2016 kullanıcı el kitabı
Transkript
2016 kullanıcı el kitabı
DF8A/9.9A KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. ÖNEMLİ UYARI/ DİKKAT/ İKAZ! NOT Lütfen bu el kitabını dikkatle okuyun ve buradaki talimatlara uyun. Özel bilgileri vurgulamak için semboller ile UYARI, DİKKAT, İKAZ ve NOT kelimeleri özel anlamlara sahiptir. Bu uyarıcı kelimelerle vurgulanan mesajlara özellikle dikkat edin. • UYARI Ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel tehlike içeren durumları gösterir. DİKKAT Küçük veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel tehlike içeren durumları gösterir. İKAZ Motor veya tekne hasarı ile sonuçlanabilecek potansiyel tehlike içeren durumları gösterir. NOT: Bakımı kolaylaştırmaya ya da talimatları açıklamaya yönelik özel bilgileri belirtir. Suzuki ürününüzün çeşitli konumlarında bulunan bu sembol, kullanıcı el kitabındaki önemli bilgilere işaret eder. KULLANICILAR İÇİN ÖNEMLİ UYARILAR UYARI Uygun önlemlerin alınmaması sizin ve yolcularınızın ölüm veya ciddi yaralanma riskini artırabilir. • Dıştan takmalı motorunuzun ilk kullanımından önce bu kullanıcı el kitabının içeriğini iyice öğreniniz. Tüm dıştan takmalı motor özellikleri ve tüm güvenlik ve bakım koşullarını öğreniniz. • Her yolculuktan önce tekne ve motoru inceleyin. Önemli maddeler için SEYİR ÖNCESİ KONTROL bölümüne bakınız. • Tekneniz ve motorunuzun tüm çalıştırma ve kullanım özelliklerini iyice öğrenin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 2 • • • • • • • • • • • • tekne ve motor. Tekne ve motorunuzu kullanmaya alışana dek düşük ve orta hızlarda kullanın. Bu özellikleri tam olarak öğrenene dek maksimum performansta çalıştırmaya kalkışmayın. Tekne güvenlik ve acil durum ekipmanı taşıyın. Bu önemli ekipmanın içerdikleri; her yolcu için can yeleği (artı 16 fit veya daha uzun herhangi bir teknede bir atılabilir yüzer yastık), yangın söndürücü, ses sinyal cihazı, görsel yardım işaretleri, çapa, sintine pompası, kepçe, pusula, acil durumda çalıştırma ipi, ekstra yakıt ve yağ, fener, yiyecek ve su, ayna, kürekler, alet kiti ve transistör radyo. Başlamadan önce yolculuğunuz için uygun ekipmanı taşıdığınızdan emin olun. Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz ortamlarda asla çalıştırmayın. Egzoz gazı, renksiz ve kokusuz olan ve ölüm veya ağır yaralanmalara yol açabilen karbon monoksit gazını içerir. Yolcularınıza tekneniz nasıl çalıştırılacağı, acil durumlarda ne yapılacağı ve güvenlik ve acil durum ekipmanının nasıl kullanılacağını öğretin. Teknenize binerken veya tekneden inerken motor kapağına veya dıştan takmalı motorun herhangi bir parçasına tutunmayın. Teknedeki herkesin can yeleği giydiğinden emin olun. Tekneyi asla alkol veya başka ilaçların etkisindeyken kullanmayın. Tüm yükü tekneye eşit olarak dağıtın. Programlanmış tüm bakımı gerçekleştirin. Gerektiğinde yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. Dıştan takmalı motor standart ekipmanını modifiye etmeyin veya sökmeyin. Bunun yapılması motorun kullanımını güvensiz hale getirebilir. Mevcut tüm navigasyon kurallarını öğrenin ve bunlara uyun. Tüm hava durumlarına dikkat edin. Hava değişken ise yola çıkmayın. Yedek parçalar veya aksesuarlar alırken son derece dikkatli olun. Suzuki, orijinal Suzuki yedek parçaları/aksesuarları veya dengini kullanmanızı şiddetle tavsiye eder. Uygun olmayan veya düşük kaliteli yedek parçalar veya aksesuarlar güvensiz kullanım koşulları oluşturabilir. Volan kapağını asla sökmeyin (acil durumda çalıştırma hariç). 05.02.2016 01:30 NOT: Radyo veya navigasyonel ekipman antenlerinin motor kapağının çok yakınına takılması elektrik ses parazitine neden olabilir. Suzuki antenlerin motor kapağından en az bir metre uzağa monte edilmesini önerir. Bu kılavuz dıştan takmalı motorun daimi bir parçası olarak düşünülmeli ve dıştan takmalı motor ikinci elde satıldığında ya da yeni sahibi ya da kullanıcısına teslim edildiğinde aracın içinde kalmalı. Yeni Suzuki aracınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve yeri geldiğinde gözden geçirin. Güvenlik, işletim ve bakım konularındaki önemli bilgiyi içermektedir. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 3 ÖNSÖZ Suzuki dıştan takmalı motoru tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu el kitabını dikkatle okuyun ve fırsat buldukça gözden geçirin. Güvenlik, işletim ve bakım konularındaki önemli bilgiyi içermektedir. Bu el kitabında yer alan bilgilerin tam olarak anlaşılması, teknenizle güvenli ve keyifli seyahatler yaşamanızda yardımcı olacaktır. Kılavuzun içeriğindeki bilgilerin tümü yayın tarihinde geçerli olan son ürün bilgisine dayanmaktadır. Yenilik ya da diğer değişiklikler nedeniyle bu kılavuz içeriğindeki bilgiler ve dıştan takmalı motorunuz arasında farklılıklar oluşabilir. Suzuki, dilediği zamanda önceden belirtmeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 05.02.2016 01:30 İÇİNDEKİLER TANIMLAMA NUMARANIN KONUMU .......................... 5 YAKIT VE YAĞ ........................................ 5 GÜVENLİK ETİKETLERİNİN KONUMU .. 7 PARÇALARIN KONUMLARI ................... 9 MOTORUN TAKILMASI ........................... 12 AKÜNÜN TAKILMASI .............................. 13 ELEKTRİKLİ AKSESUARLARIN KULLANIMI .............................................. 15 PERVANE SEÇİMİ VE PERVANENİN TAKILMASI ........................................ 15 AYAR ....................................................... 16 UYARI SİSTEMİ ....................................... 19 EĞİM SİSTEMLERİNİN KULLANIMI........ 21 SEYİR ÖNCESİ KONTROL ..................... 24 RODAJ ..................................................... 26 ÇALIŞTIRMA ........................................... 27 MOTORUN SÖKÜLMESİ VE TAŞINMASI ........................................ 37 RÖMORKLA TAŞIMA .............................. 39 İNCELEME VE BAKIM ............................. 40 SU KANALLARININ YIKANMASI ............. 49 BATIK MOTOR ........................................ 50 MUHAFAZA PROSEDÜRÜ ..................... 51 MUHAFAZA SONRASI KULLANIM ......... 52 ARIZA TEŞHİSİ ....................................... 52 TEKNİK ÖZELLİKLER 54 EC YÖNETMELİĞİ İLE İLGİLİ BİLGİLER 54 K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 4 05.02.2016 01:30 KİMLİK NUMARASININ KONUMU Dıştan takmalı motorunuzun model ve kimlik numaraları tespit braketindeki bir levhada yer almaktadır. Motorunuzun çalınması veya yedek parça siparişi durumlarında bu numaraların bilinmesi gerekmektedir. Benzin/Etanol Karışımları Benzin ve etanol (granül alkol), benzin alkol karışımı olarak da bilinir bazı bölgelerde ticari olarak piyasada bulunmaktadır. Dıştan takmalı motorunuzda, Yeni Dıştan Takmalı Motor Sınırlı Garantisini tehlikeye atmadan, en fazla %10 etanol içerikli benzin kullanılabilmektedir. Benzin/Metanol Karışımları Kurşunsuz benzin ve metanol (metil alkol) de bazı bölgelerde ticari olarak piyasada bulunmaktadır. %5 üzeri metanol içeriğine sahip yakıtları hiçbir durumda kullanmayın. Bu şekilde yakıtların kullanımından kaynaklı yakıt sistemi ya da dıştan takmalı motor performans sorunlarından Suzuki sorumlu değildir ve Yeni Dıştan Takmalı Motor Sınırlı Garantisi kapsamında değildir. 5% ya da daha düşük metanol içerikli yakıt yardımcı solvent ve paslanma önleyiciler içeriyorsa dıştan takmalı motorunuzda kullanılmaları uygun olur. YAKIT VE YAĞ BENZİN Suzuki, mümkün olan durumlarda alkolsüz, kurşunsuz ve minimum 91 oktan (Araştırma yöntemi) benzin kullanmanızı önemle tavsiye eder. Bununla birlikte, aşağıdaki talimatlara riayet edilmesi şartıyla, denk oktan içeriğine sahip kurşunsuz benzin ve alkol karışımları da kullanılabilir. İKAZ Kurşunlu benzin kullanılması motor hasarına yol açabilir. Uygun olmayan veya düşük kalitede yakıt kullanımı performansı etkileyebilir ve motorunuz ve yakıt sisteminize hasar verebilir. Sadece kurşunsuz benzin kullanın. Tavsiye edilenden düşük oktanlı veya bayat veya kir/su vs. ile kirlenmiş olabilecek yakıt kullanmayın. NOT: Oksijenli yakıtlar, MTBE veya alkol gibi oksijen taşıyan katkı maddeleri içeren yakıtlardır. MTBE İçeren Benzin Benzin/Alkol Karışımları İçin Pompa Etiketleri Bazı ülkelerde, benzin/alkol karışımlarını uygulayan pompalarda, alkol içeriğini ve önemli katkı maddeleri olup olmadığını belirten etiketler bulunmalıdır. Söz konusu etiketlerde belirli bir yakıt karışımının yukarıda belirtilen şartları karşılayıp karşılamadığına dair yeterli bilgi yer almaktadır. Diğer ülkelerde ise, pompalarda, alkol içeriği ve tipi ve katkı maddeleri ile ilgili bilgileri içeren etiketler bulunmayabilir. Kullanmayı düşündüğünüz yakıtın belirtilen şartları karşıladığından emin olmadığınız durumlarda, servis istasyonu operatörü veya yakıt tedarikçileri ile görüşün. NOT: Dıştan takmalı motorunuzun benzin/alkol karışımları kullanımı esnasında çalışması ya da yakıt tasarrufundan memnun değilseniz alkol içermeyen kurşunsuz benzine geri dönebilirsiniz. Kullanacağınız benzin/alkol karışımının en az 91 oktan olduğundan emin olun (Araştırma yöntemi). Motor vuruntusu varsa, markalar arasında farklılıklar olduğundan başka bir markayı kullanmayı deneyin. Kurşunsuz benzin buji ömrünü uzatır. MTBE (Metil Tersiyer Bütil Eter) içeriğinin %15’in üzerinde olmaması şartıyla, dıştan takmalı motorunuzda MTBE içeren kurşunsuz benzin kullanılabilir. Bu oksijenli yakıt tipi alkol içermez. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 5 05.02.2016 01:30 UYARI Benzin son derece yanıcı ve zehirlidir. Yangına neden olabilir ve insanlar ve evcil hayvanlar için tehlikeli olabilir. Yakıt ikmali sırasında aşağıdaki önlemlere daima riayet edin: • Yakıt deposunu sadece yetişkin kişilerin doldurmasına müsaade edin. • Taşınabilir yakıt deposu kullanıyorsanız doldurmadan önce mutlaka motoru durdurun ve yakıt deposunu tekneden çıkarın. • Yakıt deposunu tamamen doldurmayın aksi takdirde güneşten ısınmaya bağlı olarak genleştiğinde yakıt taşabilir. • Yakıtı dökmemeye dikkat edin. Dökülürse derhal silerek temizleyin. • Sigara içmeyin ve açık alev ve kıvılcımları yaklaştırmayın. İKAZ G MOTOR YAĞI İKAZ D et et Düşük kalitede motor yağı motor performansı ve ömrünü kötü etkileyebilir. Suzuki, Suzuki Marine 4-Cycle Motor Yağı veya dengini kullanmanızı tavsiye eder. Yağ kalitesi, motorunuzun performansını ve ömrünü etkileyen en önemli unsurlardan biridir. Daima yüksek kaliteli bir motor yağı tercih edin. Suzuki, SAE 10W-40 veya 10W-30 SUZUKI MARINE 4-CYCLE ENGINE OIL kullanmanızı tavsiye etmektedir. SUZUKI MARINE 4-CYCLE ENGINE OIL bulunmuyorsa, bulunduğunuz bölgedeki ortalama sıcaklık değerlerini göz önünde bulundurarak aşağıdaki tablodan NMMA sertifikalı FC-W yağı veya iyi kalitede 4 devirli motor yağı seçin. API Sınıfı SAE Viskozite Sınıfı Yakıt deposunda uzun süre bekleyen benzin, motora zarar verebilen vernik ve zamk oluşumuna neden olur. SIC. Daima yeni benzin kullanın. İKAZ Alkol içeren yakıtlar Yeni Dıştan Takmalı Motor Sınırlı Garanti Kapsamında olmayan boya da hasarına neden olur. NOT: Çok soğuk havada (5°C (41 °F) altında) kolay çalıştırma ve sorunsuz çalışma için SAE (veya NMMA FC-W) 5W-30 kullanın. DİŞLİ YAĞI İkmal esnasında alkol içerikli yakıtın dökülmemesi konusunda dikkatli olun. Yakıt dökülürse derhal silerek temizleyin. NOT: Bu motorla birlikte verilen yakıt deposu bir yakıt saklama kabı olarak değil, motorun yakıt haznesi olarak kullanılmalıdır. E B Suzuki, SUZUKİ DIŞTAN TAKMALI MOTOR DİŞLİ YAĞI kullanılmasını tavsiye eder. Bu yağ bulunmuyorsa, API sınıflandırma sistemine göre GL-5 sınıfında olan SAE 90 hipoit dişli yağı kullanın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 6 05.02.2016 01:30 GÜVENLİK ETİKETLERİNİN KONUMU Dıştan takmalı motorunuzda bulunan tüm etiketleri okuyun ve belirtilenlere riayet edin. Tüm etiketlerde belirtilenleri anladığınızdan emin olun. Etiketlerin dıştan takmalı motorunuzda veya yakıt deposunda daima bulunmasını sağlayın. Etiketleri hiçbir surette çıkarmayın. UYARI • • UYARI • • UYARI DİKKAT Motoru yan yatırırsanız yakıt sızıntı yaparak yangın tehlikesi oluşturabilir. Motoru yan yatırmadan önce su ayırıcı veya karbüratörden yakıtı tamamen boşaltın. Detaylar için kullanıcı el kitabına bakınız. DİKKAT Yaralanmayı önlemek için motor çalışırken, eller, saç, kıyafetler ve benzeri şeyler motordan uzak tutulmalıdır. Detaylar için kullanıcı el kitabına bakınız. DİKKAT Motorun düşmesini önlemek için montaj cıvataları ile kelepçeleri sıkılaştırın. Detaylar için kullanıcı el kitabına bakınız. Etiket sembollerinin anlamları Bu semboller şu anlamlara gelir; : Genel uyarı sembolü (Dikkat veya Uyarı) : Motorun çalıştırılması : Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun : Yangından kaynaklanan tehlikeler : Uzaktan kumanda kolu/vites kutusu kolunun çalışması - iki yönlü; İleri/Boş/Geri : Moturun yan yatırılmasından kaynaklanan tehlikeler K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 7 : Döner parçalardan kaynaklanan tehlikeler 05.02.2016 01:30 DİKKAT KULLANILMADIĞI ZAMAN TAMAMEN KAPALI TUTUN ISI, KIVILCIM VE AÇIK ALEVDEN UZAK TUTUN. İYİ HAVALANDIRILAN BİR YERDE GÜVERTE ÜZERİNDE MUHAFAZA EDİN. UZUN VADELİ YAKIT MUHAFAZASI İÇİN KULLANMAYIN. YAKIT/YAĞ KARIŞIMI, MOTOR ÜRETİCİLERİNİN TALİMATLARINA UYGUN OLMALIDIR. DOLDURMAK İÇİN TEKNEDEN ÇIKARINIZ EIULEVEZ DU BATEAU AVANT DE FAIRE LE PLEIN D'ESSENCE QUITARLO DEL BARCO PARA PONER GAS SON DERECE YANICI SADECE MOTOR YAKITI OLARAK KULLANIM İÇİNDİR. KURŞUN VURUNTU ÖNLEYİCİ BİLEŞİMLER İÇEREBİLİR. UYARI • Aşırı doldurmayın. Depoda gösterilen şekilde güvenlik bir doldurma seviyesine kadar doldurun. • İyi havalandırılan bir ortamda saklayın. • Depo, kayma ve mekanik hasar olasılığını azaltacak şekilde muhafaza edilmelidir. • Depoyu doldurmak için tekneden çıkarın. • Motoru çalıştırmadan önce kapaktaki havalandırmayı açın. • Aşınma izleri gösteriyorsa veya kırık ya da eksikse kapak contasını değiştirin. • Dişli bağlantıları fazla sıkmayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 8 TEHLİKE YUTULURSA ZARARLI VEYA ÖLDÜRÜCÜ. ÇOCUKLARDAN UZAK TUTUN. YUTULMASI HALİNDE KUSTURMAYIN, DERHAL DOKTOR ÇAĞIRIN. 05.02.2016 01:30 PARÇALARIN KONUMLARI YEKELİ MODEL Çalıştırma kolu Vites kolu Motor kapağı Gaz kumanda halkası Kılavuz su deliği Tespit vidası Motor yağı boşaltma tapası Tespit braketi Anot Eğim pimi Dişli yağı seviye tapası Su giriş deliği Dişli yağı boşaltma tapası Elektrikli marşlı model Marş düğmesi Bobinli marşlı model Yakıt soketi Jikle düğmesi Uyarı lambasıEğim kilidi kolu Birleşik acil ve normal durdurma düğmesi K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 9 05.02.2016 01:30 UZAKTAN KUMANDALI MODEL Motor kapağı Çalıştırma kolu Kılavuz su deliği Tespit vidası Tespit braketi Motor yağı boşaltma tapası Eğim pimi Dişli yağı seviye tapası Su giriş deliği Dişli yağı boşaltma tapası Uyarı lambası Yakıt soketi Eğim kilidi kolu K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 10 05.02.2016 01:30 Uzaktan kumanda kolu Isıtma kolu Kilitleme kolu Kontak anahtarı Acil durdurma anahtarı Gaz kolu gerginlik ayarlayıcısı UZAKTAN KUMANDA KUTUSU (DF8AR/9.9AR) Hava alma vidası Yakıt hortumu Hava alma ampulü- YAKIT DEPOSU K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 11 05.02.2016 01:30 MOTORUN TAKILMASI UYARI Motoru travers üzerinde ortalayın ve tespit braketi vidalarını elinizle sırayla sıkarak motoru sabitleyin. Motoru doğru şekilde ortaladığınızdan emin olun, aksi takdirde tekne bir yöne çekme yapar. Teknenizin fazla zorlanması tehlikeli olabilir. Fazla yüksek beygir gücünün omurga güvenliği üzerinde ters etkisi olacaktır ve çalıştırma/kullanım zorluklarına neden olabilir. Tekne, gerilim ve omurga hasarına da maruz kalabilir. Teknenin “Tescil Plakası”nda belirtilen üretici tarafından tavsiye edilen maksimum beygir gücünü aşan dıştan takmalı motoru asla takmayın. Omurga “Tescil Plakası”nı bulamıyorsanız yetkili Suzuki Marine bayinizle temas kurun. 8 mm cıvatalar, yaylı rondelalar ve somunları şekilde gösterildiği gibi takın ve cıvataları sırayla sıkın. Su girmemesi için, delikleri dolgu macunuyla kapatmayı unutmayınız. YEKELİ MODEL Yüksek performans için travers yüksekliği önemlidir. Çok yüksek bir traverse takılan motor, pervanenin kaymasına yol açarak gereksiz güç kaybına veya aşırı ısınmaya neden olur. Çok alçak bir traverse takılan motor ise sürüklenme etkisini artırarak hız kaybına neden olur. Motor tam aşağı indirildiğinde, oyulma önleme plakasının teknenin alt yüzeyinin 0 -25 mm (0–1,0 inç) altında konumlandığından emin olun. Dolgu macunu İKAZ Mekanik deneyiminiz olmadan veya deliklerin nerede açılacağından emin olmadan dıştan takmalı motoru travers üzerine monte etmeye kalkışırsanız tekneye ciddi şekilde hasar verebilirsiniz. İKAZ Dıştan takmalı motorunuzun su üstünde oyulma önleme plakasıyla çalıştırılması dıştan takmalı motorunuzda fazla ısınma ve ciddi hasara yol açabilir. Oyulma önleme plakalı dıştan takmalı motorunuzu su üstünde çalıştırmayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 12 Mekanik deneyiminiz yoksa veya tekne traversinde delikleri hangi noktalarda delmeniz gerektiğinden emin değilseniz, motorunuzu Suzuki Marine bayinizin takmasını sağlayın. Motoru taktıktan sonra, teknenin herhangi bir parçasının dümenleme ve eğim hareketini engelleyip engellemediğini kontrol edin. Ayrıca akü kablosunun (varsa) motorun hareketini engellemediğinden emin olun. 05.02.2016 01:30 UYARI Motor, traverse düzgünce sabitlenmemişse çıkabilir. Motoru traverse cıvatayla sabitlediğinizden emin olun. Sadece tespit vidalarıyla sabitlenen bir motor, yerinden çıkabilir. Tespit vidalarının sıkılık durumunu fırsat buldukça kontrol edin. UZAKTAN KUMANDALI MODEL Suzuki, dıştan takmalı motorunuzun, kumandaların ve göstergelerin bir Suzuki Marine Yetkili Satıcısı tarafından takılmasını önemle tavsiye eder. Yetkili satıcı gerekli alet, olanak ve bilgiye sahiptir. UYARI Dıştan takmalı motorunuzun ve ilgili kumanda ve göstergelerin doğru şekilde takılmaması kişisel yaralanmalara ve hasara yol açabilir. Suzuki, dıştan takmalı motorunuzun, kumandaların ve göstergelerin bir Suzuki Marine Bayiniz tarafından takılmasını önemle tavsiye eder. Yetkili satıcı gerekli aletler, olanaklar ve işin doğru şekilde yapılması için bilgiye sahiptir. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 13 AKÜNÜN TAKILMASI AKÜ ELEKTRİKLİ MARŞ MODELİ Aşağıda belirtilen özellikleri karşılayan, 12 Volt’luk, marş-tipi bir kurşun asitli akü seçin. 450 Marine Marş Amp. (MCA)/ABYC veya 330 Soğuk Marş Amp. (CCA)/SAE veya 70 Yedek Kapasite (RC) Dakika/SAE veya 12 Volt, 35 AH NOT: • Yukarıda belirtilen teknik özellikler, motorun çalışması için gereken minimum akü değerleridir. • Teknedeki ilave elektrik yükleri daha yüksek kapasiteli akülerin kullanılmasını gerektirir. Tekne ve motor bütününüz için uygun olan akü kapasitesini belirlemek için Suzuki yetkili satıcınıza danışın. • Çift amaçlı (Marş/Derin Döngülü) aküler yukarıda belirtilen minimum özellikleri (MCA, CCA veya RC) karşılamaları şartıyla kullanılabilir. • Derin Döngülü aküleri ana marş aküsü olarak kullanmayın. • Bakım Gerektirmeyen, mühürlü veya Jel Hücreli akülerin kullanımı, Suzuki şarj sistemine uygun olmayabileceğinden tavsiye edilmez. • Paralel bağlanan akülerin, tip, kapasite, üretici ve yaşları aynı olmalıdır. Değiştirilmeleri gerektiğinde, akülerin takım olarak değiştirilmesi gerekir. Gerekli akü takma bilgileri için Suzuki yetkili satıcınıza danışın. 05.02.2016 01:30 AKÜNÜN TAKILMASI Aküyü, teknenin titreşimden uzak ve kuru bir yerine sabitleyin. NOT: • Akünün kapalı bir muhafaza içerisine takılması tavsiye edilir. • Akü bağlantıları gerçekleştirilirken, akü kablolarını akü kutup başlarına sabitlemek için altıgen somunlar kullanılmalıdır. Akü bağlantısını gerçekleştirmek için, öncelikle motordan çıkan kırmızı kabloyu pozitif akü terminaline, ardından siyah kabloyu negatif akü terminaline bağlayın. Altıgen somun Altıgen somun Kırmızı kablo Siyah kablo Aküyü sökmek için, öncelikle negatif terminale bağlı olan siyah kabloyu, ardından pozitif terminaldeki kırmızı kabloyu ayırın. Suzuki akü kablo uçlarının kazara kısa devre olmaması için kablo ucu başlığının akünün pozitif ucuna takılmasını önermektedir. Eğer bir kablo ucu başlığı gerekiyorsa yetkili Suzuki marine beyinizi arayın. UYARI Aküler, yanıcı hidrojen gazı üretir ve alev veya kıvılcım yakınında ise patlayabilir. Akü yakınında çalışırken asla sigara içmeyin veya kıvılcım oluşumuna neden olmayın. Aküyü açık alevlerden uzak tutun. Akü şarj edilirken kıvılcım oluşmaması için, şarj cihazını çalıştırmadan önce şarj cihazı kablolarını uygun terminallere bağlayın. UYARI Akü asidi zehirli ve aşındırıcıdır. Ciddi yaralanmaya neden olabilir ve boyalı yüzeylere hasar verebilir. Göz, deri, kıyafet veya boyalı yüzeylere temasından kaçının. Akü asidinin belirtilenlerden herhangi birine temas etmesi durumunda, derhal bol miktarda suyla yıkayın. Asidin göz veya deri ile teması halinde derhal tıbbi yardım alın. İKAZ Elektrik sistemi veya parçaları, uygun akü önlemleri alınmazsa hasar görebilir. • Akü kablolarını mutlaka doğru şekilde takın. • Motor çalışırken akü kablolarını aküden ayırmayın. UYARI Aküyü yakıt deposunun yakınına koyarsanız aküden çıkan kıvılcım, benzini tutuşturup yangın ve/veya patlamaya neden olabilir. Yakıt deposunu aküyle aynı bölme/alana koymayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 14 05.02.2016 01:30 ELEKTRİKLİ AKSESUARLARIN KULLANIMI Elektrikli aksesuarlar kullanmak için 35 AH veya daha büyük akü, düzeltici ve ilgili maddeler almalısınız. (Sadece bobinli marşlı model) İKAZ Elektrikli aksesuarları direk olarak motorun güç duyuna bağlarsanız elektrikli aksesuarlar hasar görebilir. Teknenin lambaları ve elektrikli aksesuarlarını aküye bağlayın. Doğru kablo bağlantısı hakkında Bilgi için yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. PERVANE SEÇİMİ VE PERVANENİN TAKILMASI PERVANE SEÇİMİ Dıştan takmalı motorunuzda, teknenizin çalışma özelliklerine uygun bir pervane kullanmanız gerekmektedir. Teknenizle tam gazda seyahat ettiğiniz sıradaki motor devri, kullanmakta olduğunuz pervaneye bağlıdır. Tam gazda düşük motor devri performansı ters etkilerken aşırı motor devri motora ciddi hasar verebilir. Çalıştırma yükünüz de pervane seçimini etkileyecektir. Daha küçük yükler genelde geniş adımlı pervaneler, daha büyük yükler de genelde daha küçük adımlı pervaneler gerektirir. Yetkili Suzuki Marine Bayiniz size tekneniz için uygun pervanenin seçilmesinde yardımcı olacaktır. İKAZ Aksesuarlara uygulanan güç (DC 12V) miktarı motorun çalışma şartlarına bağlıdır. Ayrıntılı bilgiler için lütfen Suzuki Marine Yetkili Satıcınız ile görüşün. NOT: Belli çalıştırma koşulları altında elektrikli aksesuarlar için çok fazla güç kullanılması akünün boşalmasına neden olabilir. NOT: Duylu modellerdeki şarj kordonunu duydan ayırın ve güç beslemesini kullanmazken su girişini önlemek için kapağı takın. Aralığı çok yüksek veya çok düşük olan bir pervane takmanız, maksimum motor devri değerinin hatalı olmasına ve sonucunda motorun ağır hasar görmesine neden olabilir. Yetkili Suzuki Marine bayinizden size tekneniz için uygun pervanenin seçilmesinde yardımcı olmasını isteyin. Minimum yük koşulları altında teknenizi tam gazda çalıştırırken motor devrini ölçmek için takometre kullanarak pervanenin teknenizde kullanım için uygun olup olmadığını belirleyebilirsiniz. Uygun pervane kullanıyorsanız motor devri aşağıdaki aralıkta olacaktır: Tam gazda Çalışma Aralığı DF8A 4700 5700 dev/dak. (dak.-1) DF9.9A 5200 6200 dev/dak dak.-1) Motor devri bu aralıkta değilse Suzuki Marine Bayinizden sizin için en uygun pervane boyutunu belirlemesini isteyin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 15 05.02.2016 01:30 PERVANENİN TAKILMASI UYARI Pervanenin takılması veya sökülmesi sırasında uygun önlemlerin alınmaması ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir. AYAR TRİM AÇISI AYARI Dümenleme kabiliyetini korumak ve yüksek performans elde etmek için trim açısını daima şekilde gösterildiği gibi uygun değerde tutun. Uygun trim açısı, tekne, motor ve pervane birleşimine ve çalışma şartlarına göre değişir. Pervaneyi takarken veya sökerken: • Her zaman “Boş” vitese geçin ve motorun kazara çalışmaması için acil durdurma anahtarı kilit plakasını çıkarın. • Ellerinizi korumak için eldiven takın ve kanatlar ve oyuk önleme plakası arasına bir tahta blok yerleştirerek pervaneyi “kilitleyin”. Dıştan takmalı motorunuza pervane takarken aşağıdaki adımları izleyin: • Trim açısı çok küçük (Tekne “suya batma” eğilimi gösterir) • Trim açısı çok yüksek (Tekne “yunuslama” eğilimi gösterir) 1. Paslanmayı önlemeye yardımcı olmak için, pervane mili frezelerini bol miktarda Suzuki suya dayanıklı gresle kaplayın. 2. Durdurucuyu mile yerleştirin. 3. Pervaneyi pervane mili frezeleri ile hizalayın ve ardından pervaneyi mil üzerinde kaydırın. 4. Pulu mile yerleştirin. 5. Pervane somununu takın ve bir tork anahtarıyla 16-20 N-m (1,6 - 2,0 kg-m/12-14lbft) kuvvet uygulayarak sıkın. 6. Kopilyayı takın ve yerinden çıkmayacak şekilde bükün. • Uygun trim açısı Trim açısı ayarının gerekip gerekmediğini tespit etmek için tekneyle bir test sürüşü gerçekleştirin. Trim açısını ayarlamak için: 1. Motoru tam kaldırılmış konumda tutun. 2. Eğim pimini istenen deliklere yeniden yerleştirin. Pervaneyi sökmek için yukarıdaki adımları ters sırayla uygulayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 16 05.02.2016 01:30 3. Motoru tekrar indirin. Baş tarafını indirmek için, pimi tekneye doğru hareket ettirin. Baş tarafını kaldırmak için, pimi tekneden uzağa hareket ettirin. UYARI Trim açısı dümen dengesini büyük ölçüde etkiler. Dümen açısı çok küçük ise tekne “suya batabilir” veya “yatabilir”. Trim açısı çok büyükse tekne bir taraftan diğerine "savrulabilir" veya yukarı veya aşağı "yunuslayabilir". Dümenleme kaybına yol açan bu koşullar yolcuların tekneden düşmesine neden olabilir. YEKELİ MODEL Dümen gerginliğini artırmak için dümen gerginlik cıvatasını saat yönünde çevirin. Dümen gerginliğini azaltmak için dümen gerginlik cıvatasını saatin tersi yönde çevirin. Yardımcı ayar için dümen gerginlik kolunu kullanın . Dümen gerginliğini artırmak için kolu sola hareket ettirin. Dümen gerginliğini azaltmak için kolu sağa doğru hareket ettirin. Çalışma koşullarının yanı sıra tekneniz, motor ve pervanenizin birleşimine dayalı uygun bir trim açısını her zaman muhafaza edin. UYARI Motoru eğim pimi çıkarılmışken çalıştırırsanız dümeni beklenen şekilde kontrol edemeyebilirsiniz. Motoru eğim pimin sökülü çalıştırmayın. DÜMEN GERGİNLİK AYARI Dıştan takmalı motorunuzdaki dümen rahat olmalı, sıkı olmamalıdır. Dümen gerginliğini, dümenleme hareketine sadece hafif bir direnç olacak şekilde ayarlayın. NOT: İlk dümen sürtünmesini ayarlamak için dümen gerginlik kolu tam sağa çekilmiş olarak dümen gerginlik cıvatasını kullanın. GAZ KOLU GERGİNLİĞİ AYAR YEKE KOLU MODELİ Gaz kumanda halkasının gerginliğini tercihinize göre ayarlayabilirsiniz. Gerginliği artırmak için gaz kolu gerginlik ayarını saat yönünde çevirin. Gerginliği azaltmak için ayarlayıcıyı saatin tersi yönde çevirin. UZAKTAN KUMANDALI MODEL Dümen gerginliğini artırmak için dümen gerginlik cıvatasını saat yönünde çevirin. Dümen gerginliğini azaltmak için dümen gerginlik cıvatasını saatin tersi yönde çevirin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 17 05.02.2016 01:30 UZAKTAN KUMANDALI MODEL Uzaktan kumanda kolu gerginliğini tercihinize göre ayarlayabilirsiniz. Gerginliği artırmak için gaz kolu gerginlik ayarını saat yönünde çevirin. Gerginliği azaltmak için ayarlayıcıyı saatin tersi yönde çevirin. RÖLANTİ DEVRİ AYARI Kıçtan takma motorunuzun rölanti devri sorunsuz, istikralı bir rölanti devri sağlamak için fabrika ayarlıdır. Rölanti devrinin ayarlanması gerekiyorsa aşağıdaki prosedürü takip edin. 1. Motoru yaklaşık 5 dakika süreyle ısıtın. 2. Motorun “BOŞ”ta olduğundan ve gaz kumanda kolunun tamamen kapalı olduğundan emin olun. 3. Rölanti devrini artırmak için rölanti devri ayar vidasını saat yönünde, rölanti devrini azaltmak için ise saat yönünün tersine çevirin. Rölanti devri (Boş'ta) 900 -1000 dev/dak. (mirr1) NOT: Rölanti devri belirtilen aralığa getirilemiyorsa, Suzuki Marine Yetkili Satıcınıza danışın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 18 05.02.2016 01:30 UYARI SİSTEMİ Uyarı sistemlerini görevi, dıştan takmalı motorunuzun zarar görmesine neden olabilecek belirli durumlara dair sizi uyarmaktır. İKAZ Uyarı Sistemi düzgün çalışmıyorsa dıştan takmalı motorunuzda hasara yol açabilecek bir durumla ilgili uyarılmayabilirsiniz. Marş sistemi çalıştırıldığında uyarı lambası tekrar KAPANMADAN önce kısa bir süre yanmazsa uyarı lambası veya sistem devresinde arıza olabilir. Yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. İKAZ İKAZ Olası arızalara dair sizi uyarması veya bakım gerekliliğine dair sizi bilgilendirmesi noktasında Uyarı Sistemine güvenirseniz dıştan takmalı motorunuz hasar görebilir. Dıştan takmalı motorunuzun zarar görmesini önlemek için, motoru düzenli olarak inceleyin ve bakımını yapın. İKAZ Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan takmalı motorun ağır hasar görmesine neden olabilir. Yağ basıncı Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan takmalı motorun ağır hasar görmesine neden olabilir. Yağ Basıncı Uyarı Sistemi devreye girerse motoru olabildiğince çabuk durdurun ve gerekirse yağ ekleyin. Yağ seviyesi doğru ise Suzuki Marine yetkili bayinize danışın. NOT: Uzaktan kumandalı modelde: Kontak anahtarı ON konumuna getirildiğinde sesli uyarı verilir. Motor çalışmaya başladığında ses kesilir ve yağ basıncı anahtarı 15 kPa (0,15 kg/cm2, 2psi) motor yağ basıncına ulaşıldığında KAPALI konuma geçer. Dıştan takmalı motorunuzu kullandığınız sırada Uyarı Sisteminin tetiklenmesi durumunda, motoru en kısa sürede durdurun ve sorunu giderin veya Suzuki Marine Yetkili Satıcınız'ı arayarak yardım isteyin. Yağ basınç lambasının çalıştığını göstermek için motor başladıktan birkaç saniye sonra yanmaya başlar. Uzaktan kumandalı modelde ayrıca uzaktan kumanda kutusundaki sesli uyarıcı da uyarı verir. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 19 05.02.2016 01:30 AŞIRI DEVİR UYARI SİSTEMİ Motor devri tavsiye edilen maksimum devir değerinin üzerinde 10 saniyeden uzun süreyle kaldığında bu sistem devreye girer. Bu sistem devreye girdiğinde, uyarı lambası yanar ve motor devri otomatik olarak 3000 dev/dak değerine düşürülür. Tam motor çalışmasına dönmek için sistem gaz kolu yaklaşık bir saniye süreyle rölanti konumunda tutularak eski durumuna getirilmelidir. İKAZ Yüksek Devir Uyarı Sistemi, tavsiye edilen maksimum gazda devreye girerse ve pervane aralığının yeterli olduğundan eminseniz ve "denge bozulması" veya "havalandırma" gibi etkenler yoksa Yüksek Devir Uyarı Sistemi’nde sorun olabilir. Hızlı Devir Uyarı Sistemi belirgin bir neden olmadan devreye giriyorsa Yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. YAĞ BASINCI UYARI SİSTEMİ Motor yağı basıncı doğru basıncın düştüğünde bu sistem devreye girer. altına Bu sistem devreye girdiğinde uyarı lambası yanar. Uzaktan kumandalı modelde ayrıca uzaktan kumanda kutusundaki sesli uyarıcı bu esnada art arda birkaç bip sesi ile uyarı verir. Bu sistem 1500 dev/dak veya daha yüksek bir devirde devreye girdiğinde, motor devri otomatik olarak 1500 dev/dak değerine düşürülür. Bu sistem devreye girdiğinde, rüzgar ve su şartları uygunsa motoru derhal durdurun. UYARI Motor çalışırken motor kapağını sökmeye ve tekrar takmaya kalkışırsanız yaralanabilirsiniz. Yağ seviyesini kontrol etmek için motoru durdurun ve motor kapağını sökün. Yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse yağ ekleyin. Yağ seviyesi doğru ise Suzuki Marine yetkili bayinize danışın. İKAZ Yağ Basıncı Uyarı Sistemine motor yağı ekleme ihtiyacını gösterme konusunda güvenirseniz motorunuz ciddi şekilde hasar görebilir. Motor yağ seviyesini periyodik olarak kontrol edin ve gerekirse yağ ekleyin. İKAZ Yağ Basıncı Uyarı Sistemi devredeyken motorun çalıştırılması ciddi motor hasarına yol açabilir. Yağ Basıncı Uyarı Sistemi devreye girerse motoru olabildiğince çabuk durdurun ve gerekliyse motor yağı ekleyin veya sorunu başka şekilde düzeltin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 20 05.02.2016 01:30 AŞIRI ISINMA UYARI SİSTEMİ Yetersiz su soğutması nedeniyle silindir çeperi sıcaklığı aşırı yükseldiğinde bu sistem devreye girer. Bu sistem devreye girdiğinde uyarı lambası yanar. Uzaktan kumandalı modelde ayrıca uzaktan kumanda kutusundaki sesli uyarıcı bu esnada art arda birkaç bip sesi ile uyarı verir. Bu sistem 2000 dev/dak veya daha yüksek bir devirde devreye girdiğinde, motor devri otomatik olarak 2000 dev/dak değerine düşürülür. Aşırı ısınma uyarı sistemi çalışma sırasında devreye girerse motor devrini hemen azaltınız ve pilot su deliğinden su çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Su görülmezse aşağıda açıklanan prosedürü izleyin. EĞİM SİSTEMLERİNİN KULLANIMI EĞİM KİLİT KOLU Eğim kilit kolunun ® iki konumu vardır. “Lock” (Kilitli) Konumu Bu konumu, motoru “GERİ” viteste kullanırken ve su altı nesnelerine karşılaşmayacağınızı düşündüğünüz derin sularda çalıştırırken kullanın. Eğim kilit kolu “kilitli” konumuna getirildiğinde, “GERİ” viteste kullanım veya hızlı yavaşlama esnasında oluşan pervane itişi gibi kuvvetler nedeniyle motorun yükselerek sudan çıkması engellenir. Su ve rüzgar koşulları izin verdiğinde motoru durdurun, yatırarak suyunu boşaltın ve su girişlerini tıkamış olabilecek yosun kalıntıları, plastik torbalar veya kum gibi kalıntıları gibi birikintileri çıkarın. Su girişlerinin su altında olduğundan emin olarak motoru suya indirin ve tekrar çalıştırın. Pilot delikten su boşaltımlarını (A) ve uyarı lambasının artık yanmadığını (B) kontrol edin. Motor sıcaklığı anormal derecede yükselirse uyarı lambasının tekrar yanabileceğine dikkat edin. Yukarıdaki durumlardan herhangi birinin olması durumunda en kısa sürede yetkili Suzuki Marine Bayisini aramalısınız. İKAZ Aşırı ısınma uyarı sistemi devredeyken motorun çalıştırılması ciddi motor hasarına yol açabilir. İKAZ Eğim kilit kolu “LOCK” (KİLİT) konumundayken su altında bir cisme çarparsanız dıştan takmalı motor veya tekneniz hasar görebilir. Motoru, su altı cisimleriyle karşılaşabileceğiniz bir alanda çalıştırırken eğim kilit kolunu “RELEASE” (KİLİT AÇIK) konumuna getirin ve motoru sadece çok düşük devirlerde çalıştırın. Aşırı ısınma uyarı sistemi devreye girerse rüzgar ve su koşulları izin veriyorsa motoru olabildiğince çabuk durdurun ve yukarıdaki talimatlara göre motoru inceleyin. Sorunu düzeltemezseniz yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 21 05.02.2016 01:30 “Release” (Kilit Açık) Konumu Motoru sığ sularda “İLERİ” viteste çalıştırırken bu konumu kullanın. Eğim kilit kolu “kilit açık” konumuna getirildiğinde, bir su altı nesnesine çarpmanız durumunda motor yukarıya doğru hareket edebilir ve böylece zarar görme ihtimali azalır. Motorun sığ sularda kullanımı ile ilgili ayrıntılar için SIĞ SULARDA KULLANIM bölümüne bakınız. Serbest 1. “BOŞ” vitese geçin. 2. Eğim kilit kolunu "kilit açık" konumuna getirin. İKAZ Motoru kaldırmak veya indirmek için gaz kumanda kolunu kullanırsanız kol kırılabilir. UYARI Motoru “Release” (Kilit açık) konumunda çalıştırırken eğim kilidi çalışmayacaktır. Sonuç olarak "GERİ" viteste kullanım, hızlı yavaşlama, su altındaki nesnelere çarpma vb. durumlar sırasında oluşan kuvvetler motorun yükselerek sudan çıkmasına neden olarak yaralanmalara yol açabilir. Motoru kaldırmak veya indirmek için asla gaz kumanda kolunu kullanmayın. 3. Motor kapağının arkasındaki kolu tutun ve eğim kilit kolu otomatik olarak motoru tam kaldırılmış konumda kilitleyene dek motoru sonuna kadar kaldırın. “Kilit açık” konumunu kullanırken dikkatli ve sadece çok düşük hızlarda ilerleyin. ÜST KONUMDA KİLİTLEME KOLU Üst konumda kilitleme kolu, motoru tam yukarı kaldırılmış konumda sabitlemek için kullanılır. Motoru tam kaldırılmış konumda sabitlemek için: UYARI Eğerken motorun altına veya bağlantı braketinin yakınına ellerinizi koymayın, motorun elinizden kayması durumunda elleriniz sıkışabilir. UYARI Motoru yukarı kaldırırken uygun önlemleri almazsanız yakıt sızabilir. Motor uzun süre kaldırılmış durumda bırakıldığında yakıt hattını ayırın. Eğerken ellerinizi asla bağlantı braketinin yanına veya motorun altına koymayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 22 05.02.2016 01:30 İKAZ Motoru, römorklamak için tamamen eğilmiş konumda tutmak için yukarı kaldırma kilit kolunu kullanırsanız kaldırma kilit kolu serbest kalarak motor hasarına yol açabilir. SIĞ SU KONUMU Sığ su konumunu ayarlamak için: 1. “BOŞ” vitese geçin. 2. Eğim kilit kolunu "kilit açık" konumuna getirin. Teknenizi römorkla taşırken, motoru tam kaldırılmış konumda tutmak için kaldırma kilit kolunu asla kullanmayın. Motoru tekrar indirmek için: 1. Eğim kilit kolunu kilit konumuna getirin. 3. Motordan bir “tık" sesi duyulana dek motoru yavaşça yukarı kaldırın. 2. Motoru hafifçe kendinize doğru çekin ve yavaşça aşağıya bırakın. 4. Motoru yavaşça indirin. Normal trim açısının hafifçe üzerinde bir noktada motor duracaktır. NOT: İki sığ su konumu vardır. Su derinliğine göre uygun olan konumu kullanın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 23 05.02.2016 01:30 UYARI Sığ su konumunda kullanırken eğim kilidi çalışmayacaktır. Sonuç olarak "GERİ" viteste kullanım, hızlı yavaşlama, su altındaki nesnelere çarpma vb. durumlar sırasında oluşan kuvvetler motorun yükselerek sudan çıkmasına neden olarak yaralanmalara yol açabilir. Sığ su konumunu kullanırken dikkatlice ve sadece çok düşük hızlarda ilerleyin. Motoru tekrar indirmek için: 1. Eğim kilit kolunu kilit konumuna getirin. SEYİR ÖNCESİ KONTROL UYARI Yolculuğa başlamadan önce tekneniz ve motorunuzun incelenmemesi tehlikeli olabilir. Yola çıkmadan önce her zaman bu bölümde anlatılan incelemeleri gerçekleştirin. Teknenizin ve motorunuzun iyi durumda olduğundan ve acil durum için uygun şekilde hazırlandığınızdan emin olmanız önemlidir. Yola çıkmadan önce her zaman aşağıdaki kontrolleri gerçekleştirin: • Seyahatiniz için yeterli miktarda yakıt bulunduğundan emin olun. • Karterdeki motor yağı seviyesini kontrol edin. İKAZ Motorun yetersiz miktarda yağla çalıştırılması ciddi motor hasarına neden olabilir. 2. Motoru hafifçe kendinize doğru çekin ve yavaşça aşağıya bırakın. Her yolculuktan önce her zaman yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse yağ ekleyin. Yağ seviyesini kontrol etmek için: NOT: Motor yağı seviyesini doğru değerlendirmek için, seviyeyi sadece motor soğuduğunda kontrol edin. 1. Motoru dik konuma getirin ve kolun kilidini açarak motor kapağını sökün. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 24 05.02.2016 01:30 2. Yağ seviye çubuğunu çıkarın bir bezle silin. ve yağı temiz NOT: Motor yağı kirlenmiş veya rengi bozulmuşsa, yeni motor yağı ile değiştirin (İnceleme ve bakım/motor yağı bölümüne bakınız). 3. Yağ seviye çubuğunu motora sonuna kadar yerleştirip çıkarın. Motor yağını doldurmak için: 1. Yağ ikmal kapağını sökün. 2. Tavsiye edilen motor yağını üst sınıra kadar doldurun. İKAZ Motorun fazla miktarda yağla çalıştırılması motor hasarına neden olabilir. Motoru fazla yağla doldurmayın. ÜST SINIR ALT SINIR Yağ seviye çubuğu üzerindeki yağ, çubuktaki üst ve alt sınır işaretleri arasında olmalıdır. Yağ seviyesi alt sınıra yakınsa seviyeyi üst sınıra yükseltmek için yeterli yağ ekleyin. 3. Yağ doldurma kapağını iyice sıkın. • Akü elektrolit seviyesini kontrol edin. Seviye daima MAX ve MIN çizgileri arasında tutulmalıdır. Seviye MIN hizasının altına düştüğünde BAKIM bölümüne bakınız. • Akü kablolarının akü terminallerine sıkıca bağlandığından emin olun. • Pervaneyi inceleyin ve hasar görünmediğinden emin olun. • Motorun traverse sıkıca takıldığından emin olun. • Eğim piminin uygun konumda sıkıca sabitlendiğinden emin olun. • Çalıştırma ipinde saçaklanma veya yıpranma belirtisi olmadığından emin olun. • Teknede seyir güvenliği ve acil durum donanımlarının bulunduğundan emin olun. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 25 05.02.2016 01:30 RODAJ Motorun rodaj döneminde uygun şekilde çalıştırılması maksimum motor ömrü ve performansı elde etmemize yardımcı olur. Uygun rodaj prosedürleri aşağıda açıklanmıştır. İKAZ Aşağıda açıklanan rodaj prosedürlerine riayet edilmemesi ciddi motor hasarına neden olabilir. Aşağıda anlatılan motor rodaj işlemlerini mutlaka inceleyin. NOT: Teknenin burnunu gereken seviyeye kaldırmak için gazı tavsiye edilen aralığın üzerine çıkarabilirsiniz, ancak sonrasında gazı tavsiye edilen değer aralığına tekrar indirmeniz gerekir. 2. Sonraki 1 saat için: Güvenli seyir şartları müsaade ediyorsa, motoru 4000 dev/dak'da veya 3/4 gazda çalıştırın. Motoru tam gazda çalıştırmaktan kaçının. 3. Kalan 7 saat: Güvenli seyir şartları müsaade ediyorsa, motoru viteste istediğiniz devirde çalıştırın. Zaman zaman tam gaz da kullanabilirsiniz; ancak motoru 5 dakikadan uzun süreyle sürekli olarak tam gazda çalıştırmayın. Rodaj süresi: 10 saat Rodaj prosedürü 1. İlk 2 saat için: Soğuk marş işlemi sonrasında motorun ısınması için yeterli rölanti süresince (yaklaşık 5 dakika) bekleyin. İKAZ Motorun yeterince ısınmadan yüksek devirde çalıştırılması piston tutukluğu gibi ciddi motor arızalarına neden olabilir. İKAZ Rodaj işleminin son 7 saati boyunca bir seferde 5 dakikadan fazla sürekli tam gazda çalıştırmak tutukluk gibi ciddi motor hasarına neden olabilir. Rodaj işleminin son 7 saati boyunca bir seferde 5 dakikadan uzun süre çok açık gaz konumunda çalıştırmayın. Yüksek devirde çalıştırmadan önce motorun ısınması için her zaman yeterli rölanti süresi (5 dakika) bırakın. Isındıktan sonra, motoru rölanti devrinde veya en düşük vites devrinde 15 dakika süreyle çalıştırın. Kalan 1 saat 45 dakika boyunca, güvenli seyir şartları müsaade ediyorsa, motoru viteste ½’den (yarım) düşük gazda (3000 dev/dak) çalıştırın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 26 05.02.2016 01:30 KULLANIM 5. Motorun “BOŞ” konumda olduğundan emin olun. MOTORU ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE 1. Motor suya indirilmiştir. 2. Yakıt hortumu yakıt deposuna ve motora sıkıca bağlanmıştır. Boş Boş 3. Havalandırmayı açmak için yakıt tankı kapağının üzerindeki havalandırma vidasını saat yönünün tersine çevirin. İKAZ Motor vitesteyken bobinli marş sistemi çalıştırılamaz ve kullanmaya çalışmak bobinli marş sistemine hasar verebilir. Bobinli marş ipini çekmeden önce motorun “BOŞ” konumda olduğundan emin olun. 4. Eğim kilit kolunu K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 27 “Kilitli” konumuna getirin. 6. Kilit plakası yerinde ve acil durdurma anahtarı kablosu vücudunuzun uygun bir yerine bağlanmış olmalıdır. 05.02.2016 01:30 MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI UYARI Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz olan karbon monoksit içerir. Karbon monoksit solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz ortamlarda asla çalıştırmayın. UYARI Acil durdurma anahtarı kablosunun düzgün bağlanmaması veya acil durdurma anahtarının amaçlanan şekilde çalışmasını sağlamaya yardımcı olmak için uygun önlemlerin alınmaması operatör veya yolcuların ciddi yaralanması veya ölümüne yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere daima riayet edin: • Acil durdurma anahtarı kablosunun operatörün bileğine veya kıyafetinin uygun bir bölümüne (kemer, vs.) sıkıca bağlandığından emin olun. • Hiçbir engelin acil durdurma anahtarının çalışmasını engellemediğinden emin olun. • Normal çalışma sırasında durdurma anahtarı kablosunu çekmemeye veya kilit plakasına çarpmamaya dikkat edin. Motor aniden duracaktır ve öne doğru hareket kaybı beklenmedik şekilde yolcuları öne fırlatabilir. NOT: • Motoru çalıştırmadan önce gaz kolunu sürekli açıp kapatmayın. Bu kıçtan takma motor yeni tasarımdır. Gaz açma/kapama yapmanız durumunda, kapış pompası motora fazladan yakıt göndererek motoru çalıştırmaya uygun olmayan zengin karışım oluşmasına neden olur. (DF9.9A) • Motor çalışmazsa, acil durdurma anahtarı kilit plakasını kontrol edin. Kilit plakası yerinden çıkmışsa motor çalıştırılamaz. • Marş motoru, kilit plakası yerinden çıkmış olsa dahi çalıştırılabilir, ancak, motor çalıştırılamaz. NOT: Sadece geçici kullanım amaçlı bir yedek plastik kilit plakası bulunmaktadır. Bu plakayı kablodan sökün ve teknenizin güvenli bir yerine yerleştirin. Acil durdurma anahtarı kablosu/kilit plakası grubunun kaybolması veya kopması durumunda, acil durdurma anahtarını normal bir şekilde kullanmaya devam edebilmek için bu grubu ilk fırsatta değiştirin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 28 05.02.2016 01:30 YEKELİ MODEL 1. Direnç hissedene dek yakıt hattı hava alma haznesini birkaç kez sıkıştırın. NOT: Karbüratör taşabileceğinden motor hava alma ampulünü sıkmayın 3 . a) Bobinli marşlı model Çalıştırma kolunu sıkıca tutun ve direnç hissedene dek yavaşça çekin. Yerine yerleştiğini hissettiğinizde, motoru çalıştırmak için ipi hızlıca çekin. Çektikten sonra ipi aniden bırakmayın. Yavaşça geri sarılmasını bekleyin. çalışırken 2 . a) Bobinli marşlı model: Motor soğuksa: Jigle düğmesini tamamen dışarı çekin. Gaz kumanda halkasını tamamen kapatın. Motor sıcak ise: Gaz kumanda halkasını tamamen kapatın. Jigleyi kullanmayın, b) Elektrikli marşlı model Gaz kumanda halkasını tamamen kapatın. UYARI Akü kabloları aküye bağlı değilse ve motor çalışırken birbiriyle temas ederse elektrik sistemi hasarına yol açabilir ve yangın tehlikesi oluşturabilir. Elektrikli marşlı modellerde akü kullanmıyorsanız, akü kablolarının terminal uçlarını birbirine değmeyecekleri şekilde yalıtmalısınız. İKAZ Motor çalışırken çalıştırma kolunu çekerseniz marş sistemi hasar görebilir. Motor çalışırken çalıştırma kolunu asla çekmeyin. NOT: Motorunuz sıcakken hemen çalışmazsa gaz kumanda halkası biraz açın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 29 05.02.2016 01:30 b) Elektrikli marş modeli Marş düğmesine basın 4. Çalıştırdıktan sonra gaz kumanda halkasını @ kullanarak motoru rölantiye getirin. İKAZ Uyarı Sistemi düzgün çalışmıyorsa dıştan takmalı motorunuzda hasara yol açabilecek bir durumla ilgili uyarılmayabilirsiniz. Marş sistemi çalıştırıldığında uyarı lambası tekrar KAPANMADAN önce kısa bir süre yanmazsa uyarı lambası veya sistem devresinde arıza olabilir. Yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. İKAZ Marş düğmesine 5 saniyeden fazla basarsanız marş sistemi hasar görebilir. Marş düğmesine 5 saniyeden fazla asla basmayın. İKAZ Motor çalışırken marş düğmesine basarsanız marş sistemi hasar görebilir. Motor çalışırken marş düğmesine asla basmayın. NOT: Motor 5 saniye içerisinde çalışmazsa, 10 saniye bekleyip tekrar deneyin. İKAZ Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan takmalı motorun ağır hasar görmesine neden olabilir. Motorun çalıştırılmasından sonra uyarı lambası yanık kalırsa motor yağ seviyesini kontrol edin ve gerekliyse yağ ekleyin. Yağ seviyesi doğru ise Suzuki Marine yetkili bayinize danışın. 5. Jigle düğmesini içeri itin. NOT: Soğuk havada motorun ısınması için jigle düğmesini daha uzun bir süre dışarıda tutmak zorunda kalabilirsiniz. 6. Motoru yaklaşık 5 dakika süreyle ısıtın. İKAZ Gaz kelebeğini yeterli ısınma sağlamadan motoru çalıştırdıktan hemen sonra "tam açık" konumuna ayarlamak motor arızasına neden olabilir. Motoru çalıştırdıktan sonra yüksek devire getirmeden önce motoru yeterince ısıtın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 30 05.02.2016 01:30 UZAKTAN KUMANDALI MODEL 1. Direnç hissedene dek yakıt hattı hava alma haznesini birkaç kez sıkıştırın. İKAZ Kontak anahtarını 5 saniyeden fazla “START” (MARŞ) konumuna çevirirseniz marş sistemi hasar görebilir. Kontak anahtarını “START” asla 5 saniyeden fazla “START” konumuna çevirmeyin. İKAZ Motor çalışırken kontak anahtarını “START” (MARŞ) konumuna çevirirseniz marş sistemi hasar görebilir. NOT: Karbüratör taşabileceğinden motor hava alma ampulünü sıkmayın çalışırken 2. Isıtma kolunun tam kapalı konumda olduğundan emin olun. Motor çalışırken kontak anahtarını “START” konumuna asla çevirmeyin. NOT: • Motorunuz sıcakken hemen çalışmazsa ısıtma kolunu hafifçe açık konumuna getirin ve yeniden deneyin. • Motor 5 saniye içerisinde çalışmazsa, 10 saniye bekleyip tekrar deneyin. 5. Motor çalıştıktan sonra rölanti devri dengeleninceye kadar ısınmasına izin verin. İKAZ 3. Kontak anahtarını “AÇIK” konumuna getirin. 4. Kontak anahtarını “START” konumuna getirin. KAPALI AÇIK BAŞLAT Uyarı Sistemi düzgün çalışmıyorsa dıştan takmalı motorunuzda hasara yol açabilecek bir durumla ilgili uyarılmayabilirsiniz. Marş sistemi çalıştırıldığında uyarı lambası tekrar KAPANMADAN önce kısa bir süre yanmazsa uyarı lambası veya sistem devresinde arıza olabilir. Yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. İKAZ Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan takmalı motorun ağır hasar görmesine neden olabilir. Motorun çalıştırılmasından sonra uyarı lambası yanık kalırsa motor yağ seviyesini kontrol edin ve gerekliyse yağ ekleyin. Yağ seviyesi doğru ise Suzuki Marine yetkili bayinize danışın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 31 05.02.2016 01:30 İKAZ Gaz kelebeğini yeterli ısınma sağlamadan motoru çalıştırdıktan hemen sonra "tam açık" konumuna ayarlamak motor arızasına neden olabilir. Motoru çalıştırdıktan sonra yüksek devire getirmeden önce motoru yeterince ısıtın. Soğutma suyu kontrolü Motor çalıştıktan sonra, suyun kılavuz su deliğinden dışarıya püskürmesi gerekir bu durum su pompasının ve soğutma sisteminin doğru çalıştığını gösterir. Suyun kılavuz su deliğinden dışarıya püskürmediğini fark etmeniz halinde, motoru ilk fırsatta durdurun ve Suzuki Marine Yetkili Satıcınızla görüşün. ACİL DURUMDA ÇALIŞTIRMA NOT: Elektrikli marşlı modellerde, acil durumda çalıştırmak için bir yedek sistem olarak bobinli marş sistemi bulunmaktadır. Bu nedenle ilave bir acil durumda çalıştırma ipi bulunmaz. Motoru çalıştırmanız gerekiyor, ancak bobinli marş sistemi arızası nedeniyle çalıştıramıyorsanız, motoru acil durumda çalıştırma prosedürü ile çalıştırabilirsiniz. UYARI Motoru iple çalıştırırken elektrikli parçalara dokunursanız ciddi şekilde elektrik çarpabilir. Motoru iple çalıştırırken, ateşleme bobinleri veya buji kabloları gibi elektrikli parçalara dokunmamaya dikkat edin. Bobinli marş sistemi arızalı iken motoru çalıştırmak için: 1. Motoru “BOŞ”' vitese alın. UYARI Kılavuz su deliğinden dışarıya su püskürmüyorsa, dıştan takmalı motorunuzu kesinlikle çalıştırmayın, aksi takdirde ciddi motor hasarı meydana gelebilir. Motoru çalıştırdıktan sonra pilot su deliğinden su çıkmadığından emin olmak için kontrol edin. UYARI Acil durdurma anahtarı düzgün çalışmazken teknenin çalıştırılması tehlikeli olabilir. Acil durumda çalıştırma prosedürünü uygularken, viteste çalıştırma koruma sistemi çalışmaz. Kol/vites kolu “BOŞ” viteste değilse, motor çalıştırıldığında tekne beklenmedik bir şekilde harekete geçerek yolcuların fırlamasına veya kazaya neden olabilir. Acil çalıştırma prosedürünü kullanarak motoru çalıştırmaya kalkışmadan önce vites kolunun “BOŞ”ta olduğundan emin olun. Boş Boş Hareket etmeden önce acil durdurma anahtarının düzgün çalıştığından emin olun. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 32 05.02.2016 01:30 2. Kilit kolunu ok yönünde çevirin ve motor kapağını kaldırarak çıkarın. 3. Vidayı gevşetin , NSI kablosunu marş ile NSI kamerasından sökün bobinli 9. Normal çalıştırma prosedürü adımlarını yerine getirdikten sonra, motoru çalıştırmak için acil durumda çalıştırma ipini hızlıca çekin. UYARI Bobinli marş sistemi grubunu veya motor kapağını motoru çalıştırdıktan sonra takmaya kalkışırsanız yaralanabilirsiniz. Bobinli marş sistemi grubunu veya motor kapağını motoru çalıştırdıktan sonra takmaya kalkışmayın. UYARI 4. Bobinli marş sistemi grubunu sabitleyen üç cıvatayı sökün. Bobinli marş düzeneğini kaldırın. Motor çalışırken ciddi kişisel yaralanmaya neden olabilecek birçok hareketli parça mevcuttur. Motor çalışırken, eller, saç, kıyafetler vs. motordan uzak tutulmalıdır. NOT: Marş sisteminin ilk fırsatta onarılmasını sağlayın. Acil durumda çalıştırma prosedürünü motorun normal çalıştırılması için kullanmaya devam etmeyin. 5. Alet kitinde bulunan acil durumda çalıştırma ipinin bir ucuna bir düğüm atın. İpin diğer ucunu alet kitindeki tornavidaya sarın. 6. İpin düğümlü ucunu kasnak çentiğine sabitleyin ve ipi kasnağın çevresine saat yönünde dolayın. 7. Acil durdurma anahtarı kilit plakasını yerine takın. 8. Uzaktan kumandalı model: Kontak anahtarını “AÇIK” konumuna getirin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 33 05.02.2016 01:30 VİTES DEĞİŞTİRME VE HIZ KONTROLÜ Hız Kontrolü Vites değiştirdikten sonra, motor devrini gaz kumanda halkasını çevirerek kumanda edin. İKAZ (a) Motor devrinin rölantiye dönmesine izin verilmezse ve "İLERİ"den "GERİ" veya "GERİ"den "İLERİ" konuna alırken tekne hızı azaltılmazsa veya (b) tekneyi geri geri çalıştırırken dikkatli olunmazsa ciddi motor hasarı meydana gelebilir. Vites değiştirmeden önce motor devrinin her zaman rölantiye dönmesine izin veriniz. Tekneyi geriye doğru hareket ettirirken dikkatli olun ve mümkün olan en düşük hızı tercih edin. Hız artırmadan önce kolun/vites kolunun istenilen konumda olduğundan emin olun. İKAZ Motor çalışmazken vites değiştirirseniz vites değiştirme mekanizması hasar görebilir. Motor çalışmazken vites değiştirmekten kaçının. DAHA HIZLI DAHA YAVAŞ UZAKTAN KUMANDALI MODEL Vites değiştirme “İLERİ" vitese geçmek için, kumanda kolundaki kilitleme kolunu sıkın ve kumanda kolunu ileriye doğru iterek şekilde gösterildiği gibi yaklaşık olarak ®konumuna getirin. T“GERİ" vitese geçmek için, kumanda kolundaki kilitleme kolunu sıkın ve kumanda kolunu geriye doğru çekerek şekilde gösterildiği gibi yaklaşık konumuna getirin. BOŞ YEKELİ MODEL Vites Değiştirme Motoru “İLERİ” vitese geçirmek için, gaz kumanda halkasını rölanti konumuna getirin ve vites kolunu kendinize doğru sıkıca çekin. İLERİ GERİ “GERİ” vitese geçmek için, eğim kilit kolunu “kilitli" konuma getirin, gazı rölanti konumuna getirin ve vites sıkıca kendinizden uzağa itin. GERİ K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 34 İLERİ 05.02.2016 01:30 Hız Kontrolü Vitese geçtikten sonra hız artırmak için, kumanda kolunu ileri veya geriye doğru hareket ettirmeye devam edin. UYARI Vites değiştirme ve hız kontrolü için aynı kol kullanıldığından kolunun kilidini ilerisine hareket ettirilmesi ve gazın devreye alınması mümkündür. Bu, teknenin aniden hareket etmesine ve kişisel yaralanma veya mal hasarına yol açabilir. Vites değiştirme esnasında kontrol kolunun çok ileri veya çok geri hareket ettirilmemesine dikkat etmelisiniz. MOTORUN DURDURULMASI NOT: Acil bir durumda motorun durdurulması gerektiğinde, acil durdurma anahtarı kablosunu çekmek suretiyle acil durdurma anahtarı kilit plakasını acil durdurma anahtarından çıkarın. YEKELİ MODEL Motoru durdurmak için: 1. Gaz kumanda halkasını rölanti konumuna çevirin. 2. “BOŞ” vitese geçin. 3. Motoru tam gazda çalıştırdıktan sonra, motoru birkaç saniye süreyle rölantiye bırakarak veya düşük hızda seyrederek motorun soğumasını sağlayın. 4. Durdurma düğmesine basın ve motor durana dek basılı tutun. UYARI Yakıt hattı bağlıyken motoru uzun süre durdurulmuş konumda bırakırsanız yakıt sızıntısı olabilir. Motorun uzun süre boyunca kullanılmayacağı durumlarda yakıt hattını ayırın. 6. Havalandırmayı kapatmak için, yakıt deposu kapağındaki hava alma vidasını çevirin. UZAKTAN KUMANDALI MODEL Motoru durdurmak için: 1. “BOŞ” vitese geçin. 2. Motoru tam gazda çalıştırdıktan sonra, motoru birkaç saniye süreyle rölantiye bırakarak veya düşük hızda seyrederek motorun soğumasını sağlayın. 3. Kontak anahtarını “OFF” konumuna getirin. Motor çalışmıyorken kontak anahtarını daima "OFF" konumunda tutun, aksi takdirde akü boşalabilir. Boş KAPALI AÇIK BAŞLAT 4. Motoru durdurduktan sonra, yakıt soketini dıştan takmalı motordan ayırın. UYARI Yakıt hattı bağlıyken motoru uzun süre durdurulmuş konumda bırakırsanız yakıt sızıntısı olabilir. Boş Motorun uzun süre boyunca kullanılmayacağı durumlarda yakıt hattını ayırın. 5. Motoru durdurduktan sonra, yakıt soketini dıştan takmalı motordan ayırın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 35 05.02.2016 01:30 5. Havalandırmayı kapatmak için, yakıt deposu kapağındaki hava alma vidasını çevirin. UYARI Teknenizin yetkisiz kullanımı kaza veya tekne hasarına yol açabilir. Teknenin yetkisiz kişilerce kullanılmasını önlemek için, tekneden ayrılırken anahtarı ve acil durdurma anahtarı kilit plakasını mutlaka çıkarın. NOT: Acil durdurma anahtarının gerektiği gibi çalıştığından emin olmak için, motoru rölanti devrinde çalıştırırken kilit plakasını çıkarmak suretiyle motoru zaman zaman durdurun. DEMİRLEME Tekneyi sığ sularda demirlediğinizde, motor belirli bir süreyle kullanılmayacaksa, suyun alçalması durumunda su altındaki engellerden dolayı zarar görmemesi veya tuzlu su nedeniyle paslanmaması için motorun kaldırılarak sudan çıkarılması gerekir. Motorun kaldırılması ile ilgili ayrıntılar için ÜST KONUMDA KİLİTLEME KOLU bölümüne bakınız. UYARI Yakıt hattı bağlıyken motoru uzun süre yukarı kaldırılmış konumda bırakırsanız yakıt sızıntısı olabilir. Motor uzun süre kaldırılmış bırakıldığında yakıt hattını ayırın. durumda İKAZ Teknenizin uygun şekilde güvenceye alınmaması tekneniz veya motor hasarı veya diğer mal hasarına neden olabilir. Tekne bağlanırken motorunuzun iskele duvarlarına, iskelelere veya diğer teknelere sürtünmesine izin vermeyin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 36 SIĞ SULARDA KULLANIM Sığ sularda kullanırken teknenizi normal trim açısından hafifçe yukarıya kaldırılmak için sığ su konumunu kullanın. Sığ su konumunu kullanırken, motoru sadece düşük devirlerde çalıştırmanız gerekir. SIĞ SU KONUMU bölümüne bakınız. UYARI Sığ su konumunda kullanırken eğim kilidi çalışmayacaktır. Sonuç olarak "GERİ" viteste kullanım, hızlı yavaşlama, su altındaki nesnelere çarpma vb. durumlar sırasında oluşan kuvvetler motorun yükselerek sudan çıkmasına neden olarak yaralanmalara yol açabilir. Sığ su konumunu kullanırken dikkatlice ve sadece çok düşük hızlarda ilerleyin. İKAZ Teknenizi sığ suda çalıştırırken uygun önlemleri almazsanız dıştan takmalı motor veya tekneniz hasar görebilir. • Motorunuzu sığ su konumunu kullanarak sığ suda çalıştırırken su giriş deliklerinin her zaman suda kaldığından ve suyun su boşaltma deliğinden devamlı püskürdüğünden emin olun. • Özellikle ”GERİ” viteste çalışırken motorunuzun dibe çarpmasına izin vermeyin, aksi takdirde ciddi hasara yol açabilir. “GERİ” viteste çalıştırırken motor dibe çarptığında darbe direk olarak travers üzerinde etki eder ve motor ve tekne hasar görebilir. TUZLU SULARDA KULLANIM Motor tuzlu sularda kullanıldıktan sonra, su kanallarını SU KANALLARININ YIKANMASI bölümünde belirtilen şekilde temiz suyla yıkamanız gerekir. Su kanallarının yıkanmaması halinde, tuzlu su motorun paslanmasına yol açarak motor ömrünün kısalmasına neden olabilir. 05.02.2016 01:30 DONDURUCU SULARDA KULLANIM Dıştan takmalı motorunuzu dondurucu sıcaklıklarda kullandığınızda, alt üniteyi dama su altında tutmanız gerekir. Motoru sudan çıkarırken, soğutma sistemi tamamen boşalana dek motoru dik konumda tutun. İKAZ Soğutma sisteminde su varken dıştan takmalı motorunuzu dondurucu sıcaklıklarda bırakmanız halinde, su donup genleşerek ciddi motor hasarlarına yol açabilir. MOTORUN SÖKÜLMESİ VE TAŞINMASI MOTORUN SÖKÜLMESİ YEKELİ MODEL Motorun tam olarak durduğundan emin olun. Yakıt hortumunu motordan ayırın. Bağlantı cıvatalarını sökün. Tespit cıvatalarını gevşetin. Motoru kaldırarak traversten ayırın. Motoru dik konuma getirin ve alt ünitedeki suyu tamamen boşaltın. 7. Taşımak için, motoru dümen braketinden ve motor yan kapağından kavrayarak tutun. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dıştan takmalı motorunuz dondurucu sıcaklıklarda suda ise alt birimi her zaman su altında tutun. Motor dondurucu sıcaklıklarda suyun dışında muhafaza edilirken soğutma sisteminin tamamen boşalması için dikey konumda tutun. DIŞTAN TAKMALI MOTORUN EK İTİŞ GÜCÜ OLARAK KULLANIMI Dıştan takmalı motor bir ek itiş gücü olarak kullanılıyorsa, ana motor kullanılırken, motoru durdurun ve dıştan takmalı motoru sudan çıkarın. Dıştan takmalı motoru kaldırarak sudan çıkarın. ÜST KONUMDA KİLİTLEME KOLU bölümüne bakınız. İKAZ 8. Tespit vidalarını sabitleyerek dıştan takmalı motoru standın üzerine asın. Karbüratörden benzini aşağıdaki adımları izleyerek boşaltın: (1) Motor kapağını sökün. (2) Yan kapak lastiğini çıkarın. Dıştan takmalı motor ek itiş olarak kullanılıyorsa ana motor tekneyi çalıştırırken aşağı konumda bırakılırsa dıştan takmalı motor veya tekne hasar görebilir. Kullanılmadığında motorunuzun sudan çıkarıldığından ve kilitlendiğinden emin olun. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 37 05.02.2016 01:30 (3) Altı yan kapak cıvatasını sökün (6) Motor yan kapağı ile motor kapağını takın. UZAKTAN KUMANDALI MODEL Dıştan takmalı motoru teknenizden sökmeniz gerektiğinde, sökme işlemini gerçekleştirmeleri için Suzuki Marine Yetkili Satıcınızla görüşmenizi tavsiye ederiz. MOTORUN TAŞINMASI Taşınması sırasında motoru dikey veya yatay konuma getirin. (4) Vidayı sökün. ve sancak motoru yan kapağını Dik konumda taşıma: İki tespit vidasıyla tespit braketini sabitleyerek motoru taşıyıcıya bağlayın. Motorun taşınması için asla teşhir standı kullanmayın. (5) Karbüratör boşaltma vidasını gevşetin ve benzini uygun bir konteynere boşaltın. Boşalttıktan sonra tahliye vidasını tekrar sıkın. UYARI Benzin son derece yanıcı ve zehirlidir. Yangına neden olabilir ve insanlar ve evcil hayvanlar için tehlikeli olabilir. Yatay konumda taşıma: Yekeyi (Yekeli model) kaldırın ve şekilde gösterildiği gibi motoru iskele tarafı aşağıya bakacak şekilde bir koruyucu üzerine yatırın. Dıştan takmalı motordan boşaltılan benzini muhafaza etmek için uygun ve emniyetli bir kap kullanın. Benzini; kıvılcım, alev, insanlar ve evcil hayvanlardan uzak tutun. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 38 05.02.2016 01:30 UYARI Dökülen yakıt veya yakıt buharı yangına neden olabilir ve sağlığa zararlıdır. Aşağıdaki önlemlere daima riayet edin: • Tekne/dıştan takmalı motoru taşımadan ve motoru tekneden çıkarmadan önce yakıtı yakıt hattından ve karbüratörden boşaltın. • Yakıtı boşaltmadan motoru yan YATIRMAYIN. • Motoru açık alevlerden ve kıvılcımlardan uzak tutun. • Dökülen yakıtı hemen silin. RÖMORKLA TAŞIMA Teknenizi motor takılı olarak römorkla taşırken, yerden yüksekliği yeterli ise motoru normal çalışma pozisyonunda tutun. Yerden yüksekliğinin daha fazla olması gerekiyorsa, motor ağırlığını desteklemek için bir travers koruyucu çubuk veya benzeri bir aygıt kullanarak motoru kaldırılmış konumda taşıyın. İKAZ Dıştan takmalı motorunuzu taşırken uygun önlemleri almazsanız hasar görebilir. • Egzoz portundan silindire su veya yağ girebileceğinden motoru aşağıda gösterilen konumlardan herhangi birinde tutmayınız, aksi takdirde dış mahfazalar hasar görebilir. • Soğutma suyu motordan tamamen boşalmadıkça motoru yan tarafı üzerine yatırmayın, aksi takdirde su egzoz portundan silindir içerisine girerek sorunlara neden olabilir. YANLIŞ İKAZ Tekneyi römorklarken motoru tamamen yukarı kaldırılmış konumda tutmak için yukarı kaldırma kilit kolunu kullanırsanız çekme hareketi veya zayıf yol yüzeyleri eğme kilidinin beklenmedik şekilde açılmasına neden olabilir ve motor ve eğme kilit mekanizmasında hasara neden olabilir. Teknenizi römorkla taşırken, motoru tam kaldırılmış konumda tutmak için kaldırma kilit kolunu asla kullanmayın. Motorun ağırlığını desteklemek için travers koruyucu çubuk veya benzeri bir alet kullanın. İKAZ Taşıma veya saklama sırasında dıştan takmalı motorunuzun alt biriminin güç başlığından daha yüksekte konumlanmasına izin vermeyin, aksi takdirde güç başlığına su girerek motorun hasar görmesine neden olabilir. Dıştan takmalı motorunuzu taşırken veya muhafaza ederken alt biriminin güç başlığından yükseğe konumlandırılmasına asla izin vermeyin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 39 05.02.2016 01:30 İNCELEME VE BAKIM BAKIM PROGRAMI Dıştan takmalı motorunuzun düzenli olarak incelenmesi ve bakıma tabi tutulması gerekir. Aşağıdaki tabloda belirtilen programa uyun. Her bakım aralığında, belirtilen bakım işlemini gerçekleştirdiğinizden emin olun. Bakım aralıkları, çalışma saatlerine veya ay sayısına göre (hangisi önce gelirse) belirlenmelidir. UYARI Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz olan karbon monoksit içerir. Karbon monoksit solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz ortamlarda asla çalıştırmayın. Aralık Bakım yapılacak parça İlk 20 saat veya 1 ay Her 100 saat veya 12 ayda bir Her 200 saat veya 12 ayda bir Her 300 saat veya 36 ayda bir Buji - I I I Hava Alma ve Yakıt hattı I I I I Motor yağı R R R R Dişli yağı R R R R Yağlama I I I I Anotlar (harici) I I I I - I I I I I I I * Motor yağ filtresi R - R - * Yakıt filtresi I I I I * Anotlar (dahili güç başlığı) Akü 400 saatte veya 2 yılda bir değiştirin. * Zamanlama kayışı - - I - 4 yılda bir değiştirin. * Karbüratör I I I I * Rölanti devri I I * Supap aralığı I * Su pompası I - * Su pompası çarkı - - I R * Pervane somunu ve pimi I I I I * Cıvata ve Somunlar T T T T * Termostat - I I I I I: İnceleyin, temizleyin, ayarlayın, yağlayın ya da gerektiğinde değiştirin T: Sıkınız R: Değiştirin K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 40 05.02.2016 01:30 UYARI Uygun olmayan bakım veya tavsiye edilen bakımın gerçekleştirilememesi tehlikeli olabilir. Yetersiz veya yapılmayan bakım kaza veya ekipman hasarı riskini artırır. Bakımı mutlaka yukarıdaki tablodaki programa göre gerçekleştirin. Suzuki, yukarıdaki tabloda yıldız (*) işaretli parçalar üzerindeki bakım işlemlerinin yalnızca Suzuki Marine yetkili satıcınız veya bir yetkili servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilmesini tavsiye eder. Mekanik deneyiminiz varsa, işaretli olmayan bakım işlemlerini bu bölümde yer alan talimatlara bakarak kendiniz de gerçekleştirebilirsiniz. İşaretsiz bakım işlemlerini başarılı şekilde tamamlayacağınızdan emin değilseniz bakımı yapması için Suzuki Marine yetkili satıcınıza danışın. İKAZ Tablodaki bakım aralıkları dıştan takmalı motorunuzun normal kullanımına göre belirlenmiştir. Dıştan takmalı motorunuzu, sık sık tam gazda veya çamurlu, tuzlu, kumlu, asitli veya sığ suda çalıştırmak gibi ağır şartlar altında kullanıyorsanız, bakım işlemlerini tabloda belirtilenden daha sık gerçekleştirmeniz gerekebilir. Bakımın daha sık yapılmaması hasara yol açabilir. Yetkili Suzuki Marine bayinize, kullanım koşulları için uygun bakım aralıklarıyla ilgili danışın. Dıştan takmalı motorunuzdaki parçaları değiştirirken Suzuki, orijinal Suzuki parçaları veya dengini kullanmanızı şiddetle tavsiye eder. UYARI Sizin ve yolcuların güvenliği, dıştan takmalı motorunuza ne kadar etkili bakım yaptığınıza bağlıdır. Tüm inceleme ve bakım talimatlarına harfiyen uyun. Mekanik deneyiminiz yoksa, dıştan takmalı motorunuz üzerinde herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeyi denemeyin. Aksi halde yaralanabilir veya motora zarar verebilirsiniz. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 41 05.02.2016 01:30 BUJİ Aşağıdaki “standart” buji, dıştan motorunuzda normal kullanım için donanım olarak bulunmaktadır. NGKCR6E takmalı standart Standart İKAZ Rezistör-tipi olmayan bujiler elektronik ateşleme işlevini engelleyerek teklemeye veya teknenin diğer elektronik donanım ve aksesuarlarında sorunlara neden olur. Dıştan takmalı motorunuzda rezistör tipi bujiler kullanın. SADECE İKAZ Uygun olmayan bujilerin kullanılması veya bujilerin uygun olmayan şekilde sıkılması ciddi motor hasarına neden olabilir. • Belirtilen markanın direk muadili olduğundan emin olmadıkça farklı bir buji markası kullanmayı denemeyin, aksi takdirde garanti kapsamında olmayan motor hasarları meydana gelecektir. Piyasadaki karşılaştırmalı referans tablolarının doğru olmayabileceğine dikkat edin. • Buji takmak için elle olabildiğince derine yerleştirin, sonra tavsiye edilen tork ayarı veya belirtilen dönüş açısına sıkmak için anahtar kullanın. Sıkma torku Normal şekilde çalışan bir buji çok açık kahverengi renktedir. Standart buji motorunuz için uygun değilse, Suzuki dıştan takmalı motor yetkili satıcınıza danışın. 10-12N-m (1,0-1,2kg-m, 7,2 - 8,7 Ib-ft) Dönüş açısı Yeni buji 1/2-3/4 tur Tekrar kullanılan buji 1/12-1/8 tur • Silindir kapağının alüminyum dişlerine hasar vereceğinden bujiyi fazla sıkmayın veya dişlerini hatalı geçirmeyin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 42 05.02.2016 01:30 Daima güçlü bir kıvılcım elde etmek için, bujileri bakım tablosunda belirtilen aralıklarla temizleyip ayarlamanız gerekmektedir. Bujiler üzerindeki karbon birikimlerini küçük bir tel fırça veya buji temizleyici kullanarak giderin ve boşluğu aşağıdaki tabloya göre ayarlayın. Buji boşluğu 0,7/-0,8 mm (0,028-0,031 in) HAVA ALMA VE YAKIT HATTI Hava alma ve yakıt hattında sızıntı, çatlak, kabarma veya başka hasarlar olup olmadığını inceleyin. Hava alma ve yakıt hattında herhangi bir hasar varsa, hat değiştirilmelidir. Hatların değiştirilmesi gerekiyorsa Suzuki Marine Yetkili Satıcınız'a danışın. Hava alma hattı Yakıt hattı Yakıt hattı UYARI 1. Aşırı aşınma 2. Kopma 3. Erime 4. Erozyon 5. Sarı artıklar 6. Oksitlenme NOT: Bujinin durumu yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi ise, bujinin bir yenisiyle değiştirilmesini sağlayın. Aksi halde, sorunlu buji marşta zorlanmaya, yakıt tüketiminin artmasına ve motor sorunlarına neden olur. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 43 Yakıt sızıntısı patlama veya yangına yol açarak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Sızıntı, çatlak veya kabarma belirtisi varsa, yakıt hattının Suzuki Marine Yetkili Satıcınız tarafından değiştirilmesini sağlayın. 05.02.2016 01:30 MOTOR YAĞI 4. Motor yağı boşaltma tıpası UYARI sökün ve contayı , sonra motor yağını boşaltın. Ciddi yaralanma meydana gelebileceğinden motor çalışırken asla herhangi bir MOTOR YAĞI prosedürü gerçekleştirmeyin. MOTOR YAĞI değiştirilmeden önce motor durdurulmalıdır. İKAZ Uzun süre normal seyir yağ ömrünü azaltabilir. Bu kullanım tipi altında motor yağını daha sık değiştirmezseniz motor hasar görebilir. Motorunuz uzun süre normal seyir için kullanılırsa motor yağınızı daha sık değiştirin. Motor yağı değişimi Motordaki yağın tümüyle boşalabilmesi için, yağ motor sıcakken değiştirilmelidir. Motor yağını değiştirmek için: 1. Motoru dik konuma getirin ve motor kapağını sökün. 2. Yağ doldurma kapağını sökün. 5. Yağ boşaldıktan sonra motor yağı tahliye tapasını yeni bir conta ile yerine takın. İKAZ Önceden kullanılmış conta sızıntı yaparak motor hasarına yol açabilir. Contaları tekrar kullanmayın. Her zaman yeni conta kullanmaya dikkat edin. 6. Tavsiye edilen motor yağını üst sınıra kadar doldurun. Yağ kapasitesi: 0,8 L 7. Motor yağ seviyesini kontrol edin. ÜST SINIR ALT SINIR 3. Motor yağı boşaltma tapasının altına bir tahliye kabı yerleştirin. DİKKAT NOT: Motor yağı seviyesini doğru ölçmek için, yağ seviyesini sadece motor soğuduğunda kontrol edin. Motor yağı sıcaklığı tahliye tapası gevşetildiğinde parmaklarınızı yakacak kadar sıcak olabilir. Sökmeden önce tahliye tapası çıplak elle dokunulacak kadar soğuyana dek bekleyin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 44 05.02.2016 01:30 8. Yağ doldurma kapağını yerine takın. UYARI Motor yağı insan veya evcil hayvanların yaralanmasına neden olabilir. Kullanılmış motor yağı ile sürekli, uzun süreli temas cilt kanserine neden olabilir. Kullanılmış yağlarla kısa süreli temas bile cildi tahriş edebilir. • Yeni ve kullanılmış yağ ve solventi çocukların ve hayvanların ulaşamayacakları bir yerde saklayın. • Yağ kullanırken uzun kollu tişört ve su geçirmez eldiven kullanın. • Yağ ya da solventin ciltle temas etmesi halinde sabunla yıkayın. • Yağ bulaşan elbise veya bezleri yıkayın. DİŞLİ YAĞI Dişli yağı seviyesini kontrol etmek için, üst yağ seviye tapasını çıkarıp delikten içeriye bakınız. Yağ seviyesi deliğin alt kenarı hizasında olmalıdır. Yağ seviyesi düşükse, seviye deliğin alt kenarı hizasına gelene dek belirtilen dişli yağından ilave edin. Ardından tapayı yerine takıp sıkın. Dişli yağını değiştirmek için: 1. Motorun dik konumda olduğundan emin olun. Alt muhafazanın altına bir tahliye kabı yerleştirin. 2. Dişli yağı boşaltma tapasını ardından dişli yağı seviye tapasını çıkarın. NOT: Kullanılmış motor yağını geri dönüşüme tabi tutun veya uygun şekilde imha edin. Çöpe, yere, kanalizasyona veya herhangi bir su kaynağına dökmeyin. 3. Yağ tümüyle boşaldıktan sonra, belirtilen dişli yağını üst delikten çıkmaya başlayana dek dişli yağı boşaltma deliği içerisine püskürtün. Yaklaşık 250 ml (8,5/8,8 ABD/lmp oz.) yağ gerekecektir. 4. Dişli yağı seviye tapasını ve hemen ardından dişli yağı boşaltma tapasını hızlıca yerlerine takıp sıkın. NOT: Dişli yağının yetersiz enjeksiyonunu önlemek için 4. adımdaki prosedürü gerçekleştirdikten 10 dakika sonra dişli yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi düşükse doğru seviyeye kadar dişli yağını yavaşça enjekte edin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 45 05.02.2016 01:30 UYARI Dişli yağı insan veya evcil hayvanların yaralanmasına neden olabilir. Kullanılmış dişli yağı ile sürekli, uzun süreli temas cilt kanserine neden olabilir. Kullanılmış yağlarla kısa süreli temas bile cildi tahriş edebilir. • Yeni ve kullanılmış yağ ve solventi çocukların ve hayvanların ulaşamayacakları bir yerde saklayın. • Yağ kullanırken uzun kollu tişört ve su geçirmez eldiven kullanın. • Yağ ya da solventin ciltle temas etmesi halinde sabunla yıkayın. • Yağ bulaşan elbise veya bezleri yıkayın. NOT: Kullanılmış dişli yağını geri dönüşüme tabi tutun veya uygun şekilde imha edin. Çöpe, yere, kanalizasyona veya herhangi bir su kaynağına dökmeyin. YAĞLAMA Dıştan takmalı motorunuzun tüm hareketli parçalarının güvenli ve sorunsuz işleyişi ve uzun ömürlü olması açısından yağlama önemlidir. Aşağıdaki tabloda motorunuzun yağlama noktaları ve tavsiye edilen yağlayıcı gösterilmiştir: KONUM YAĞLAYICI Gaz kelebeği bağlantısı/ Vites bağlantısı/NSI kablo İKAZ Olta döner pervane miline dolanırsa, kardan mil yağ keçesi hasar görebilir ve suyun dişli kutusuna girmesine izin vererek ciddi hasara neden olabilir. Gaz teli Deniz-sınıfı suya dayanıklı gres Dişli yağı bulanık renkteyse su karışmıştır. Tavsiye için hemen yetkili Suzuki Marine bayinize danışın. Yağ değiştirilene ve kirlenme nedeni giderilene dek dıştan takmalı motorunuzu çalıştırmayın. Tespit vidası Pervane şaftı K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 46 05.02.2016 01:30 ANOTLAR Motor dıştan paslanmaya karşı anotlar tarafından korunur. Bu anot parçaları elektrolizi kontrol altına alır ve paslanmayı önler. Anotlar, korudukları parçaların yerine paslanır. Tüm anotları düzenli olarak incelemeniz ve metalin 2/3’lük kısmı paslandığında anotları değiştirmeniz gerekir. Döner braket Deniz-sınıfı suya dayanıklı gres (Gres Tabancası) Dümen braketi NOT: Dümen braketi gres nipeline uygulamadan önce motoru tam kaldırılmış konumda kilitleyin. gres yukarı İKAZ Anotların bakımı uygun şekilde yapılmazsa su altındaki alüminyum yüzeylerde (alt birim gibi) galvanik korozyon hasarı görülecektir. • Ayrılmadıklarından emin olmak için anotları periyodik olarak inceleyin. • Etkisiz hale getireceğinden anotları boyamayın. • Koruyucu özelliklerini azaltabilecek herhangi bir kaplamayı çıkarmak için tel fırça ile anotları periyodik olarak temizleyin. NOT: Silindir bloğu/silindir kapağına bağlı dahili anotların incelenmesi ve değiştirilmesi için yetkili Suzuki Marine Bayiniz'e danışın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 47 05.02.2016 01:30 AKÜ Akü elektrolit seviyesi daima MAX ve MIN çizgileri arasında tutulmalıdır. Seviye MIN hizasının altına düşmüşse, seviye tekrar MAX hizasına ulaşana dek SADECE SAF SU ilave edin. MOTOR YAĞ FİLTRESİ Motor yağ filtresi bir Suzuki Marine Yetkili Satıcısı tarafından düzenli olarak değiştirilmelidir. İlk 20 saatin (1 ay) ardından motor yağ filtresini bir yenisiyle değiştirin. 200 saatte bir (12 ay) motor yağ filtresini bir yenisiyle değiştirin. UYARI Akü asidi zehirli ve aşındırıcıdır ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Göz, deri, kıyafet veya boyalı yüzeylere temasından kaçının. Akü asidinin belirtilenlerden herhangi birine temas etmesi durumunda, derhal bol miktarda suyla yıkayın. Asidin göz veya deri ile teması halinde derhal tıbbi yardım alın. UYARI Aküyü kontrol ederken ve bakımını yaparken dikkat etmezseniz, patlama, yangın veya devre hasarına yol açabilecek kısa devreye neden olabilirsiniz. YAKIT FİLTRESİ Yakıt filtresi Suzuki Marine Yetkili Satıcısı tarafından düzenli olarak incelenmelidir. Yakıt filtresini ilk 20 saatte (1 ay) inceleyin. Yakıt filtresini 100 saatte bir (12 ay) inceleyin. Yakıt filtresini her 400 saatte (2 yıl) bir yenisiyle değiştirin. ZAMANLAMA KAYIŞI Zamanlama kayışı Suzuki Marine Yetkili Satıcısı tarafından düzenli olarak değiştirilmelidir. Zamanlama kayışını 200 saatte bir (12 ay) inceleyin. Zamanlama kayışını 4 yılda bir yenisiyle değiştirin. Aküyü kontrol ederken ya da bakımını yaparken negatif (siyah) kabloyu ayırın. Metal alet veya metal cismin akünün pozitif terminali ve motora aynı anda değmemesine dikkat edin. UYARI Akü kutup başları, terminalleri ve ilgili aksesuarları tehlikeli olabilecek kurşun ve kurşun bileşikleri içerir. Kullandıktan sonra ellerinizi yıkayın. İKAZ Akünün ilk servis işlemi tamamlandıktan sonra seyreltilmiş sülfürik asit eklerseniz aküye hasar verirsiniz. Akünün ilk servis işlemi tamamlandıktan sonra ASLA seyreltilmiş sülfürik asit eklemeyin. Belirli bakım prosedürleri için akü üreticisinin talimatlarını takip edin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 48 05.02.2016 01:30 SU KANALLARININ YIKANMASI Tekne çamurlu veya tuzlu sularda kullanıldıktan sonra su kanallarını ve motor yüzeyini temiz suyla yıkamanız gerekmektedir. Su kanallarının yıkanmaması halinde, tuzlu su motorun paslanmasına yol açarak motor ömrünün kısalmasına neden olabilir. Su kanallarını aşağıdaki gibi yıkayın. MOTOR ÇALIŞIYOR – Dik konum – Suzuki su kanallarını bu yöntemi uygulayarak yıkamanızı tavsiye eder. Su kanallarını yıkamak için, standart ticari tip bir motor yıkama donanımı edinmeniz gerekir. İKAZ Motor, soğutma sistemine su sağlamadan çalıştırılırsa ciddi motor hasarı 15 saniye kadar kısa sürede meydana gelebilir. Soğutma sistemine su sağlamadan motoru asla çalıştırmayın. 1. Su giriş deliklerinin yıkama bağlantısındaki lastik kapaklar tarafından kapatılmasını sağlayacak şekilde yıkama bağlantısını takın. 2. Yıkama bağlantısına bir bahçe hortumu bağlayın ve bağlantıdaki lastik kapaklar çevresinden bolca su taşmasını sağlayacak miktarda su akışı elde edecek şekilde suyu yeterli miktarda açın. UYARI Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz olan karbon monoksit içerir. Karbon monoksit solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz ortamlarda asla çalıştırmayın. UYARI Su geçitlerini yıkarken uygun önemlerin alınmaması tehlikeli olabilir. Su geçitlerini yıkarken her zaman aşağıdaki önlemleri alın: • Motorun BOŞ konumda kaldığından emin olun. Vitese alındığında kardan mili dönecektir ve ciddi kişisel yaralanmaya neden olabilir. • Motorun emniyetli bir sehpaya veya tekneye uygun şekilde sabitlenemeyişinden emin olun ve yıkama işlemi bitene dek kontrol altında kalmasını sağlayın. • Çocuk ve hayvanları yıkama alanından uzak tutun ve hareketli parçalara yaklaşmayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 49 3. Motoru “BOŞ” vitese alın ve pervaneyi sökün. Motoru çalıştırın ve rölantiye bırakın. 4. Gerekirse, lastik kapaklar çevresinden dışarıya sürekli bolca su akmasını sağlamak için su akışını ayarlayın. 5. Suyun birkaç dakika süreyle devridaim yapmasını bekleyin. 6. Motoru durdurun ve suyu kapatın. 7. Yıkama bağlantısını sökün. 8. Motor yüzeylerini temizleyin ve motorun dış yüzeyine bir katman otomotiv cilası uygulayın. 05.02.2016 01:30 MOTOR ÇALIŞMIYOR – Dik konum – 1. Tapayı yıkama portundan sökün. 2. Yıkama portu dişine uygun bir hortum rakoru kullanarak bahçe hortumuna takın Diş ®: 0,75 -11,5 NHR (Bahçe hortumu uygulamaları için Amerikan standart hortum kaplini dişleri.) NOT: Yıkama noktası dişine uygun hortum rakoru (yıkama ataçmanı) kasa parçalarında yer almaktadır. BATIK MOTOR Yanlışlıkla suya batmış bir motorun, paslanmaması için en kısa sürede bakıma alınması gerekir. Motorunuzun yanlışlıkla suya batması durumunda aşağıdaki adımları izleyin: 1. Motoru en kısa sürede sudan çıkarın. 2. İyice yıkayarak tuz, çamur ve yosun kalıntılarını temizleyin. 3. Bujileri sökün. Volanı birkaç kez elinizle çevirmek suretiyle silindirlerdeki suyu buji deliklerinden boşaltın. 4. Motor yağına su karışıp karışmadığını kontrol edin. Su karıştığı görülüyorsa, yağ boşaltma tapasını sökün ve yağı boşaltın. Yağ boşaldıktan sonra yağ boşaltma tapasını yerine yerleştirip sıkın. 5. Yakıt hattını ve karbüratörü boşaltın. UYARI Benzin son derece yanıcı ve zehirlidir. Yangına neden olabilir ve insanlar ve evcil hayvanlar için tehlikeli olabilir. Alev ve kıvılcımları benzinden uzak tutun. Kullanılmayacak durumdaki yakıtı uygun şekilde imha edin. 6. Motora buji delikleri ve karbüratör aracılığıyla motor yağı doldurun. Motor yağının motorun iç parçalarının yüzeylerine yayılmasını sağlamak için, bobinli marş sistemini kullanarak motoru ters çevirin. 3. Yeterli bir su akışı elde edecek şekilde suyu açın. Motoru yaklaşık beş dakika süreyle yıkayın. 4. Suyu kapatın. 5. Hortum ve rakoru (kullanılmışsa) sökün ve ardından tapayı yıkama portuna tekrar takın. 6. Tamamen boşalana dek motoru dik bir konumda bırakın. MOTOR ÇALIŞMIYOR - Tam dik konum 1. Motoru tam kaldırılmış konuma kaldırın. 2. “MOTOR ÇALIŞMIYOR” – Dik konum” başlığı altında verilen talimatları uygulayın. TAM KALDIRILMIŞ KONUMDA İKEN MOTORU ÇALIŞTIRMAYIN 3. Tamamen boşalana dek motoru dik bir konuma indirin. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 50 İKAZ Sürtünme veya dirençle karşı karşıya kaldığında motor krankına devam ederseniz ciddi motor hasarı meydana gelebilir. Motoru marş ederken sürtünme veya dirençle karşılaşmanız halinde, derhal durun ve sorunu bulup düzeltene dek motoru çalıştırmayı denemeyin. 7. Onarılması için motoru ilk fırsatta Suzuki Marine Yetkili Satıcınız'a götürün. 05.02.2016 01:30 MUHAFAZA PROSEDÜRÜ İKAZ Yakıt beslemesine su gelmişse hasarı meydana gelebilir. motor Teknenin yakıt deposu doldurucusu ve havalandırması su altındaysa su girmediğinden emin olmak için yakıt beslemesini inceleyin. MOTORUN MUHAFAZASI Motoru uzun süre kullanmamak üzere muhafazaya almanız gerektiğinde (örneğin seyahat sezonu bittiğinde), motorunuzu Suzuki Marine Yetkili Satıcınız'a götürmeniz tavsiye edilir. Ancak, motoru muhafaza için kendiniz hazırlamayı tercih ediyorsanız aşağıdaki adımları izleyin: 1. Dişli yağını DİŞLİ YAĞI bölümünde belirtilen şekilde değiştirin. 2. Motor yağını MOTOR YAĞI bölümünde belirtilen şekilde değiştirin. 3. Yakıt dengeleyici kabındaki talimatları inceleyerek yakıt deposuna yakıt dengeleyici doldurun. 4. Motorun su kanallarını iyice yıkayın. SU KANALLARININ YIKANMASI bölümüne bakınız. 5. Su akışını tekrar ayarlayın, dengelenmiş yakıtın motora yayılması için motoru yaklaşık 1500 dev/dak’da boş viteste çalıştırın. 6. Motoru durdurun. Suyu kapatın ve yıkama bağlantısını ayırın. 7. Belirtilen diğer tüm parçaları yağlayın. YAĞLAMA bölümüne bakınız. 8. Motorun dış yüzeyine bir katman otomotiv cilası uygulayın. Boya hasarı varsa, cilalama öncesinde rötuş boyası uygulayın. 9. Motoru kuru ve iyi havalandırmalı bir alanda dik konumda muhafazaya alın. UYARI Motor çalışırken ciddi kişisel yaralanmaya neden olabilecek birçok hareketli parça mevcuttur. Motor çalışırken, eller, saç, kıyafetler vs. motordan uzak tutulmalıdır. İKAZ Motor, soğutma sistemine su sağlamadan çalıştırılırsa ciddi motor hasarı 15 saniye kadar kısa sürede meydana gelebilir. Soğutma sistemine su sağlamadan motoru asla çalıştırmayın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 51 05.02.2016 01:30 AKÜNÜN MUHAFAZASI ELEKTRİKLİ MARŞLI MODEL 1. Dıştan takmalı motor bir ay veya daha uzun süreyle kullanılmayacaksa, aküyü çıkarın ve serin ve karanlık bir yerde muhafazaya alın. Tekrar kullanmadan önce aküyü tam olarak şarj edin. 2. Akü uzun süre boyunca muhafazaya alındığında, akü elektrolitinin özgül ağırlığını en geç ayda bir kontrol edin ve değer düşmüşse aküyü şarj edin. UYARI Aküyü şarj ederken uygun önlemlerin alınmaması tehlikeli olabilir. Aküler yanabilecek patlayıcı buharlar üretir. Akü asidi zehirli ve aşındırıcıdır ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. • Sigara içmeyin ve aküyü açık alev ve kıvılcımları yaklaştırmayın. • Akü şarj edilirken kıvılcım oluşmaması için, şarj cihazını çalıştırmadan önce şarj cihazı kablolarını uygun terminallere bağlayın. • Aküyü son derece dikkatli bir şekilde tutun ve akü asidinin deri ile temasından kaçının. • Koruyucu kıyafetler giyiniz (Koruyucu gözlükler, eldivenler vs.) MUHAFAZA SONRASI KULLANIM Motoru muhafaza sonrasında kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki prosedürü uygulayın: 1. Bujileri iyice temizleyin. Gerekirse değiştirin. 2. Dişli yağı seviyesini kontrol edin ve gerekirse DİŞLİ YAĞI bölümündeki prosedürü uygulayarak dişli yağı ilave edin. 3. Tüm hareketli parçaları YAĞLAMA bölümünde belirtilen şekilde yağlayın. 4. Motor yağ seviyesini kontrol edin. 5. Motoru temizleyin ve boyalı yüzeyleri cilalayın. 6. Takmadan önce aküyü şarj edin. SORUN GİDERME Bu sorun giderme kılavuzu, sık rastlanan sorunların nedenlerini tespit etmenize yardımcı olmak için verilmiştir. İKAZ Sorunların doğru şekilde giderilmemesi dıştan takmalı motorunuzun zarar görmesine neden olabilir. Onarım ve ayar işlemlerinin yanlış gerçekleştirilmesi dıştan takmalı motorunuzu onarmak yerine, hasar görmesine yol açabilir. Bu gibi hasarlar garanti kapsamına alınmaz. Sorunu düzeltmek için uygulanması gereken işlemden emin olmadığınız durumlarda, sorun ile ilgili olarak Suzuki Marine yetkili satıcınıza danışın. Bobinli marş sistemi/marş motoru çalışmıyor. • Vites değiştirme halkası/kolu BOŞ konumda değildir. • Sigorta atmıştır. (Elektrikli marşlı model). Motor çalışmıyor (zorlanarak çalışıyor): • Acil durdurma anahtarı kilit plakası yerinden çıkmıştır. • Yakıt deposu boştur. • Yakıt hortumu motora gerektiği gibi bağlanmamıştır. • Yakıt hortumu bükülmüş veya sıkışmıştır. • Buji arızalıdır. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 52 05.02.2016 01:30 Motor rölantide dengesiz veya bayılıyor: • Jikle düğmesi sağlam bir şekilde içeri itilmemiştir. (Manuel jikle modeli) • Yakıt hortumu bükülmüş veya sıkışmıştır. • Buji arızalıdır. Motor devri artırılamıyor (Motor gücü düşük): • Motor aşırı yüklenmiştir. • Uyarı sistemi aktifleştirilmiştir. • Pervane hasarlıdır. • Pervanenin yüklere uyumu hatalıdır. Aşırı motor titreşimi: • Motor tespit cıvataları veya tespit vidaları gevşemiştir. • Pervaneye yabancı maddeler (yosun vs.) yapışmıştır. • Pervane hasarlıdır. Motor aşırı ısınıyor: • Soğutma suyu giriş(ler)i tıkanmıştır. • Motor aşırı yüklenmiştir. • Pervanenin yüklere uyumu hatalıdır. SİGORTA 1. Kontak anahtarını “off” konumuna getirin. (Uzaktan kumandalı model) 2. Motor kapağını sökün. 3. Sigorta kutusu kapağını sökün ve sigortayı çıkarın. Sigorta kutusu kapağı 4. Sigortayı kontrol edin ve gerekirse bir yenisiyle değiştirin. Normal sigorta Atmış sigorta NOT: Sigorta atmışsa ana nedenini belirlemeye çalışın ve düzeltin. Nedeni düzeltilemezse sigorta tekrar atmış olabilir. UYARI Atmış bir sigortayı farklı amper değerinde veya alüminyum folyo veya tel gibi bir parça ile değiştirirseniz yoğun elektrik sistemi hasarı ve yangın meydana gelebilir. Atmış sigortaları daima aynı değerdeki sigortalarla değiştirin. tip ve İKAZ Yeni bir sigorta takıldıktan kısa bir süre sonra atarsa önemli bir elektrik sistemi sorunu ile karşı karşıya olabilirsiniz. Suzuki Marine bayinize danışın. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 53 05.02.2016 01:30 TEKNİK ÖZELLİKLER Özellik DF8A DF9.9A 4 Zamanlı Motor Tipi Silindir Sayısı 2 Çap ve Kurs 51,0 x 51,0 mm (2,00 x 2,00 in.) Piston Hacmi 208 cm3 (12,7 cu. in.) Maksimum güç Tam Gazda Çalışma Aralığı 5,9 kW (8PS) 7,3 kW (9,9PS) 4700 - 5700 dev/dak. (dak.-1) 5200 - 6200 dev/dak. (dak.-1) Ateşleme Sistemi SUZUKI PEI Motor Yağlaması Trokoid pompa basınçlı yağlama Motor Yağ Kapasitesi 0,8 litre (0,85/0,70 ABD/Imp. pt.) Dişli Yağı Kapasitesi 250 cm3 (ml) (8,5/8,8 ABD/Imp.oz.) Buji NGKCR6E Buji Boşluğu 0,7 - 0,8 mm (0,028 - 0,031 in.) Supap Aralığı İN. : 0,16-0,20 mm (0,006-0,008 in.) EGZOZ: 0,16 - 0,20 mm (0,006 - 0,008 in.) Yakıt Tipi Alkolsüz kurşunsuz benzin Minimum Yakıt Oktan Sayısı 91 (Araştırma metodu) EC YÖNETMELİĞİ İLE İLGİLİ BİLGİLER (Avrupa ülkeleri için) A-ağırlıklı Ses Basınç Seviyesi Bu motorun ilgili EC Yönetmeliğine göre ölçülen A ağırlıklı ses basınç seviyesi aşağıdaki gibidir: Yönetmelik 2006 / 42 / EC A-ağırlıklı ses basınç seviyesi 77 dB(A) Belirsizlik 2,5 dB(A) A ağırlıklı ses basınç seviyesi ICOMIA standardı 39-94‘e göre ölçülmüştür. Titreşim İlgili EC Yönetmeliğine göre ölçülen bu motorun yeke kolundaki toplam titreşim değeri aşağıdaki gibidir: Yönetmelik Toplam titreşim değeri Belirsizlik 2006 / 42 / EC 2,6 m/s2 0,5 m/s2 Titreşim ölçümü ICOMIA standardı 38-94‘e göre gerçekleştirilmiştir. K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 54 05.02.2016 01:30