transformatörlerin teknik özellikleri
Transkript
transformatörlerin teknik özellikleri
Hakkımızda our company ÖZGÜNEY ELEKTRİK LTD. ŞTİ. Transformatör fabrikası Ankara Organize Sanayi Bölgesinde kurulmuştur. BESE marka adı altında ekonomik, emniyetli, düşük kayıplı, uzun ömürlü transformatörler üretilmektedir. Ayrıca müşteri taleplerine göre özel transformatörler imal edilmekte ve her türlü transformatör bakımonarımı yapılmaktadır. Ayrıca yine fabrikamız bünyesinde EFG markasıyla 100 -10000 kVA güç aralığında, 36 kV gerilim seviyesine kadar, Hava doğal soğutmalı (AN) veya Fan soğutmalı (AF) seçeneğiyle Dökme Reçineli Kuru Tip DağıtımTransformatörleri üretimini de gerçekleştirmekteyiz. Amacımız; teknolojik gelişmeleri takip ederek kaliteli ürünler üretmek, müşteri memnuniyetini ön planda tutarak sürekli gelişme ve büyüme çabası içerisinde olmaktır. Firmamızın daha ileriye gidebilmesi için önemle üzerinde durduğumuz konu imalat kalitesini uzman kadromuzla en üst seviyede tutmak ve bunun sürekliliğini sağlamaktır. Gelmek istediğimiz nokta mevcut ve muhtemel müşterilerimizle tam bir uyum içerisinde çalışmak ve bu sayede firmamızın ‘sinerji anlayışını’ ortaya koymaktır. Bizim farkımızdan biri bu sektörlerde hizmet veren firmalara sadece ürün satmak değil konumuzla ilgili noktalarda çalışmakta olduğumuz firmaların çözüm ortağı olmaktır. Müşterilerimizden gelen çözüm ve öneriler sektör bazında incelenerek muhtemel sorunlar ve talepler göz önünde bulundurularak çözümler üretmek firmamızın temel anlayışlarından birisidir. Uluslararası ISO 9001-2000 Kalite Sistem Belgesine sahip Özgüney Ltd. Şti. Ulusal ve Uluslararası piyasalarda mevcut rekabet şartlarında,rekabet edilebilir üretim, satış ve satış sonrası hizmet koşullarını sağlayacaktır. Tüm faaliyetlerini müşteri memnuniyetini,gelişen ve değişen müşteri ihtiyaçları ve talepleri doğrultusunda en üst seviyede tutarak piyasaya sunacak; firmasını,markasını,ürününü Türkiye’de ve dış pazarlarda tanınır ve güvenilir hale getirecektir ve kazanılan güvenin sürekliliğini sağlayacaktır. ÖZGÜNEY ELECTRIC transformer factory was built up at the Organized Industrial Zone in Ankara. Diffferent type of transformers which are safe, low loss, long life, reliable and economically afffordable are manufactured under the BESE trade mark. At the same time depending on the customers requirements special type transformers are also manufactured and any type of transformers are repaired or maintained. Cast Resin (Dry) type distribution transformers which have the power levels 100-10 000 KVA and up to 36 KV voltage level are manufactured. They can be Air Normal cooled (AN) or Air Forced cooled (AF). Our main purpose is, to follow the technological improvements and manufacturing high quality products. We are trying to develop and increase our production capacity and satisfaction of the our customers. We know that in order to improve our company, quality of products should be at the highest point and we should keep it there continously with our expert workers. Our goal is to work synergistically with customers and potential customers. The most important difference of us is we do not only want to sell our products to the other companies in this sector, but also we want to be a part of solution of these companies. Our basic understanding is to consider the customer suggestions and potential problems for obtaining solutions. ÖZGÜNEY ELECTRIC has the ISO 9001-2000 Quality System document and we can be successful not only national and international competition but also giving necessary after sale technical support. Our all activities consider improving / changing customer requirements and the customer satisfaction. As a result of this, our company name and trade marks are known and reliable in Turkey and internationally. Yağ izolasyonlu dağıtım trafoları distribution transformers Bese markası altında 25 kVA - 3500 kVA arasındaki güçlerde üst gerilim 36 kV ve alt gerilim 400 V ve benzeri gerilimlerde dağıtım transformatörleri üretmekteyiz. Üretilen her transformatörümüzü kendi bünyemizde IEC 60076 (TS 267) standartlarında belirtilen rutin testleri uygulayarak sevk ederek, müşteri isteklerine göre yurtdışında Cesi / İtalya ve IPH / Berlin uluslar arası akretide test laboratuvarlarında yaptığımız kısa devre dayanım testi hariç tip testlerini ve özel testleri bünyemizde gerçekleştirebiliyoruz. We are manufacturing distribution transformers with rated capacity ranging between 25 kVA - 3500 kVA and having 36 kV as upper limit and 400 V and the like as lower limit. We apply routine inspections and tests on each of our transformers manufactured in accordance with IEC 60076 (TS 267) within our facilities before dispatching to customers. Upon customer’s request, we are able to perform typical tests and special tests with our own available means except for the mechanical endurance test against short-circuit which can be done in the overseas test laboratories of the international accredited institutions viz. Cesi/Italy and IPH / Berlin, Germany. Kuru tip epoxy trafolar cast resin dry-type transformers EFG Dökme Reçineli Kuru Tip Dağıtım Transformatörleri, uluslararası ISO 9001 kalite standardına göre üretilmektedir. YG ve AG sargıları dökme epoksi reçine ile vakum altında kaplanan transformatörler olup 25 -2500 kVA güç aralığında, 36 kV gerilim seviyesine kadar, Hava doğal soğutmalı (AN) veya Fan soğutmalı (AF) seçeneğiyle üretilirler.(Soğutma fanı kullanılarak %50’ye varan güç artışı sağlanır.) Dökme Reçineli Kuru Tip Dağıtım Transformatörleri, • Nem geçirmezdir, • Nem veya şiddetli kirlilik ortamında çalışmaya uygundur. Neden Kuru Tip Transformatörler? • Vakum altında döküm yapılmış epoksi reçine, nemin girmesini engeller ve sert ortamlara karşı koruma sağlar.Bu yüzden de nemli ve kirli alanlarda kolaylıkla çalışabilmektedir. • Sargılara kaplanan dökme epoksi reçinenin yanmaz ve kendiliğinden sönebilme özelliğinden dolayı yangın tehlikesi ve kirliliğe sebep olabilecek sızıntı riski yoktur. Bu nedenle emniyetli ve çevre dostudur. • Kuru tip transformatörlerinin boyutlarının yağlı tip transformatörlere göre daha küçük olması nedeniyle daha az yer kaplama ve daha az inşaat işi gibi üstünlüğü vardır. • Yağlı tip transformatörlere oranla düşük termal ve diyalektik yaşlanma etkisiyle daha uzun transformatör ömrü sağlar. • Kısa devrelere karşı yüksek dayanım ve aşırı yükü destekleyen yüksek kapasite etkisiyle daha kullanışlıdır. • Bakım gerektirmez. • IEC 60076-11’e göre ; • Klimatik C1/C2 • Çevre (yoğunlaşma ve nemlilik) E2 • Yangın davranışı F1 Cast-resin dry type EFG distribution transformers are manufactured in accordance with international quality standard ISO 9001. They are type of transformers whose HV and LV windings are coated with cast-resin under vacuum and have rated power ranging between 25-2500 kVA and rated voltage up to 36 kV. They can be manufactured as equipped with natural cooling (AN) system or forced cooling system with fan (AF). (With the usage of cooling fan 50% power increase can be obtained.) Cast-resin Dry-type Distribution Transformers • Damp proof, • Suitable for operating in humid and extremely polluted environments. Why dry-type transformers? • Epoxy resin casted under vacuum keeps the transformer free from damp and provides protection against unfriendly environments. That’s why transformers can operate troublefree in humid and dirty environments. • Since the epoxy resin applied on windings as coating material has fireproof and self extinguishing properties, there isn’t any risk of leakage that may cause fire and pollution. That’s why they are safe and environment friendly. • Since the size of the dry-type transformers are smaller when compared to those of oil-type transformers, they provide such advantage that they require less space and less construction works. • They have relatively low thermal and dielectric aging effect in comparison to oil-type transformers. These features provide transformer with longer service life. • They are more useful with their high endurance against shortcircuits and high capacity boosting overloads. • They require no maintenance. • According to IEC 60076-11; • Climatic C1/C2 • Environment (condensation and humidity) E2 • Fire behaviour F1 Sargılar windings Dağıtım transformatörlerinin sargılarında iletken malzemesi olarak emaye veya kağıt izoleli yuvarlak ve yassı elektrolitik bakır veya alüminyum iletken kullanılır. Round or flat electrolytic copper or aluminum conductors with resin or paper insulations are used in the distribution transformers windings as conduction material. Kullanılan yalıtım malzemesi yüksek ısı ve gerilim sargılarında özel sarım uygulaması ile bobin giriş,çıkış kat yalıtımlarının arttırılması suretiyle gerilim darbelerinin düzgün dağılımı sağlanıp sarımların zorlanması önlenmiştir. Homogeneous distribution of voltage impulses is obtained by means of applying special winding process to the windings exposed to high temperatures and voltages, and increasing the layer thickness of the insulation at the coil inlet and outlet. Thus abnormal stresses on the windings are prevented. Güç Transformatörlerinin sargıları tasarım şartlarına bağlı olarak devrik ve kat sargı şeklinde yapılmaktadır. Kat sargılarda imalatı kolaylaştırmak ve sarımların temas yüzeylerindeki boşlukları gidermek amacıyla dikey ve yatay yönde pres sistemli bobin makineleri kullanılmıştır. According to the design specifications, the winding configuration could be folded winding or layer winding in power transformers. In order to facilitate the production of the layer windings and eliminate the gaps on the contact surfaces of windings, horizontally and vertically operating winding (and insulation) machines having press-like system are used. Nüve ferromagnetic cores Çekirdek Tipi olup, kristalleri yönlendirilmiş 0.30, 0.27 ve 0.23 mm kalınlığında M5, M4, M3, MOH ve ZDHK silisyum alaşımlı saclardan imal edilmektedir. Manyetik devrenin geçiş bölgesinde 45 derece eğik kesimli saclar CNC Kontrollü kesme makinesinde kesilerek istiflenmekte ve dizilerek manyetik devre oluşturulmaktadır. Manyetik devre kesimi ve dizimi, step- lab denilen ve demir kayıplarını minimum düzeye indiren bir metot ile yapılmaktadır.Çapraz ve boyuna step-lab uygulamaları ile nüve dizilmektedir. Bacak ve boyunduruk kesitlerimiz eşit olup çok kademeli ve teorik olarak yuvarlak kesitlidir. Çekirdek sacları U profili ve boyunduruk izole borular içerisinden geçen çelik saplamalar ile sıkıştırılmak suretiyle görüntülü seviyeleri en aza indirilmiştir. It is of laminated core type and manufactured from silicon alloy sheet steels like M5, M4, M3, MOH and ZDHK with directed crystalline orientation (grain- oriented) and having thicknesses of 0.30 mm, 0.27 mm and 0.23 mm. The sheet steel cut to a mitered form of 45 degrees angle at the section where the magnetic flux passes are slitted into intended shape and stacked with CNC slitting machine and packed to form a magnetic circuit. Cutting and packing operations for magnetic circuit are handled with a method known as step-lap which reduces iron losses to a minimum. The core is packed by applying step-lap method both crosswise and lengthwise. The cross sections of leg and connecting cap piece are the same and multistepped and theoretically it is assumed to be round cross section. Core laminations, U-core and connecting cap piece are so compacted by way of steel studs passing through insulated bushings that the external sight of the them are kept minimum. Tank imalatı / aktif kısım tank construction Yağlı tip transformatörlerde soğutma ve yalıtım maddesinin muhafazası için kullanılan kazanlarımız soğutma yüzeylerine bağlı olarak 3150 kVA’a kadar olan transformatörler için dalga duvarlı, daha büyük güçlerdeki transformatörlerde radyatörlü olarak imal edilmektedirler. Kazan imalatında CNC kontrollü plazma makinesi kullanılmaktadır. Montajı ve kaynak işleri bitmiş olan kazanlar, IEC standartlarına göre basınç altında sızdırmazlık testine tabi tutulur. Dalga duvarlı kazanların vakuma dayanımı 0,65 bar, radyatörlü kazanların ise 1 bar olacak şekilde tasarlanır. Müşteri talebine göre imalatı tamamlanan kazanlar kumlama işlemine tabi tutulur. Kazan kapağı sargı uçlarının dışarı çıkarılması amacı ile tasarlanmıştır. Kapak üzerinde izolatörler, faz işaretlemesi, aktif kısmın kaldırılması amacıyla kaldırma kulakları, termometre cebi, topraklama burcu ve ek donanımlar bulunmaktadır. Özel istekler doğrultusunda kazanları sıcak daldırma galvaniz yöntemi ile kaplamak mümkündür. Müşterilerden gelen talepler doğrultusunda IEC standartlarına uygun olarak sacdan bir koruma kutusu bushingleri kapatacak şekilde kapağın üstüne monte edilebilir. Our tanks used to store and keep the cooling and insulation substance in oil type transformers, depending on their available cooling surfaces, are manufactured with corrugated walls for the transformers up to 3150 kVA rated power and equipped with radiator for those graeter than 3150 kVA rated power. CNC plasma shape cutting machine is used in tank production. After finishing the welding works and assembly of tank, it is tested for leakage under pressure in accordance with IEC standards. Tanks with corrugated walls are designed to withstand 0.65 bar vacuum pressure and tanks with radiators are designed to withstand 1 bar vacuum pressure. The finished tanks manufactured in accordance with the customers’ specifications are sandblasted afterwards. Cover of the tank is designed in such a way that the winding terminals can go out. There are insulators, phase markings, lifting lugs for taking out the active part, thermometer pocket, grounding bushing and suplementary components on the cover of tank. There is a possibility of coating the tanks with hot-dip galvanizing, when it is particularly requested to do so. Moreover, again upon request, there is another possibility of providing a safeguard made of sheet steel and assembled on the cover in order to cover and protect bushings pursuant to IEC standards. Boyama painting Standart trafolarımız RAL7033 diye adlandırılan gri renkte olup müşteri isteklerine göre değişik renklerde de üretilebilmektedir. Akıtma ve püskürtme yöntemi ile boyanan trafolarımız otomatik bant sistemimizde astarlanıp 2 kat boya işleminden geçirilerek toplam film kalınlığı 105 mikrondan az olmayan boyaya sahip olurlar. In our ongoing standard transformer production, a gray colour known as RAL7033 is used as standard, but we can also manufacture with different colours on customers’ request. Our transformers which are painted by way of spilling and spraying methods are primed once and then painted twice on the automated assembly line. Eventually the paint thickness reaches to an extent not less than 105 microns. Kurutma, yağ doldurma drying, oil filling Aktif kısım montajı bitirilen transformatörler 120 derece sıcaklıkta kurutma fırınlarında kurutulduktan sonra tanka yerleştirilir ve vakum odasında yağ doldurulur. Vakum odasında transformatörün kazanının içinde kalmış olan hava emilir ve izolasyon yağının aktif kısmına tam olarak nüfus etmesi sağlanır. Doldurulan yağ yalıtım ve soğutmayı sağlar. Kurutma işlemi gerilim ve güce bağlı olarak oluşturulan bir program çerçevesinde gerçekleştirilir. After drying the transformers whose assembly of active part is completed, in the drying furnaces at 120 degrees Celcius are put into tanks and filled with oil in the vacuum chamber. The air entrapped in the transformer tank is removed by the suction effect in the vacuum chamber and this helps penetrate the insulating oil into the active part thoroughly. The oil filled serves as insulation and coolant. Drying process is accomplished according to a predefined program depending upon the rated voltage and power of the transformer. Aksesuar accessories BUCHHOLZ ROLESİ Transformatör kazanı ile Yağ genleşme deposunun arasında, borularla bağlanmıştır. Transformatörün içindeki elektriksel ekipmanlarda oluşabilecek bir arızada, transformatörün içindeki elektriksel ekipmanlarda oluşabilecek bir arızada, transformatörü korumak amacıyla kullanılmaktadır. Arıza anında yalıtım malzemelerinde gaz açığa çıktığında Rölenin içinden geçerken haznede birikerek şamandırayı aşağı iterek ya da ani arızalarda yağ hızla doğru giderken klepeyi harekete geçirerek kontakların çalışmasına sebep olur. Rölede Açma ve Alarm için iki adet bağımsız kontak vardır. Bunlar; 5 A,250 VAC veya 0.2 A, 250 VDC’dir. ALKOLLÜ TERMOMETRE Alkollü termometre sadece transformatör yağının sıcaklığını gözlemlemek amacıyla kullanılır ve kontaksızdır. NEM ALICI Yağ genleşme deposuna bağlantı olarak, yağ hacmi değiştiğinde , içinden geçen havada bulunan nemi yakalayarak , yağa nem geçmesini önler. Nem alıcının büyüklüğü yağ ve hava miktarına bağlı olarak kullanılır. HERMETİK KORUMA ROLESİ Hermetik dizaynlarda tercih edilir. Röle gaz tahliyesini, yağ sıcaklığını ve kazandaki iç basıncı göstermektedir. 500 kVA’dan daha büyük transformatörlerde kullanılır. Rölede gaz tahliyesi, kazan basıncı ve yağ sıcaklığı için her birine ait ikişer kontak bulunmaktadır. BASINÇ GİDERME VALFİ Hermetik dizaynlarda tercih edilir. Ani basınç yükselmesi durumunda Transformatör kazanını korur. Kapak üzerine montaj yapılır. Kazan, valfin ayarlandığı iç basınca maruz kalırsa, valf açılır ve yağ tahliyesi sayesinde basıncı kompanze ederek kazanın yırtılmasını önler. Sonra, otomatik olarak tekrar kapanır. İstenildiğinde kontaklı kullanılabilir. KONTAKLI YAĞ SICAKLIĞI TERMOMETRESİ Transformatördeki yağın ulaştığı Maksimum sıcaklığı gösteren Maksimum gösterge bulunmaktadır ve alt kısmında bir buton ile resetlenebilir. Yağ sıcaklığı 120°C’ye kadar okunabilir. İki adet ayarlanabilir. Kontak vardır. Micro switce’lerin elektriksel değeri 5 A 250 VAC veya 0.2 A,250 VDC. MAGNETİK YAĞ SEVİYE GÖSTERGESİ Yağ genleşme deposundaki yağın seviyesini gözlemlemek amacıyla kullanılır. Transformatör yağının değişimi magnetik olarak bağlantısı olan bir şamandıra ile yağ seviyesi göstergede gösterilir. Magnetik yağ seviye göstergesi ayrı Genleşme deposunun çapına bağlıdır. İstendiği durumda kontaklı seviye göstergeleri de kullanılır. BUCHHOLZ RELAY It is fitted in the connection pipe between the transformer tank and conserbator tank in order to monitor and protect transformers and other oil filled electrical equipment from faults arising internally, such as inter turn short circuits in coils and windings and against oil loss. Depending on the type of fault which occurs and the switching device which is actuated by the relay, the relay trips an alarm signal or causes the transformer to switch are istself off. Two micro switches are rated at 5 A, 250 VAC or 0.2 A, 250 VDC ALCOHOL THERMOMETER Alcohol thermometer is used in order to only display oil temperature. It is without contact. THE DEHYDRATING BREATHER It is a uni-directional breather, where air circulation is controlled by the liquid seal located in the breather.The size of dehydrating breather is determined by the quantity of oil in the transformer. HERMETIC PROTECTING RELAY (DGPT2) Preferabrable for hermetic design. This relay is monitored the discharge of gases, the temperature and the pressure in the tank. It is used for bigger than 500kVA power of the transformer. It has got two contacts for each one the discharge gases, the tank pressure and the temperature. PRESSURE RELIEF VALFE Preferable for hermetic design. This valve protects the transformer tank from sudden overpressure surge. It is fitted to the transformer cover and adjusted in such a way that it opens briefly in the event of overpressure and cheats a compensation between the pressure inside the tank and outdie air pressure than automatic recloses. THE OIL THERMOMETERS WITH CONTACTS It has amaximum indicator in order to display maximum oil temperature, which can be returned to starting position by means of reset buton located on the underside of the housing it has smooth scale up to 120°C two micro switches rated at 5 A, 250 VAC or 0.2 A, 250 VDC. MAGNETIC OIL LEVEL INDICATOR The magnetic oil indicator is used in order to display the level of the transformer oil in conservator tank. The transformation of the oil movement to displat itself is effected by two permanent magnets which are matched to on a another. This oil level indicator depends on the diameter of conservator tank. If reguired, the level indicator with contacts can be used. Testler tests UYGULANAN TESTLER APPLIED TESTS Montajı bitirilen kurutulduktan sonra yağ dolumu tamamlanan transformatörlere TS 267 (IEC 60076)’nin öngördüğü asağıdaki rutin ve tip deneyler uygulanmaktadır: The following routine and typical tests in compliance with TS 267 (IEC 60076), are applied to the transformers completely assembled and filled with oil after drying process: TİP TESTLER TYPICAL TESTS • Sıcaklık artışı (Isınma deneyi) • Temperature increase (Heat run test) • Tam dalga darbe testi • Transformer impulse test — full wave • Duyulabilir gürültü seviyesinin ölçülmesi • Audible noise level measurement • Kazan ömür testi (Hermetik Transformatörler için) • Tank lifetime test (for hermetically sealed transformers) • Kısa devrelere karşı mekanik dayanım deneyi (Bu deney yurtdışında CESI/İTALYA, IPH/ALMANYA test laboratuvarlarında yapılmaktadır). • Mechanical endurance test against short-circuit (this test is carried out in test laboratories overseas at CESI/ITALY and IPH/ GERMANY) • Kısa devreler karşı mekanik dayanım deneyi hariç, diğer bütün tip deneyler fırmamız laboratuvarlarında yapılmaktadır. • All of the tests other than mechanical endurance test against short-circuit are performed in the laboratories of our company. ROUTINE TESTS AND INSPECTIONS RUTİN TESTLER • Winding resistances measurement • Sargı dirençlerinin ölçülmesi, • Turns ratio measurement • Çevirme oranlarının ölçülmesi, • Polarity or check of polarities and connections • Polarite ya da bağlantı gurubunun denetlenmesi, • Short-circuit voltage and measurement of load losses • Kısa devre gerilimi ve yük kayıplarının ölçülmesi, • No-load current and no-load loss measurement • Boştaki kayıpların ve akımın ölçülmesi, • Induced voltage test • Endüklenen gerilim deneyi, • Measurement of insulation resistances • Yalıtım dirençlerinin ölçülmesi. SPECIAL TESTS ÖZEL TESTLER • Winding resistances measurement • Sargı dirençlerinin ölçülmesi • Loss angle (td) measurement (DOBLE — Power factor testing) • Kayıp açının (td) ölçülmesi (DOBLE deneyi) • Measurement of paint coat thickness • Boya kalınlığının ölçülmesi Arge, tasarım R&D, design Özgüney Elektrik kurmuş olduğu Arge bölümüyle yenilikleri takip eden, öncü ve ilklere imza atan bir firmadır. Arge bölümümüzde Tübitak destekli çalışmalarımızın yanında sürekli en iyi ürün kalitesine ulaşmayı hedefleyen teknik ekibimiz bu konuda emin adımlarla ilerlemektedir. Bu yıl yapılan amorf nüve, düşük kayıplı trafolar, DC çıkışlı Brüden trafosu , 18 ve 24 pulse kuru tip trafolar üretimimiz kapsamına girmiştir. 154 kV gerilim seviyesinde yapılan altyapı çalışmaları tamamlanmış bu alandaki trafoların imalatı programa alınmıştır. Özgüney Electric is a Pioneer company with its R&D department which follows improvements. Technical team at the R&D department is working for some TUBITAK projects and they are trying to reach the best product quality. Amorphous core, low loss transformers, bruden transformers, 18 and 24 pulse transformers were taken in the production capacity this year. All infrastructure related to the 154 KV transformers were prepared and manufacturing of this type transformers were put in the plans. Teknik çizim & tablolar technical drawing & tables Üç Fazlı, 25-2500 kVA Yağ Genleşme Depolu Transformatörler Three Phase Transformers 25-2500 kVA Design With Conservator Tank Teknik çizim & tablolar technical drawing & tables Üç Fazlı, 25-2500 kVA Yağ Dolu Hermetik Tip Transformatörler Three Phase Transformers 25-2500 kVA Design Hermetically Sealed Type AoAk Trafolar AoAk transformers Standartlar • EN 50464-1 • EN 60076-1 den 10 a kadar Mineral yağ izolasyonlu, 50 Hz, 3 fazlı dağıtım trafoları Standards These transformers comply with standards: • EN 50464-1 • EN 60076-1 to 10 Mineral oil-immersed, 50 Hz, three-phase distribution transformers. AoAk Trafolar AoAk transformers elektiriksel özellikler / electrical characteristics nominal güç / rated power (kVA) nominal voltaj / rated voltage rated insulation level 50 yüksüz ikincil / secondary at no-load MV tapping range (off-circuit) ± 2,5 % and/or ± 5 % vektör grubu / vector group Yzn 11 (50 kVA version only) 160 yüksüz / no-load kayõplar / losses (W) 160 36 kV birincil / primary (1) 100 36 kV 400 to 433 V between phases, 231 to birincil / primary 270 Dyn 11 390 75°C'de yükte / due to load at 75°C 1050 1650 2150 EN 50464'e gšre kayõplarõn kombinasyonlarõ / combination of losses according to EN 50464 AoAk AoAk AoAk nominal impedans voltajõ / rated impedance voltage (%) 4,5 4,5 4,5 yŸksŸz akõm / no load current (%) 2,16 1,76 1,52 tam yŸkte / at full load (%) P.F=. 0,8 100% verimlilik / efficiency (%) gürültü / noise P.F=. 1 4,0865 3,8598 3,6864 0,9764 0,9812 0,9844 load P.F=. 0,8 0,9706 0,9766 0,9805 75% P.F=. 1 0,9804 0,9843 0,9868 load P.F=. 0,8 0,9756 0,9804 0,9836 50 54 57 100 160 250 akutik güç / acoustic power L WA elektiriksel özellikler / electrical characteristics nominal güç / rated power (kVA) nominal voltaj / rated voltage rated insulation level (1) 50 birincil / primary yüksüz ikincil / secondary at no-load birincil / primary MV tapping range (off-circuit) vektör grubu / vector group kayõplar / losses (W) yüksüz / no-load 75°C'de yükte / due to load at 75°C EN 50464'e gšre kayõplarõn kombinasyonlarõ / combination of losses according to EN 50464 nominal impedans voltajõ / rated impedance voltage (%) yŸksŸz akõm / no load current (%) verimlilik / efficiency (%) gürültü / noise seviye / level dB(A)(2 (1) reminder of insuation levels: 15 and/or 20 kV 400 to 433 V between phases, 231 to 250 V phase to 17,5 kV for 15 kV 24 kV for 20 kV ± 2,5 % and/or ± 5 % Yzn 11 (50 kVA version only) Dyn 11 125 210 300 1475 2000 2750 C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk 4 100% P.F=. 1 load P.F=. 0,8 load P.F=. 0,8 75% P.F=. 1 akutik güç / acoustic power LWA akustik basõnç / acoustic pressure LPA at 1 m 425 875 1,5 4 1,5 4 1,4 4 1,3 98,04 98,34 98,58 98,75 98,38 98,63 98,83 98,96 47 49 52 55 97,56 97,98 38 97,94 98,23 98,3 98,54 41 43 98,44 98,7 45 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000 790 4150 1100 1300 1450 8900 1750 11500 2200 14500 2700 18000 3200 22500 AoAk AoAk AoAk AoAk AoAk AoAk AoAk AoAk AoAk 4,5 4,5 4,5 6 6 6 6 6 6 1,36 1,28 1,2 1,12 1,04 1,04 0,96 0,88 0,88 o 250 V phase to neutral 550 5500 7000 3,6 3,4987 3,3923 4,3507 4,3609 4,3813 4,3719 4,3677 4,2793 0,986 0,9878 0,9896 0,9897 0,9898 0,9895 0,9897 0,9898 0,9898 0,9826 0,9848 0,9871 0,9872 0,9872 0,9869 0,9871 0,9872 0,9873 0,9882 0,9897 0,9912 0,9913 0,9915 0,9913 0,9914 0,9915 0,9916 0,9853 0,9871 0,989 0,9892 0,9894 0,9892 0,9893 0,9894 0,9895 60 63 65 66 67 68 69 71 73 315 400 500 630 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 neutral 3250 520 3850 4600 5400 5600 7000 930 1100 9000 11000 14000 18000 22000 C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk C0Bk 4 1,3 98,82 610 4 1,2 6 1,1 6 1,1 99,02 98,99 99,02 99,08 99,13 99,18 99,17 98,77 98,86 47 4 1,1 800 98,95 98,63 57 4 1,2 860 98,9 98,53 99,02 720 58 48 98,69 98,91 59 49 98,77 98,98 60 50 98,75 98,97 60 50 6 1 1350 6 1 1700 6 1 99 99,02 99,03 99,2 99,19 99,2 61 63 64 98,78 99 50 98,75 98,98 52 98,78 99 52 2100 6 1 2500 6 1 99 99,03 99,21 99,19 99,21 66 68 71 98,79 99,01 54 98,76 98,99 56 98,76 99,02 59 Amorf Nüveli Trafolar amorphous core transformers 100% YŸkte Enerji Kayõp Karşõlaştõrmasõ / 100% Load Energy Loss Comparison No-Load Loss YŸkte Kayõplar / Load Loss 10500 8900 2000 Tedaş Şartname 110 MWh/Yõl Tedas Technical List 110 MWh/Year 8900 1450 480 AoAk / AoAk 91MWh/Year Amorf / Amorphous 82 MWh/Year 75% YŸkte Enerji Kayõp Karşõlaştõrmasõ / 75% Load Energy Loss Comparison No-Load Loss YŸkte Kayõplar / Load Loss 5910 5010 5010 2000 Tedaş Şartname 69 MWh/Yõl Tedas Technical List 69 MWh/Year 1450 AoAk / AoAk 56 MWh/Year 480 Amorf / Amorphous 48 MWh/Year Serious energy losses because of traditional distribution transformers that are used across diverse distribution networks. Under no-load conditions, core losses energy immediately. However, up to 3% of all electrical power generated is thrown away transformers losses worldwide. Dağıtım şebekelerinde kullanılan geleneksel dağıtım trafolarında, ciddi enerji kayıpları vardır. Yüksüz durumdayken, nüve enerji kaybeder. Bu duruma istinaden, tüm dünyada 3% e kadar enerji boşa harcanmış olur. Bugünkü geleneksel trafolar CRGO çelikten üretilen nüvelerden meydana gelmektedir.Bu noktada, eğer CRGO çelik yerine amorf metal konulursa, trafonun nüvesindeki kayıp 75% azalır. Today’s traditional transformers are made of CRGO steel. At this point, replacing the CRGO steel to amorphous metal, the core loss of the transformer is reduced by as much as 75%. There are two type of losses which are generated during operation: No load loss and Load loss. Using amorphous metal, it is possible to achieve high efficiency and save huge amount of energy in many years. İki tip kayıp vardır: Yük Olmaksızın Kayıp ve Yükte Kayıp. Bu enerji kayıblarından kurtulabilmek için, amorf metal kullanılrak, yıllar boyunca yüksek verim elde edilir ve büyük enerji tasarrufu sağlanmış olur. Hem nüve hem de bakır kayıplarında, düşük akım yoğunluğuyla birlikte amorf nüve bakır iletken madde eşsiz tasarruf sağlar. Amorphous metal cores with low current density copper conductors to provide unrivalled savings in both core and copper losses in the transformers. Amorf metal’in avantajları şu şekilde sıralanabilir: Thus, thanks to amorphous metal’s super advantages that can be listed like: Bu sonuçlar 1,000kVA 75% yük altındaki trafo içindir. Aşağıda ki grafik, standart CRGO, düşük kayıplı CRGO ve amorf metal arasındaki maliyet tasarrufunu ve CO2 salınımını gösterir. This result can be said that for 1,000kVA transformer with 75% load factor. The charts below show the cost savings and CO2 emissions between standard CRGO, low loss CRGO and amorphous metal. Örneğin, tipik bir 1000 kVA trafo 25 yıllık bir zaman periyodunda: • Yılda ortalama 28,000 kWsaat tasarruf sağlar. For example a typical 1000kVA transformers with a 25 year lifecycle: • Yılda 4600 TL daha az kaçak • Yılda 10 ton daha az CO2 • Saves on average 28,000 kWh/year • Çalışma ömrü süresinde enerji harcamalarında 115,000.00 TL tasarruf sağlar. • 4600 TL/year • 10 t of CO2 / per year • 2,5 yılda ödemeyi geri kazanır. • Saves 115,000.00 TL in energy costs during its life-time • Achieves payback typically in 2.5 years 50% YŸkte Enerji Kayõp Karşõlaştõrmasõ / 50% Load Energy Loss Comparison No-Load Loss YŸkte Kayõplar / Load Loss 2625 2225 2225 2000 1450 480 Tedaş Şartname 41 MWh/Yõl Tedas Technical List 41 MWh/Year AoAk / AoAk 32 MWh/Year Amorf / Amorphous 24 MWh/Year Amorf Nüveli Trafolar amorphous core transformers Performans Grafikleri Trafolarda, amorf metal nüve kullanarak, nüvedeki enerji kayıpları 75% düşer CRGO çelik nüveye oranla. Buna istinaden, aşağıdaki grafikler amorf metalin ne kadar iyi olduğunu gösterir. Standard CRGO Low Loss CRGO / AoAk Amorphous/ Amorf Cost saving (TL)/ Harcamadan Kazanç (TL) Amorphous/ Amorf Low Loss CRGO/ AoAk Standard CRGO 115000 TL lifetime savings/ çalõşma yõllarõ boyu kazanç 65000 TL lifetime savings/ çalõşma yõllarõ boyu kazanç 3yrs payback/3 yõlda geri šdeme 2,5 yrs payback/2,5 yõlda geri šdeme Performance Graphics With using amorphous metal core in transformers, core losses can be reduced by up to 75% compared with CRGO transformers assuming that performance parameters like load loss (copper loss), impedance and temperature rise remain constant. Thus, there are some graphic shows the number that absolutely the amorphous metal is the much better than others. CO2 emissions /emisyon (saving in tonnes)/korunan ton Standard CRGO/Standart nüve Low Loss CRGO/AoAk Amorphous/Amorf 144 t less CO2 emissions 233 t less CO2 emissions Standard CRGO AoAk CRGO Amorphous/ Amorf Özelliklerin Karşõlaştõrõlmasõ / Comparison of Properties Özellikler/ Properties Birim/ Unit Amorfmetal/ Amorphous metal Özkütle/ Density (g/cm3) 7,15 CRGO Çelik/ CRGO Steel 7,65 130.00 45.00 1.56 2,03 Özdirenç/ Specific resistance SatŸrasyon Akõ Yoğunluğu/ Saturation flux density NŸve Kayõplarõ / Typical core loss (50 Hz, 1.4 Tesla) Watt/kg 0.20 0.90 Kalõnlõk/ Thickness mm 0.025 0.27 (Tesla) Uzay Faktörü/ Space factor 0.86 0.97 Kõrõlganlõk/ Brittleness YŸksek/ Higher Şerit folyo/ Ribbon foil (142.2mm,172.2 mm & 213.4 mm) Az/ Lower Sac Rulo/ Sheet Roll 360 810 Durağan gaz/ Inert gas Manyetik alan sertleşmesi/ Magnetic field annealing Durağan gaz/ Inert gas Mevcut Şekil / Available form Tavlama Sõcaklõğõ/ Annealing temperature °C Tavlama Atmosferi/ Annealing atmosphere Özel Tavlama Gereksinimleri/ Special annealing requirement - No Load Losses (core losses)/YŸksŸz kayõplar Losses (w)/ Kayõplar (W) 2500 2000 1500 1000 2000 1450 500 480 0 Standard CRGO DüşŸk Kayõplõ CRGO Amorf Metal Losses (w)/Kayõplar (W) Load Losses/YŸkte Kayõplar (bakõr kayõplarõ) 11000 10500 10000 9500 9000 8500 8000 Standard CRGO DüşŸk Kayõplõ CRGO Amorf Metal Kuru Tip teknik çizim & tablolar technical drawing & tables for cast-resin transformers Kuru Tip teknik çizim & tablolar technical drawing & tables for cast-resin transformers 12 kV EKİPMAN (Um) için EN YÜKSEK GERİLİM NOMİNAL GÜÇ (Sr) KVA 50 100 160 250 400 630 350 440 610 820 1150 1370 YŸk kaybõ (Pk) 75 ¡C W 1200 1750 2350 3050 4300 6650 YŸk kaybõ (Pk) 120 ¡C W 1365 1988 2665 3465 4888 7554 Kõsa devre empedansõ % 4 4 4 4 4 6 Ses gŸcŸ seviyesi (LWA) dB 58 59 62 65 68 70 Boşta kayõp (Po) W 24 kV EKİPMAN (Um) için EN YÜKSEK GERİLİM NOMİNAL GÜÇ (Sr) KVA 50 100 160 250 400 630 350 500 750 880 1200 1650 YŸk kaybõ (Pk) 75 ¡C W 1300 1850 2550 3300 4800 6850 YŸk kaybõ (Pk) 120 ¡C W 1475 2100 2900 3754 5450 7780 Kõsa devre empedansõ % 6 6 6 6 6 6 Ses gŸcŸ seviyesi (LWA) dB 58 59 62 65 68 70 NOMİNAL GÜÇ (Sr) KVA 160 250 400 630 Boşta kayõp (Po) W 960 1280 1650 2200 YŸk kaybõ (Pk) 75 ¡C W 2500 3500 5000 7000 YŸk kaybõ (Pk) 120 ¡C W 2840 3970 5670 7954 Kõsa devre empedansõ % 6 6 6 6 Ses gŸcŸ seviyesi (LWA) dB 66 67 69 71 Boşta kayõp (Po) W 36 kV EKİPMAN (Um) için EN YÜKSEK GERİLİM 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 1800 2000 2500 2800 3600 4300 6000 8000 8900 11100 12450 16000 18900 22500 8988 10000 12466 13988 17770 21000 25000 6 6 6 6 6 6 6 71 73 74 76 78 81 83 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 2100 2300 2900 3100 4200 5000 7000 8350 9750 12020 14200 17550 20700 24300 9370 10950 13500 15950 19500 23000 27000 6 6 6 6 6 6 6 71 73 74 76 78 81 83 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 2800 3100 3700 4200 5000 5800 7500 8600 10200 12250 15100 18900 22500 26100 9660 11450 13760 16960 21000 25000 29000 6 7 7 8 8 8 8 72 73 74 76 78 81 83 Güç Trafoları power transformers 3500 kVA - 31500 kVA arasındaki güçlerde güç trafosu üretimini gerçekleştirmekteyiz. Güç transformatörlerinde deneyimli mühendis kadromuzla müşteri isteklerine en hızlı şekilde cevap vermekteyiz. We are manufacturing power transformers with rated capacity ranging between 3500 kVA - 31500 kVA. We are responding to customers’ demands without a moment’s delay with our engineering staff well experienced on power transformers. Güç Trafoları power transformers İhracat export Özgüney Elektrik üretiminin %60 ını İngiltere, İrlanda, Almanya, İtalya, Hollanda, İspanya, Romanya, Bulgaristan, Irak, Nijerya, Libya, Mozambik, Güney Afrika, Gambiya, Somali, Afganistan, Filistin başta olmak üzere kırkın üzerinde ülkeye ihraç etmektedir. Özgüney exports 60% of its products to over forty countries, some of which being England, Ireland, Germany, Italy, Holland, Spain, Romania, Bulgaria, Iraq, Nigeria, Libya, Mozambique, South Africa, Gambia, Somali, Afghanistan and Palestine. Özel Trafolar special transformers ARGE departmanımızda standart transformatör dizaynlarından farklı olarak bir çok çalışma yapılmaktadır. Donatılmış, Teknik Personeli Ve Üretim Kadrosu Profesyonellerden Seçilmiş Ekibi İle Bir Dünya Markası Olma Yolunda Emin Adımlarla İlerlemektedir. Ürün ve hizmet kalitesinde lider, uluslar arası rekabete hazır, en yeni teknolojiyi ve üretim tekniklerini kullanmaya önem veren, çevre duyarlılığı politikasını benimsemiş, başarısını müşteri memnuniyeti ile ölçen, kalitesinden ve iş ahlakından ödün vermeden sektöründe lider ve öncü firması olmayı amaç edinen Özgüney Elektrik dinamik bir ekip çalışması ile hızlı, rekabetçi ve müşterilerimizin beklentilerini karşılayan ürünler sunmaktır. In our research and development department, we are working on many projects regarding out-of-ordinary transformer designs. Our company is well on its way on becoming a global brand with its machinery park equipped with high technology and professional production staff and technical assistance personnel. A leader and pioneer in the quality of service and products provided, ready for international competition, eager to use the highest technology and newest manufacturing techniques and environment-friendly Özgüney Elektrik, without compromising from its work ethics, evaluates success based on the content of its clients. It provides fast, competitive products that meet their clients’ expectations with a dynamic teamwork. Yenilenebilir Enerji renewable energy RÜZGAR - GÜNEŞ ENERJİSİ WIND - SOLAR ENERGY Özgüney yapmış olduğu çevre dostu dizaynları ve dünyadaki uygulamalarıyla trafo sektöründe yeşil enerji için öncü firmalardan olmuştur. Özgüney made the environmentally friendly design and practices in the world for green energy in the transformer industry leading companies has become. Kalite quality Oturmuş Bir Kalite Yönetim Sistemi Sahibi Olan Özgüney Elektrik ISO 9001, ISO 14001 ve ISO 18001 KALİTE SİSTEM YÖNETİMİ belgelerine sahip, Tüm Makine Parkı Ve Ekipmanları İleri Teknoloji İle Donatılmış,Teknik Personeli Ve Üretim Kadrosu Profesyonellerden Seçilmiş Ekibi İle Bir Dünya Markası Olma Yolunda Emin Adımlarla İlerlemektedir. With a grounded Quality Management System, Özgüney Elektrik is both ISO 9001, ISO 14001 and ISO 18001 Quality Management System certified. Our company is well on its way on becoming a global brand with its machinery park equipped with high technology and professional production staff and technical assistance personnel. Ürün ve hizmet kalitesinde lider, uluslararası rekabete hazır, en yeni teknolojiyi ve üretim tekniklerini kullanmaya önem veren, çevre duyarlılığı politikasını benimsemiş, başarısını müşteri memnuniyeti ile ölçen, kalitesinden ve iş ahlakından ödün vermeden sektöründe lider ve öncü firması olmayı amaç edinen Özgüney Elektrik dinamik bir ekip çalışması ile hızlı, rekabetçi ve müşterilerimizin beklentilerini karşılayan ürünler sunmaktır. A leader and pioneer in the quality of service and products provided, ready for international competition, eager to use the highest technology and newest manufacturing techniques and environment-friendly Özgüney Elektrik, without compromising from its work ethics, evaluates success based on the content of its clients. It provides fast, competitive products that meet their clients’ expectations with a dynamic teamwork.