Guide Communication version final
Transkript
Guide Communication version final
GUIDE DE COMMUNICATION ! … ???? …… …? ……! … ? Eurobalades 2014 / 2017 . 1 Eurolangues "Si vous parlez à un homme dans une langue qu'il comprend, cela va à sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, cela lui va droit au cœur." Nelson Mandela Eurolangues 2 . 3 Eurolangues INDEX I - Vocabulaire élémentaire 6 II - Phrases utiles 16 III - Verbes: 22 III.I. - Être 23 III.II. - Avoir 25 IV - Nombres cardinaux 28 V - Mois et jours de la semaine 34 VI - Couleurs 40 VII - Heures 44 VIII - Loisirs 52 IX - Patrimoine 56 Eurolangues 4 . 5 Eurolangues I VOCABULAIRE ÉLÉMENTAIRE Eurolangues 6 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Bienvenue Welcome Добре дошли! Bienvenido/a Καλωσορίσατε Salut Hi Здравей! Hola Γεια Bonjour Hello / Good morning/ Good afternoon Добър ден! Buenos días Καλημέρα Bonsoir Good evening Доър вечер! Buenas tardes Καλησπέρα Bonne nuit Good night Лека нощ! Buenas noches Καληνύχτα À bientôt See you soon До скоро! Hasta luego Τα ξαναλέμε Bon week-end Have a nice weekend Хубав уикенд! Buen fin de semana Καλό Σαββατοκύριακο Merci beaucoup Thank you very much Благодаря много! Muchas gracias Ευχαριστώ πολύ De rien You are welcome За нищо De nada Δεν κάνει τίποτα Au secours ! Help! Помощ! ¡ Socorro ! Βοήθεια! Por favor Please Моля те/Ви Por favor Σε/Σας παρακαλώ Enchanté(e) Nice to meet you Приятно ми е Encantado/a Χαίρω πολύ Excusez-moi Excuse me Извинете ме! Lo siento / Perdonadme Με συγχωρείτε Oui / Non Yes/No Да/Не Si / No Ναι/Όχι Bonne chance Good luck Късмет! (Buena) suerte Καλή τύχη . 7 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Benvenuto(a) Bem-vindo(a) Bine ai venit Hoşgeldiniz Ciao Olá Salut Selam Buongiorno Bom dia/Boa tarde Bună ziua Merhaba Buonasera Boa tarde/noite Bună seara İyi akşamlar Buonanotte Boa noite Noapte bună İyi geceler A presto Até breve Pe curând Görüşürüz Buon fine settimana Bom fim de semana Week-end plăcut İyi hafta sonları Grazie mille Muito obrigado(a) Mulțumesc mult Çok teşekkürler Di niente De nada Cu plăcere Birşey değil Aiuto! Socorro ! Ajutor İmdat! Per favore Por favor Te rog/ Vă rog Lütfen Piacere Muito prazer Încântat(ă) Memnun oldum Scusi Com licença Scuză-mă Affedersiniz Si / No Sim / Não Da /Nu Evet / Hayır Buona fortuna Boa sorte Noroc İyi şanslar Eurolangues 8 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Bon voyage Have a nice trip Приятно пътуване Buen viaje Καλό ταξίδι Bon appétit Enjoy your meal Добър апетит Buen apetito / Qué aproveche Καλή όρεξη Petit déjeuner Breakfast Закуска Desayuno Πρωινό Déjeuner Lunch Обяд Almuerzo Μεσημεριανό Dîner Dinner Вечеря Cena Δείπνο Nourriture Food Храна Comida Φαγητό Boisson Drink Напитка Bebida Αναψυκτικό Eau Water Вода Agua Αυγό Pain Bread Хляб Pan Ψωμί Fromage Cheese Сирене Queso Τυρί Beurre Butter Масло Mantequilla Βούτυρο Lait Milk Мляко Leche Γάλα Café Coffee Кафе Café Καφές Poisson Fish Риба Pescado Ψάρι Viande Meat Месо Carne Κρέας . 9 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Buon viaggio Boa viagem Drum bun İyi yolculuklar Buon appetito Bom apetite Poftă bună Afiyet olsun Colazione Pequeno almoço Mic dejun Kahvaltı Pranzo Almoço Prânz Öğle yemeği Cena Jantar Cina Akşam yemeği Cibo Comida Mâncare Yiyecek Bevanda Bebida Băutură İçecek Acqua Água Apă Su Pane Pão Pâine Ekmek Formaggio Queijo Brânză Peynir Burro Manteiga Unt Tereyağı Latte Leite Lapte Süt Caffé Café Cafea Kahve Pesce Peixe Peste Balık Carne Carne Carne Et Eurolangues 10 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Père Father Баща Padre Πατέρας Mère Mother Майка Madre Μητέρα Parents Parents Родители Padres Γονείς Frère Brother Брат Hermano Αδελφός Sœur Sister Сестра Hermana Αδελφή Fils / Fille Son / Daughter Син/Дъщеря Hijo/a Γιος/Κόρη Famille Family Семейство Familia Οικογένεια Maison Home Къща Casa Σπίτι Professeur Teacher Учител Profesor Καθηγητής École School Училище Escuela / Colegio Σχολείο Classe Classroom Клас Clase Τάξη Leçon Lesson Урок Lección Μάθημα Échange Exchange Обмен Intercambio Ανταλλαγή Projet Project Проект Proyecto Πρόγραμμμα Portugal Portugal Португалия Portugal Πορτογαλία . 11 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Papà Pai Tata Baba Mamma Mãe Mama Anne Genitori Pais Părinți Ebeveyin Fratello Irmão Frate Abi Sorella Irmã Sora Abla Figlio (a) Filho (a) Fiu/Fiica Oğul / Kız Famiglia Família Familia Aile Casa Casa Casa Ev Professore /essa Professor(a) Profesor Öğretmen Scuola Escola Școala Okul Classe Turma Clasa Sınıf Lezione Lição Lecția Ders Scambio Intercâmbio Schimb Değişim / Değiş Tokuş Progetto Projeto Proiect Proje Portogallo Portugal Portugalia Portekiz Eurolangues 12 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC France France Франция Francia Γαλλία Roumanie Romania Румъния Rumanía Ρουμανία Espagne Spain Испания España Ισπανία Italie Italy Италия Italia Ιταλία Turquie Turkey Турция Turquía Τουρκία Grèce Greece Гърция Grecia Ελλάδα Bulgarie Bulgaria България Bulgaria Βουλγαρία Belgique Belgium Белгия Bélgica Βέλγιο . 13 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Francia França Franța Fransa Romania Roménia România Romanya Spagna Espanha Spania İspanya Italia Itália Italia İtalya Turchia Turquia Turcia Türkiye Grecia Grécia Grecia Yunanistan Bulgaria Bulgária Bulgaria Bulgaristan Belgio Bélgica Belgia Belçika Eurolangues 14 . 15 Eurolangues II PHRASES UTILES Eurolangues 16 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Comment t’appelles-tu ? What’s your name ? Как се казваш? ¿Cómo te llamas? Je m’appelle… My name is… Казвам се... Me llamo… Πώς σε λένε; Με λένε… Quel âge How old are you ? На колко си години? as-tu? J'ai … ans I am… years old. Аз съм на … години. Tengo ..... años Où habites-tu ? Къде живееш? ¿Dónde vives? J’habite à... Where do you live? I live in … Живея в ... Vivo en ...... Πού μένεις; Μένω… Où est … ? Where is … ? Къде е…? ¿ Dónde está…. ? Πού είναι…; Est-ce que je peux…? Can I … ? Мога ли …? ¿ Puedo…. ? Μπορώ να…; Combien ça coûte? How much is it? Колко струва това? ¿Cuánto cuesta ? Πόσο κάνει; Où se trouve l’hôtel…? Where is the hotel? Comment vas-tu? How are you? Как си? ¿Cómo estás? Τι κάνεις; (Très) bien, merci. (Very) well, thank you. (Много) Добре, благодаря! (Muy) bien, gracias. (Πολύ) καλά, ευχαριστώ. Quelle est ton adresse ? What’s your address ? Какъв е твоя адрес? ¿Cuál es tu dirección ? Ποια είναι η διεύθυνσή σου; Pardon, est-ce que vous pouvez m’aider ? Excuse me, can you help me? Извинете, можете ли да ми помогнете? ¿Disculpe, me puede ayudar? Συγνώμη, μπορείτε να με βοηθήσετε; Où sont les toilettes ? Where are the toilets? Къде е тоалета? ¿Dónde está el cuarto de baño? Πού είναι οι τουαλέτες; Vous pouvez répéter s’il vous plaît ? Can you repeat, please? Бихте ли повторили, моля! ¿Puede repetir, por favor? Μπορείτε να επαναλάβετε, σας παρακαλώ; . 17 Eurolangues ¿Cuántos años tienes? Πόσων χρονών είσαι; Είμαι…χρονών. Къде се намира ¿Dónde se encuen- Πού βρίσκεται το tra el hotel … ? хотела? ξενοδοχείο; ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Comi ti chiami ? Io mi chiamo… Como te chamas? Eu chamo-me… Cum te cheamă ? Mă cheamă… Senin adın ne ? Benim adım… Quanti anni hai ? Io ho…..anni Quantos anos tens? Tenho ... anos. Câți ani ai ? Kaç yaşındasın? ... yaşındayım. Dove abiti? Abito in /a …. Onde moras? Eu moro… Unde locuiești? Eu locuiesc…. Nerede yaşıyorsun ? …’de/da yaşıyorum. Dov’è…. ? Onde está ...? Unde este…. ? ….nerede ? Posso…. ? Posso…? Po să… ? …yapabilir miyim ? Quanto costa ? Quanto custa isto? Cât costă asta ? Bu ne kadar ? Dov’è l’hotel? Onde fica o hotel… ? Unde se găsește hotelul….? … otel nerede? Come stai? Como estás? Ce mai faci? Nasılsın? (Molto) bene grazie (Muito) bem, obrigado(a). (Foarte) bine, mulțumesc. (Çok) İyiyim, teşekkürler. Qual’ è il tuo indirizzo? Qual é a tua morada? Care este adresa ta ? Adresin ne? Scusi, può aiutarmi? Desculpe, pode ajudarme ? Mă scuzați, ați putea să mă ajutați? Pardon, bana yardım edebilir misiniz? Dov’è la toilette / bagno? Onde é a casa de banho ? Unde e toaleta? Tuvalet nerede? Può ripetere per favore? Pode repetir por favor? Puteți repeta, vă rog? Tekrar edebilir misiniz lütfen? Eurolangues 18 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC As-tu faim ? Are you hungry? Гладен ли си? ¿Tiene hambre? Πεινάς; As-tu soif ? Are you thirsty? Жаден ли си? ¿Tiene sed? Διψάς; Quel est ton numéro de téléphone ? What’s your phone number? Какъв е телефонния ти номер? ¿Cuál es tu número de teléfono? Ποιος είναι ο αριθμός του τηλεφώνου σου; À quelle heure ? What time? Колко е часът? ¿A qué hora? Τι ώρα; On se retrouve où ? Where are we meeting? Къде ще се срещнем? ¿Dónde nos encontramos? Πού θα ξαναβρεθούμε; . 19 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Hai fame? Tens fome ? Ți-e foame? Acıktın mı? Hai sete? Tens sede ? Ți-e sete? Susadın mı? Qual’è il tuo numero di telefono? Qual é o teu número de telefone? Care e numărul tău de telefon? Telefon numaran ne? A che ora? A que horas ? La ce oră? Saat kaçta? Dove ci troviamo? Onde é que nos encontramos ? Unde ne întâlnim? Nerede buluşuyoruz? Eurolangues 20 . 21 Eurolangues III VERBES Eurolangues 22 III.I. – ÊTRE FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Verbe être To be съм Verbos ser y estar Ρήμα Είμαι Je suis I am Аз съм Yo soy/estoy Εγώ είμαι Tu es You are Ти си Tú eres/ estás Εσύ είσαι Il / Elle /On est He/She/It is Той/Тя/То е Él / ella es/ está, nosotro/as somos /estamos Αυτός/Αυτή/Αυτ ό είναι Nous sommes We are Ние сме Nosotro/as somos/estamos Εμείς είμαστε Vous êtes You are Вие сте Vosotro/as sois/ estáis Εσείς είστε Ils/Elles sont They are Те са Ellos /ellas son / están Αυτοί/Αυτές/Α υτά είναι . 23 Eurolangues III.I – ÊTRE ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Verbo essere Verbo ser A fi Olmak Fiili Io sono Eu sou Eu sunt Ben Tu sei Tu és Tu ești Sen Egli / ella è Ele/Ela é El /Ea este O Noi siamo Nós somos Noi suntem Biz Voi siete Vós sois Voi sunteți Siz Essi /Esse sono Eles/Elas são Ei/Ele sunt Onlar Eurolangues 24 III.II – AVOIR FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Verbe avoir To have got имам Verbo tener Έχω J’ai I have got Аз имам Yo tengo Εγώ έχω Tu as You have got Ти имаш Tú tienes Εσύ έχεις Il / Elle / On a He/ She/ It has got Той/Тя/То има Él / ella tiene Nosotro/as tenemos Αυτός/Αυτή/Αυτ ό έχει Nous avons We have got Ние имаме Nosotro/as tenemos Εμείς έχουμε Vous avez You have got Вие имате Vosotro/as tenéis Εσείς έχετε Ils /Elles ont They have got Те имат Ellos/ellas tienen Αυτοί/Αυτές/Αυ τά έχουν . 25 Eurolangues III.II – AVOIR ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Verbo avere Verbo ter A avea Sahip Olmak Fiili Io ho Eu tenho Eu am benim Tu hai Tu tens Tu ai senin Egli /ella ha Ele / Ela tem El/ea are Onun Noi abbiamo Nós temos Noi avem Bizim Voi avete Vós tendes Voi aveți Sizin Essi hanno Eles/Elas têm Ei/Ele au Onların Eurolangues 26 . 27 Eurolangues IV NOMBRES CARDINAUX Eurolangues 28 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Nombres Numbers Числа Números Αριθμοί Un One едно Uno Ένα Deux Two две Dos Δύο Trois Three три Tres Τρία Quatre Four четири Cuatro Τέσσερα Cinq Five пет Cinco Πέντε Six Six шест Seis Έξι Sept Seven седем Siete Επτά Huit Eight осем Ocho Οκτώ Neuf Nine девет Nueve Εννέα Dix Ten десет Diez Δέκα Onze Eleven единадесет Once Έντεκα Douze Twelve дванадесет Doce Δώδεκα Treize Thirteen тринадесет Trece Δεκατρία Quatorze Fourteen четиринадесет Catorze Δεκατέσσερα . 29 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Numeri Números Numere Sayılar Uno Um Unu Bir Due Dois Doi İki Tre Três Trei Üç Quattro Quatro Patru Dört Cinque Cinco Cinci Beş Sei Seis Șase Altı Sette Sete Șapte Yedi Otto Oito Opt Sekiz Nove Nove Nouă Dokuz Dieci Dez Zece On Undici Onze Unsprezece On bir Dodici Doze Doisprezece On iki Tredici Treze Treisprezece On üç Quattordici Catorze Patrusprezece On dört Eurolangues 30 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Quinze Fifteen петнадесет Quince Δεκαπέντε Seize Sixteen шестнадесет Dieciséis Δεκαέξι Dix-sept Seventeen седемнадесет Diecisiete Δεκαεπτά Dix-huit Eighteen осемнадесет Dieciocho Δεκαοκτώ Dix-neuf Nineteen деветнадесет Diecinueve Δεκαεννέα Vingt Twenty двадесет Veinte Είκοσι Vingt et un Twenty-one двадесет и едно Veintiuno Είκοσι ένα Trente Thirty тридесет Treinta Τριάντα Quarante Forty четирдесет Cuarenta Σαράντα Cinquante Fifty петдесет Cincuenta Πενήντα Soixante Sixty шестдесет Sesenta Εξήντα Soixante-dix Seventy седемдесет Setenta Εβδομήντα Quatre-vingts Eighty осемдесет Ochenta Ογδόντα Quatre-vingt-dix Ninety деветдесет Noventa Ενενήντα Cent One hundred сто Cien Εκατό . 31 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Quindici Quinze Cincisprezece On beş Sedici Dezasseis Șaisprezece On altı Diciassette Dezassete Șaptesprezece On yedi Diciotto Dezoito Optsprezece On sekiz Diciannove Dezanove Nouăsprezece On dokuz Venti Vinte Douăzeci Yirmi Ventuno Vinte e um Douăzeci și unu Yirmi bir Trenta Trinta Treizeci Otuz Quaranta Quarenta Patruzeci Kirk Cinquanta Cinquenta Cincizeci Elli Sessanta Sessenta Șaizeci Altmış Settanta Setenta Șaptezeci Yetmiş Ottanata Oitenta Optzeci Seksen Novanta Noventa Nouăzeci Doksan Cento Cem O sută Yüz Eurolangues 32 . 33 Eurolangues V MOIS ET JOURS DE LA SEMAINE Eurolangues 34 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Mois Months Месеци Meses Μήνες Janvier January Януари Enero Ιανουάριος Février February Февруари Febrero Φεβρουάριος Mars March Март Marzo Μάρτιος Avril April Април Avril Απρίλιος Mai May Май Mayo Μάιος Juin June Юни Junio Ιούνιος Juillet July Юли Julio Ιούλιος Août August Август Agosto Αύγουστος Septembre September Септември Septiembre Σεπτέμβριος Octobre October Октомври Octubre Οκτώβριος Novembre November Ноември Noviembre Νοέμβριος Décembre December Декември Diciembre Δεκέμβριος . 35 Eurolangues ITALIEN PORTUGUÊS ROUMAIN TURC Mesi Meses lună Aylar Gennaio Janeiro Ianuarie Ocak Febbraio Fevereiro Februarie Şubat Marzo Março Martie Mart Aprile Abril Aprilie Nisan Maggio Maio Mai Mayıs Giugno Junho Iunie Haziran Luglio Julho Iulie Temmuz Agosto Agosto August Ağustos Settembre Setembro Septembrie Eylül Ottobre Outubro Octombrie Ekim Novembre Novembro Noiembrie Kasım Dicembre Dezembro Decembrie Aralık Eurolangues 36 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Jours de la semaine Days of the week Дни от седмицата Días de la semana Οι ημέρες της εβδομάδας Lundi Monday Понеделник Lunes Δευτέρα Mardi Tuesday Вторник Martes Τρίτη Mercredi Wednesday Сряда Miércoles Τετάρτη Jeudi Thursday Четвъртък Jueves Πέμπτη Vendredi Friday Петък Viernes Παρασκευή Samedi Saturday Събота Sábado Σάββατο Dimanche Sunday Неделя Domingo Κυριακή . 37 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Giorni della settimana Dias da semana zilele săptămânii Haftanın Günleri Lunedì Segunda–feira Luni Pazartesi Martedì Terça-feira Marți Salı Mercoledì Quarta-feira Miercuri Çarşamba Giovedì Quinta-feira Joi Perşembe Venerdì Sexta-feira Vineri Cuma Sabato Sábado Sâmbătă Cumartesi Domenica Domingo Duminică Pazar Eurolangues 38 . 39 Eurolangues VI COULEURS Eurolangues 40 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Couleurs Colors цветове Colores χρώματα Blanc White Бял Blanco Άσπρο Noir Black Черен Negro Μαύρο Rouge Red Червен Rojo Κόκκινο Bleu Blue Син Azul Μπλε Jaune Yellow Жълт Amarillo Κίτρινο Rose Pink Розов Rosa Ροζ Orange Orange Оранжев Naranja Πορτοκαλί Marron Brown Кафяв Marrón Καφέ Gris Grey Сив Gris Γκρι Vert Green Зелен Verde Πράσινο Violet Violet Лилав Violeta Μωβ . 41 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Colori Cores Culori Renk Bianco Branco Alb Beyaz Nero Preto Negru Siyah Rosso Vermelho Roșu Kırmızı Blu Azul Albastru Mavi Giallo Amarelo Galben Sarı Rosa Cor de rosa Roz Pembe Arancio Cor de laranja Portocaliu Turuncu Marrone Castanho Castaniu Kahverengi Grigio Cinzento Gris Gri Verde Verde Verde Yeşil Viola Roxo Violet Mor Eurolangues 42 . 43 Eurolangues VII HEURES Eurolangues 44 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Quelle heure estil ? What time is it? Колко е часът? ¿Qué hora es? Τι ώρα είναι; Une heure du matin One o’clock a.m. Един сутринта. La una de la mañana Μία η ώρα το πρωί Deux heures du matin Two o’clock a.m. Два часа. Las dos de la mañana Δύο η ώρα το πρωί Midi Midday Обяд е. Mediodía Μεσημέρι Treize heures One o’clock p.m. Един часа на обяд. Trece horas Μία η ώρα το μεσημέρι Quatorze heures Two o’clock p.m. Два часа на обяд. Catorce horas Δύο η ώρα το μεσημέρι Minuit Midnight Полунощ е. Medianoche Μεσάνυχτα Un Exemple: 09. 00 – Il est neuf heures. 09. 05 – Il est neuf heures cinq. 09. 10 – Il est neuf heures dix. 09. 15 – Il est neuf heures quinze. 09. 20 – Il est neuf heures vingt. 09. 25 – Il est neuf heures vingt-cinq. 09. 30 – Il est neuf heures trente. 09. 35 – Il est neuf heures trente-cinq. 09. 40 – Il est neuf heures quarante. 09. 45 – Il est neuf heures quarante-cinq. 09. 50 – Il est neuf heures cinquante. 09. 55 – Il est neuf heures cinquante-cinq. . 45 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Che ore sono? Que horas são ? Cât e ceasul? Saat kaç? Una Uma da manhã Unu dimineața Sabahın biri Due Duas da manhã Două dimineața Sabahın ikisi Mezzogiorno Meio-dia Amiază Öğlen Tredici Treze horas Ora unu Öğleden sonra bir Quattordici Catorze horas Ora două Öğleden sonra iki Mezzanotte Meia-noite Miezul nopții Gece yarısı Un Esempio: 09. 00 – Sono le nove 09. 05 – Sono le nove e cinque 09. 10 – Sono le nove e dieci 09. 15 – Sono le nove e un quarto 09. 20 – Sono le nove e venti 09. 25 – Sono le nove e venticinque 09. 30 – Sono le nove e mezza 09. 35 – Sono le nove e trentacinque 09. 40 – Sono le nove e quaranta 09. 45 – Sono le dieci meno un quarto 09. 50 – Sono le dieci memo dieci 09. 55 – Sono le dieci meno cinque Eurolangues 46 An Example: 09. 00 – It is nine o’clock a.m. 09. 05 – It is five past nine a.m. 09. 10 – It is ten past nine a.m. 09. 15 – It is quarter past nine a.m. 09. 20 – It is twenty past nine a.m. 09. 25 – It is twenty-five past nine a.m. 09. 30 – It is half past nine a.m. 09. 35 – It is twenty-five to ten a.m. 09. 40 – It is twenty to ten a.m. 09. 45 – It is quarter to ten a.m. 09. 50 – It is ten to ten a.m. 09. 55 – It is five to ten a.m. Пример: 09. 00 - Девет часа е. 09. 05 - Часът е девет и пет. 09. 10 - Часът е девет и десет. 09. 15 - Часът е девет и петнадесет. 09. 20 - Часът е девет и двадесет. 09. 25 - Часът е девет и двадесет и пет. 09. 30 - Часът е девет и половина. 09. 35 - Часът е девет и тридесет и пет/ Часът е десет без двадесет и пет. 09. 40 - Часът е девет и четирдесет/ Часът е десет без двадесет. 09. 45 - Часът е девет и четирдесет и пет/ Часът е десет без петнадесет. 09. 50 - Часът е девет и петдесет/ Часът е десет без десет. 09. 55 - Часът е девет и петдесет и пет/ Часът е десет без пет. . 47 Eurolangues Un ejemplo: 09. 00 – Son las nueve. 09. 05 – Son las nueve y cinco. 09. 10 – Son las nueve y diez. 09. 15 – Son las nueve y quince. 09. 20 – Son las nueve y veinte. 09. 25 – Son las nueve y veinticinco. 09. 30 – Son las nueve y treinta. 09. 35 – Son las nueve y treinta y cinco. 09. 40 – Son las nueve y cuarenta. 09. 45 – Son las nueve y cuarenta y cinco. 09. 50 – Son las nueve y cincuenta. 09. 55 – Son las nueve y cincuenta y cinco Um exemplo: 09. 00 – São nove horas. 09. 05 – São nove horas e cinco minutos. 09. 10 – São nove horas e dez minutos. 09. 15 – São nove horas e um quarto. 09. 20 – São nove horas e vinte minutos. 09. 25 – São nove horas e vinte e cinco minutos. 09. 30 – São nove horas e trinta minutos. 09. 35 – São nove horas e trinta e cinco minutos. 09. 40 – São nove horas e quarenta minutos. 09. 45 – São nove horas e quarenta e cinco minutos. 09. 50 – São nove horas e cinquenta minutos. 09. 55 – São nove horas e cinquenta e cinco minutos. Eurolangues 48 Exemplu: 09. 00 – Este ora nouă 09. 05 – Este ora nouă și cinci minute 09. 10 – Este ora nouă și zece minute 09. 15 – Este ora nouă și cincisprezece minute 09. 20 – Este ora nouă și douăzeci de minute 09. 25 – Este ora nouă și douăzeci și cinci de minute 09. 30 – Este ora nouă și treizeci de minute 09. 35 – Este ora nouă și treizeci și cinci de minute 09. 40 - Este ora nouă și patruzeci de minute 09. 45 – Este ora nouă și patruzeci și cinci de minute 09. 50 – Este ora nouă și cincizeci de minute 09. 55 - Este ora nouă și cincizeci și cinci de minute Örnek: 09. 00 – Saat dokuz. 09. 05 – Saat dokuzu beş geçiyor. 09. 10 – Saat dokuzu on geçiyor. 09. 15 – Saat dokuzu çeyrek geçiyor. 09. 20 – Saat dokuzu yirmi geçiyor. 09. 25 – Saat dokuzu yirmi beş geçiyor. 09. 30 – Saat dokuz buçuk. 09. 35 – Saat dokuz otuz beş. 09. 40 – Saat dokuz kırk. 09. 45 – Saat dokuz kırk beş. 09. 50 – Saat dokuz elli. 09. 55 – Saat dokuz elli beş. . 49 Eurolangues Ένα παράδειγμα: 09. 00 – Είναι εννέα (ακριβώς). 09. 05 – Είναι εννέα και πέντε. 09. 10 – Είναι εννέα και δέκα. 09. 15 – Είναι εννέα και δεκαπέντε (τέταρτο). 09. 20 – Είναι εννέα και είκοσι. 09. 25 - Είναι εννέα και είκοσι πέντε. 09. 30 – Είναι εννέα και τριάντα (μισή). 09. 35 – Είναι εννέα και τριάντα πέντε. (δέκα παρά είκοσι πέντε) 09. 40 – Είναι εννέα και σαράντα (δέκα παρά είκοσι) 09. 45 – Είναι εννέα και σαράντα πέντε (δέκα παρά τέταρτο) 09. 50 – Είναι εννέα και πενήντα (δέκα παρά δέκα) 09. 55 – Είναι εννέα και πενήντα πέντε (δέκα παρά πέντε) Eurolangues 50 . 51 Eurolangues VIII LOISIRS Eurolangues 52 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Loisirs Hobbies занимания в свободното време Actividades de ocio ψυχαγωγία Jouer à l’ l’ordinateur To play on the computer Играя на компютър. Jugar al ordenador Παίζω στον υπολογιστή Jouer du piano To play the piano Свиря на пиано. Tocar el piano Παίζω πιάνο Chanter To sing Пея Cantar Τραγουδώ Écouter de la musique To listen to music Слушам музика Escuchar música Ακούω μουσική Jouer au football To play football Играя футбол Jugar al fútbol Παίζω ποδόσφαιρο Faire du vélo To ride a bike Карам колело Montar en bicicleta Κάνω ποδήλατο [’kano po’ðilato] Prendre des photos To take photos Правя снимки Sacar fotografías Βγάζω φωτογραφίες Regarder la télé ou un DVD To watch TV / a DVD Гледам телевизия или ДВД Ver la televisión o Βλέπω τηλεόραση un DVD ή ένα DVD Aller au cinéma To go to the cinema Отивам на кино Ir al cine Πηγαίνω στο σινεμά Aller à la piscine To go to the swimming-pool Отивам на басейн Ir a la piscina Πηγαίνω στο κολυμβητήριο Sortir avec les amis To go out with friends Излизам с приятели Salir con los amigos Βγαίνω με τους φίλους μου . 53 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Passatempi Passatempos Timp Liber Hobiler Giocare col computer Jogar computador A juca la calculator Bilgisayarla oynamak Suonare il piano Tocar piano A cânta la pian Piyano çalmak Cantare Cantar A cânta Şarkı söylemek Ascoltare la musica Ouvir música A asculta muzică Müzik dinlemek Giocare a calcio Jogar futebol A juca fotbal Futbol oynamak Andare in bici Andar de bicicleta A merge cu bicicleta Bisiklete binmek Fare delle foto Tirar fotografias A face poze Fotoğraf çekmek Guardare la tele Ver televisão/DVD A privi televizorul/DVD Televizyonda DVD izlemek Andare al cinema Ir ao cinema A merge la cinema Sinemaya gitmek Andare in piscina Ir à piscina A merge la piscină Havuza gitmek Uscire con gli amici Sair com os amigos A ieși cu prietenii Arkadaşlara gezmeye çıkmak Eurolangues 54 . 55 Eurolangues IX PATRIMOINE Eurolangues 56 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Patrimoine Heritage наследство Patrimonio κληρονομιά Lac Lake Езеро Lago Λίμνη Océan Ocean Океан Océano Ωκεανός Mer Sea Море Mar Θάλασσα Environnement Environment Околна среда Medio ambiente Περιβάλλον Planète Terre Earth Планетата Земя Planeta Tierra Πλανήτης Γη Paysage Landscape Пейзаж Paisaje Τοπίο Paysage protégé Protected landscape Защитена територия Paisaje protegido Προστατευόμενη περιοχή Faune Fauna Фауна Fauna Πανίδα Flore Flora Флора Flora Χλωρίδα Espèce Species Вид Especie Είδος Réserve naturelle Nature Reserve Естествен резерват Reseva natural Φυσικό καταφύγιο Parc naturel Nature Parc Парк Parque natural Εθνικό πάρκο Poème Poem Стихотворение Poema Ποίημα Poète Poet Поет Poeta Ποιητής . 57 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Patrimonio Património Patrimoniu Miras Lago Lago Lac Göl Oceano Oceano Ocean Okyanus Mare Mar Marea Deniz Ambiente Ambiente Mediul Çevre Pianeta terra Planeta Terra Planeta Terra (Pământ) Dünya Paesaggio Paisagem Peisaj Manzara Ambiente protetto Paisagem protegida Arie protejata Korunan alanlar Fauna Fauna Faună Hayvan türleri Flora Flora Floră Bitki örtüsü Spazio Espécies Specie Tür Riserva naturale Reserva Natural Rezervație naturală Doğal alan Parco naturale Parque Natural Parc natural Doğal park Poesia Poema Poem Şiir Poeta Poeta Poet Şair Eurolangues 58 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Chanteur/ chanteuse Singer Певец/Певица Cantante Τραγουδιστής/ Τραγουδίστρια Chanson Song Песен Canción Τραγούδι Musique Music Музика Música Μουσική Antiquité Antiquity Антика Antigüedad Αρχαιότητα Arc Arch Арка Arco Αψίδα Archive Archives Архив Archivo Αρχείο Authentique Authentic Автентичен Auténtico Αυθεντικός Carreaux peints à la main Handmade glasswindow Ръчно изрисувани плочки Azulejos pintados a mano Πλακίδια ζωγραφισμένα στο χέρι Bibliothèque Library Библиотека Biblioteca Βιβλιοθήκη Centre historique Historical Centre Исторически център Centro histórico Ιστορικό κέντρο Culture Culture Култура Cultura Πολιτισμός Sculpture Sculpture Скулптура Escultura Γλυπτική Style Style Стил estilo Ύφος Façade Façade Фасада Fachada Πρόσοψη Danses traditionnelles Traditional Dance Традиционни танци Bailes tradicionales Παραδοσιακοί χοροί . 59 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Cantante Cantor Cântăreț/Cântăreață Şarkıcı Canzone Canção Cântec Şarkı Musica Música Muzică Müzik Antichità Antiguidade Antichitate Antik Arco Arco Arc Yay Archivio Arquivo Arhivă Arşiv Autentico Autêntico Autentic Sahici Piastrella dipinta a mano Azulejos pintados à mão Gresie pictată manual Elle boyanmış karolar Biblioteca Biblioteca Bibliotecă Kütüphane Centro storico Centro histórico Centru istoric Tarihi merkez Cultura Cultura Cultura Kültür Scultura Escultura Sculptura Heykel Stile Estilo Stil Stil Facciata Fachada Fațada Cephe Balli trdizionali Danças tradicionais Dansuri tradiționale Geleneksel danslar Eurolangues 60 FRANÇAIS ANGLAIS BULGARE ESPAGNOL GREC Fontaine Fountain Фонтан Fuente Συντριβάνι Église Church Църква Iglesia Εκκλησία Musée Museum Музей Museo Μουσείο Jardin Garden Градина Jardín Κήπος Littérature Literature Литература Literatura Λογοτεχνία Monument Monument Паметник Monument Μνημείο Palais Palace Дворец Palacio Ανάκτορο Pont Bridge Мост Puente Γέφυρα Peinture Painting Картина Pintura Πίνακας Préservation Preservation Запазване Preservación Συντήρηση Ruines Ruins Руини Ruinas Ερείπια Chef d’œuvre Masterpiece Шедьовър Obra de arte Αριστούργημα Théâtre Theatre Театър Teatro Θέατρο Tradition Tradition Традиция Tradición Παράδοση Siècle Century Век Siglo Αιώνας . 61 Eurolangues ITALIEN PORTUGAIS ROUMAIN TURC Fontana Chafariz Fântână Çeşme Chiesa Igreja Biserică Kilise Museo Museu Muzeu Müze Giardino Jardim Grădină Bahçe Letteratura Literatura Literatură Edebiyat Monument Monumento Monument Anıt Palazzo Palácio Palat Saray Ponte Ponte Pod Köprü Pittura Pintura Pictură Resim Salvaguardia Preservação Conservare Korumak Ruderi / Rovine Ruínas Ruine Kalıntılar Capolavoro Obra d’arte Capodoperă Baş yapıt Teatro Teatro Teatru Tiyatro Tradizione Tradição Tradiție Gelenek Secolo Século Secol Yüzyıl Eurolangues 62 . 63 Eurolangues France College Léonce Dussarrat http://webetab.acbordeaux.fr/college-dussarat/ Instituto de Enseñanza Secundaria Espagne Puerto de La Cruz - Telesforo www.iespuertodelacruz.es Bravo Belgique Institut des Arts et Métiers Pierrard www.pierrard.be Bulgarie The Little Prince School www.thelittleprinceschool.com Italie Istituto Comprensivo di Mozzate www.comprensivomozzate.it Grèce Deftero Gymnasio Salaminas blogs.sch.gr/2gymsala/ Portugal Escola Básica Integrada de Arrifes www.ebia.edu.azores.gov.pt Roumanie Turquie Liceul Tehnologic "Traian Vuia" Tautii Magheraus Özel Tarabya Anadolu Lisesi www.lictehtraianvuiatm.ro www.horizoncolleges.net www.eurobalades.eu Eurolangues 64 . 65 Eurolangues Eurolangues 66 . 67 Eurolangues