Fishfinder® 90/140/140 Port.
Transkript
Fishfinder® 90/140/140 Port.
Fishfinder 90/140/140 Port. ® Türkçe Tanıtma ve Kullanım Kılavuzu © 2006 Garmin Ltd. ya da yan şirketleri Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Tel. 913/397.8200 or 800/800.1020 Fax 913/397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle Abbey Park Industrial Estate Romsey, SO51 9DL, U.K. Tel. 44/0870.8501241 Fax 44/0870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle Garmin şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği izin olmadan tekrar üretilemez, çoğaltılamaz, aktarılamaz, yayımlanamaz, internet üzerinden bilgisayar programına yüklenemez, ya da her hangi bir bellek kapsamında saklanamaz. Bu nedenle Garmin şirketi bu kılavuzun elektronik veya yazılı kopyasının bu telif hakkı bildiriminin tüm metnini içermesi ve bu kılavuzun veya her hangi bir düzeltilmiş baskısının izinsiz ticari dağıtımını kesinlikle yasaklaması koşuluyla bu kılavuzun tek bir kopyasının izlenmek ve kılavuzun veya düzeltilmiş bir baskısının bir kopyasını yazdırmak için sabit disk üzerine veya diğer elektronik bellek araçları üzerine yüklenmesine izin vermektedir Bu kılavuz içindeki bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Garmin şirketi yaptığı değişiklikleri veya gelişmeleri her hangi bir kişiye veya kuruma bildirme zorunluluğu olmadan ürünlerini değiştirme ve geliştirme ve içerikte değişikler yapma hakkına sahiptir. Bu ve diğer Garmin ürünlerinin çalıştırması ve kullanımı ile ilgili güncel ve ek bilgiler için Garmin web sitesini (www.garmin.com) ziyaret edin. Garmin Garmin Ltd’nin veya yan şirketlerinin tescilli ticari markasıdır ve Garmin’in izni olmadan kullanılamaz. Fishfinder 90/140 İngilizce kullanım kılavuzunun(Garmin parti numarası 190-00582-00, revizyon A) bu(dil) versiyonu bir kolaylık olarak sunulmuştur. Gerekirse, balık bulucu 90/140 cihazının kullanımı ve çalıştırılması hakkında İngilizce kullanım kılavuzun en son versiyonuna başvurun. GARMIN BU(DİL) KILAVUZUN DOĞRULUĞUNDAN SORUMLU DEĞİLDİR VE HİÇ BİR SORUMLULUĞU KABUL ETMEZ. Introduction Giriş Bu kılavuz Garmin Balık bulucu 90 ve Garmin Balık bulucu 140 hakkında bilgiler içerir. Ürün Tescili Çevrimiçi tescilimizi tamamlayarak size daha iyi hizmet vermemiz için bize öneride bulunabilirsiniz. Balık bulucu cihazınızın seri numarasını el altında bulundurun ve Web sitemize bağlanın(http://www.garmin.com). Product Registration seçeneğine tıklayın. Garmin’e Bağlan Balık bulucucihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, ya da herhangi bir sorunuz varsa, telefonla A.B.D Garmin Ürün Destek bölümüne bağlanın: 913/397.8200 ya da 800/800.1020, Pazartesi-Cuma sabah 8-akşam 5 arası; ya da http://www.garmin.com/support adresine girin ve Product Support kısmını seçin. Avrupa’da Garmin(Avrupa) Şirketine 44/0870.8501241. telefon numarasından ulaşın. Aşağıdaki bölgeyi Balık bulucu cihazınızın seri numarasını(kutunun arka tarafına yazılmış 8 dijital rakam) yazmak için kullanın. Satış fişinin aslını güvenli bir yerde saklayın veya bir kopyasını kılavuzun içine iliştirin. Seri Numarası: ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Introduction Balık bulucu cihazınızın Bakımını Sağlama Balık bulucunun dış kısmı yüksek kaliteli materyallerden oluur ve temizleme dışında başka kullanıcı bakımına gerek duymaz. Dış Kısmı Temizleme Balık bulucu’nun dış yüzeyini(ekranı değil) hafif bir deterjan solüsyonla nemlendirilmiş bir bez kullanarak temizleyin ve ardından kurulayın. Plastik parçalara zarar verebilecek kimyasal temizleyicilerden ve çözücülerden kaçının. Ekranı Temizleme Balık bulucu’nun ekranı yumuşak, temiz, ketensiz ve gözlük temizleyicisi kullanılarak temizlenmelidir. Sıvıyı beze dökün ve ardından nemli bezle ekranı nazikçe silin. ii UYARI: Balık bulucu’nun ekranı cilt yağlarına, balmumuna ve aşındırıcı temizleyicilere karşı çok hassas olan özel mat bir kaplama ile kaplıdır. AMONYAK İÇEREN TEMİZLEYİCİLER MAT KAPLAMAYA ZARAR VEREBİLİR. Ekranı mat kaplamalar için güvenli olduğu belirtilen gözlük camı temizleyicisi ve temiz, ketensiz bir bez kullanarak temizlenmesi çok önemlidir. Saklama Balık bulucu’yu aşırı derecelerde uzun süreli maruz bırakmayın(bir aracın bagajı gibi), çünkü kalıcı hasar meydana gelebilir. Suya Dalma Balık bulucu IEC 60529 IPX7 standardına göre su geçirmezdir. 30 dakika boyunca 1 metre suda kalmaya dayanabilir. Uzun süreli suyun içinde kalma Balık bulucu’ya hasar verir. Su içinde kaldıktan sonra, Balık bulucu’yu tekrar kullanımdan önce mutlaka kurulayın ve kurutun. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Introduction İçindekiler Giriş........................................................................... i Ürün Tescili...................................................................i Garmin’e Bağlan...........................................................i Balık bulucu’nun Bakımını Sağlama..........................ii Dış Kısmı Temizleme ......................................................ii Ekranı Temizleme.............................................................ii Saklama............................................................................ii Suya Dalma.......................................................................ii Uyarı............................................................................iv Uygunluk.....................................................................iv Başlamaya Doğru.................................................... 1 Sonar’ı Anlama............................................................1 Balık Bulucu Ekranını Anlama......................................... 1 Sinyal Verici Kapsamını Anlama...................................... 2 Taklit Modunu Kullanma.............................................3 Balık Bulucu’nuzu Yerleştirme............................... 4 Sinyal Vericiyi Yerleştirme..........................................5 Sinyal Vericiyi Monte etme.............................................. 5 Balık Motoruna Sinyal Vericiyi Yerleştirme..................... 5 Vasistas üzerine Sinyal Vericiyi Yerleştirme.................... 6 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Balık Bulucu Ünitesini Yerleştirme.........................9 Bir Balık Bulucu Konumu Seçme.................................... 9 Destek Montajını Yerleştirme........................................... 9 Üniteyi Desteğin üzerine Yerleştirme............................. 10 Elektrik Tellerini Yerleştirme.....................................10 Vasistas Yuvasının Yerleşmesini Test etme............11 Balık Bulucu’nuzu Çalıştırma............................... 12 Temel Fonksiyonları Anlama....................................12 Ana Menü’yü Kullanma.............................................13 Seçenekler ve Ayarlar..................................................... 13 Ayarlar Menüsünü Kullanma....................................14 Seçenekler ve Ayarlar..................................................... 14 Ekler........................................................................ 17 Spesifikasyonlar........................................................17 Balık Bulucu 90.............................................................. 17 Balık Bulucu 140 ........................................................... 17 Balık Bulucu 90 ve 140 ................................................. 17 Seçmeli Aksesuarlar.................................................17 Yazılım Lisans Sözleşmesi.......................................18 İndeks..................................................................... 20 iii Introduction Uyarı Bu ürün, onun ambalajı ve parçaları Kaliforniya Hükümeti’ne göre kansere doğum kusurlarına ya da çoğalan zarara sebep olan kimyasallar içerir. Bu Uyarı Kaliforniya Hükümeti’nin 65. teklifi uyarınca verilmektedir. Eğer herhangi bir sornunz varsa veya ilave bilgi edinmek istiyorsanız, Web sitemize http://www.garmin.com/prop65 adresinden ulaşın Uygunluk Bu amaçla, Garmin, Bu Balık Bulucu 90/140 Directive 1999/5/EC’nin temel talepleriyle ve diğer ilgili şartlarıyla uygunluk içinde olduğunu beyan eder. iv Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Getting Started Başlamaya Doğru Yeni Balık bulucu’nuzun bir çok işlevini öğrenmek için: • Balık bulucu’yu monte etmeye ve kullanmaya başlamadan önce, bu kılavuzu okuyun ve bilgileri öğrenin. • Donanımı yerleştirin ve monte edin(sayfa 4). • Taklit modunda Balık bulucu’yu kullanmayı öğrenin(sayfa 3). • Balık Bulucu’yu kullanın(sayfa 12). Sonar’ı Anlama Teknenize yerleştirdiğiniz sinyal verici alet koni biçimli bir modelde suyun altına doğru ses dalgaları gönderir. Bir ses dalgası suyun altındaki bir nesneye çarptığında(Denizin dibi, bir yapı, veya bir balık), sinyal verici alete ses geri döner. Sinyal verici alet geri dönen ses dalgalarını birleştirir ve veriyi incelenmesi ve ekranda gösterilmesi için Balık bulucuya gönderir. Su altı verisi geri dönülen sırasıyla ekranda gösterilir; ilk dönen ekranda birinci olarak gösterilir. Genel olarak, eğer sinyal verici aletin ve deniz dibinin arasındaki tek şey suysa, ilk güçlü dönüş sinyal verici aletin altındaki denizin dibinden direk olarak gelir, ve bu dip seviyesini oluşturur. Daha zayıf ikinci dönüşler ayrıntılı veri oluştururlar. Daha güçlü dönüşler daha koyu renk tonunda görünürler. Balık bulucu Ekranını Anlama Sinyal verici alet, bir el fenerinin ışını gibi, su altına bir ışın gönderir. Işın teknenizin yanında küçük olarak başlar ve dibe doğru indikçe genişler. Balık bulucu ekranı su altı ortamını üç boyutlu olarak göstermez; ekran,tıpkı bir akvaryumun resmi gibi, iki boyutludur. Sadece nesnenin su içindeki derinliği görünür. Ekran size sonraki çizimlerde gösterildiği gibi, nesnenin su içinde yatay bir şekilde yerini göstermez. Gerçekte balık ağacın hemen altında değildir, ama Balık bulucu ekranında altındaymış gibi görünebilir. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Getting Started Geniş ışın daha büyük bir bölge kaplar, ama dip ve yapı ayrıntısı kaybı olur. Sonraki çizimde, 30 fut derinlikte, geniş ışın 20 fut yuvarlak bir bölge kaplar. Balık Ağaç Suyun havadan görünüşü Derinlik Ağaç Kaplama Çapı Sonar Görüntüsü Sinyal verici Kapsamını Anlama Yayılan ses dalgaları tarafından kaplanan dip bölge sinyal vericinin ışın derinliğine ve su derinliğine göre belirlenir. Balık bulucu dar ya da geniş bir ışın yayabilir.. Yayılan ses dalgaları tarafından kaplanan dip bölge sinyal vericinin ışın derinliğine ve su derinliğine göre belirlenir. Balık bulucu dar ya da geniş bir ışın yayabilir. Geniş Işın Dar Işın Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Getting Started Taklit Modunu Kullanma Taklit modunu Balık bulucu’nun çalıştırmasını öğrenmek ve pratik yapmak için kullanın. Eğer Balık bulucu başlangıçta bir sinyal verici bulamazsa, otomatik olarak taklit modunda başlar. Taklit modundayken ,Balık bulucu bir su altı görüntüsü gösterir, ve siz Balık bulucuyu sanki suyun üzerindeymiş gibi idare edebilirsiniz(Gain ve Gain Auto modelleri hariç). Eğer iki dakika içide hiçbir tuşa basılmazsa, Balık bulucu otomatik olarak taklit modundayken varsayılan ayarlara geri döner. Su derinliği Derinlik oranı Sinyal vericideki su derecesi Balıkları yay şeklinde veya balık sembollerini üç büyüklükte görebilirsiniz. Yapı Taklit Modu Göstericisi Dip şekli ve tipi Taklit modundan çıkmak için, Balık bulucuyu kapatın. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder Balık Bulucunu’zu Yerleştirme Balık bulucu’yu yerleştirmeden ve kullanmadan önce bütün talimatları mutlaka okuyun ve anlayın. Eğer sorun varsa, Product Support birimine bağlanın, ya da profesyonel yardım alın. Balık bulucu donanımını bir balık motoruna veya vasistas üzerine yerleştirebilirsiniz. Monte etmeden önce, elektrik tellerinin Balık bulucu ve sinyal verici alet konumlarına ulaştığından emin olun. Aşağıdaki paketleme listesini kontrol edin. Eğer herhangi bir nesne eksikse, Garmin satıcınızla bağlantıya geçin. Paketleme Listesi(her biri, eğer başka türlü not edilmediyse): A- Balık bulucu sonar ünitesi B1- Halka yuva desteği(Balık bulucu 140; Balık bulucu 90 için isteğe bağlı) ya da B2-Eğim yuva desteği(Balık bulucu 90) C-Halka temeli(Balık bulucu 140) D-Yerleştirme topuzları E-Yerleştirme topuz aralığı F-Çıtçıt yuvarlağı G-Güç kablosuyla birlikte sinyal verici alet H-Sinyal verici yuvası I-Balık motoru yuva contası J-5 mm Düz yıkayıcılar(2) K-5 x 30 mm Vidalar(2) L-110-32 x 1.75 Vida O-1/4” Kablo Kıskacı (2) P-Plastik aralık Q-1/4” Kauçuk yıkayıcı R-Kablo bağı, 5.6:”(4) S-Cable tie, 20” Balık bulucu 90 E F A B1 D Balıkbulucu 140) B2 C (Fishfinder 90) G (Balıkbulucu 90) S (Kablo gösterilmemiş) H I J K L M N O P Q R Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder Sinyal Vericiyi Yerleştirme Sinyal vericiyi Balık Motoruna Yerleştirme Sinyal Verici’yi Monte Etme 1. Kauçuk yıkayıcıyı(Q) ve plastik aralığı(P) sinyal vericinin(G) içine aynı anda yerleştirin. Kauçuk yıkayıcıyı YAĞLAMAYIN. 2. Kabloyu sinyal vericinin arkasına doğru getirin. Sinyal vericiyi sinyal verici yuvasına kaydırın(H). 3. 10-32 x 1.75” lik vidanın(N) üzerine bir tane 5 mm’lik düz yıkayıcı(J) yerleştirin, ve vidayı sinyal verici yuvasının, aralığın, ve kauçuk yıkayıcının arasından geçirin. 4. Kalan 5 mm’lik düz yıkayıcıyı açık bırakılan uca yerleştirin. 10-32’lik kilit vidasını sıkı bir şekilde sokun. Sinyal vericiyi botta monte ettikten sonra Kablo bağı daha fazla sıkılaştırabilirsiniz. 1. Yuvanın her iki tarafında eşit uzunluklar oluncaya kadar büyük kablo bağını(S) bandın kenarlarıyla birlikte sinyal vericinin üzerindeki deliğin içinden kaydırın. (NOT: Soğuk su ya da ağır kereste veya enkaz bölgeleri için, bir metal 4-5”lik kurt aygıt sıkştırıcısı tavsiye edilir.) 2. Yuva contasını(I) sinyal verici yuvanın kıvrılmış ucuna yerleştirin. 3. Sinyal vericinin balık motoru pervanesinden uzak olmasıyla, sinyal verici yuvasını balık motorunun motor kısmına doğru yerleştirin. deliği Sinyal vericinin arkası Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder 4. Kablo bağının iki ucunu motor kısmının etrafına sarın. Kablonun noktalı ucunu diğer uçtaki deliğin içine yerleştirin ve rahat ama çok sıkı olmayacak şekilde olana kadar onu çekin.(Kabloyu çektiğinizde çıtırdar.) 5. Kullanılırken sinyal vericinin dibe paralel olması için sinyal vericiyi yerleştirin ve contanın aynı hizaya getirildiğinden emin olun. Kablo ucunu sıkı olana kadar çekin. Gerekirse, fazlalığı kesip düzeltin. 1032’lik kilit topuzu yerleştirme desteğine dokunana kadar onu sıkılaştırın ve sonra ¼ daha fazla dönmesi için sıkılaştırın.(Çok fazla sıkıştırmayın.) 6. Kabloyu motor gövdesine sabitlemek için kablo bağlarını kullanarak 30’(9 m)’lik kabloyu yerleştirin. Sinyal verici yuvanın ön yüzünü(kablo bağ cebi hariç) artan enkazı önlemek için kapatıcıyla doldurabilirsiniz. Sinyal verici’yi Vasistas üzerine Yerleştirme Bir vasistas yuva konumu seçerken, isteğe bağlı performans için aşağıdakileri dikkate alın: • Sonarınızın düzgün bir şekilde çalışabilmesi için, sinyal verici ılık suda yerleştirilmelidir. Sinyal vericiyi perçin çizgilerinin, çatıdaki desteklerin, tesisat işlerinde kullanılan parçaların, su alımının, elektrik akımını boşaltma portunun, aşındırıcı boyanın, ya da türbülans oluşturan herhangi bir şeyin arkasına YERLEŞTİRMEYİN. • Sinyal vericiyi mümkün olduğu kadar botun merkezine yakın bir şekilde yerleştirin. • Sinyal verici bağlama telini KESMEYİN.(Bu garantinizi geçersiz bırakır.) • Sinyal vericiyi suya inerken, yön değiştirirken, takip edereken veya yükleme yapılırken sarsılacağı konumlara KOYMAYINIZ. • Sinyal vericiyi tek sürüş botların üzerindeki pervanenin yolu üzerine YERLEŞTİRMEYİN. Sinyal verici botun performasını düşürebilecek ve pervaneye zarar verebilecek boşluğa sebep olabilir. Çift-sürüş botlarda, mümkünse, sinyal vericiyi sürüşlerin arasına yerleştirin. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder Sinyal vericiyi perçin çizgilerinin, çatıdaki desteklerin, tesisat işlerinde kullanılan parçaların, su alımının, elektrik akımını boşaltma portunun arkasına yerleştirmeyin. Sinyal vericiyi su çizgisine paralel olacak bir şekilde yerleştirin. Sinyal vericinin bot yüksek hızdayken su seviyesinin altında olduğundan emin olun. Vasistasın içine su sızmasını engellemek için bütün vida deliklerine kapatıcı uygulayın. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Sinyal vericiyi bir vasistasın üzerine yerleştirmek için: Araç Listesi ((dahil değil)—matkap, 3/8" anahtar ya da duy, 5/32" ve 1/8" matkap delgisi, maske bantı, #2 Philips tornavida, ve deniz kapatıcısı. 1. Sinyal verici yuvasını seçilen vasistas konumuna yerleştirin. Sinyal vericinin su seviyesine paralel olmasına dikkat edin. Her bir deliğin merkez konumlarını sinyal verici yuva üzerinde işaretleyin. (Sonraki sayfadaki çizimlere bakın.) 2. Bir 5/32” delgi kullanarak, işaretlenen konumları yaklaşık 1”(25 mm) delin. Delileri çok derin delmeyi önlemek için, delginin etrafına delginin başından 1”(25 mm) kadar bir parça bant sarın. 3. 5 x 30 mm vidalara deniz kapatıcısı uygulayın. 5 x 30 mm vidaları kullanarak sinyal verici yerleşmesini vasistasla birleştirin. Sinyal vericinin vasistasın altından cam elyafı üzerinde yaklaşık 1/8”(3 mm) ya da alüminyum kabuklarda 3/8”(10 mm) uzaması için sinyal vericiyi ayarlayın. Sinyal verici yuvasını su ile paralel olması için ayarlayın. Installing Your Fishfinder Pilot deliklerini buraya delin. Seviye Vasistasın altıyla aynı hizaya getirin. Sinyal verici cam elyafı kabukların altında 1/8” ya da alüminyum kabukların altında 3/8” kadar uzamalıdır. Dikey 4. 10-32’lik kilitleme topunu yerleştirme desteğine dokunana kadar sıkın, ve ardından ¼ daha fazla sıkın. (Çok fazla sıkmayın.) 5. Birinci kablo kıskacını sinyal verici kablo üzerinde sinyal verici ve vasistasın başı arasındaki mesafenin yaklaşık olarak üçte birine yerleştirin. Konumu işaretleyin. Bir 1/8”lik delgi kullanarak, yaklaşık olarak 3/8(10 mm) derinlikte olan bir delik delin. 6. Kablo kıskacını bir 4 x 12 mm vida kullanarak bağlayın. Yerleştirmeden önce vidayı deniz kapatıcısıyla sarın. Diğer kablo kıskacını kullanarak 5. ve 6. adımları tekrarlayın. 7. Gerektiği gibi, sinyal verici kablosunu Balık Bulucu’ya bağlayın. KABLOYU KESMEYİN. Kabloyu elektrik telleriyle veya diğer elektrik kaynaklarıyla bağlamaktan kaçının. Vasistasın altı Onu su seviyesiyle paralel konuma getir. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder Balık Bulucu Ünitesini Yerleştirme Bir Balık Bulucu Konumu Seçme Araç kullanırken sizin Balık Bulucu’yu görmenize ve onu kolaylıkla çalıştırmanıza imkan veren bir Balık Bulucu konumu seçin. Balık Bulucu’nun ağırlığını destekleyecek kadar güçlü bir yerleştirme yüzeyi seçin ve onu aşırı sarsıntıdan ve şoktan koruyun. Desteği Balık Bulucu’nun yüksek derece şartlarına maruz kalabileceği yerlere YERLEŞTİRMEYİN. Yerleştirme desteğini yerleştirirken, güç kablosunun bağlanabileceği ve uzanabileceği kadar yer ayırın. Destek Montajını Yerleştirme Araç Listesi(dahil değil)- —matkap, tornavida(Philips ya da standard), eşleştirme somunları ve yıkayıcıları ile birlikte üç tane #8 yuvarlak-kafalı makine cıvatası, ve bir tane 5/32” matkap delgisi; ya da üç tane #8 yuvarlak-kafalı vida ve bir tane 1/16” matkap delgisi. Destek montajını yerleştirmek için: 1. Eğim yuva desteğini(Balık Bulucu 90) veya halka temelini(Balık Bulucu 140; Balık Bulucu seçimi) kalıp olarak kullanarak, desteği yerleştirme yüzeyine sağlamlaştırmak için kullandığınız üç deliğin konumunu işaretleyin. 2. Temeli makine cıvatalarıyla sağlamlaştırmak için, işaretlediğiniz konumlara üç tane 5/32” delikleri delin; ya da temeli vidalarla sağlamlaştırmak için, işaretlediğiniz konumlara 1/16” başlangıç deliklerini delin. Başlangıç deliklerini vidanın uzunluğunun yarısından daha derin delmeyin. 3. Eğim yuva desteğini ya da halka yuvasını üç cıvatayla veya vidayla sağlamlaştırın. ÇOK FAZLA SIKIŞTIRMAYIN. 4. Eğer halka yuvası kullanıyorsanız, halka yuvası desteğini halka temelinin üzerine yerleştirin ve kısa bir topuzla onu sağlamlaştırın. Halka yuva desteği Eğim yuva desteği Halka temeli (Balık bulucu 90) (Balıkbulucu140; Balıkbulucu 90 seçimi) Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder Üniteyi Destek Yuvasının üzerine Yerleştirme Balık Bulucu’yu destek yuvasının üzerine yerleştirmek için: 1. Balık Bulucu’nun arkasındaki deliği uzun yerleştirme topuzuyla aynı hizaya getirin ve Balık Bulucu’yu yerine doğru kaydırın. Gerekirse, uzun topuzu destek kollarını ayırmak için ayarlayın. (Destek kolaarını genişletmek için saat yönünün aksine ve sıkılaştırmak için saat yönüne doğru çeviriniz.) 2. Balık Bulucu açısını ayarlayın ve uzun yerleştirme topuzunu yerleşene kadar sıkın. 3. Balık Bulucu 140 modeli için(Balık Bulucu 90 seçimi), halka yuva desteğini sola ya da sağa doğru çevirerek onu döndürün. Desteği döndürdükçe o çıtlayacaktır. İyi bir görme açısı seçin, ve ardından bütün topuzları sıkın. Elektrik Tellerini Yerleştirme Balık Bulucu cihazı kolaylıkla kaldırılabilir bir bağlantıyla güce ve sinyal vericiye bağlayan bir elektrik takımı ile birlikte gelir. Eğer güç kablolarını uzatmak gerekirse, 22 AWG kablo kullanın. Garantinizi hükümsüz bırakacağı için sinyal verici kablosunu KESMEYİN. Eğer botunuzda bir elektrik sistemi varsa, Balık Bulucu’yu şimdiki fitil bloğunuzdaki kullanılmamış bir tutacağa bağlayabilirsiniz. Eğer botun fitil bloğunu kullanıyorsanız, Balık Bulucu cihazıyla birlikte verilen fitil bloğunu kaldırın. Ayrıca Balık Bulucu’yu direkt olark bataryaya da bağlayabilirsiniz. UYARI: Balık Bulucu giriş voltajı 10-18 volt DC’dir. Bu voltajı aşmayın, çünkü bu Balık Bulucu’ya zarar verebilir ve garantinizi hükümsüz kılar. Elektrik tellerini yerleştirmek için: 1. Bir test ışığı veya volt ölçer kullanarak gücün polaritesini belirleyin. 2. Kırmızı kabloyu(+) pozitif fitil tutacağına veya batarya ucuna yerleştirin. 10 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Installing Your Fishfinder 3. Siyah kabloyu (+) negatif fitil tutacağına ya da batarya ucuna yerleştirin. 4. Fitil tutacağına 2 Amperlik bir fitil yerleştirin(sadece fitil bloğu). 5. Kablo fişinin üzerindeki ve Balık Bulucu’nun arkasındaki çentikleri aynı hizaya getirin. Kabloyu bağlayıcının içine yerleştirin ve kilit halkasını durana kadar saat yönünün aksine doğru döndürün. Vasistas Yuvasının Yerleşmesini Test etme Bu testi Balık Bulucu’yu yerleştirdikten sonra uygulayın. Sonar sinyali taşımak için suya ihtiyacınız olduğundan, Balık Bulucu sinyal vericiyle birlikte su dışında düzgün bir şekilde çalışmaz. Botunuzu su içine yerleştirdikten sonra, su çizgisinin altındaki vida deliklerinin etrafındaki SU SIZDIRAN ÇATLAKLARI KONTROL EDİN. Çatlakları kontrol etmeksizin botunuzu çok uzun bir süre SUDA BIRAKMAYIN. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Vasistas Yuvasının Yerleşmesini Test etmek için: 1. Yerleştirmeyi test etmeye düşük bir hızda başlayın. Eğer sonar düzenli bir şekilde çalışırsa, sonarın çalışmasını izleyerek botun hızını aşamalı olarak arttırın. Eğer sonar sinyali aniden kaybolursa veya deniz dibi dönüşü ciddi bir şekilde alçak bir durumdaysa, bu olayın oluştuğu hızı not edin. 2. Botu sinyalin kaybolduğu hıza geri götürün. Her iki yönde de ılımlı dönüşler yapın, ve sinyalin gelip gelmediğine bakın. 3. Eğer dönerken sinyal gücü ilerliyorsa, sinyal vericinin botun vasistasının altında diğer bir 1/8” kadar uzaması için sinyal vericiyi ayarlayın. Alçak durumu yok etmek birkaç düzenleme alabilir. 4. Eğer sinyal ilerlemezse, sinyal vericiyi farklı bir konuma taşımanız gerekli olabilir. 11 Operating Your Fishfinder Balık Bulucu’yu Çalıştırma Ok tuşları—Aşağı ve yukarı Ok tuşları bir menüde bir nesne seçer. Sadece Balık bulucu 140 modeli Ana menü seçenekleri arasında dolaşabilen sağ ve sol ok tuşlarına sahiptir ENTER tuşu—bir seçimi doğrular. Temel Fonksiyonları Anlama Balık bulucu’yu açmak için: Power tuşuna basın ve bırakın. Balık bulucu’yu kapamak için: Power tuşunu basılı tutun. Arkaışık seviyesini değiştirmek için: Düşük ve yüksek arasında değiştirmek için Power tuşuna tekrar tekrar basın. Balık bulucu’nun ayarlarını görmek veya değiştirmek için, iki menü kullanabilirsiniz: Main(Ana) menü ve Setup(Ayar)menüsü. Bir ayar değiştirmek için: MENU tuşu—bir gösterir veya menüden çıkar. Power tuşu—Balık bulucu’yu açar veya kapatır ve ekran arkaışığını idare eder. Balıkbulucu 140 12 1. MENU tuşuna basın. Ana menü görünecektir. 2. Seçim okunu bir seçeneğe doğru hareket ettirmek için Ok tuşlarını kullanın ve ENTER tuşuna basın. Ayarlar görünecektir. Setup seçeneğini seçerseniz, Ayarlar menüsü görünecektir. Sayfa 14’teki “Ayarlar Menüsünü Kullanma” kısmına bakın. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Operating Your Fishfinder 3. Bir ayar seçmek için, seçim okunu hareket ettirmek için Ok tuşlarını kullanın ve ENTER tuşuna basın. (Menünün sonuna ulaştığınızda, seçim oku başa dönecektir.) Seçim hızını hızlıca arttırmak için bir Ok tuşuna basılı tutun. 4. Bir menüyü veya bir ayarı kapatmak için, MENU tuşuna basın. Ana Menü’yü Kullanma Ana menüden, siz Range(sıra), Gain(Alım), Scroll (gezinme), Zoom (yakınlaşma/uzaklaşma) ve View (Görüntü) ayarlarını değiştirebilirsiniz. • Şimdiki menü ayarlarını görmek için MENU tuşuna basın • Herhangi bir pencereden çıkmak için MENU tuşuna basın. • Ekranın sol-üst köşesinde görünen(örneğin, yukarıdaki ekranda Range seçimi) şimdiki seçim için bir ayarı hemen değiştirmek için bir Ok tuşuna basın. Seçenekler ve Ayarlar Sonraki ayarlar Balık bulucu’yu açtığınız her bir zamanda sistemde varsayılan ayarlara geri döner. Range(sıra)—Balık bulucu’dan göstermesini istediğiniz maksimum derinliği ayarlar. Auto(varsayılan ayarı) otomatik olarak deniz dibini takip eder, ya da siz sırayı ayarlayabilirsiniz, 5-600 fit. Gain(alım)—Balık bulucu’nun sinyal alıcısının hassaslığını kontrol eder. Auto(varsayılan ayarı) sonar ayarını otomatik olarak ayarlar, ya da siz alımı ayarlayabilirsiniz. Ekranda daha fazla ayrıntı görmek için, daha yüksek bir alım seçerek alıcı hassasiyetini arttırın. Eğer çok fazla ayrıntı varsa veya ekran karışıksa, ekran düzenini arttırmak için hassasiyeti azaltın(alımı azaltın). Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 13 Operating Your Fishfinder Scroll(gezinme)—Grafiğin sağdan sola gezinme oranını ayarlar. Eğer olduğunuz yerde duruyorsanız ya da grafik çok hızlı hareket ediyorsa, grafiği yavaşlatma veya durdurma işe yarayabilir. Ayarlar Ultra, Fast(varsayılan ayar), Medium, Slow, ve Paused seçenekleridir. Zoom (yakınlaşma/uzaklaşma)—Ekranda zum seviyesini ayarlar. Off seçeneği varsayılan ayardır. View(görüntü)—2X veya 4X bir zum ayarı seçtiğinizde, ekranda görebilmek için belirli bir bölge seçebilirsiniz. Ayrıca Balık bulucu’nun deniz dibinde temellenmiş yakınlaşılmış bir bölgeyi otomatik olarak seçmesine fırsat verebilirsiniz. Ayar Menüsünü Kullanma Ayar menüsüne giriş yapmak için: 1. MENU tuşuna basın. Ana menü görünecektir. 2. Seçim okunu Setup seçeneğine getirmek için Ok tuşlarını kullanın ve ENTER tuşuna basın. Seçenekler görünecektir. 14 Seçenekler ve Ayarlar Sonraki ayarlara yapacağınız değişiklikler siz System Defaults seçeneğine Yes cevabı verene kadar kullanılır. Alarmlar Battery(Batarya)—bataryanın ciddi bir boşalma seviyesine geldiği zaman çıkardığı alarm sesini idare eder. Ayarlar Off(varsayılan ayar) ve 8.5-16.0 kalan voltlardır. Shallow(Sığ)—belirli bir derinlikte sığ su için alarmı ayarlar. Ayarlar Off(varsayılan) ve 1.0-600 fit seçenekleridir. Deep(Derinlik)—belirli bir derinlikte derin su için alarmı ayarlar. Ayarlar Off(varsayılan) ve 1.0-600 fit seçenekleridir. Fish(Balık)—Balık bulucu’nun balık olarak belirlediği şeyi takip ettiği zaman bir alarm açar veya kapatır(varsayılan ayar). Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Operating Your Fishfinder Grafikler Fish ID(Balık ID)—Balık bulucu’nun su altı hedefleri ve arkaplan bilgiyi nasıl gösterdiğini ayarlar. Eğer bir balık sembolü seçerseniz, ekran sadece o sembolle ilgili gösterir(büyük, orta, ya da küçük boyları). Geniş ışını kullanırken, botun kenarındaki balık sembolleri çukur olarak görünecektir. Botun hemen altında olanlar katı siyah balık sembolleri olarak görünecektir. OFF (varsayılan)(Kapalı)- Balık bulucu su altı ortamı hakkında elde edilebilir bütün bilgileri gösterir. — bekletilen hedefler semboller olarak görünür. Hiçbir arka plan bilgisi görünmez. — gösterilen hedef derinliğiyle birlikte yukarıdakiyle aynı. —bekletilen hedefler semboller olarak görünür. Balık kimliğini kolaylaştırarak arka plan bilgisi görünür. —gösterilen hedef derinliğiyle birlikte yukarıdakiyle aynı. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Beam(ışın)—sinyal verici ışının açısını ayarlaar. Wide(geniş) ışın botun kenarlarında olsalar bile, sığ suda daha çok balık görmenizi sağlar. Ayrıca Narrow(darvarsayılan) ışını da seçebilirsiniz. Whiteline (beyaz çizgi)—Balık bulucu’nun deniz dibinin tipi hakkındaki bilgiyi nasıl gösterdiğini ayarlar. Off(Kapalı)—deniz dibi dönüşü katı siyah olarak görünür. Whiteline kapalı Whiteline Açık On (varsayılan-açık)—deniz dibi dönüşü gri bir model olarak görünür ve dip sertliğini belirlemeye yardımcı olabilir. Sert bir dip daha kalın bir katman olarak gösterilir. Yumuşak bir dip daha ince bir katman olarak gösterilir. 15 Operating Your Fishfinder Auto Gain(Otomatik Alım)—Otomatik alımın oranın gösterir. Alım ne kadar yüksekse, ekranda görünen hedeflerin numarası o kadar büyük olur. Ayar ne kadar düşük olursa, ekran o kadar daha az kalabalık olacaktır. Ayarlar High, Medium(varsayılan), ve Low seçenekleridir. Rakamlar Size(büyülük)—derinliğin, derecenin, ve batarya numaralarının görünüşünü ayarlar. Ayarlar Small ve Large(varsayılan) seçenekleridir. Battery(batarya)—şimdiki batarya voltajının ekranda görünüp görünmeyeceğini ayarlar. Ayarlar Hide(varsayılan) ve Show seçenekleridir. Water Temperature(Su derecesi)—su derecesinin ekranda görünüp görünmeyeceğini belirler. Bu sadece eğer derece-yetkili bir sinyal vericiye sahipseniz olur. Ayarlar Hide ve Auto(varsayılan) seçenekleridir. 16 Üniteler Depth(derinlik)—ölçü birimlerini Feet(varsayılan), Meters ya da Fathoms seçeneklerini ayarlar. Temperature(derece)—su derecesi ünitelerini ayarlar. Ayarlar Fahrenheit(varsayılan) ve Celsius seçenekleridir. Sistem Simulator(Taklit)—taklit modunu ayarlar. Ayarlar Off ve On(varsayılan) seçenekleridir. Daha fazla bilgi için sayfa 3’e bakın. Language(dil)—dil seçiminizi ayarlar. Beeper(bip sesi)—bütün Balık bulucu seslerini idare eder. Ayarlar Off ve On(varsayılan) seçenekleridir. Contrast(kontrast)—ışık seviyeleri veya açılar için ekranın kontrastını düzenler. Ekran kontrastını arttırmak veya azaltmak için Ok tuşlarını kullanın. Defaults(varsayılan ayarlar)—bütün varsayılan ayarlara geri döner. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Appendix Ekler Spesifikayonlar Fishfinder(Balık bulucu) 90 Büyüklük: 4.7" W x 4.9" H x 2.43" D (11.9 x 12.4 x 6.1 cm) Ağırlık: 15.5 oz Görüntü: 2.0" W x 3.3" H (5.0 x 8.4 cm), 3.9" (9.9 cm) köşegen, 64 x 128 piksel, siyah-ve-beyaz FSTN görüntü Kullanım: 3.5 watts maksimum, Nominal: 12 VDC @ 0.15 Amp Giriş: 10’dan 18 VDC’ye yüksek voltaj korumayla Sonar Güç Çıkışı: 100 watts (RMS), 800 watts (uçtan uca) Frekans: 80 kHz (geniş) ve 200 kHz (dar) Derinlik: 600 foot maksimum derinlik.(Derinlik kapasitesi su tuzluluğuna, deniz dibi tipine, ve diğer su durumlarına bağlıdır.) Spesifikasyonlar haber verilmeksizin değiştirilebilir. Seçmeli Aksesuarlar Aşağıdaki seçmeli aksesuarları Garmin web sitesinden satın alın: Fishfinder (Balık bulucu) 140 Balık bulucu 90 için halka yuvası—Balık bulucu 90’nın yuva dirseğinde eğilmesine ve dönmesine olanak sağlar. Ağırlık: 18.7 oz. Batarya kutusu ve emme yuvası sinyal vericisiyle birlikte taşınabilir çanta—Balık bulucu’yu monte etmeye ihtiyaç olmadan herhangi bir botta taşınabilmesine olanak sağlar(sekiz D-cell bataryaya ihtiyaç vardır, dahil değildir). Büyüklük: 6.1" W x 4.9" H x 2.6" D (15.5 x 12.5 x 6.6 cm) Görüntü: 3.2" W x 3.1" H (8.1 x 7.9 cm), 4.7" (9.9 cm) köşegen, 128 x 240piksel, siyah-ve-beyaz FSTN görüntü Kullanım: 8 watts maksimum, Nominal: 12 VDC @ 0.5 Amp Balıkbulucu 90 ve Balıkbulucu 140 Dış kısım: Tamamen contalanmış, yüksek-etki plastik alaşım Sugeçirmez:IEC 529, seviye IPX-7(30 dakika boyunca 1 metre suda kalmıştır) Tutucu yerleştirme takımı—balık bulucu’yu ayırıcı duvara veya kabin duvarına yerleştirir. Balık bulucu’yu beraberinizde götürmeniz için onu çıkarmak için kenar klipslere hafifçe basın. Koruyucu kapak—ürünü kullanmadığınız zaman ürünü korur. Derece Sırası: +5°F den 158°F (-15°C den 70°C) kullanıcı ayarlarını saklamak için iç hafıza Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 17 Appendix Software Yazılım Lisans Sözleşmesi Sınırlı Garanti Yazılımın(software) Garmin’in mülkü olduğunu ve Amerika Birleşik Devletleri’nin telif hakkı kanunları ve uluslar arası telif hakkı anlaşmaları tarafından korunduğunu kabul etmiş olursunuz. Ve ilaveten yazılım(software) kodu,yapısı ve organizasyonunun Garmin’in değerli ticari sırları olduğunu ve yazılım(software) kaynak kodu formunda Garmin’in değerli ticari sırrı olarak kaldığını kabul edersiniz. Yazılımı(software) ve herhangi bir parçasını kaynak koda dönüştürmemek, bozmamak, değiştirmemek, ters monte etmemek ve ters inşa etmemek, yazılımı insanın okuyabileceği forma indirgememek ya da böylece yazılım temelli herhangi bir kopyalama çalışmasında bulunmamak gibi şeylerde anlaşmış olursunuz. Amerika Birleşik Devletlerinin ihracat kontrol kanunlarının ihlaliyle yazılımı herhangi bir ülkeye ihraç etmemeye anlaşmış olursunuz.. Bu Garmin ürünü satın alım tarihinden itibaren bir yıllığına materyaller ve işçilikte kusursuz olamaya garantilidir. Bu süre içerisinde Garmin tek seçenek olarak, normal kullanımda bozulan herhangi bir parçayı onarır ya da değiştirir. Bu tür tamir ve değiştirmeler müşteriye ulaşım masraflarından sorumlu olması şartıyla ücret ödemeksizin yapılacaktır. Bu garanti, aracın hor kullanımına, yanlış kullanımına,kazaya ya da yetkisizce yapılan tamir ya da değiştirmelere bağlı bozulmaları kapsamaz. Ürünü kullanmak, yanlış kullanmak,kullanamamak ya da üründeki kusurlardan hasıl olsa da tesadüfi,hususi bir şekilde, doğru ya da dolaylı olarak meydana gelen zararlardan Garmin sorumlu olmayacaktır.Bazı durumlar tesadüfi ya da dolaylı zararların hariç tutulmasını kabul etmez, dolayısıyla yukarıdaki sınırlamalar size uymayabilir. Garmin üniteyi ya da yazılımı tamir etme,değiştirme ya da tek seçeneği olarak satın alım ücretinin geri iadesi hakkını elinde bulundurur.Bu tür çareler, herhangi bir garanti ihlali üzerine sizin tek çareniz olacaktır. Garanti servisinden faydalanmak için, Garmin yetkili satıcınızla irtibata geçin. Ya da Talimat almak, RMA takip numarasını almak için aşağıda belirtilen numaralardan Garmin Müşteri Hizmetlerini arayın. Ünite, ambalajın üstünde takip numarası açıkça yazılı bir biçimde güvenlice paket edilmelidir. Sonra ünite, servis ücreti ödenmiş olarak Garmin garanti servis merkezine gönderilmelidir. Garanti tamirlerinin alımı için kanıt GARMIN BALIK BULUCU 90/140’I KULLANARAK AŞAĞIDAKİ SOFTWARE(YAZILIM) LİSANS SÖZLEŞMESİNİN ŞART VE DURUMLARINA BAĞLI KALMAYI KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ.LÜTFEN BU SÖZLEŞMEYİ DİKKATLİCE OKUYUN. Garmin size,normal çalıştırmada ikili yürütülebilir formda cihazın içine sokulmuş olan yazılımı kullanmak için sınırlı bir lisans veriyor. Unvan,sahiplik hakları ve entelektüel mülkiyet hakları yazılımda Garmin’de kalır. 18 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Appendix olarak orijinal satış makbuzunun bir kopyası gerekmektedir. Garmin International, Inc. 1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. Tel. 913/397.8200, Fax. 913/397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL U.K. Tel. 44/0870.8501241, Fax 44/0870.8501251 Balık Bulucu (Fish finder) servisi olan herhangi bir parça içermemektedir.Eğer ünitenizle ilgili bir problem ile karşılaşırsanız tamir için yetkili bir Garmin satıcısına başvurunuz. Fish finder vidalarla sıkıştırılmış bir şekildedir.Üniteyi değiştirmek için dış kısmı açmaya yönelik her girişim garantinizi geçersiz kılacak ve cihazınıza kalıcı hasar verebilecektir İnternet Üzerinde Satılan Ürünler: Internet üzerinden müzayede ile satılan ürünler Garmin tarafından yapılan özel öneri ya da indirimler için uygun değildir.Internet üzerinden yapılan müzayedelerin onayları garanti kontrollerinde kabul edilmez. Garanti servisinden yararlanmak için orijinal bayiden alınan orijinal makbuzun bir kopyası gerekmektedir. Garmin, Internet üzerinden satın alınan paketlerden kaybolan parçaları yenisi ile değiştirmeyecektir. Uluslararası Satılan Ürünler : Amerika Birleşik Devletleri dışında satın alınan üniteler için uluslararası dağıtıcılar tarafından ayrı bir garanti sağlanır.Bu garanti yerel dağıtıcı tarafından sağlanır ve bu dağıtıcı sizin üniteniz için yerel servis sağlar.Dağıtıcı garantileri sadece geçerli dağıtım bölgesinde geçerlidir.Amerika Birleşik Devletlerinde yada Kanada da satın alınan üniteler Birleşik Krallık( İngiltere) , A.B.D , Kanada yada Tayvan’daki Garmin servis merkezlerine gönderilmelidir. Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 19 Index Indeks A accessories (aksesuarlar) 17 alarms (alarmlar) 14 battery (batarya) 14 deep (derin) 14 fish (balık) 14 shallow (sığ) 14 Anti-reflective coating (mat kaplama) ii arrow keys (ok tuşları) 12 assembling the transducer (sinyal vericiyi yerleştirme) 5 B backlight (arkaışık) 12 battery alarm (batarya alarmı) 14 battery number (batarya sayısı)16 beeper setting (bip ayarı) 16 bracket assembly (dirsek yerleşmesi) 9 C cleaning the case and screen (dış 20 kısmı ve ekranı temizleme) ii contrast setting (kontrast ayarı)16 D defaults setting (varsayılan ayar) 16 depth units (derinlik üniteleri) 16 E enter key(enter tuşu) 12 F fish alarm (balık alarmı) 14 fish ID graph (balık ID grafiği) 15 G gain (alım) 13 graphs (grafikler) 15 auto gain(otomatik alım) 16 beam (ışın) 15 fish ID (balık ID) 15 Whiteline (Beyaz çizgi) 15 I installing (yerleştirme) the Fishfinder unit (Balık bulucu ünitesi) 9 the transducer (sinyal verici) 5 the unit on the mount bracket (yuva dirseğindeki ünite) 10 the wiring harness (elektrik telleri) 10 your Fishfinder (Balık bulucu) 4 K key (tuş) arrow (ok) 12 enter (giriş) 12 menu (menü) 12 L language setting (dil ayarı) 16 limited warranty (sınırlı garanti) 18 location, installation (konum, yerleştirme) 9 M menu (menü) main (ana) 13 setup (ayar) 14 menu key (menü tuşu) 12 mounting bracket (yuva dirseği)10 mounting the bracket assembly (yuva montajını yerleştirme) 9 mounting the transducer on a transom (sinyal vericiyi bir vasistas üzerine yerleştirme) 7 mounting the transducer on a trolling motor (sinyal vericiyi bir balık motoru üzerine yerleştirme) 5 N numbers(rakamlar) 16 battery(batarya) 16 water temperature (su derecesi) 16 O optional accessories (seçmeli aksesuarlar) 17 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual Index P packing list (paketleme listesi) 4 product registration (ürün tescili) i R range (sıra) 13 registration, product (tescil, ürün) i S screen, understanding the (ekranı, anlama 1, 3 scroll (gezinme) 14 selecting a transom mount location (bir vasistas konumu seçme) 6 setting, changing a (bir ayar, değiştirme) 12 setup menu (ayar menüsü) 14 setup menu option (ayar menüsü seçeneği) 12 shallow alarm (sığ alarmı) 14 simulator mode (taklit modu) 3 simulator setting(taklit ayarı) 16 size, number (büyüklük, numara) 16 software license agreement (yazılım lisans sözleşmesi) 18 sonar 1 specifications (spesifikasyonlar) 17 storage (saklama) ii swivel mount bracket (halka yuva desteği) 9, 10 mounting on a trolling motor (balık motoru zerine yerleştirme) 5 transom mount installation (vasistas yuva yerleşimi) 11 T V temperature number (derece numarası) 16 temperature units (derece üniteleri) 16 testing the transom mount installation (vasistas yuvasının yerleşmesini test etme) 11 transducer (sinyal verici) 2 assembling (yerleştirme) 5 installing (yerleştirme) 5 mounting on a transom (bir vasistas üzerine yerleştirme) 6 Z zoom (yakınlaşma/uzaklaşma) 14 U units (üniteler) 16 depth (derinlik) 16 temperature (derece) 16 view (görüntü) 14 W warning statement (uyarı bildirimi) iv warranty, limited (garanti, sınırlı) 18 water immersion (suda kalma) ii water temperature number (su derece numarası) 16 whiteline (beyaz çizgi) 15 wiring harness (elektrik telleri)10 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual21