınıfı, EN55022 B Sınıfı, VCCI B Sınıfı Emniyet: UL 950, CSA 22.2 No. 950, TUV (EN60950), CE Uyumlu Bağışıklık: EN50082-1 1997 Bağışıklık Standardı 15 Güç Gereksinimleri Giriş Besleme Voltajı: 12 V DC ± %5 Maksimum Akım: 500 mA Güç Tüketimi: 6W 100Base-FX Port Özellikleri Tablo 6 Fiber Optik Transmitter/Verici Model Fiber Tipi1 Fiber Optik Çapı (mikronlar ) Optik Frekans (nm) Başlatma/çalıştırma Gücü (dBm)2 Maks. Ort. Min. AT-MC101XL ve AT-MC102XL MMF 50/125 1310 nm -14.0 -20.3 -22.5 MMF 62.5/125 1310 nm -14.0 -16.8 -19.0 AT-MC103XL SMF 9/125 1310 nm -8.0 -11.5 -15.0 AT-MC103LH SMF 9/125 1310 nm 0.0 -3.0 -5.0 AT-MC103SC/FS3 ve AT-MC103ST/FS3 SMF 9/125 1310 nm 0.0 -2.0 -4.0 AT-MC103SC/FS4 ve AT-MC103ST/FS4 SMF 9/125 1550 nm 0.0 -1.5 -3.0 1. MMF = Multi mod Fiber / SMF = Single-mod Fiber 2. Başlatma gücü vericiden bir metrede ölçülür. 16 HIZLI ETHERNET ORTAM DÖNÜŞTÜRÜCÜLER AT-MC300 SERİSİ Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüler AT-MC301-xx VF-45 Konektörlü TX’den FX’e ortam dönüştürücü AT-MC302-xx MT-RJ Konektörlü TX’den FX’e ortam dönüştürücü HIGH-SPEED MEDIA CONVERTERS Allied Telesyn’in AT-MC300 ailesi yüksek hızlı ortam dönüştürücüler ağ yöneticilerinin 100TX bağlantılarını 100FX’e hızlı ve güvenilir şekilde düşük maliyetle dönüştürmelerine olanak verir. VF-5 ve MT-RJ fiber optik konektörler dönüştürme opsiyonlarını ve ağ tasarım esnekliğini maksimize edecek şekilde tasarlanmıştır. FİBERİN FAYDALARI Şirketler etkileyici bir oranda Hızlı Ethernet dağıtmaya devam ediyor. Daha yüksek hızlı LAN’lara geçiş ile birlikte, ağ uzmanları ağın anahtar alanlarına fiber yüklüyorlar-kablo mesafelerini, güvenlik özelliklerini bant genişliği yeterlilikleri artıran bir hareket. Artan fiber talebi nedeniyle, kablo tesisatçıları, yeni biçim katsayısı konektörleri değerlendiren kablo döşemek için daha temizleyici ve hızlı bir kurulum geliştirdiler. VF-45 konektörünün mevcut RJ-45 tipi konektörle aynı boyutta olmasına rağmen MT-RJ, RJ-45’ten daha küçüktür. Bakır altyapılar içine fiber uygulaması, ağ yöneticisine benzersiz bağışıklıklar sunar. Ve RJ-45 bakır portları fiber bağlantılara dönüştürme yeteneği çok değerli bir çözüm haline gelmiştir. YÜKSEK KALİTE, DÜŞÜK MALİYET Allied Telesyn’in AT-MC300 medya dönüştürücü ailesi günümüzün yüksek hızlı ağlarına zarif, düşük maliyetli bir fiber bağlantı ekleme yöntemi sağlar. Tak-ve-çalıştır kurulumu ve kompakt şasi tasarımı sunarak, medya dönüştürücüler geniş bir ağ ortamları yelpazesi için mükemmel çözümlerdir. Yüksek kaliteli malzemeler inşa edilen AT-MC300 serisi Hızlı Ethernet ağlarının ayrılmaz bir bileşeni olacak şekilde tasarlanmıştır. MISSINGLINK™ MissingLink™ özelliği medya dönüştürücü üzerindeki portların kendi hat durumlarını bildirmelerine izin verir. Medya dönüştürücü bir portta bir noda bağlantı kaybı gibi bir sorun algıladığında, bağlantıyı keser böylece bağlantı kaybının olduğu nodu bilgilendirir. Bu ağ izleme ve hata bildiriminin değeri, bazı hubların ve anahtarların bir port üzerinde bağlantı kaybı olması durumunda harekete geçmeye yapılandırılmış olmasıdır. Bazı durumlarda, birim ya yedekli bir yol aramak ya da sorunun ağ yöneticisi uyarmak için yapılandırılmıştır. BASİT KURULUM Her iki ortam dönüştürücü, dönüştürücünün basit bir UTP kablosuyla bir PC’ye, hub’a veya anahtara bağlanmasını sağlayan dahili bir MDI/MDIX anahtarı özelliğini taşır. Ortam dönüştürücüler, fiber kablo boyunca veri geçişini zorlayarak kurulumcuların pahalı fiber optik test ekipmanları olmaksızın kablo hatalarını kontrol etmelerini sağlayan bağlantıların bütünlüğünü de test edebilir. AT-MC300 ailesi, ünitenin önünde bulunan altı durum göstergesi LEDleri kullanır. Bu LEDler hem TX hem de FX portları için ağ durumu sağlar. SORUNSUZ DESTEK AT-MC300 ailesi, ağ ortam dönüşümü için son derece güvenilir, fakat ucuz çözümler sunmak için en son IC tasarımı ve zemine montaj teknolojisini kullanmaktadır. Ömür boyu garanti ve ücretsiz teknik destekle ATMC300 ailesi mükemmel ağ oluşturma değerini temsil etmektedir. ANAHTAR ÖZELLİKLER • Küçük boyut • Opsiyonel AT-MCR12, TRAY4, veya TRAY1 şasisi kullanarak Rack montajlı • Tak ve çalıştır kurulumu • Multi-mod fiber için VF-45 ve MT-RJ konektör opsiyonları • MDI/MDIX çapraz anahtar • MissingLink™ durum özelliği • Link test anahtarı • Tam- & Yarı-Dubleks operasyonunu destekler • Harici küçük güç adaptörü • Ömür boyu garanti • Ücretsiz teknik destek FAST ETHERNET MEDIA CONVERTERS AT-MC300 SERİSİ Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüler DURUM GÖSTERGELERİ ÇEVRESEL ÖZELLİKLER Ön Panel: Power (PWR) (Güç) Giriş Besleme Voltajı (LNK) (2) (Hat) Alıcı (REC) (2) Normal (NML) Güç uygulandığını gösterir Dönüştürücüye 12vDC+/-%5 Geçerli bir hat alıcının var olduğunu gösterir Dönüştürücünün geçerli veriyi aldığını gösterir Ürünün normal modda çalıştığını gösterir Çalıştırma Sıcaklığı Saklama Sıcaklığı Bağıl Nem Çalıştırma Yüksekliği Duyarlılık Ortalama -34.5 dBm Gidiş-geliş gecikmesi Bit Hata Oranı (BER) AT-MC301-xx VF-45 Konektörlü TX’den FX’e ortam dönüştürücü FİZİKSEL ÖZELLİKLER Boyutlar AT-MC302-xx MT-RJ Konektörlü TX’den FX’e ortam dönüştürücü 10.5cm x 9.5cm x 2.5cm (4.12” x 3.75” x 1.0”) 294g (10.4oz) Ağırlık PAKET İLETİM ÖZELLİKLERİ SİPARİŞ BİLGİLERİ 0°C ila 40°C -20°C ila 80°C %5 ila %95 yoğuşmasız Link 0 ila 10,000 fit Xx olan yerlerde = 10 AC Güç beslemesi, AB güç kablosu = 20 AC Güç beslemesi, Avrupa güç kablosu = 30 AC Güç beslemesi, BK güç kablosu = 40 AC Güç beslemesi, Avustralya güç kablosu ELEKTRİKSEL/MEKANİK ONAYLAR FCC A Sınıfı UL-Cul, CSA/CSA, NRTL, TUV, CE uyumlu EMC Güvenlik 0.4µs maksimum <10 GÜÇ ÖZELLİKLERİ Harici Güç Kaynağı Giriş Besleme Voltajı Maks. Akım Güç Tüketimi Port Tipi (Konektör) Port Type (Connector) 100-240vAC, 50/60Hz +/-3% 12vDC +/-5% .5 6W Kablo Mesafesi Optik Cable Frekans Optical Distance Frequency Launch Power (dBm) Başlatma Gücü Max. Maks. 10T UTP Copper Bakır 100m 102 Coax Copper Koaks. Bakır185m 10FL MMF 2km 10FL SMF 15km 100TX UTP CopperBakır 100m 100FX MMF 2km 100SX MMF 300m 100FX SMF (15km) 15km 100FX SMF (40km) 40km 100FX SMF (75km) 75km 100FX SMF (100km) 100km 1000T UTP Copper Bakır 100m 1000SX MMF 220-550m 1000LX SMF (10km) 10km 1000LX SMF (20km) 20km 1000LX SMF (40km) 40km 1000LX SMF (70km) 70km Avg. Ort. Min. Min. Alıcı Gücü Receive Power (dBm) Min. Typical Tipik Sensitivity Sensitivity Saturation Duyarlılık Duyarlılık Satürasyon 850nm 1310nm -10.0 -17.0 -12.0 -21.0 -15.0 -23.0 -41.4 -41.5 -43.0 -45.0 -7.6 -14.0 1310nm 850nm 1310nm 1310nm 1310nm 1550nm -14.0 -10.0 -8.0 0.0 0.0 0.0 -16.8 -12.0 -11.5 -3.0 -2.0 -1.5 -19.0 -15.0 -15.0 -5.0 -4.0 -3.0 -31.8 -41.4 -31.0 -35.0 -37.0 -37.0 -34.5 -43.0 -31.0 -38.0 -37.0 -37.0 -14.0 -7.6 -8.0 0.0 -3.0 -3.0 850nm 1310nm 1310nm 1550nm 1550nm -4.0 -3.0 0.0 0.0 5.5 -7.0 -6.3 -1.5 -2.5 2.8 -10.0 -9.5 -3.0 -5.0 0.0 -16.0 -20.0 -24.0 -24.0 -24.0 -16.0 -20.0 -24.0 -24.0 -24.0 0.0 -3.0 -3.0 -3.0 -3.0 ALLIED TELESYN HAKKINDA Allied Telesyn 1987’de güvenilir, standartlara dayanan ağ ürünleri üretmek amacıyla kurulmuştur. Uygulamalara yönelik Ethernet/IP çözümlere odaklanarak, Allied Telesyn, anahtarlar, fiber/bakır MAPler ve CPE gibi erişim-ucu ürünleri sunar. Ayrıca biz ortam dönüştürücülerin, yönetilmeyen anahtarların ve NIClerin global üreticisiyiz. Müşteri odaklı yaklaşımımız, daha düşük fiyatla yüksek kaliteli, zengin özellikli ağ çözümleri arayan BT profesyonelleri için Allied Telesyn’i ideal bir tercih yapar. Allied Telesyn – O bizim de ağımız. www.alliedtelesyn.com © 2004 Allied Telesyn International Corp. Her hakkı mahfuzdur. Bu belgede yer alan bilgiler bildirimde bulunmaksızın değişime tabi tutulabilir. Ticari marka veya kayıtlı ticari marka olan bütün firma adları, logoları ve ürün tasarımları ilgili sahiplerinin m ül ki y et i nd edi r . Rev. C ABD Genel Merkezi Avrupa Genel Merkezi (Kurum) (Avrupa Satış) 19800 North Creek Pkwy, Suite 200, Bothell, WA 98011, ABD Tel 800.424.4284 Faks 425.481.3895 Via Motta 24, 6830 Chiasso, İsviçre Tel (+41) 91 697.69.00 Faks (+41) 91 697.69.11 Tel (+39) 02 414.112.1 Faks (+39) 02 414.112.61 AT-MC601 AT- MC602 Ürün tanımlaması AT SERİSİ Genişletişmiş Ethernet ürünleri, sizin mevcut telefon hattınız üzerindeki VDSL teknolojisini kullanarak korumasız bakır kablo çiftleri üzerinden çok yüksek hızlarla veri iletmek için tasarlanmıştır. Özelliklerin Özeti ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ VDSL (Çok Yüksek Veri Akışlı Dijital Abonelik Hattı) Hattı portu PSTN (Genel anahtarlı telefon ağı) portu Bir RJ‐45 konektörlü 10/100 Mbps Ethernet portu Auto MDI/MDI‐X Hız ve dubleks mod için otomatik anlaşma (IEEE 803.3u‐uyumlu) Durum LED’leri Yönetim portu AT‐S57 konfigürasyon yazılımı 12V DC dış güç kaynağı giriş portu 9 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Genel bakış Bu cihazlar çoklu‐konut ünitelerinde (MDU), çoklu‐kiracılı binalarda (MTU) ve havalimanları, oteller ve kongre merkezleri gibi konukseverlik (turizm ve eğlence) sektöründe kullanılabilmektedir. Bu birimler abone olarak fonksiyon gösteren AT‐MC601 ile ve sağlayıcı olarak fonksiyon gösteren AT‐ MC602 ile çiftler halinde satılmaktadır. Üniversite yurdu gibi bir MDU’da abone birim her bir odaya kurulacaktır ve telefon çıkışı aracılığıyla bir sağlayıcıya bağlanacaktır. Her AT‐MC602 yada sağlayıcı birimi bina elektrik tesisatı bölmesi içerisine yerleştirilecektir. AT‐MC602 ya masaüstü cihazı olarak kullanılarak AT‐MCR12 şasisi içine kurulabilirken yada şasinin uygun bir topraklama miline (ground rod) bağlı olması şartıyla duvar üzerine monte edilebilirken AT‐ MC601 Genişletilmiş Ethernet birimi masa üstü yada duvara‐monte bir cihaz olarak kullanılabilir. Kurulum detayları için Sayfa 28”deki “AT‐MC602 Sağlayıcı Biriminin Kurulumu”na bakınız. Bu birimlerin kurulumu kolaydır. Kurulum CD’sinde sağlanan yazılımı kullanarak MGMT portu aracılığıyla konfigüre edilebilir ve yönetilebilir. Hem AT‐MC601 Abonesi hem de AT‐MC602 Sağlayıcısı kurulduğu zaman Şekil 1’de gösterilen converter sistem topolojisi tamamdır. Şekil 1 Converter Sistem Topolojisi 10 Ürün Tanımlaması Bileşenlerin Lokasyonları Şekil 2, AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin ön panellerini göstermektedir. Şekil 2 Ön Panelleri Şekil 3, AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin arka panellerini göstermektedir. Şekil 3 Arka Paneller 11 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Donanım Özellikleri Aşağıdaki bölümler AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin bu donanım özelliklerini tanımlamaktadır: ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ VDSL Hattı portu PSTN portu 10/100 Mbps bükümlü çift Ethernet portu Durum LED’leri Yönetim portu Yönetim kablosu DC güç kaynağı giriş portu Dış AC/DC güç adaptörü VDSL Hattı Portu VDSL Hattı Portu, size AT‐MC601 abone birimini bir telefon jakına (jack) (duvar çıkışı) bağlama ve AT‐ MC602 Sağlayıcı birimini elektrik tesisatı bölmesindeki iç telefon hattına bağlama imkanı sunmaktadır. Portun düzgün çalışması için iki birim birbirlerinin 1,200 metresi içinde olmaya ihtiyaç duyarlar. Port, 300‐3400Hz’lik bir frekansta ses verisi ve 300 KHz’den 8 Mhz frekanslarında Ethernet verisi iletmektedir. Bu port, bir RJ‐11 konektörü özelliği göstermektedir. Tablo 1 RJ‐11 port pinoutlarını ve onların tahsislerini listelemektedir. Tablo 1 VDSL‐ RJ‐11 port pinoutlar Pin 1 2 3 4 5 6 Tahsis 6’nın içinden geçme 5’in içinden geçme VDSL ve telefon zili VDLS ve telefon ucu 2’nin içinden geçme 1’in içinden geçme 12 Ürün Tanımlaması PSTN Portu PSTN portu size AT‐MC601 abone birimini bir telefona bağlama imkanı ve AT‐MC602 Sağlayıcı birimini dış telefon şirketi kutusuna bağlama imkanı vermektedir. Bu port, bir RJ‐11 konektörü özelliği göstermektedir. Tablo 2, RJ‐11 port pinoutlarını ve onların tahsislerini listelemektedir. Tablo 2 PSTN‐ RJ‐11 port pinoutlar Pin 1 2 3 4 5 6 Tahsis 1/6’nın içinden geçme 2/5’in içinden geçme telefon zili telefon ucu 5/2’nin içinden geçme 6/1’in içinden geçme 10/100 Mbps bükümlü çift Ethernet portu AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin her biri bir bükümlü çift Ethernet portuna sahiptir. Bükümlü çift portlar maksimum 100 metrelik (328 fit) çalışma uzaklığına sahip RJ‐45 konektörleri özelliği göstermektedir. Port pinout detayları için sayfa 14’teki “RJ‐45 Port Pinoutları”na bakınız. Kablolama tipi. AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri üzerindeki 10/100Base‐TX bükümlü çift portları Kategori 3 yada daha iyi korumasız bükümlü çift kablolarla beraber çalışmak için tasarlanmıştır. Bükümlü çift portları üzerinde 10 Mbps’lik çalışma için, Kategori 3 yada daha iyi 100 ohm korumasız bükümlü çift kablolama gereklidir. Bükümlü çift portları üzerinde 100 Mbps’lik çalışma için, Kategori 5 ve Zenginleştirilmiş Kategori 5 (5E) 100 ohm korumasız bükümlü çift kablolama önerilmektedir. Auto MDI/MDI‐X. Bir 10/100 Mbps Ethernet ağ cihazı üzerindeki bir RJ‐45 bükümlü çift portu iki muhtemel elektrik tesisatı konfigürasyonundan birine sahip olabilir: MDI yada MDI‐X. Bir switch yada hub üzerindeki bükümlü çift port genellikle MDI‐X iken bir PC, router yada köprü üzerindeki RJ‐45 portu tipik olarak MDI olarak kablolanmaktadır. AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri otomatik MDI/MDI‐X özelliği göstermektedir. Her port, bağlı olduğu cihaz üzerindeki portun konfigürasyonunu otomatik olarak belirlemekte ve kendini düzgün bir biçimde konfigüre etmektedir. Örneğin, eğer bir converterı üzerindeki bir port, tipik olarak MDI olarak kablolanan bir köprü üzerindeki bir porta bağlıysa converterındeki port otomatik olarak kendisini MDI‐X olarak konfigüre etmektedir. Bu özellik size, cihazları converterıne bağlarken, ya düz (straight‐through) yada geçit (crossover) kablosu kullanma imkanı vermektedir. 13 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Otomatik anlaşma. Converterleri otomatik olarak Ethernet bağlantısının hızında ve dubleks modunda anlaşırlar, böylece bağlantı her iki uç tarafından desteklenen en yüksek performans konfigürasyonu ile meydana çıkar. Yarım ve Tam‐dubleks Mod. Dubleks mod bir uç‐düğümün ağ üzerinde veri gönderip alması yolu anlamına gelmektedir. Bir uç‐düğüm, yeteneklerine bağlı olarak ya yarım yada tam‐dubleks modda çalışabilmektedir. Yarım dubleks modda çalışan bir uç‐düğüm ya veri yollayabilir yada veri alabilir, fakat ikisini aynı zamanda yapamaz. Tam dubleks modda çalışan bir uç‐düğüm simültane olarak veri yollayıp alabilir. AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri ya yarım yada tam‐dubleks mod içinde çalışabilmektedir. Converteri ya yarım‐dubleks, tam‐dublekse yetkin yada dubleks modda otomatik olarak anlaşan uç‐ düğümlerle çalışabilmektedir. Buna rağmen, converterleri üzerindeki portlara bağlı olan iki uç‐düğüm aynı dubleks modda çalışabilmek zorundadırlar. RJ‐45 Port Pinoutları: Şekil 4 bir RJ‐45 konektörünün ve portunun pin tahsislerini göstermektedir. Şekil 4 RJ‐45 Konektörü ve Port Pin Tahsisleri Tablo 3, port ya MDI yada MDI‐X konfigürasyonunda çalıştığı zaman, RJ‐45 10Base‐T/100Base‐TX konektör pinleri ve onların sinyallerini listelemektedir. Tablo 3 RJ‐45 Port Pinoutları Pin 1 2 3 6 MDI Sinyali TX+ TX‐ RX+ RX‐ MDI‐X Sinyali RX+ RX‐ TX+ TX‐ 14 Ürün Tanımlaması Durum LED’leri AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri, Tablo 4’te tanımlanan durum LED’lerinin özelliklerini göstermektedir. Tablo 4 Durum LED’leri LED PWR 10/100Base‐TX Port LINK Renk Yeşil Yeşil ACT Yeşil LINE (Hat) Portu ERR Yeşil LINK Yeşil Tanımlama Güç, birime bağlıdır. Port üzerinde bir bağlantı kurulmuştur. Portlar üzerinde veri alınmaktadır. Port üzerinde bir hata tespit edilmiştir. Port üzerinde bir bağlantı kurulmuştur. MGMT Portu Yönetim portu, sağlanan yönetim kablosunu kullanarak konfigürasyon için converterini dizüstü bilgisayarınıza yada PC‐uyumlu bilgisayarınıza bağlamak için 8‐pin DIN konektörü özelliğini göstermektedir. Yönetim Kablosu AT‐MC602 Sağlayıcı birimine dahil olan yönetim kablosu, bilgisayarınıza bağlanmak için bir 9‐pin RS‐232 konektörü özelliği, converterıne bağlanmak için 8‐pin DIN konektörü özelliği göstermektedir. Şekil 5 Yönetim Kablosu 15 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Tablo 5, yönetim kablosu konektörü ve onların sinyallerini listelemektedir. Tablo 5 Yönetim Kablosu Pinoutları Rs‐232 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIN Pin 1 2 8 5 6 3 4 7 Yok Sinyal Kullanılmaz TXD RXD DSR GND DTR CTS RTS Kullanılmaz DC Güç Kaynağı Giriş Portu Converterı arka panelde tek bir DC güç kaynağı soketine sahiptir. Birim, bir güç düğmesine sahip değildir. Converterıni AÇIK yada KAPALI konumuna getirmek için güç kordonunu bağlayınız yada çıkarınız. Dış AC/DC Güç Adaptörü Bir dış AC/DC güç adaptörü masaüstü yada duvara monte çalışma için converterıne dahildir. Güç adaptörü converterıne 12V DC sağlar. Allied Telesyn, converterınin satıldığı her bölge için özel olarak tasarlanan onaylı güvenlik uyumlu AC gücü adaptörü sağlamaktadır. Her tip güç adaptörü, 1A’da düzensiz (unregulated) bir 12V DC çıkışına sahiptir. 16 Ürün Tanımlaması Yazılım Özellikleri AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerini konfigüre etmek için kullanılan AT‐S57 yazılımı aşağıdaki özelliklere sahiptir: ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ VDSL bağlantı durumunu belirler. Hem sistem girişi(upstream) hem de sistem çıkışı(downstream) veri transfer hızlarını belirler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki VDSL parametre durumlarını görüntüler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki ETHERNET parametre durumlarını görüntüler. Bağlantıyı iyileştirir. Not Burada listelenen özellikler sayfa 35’teki “Konfigürasyon”da daha detaylı olarak açıklanmaktadır. 17 Bölüm 2 Kurulum Bu bölüm converterleri için kurulum prosedürlerini içermektedir. Kurulum süreci aşağıdaki bölümlerde açıklanmaktadır: ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ Kurulum Güvenlik Önlemleri Converterı İçin Bir Yer Seçme Gerekli Kablolar Converterınin Paketini Açma AT‐MC601 Abone Biriminin Kurulumu AT‐MC602 Sağlayıcı Biriminin Kurulumu Garanti Kaydı 18 Kurulum Kurulum Güvenlik Önlemleri Converterlerini kurmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini lütfen gözden geçiriniz. Kendi dilinize çevrilmiş güvenlik açıklamaları için Sayfa 54’teki “Çevrilmiş Elektriksel Güvenlik ve Emisyon Bilgisi”ne bakınız. ! Uyarı Sadece genişletici ile sağlanan güç adaptörünü kullanınız. AT‐MC602 tek başına kurulabilmekte yada AT‐MCR12 şasisine takılabilmektedir. Son durumda AT‐ MC602 güç adaptörüne ihtiyaç duymaz. ffi 4 ! Uyarı Güç kordonu bağlantı kesme cihazı olarak kullanılır. Ekipmanın enerjisini kesmek için güç kordonunu çekiniz. ffi 5 Ђ Dikkat Yıldırım tehlikesi: Yıldırım aktivitesi periyotları esnasında bu ekipman yada kabloları ile uğraşmayınız. ffi 6 ! Uyarı Hava boşaltma delikleri: Birim üzerindeki hava boşaltma delikleri engellenmemelidir ve soğutma için odanın ortam havasına serbest erişimleri olmalıdır. ffi 7 ! Uyarı Çalışma Sıcaklığı: Bu ürün, maksimum 40 ®C’lik ortam sıcaklığı için tasarlanmıştır. ffi 9 ! Uyarı Tüm ülkeler: Bu ürünü yerel ve ulusal elektrik kodlarına uygun olarak kurunuz. ffi 10 19 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Ek Uyum Uyarı Açıklamaları AT‐MC601 ve AT‐MC602 Genişletilmiş Ethernet birimleri ile beraber kullanılan telekomünikasyonla ilgili ek uyum uyarı açıklamaları aşağıda listelenmiştir: Ђ Dikkat Telefon ekipmanınızı kullanırken temel güvenlik önlemleri, aşağıdakiler dahil olmak üzere, yangın, elektronik şok ve insanlara zarar verme riskini azaltmak için her zaman takip edilmelidir: 1. Bu ürünü suyun yakınlarında, örneğin banyo küvetinin, lavabonun, bulaşık teknesinin yada ıslak zemindeki çamaşır leğeninin yanında yada yüzme havuzunun yanında kullanmayınız. 2. Gök gürültülü sağanak esnasında telefon (kablosuz bir tipten farklı olan) kullanmaktan kaçınınız. Yıldırımdan doğan elektriksel şokun dolaylı riski olabilir. 3. Gaz sızıntısının yakınlarında bunu rapor etmek için telefon kullanmayınız. ! Uyarı Yangın riskini azaltmak için sadece No.26 AWG yada daha büyük telekomünikasyon hattı kordonu kullanınız. ! Uyarı Mekanik Monteleme. Cihazı rafa güvenli bir şekilde monte etmek için iliştirilmiş rafa‐monteleme kulakları kullanılmak zorundadır. 20 Kurulum Converterı İçin Bir Yer Seçme Converterniz için bir yer seçerken aşağıdaki gerekliliklere dikkat ediniz: ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ Eğer AT‐MCR12’yi bir ekipman rafına kurmak istiyorsanız rafın güvenilir bir şekilde emniyetlenmiş olduğundan ve devrilmeyeceğinden emin olmak için kontrol ediniz. Raftaki cihazlar, daha ağır cihazlar rafın altına yakın olacak şekilde, alttan başlayarak kurulmalıdır. Eğer converterıni bir masa üzerine kuruyorsanız masanın düz ve güvenli olduğundan emin olunuz. Converterı için güç çıkışı birimin yakınlarında yer almalıdır ve kolay bir şekilde erişebilir olmalıdır. Yer, converterınin önündeki portlara kolay erişim sağlamalıdır. Bu, sizin için LED’leri görmenin yanı sıra, kabloları bağlamayı ve çıkarmayı da kolaylaştıracaktır. Converterınin düzgün soğutmasına imkan vermek için birimin etrafındaki ve yanlardaki boşaltma deliklerinin içindeki hava akışı kısıtlanmamalıdır. Converterınin üstüne obje yerleştirmeyiniz. Converterıni nem yada suya maruz bırakmayınız. Yerin tozsuz bir çevre olduğundan emin olunuz. Converterlerine güvenilir elektrik gücü vermek için özel güç devrelerini yada güç düzelticilerini kullanmalısınız. 21 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Dahil olmayan Kablolar AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri aşağıda Tablo 6’da tanımlanan üç kabloyu gerektirir. Bu kablolar converterlerine dahil değildir. Tablo 6 Kablolar Port Ethernet PSTN VDSL Hattı Kablo Kategori 3 yada daha iyi 100‐ ohm korumasız düz (straight‐ through) yada geçit (crossover) bükümlü çift kablo Standart telefon kablosu Standart telefon kablosu Konektör RJ‐45 RJ‐11 RJ‐11 22 Kurulum Converterınin Paketini Açma Converterınin paketinin açmak için: 1. Sevkiyat paketinden tüm bileşenleri çıkarınız ve paketleme malzemesini güvenli yerde saklayınız. Not Birimi Allied Telesyn’e iade etmek ihtiyacı duyarsanız orijinal sevkiyat malzemesini kullanmak zorundasınız. 2. Converterıni düz, güvenli bir yüzeye yerleştiriniz. 3. Aşağıdaki donanım bileşenlerinin converterı paketinize dahil olduğundan emin olunuz. Eğer herhangi bir parça kayıp yada bozuk ise yardım için Allied Telesyn satış temsilciniz ile irtibat kurunuz. ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ Bir AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterı Dört koruyucu ayak Duvara monteleme için iki Phillips‐vida başı Duvara monteleme için iki plastik tutturucu (çengel) Bir kaldırma mapası (cable lug) Bir M4 x 8mm vida Bir güç adaptörü Bir yönetim kablosu (sadece AT‐MC602 modeli için tedarik edilir) ◊ ◊ Dokümantasyon ve konfigürasyon yazılım CD’si Garanti ve kayıt kartı 23 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi AT‐MC601 Abone Biriminin Kurulumu AT‐MC601 Abone birimi, büyük ihtimalle tek başına bir cihaz olarak kullanılacaktır yada masaüstü cihazı olarak kullanılabilir yada birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. Abone Birimini Masaüstünde Kullanma Abone birimini masaüstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Tüm ekipmanı paketten çıkartınız ve paketleme malzemesini güvenli bir yerde saklayınız. 2. Dört koruyucu ayağını (tedarik edilen), Şekil 6’da gösterildiği gibi, birimin altındaki her köşeye bağlayınız. Şekil 6 Koruyucu Ayakların Abone Birimine Bağlanması Abone Biriminin Duvara Monte Edilmesi Abone birimi, birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak bir duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. Abone Birimini duvara monte etmek için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Eğer bağlı ise, koruyucu ayakları, veri kablolarını ve güç kordonunu birimden çıkarınız. 2. Cihaz için bir duvar yeri seçiniz. 24 Kurulum 3. Vidaları ve tutturucuları, Şekil 7’de gösterildiği gibi duvara tutturunuz. Şekil 7 Vidaların ve Tutturucuların Duvara Tutturulması 4. Switchi duvar vidaları üzerinde, Şekil 8’de gösterildiği gibi, portlar tavana bakacak şekilde yerleştiriniz. Şekil 8 Switch’in Duvar Vidaları Üzerine Yerleştirilmesi 25 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Abone Birimini Kablolama Abone birimini kablolamak için aşağıdaki basamakları uygulayınız: 1. İlk önce, Şekil 9’da gösterildiği gibi, Ethernet kabloyu Ethernet porttan bilgisayar üzerindeki Ethernet portuna bağlayınız. Şekil 9 Ethernet’ten Bilgisayara 2. Daha sonra, Şekil 10’da gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu PSTN portundan telefona bağlayınız. Şekil 10 PSTN’den Telefona 26 Kurulum 3. Daha da sonra, şekil 11’de gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu VDSL Hattı portundan duvar/iç telefon hattına bağlayınız ki Abone birimi Sağlayıcı birimi ile iletişim kurabilsin. Şekil 11 VDSL Hattından Duvar/İç Telefon Hattına Not Yönetim kablosunu bağlama prosedürü sayfa 36’daki “Kablolama Hazırlıkları”nda açıklanmıştır. Abone Birimini Çalıştırma Tedarik edilen güç adaptörünü kullanarak Abone birimini, Şekil 12’de gösterildiği gibi, çalıştırınız. Şekil 12 Abone Birimini Çalıştırma 27 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi AT‐MC602 Sağlayıcı Biriminin Kurulumu AT‐MC602 Sağlayıcı birimi, bir AT‐MCR12 rafa‐monte şasi içine kurulabilir, masaüstü cihazı olarak kullanılabilir yada birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. ђ Dikkat Elektrik şokuna maruz kalmayı önlemek için AT‐MC602 Sağlayıcı Birimi KISITLI BİR ERİŞİM LOKASYONUNA kurulmalıdır ve NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİ tarafından kurulumu yapılmalıdır. Not Finlandiya, Norveç ve İsveç için – AT‐MC602 ve AT‐MCR12 kullanıldığı zaman sabit topraklama kondüktörü (permanent ground conductor) AT‐MCR 12 şasisi üzerine kurulmalıdır. Bu topraklama kondüktörünün kurulum talimatları için AT‐MCR12 Medya Dönüştürücüsü Rafa‐ monte Şasi Kurulum El Kitabı(PN 613‐10725‐00)’na bakınız. Sağlayıcı Birimi bir Masaüstünde Kullanma Sağlayıcı birimi bir masaüstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Tüm ekipmanı paketten çıkartınız ve paketleme malzemesini güvenli bir yerde saklayınız. 2. Dört koruyucu ayağını (tedarik edilen), Şekil 6’da gösterildiği gibi, birimin altındaki her köşeye bağlayınız. Şekil 13 Koruyucu Ayakların Sağlayıcı Birimine Bağlanması 28 Kurulum Sağlayıcı Biriminin Duvara Monte Edilmesi Sağlayıcı birimi, birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak bir duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. Sağlayıcı Birimini duvara monte etmek için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Eğer bağlı ise, koruyucu ayakları, veri kablolarını ve güç kordonunu birimden çıkarınız. 2. Cihaz için bir duvar yeri seçiniz. 3. Vidaları ve tutturucuları, Şekil 7’de gösterildiği gibi duvara tutturunuz. Şekil 14 Vidaların ve Tutturucuların Duvara Tutturulması 4. Switchi duvar vidaları üzerinde, Şekil 8’de gösterildiği gibi, portlar tavana bakacak şekilde yerleştiriniz. Şekil 15 Switch’in Duvar Vidaları Üzerine Yerleştirilmesi 29 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Sağlayıcı birimi topraklama Bir AT‐MC602 Sağlayıcı birimi tek başına bir converterı olarak kullanıldığı zaman birimi, güvenli ve düzgün bir çalışma için bir topraklama noktasında topraklamalısınız. Şasiyi topraklama aşağıdaki maddeleri gerektirir: ◊ ◊ ◊ ◊ Bir kaldırma mapası (cable lug) (tedarik edilmiştir) Bir M4x8mm vida (tedarik edilmiştir) Kablo sıkıştırma pensesi (crimping tool) (tedarik edilmemiştir) Bir 12 AWG bükülü tel yada 14 AWG dayanıklı tel (tedarik edilmemiştir) ђ Dikkat Şasiyi çalıştırmadan önce çerçevenin toprağa bağlı olduğundan emin olunuz. Birimi topraklama noktasında topraklamak için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Tedarik edilen kaldırma mapasını (cable lug) 12 AWG desteli (bundled) yada 12 AWG dayanıklı topraklama kablosunun bir ucuna tutturmak için bir kablo sıkıştırma pensesi (crimping tool) kullanınız. 2. M4 vidasını, Şekil 16’da gösterildiği gibi kaldırma mapası (cable lug) içine yerleştiriniz. Şekil 16 M4 Vidasının kaldırma mapası (cable lug) içine yerleştirilmesi 3. Şekil 17’de gösterildiği gibi, kaldırma mapasını (cable lug) M4 vidası ile Sağlayıcı birimin arka paneline bağlayınız. Şekil 17 kaldırma mapasını (cable lug) M4 vidası ile bağlama 4. Topraklama kablosunun diğer ucunu binanın uygun bir topraklama miline bağlayınız. 30 Kurulum Sağlayıcı Biriminin Rafa‐Monte Edilmesi Sağlayıcı Birimini bir AT‐MCR12 rafa‐monte şasi içine kurmak için aşağıdaki basamakları uygulayınız: 1. Şekil 18’de gösterildiği gibi birimi, birimi şasi içinde tutan kaydırıcılardan birine bağlayınız. Şekil 18 Kaydırıcı üzerindeki Rafa Monte – Set 2. Şekil 19’a gösterildiği gibi, şasideki kaydırıcıyı ayarlayınız. Şekil 19 Raftaki Rafa Monte – Set 31 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Sağlayıcı Birimini Kablolama Sağlayıcı birimini kablolamak için aşağıdaki basamakları uygulayınız: 1. İlk önce, Şekil 20’de gösterildiği gibi, Ethernet kabloyu Ethernet porttan kablolama bölgenizdeki Servis Sağlayıcı kutusuna bağlayınız. Şekil 9 Ethernet’ten İnternet Servis Sağlayıcısına 2. Daha sonra, Şekil 21’de gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu PSTN portundan dış telefon şirketi kutusuna bağlayınız. Şekil 21 PSTN’den Telefon şirketi PBX Hattı 32 Kurulum 3. Daha da sonra, şekil 22’de gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu VDSL Hattı portundan duvar/iç telefon hattına bağlayınız ki Sağlayıcı birimi Abone birimi ile iletişim kurabilsin. Şekil 22 VDSL Hattından Duvar/İç Telefon Hattına Not Yönetim kablosunu bağlama prosedürü sayfa 36’daki “Kablolama Hazırlıkları”nda açıklanmıştır. Sağlayıcı Birimini Çalıştırma AT‐Mc602 Sağlayıcı Birimini çalıştırmak, yönetici (sunucu) (host) ekipman olan AT‐MCD12 rafa‐monte şasinin de çalıştırılmasını gerektirmektedir. Ђ Dikkat NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİ AT‐MCR12 güç kordonunun topraklama kondüktörü ile tedarik edilen sokete bağlı olduğu teyit etmek zorundadır. Eğer güç kordonu bağlı değilse NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİ, AT‐MCR12 şasisinin arka panelindeki bağlantı somunu (bond stud) kullanarak sabit bir topraklama bağlantısı kurmak zorundadır. AT‐MCR12 biriminin nasıl çalıştırılacağına dair detaylı bilgi için AT‐MCR12 Medya Dönüştürücüsü Rafa‐monte Şasi Kurulum El Kitabı’na bakınız. 33 Bölüm 3 Konfigürasyon Konfigürasyon yazılımı medya dönüştürücüsünün çalışma parametrelerini ayarlamanızı ve görüntülemenizi sağlar. Bu yazılımla gerçekleştirebileceğiniz bazı fonksiyonlar aşağıda ifade edilmiştir: ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ VDSL bağlantı durumunu belirler. Hem sistem girişi(upstream) hem de sistem çıkışı(downstream) veri transfer hızlarını belirler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki VDSL parametre durumlarını görüntüler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki ETHERNET parametre durumlarını görüntüler. Bağlantıyı iyileştirir. AT‐S57 konfigürasyon yazılımı converterınde yer alan dokümantasyon CD’leri içerisinde yer almaktadır. Başlangıç ayarları bazı ağlar için yeterli olabileceğinden değişiklik gerektirmeyebilir. Eğer bu sizin ağınız için geçerliyse converterleri basit biçimde sayfa 18 de yer alan “Kurulum” bilgilerine uygun şekilde bağlamak suretiyle kullanmaya başlayabilirsiniz. Not Konfigürasyon yazılımı için başlangıç ayarları Sayfa 51 de yer alan “EK A” bölümünde bulunabilir. Çalışma parametrelerini ayarlamak veya değiştirmek suretiyle converterıni aktif biçimde konfigüre edebilmek için AT‐S57 birimine AT‐MC602 birimine bağlı iken erişebilmeniz gerekmektedir. AT‐S57 kullanımı kolaylaştıracak menü ara yüzüne sahiptir. 35 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Konfigürasyon Oturumunu Başlatma Yazılım Güncellemelerini İndirme AT‐MC601 ve AT‐MC602 VDSL converterleri konfigüre etmek ve yönetebilmek için, bu birimleri yönetirken kullanacağınız konfigürasyon yazılımının bir kopyasını bilgisayara yüklemeniz gerekmektedir. AT‐S57 konfigürasyon yazılımı birimlerle birlikte sağlanan Dokümantasyon CD’sinde yer almaktadır. AT‐S57 konfigürasyon yazılımının yeni sürümleri www.alliedtelesyn.com adresinde yer alan Allied Telesyn Web adresinde bulunabilmekte veya Allied Telesyn Ftp sitesi olan ftp.alliedtelesyn.com adresinde bulunabilmektedir. Oturum açabilmek için kullanıcı adı kısmına “Anonymous” ve şifre kısmına da e‐mail adresinizi giriniz. At‐MC601 ve AT‐Mc602 VDSL converterleri için yönetim yazılımı dosya adında S57 içerecektir. Kablolama Hazırlıkları Yazılımın bir kopyasını bilgisayarınıza yüklediğiniz zaman sağlayıcı biriminizi birimle birlikte sunulan yönetim kablosu yardımıyla bilgisayarınıza Şekil 23’te gösterildiği şekilde bağlayınız. Kablonun 9 pin’li RS‐232 ucunu bilgisayarınızın COM 1 veya COM 2 portlarından birisine bağlayınız. Kablonun 8 pin’li DIN ucunu ise birimin yönetim portuna bağlayınız. Şekil 23 Yönetim Kablosu Bağlantı Şekli Eğer converter açık değilse ürünle birlikte sunulan güç kablosunu kullanarak birime enerji veriniz. Birimin nasıl çalıştırılacağına dair gerekli ilave bilgiler için sayfa 27’de yer alan “Abone Birimini Çalıştırma ” bölümüne bakınız. 36 Konfigürasyon Konfigürasyon Yazılımını Açma “AT‐S57” uygulama simgesini veya uygun diğer bir yazılım programını çift tıklamak suretiyle açınız. Şekil 24’te görüldüğü gibi AT‐MC60x konfigüratörü açılan penceresi ortaya çıkacaktır. Şekil 24 AT‐MC60X Konfigüratör Konfigüratör ve yönetim yazılımının en güncel versiyonunu kullandığınızdan emin olmak istiyorsanız AT‐MC60X açılan konfigüratör penceresinin sağ alt köşesinde yer alan about butonunu tıklayınız. About AT‐MC60X konfigüratörü açılır penceresi Şekil 25’te gösterildiği gibi görüntülenecektir. Şekil 25 About AT‐MC 60X açılır penceresi MC‐60X açılan konfigürasyon penceresinde aşağı doğru açılan menü listesinden kullandığınız bilgisayar portunu seçiniz ve daha sonra OK butonuna tıklayınız. Eğer MC‐601 sağlayıcı birimine bağlı iseniz ve converterleri konfigüre etmek istiyorsanız sayfa 38 de yer alan “Sağlayıcı Biriminin Konfigürasyonu” kısmından devam ediniz. Bağlantı iyileştirme amaçlı olarak AT MC‐601 abone birimine bağlı iseniz sayfa 45’te yer alan “Abone Biriminin Konfigürasyonu” kısmından devam ediniz. 37 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Sağlayıcı Biriminin Konfigürasyonu Önceki bölümde sayfa 36’da tanımlanan “Konfigürasyon Oturumunu Başlatma” prosedürü tamamlandıktan sonra eğer sağlayıcı birime bağlı iseniz AT‐MC60x konfigüratör açılan pencere menüsü görüntülenecektir. Menünün üst kısmında yer alan konfigüratör çubuğu Link Down (Bağlantı Aşağı) veya Link Up (Bağlantı Yukarı) yazmak suretiyle sağlayıcı birimin Ethernet bağlantısı kurup kurmadığını gösterecektir. AT‐MC 60X Konfigüratör menüsü üç ekrana sahiptir: Konfigürasyon, VDSL durumu ve Ethernet durumu. Bu ekranlardaki parametreler aşağıda açıklanmaktadır. Menü ekranlarında yer alan parametreleri görüntülemeyi veya ayarlamayı bitirdiğiniz zaman konfigürasyon yazılımından çıkmak için menünün sağ alt kısmında yer alan “Close” ”kapat” butonunu tıklayınız. Konfigürasyon: Şekil 26’da gösterilen konfigürasyon ekranı başlangıç olarak gösterilir. Şekil 26 Konfigürasyon 38 Konfigürasyon Konfigürasyon ekranında görüntülenen parametreler aşağıda tanımlanmışlardır. Sistem Giriş/Sistem Çıkış (Upstream‐downstream) Sistem giriş ve sistem çıkış veri transfer hızları. ◊ Gerçek Mbps: Hattaki gerçek veri transfer hızını gösterir. Yazılım bu hızı otomatik olarak algılar. ◊ Min. Mbps: Minimum veri hızını ayarlamak suretiyle veri transfer hızını adapte etmenizi sağlar. ◊ Maks. Mbps: Maksimum veri hızını ayarlamak suretiyle veri transfer hızını adapte etmenizi sağlar. Aşağı doğru açılan pencerede yer alan maksimum ve minimum Mbps’ler aşağıda ifade edilmiştir. 0.94 1.06 1.41 1.88 2.11 2.81 3.75 Durum 4.22 5.63 7.50 8.44 11.26 15.01 16.88 Alan aşağı doğru açılan listelerden sistem giriş ve sistem çıkıl veri transfer hızlarını seçene kadar Alan “Ayarlanacak Hızı Seç” ifadesini gösterecektir. Uygula butonuna tıklayarak hızları ayarlayınız. Daha sonra bu alandan seçilen sistem giriş ve çıkış hızlarını konfigüre etmek için yapılan girişimlere yönelik raporlar bildirilecektir. Aşağıda durum raporları döngüsü sonucunda başarılı bir konfigürasyon elde edilmiş olacaktır. Looking for Link Status (Bağlantı durumuna bakıyor) Checking signal/Noise ratio: (Sinyal/Gürültü oranını kontrol ediyor) Loading a configuration DS=1.41 US_2.81 (Bir konfigürasyon Yüklüyor DS=1.41 US_2.81) (olası en yüksek sistem giriş ve sistem çıkış veri transfer hızları elde edilinceye kadar bu rapor ilerleyen bir şekilde tekrarlanmaya devam edecektir. Saving Config on EEPROM‐S side (EEPROM‐S tarafına konfigürasyonu kaydediyor) Saving Config on EEPROM‐P side(EEPROM‐P tarafına konfigürasyonu kaydediyor) Done (Yapıldı) 39 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Konfigürasyon Kaydedildi açılan penceresi ayarlanan hız veya en yüksek değer elde edildiği zaman şekil 27 deki gibi görüntülenecektir. Şekil 27 Konfigürasyon Kaydedildi Başarısız bir konfigürasyon girişimi raporu aşağıdaki durum raporlarını içerebilir. Loading Defaults (başlangıç değerlerini yüklüyor) Can’t read Link status (Bağlantı durumunu okuyamıyor) Done (Yapıldı) Bu olumsuz durum raporlarının yanında hata mesajları içeren açılan pencereler de yer alabilir. Hata mesajları sayfa 47’deki sorun giderme kısmında açıklanacaktır. YÜKSEK‐> DÜŞÜK, DÜŞÜK‐> YÜKSEK Modem hızı için anlaşma yönünü belirlemenize imkan sağlar. Başlangıç ve tercih edilen yön düşük‐> yüksektir. Anlaşma yöntemi modemin hızları nasıl arayacağını belirler. düşük‐> yüksek olarak seçildiği zaman modem minimum hızdan başlayacak ve daha yüksek hızlara doğru ilerleyen şekilde devam edecektir. Bu işlem bağlantı için maksimum hız elde edilinceye kadar devam edecektir. Uygula Veri transfer hızlarını ayarlamak ve anlaşma yönteminizi belirlemek için uygula butonuna tıklayınız. Hakkında AT‐S57 konfigürasyon yazılımın versiyonunu öğrenmek için hakkında” about” butonunu tıklayınız. 40 Konfigürasyon VDSL Durumu VDSL durumunu görüntüleyebilmek için menünün üst kısmında yer alan VDSL durum sekmesini tıklayınız. VDSL durum ekranı Şekil 28 de gösterilmektedir. Şekil 28 VDSL durumu VDSL durum ekranında yer alan parametreler aşağıda açıklanmıştır. Bu parametreler sadece görüntüleme ve izleme amaçlıdır. Manüel olarak değiştirilemezler. Alınan İşaretin SnR değeri VDSL hattındaki İşaret/Gürültü oranı desibel cinsinden ölçülmektedir. SNR alınan işaretin konstelasyon parametrelerinden birisidir. Düzeltilen RS hataları %s Her bir saniyede düzeltilen Reed‐Solomon hatalarının sayısıdır. Ortalama Kare Hatası Desibel cinsinden ölçülen hata sembol oranı göstergesidir. Tam Konstelasyon Bağlantısı Maksimum hat hızlarına imkan sağlayan en yüksek olası QAM değeridir.(dördül amplitüd modülasyonu ‐ quadrature amplitude modulation) 41 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Azaltılmış Konstelasyon Bağlantısı Azaltılmış hat hızlarına neden olan daha düşük QAM konstelasyonudur. SNR’nin çok düşük olduğu durumlarda tam konstelasyon elde edilemiyorsa azaltılmış konstelasyon elde edilebilir ve yazılım abone birim parametrelerini otomatik olarak konfigüre edebilir. TC senkronize edildi Gönderim yakınsaması senkronize edildi. Ethernet Enkapsülasyonu Senkronize edildi (Encapsulation Sync) Paketleri VDSL çerçeveleri içerisine enkapsüle etme işlemi senkronize edildi. Uzaktan I/C Senkronize edildi. Uzak arayüz senkronize edildi. İşaret Algılandı VDSL işareti yazılım tarafından algılandı. Bağlantı başarısızlık sayacı Başarısız bağlantı girişimleri sayısı Mikro‐kesinti oluştu Mikro kesinti meydana geldi. AGC yakınsadı Otomatik kazanç kontrolü VDSL bağlantısı üzerine yakınsadı. Zamanlama Yakınsadı Zaman belirleme fonksiyonu yakınsadı. Bu sadece abone(uzak) birim üzerinde gerçekleşir. ADC Doyumu Analog‐Sayısal çevirici parazitler nedeniyle aşırı yüklendi. Yerel/Uzak Sağlayıcı birimindeki parametreleri görüntülemek için Lokal seçeneğini seçiniz. Abone birimindeki parametreleri görüntüleyebilmek için Uzak seçeneğini işaretleyiniz. Uzak seçeneği sadece aktif bağlantı kurulduğu zaman geçerli olacaktır. 42 Konfigürasyon Ethernet Durumu Ethernet durumunu görüntüleyebilmek için menünün üst kısmında yer alan Ethernet durum sekmesini tıklayınız. Ethernet durum ekranı Şekil 29’da gösterilmektedir. Şekil 29 Ethernet Durumu Ethernet durum ekranında gösterilen parametreler aşağıda açıklanmışlardır. TxRx Sayaçları Bu bölümde yer alan veri alanları Ethernet bağlantısı yardımıyla alınan veya gönderilen zarfların sayı ve tiplerini göstermektedir. Çatışma Sayaçları Bu bölümde yer alan veri alanları Ethernet bağlantısında meydana gelen çatışmaların sayı ve tiplerini göstermektedir. Hata Sayaçları Bu bölümde yer alan veri alanları Ethernet bağlantısında meydana gelen hataların sayı ve tiplerini göstermektedir. Temizle bu buton sayaçları ve sayaç tarafından daha önce kaydedilen değerleri sıfırlamanızı sağlar. 43 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Durdur/Başlat Bu buton saymaya ara vermenizi sağlar. Durdur butonuna bastığınız zaman sayaç mevcut değerinde kalmaya devam eder. Başlat butonuna bastığınız zaman sayaç yazılım tarafından kaydedilmiş olan önceki değerler üzerine saymaya devam eder. Yerel/Uzak Sağlayıcı birimindeki parametreleri görüntülemek için Lokal seçeneğini seçiniz. Abone birimindeki parametreleri görüntüleyebilmek için Uzak seçeneğini işaretleyiniz. Uzak seçeneği sadece aktif bağlantı kurulduğu zaman geçerli olacaktır. 44 Konfigürasyon Abone Biriminin Konfigürasyonu Nadir de olsa bazı durumlarda bağlantı iyileştirmeyi gerçekleştirebilmek için konfigürasyon yazılımını kullanmanız gerekebilir. Siz sağlayıcı birimine bağlı iken konfigürasyon yazılımı bir problem algılarsa açılan pencerede yer alan hata mesajını göstererek sizin konfigürasyon yazılımını kullanmanızı isteyebilir. Bu durumlarda karşılaştığınızda sayfa 36’da yer alan “Konfigürasyon oturumunu başlatma“da tanımlanan prosedürleri uygulayın ve buradaki talimatlarla devam edin. Doğru portu seçip OK butonuna tıkladıktan sonra AD‐MC60X konfigüratör seçme modu ekranı şekil 30 da gösterildiği gibi açılır. Şekil 30 Seçme Modu Seçme Modu ekranında iki seçenek bulunmaktadır. Normal ve Kurulum modları. Bu seçenekler aşağıda açıklanmıştır. Normal Seçeneği Normal mod birim parametrelerini normal koşullarda çalışacak şekilde ayarlar. Birimler siz sağlayıcı birime bağlıyken konfigürasyon ekranı üzerinde ayarladığınız parametreleri kullanmak suretiyle bağlantı kurmayı dener. Konfigürasyon ekranı tanımları için sayfa 38’de yer alan “Konfigürasyon” bölümüne bakınız. Normal modu kullanmak sadece sizin seçtiğiniz kriterleri saplayabilecek bağlantıları kurmayı sağlar. Normal modu kullanmanın dezavantajı eğer seçtiğiniz sistem giriş ve sistem çıkış hızları erişilmez konumda olursa bağlantı kurma başarısız olacaktır. Çünkü bu durumda birimler başlangıç değerleri back‐up (yedek) şeklinde kullanacak biçimde ayarlanmamıştır. Kurulum Seçeneği Kurulum seçeneği bağlantı erişim prosesini görüntüleyebilmek için bir zamanlayıcı devreye sokar. Eğer converterler sağlayıcı birim tarafından belirlenmiş parametrelere bağlı olarak makul bir zaman zarfı içerisinde bağlantı kuramazsa zaman aşımı meydana gelecektir. 45 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Zaman aşımı ortaya çıktıktan sonra başlangıç konfigürasyon parametreleri mümkün olan en yüksek hızda bağlantı kurmak üzere kullanılacaktır. Başlangıç konfigürasyon 0,94 mbps sistem giriş ve sistem çıkış parametreleri 0,94 Mbps ile başlayacak ve anlaşmalar düşük‐>yüksek olacak şekilde ayarlanacaktır. Sizin çalışma seçeneği modunuza karşılık gelen seçeneği seçin ve daha sonra Uygula butonuna basınız. Çalışma modu ayarlandığı zaman AT‐MC60x konfigüratörü yapıldı (configurator done) mesaj kutusu şekil 31’de görüldüğü gibi gösterilecektir. Şekil 31 Done Mesajı Abone birimi üzerinde mod ayarlama işlemi bittiği zaman konfigüratör yazılımından çıkmak için AT‐ MC60X konfigüratör menüsünün sağ alt köşesinde yer alan Close “Kapat” butonu üzerine tıklayınız. 46 Bölüm 4 Sorun Giderme Bu bölüm problemlerin ortaya çıkması durumunda AT‐MC601 ve AT‐MC602 ağ geliştiricilerinde sorunların nasıl giderileceği konusunda bilgileri içermektedir. Not Bu bölümde talimatları takip ettikten sonra problemleri çözme konusunda yine başarısız oluyorsanız yardım amacıyla Allied Telesyn Teknik Destek Bölümü ile bağlantıya geçiniz. Teknik Destek bölümü ile irtibata geçebilmek için sayfa 8’de yer alan “Allied Telesyn Teknik destek Bölümü ile bağlantı kurma” bölümüne bakınız. LED’ler Converternin ön kısmında yer alan PWR LED’i kontrol ediniz. Eğer LED KAPALI konumunda ise bu converternin enerjisiz olduğu anlamına gelmektedir. Sorunu gidermek için aşağıdaki yöntemleri takip ediniz. ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ Eğer converter AT‐MCR12 şasisi içerisine monte edilmişse güç kablosunun güç kaynağına doğru bir şekilde bağlandığından emin olunuz ve güç konektörünün AT‐MCR12 şasisinin arka paneline doğru şekilde bağlandığından emin olunuz. Eğer converter tek başına duruyorsa birimle birlikte sunulan adaptörün güç kaynağına doğru şekilde takıldığından emin olunuz ve güç kablosunun converternin arka paneline doğru şekilde bağlandığından emin olunuz. Güç çıkışına başka bir cihaz bağlayarak enerjili olduğunu doğrulayınız. Converterıni başka bir güç kaynağına bağlamayı deneyiniz Güç kaynağınızdaki gerilimin bölgenizde izin verilen sınırlar içerisinde olup olmadığını kontrol ediniz. 47 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Her bir çift bükümlü çift için ACT LED’in AÇIK konumunda olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer ACT LED’i KAPALI konumunda ise aşağıdaki talimatları takip ediniz. ◊ Porta bağlanan her bir uç düğümün AÇIK konumunda olup olmadığını ve uygun şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. ◊ Bükümlü kablo çiftinin converter üzerindeki porta ve uç düğüm üzerindeki porta doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. ◊ Bükümlü kablo çiftinin 100m(328 fit) uzunluğu geçmemesine dikkat ediniz. ◊ Uygun bükümlü kablo çiftini kullanıp kullanmadığınızı kontrol ediniz: 10Mbps için Kategori 3 veya daha iyi, 100 Mbps veya daha iyi çalışma için Kategori 5 Kategori 5E kablo kullanınız. ◊ Converter portu üzerinde çalışan parametrelerin portun bağlandığı uç düğüm parametreleri ile uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz. Hata Mesajları Konfigürasyon yazılımını kullanırken aşağıdaki sorunlarla karşı karşıya kalabilirsiniz. ◊ Şekil 32’de görüldüğü gibi Cihazdan Cevap Alınamıyor. Şekil 32 Cevap Yok Hata Mesajı Bu Hata mesajı bilgisayarınız cevap vermediği durumda ortaya çıkabilir. Bu durumda bilgisayarınızı yeniden başlatmalı ve tekrar denemelisiniz. ◊ Şekil 33’te görüldüğü gibi Haberleşme Hatası: Program kapatılacaktır. Seri bağlantıyı kontrol edin ve programı yeniden başlatın. , Şekil 33 Haberleşme Hatası mesajı 48 Sorun Giderme Eğer converter ile konfigürasyon oturumu kuramıyorsanız ve bu hata mesajını alıyorsanız yönetim kablosunun converternin yönetim portuna doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını ve bilgisayar üzerindeki RS‐232 portuna doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. Daha sonra yazılım penceresinden COM 1 veya COM2’nin doğru şekilde seçilip seçilmediğini kontrol ediniz. ◊ Maksimum hız seçilen minimum hızdan daha düşük olamaz: Lütfen Farklı değer seçiniz. Bu hata mesajı konfigürasyon menü ekranında hız ayarlama bölümünde hız aralığında seçim yaparken seçilen maksimum hız değerinin seçilen minimum hız değerinden daha düşük olduğu durumda ortaya çıkmaktadır. Bu problemi düzeltmek için daha yüksek değer seçiniz. ◊ Bu prosedürü başlatmak için P tarafı Start a bağlanmalıdır. Bu prosedürü başlatmak için S tarafı Start a bağlanmalıdır. Bu hata mesajı gerçekleştirmek istediğiniz işlem için yönetim kablosunun yanlış yere bağlanması sonucu ortaya çıkar. Bu yazılımı kapatmadan yönetim kablolarının yerini değiştirmesi sonucu ortaya çıkabilir. Bu problemi düzeltebilmek için basitçe kabloların yerini değiştirin. ◊ Bağlantı durumu okunamıyor Bu mesaj bağlantı durumunun sağlayıcı tarafında okunamadığı durumda ortaya çıkmaktadır. Abone biriminin problemi çözüp çözemeyeceğini görmek için abone konfigürasyon birimi bölümü sayfa 45’te tanımlanan bağlantı iyileştirme bölümündeki prosedürü uygulayın. ◊ Şekil 34’te görüldüğü gibi Programı kurulum modunda çalıştırabilmek için S tarafı üzerinden çalıştırın. Eğer S tarafı zaten kurulum modunda ise konfigürasyon erişilemez moddadır. Şekil 34 S tarafı üzerinde Çalışma Hatası Bu hata mesajı sağlayıcı birim S ile bağlantıya erişemediği zaman veya abone tarafı başlangıç hız değerlerini kullandığı zaman ortaya çıkar. Sayfa 45’te yer alan Abone biriminin konfigürasyonunda anlatıldığı gibi Aboneyi kurulum modunda çalıştırın. 49 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi ◊ Konfigürasyon dosyası bulunamadı. ◊ Konfigürasyon dosyasında yazım hatası ◊ Konfigürasyona erişilemiyor. Bu son üç problem konfigürasyon yazılımında sorun olduğunu göstermektedir. Yazılımı bilgisayara tekrar yüklemeye çalışınız. Allied Telesis AT-MC101XL Multi-mod ST fiber konektörleri olan TX’den FX’ye Hızlı Ethernet medya dönüştürücüsü AT-MC102XL Multi-mod SC fiber konektörleri olan TX’den FX’ye Hızlı Ethernet medya dönüştürücüsü AT-MC103XL Tek-mod 15 km SC fiber konektörleri olan TX’den FX’ye Hızlı Ethernet medya dönüştürücüsü AT-MC103LH Tek-mod 40 km SC fiber konektörleri olan TX’den FX’ye Hızlı Ethernet medya dönüştürücüsü Fiber Konektörler Allied Telesis’in Hızlı Ethernet Medya dönüştürücüleri ürünleri tüm dönüştürme aygıtları ailesini sağlamaktadır ve kullanıcılara UTP ağlarının boyutunu fiber kablolalama kullanarak genişletmelerine izin vermektedir. Hem SC hem de ST fiber konektörleri destekleyerek bu dönüştürücüler 2 km.’lik Basit Kurulum Tüm medya dönüştürücüleri Auto MDI/MDI-X özelliği göstermektedir, bu özellik dönüştürücüye bir PC’ye, huba yada switche basit bir UTP kablosu ile bağlantı imkanı vermektedir. Medya dönüştürücüleri aynı zamanda kurulumu yapana fiber bağlantının doğruluğunu, dönüştürücüleri fiber kablo üzerinden iletişime zorlayarak, test etmesi olanağı sağlamaktadır. Bu ‘Bağlantı Test’ özelliği kurulumu yapanların pahalı fiber optik test ekipmanı olmadan kablo hatalarını kontrol etmelerine imkan vermektedir. Tek başına (standalone) yada rafa monte (Rack-mounted) Her küçük medya dönüştürücüsü, tek başına uygulamalarda kullanım için bir dış güç kaynağı birimi ile çalıştırılmaktadır. Çoklu medya dönüştürücülerinin kullanıldığı yerlerde en fazla 12 tek başına cihaz düşükmaliyetli rafa-monte bir şasi içerisine takılabilmektedir ve bu durum tüm dönüştürücülerin tek bir iç güç kaynağı tarafından çalıştırılmasına olanak Temel Özellikler • Yarım ve tam-dubleks çalışma • IEEE 802.I Q paketlerine transparan • Opsiyonel AT-MCR12, ATTRAY4 yada AT-TRAY1 şasiyi kullanarak rafa monte • AT-WLMT kullanarak duvara monte • Auto MDI/MDI-X • MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) • Bağlantı Test • RoHS uyumlu multi-mod fibere yada 40 km. tek-mod fibere kadar ağları genişletmek için kullanılabilir. Otomatik anlaşma (auto-negotiation) ve MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) özelliği medya dönüştürücüsü üzerindeki fiber optik portların kendi bağlantılarının ‘Bağlantı’nın durumunu birbirlerine iletmelerine imkan sağlamaktadır. Medya dönüştürücüsü portlardan biri ile ilgili, bir uç-düğüm ile olan bağlantının kaybı gibi, bir problem tespit ettiğinde medya dönüştürücüsü bağlantıyı keser, böylece düğüm ile olan bağlantının kaybolduğunu bildirir. vermektedir. Kritik uygulamalarda ikinci bir yük paylaşıcı iç güç kaynağı rafa-monte şasiye kurulabilmektedir. Problemsiz destek Allied Telesis Hızlı Ethernet medya dönüştürücüleri ücretsiz teknik destek imkanı vermekte ve problemsiz kurulum sağlamaktadır. Allied Telesis www.alliedtelesis.com Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüleri Port Tipi (Konektör) 100FX MMF (2 km) 100FX SMF (15 km) 100FX SMF (40 km) Kablo Uzaklı ğı 2 km Optik Frekans Başlatma Gücü (dBm) Maks. Ort. Min. 1310nm -14.0 -16.8 -19.0 Min. Duyarlılık -31.8 Alış Gücü (dBm) Tipik Duyarlılık -34.5 15 km 1310nm -8.0 -11.5 -15.0 -31.0 -31.0 -8.0 40 km 1310nm 0.0 -3.0 -5.0 -35.0 -38.0 0.0 Doyma -14.0 Bağlantı (Link) Test Bağlantı (Link) test medya dönüştürücüsü portları ve portlara bağlı olan uç-düğümler arasındaki bağlantıları test etmek için hızlı ve kolay bir yoldur. Eğer bir ağ problemi oluşursa hangi portun problem yaşadığını belirlemek için bağlantı testi uygulayabilirsiniz ve sorun giderme çabalarınızı problemin bulunduğu yerde kablo üzerinde yada uç-düğüm üzerinde yoğunlaştırma imkanı yakalayabilirsiniz. Güç Karakteristikleri Dış Güç Kaynağı 120V AC, 60Hz (ABD modeli) 240V AC, 50Hz (Avrupa modelleri) Giriş Kaynak Voltajı 12vDC Maks Akım 500mA Güç Tüketimi 6W MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) özelliği medya dönüştürücüsü üzerindeki iki portun kendi bağlantılarının ‘Bağlantı’nın durumunu birbirlerine iletmelerine imkan sağlamaktadır. Medya dönüştürücüsü bir uç-düğüm ile olan bağlantının kaybını tespit ettiğinde medya dönüştürücüsü diğer porta olan bağlantıyı keser, böylece uç-düğüm ile olan bağlantının kaybolduğunu bildirir. Çevresel Özellikler Çalışma Sıcaklığı 0 ºC’den 40 ºC’ye (32 ºF’den 104 º F’ye) Depolama Sıcaklığı -20 ºC’den 80 ºC’ye Bağıl Nem % 5’ten % 95’e donmayan Çalışma Yüksekliği 0’dan 10.000 fite (feet) RoHS Uyumlu Teknik özellikler Durum Göstergeleri Ön Panel Güç gücün dönüştürücüye bağlı olduğunu gösterir Bağlantı (2) geçerli bir alış bağlantısının olduğunu gösterir Aktivite (2) Port üzerindeki TX/RX’yi gösterir FDX tam dubleks çalışmayı gösterir ML MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)’in açık olduğunu gösterir Switchler ML-Bağlantı Test A/N MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)’i açar Otomatik anlaşma (auto-negotiation)’yı açar Paket iletim karakteristikleri Gidiş-geliş gecikmesi 0.4 µ s Maksimum Bit hata oranı < 10-12 Çift Bükümlü Arayüz Min. UTP Diferansiyel Çıktı Voltajı 950mv Aşma Voltajı Tek Amplitüd Simetrisi 0.98 Yükselme ve Düşme Zamanı Yükselme 3.0ns Düşme 3.0ns Yükselme ve Düşme Zamanı Simetrisi 0.4ns Tipik Maks. 980mv %4 1050mv %5 1.0062 1.02 4.6ns 4.2ns 5.0ns 5.0ns 0.5ns Fiziksel Karakteristikler Boyutlar: 10.5 cm x 9.5 cm x 2.5 cm (E x B x Y) (4.12 “ x 3.75” x 1.0”) Ağırlık: 294 g (10.4oz) Elektriksel/Mekanik Onaylar EMC FCC Sınıf B Güvenlik uyumu UL-Cul, CSA/CSA, NRTL, TUC, CE uyumlu Sipariş Bilgisi AT-MC101XL-xx UTP’den multi-mod ST (2 km) fibere AT-MC102XL-xx UTP’den multi-mod SC (2 km) fibere AT-MC103XL-xx UTP’den tekli-mod SC (15 km) fibere AT-MC103LH-xx UTP’den tekli-mod uzun-erimli SC (40 km) fibere Bunlarda xx = 10 (ABD güç adaptörü) 20 (Avrupa güç adaptörü) 30 (BK güç adaptörü) 40 (Avustralya güç adaptörü) Yan Ürünler AT-TRAY(TEPSİ) I Bir medya dönüştürücüsü için raf-monte tepsisi AT-TRAY(TEPSİ)4 En fazla dört medya dönüştürücüsü için raf-monte tepsisi AT-WLMT Bir medya dönüştürücüsü için duvar-monte konsolu AT-MCR12 Medya dönüştürücüleri için 12 slot AC/DC güçlü şasi Multi‐kanal Modüler Medya Şasileri AT-MCF2000 Multi-kanal 2 slot modüler şasi AT- MCF2300 Multi-kanal 4 slot modüler şasi AT- MCF2000M Yönetim modülü AT- MCF2000S Bağımlı modül AT- MCF2012LC 12 kanal 10/100TX Hızlı Ethernet’ten 100FX (LC) 2 km multi-mod fiber modüle AT- MCF2012LC/I 12 kanal 10/100TX Hızlı Ethernet’ten 100FX (LC) 15 km tekli-mod fiber modüle Genel Bakış ATserisi multi-kanal modüler medya şasiyi yüksek performanslı, yüksek erişimli, yüksek kanal yoğunluklu medya cihazıdır. Maksimum güvenilirlik için tasarlanan fan modülleri, güç kaynakları ve yönetim modülünün hepsi herhangi bir kanat (blade) üzerindeki trafik akışında herhangi bir kesilme olmadan sıcak olarak çıkarılıp takılabilir. İkiye kadar medya kanatları AT-MCF2000 şasisine takılabilir ve dörde kadar medya kanatları AT-MCF2300 şasisine takılabilir ve bu durum ölçeklendirilebilir bir ‘geliştikçe-öde’ mimarisine olanak vermektedir. Bu, bir tam istifi kontrol eden bir yönetim modülü ile yada ikincisi artık yönetim* sağlayan iki yönetim modülü ile çoklu şasi istifleyerek daha da genişletilmektedir. Ethernet’in Uzaklığını Genişletmek AT-AT multi-kanal modüler medya şasinin temel fonksiyonu Hızlı Ethernet ve Gigabit Ethernet* ağlarının uzaklığını genişletmektir. Standart Çift Bükümlü Cat 5/6 bakır kablolu Ethernet ağları maksimum 100 metrelik (328 fit) çalışma uzaklığına sahiptir. Medya kanat modeline bağlı olarak kanatlar, ya yarım yada tam-dubleks çalışmada en fazla 15 km.’lik uzaklıklarda hem multi-mod hem de tekli-mod fiber üzerinde çalışmaktadırlar. AT-MCF2012LC, 2 km.’lik (1.24 millik) maksimum fiber çalışma uzaklığına sahip olan küçük form faktörü LC stili konektörleri olan bir 12 kanal multi-mod fiber kanattır. AT-MCF2012LC/I, 15 km.’lik (9.32 millik) maksimum fiber çalışma uzaklığına sahip olan küçük form faktörü LC stili konektörleri olan bir 12 kanal tekli-mod fiber kanattır. Esnek Yönetim Maliyete ve güvenliğe karşı duyarlı ağ yöneticileri, AT-AT kullanan yönetilmeyen bir ağ tatbik etmeyi seçebilirler. Şasi içine kurulan hiçbir yönetim modülü ile, kanat üzerindeki her port, kanadın ön panelinde yer lan bir ‘jog’ düğmesi kullanılarak lokal olarak konfigüre edilebilir. Bu, her portun Bağlantı (Link), MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) yada Smart MissingLink™ (Akıllı Kayıp Bağlantı) içinde çalışması için bağımsız olarak konfigüre edilmesine imkan sağlamaktadır. Temel Özellikler • 2 ve 4 slot modüler medya dönüştürücü şasisi • Yüksek yoğunluklu medya kanatları • I RU raf boşluğunda 24’e kadar kanalı destekler • Yönetilen ve yönetilmeyen çalışma • SNMP, Telnet ve RS232 yönetimi • Sıcak takas edilebilir kanatlar, güç kaynakları ve yönetim modülleri • İstiflenebilir mimari bir yönetim modülünün çoklu şasiyi kontrol etmesine imkan sağlar • Artık yönetim sağlayan istiflenebilir mimari* Çoklu kullanıcı seviyesi yönetim ayrıcalıkları Kanal trafik kesintisi olmadan yönetim modülü değiştirme Basit saha bakımı Kanatlar MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) yada Smart MissingLink™ (Akıllı Kayıp Bağlantı)’i destekler Kanatlar auto MDI/MDI-X’yi destekler Hem tekli hem de çoklu-mod fiber için destek Hızlı Ethernet ve Gigabit Ethernet kanatlarını desteklemek için tasarlanmıştır Seçilen medya kanatları üzerinde IEEE 802.3ah (EFM) desteği için tasarlanmıştır • • Şasi içine bir yönetim modülü kurmak şasinin yerel bir RS232 portu yoluyla yada Telnet yada SNMP için 10/100/1000T arayüzü aracılığıyla konfigüre edilmesine ve görüntülenmesine imkan vermektedir. Güvenlik sebepleri için her yönetim modu, bireysel olarak devre dışı bırakılabilmektedir. Telnet modunda 10’a kadar şifre koruyuculu kullanıcı hesabı, her biri salt okunurdan yönetici erişimine kadar değişme gösteren çoklu yönetim ayrıcalıklarıyla konfigüre edilebilir. Bir yönetim modülünün kurulumu, ‘jog’ düğmesini kullanmadan zorunda kalmadan ağ yöneticisinin her medya kanadı üzerindeki tüm portları konfigüre etmesine imkan vermektedir. • • • • • • AT serileri Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüleri Ağ Dirençliliği Her şasi, güç kaynağı kaybına karşı dirençlilik sağlamak için bir yada iki güç kaynağı modülü (AC) ile konfigüre edilebilir. Yönetim modülü her güç kaynağının, soğutma fanlarının durumunu görüntülemektedir ve herhangi bir parametre normal çalışma şartlarının dışına düşündüğünde bir alarm oluşturacaktır. Kurulan artık güç kaynakları ile, bir güç kaynağı medya kanat trafiğinde kesinti olmadan şasi içerinden çıkarılabilir yada şasi içerisine geri takılabilir. Yönetim modülü aynı zamanda medya kanat trafiğinde kesinti olmadan sıcak olarak çıkarılabilmekte ve takılabilmektedir. Bir medya kanadı diğer medya kanadı trafiğinde kesinti olmadan şasi içerinden çıkarılabilmekte ve takılabilmektedir. AT-AT şasinin tasarımı çoklu şasilerin istiflenmesine imkan sağlamaktadır ve bu durum iki yönetim modülüne çoklu medya şasilerini kontrol etme olanağı vermektedir. Bu modda, bir yönetim modülü, Master modülü çökerse sadece istifin kontrolünü ele alan artık bir Master olarak çalışmaktadır. Ek olarak, şasiler AT-MCF2000S bağımlı modülü ile donatılabilir ve bu durum tüm istifi kontrol eden bir yada iki AT-MCF2000M yönetim modülleri ile beraber çoklu şasilerin istiflenmesine imkan vermektedir. Bu şekilde, en fazla 32 x AT-MCF2000 yada 16 x ATMCF2300 şasileri yada maksimum 64 kanat slot’una sahip iki tür şasinin karışımı istiflenebilmektedir. Saha Bakımı Saha bakımını kolaylaştırma ihtiyacı AT-AT’in tasarımındaki kilit kriterdi. Her yönetim modülü bir hafıza kardı slotu ile donatılmaktadır ve bu durum ağ yöneticilerinin bir şasinin konfigürasyon bilgisinin orijinal kopyasını korumasına imkan sağlamaktadır. Şasinin konfigürasyon bilgisi sadece yönetim modülünde değil aynı zamanda her bir kanat üzerinde de saklanmaktadır. Eğer bir yönetim modülü çökerse değiştirme kanadı şasi içerisine sıcak olarak kurulabilir ve çöken birimin tüm konfigürasyon parametrelerini üstlenebilir. Benzer şekilde eğer bir medya kanadı çökerse bu sıcak şekilde bir değiştirme ile değiştirilebilir ve değiştirme çöken birimin parametrelerini kullanacaktır. Bu özellikler alana gönderilen bir mühendisin hızlı ve kolay bir şekilde bozuk şasiyi çalışır moda geri döndürmesine imkan vermektedir. MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) yada Smart MissingLink™ (SML) (Akıllı Kayıp Bağlantı) MissingLink™ (ML) (Kayıp Bağlantı) özelliği medya dönüştürücüsü kanadı üzerindeki portların kendi bağlantılarının ‘Bağlantı’nın durumunu birbirlerine iletmelerine imkan sağlamaktadır. Medya dönüştürücüsü portlardan biri ile ilgili, bir düğüm ile olan bağlantının kaybı gibi, bir problem tespit ettiğinde medya dönüştürücüsü diğer porta olan bağlantıyı keser, böylece düğüm ile olan bağlantının kaybolduğunu bildirir. Smart MissingLink™ (SML) (Akıllı Kayıp Bağlantı) özelliği, MissingLink™ (ML) (Kayıp Bağlantı) özelliği ile aynı fonksiyonu, portta bir bağlantı kaybolduğunda hala uç-düğümü ile geçerli bir bağlantısı olan portun Bağlantı LED’inin yanıp sönmeye başladığı bir ek özellikle beraber sağlar. Bu özellikler ağ yöneticilerinin hızlı bir şekilde ağ problemlerini çözmesine imkan sağlamaktadır. Geleceğe Yönelik Tasarımı (Future Proof Design) AT-AT şasisi çok çeşitli medya kanatlarını desteklemek için tasarlanmıştır ve bu durum kurulmuş olan bir şasinin ağ geliştikçe alanda yükseltilmesine imkan sağlamaktadır. Planlanan kanatlar, yüksek performanslı Gigabit kanatların yanı sıra IEEE 802.3ah ‘İlk Milde Ethernet’ (‘Ethernet in the First Mile’) için de destek içermektedir. Problemsiz Destek Tüm Allied Telesis Ethernet medya dönüştürücü hat kartları ücretsiz teknik destek imkanı vermekte ve problemsiz kurulum sağlamaktadır. Ethernet Medya Dönüştürücüleri Yazılım Yönetim Özellikleri Aktif Kontroller • RS232’i etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Telnet’i etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • SNMP’i etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Kullanıcı hesaplarını konfigüre etmek / silmek (10’a kadar) • Kullanıcı şifrelerini konfigüre etmek / silmek • Yönetim kartını sıfırlamak • Şasiyi sıfırlamak • TFTP yoluyla aygıt yazılımı indirmek/yüklemek • TFTP yoluyla konfigürasyon indirmek/yüklemek • Xmodem yoluyla aygıt yazılımı indirmek/yüklemek • Xmodem yoluyla konfigürasyon indirmek/yüklemek • Hafıza kardı yoluyla aygıt yazılımı indirmek/yüklemek • Hafıza kardı yoluyla aygıt yazılımı indirmek/yüklemek • Medya katlarına konfigürasyon indirmek • Medya katlarından konfigürasyon yüklemek • IP adresi • Alt ağ maskesi • Ağ geçidi • SNMP yönetim adreslerini ayarlamak • Şasi adı • Şasi lokasyonu • Sıcaklık eşiğini ayarlamak • Medya kanadı adını ayarlamak • Medya kanadı port adını ayarlamak • Port bağlantısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Port Missing Linkini (Kayıp Bağlantı) etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Port Smart Missing Linkini (Akıllı Kayıp Bağlantı) etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Port otomatik anlaşmasını (autonegotiation) etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Port tam-dubleksini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Port auto MDI/MDI-X’ini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak • Birincil yönetim master’ini etkinleştirmek Şasi Bilgisi • Parça numarası • Seri numarası • Revizyon • Kullanıcı tanımlı kimlik • Kullanıcı tanımlı lokasyon Kanat/Port Modülü Bilgisi • Medya kanat tipi • Dolu slotlar • Parça numarası • Seri numarası • Konfigürasyon • Revizyon • Modül üzerindeki portlar • Kullanıcı tanımlı kimlik • Kullanıcı tanımlı port kimliği Kanat/Port Modülü Durumu • Diyagnostik durum • Port bağlantı durumu • Port bağlantı/ Missing Link (Kayıp Bağlantı)/ Smart Missing Link (Akıllı Kayıp Bağlantı) durumu • Port aktivitesi • Port otomatik anlaşma (autonegotiation) durumu • Port dubleks durumu • Port MDI/MDI-X durumu Olaylar / Alarmlar / Tuzaklar • Soğuk başlangıç • Ilık başlangıç • Bağlantı yukarı/aşağı (Link Up/Down) • Kanat ekleme/çıkarma • Fan modülü ekleme/çıkarma • Güç kaynağı modülü ekleme/çıkarma • İstifleme bağlantısı yukarı/aşağı • Doğrulama hatası • Şasi sıfırlama • Modül sıfırlama • Sıcaklık eşiği çarpılı • Güç kaynağı hatası • Fan hızı kazası • TFTP oturumu açık/kapalı • Xmodem oturumu açık/kapalı Telnet oturumu açık/kapalı • • • Artık yönetim ikincili yukarı/aşağı* Artık yönetim birincili yukarı/aşağı* * Gelecek sürüm Teknik Özellikler AT-MCF2000 Şasi Fiziksel Karakteristikler Boyutlar 44cm x 46cm x 4.4cm (E x B x Y) (17.3” x 18” x 1.7”) Ağırlık Monteleme (Hiçbir modül kurulu değil) 7Kg (15.4lb) 19” raf-monteli yada masaüstü donanımı dahil AT-MCF2000AC AC Güç Modülü Arayüzler 1 x Aç/Kapa düğmesi 1 x IEC güç girişi Özellikler / Fonksiyonellik 2 x egzoz fanı Konsol Portu LED Yeşil Bağlı Yanıp sönme Aktivite Kapalı Bağlı değil Yönetim Portu LINK LED Yeşil Bağlantı Yanıp sönme Aktivite Kapalı Bağlı değil Yönetim Portu DUBLEKS LED Yeşil Tam-dubleks Yanıp sönme Çarpışmalı (collision) yarı-dubleks Kapalı Çarpışmasız yarı-dubleks Yönetim Portu SPEED (Hız) LED Yeşil 1000Mbps Kehribar rengi (Amber) 100Mbps Kapalı 10Mbps Elektriksel Karakteristikler Giriş gücü 100 ~ 250V AC 50/60Hz AT-MCF2300 Şasi Fiziksel Karakteristikler Boyutlar 44cm x 27.7cm x 12.9cm (E x B x Y) (17.3” x 10.89” x 5.07”) Ağırlık Monteleme (Hiçbir modül kurulu değil) 7.1 Kg (15.65lbs) 19” raf-monteli yada masaüstü donanımı dahil AT-MCF2300AC AC Güç Modülü Arayüzler 1 x Aç/Kapa düğmesi 1 x IEC güç girişi İstifleme Portu LINK LED Yeşil Bağlantı Yanıp sönme Aktivite Kapalı Bağlı değil Kompakt Flash (flaş) BUSY(meşgul) LED Kehribar rengi (Amber) Meşgul Kapalı Atıl Arayüzler 1 x 10/100/1000T RJ-45 (auto MDI/MDI-X) yönetim bağlantısı 1 x 10/100TX RJ-45 (auto MDI/MDI-X) istifleme bağlantısı Özellikler / Fonksiyonellik 2 x egzoz fanı 1 x sıfırlama (reset) düğmesi Elektriksel Karakteristikler Yönetim arayüzleri Giriş gücü 100 ~ 250V AC 50/60Hz RS232 Telnet SNMP v1, v2, v3 Güç/Fan LED (2 Kapalı, A ve B) Yeşil Normal Kehribar rengi (Amber) Güç kaynağı hatası Kehribar rengi (Amber) yanıp sönmesi Fan hatası/durması Kapalı hiçbir modül mevcut değil AT-MCF2012LC ve AT-MCF2012LC/I 12 Kanal Hızlı Ethernet Medya Kanadı Durum Göstergeleri Fiber Port Başına Link Yeşil Bağlantı sinyali kurulu Kapalı Bağlantı yok Aktivite Yeşil Kapalı Veri aktivitesi Aktivite yok Bakır Port Başına Link Yeşil Bağlantı sinyali 100Mbps’de kurulu Kehribar rengi (Amber) Bağlantı sinyali 10Mbps’de kurulu Kapalı Bağlantı yok Aktivite Yeşil Data aktivitesi Kapalı Aktivite yok Mod LED’leri Kanal Yeşil Seçme Kapalı Link Kanal seçili Kanal seçili değil Yeşil Bağlantı modunda seçili kanal Kapalı 1 x RJ-45 RS232 bağlantısı 1 x kompakt flaş hafıza slotu AT-MCF2000M Yönetim Modülü Durum Göstergeleri Sistem Hatası LED’ler Yeşil Normal çalışma Kırmızı Hatalı durum Kapalı Güç yok Koruma zamanlayıcısı IEEE 802.3 10T Ethernet IEEE 802.3ab 1000T IEEE 802.3u 10TX Ethernet IEEE 802.3x 10/100Mbps akış kontrolü IEEE 802.3z 1000Mbps akış kontrolü Özellikler, Standartlar ve Uyum RFC 1305 SNTPv3 Gerçek zaman saati (Pil yedekli) Olay günlüğü (event log) (2000 giriş, son 1000’i silinmeyen bellekte tutulur) RFC 1395 Syslog RFC 783/1350 TFTP (aygıt yazılımı ve resim yükleme/indirme) RFC 916 Xmodem (aygıt yazılımı ve resim yükleme/indirme) RFC 1157 SNMP RFC 2571-5 SNMPv3 RFC 1213 MIB II RFC 1493 Bridge (Köprü) MIB RFC 1215 TRAP (TUZAK) MIB RFC 1573 Interface Group (Arayüz Grubu) MIB RFC 1643 Ethernet MIB RFC 1573 Extended Interface (Genişletilmiş Arayüz) MIB RFC 854 Telnet SSH V1 (Secure Telnet) (Güvenli Telnet) SSH V2 (Secure Telnet) (Güvenli Telnet) Missing Yeşil Missing Link (Kayıp Bağlantı) Link modunda seçili kanal (Kayıp Bağlantı) Kapalı Smart Yeşil Smart Missing Link (Akıllı Missing Kayıp Bağlantı) modunda seçili Link kanal (Akıllı Kayıp Link) Kapalı CDC Yeşil Bakır port çarpışmayı tespit eder (yarı-dubleks mod) Kapalı FDC Yeşil Fiber port çarpışmayı tespit eder (yarı-dubleks mod) AT serileri Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüleri Arayüzler 12 x 10/100TX portu 12 x 100FX (LC) portu Çalışma modunu seçmek için 1 x jog düğmesi Fiber Optik Parametreleri AT-MCF2012LC Kanadı (tekli-mod fiber üzerinde maksimum 15km.) Gönderme Gücü (dBm) Alış duyarlılığı Optik frekans AT-MCF2012LC Kanadı (çoklu-mod fiber üzerinde maksimum 2km.) Gönderme Gücü (dBm) Alış duyarlılığı Optik frekans Gönderme Gücü (dBm) Min. -20 Tipik -31 dBm 1310nm -14 AT-MCF2000AC AT-MCF2000 şasi için 4 x güç kordonu (US, EU, UK, AU) dahil olmak üzere AC güç modülü Gönderme Gücü (dBm) Min. -15 Tipik -31 dBm 1310nm Sistem Çalışma Parametreleri Sıcaklık aralığı: Çalışma 0ºC’den 40 ºC’ye Çalışmama -25 ºC’den 70 ºC’ye Nem aralığı Çalışma % 5’ten % 95’e doymayan Çalışmama % 5’ten % 95’e doymayan Yükselti Çalışma 4,000 metre (13,000 fit) Çalışmama 4,000 metre (13,000 fit) Standartlar ve Uygunluk EN55024 UL60950-1 CSA22.2 No.950 TUV (EN60950) CE FCC Sınıf A EN55022 Sınıf A EN55024 Sınıf A VCCI. Sınıf A C-TICK Maks. Sipariş Bilgisi AT-MCF2000-00 1 x AT-MCF2000 şasiden İkinci güç kaynağı slotu için 1 x AT-MCF2000FAN Fan modülünden 1 x AT-MCF2KPNL2 PSU slot karartma panelinden 2 x AT-MCF2KPNL1 medya slotu karartma panellerinden 1 x AT-MCF2KPNL3 yönetim slotu karartma panelinden 1 x rafa-monte kitten oluşan Multi-kanal medya şasisi Maks. -8 AT-MCF2300-00 1 x AT-MCF2300 şasiden, 1 x AT-MCF2300FAN arka fan modülünden, 2 x AT-MCF2KPNL2 PSU slot karartma panelinden 4 x AT-MCF2KPNL1 medya slotu karartma panellerinden 1 x AT-MCF2KPNL3 yönetim slotu karartma panelinden 1 x rafa-monte kitten oluşan Multi-kanal medya şasisi AT-MCF2300AC AT-MCF2300 şasi için 4 x güç kordonu (US, EU, UK, AU) dahil olmak üzere AC güç modülü AT-MCF2000M Yönetim modülü AT -MCF2000S Bağımlı modül AT-MCF2012LC 12 kanal Hızlı Ethernet medya kanadı 12 x 100TX‘den 100FX (LC)’ye 2km Multi-mod fiber AT-MCF2012LC/1 12 kanal Hızlı Ethernet medya kanadı 12 x 100TX’den 100FX (LC)’ye 15km tekli-mod fiber Yan Ürünler AT -MCF2000FAN Tekli PSU güçlü AT-MCF2000 şasisi içinde kullanım için yedek fan modülü AT -MCF2300FAN Tekli PSU güçlü AT-MCF2300 şasisi içinde kullanım için yedek fan modülü Verisayfası | Ortam Dönüştürücüler AT-MC605 VDSL üzerinde Genişletilmiş EthernetTM AT-MC605 Abone/tedarikçi ünite Genişletilmiş Ethernet Operasyonu Çift olarak kullanılan, AT-MC605, 3 km veya 10,000 fite kadar mesafelerde telefon dereceli, çift bükümlü, Kablaj (CAT1,2,3) özerinde POT servisini desteklerken 100Mbps / 60Mbps’ye kadar veri transferi sağlar. Bu birimler, ‘son mil’ çift bükümlü devrelerde veya mevcut kablolamada veri sağlamak için ideal çözümdür. Daha yüksek katman protokolleri şeffaf bir şekilde geçilirken, VLAN tagları ve hat boyunca Ethernet Mac bilgileri muhafaza edilerek Standart Ethernet operasyonu uçtan uca korunur. 10/100Mbps Ethernet operasyonu kesinti olmaksızın POTS, ISDN veya PBX sinyali ile aynı anda desteklenir. MTU ve MDU Uygulamaları Ofisler ve kampüsler gibi Çoklu Kullanıcı Birimleri (MTU) ve oteller ve apartmanlar gibi Çoklu Yaşam Üniteleri (MDU), video akışı, www, oyun oynama ve e-posta dahil İnternet hizmetlerine geniş bant erişim sağlamak için özel telefon dereceli kablolamanın kullanılabildiği yerlerde AT-MC605 ağ genişleticileri için ideal bir ortamdır. Geniş bant Ethernet hizmetleri sağlamak için pahalı CAT5 veya fiber ile tesisleri yeniden kablolamaya gerek yoktur. Standalone ve Rack-montaj AT-MC605 sağlayıcı birim merkez ofiste kurulum için kompakt bir standalone (bağımsız) birim olarak kullanılabilir, ya da alternatif olarak, kablajı basitleştiren ve alan gereksinimi en aza indiren yedek bir güç kaynağıyla on iki üniteye kadar bir kompakt şaside muhafaza edebilme yeterliliğine sahip Allied Telesis standart ATMCR12 şasisine rack-montajlanabilir. Tak Çalıştır Operasyonu Sadece RJ-45 Ethernet portuna bağlayın ve ünite, tam veya yarı dubleks Ethernet operasyonunun yanı sıra 10T veya 10/100TX için otomatik olarak algılayacak ve yapılandıracaktır. Bir integral POTS splitter, var olan telefon hizmetlerinin etkilenmeyeceği ve hiçbir yapılandırma gerektirmediği anlamına gelir. Anahtar Özellikler • 3km veya 10,000ft kadar 100Mbps / 60Mbps’ye kadar VDSL operasyonu • Bir anahtar çevirerek abone veya sağlayıcı olarak işlev görebilir • Aboneden yukarı yöne ya da aşağı yöne akış trafiği şekillendirme • Hem hızlı modu hem de aralık/dönüşümlü modu destekler S • Kategori 1, 2, 3 ve 5 telefon kalitesi kablajı üzerince çalışır • 10/100 Ethernet port • POTS port • İntegral POTS splitter • Oto MDI/MDI-X • Güç, Ethernet aktivite ve link LEDleri • VDSL link ve oran LEDleri • Ön panel dip anahtar kullanarak tamamen yapılandırılabilir • Bağımsız ve rack-montaj • Opsiyonel AT-WLMT ayraç kullanarak duvara monte edilebilir • Kompakt form faktör • Hem simetrik hem de asimetrik operasyon • Metal şasi • Energy Star uyumlu harici güç adaptörü Daha iyi bir çevre için ENERGY STAR kalite bir Güç adaptörüyle çalışır. Allied Telesis www.alliedtelesis.com AT-MC605 | VDSL üzerinde Genişletilmiş Ethernet POTS Ağ Üzerinde Tipik Performans İş/zaman oranı Mbps Döngü Uzunlukları ISDN Ağ Üzerinde Tipik Performans İş/zaman oranı Mbps Döngü Uzunluğu Sunucu AT-MC605 ADSL Router Genel Anahtarlı Telefon Şebekesi (PSTN) AT-MCR12 & AT-MC605 AT-8000S Allied Telesis İnternet PBX www.alliedtelesis.com AT-MC605 | VDSL üzeri Genişletilmiş Ethernet Teknik Özellikler Ürün Özellikleri DMT modülasyonu ISDN ve POTS servisleriyle spektral olarak uyumlu FDD dubleksleme 100Mbps / 60Mbps tam dublekse kadar veri oranı 4M flaş Yarı/tam dubleks Otomatik anlaşma Otomatik MDI/MDI-X Hız/Mesafe Kısa mesafelerde 100Mbps / 60Mbps’ye kadar hız; 3km veya 10,000ft mesafeye kadar (kablo tipine bağlı) veri akımı Ön Panel Göstergeleri Sistem gücü Ethernet linki Ethernet aktivitesi VDSL linki VDSL oranı Ara yüz Bağlantılar VDSL ara yüz RJ-11 Ethernet ara yüz RJ-45 POTs ara yüz RJ-11 Yönetim 4-pinli DIP anahtar Güvenilirlik MTBF 700,000 saat Fiziksel Özellikler VDSL Ara yüz Boyutlar 9.5cm x 10.9cm x 2.5cm (G x D x Y) Ağırlık 300g Montaj masa üstü ve rack monte* * AT-MCR12 şasi gerektirir Sipariş Bilgileri AT-MC605-60 EnergyStar çoklu ülke güç adaptörü ile abone/sağlayıcı birim. Çevresel Özellikler Çalıştırma sıcaklığı 0°C – 40°C (32°F – 104°F) Saklama sıcaklığı -25°C ila 70°C (-13°F ila 158°F) Bağıl nem % 5 ila % 95, yoğuşmasız Çalıştırma yüksekliği 10,000ft’ kadar Güç Özellikleri Harici güç beslemesi 120V AC, 60Hz (ABD modeli) 240V AC, 50Hz (Avrupa modelleri) Giriş Besleme voltajı 12vDC Maks akım 500mA Güç Tüketimi 4W Energy Star uyumlu Menşei Ülke Çin Onaylar UL 1950 FCC B Sınıfı CSA EN 55022 B Sınıfı EN 60950 (TUV) EN 50082-1 ABD Genel Merkez | 19800 North Creek Parkway | Suite 100 | Bothell | WA 98011 | ABD | T: +1 800 424 4284 | F: +1 425 481 3895 Avrupa Genel Merkez | Via Motta 24 | 6830 Chiasso | İsviçre | T: +41 91 69769.00 | F: +41 91 69769.11 Asya-Pasifik Genel Merkez | 11 Tai Seng Link | Singapur | 534182 | T: +65 6383 3832 | F: +65 6383 3830 www.alliedtelesis.com © 2009 Allied Telesis Inc. Her hakkı mahfuzdur. Bu belgede yer alan bilgiler bildirimde bulunmaksızın değişime tabi tutulabilir. Ticari marka veya kayıtlı ticari marka olan bütün firma adları, logoları ve ürün tasarımları ilgili sahiplerinin m ül ki y et i n de di r . 617-000318 Rev. E Genel Bakış Özelliklerin Özeti Koaksiyel kablo kullanan AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici aşağıdaki özellikleri sunar: ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ VDSL kullanan zırhlı koaksiyal kablo üzerinde Genişletilmiş Ethernet (Çok yüksek- bit-oranlı Dijital Abone) protokolü RJ-45 konektörlü 10Base-T/100Base-TX Ethernet portu – Ethernet portu üzerinde otomatik MDI/MDI-X – Hız ve dubleks modu için otomatik Anlaşma (IEEE 803.3u-uyumlu) VDSL BNC koaksiyel konektör – Hızlı ve aralanmış mod latans/gecikme yapılandırmaları – Simetrik ve asimetrik iletim/alım yapılandırmaları – Farklı koaksiyel hat uzunlukları için sinyal-gürültü ayarları Hem 10Base-T/100Base-TX ve VDSL Line portları için durum LEDleri 12V DC harici güç kaynağı giriş portu Masaüstüne, duvara, DINDRILL veya AT-MCR12 Medya Dönüştürücü Rack-Montaj Şasiye kurulum Tamamen EU RoHS ve Çin RoHS uyumlu Şekil 1. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin ön panelini gösterir. Ethernet Durum LEDleri 10Base-T/ 100Base-TX LNK/ACT VDSL Yapılandırma Abone/ Tedarikçi LED’i Anahtarları VDSL CONFIG SCBR FAST ASYM 6dB LINK PWR RATE PROV INTL SYM AT-MC606 SCBR PROV VDSL LINE 100M 9dB VDSL EXTENDED ETHERNET 1931 Güç LED’i Ethernet Portu Koaksiyel VDSL Hat Portu Şekil 1. AT-MC606 Ön Paneli 16 VDSL Hat LEDleri AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu Şekil 2. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin arka panellerini gösterir. 12VDC 1563A 12 VDC Güç Besleme Portu Şekil 2. AT-MC606 Arka Panel 17 Genel Bakış AT-MC606 Port Tanımları VDSL Hat Portu 10Base-T/ 100Base-Tx Ethernet Portu VDSL Line portu bir BNC koaksiyel konektör özelliği gösterir. Mevcut dahili koaksiyel kablo yapısıyla birlikte iki AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici birimleri bağlamanızı sağlar. Bir AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, Sağlayıcı ünitesi olarak ve diğeri Abone birim olarak yapılandırılır. AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, yapı ekipman odasında bir Ethernet aygıtına bir AT-MC606’ybone birim olarak ve ikinci AT-MC606’yı bir Ethernet Yerel Alan Ağına (LAN) Sağlayıcı olarak bağlamanıza izin veren bir 10Base-T/100Base-Tx Ethernet portuna sahiptir. Bu bükümlü çift port maksimum 100 metrelik (328 feet) bir çalıştırma mesafesi ile RJ-45 konektörü içerir. Portu kablo şeması detayları için sayfa 20’deki “RJ-45 Port İşlev Şeması” bölümüne bakın. Kablolama tipi 10Base-T/100Base-TX Ethernet portu korumasız çift bükümlü kablo ile çalışmak üzere tasarlanmıştır. 10 Mbps çalışması için, Kategori 3 veya daha iyi 100 ohm korumasız çift bükümlü kablolama gereklidir. 100 Mbps operasyonu için, Kategori 5 ve Gelişmiş Kategori 5 (5E) 100 ohm korumasız çift bükümlü kablo önerilir. Otomatik MDI/MDI-X Bir ağ aygıtı üzerindeki 10Base-T/100Base-TX Ethernet portu iki olası kablolama yapılandırmalarından birine sahip olabilir: MDI veya MDI-X. Bir anahtar veya hub üzerindeki çift bükümlü port genellikle MDI-X iken bir PC, router veya köprü üzerindeki Ethernet portu genellikle MDI olarak kablolanır. AT-MC606 Ethernet portu otomatik MDI/ MDI-X özelliğine sahiptir. Port, son düğüm noktası yapılandırmasını otomatik olarak belirler daha sonra kendi kendine uygun şekilde yapılandırır. Örneğin bir köprü üzerine genel olarak MDI olarak kablolu olan AT-MC606 Ethernet portu bağlanmışsa, AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Ethernet portunu otomatik olarak MDI-X olarak yapılandırır. Bu özellik AT-MC606’yı diğer Ethernet aygıtlarına bağlarken düz veya çapraz kablo ya kullanmanıza olanak sağlar. Oto-Anlaşma AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, Ethernet bağlantısının hızını ve dubleks modunu otomatik anlaştırır, böylece bağlantı her iki uç tarafından desteklenen en yüksek performans yapılandırmasına ulaşır. Örneğin bir son düğüm sadece 10 Mbps yeterliliğine sahipse, AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici kendi Ethernet portunu 10 Mbps’ye ayarlar ya da bir son düğüm 100 Mbps yeterliliğine sahipse, Ethernet portu 100 Mbps’ye ayarlanır. 18 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu Yarım- ve Tam-dubleks Modu Dubleks modu, son düğümün ağ üzerinde veri gönderme ve alma şeklini ifade eder. Bir son düğümü yeterliliklerine bağlı olarak ya yarım ya da tam dubleks modda çalışabilir. Yarı dubleks modda, veri ya gönderilebilir ya da alınabilir anca bu aynı zamanda olmaz. Tam dubleks modda, veri aynı zamanda gönderilebilir ve alınabilir. Son düğüm aynı anda veri gönderebildiğinden ve alabildiğinden en iyi performans son düğüm tam dublekste çalıştığında elde edilir. AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici ya yarım ya da tam dubleks modla Otomatik Anlaşabilir, ancak bu modlardan birisine manüel olarak yapılandırılamaz. Sonuç olarak, düzgün çalışması için son düğümün ayrıca Otomatik Anlaşma modunda çalışıyor olması gerekir. Not Otomatik Anlaşmanın düzgün çalışması için, AT-MC606’ya bağlanan son düğümler de otomatik anlaşma kullanmalıdır. Bir son düğüm, bu özelliğe sahip değilse ve tam dubleks sabit bir dubleks moduna sahipse, bir dubleks modunun son düğümle uyuşmazlık sonucu ortaya çıkacaktır. AT-MC606 Ethernet portu bir sabit tam dubleks modlu bir son düğüme bağlanmışsa, o yarı dubleks modunda son bulur. Bu yapılandırma ağ performans sorunlarına yol açabilir. Eğer böyle bir sorunla karşılaşırsanız, son düğüm üzerindeki portu Otomatik Anlaşma kullanması için ayarlamalısınız veya bu özellik yoksa yarım dublekse ayarlamalısınız. 19 Genel Bakış Güvenlik Önlemlerinin Gözden Geçirilmesi Anahtarı veya onun bileşenlerini yüklemeye başlamadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik önlemlerini gözden geçirin. ikonu, PDF belgede “ Çevirilmiş Güvenlik Beyanların”da bulunan güvenlik beyanlarının çevirisini belirtir. Bu diğer ürün dokümantasyonu aşağıdaki Allied Telesis web adresine koyulmuştur: http://www.alliedtelesis.com/support/ software/. Ürün Adıyla Ara alanına donanımınızın ürün modelini girin; örneğin ATMC606’yı girin. Belgeleri online olarak görüntüleyebilir veya yerel iş istasyonunuza veya sunucunuza indirebilirsiniz. Uyarı: Yıldırım esnasında ekipmanla veya kablolarla çalışmayın. E2 Uyarı: Elektrik çarpmasını önlemek için, muhafazayı çıkarmayın. Kullanıcının bakım yapabileceği hiçbir parça yoktur. Bu ünite tehlikeli gerilim içerir ve yalnızca eğitimli ve yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Elektrik çarpması riskini önlemek için, LAN kablolarını bağlamadan veya çıkarmadan önce ürüne gelen elektrik bağlantısını kesin. E3 Uyarı: I Sınıf Ekipman. Bu ekipman topraklanmalıdır. Elektrik fişini düzgün kablolu topraklama prizine bağlanmalıdır. Yanlış bağlanmış soket çıkışı erişilebilir metal parçalar üzerinde tehlikeli gerilimlere neden olabilir. E6 Takılabilir Ekipman. Soket çıkışı ekipmanın yakınına kurulmalı ve kolay erişilebilir olmalıdır. E7 İkaz: Hava boşlukları bloke edilmemelidir ve soğutma için ortam havasına kolayca erişebilmelidir. E8 30 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici için Alan Seçimi AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiniz için bir alan seçerken aşağıdaki gereksinimleri takip edin: ❒ Eğer bir AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiyi bir AT-MCR12 rackmount kasa ve rack ekipmanına kurmayı düşünüyorsanız, rack’in emniyetli olduğundan ve devrilmeyeceğinden emin olun. Rack içindeki aygıtlar, alttan başlayarak, daha ağır olanlar rackin altına yakın olacak şekilde yerleştirilmelidir. ❒ AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, bir DINRAIL braketi kullanılarak ya da AT-WLMT braket kullanılarak DINRAIL üzerine monte edilebilir. Her iki braket münferit olarak sağlanır. Duvarda en iyi kablolamayı ve güç erişimini sağlayan bir yer seçin. Not Hem DINRAIL braket hem de AT-WLMT duvara montaj braketi ayrı ayrı satılır. Bu ögeleri satın almak için Allied Telesis Satış temsilcinizle irtibata geçin. ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ AT-MC606 VDSL Genişleticiyi masa üstüne kuruyorsanız, masanın düz ve sağlam olduğundan emin olun. AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici elektrik prizini ünitenin yakınında olmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Alan AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici önündeki portlara kolay erişim sağlamalıdır. Bu, LEDleri görüntülemenin yanı sıra kabloları kolay bağlamanızı kolay ve çıkarmanızı kolaylaştırır. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin düzgün bir şekilde soğutulmasına imkân vermek için ünite etrafındaki hava akışı ve yanındaki hava boşlukları kapatılmamalıdır. AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici üzerine eşya koymayın. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiyi neme veya suya maruz bırakmayın. Alanın tozsuz bir ortam olduğundan emin olun. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiye güvenilir elektrik gücü sağlamak için özel güç devreleri veya güç şartlandırıcıları kullanmalısınız. 31 Genel Bakış Gerekli Kablaj AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici aşağıda Tablo 5’te tanımlanan iki veya üçünden daha fazla kablolar gerektirir. Bu kablolar AT-MC606 ile birlikte verilmez. Tablo 5. AT-MC606 Kabloları Port 32 Konektör Kablo Ethernet Kategori 3 veya daha iyisi 100-ohm zırhsız düz veya çapraz çift bükümlü kablo RJ-45 VDSL Hattı 50 veya 75 ohm koaksiyel kablo BNC AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin Ambalajından Çıkartılması AT-MC606 ürününü ambalajından çıkarmak için: 1. Bütün bileşenleri ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemelerini güvenli bir yerde saklayın. 2. Aşağıdaki donanım bileşenlerinin AT-MC606 paketine dahil olduğundan emin olun. Herhangi bir öğe eksikse veya hasarlıysa, destek için Allied Telesis satış temsilcinize başvurun. Bir AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici ❒ Dört koruyucu ayak ❒ Bir evrensel enerji verimli güç adaptörü ❒ 33 Genel Bakış AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Abone Ünitesinin Yüklenmesi AT-MC606 Abone ünitesi genellikle bağımsız aygıt olarak kullanılır veya masaüstü aygıtı veya duvara monte edilmiş olarak kullanılabilir. Abone Ünitesinin Masa üstünde Kullanılması Abone ünitesini masa üstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürleri izleyin: 1. Bütün ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemesini güvenli bir yerde saklayın. 2. (Birlikte verilen) Dört koruyucu ayağı ünitenin altındaki her bir köşeye Şekil 7’de gösterildiği gibi takın. 1932 Şekil 7. Koruyucu Ayakların Takılması 3. AT-MC606’yı masa üstüne konumlandırın. 4. Sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) Şekil 8’de gösterildiği gibi SCBR pozisyonuna yapılandırın. VDSL CONFIG SCBR FAST ASYM 6dB PROV INTL SYM 9dB 1936 Şekil 8. AT-MC606 Ethernet Genişleticinin Abone Moduna yapılandırılması 34 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu 5. Kabloları bağlamak için sayfa 35’teki “Abone Ünitesinin Kablajı” bölümüne ve üniteye güç vermek için sayfa 37’deki “Abone Ünitesine Güç Verilmesi” bölümüne gidin. Abone Ünitesinin Duvara Monte Edilmesi AT-MC606 VDSL ağ Genişletici, bir AT-WLMT Duvara Montaj Braketi ile ya da bir Allied Telesis DINRAIL Braketi (her ikisi de ayrı olarak temin edilir) kullanarak daha önceden monte edilmiş DINRAIL ile bağlantılı olarak doğrudan duvara monte edilebilir. 1. Sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) Şekil 8’de gösterildiği gibi SCBR pozisyonuna yapılandırın, Sayfa 34’te “Abone Modu için ATMC606 Ethernet Genişletici”. 2. Duvara monte braketiyle birlikte temin edilen kurulum talimatlarını izleyin. 3. Kabloları bağlamak için sayfa 35’teki “Abone Ünitesinin Kablajı” bölümüne ve üniteye güç vermek için sayfa 37’deki “Abone Ünitesine Güç Verilmesi” bölümüne gidin. Abone Ünitesinin Kablajı Abone ünitesini bilgisayara bağlamak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin: 1. AT-MC606 Ethernet portundan Ethernet kablosunu bilgisayarınızın Ethernet portuna Şekil 9’da gösterildiği gibi bağlayın. 1937 Şekil 9. AT-MC606 Ethernet Portunu Bilgisayara Bağlama 35 Genel Bakış VDSL Line portundan koaksiyel kabloyu duvar/dahili koaksiyel kabloya Şekil 10’da gösterildiği gibi bağlayın, böylece Abone ünitesi Sağlayıcı Ünite ile iletişim kurabilir. R W P 0M 10 10Bas VDSL e-T/ CONFIG 100Bas e-TX SCBR FAST PROV LNK/ INTL ASYM AT-MC606 VDSL AC 6dB SYM EXTENDED ETHERNET 9dB T SCBR VDSL LINE PRO V LINK RATE 2. 1938 Abone Ünitesi Sağlayıcı Ünite VDSL Line olarak kullanılan duvar/dahili koaksiyel kablo Şekil 10. VDSL Hattı Duvar/Dahili Koaksiyel Kablo Not AT-MC606 koaks tümleşik bir bağlantı ucuna sahiptir, böylece harici bağlantı ucu gerekli gerekmez. 36 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu Abone Ünitesine Güç Verilmesi Şekil 11’de gösterildiği gibi birlikte verilen adaptörü kullanarak Abone Ünitesine güç verin. Şekil 11. AT-MC606 Ünitesinde Güç verilmesi 37 Genel Bakış AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Sağlayıcı Ünitenin Kurulumu AT-MC606 Sağlayıcı ünite ya bir AT-MCR12 rackmount şasiye kurulabilir veya masaüstü aygıtı olarak kullanılabilir veya duvara monte edilebilir. Uyarı Elektrik çarpmasına maruz kalmamak için, AT-MC606 Sağlayıcı Ünitesi SINIRLI ERİŞİM KONUM’una yüklenmelidir ve bu işlem KALİFİYE SERVİS PERSONELİ tarafından yapılmalıdır. Not Finlandiya, Norveç ve İsveç için - AT-MC606 Ethernet Genişletici ve AT-MCR12 rackmount kasa kullanıldığında, AT-MCR12 rackmount şasisine kalıcı bir topraklı iletken yüklenmelidir. Bu topraklı iletkenin kurulum talimatları için AT-MCR12 Ortam Dönüştürücü Rackmount Şasi Kurulum Kılavuzu www.alliedtelesis.com adresindeki web sitemizde taşınabilir belge biçiminde (PDF) mevcuttur. Bu belgelere gitmek için sayfa 13’teki “Web tabanlı Kılavuzları Nereden Bulabiliriz” bölümüne gidin. Sağlayıcı Ünitenin Masa Üstünde Kullanılması Sağlayıcı üniteyi masaüstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürleri izleyin: 1. Bütün ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemesini güvenli bir yerde saklayın. 2. Şekil 12’de gösterildiği gibi (birlikte verilen) dört koruyucu ayağı ünitenin altındaki her bir köşesine takın. . 1932 Şekil 12. Koruyucu ayakların takılması 38 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu 3. Şekil 13’te gösterildiği gibi sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) SCBR pozisyonuna yapılandırın. VDSL CONFIG SCBR FAST ASYM 6dB PROV INTL SYM 9dB 1935 Şekil 13. Sağlayıcı Modu için AT-MC606 Ethernet Genişleticinin Yapılandırılması 4. Kabloları bağlamak için sayfa 41’deki Sağlayıcı Birimin Kablajı” bölümüne ve üniteye güç verilmesi için sayfa 41’deki “Sağlayıcı Üniteye Güç Verilmesi” bölümüne gidin. Sağlayıcı Ünitenin Duvara monte Edilmesi AT-MC606 VDSL ağ Genişletici, bir AT-WLMT Duvara Montaj Braketi ile ya da bir Allied Telesis DINRAIL Braketi kullanarak daha önceden monte edilmiş DINRAIL ile bağlantılı olarak doğrudan duvara monte edilebilir. Bu braketlerin her ikisi de C606’dan ayrı olarak sipariş edilebilir. Yerel Allied Telesis temsilcinize başvurun. 1. Şekil 13’te gösterildiği gibi sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) SCBR pozisyonuna yapılandırın. 2. Duvar montaj braketi veya DINDRILL braketiyle birlikte verilen kurulum talimatlarını izleyin. 3. Kabloları bağlamak için Sayfa 41’deki “Sağlayıcı Ünitenin Kablajı” bölümüne bakınız. 4. Üniteye güç vermek için sayfa 41’deki “Sağlayıcı Üniteye Güç Verilmesi” bölümüne bakınız. 39 Genel Bakış Sağlayıcı üniteyi bir AT-MCR12 rackmount şasisine kurmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Sayfa 39’daki Şekil 13’te gösterildiği gibi sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) SCBR pozisyonuna yapılandırın. 2. Üniteyi şasi içinde tutan kaydıraklardan birine Şekil 14’te gösterildiği gibi takın. PW R M 0 10 10Ba se-T/ 100Ba se-TX LNK/ VDSL CONFIG SCBR FAST NOPROV LIMITINTL 6dB A RATE LIMIT 9dB AT-MC606 VDSL CT EXTENDED ETHERNET VDSL LI LIN NE KSC BR RA PR TEOV Sağlayıcı Ünitenin RackMontajı 1636 Şekil 14. Rack Monte – Kaydırağın Ayarlanması R W P E T R A M 0 N I K 0 1 LN K/A CT TX SCBR Ba 10 VDS L CON sePROV FIG AT-MC606 VDSL INTL T/ SCBR EXTENDED ETHERNET SYM FAST 100 9dB ASYM Ba 6dB se- VDSL LINE P ROV L a. Kaydırağı Şekil 5’te gösterildiği gibi yerleştirin ve şasi içine itin. 1939 Şekil 15. Rack Montajı - Rack için Yerleştirme b. Kabloları bağlamak için sayfa 41’deki “Sağlayıcı Ünitenin Kablajı” bölümüne bakın. 40 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu Sağlayıcı Ünitenin Kablajı Sağlayıcı Üniteyi kablolamak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Ethernet portundan Ethernet kablosunu, kablolama panelinizdeki Servis Sağlayıcı kutusuna (ISP) Şekil 16’da gösterildiği gibi bağlayın. R W P 0M 10Ba se-T/ 100Ba se-TX LNK/ VDSL CONFIG SCBR FAST ASYM 6dB PROV INTL AC SYM 9dB AT-MC606 VDSL T EXTENDED ETHERNET 10 VDSL LINE SC LINB KRAR TE PR O V Internet 1940 Şekil 16. AT-MC606 Ethernet Portu bir İnternet Sağlayıcı Servisine bağlama 2. VDSL Line portundan koaksiyel kabloyu duvar/dahili koaksiyel kabloya sayfa 36’da Şekil 10’da gösterildiği gibi bağlayın, böylece Sağlayıcı Ünite Abone ünitesi ile iletişim kurabilir. Sağlayıcı Üniteye Güç Verilmesi Eğer AT-MCR12 rackmontaj şaside rack monte AT-MC606 Sağlayıcı üniteniz varsa, şasi, AT-MC606’ya güç veren kaynaktan beslenmelidir. Uyarı KALİFİYE SERVİS PERSONELİ AT-MCR12 rackmonte şasi güç kablosunun topraklı kondüktörle birlikte temin edilen sokete bağlandığını doğrulamalıdır. Güç kablosu bağlı değilse, YETKİLİ SERVİS PERSONELİ AT-MCR12 Rackmount şasinin arka panelindeki bağlı saplamayı kullanarak kalıcı bir toprak bağlantısı kurmalıdır. AT-MCR12 rackmount şasiye nasıl güç verileceği hakkında ayrıntılı bilgi için AT-MCR12 Ortam Dönüştürücü Rack Montajlı Şasi Kurulum Kılavuzuna bakın. Eğer bağımsız AT-MC606 Sağlayıcı ünite yüklediyseniz, sayfa 37’de Şekil 11’de gösterildiği gibi birlikte verilen güç adaptörünü kullanarak üniteye güç verin. 41 Bölüm 3 Sorun giderme Bu bölüm, bir problem ortaya çıkması halinde AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici sorunlarının nasıl giderileceği hakkında bilgi içermektedir. Not Bu bölümdeki talimatları izledikten sonra sorunları çözemediyseniz, destek için Allied Telesis Teknik Destek’le irtibat kurun. Teknik Destek Bölümüyle nasıl irtibata geçeceğiniz hakkında bilgi için sayfa 14’teki “Allied Telesis ile İrtibat Kurma” bölümüne başvurun. LEDler AT-MC606 ön panel üzerindeki LEDlerin düzgün çalıştığını kontrol edin. LED lokasyonları için sayfa 16’daki “AT-MC606 Ön Panel” bölümüne ve LED işlevlerinin tanımları için sayfa 21’deki Tablo 3’e başvurun. Güç LED'i AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin önündeki PWR LEDini kontrol edin. LED, OFF/KAPALI ise AT-MC606 güç almıyor demektir, aşağıdakileri yapın: ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ AT-MC606, AT-MCR12 rackmount şasiye monte edilmişse, güç kablosunun güç kaynağına ve AT-MCR12 Rackmount şasi arka panelindeki güç konektörüne sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. AT-MC606 bir stand-alone yapılandırmadaysa, AC/DC güç adaptörünün hem güç kaynağına hem de AT-MC606 arka panelindeki DC güç konektörüne sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. AC elektrik prizine başka bir aygıt bağlayarak elektrik olduğunu doğrulayın. AT-MC606’yı başka bir AC güç kaynağına bağlamayı deneyin. Farklı bir güç kablosu veya farklı bir AC / DC güç adaptörü kullanmayı deneyin. Güç kaynağından gelen gerilimin bölgeniz için gerekli seviyelerde olduğunu kontrol edin. 42 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu LINK/ACT LED - 10Base-T/100BaseTX Ethernet Port 10Base-T/100BaseTX Ethernet portu için LINK/ACT LED’inin ON/AÇIK olduğundan emin olun. Eğer bir LINK/ACT LED’i OFF/KAPALI ise, aşağıdakileri yapın: ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Porta bağlı son düğümün ON/AÇIK olduğunda ve düzgün çalıştığından emin olun. Çift bükümlü kablonun, AT-MC606 üzerindeki porta ve son düğüm üzerindeki porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Çift bükümlü kablonun 100 metreyi (328 fit) aşmadığından emin olun. Uygun çift bükümlü kablo kategorisi kullanıyor olduğunuzu doğrulayın: 10 Mbps operasyonu için Kategori 3 veya daha iyisi, 100 Mbps operasyonu için Kategori 5 ve Kategori 5E. AT-MC606 üzerindeki portun çalıştırma parametrelerinin portun bağlandığı son düğümle uyumlu olduğundan emin olun. LINK LED’i - Koaksiyal VDSL LINE (VDSL HAT) Portu Koaksiyal VDSL LINE portu için LINK LED’in ya aralıksız yeşil, yavaş yanıp sönen yeşil (yaklaşık saniyede 1 kez) veya hızlı bir şekilde yanıp sönen yeşil (yaklaşık saniyede 6 kez) olduğundan emin olun. Eğer LINK LED, OFF/KAPALI ise aşağıdakileri yapın: Koaksiyal kablosunun AT-MC606 üzerindeki porta ve son düğüm üzerindeki porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. ❒ Porta bağlı son düğümün ON/AÇIK ve düzgün çalıştığından emin olun. ❒ AT-MC606 modüllerinden birinin, Abone sürdürümcü ünite olarak yapılandırıldığını ve ikinci AT-MC606 modülünün Sağlayıcı birim olarak yapılandırıldığını doğrulayın. ❒ Alıştırma veya anlaşma modu oluştuğunda, koaksiyal VDSL LINE port LINK LED’inin yaklaşık olarak saniyede 3 kez yanıp sönmesi normaldir. Alıştırma veya anlaşma modu için bir boşta veya bağlantı durumunu göstermeden önce 1 dakikadan fazla devam etmesi normal değildir. Bu anormal durum ortaya çıkarsa, aşağıdakileri yapın: Koaksiyal kablosunun AT-MC606 üzerindeki porta ve son düğüm üzerindeki porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. ❒ Porta bağlı son düğümün ON/AÇIK ve düzgün çalıştığından emin olun. ❒ AT-MC606 modüllerinden birinin, Abone sürdürümcü ünite olarak yapılandırıldığını ve ikinci AT-MC606 modülünün Sağlayıcı birin olarak yapılandırıldığını doğrulayın. ❒ 43 Ek A Teknik Özellikler Fiziksel Özellikler Boyutlar: (G x D x Y) 109 mm x 95 mm x 25 mm (4.29 in. x 3.74 in. x 0.98 in.) Ağırlık: .3 kg (0.66 lbs) Bütün Taraflarda Önerilen Minimum Boşluk: 5.08 cm (2.0 in.) Çevresel Özellikler Çalıştırma Sıcaklığı: 0° C ila 40° C Saklama Sıcaklığı: -25° C ila 70° C Çalıştırma Nemi: %5 ila %90 (yoğuşmasız) Saklama Nemi: %5 ila %95 (yoğuşmasız) Çalıştırma Yüksekliği: 3,000 m Çalıştırmama Yüksekliği: 4,000 m Güç Tüketimi: 4 Watts Giriş Besleme Akımı: 350 mA Giriş Besleme Voltajı: 12V DC Güç Özellikleri 44 AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu Emniyet ve Elektromanyetik Uyumluluk Sertifikaları Emisyon: EN55022 B Sınıfı, FCC Bölüm 15 B Sınıfı Bağışıklık: EN55024 Emniyet: EN60950-1, UL60950-1 45 GENEL TALİMATLAR BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR ÜRÜN teslim alırken, fiziksel bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz. ÜRÜN teslim alırken, ÜRÜN ile birlikte gelmesi gereken aksesuarların tam olup olmadığını kontrol ediniz. ÜRÜN orijinal kutusunu ve paketini, kutu ve paket içindeki köpük, aksesuar vs. daha sonraki servis ihtiyacında kullanmak üzere lütfen saklayınız. ÜRÜN kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. ÜRÜN ilk kez çalıştırdığınızda; Kullanım kılavuzlarındaki şartları yerine getirdikten sonra ÜRÜN ilk çalıştırmada, çalışmaz ise bağlantıları kontrol ediniz. Problem devam ederse satıcınız ya da Ithalatçi firma ile iletisim kurunuz. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Cihazı dikkatlice kutusundan çıkarın ve tüm aksesuarların kaybolmamaları için kutunun içinde muhafaza edin. Cihazı nakliye hasarı olasılığına karşı kontrol edin. Eğer cihazınız hasarlıysa ve çalışmıyorsa derhal satın aldığınız yeri bilgilendirin. Eğer doğrudan size gönderildiyse, gecikmeden gönderen firmaya bilgi verin. Yalnızca alıcı (cihazı alan müşteri veya firma) nakliyat zararı için hak talep edebilir. Cihazı ileride taşıma olasılığına karşı orijinal kutuyu ve paket materyallerini saklayın. Ateş ve darbelerden koruyunuz,ıslak ve rutubete maruz bırakmayın. Yüksek dereceli sıcaklıklardan uzak tutunuz. Ürün orijinal kutusu içerisinde yada koruyucu köpük maddelerle taşınmalıdır. Merdiven, kaygan yüzey gibi zeminlerde aşırı dikkat ediniz. Paketten Çıkarma Dikkatli bir şekilde paketi açınız. Urunun paketlerini ve kartonunu saklamanızı tavsiye ederiz. Taşımanız sırasında size yardımcı olacaktı. Hasarı önlemek için radyatör yanına ya da kalorifer önüne koymayınız, güneş ısıgından, fazla nem ve su olan yerlerden uzak tutunuz. KULLANIM SIRASINDA İNSAN VEYA ÇEVRE SAĞLIĞINA TEHLİKELİ VEYA ZARARLI OLABİLECEK DURUMLARA İLİŞKİN UYARI VE UYARI İŞARETLERİ Ürün çevresinde manyetik Ürünler çalışırken kullanmayın. Ürün radyatör, soba yada ısı üreten kaynaklardan uzağa yerleştirilmelidir. Direkt güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır. Başka bir objenin üstüne yada sabit olmayan bir masanın üstüne Ürünleri koymayınız Ürünü suya yakın yerlerde kullanmayınız. Örneğin,banyo,mutfak lavabosu ve sıvıya yakın yerlerde bulundurmayınız. Açıklıklarından Ürün içine obje sokmayınız. Ürünün üzerine sıvı dökmeyiniz. Ürünün kullanımı sırasında; insan veya çevre sağlığına zararlı bir etkisi yoktur. ÇEVRE KORUMA Kullanılmış ve ömrünü tamamlamış elektronik Ürünlerin bir bölümü geri dönüşümlüdür ve bu tür atıklar ilgili elektrikli / elektronik donatı atığı geri dönüşüm ve yeniden değerlendirme mevzuatlarına tabidir. Lütfen kaynakların ve çevrenin korunması için bize destek olun ve bu Ürünü (mevcut ise) geri toplama merkezlerine teslim edin. Bu hususta yerel Belediye Makamlarınıza ve/veya T.C. Çevre ve Sehircilik Bakanlığına, Çevre Yönetimi Genel Müdürlüğü Atık Yönetimi Dairesi Başkanlığına başvurunuz. Bakınız www.csb.gov.tr BU KILAVUZ İÇİNDEKİ UYARI İŞARETİ İLE MARKALANMIŞ UYARILAR SADECE ÜRÜN İÇİN DEĞİL ÜRÜNLE BİRLİKTE KULLANILACAK DİĞER EK KRİTİK NOKTALARI İŞARET ETMEKTEDİR NOT: Yangın yada şok ihtimalini önlemek için, cihazı yağmur yada nemden uzak tutunuz. Bu Ürün kapalı mekanlar içerisinde kullanılacak şekilde üretilmiştir. Eşkenar içerisindeki yanıp sönen oklu sembol kullanıcıyı izole edilmemiş voltaja karşı uyarmaktadır. Bu voltaj seviyesi kullanıcı için elektrik şoku riski taşımaktadır. Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti sembolü kullanıcıya önemli çalışma ve bakım talimatlarını belirtmede kullanılır. UYARILAR (ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI) 1. Kullanma kılavuzunu saklayınız, Kullanma kılavuzu saklanmalı ve en uygun danışma için el altında tutulmalıdır. 2. Cihazın temizlenmesi, Temizliğe başlamadan önce baglantilarini cikartin. Temizlemek için sert, aşındırıcı ve kimyasal maddeler kullanmayınız, yüzeye zarar verebilir. Sadece yumuşak bir bez kullanınız. 3. Aksesuarlar,Lütfen cihazın aksesuarlarını kullanınız. Tavsiye edilmeden veya belirtilmeyen aksesuarlar cihaza zarar verebilir. 4. Yerleştirme,Üniteyi su yanında kullanmayın. Hasar ve yaralanma riskini düşürmek için üniteyi düzgün bir yüzeye yerleştirin. Bakım Ürün herhangi bir periyodik bakim-onarim gerektirmez. Talimatları oku : Ürün çalıştırılmadan önce tüm güvenlik uyarıları ve kullanım talimatları okunmalıdır. Yerleştirme : Başka bir objenin üstüne yada sabit olmayan bir masanın üstüne Ürünü koymayınız. Ürün düşebilir, zarar görebilir. Sıvı ve nem : Ürünü suya yakın yerlerde kullanmayınız. Isı : Direk güneş ışığında maruz bırakmayınız. Obje ve sıvı girişi : Ürün içine obje sokmayınız. Ürün üzerine sıvı dökmeyiniz. KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER ÜRÜNÜN kurulumunu bayilerimizin uzman personeline yaptiriniz. ÜRÜNÜN kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. Bu sebeplerden ortaya çıkacak problemler cihazıniza zarar verebilir. ÜRÜNÜN üzerine sıvı dökmeyin. Almış olduğunuz Ürünu başka bir amaçla kullanmayiniz. ÜRÜNÜN üzerinde tadilat, tamir, oynama veya herhangi bir fiziksel müdahalede bulunmayın. ÜRÜNÜN bar kodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine dikkat ediniz. ÜRÜNÜN düzgün olmayan fiziksel koşullarda saklanması cihaza zarar verir. Olağandışı fiziksel veya elektriksel koşullara, yükleme maruz bırakılması, elektrik arızaları veya kesintileri, yıldırım, statik elektrik, yangın veya diğer doğal afetler sonucu meydana gelebilecek sorunlar Ürününüze zarar verir. KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN ÖRNEKLER: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ürünün kullanma kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmamasından kaynaklanan hatalar. Ürün sıcak ve aşırı nemli ortamlarda çalıştırıldığı zaman kısa devre yapabilir. Ürün kutusu içinde üretici firma tarafından verilen bağlantı kabloları dışında ek bağlantı kabloları kullanmak. Sonradan yapılan müdahaleler veya parça eklenip yada çıkarılması. Cihazlara dışarıdan yapılan fiziksel darbeler ve kırılma gibi hasarlar. Cihazın seri numarasının tahrip edilmesi yada sökülmesi. 7. Yangın , yıldırım , sel , su basması , deprem gibi doğal afetlerden oluşan hasarlar. Aşağıdaki durumlardan herhangi birisinin olması durumunda cihaziniz zarar gorur : 1) 2) 3) 4) Bağlantı kablosu zarar gördüğünde, Sıvı dökülüp yada içine obje kaçtığında, Suya maruz kaldığında, Urunun dusurulmus olmasi durumunda TÜKETİCİNİN KENDİ YAPABİLECEĞİ BAKIM VE ONARIM VEYA ÜRÜNÜN TEMİZLİĞİNE İLİŞKİN BİLGİLER ÜRÜN için yapabileceğiniz bakım, onarım bulunmamaktadır. Cihazın temizlenmesi; Temizliğe başlamadan önce Ürünun butun bağlantılarini kesin. Elektrik şebekesi ile herhengi bir irtibatinin olmadigindan emin olun. Temizlemek için sert, aşındırıcı ve kimyasal maddeler kullanmayınız, yüzeye zarar verebilir. Sadece yumuşak bir bez ile temizlik işlemini yapin. Sıvı temizleme malzemeleri kullanmayınız. Önlemler Tehlike yada ateşe karşı önlemek için, Ürünü ıslak yada nemli ortamda açmayınız Doğrudan güneş alan ortamlardan uzak tutunuz Bağlantıları kurarken vidaların doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz Garanti belge zorunluluğu olmayan ürünler için Tüketici Hakları TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a‐ Sözleşmeden dönme, b‐ Satış bedelinden indirim isteme, c‐ Ücretsiz onarılmasını isteme, ç‐ Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketici, çikabilecek uyusmazliklarda sikayet ve itirazlari konusundaki basvurulari yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir