EFG 213-220/216k/218k

Transkript

EFG 213-220/216k/218k
EFG 213-220/216k/218k
İşletme Kılavuzu
52020325
12.03
03.02-
T
Önsöz
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile
başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.
Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile
başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.
Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına
dikkat edilmelidir.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına
dikkat edilmelidir.
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
F
İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının
önünde bulunur.
F
İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının
önünde bulunur.
M
Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde
bulunur.
M
Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde
bulunur.
Z
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
Z
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
t Standart donanımı gösterir.
t Standart donanımı gösterir.
o Ek donanımı gösterir.
o Ek donanımı gösterir.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak
talebi sunulamayacaktır
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak
talebi sunulamayacaktır
Telif hakkı
Telif hakkı
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - ALMANYA
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - ALMANYA
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.TR
0108.TR
Önsöz
0108.TR
0108.TR
A
Amacına uygun kullanım
A
Amacına uygun kullanım
B
Aracın tarifi
B
Aracın tarifi
1
2
2.1
3
3.1
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Kullanım tarifi ...................................................................................... B 1
Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ................................................ B 2
Araç ..................................................................................................... B 3
Teknik Özellikler Standart Model ........................................................ B 4
Kaldırma çerçevesi modelleri .............................................................. B 5
Lerformans verileri ............................................................................. B 7
Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) .......................................................... B 8
Lastikler ............................................................................................... B 8
EN standartları .................................................................................... B 9
Kullanım koşulları ................................................................................ B 9
İşaretleme yerleri ve tip levhaları ........................................................ B 10
Tip levhası, araç .................................................................................. B 11
Araç yük diyagramı ............................................................................. B 11
Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) .................................................. B 12
Ataşman yük diyagramı ....................................................................... B 12
1
2
2.1
3
3.1
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Kullanım tarifi ...................................................................................... B 1
Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ................................................ B 2
Araç ..................................................................................................... B 3
Teknik Özellikler Standart Model ........................................................ B 4
Kaldırma çerçevesi modelleri .............................................................. B 5
Lerformans verileri ............................................................................. B 7
Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) .......................................................... B 8
Lastikler ............................................................................................... B 8
EN standartları .................................................................................... B 9
Kullanım koşulları ................................................................................ B 9
İşaretleme yerleri ve tip levhaları ........................................................ B 10
Tip levhası, araç .................................................................................. B 11
Araç yük diyagramı ............................................................................. B 11
Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) .................................................. B 12
Ataşman yük diyagramı ....................................................................... B 12
C
Transport ve ilk çalıştırma
C
Transport ve ilk çalıştırma
1
2
3
4
Vinçle yükleme .................................................................................... C 1
Aracın transport için emniyetlenmesi .................................................. C 1
İlk çalıştırma ........................................................................................ C 3
Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi .................................................. C 4
1
2
3
4
Vinçle yükleme .................................................................................... C 1
Aracın transport için emniyetlenmesi .................................................. C 1
İlk çalıştırma ........................................................................................ C 3
Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi .................................................. C 4
D
Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
D
Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
1
2
3
4
5
6
7
8
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ......................... D 1
Akü tipleri ............................................................................................ D 2
Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması ................................. D 3
Akünün ortaya çıkarılması ................................................................... D 4
Akünün şarj edilmesi ........................................................................... D 5
Akünün sökülmesi ve takılması ........................................................... D 6
Akü kaputunun kapatılması ................................................................. D 7
Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı .... D 7
1
2
3
4
5
6
7
8
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ......................... D 1
Akü tipleri ............................................................................................ D 2
Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması ................................. D 3
Akünün ortaya çıkarılması ................................................................... D 4
Akünün şarj edilmesi ........................................................................... D 5
Akünün sökülmesi ve takılması ........................................................... D 6
Akü kaputunun kapatılması ................................................................. D 7
Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı .... D 7
1203.TR
İçindekiler
1203.TR
İçindekiler
I1
I1
E
Kullanım
E
1
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ........................... E 1
Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması .............................. E 2
Gösterge panelindeki şalterler ............................................................ E 4
Kumanda konsolundaki şalter ............................................................. E 4
Enformasyon ve servis göstergesi ...................................................... E 5
Enformasyon ekran göstergesi ........................................................... E 5
LED ikaz göstergeleri .......................................................................... E 6
Klavye düzenlemesi ............................................................................ E 6
Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri ............................................. E 7
Sürüş programlarının gösterilmesi ...................................................... E 7
Ekran göstergeleri ............................................................................... E 8
Araç parametrelerinin değiştirilmesi .................................................... E 9
Aracı işletime alın ................................................................................ E 10
Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler ................ E 10
Sürücü koltuğunun ayarlanması .......................................................... E 10
Direksiyon sütununun ayarlanması ..................................................... E 11
İşletime hazır duruma getirilmesi ........................................................ E 11
Saatin ayarlanması ............................................................................. E 11
Emniyet kemeri ................................................................................... E 12
Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) ................................ E 14
Taşıma aracı ile çalışmak ................................................................... E 16
Sürüş için güvenlik kuralları ................................................................ E 16
Sürüş ................................................................................................... E 17
Yönetme .............................................................................................. E 20
Frenleme ............................................................................................. E 20
Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda
edilmesi (Kumanda kolu) ..................................................................... E 22
5.6 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) .. E 23
5.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması ............................... E 25
5.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması .................................................... E 28
5.9 Römorkların çekilmesi ......................................................................... E 28
5.10 Römork yükleri .................................................................................... E 29
6
Arıza yardımı ....................................................................................... E 29
6.1 Sıcaklık denetlemesi ........................................................................... E 30
I2
1203.TR
Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ........................... E 1
Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması .............................. E 2
Gösterge panelindeki şalterler ............................................................ E 4
Kumanda konsolundaki şalter ............................................................. E 4
Enformasyon ve servis göstergesi ...................................................... E 5
Enformasyon ekran göstergesi ........................................................... E 5
LED ikaz göstergeleri .......................................................................... E 6
Klavye düzenlemesi ............................................................................ E 6
Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri ............................................. E 7
Sürüş programlarının gösterilmesi ...................................................... E 7
Ekran göstergeleri ............................................................................... E 8
Araç parametrelerinin değiştirilmesi .................................................... E 9
Aracı işletime alın ................................................................................ E 10
Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler ................ E 10
Sürücü koltuğunun ayarlanması .......................................................... E 10
Direksiyon sütununun ayarlanması ..................................................... E 11
İşletime hazır duruma getirilmesi ........................................................ E 11
Saatin ayarlanması ............................................................................. E 11
Emniyet kemeri ................................................................................... E 12
Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) ................................ E 14
Taşıma aracı ile çalışmak ................................................................... E 16
Sürüş için güvenlik kuralları ................................................................ E 16
Sürüş ................................................................................................... E 17
Yönetme .............................................................................................. E 20
Frenleme ............................................................................................. E 20
Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda
edilmesi (Kumanda kolu) ..................................................................... E 22
5.6 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) .. E 23
5.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması ............................... E 25
5.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması .................................................... E 28
5.9 Römorkların çekilmesi ......................................................................... E 28
5.10 Römork yükleri .................................................................................... E 29
6
Arıza yardımı ....................................................................................... E 29
6.1 Sıcaklık denetlemesi ........................................................................... E 30
1203.TR
1
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Kullanım
I2
F
Aracın Bakımı
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
7.1
7.2
7.3
8
İşletim güvenliği ve çevreyi koruma .................................................... F 1
Bakım için güvenlik yönetmelikleri ...................................................... F 1
Bakım ve servis ................................................................................... F 3
Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 ............... F 4
Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 .................... F 7
İşletme malzemeleri ............................................................................ F 8
Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması ....................................... F 9
Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ......................... F 9
Arka muhafaza kapağını açın ............................................................. F 9
Tekerleklerin bağlantısının kontrolü .................................................... F 9
Arka tekerleklerin nominal durumu ...................................................... F 9
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin .................................................... F 10
Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin .............................................. F 11
Yağı boşaltın ....................................................................................... F 11
Yağı doldurun ...................................................................................... F 11
Hidrolik yağ filtresini değiştirin. ............................................................ F 11
Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ................................................... F 12
Emniyet kemerinin bakımı ................................................................... F 12
Elektrik sigortalarının kontrolü ............................................................. F 13
Tekrar işletime alma ............................................................................ F 14
Aracın kullanım dışı tutulması ............................................................. F 14
Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ...................... F 14
Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler .............................. F 14
Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ..................................... F 15
Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü
(D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) ............................................... F 15
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
7.1
7.2
7.3
8
İşletim güvenliği ve çevreyi koruma .................................................... F 1
Bakım için güvenlik yönetmelikleri ...................................................... F 1
Bakım ve servis ................................................................................... F 3
Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 ............... F 4
Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 .................... F 7
İşletme malzemeleri ............................................................................ F 8
Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması ....................................... F 9
Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ......................... F 9
Arka muhafaza kapağını açın ............................................................. F 9
Tekerleklerin bağlantısının kontrolü .................................................... F 9
Arka tekerleklerin nominal durumu ...................................................... F 9
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin .................................................... F 10
Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin .............................................. F 11
Yağı boşaltın ....................................................................................... F 11
Yağı doldurun ...................................................................................... F 11
Hidrolik yağ filtresini değiştirin. ............................................................ F 11
Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ................................................... F 12
Emniyet kemerinin bakımı ................................................................... F 12
Elektrik sigortalarının kontrolü ............................................................. F 13
Tekrar işletime alma ............................................................................ F 14
Aracın kullanım dışı tutulması ............................................................. F 14
Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ...................... F 14
Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler .............................. F 14
Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ..................................... F 15
Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü
(D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) ............................................... F 15
1203.TR
Aracın Bakımı
1203.TR
F
I3
I3
I4
I4
1203.TR
1203.TR
A Amacına uygun kullanım
A Amacına uygun kullanım
Z
Z
«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA)
bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve
mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.
Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve
transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır.
Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve
transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır.
Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve
bakımı yapılmalıdır.
Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel
değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan
yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için
cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş
ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma
aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan
veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.
Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve
bakımı yapılmalıdır.
Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel
değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan
yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için
cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş
ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma
aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan
veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.
İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi
kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda
(örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki
mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir.
İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya
üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence
altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına
ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat
edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını
sağlamalıdır.
İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi
kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda
(örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki
mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir.
İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya
üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence
altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına
ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat
edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını
sağlamalıdır.
M
Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar.
Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından
cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.
Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar.
Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından
cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.
Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu
fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan
sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin
alınmalıdır.
Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.
Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır.
Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır.
1203.TR
Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu
fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan
sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin
alınmalıdır.
Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.
1203.TR
M
«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA)
bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve
mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.
A1
A1
A2
A2
1203.TR
1203.TR
B Aracın tarifi
B Aracın tarifi
1
1
Kullanım tarifi
Kullanım tarifi
EFG üç tekerlekli model sürücü koltuklu elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük çatalı ile
kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest
taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Kapalı tabanlı paletlerin de taşınması mümkündür.
EFG üç tekerlekli model sürücü koltuklu elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük çatalı ile
kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest
taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Kapalı tabanlı paletlerin de taşınması mümkündür.
Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi:
Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi:
Tip
EFG 213
EFG 215
EFG 216k
EFG 216
EFG 218k
EFG 218
EFG 220
maks. Taşıma kapasitesi *)
1300 kg
1500 kg
1600 kg
1600 kg
1800 kg
1800 kg
2000 kg
Yük ağırlık noktası
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
Tip
EFG 213
EFG 215
EFG 216k
EFG 216
EFG 218k
EFG 218
EFG 220
Yük ağırlık noktası
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
1203.TR
*) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir
1203.TR
*) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir
maks. Taşıma kapasitesi *)
1300 kg
1500 kg
1600 kg
1600 kg
1800 kg
1800 kg
2000 kg
B1
B1
2
Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması
2
Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması
1
1
2
2
8
8
3
3
7
7
6
6
4
4
5
Tanımlama
Sürücü koruma tavanı
Sürücü koltuğu
Karşı ağırlık
Aküler
Tahrik aksı
Çatal taşıyıcısı
Kaldırma çerçevesi
Direksiyon
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
t
t
t
t
t
t
t
t
Tanımlama
Sürücü koruma tavanı
Sürücü koltuğu
Karşı ağırlık
Aküler
Tahrik aksı
Çatal taşıyıcısı
Kaldırma çerçevesi
Direksiyon
1203.TR
t
t
t
t
t
t
t
t
1203.TR
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
5
B2
Araç
2.1
Araç
Direksiyon (8): 15 N'luk az direksiyon kuvveti ve 5 direksiyon turlu uygun aktarma
oranı rahat ve hızlı yönetmeyi mümkün kılar. Hidrolik kremayerli direksiyon sistemi
sayesinde aşınma parçaları minimize edilmiştir ve bununla birlikte kompakt
direksiyon ünitesi avantajını sağlar. Seri donanım olan çift lastik sayesinde direksiyon
kuvvetleri azaltılır ve tekerleklerin ömrü yükseltilir.
Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu bir forkliftin merkezidir. Araçlarımız burada çok
iddialıdır. Tüm hidrolik fonksiyonlarını ve hatta sürüş yönü şalterini tek kol içinde
barındırdığı için Multi-Pilot (opsiyonel) kumanda elemanı olarak en yüksek konforu
sunar. Buna, konforlu bir koltuk ve ayarlanabilir direksiyon sütunu, evraklar veya
sürücünün özel eşyaları için muhafaza olanakları da aittir. Sürücü koruma tavanı (2)
bir kabin için hazırlıklıdır ve dolayısıyla hızla sonradan donatılması mümkündür.
Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu bir forkliftin merkezidir. Araçlarımız burada çok
iddialıdır. Tüm hidrolik fonksiyonlarını ve hatta sürüş yönü şalterini tek kol içinde
barındırdığı için Multi-Pilot (opsiyonel) kumanda elemanı olarak en yüksek konforu
sunar. Buna, konforlu bir koltuk ve ayarlanabilir direksiyon sütunu, evraklar veya
sürücünün özel eşyaları için muhafaza olanakları da aittir. Sürücü koruma tavanı (2)
bir kabin için hazırlıklıdır ve dolayısıyla hızla sonradan donatılması mümkündür.
Elektrik/Elektronik Sistemi: Daha az kablo hattı için CAN Bus üzerinden en modern
trifaze akım tekniği. Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve
arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks olan kumanda sistemi
basit, güvenli ve esnek yapıdadır. Sürücü yüke ve ortama göre 5 sürüş programı
arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC
üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür.
Elektrik/Elektronik Sistemi: Daha az kablo hattı için CAN Bus üzerinden en modern
trifaze akım tekniği. Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve
arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks olan kumanda sistemi
basit, güvenli ve esnek yapıdadır. Sürücü yüke ve ortama göre 5 sürüş programı
arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC
üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür.
Tahrik sistemi ve fren: 2 motorlu önden çekişli tahrik, tekerleklerde her zaman için
en iyi traksiyonu sunar. Her motora direksiyon açısına orantılı olarak gereken güç
verilir. Tekerlekler patinaj yapmaz ve enerji israfı olmaz.
Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım
gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir.
Forklift ek olarak sürüş motorları üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji
tüketimi minimize edilmiş olur. Forklift rampada bile kolay kolay kaymaz.
Tahrik sistemi ve fren: 2 motorlu önden çekişli tahrik, tekerleklerde her zaman için
en iyi traksiyonu sunar. Her motora direksiyon açısına orantılı olarak gereken güç
verilir. Tekerlekler patinaj yapmaz ve enerji israfı olmaz.
Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım
gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir.
Forklift ek olarak sürüş motorları üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji
tüketimi minimize edilmiş olur. Forklift rampada bile kolay kolay kaymaz.
Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği
kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik
ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç
filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür.
Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği
kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik
ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç
filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür.
Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Alışılmadık derecede
dar olan soğuk haddelenmiş, dayanıklı çelik profilleri özellikle üç kademeli kaldırma
çerçevesinde çatallara çok iyi görüş sağlar. Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler
alınmıştır.
Kaldırma rayları ve çatal taşıyıcısı daimi greslenmiş ve böylece bakım gerektirmeyen
konik rulmanlar üzerinde yürür.
Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Alışılmadık derecede
dar olan soğuk haddelenmiş, dayanıklı çelik profilleri özellikle üç kademeli kaldırma
çerçevesinde çatallara çok iyi görüş sağlar. Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler
alınmıştır.
Kaldırma rayları ve çatal taşıyıcısı daimi greslenmiş ve böylece bakım gerektirmeyen
konik rulmanlar üzerinde yürür.
1203.TR
Direksiyon (8): 15 N'luk az direksiyon kuvveti ve 5 direksiyon turlu uygun aktarma
oranı rahat ve hızlı yönetmeyi mümkün kılar. Hidrolik kremayerli direksiyon sistemi
sayesinde aşınma parçaları minimize edilmiştir ve bununla birlikte kompakt
direksiyon ünitesi avantajını sağlar. Seri donanım olan çift lastik sayesinde direksiyon
kuvvetleri azaltılır ve tekerleklerin ömrü yükseltilir.
1203.TR
2.1
B3
B3
Teknik Özellikler Standart Model
EFG
213
Tanımlama
h1
3
Kaldırma çerçevesi içeri
sürülmüş vaziyette yükseklik
EFG
215
EFG
216(k)
EFG
218(k)
EFG
220
EFG
213
2000 2150
2000
2000
2000 mm
h1
h2 Serbest strok
150
150
150
150
150
3000 3300
3000
3000
3000 mm
3550 3850
3550
3585
3585 mm
1960 1960
1960
1960
1960 mm
890
560
890
560
890
560
890
560
2786 2786
28992)
28992)
3007 mm
1786 1786
1060 1060
2)
1899
1060
18992)
1120
2007 mm
1120 mm
Tanımlama
Kaldırma çerçevesi içeri
sürülmüş vaziyette yükseklik
h2 Serbest strok
150
150
150
150
150
h3 Strok
Kaldırma çerçevesi dışarı
h4
sürülmüş vaziyette yükseklik
h6 Koruma tavanı üstü yükseklik
3000 3300
3000
3000
3000 mm
3550 3850
3550
3585
3585 mm
1960 1960
1960
1960
1960 mm
h3 Strok
Kaldırma çerçevesi dışarı
h4
sürülmüş vaziyette yükseklik
h6 Koruma tavanı üstü yükseklik
h7 Kotuk yüksekliği
h10 Kavrama yüksekliği
890
560
890
560
890
560
890
560
mm
mm
2786 2786
28992)
28992)
h7 Kotuk yüksekliği
h10 Kavrama yüksekliği
3007 mm
2)
L1 Uzunluk çatal dahil
1786 1786
1060 1060
2)
L1 Uzunluk çatal dahil
L2 Uzunluk çatal sırtı dahil
b1 Toplam genişlik
1)
e
Çatal genişliği
Kaldırma çerçevesi altında yük
m1
ile yerden yükseklik
Tekerlek aralığı ortasında
m2
yerden yükseklik
890
560
1899
1060
1899
1120
mm
2007 mm
1120 mm
L2 Uzunluk çatal sırtı dahil
b1 Toplam genişlik
e
100
100
100
100
100
mm
90
90
90
90
90
mm
100
100
100
100
100
mm
1)
Çatal genişliği
Kaldırma çerçevesi altında yük
m1
ile yerden yükseklik
Tekerlek aralığı ortasında
m2
yerden yükseklik
EFG
215
EFG
216(k)
EFG
218(k)
EFG
220
2000 2150
2000
2000
2000 mm
890
560
mm
mm
mm
100
100
100
100
100
mm
90
90
90
90
90
mm
100
100
100
100
100
mm
Çalışma koridoru genişliği
Ast 800 x 1200 paletlerde
uzunlamasına
EFG
EFG
216k:
218k:
3345
3345
3243 3243
3455 mm
EFG 216: EFG 218:
3455
3455
Çalışma koridoru genişliği
Ast 800 x 1200 paletlerde
uzunlamasına
EFG
EFG
216k:
218k:
3345
3345
3243 3243
3455 mm
EFG 216: EFG 218:
3455
3455
Çalışma koridoru genişliği
Ast 1000 x 1200 paletlerde
enlemesine
EFG
EFG
216k:
218k:
3225
3225
3115 3115
3330 mm
EFG 216: EFG 218:
3330
3330
Çalışma koridoru genişliği
Ast 1000 x 1200 paletlerde
enlemesine
EFG
EFG
216k:
218k:
3225
3225
3115 3115
3330 mm
EFG 216: EFG 218:
3330
3330
Wa Dönme yarı çapı
EFG
EFG
216k:
218k:
1545
1545
1440 1440
1655 mm
EFG 216: EFG 218:
1655
1655
Wa Dönme yarı çapı
EFG
EFG
216k:
218k:
1545
1545
1440 1440
1655 mm
EFG 216: EFG 218:
1655
1655
x
y
Yük aralığı1)
Aks aralığı
347 347
1249 1249
352
13572)
352
13572)
352 mm
1465 mm
x
y
Yük aralığı1)
Aks aralığı
347 347
1249 1249
1) = +25 mm DZ-Direk
1) = +25 mm DZ-Direk
2) = EFG 216k/218k; +108 mm = EFG 216/218
2) = EFG 216k/218k; +108 mm = EFG 216/218
1203.TR
B4
Teknik Özellikler Standart Model
352
13572)
352
13572)
352 mm
1465 mm
1203.TR
3
B4
3.1
Kaldırma çerçevesi modelleri
3.1
(tüm veriler mm olarak alınmıştır)
(tüm veriler mm olarak alınmıştır)
Kaldırma çerçevesi tablosu EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Serbest strok
Yükseklik
Yükseklik
Strok
Kaldırma çerçevesi tablosu EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Serbest strok
Yükseklik
Yükseklik
Strok
VDI 3596
h3
EFG 213/
215/216k/
216
ZT
ZZ
EFG 218k/
218/220
dışarda
h4
Tanımlama
EFG 213/
215/216k/
216
EFG 218k/
218/220
h3
içerde.
h1
h2
EFG 213/
215/216k/
216
EFG 218k/
218/220
dışarda
h4
EFG 213/
215/216k/
216
EFG 218k/
218/220
2300
150
1650
2850
2885
2300
150
1650
2850
2885
3000
150
2000
3550
3585
3000
150
2000
3550
3585
3100
150
2050
3650
3685
3100
150
2050
3650
3685
3300
150
2150
3850
3885
3300
150
2150
3850
3885
3600
150
2300
4150
4185
3600
150
2300
4150
4185
4000
150
2500
4550
4585
4000
150
2500
4550
4585
4500
150
2800
5050
5085
4500
150
2800
5050
5085
5000
150
3050
5550
5585
5000
150
3050
5550
5585
5500
150
3400
6050
6085
5500
150
3400
6050
6085
ZT
2300
1055
990
1605
2850
2915
2300
1055
990
1605
2850
2915
3000
1405
1340
1955
3550
3615
3000
1405
1340
1955
3550
3615
3100
1455
1390
2005
3650
3715
3100
1455
1390
2005
3650
3715
3300
1555
1490
2105
3850
3915
3300
1555
1490
2105
3850
3915
3600
1705
1640
2255
4150
4215
3600
1705
1640
2255
4150
4215
4000
1905
1840
2455
4550
4615
4000
1905
1840
2455
4550
4615
4350
1405
1340
1955
4900
4965
4350
1405
1340
1955
4900
4965
4500
1455
1390
2005
5050
5115
4500
1455
1390
2005
5050
5115
4800
1555
1490
2105
5350
5415
4800
1555
1490
2105
5350
5415
5000
1630
1565
2180
5550
5615
5000
1630
1565
2180
5550
5615
5500
1805
1740
2355
6050
6115
5500
1805
1740
2355
6050
6115
6000
2005
1940
2555
6550
6615
6000
2005
1940
2555
6550
6615
6500
2255
2190
2805
7050
7115
6500
2255
2190
2805
7050
7115
ZZ
DZ
1203.TR
DZ
içerde.
h1
h2
VDI 3596
1203.TR
Tanımlama
Kaldırma çerçevesi modelleri
B5
B5
B6
B6
1203.TR
1203.TR
3.1
Lerformans verileri
Tanımlama
Q Taşıma kapasitesi
(C = 500 mm) *)
c Yük ağırlık noktası
aralığı
Sürüş hızı
kaldırılan yük ile /
yüksüz
3.1
EFG 213 EFG 215
EFG
EFG
EFG 220
216k/216 218k/218
Lerformans verileri
Tanımlama
Q Taşıma kapasitesi
(C = 500 mm) *)
c Yük ağırlık noktası
aralığı
1300
1500
1600
1800
2000
kg
500
500
500
500
500
mm
16/16
16/16
16/16
16/16
16/16
km/h
Sürüş hızı
kaldırılan yük ile /
yüksüz
EFG 213 EFG 215
EFG
EFG
EFG 220
216k/216 218k/218
1300
1500
1600
1800
2000
kg
500
500
500
500
500
mm
16/16
16/16
16/16
16/16
16/16
km/h
Kaldırma hızı
kaldırılan yük ile /
yüksüz
0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50
m/s
Kaldırma hızı
kaldırılan yük ile /
yüksüz
0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50
m/s
İndirme hızı
kaldırılan yük ile /
yüksüz
0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55
m/s
İndirme hızı
kaldırılan yük ile /
yüksüz
0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55
m/s
Yükselme kabiliyeti
(30 min)kaldırılan
7,6/12,5
yük ile / yüksüz
7,3/12,3
EFG
EFG
216k:
218k:
7,5/12,5
6,0/10,5 5,5 / 10,5
EFG 216: EFG 218:
7,0/11,5
6,0/10,5
Maks. yükselme
kabiliyeti
(5 min) kaldırılan
yük ile / yüksüz
EFG
EFG
216k:
218k:
28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0
EFG 216: EFG 218:
27,0/35,0 25,0/35,0
Hızlanma (10m)
yük ile / yüksüz
EFG
216k:
3,8/3,4
EFG 216:
3,8/3,4
3,6/3,2
3,8/3,4
3,9/3,5
4,0 / 3,5
Yükselme kabiliyeti
(30 min)kaldırılan
7,6/12,5
yük ile / yüksüz
%
%
s
%
Maks. yükselme
kabiliyeti
(5 min) kaldırılan
yük ile / yüksüz
EFG
EFG
216k:
218k:
28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0
EFG 216: EFG 218:
27,0/35,0 25,0/35,0
%
Hızlanma (10m)
yük ile / yüksüz
EFG
216k:
3,8/3,4
EFG 216:
3,8/3,4
s
3,6/3,2
7,3/12,3
3,8/3,4
3,9/3,5
4,0 / 3,5
1203.TR
*) dikey pozisyonda duran kaldırma çerçevesinde
1203.TR
*) dikey pozisyonda duran kaldırma çerçevesinde
EFG
EFG
216k:
218k:
7,5/12,5
6,0/10,5 5,5 / 10,5
EFG 216: EFG 218:
7,0/11,5
6,0/10,5
B7
B7
3.2
Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak)
Tanımlama
EFG
213
EFG
215
EFG
EFG
EFG 220
216k/216 218k/218
Öz ağırlık
(akü dahil)
2760
2840
EFG 216k: EFG 218k:
3020
3060
EFG 216: EFG 218:
3195
3215
3255
Ön aks ağırlığı
(kaldırılan yük hariç)
1260
1280
EFG 216k: EFG 218k:
1420
1435
EFG 216: EFG 218:
1445
1465
Ön aks ağırlığı
(kaldırılan yük ile)
3440
3800
EFG 216k: EFG 218k:
4025
4365
EFG 216: EFG 218:
3975
4310
1560
EFG 216k: EFG 218k:
1600
1625
EFG 216: EFG 218:
1750
1750
540
EFG 216k: EFG 218k:
595
495
EFG 216: EFG 218:
820
700
Arka aks ağırlığı
(kaldırılan yük hariç)
Arka aks ağırlığı
(kaldırılan yük ile)
3.3
3.2
1500
610
Tanımlama
EFG
213
EFG
215
EFG
EFG
EFG 220
216k/216 218k/218
Öz ağırlık
(akü dahil)
2760
2840
EFG 216k: EFG 218k:
3020
3060
EFG 216: EFG 218:
3195
3215
3255
1535
Ön aks ağırlığı
(kaldırılan yük hariç)
1260
1280
EFG 216k: EFG 218k:
1420
1435
EFG 216: EFG 218:
1445
1465
1535
4700
Ön aks ağırlığı
(kaldırılan yük ile)
3440
3800
EFG 216k: EFG 218k:
4025
4365
EFG 216: EFG 218:
3975
4310
4700
1720
Arka aks ağırlığı
(kaldırılan yük hariç)
1560
EFG 216k: EFG 218k:
1600
1625
EFG 216: EFG 218:
1750
1750
1720
560
Arka aks ağırlığı
(kaldırılan yük ile)
540
EFG 216k: EFG 218k:
595
495
EFG 216: EFG 218:
820
700
560
Lastikler
3.3
Tanımlama
Dolma lastik, SE(=Solid), Hava
Lastik ebatı, ön
Lastik ebatı, arka
EFG EFG
EFG
EFG
EFG
213
215 216k/216 218k/218 220
SE (L) SE (L) SE (L)
SE
SE
18 x 7-8
200/50-10
15 x 5,5-9
15 x 5,5-9
1500
610
Lastikler
Tanımlama
Dolma lastik, SE(=Solid), Hava
Lastik ebatı, ön
Lastik ebatı, arka
EFG EFG
EFG
EFG
EFG
213
215 216k/216 218k/218 220
SE (L) SE (L) SE (L)
SE
SE
18 x 7-8
200/50-10
15 x 5,5-9
15 x 5,5-9
1203.TR
Havalý lastiklerde hava basýncý: 10 bar
1203.TR
Havalý lastiklerde hava basýncý: 10 bar
B8
Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak)
B8
3.4
EN standartları
3.4
Daimi ses basıncı seviyesi: 66 dB(A)
EN standartları
Daimi ses basıncı seviyesi: 66 dB(A)
ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.
Z
ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.
Z
Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir
ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi
sürücünün kulağında ölçülür.
Vibrasyon:
0,79 m/san2
Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir
ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi
sürücünün kulağında ölçülür.
Vibrasyon:
EN 13059'a uygun.
Z
0,79 m/san2
EN 13059'a uygun.
Z
Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart
koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit
hızla geçilirken tespit edilir.
Elektromanyetik uyumluluk (EMV)
Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart
koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit
hızla geçilirken tespit edilir.
Elektromanyetik uyumluluk (EMV)
Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı
dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve
EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve
burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.
Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı
dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve
EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve
burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.
Z
Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik
yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.
Z
Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik
yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.
3.5
Kullanım koşulları
3.5
Kullanım koşulları
Çevre sıcaklığı
Z
- işletimde -20 ±C'den +40 ±C'ye kadar
Sürekli olarak 5±C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada
aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve
izin gereklidir.
1203.TR
Sürekli olarak 5±C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada
aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve
izin gereklidir.
1203.TR
Z
Çevre sıcaklığı
- işletimde -20 ±C'den +40 ±C'ye kadar
B9
B9
İşaretleme yerleri ve tip levhaları
4
İşaretleme yerleri ve tip levhaları
F
Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima
okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir.
F
Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima
okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
B 10
Tanımlama
Bağlama noktaları levhası
Devrilemelerde ikaz levhası
Kaldırılmış yük ile sürüş levhası, yük kaldırılmış durumdayken direğin öne
eğilmesi yasaktır
Kaldırma levhası
İleri-Geri levhası
Yolcu bindirmek yasaktır levhası
İndirme levhası
Hidrolik fonksiyon levhası (Multi-Pilot)
Azami hız levhası
Kullanma kılavuzunu dikkate alın levhası
Tip levhası
Hidrolik yağ doldurun levhası
Taşıma kapasitesi levhası
Yükün üzerinde durma, yükün altında durma, sıkışma yeri levhası
Poz.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1203.TR
Poz.
9
10
11
B 10
Tanımlama
Bağlama noktaları levhası
Devrilemelerde ikaz levhası
Kaldırılmış yük ile sürüş levhası, yük kaldırılmış durumdayken direğin öne
eğilmesi yasaktır
Kaldırma levhası
İleri-Geri levhası
Yolcu bindirmek yasaktır levhası
İndirme levhası
Hidrolik fonksiyon levhası (Multi-Pilot)
Azami hız levhası
Kullanma kılavuzunu dikkate alın levhası
Tip levhası
Hidrolik yağ doldurun levhası
Taşıma kapasitesi levhası
Yükün üzerinde durma, yükün altında durma, sıkışma yeri levhası
1203.TR
4
4.1
Tip levhası, araç
4.1
23
34
23
34
24
33
24
33
25
32
25
32
26
31
26
31
27
30
27
30
Poz. Tanımlama
Z
4.2
Tip levhası, araç
29
29
28
28
Poz. Tanımlama
Poz. Tanımlama
Poz. Tanımlama
23
Tip
29
Üretici
23
Tip
29
Üretici
24
Seri No.
30
Akü ağırlığı min/maks kg olarak
24
Seri No.
30
Akü ağırlığı min/maks kg olarak
25
Anma taşıma kapasitei kg olarak
31
Tahrik gücü kW olarak
25
Anma taşıma kapasitei kg olarak
31
Tahrik gücü kW olarak
26
Akü:
32
Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak
26
Akü:
32
Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak
27
Aküsüz ağırlık kg olarak
33
Üretim yılı
27
Aküsüz ağırlık kg olarak
33
Üretim yılı
28
Üretici logosu
34
Opsiyonel
28
Üretici logosu
34
Opsiyonel
Gerilim V
Z
Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (24) belirtin.
Araç yük diyagramı
4.2
Araç yük diyagramı (21), kaldırma çerçevesi dikey pozisyonda dururken aracın
taşıma kapasitesini (Q) kg olarak verir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm
olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma
kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir.
Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (24) belirtin.
Araç yük diyagramı
Araç yük diyagramı (21), kaldırma çerçevesi dikey pozisyonda dururken aracın
taşıma kapasitesini (Q) kg olarak verir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm
olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma
kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir.
Örnek:
Örnek:
21
21
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
4250
3600
2900
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
1203.TR
850
1105
1250
1203.TR
4250
3600
2900
Gerilim V
B 11
B 11
4.3
Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek:
Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek:
600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma
yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır.
600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma
yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır.
Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz)
4.3
Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir.
Farkli yük agirlik merkezlerinde D (mm olarak) maksimum tasima kapasitesinin ne kadar oldugu bir diyagram içinde gösterilir.
Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir.
Farkli yük agirlik merkezlerinde D (mm olarak) maksimum tasima kapasitesinin ne kadar oldugu bir diyagram içinde gösterilir.
Ataşman yük diyagramı
4.4
B 12
Ataşman yük diyagramı
Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile
bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri
numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi
üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu
gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur.
Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile
bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri
numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi
üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu
gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur.
İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler
(35 ve 36) sürücüye ne zaman yük
diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği
sınırlarına geldiğini gösterir.
İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler
(35 ve 36) sürücüye ne zaman yük
diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği
sınırlarına geldiğini gösterir.
36
35
36
1203.TR
35
1203.TR
4.4
Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz)
B 12
C Transport ve ilk çalıştırma
C Transport ve ilk çalıştırma
1
Vinçle yükleme
1
Vinçle yükleme
M
Yalnızca yeterli taşıma kapasitsi olan
kaldırma aracı kullanın
(Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü
ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız).
M
Yalnızca yeterli taşıma kapasitsi olan
kaldırma aracı kullanın
(Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü
ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız).
1
– Aracı güvenli bir yere koyun
(Bölüm E'ye bakınız).
– Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma
çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve
römork takma yerine (2) tesbit edin.
M
Vinç kayışlarının bağlantı elemanları,
araç kaldırılırken takılı parçalara veya
sürücü
koruma
tavanına
temas
etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
1
– Aracı güvenli bir yere koyun
(Bölüm E'ye bakınız).
– Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma
çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve
römork takma yerine (2) tesbit edin.
M
2
Vinç kayışlarının bağlantı elemanları,
araç kaldırılırken takılı parçalara veya
sürücü
koruma
tavanına
temas
etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
2
2
Aracın transport için emniyetlenmesi
M
Aracın, bir kamyon veya römork üzerinde taşınması durumunda uzmanca
bağlanması ve tekerleklerinin takozlarla sabitlenmesi şarttır. Kamyonda veya
römorkta halatların bağlanması için halkaların bulunması ve bir ahşap tabanın olması
şarttır. Yükleme işlemi bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından ve VDI
2700 ve VDI 2703 direktiflerinin tavsiyesine uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yük
emniyetleme önlemlerinin doğru şekilde hesaplanması ve uygulanması her münferit
durum için belirlenmelidir.
M
Aracın, bir kamyon veya römork üzerinde taşınması durumunda uzmanca
bağlanması ve tekerleklerinin takozlarla sabitlenmesi şarttır. Kamyonda veya
römorkta halatların bağlanması için halkaların bulunması ve bir ahşap tabanın olması
şarttır. Yükleme işlemi bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından ve VDI
2700 ve VDI 2703 direktiflerinin tavsiyesine uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yük
emniyetleme önlemlerinin doğru şekilde hesaplanması ve uygulanması her münferit
durum için belirlenmelidir.
1003.TR
Aracın transport için emniyetlenmesi
1003.TR
2
C1
C1
Z
Z
Makinenin takılı kaldırma çerçevesi ile birlikte bağlanması için direğin üst
traversindeki bağlama noktaları ve römork pimi kullanılmalıdır.
Takýlý kaldýrma çerçevesi ile bađlanmasý ve takozlanmasý
Z
Takýlý kaldýrma çerçevesi ile bađlanmasý ve takozlanmasý
Z
Eğer makinenin transportu kaldırma çerçevesi hariç olarak gerçekleşecekse, halatlar
koruma tavanının üzerinden ön taraftan bağlanır.
Eğer makinenin transportu kaldırma çerçevesi hariç olarak gerçekleşecekse, halatlar
koruma tavanının üzerinden ön taraftan bağlanır.
1003.TR
Kaldýrma çerçevesiz bađlanmasý ve takozlanmasý
1003.TR
Kaldýrma çerçevesiz bađlanmasý ve takozlanmasý
C2
Makinenin takılı kaldırma çerçevesi ile birlikte bağlanması için direğin üst
traversindeki bağlama noktaları ve römork pimi kullanılmalıdır.
C2
Tahmini ađýrlýk merkezi konumu
F
3
F
Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Birden fazla araç teslim edildiğinde, aynı
seri numarasını taşıyan yük alma elemanlarının, kaldırma çerçevelerinin ve ana
aracın monte edilmesine dikkat edilmelidir.
M
Aracı yalnızca akü akımı ile sürün.
Doğru akıma çevrilen alternatif akım
elektronik elemanlara zarar verir. Aküye
giden kablo bağlantıları (Çekme
kabloları) 6 m'den kısa olmak
zorundadır.
İlk çalıştırma
Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Birden fazla araç teslim edildiğinde, aynı
seri numarasını taşıyan yük alma elemanlarının, kaldırma çerçevelerinin ve ana
aracın monte edilmesine dikkat edilmelidir.
Aracı yalnızca akü akımı ile sürün.
Doğru akıma çevrilen alternatif akım
elektronik elemanlara zarar verir. Aküye
giden kablo bağlantıları (Çekme
kabloları) 6 m'den kısa olmak
zorundadır.
Araç teslim alındıktan veya transporttan
sonra aracı işletime hazır duruma
getirmek için şu işler yapılmalıdır:
Araç teslim alındıktan veya transporttan
sonra aracı işletime hazır duruma
getirmek için şu işler yapılmalıdır:
– Donanımın eksik olup olmadığını
kontrol edin.
– Akü bağlantılarını kontrol edin.
– Tekrlek
somunlarının
sıkma
momentini kontrol edin (Bölüm F'ye
bakınız).
– Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın
(Bölüm E'ye bakınız).
– Donanımın eksik olup olmadığını
kontrol edin.
– Akü bağlantılarını kontrol edin.
– Tekrlek
somunlarının
sıkma
momentini kontrol edin (Bölüm F'ye
bakınız).
– Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın
(Bölüm E'ye bakınız).
1003.TR
M
İlk çalıştırma
1003.TR
3
Tahmini ađýrlýk merkezi konumu
C3
C3
4
Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi
4
Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi
Aracın çekilmesi zorunluysa, şu şekilde hareket edilmelidir:
Aracın çekilmesi zorunluysa, şu şekilde hareket edilmelidir:
– Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak
araca takın.
– Akü fişini çekin (Bölüm D'ye bakınız).
– El frenini boşaltın.
– Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak
araca takın.
– Akü fişini çekin (Bölüm D'ye bakınız).
– El frenini boşaltın.
F
Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı
adım hızı ile çekin.
Z
Direksiyon yardım ünitesi devrede olmadığından aracın yalnızca çok kuvvet
sarfedilerek yönetilmesi mümkündür.
Z
Direksiyon yardım ünitesi devrede olmadığından aracın yalnızca çok kuvvet
sarfedilerek yönetilmesi mümkündür.
C4
1003.TR
Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı
adım hızı ile çekin.
1003.TR
F
C4
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
1
1
F
Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır
(Bölüm E'ye bakınız).
Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır
(Bölüm E'ye bakınız).
Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim
görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü
ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.
Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim
görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü
ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.
Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev
kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2
m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin
bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri
hazır bulundurulmalıdır.
Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev
kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2
m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin
bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri
hazır bulundurulmalıdır.
Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve
kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır.
İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.
Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve
kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır.
İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.
Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin
veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir.
Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.
Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin
veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir.
Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.
M
Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin
olunmalıdır.
F
Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm
çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan
mutlaka kaçının.
Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler
derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara
başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.
M
Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.
1203.TR
M
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin
olunmalıdır.
Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm
çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan
mutlaka kaçının.
Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler
derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara
başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.
Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.
1203.TR
M
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
D1
D1
2
Akü tipleri
2
Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek
şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN
43535 gibi:
EFG 213/215
Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek
şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN
43535 gibi:
48 V - 4PzS - Akü 440L Ah
48 V - 4 PzV - Akü 400 Ah
48 V - 4 PzW - Akü 400 Ah
48 V - 4 PzS - Akü 480HX Ah
48 V - 5PzS - Akü 550L Ah
48 V - 5 PzV - Akü 500 Ah
48 V - 5 PzW - Akü 500 Ah
48 V - 5 PzS - Akü 600HX Ah
48 V - 6PzS - Akü 660L Ah
48 V - 6PzV - Akü 600 Ah
48 V - 6 PzW - Akü 600 Ah
48 V - 6 PzS - Akü 720HX Ah
EFG 216k/218k
EFG 216/218/220
EFG 213/215
EFG 216/218/220
Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir.
F
Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur.
Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu
olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle
çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir..
Boyut (mm)
Anma ağırlığı
B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg
olarak
L maks.
EFG 213/215
830
522
612
627
708
830
630
612
627
856
830
738
612
627
1013
400 - 480
Ah
500 - 630
Ah
600 - 720
Ah
Boyut (mm)
Anma ağırlığı
B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg
olarak
Araçt
L maks.
EFG 213/215
830
522
612
627
708
830
630
612
627
856
830
738
612
627
1013
EFG 216k/
218k
EFG 216/
218/220
400 - 480
Ah
500 - 630
Ah
600 - 720
Ah
1203.TR
Araçt
DIN 43535
gibi
Tahrik aküsü 48 V
1203.TR
D2
Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur.
Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu
olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle
çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir..
DIN 43535
gibi
Tahrik aküsü 48 V
EFG 216k/
218k
EFG 216/
218/220
48 V - 4PzS - Akü 440L Ah
48 V - 4 PzV - Akü 400 Ah
48 V - 4 PzW - Akü 400 Ah
48 V - 4 PzS - Akü 480HX Ah
48 V - 5PzS - Akü 550L Ah
48 V - 5 PzV - Akü 500 Ah
48 V - 5 PzW - Akü 500 Ah
48 V - 5 PzS - Akü 600HX Ah
48 V - 6PzS - Akü 660L Ah
48 V - 6PzV - Akü 600 Ah
48 V - 6 PzW - Akü 600 Ah
48 V - 6 PzS - Akü 720HX Ah
EFG 216k/218k
Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir.
F
Akü tipleri
D2
3
Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması
3
Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması
M
Araç bir geri sistemi ile donatılmışsa, akü kapağının yalnızca emniyetleme elemanı
aşağıya çevirildiği takdirde açılması mümkündür.
M
Araç bir geri sistemi ile donatılmışsa, akü kapağının yalnızca emniyetleme elemanı
aşağıya çevirildiği takdirde açılması mümkündür.
– Otomatik geri tutma sisteminde sabitleme düğmesinin (2) yerine geçmesini
sağlayın ve emniyetleme elemanını aşağıya çevirin.
– Otomatik geri tutma sisteminde sabitleme düğmesinin (2) yerine geçmesini
sağlayın ve emniyetleme elemanını aşağıya çevirin.
1203.TR
2
1203.TR
2
D3
D3
4
Akünün ortaya çıkarılması
4
Akünün ortaya çıkarılması
F
Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).
F
Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).
F
– Direksiyon sütunu kiitlemesini (1) açın,
direksiyon sütununu öne doğru itin ve
bu pozisyonda emniyetleyin.
1
F
Kumanda ventili kaputunu kapatırken ve
açarken çok dikkatli olunmalıdır.
Multi-Pilot ile (opsiyonel)
– Kumanda ventili kaputunu (2) yerine
geçinceye kadar öne çekin.
– Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile
birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.
– Kumanda ventili kaputunu (2) yerine
geçinceye kadar öne çekin.
– Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile
birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.
3
2
Solo-Pilot ile:
Solo-Pilot ile:
– Kola (4) bastırarak kumanda ventili
kaputunu (2) açın ve bunu öne doğru
çevirin.
– Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile
birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.
– Kola (4) bastırarak kumanda ventili
kaputunu (2) açın ve bunu öne doğru
çevirin.
– Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile
birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.
3
2
2
2
4
4
– Akü fişini (5) dışarı çekin.
– Varsa mevcut izolasyon matını aküden
alın.
F
Akü fişinin ve prizin bağlanmasına ve
ayırılmasına yalnızca ana şalter ve şarj
cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir.
Akü fişinin ve prizin bağlanmasına ve
ayırılmasına yalnızca ana şalter ve şarj
cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir.
1203.TR
5
1203.TR
5
D4
1
Kumanda ventili kaputunu kapatırken ve
açarken çok dikkatli olunmalıdır.
Multi-Pilot ile (opsiyonel)
– Akü fişini (5) dışarı çekin.
– Varsa mevcut izolasyon matını aküden
alın.
F
– Direksiyon sütunu kiitlemesini (1) açın,
direksiyon sütununu öne doğru itin ve
bu pozisyonda emniyetleyin.
D4
5
Akünün şarj edilmesi
5
– Aküyü ortaya çıkarın.
F
M
– Aküyü ortaya çıkarın.
F
Akünün ve şarj cihazının bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı
vaziyetteyken izin verilmiştir.
Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin
yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır.
M
Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik
kontrol edin.
– Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu
akü fişi (5) ile birleştirin.
– Akü şarj istasyonunu çalıştırın ve
aküyü akü ve akü şarj istasyonu
üreticisinin yönetmeliklerine uygun
şekilde şarj edin.
Akünün ve şarj cihazının bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı
vaziyetteyken izin verilmiştir.
Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin
yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır.
Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik
kontrol edin.
– Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu
akü fişi (5) ile birleştirin.
– Akü şarj istasyonunu çalıştırın ve
aküyü akü ve akü şarj istasyonu
üreticisinin yönetmeliklerine uygun
şekilde şarj edin.
efg-v d03
5
efg-v d03
5
F
Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet
edilmelidir. Şarj işleminde oluşan gazların çıkması için akü kapağı tüm şarj işlemi
süresince açık tutulmalıdır. Ateş ve açık ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi!
1203.TR
Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet
edilmelidir. Şarj işleminde oluşan gazların çıkması için akü kapağı tüm şarj işlemi
süresince açık tutulmalıdır. Ateş ve açık ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi!
1203.TR
F
Akünün şarj edilmesi
D5
D5
6
Akünün sökülmesi ve takılması
6
– Aküyü ortaya çıkarın.
– Yan kapıyı (6, 7) dışarı çekin.
Akünün sökülmesi ve takılması
– Aküyü ortaya çıkarın.
– Yan kapıyı (6, 7) dışarı çekin.
6
7
F
7
F
Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla
örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma
kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına
bakınız). Vinç bağlantı kayışları sürücü koruma tavanındaki boşluktan geçirilir ve akü
teknesinin sıkılmaması için dikey şekilde çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları
serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır.
– Vinç
bağlantı
kayışlarını
akü
teknesine takın.
– Vinç kayışları ile aküyü sürüş yönünde
sağda çerçevenin üzerinde kaldırın ve
ardından yana doğru çevirerek dışarı
çıkarın.
efg v d04 mitte
D6
efg v d04 mitte
– Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir.
F
Akü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Tekrar monte
edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol
edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır.
Akü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Tekrar monte
edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol
edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır.
Akünün değiştirilmesinde/montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam
oturmasına dikkat edilmelidir.
1203.TR
F
Akünün değiştirilmesinde/montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam
oturmasına dikkat edilmelidir.
1203.TR
F
Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla
örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma
kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına
bakınız). Vinç bağlantı kayışları sürücü koruma tavanındaki boşluktan geçirilir ve akü
teknesinin sıkılmaması için dikey şekilde çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları
serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır.
– Vinç
bağlantı
kayışlarını
akü
teknesine takın.
– Vinç kayışları ile aküyü sürüş yönünde
sağda çerçevenin üzerinde kaldırın ve
ardından yana doğru çevirerek dışarı
çıkarın.
– Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir.
F
6
D6
7
8
Akü kaputunun kapatılması
7
Multi-Pilot ile (opsiyonel):
Multi-Pilot ile (opsiyonel):
– Kumanda ventili kaputunu öne doğru
çekin ve aynı zamanda kola (8)
bastırarak bunu açın. Kumanda ventili
kaputu kendiliğinden arkaya gider.
– Kumanda ventili kaputunu öne doğru
çekin ve aynı zamanda kola (8)
bastırarak bunu açın. Kumanda ventili
kaputu kendiliğinden arkaya gider.
8
Solo-Pilot ile:
Solo-Pilot ile:
– Akü kaputunu kapattıktan sonra
kumanda ventili kaputunu yerine
geçinceye kadar arkaya doğru çevirin.
– Akü kaputunu kapattıktan sonra
kumanda ventili kaputunu yerine
geçinceye kadar arkaya doğru çevirin.
Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı
8
Akü deşarj göstergesi: Akünün (9) şarj durumu enformasyon ve servis
göstergesinin ekranında %10'luk adımlarla gösterilir (100% = Akü kapasitesi 100%,
Gösterge 0% = Akü kapasitesi 20%).
M
Z
Akü kaputunun kapatılması
Akü şarj durumu göstergesinin /
Deşarj
denetleyicisinin
seri
üretimde ayarlanması standart
aküler üzerinde gerçekleşir.
Bakım
gerektirmeyen
aküler
kullanıldığı zaman gösterge, T
sembolü yüzde değerinin arkasında
görüntülenecek şekilde ayarlanmalıdır. Eğer bu ayar yapılmazsa
derin deşarj nedeniyle akü hasar
görebilir. Göstergenin ayarı için
araç
üreticisi
servisine
danışılmalıdır.
Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı
Akü deşarj göstergesi: Akünün (9) şarj durumu enformasyon ve servis
göstergesinin ekranında %10'luk adımlarla gösterilir (100% = Akü kapasitesi 100%,
Gösterge 0% = Akü kapasitesi 20%).
M
9
8
10
Akü şarj durumu göstergesinin /
Deşarj
denetleyicisinin
seri
üretimde ayarlanması standart
aküler üzerinde gerçekleşir.
Bakım
gerektirmeyen
aküler
kullanıldığı zaman gösterge, T
sembolü yüzde değerinin arkasında
görüntülenecek şekilde ayarlanmalıdır. Eğer bu ayar yapılmazsa
derin deşarj nedeniyle akü hasar
görebilir. Göstergenin ayarı için
araç
üreticisi
servisine
danışılmalıdır.
9
10
Standart akülerde geriye kalan akü
kapasitesi %20 veya bakım gerektirmeyen akülerde %40 ise akünün
şarj edilmesi gereklidir.
Standart akülerde geriye kalan akü
kapasitesi %20 veya bakım gerektirmeyen akülerde %40 ise akünün
şarj edilmesi gereklidir.
Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda
kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Enformasyon ve servis göstergesinde buna
ilişkin bilgi gösterilir.
Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda
kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Enformasyon ve servis göstergesinde buna
ilişkin bilgi gösterilir.
Z
Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %40 şarj edildiği zaman tekrar
kullanıma serbest bırakılır.
İşletme saati sayacı: İşletme saatleri (10) akünün şarj durumunun yanında gösterilir.
İşletme saati sayacı «e» altında sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini ve
«h» altında anahtarlı şalterin «açık» olduğu toplam süreyi gösterir.
1203.TR
1203.TR
İşletme saati sayacı: İşletme saatleri (10) akünün şarj durumunun yanında gösterilir.
İşletme saati sayacı «e» altında sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini ve
«h» altında anahtarlı şalterin «açık» olduğu toplam süreyi gösterir.
Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %40 şarj edildiği zaman tekrar
kullanıma serbest bırakılır.
D7
D7
D8
D8
1203.TR
1203.TR
E Kullanım
E Kullanım
1
1
F
Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri
Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri
Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı
sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği
kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler
tarafından kullanılmasına izin verilmiştir.
Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı
sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği
kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler
tarafından kullanılmasına izin verilmiştir.
Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve
yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu
işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi
şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik
ayakkabılarının giyilmesi şarttır.
Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve
yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu
işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi
şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik
ayakkabılarının giyilmesi şarttır.
Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma
aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını
yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.
Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma
aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını
yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.
Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar
derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının
(örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya
kadar kullanılması yasaktır.
Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar
derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının
(örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya
kadar kullanılması yasaktır.
Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya
değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz
duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır.
Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya
değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz
duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır.
Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin
çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı
insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/
düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir.
Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin
çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı
insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/
düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir.
F
Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu
olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen
tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır.
Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz
levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır.
1203.TR
1203.TR
Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz
levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır.
Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu
olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen
tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır.
E1
E1
Poz. Kumanda veya
gösterge elemanı
1 Direksiyon simidi
2
Enformasyon ve servis
göstergesi
3
4
El freni
Direksiyon sütunu
kiltlemesi
Devreye sokma kilidi
5
6
7
8
Sürme pedalı
Fren pedalı
Sürüş yönü şalteri
Multi-Pilot:
Korna
9
Ek donanım için
çalıştırma kolu
Ana şalter
ACİL-KAPAT
Çift pedallı kumanda
Sürme pedalı „Geri“
Çift pedallı kumanda
Fren pedalı
Çift pedallı kumanda
Sürme pedalı „İleri“
Sürüş yönü şalteri
Korna
Solo-Pilot
Kaldırma - İndirme
Kumanda kolu
Kaldırma çerçevesi Eğme
Kumanda kolu
Ek hidrolik sistemi (ZH1)
örneğin yan itici
Kumanda kolu
Ek hidrolik sistemi (ZH2)
Değiştirme şalteri
Ek hidrolik sistemi (ZH3)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
t = Seri donanım
E2
2
Fonksiyon
Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması
Poz. Kumanda veya
gösterge elemanı
1 Direksiyon simidi
t Direksiyon simidi 5 tur döndürülerek aracın
soldan sağa yönetilmesi.
t Önemli sürüş, kaldırma parametrelerinin
gösterilmesi, ikaz göstergeleri, yanlış
kumanda uyarıları ve servis göstergeleri.
t Aracı durduğu yerde emniyetler.
t Direksiyon sütunu arzu edilen mesafeye
ayarlanır ve sabitlenir.
t Kumanda akımının açılması ve kapatılması.
Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz
kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı
emniyetlenir.
t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.
t Araç frenlenir.
o Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır.
Kaldırma direğinin fonksiyonlarını kumanda
eder.
İkaz sinyalinin çalınması.
o örneğin İş aydınlatması açık için gösterge
2
Enformasyon ve servis
göstergesi
3
4
El freni
Direksiyon sütunu
kiltlemesi
Devreye sokma kilidi
5
6
7
8
Sürme pedalı
Fren pedalı
Sürüş yönü şalteri
Multi-Pilot:
Korna
9
Ek donanım için
çalıştırma kolu
Ana şalter
ACİL-KAPAT
Çift pedallı kumanda
Sürme pedalı „Geri“
Çift pedallı kumanda
Fren pedalı
Çift pedallı kumanda
Sürme pedalı „İleri“
Sürüş yönü şalteri
Korna
Solo-Pilot
Kaldırma - İndirme
Kumanda kolu
Kaldırma çerçevesi Eğme
Kumanda kolu
Ek hidrolik sistemi (ZH1)
örneğin yan itici
Kumanda kolu
Ek hidrolik sistemi (ZH2)
Değiştirme şalteri
Ek hidrolik sistemi (ZH3)
t Elektrik beslemesinin açılması ve kapatılması.
10
o Bastırıldığı zaman araç geri gider
Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.
o Araç frenlenir.
11
o Bastırıldığı zaman araç ileri gider
Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.
t Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır.
t İkaz sinyalinin çalınması.
t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir.
13
14
15
16
t Yük çatalı öne veya arkaya eğilir.
17
o Yük çatalı sağa veya sola kaydırılır.
18
o Hidrolik ataşmanlar için öngörülmüştür.
19
o ZH2'den ZH3'e geçiş
20
o = Ek donanım
12
t = Seri donanım
E2
Fonksiyon
t Direksiyon simidi 5 tur döndürülerek aracın
soldan sağa yönetilmesi.
t Önemli sürüş, kaldırma parametrelerinin
gösterilmesi, ikaz göstergeleri, yanlış
kumanda uyarıları ve servis göstergeleri.
t Aracı durduğu yerde emniyetler.
t Direksiyon sütunu arzu edilen mesafeye
ayarlanır ve sabitlenir.
t Kumanda akımının açılması ve kapatılması.
Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz
kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı
emniyetlenir.
t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.
t Araç frenlenir.
o Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır.
Kaldırma direğinin fonksiyonlarını kumanda
eder.
İkaz sinyalinin çalınması.
o örneğin İş aydınlatması açık için gösterge
t Elektrik beslemesinin açılması ve kapatılması.
o Bastırıldığı zaman araç geri gider
Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.
o Araç frenlenir.
o Bastırıldığı zaman araç ileri gider
Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.
t Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır.
t İkaz sinyalinin çalınması.
t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir.
t Yük çatalı öne veya arkaya eğilir.
o Yük çatalı sağa veya sola kaydırılır.
o Hidrolik ataşmanlar için öngörülmüştür.
o ZH2'den ZH3'e geçiş
o = Ek donanım
1203.TR
Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması
1203.TR
2
Multi-Pilot'lu araç (opsiyonel)
Multi-Pilot'lu araç (opsiyonel)
1
2
3
4
1
2
3
4
5
10
9 8
7
5
6
10
Çift pedallı kumanda (opsiyonel)
15
16
7
6
Çift pedallı kumanda (opsiyonel)
11
11
12
12
13
13
Solo-Pilot'lu ve kumanda kollu araç
14
9 8
Solo-Pilot'lu ve kumanda kollu araç
17
18
19
14
16
17
18
19
1203.TR
20
1203.TR
20
15
E3
E3
2.1
E4
Gösterge panelindeki şalterler
Fonksiyon
Fonksiyon
Flaşör şalteri
Flaşör şalteri
Şalter „Etraf lambası / Park lambası“
Şalter „Etraf lambası / Park lambası“
Cam yıkama sistemi şalteri
Pozisyon 1 „Cam sileceği açık“
Pozisyon 2 „Yıkama sistemi açık“
Cam yıkama sistemi şalteri
Pozisyon 1 „Cam sileceği açık“
Pozisyon 2 „Yıkama sistemi açık“
Kumanda konsolundaki şalter
2.2
Kumanda konsolundaki şalter
Fonksiyon
Fonksiyon
Köprüleme butonu „Kaldırmayı kapatma“
Köprüleme butonu „Kaldırmayı kapatma“
Şalter „Çok yavaş sürüş“
Şalter „Çok yavaş sürüş“
Şalter „Koltuk ısıtması“
Şalter „Koltuk ısıtması“
Şalter „Araç aydınlatması“ (Park lambası/Kısa far)
Şalter „Araç aydınlatması“ (Park lambası/Kısa far)
Şalter „İş farı“
Şalter „İş farı“
1203.TR
2.2
Gösterge panelindeki şalterler
1203.TR
2.1
E4
3
Enformasyon ve servis göstergesi
3
LCD enformasyon ve servis göstergesinin ekranında işletim verileri, akü şarjı, işletme
saatleri ve servis ve teşhis verileri gösterilir. İkaz göstergeleri olarak ekranın üst
tarafında altı adet ışıklı diyot LED (24)'den (29)'a kadar. Klavye, (30)'dan (33)'e kadar
dört tuş, araç parametrelerinin seçilmesi, okunması ve değiştirilmesi için gereklidir.
Z
Enformasyon ve servis göstergesi
LCD enformasyon ve servis göstergesinin ekranında işletim verileri, akü şarjı, işletme
saatleri ve servis ve teşhis verileri gösterilir. İkaz göstergeleri olarak ekranın üst
tarafında altı adet ışıklı diyot LED (24)'den (29)'a kadar. Klavye, (30)'dan (33)'e kadar
dört tuş, araç parametrelerinin seçilmesi, okunması ve değiştirilmesi için gereklidir.
Z
Araç iki farklı anahtarla sevk edilir:
kullanıcı için
anahtar kodu: 702 (kırmızı):
Aracın kumanda edilmesi mümkündür,
sürücü 5 sürüş programı arasında
seçim yapabilir,
servis / atölye için
anahtar kodu: 738 (gri):
Aracın kumanda edilmesi mümkündür,
LISA, araç parametrelerinin kullanıcı modu
içinde de değiştirilmesi için kullanılabilir.
Araç iki farklı anahtarla sevk edilir:
kullanıcı için
anahtar kodu: 702 (kırmızı):
Aracın kumanda edilmesi mümkündür,
sürücü 5 sürüş programı arasında
seçim yapabilir,
servis / atölye için
anahtar kodu: 738 (gri):
Aracın kumanda edilmesi mümkündür,
LISA, araç parametrelerinin kullanıcı modu
içinde de değiştirilmesi için kullanılabilir.
F
Yalnızca üreticinin yetkili servisi tarafından servis modu içinde değişikliklerin
yapılmasına izin verilmiştir!
F
Yalnızca üreticinin yetkili servisi tarafından servis modu içinde değişikliklerin
yapılmasına izin verilmiştir!
3.1
Enformasyon ekran göstergesi
3.1
Enformasyon ekran göstergesi
25
26 27
28
25
29
24
23
22
21
26 27
28
29
24
30
30
31
31
32
23
22
21
33
33
Poz.
21
22
23
Gösterge
«h» toplam işletme saati / «e» efektif işletme saati - Saat
Tekerlek pozisyonu göstergesi
Akü kapasitesi göstergesi
1203.TR
Gösterge
«h» toplam işletme saati / «e» efektif işletme saati - Saat
Tekerlek pozisyonu göstergesi
Akü kapasitesi göstergesi
1203.TR
Poz.
21
22
23
32
E5
E5
3.2
LED ikaz göstergeleri
3.2
Altı adet yanan LED ikaz göstergeleri müteakip durumları gösterir:
Poz.
Altı adet yanan LED ikaz göstergeleri müteakip durumları gösterir:
Fonksiyon
Poz.
24
Aydınlatma açık (yeşil LED)
24
Aydınlatma açık (yeşil LED)
25
El freni çekili (kırmızı LED)
25
El freni çekili (kırmızı LED)
26
Sürüş yönü ileri (Direk yönü) (yeşil LED)
26
Sürüş yönü ileri (Direk yönü) (yeşil LED)
27
Sürüş yönü geri (Arka ağırlık yönü) (yeşil LED)
27
Sürüş yönü geri (Arka ağırlık yönü) (yeşil LED)
28
Fren hidroliği seviye düşük (kırmızı LED)
28
Fren hidroliği seviye düşük (kırmızı LED)
29
Sinyal (yeşil LED)
29
Sinyal (yeşil LED)
Klavye düzenlemesi
Poz.
3.3
Fonksiyon
Klavye düzenlemesi
Poz.
Fonksiyon
30
Çift fonksiyon
– seçilen programın kademeli olarak yükseltilmesi
– Menülerin tek tek yukarıya doğru seçimi
30
Çift fonksiyon
– seçilen programın kademeli olarak yükseltilmesi
– Menülerin tek tek yukarıya doğru seçimi
31
Çift fonksiyon
– seçilen programın kademeli olarak azaltılması
– Menülerin tek tek aşağıya doğru seçimi
31
Çift fonksiyon
– seçilen programın kademeli olarak azaltılması
– Menülerin tek tek aşağıya doğru seçimi
32
Çift fonksiyon
– Ana menüden bir seçim menüsünün serbest bırakılması
– Bir sorunun „HAYIR“ ile tasdiklenmesi -> „x“
32
Çift fonksiyon
– Ana menüden bir seçim menüsünün serbest bırakılması
– Bir sorunun „HAYIR“ ile tasdiklenmesi -> „x“
33
Dörtlü fonksiyon
– Seçilen bir menüden çıkılması
– Değiştirilen programın hafızalanması
– Bir sorunun „EVET“ -> „q“ile tasdiklenmesi
– „İşletme saatleri“ / „Saat“ arasında gösterge değiştirme
33
Dörtlü fonksiyon
– Seçilen bir menüden çıkılması
– Değiştirilen programın hafızalanması
– Bir sorunun „EVET“ -> „q“ile tasdiklenmesi
– „İşletme saatleri“ / „Saat“ arasında gösterge değiştirme
1203.TR
E6
Fonksiyon
1203.TR
3.3
LED ikaz göstergeleri
E6
3.4
Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri
3.4
Bu menüde ekran içinde aracın ikaz göstergesi gösterilir.
„q“ (33) tuşuna basılarak „Sürüş programları“ göstergesinden ikaz göstergesine
geçmek mümkündür.
F
Sürüş programlarının gösterilmesi
3.5
F
Sürüş programlarının seçilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk
çalıştırmada dikkate alınmalıdır!
Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan
değiştirilmesine izin verilmiştir.
Sürüş programlarının gösterilmesi
Sürüş programlarının seçilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk
çalıştırmada dikkate alınmalıdır!
Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan
değiştirilmesine izin verilmiştir.
Araç programlarının yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan
seçilmesine izin verilmiştir.
Araç programlarının yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan
seçilmesine izin verilmiştir.
– Aracı işletime alın (Bölüm 4'e bakınız),
Anahtarı kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin.
– Aracı işletime alın (Bölüm 4'e bakınız),
Anahtarı kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin.
Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra akü şarjı ve
işletme saatleri gösterilir.
Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra akü şarjı ve
işletme saatleri gösterilir.
– Seçim menüsü tuşuna (32) basın.
– Seçim menüsü tuşuna (32) basın.
Ekranda seçilen araç programı gösterilir.
Ekranda seçilen araç programı gösterilir.
– Sürüş programını değiştirmek için müteakip diyagrama göre hareket edilmelidir
Aracın 5 programla yavaştan maksimuma kadar hızlandırılması veya frenlenmesi
mümkündür.
– Sürüş programını değiştirmek için müteakip diyagrama göre hareket edilmelidir
Aracın 5 programla yavaştan maksimuma kadar hızlandırılması veya frenlenmesi
mümkündür.
AKÜ xxx %
5)
1203.TR
Bu menüde ekran içinde aracın ikaz göstergesi gösterilir.
„q“ (33) tuşuna basılarak „Sürüş programları“ göstergesinden ikaz göstergesine
geçmek mümkündür.
xxh 3)
SÜRÜŞ PROGRAMI
XX
L1)
SAATİ AYARLA
xx:xx
AKÜ xxx %
6)
xx:xx 4)
SÜRÜŞ PROGRAMI 1
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 2
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 3
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 4
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 5
S2)
AKÜ xxx %
Değiştirilsin
mi?
5)
xxh 3)
SÜRÜŞ PROGRAMI
XX
L1)
SAATİ AYARLA
xx:xx
AKÜ xxx %
6)
evet
hayır?
1) L = Sürüş programı okundu (okuma modu)
2) S =Sürüş programını değiştirme (yazma modu)
3) Gösterge „İşletme saatleri“
4) Gösterge „Saat“
5) Parametrelerin seçilmesi
6) Sürüş programının değiştirilmesi
1203.TR
3.5
Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri
E7
xx:xx 4)
SÜRÜŞ PROGRAMI 1
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 2
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 3
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 4
S2)
SÜRÜŞ PROGRAMI 5
S2)
Değiştirilsin
mi?
evet
hayır?
1) L = Sürüş programı okundu (okuma modu)
2) S =Sürüş programını değiştirme (yazma modu)
3) Gösterge „İşletme saatleri“
4) Gösterge „Saat“
5) Parametrelerin seçilmesi
6) Sürüş programının değiştirilmesi
E7
Ekran göstergeleri
Ekranda işletme verileri ve arıza bildirileri görüntülenir. Kullanıcı menüsü üzerinden
müteakip araç parametrelerinin ayarlanması mümkündür (yalnızca gri renkli anahtar
ile).
Burada sürüş şalterinin maksimum
bastırılması ile elektroniğin %100
regülasyonu
arasındaki
zaman
ayarlanır.
Sürüş pedalı bırakıldığında sürüş akımı
kumandası tarafından bir frenleme
işlemi
başlatılır.
Değer,
%0
(yavaşlayarak durma) ile ters dönüş
frenleme için minimal değere eşit olan
maksimum değer arasındadır.
Ters dönüş freninin ayarı sürüş yönü
değişimindeki frenlemeyi etkiler. Sürüş
yönü değişimindeki gerçek frenleme ek
olarak sürüş pedalı pozisyonuna
bağımlıdır.
L
geri
sürüş
hızının
Sürüş pedalı bırakıldığında sürüş akımı
kumandası tarafından bir frenleme
işlemi
başlatılır.
Değer,
%0
(yavaşlayarak durma) ile ters dönüş
frenleme için minimal değere eşit olan
maksimum değer arasındadır.
YUV AR L . FREN İ
L
T ERS
DÖN . FREN İ
Ters dönüş freninin ayarı sürüş yönü
değişimindeki frenlemeyi etkiler. Sürüş
yönü değişimindeki gerçek frenleme ek
olarak sürüş pedalı pozisyonuna
bağımlıdır.
L
PEDA L
FREN İ
L
H I Z
Maksimum
ayarlanması.
L
YAV AŞ
Maksimum
ayarlanması.
H I Z
ileri
sürüş
H I Z L A NMA
L
YUV AR L . FREN İ
L
T ERS
DÖN . FREN İ
L
PEDA L
FREN İ
L
Mekanik frenin desteklenmesi. Fren
basıncının regülasyonu ayara göre
yapılır
GER İ
Yavaş sürüş şalteri basıldığında
maksimum geri sürüş hızının ayarı
Ekran göstergeleri
Ekranda işletme verileri ve arıza bildirileri görüntülenir. Kullanıcı menüsü üzerinden
müteakip araç parametrelerinin ayarlanması mümkündür (yalnızca gri renkli anahtar
ile).
Burada sürüş şalterinin maksimum
bastırılması ile elektroniğin %100
regülasyonu
arasındaki
zaman
ayarlanır.
H I Z L A NMA
Mekanik frenin desteklenmesi. Fren
basıncının regülasyonu ayara göre
yapılır
Maksimum
ayarlanması.
3.6
GER İ
L
hızının
İ L ER İ
geri
sürüş
hızının
H I Z
GER İ
L
Yavaş sürüş şalteri basıldığında
maksimum geri sürüş hızının ayarı
YAV AŞ
Maksimum
ayarlanması.
H I Z
ileri
sürüş
GER İ
L
hızının
İ L ER İ
L
Yavaş sürüş şalteri basıldığında
maksimum ileri sürüş hızının ayarı
YAV AŞ
L
Yavaş sürüş şalteri basıldığında
maksimum ileri sürüş hızının ayarı
İ L ER İ
YAV AŞ
İ L ER İ
L
E8
Yanlış kumanda durumunda akustik
alarm verir.
Z İ L
Ön ayarlanmış değerlerin çağırılması ve
ayarlanması mümkündür.
T EME L
L
AÇ I K - K APA L I
AYAR
L
1203.TR
L
E8
Yanlış kumanda durumunda akustik
alarm verir.
Z İ L
Ön ayarlanmış değerlerin çağırılması ve
ayarlanması mümkündür.
T EME L
AÇ I K - K APA L I
L
AYAR
L
1203.TR
3.6
3.7
F
Araç parametrelerinin değiştirilmesi
3.7
F
Araç parametrelerinin değiştirilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk
çalıştırmada dikkate alınmalıdır!
Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan
değiştirilmesine izin verilmiştir.
Araç parametrelerinin değiştirilmesi
Araç parametrelerinin değiştirilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk
çalıştırmada dikkate alınmalıdır!
Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan
değiştirilmesine izin verilmiştir.
– Aracı işletime alın,
Anahtarı (gri) kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin.
– Aracı işletime alın,
Anahtarı (gri) kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin.
Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra aktüel
direksiyon açısı, akü şarjı ve işletme saatleri gösterilir.
Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra aktüel
direksiyon açısı, akü şarjı ve işletme saatleri gösterilir.
– Seçim menüsü tuşuna (32) basın.
– Seçim menüsü tuşuna (32) basın.
Ekran üzerinde ait olan parametreleri ile "Hızlanma" gösterilir.
Ekran üzerinde ait olan parametreleri ile "Hızlanma" gösterilir.
– Araç parametrelerinin bakılması veya değiştirilmesi için müteakip diyagrama göre
hareket edilmelidir.
– 10 ayar parametresi arasında değişim (30) ve (31) tuşları ile gerçekleşir.
– Araç parametrelerinin bakılması veya değiştirilmesi için müteakip diyagrama göre
hareket edilmelidir.
– 10 ayar parametresi arasında değişim (30) ve (31) tuşları ile gerçekleşir.
AKÜ xxx %
xxh 3)
AKÜ xxx %
Hızlanma
Hızlanma
L1)
5)
xx:xx 4)
Yuvarlanma freni
S2)
Yuvarlanma freni
Ters dönüş freni
Ters dönüş freni
Pedal freni
6)
AKÜ xxx %
Hız
Geri
Yavaş sürüş
Geri
Hız
İleri
Yavaş sürüş
İleri
Zil açık-kapalı
Temel ayar
Temel ayar
AKÜ xxx %
Hızlanma
Değiştirilsin
mi?
evet
5)
hayır?
Yuvarlanma freni
S2)
Yuvarlanma freni
Ters dönüş freni
Ters dönüş freni
Pedal freni
6)
Değiştirilsin
mi?
evet
Pedal freni
Hız
Geri
Yavaş sürüş
Geri
Hız
İleri
Yavaş sürüş
İleri
Zil açık-kapalı
Hız
Geri
Yavaş sürüş
Geri
Hız
İleri
Yavaş sürüş
İleri
Zil açık-kapalı
Temel ayar
Temel ayar
hayır?
1203.TR
1) L = İşletme parametreleri okundu (okuma modu)
2) S =İşletme parametrelerini değiştirme (yazma modu)
3) Gösterge „İşletme saatleri“
4) Gösterge „Saat“
5) Parametrelerin seçilmesi
6) Parametrelerin değiştirilmesi
1203.TR
1) L = İşletme parametreleri okundu (okuma modu)
2) S =İşletme parametrelerini değiştirme (yazma modu)
3) Gösterge „İşletme saatleri“
4) Gösterge „Saat“
5) Parametrelerin seçilmesi
6) Parametrelerin değiştirilmesi
xx:xx 4)
Hızlanma
L1)
Pedal freni
Hız
Geri
Yavaş sürüş
Geri
Hız
İleri
Yavaş sürüş
İleri
Zil açık-kapalı
xxh 3)
E9
E9
4
Aracı işletime alın
4
Aracı işletime alın
F
Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce
sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır.
F
Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce
sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır.
4.1
Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler
4.1
Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler
– Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik
gözle kontrol edilmesi.
– Yük zincirlerinin eşit derecede gergin olup olmadığının kontrol edilmesi.
– Akü tesbitlemesinin ve kablo bağlantılarının gözle kontrol edilmesi.
– Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik
gözle kontrol edilmesi.
– Yük zincirlerinin eşit derecede gergin olup olmadığının kontrol edilmesi.
– Akü tesbitlemesinin ve kablo bağlantılarının gözle kontrol edilmesi.
4.2
Sürücü koltuğunun ayarlanması
4.2
Sürücü koltuğunun ayarlanması
Z
Optimum koltuk süspansiyonunu elde etmek için, sürücü koltuğunun sürücü
ağırlığına göre ayarlanmış olması şarttır.
Sürücü ağırlığına göre ayar yapılırken sürücü koltuğuna yük binmemelidir!
Z
Optimum koltuk süspansiyonunu elde etmek için, sürücü koltuğunun sürücü
ağırlığına göre ayarlanmış olması şarttır.
Sürücü ağırlığına göre ayar yapılırken sürücü koltuğuna yük binmemelidir!
Sürücü ağırlığının ayarlanması:
– "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35)
ok yönünde dayanağa kadar çekin ve
tekrar geri götürün.
– "Sürücü koltuğu" ağırlık göstergesinde
(36) ilgili ağırlık erişilinceye kadar
"Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35)
yeniden ok yönünde çekin. Ardından
'Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını tekrar
geri götürün.
– Sürücü koltuğuna oturun.
F
37
36
E 10
Daha önce ayarlanan ağırlık minimal
değere
geri
alınır.
Koltuk
süspansiyonunun 50 kg'dan 130 kg'a
kadar ayar alanı.
– "Sürücü koltuğu" ağırlık göstergesinde
(36) ilgili ağırlık erişilinceye kadar
"Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35)
yeniden ok yönünde çekin. Ardından
'Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını tekrar
geri götürün.
– Sürücü koltuğuna oturun.
34
35
34
37
36
35
Koltuk sırtlığının ayarlanması:
– Koltuk sırtlığı ayarını (37) yukarıya çekin ve sırtlığın eğimini ayarlayın.
– Koltuk sırtlığı ayarını (37) tekrar bırakın, sırtlık kilitlenir.
Koltuk sırtlığının ayarlanması:
– Koltuk sırtlığı ayarını (37) yukarıya çekin ve sırtlığın eğimini ayarlayın.
– Koltuk sırtlığı ayarını (37) tekrar bırakın, sırtlık kilitlenir.
Oturma pozisyonunun ayarlanması:
– Sürücü koltuğu kilitlemesini (34) dışarıya doğru çekin ve sürücü koltuğunu öne
veya arkaya kaydırarak doğru oturma pozisyonuna getirin.
– Sürücü koltuğu kilitlemesinin (34) tekrar yerine geçmesini sağlayın.
Oturma pozisyonunun ayarlanması:
– Sürücü koltuğu kilitlemesini (34) dışarıya doğru çekin ve sürücü koltuğunu öne
veya arkaya kaydırarak doğru oturma pozisyonuna getirin.
– Sürücü koltuğu kilitlemesinin (34) tekrar yerine geçmesini sağlayın.
F
Sürücü koltuğu kilitlemesi ayarlanmış pozisyonda güvenli şekilde yerine geçmiş
olmalıdır. Sürücü koltuğu ayarının sürüş esnasında değiştirilmesi yasaktır!
Z
Sürücü koltuğu ayarı seri üretimin standart modelini baz alır. Bundan farklı
modellerde üreticinin ayarlama tarifi kullanılmalıdır. Ayarlama işleminde tüm
kumanda elemanlarının iyi şekilde erişilebilmesi dikkate alınmalıdır.
1203.TR
Z
Z
Daha önce ayarlanan ağırlık minimal
değere
geri
alınır.
Koltuk
süspansiyonunun 50 kg'dan 130 kg'a
kadar ayar alanı.
Sürücü koltuğu kilitlemesi ayarlanmış pozisyonda güvenli şekilde yerine geçmiş
olmalıdır. Sürücü koltuğu ayarının sürüş esnasında değiştirilmesi yasaktır!
Sürücü koltuğu ayarı seri üretimin standart modelini baz alır. Bundan farklı
modellerde üreticinin ayarlama tarifi kullanılmalıdır. Ayarlama işleminde tüm
kumanda elemanlarının iyi şekilde erişilebilmesi dikkate alınmalıdır.
1203.TR
Z
Sürücü ağırlığının ayarlanması:
– "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35)
ok yönünde dayanağa kadar çekin ve
tekrar geri götürün.
E 10
Direksiyon sütununun ayarlanması
– Direksiyon sütunu kilitlemesini (4) açın
ve direksiyon sütununu öne veya
arkaya iterek istenen pozisyona
getirin.
– Direksiyon sütunu kilitlemesini tekrar
sıkın.
4.4
4
Direksiyon sütununun ayarlanması
– Direksiyon sütunu kilitlemesini (4) açın
ve direksiyon sütununu öne veya
arkaya iterek istenen pozisyona
getirin.
– Direksiyon sütunu kilitlemesini tekrar
sıkın.
5
4.4
38
F
Saatin ayarlanması
4.5
– X tuşuna (32) basın.
Seçim menüsü gösterilir.
Seçim menüsü gösterilir.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1203.TR
5
38
10
Saatin ayarlanması
– X tuşuna (32) basın.
„SAAT AYARLAMA“ görününceye kadar 30 veya 31 tuşuna basın.
X (32) tuşu ile saat ve dakika arasında değiştirin, değiştirilebilir değer yanıp söner.
30/31 tuşları ile değeri değiştirin.
Saati „q“ (33) tuşu ile tasdikleyin.
Değişiklikleri „q“ (33) tuşu ile hafızalayın ve „X“ (32) tuşu ile iptal edin.
4
Elektrikli ve hidrolik freni ve el freninin
fonksiyonunu kontrol edin.
Şimdi araç işletime hazırdır. Akü deşarj
ve arıza göstergesi (3) mevcut akü
kapasitesini gösterir.
10
3
İşletime hazır duruma getirilmesi
– Ana şalterin (10) kilidini açın.
Bunun için:
Ana şalter hissedilir şekilde yerine
geçinceye kadar devirme şalteri içeri
bastırın (s) ve yukarıya doğru çekin
(r).
– Anahtarı kontağa (5) sokun ve
dayanağa kadar sağa "I" pozisyonuna
çevirin.
– Korna butonunun (38) fonksiyonunu
kontrol edin.
Elektrikli ve hidrolik freni ve el freninin
fonksiyonunu kontrol edin.
Şimdi araç işletime hazırdır. Akü deşarj
ve arıza göstergesi (3) mevcut akü
kapasitesini gösterir.
4.5
3
İşletime hazır duruma getirilmesi
– Ana şalterin (10) kilidini açın.
Bunun için:
Ana şalter hissedilir şekilde yerine
geçinceye kadar devirme şalteri içeri
bastırın (s) ve yukarıya doğru çekin
(r).
– Anahtarı kontağa (5) sokun ve
dayanağa kadar sağa "I" pozisyonuna
çevirin.
– Korna butonunun (38) fonksiyonunu
kontrol edin.
F
4.3
„SAAT AYARLAMA“ görününceye kadar 30 veya 31 tuşuna basın.
X (32) tuşu ile saat ve dakika arasında değiştirin, değiştirilebilir değer yanıp söner.
30/31 tuşları ile değeri değiştirin.
Saati „q“ (33) tuşu ile tasdikleyin.
Değişiklikleri „q“ (33) tuşu ile hafızalayın ve „X“ (32) tuşu ile iptal edin.
1203.TR
4.3
E 11
E 11
4.6
Emniyet kemeri
4.6
Emniyet kemeri
F
Taşıma aracını hareket ettirmeden önce her zaman kemeri takın.
Kemer ağır yaralanmalardan korur!
F
Taşıma aracını hareket ettirmeden önce her zaman kemeri takın.
Kemer ağır yaralanmalardan korur!
Emniyet kemerini kirlenmeye karşı koruyun (örneğin araç dururken örtün) ve düzenli
oarak temizleyin. Donmuş kemer kilidinin veya kemer makarasının buzunu çözün ve
tekrar donmasını önlemek için kurutun.
Z
F
Emniyet kemerini kirlenmeye karşı koruyun (örneğin araç dururken örtün) ve düzenli
oarak temizleyin. Donmuş kemer kilidinin veya kemer makarasının buzunu çözün ve
tekrar donmasını önlemek için kurutun.
Z
Sıcak havanın kurutma sıcaklığı +60 dereceyi aşmamalıdır!
F
Emniyet kemerinde değişiklik yapmayın!
Fonksiyon arızaları sayesinde aşırı tehlike.
– Emniyet kemerlerini her kazadan sonra değiştirin.
– Sonradan donanım ve onarım için yalnızca orijinal yedek parça kullanın.
F
F
Hasar görmüş veya çalışmayan emniyet kemerlerini yetkili satıcılarda veya
temsilciliklerde yenisiyle değiştirin.
Hasar görmüş veya çalışmayan emniyet kemerlerini yetkili satıcılarda veya
temsilciliklerde yenisiyle değiştirin.
Alışılmamış durumlarda davranış
F
Taşıma aracı devrilme tehlikesi ile karşı
karşıya kalınca kesinlikle emniyet
kemerini açmayın ve araçtan atlayarak
uzaklaşmayı denemeyin.
Araçtan aşağıya atlamada büyük
yaralanma tehlikesi mevcuttur!
Taşıma aracı devrilme tehlikesi ile karşı
karşıya kalınca kesinlikle emniyet
kemerini açmayın ve araçtan atlayarak
uzaklaşmayı denemeyin.
Araçtan aşağıya atlamada büyük
yaralanma tehlikesi mevcuttur!
Doğru davranış:
– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin
üzerine eğilin.
– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin
üzerine eğilin.
– Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve
ayaklarınızla destek alın.
– Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve
ayaklarınızla destek alın.
– Vücüdunuzu devrilme yönüne ters
yönde eğin.
– Vücüdunuzu devrilme yönüne ters
yönde eğin.
1203.TR
Doğru davranış:
1203.TR
E 12
Emniyet kemerinde değişiklik yapmayın!
Fonksiyon arızaları sayesinde aşırı tehlike.
– Emniyet kemerlerini her kazadan sonra değiştirin.
– Sonradan donanım ve onarım için yalnızca orijinal yedek parça kullanın.
Alışılmamış durumlarda davranış
F
Sıcak havanın kurutma sıcaklığı +60 dereceyi aşmamalıdır!
E 12
F
Emniyet kemerinin kullanma kılavuzu
Emniyet kemerinin kullanma kılavuzu
Taşıma aracını çalıştırmadan önce
kemeri makarasından çekin, gergin
şekilde
vücuda
yanaştırın
ve
uyluklarınızın üzerinden geçirin ve kilidi
kilitleyin.
Taşıma aracını çalıştırmadan önce
kemeri makarasından çekin, gergin
şekilde
vücuda
yanaştırın
ve
uyluklarınızın üzerinden geçirin ve kilidi
kilitleyin.
F
Kemer dönmüş vaziyette takımamalıdır!
Sırtınızın sırtlığa yanaşması için taşıma
aracını kumanda (sürme, kaldırma,
indirme vs.) ederken mümkün olduğu
kadar arkada oturun.
Kemer makarasının blokaj otomatiği
koltuğun üzerinde yeterli derecede
hareket özgürlüğü sağlar.
F
Z
F
Koltuğun ön kenarında oturulduğunda
fazla uzun kemer nedeniyle daha az
koruma vardır.
Z
Kemer yalnızca bir kişiyi emniyetlemek
için kullanılmalıdır.
Koltuğun ön kenarında oturulduğunda
fazla uzun kemer nedeniyle daha az
koruma vardır.
Kemer yalnızca bir kişiyi emniyetlemek
için kullanılmalıdır.
– Kullanımdan sonra kırmızı tuşa bastırın ve kilit dilini elle makaraya kadar geri
götürün.
Z
Kilit dilinin gövdeye çarpması blokaj otomatiğini devreye sokabilir. Böylece kemer
dışarı çekilemez.
Kilit dilinin gövdeye çarpması blokaj otomatiğini devreye sokabilir. Böylece kemer
dışarı çekilemez.
Blokajın kaldırılması:
Blokajın kaldırılması:
– Kemeri daha fazla kuvvetle 10 mm - 15 mm gövdeden dışarı çekin.
– Blokaj otomatiğini kaldırmak için kemerin içeri girmesini sağlayın.
– Kemeri daha fazla kuvvetle 10 mm - 15 mm gövdeden dışarı çekin.
– Blokaj otomatiğini kaldırmak için kemerin içeri girmesini sağlayın.
Kemer tekrar dışarı çekilebilir.
Kemer tekrar dışarı çekilebilir.
Taşıma aracının aşırı meyilli pozisyonda çalıştırılmasında davranış
Taşıma aracının aşırı meyilli pozisyonda çalıştırılmasında davranış
Blokaj otomatiği taşıma aracı aşırı eğik durumdayken kemerin dışarı çekilmesini
engeller. Kemerin makaradan çekilmesi mümkün değildir.
Blokaj otomatiği taşıma aracı aşırı eğik durumdayken kemerin dışarı çekilmesini
engeller. Kemerin makaradan çekilmesi mümkün değildir.
Z
Taşıma aracını dikkatlice meyilli pozisyondan çıkarın ve kemeri takın.
1203.TR
Taşıma aracını dikkatlice meyilli pozisyondan çıkarın ve kemeri takın.
1203.TR
Z
Sırtınızın sırtlığa yanaşması için taşıma
aracını kumanda (sürme, kaldırma,
indirme vs.) ederken mümkün olduğu
kadar arkada oturun.
Kemer makarasının blokaj otomatiği
koltuğun üzerinde yeterli derecede
hareket özgürlüğü sağlar.
– Kullanımdan sonra kırmızı tuşa bastırın ve kilit dilini elle makaraya kadar geri
götürün.
Z
Kemer dönmüş vaziyette takımamalıdır!
E 13
E 13
4.7
F
F
F
F
Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel)
4.7
F
F
F
F
Aracı, çalışmayan bir geri tutma sistemi ile kesinlikle kullanmayın.
Geri tutma sistemini her kazadan sonra tarafımızdan yetkilendirilen uzman personele
kontrol ettirin.
Geri tutma sisteminde herhangi bir değişiklik yapmayın.
İşletim güvenliğini sağlamak için, yük
binmiş sürücü koltuğunda kol (1) ve
oturma yüzeyi arasındaki 90 mm'lik ölçü
aşılmamalıdır.
1
Alışılmamış durumlarda davranış
E 14
Aracı, çalışmayan bir geri tutma sistemi ile kesinlikle kullanmayın.
Geri tutma sistemini her kazadan sonra tarafımızdan yetkilendirilen uzman personele
kontrol ettirin.
Geri tutma sisteminde herhangi bir değişiklik yapmayın.
İşletim güvenliğini sağlamak için, yük
binmiş sürücü koltuğunda kol (1) ve
oturma yüzeyi arasındaki 90 mm'lik ölçü
aşılmamalıdır.
1
Alışılmamış durumlarda davranış
F
Araç devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kaldığında kesinlikle araçtan atlamayı
denemeyin. Aşağı atlamadan dolayı yaralanma tehlikesi vardır.
Araç devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kaldığında kesinlikle araçtan atlamayı
denemeyin. Aşağı atlamadan dolayı yaralanma tehlikesi vardır.
Doğru davranış
– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin.
– Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın.
– Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin.
– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin.
– Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın.
– Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin.
1203.TR
Doğru davranış
1203.TR
F
Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel)
E 14
Geri tutma sistemi (otomatik) kullanma kılavuzu
F
Geri tutma sistemi (otomatik) kullanma kılavuzu
F
Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
Sabitleme düğmesinin (2) geçmemiş
olması şarttır.
– Oturma pozisyonuna geçin
– Kontak anahtarını „Açık“ konuma
döndürün.
El freni boşaltıldıktan sonra sol ve sağ
emniyet elemanı kendiliğinden kapanır.
2
El freni boşaltıldıktan sonra sol ve sağ
emniyet elemanı kendiliğinden kapanır.
3
Emniyet elemanlarının serbest hareket
edebilmesine dikkat edilmelidir.
3
Araç durdurulduktan sonra ve el freni
çekildikten sonra emniyet elemanları
otomatik olarak açılır.
Araç durdurulduktan sonra ve el freni
çekildikten sonra emniyet elemanları
otomatik olarak açılır.
Kontak anahtarı, ancak emniyet elemanları açıldıktan sonra „0“ konumuna
döndürülebilir ve çekilebilir.
Kontak anahtarı, ancak emniyet elemanları açıldıktan sonra „0“ konumuna
döndürülebilir ve çekilebilir.
Elektrik kesilmesi durumunda geri tutma sisteminin düğme (3) çekilerek açılması
mümkündür. Emniyet elemanları sonra elle arkaya doğru çevrilebilir.
Elektrik kesilmesi durumunda geri tutma sisteminin düğme (3) çekilerek açılması
mümkündür. Emniyet elemanları sonra elle arkaya doğru çevrilebilir.
Geri tutma sistemi (mekanik) kullanma kılavuzu
Geri tutma sistemi (mekanik) kullanma kılavuzu
F
Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
Sol tutma elemanını açmak için içeriye bastırın ve aynı zamanda yukarıya çevirin,
elemanı bıraktıktan sonra bu kendiliğinden aşağıya çevrilir ve kilitlenir.
1203.TR
Sol tutma elemanını açmak için içeriye bastırın ve aynı zamanda yukarıya çevirin,
elemanı bıraktıktan sonra bu kendiliğinden aşağıya çevrilir ve kilitlenir.
1203.TR
F
Sabitleme düğmesinin (2) geçmemiş
olması şarttır.
– Oturma pozisyonuna geçin
– Kontak anahtarını „Açık“ konuma
döndürün.
2
Emniyet elemanlarının serbest hareket
edebilmesine dikkat edilmelidir.
Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
E 15
E 15
Taşıma aracı ile çalışmak
5
Taşıma aracı ile çalışmak
5.1
Sürüş için güvenlik kuralları
5.1
Sürüş için güvenlik kuralları
E 16
Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır.
Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için
öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir.
Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır.
Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi
görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir
fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden
durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde
sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı
açmak yasaktır.
Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır.
Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi
görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir
fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden
durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde
sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı
açmak yasaktır.
Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu
daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa,
taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir
kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir.
Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu
daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa,
taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir
kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir.
Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için
iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise
yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima
yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına
gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli
frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir.
Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için
iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise
yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima
yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına
gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli
frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir.
Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme
köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı
türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse
serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde
olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir
pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli
şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır.
Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme
köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı
türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse
serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde
olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir
pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli
şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır.
Taşınacak yükün niteliği: Sürücü yükleme ünitesinin kusursuz bir durumda
olduğunu kontrol etmek zorundadır. Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde
emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük
koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle
taşınmamalıdır.
Taşınacak yükün niteliği: Sürücü yükleme ünitesinin kusursuz bir durumda
olduğunu kontrol etmek zorundadır. Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde
emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük
koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle
taşınmamalıdır.
Römorkların çekilmesi veya araç çekme yalnızca sağlam zemin üzerinde ve
düzlüklerde serbesttir ve maksimum +/- %1 sapma ile ve en fazla 5 km/h'lik bir hızla
gerçekleştirilmelidir. Römorklarla daimi işletim yasaktır.
Çekme işlemi esnasında çatallarında üzerinde yük bulunması yasaktır.
Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork
yükünün aşılması yasaktır. Belirtilmiş olan römork yükü yalnızca forkliftin kontra
ağırlığı içindeki yardımcı kanca için geçerlidir. Eğer forklifte başka bir çeki kancası
takılırsa çeki kncası üreticisinin yönetmeliklerinin dikkate alınması şarttır.
Römork bağlandıktan sonra sürücü hareket etmeden önce römork kancasının
açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmek zorundadır.
Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme
sağlanacak şekilde işletilmelidir.
Römorkların çekilmesi veya araç çekme yalnızca sağlam zemin üzerinde ve
düzlüklerde serbesttir ve maksimum +/- %1 sapma ile ve en fazla 5 km/h'lik bir hızla
gerçekleştirilmelidir. Römorklarla daimi işletim yasaktır.
Çekme işlemi esnasında çatallarında üzerinde yük bulunması yasaktır.
Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork
yükünün aşılması yasaktır. Belirtilmiş olan römork yükü yalnızca forkliftin kontra
ağırlığı içindeki yardımcı kanca için geçerlidir. Eğer forklifte başka bir çeki kancası
takılırsa çeki kncası üreticisinin yönetmeliklerinin dikkate alınması şarttır.
Römork bağlandıktan sonra sürücü hareket etmeden önce römork kancasının
açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmek zorundadır.
Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme
sağlanacak şekilde işletilmelidir.
1203.TR
Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır.
Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için
öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir.
E 16
1203.TR
5
5.2
F
Sürüş
5.2
F
İzin verilen sınır değerlerin dışında olan elektromanyetik alanlarda sürüşte kontrolsüz
manevralar meydana gelebilir.
Derhal ACİL-KAPAT(Ana şalter) bastırılmalıdır, araç işletme freni ile frenlenmelidir ve
el freni çekilmelidir.
Arıza nedenini tspit edin gerekirse üretici servisine haber verin.
Emniyet şalteri, sürücü koltuğu
Z
F
Z
Boş sürücü koltuğunda veya fazla yüksek ayarlanan sürücü ağırlığında sürüş
fonksiyonu güvenlik şalteri sayesinde kapatılmıştır (bkz. Bölüm E, Kısım "Sürücü
ağırlığının ayarlanması").
F
Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve
kurallara uygun şekilde kilitlenmiş
vaziyette sürün.
Yollarda engeller bulunmamalıdır.
Sürüş hızını yolların durumuna, çalışma
alanına ve yüke göre ayarlayın!
Sürüş yönü şalteri
araç varyasyonuna göre
İzin verilen sınır değerlerin dışında olan elektromanyetik alanlarda sürüşte kontrolsüz
manevralar meydana gelebilir.
Derhal ACİL-KAPAT(Ana şalter) bastırılmalıdır, araç işletme freni ile frenlenmelidir ve
el freni çekilmelidir.
Arıza nedenini tspit edin gerekirse üretici servisine haber verin.
Emniyet şalteri, sürücü koltuğu
– Çatal uçları tabandan kurtulacak
şekilde çatal taşıyıcısını yakl. 200 mm
kaldırın.
– Kaldırma çerçevesini tam arkaya eğin.
M
Sürüş
Boş sürücü koltuğunda veya fazla yüksek ayarlanan sürücü ağırlığında sürüş
fonksiyonu güvenlik şalteri sayesinde kapatılmıştır (bkz. Bölüm E, Kısım "Sürücü
ağırlığının ayarlanması").
Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve
kurallara uygun şekilde kilitlenmiş
vaziyette sürün.
Yollarda engeller bulunmamalıdır.
Sürüş hızını yolların durumuna, çalışma
alanına ve yüke göre ayarlayın!
– Çatal uçları tabandan kurtulacak
şekilde çatal taşıyıcısını yakl. 200 mm
kaldırın.
– Kaldırma çerçevesini tam arkaya eğin.
M
14
Solo-Pilot'a (14) veya
Sürüş yönü şalteri
araç varyasyonuna göre
14
Solo-Pilot'a (14) veya
Multi-Pilot'a (39) takılı olabilir.
Multi-Pilot'a (39) takılı olabilir.
1203.TR
39
1203.TR
39
E 17
E 17
İleri sürüş (Tek pedal)
F
Sürüş alanının
sağlayın
serbest
olmasını
– El frenini (3) boşaltın
F
İleri sürüş (Tek pedal)
3
39
R
F
serbest
olmasını
R
– Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14)
sürüş yönü şalterini (39) tam öne itin
– Sürüş pedalına (6) yavaşça basın
– Sürüş pedalına (6) yavaşça basın
İleri sürüş (Çift pedal)
İleri sürüş (Çift pedal)
Sürüş alanının
sağlayın
serbest
F
olmasını
7
6
– El frenini (3) boşaltın
Multi-Pilot'u
ettirmeyin.
sürmek
Sürüş alanının
sağlayın
serbest
7
için
hareket
– Sağ sürüş pedalına (13) yavaşça
bastırın
11
F
12
Multi-Pilot'u
ettirmeyin.
sürmek
için
hareket
11
12
13
Sürüş yönünün değiştirilmesi (Tek
pedal)
F
Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence
altına alın.
Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence
altına alın.
– Ayağınızı sürüş pedalından (6) çekin.
– Aracı duruncaya kadar fren pedalı (7) ie frenleyin.
– Sürüş yönü şalterini (36) veya (14) nötr pozisyon üzerinden istenen sürüş yönüne
geçirin.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına yavaşça basın.
– Ayağınızı sürüş pedalından (6) çekin.
– Aracı duruncaya kadar fren pedalı (7) ie frenleyin.
– Sürüş yönü şalterini (36) veya (14) nötr pozisyon üzerinden istenen sürüş yönüne
geçirin.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına yavaşça basın.
Sürüş yönünün değiştirilmesi (Çift pedal)
Sürüş yönünün değiştirilmesi (Çift pedal)
F
Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence
altına alın.
Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence
altına alın.
1203.TR
– Ayağınızı bastığınız sürüş pedalından (13) çekin.
– Aracı duruncaya kadar fren pedalı (12) ile frenleyin.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (11) yavaşça basın.
1203.TR
– Ayağınızı bastığınız sürüş pedalından (13) çekin.
– Aracı duruncaya kadar fren pedalı (12) ile frenleyin.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (11) yavaşça basın.
E 18
6
– El frenini (3) boşaltın
Sürüş yönünün değiştirilmesi (Tek
pedal)
F
V
olmasını
13
F
3
39
– El frenini (3) boşaltın
V
– Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14)
sürüş yönü şalterini (39) tam öne itin
– Sağ sürüş pedalına (13) yavaşça
bastırın
F
Sürüş alanının
sağlayın
E 18
Geri sürüş (Tek pedal)
F
Geri sürüş (Tek pedal)
F
Arka sürüş alanının serbest olmasını sağlayın.
– Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14)
sürüş yönü şalterini (39) arkaya (R)
getirin.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar
sürüş pedalına (6) yavaşça basın.
39
R
V
Geri sürüş (Çift pedal)
F
F
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar
sol sürüş pedalına (11) yavaşça
basın.
F
sürmek
– Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14)
sürüş yönü şalterini (39) arkaya (R)
getirin.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar
sürüş pedalına (6) yavaşça basın.
39
R
V
Geri sürüş (Çift pedal)
Arka sürüş alanının serbest olmasını
sağlayın.
Multi-Pilot'u
ettirmeyin.
Arka sürüş alanının serbest olmasını sağlayın.
için
7
Arka sürüş alanının serbest olmasını
sağlayın.
– İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar
sol sürüş pedalına (11) yavaşça
basın.
6
F
hareket
Multi-Pilot'u
ettirmeyin.
sürmek
için
7
6
hareket
11
11
Aracın hızlandırılması (Tek pedal)
12
Aracın hızlandırılması (Tek pedal)
12
– Araç hareket edinceye kadar sürüş
pedalına (6) yavaşça bastırın.
– Sürüş pedalına (6) daha bastırın.
Motor devri ve sürüş hızı pedal
mesafesi ile çoğalır.
13
– Araç hareket edinceye kadar sürüş
pedalına (6) yavaşça bastırın.
– Sürüş pedalına (6) daha bastırın.
Motor devri ve sürüş hızı pedal
mesafesi ile çoğalır.
13
– Araç harekete geçinceye kadar seçilen sürüş yönüne göre sürüş pedalına (11 veya
13) yavaşça bastırın.
– İlgili sürüş pedalına (11/13) daha fazla bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal
mesafesi ile çoğalır.
– Araç harekete geçinceye kadar seçilen sürüş yönüne göre sürüş pedalına (11 veya
13) yavaşça bastırın.
– İlgili sürüş pedalına (11/13) daha fazla bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal
mesafesi ile çoğalır.
1203.TR
Aracın hızlandırılması (Çift pedal)
1203.TR
Aracın hızlandırılması (Çift pedal)
E 19
E 19
Aracın frenlenmesi
F
Aracın frenlenmesi
F
Aracın fren davranışı önemli ölçüde zemine bağımlıdır. Sürücü bu durumu sürüş
tarzında dikkate almalıdır. Aracı yük kaymayacak şekilde yavaşça frenleyin.
Arkaya takılı yükle sürüşlerde uzatılmış fren mesafesine dikkat edilmelidir.
– Ayağınız sürüş pedalından (6) (11/13) çekin gerekirse fren pedalını (7/12) hafif
aşağıya bastırın.
Aracın fren davranışı önemli ölçüde zemine bağımlıdır. Sürücü bu durumu sürüş
tarzında dikkate almalıdır. Aracı yük kaymayacak şekilde yavaşça frenleyin.
Arkaya takılı yükle sürüşlerde uzatılmış fren mesafesine dikkat edilmelidir.
– Ayağınız sürüş pedalından (6) (11/13) çekin gerekirse fren pedalını (7/12) hafif
aşağıya bastırın.
5.3
Yönetme
5.3
Yönetme
M
Sarfedilmesi gereken yönetme kuvveti hidrostatik direksiyon sayesinde çok azdır, bu
nedenle direksiyon simidini hassas şekilde döndürün.
M
Sarfedilmesi gereken yönetme kuvveti hidrostatik direksiyon sayesinde çok azdır, bu
nedenle direksiyon simidini hassas şekilde döndürün.
5.4
Sağ viraj sürmek
Sağ viraj sürmek
– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönünde
döndürün.
– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönünde
döndürün.
Sol viraj sürme
Sol viraj sürme
– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönüne ters
döndürün.
– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönüne ters
döndürün.
Frenleme
5.4
Aracı frenlemek için dört imkan vardır:
–
–
–
–
Z
Aracı frenlemek için dört imkan vardır:
3
İşletme freni
Yuvarlanma freni
Ters dönüş freni
El freni
R
–
–
–
–
V
İşletme freni
– Hissedilir bir fren basıncı oluncaya
kadar fren pedalına (7/12) bastırın.
– Hissedilir bir fren basıncı oluncaya
kadar fren pedalına (7/12) bastırın.
İşletme freni ile tahrik tekerlekleri
plakalar üzerinden frenlenir.
7
Z
6
İşletme freni ile tahrik tekerlekleri
plakalar üzerinden frenlenir.
V
7
6
Yuvarlanma freni
– Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/
13) çekin. Araç sürüş akımı
kumandası tarafından frenlenir.
11
12
Z
Bu işletme türü enerji tüketimini azaltır.
13
1203.TR
E 20
R
11
12
Bu işletme türü enerji tüketimini azaltır.
13
1203.TR
– Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/
13) çekin. Araç sürüş akımı
kumandası tarafından frenlenir.
3
İşletme freni
Yuvarlanma freni
Ters dönüş freni
El freni
İşletme freni
Yuvarlanma freni
Z
Frenleme
E 20
F
Ters dönüş freni (Tek pedal):
Ters dönüş freni (Tek pedal):
– Sürüş yönü şalterini (39) veya (14) sürüş esnasında ters sürüş yönüne değiştirin.
Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından
frenlenir.
– Sürüş yönü şalterini (39) veya (14) sürüş esnasında ters sürüş yönüne değiştirin.
Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından
frenlenir.
Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna
göre
39
– Multi-Pilot resminde (1) veya
– ayar kolu resminde (2) takılı olabilir.
El freni
F
14
39
– Multi-Pilot resminde (1) veya
– ayar kolu resminde (2) takılı olabilir.
v
r
(1)
Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna
göre
(2)
El freni
– El frenini (3) arkaya doğru çekin. El freni çekilmiştir ve el freni kolu bu pozisyonda
kilitlenmiştir.
– El freninin (3) kilitleme düğmesini bastırın ve el frenini boşaltmak için kolu öne
doğru bastırın.
14
v
r
(1)
(2)
– El frenini (3) arkaya doğru çekin. El freni çekilmiştir ve el freni kolu bu pozisyonda
kilitlenmiştir.
– El freninin (3) kilitleme düğmesini bastırın ve el frenini boşaltmak için kolu öne
doğru bastırın.
Z
El freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden mekanik olarak frenlenir.
El freni çekili vaziyetteyken hareket edildiğinde alarm sinyali verilir.
F
El freni aracı izin verilen azami yük ile, temiz taban kaplamasında, %15 oranında bir
meyil üzerinde tutar.
F
El freni aracı izin verilen azami yük ile, temiz taban kaplamasında, %15 oranında bir
meyil üzerinde tutar.
1203.TR
El freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden mekanik olarak frenlenir.
El freni çekili vaziyetteyken hareket edildiğinde alarm sinyali verilir.
1203.TR
Z
E 21
E 21
5.5
F
F
F
Kaldırma düzeninin ve ataşmanların
kumanda edilmesi (Kumanda kolu)
16
17
Kumanda kollarının yalnızca sürücü
koltuğundan
çalıştırılmasına
izin
verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve
ataşmanların
kullanımı
hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır!
18
5.5
19
F
20
Kaldırma düzeninin ve ataşmanların
kumanda edilmesi (Kumanda kolu)
Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek
– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için SoloPilot'u (16) arkaya doğru çekin.
– Çatal taşıyıcısını indirmek için SoloPilot'u (16) öne doğru bastırın.
– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için SoloPilot'u (16) arkaya doğru çekin.
– Çatal taşıyıcısını indirmek için SoloPilot'u (16) öne doğru bastırın.
Kaldırma çerçevesinin öne/arkaya eğilmesi
Kaldırma çerçevesinin öne/arkaya eğilmesi
F
17
Kumanda kollarının yalnızca sürücü
koltuğundan
çalıştırılmasına
izin
verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve
ataşmanların
kullanımı
hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır!
Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek
Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir
kısmını getirmeyin.
16
18
19
20
Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir
kısmını getirmeyin.
– Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için kumanda kolunu (17) arkaya doğru çekin.
– Kaldırma çerçevesini öne eğmek için kumanda kolunu (17) öne doğru bastırın.
– Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için kumanda kolunu (17) arkaya doğru çekin.
– Kaldırma çerçevesini öne eğmek için kumanda kolunu (17) öne doğru bastırın.
Ataşmanların kumanda edilmesi
Ataşmanların kumanda edilmesi
F
Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin.
– Kumanda kolu ek hidrolik sistemi ZH1 (18) (örneğin yan itici)
Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin.
– Kumanda kolu ek hidrolik sistemi ZH1 (18) (örneğin yan itici)
– Ataşmanın kumanda edilmesi için kumanda kolunu ZH2 (19) arkaya doğru çekin
veya öne doğru bastırın.
– Ataşmanın kumanda edilmesi için kumanda kolunu ZH2 (19) arkaya doğru çekin
veya öne doğru bastırın.
– Kumanda kolu ZH2 (19) tuş (20) ile ek hidrolik sistemine (ZH3) değiştirilebilir.
– Kumanda kolu ZH2 (19) tuş (20) ile ek hidrolik sistemine (ZH3) değiştirilebilir.
Kumanda kolunun uzanımı ile hidrolik silindirinin kaldırma hızı kumanda edilir.
Kumanda kolunun uzanımı ile hidrolik silindirinin kaldırma hızı kumanda edilir.
Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş
cihazı eriştiği pozisyonda kalır.
Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş
cihazı eriştiği pozisyonda kalır.
M
Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının
son dayanağa erişmesi durumunda kumanda kolunu derhal bırakın.
F
Kaldırma düzeni ile kişilerin kaldırılması
yasaktır.
F
Kaldırma düzeni ile kişilerin kaldırılması
yasaktır.
E 22
1203.TR
Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının
son dayanağa erişmesi durumunda kumanda kolunu derhal bırakın.
1203.TR
M
E 22
5.6
F
Kaldırma düzeninin ve ataşmanların
kumanda edilmesi (Multi Pilot)
5.6
Multi
Pilot'un
yalnızca
sürücü
koltuğundan
çalıştırılmasına
izin
verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve
ataşmanların
kullanımı
hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır!
F
8
Hidrolik fonksiyonuna göre Multi-Pilot'u
ilgili yöne bastırın.
Kaldırma
eğilmesi
F
çerçevesinin
öne/arkaya
Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön
pano arasına vücudunuzun herhangi bir
kısmını getirmeyin.
– Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek
için Multi-Pilot'u (8) sola doğru (42)
bastırın.
– Kaldırma çerçevesini öne eğmek için
Multi-Pilot'u (8) sağa doğru (46)
bastırın.
Multi
Pilot'un
yalnızca
sürücü
koltuğundan
çalıştırılmasına
izin
verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve
ataşmanların
kullanımı
hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır!
8
Hidrolik fonksiyonuna göre Multi-Pilot'u
ilgili yöne bastırın.
Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek
– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için MultiPilot'u (8) arkaya doğru (40) bastırın.
– Çatal taşıyıcısını indirmek için MultiPilot'u (8) öne doğru (44) bastırın.
Kaldırma düzeninin ve ataşmanların
kumanda edilmesi (Multi Pilot)
44
43
Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek
45
– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için MultiPilot'u (8) arkaya doğru (40) bastırın.
– Çatal taşıyıcısını indirmek için MultiPilot'u (8) öne doğru (44) bastırın.
46
42
41
Kaldırma
eğilmesi
F
40
çerçevesinin
öne/arkaya
Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön
pano arasına vücudunuzun herhangi bir
kısmını getirmeyin.
– Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek
için Multi-Pilot'u (8) sola doğru (42)
bastırın.
– Kaldırma çerçevesini öne eğmek için
Multi-Pilot'u (8) sağa doğru (46)
bastırın.
44
40
45
46
42
41
40
44
40
Kombine edilmiş fonksiyon
Kombine edilmiş fonksiyon
– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını
indirmek ve kaldırma çerçevesini öne
eğmek için Multi-Pilot'u öne ve sağa
(45) doğru bastırın.
– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını
kaldırmak ve kaldırma çerçevesini
arkaya eğmek için Multi-Pilot'u arkaya
ve sola (41) doğru bastırın.
– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını
indirmek ve kaldırma çerçevesini
arkaya eğmek için Multi-Pilot'u öne ve
sola (43) doğru bastırın.
– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını
indirmek ve kaldırma çerçevesini öne
eğmek için Multi-Pilot'u öne ve sağa
(45) doğru bastırın.
– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını
kaldırmak ve kaldırma çerçevesini
arkaya eğmek için Multi-Pilot'u arkaya
ve sola (41) doğru bastırın.
– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını
indirmek ve kaldırma çerçevesini
arkaya eğmek için Multi-Pilot'u öne ve
sola (43) doğru bastırın.
42
46
1203.TR
46
1203.TR
42
44
43
E 23
E 23
Ek kumanda I
(Entegre edilmiş yan itici)
Ek kumanda I
(Entegre edilmiş yan itici)
47
– Çatal taşıyıcısını sola itmek için MultiPilot'taki tuşa (47) bastırın.
– Çatal taşıyıcısını sağa itmek için MultiPilot'taki tuşa (48) bastırın.
47
– Çatal taşıyıcısını sola itmek için MultiPilot'taki tuşa (47) bastırın.
– Çatal taşıyıcısını sağa itmek için MultiPilot'taki tuşa (48) bastırın.
48
49
49
Ek kumanda II
Z
F
48
Ek kumanda II
Z
Hidrolik ataşmanın çalıştırılması için
Multi-Pilot'un döndürülmesi mümkündür.
Ataşmanların işletilmesinde üreticilerin
işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır.
F
Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat
edin.
Hidrolik ataşmanın çalıştırılması için
Multi-Pilot'un döndürülmesi mümkündür.
Ataşmanların işletilmesinde üreticilerin
işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır.
Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat
edin.
Ek kumanda III
Ek kumanda III
Ek kumanda III için Multi-Pilot'taki tuşa
(49) bastırın (örneğin kilitleme).
Ek kumanda III için Multi-Pilot'taki tuşa
(49) bastırın (örneğin kilitleme).
İş cihazın hızının kumanda edilmesi
İş cihazın hızının kumanda edilmesi
Multi-Pilot'un uzanımı ile hidrolik silindirinin hızı kumanda edilir.
Multi-Pilot'un uzanımı ile hidrolik silindirinin hızı kumanda edilir.
Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş
cihazı eriştiği pozisyonda kalır.
Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş
cihazı eriştiği pozisyonda kalır.
M
Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının
son dayanağa erişmesi durumunda Multi-Pilot'u derhal bırakın.
F
Kaldırmadüzeni ile kişilerin kaldırılması
yasaktır.
F
Kaldırmadüzeni ile kişilerin kaldırılması
yasaktır.
E 24
1203.TR
Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının
son dayanağa erişmesi durumunda Multi-Pilot'u derhal bırakın.
1203.TR
M
E 24
5.7
Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması
5.7
Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması
M
Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde
paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin
olmalıdır.
Yük diyagramına dikkat edin!
M
Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde
paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin
olmalıdır.
Yük diyagramına dikkat edin!
Çatal uçlarının ayarlanması
F
Çatal uçları, her ikisi de çatal
taşıyıcısının dış kenarlarından eşit
mesafede ve yük ağırlık noktası çatal
uçlarının ortasına gelecek şekilde
ayarlanmalıdır.
Çatal uçlarının ayarlanması
F
51
– Kilitleme kolunu (51) yukarıya çevirin.
– Çatal ucunu (52) çatal taşıyıcısının
(53) üzerinde doğru pozisyona itin.
– Kilitleme kolunu aşağıya çevirin ve
oluğun içine geçinceye kadar çatal
ucunu kaydırın.
Yükün alınması
– Alınacak yüke dikkatlice yaklaşın.
– El frenini (3) çekin.
Çatal uçları, her ikisi de çatal
taşıyıcısının dış kenarlarından eşit
mesafede ve yük ağırlık noktası çatal
uçlarının ortasına gelecek şekilde
ayarlanmalıdır.
51
– Kilitleme kolunu (51) yukarıya çevirin.
– Çatal ucunu (52) çatal taşıyıcısının
(53) üzerinde doğru pozisyona itin.
– Kilitleme kolunu aşağıya çevirin ve
oluğun içine geçinceye kadar çatal
ucunu kaydırın.
53
52
Yükün alınması
– Alınacak yüke dikkatlice yaklaşın.
– El frenini (3) çekin.
3
52
3
1203.TR
– Kaldırma çerçevesini dik pozisyona
getirin.
– Çtala uçlarını yüke doğru yüksekliğe
kadar kaldırın.
1203.TR
– Kaldırma çerçevesini dik pozisyona
getirin.
– Çtala uçlarını yüke doğru yüksekliğe
kadar kaldırın.
53
E 25
E 25
– Aracı çatal uçları ile mümkün olduğu
kadar yük biriminin içine sürün.
F
Çatal uçları uzunluklarının en az üçte
ikisi uzunluğu ile yükün içine geçrmelidir.
– El frenini (3) çekin. Yük serbest olarak
çatal uçlarının üzerinde oturuncaya
kadar çatal taşıyıcısını kaldırın.
– Sürüş yönü şalterini (39/14) geri
sürüşe getirin ve el frenini boşaltın.
M
Çatal uçları uzunluklarının en az üçte
ikisi uzunluğu ile yükün içine geçrmelidir.
– El frenini (3) çekin. Yük serbest olarak
çatal uçlarının üzerinde oturuncaya
kadar çatal taşıyıcısını kaldırın.
– Sürüş yönü şalterini (39/14) geri
sürüşe getirin ve el frenini boşaltın.
Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna
göre
Multi-Pilot resmine (1) veya
Solo-Pilot resmine (2) takılabilir.
39
M
14
v
Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna
göre
Multi-Pilot resmine (1) veya
Solo-Pilot resmine (2) takılabilir.
39
v
r
r
(1)
Arkaya doğru serbest sürüşe dikkat
edin.
– Yük depo alanının dışına çıkıncaya
kadar dikkatli şekilde ve yavaş geri
gidin.
F
F
3
39
R
Arkaya doğru serbest sürüşe dikkat
edin.
– Yük depo alanının dışına çıkıncaya
kadar dikkatli şekilde ve yavaş geri
gidin.
V
F
Kaldırılmış yükün altında kişilerin
durması yasaktır!
Elinizi kaldırma çerçevesinin arasından
sokmayın.
– Kaldırma çerçevesini dikkatlice arkaya
eğin.
– Yükü transport için mutlaka gerekli
olduğu kadar aşağıya indirin (Yerden
serbestlik yakl. 150...200 mm).
E 26
(1)
(2)
E 26
(2)
3
39
R
V
Kaldırılmış yükün altında kişilerin
durması yasaktır!
Elinizi kaldırma çerçevesinin arasından
sokmayın.
– Kaldırma çerçevesini dikkatlice arkaya
eğin.
– Yükü transport için mutlaka gerekli
olduğu kadar aşağıya indirin (Yerden
serbestlik yakl. 150...200 mm).
1203.TR
F
14
1203.TR
F
– Aracı çatal uçları ile mümkün olduğu
kadar yük biriminin içine sürün.
F
F
Yüklerin
transportunda
kaldırma
çerçevesi arkaya eğilmiş şekilde ve çatal
uçları mümkün olduğu kadar indirilmiş
şekilde olmalıdır.
Yük taşıma
F
Yük taşıma
F
Yükün
fazla
yüksek
istiflenmesi
sayesnde öne doğru görüş kısıtlanmışsa
geri geri gidin.
– Aracı sürüş pedalı (6) ile yumuşak
şekilde hızlandırın ve fren pedalı (7)
ile
dikkatlice
frenleyin.
Daima
frenlemeye hazır durumda bulunun.
– Sürüş hızını yolların niteliğine ve
taşınan yüke göre ayarlayın.
– Kavşaklarda ve alt geçişlerde diğer
trafiğe dikkat edin.
– İyi görüş olmayan yerlerde bir
yardımcı ile sürün.
M
– Aracı sürüş pedalı (6) ile yumuşak
şekilde hızlandırın ve fren pedalı (7)
ile
dikkatlice
frenleyin.
Daima
frenlemeye hazır durumda bulunun.
– Sürüş hızını yolların niteliğine ve
taşınan yüke göre ayarlayın.
– Kavşaklarda ve alt geçişlerde diğer
trafiğe dikkat edin.
– İyi görüş olmayan yerlerde bir
yardımcı ile sürün.
İnişlerde ve yokuşlarda yükü daima
yokuşa
doğur
taşıyın
kesinlikle
enlemesine gitmeyin veya dönmeyin.
F
3
İnişlerde ve yokuşlarda yükü daima
yokuşa
doğur
taşıyın
kesinlikle
enlemesine gitmeyin veya dönmeyin.
Yükün bırakılması
Yükün bırakılması
– Aracı dikkatlice yük koyma elemanına
yanaştırın.
– El frenini (3) çekin
– Kaldırma çerçevesini dik pozisyona
getirin.
– Çatal ucunu yük koyma elemanının
doğru yüksekliğine göre kaldırın.
– El frenini boşaltın.
– Dikkatlice yük koyma elemanının içine
sürün.
– Çatal uçları serbest klıncaya yükü
yavaş yavaş indirin.
– Aracı dikkatlice yük koyma elemanına
yanaştırın.
– El frenini (3) çekin
– Kaldırma çerçevesini dik pozisyona
getirin.
– Çatal ucunu yük koyma elemanının
doğru yüksekliğine göre kaldırın.
– El frenini boşaltın.
– Dikkatlice yük koyma elemanının içine
sürün.
– Çatal uçları serbest klıncaya yükü
yavaş yavaş indirin.
7
6
M
Yüke ve yük koyma elemanına hasar
vermemek için yükün sert bir şekilde
bırakılmasını önleyin.
F
Yük
alma
elemanı
kaldırılmış
vaziyetteyken yalnızca istifin önünde
veya üstünde öne eğilmelidir.
1203.TR
F
Yükün
fazla
yüksek
istiflenmesi
sayesnde öne doğru görüş kısıtlanmışsa
geri geri gidin.
3
7
6
Yüke ve yük koyma elemanına hasar
vermemek için yükün sert bir şekilde
bırakılmasını önleyin.
Yük
alma
elemanı
kaldırılmış
vaziyetteyken yalnızca istifin önünde
veya üstünde öne eğilmelidir.
1203.TR
F
Yüklerin
transportunda
kaldırma
çerçevesi arkaya eğilmiş şekilde ve çatal
uçları mümkün olduğu kadar indirilmiş
şekilde olmalıdır.
E 27
E 27
5.8
Aracın emniyetli şekilde bırakılması
5.8
Aracın emniyetli şekilde bırakılması
F
Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği emniyetlenmiş bırakılmalıdır.
F
Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği emniyetlenmiş bırakılmalıdır.
F
– Aracı düz bir zemin üzerine sürün.
– El frenini (3) çekin.
– Yük çatallarını tam olarak indirin ve
kaldırma çerçevesini öne doğru eğin.
Aracı kesinlikle kaldırılmış
bırakmayın ve terk etmeyin.
F
yükle
– Ana şalteri (10) aşağıya bastırın.
– Kontaktaki
(5)
anahtarı
pozisyonuna getirin.
– Anahtarı kontaktan (5) çekin.
5.9
3
10
5
5.9
3
yükle
"0"
Römorkların çekilmesi
10
5
Araç arada sırada kuru, düz ve iyi derecede bakımı yapılmış bir zemin üzerinde bir
römorku çekmek için kullanılabilir.
Araç arada sırada kuru, düz ve iyi derecede bakımı yapılmış bir zemin üzerinde bir
römorku çekmek için kullanılabilir.
Römorkun takılması
Römorkun takılması
54
54
1203.TR
– Pimi (54) aşağıya doğru bastırın ve 90
derece döndürün.
– Pimi yukarıya doğru çekin ve römorkun okunun ucunu kancanın ağzına
yerleştirin.
– Pimi yerleştirin, aşağıya bastırın 90
derece döndürün ve pimi yuvasına
oturtun.
1203.TR
– Pimi (54) aşağıya doğru bastırın ve 90
derece döndürün.
– Pimi yukarıya doğru çekin ve römorkun okunun ucunu kancanın ağzına
yerleştirin.
– Pimi yerleştirin, aşağıya bastırın 90
derece döndürün ve pimi yuvasına
oturtun.
E 28
Aracı kesinlikle kaldırılmış
bırakmayın ve terk etmeyin.
– Ana şalteri (10) aşağıya bastırın.
– Kontaktaki
(5)
anahtarı
pozisyonuna getirin.
– Anahtarı kontaktan (5) çekin.
"0"
Römorkların çekilmesi
– Aracı düz bir zemin üzerine sürün.
– El frenini (3) çekin.
– Yük çatallarını tam olarak indirin ve
kaldırma çerçevesini öne doğru eğin.
E 28
5.10
Römork yükleri
5.10
Römork yükleri
M
Sürücü, römork takılmadan önce maksimum römork ağırlığının aşılmadığını kontrol
etmek zorundadır.
M
Sürücü, römork takılmadan önce maksimum römork ağırlığının aşılmadığını kontrol
etmek zorundadır.
İzin verilen römork ağırlığı
Öz ağırlık
Çekme gücü
Römork yükü
(kg)
(N)
(kg)
EFG 213
2800
12700
8400
EFG 215
2990
12700
8970
EFG 216k
2990
12700
Cihaz
Çekme gücü
Römork yükü
(kg)
(N)
(kg)
EFG 213
2800
12700
8400
EFG 215
2990
12700
8970
cd
EFG 216k
2990
12700
cd
EFG 216
3185
12700
9555
EFG 216
3185
12700
9555
EFG 218k
3100
12200
9300
EFG 218k
3100
12200
9300
EFG 218
3170
12200
9510
EFG 218
3170
12200
9510
EFG 220
3205
12200
9615
EFG 220
3205
12200
9615
Arıza yardımı
6
Arıza yardımı
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya hatalı kullanımın sonuçlarını kendisinin
lokalize etmesini ve gidermesini mümkün kılar. Arıza sınırlandırılırken tablo içinde
önverilen işlerin sıralamasına göre çalışılmalıdır.
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya hatalı kullanımın sonuçlarını kendisinin
lokalize etmesini ve gidermesini mümkün kılar. Arıza sınırlandırılırken tablo içinde
önverilen işlerin sıralamasına göre çalışılmalıdır.
Arıza
Araç
yürümüyor
Arıza
Araç
yürümüyor
Yük
kaldırılamıyor
Olası sebep
– Akü fişi
takılı değildir
– Ana şalter
basılı
– Kontak
"0" pozisyonunda
– Akü şarjı
çok az
– Sigorta arızalı
– Araç işletime
hazır değil
– Hidrolik
yağı
seviyesi düşük
– Sigorta arızalı
Giderme önlemleri
– Akü fişini kontrol edin gerekirse takın
– Ana şalterin kilidini açın.
– Kontağı "I" pozisyonuna getirin
– Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü
şarj edin
– Sigortaları kontrol edin
– Tüm "Araç yürümüyor" arızası altında
sıralanan giderme önlemlerini uygulayın
– Hidrolik yağı seviysini kontrol edin
Yük
kaldırılamıyor
– Sigortaları kontrol edin
M
Arıza "Giderme önlemleri" uygulandıktan sonra giderilemiyorsa, lütfen üretici
servisine haber verin, çünkü bundan sonraki arıza giderme işleri yalnızca özel
eğitilmiş ve kalifiye servis personel tarafından yapılabilir.
1203.TR
M
Öz ağırlık
Cihaz
Olası sebep
– Akü fişi
takılı değildir
– Ana şalter
basılı
– Kontak
"0" pozisyonunda
– Akü şarjı
çok az
– Sigorta arızalı
– Araç işletime
hazır değil
– Hidrolik
yağı
seviyesi düşük
– Sigorta arızalı
Giderme önlemleri
– Akü fişini kontrol edin gerekirse takın
– Ana şalterin kilidini açın.
– Kontağı "I" pozisyonuna getirin
– Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü
şarj edin
– Sigortaları kontrol edin
– Tüm "Araç yürümüyor" arızası altında
sıralanan giderme önlemlerini uygulayın
– Hidrolik yağı seviysini kontrol edin
– Sigortaları kontrol edin
Arıza "Giderme önlemleri" uygulandıktan sonra giderilemiyorsa, lütfen üretici
servisine haber verin, çünkü bundan sonraki arıza giderme işleri yalnızca özel
eğitilmiş ve kalifiye servis personel tarafından yapılabilir.
1203.TR
6
İzin verilen römork ağırlığı
E 29
E 29
6.1
Sıcaklık denetlemesi
6.1
E 30
1203.TR
Sıcaklık şalterinin devreye girmesi durumunda performans azaltması yapılır, bu
sıcaklık gidişatına göre gerçekleşir:
„Çok yavaş sürüş“te giderken,
„Yarı kaldırma hızı“hidrolik fonksiyonunda,
„Performansın sürekli düşürülmesi“ kumandasında.
1203.TR
Sıcaklık şalterinin devreye girmesi durumunda performans azaltması yapılır, bu
sıcaklık gidişatına göre gerçekleşir:
„Çok yavaş sürüş“te giderken,
„Yarı kaldırma hızı“hidrolik fonksiyonunda,
„Performansın sürekli düşürülmesi“ kumandasında.
Sıcaklık denetlemesi
E 30
F Aracın Bakımı
F Aracın Bakımı
1
1
İşletim güvenliği ve çevreyi koruma
Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin
müddetlerine göre yapılmalıdır.
F
M
Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin
müddetlerine göre yapılmalıdır.
F
Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır.
Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır.
M
Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir
bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski
parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma
yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet
vermek için hazırdır.
Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, «Tekrar işletime alma» kısmının
işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Kısım 6.12).
2
F
Bakım için güvenlik yönetmelikleri
2
Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir
bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski
parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma
yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet
vermek için hazırdır.
Bakım için güvenlik yönetmelikleri
Bakım için personel: Taşıma araçlarının bakımının ve onarımının yalnızca üreticinin
uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis
organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu
nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bakım için personel: Taşıma araçlarının bakımının ve onarımının yalnızca üreticinin
uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis
organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu
nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı
tavsiye ederiz.
Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı
elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir.
Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama,
ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük çatalı altında çalışmaların yapılmasına
yalnızca bu çatal yeterli güçte olan bir zincirle tutulduğu takdirde izin verilmiştir.
Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı
elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir.
Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama,
ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük çatalı altında çalışmaların yapılmasına
yalnızca bu çatal yeterli güçte olan bir zincirle tutulduğu takdirde izin verilmiştir.
F
Yük çatalı kaldırılmış vaziyette veya kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde bunlar
inmesi, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç
kaldırılırken ek olarak «Transport ve ilk işletime alma» bölümünün yönetmeliklerine
riayet edilmelidir.
El freninde yapılan çalışmalarda araç yuvarlanmaya karşı emniyetlenmelidir.
M
Araç su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenirse önceden tüm elektrik ve
elektronik yapı gruplarının iyice kapatılması şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara
neden olabilir.
Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir.
Temizlik işinden sonra «Tekrar işletime alma» kısmında tarif edilen çalışmalar
gerçekleştirilmelidir.
Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca
elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya
başlamadan önce bir elektriksel kazanın önlenmesi için gerekli tüm önlemleri
almalıdırlar. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç ek olarak akü fişinin çekilmesiyle
gerilimsiz duruma getirilmelidir.
F1
Yük çatalı kaldırılmış vaziyette veya kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde bunlar
inmesi, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç
kaldırılırken ek olarak «Transport ve ilk işletime alma» bölümünün yönetmeliklerine
riayet edilmelidir.
El freninde yapılan çalışmalarda araç yuvarlanmaya karşı emniyetlenmelidir.
Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme
çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı)
önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında
akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya
basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir.
1003.TR
1003.TR
Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır.
Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır.
Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, «Tekrar işletime alma» kısmının
işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Kısım 6.12).
Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme
çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı)
önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında
akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya
basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir.
M
İşletim güvenliği ve çevreyi koruma
Araç su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenirse önceden tüm elektrik ve
elektronik yapı gruplarının iyice kapatılması şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara
neden olabilir.
Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir.
Temizlik işinden sonra «Tekrar işletime alma» kısmında tarif edilen çalışmalar
gerçekleştirilmelidir.
Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca
elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya
başlamadan önce bir elektriksel kazanın önlenmesi için gerekli tüm önlemleri
almalıdırlar. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç ek olarak akü fişinin çekilmesiyle
gerilimsiz duruma getirilmelidir.
F1
Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin
değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır.
Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin
değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır.
Lastikler: Lastiklerin kalitesi taşıma aracının duruş güvenliğini ve sürüş
karakteristiğini etkiler. Değişiklikler yalnızca üretici ile kararlaştırıldıktan sonra
yapılmalıdır. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik
pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve
sağ aynı zamanda yapılmalıdır).
Lastikler: Lastiklerin kalitesi taşıma aracının duruş güvenliğini ve sürüş
karakteristiğini etkiler. Değişiklikler yalnızca üretici ile kararlaştırıldıktan sonra
yapılmalıdır. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik
pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve
sağ aynı zamanda yapılmalıdır).
Kaldırma zincirleri: Kaldırma zincirleri yağlama yapılmadığı zaman hızla aşınır.
Bakım kontrol listesi içindeki servis aralıkları normal kullanım içindir. Yoğun
taleplerde (Toz, sıcaklık) daha sık yağlama yapılmalıdır. Şart koşulan zincir spreyi
yönetmeliğe uygun şekilde kullanılmalıdır. Dıştan gres yağı sürülmesi ve aşırı
kirlenme, yağlama maddesinin mafsallara ulaşmasını engeller.
Kaldırma zincirleri: Kaldırma zincirleri yağlama yapılmadığı zaman hızla aşınır.
Bakım kontrol listesi içindeki servis aralıkları normal kullanım içindir. Yoğun
taleplerde (Toz, sıcaklık) daha sık yağlama yapılmalıdır. Şart koşulan zincir spreyi
yönetmeliğe uygun şekilde kullanılmalıdır. Dıştan gres yağı sürülmesi ve aşırı
kirlenme, yağlama maddesinin mafsallara ulaşmasını engeller.
Zincir gerdiricilerinin zincirin çekme yönüne göre uyum sağlayabilecek şekilde
takılmaları şarttır. Zincir gerdiricisinin baş tarafının bağlama yerine karşı sıkılması
yasaktır. 20 mm'lik bir asgari aralığın bırakılması şarttır.
Zincir gerdiricilerinin zincirin çekme yönüne göre uyum sağlayabilecek şekilde
takılmaları şarttır. Zincir gerdiricisinin baş tarafının bağlama yerine karşı sıkılması
yasaktır. 20 mm'lik bir asgari aralığın bırakılması şarttır.
Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları
değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki
hortumlar da değiştirilmelidir.
Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları
değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki
hortumlar da değiştirilmelidir.
F2
1003.TR
Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için
bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi
şarttır.
1003.TR
Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için
bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi
şarttır.
F2
3
Bakım ve servis
3
Esaslı ve uzman bir bakım hizmeti taşıma aracının güvenli kullanımı için önemli ön
koşullardan biridir. Düzenli bakımın ihmal edilmesi taşıma aracının devre dışı
kalmasına neden olur ve buna ek olarak işletmedeki kişiler için tehlike potansiyeli
oluşturur.
Z
Esaslı ve uzman bir bakım hizmeti taşıma aracının güvenli kullanımı için önemli ön
koşullardan biridir. Düzenli bakımın ihmal edilmesi taşıma aracının devre dışı
kalmasına neden olur ve buna ek olarak işletmedeki kişiler için tehlike potansiyeli
oluşturur.
M
Belirtilen bakım aralıkları tek vardiyalı işletimi ve normal iş koşullarını baz alır. Aşırı
toz, aşırı sıcaklık değişimleri veya çok vardiyalı kullanım gibi yoğun taleplerde bakım
aralıkları kısaltılmalıdır.
Belirtilen bakım aralıkları tek vardiyalı işletimi ve normal iş koşullarını baz alır. Aşırı
toz, aşırı sıcaklık değişimleri veya çok vardiyalı kullanım gibi yoğun taleplerde bakım
aralıkları kısaltılmalıdır.
Müteakip bakım kontrol listesi yapılacak işleri ve yapılacağı zamanı gösterir. Bakım
aralıkları olarak belirlenmiştir:
Müteakip bakım kontrol listesi yapılacak işleri ve yapılacağı zamanı gösterir. Bakım
aralıkları olarak belirlenmiştir:
W1
M6
M12
M24
W1
M6
M12
M24
=
=
=
=
Her
Her
Her
Her
50
1000
2000
4000
işletme saatinde, ancak en az haftada 1 kez
işletme saatinde, ancak en az her 6 ayda bir
işletme saatinde, ancak en az her 12 ayda bir
işletme saatinde, ancak en az her 24 ayda bir
Z
Bakım aralıkları W1 işletici tarafından yapılmalıdır.
Rodaj süresi içinde ek olarak şu çalışmalar yapılmalıdır:
=
=
=
=
Her
Her
Her
Her
50
1000
2000
4000
işletme saatinde, ancak en az haftada 1 kez
işletme saatinde, ancak en az her 6 ayda bir
işletme saatinde, ancak en az her 12 ayda bir
işletme saatinde, ancak en az her 24 ayda bir
Bakım aralıkları W1 işletici tarafından yapılmalıdır.
Rodaj süresi içinde ek olarak şu çalışmalar yapılmalıdır:
İlk 50 - 100 işletme saatinden sonra, en geç 2 ay sonra:
İlk 50 - 100 işletme saatinden sonra, en geç 2 ay sonra:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Akü kutup civatalarını sıkın ve hücre birleştiricilerinin durumunu kontrol edin.
Elektrik ve mekanik parçaların görsel kontrolünü gerçekleştirin.
Fren hidroliğini kontrol edin.
Fren sisteminin sızdırmazlığını ve fren borularının serbest şekilde döşenmiş olup
olmadıklarını kontrol edin.
Kaldırma zincirlerinin eşit gerginlikte olup olmadıklarını kontrol edin.
Çatal uçlarının kilitlemesini ve sınırlamasını kontrol edin.
Dişli kutusunun sızdırmazlığnı kontrol edin.
Vidalı bağlantıların ve mekanik emniyetlemelerin sağlam oturup oturmadığını
kontrol edin.
Tekerlek somunlarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın.
Hidrolik yağ filtresini değiştirin.
–
–
–
–
–
–
Akü kutup civatalarını sıkın ve hücre birleştiricilerinin durumunu kontrol edin.
Elektrik ve mekanik parçaların görsel kontrolünü gerçekleştirin.
Fren hidroliğini kontrol edin.
Fren sisteminin sızdırmazlığını ve fren borularının serbest şekilde döşenmiş olup
olmadıklarını kontrol edin.
Kaldırma zincirlerinin eşit gerginlikte olup olmadıklarını kontrol edin.
Çatal uçlarının kilitlemesini ve sınırlamasını kontrol edin.
Dişli kutusunun sızdırmazlığnı kontrol edin.
Vidalı bağlantıların ve mekanik emniyetlemelerin sağlam oturup oturmadığını
kontrol edin.
Tekerlek somunlarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın.
Hidrolik yağ filtresini değiştirin.
İlk 100 işletme saatinden sonra:
– Hidrolik bağlantılarının sızdrımazlığını kontrol edin, gerekirse sıkın.
– Hidrolik bağlantılarının sızdrımazlığını kontrol edin, gerekirse sıkın.
Hidrolik pompasının değiştirilmesinden sonra:
Hidrolik pompasının değiştirilmesinden sonra:
– Hidrolik sistemini yıkama ünitesi ile temizleyin hidrolik yağını yenileyin.
– Hidrolik sistemini yıkama ünitesi ile temizleyin hidrolik yağını yenileyin.
1003.TR
İlk 100 işletme saatinden sonra:
1003.TR
M
Bakım ve servis
F3
F3
Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Çerçeve/
Karöseri:
Tahrik
sistemi:
Tekerlekler:
Direksiyon:
Bakım aralıkları
Standart =
t
W M M M
1 6 12 24
Tüm taşıyıcı elemanları hasarlara yönelik kontrol edin
t
Vida bağlantılarını kontrol edin
t
Römork çekme kancasını kontrol edin
t
Sürücü koruma tavanını hasara ve tesbitlemeye yönelik
t
kontrol edin
1.5 Emniyet kemerini fonksiyonuna ve hasarlara yönelik kontrol
edin
1.6 Geri tutma sisteminin (opsiyonel) fonksiyonunu ve hasar olup
olmadığını kontrol edin
1.7 Levhalar gerektiği yerde, okunabilir olmasını ve geçerli
olmasını kontrol edin
1.8 Sürücü koruyucu tavanının yataklamasını öngerilmeye yönelik kontrol ediniz, gerekirse yenisiyle değiştiriniz
2.1 Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin
2.2 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin
2.3 Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve
gresleyin
2.4 Dişli kutusu yağını değiştirin (ancak en az her 12 ayda bir)
3.1 Aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin
3.2 Hava basıncını kontrol edin
3.3 Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin
l)
3.4 Ön ve arka tekerleklerin tekerlek rulmanı gres dolumlarını
yenileyin ve tekerlek rulmanını yeniden ayarlayın
4.1 Hidrolik parçalarının fonksiyonunu ve
sızdırmazlığını kontrol edin
b)
5.1 Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin
5.2 Fren mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve
gresleyin
5.3 Fren boruarını, bağlantılarını ve fren hidroliğinin durumunu
kontrol edin
5.4 Fren hidroliğini değiştirin
F4
Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Çerçeve/
Karöseri:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Tahrik
sistemi:
t
Tekerlekler:
t
t
t
Direksiyon:
t
t
Fren sistemi:
t
t
1003.TR
Fren sistemi:
1.1
1.2
1.3
1.4
4
1.1
1.2
1.3
1.4
Bakım aralıkları
Standart =
t
W M M M
1 6 12 24
Tüm taşıyıcı elemanları hasarlara yönelik kontrol edin
t
Vida bağlantılarını kontrol edin
t
Römork çekme kancasını kontrol edin
t
Sürücü koruma tavanını hasara ve tesbitlemeye yönelik
t
kontrol edin
1.5 Emniyet kemerini fonksiyonuna ve hasarlara yönelik kontrol
edin
1.6 Geri tutma sisteminin (opsiyonel) fonksiyonunu ve hasar olup
olmadığını kontrol edin
1.7 Levhalar gerektiği yerde, okunabilir olmasını ve geçerli
olmasını kontrol edin
1.8 Sürücü koruyucu tavanının yataklamasını öngerilmeye yönelik kontrol ediniz, gerekirse yenisiyle değiştiriniz
2.1 Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin
2.2 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin
2.3 Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve
gresleyin
2.4 Dişli kutusu yağını değiştirin (ancak en az her 12 ayda bir)
3.1 Aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin
3.2 Hava basıncını kontrol edin
3.3 Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin
l)
3.4 Ön ve arka tekerleklerin tekerlek rulmanı gres dolumlarını
yenileyin ve tekerlek rulmanını yeniden ayarlayın
4.1 Hidrolik parçalarının fonksiyonunu ve
sızdırmazlığını kontrol edin
b)
5.1 Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin
5.2 Fren mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve
gresleyin
5.3 Fren boruarını, bağlantılarını ve fren hidroliğinin durumunu
kontrol edin
5.4 Fren hidroliğini değiştirin
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
1003.TR
4
F4
Hidrolik
sistem:
Bakım aralıkları
Standart =
t
W M M M
1 6 12 24
6.1 Bağlantıları ve yuvaları sızdırmazlığa ve hasara
t
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
yönelik kontrol edin
b)
Hidrolik deposunda havalandırma ve hava boşaltma filtresini
kontrol edin
Yağ seviyesini kontrol edin
Hidrolik silindiri sızdrımazlığa, hasar ve bağlantıya yönelik
kontrol edin
Hortumu fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin
Filtre kartuşunu değiştirin (Hidroik yağı ve hava boşaltma
filtresi)
Hidrolik yağını değiştirin.
Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin
Hidrolik
sistem:
t
t
t
t
t
t
t
Bakım aralıkları
Standart =
t
W M M M
1 6 12 24
6.1 Bağlantıları ve yuvaları sızdırmazlığa ve hasara
t
yönelik kontrol edin
b)
6.2 Hidrolik deposunda havalandırma ve hava boşaltma filtresini
kontrol edin
6.3 Yağ seviyesini kontrol edin
6.4 Hidrolik silindiri sızdrımazlığa, hasar ve bağlantıya yönelik
kontrol edin
6.5 Hortumu fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin
6.6 Filtre kartuşunu değiştirin (Hidroik yağı ve hava boşaltma
filtresi)
6.7 Hidrolik yağını değiştirin.
6.8 Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin
t
t
t
t
t
t
t
b) Hidrolik bağlantılarının ilk kez yakl. 100 işletme saatinden sonra sızdırmazlığa yönelik
kontrol edin, gerekirse sıkın.
b) Hidrolik bağlantılarının ilk kez yakl. 100 işletme saatinden sonra sızdırmazlığa yönelik
kontrol edin, gerekirse sıkın.
l) Tekerlek somunlarının ilk kez yakl. 50 işletme saatinden sonra sağlam oturup
oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın.
l) Tekerlek somunlarının ilk kez yakl. 50 işletme saatinden sonra sağlam oturup
oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın.
Z
Z
Bakım aralıkları normal kullanım koşulları için geçerlidir. Zor koşullarda kullanım için
gerektiğinde kısaltılmalıdır.
1003.TR
1003.TR
Bakım aralıkları normal kullanım koşulları için geçerlidir. Zor koşullarda kullanım için
gerektiğinde kısaltılmalıdır.
F5
F5
7.3
7.4
7.5
Elektrikli
motorlar:
Akü:
7.6
7.7
8.1
8.2
9.1
9.2
9.3
9.4
Kaldırma
çerçevesi:
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
Genel
ölçümler:
11.2
11.3
12.1
12.2
t
t
t
7.3
7.4
t
7.5
t
t
t
t
Elektrikli
motorlar:
Akü:
t
t
9.3
t
9.4
t
Kaldırma
çerçevesi:
t
t
F6
7.6
7.7
8.1
8.2
9.1
9.2
10.1
10.2
t
10.3
t
t
t
10.4
10.5
10.6
10.7
t
10.8
t
10.9
t
10.10
t
t
t
Genel
ölçümler:
t
t
Gösterim:
1003.TR
Gösterim:
11.1
olmadığını kontrol edin
Kablo kılavuzlarını fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin
İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin fonksiyonunu
kontrol edin
Kontaktörleri kontrol edin, gerekirse aşınma parçalarını
yenileyin
Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin
Impüls kumandayı temizleyin
Motor bağlantısını kontrol edin
Motor soğutma kanatlarını temizleyin
Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse
değiştirin
Asit yoğunluğunu, asit durumunu ve hücre gerilimini konrol
edin
Bağlantı terminallerinin sağlam oturup oturmadığınıkontrol
edin, kutup civatası gresi ile gresleyin
Akü fişi bağlantılarını temizleyin, sağlam oturup
oturmadıklarını kontrol edin
Hareket raylarını ve kaldırma çerçevesi profillerinin içindeki
kılavuz makaraların yan hareket yüzeylerine gres yağı sürün.
Kaldırma çerçevesinin ve çatal taşıyıcının kılavuz
makaralarının tüm yağlama yerlerini gresleyin.
Kaldırma zinciri ve zincir kılavuzunu aşınmaya yönelik kontrol
edin, ayarlayın ve gresleyin
Kaldırma zincirlerini ve zincir kılavuzunu yağlayın
Kaldırma çerçevesi bağlantısını kontrol edin
Eğilme silindir yataklamasını ve bağlantısını kontrol edin
Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara yönelik
kontrol edin
Hareket rulmanlarının, kayıcı parçaların ve bağlantı
elemanlarının görsel kontrolü
Her iki eğme silindirinin eşit derecede dışarı sürülmesini
kontrol edin.
Direk içindeki boşluğu kontrol edin ve eğer varsa
yanlamasına boşluğu mesafe diskleri sayesinde ayarlayın.
Elektrik sisteminde şase ile kısa devre olup olmadığını
VDI 2511 normuna göre kontrol edin
Sürüş hızını ve fren mesafesini kontrol edin
Kaldırma ve indirme hızını kontrol edin
Anma yük ile deneme sürüşü
Bakım işlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye
gösterin
Elektrik
Sistemi:
Bakım aralıkları
Standart =
t
W M M M
1 6 12 24
7.1 Enstrümanların ve göstergelerin fonksiyonunu kontrol edin t
7.2 Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup
t
11.1
11.2
11.3
12.1
12.2
olmadığını kontrol edin
Kablo kılavuzlarını fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin
İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin fonksiyonunu
kontrol edin
Kontaktörleri kontrol edin, gerekirse aşınma parçalarını
yenileyin
Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin
Impüls kumandayı temizleyin
Motor bağlantısını kontrol edin
Motor soğutma kanatlarını temizleyin
Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse
değiştirin
Asit yoğunluğunu, asit durumunu ve hücre gerilimini konrol
edin
Bağlantı terminallerinin sağlam oturup oturmadığınıkontrol
edin, kutup civatası gresi ile gresleyin
Akü fişi bağlantılarını temizleyin, sağlam oturup
oturmadıklarını kontrol edin
Hareket raylarını ve kaldırma çerçevesi profillerinin içindeki
kılavuz makaraların yan hareket yüzeylerine gres yağı sürün.
Kaldırma çerçevesinin ve çatal taşıyıcının kılavuz
makaralarının tüm yağlama yerlerini gresleyin.
Kaldırma zinciri ve zincir kılavuzunu aşınmaya yönelik kontrol
edin, ayarlayın ve gresleyin
Kaldırma zincirlerini ve zincir kılavuzunu yağlayın
Kaldırma çerçevesi bağlantısını kontrol edin
Eğilme silindir yataklamasını ve bağlantısını kontrol edin
Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara yönelik
kontrol edin
Hareket rulmanlarının, kayıcı parçaların ve bağlantı
elemanlarının görsel kontrolü
Her iki eğme silindirinin eşit derecede dışarı sürülmesini
kontrol edin.
Direk içindeki boşluğu kontrol edin ve eğer varsa
yanlamasına boşluğu mesafe diskleri sayesinde ayarlayın.
Elektrik sisteminde şase ile kısa devre olup olmadığını
VDI 2511 normuna göre kontrol edin
Sürüş hızını ve fren mesafesini kontrol edin
Kaldırma ve indirme hızını kontrol edin
Anma yük ile deneme sürüşü
Bakım işlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye
gösterin
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
1003.TR
Elektrik
Sistemi:
Bakım aralıkları
Standart =
t
W M M M
1 6 12 24
7.1 Enstrümanların ve göstergelerin fonksiyonunu kontrol edin t
7.2 Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup
t
F6
5
Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
5
Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
G
G
t-D
t-D
g-E
g-E
s-E
s-E
-A
-A
b-N
b-N
a
a
g
Kayma yüzeyleri
b
Dişli kutusu yağı doldurma borusu
g
Kayma yüzeyleri
b
Dişli kutusu yağı doldurma borusu
s
Yağlama nipeli
a
Dişli kutusu yağı boşaltma civatası
s
Yağlama nipeli
a
Dişli kutusu yağı boşaltma civatası
t
Fren hidroliği doldurma borusu
t
Fren hidroliği doldurma borusu
c
Hidrolik yağı doldurma borusu
Hidrolik yağı boşaltma civatası
1003.TR
1003.TR
Hidrolik yağı doldurma borusu
F7
c
Hidrolik yağı boşaltma civatası
F7
5.1
İşletme malzemeleri
5.1
İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara
uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir.
F
İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara
uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir.
F
Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme
malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin
verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve
yaklaştırmayın.
Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme
malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin
verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve
yaklaştırmayın.
İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde
özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin
verilmiştir.
İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde
özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin
verilmiştir.
Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile
giderilmeli ve işletme malzemesi bağlma malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde
arıtılmalıdır.
Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile
giderilmeli ve işletme malzemesi bağlma malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde
arıtılmalıdır.
Kod
Sipariş No.
Miktar
A
50023243
Tanımlama
Kullanım
18 l
H-LPD 22 2)
Hidrolik sistem
H-LPD 22 2)
Hidrolik sistem
29201580
Hidrolik fren sistemi
Ön ve arka tekerlek rulmanı
E
50157382
Gres yağı K-L 3N 3)
Ön ve arka tekerlek rulmanı
Zincirler
G
29201280
Zincir spreyi
Zincirler
50124052
Dişli kutusu yağı ATF/
Dexron-II D
Dişli kutusu
E
50157382
Gres yağı K-L 3N 3)
G
29201280
Zincir spreyi
50124052
Dişli kutusu yağı ATF/
Dexron-II D
Dişli kutusu
N
Gres kılavuz değerleri
0,25 l
2 x 0,35 l
Gres kılavuz değerleri
NLG1 sınıfı
2
Kullanmasıcaklı
ğı ±C
-35/+120
Kod
E
1)
2)
3)
4)
Sabunlaşma Damlama Walkpenetration
türü
noktası ±C
25 ±C'de
Lityum
185
265-295
NLG1 sınıfı
2
Kullanmasıcaklı
ğı ±C
-35/+120
-5/+30 °C sıcaklıkta geçerli
-20/-5 °C sıcaklıkta geçerli
+30/+50 °C sıcaklıkta geçerli
Tercihli olarak DOT 4 fren hidroliği doldurulmalıdır.
1003.TR
-5/+30 °C sıcaklıkta geçerli
-20/-5 °C sıcaklıkta geçerli
+30/+50 °C sıcaklıkta geçerli
Tercihli olarak DOT 4 fren hidroliği doldurulmalıdır.
1003.TR
1)
2)
3)
4)
18 l
D
Hidrolik fren sistemi
E
Kullanım
Fren hidroliği
SEA J 1703 4)
FMVSS 116
DOT 4 ve DOT 4
29201580
Sabunlaşma Damlama Walkpenetration
türü
noktası ±C
25 ±C'de
Lityum
185
265-295
50023243
Tanımlama
H-LPD 32 1)
HV 68 3)
D
Kod
Miktar
50124051
Fren hidroliği
SEA J 1703 4)
FMVSS 116
DOT 4 ve DOT 4
2 x 0,35 l
A
3)
HV 68
0,25 l
Sipariş No.
50062046
50124051
N
Kod
H-LPD 32 1)
50062046
F8
İşletme malzemeleri
F8
6
Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması
6
Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması
6.1
Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması
6.1
Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması
6.2
6.3
6.4
Bakım ve servis çalışmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır:
Bakım ve servis çalışmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır:
– Aküleri ortaya çıkarın (Bölüm D'ye bakınız).
– Aküleri ortaya çıkarın (Bölüm D'ye bakınız).
Arka muhafaza kapağını açın
6.2
Arka muhafaza kapağını açın
– İki civatayı çıkarın, arka muhafaza kapağını aşağıya bastırın ve çıkarın.
– İki civatayı çıkarın, arka muhafaza kapağını aşağıya bastırın ve çıkarın.
Sigrotalar, hidrolik pompası ve elektrikli ünitelere şimdi erişmek mümkündür.
Sigrotalar, hidrolik pompası ve elektrikli ünitelere şimdi erişmek mümkündür.
Tekerleklerin bağlantısının kontrolü
6.3
Tekerleklerin bağlantısının kontrolü
– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm
E'ye bakınız).
– Tekelrek somunlarını (1) bir tork
anahtarı ile çaprazlamasına sıkın.
– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm
E'ye bakınız).
– Tekelrek somunlarını (1) bir tork
anahtarı ile çaprazlamasına sıkın.
Sıkma torku
Tahrik tekerlekleri
Arka tekerlekler
Sıkma torku
Tahrik tekerlekleri
Arka tekerlekler
MA = 170 Nm
MA = 140 Nm
Arka tekerleklerin nominal durumu
Arka tekerleklerin çapları arasında
15 mm'den fazla farklılık olması yasaktır.
1
6.4
f
MA = 170 Nm
MA = 140 Nm
Arka tekerleklerin nominal durumu
Arka tekerleklerin çapları arasında
15 mm'den fazla farklılık olması yasaktır.
f09 b
f
f09 b
Lastiklerin yalnızca çift olarak değiştirilmesi serbesttir. Yalnızca aynı marka, tip ve
profile sahip olan lastiklerin kullanılması serbesttir.
1003.TR
1003.TR
Lastiklerin yalnızca çift olarak değiştirilmesi serbesttir. Yalnızca aynı marka, tip ve
profile sahip olan lastiklerin kullanılması serbesttir.
1
F9
F9
6.5
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin
6.5
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin
F
Yük kaldırma cihazı tamamen indirilmiş olmalıdır.
F
Yük kaldırma cihazı tamamen indirilmiş olmalıdır.
– Aracın bakım ve servis çalışmaları için
hazırlanması
– Ölçme çubuklu (2) hava filtresi çıkarın.
2
– Hidrolik
yağı
seviyesini
ölçme
çubuğunda (3) gözle kontrol edin.
Z
Z
Depo yeteri kadar dolu ise hidrolik yağı
seviyesinin üst işarette (4) okunması
mümkün olmalıdır.
Depo yeteri kadar dolu ise hidrolik yağı
seviyesinin üst işarette (4) okunması
mümkün olmalıdır.
3
3
4
4
f09 nten
f09 nten
– Gerekirse hidrolik yağını şart koşulan dolum seviyesine kadar ekleyin (ölçme
çubuğunda (6) 10 mm yakl. 1 l hidrolik yağına eşittir).
M
Hidrolik deposunu üst işaretten daha fazla doldurmayın, aksi takdirde tesiste
arızalara ve hasarlara neden olabilir.
Hidrolik deposunu üst işaretten daha fazla doldurmayın, aksi takdirde tesiste
arızalara ve hasarlara neden olabilir.
1003.TR
Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.
1003.TR
Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.
F 10
2
– Hidrolik
yağı
seviyesini
ölçme
çubuğunda (3) gözle kontrol edin.
– Gerekirse hidrolik yağını şart koşulan dolum seviyesine kadar ekleyin (ölçme
çubuğunda (6) 10 mm yakl. 1 l hidrolik yağına eşittir).
M
– Aracın bakım ve servis çalışmaları için
hazırlanması
– Ölçme çubuklu (2) hava filtresi çıkarın.
F 10
6.6
F
Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin
6.6
F
Dişli kutusu yağının toprağa erişmesi
yasaktır, bu nedenle yağ toplama kabını
dişli kutusunun altına koyun.
– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm
E'ye bakınız).
– Yağ dolum civatasını (5) dışarı
çıkarın.
– Dişli kutusu yağının seviyesini kontrol
edin, gerekirse dişli kutusu yağı ilave
edin.
Z
Dolum yüksekliği doldurma deliğinin alt
kenarına kadar gelmelidir.
M
Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun
şekilde ve geçerli çevreyi koruma
yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.
6.7
Yağı boşaltın
5
6
Z
Dolum yüksekliği doldurma deliğinin alt
kenarına kadar gelmelidir.
M
Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun
şekilde ve geçerli çevreyi koruma
yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.
6.7
Yağı boşaltın
5
6
– Yağı işletme sıcakığındayken boşaltın.
– Altına yağ toplama kabı koyun.
– Yağ boşaltma civatasını (6) döndürerek çıkarın ve dişli kutusu yağını boşaltın.
Yağı doldurun
6.8
– Yağ boşaltma civatasını içeri döndürün.
– Yağ dolum civatası (5) çıkarılmışken yeni dişli kutusu yağı doldurun.
6.9
Dişli kutusu yağının toprağa erişmesi
yasaktır, bu nedenle yağ toplama kabını
dişli kutusunun altına koyun.
– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm
E'ye bakınız).
– Yağ dolum civatasını (5) dışarı
çıkarın.
– Dişli kutusu yağının seviyesini kontrol
edin, gerekirse dişli kutusu yağı ilave
edin.
– Yağı işletme sıcakığındayken boşaltın.
– Altına yağ toplama kabı koyun.
– Yağ boşaltma civatasını (6) döndürerek çıkarın ve dişli kutusu yağını boşaltın.
6.8
Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin
Yağı doldurun
– Yağ boşaltma civatasını içeri döndürün.
– Yağ dolum civatası (5) çıkarılmışken yeni dişli kutusu yağı doldurun.
Hidrolik yağ filtresini değiştirin.
6.9
Hidrolik yağ filtresini değiştirin.
Hidrolik filtresi eğilme silindirinin solundadır ve taban sacı alındıktan buna erişilebilir.
Hidrolik filtresi eğilme silindirinin solundadır ve taban sacı alındıktan buna erişilebilir.
– Hidrolik filtresi kapağını (7) çıkarın
– Filtre elemanını değştirin, eğer O ring
hasarlı ise bunun da değiştirilmesi
zorunludur. O-ring'i montajda hafif
yağlayın.
– Kapağı tekrar vidalayın.
– Hidrolik filtresi kapağını (7) çıkarın
– Filtre elemanını değştirin, eğer O ring
hasarlı ise bunun da değiştirilmesi
zorunludur. O-ring'i montajda hafif
yağlayın.
– Kapağı tekrar vidalayın.
1003.TR
7
1003.TR
7
F 11
F 11
6.10
F
Fren hidroliği seviyesini kontrol edin
6.10
F
Fren hidroliği zehirlidir ve bu nedenle
kapalı
orijinal
kablar
içinde
saklanmalıdır.
– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm
E'ye bakınız).
– Paspasları çıkarın.
– Tesbitleme civatasını sökün ve taban
sacını (8) alın.
Fren hidroliği seviyesini kontrol edin
Fren hidroliği zehirlidir ve bu nedenle
kapalı
orijinal
kablar
içinde
saklanmalıdır.
– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm
E'ye bakınız).
– Paspasları çıkarın.
– Tesbitleme civatasını sökün ve taban
sacını (8) alın.
8
– Fren hidroliği seviyesini fren hidroliği
dengeleme haznesinde (9) gözle
kontrol edin, gerekirse fren hidroliği
ilave edin.
8
– Fren hidroliği seviyesini fren hidroliği
dengeleme haznesinde (9) gözle
kontrol edin, gerekirse fren hidroliği
ilave edin.
9
Z
Fren hidroliği seviyesinin "Min." ve
"Max." işaretleri arasında görünmesi
şarttır.
Z
Fren hidroliği seviyesinin "Min." ve
"Max." işaretleri arasında görünmesi
şarttır.
M
Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun
şekilde ve geçerli çevreyi koruma
yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.
M
Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun
şekilde ve geçerli çevreyi koruma
yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.
6.11
Emniyet kemerinin bakımı
6.11
Emniyet kemerinin bakımı
Emniyet kemerinin durumu ve kusursuz fonksiyonu her gün taşıma aracı kullanılmadan önce sürücü tarafından kontrol edilmelidir. Yalnızca düzenli kontrol sayesinde
arızalı fonksiyon tespit edileir.
Emniyet kemerinin durumu ve kusursuz fonksiyonu her gün taşıma aracı kullanılmadan önce sürücü tarafından kontrol edilmelidir. Yalnızca düzenli kontrol sayesinde
arızalı fonksiyon tespit edileir.
– Kemeri tam dışarı çekin ve çözülmeleri kontrol edin
– Kemer kilidinin fonksiyonu ve kemerin dolama makarasına kusursuz şekilde
çekilmesini kontrol edin
– Muhafazayı hasara yönelik kontrol edin
– Kemeri tam dışarı çekin ve çözülmeleri kontrol edin
– Kemer kilidinin fonksiyonu ve kemerin dolama makarasına kusursuz şekilde
çekilmesini kontrol edin
– Muhafazayı hasara yönelik kontrol edin
Blokaj otomatiğinin kontrol edilmesi:
Blokaj otomatiğinin kontrol edilmesi:
– Taşıma aracını yatay pozisyonda koyun
– Kemeri ani hareketle dışarı çekin
– Taşıma aracını yatay pozisyonda koyun
– Kemeri ani hareketle dışarı çekin
Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir
M
Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir
– Motor kaputunu yakl. 30 derece açın
M
Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir
M
Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir
F
1003.TR
Taşıma aracını arızalı emniyet kemeri ile işletmeyin, derhal yenisiyle değiştirilmesini
sağlayın!
F 12
– Motor kaputunu yakl. 30 derece açın
Taşıma aracını arızalı emniyet kemeri ile işletmeyin, derhal yenisiyle değiştirilmesini
sağlayın!
1003.TR
M
F
9
F 12
6.12
Elektrik sigortalarının kontrolü
–
–
–
–
F
6.12
Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması.
Arka muhafaza kapağını açın.
Kapağı (11) çıkarın.
Sigortaların doğru değerlerini ve durumlarını tabloya göre kontrol edin.
–
–
–
–
F
Elektrik sisteminde hasarları önlemek için sadece belirtilen değerlerde sigortalar
kullanılmalıdır.
10
11
12
13
14
Elektrik sigortalarının kontrolü
Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması.
Arka muhafaza kapağını açın.
Kapağı (11) çıkarın.
Sigortaların doğru değerlerini ve durumlarını tabloya göre kontrol edin.
Elektrik sisteminde hasarları önlemek için sadece belirtilen değerlerde sigortalar
kullanılmalıdır.
15
10
16
A F3.1
11
B F3.1
12
13
14
15
16
17
C 5F3
D 5F2
E 4F1
F 1F9
1F
2F1
14
15
Değer / Tip
Pos.
Tanımlama
10 A
10
A F3.1
10 A
11
B F3.1
10 A
10 A
10 A
10 A
355 A
250 A
12
13
14
15
16
17
C 5F3
D 5F2
E 4F1
F 1F9
1F
2F1
Elektrik devresi
Voltaj konvertörü
Besleme rölesi StVZO
Voltaj konvertörü
Besleme rölesi StVZO
Geri vites lambası
Kumanda sigortası konvertör
Kumanda sigortası korna
Kumanda sigortası elektronik
Sürüş motoru
Pompa motoru
Değer / Tip
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
355 A
250 A
1003.TR
10
Elektrik devresi
Voltaj konvertörü
Besleme rölesi StVZO
Voltaj konvertörü
Besleme rölesi StVZO
Geri vites lambası
Kumanda sigortası konvertör
Kumanda sigortası korna
Kumanda sigortası elektronik
Sürüş motoru
Pompa motoru
13
17
1003.TR
Tanımlama
12
16
17
Pos.
11
F 13
F 13
6.13
7
Tekrar işletime alma
6.13
Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime
alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir:
Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime
alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir:
– Kornanın fonksiyonunu kontrol edin.
– Ana şalterin fonksiyonunu kontrol edin.
– Frenin fonksiyonunu kontrol edin.
– Kornanın fonksiyonunu kontrol edin.
– Ana şalterin fonksiyonunu kontrol edin.
– Frenin fonksiyonunu kontrol edin.
Aracın kullanım dışı tutulması
7
Taşıma aracı örneğin işletmeye özel nedenlerden dolayı 2 aydan uzun süre kullanım
dışı tutulacaksa yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir odada durdurulmasına izin
verilmiştir ve kullanım dışı kalma öncesi, esnasında ve sonrası alınacak önlemler
aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır.
M
M
Taşıma aracı kullanım dışı kaldığı sürece tüm tekerlekler yerden serbest duracak
şekilde takoz üstüne alınmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi
yalnızca bu şekilde sağalanbilir.
7.1
–
–
–
–
Taşıma aracını iyice temizleyin.
Frenleri kontrol edin.
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse ekleyin.
Üzerine boya sürülmeyen tüm mekanik elemanların üzerine bir yağ veya gres yağı
tabakası uygulayın
– Aracı yağlama şemasına göre yağlayın
– Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).
– Aküyü çıkarın, temizleyn ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın.
Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız.
7.2
Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler
Taşıma aracını iyice temizleyin.
Frenleri kontrol edin.
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse ekleyin.
Üzerine boya sürülmeyen tüm mekanik elemanların üzerine bir yağ veya gres yağı
tabakası uygulayın
– Aracı yağlama şemasına göre yağlayın
– Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).
– Aküyü çıkarın, temizleyn ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın.
– Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın.
Z
Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız.
7.2
Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler
– Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın.
Her 2 ayda bir: Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).
Akü ile işletilen taşıma araçları:
Akünün düzenli olarak şarj edilmesi mutlaka devam ettirilmelidir, aksi takdirde akünün
kendiliğinden deşarj olması nedeniyle alçak şarj ortaya çıkar ve bununla bağlantılı
olarak sülfatlama aküyü tahrip eder.
1003.TR
M
Akü ile işletilen taşıma araçları:
Akünün düzenli olarak şarj edilmesi mutlaka devam ettirilmelidir, aksi takdirde akünün
kendiliğinden deşarj olması nedeniyle alçak şarj ortaya çıkar ve bununla bağlantılı
olarak sülfatlama aküyü tahrip eder.
1003.TR
F 14
Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler
–
–
–
–
Her 2 ayda bir: Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).
M
Taşıma aracı kullanım dışı kaldığı sürece tüm tekerlekler yerden serbest duracak
şekilde takoz üstüne alınmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi
yalnızca bu şekilde sağalanbilir.
Araç 6 aydan fazla kullanılmayacaksa daha başka önlemler için üreticinin servisi ile
kararlaştırılmalıdır.
Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler
Z
Aracın kullanım dışı tutulması
Taşıma aracı örneğin işletmeye özel nedenlerden dolayı 2 aydan uzun süre kullanım
dışı tutulacaksa yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir odada durdurulmasına izin
verilmiştir ve kullanım dışı kalma öncesi, esnasında ve sonrası alınacak önlemler
aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır.
Araç 6 aydan fazla kullanılmayacaksa daha başka önlemler için üreticinin servisi ile
kararlaştırılmalıdır.
7.1
Tekrar işletime alma
F 14
Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim
–
–
–
–
–
–
–
Z
F
8
Taşıma aracını iyice temizleyin.
Taşıma aracını yağlama şemasına göre yağlayın
Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın.
Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).
Dişli kutusu yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin.
Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin.
Taşıma aracını işletime alın (Bölüm E'ye bakınız).
Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim
–
–
–
–
–
–
–
Z
Akü ile işletilen taşıma araçları:
Elektrik sisteminde devre sorunlarında açıkta bulunan kontaklara kontak spreyi
sıkılmalıdır ve kumanda elemanlarının kontakları üzerinde muhtemel oksit tabakasını
birçok kez çalıştırma sayesinde çıkarın.
F
İşletima almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın.
Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü
(D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü)
8
Taşıma aracını iyice temizleyin.
Taşıma aracını yağlama şemasına göre yağlayın
Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın.
Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).
Dişli kutusu yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin.
Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin.
Taşıma aracını işletime alın (Bölüm E'ye bakınız).
Akü ile işletilen taşıma araçları:
Elektrik sisteminde devre sorunlarında açıkta bulunan kontaklara kontak spreyi
sıkılmalıdır ve kumanda elemanlarının kontakları üzerinde muhtemel oksit tabakasını
birçok kez çalıştırma sayesinde çıkarın.
İşletima almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın.
Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü
(D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü)
Taşıma aracı yılda en az bir kez veya özel durumlardan sonra bu iş için özel sertifikalı
kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi raporunu ve değerlendirmesini işletme ve
ekonomik koşullarından etkilenmeden yalnızca güvenlik hususunu gözönünde bulundurarak hazırlamalıdır. Bu kişi, taşıma aracının durumunu ve uygulanan koruma donanımının etkisini taşıma araçlarının kontrolü için olan teknik kurallara ve esaslara
göre değerlendirebilmesi için yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmalıdır.
Taşıma aracı yılda en az bir kez veya özel durumlardan sonra bu iş için özel sertifikalı
kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi raporunu ve değerlendirmesini işletme ve
ekonomik koşullarından etkilenmeden yalnızca güvenlik hususunu gözönünde bulundurarak hazırlamalıdır. Bu kişi, taşıma aracının durumunu ve uygulanan koruma donanımının etkisini taşıma araçlarının kontrolü için olan teknik kurallara ve esaslara
göre değerlendirebilmesi için yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmalıdır.
Burada kaza güvenliği baz alınarak taşıma aracının teknik durumunun tam kontrolü
yapılmalıdır. Ayrıca taşıma aracının bilinçsiz kullanımı sayesinde muhtemelen meydana gelmiş hasarlara yönelik kontrol edilmesi şarttır. Bir kontrol raporu hazırlanmalıdır. Kontrol sonuçları en azından bundan sonra takip eden ikinci kontrole kadar
saklanmalıdır.
Burada kaza güvenliği baz alınarak taşıma aracının teknik durumunun tam kontrolü
yapılmalıdır. Ayrıca taşıma aracının bilinçsiz kullanımı sayesinde muhtemelen meydana gelmiş hasarlara yönelik kontrol edilmesi şarttır. Bir kontrol raporu hazırlanmalıdır. Kontrol sonuçları en azından bundan sonra takip eden ikinci kontrole kadar
saklanmalıdır.
Kusurların en kısa zamanda giderilmesini işletici sağlamalıdır.
Kusurların en kısa zamanda giderilmesini işletici sağlamalıdır.
Z
Üretici bu kontroller için eğitimli personeli olan bir özel güvenlik servisine sahiptir.
Kontrol gerçekleştirildikten sonra taşıma aracına optik uyarı olarak bir kontrol pulu
yapıştırılır. Bu pul, birsonraki kontrolün hangi yılın hangi ayında yapılacağını gösterir.
1003.TR
Z
7.3
Üretici bu kontroller için eğitimli personeli olan bir özel güvenlik servisine sahiptir.
Kontrol gerçekleştirildikten sonra taşıma aracına optik uyarı olarak bir kontrol pulu
yapıştırılır. Bu pul, birsonraki kontrolün hangi yılın hangi ayında yapılacağını gösterir.
1003.TR
7.3
F 15
F 15
F 16
F 16
1003.TR
1003.TR