EFG 213-220/216k/218k
Transkript
EFG 213-220/216k/218k
EFG 213-220/216k/218k İşletme Kılavuzu 52020325 12.03 03.02- T Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: F İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. F İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. M Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. M Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Standart donanımı gösterir. t Standart donanımı gösterir. o Ek donanımı gösterir. o Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.TR 0108.TR Önsöz 0108.TR 0108.TR A Amacına uygun kullanım A Amacına uygun kullanım B Aracın tarifi B Aracın tarifi 1 2 2.1 3 3.1 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Kullanım tarifi ...................................................................................... B 1 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ................................................ B 2 Araç ..................................................................................................... B 3 Teknik Özellikler Standart Model ........................................................ B 4 Kaldırma çerçevesi modelleri .............................................................. B 5 Lerformans verileri ............................................................................. B 7 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) .......................................................... B 8 Lastikler ............................................................................................... B 8 EN standartları .................................................................................... B 9 Kullanım koşulları ................................................................................ B 9 İşaretleme yerleri ve tip levhaları ........................................................ B 10 Tip levhası, araç .................................................................................. B 11 Araç yük diyagramı ............................................................................. B 11 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) .................................................. B 12 Ataşman yük diyagramı ....................................................................... B 12 1 2 2.1 3 3.1 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Kullanım tarifi ...................................................................................... B 1 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ................................................ B 2 Araç ..................................................................................................... B 3 Teknik Özellikler Standart Model ........................................................ B 4 Kaldırma çerçevesi modelleri .............................................................. B 5 Lerformans verileri ............................................................................. B 7 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) .......................................................... B 8 Lastikler ............................................................................................... B 8 EN standartları .................................................................................... B 9 Kullanım koşulları ................................................................................ B 9 İşaretleme yerleri ve tip levhaları ........................................................ B 10 Tip levhası, araç .................................................................................. B 11 Araç yük diyagramı ............................................................................. B 11 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) .................................................. B 12 Ataşman yük diyagramı ....................................................................... B 12 C Transport ve ilk çalıştırma C Transport ve ilk çalıştırma 1 2 3 4 Vinçle yükleme .................................................................................... C 1 Aracın transport için emniyetlenmesi .................................................. C 1 İlk çalıştırma ........................................................................................ C 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi .................................................. C 4 1 2 3 4 Vinçle yükleme .................................................................................... C 1 Aracın transport için emniyetlenmesi .................................................. C 1 İlk çalıştırma ........................................................................................ C 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi .................................................. C 4 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 2 3 4 5 6 7 8 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ......................... D 1 Akü tipleri ............................................................................................ D 2 Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması ................................. D 3 Akünün ortaya çıkarılması ................................................................... D 4 Akünün şarj edilmesi ........................................................................... D 5 Akünün sökülmesi ve takılması ........................................................... D 6 Akü kaputunun kapatılması ................................................................. D 7 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı .... D 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ......................... D 1 Akü tipleri ............................................................................................ D 2 Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması ................................. D 3 Akünün ortaya çıkarılması ................................................................... D 4 Akünün şarj edilmesi ........................................................................... D 5 Akünün sökülmesi ve takılması ........................................................... D 6 Akü kaputunun kapatılması ................................................................. D 7 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı .... D 7 1203.TR İçindekiler 1203.TR İçindekiler I1 I1 E Kullanım E 1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ........................... E 1 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması .............................. E 2 Gösterge panelindeki şalterler ............................................................ E 4 Kumanda konsolundaki şalter ............................................................. E 4 Enformasyon ve servis göstergesi ...................................................... E 5 Enformasyon ekran göstergesi ........................................................... E 5 LED ikaz göstergeleri .......................................................................... E 6 Klavye düzenlemesi ............................................................................ E 6 Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri ............................................. E 7 Sürüş programlarının gösterilmesi ...................................................... E 7 Ekran göstergeleri ............................................................................... E 8 Araç parametrelerinin değiştirilmesi .................................................... E 9 Aracı işletime alın ................................................................................ E 10 Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler ................ E 10 Sürücü koltuğunun ayarlanması .......................................................... E 10 Direksiyon sütununun ayarlanması ..................................................... E 11 İşletime hazır duruma getirilmesi ........................................................ E 11 Saatin ayarlanması ............................................................................. E 11 Emniyet kemeri ................................................................................... E 12 Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) ................................ E 14 Taşıma aracı ile çalışmak ................................................................... E 16 Sürüş için güvenlik kuralları ................................................................ E 16 Sürüş ................................................................................................... E 17 Yönetme .............................................................................................. E 20 Frenleme ............................................................................................. E 20 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Kumanda kolu) ..................................................................... E 22 5.6 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) .. E 23 5.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması ............................... E 25 5.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması .................................................... E 28 5.9 Römorkların çekilmesi ......................................................................... E 28 5.10 Römork yükleri .................................................................................... E 29 6 Arıza yardımı ....................................................................................... E 29 6.1 Sıcaklık denetlemesi ........................................................................... E 30 I2 1203.TR Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ........................... E 1 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması .............................. E 2 Gösterge panelindeki şalterler ............................................................ E 4 Kumanda konsolundaki şalter ............................................................. E 4 Enformasyon ve servis göstergesi ...................................................... E 5 Enformasyon ekran göstergesi ........................................................... E 5 LED ikaz göstergeleri .......................................................................... E 6 Klavye düzenlemesi ............................................................................ E 6 Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri ............................................. E 7 Sürüş programlarının gösterilmesi ...................................................... E 7 Ekran göstergeleri ............................................................................... E 8 Araç parametrelerinin değiştirilmesi .................................................... E 9 Aracı işletime alın ................................................................................ E 10 Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler ................ E 10 Sürücü koltuğunun ayarlanması .......................................................... E 10 Direksiyon sütununun ayarlanması ..................................................... E 11 İşletime hazır duruma getirilmesi ........................................................ E 11 Saatin ayarlanması ............................................................................. E 11 Emniyet kemeri ................................................................................... E 12 Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) ................................ E 14 Taşıma aracı ile çalışmak ................................................................... E 16 Sürüş için güvenlik kuralları ................................................................ E 16 Sürüş ................................................................................................... E 17 Yönetme .............................................................................................. E 20 Frenleme ............................................................................................. E 20 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Kumanda kolu) ..................................................................... E 22 5.6 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) .. E 23 5.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması ............................... E 25 5.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması .................................................... E 28 5.9 Römorkların çekilmesi ......................................................................... E 28 5.10 Römork yükleri .................................................................................... E 29 6 Arıza yardımı ....................................................................................... E 29 6.1 Sıcaklık denetlemesi ........................................................................... E 30 1203.TR 1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Kullanım I2 F Aracın Bakımı 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma .................................................... F 1 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ...................................................... F 1 Bakım ve servis ................................................................................... F 3 Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 ............... F 4 Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 .................... F 7 İşletme malzemeleri ............................................................................ F 8 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması ....................................... F 9 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ......................... F 9 Arka muhafaza kapağını açın ............................................................. F 9 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü .................................................... F 9 Arka tekerleklerin nominal durumu ...................................................... F 9 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin .................................................... F 10 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin .............................................. F 11 Yağı boşaltın ....................................................................................... F 11 Yağı doldurun ...................................................................................... F 11 Hidrolik yağ filtresini değiştirin. ............................................................ F 11 Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ................................................... F 12 Emniyet kemerinin bakımı ................................................................... F 12 Elektrik sigortalarının kontrolü ............................................................. F 13 Tekrar işletime alma ............................................................................ F 14 Aracın kullanım dışı tutulması ............................................................. F 14 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ...................... F 14 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler .............................. F 14 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ..................................... F 15 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) ............................................... F 15 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma .................................................... F 1 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ...................................................... F 1 Bakım ve servis ................................................................................... F 3 Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 ............... F 4 Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 .................... F 7 İşletme malzemeleri ............................................................................ F 8 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması ....................................... F 9 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ......................... F 9 Arka muhafaza kapağını açın ............................................................. F 9 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü .................................................... F 9 Arka tekerleklerin nominal durumu ...................................................... F 9 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin .................................................... F 10 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin .............................................. F 11 Yağı boşaltın ....................................................................................... F 11 Yağı doldurun ...................................................................................... F 11 Hidrolik yağ filtresini değiştirin. ............................................................ F 11 Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ................................................... F 12 Emniyet kemerinin bakımı ................................................................... F 12 Elektrik sigortalarının kontrolü ............................................................. F 13 Tekrar işletime alma ............................................................................ F 14 Aracın kullanım dışı tutulması ............................................................. F 14 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ...................... F 14 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler .............................. F 14 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ..................................... F 15 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) ............................................... F 15 1203.TR Aracın Bakımı 1203.TR F I3 I3 I4 I4 1203.TR 1203.TR A Amacına uygun kullanım A Amacına uygun kullanım Z Z «Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. M Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez. Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır. Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır. 1203.TR Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez. 1203.TR M «Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. A1 A1 A2 A2 1203.TR 1203.TR B Aracın tarifi B Aracın tarifi 1 1 Kullanım tarifi Kullanım tarifi EFG üç tekerlekli model sürücü koltuklu elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük çatalı ile kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Kapalı tabanlı paletlerin de taşınması mümkündür. EFG üç tekerlekli model sürücü koltuklu elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük çatalı ile kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Kapalı tabanlı paletlerin de taşınması mümkündür. Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi: Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi: Tip EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 maks. Taşıma kapasitesi *) 1300 kg 1500 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 1800 kg 2000 kg Yük ağırlık noktası 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm Tip EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 Yük ağırlık noktası 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 1203.TR *) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir 1203.TR *) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir maks. Taşıma kapasitesi *) 1300 kg 1500 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 1800 kg 2000 kg B1 B1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması 1 1 2 2 8 8 3 3 7 7 6 6 4 4 5 Tanımlama Sürücü koruma tavanı Sürücü koltuğu Karşı ağırlık Aküler Tahrik aksı Çatal taşıyıcısı Kaldırma çerçevesi Direksiyon Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 B2 t t t t t t t t Tanımlama Sürücü koruma tavanı Sürücü koltuğu Karşı ağırlık Aküler Tahrik aksı Çatal taşıyıcısı Kaldırma çerçevesi Direksiyon 1203.TR t t t t t t t t 1203.TR Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 5 B2 Araç 2.1 Araç Direksiyon (8): 15 N'luk az direksiyon kuvveti ve 5 direksiyon turlu uygun aktarma oranı rahat ve hızlı yönetmeyi mümkün kılar. Hidrolik kremayerli direksiyon sistemi sayesinde aşınma parçaları minimize edilmiştir ve bununla birlikte kompakt direksiyon ünitesi avantajını sağlar. Seri donanım olan çift lastik sayesinde direksiyon kuvvetleri azaltılır ve tekerleklerin ömrü yükseltilir. Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu bir forkliftin merkezidir. Araçlarımız burada çok iddialıdır. Tüm hidrolik fonksiyonlarını ve hatta sürüş yönü şalterini tek kol içinde barındırdığı için Multi-Pilot (opsiyonel) kumanda elemanı olarak en yüksek konforu sunar. Buna, konforlu bir koltuk ve ayarlanabilir direksiyon sütunu, evraklar veya sürücünün özel eşyaları için muhafaza olanakları da aittir. Sürücü koruma tavanı (2) bir kabin için hazırlıklıdır ve dolayısıyla hızla sonradan donatılması mümkündür. Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu bir forkliftin merkezidir. Araçlarımız burada çok iddialıdır. Tüm hidrolik fonksiyonlarını ve hatta sürüş yönü şalterini tek kol içinde barındırdığı için Multi-Pilot (opsiyonel) kumanda elemanı olarak en yüksek konforu sunar. Buna, konforlu bir koltuk ve ayarlanabilir direksiyon sütunu, evraklar veya sürücünün özel eşyaları için muhafaza olanakları da aittir. Sürücü koruma tavanı (2) bir kabin için hazırlıklıdır ve dolayısıyla hızla sonradan donatılması mümkündür. Elektrik/Elektronik Sistemi: Daha az kablo hattı için CAN Bus üzerinden en modern trifaze akım tekniği. Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks olan kumanda sistemi basit, güvenli ve esnek yapıdadır. Sürücü yüke ve ortama göre 5 sürüş programı arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür. Elektrik/Elektronik Sistemi: Daha az kablo hattı için CAN Bus üzerinden en modern trifaze akım tekniği. Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks olan kumanda sistemi basit, güvenli ve esnek yapıdadır. Sürücü yüke ve ortama göre 5 sürüş programı arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür. Tahrik sistemi ve fren: 2 motorlu önden çekişli tahrik, tekerleklerde her zaman için en iyi traksiyonu sunar. Her motora direksiyon açısına orantılı olarak gereken güç verilir. Tekerlekler patinaj yapmaz ve enerji israfı olmaz. Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir. Forklift ek olarak sürüş motorları üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji tüketimi minimize edilmiş olur. Forklift rampada bile kolay kolay kaymaz. Tahrik sistemi ve fren: 2 motorlu önden çekişli tahrik, tekerleklerde her zaman için en iyi traksiyonu sunar. Her motora direksiyon açısına orantılı olarak gereken güç verilir. Tekerlekler patinaj yapmaz ve enerji israfı olmaz. Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir. Forklift ek olarak sürüş motorları üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji tüketimi minimize edilmiş olur. Forklift rampada bile kolay kolay kaymaz. Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür. Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür. Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Alışılmadık derecede dar olan soğuk haddelenmiş, dayanıklı çelik profilleri özellikle üç kademeli kaldırma çerçevesinde çatallara çok iyi görüş sağlar. Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler alınmıştır. Kaldırma rayları ve çatal taşıyıcısı daimi greslenmiş ve böylece bakım gerektirmeyen konik rulmanlar üzerinde yürür. Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Alışılmadık derecede dar olan soğuk haddelenmiş, dayanıklı çelik profilleri özellikle üç kademeli kaldırma çerçevesinde çatallara çok iyi görüş sağlar. Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler alınmıştır. Kaldırma rayları ve çatal taşıyıcısı daimi greslenmiş ve böylece bakım gerektirmeyen konik rulmanlar üzerinde yürür. 1203.TR Direksiyon (8): 15 N'luk az direksiyon kuvveti ve 5 direksiyon turlu uygun aktarma oranı rahat ve hızlı yönetmeyi mümkün kılar. Hidrolik kremayerli direksiyon sistemi sayesinde aşınma parçaları minimize edilmiştir ve bununla birlikte kompakt direksiyon ünitesi avantajını sağlar. Seri donanım olan çift lastik sayesinde direksiyon kuvvetleri azaltılır ve tekerleklerin ömrü yükseltilir. 1203.TR 2.1 B3 B3 Teknik Özellikler Standart Model EFG 213 Tanımlama h1 3 Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette yükseklik EFG 215 EFG 216(k) EFG 218(k) EFG 220 EFG 213 2000 2150 2000 2000 2000 mm h1 h2 Serbest strok 150 150 150 150 150 3000 3300 3000 3000 3000 mm 3550 3850 3550 3585 3585 mm 1960 1960 1960 1960 1960 mm 890 560 890 560 890 560 890 560 2786 2786 28992) 28992) 3007 mm 1786 1786 1060 1060 2) 1899 1060 18992) 1120 2007 mm 1120 mm Tanımlama Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette yükseklik h2 Serbest strok 150 150 150 150 150 h3 Strok Kaldırma çerçevesi dışarı h4 sürülmüş vaziyette yükseklik h6 Koruma tavanı üstü yükseklik 3000 3300 3000 3000 3000 mm 3550 3850 3550 3585 3585 mm 1960 1960 1960 1960 1960 mm h3 Strok Kaldırma çerçevesi dışarı h4 sürülmüş vaziyette yükseklik h6 Koruma tavanı üstü yükseklik h7 Kotuk yüksekliği h10 Kavrama yüksekliği 890 560 890 560 890 560 890 560 mm mm 2786 2786 28992) 28992) h7 Kotuk yüksekliği h10 Kavrama yüksekliği 3007 mm 2) L1 Uzunluk çatal dahil 1786 1786 1060 1060 2) L1 Uzunluk çatal dahil L2 Uzunluk çatal sırtı dahil b1 Toplam genişlik 1) e Çatal genişliği Kaldırma çerçevesi altında yük m1 ile yerden yükseklik Tekerlek aralığı ortasında m2 yerden yükseklik 890 560 1899 1060 1899 1120 mm 2007 mm 1120 mm L2 Uzunluk çatal sırtı dahil b1 Toplam genişlik e 100 100 100 100 100 mm 90 90 90 90 90 mm 100 100 100 100 100 mm 1) Çatal genişliği Kaldırma çerçevesi altında yük m1 ile yerden yükseklik Tekerlek aralığı ortasında m2 yerden yükseklik EFG 215 EFG 216(k) EFG 218(k) EFG 220 2000 2150 2000 2000 2000 mm 890 560 mm mm mm 100 100 100 100 100 mm 90 90 90 90 90 mm 100 100 100 100 100 mm Çalışma koridoru genişliği Ast 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına EFG EFG 216k: 218k: 3345 3345 3243 3243 3455 mm EFG 216: EFG 218: 3455 3455 Çalışma koridoru genişliği Ast 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına EFG EFG 216k: 218k: 3345 3345 3243 3243 3455 mm EFG 216: EFG 218: 3455 3455 Çalışma koridoru genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerde enlemesine EFG EFG 216k: 218k: 3225 3225 3115 3115 3330 mm EFG 216: EFG 218: 3330 3330 Çalışma koridoru genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerde enlemesine EFG EFG 216k: 218k: 3225 3225 3115 3115 3330 mm EFG 216: EFG 218: 3330 3330 Wa Dönme yarı çapı EFG EFG 216k: 218k: 1545 1545 1440 1440 1655 mm EFG 216: EFG 218: 1655 1655 Wa Dönme yarı çapı EFG EFG 216k: 218k: 1545 1545 1440 1440 1655 mm EFG 216: EFG 218: 1655 1655 x y Yük aralığı1) Aks aralığı 347 347 1249 1249 352 13572) 352 13572) 352 mm 1465 mm x y Yük aralığı1) Aks aralığı 347 347 1249 1249 1) = +25 mm DZ-Direk 1) = +25 mm DZ-Direk 2) = EFG 216k/218k; +108 mm = EFG 216/218 2) = EFG 216k/218k; +108 mm = EFG 216/218 1203.TR B4 Teknik Özellikler Standart Model 352 13572) 352 13572) 352 mm 1465 mm 1203.TR 3 B4 3.1 Kaldırma çerçevesi modelleri 3.1 (tüm veriler mm olarak alınmıştır) (tüm veriler mm olarak alınmıştır) Kaldırma çerçevesi tablosu EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 Serbest strok Yükseklik Yükseklik Strok Kaldırma çerçevesi tablosu EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 Serbest strok Yükseklik Yükseklik Strok VDI 3596 h3 EFG 213/ 215/216k/ 216 ZT ZZ EFG 218k/ 218/220 dışarda h4 Tanımlama EFG 213/ 215/216k/ 216 EFG 218k/ 218/220 h3 içerde. h1 h2 EFG 213/ 215/216k/ 216 EFG 218k/ 218/220 dışarda h4 EFG 213/ 215/216k/ 216 EFG 218k/ 218/220 2300 150 1650 2850 2885 2300 150 1650 2850 2885 3000 150 2000 3550 3585 3000 150 2000 3550 3585 3100 150 2050 3650 3685 3100 150 2050 3650 3685 3300 150 2150 3850 3885 3300 150 2150 3850 3885 3600 150 2300 4150 4185 3600 150 2300 4150 4185 4000 150 2500 4550 4585 4000 150 2500 4550 4585 4500 150 2800 5050 5085 4500 150 2800 5050 5085 5000 150 3050 5550 5585 5000 150 3050 5550 5585 5500 150 3400 6050 6085 5500 150 3400 6050 6085 ZT 2300 1055 990 1605 2850 2915 2300 1055 990 1605 2850 2915 3000 1405 1340 1955 3550 3615 3000 1405 1340 1955 3550 3615 3100 1455 1390 2005 3650 3715 3100 1455 1390 2005 3650 3715 3300 1555 1490 2105 3850 3915 3300 1555 1490 2105 3850 3915 3600 1705 1640 2255 4150 4215 3600 1705 1640 2255 4150 4215 4000 1905 1840 2455 4550 4615 4000 1905 1840 2455 4550 4615 4350 1405 1340 1955 4900 4965 4350 1405 1340 1955 4900 4965 4500 1455 1390 2005 5050 5115 4500 1455 1390 2005 5050 5115 4800 1555 1490 2105 5350 5415 4800 1555 1490 2105 5350 5415 5000 1630 1565 2180 5550 5615 5000 1630 1565 2180 5550 5615 5500 1805 1740 2355 6050 6115 5500 1805 1740 2355 6050 6115 6000 2005 1940 2555 6550 6615 6000 2005 1940 2555 6550 6615 6500 2255 2190 2805 7050 7115 6500 2255 2190 2805 7050 7115 ZZ DZ 1203.TR DZ içerde. h1 h2 VDI 3596 1203.TR Tanımlama Kaldırma çerçevesi modelleri B5 B5 B6 B6 1203.TR 1203.TR 3.1 Lerformans verileri Tanımlama Q Taşıma kapasitesi (C = 500 mm) *) c Yük ağırlık noktası aralığı Sürüş hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 3.1 EFG 213 EFG 215 EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218 Lerformans verileri Tanımlama Q Taşıma kapasitesi (C = 500 mm) *) c Yük ağırlık noktası aralığı 1300 1500 1600 1800 2000 kg 500 500 500 500 500 mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/h Sürüş hızı kaldırılan yük ile / yüksüz EFG 213 EFG 215 EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218 1300 1500 1600 1800 2000 kg 500 500 500 500 500 mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/h Kaldırma hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s Kaldırma hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s İndirme hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s İndirme hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s Yükselme kabiliyeti (30 min)kaldırılan 7,6/12,5 yük ile / yüksüz 7,3/12,3 EFG EFG 216k: 218k: 7,5/12,5 6,0/10,5 5,5 / 10,5 EFG 216: EFG 218: 7,0/11,5 6,0/10,5 Maks. yükselme kabiliyeti (5 min) kaldırılan yük ile / yüksüz EFG EFG 216k: 218k: 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0 EFG 216: EFG 218: 27,0/35,0 25,0/35,0 Hızlanma (10m) yük ile / yüksüz EFG 216k: 3,8/3,4 EFG 216: 3,8/3,4 3,6/3,2 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 Yükselme kabiliyeti (30 min)kaldırılan 7,6/12,5 yük ile / yüksüz % % s % Maks. yükselme kabiliyeti (5 min) kaldırılan yük ile / yüksüz EFG EFG 216k: 218k: 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0 EFG 216: EFG 218: 27,0/35,0 25,0/35,0 % Hızlanma (10m) yük ile / yüksüz EFG 216k: 3,8/3,4 EFG 216: 3,8/3,4 s 3,6/3,2 7,3/12,3 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 1203.TR *) dikey pozisyonda duran kaldırma çerçevesinde 1203.TR *) dikey pozisyonda duran kaldırma çerçevesinde EFG EFG 216k: 218k: 7,5/12,5 6,0/10,5 5,5 / 10,5 EFG 216: EFG 218: 7,0/11,5 6,0/10,5 B7 B7 3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) Tanımlama EFG 213 EFG 215 EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218 Öz ağırlık (akü dahil) 2760 2840 EFG 216k: EFG 218k: 3020 3060 EFG 216: EFG 218: 3195 3215 3255 Ön aks ağırlığı (kaldırılan yük hariç) 1260 1280 EFG 216k: EFG 218k: 1420 1435 EFG 216: EFG 218: 1445 1465 Ön aks ağırlığı (kaldırılan yük ile) 3440 3800 EFG 216k: EFG 218k: 4025 4365 EFG 216: EFG 218: 3975 4310 1560 EFG 216k: EFG 218k: 1600 1625 EFG 216: EFG 218: 1750 1750 540 EFG 216k: EFG 218k: 595 495 EFG 216: EFG 218: 820 700 Arka aks ağırlığı (kaldırılan yük hariç) Arka aks ağırlığı (kaldırılan yük ile) 3.3 3.2 1500 610 Tanımlama EFG 213 EFG 215 EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218 Öz ağırlık (akü dahil) 2760 2840 EFG 216k: EFG 218k: 3020 3060 EFG 216: EFG 218: 3195 3215 3255 1535 Ön aks ağırlığı (kaldırılan yük hariç) 1260 1280 EFG 216k: EFG 218k: 1420 1435 EFG 216: EFG 218: 1445 1465 1535 4700 Ön aks ağırlığı (kaldırılan yük ile) 3440 3800 EFG 216k: EFG 218k: 4025 4365 EFG 216: EFG 218: 3975 4310 4700 1720 Arka aks ağırlığı (kaldırılan yük hariç) 1560 EFG 216k: EFG 218k: 1600 1625 EFG 216: EFG 218: 1750 1750 1720 560 Arka aks ağırlığı (kaldırılan yük ile) 540 EFG 216k: EFG 218k: 595 495 EFG 216: EFG 218: 820 700 560 Lastikler 3.3 Tanımlama Dolma lastik, SE(=Solid), Hava Lastik ebatı, ön Lastik ebatı, arka EFG EFG EFG EFG EFG 213 215 216k/216 218k/218 220 SE (L) SE (L) SE (L) SE SE 18 x 7-8 200/50-10 15 x 5,5-9 15 x 5,5-9 1500 610 Lastikler Tanımlama Dolma lastik, SE(=Solid), Hava Lastik ebatı, ön Lastik ebatı, arka EFG EFG EFG EFG EFG 213 215 216k/216 218k/218 220 SE (L) SE (L) SE (L) SE SE 18 x 7-8 200/50-10 15 x 5,5-9 15 x 5,5-9 1203.TR Havalý lastiklerde hava basýncý: 10 bar 1203.TR Havalý lastiklerde hava basýncý: 10 bar B8 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) B8 3.4 EN standartları 3.4 Daimi ses basıncı seviyesi: 66 dB(A) EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi: 66 dB(A) ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun. Z ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun. Z Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Vibrasyon: 0,79 m/san2 Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Vibrasyon: EN 13059'a uygun. Z 0,79 m/san2 EN 13059'a uygun. Z Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Z Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. Z Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. 3.5 Kullanım koşulları 3.5 Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı Z - işletimde -20 ±C'den +40 ±C'ye kadar Sürekli olarak 5±C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir. 1203.TR Sürekli olarak 5±C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir. 1203.TR Z Çevre sıcaklığı - işletimde -20 ±C'den +40 ±C'ye kadar B9 B9 İşaretleme yerleri ve tip levhaları 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları F Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir. F Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 B 10 Tanımlama Bağlama noktaları levhası Devrilemelerde ikaz levhası Kaldırılmış yük ile sürüş levhası, yük kaldırılmış durumdayken direğin öne eğilmesi yasaktır Kaldırma levhası İleri-Geri levhası Yolcu bindirmek yasaktır levhası İndirme levhası Hidrolik fonksiyon levhası (Multi-Pilot) Azami hız levhası Kullanma kılavuzunu dikkate alın levhası Tip levhası Hidrolik yağ doldurun levhası Taşıma kapasitesi levhası Yükün üzerinde durma, yükün altında durma, sıkışma yeri levhası Poz. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1203.TR Poz. 9 10 11 B 10 Tanımlama Bağlama noktaları levhası Devrilemelerde ikaz levhası Kaldırılmış yük ile sürüş levhası, yük kaldırılmış durumdayken direğin öne eğilmesi yasaktır Kaldırma levhası İleri-Geri levhası Yolcu bindirmek yasaktır levhası İndirme levhası Hidrolik fonksiyon levhası (Multi-Pilot) Azami hız levhası Kullanma kılavuzunu dikkate alın levhası Tip levhası Hidrolik yağ doldurun levhası Taşıma kapasitesi levhası Yükün üzerinde durma, yükün altında durma, sıkışma yeri levhası 1203.TR 4 4.1 Tip levhası, araç 4.1 23 34 23 34 24 33 24 33 25 32 25 32 26 31 26 31 27 30 27 30 Poz. Tanımlama Z 4.2 Tip levhası, araç 29 29 28 28 Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 23 Tip 29 Üretici 23 Tip 29 Üretici 24 Seri No. 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 24 Seri No. 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 25 Anma taşıma kapasitei kg olarak 31 Tahrik gücü kW olarak 25 Anma taşıma kapasitei kg olarak 31 Tahrik gücü kW olarak 26 Akü: 32 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 26 Akü: 32 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 27 Aküsüz ağırlık kg olarak 33 Üretim yılı 27 Aküsüz ağırlık kg olarak 33 Üretim yılı 28 Üretici logosu 34 Opsiyonel 28 Üretici logosu 34 Opsiyonel Gerilim V Z Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (24) belirtin. Araç yük diyagramı 4.2 Araç yük diyagramı (21), kaldırma çerçevesi dikey pozisyonda dururken aracın taşıma kapasitesini (Q) kg olarak verir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir. Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (24) belirtin. Araç yük diyagramı Araç yük diyagramı (21), kaldırma çerçevesi dikey pozisyonda dururken aracın taşıma kapasitesini (Q) kg olarak verir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir. Örnek: Örnek: 21 21 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 1203.TR 850 1105 1250 1203.TR 4250 3600 2900 Gerilim V B 11 B 11 4.3 Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek: Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek: 600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır. 600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır. Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) 4.3 Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir. Farkli yük agirlik merkezlerinde D (mm olarak) maksimum tasima kapasitesinin ne kadar oldugu bir diyagram içinde gösterilir. Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir. Farkli yük agirlik merkezlerinde D (mm olarak) maksimum tasima kapasitesinin ne kadar oldugu bir diyagram içinde gösterilir. Ataşman yük diyagramı 4.4 B 12 Ataşman yük diyagramı Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur. Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur. İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler (35 ve 36) sürücüye ne zaman yük diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir. İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler (35 ve 36) sürücüye ne zaman yük diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir. 36 35 36 1203.TR 35 1203.TR 4.4 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) B 12 C Transport ve ilk çalıştırma C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme 1 Vinçle yükleme M Yalnızca yeterli taşıma kapasitsi olan kaldırma aracı kullanın (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız). M Yalnızca yeterli taşıma kapasitsi olan kaldırma aracı kullanın (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız). 1 – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve römork takma yerine (2) tesbit edin. M Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara veya sürücü koruma tavanına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. 1 – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve römork takma yerine (2) tesbit edin. M 2 Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara veya sürücü koruma tavanına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. 2 2 Aracın transport için emniyetlenmesi M Aracın, bir kamyon veya römork üzerinde taşınması durumunda uzmanca bağlanması ve tekerleklerinin takozlarla sabitlenmesi şarttır. Kamyonda veya römorkta halatların bağlanması için halkaların bulunması ve bir ahşap tabanın olması şarttır. Yükleme işlemi bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından ve VDI 2700 ve VDI 2703 direktiflerinin tavsiyesine uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yük emniyetleme önlemlerinin doğru şekilde hesaplanması ve uygulanması her münferit durum için belirlenmelidir. M Aracın, bir kamyon veya römork üzerinde taşınması durumunda uzmanca bağlanması ve tekerleklerinin takozlarla sabitlenmesi şarttır. Kamyonda veya römorkta halatların bağlanması için halkaların bulunması ve bir ahşap tabanın olması şarttır. Yükleme işlemi bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından ve VDI 2700 ve VDI 2703 direktiflerinin tavsiyesine uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yük emniyetleme önlemlerinin doğru şekilde hesaplanması ve uygulanması her münferit durum için belirlenmelidir. 1003.TR Aracın transport için emniyetlenmesi 1003.TR 2 C1 C1 Z Z Makinenin takılı kaldırma çerçevesi ile birlikte bağlanması için direğin üst traversindeki bağlama noktaları ve römork pimi kullanılmalıdır. Takýlý kaldýrma çerçevesi ile bađlanmasý ve takozlanmasý Z Takýlý kaldýrma çerçevesi ile bađlanmasý ve takozlanmasý Z Eğer makinenin transportu kaldırma çerçevesi hariç olarak gerçekleşecekse, halatlar koruma tavanının üzerinden ön taraftan bağlanır. Eğer makinenin transportu kaldırma çerçevesi hariç olarak gerçekleşecekse, halatlar koruma tavanının üzerinden ön taraftan bağlanır. 1003.TR Kaldýrma çerçevesiz bađlanmasý ve takozlanmasý 1003.TR Kaldýrma çerçevesiz bađlanmasý ve takozlanmasý C2 Makinenin takılı kaldırma çerçevesi ile birlikte bağlanması için direğin üst traversindeki bağlama noktaları ve römork pimi kullanılmalıdır. C2 Tahmini ađýrlýk merkezi konumu F 3 F Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Birden fazla araç teslim edildiğinde, aynı seri numarasını taşıyan yük alma elemanlarının, kaldırma çerçevelerinin ve ana aracın monte edilmesine dikkat edilmelidir. M Aracı yalnızca akü akımı ile sürün. Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. İlk çalıştırma Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Birden fazla araç teslim edildiğinde, aynı seri numarasını taşıyan yük alma elemanlarının, kaldırma çerçevelerinin ve ana aracın monte edilmesine dikkat edilmelidir. Aracı yalnızca akü akımı ile sürün. Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: – Donanımın eksik olup olmadığını kontrol edin. – Akü bağlantılarını kontrol edin. – Tekrlek somunlarının sıkma momentini kontrol edin (Bölüm F'ye bakınız). – Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (Bölüm E'ye bakınız). – Donanımın eksik olup olmadığını kontrol edin. – Akü bağlantılarını kontrol edin. – Tekrlek somunlarının sıkma momentini kontrol edin (Bölüm F'ye bakınız). – Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (Bölüm E'ye bakınız). 1003.TR M İlk çalıştırma 1003.TR 3 Tahmini ađýrlýk merkezi konumu C3 C3 4 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi 4 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi Aracın çekilmesi zorunluysa, şu şekilde hareket edilmelidir: Aracın çekilmesi zorunluysa, şu şekilde hareket edilmelidir: – Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak araca takın. – Akü fişini çekin (Bölüm D'ye bakınız). – El frenini boşaltın. – Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak araca takın. – Akü fişini çekin (Bölüm D'ye bakınız). – El frenini boşaltın. F Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı adım hızı ile çekin. Z Direksiyon yardım ünitesi devrede olmadığından aracın yalnızca çok kuvvet sarfedilerek yönetilmesi mümkündür. Z Direksiyon yardım ünitesi devrede olmadığından aracın yalnızca çok kuvvet sarfedilerek yönetilmesi mümkündür. C4 1003.TR Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı adım hızı ile çekin. 1003.TR F C4 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 1 F Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. M Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. F Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. M Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. 1203.TR M Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. 1203.TR M Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri D1 D1 2 Akü tipleri 2 Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN 43535 gibi: EFG 213/215 Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN 43535 gibi: 48 V - 4PzS - Akü 440L Ah 48 V - 4 PzV - Akü 400 Ah 48 V - 4 PzW - Akü 400 Ah 48 V - 4 PzS - Akü 480HX Ah 48 V - 5PzS - Akü 550L Ah 48 V - 5 PzV - Akü 500 Ah 48 V - 5 PzW - Akü 500 Ah 48 V - 5 PzS - Akü 600HX Ah 48 V - 6PzS - Akü 660L Ah 48 V - 6PzV - Akü 600 Ah 48 V - 6 PzW - Akü 600 Ah 48 V - 6 PzS - Akü 720HX Ah EFG 216k/218k EFG 216/218/220 EFG 213/215 EFG 216/218/220 Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir. F Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir.. Boyut (mm) Anma ağırlığı B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg olarak L maks. EFG 213/215 830 522 612 627 708 830 630 612 627 856 830 738 612 627 1013 400 - 480 Ah 500 - 630 Ah 600 - 720 Ah Boyut (mm) Anma ağırlığı B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg olarak Araçt L maks. EFG 213/215 830 522 612 627 708 830 630 612 627 856 830 738 612 627 1013 EFG 216k/ 218k EFG 216/ 218/220 400 - 480 Ah 500 - 630 Ah 600 - 720 Ah 1203.TR Araçt DIN 43535 gibi Tahrik aküsü 48 V 1203.TR D2 Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir.. DIN 43535 gibi Tahrik aküsü 48 V EFG 216k/ 218k EFG 216/ 218/220 48 V - 4PzS - Akü 440L Ah 48 V - 4 PzV - Akü 400 Ah 48 V - 4 PzW - Akü 400 Ah 48 V - 4 PzS - Akü 480HX Ah 48 V - 5PzS - Akü 550L Ah 48 V - 5 PzV - Akü 500 Ah 48 V - 5 PzW - Akü 500 Ah 48 V - 5 PzS - Akü 600HX Ah 48 V - 6PzS - Akü 660L Ah 48 V - 6PzV - Akü 600 Ah 48 V - 6 PzW - Akü 600 Ah 48 V - 6 PzS - Akü 720HX Ah EFG 216k/218k Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir. F Akü tipleri D2 3 Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması 3 Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması M Araç bir geri sistemi ile donatılmışsa, akü kapağının yalnızca emniyetleme elemanı aşağıya çevirildiği takdirde açılması mümkündür. M Araç bir geri sistemi ile donatılmışsa, akü kapağının yalnızca emniyetleme elemanı aşağıya çevirildiği takdirde açılması mümkündür. – Otomatik geri tutma sisteminde sabitleme düğmesinin (2) yerine geçmesini sağlayın ve emniyetleme elemanını aşağıya çevirin. – Otomatik geri tutma sisteminde sabitleme düğmesinin (2) yerine geçmesini sağlayın ve emniyetleme elemanını aşağıya çevirin. 1203.TR 2 1203.TR 2 D3 D3 4 Akünün ortaya çıkarılması 4 Akünün ortaya çıkarılması F Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). F Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). F – Direksiyon sütunu kiitlemesini (1) açın, direksiyon sütununu öne doğru itin ve bu pozisyonda emniyetleyin. 1 F Kumanda ventili kaputunu kapatırken ve açarken çok dikkatli olunmalıdır. Multi-Pilot ile (opsiyonel) – Kumanda ventili kaputunu (2) yerine geçinceye kadar öne çekin. – Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın. – Kumanda ventili kaputunu (2) yerine geçinceye kadar öne çekin. – Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın. 3 2 Solo-Pilot ile: Solo-Pilot ile: – Kola (4) bastırarak kumanda ventili kaputunu (2) açın ve bunu öne doğru çevirin. – Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın. – Kola (4) bastırarak kumanda ventili kaputunu (2) açın ve bunu öne doğru çevirin. – Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın. 3 2 2 2 4 4 – Akü fişini (5) dışarı çekin. – Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. F Akü fişinin ve prizin bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca ana şalter ve şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Akü fişinin ve prizin bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca ana şalter ve şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. 1203.TR 5 1203.TR 5 D4 1 Kumanda ventili kaputunu kapatırken ve açarken çok dikkatli olunmalıdır. Multi-Pilot ile (opsiyonel) – Akü fişini (5) dışarı çekin. – Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. F – Direksiyon sütunu kiitlemesini (1) açın, direksiyon sütununu öne doğru itin ve bu pozisyonda emniyetleyin. D4 5 Akünün şarj edilmesi 5 – Aküyü ortaya çıkarın. F M – Aküyü ortaya çıkarın. F Akünün ve şarj cihazının bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. M Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. – Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu akü fişi (5) ile birleştirin. – Akü şarj istasyonunu çalıştırın ve aküyü akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine uygun şekilde şarj edin. Akünün ve şarj cihazının bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. – Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu akü fişi (5) ile birleştirin. – Akü şarj istasyonunu çalıştırın ve aküyü akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine uygun şekilde şarj edin. efg-v d03 5 efg-v d03 5 F Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. Şarj işleminde oluşan gazların çıkması için akü kapağı tüm şarj işlemi süresince açık tutulmalıdır. Ateş ve açık ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi! 1203.TR Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. Şarj işleminde oluşan gazların çıkması için akü kapağı tüm şarj işlemi süresince açık tutulmalıdır. Ateş ve açık ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi! 1203.TR F Akünün şarj edilmesi D5 D5 6 Akünün sökülmesi ve takılması 6 – Aküyü ortaya çıkarın. – Yan kapıyı (6, 7) dışarı çekin. Akünün sökülmesi ve takılması – Aküyü ortaya çıkarın. – Yan kapıyı (6, 7) dışarı çekin. 6 7 F 7 F Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına bakınız). Vinç bağlantı kayışları sürücü koruma tavanındaki boşluktan geçirilir ve akü teknesinin sıkılmaması için dikey şekilde çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. – Vinç bağlantı kayışlarını akü teknesine takın. – Vinç kayışları ile aküyü sürüş yönünde sağda çerçevenin üzerinde kaldırın ve ardından yana doğru çevirerek dışarı çıkarın. efg v d04 mitte D6 efg v d04 mitte – Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir. F Akü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır. Akü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır. Akünün değiştirilmesinde/montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir. 1203.TR F Akünün değiştirilmesinde/montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir. 1203.TR F Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına bakınız). Vinç bağlantı kayışları sürücü koruma tavanındaki boşluktan geçirilir ve akü teknesinin sıkılmaması için dikey şekilde çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. – Vinç bağlantı kayışlarını akü teknesine takın. – Vinç kayışları ile aküyü sürüş yönünde sağda çerçevenin üzerinde kaldırın ve ardından yana doğru çevirerek dışarı çıkarın. – Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir. F 6 D6 7 8 Akü kaputunun kapatılması 7 Multi-Pilot ile (opsiyonel): Multi-Pilot ile (opsiyonel): – Kumanda ventili kaputunu öne doğru çekin ve aynı zamanda kola (8) bastırarak bunu açın. Kumanda ventili kaputu kendiliğinden arkaya gider. – Kumanda ventili kaputunu öne doğru çekin ve aynı zamanda kola (8) bastırarak bunu açın. Kumanda ventili kaputu kendiliğinden arkaya gider. 8 Solo-Pilot ile: Solo-Pilot ile: – Akü kaputunu kapattıktan sonra kumanda ventili kaputunu yerine geçinceye kadar arkaya doğru çevirin. – Akü kaputunu kapattıktan sonra kumanda ventili kaputunu yerine geçinceye kadar arkaya doğru çevirin. Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı 8 Akü deşarj göstergesi: Akünün (9) şarj durumu enformasyon ve servis göstergesinin ekranında %10'luk adımlarla gösterilir (100% = Akü kapasitesi 100%, Gösterge 0% = Akü kapasitesi 20%). M Z Akü kaputunun kapatılması Akü şarj durumu göstergesinin / Deşarj denetleyicisinin seri üretimde ayarlanması standart aküler üzerinde gerçekleşir. Bakım gerektirmeyen aküler kullanıldığı zaman gösterge, T sembolü yüzde değerinin arkasında görüntülenecek şekilde ayarlanmalıdır. Eğer bu ayar yapılmazsa derin deşarj nedeniyle akü hasar görebilir. Göstergenin ayarı için araç üreticisi servisine danışılmalıdır. Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı Akü deşarj göstergesi: Akünün (9) şarj durumu enformasyon ve servis göstergesinin ekranında %10'luk adımlarla gösterilir (100% = Akü kapasitesi 100%, Gösterge 0% = Akü kapasitesi 20%). M 9 8 10 Akü şarj durumu göstergesinin / Deşarj denetleyicisinin seri üretimde ayarlanması standart aküler üzerinde gerçekleşir. Bakım gerektirmeyen aküler kullanıldığı zaman gösterge, T sembolü yüzde değerinin arkasında görüntülenecek şekilde ayarlanmalıdır. Eğer bu ayar yapılmazsa derin deşarj nedeniyle akü hasar görebilir. Göstergenin ayarı için araç üreticisi servisine danışılmalıdır. 9 10 Standart akülerde geriye kalan akü kapasitesi %20 veya bakım gerektirmeyen akülerde %40 ise akünün şarj edilmesi gereklidir. Standart akülerde geriye kalan akü kapasitesi %20 veya bakım gerektirmeyen akülerde %40 ise akünün şarj edilmesi gereklidir. Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Enformasyon ve servis göstergesinde buna ilişkin bilgi gösterilir. Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Enformasyon ve servis göstergesinde buna ilişkin bilgi gösterilir. Z Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %40 şarj edildiği zaman tekrar kullanıma serbest bırakılır. İşletme saati sayacı: İşletme saatleri (10) akünün şarj durumunun yanında gösterilir. İşletme saati sayacı «e» altında sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini ve «h» altında anahtarlı şalterin «açık» olduğu toplam süreyi gösterir. 1203.TR 1203.TR İşletme saati sayacı: İşletme saatleri (10) akünün şarj durumunun yanında gösterilir. İşletme saati sayacı «e» altında sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini ve «h» altında anahtarlı şalterin «açık» olduğu toplam süreyi gösterir. Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %40 şarj edildiği zaman tekrar kullanıma serbest bırakılır. D7 D7 D8 D8 1203.TR 1203.TR E Kullanım E Kullanım 1 1 F Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir. Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir. F Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. 1203.TR 1203.TR Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. E1 E1 Poz. Kumanda veya gösterge elemanı 1 Direksiyon simidi 2 Enformasyon ve servis göstergesi 3 4 El freni Direksiyon sütunu kiltlemesi Devreye sokma kilidi 5 6 7 8 Sürme pedalı Fren pedalı Sürüş yönü şalteri Multi-Pilot: Korna 9 Ek donanım için çalıştırma kolu Ana şalter ACİL-KAPAT Çift pedallı kumanda Sürme pedalı „Geri“ Çift pedallı kumanda Fren pedalı Çift pedallı kumanda Sürme pedalı „İleri“ Sürüş yönü şalteri Korna Solo-Pilot Kaldırma - İndirme Kumanda kolu Kaldırma çerçevesi Eğme Kumanda kolu Ek hidrolik sistemi (ZH1) örneğin yan itici Kumanda kolu Ek hidrolik sistemi (ZH2) Değiştirme şalteri Ek hidrolik sistemi (ZH3) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 t = Seri donanım E2 2 Fonksiyon Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Poz. Kumanda veya gösterge elemanı 1 Direksiyon simidi t Direksiyon simidi 5 tur döndürülerek aracın soldan sağa yönetilmesi. t Önemli sürüş, kaldırma parametrelerinin gösterilmesi, ikaz göstergeleri, yanlış kumanda uyarıları ve servis göstergeleri. t Aracı durduğu yerde emniyetler. t Direksiyon sütunu arzu edilen mesafeye ayarlanır ve sabitlenir. t Kumanda akımının açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. t Araç frenlenir. o Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. Kaldırma direğinin fonksiyonlarını kumanda eder. İkaz sinyalinin çalınması. o örneğin İş aydınlatması açık için gösterge 2 Enformasyon ve servis göstergesi 3 4 El freni Direksiyon sütunu kiltlemesi Devreye sokma kilidi 5 6 7 8 Sürme pedalı Fren pedalı Sürüş yönü şalteri Multi-Pilot: Korna 9 Ek donanım için çalıştırma kolu Ana şalter ACİL-KAPAT Çift pedallı kumanda Sürme pedalı „Geri“ Çift pedallı kumanda Fren pedalı Çift pedallı kumanda Sürme pedalı „İleri“ Sürüş yönü şalteri Korna Solo-Pilot Kaldırma - İndirme Kumanda kolu Kaldırma çerçevesi Eğme Kumanda kolu Ek hidrolik sistemi (ZH1) örneğin yan itici Kumanda kolu Ek hidrolik sistemi (ZH2) Değiştirme şalteri Ek hidrolik sistemi (ZH3) t Elektrik beslemesinin açılması ve kapatılması. 10 o Bastırıldığı zaman araç geri gider Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. o Araç frenlenir. 11 o Bastırıldığı zaman araç ileri gider Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. t Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. t İkaz sinyalinin çalınması. t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir. 13 14 15 16 t Yük çatalı öne veya arkaya eğilir. 17 o Yük çatalı sağa veya sola kaydırılır. 18 o Hidrolik ataşmanlar için öngörülmüştür. 19 o ZH2'den ZH3'e geçiş 20 o = Ek donanım 12 t = Seri donanım E2 Fonksiyon t Direksiyon simidi 5 tur döndürülerek aracın soldan sağa yönetilmesi. t Önemli sürüş, kaldırma parametrelerinin gösterilmesi, ikaz göstergeleri, yanlış kumanda uyarıları ve servis göstergeleri. t Aracı durduğu yerde emniyetler. t Direksiyon sütunu arzu edilen mesafeye ayarlanır ve sabitlenir. t Kumanda akımının açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. t Araç frenlenir. o Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. Kaldırma direğinin fonksiyonlarını kumanda eder. İkaz sinyalinin çalınması. o örneğin İş aydınlatması açık için gösterge t Elektrik beslemesinin açılması ve kapatılması. o Bastırıldığı zaman araç geri gider Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. o Araç frenlenir. o Bastırıldığı zaman araç ileri gider Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. t Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. t İkaz sinyalinin çalınması. t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir. t Yük çatalı öne veya arkaya eğilir. o Yük çatalı sağa veya sola kaydırılır. o Hidrolik ataşmanlar için öngörülmüştür. o ZH2'den ZH3'e geçiş o = Ek donanım 1203.TR Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması 1203.TR 2 Multi-Pilot'lu araç (opsiyonel) Multi-Pilot'lu araç (opsiyonel) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 10 9 8 7 5 6 10 Çift pedallı kumanda (opsiyonel) 15 16 7 6 Çift pedallı kumanda (opsiyonel) 11 11 12 12 13 13 Solo-Pilot'lu ve kumanda kollu araç 14 9 8 Solo-Pilot'lu ve kumanda kollu araç 17 18 19 14 16 17 18 19 1203.TR 20 1203.TR 20 15 E3 E3 2.1 E4 Gösterge panelindeki şalterler Fonksiyon Fonksiyon Flaşör şalteri Flaşör şalteri Şalter „Etraf lambası / Park lambası“ Şalter „Etraf lambası / Park lambası“ Cam yıkama sistemi şalteri Pozisyon 1 „Cam sileceği açık“ Pozisyon 2 „Yıkama sistemi açık“ Cam yıkama sistemi şalteri Pozisyon 1 „Cam sileceği açık“ Pozisyon 2 „Yıkama sistemi açık“ Kumanda konsolundaki şalter 2.2 Kumanda konsolundaki şalter Fonksiyon Fonksiyon Köprüleme butonu „Kaldırmayı kapatma“ Köprüleme butonu „Kaldırmayı kapatma“ Şalter „Çok yavaş sürüş“ Şalter „Çok yavaş sürüş“ Şalter „Koltuk ısıtması“ Şalter „Koltuk ısıtması“ Şalter „Araç aydınlatması“ (Park lambası/Kısa far) Şalter „Araç aydınlatması“ (Park lambası/Kısa far) Şalter „İş farı“ Şalter „İş farı“ 1203.TR 2.2 Gösterge panelindeki şalterler 1203.TR 2.1 E4 3 Enformasyon ve servis göstergesi 3 LCD enformasyon ve servis göstergesinin ekranında işletim verileri, akü şarjı, işletme saatleri ve servis ve teşhis verileri gösterilir. İkaz göstergeleri olarak ekranın üst tarafında altı adet ışıklı diyot LED (24)'den (29)'a kadar. Klavye, (30)'dan (33)'e kadar dört tuş, araç parametrelerinin seçilmesi, okunması ve değiştirilmesi için gereklidir. Z Enformasyon ve servis göstergesi LCD enformasyon ve servis göstergesinin ekranında işletim verileri, akü şarjı, işletme saatleri ve servis ve teşhis verileri gösterilir. İkaz göstergeleri olarak ekranın üst tarafında altı adet ışıklı diyot LED (24)'den (29)'a kadar. Klavye, (30)'dan (33)'e kadar dört tuş, araç parametrelerinin seçilmesi, okunması ve değiştirilmesi için gereklidir. Z Araç iki farklı anahtarla sevk edilir: kullanıcı için anahtar kodu: 702 (kırmızı): Aracın kumanda edilmesi mümkündür, sürücü 5 sürüş programı arasında seçim yapabilir, servis / atölye için anahtar kodu: 738 (gri): Aracın kumanda edilmesi mümkündür, LISA, araç parametrelerinin kullanıcı modu içinde de değiştirilmesi için kullanılabilir. Araç iki farklı anahtarla sevk edilir: kullanıcı için anahtar kodu: 702 (kırmızı): Aracın kumanda edilmesi mümkündür, sürücü 5 sürüş programı arasında seçim yapabilir, servis / atölye için anahtar kodu: 738 (gri): Aracın kumanda edilmesi mümkündür, LISA, araç parametrelerinin kullanıcı modu içinde de değiştirilmesi için kullanılabilir. F Yalnızca üreticinin yetkili servisi tarafından servis modu içinde değişikliklerin yapılmasına izin verilmiştir! F Yalnızca üreticinin yetkili servisi tarafından servis modu içinde değişikliklerin yapılmasına izin verilmiştir! 3.1 Enformasyon ekran göstergesi 3.1 Enformasyon ekran göstergesi 25 26 27 28 25 29 24 23 22 21 26 27 28 29 24 30 30 31 31 32 23 22 21 33 33 Poz. 21 22 23 Gösterge «h» toplam işletme saati / «e» efektif işletme saati - Saat Tekerlek pozisyonu göstergesi Akü kapasitesi göstergesi 1203.TR Gösterge «h» toplam işletme saati / «e» efektif işletme saati - Saat Tekerlek pozisyonu göstergesi Akü kapasitesi göstergesi 1203.TR Poz. 21 22 23 32 E5 E5 3.2 LED ikaz göstergeleri 3.2 Altı adet yanan LED ikaz göstergeleri müteakip durumları gösterir: Poz. Altı adet yanan LED ikaz göstergeleri müteakip durumları gösterir: Fonksiyon Poz. 24 Aydınlatma açık (yeşil LED) 24 Aydınlatma açık (yeşil LED) 25 El freni çekili (kırmızı LED) 25 El freni çekili (kırmızı LED) 26 Sürüş yönü ileri (Direk yönü) (yeşil LED) 26 Sürüş yönü ileri (Direk yönü) (yeşil LED) 27 Sürüş yönü geri (Arka ağırlık yönü) (yeşil LED) 27 Sürüş yönü geri (Arka ağırlık yönü) (yeşil LED) 28 Fren hidroliği seviye düşük (kırmızı LED) 28 Fren hidroliği seviye düşük (kırmızı LED) 29 Sinyal (yeşil LED) 29 Sinyal (yeşil LED) Klavye düzenlemesi Poz. 3.3 Fonksiyon Klavye düzenlemesi Poz. Fonksiyon 30 Çift fonksiyon – seçilen programın kademeli olarak yükseltilmesi – Menülerin tek tek yukarıya doğru seçimi 30 Çift fonksiyon – seçilen programın kademeli olarak yükseltilmesi – Menülerin tek tek yukarıya doğru seçimi 31 Çift fonksiyon – seçilen programın kademeli olarak azaltılması – Menülerin tek tek aşağıya doğru seçimi 31 Çift fonksiyon – seçilen programın kademeli olarak azaltılması – Menülerin tek tek aşağıya doğru seçimi 32 Çift fonksiyon – Ana menüden bir seçim menüsünün serbest bırakılması – Bir sorunun „HAYIR“ ile tasdiklenmesi -> „x“ 32 Çift fonksiyon – Ana menüden bir seçim menüsünün serbest bırakılması – Bir sorunun „HAYIR“ ile tasdiklenmesi -> „x“ 33 Dörtlü fonksiyon – Seçilen bir menüden çıkılması – Değiştirilen programın hafızalanması – Bir sorunun „EVET“ -> „q“ile tasdiklenmesi – „İşletme saatleri“ / „Saat“ arasında gösterge değiştirme 33 Dörtlü fonksiyon – Seçilen bir menüden çıkılması – Değiştirilen programın hafızalanması – Bir sorunun „EVET“ -> „q“ile tasdiklenmesi – „İşletme saatleri“ / „Saat“ arasında gösterge değiştirme 1203.TR E6 Fonksiyon 1203.TR 3.3 LED ikaz göstergeleri E6 3.4 Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri 3.4 Bu menüde ekran içinde aracın ikaz göstergesi gösterilir. „q“ (33) tuşuna basılarak „Sürüş programları“ göstergesinden ikaz göstergesine geçmek mümkündür. F Sürüş programlarının gösterilmesi 3.5 F Sürüş programlarının seçilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk çalıştırmada dikkate alınmalıdır! Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan değiştirilmesine izin verilmiştir. Sürüş programlarının gösterilmesi Sürüş programlarının seçilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk çalıştırmada dikkate alınmalıdır! Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan değiştirilmesine izin verilmiştir. Araç programlarının yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan seçilmesine izin verilmiştir. Araç programlarının yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan seçilmesine izin verilmiştir. – Aracı işletime alın (Bölüm 4'e bakınız), Anahtarı kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin. – Aracı işletime alın (Bölüm 4'e bakınız), Anahtarı kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin. Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra akü şarjı ve işletme saatleri gösterilir. Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra akü şarjı ve işletme saatleri gösterilir. – Seçim menüsü tuşuna (32) basın. – Seçim menüsü tuşuna (32) basın. Ekranda seçilen araç programı gösterilir. Ekranda seçilen araç programı gösterilir. – Sürüş programını değiştirmek için müteakip diyagrama göre hareket edilmelidir Aracın 5 programla yavaştan maksimuma kadar hızlandırılması veya frenlenmesi mümkündür. – Sürüş programını değiştirmek için müteakip diyagrama göre hareket edilmelidir Aracın 5 programla yavaştan maksimuma kadar hızlandırılması veya frenlenmesi mümkündür. AKÜ xxx % 5) 1203.TR Bu menüde ekran içinde aracın ikaz göstergesi gösterilir. „q“ (33) tuşuna basılarak „Sürüş programları“ göstergesinden ikaz göstergesine geçmek mümkündür. xxh 3) SÜRÜŞ PROGRAMI XX L1) SAATİ AYARLA xx:xx AKÜ xxx % 6) xx:xx 4) SÜRÜŞ PROGRAMI 1 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 2 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 3 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 4 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 5 S2) AKÜ xxx % Değiştirilsin mi? 5) xxh 3) SÜRÜŞ PROGRAMI XX L1) SAATİ AYARLA xx:xx AKÜ xxx % 6) evet hayır? 1) L = Sürüş programı okundu (okuma modu) 2) S =Sürüş programını değiştirme (yazma modu) 3) Gösterge „İşletme saatleri“ 4) Gösterge „Saat“ 5) Parametrelerin seçilmesi 6) Sürüş programının değiştirilmesi 1203.TR 3.5 Ekran içinde açık tekst ikaz göstergeleri E7 xx:xx 4) SÜRÜŞ PROGRAMI 1 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 2 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 3 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 4 S2) SÜRÜŞ PROGRAMI 5 S2) Değiştirilsin mi? evet hayır? 1) L = Sürüş programı okundu (okuma modu) 2) S =Sürüş programını değiştirme (yazma modu) 3) Gösterge „İşletme saatleri“ 4) Gösterge „Saat“ 5) Parametrelerin seçilmesi 6) Sürüş programının değiştirilmesi E7 Ekran göstergeleri Ekranda işletme verileri ve arıza bildirileri görüntülenir. Kullanıcı menüsü üzerinden müteakip araç parametrelerinin ayarlanması mümkündür (yalnızca gri renkli anahtar ile). Burada sürüş şalterinin maksimum bastırılması ile elektroniğin %100 regülasyonu arasındaki zaman ayarlanır. Sürüş pedalı bırakıldığında sürüş akımı kumandası tarafından bir frenleme işlemi başlatılır. Değer, %0 (yavaşlayarak durma) ile ters dönüş frenleme için minimal değere eşit olan maksimum değer arasındadır. Ters dönüş freninin ayarı sürüş yönü değişimindeki frenlemeyi etkiler. Sürüş yönü değişimindeki gerçek frenleme ek olarak sürüş pedalı pozisyonuna bağımlıdır. L geri sürüş hızının Sürüş pedalı bırakıldığında sürüş akımı kumandası tarafından bir frenleme işlemi başlatılır. Değer, %0 (yavaşlayarak durma) ile ters dönüş frenleme için minimal değere eşit olan maksimum değer arasındadır. YUV AR L . FREN İ L T ERS DÖN . FREN İ Ters dönüş freninin ayarı sürüş yönü değişimindeki frenlemeyi etkiler. Sürüş yönü değişimindeki gerçek frenleme ek olarak sürüş pedalı pozisyonuna bağımlıdır. L PEDA L FREN İ L H I Z Maksimum ayarlanması. L YAV AŞ Maksimum ayarlanması. H I Z ileri sürüş H I Z L A NMA L YUV AR L . FREN İ L T ERS DÖN . FREN İ L PEDA L FREN İ L Mekanik frenin desteklenmesi. Fren basıncının regülasyonu ayara göre yapılır GER İ Yavaş sürüş şalteri basıldığında maksimum geri sürüş hızının ayarı Ekran göstergeleri Ekranda işletme verileri ve arıza bildirileri görüntülenir. Kullanıcı menüsü üzerinden müteakip araç parametrelerinin ayarlanması mümkündür (yalnızca gri renkli anahtar ile). Burada sürüş şalterinin maksimum bastırılması ile elektroniğin %100 regülasyonu arasındaki zaman ayarlanır. H I Z L A NMA Mekanik frenin desteklenmesi. Fren basıncının regülasyonu ayara göre yapılır Maksimum ayarlanması. 3.6 GER İ L hızının İ L ER İ geri sürüş hızının H I Z GER İ L Yavaş sürüş şalteri basıldığında maksimum geri sürüş hızının ayarı YAV AŞ Maksimum ayarlanması. H I Z ileri sürüş GER İ L hızının İ L ER İ L Yavaş sürüş şalteri basıldığında maksimum ileri sürüş hızının ayarı YAV AŞ L Yavaş sürüş şalteri basıldığında maksimum ileri sürüş hızının ayarı İ L ER İ YAV AŞ İ L ER İ L E8 Yanlış kumanda durumunda akustik alarm verir. Z İ L Ön ayarlanmış değerlerin çağırılması ve ayarlanması mümkündür. T EME L L AÇ I K - K APA L I AYAR L 1203.TR L E8 Yanlış kumanda durumunda akustik alarm verir. Z İ L Ön ayarlanmış değerlerin çağırılması ve ayarlanması mümkündür. T EME L AÇ I K - K APA L I L AYAR L 1203.TR 3.6 3.7 F Araç parametrelerinin değiştirilmesi 3.7 F Araç parametrelerinin değiştirilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk çalıştırmada dikkate alınmalıdır! Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan değiştirilmesine izin verilmiştir. Araç parametrelerinin değiştirilmesi Araç parametrelerinin değiştirilmesiyle aracın sürüş karakteristiği değştirilir. Bu ilk çalıştırmada dikkate alınmalıdır! Parametrelerin yalnızca araç dururken ve kaldırma hareketleri yapılmadan değiştirilmesine izin verilmiştir. – Aracı işletime alın, Anahtarı (gri) kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin. – Aracı işletime alın, Anahtarı (gri) kontağa sokun ve dayanağa kadar sağa çevirin. Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra aktüel direksiyon açısı, akü şarjı ve işletme saatleri gösterilir. Ekranda yakl. 3 saniye araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenir, sonra aktüel direksiyon açısı, akü şarjı ve işletme saatleri gösterilir. – Seçim menüsü tuşuna (32) basın. – Seçim menüsü tuşuna (32) basın. Ekran üzerinde ait olan parametreleri ile "Hızlanma" gösterilir. Ekran üzerinde ait olan parametreleri ile "Hızlanma" gösterilir. – Araç parametrelerinin bakılması veya değiştirilmesi için müteakip diyagrama göre hareket edilmelidir. – 10 ayar parametresi arasında değişim (30) ve (31) tuşları ile gerçekleşir. – Araç parametrelerinin bakılması veya değiştirilmesi için müteakip diyagrama göre hareket edilmelidir. – 10 ayar parametresi arasında değişim (30) ve (31) tuşları ile gerçekleşir. AKÜ xxx % xxh 3) AKÜ xxx % Hızlanma Hızlanma L1) 5) xx:xx 4) Yuvarlanma freni S2) Yuvarlanma freni Ters dönüş freni Ters dönüş freni Pedal freni 6) AKÜ xxx % Hız Geri Yavaş sürüş Geri Hız İleri Yavaş sürüş İleri Zil açık-kapalı Temel ayar Temel ayar AKÜ xxx % Hızlanma Değiştirilsin mi? evet 5) hayır? Yuvarlanma freni S2) Yuvarlanma freni Ters dönüş freni Ters dönüş freni Pedal freni 6) Değiştirilsin mi? evet Pedal freni Hız Geri Yavaş sürüş Geri Hız İleri Yavaş sürüş İleri Zil açık-kapalı Hız Geri Yavaş sürüş Geri Hız İleri Yavaş sürüş İleri Zil açık-kapalı Temel ayar Temel ayar hayır? 1203.TR 1) L = İşletme parametreleri okundu (okuma modu) 2) S =İşletme parametrelerini değiştirme (yazma modu) 3) Gösterge „İşletme saatleri“ 4) Gösterge „Saat“ 5) Parametrelerin seçilmesi 6) Parametrelerin değiştirilmesi 1203.TR 1) L = İşletme parametreleri okundu (okuma modu) 2) S =İşletme parametrelerini değiştirme (yazma modu) 3) Gösterge „İşletme saatleri“ 4) Gösterge „Saat“ 5) Parametrelerin seçilmesi 6) Parametrelerin değiştirilmesi xx:xx 4) Hızlanma L1) Pedal freni Hız Geri Yavaş sürüş Geri Hız İleri Yavaş sürüş İleri Zil açık-kapalı xxh 3) E9 E9 4 Aracı işletime alın 4 Aracı işletime alın F Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. F Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. 4.1 Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler 4.1 Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler – Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik gözle kontrol edilmesi. – Yük zincirlerinin eşit derecede gergin olup olmadığının kontrol edilmesi. – Akü tesbitlemesinin ve kablo bağlantılarının gözle kontrol edilmesi. – Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik gözle kontrol edilmesi. – Yük zincirlerinin eşit derecede gergin olup olmadığının kontrol edilmesi. – Akü tesbitlemesinin ve kablo bağlantılarının gözle kontrol edilmesi. 4.2 Sürücü koltuğunun ayarlanması 4.2 Sürücü koltuğunun ayarlanması Z Optimum koltuk süspansiyonunu elde etmek için, sürücü koltuğunun sürücü ağırlığına göre ayarlanmış olması şarttır. Sürücü ağırlığına göre ayar yapılırken sürücü koltuğuna yük binmemelidir! Z Optimum koltuk süspansiyonunu elde etmek için, sürücü koltuğunun sürücü ağırlığına göre ayarlanmış olması şarttır. Sürücü ağırlığına göre ayar yapılırken sürücü koltuğuna yük binmemelidir! Sürücü ağırlığının ayarlanması: – "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35) ok yönünde dayanağa kadar çekin ve tekrar geri götürün. – "Sürücü koltuğu" ağırlık göstergesinde (36) ilgili ağırlık erişilinceye kadar "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35) yeniden ok yönünde çekin. Ardından 'Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını tekrar geri götürün. – Sürücü koltuğuna oturun. F 37 36 E 10 Daha önce ayarlanan ağırlık minimal değere geri alınır. Koltuk süspansiyonunun 50 kg'dan 130 kg'a kadar ayar alanı. – "Sürücü koltuğu" ağırlık göstergesinde (36) ilgili ağırlık erişilinceye kadar "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35) yeniden ok yönünde çekin. Ardından 'Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını tekrar geri götürün. – Sürücü koltuğuna oturun. 34 35 34 37 36 35 Koltuk sırtlığının ayarlanması: – Koltuk sırtlığı ayarını (37) yukarıya çekin ve sırtlığın eğimini ayarlayın. – Koltuk sırtlığı ayarını (37) tekrar bırakın, sırtlık kilitlenir. Koltuk sırtlığının ayarlanması: – Koltuk sırtlığı ayarını (37) yukarıya çekin ve sırtlığın eğimini ayarlayın. – Koltuk sırtlığı ayarını (37) tekrar bırakın, sırtlık kilitlenir. Oturma pozisyonunun ayarlanması: – Sürücü koltuğu kilitlemesini (34) dışarıya doğru çekin ve sürücü koltuğunu öne veya arkaya kaydırarak doğru oturma pozisyonuna getirin. – Sürücü koltuğu kilitlemesinin (34) tekrar yerine geçmesini sağlayın. Oturma pozisyonunun ayarlanması: – Sürücü koltuğu kilitlemesini (34) dışarıya doğru çekin ve sürücü koltuğunu öne veya arkaya kaydırarak doğru oturma pozisyonuna getirin. – Sürücü koltuğu kilitlemesinin (34) tekrar yerine geçmesini sağlayın. F Sürücü koltuğu kilitlemesi ayarlanmış pozisyonda güvenli şekilde yerine geçmiş olmalıdır. Sürücü koltuğu ayarının sürüş esnasında değiştirilmesi yasaktır! Z Sürücü koltuğu ayarı seri üretimin standart modelini baz alır. Bundan farklı modellerde üreticinin ayarlama tarifi kullanılmalıdır. Ayarlama işleminde tüm kumanda elemanlarının iyi şekilde erişilebilmesi dikkate alınmalıdır. 1203.TR Z Z Daha önce ayarlanan ağırlık minimal değere geri alınır. Koltuk süspansiyonunun 50 kg'dan 130 kg'a kadar ayar alanı. Sürücü koltuğu kilitlemesi ayarlanmış pozisyonda güvenli şekilde yerine geçmiş olmalıdır. Sürücü koltuğu ayarının sürüş esnasında değiştirilmesi yasaktır! Sürücü koltuğu ayarı seri üretimin standart modelini baz alır. Bundan farklı modellerde üreticinin ayarlama tarifi kullanılmalıdır. Ayarlama işleminde tüm kumanda elemanlarının iyi şekilde erişilebilmesi dikkate alınmalıdır. 1203.TR Z Sürücü ağırlığının ayarlanması: – "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (35) ok yönünde dayanağa kadar çekin ve tekrar geri götürün. E 10 Direksiyon sütununun ayarlanması – Direksiyon sütunu kilitlemesini (4) açın ve direksiyon sütununu öne veya arkaya iterek istenen pozisyona getirin. – Direksiyon sütunu kilitlemesini tekrar sıkın. 4.4 4 Direksiyon sütununun ayarlanması – Direksiyon sütunu kilitlemesini (4) açın ve direksiyon sütununu öne veya arkaya iterek istenen pozisyona getirin. – Direksiyon sütunu kilitlemesini tekrar sıkın. 5 4.4 38 F Saatin ayarlanması 4.5 – X tuşuna (32) basın. Seçim menüsü gösterilir. Seçim menüsü gösterilir. – – – – – – – – – – 1203.TR 5 38 10 Saatin ayarlanması – X tuşuna (32) basın. „SAAT AYARLAMA“ görününceye kadar 30 veya 31 tuşuna basın. X (32) tuşu ile saat ve dakika arasında değiştirin, değiştirilebilir değer yanıp söner. 30/31 tuşları ile değeri değiştirin. Saati „q“ (33) tuşu ile tasdikleyin. Değişiklikleri „q“ (33) tuşu ile hafızalayın ve „X“ (32) tuşu ile iptal edin. 4 Elektrikli ve hidrolik freni ve el freninin fonksiyonunu kontrol edin. Şimdi araç işletime hazırdır. Akü deşarj ve arıza göstergesi (3) mevcut akü kapasitesini gösterir. 10 3 İşletime hazır duruma getirilmesi – Ana şalterin (10) kilidini açın. Bunun için: Ana şalter hissedilir şekilde yerine geçinceye kadar devirme şalteri içeri bastırın (s) ve yukarıya doğru çekin (r). – Anahtarı kontağa (5) sokun ve dayanağa kadar sağa "I" pozisyonuna çevirin. – Korna butonunun (38) fonksiyonunu kontrol edin. Elektrikli ve hidrolik freni ve el freninin fonksiyonunu kontrol edin. Şimdi araç işletime hazırdır. Akü deşarj ve arıza göstergesi (3) mevcut akü kapasitesini gösterir. 4.5 3 İşletime hazır duruma getirilmesi – Ana şalterin (10) kilidini açın. Bunun için: Ana şalter hissedilir şekilde yerine geçinceye kadar devirme şalteri içeri bastırın (s) ve yukarıya doğru çekin (r). – Anahtarı kontağa (5) sokun ve dayanağa kadar sağa "I" pozisyonuna çevirin. – Korna butonunun (38) fonksiyonunu kontrol edin. F 4.3 „SAAT AYARLAMA“ görününceye kadar 30 veya 31 tuşuna basın. X (32) tuşu ile saat ve dakika arasında değiştirin, değiştirilebilir değer yanıp söner. 30/31 tuşları ile değeri değiştirin. Saati „q“ (33) tuşu ile tasdikleyin. Değişiklikleri „q“ (33) tuşu ile hafızalayın ve „X“ (32) tuşu ile iptal edin. 1203.TR 4.3 E 11 E 11 4.6 Emniyet kemeri 4.6 Emniyet kemeri F Taşıma aracını hareket ettirmeden önce her zaman kemeri takın. Kemer ağır yaralanmalardan korur! F Taşıma aracını hareket ettirmeden önce her zaman kemeri takın. Kemer ağır yaralanmalardan korur! Emniyet kemerini kirlenmeye karşı koruyun (örneğin araç dururken örtün) ve düzenli oarak temizleyin. Donmuş kemer kilidinin veya kemer makarasının buzunu çözün ve tekrar donmasını önlemek için kurutun. Z F Emniyet kemerini kirlenmeye karşı koruyun (örneğin araç dururken örtün) ve düzenli oarak temizleyin. Donmuş kemer kilidinin veya kemer makarasının buzunu çözün ve tekrar donmasını önlemek için kurutun. Z Sıcak havanın kurutma sıcaklığı +60 dereceyi aşmamalıdır! F Emniyet kemerinde değişiklik yapmayın! Fonksiyon arızaları sayesinde aşırı tehlike. – Emniyet kemerlerini her kazadan sonra değiştirin. – Sonradan donanım ve onarım için yalnızca orijinal yedek parça kullanın. F F Hasar görmüş veya çalışmayan emniyet kemerlerini yetkili satıcılarda veya temsilciliklerde yenisiyle değiştirin. Hasar görmüş veya çalışmayan emniyet kemerlerini yetkili satıcılarda veya temsilciliklerde yenisiyle değiştirin. Alışılmamış durumlarda davranış F Taşıma aracı devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kalınca kesinlikle emniyet kemerini açmayın ve araçtan atlayarak uzaklaşmayı denemeyin. Araçtan aşağıya atlamada büyük yaralanma tehlikesi mevcuttur! Taşıma aracı devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kalınca kesinlikle emniyet kemerini açmayın ve araçtan atlayarak uzaklaşmayı denemeyin. Araçtan aşağıya atlamada büyük yaralanma tehlikesi mevcuttur! Doğru davranış: – Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin. – Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin. – Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın. – Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın. – Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin. – Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin. 1203.TR Doğru davranış: 1203.TR E 12 Emniyet kemerinde değişiklik yapmayın! Fonksiyon arızaları sayesinde aşırı tehlike. – Emniyet kemerlerini her kazadan sonra değiştirin. – Sonradan donanım ve onarım için yalnızca orijinal yedek parça kullanın. Alışılmamış durumlarda davranış F Sıcak havanın kurutma sıcaklığı +60 dereceyi aşmamalıdır! E 12 F Emniyet kemerinin kullanma kılavuzu Emniyet kemerinin kullanma kılavuzu Taşıma aracını çalıştırmadan önce kemeri makarasından çekin, gergin şekilde vücuda yanaştırın ve uyluklarınızın üzerinden geçirin ve kilidi kilitleyin. Taşıma aracını çalıştırmadan önce kemeri makarasından çekin, gergin şekilde vücuda yanaştırın ve uyluklarınızın üzerinden geçirin ve kilidi kilitleyin. F Kemer dönmüş vaziyette takımamalıdır! Sırtınızın sırtlığa yanaşması için taşıma aracını kumanda (sürme, kaldırma, indirme vs.) ederken mümkün olduğu kadar arkada oturun. Kemer makarasının blokaj otomatiği koltuğun üzerinde yeterli derecede hareket özgürlüğü sağlar. F Z F Koltuğun ön kenarında oturulduğunda fazla uzun kemer nedeniyle daha az koruma vardır. Z Kemer yalnızca bir kişiyi emniyetlemek için kullanılmalıdır. Koltuğun ön kenarında oturulduğunda fazla uzun kemer nedeniyle daha az koruma vardır. Kemer yalnızca bir kişiyi emniyetlemek için kullanılmalıdır. – Kullanımdan sonra kırmızı tuşa bastırın ve kilit dilini elle makaraya kadar geri götürün. Z Kilit dilinin gövdeye çarpması blokaj otomatiğini devreye sokabilir. Böylece kemer dışarı çekilemez. Kilit dilinin gövdeye çarpması blokaj otomatiğini devreye sokabilir. Böylece kemer dışarı çekilemez. Blokajın kaldırılması: Blokajın kaldırılması: – Kemeri daha fazla kuvvetle 10 mm - 15 mm gövdeden dışarı çekin. – Blokaj otomatiğini kaldırmak için kemerin içeri girmesini sağlayın. – Kemeri daha fazla kuvvetle 10 mm - 15 mm gövdeden dışarı çekin. – Blokaj otomatiğini kaldırmak için kemerin içeri girmesini sağlayın. Kemer tekrar dışarı çekilebilir. Kemer tekrar dışarı çekilebilir. Taşıma aracının aşırı meyilli pozisyonda çalıştırılmasında davranış Taşıma aracının aşırı meyilli pozisyonda çalıştırılmasında davranış Blokaj otomatiği taşıma aracı aşırı eğik durumdayken kemerin dışarı çekilmesini engeller. Kemerin makaradan çekilmesi mümkün değildir. Blokaj otomatiği taşıma aracı aşırı eğik durumdayken kemerin dışarı çekilmesini engeller. Kemerin makaradan çekilmesi mümkün değildir. Z Taşıma aracını dikkatlice meyilli pozisyondan çıkarın ve kemeri takın. 1203.TR Taşıma aracını dikkatlice meyilli pozisyondan çıkarın ve kemeri takın. 1203.TR Z Sırtınızın sırtlığa yanaşması için taşıma aracını kumanda (sürme, kaldırma, indirme vs.) ederken mümkün olduğu kadar arkada oturun. Kemer makarasının blokaj otomatiği koltuğun üzerinde yeterli derecede hareket özgürlüğü sağlar. – Kullanımdan sonra kırmızı tuşa bastırın ve kilit dilini elle makaraya kadar geri götürün. Z Kemer dönmüş vaziyette takımamalıdır! E 13 E 13 4.7 F F F F Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) 4.7 F F F F Aracı, çalışmayan bir geri tutma sistemi ile kesinlikle kullanmayın. Geri tutma sistemini her kazadan sonra tarafımızdan yetkilendirilen uzman personele kontrol ettirin. Geri tutma sisteminde herhangi bir değişiklik yapmayın. İşletim güvenliğini sağlamak için, yük binmiş sürücü koltuğunda kol (1) ve oturma yüzeyi arasındaki 90 mm'lik ölçü aşılmamalıdır. 1 Alışılmamış durumlarda davranış E 14 Aracı, çalışmayan bir geri tutma sistemi ile kesinlikle kullanmayın. Geri tutma sistemini her kazadan sonra tarafımızdan yetkilendirilen uzman personele kontrol ettirin. Geri tutma sisteminde herhangi bir değişiklik yapmayın. İşletim güvenliğini sağlamak için, yük binmiş sürücü koltuğunda kol (1) ve oturma yüzeyi arasındaki 90 mm'lik ölçü aşılmamalıdır. 1 Alışılmamış durumlarda davranış F Araç devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kaldığında kesinlikle araçtan atlamayı denemeyin. Aşağı atlamadan dolayı yaralanma tehlikesi vardır. Araç devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kaldığında kesinlikle araçtan atlamayı denemeyin. Aşağı atlamadan dolayı yaralanma tehlikesi vardır. Doğru davranış – Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin. – Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın. – Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin. – Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin. – Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın. – Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin. 1203.TR Doğru davranış 1203.TR F Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) E 14 Geri tutma sistemi (otomatik) kullanma kılavuzu F Geri tutma sistemi (otomatik) kullanma kılavuzu F Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir. Sabitleme düğmesinin (2) geçmemiş olması şarttır. – Oturma pozisyonuna geçin – Kontak anahtarını „Açık“ konuma döndürün. El freni boşaltıldıktan sonra sol ve sağ emniyet elemanı kendiliğinden kapanır. 2 El freni boşaltıldıktan sonra sol ve sağ emniyet elemanı kendiliğinden kapanır. 3 Emniyet elemanlarının serbest hareket edebilmesine dikkat edilmelidir. 3 Araç durdurulduktan sonra ve el freni çekildikten sonra emniyet elemanları otomatik olarak açılır. Araç durdurulduktan sonra ve el freni çekildikten sonra emniyet elemanları otomatik olarak açılır. Kontak anahtarı, ancak emniyet elemanları açıldıktan sonra „0“ konumuna döndürülebilir ve çekilebilir. Kontak anahtarı, ancak emniyet elemanları açıldıktan sonra „0“ konumuna döndürülebilir ve çekilebilir. Elektrik kesilmesi durumunda geri tutma sisteminin düğme (3) çekilerek açılması mümkündür. Emniyet elemanları sonra elle arkaya doğru çevrilebilir. Elektrik kesilmesi durumunda geri tutma sisteminin düğme (3) çekilerek açılması mümkündür. Emniyet elemanları sonra elle arkaya doğru çevrilebilir. Geri tutma sistemi (mekanik) kullanma kılavuzu Geri tutma sistemi (mekanik) kullanma kılavuzu F Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir. Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir. Sol tutma elemanını açmak için içeriye bastırın ve aynı zamanda yukarıya çevirin, elemanı bıraktıktan sonra bu kendiliğinden aşağıya çevrilir ve kilitlenir. 1203.TR Sol tutma elemanını açmak için içeriye bastırın ve aynı zamanda yukarıya çevirin, elemanı bıraktıktan sonra bu kendiliğinden aşağıya çevrilir ve kilitlenir. 1203.TR F Sabitleme düğmesinin (2) geçmemiş olması şarttır. – Oturma pozisyonuna geçin – Kontak anahtarını „Açık“ konuma döndürün. 2 Emniyet elemanlarının serbest hareket edebilmesine dikkat edilmelidir. Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir. E 15 E 15 Taşıma aracı ile çalışmak 5 Taşıma aracı ile çalışmak 5.1 Sürüş için güvenlik kuralları 5.1 Sürüş için güvenlik kuralları E 16 Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir. Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir. Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Taşınacak yükün niteliği: Sürücü yükleme ünitesinin kusursuz bir durumda olduğunu kontrol etmek zorundadır. Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır. Taşınacak yükün niteliği: Sürücü yükleme ünitesinin kusursuz bir durumda olduğunu kontrol etmek zorundadır. Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır. Römorkların çekilmesi veya araç çekme yalnızca sağlam zemin üzerinde ve düzlüklerde serbesttir ve maksimum +/- %1 sapma ile ve en fazla 5 km/h'lik bir hızla gerçekleştirilmelidir. Römorklarla daimi işletim yasaktır. Çekme işlemi esnasında çatallarında üzerinde yük bulunması yasaktır. Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Belirtilmiş olan römork yükü yalnızca forkliftin kontra ağırlığı içindeki yardımcı kanca için geçerlidir. Eğer forklifte başka bir çeki kancası takılırsa çeki kncası üreticisinin yönetmeliklerinin dikkate alınması şarttır. Römork bağlandıktan sonra sürücü hareket etmeden önce römork kancasının açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmek zorundadır. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme sağlanacak şekilde işletilmelidir. Römorkların çekilmesi veya araç çekme yalnızca sağlam zemin üzerinde ve düzlüklerde serbesttir ve maksimum +/- %1 sapma ile ve en fazla 5 km/h'lik bir hızla gerçekleştirilmelidir. Römorklarla daimi işletim yasaktır. Çekme işlemi esnasında çatallarında üzerinde yük bulunması yasaktır. Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Belirtilmiş olan römork yükü yalnızca forkliftin kontra ağırlığı içindeki yardımcı kanca için geçerlidir. Eğer forklifte başka bir çeki kancası takılırsa çeki kncası üreticisinin yönetmeliklerinin dikkate alınması şarttır. Römork bağlandıktan sonra sürücü hareket etmeden önce römork kancasının açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmek zorundadır. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme sağlanacak şekilde işletilmelidir. 1203.TR Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir. E 16 1203.TR 5 5.2 F Sürüş 5.2 F İzin verilen sınır değerlerin dışında olan elektromanyetik alanlarda sürüşte kontrolsüz manevralar meydana gelebilir. Derhal ACİL-KAPAT(Ana şalter) bastırılmalıdır, araç işletme freni ile frenlenmelidir ve el freni çekilmelidir. Arıza nedenini tspit edin gerekirse üretici servisine haber verin. Emniyet şalteri, sürücü koltuğu Z F Z Boş sürücü koltuğunda veya fazla yüksek ayarlanan sürücü ağırlığında sürüş fonksiyonu güvenlik şalteri sayesinde kapatılmıştır (bkz. Bölüm E, Kısım "Sürücü ağırlığının ayarlanması"). F Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Yollarda engeller bulunmamalıdır. Sürüş hızını yolların durumuna, çalışma alanına ve yüke göre ayarlayın! Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre İzin verilen sınır değerlerin dışında olan elektromanyetik alanlarda sürüşte kontrolsüz manevralar meydana gelebilir. Derhal ACİL-KAPAT(Ana şalter) bastırılmalıdır, araç işletme freni ile frenlenmelidir ve el freni çekilmelidir. Arıza nedenini tspit edin gerekirse üretici servisine haber verin. Emniyet şalteri, sürücü koltuğu – Çatal uçları tabandan kurtulacak şekilde çatal taşıyıcısını yakl. 200 mm kaldırın. – Kaldırma çerçevesini tam arkaya eğin. M Sürüş Boş sürücü koltuğunda veya fazla yüksek ayarlanan sürücü ağırlığında sürüş fonksiyonu güvenlik şalteri sayesinde kapatılmıştır (bkz. Bölüm E, Kısım "Sürücü ağırlığının ayarlanması"). Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Yollarda engeller bulunmamalıdır. Sürüş hızını yolların durumuna, çalışma alanına ve yüke göre ayarlayın! – Çatal uçları tabandan kurtulacak şekilde çatal taşıyıcısını yakl. 200 mm kaldırın. – Kaldırma çerçevesini tam arkaya eğin. M 14 Solo-Pilot'a (14) veya Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre 14 Solo-Pilot'a (14) veya Multi-Pilot'a (39) takılı olabilir. Multi-Pilot'a (39) takılı olabilir. 1203.TR 39 1203.TR 39 E 17 E 17 İleri sürüş (Tek pedal) F Sürüş alanının sağlayın serbest olmasını – El frenini (3) boşaltın F İleri sürüş (Tek pedal) 3 39 R F serbest olmasını R – Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14) sürüş yönü şalterini (39) tam öne itin – Sürüş pedalına (6) yavaşça basın – Sürüş pedalına (6) yavaşça basın İleri sürüş (Çift pedal) İleri sürüş (Çift pedal) Sürüş alanının sağlayın serbest F olmasını 7 6 – El frenini (3) boşaltın Multi-Pilot'u ettirmeyin. sürmek Sürüş alanının sağlayın serbest 7 için hareket – Sağ sürüş pedalına (13) yavaşça bastırın 11 F 12 Multi-Pilot'u ettirmeyin. sürmek için hareket 11 12 13 Sürüş yönünün değiştirilmesi (Tek pedal) F Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. – Ayağınızı sürüş pedalından (6) çekin. – Aracı duruncaya kadar fren pedalı (7) ie frenleyin. – Sürüş yönü şalterini (36) veya (14) nötr pozisyon üzerinden istenen sürüş yönüne geçirin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına yavaşça basın. – Ayağınızı sürüş pedalından (6) çekin. – Aracı duruncaya kadar fren pedalı (7) ie frenleyin. – Sürüş yönü şalterini (36) veya (14) nötr pozisyon üzerinden istenen sürüş yönüne geçirin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına yavaşça basın. Sürüş yönünün değiştirilmesi (Çift pedal) Sürüş yönünün değiştirilmesi (Çift pedal) F Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. 1203.TR – Ayağınızı bastığınız sürüş pedalından (13) çekin. – Aracı duruncaya kadar fren pedalı (12) ile frenleyin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (11) yavaşça basın. 1203.TR – Ayağınızı bastığınız sürüş pedalından (13) çekin. – Aracı duruncaya kadar fren pedalı (12) ile frenleyin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (11) yavaşça basın. E 18 6 – El frenini (3) boşaltın Sürüş yönünün değiştirilmesi (Tek pedal) F V olmasını 13 F 3 39 – El frenini (3) boşaltın V – Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14) sürüş yönü şalterini (39) tam öne itin – Sağ sürüş pedalına (13) yavaşça bastırın F Sürüş alanının sağlayın E 18 Geri sürüş (Tek pedal) F Geri sürüş (Tek pedal) F Arka sürüş alanının serbest olmasını sağlayın. – Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14) sürüş yönü şalterini (39) arkaya (R) getirin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (6) yavaşça basın. 39 R V Geri sürüş (Çift pedal) F F – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sol sürüş pedalına (11) yavaşça basın. F sürmek – Multipilot'ta veya Solo-Pilot'ta (14) sürüş yönü şalterini (39) arkaya (R) getirin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (6) yavaşça basın. 39 R V Geri sürüş (Çift pedal) Arka sürüş alanının serbest olmasını sağlayın. Multi-Pilot'u ettirmeyin. Arka sürüş alanının serbest olmasını sağlayın. için 7 Arka sürüş alanının serbest olmasını sağlayın. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sol sürüş pedalına (11) yavaşça basın. 6 F hareket Multi-Pilot'u ettirmeyin. sürmek için 7 6 hareket 11 11 Aracın hızlandırılması (Tek pedal) 12 Aracın hızlandırılması (Tek pedal) 12 – Araç hareket edinceye kadar sürüş pedalına (6) yavaşça bastırın. – Sürüş pedalına (6) daha bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır. 13 – Araç hareket edinceye kadar sürüş pedalına (6) yavaşça bastırın. – Sürüş pedalına (6) daha bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır. 13 – Araç harekete geçinceye kadar seçilen sürüş yönüne göre sürüş pedalına (11 veya 13) yavaşça bastırın. – İlgili sürüş pedalına (11/13) daha fazla bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır. – Araç harekete geçinceye kadar seçilen sürüş yönüne göre sürüş pedalına (11 veya 13) yavaşça bastırın. – İlgili sürüş pedalına (11/13) daha fazla bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır. 1203.TR Aracın hızlandırılması (Çift pedal) 1203.TR Aracın hızlandırılması (Çift pedal) E 19 E 19 Aracın frenlenmesi F Aracın frenlenmesi F Aracın fren davranışı önemli ölçüde zemine bağımlıdır. Sürücü bu durumu sürüş tarzında dikkate almalıdır. Aracı yük kaymayacak şekilde yavaşça frenleyin. Arkaya takılı yükle sürüşlerde uzatılmış fren mesafesine dikkat edilmelidir. – Ayağınız sürüş pedalından (6) (11/13) çekin gerekirse fren pedalını (7/12) hafif aşağıya bastırın. Aracın fren davranışı önemli ölçüde zemine bağımlıdır. Sürücü bu durumu sürüş tarzında dikkate almalıdır. Aracı yük kaymayacak şekilde yavaşça frenleyin. Arkaya takılı yükle sürüşlerde uzatılmış fren mesafesine dikkat edilmelidir. – Ayağınız sürüş pedalından (6) (11/13) çekin gerekirse fren pedalını (7/12) hafif aşağıya bastırın. 5.3 Yönetme 5.3 Yönetme M Sarfedilmesi gereken yönetme kuvveti hidrostatik direksiyon sayesinde çok azdır, bu nedenle direksiyon simidini hassas şekilde döndürün. M Sarfedilmesi gereken yönetme kuvveti hidrostatik direksiyon sayesinde çok azdır, bu nedenle direksiyon simidini hassas şekilde döndürün. 5.4 Sağ viraj sürmek Sağ viraj sürmek – Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönünde döndürün. – Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönünde döndürün. Sol viraj sürme Sol viraj sürme – Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönüne ters döndürün. – Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönüne ters döndürün. Frenleme 5.4 Aracı frenlemek için dört imkan vardır: – – – – Z Aracı frenlemek için dört imkan vardır: 3 İşletme freni Yuvarlanma freni Ters dönüş freni El freni R – – – – V İşletme freni – Hissedilir bir fren basıncı oluncaya kadar fren pedalına (7/12) bastırın. – Hissedilir bir fren basıncı oluncaya kadar fren pedalına (7/12) bastırın. İşletme freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden frenlenir. 7 Z 6 İşletme freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden frenlenir. V 7 6 Yuvarlanma freni – Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/ 13) çekin. Araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir. 11 12 Z Bu işletme türü enerji tüketimini azaltır. 13 1203.TR E 20 R 11 12 Bu işletme türü enerji tüketimini azaltır. 13 1203.TR – Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/ 13) çekin. Araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir. 3 İşletme freni Yuvarlanma freni Ters dönüş freni El freni İşletme freni Yuvarlanma freni Z Frenleme E 20 F Ters dönüş freni (Tek pedal): Ters dönüş freni (Tek pedal): – Sürüş yönü şalterini (39) veya (14) sürüş esnasında ters sürüş yönüne değiştirin. Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir. – Sürüş yönü şalterini (39) veya (14) sürüş esnasında ters sürüş yönüne değiştirin. Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir. Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre 39 – Multi-Pilot resminde (1) veya – ayar kolu resminde (2) takılı olabilir. El freni F 14 39 – Multi-Pilot resminde (1) veya – ayar kolu resminde (2) takılı olabilir. v r (1) Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre (2) El freni – El frenini (3) arkaya doğru çekin. El freni çekilmiştir ve el freni kolu bu pozisyonda kilitlenmiştir. – El freninin (3) kilitleme düğmesini bastırın ve el frenini boşaltmak için kolu öne doğru bastırın. 14 v r (1) (2) – El frenini (3) arkaya doğru çekin. El freni çekilmiştir ve el freni kolu bu pozisyonda kilitlenmiştir. – El freninin (3) kilitleme düğmesini bastırın ve el frenini boşaltmak için kolu öne doğru bastırın. Z El freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden mekanik olarak frenlenir. El freni çekili vaziyetteyken hareket edildiğinde alarm sinyali verilir. F El freni aracı izin verilen azami yük ile, temiz taban kaplamasında, %15 oranında bir meyil üzerinde tutar. F El freni aracı izin verilen azami yük ile, temiz taban kaplamasında, %15 oranında bir meyil üzerinde tutar. 1203.TR El freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden mekanik olarak frenlenir. El freni çekili vaziyetteyken hareket edildiğinde alarm sinyali verilir. 1203.TR Z E 21 E 21 5.5 F F F Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Kumanda kolu) 16 17 Kumanda kollarının yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır! 18 5.5 19 F 20 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Kumanda kolu) Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek – Çatal taşıyıcısını kaldırmak için SoloPilot'u (16) arkaya doğru çekin. – Çatal taşıyıcısını indirmek için SoloPilot'u (16) öne doğru bastırın. – Çatal taşıyıcısını kaldırmak için SoloPilot'u (16) arkaya doğru çekin. – Çatal taşıyıcısını indirmek için SoloPilot'u (16) öne doğru bastırın. Kaldırma çerçevesinin öne/arkaya eğilmesi Kaldırma çerçevesinin öne/arkaya eğilmesi F 17 Kumanda kollarının yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır! Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin. 16 18 19 20 Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin. – Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için kumanda kolunu (17) arkaya doğru çekin. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek için kumanda kolunu (17) öne doğru bastırın. – Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için kumanda kolunu (17) arkaya doğru çekin. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek için kumanda kolunu (17) öne doğru bastırın. Ataşmanların kumanda edilmesi Ataşmanların kumanda edilmesi F Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin. – Kumanda kolu ek hidrolik sistemi ZH1 (18) (örneğin yan itici) Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin. – Kumanda kolu ek hidrolik sistemi ZH1 (18) (örneğin yan itici) – Ataşmanın kumanda edilmesi için kumanda kolunu ZH2 (19) arkaya doğru çekin veya öne doğru bastırın. – Ataşmanın kumanda edilmesi için kumanda kolunu ZH2 (19) arkaya doğru çekin veya öne doğru bastırın. – Kumanda kolu ZH2 (19) tuş (20) ile ek hidrolik sistemine (ZH3) değiştirilebilir. – Kumanda kolu ZH2 (19) tuş (20) ile ek hidrolik sistemine (ZH3) değiştirilebilir. Kumanda kolunun uzanımı ile hidrolik silindirinin kaldırma hızı kumanda edilir. Kumanda kolunun uzanımı ile hidrolik silindirinin kaldırma hızı kumanda edilir. Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı eriştiği pozisyonda kalır. Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı eriştiği pozisyonda kalır. M Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda kumanda kolunu derhal bırakın. F Kaldırma düzeni ile kişilerin kaldırılması yasaktır. F Kaldırma düzeni ile kişilerin kaldırılması yasaktır. E 22 1203.TR Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda kumanda kolunu derhal bırakın. 1203.TR M E 22 5.6 F Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) 5.6 Multi Pilot'un yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır! F 8 Hidrolik fonksiyonuna göre Multi-Pilot'u ilgili yöne bastırın. Kaldırma eğilmesi F çerçevesinin öne/arkaya Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin. – Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için Multi-Pilot'u (8) sola doğru (42) bastırın. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek için Multi-Pilot'u (8) sağa doğru (46) bastırın. Multi Pilot'un yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır! 8 Hidrolik fonksiyonuna göre Multi-Pilot'u ilgili yöne bastırın. Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek – Çatal taşıyıcısını kaldırmak için MultiPilot'u (8) arkaya doğru (40) bastırın. – Çatal taşıyıcısını indirmek için MultiPilot'u (8) öne doğru (44) bastırın. Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) 44 43 Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek 45 – Çatal taşıyıcısını kaldırmak için MultiPilot'u (8) arkaya doğru (40) bastırın. – Çatal taşıyıcısını indirmek için MultiPilot'u (8) öne doğru (44) bastırın. 46 42 41 Kaldırma eğilmesi F 40 çerçevesinin öne/arkaya Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin. – Kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için Multi-Pilot'u (8) sola doğru (42) bastırın. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek için Multi-Pilot'u (8) sağa doğru (46) bastırın. 44 40 45 46 42 41 40 44 40 Kombine edilmiş fonksiyon Kombine edilmiş fonksiyon – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını indirmek ve kaldırma çerçevesini öne eğmek için Multi-Pilot'u öne ve sağa (45) doğru bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını kaldırmak ve kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için Multi-Pilot'u arkaya ve sola (41) doğru bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını indirmek ve kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için Multi-Pilot'u öne ve sola (43) doğru bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını indirmek ve kaldırma çerçevesini öne eğmek için Multi-Pilot'u öne ve sağa (45) doğru bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını kaldırmak ve kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için Multi-Pilot'u arkaya ve sola (41) doğru bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını indirmek ve kaldırma çerçevesini arkaya eğmek için Multi-Pilot'u öne ve sola (43) doğru bastırın. 42 46 1203.TR 46 1203.TR 42 44 43 E 23 E 23 Ek kumanda I (Entegre edilmiş yan itici) Ek kumanda I (Entegre edilmiş yan itici) 47 – Çatal taşıyıcısını sola itmek için MultiPilot'taki tuşa (47) bastırın. – Çatal taşıyıcısını sağa itmek için MultiPilot'taki tuşa (48) bastırın. 47 – Çatal taşıyıcısını sola itmek için MultiPilot'taki tuşa (47) bastırın. – Çatal taşıyıcısını sağa itmek için MultiPilot'taki tuşa (48) bastırın. 48 49 49 Ek kumanda II Z F 48 Ek kumanda II Z Hidrolik ataşmanın çalıştırılması için Multi-Pilot'un döndürülmesi mümkündür. Ataşmanların işletilmesinde üreticilerin işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır. F Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin. Hidrolik ataşmanın çalıştırılması için Multi-Pilot'un döndürülmesi mümkündür. Ataşmanların işletilmesinde üreticilerin işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır. Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin. Ek kumanda III Ek kumanda III Ek kumanda III için Multi-Pilot'taki tuşa (49) bastırın (örneğin kilitleme). Ek kumanda III için Multi-Pilot'taki tuşa (49) bastırın (örneğin kilitleme). İş cihazın hızının kumanda edilmesi İş cihazın hızının kumanda edilmesi Multi-Pilot'un uzanımı ile hidrolik silindirinin hızı kumanda edilir. Multi-Pilot'un uzanımı ile hidrolik silindirinin hızı kumanda edilir. Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı eriştiği pozisyonda kalır. Kumanda kolu bırakıldıktan sonra bu kol kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı eriştiği pozisyonda kalır. M Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda Multi-Pilot'u derhal bırakın. F Kaldırmadüzeni ile kişilerin kaldırılması yasaktır. F Kaldırmadüzeni ile kişilerin kaldırılması yasaktır. E 24 1203.TR Kumanda kolunu daima hassas şekilde çalıştırın, ani hareketlerle değil. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda Multi-Pilot'u derhal bırakın. 1203.TR M E 24 5.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması 5.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması M Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Yük diyagramına dikkat edin! M Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Yük diyagramına dikkat edin! Çatal uçlarının ayarlanması F Çatal uçları, her ikisi de çatal taşıyıcısının dış kenarlarından eşit mesafede ve yük ağırlık noktası çatal uçlarının ortasına gelecek şekilde ayarlanmalıdır. Çatal uçlarının ayarlanması F 51 – Kilitleme kolunu (51) yukarıya çevirin. – Çatal ucunu (52) çatal taşıyıcısının (53) üzerinde doğru pozisyona itin. – Kilitleme kolunu aşağıya çevirin ve oluğun içine geçinceye kadar çatal ucunu kaydırın. Yükün alınması – Alınacak yüke dikkatlice yaklaşın. – El frenini (3) çekin. Çatal uçları, her ikisi de çatal taşıyıcısının dış kenarlarından eşit mesafede ve yük ağırlık noktası çatal uçlarının ortasına gelecek şekilde ayarlanmalıdır. 51 – Kilitleme kolunu (51) yukarıya çevirin. – Çatal ucunu (52) çatal taşıyıcısının (53) üzerinde doğru pozisyona itin. – Kilitleme kolunu aşağıya çevirin ve oluğun içine geçinceye kadar çatal ucunu kaydırın. 53 52 Yükün alınması – Alınacak yüke dikkatlice yaklaşın. – El frenini (3) çekin. 3 52 3 1203.TR – Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çtala uçlarını yüke doğru yüksekliğe kadar kaldırın. 1203.TR – Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çtala uçlarını yüke doğru yüksekliğe kadar kaldırın. 53 E 25 E 25 – Aracı çatal uçları ile mümkün olduğu kadar yük biriminin içine sürün. F Çatal uçları uzunluklarının en az üçte ikisi uzunluğu ile yükün içine geçrmelidir. – El frenini (3) çekin. Yük serbest olarak çatal uçlarının üzerinde oturuncaya kadar çatal taşıyıcısını kaldırın. – Sürüş yönü şalterini (39/14) geri sürüşe getirin ve el frenini boşaltın. M Çatal uçları uzunluklarının en az üçte ikisi uzunluğu ile yükün içine geçrmelidir. – El frenini (3) çekin. Yük serbest olarak çatal uçlarının üzerinde oturuncaya kadar çatal taşıyıcısını kaldırın. – Sürüş yönü şalterini (39/14) geri sürüşe getirin ve el frenini boşaltın. Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre Multi-Pilot resmine (1) veya Solo-Pilot resmine (2) takılabilir. 39 M 14 v Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre Multi-Pilot resmine (1) veya Solo-Pilot resmine (2) takılabilir. 39 v r r (1) Arkaya doğru serbest sürüşe dikkat edin. – Yük depo alanının dışına çıkıncaya kadar dikkatli şekilde ve yavaş geri gidin. F F 3 39 R Arkaya doğru serbest sürüşe dikkat edin. – Yük depo alanının dışına çıkıncaya kadar dikkatli şekilde ve yavaş geri gidin. V F Kaldırılmış yükün altında kişilerin durması yasaktır! Elinizi kaldırma çerçevesinin arasından sokmayın. – Kaldırma çerçevesini dikkatlice arkaya eğin. – Yükü transport için mutlaka gerekli olduğu kadar aşağıya indirin (Yerden serbestlik yakl. 150...200 mm). E 26 (1) (2) E 26 (2) 3 39 R V Kaldırılmış yükün altında kişilerin durması yasaktır! Elinizi kaldırma çerçevesinin arasından sokmayın. – Kaldırma çerçevesini dikkatlice arkaya eğin. – Yükü transport için mutlaka gerekli olduğu kadar aşağıya indirin (Yerden serbestlik yakl. 150...200 mm). 1203.TR F 14 1203.TR F – Aracı çatal uçları ile mümkün olduğu kadar yük biriminin içine sürün. F F Yüklerin transportunda kaldırma çerçevesi arkaya eğilmiş şekilde ve çatal uçları mümkün olduğu kadar indirilmiş şekilde olmalıdır. Yük taşıma F Yük taşıma F Yükün fazla yüksek istiflenmesi sayesnde öne doğru görüş kısıtlanmışsa geri geri gidin. – Aracı sürüş pedalı (6) ile yumuşak şekilde hızlandırın ve fren pedalı (7) ile dikkatlice frenleyin. Daima frenlemeye hazır durumda bulunun. – Sürüş hızını yolların niteliğine ve taşınan yüke göre ayarlayın. – Kavşaklarda ve alt geçişlerde diğer trafiğe dikkat edin. – İyi görüş olmayan yerlerde bir yardımcı ile sürün. M – Aracı sürüş pedalı (6) ile yumuşak şekilde hızlandırın ve fren pedalı (7) ile dikkatlice frenleyin. Daima frenlemeye hazır durumda bulunun. – Sürüş hızını yolların niteliğine ve taşınan yüke göre ayarlayın. – Kavşaklarda ve alt geçişlerde diğer trafiğe dikkat edin. – İyi görüş olmayan yerlerde bir yardımcı ile sürün. İnişlerde ve yokuşlarda yükü daima yokuşa doğur taşıyın kesinlikle enlemesine gitmeyin veya dönmeyin. F 3 İnişlerde ve yokuşlarda yükü daima yokuşa doğur taşıyın kesinlikle enlemesine gitmeyin veya dönmeyin. Yükün bırakılması Yükün bırakılması – Aracı dikkatlice yük koyma elemanına yanaştırın. – El frenini (3) çekin – Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çatal ucunu yük koyma elemanının doğru yüksekliğine göre kaldırın. – El frenini boşaltın. – Dikkatlice yük koyma elemanının içine sürün. – Çatal uçları serbest klıncaya yükü yavaş yavaş indirin. – Aracı dikkatlice yük koyma elemanına yanaştırın. – El frenini (3) çekin – Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çatal ucunu yük koyma elemanının doğru yüksekliğine göre kaldırın. – El frenini boşaltın. – Dikkatlice yük koyma elemanının içine sürün. – Çatal uçları serbest klıncaya yükü yavaş yavaş indirin. 7 6 M Yüke ve yük koyma elemanına hasar vermemek için yükün sert bir şekilde bırakılmasını önleyin. F Yük alma elemanı kaldırılmış vaziyetteyken yalnızca istifin önünde veya üstünde öne eğilmelidir. 1203.TR F Yükün fazla yüksek istiflenmesi sayesnde öne doğru görüş kısıtlanmışsa geri geri gidin. 3 7 6 Yüke ve yük koyma elemanına hasar vermemek için yükün sert bir şekilde bırakılmasını önleyin. Yük alma elemanı kaldırılmış vaziyetteyken yalnızca istifin önünde veya üstünde öne eğilmelidir. 1203.TR F Yüklerin transportunda kaldırma çerçevesi arkaya eğilmiş şekilde ve çatal uçları mümkün olduğu kadar indirilmiş şekilde olmalıdır. E 27 E 27 5.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması 5.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması F Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği emniyetlenmiş bırakılmalıdır. F Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği emniyetlenmiş bırakılmalıdır. F – Aracı düz bir zemin üzerine sürün. – El frenini (3) çekin. – Yük çatallarını tam olarak indirin ve kaldırma çerçevesini öne doğru eğin. Aracı kesinlikle kaldırılmış bırakmayın ve terk etmeyin. F yükle – Ana şalteri (10) aşağıya bastırın. – Kontaktaki (5) anahtarı pozisyonuna getirin. – Anahtarı kontaktan (5) çekin. 5.9 3 10 5 5.9 3 yükle "0" Römorkların çekilmesi 10 5 Araç arada sırada kuru, düz ve iyi derecede bakımı yapılmış bir zemin üzerinde bir römorku çekmek için kullanılabilir. Araç arada sırada kuru, düz ve iyi derecede bakımı yapılmış bir zemin üzerinde bir römorku çekmek için kullanılabilir. Römorkun takılması Römorkun takılması 54 54 1203.TR – Pimi (54) aşağıya doğru bastırın ve 90 derece döndürün. – Pimi yukarıya doğru çekin ve römorkun okunun ucunu kancanın ağzına yerleştirin. – Pimi yerleştirin, aşağıya bastırın 90 derece döndürün ve pimi yuvasına oturtun. 1203.TR – Pimi (54) aşağıya doğru bastırın ve 90 derece döndürün. – Pimi yukarıya doğru çekin ve römorkun okunun ucunu kancanın ağzına yerleştirin. – Pimi yerleştirin, aşağıya bastırın 90 derece döndürün ve pimi yuvasına oturtun. E 28 Aracı kesinlikle kaldırılmış bırakmayın ve terk etmeyin. – Ana şalteri (10) aşağıya bastırın. – Kontaktaki (5) anahtarı pozisyonuna getirin. – Anahtarı kontaktan (5) çekin. "0" Römorkların çekilmesi – Aracı düz bir zemin üzerine sürün. – El frenini (3) çekin. – Yük çatallarını tam olarak indirin ve kaldırma çerçevesini öne doğru eğin. E 28 5.10 Römork yükleri 5.10 Römork yükleri M Sürücü, römork takılmadan önce maksimum römork ağırlığının aşılmadığını kontrol etmek zorundadır. M Sürücü, römork takılmadan önce maksimum römork ağırlığının aşılmadığını kontrol etmek zorundadır. İzin verilen römork ağırlığı Öz ağırlık Çekme gücü Römork yükü (kg) (N) (kg) EFG 213 2800 12700 8400 EFG 215 2990 12700 8970 EFG 216k 2990 12700 Cihaz Çekme gücü Römork yükü (kg) (N) (kg) EFG 213 2800 12700 8400 EFG 215 2990 12700 8970 cd EFG 216k 2990 12700 cd EFG 216 3185 12700 9555 EFG 216 3185 12700 9555 EFG 218k 3100 12200 9300 EFG 218k 3100 12200 9300 EFG 218 3170 12200 9510 EFG 218 3170 12200 9510 EFG 220 3205 12200 9615 EFG 220 3205 12200 9615 Arıza yardımı 6 Arıza yardımı Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya hatalı kullanımın sonuçlarını kendisinin lokalize etmesini ve gidermesini mümkün kılar. Arıza sınırlandırılırken tablo içinde önverilen işlerin sıralamasına göre çalışılmalıdır. Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya hatalı kullanımın sonuçlarını kendisinin lokalize etmesini ve gidermesini mümkün kılar. Arıza sınırlandırılırken tablo içinde önverilen işlerin sıralamasına göre çalışılmalıdır. Arıza Araç yürümüyor Arıza Araç yürümüyor Yük kaldırılamıyor Olası sebep – Akü fişi takılı değildir – Ana şalter basılı – Kontak "0" pozisyonunda – Akü şarjı çok az – Sigorta arızalı – Araç işletime hazır değil – Hidrolik yağı seviyesi düşük – Sigorta arızalı Giderme önlemleri – Akü fişini kontrol edin gerekirse takın – Ana şalterin kilidini açın. – Kontağı "I" pozisyonuna getirin – Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin – Sigortaları kontrol edin – Tüm "Araç yürümüyor" arızası altında sıralanan giderme önlemlerini uygulayın – Hidrolik yağı seviysini kontrol edin Yük kaldırılamıyor – Sigortaları kontrol edin M Arıza "Giderme önlemleri" uygulandıktan sonra giderilemiyorsa, lütfen üretici servisine haber verin, çünkü bundan sonraki arıza giderme işleri yalnızca özel eğitilmiş ve kalifiye servis personel tarafından yapılabilir. 1203.TR M Öz ağırlık Cihaz Olası sebep – Akü fişi takılı değildir – Ana şalter basılı – Kontak "0" pozisyonunda – Akü şarjı çok az – Sigorta arızalı – Araç işletime hazır değil – Hidrolik yağı seviyesi düşük – Sigorta arızalı Giderme önlemleri – Akü fişini kontrol edin gerekirse takın – Ana şalterin kilidini açın. – Kontağı "I" pozisyonuna getirin – Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin – Sigortaları kontrol edin – Tüm "Araç yürümüyor" arızası altında sıralanan giderme önlemlerini uygulayın – Hidrolik yağı seviysini kontrol edin – Sigortaları kontrol edin Arıza "Giderme önlemleri" uygulandıktan sonra giderilemiyorsa, lütfen üretici servisine haber verin, çünkü bundan sonraki arıza giderme işleri yalnızca özel eğitilmiş ve kalifiye servis personel tarafından yapılabilir. 1203.TR 6 İzin verilen römork ağırlığı E 29 E 29 6.1 Sıcaklık denetlemesi 6.1 E 30 1203.TR Sıcaklık şalterinin devreye girmesi durumunda performans azaltması yapılır, bu sıcaklık gidişatına göre gerçekleşir: „Çok yavaş sürüş“te giderken, „Yarı kaldırma hızı“hidrolik fonksiyonunda, „Performansın sürekli düşürülmesi“ kumandasında. 1203.TR Sıcaklık şalterinin devreye girmesi durumunda performans azaltması yapılır, bu sıcaklık gidişatına göre gerçekleşir: „Çok yavaş sürüş“te giderken, „Yarı kaldırma hızı“hidrolik fonksiyonunda, „Performansın sürekli düşürülmesi“ kumandasında. Sıcaklık denetlemesi E 30 F Aracın Bakımı F Aracın Bakımı 1 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin müddetlerine göre yapılmalıdır. F M Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin müddetlerine göre yapılmalıdır. F Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır. Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır. M Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet vermek için hazırdır. Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, «Tekrar işletime alma» kısmının işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Kısım 6.12). 2 F Bakım için güvenlik yönetmelikleri 2 Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet vermek için hazırdır. Bakım için güvenlik yönetmelikleri Bakım için personel: Taşıma araçlarının bakımının ve onarımının yalnızca üreticinin uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı tavsiye ederiz. Bakım için personel: Taşıma araçlarının bakımının ve onarımının yalnızca üreticinin uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı tavsiye ederiz. Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir. Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama, ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük çatalı altında çalışmaların yapılmasına yalnızca bu çatal yeterli güçte olan bir zincirle tutulduğu takdirde izin verilmiştir. Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir. Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama, ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük çatalı altında çalışmaların yapılmasına yalnızca bu çatal yeterli güçte olan bir zincirle tutulduğu takdirde izin verilmiştir. F Yük çatalı kaldırılmış vaziyette veya kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde bunlar inmesi, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç kaldırılırken ek olarak «Transport ve ilk işletime alma» bölümünün yönetmeliklerine riayet edilmelidir. El freninde yapılan çalışmalarda araç yuvarlanmaya karşı emniyetlenmelidir. M Araç su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenirse önceden tüm elektrik ve elektronik yapı gruplarının iyice kapatılması şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara neden olabilir. Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir. Temizlik işinden sonra «Tekrar işletime alma» kısmında tarif edilen çalışmalar gerçekleştirilmelidir. Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce bir elektriksel kazanın önlenmesi için gerekli tüm önlemleri almalıdırlar. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç ek olarak akü fişinin çekilmesiyle gerilimsiz duruma getirilmelidir. F1 Yük çatalı kaldırılmış vaziyette veya kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde bunlar inmesi, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç kaldırılırken ek olarak «Transport ve ilk işletime alma» bölümünün yönetmeliklerine riayet edilmelidir. El freninde yapılan çalışmalarda araç yuvarlanmaya karşı emniyetlenmelidir. Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı) önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir. 1003.TR 1003.TR Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır. Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır. Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, «Tekrar işletime alma» kısmının işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Kısım 6.12). Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı) önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir. M İşletim güvenliği ve çevreyi koruma Araç su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenirse önceden tüm elektrik ve elektronik yapı gruplarının iyice kapatılması şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara neden olabilir. Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir. Temizlik işinden sonra «Tekrar işletime alma» kısmında tarif edilen çalışmalar gerçekleştirilmelidir. Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce bir elektriksel kazanın önlenmesi için gerekli tüm önlemleri almalıdırlar. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç ek olarak akü fişinin çekilmesiyle gerilimsiz duruma getirilmelidir. F1 Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır. Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır. Lastikler: Lastiklerin kalitesi taşıma aracının duruş güvenliğini ve sürüş karakteristiğini etkiler. Değişiklikler yalnızca üretici ile kararlaştırıldıktan sonra yapılmalıdır. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve sağ aynı zamanda yapılmalıdır). Lastikler: Lastiklerin kalitesi taşıma aracının duruş güvenliğini ve sürüş karakteristiğini etkiler. Değişiklikler yalnızca üretici ile kararlaştırıldıktan sonra yapılmalıdır. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve sağ aynı zamanda yapılmalıdır). Kaldırma zincirleri: Kaldırma zincirleri yağlama yapılmadığı zaman hızla aşınır. Bakım kontrol listesi içindeki servis aralıkları normal kullanım içindir. Yoğun taleplerde (Toz, sıcaklık) daha sık yağlama yapılmalıdır. Şart koşulan zincir spreyi yönetmeliğe uygun şekilde kullanılmalıdır. Dıştan gres yağı sürülmesi ve aşırı kirlenme, yağlama maddesinin mafsallara ulaşmasını engeller. Kaldırma zincirleri: Kaldırma zincirleri yağlama yapılmadığı zaman hızla aşınır. Bakım kontrol listesi içindeki servis aralıkları normal kullanım içindir. Yoğun taleplerde (Toz, sıcaklık) daha sık yağlama yapılmalıdır. Şart koşulan zincir spreyi yönetmeliğe uygun şekilde kullanılmalıdır. Dıştan gres yağı sürülmesi ve aşırı kirlenme, yağlama maddesinin mafsallara ulaşmasını engeller. Zincir gerdiricilerinin zincirin çekme yönüne göre uyum sağlayabilecek şekilde takılmaları şarttır. Zincir gerdiricisinin baş tarafının bağlama yerine karşı sıkılması yasaktır. 20 mm'lik bir asgari aralığın bırakılması şarttır. Zincir gerdiricilerinin zincirin çekme yönüne göre uyum sağlayabilecek şekilde takılmaları şarttır. Zincir gerdiricisinin baş tarafının bağlama yerine karşı sıkılması yasaktır. 20 mm'lik bir asgari aralığın bırakılması şarttır. Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da değiştirilmelidir. Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da değiştirilmelidir. F2 1003.TR Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi şarttır. 1003.TR Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi şarttır. F2 3 Bakım ve servis 3 Esaslı ve uzman bir bakım hizmeti taşıma aracının güvenli kullanımı için önemli ön koşullardan biridir. Düzenli bakımın ihmal edilmesi taşıma aracının devre dışı kalmasına neden olur ve buna ek olarak işletmedeki kişiler için tehlike potansiyeli oluşturur. Z Esaslı ve uzman bir bakım hizmeti taşıma aracının güvenli kullanımı için önemli ön koşullardan biridir. Düzenli bakımın ihmal edilmesi taşıma aracının devre dışı kalmasına neden olur ve buna ek olarak işletmedeki kişiler için tehlike potansiyeli oluşturur. M Belirtilen bakım aralıkları tek vardiyalı işletimi ve normal iş koşullarını baz alır. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimleri veya çok vardiyalı kullanım gibi yoğun taleplerde bakım aralıkları kısaltılmalıdır. Belirtilen bakım aralıkları tek vardiyalı işletimi ve normal iş koşullarını baz alır. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimleri veya çok vardiyalı kullanım gibi yoğun taleplerde bakım aralıkları kısaltılmalıdır. Müteakip bakım kontrol listesi yapılacak işleri ve yapılacağı zamanı gösterir. Bakım aralıkları olarak belirlenmiştir: Müteakip bakım kontrol listesi yapılacak işleri ve yapılacağı zamanı gösterir. Bakım aralıkları olarak belirlenmiştir: W1 M6 M12 M24 W1 M6 M12 M24 = = = = Her Her Her Her 50 1000 2000 4000 işletme saatinde, ancak en az haftada 1 kez işletme saatinde, ancak en az her 6 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 12 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 24 ayda bir Z Bakım aralıkları W1 işletici tarafından yapılmalıdır. Rodaj süresi içinde ek olarak şu çalışmalar yapılmalıdır: = = = = Her Her Her Her 50 1000 2000 4000 işletme saatinde, ancak en az haftada 1 kez işletme saatinde, ancak en az her 6 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 12 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 24 ayda bir Bakım aralıkları W1 işletici tarafından yapılmalıdır. Rodaj süresi içinde ek olarak şu çalışmalar yapılmalıdır: İlk 50 - 100 işletme saatinden sonra, en geç 2 ay sonra: İlk 50 - 100 işletme saatinden sonra, en geç 2 ay sonra: – – – – – – – – – – – – – – Akü kutup civatalarını sıkın ve hücre birleştiricilerinin durumunu kontrol edin. Elektrik ve mekanik parçaların görsel kontrolünü gerçekleştirin. Fren hidroliğini kontrol edin. Fren sisteminin sızdırmazlığını ve fren borularının serbest şekilde döşenmiş olup olmadıklarını kontrol edin. Kaldırma zincirlerinin eşit gerginlikte olup olmadıklarını kontrol edin. Çatal uçlarının kilitlemesini ve sınırlamasını kontrol edin. Dişli kutusunun sızdırmazlığnı kontrol edin. Vidalı bağlantıların ve mekanik emniyetlemelerin sağlam oturup oturmadığını kontrol edin. Tekerlek somunlarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın. Hidrolik yağ filtresini değiştirin. – – – – – – Akü kutup civatalarını sıkın ve hücre birleştiricilerinin durumunu kontrol edin. Elektrik ve mekanik parçaların görsel kontrolünü gerçekleştirin. Fren hidroliğini kontrol edin. Fren sisteminin sızdırmazlığını ve fren borularının serbest şekilde döşenmiş olup olmadıklarını kontrol edin. Kaldırma zincirlerinin eşit gerginlikte olup olmadıklarını kontrol edin. Çatal uçlarının kilitlemesini ve sınırlamasını kontrol edin. Dişli kutusunun sızdırmazlığnı kontrol edin. Vidalı bağlantıların ve mekanik emniyetlemelerin sağlam oturup oturmadığını kontrol edin. Tekerlek somunlarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın. Hidrolik yağ filtresini değiştirin. İlk 100 işletme saatinden sonra: – Hidrolik bağlantılarının sızdrımazlığını kontrol edin, gerekirse sıkın. – Hidrolik bağlantılarının sızdrımazlığını kontrol edin, gerekirse sıkın. Hidrolik pompasının değiştirilmesinden sonra: Hidrolik pompasının değiştirilmesinden sonra: – Hidrolik sistemini yıkama ünitesi ile temizleyin hidrolik yağını yenileyin. – Hidrolik sistemini yıkama ünitesi ile temizleyin hidrolik yağını yenileyin. 1003.TR İlk 100 işletme saatinden sonra: 1003.TR M Bakım ve servis F3 F3 Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 Çerçeve/ Karöseri: Tahrik sistemi: Tekerlekler: Direksiyon: Bakım aralıkları Standart = t W M M M 1 6 12 24 Tüm taşıyıcı elemanları hasarlara yönelik kontrol edin t Vida bağlantılarını kontrol edin t Römork çekme kancasını kontrol edin t Sürücü koruma tavanını hasara ve tesbitlemeye yönelik t kontrol edin 1.5 Emniyet kemerini fonksiyonuna ve hasarlara yönelik kontrol edin 1.6 Geri tutma sisteminin (opsiyonel) fonksiyonunu ve hasar olup olmadığını kontrol edin 1.7 Levhalar gerektiği yerde, okunabilir olmasını ve geçerli olmasını kontrol edin 1.8 Sürücü koruyucu tavanının yataklamasını öngerilmeye yönelik kontrol ediniz, gerekirse yenisiyle değiştiriniz 2.1 Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin 2.2 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin 2.3 Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve gresleyin 2.4 Dişli kutusu yağını değiştirin (ancak en az her 12 ayda bir) 3.1 Aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin 3.2 Hava basıncını kontrol edin 3.3 Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin l) 3.4 Ön ve arka tekerleklerin tekerlek rulmanı gres dolumlarını yenileyin ve tekerlek rulmanını yeniden ayarlayın 4.1 Hidrolik parçalarının fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin b) 5.1 Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin 5.2 Fren mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve gresleyin 5.3 Fren boruarını, bağlantılarını ve fren hidroliğinin durumunu kontrol edin 5.4 Fren hidroliğini değiştirin F4 Bakım kontrol listesi EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 Çerçeve/ Karöseri: t t t t t t t t t Tahrik sistemi: t Tekerlekler: t t t Direksiyon: t t Fren sistemi: t t 1003.TR Fren sistemi: 1.1 1.2 1.3 1.4 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Bakım aralıkları Standart = t W M M M 1 6 12 24 Tüm taşıyıcı elemanları hasarlara yönelik kontrol edin t Vida bağlantılarını kontrol edin t Römork çekme kancasını kontrol edin t Sürücü koruma tavanını hasara ve tesbitlemeye yönelik t kontrol edin 1.5 Emniyet kemerini fonksiyonuna ve hasarlara yönelik kontrol edin 1.6 Geri tutma sisteminin (opsiyonel) fonksiyonunu ve hasar olup olmadığını kontrol edin 1.7 Levhalar gerektiği yerde, okunabilir olmasını ve geçerli olmasını kontrol edin 1.8 Sürücü koruyucu tavanının yataklamasını öngerilmeye yönelik kontrol ediniz, gerekirse yenisiyle değiştiriniz 2.1 Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin 2.2 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin 2.3 Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve gresleyin 2.4 Dişli kutusu yağını değiştirin (ancak en az her 12 ayda bir) 3.1 Aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin 3.2 Hava basıncını kontrol edin 3.3 Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin l) 3.4 Ön ve arka tekerleklerin tekerlek rulmanı gres dolumlarını yenileyin ve tekerlek rulmanını yeniden ayarlayın 4.1 Hidrolik parçalarının fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin b) 5.1 Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin 5.2 Fren mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve gresleyin 5.3 Fren boruarını, bağlantılarını ve fren hidroliğinin durumunu kontrol edin 5.4 Fren hidroliğini değiştirin t t t t t t t t t t t t t t t t t 1003.TR 4 F4 Hidrolik sistem: Bakım aralıkları Standart = t W M M M 1 6 12 24 6.1 Bağlantıları ve yuvaları sızdırmazlığa ve hasara t 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 yönelik kontrol edin b) Hidrolik deposunda havalandırma ve hava boşaltma filtresini kontrol edin Yağ seviyesini kontrol edin Hidrolik silindiri sızdrımazlığa, hasar ve bağlantıya yönelik kontrol edin Hortumu fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin Filtre kartuşunu değiştirin (Hidroik yağı ve hava boşaltma filtresi) Hidrolik yağını değiştirin. Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin Hidrolik sistem: t t t t t t t Bakım aralıkları Standart = t W M M M 1 6 12 24 6.1 Bağlantıları ve yuvaları sızdırmazlığa ve hasara t yönelik kontrol edin b) 6.2 Hidrolik deposunda havalandırma ve hava boşaltma filtresini kontrol edin 6.3 Yağ seviyesini kontrol edin 6.4 Hidrolik silindiri sızdrımazlığa, hasar ve bağlantıya yönelik kontrol edin 6.5 Hortumu fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin 6.6 Filtre kartuşunu değiştirin (Hidroik yağı ve hava boşaltma filtresi) 6.7 Hidrolik yağını değiştirin. 6.8 Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin t t t t t t t b) Hidrolik bağlantılarının ilk kez yakl. 100 işletme saatinden sonra sızdırmazlığa yönelik kontrol edin, gerekirse sıkın. b) Hidrolik bağlantılarının ilk kez yakl. 100 işletme saatinden sonra sızdırmazlığa yönelik kontrol edin, gerekirse sıkın. l) Tekerlek somunlarının ilk kez yakl. 50 işletme saatinden sonra sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın. l) Tekerlek somunlarının ilk kez yakl. 50 işletme saatinden sonra sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın. Z Z Bakım aralıkları normal kullanım koşulları için geçerlidir. Zor koşullarda kullanım için gerektiğinde kısaltılmalıdır. 1003.TR 1003.TR Bakım aralıkları normal kullanım koşulları için geçerlidir. Zor koşullarda kullanım için gerektiğinde kısaltılmalıdır. F5 F5 7.3 7.4 7.5 Elektrikli motorlar: Akü: 7.6 7.7 8.1 8.2 9.1 9.2 9.3 9.4 Kaldırma çerçevesi: 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 Genel ölçümler: 11.2 11.3 12.1 12.2 t t t 7.3 7.4 t 7.5 t t t t Elektrikli motorlar: Akü: t t 9.3 t 9.4 t Kaldırma çerçevesi: t t F6 7.6 7.7 8.1 8.2 9.1 9.2 10.1 10.2 t 10.3 t t t 10.4 10.5 10.6 10.7 t 10.8 t 10.9 t 10.10 t t t Genel ölçümler: t t Gösterim: 1003.TR Gösterim: 11.1 olmadığını kontrol edin Kablo kılavuzlarını fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin fonksiyonunu kontrol edin Kontaktörleri kontrol edin, gerekirse aşınma parçalarını yenileyin Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin Impüls kumandayı temizleyin Motor bağlantısını kontrol edin Motor soğutma kanatlarını temizleyin Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse değiştirin Asit yoğunluğunu, asit durumunu ve hücre gerilimini konrol edin Bağlantı terminallerinin sağlam oturup oturmadığınıkontrol edin, kutup civatası gresi ile gresleyin Akü fişi bağlantılarını temizleyin, sağlam oturup oturmadıklarını kontrol edin Hareket raylarını ve kaldırma çerçevesi profillerinin içindeki kılavuz makaraların yan hareket yüzeylerine gres yağı sürün. Kaldırma çerçevesinin ve çatal taşıyıcının kılavuz makaralarının tüm yağlama yerlerini gresleyin. Kaldırma zinciri ve zincir kılavuzunu aşınmaya yönelik kontrol edin, ayarlayın ve gresleyin Kaldırma zincirlerini ve zincir kılavuzunu yağlayın Kaldırma çerçevesi bağlantısını kontrol edin Eğilme silindir yataklamasını ve bağlantısını kontrol edin Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin Hareket rulmanlarının, kayıcı parçaların ve bağlantı elemanlarının görsel kontrolü Her iki eğme silindirinin eşit derecede dışarı sürülmesini kontrol edin. Direk içindeki boşluğu kontrol edin ve eğer varsa yanlamasına boşluğu mesafe diskleri sayesinde ayarlayın. Elektrik sisteminde şase ile kısa devre olup olmadığını VDI 2511 normuna göre kontrol edin Sürüş hızını ve fren mesafesini kontrol edin Kaldırma ve indirme hızını kontrol edin Anma yük ile deneme sürüşü Bakım işlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye gösterin Elektrik Sistemi: Bakım aralıkları Standart = t W M M M 1 6 12 24 7.1 Enstrümanların ve göstergelerin fonksiyonunu kontrol edin t 7.2 Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup t 11.1 11.2 11.3 12.1 12.2 olmadığını kontrol edin Kablo kılavuzlarını fonksiyona ve hasara yönelik kontrol edin İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin fonksiyonunu kontrol edin Kontaktörleri kontrol edin, gerekirse aşınma parçalarını yenileyin Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin Impüls kumandayı temizleyin Motor bağlantısını kontrol edin Motor soğutma kanatlarını temizleyin Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse değiştirin Asit yoğunluğunu, asit durumunu ve hücre gerilimini konrol edin Bağlantı terminallerinin sağlam oturup oturmadığınıkontrol edin, kutup civatası gresi ile gresleyin Akü fişi bağlantılarını temizleyin, sağlam oturup oturmadıklarını kontrol edin Hareket raylarını ve kaldırma çerçevesi profillerinin içindeki kılavuz makaraların yan hareket yüzeylerine gres yağı sürün. Kaldırma çerçevesinin ve çatal taşıyıcının kılavuz makaralarının tüm yağlama yerlerini gresleyin. Kaldırma zinciri ve zincir kılavuzunu aşınmaya yönelik kontrol edin, ayarlayın ve gresleyin Kaldırma zincirlerini ve zincir kılavuzunu yağlayın Kaldırma çerçevesi bağlantısını kontrol edin Eğilme silindir yataklamasını ve bağlantısını kontrol edin Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin Hareket rulmanlarının, kayıcı parçaların ve bağlantı elemanlarının görsel kontrolü Her iki eğme silindirinin eşit derecede dışarı sürülmesini kontrol edin. Direk içindeki boşluğu kontrol edin ve eğer varsa yanlamasına boşluğu mesafe diskleri sayesinde ayarlayın. Elektrik sisteminde şase ile kısa devre olup olmadığını VDI 2511 normuna göre kontrol edin Sürüş hızını ve fren mesafesini kontrol edin Kaldırma ve indirme hızını kontrol edin Anma yük ile deneme sürüşü Bakım işlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye gösterin t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 1003.TR Elektrik Sistemi: Bakım aralıkları Standart = t W M M M 1 6 12 24 7.1 Enstrümanların ve göstergelerin fonksiyonunu kontrol edin t 7.2 Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup t F6 5 Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 5 Yağlama şeması EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 G G t-D t-D g-E g-E s-E s-E -A -A b-N b-N a a g Kayma yüzeyleri b Dişli kutusu yağı doldurma borusu g Kayma yüzeyleri b Dişli kutusu yağı doldurma borusu s Yağlama nipeli a Dişli kutusu yağı boşaltma civatası s Yağlama nipeli a Dişli kutusu yağı boşaltma civatası t Fren hidroliği doldurma borusu t Fren hidroliği doldurma borusu c Hidrolik yağı doldurma borusu Hidrolik yağı boşaltma civatası 1003.TR 1003.TR Hidrolik yağı doldurma borusu F7 c Hidrolik yağı boşaltma civatası F7 5.1 İşletme malzemeleri 5.1 İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir. F İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir. F Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve yaklaştırmayın. Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve yaklaştırmayın. İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin verilmiştir. İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin verilmiştir. Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile giderilmeli ve işletme malzemesi bağlma malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde arıtılmalıdır. Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile giderilmeli ve işletme malzemesi bağlma malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde arıtılmalıdır. Kod Sipariş No. Miktar A 50023243 Tanımlama Kullanım 18 l H-LPD 22 2) Hidrolik sistem H-LPD 22 2) Hidrolik sistem 29201580 Hidrolik fren sistemi Ön ve arka tekerlek rulmanı E 50157382 Gres yağı K-L 3N 3) Ön ve arka tekerlek rulmanı Zincirler G 29201280 Zincir spreyi Zincirler 50124052 Dişli kutusu yağı ATF/ Dexron-II D Dişli kutusu E 50157382 Gres yağı K-L 3N 3) G 29201280 Zincir spreyi 50124052 Dişli kutusu yağı ATF/ Dexron-II D Dişli kutusu N Gres kılavuz değerleri 0,25 l 2 x 0,35 l Gres kılavuz değerleri NLG1 sınıfı 2 Kullanmasıcaklı ğı ±C -35/+120 Kod E 1) 2) 3) 4) Sabunlaşma Damlama Walkpenetration türü noktası ±C 25 ±C'de Lityum 185 265-295 NLG1 sınıfı 2 Kullanmasıcaklı ğı ±C -35/+120 -5/+30 °C sıcaklıkta geçerli -20/-5 °C sıcaklıkta geçerli +30/+50 °C sıcaklıkta geçerli Tercihli olarak DOT 4 fren hidroliği doldurulmalıdır. 1003.TR -5/+30 °C sıcaklıkta geçerli -20/-5 °C sıcaklıkta geçerli +30/+50 °C sıcaklıkta geçerli Tercihli olarak DOT 4 fren hidroliği doldurulmalıdır. 1003.TR 1) 2) 3) 4) 18 l D Hidrolik fren sistemi E Kullanım Fren hidroliği SEA J 1703 4) FMVSS 116 DOT 4 ve DOT 4 29201580 Sabunlaşma Damlama Walkpenetration türü noktası ±C 25 ±C'de Lityum 185 265-295 50023243 Tanımlama H-LPD 32 1) HV 68 3) D Kod Miktar 50124051 Fren hidroliği SEA J 1703 4) FMVSS 116 DOT 4 ve DOT 4 2 x 0,35 l A 3) HV 68 0,25 l Sipariş No. 50062046 50124051 N Kod H-LPD 32 1) 50062046 F8 İşletme malzemeleri F8 6 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması 6 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması 6.1 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması 6.1 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması 6.2 6.3 6.4 Bakım ve servis çalışmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır: Bakım ve servis çalışmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır: – Aküleri ortaya çıkarın (Bölüm D'ye bakınız). – Aküleri ortaya çıkarın (Bölüm D'ye bakınız). Arka muhafaza kapağını açın 6.2 Arka muhafaza kapağını açın – İki civatayı çıkarın, arka muhafaza kapağını aşağıya bastırın ve çıkarın. – İki civatayı çıkarın, arka muhafaza kapağını aşağıya bastırın ve çıkarın. Sigrotalar, hidrolik pompası ve elektrikli ünitelere şimdi erişmek mümkündür. Sigrotalar, hidrolik pompası ve elektrikli ünitelere şimdi erişmek mümkündür. Tekerleklerin bağlantısının kontrolü 6.3 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Tekelrek somunlarını (1) bir tork anahtarı ile çaprazlamasına sıkın. – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Tekelrek somunlarını (1) bir tork anahtarı ile çaprazlamasına sıkın. Sıkma torku Tahrik tekerlekleri Arka tekerlekler Sıkma torku Tahrik tekerlekleri Arka tekerlekler MA = 170 Nm MA = 140 Nm Arka tekerleklerin nominal durumu Arka tekerleklerin çapları arasında 15 mm'den fazla farklılık olması yasaktır. 1 6.4 f MA = 170 Nm MA = 140 Nm Arka tekerleklerin nominal durumu Arka tekerleklerin çapları arasında 15 mm'den fazla farklılık olması yasaktır. f09 b f f09 b Lastiklerin yalnızca çift olarak değiştirilmesi serbesttir. Yalnızca aynı marka, tip ve profile sahip olan lastiklerin kullanılması serbesttir. 1003.TR 1003.TR Lastiklerin yalnızca çift olarak değiştirilmesi serbesttir. Yalnızca aynı marka, tip ve profile sahip olan lastiklerin kullanılması serbesttir. 1 F9 F9 6.5 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin 6.5 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin F Yük kaldırma cihazı tamamen indirilmiş olmalıdır. F Yük kaldırma cihazı tamamen indirilmiş olmalıdır. – Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması – Ölçme çubuklu (2) hava filtresi çıkarın. 2 – Hidrolik yağı seviyesini ölçme çubuğunda (3) gözle kontrol edin. Z Z Depo yeteri kadar dolu ise hidrolik yağı seviyesinin üst işarette (4) okunması mümkün olmalıdır. Depo yeteri kadar dolu ise hidrolik yağı seviyesinin üst işarette (4) okunması mümkün olmalıdır. 3 3 4 4 f09 nten f09 nten – Gerekirse hidrolik yağını şart koşulan dolum seviyesine kadar ekleyin (ölçme çubuğunda (6) 10 mm yakl. 1 l hidrolik yağına eşittir). M Hidrolik deposunu üst işaretten daha fazla doldurmayın, aksi takdirde tesiste arızalara ve hasarlara neden olabilir. Hidrolik deposunu üst işaretten daha fazla doldurmayın, aksi takdirde tesiste arızalara ve hasarlara neden olabilir. 1003.TR Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. 1003.TR Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. F 10 2 – Hidrolik yağı seviyesini ölçme çubuğunda (3) gözle kontrol edin. – Gerekirse hidrolik yağını şart koşulan dolum seviyesine kadar ekleyin (ölçme çubuğunda (6) 10 mm yakl. 1 l hidrolik yağına eşittir). M – Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması – Ölçme çubuklu (2) hava filtresi çıkarın. F 10 6.6 F Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin 6.6 F Dişli kutusu yağının toprağa erişmesi yasaktır, bu nedenle yağ toplama kabını dişli kutusunun altına koyun. – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Yağ dolum civatasını (5) dışarı çıkarın. – Dişli kutusu yağının seviyesini kontrol edin, gerekirse dişli kutusu yağı ilave edin. Z Dolum yüksekliği doldurma deliğinin alt kenarına kadar gelmelidir. M Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. 6.7 Yağı boşaltın 5 6 Z Dolum yüksekliği doldurma deliğinin alt kenarına kadar gelmelidir. M Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. 6.7 Yağı boşaltın 5 6 – Yağı işletme sıcakığındayken boşaltın. – Altına yağ toplama kabı koyun. – Yağ boşaltma civatasını (6) döndürerek çıkarın ve dişli kutusu yağını boşaltın. Yağı doldurun 6.8 – Yağ boşaltma civatasını içeri döndürün. – Yağ dolum civatası (5) çıkarılmışken yeni dişli kutusu yağı doldurun. 6.9 Dişli kutusu yağının toprağa erişmesi yasaktır, bu nedenle yağ toplama kabını dişli kutusunun altına koyun. – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Yağ dolum civatasını (5) dışarı çıkarın. – Dişli kutusu yağının seviyesini kontrol edin, gerekirse dişli kutusu yağı ilave edin. – Yağı işletme sıcakığındayken boşaltın. – Altına yağ toplama kabı koyun. – Yağ boşaltma civatasını (6) döndürerek çıkarın ve dişli kutusu yağını boşaltın. 6.8 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin Yağı doldurun – Yağ boşaltma civatasını içeri döndürün. – Yağ dolum civatası (5) çıkarılmışken yeni dişli kutusu yağı doldurun. Hidrolik yağ filtresini değiştirin. 6.9 Hidrolik yağ filtresini değiştirin. Hidrolik filtresi eğilme silindirinin solundadır ve taban sacı alındıktan buna erişilebilir. Hidrolik filtresi eğilme silindirinin solundadır ve taban sacı alındıktan buna erişilebilir. – Hidrolik filtresi kapağını (7) çıkarın – Filtre elemanını değştirin, eğer O ring hasarlı ise bunun da değiştirilmesi zorunludur. O-ring'i montajda hafif yağlayın. – Kapağı tekrar vidalayın. – Hidrolik filtresi kapağını (7) çıkarın – Filtre elemanını değştirin, eğer O ring hasarlı ise bunun da değiştirilmesi zorunludur. O-ring'i montajda hafif yağlayın. – Kapağı tekrar vidalayın. 1003.TR 7 1003.TR 7 F 11 F 11 6.10 F Fren hidroliği seviyesini kontrol edin 6.10 F Fren hidroliği zehirlidir ve bu nedenle kapalı orijinal kablar içinde saklanmalıdır. – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Paspasları çıkarın. – Tesbitleme civatasını sökün ve taban sacını (8) alın. Fren hidroliği seviyesini kontrol edin Fren hidroliği zehirlidir ve bu nedenle kapalı orijinal kablar içinde saklanmalıdır. – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Paspasları çıkarın. – Tesbitleme civatasını sökün ve taban sacını (8) alın. 8 – Fren hidroliği seviyesini fren hidroliği dengeleme haznesinde (9) gözle kontrol edin, gerekirse fren hidroliği ilave edin. 8 – Fren hidroliği seviyesini fren hidroliği dengeleme haznesinde (9) gözle kontrol edin, gerekirse fren hidroliği ilave edin. 9 Z Fren hidroliği seviyesinin "Min." ve "Max." işaretleri arasında görünmesi şarttır. Z Fren hidroliği seviyesinin "Min." ve "Max." işaretleri arasında görünmesi şarttır. M Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. M Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. 6.11 Emniyet kemerinin bakımı 6.11 Emniyet kemerinin bakımı Emniyet kemerinin durumu ve kusursuz fonksiyonu her gün taşıma aracı kullanılmadan önce sürücü tarafından kontrol edilmelidir. Yalnızca düzenli kontrol sayesinde arızalı fonksiyon tespit edileir. Emniyet kemerinin durumu ve kusursuz fonksiyonu her gün taşıma aracı kullanılmadan önce sürücü tarafından kontrol edilmelidir. Yalnızca düzenli kontrol sayesinde arızalı fonksiyon tespit edileir. – Kemeri tam dışarı çekin ve çözülmeleri kontrol edin – Kemer kilidinin fonksiyonu ve kemerin dolama makarasına kusursuz şekilde çekilmesini kontrol edin – Muhafazayı hasara yönelik kontrol edin – Kemeri tam dışarı çekin ve çözülmeleri kontrol edin – Kemer kilidinin fonksiyonu ve kemerin dolama makarasına kusursuz şekilde çekilmesini kontrol edin – Muhafazayı hasara yönelik kontrol edin Blokaj otomatiğinin kontrol edilmesi: Blokaj otomatiğinin kontrol edilmesi: – Taşıma aracını yatay pozisyonda koyun – Kemeri ani hareketle dışarı çekin – Taşıma aracını yatay pozisyonda koyun – Kemeri ani hareketle dışarı çekin Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir M Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir – Motor kaputunu yakl. 30 derece açın M Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir M Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir F 1003.TR Taşıma aracını arızalı emniyet kemeri ile işletmeyin, derhal yenisiyle değiştirilmesini sağlayın! F 12 – Motor kaputunu yakl. 30 derece açın Taşıma aracını arızalı emniyet kemeri ile işletmeyin, derhal yenisiyle değiştirilmesini sağlayın! 1003.TR M F 9 F 12 6.12 Elektrik sigortalarının kontrolü – – – – F 6.12 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması. Arka muhafaza kapağını açın. Kapağı (11) çıkarın. Sigortaların doğru değerlerini ve durumlarını tabloya göre kontrol edin. – – – – F Elektrik sisteminde hasarları önlemek için sadece belirtilen değerlerde sigortalar kullanılmalıdır. 10 11 12 13 14 Elektrik sigortalarının kontrolü Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması. Arka muhafaza kapağını açın. Kapağı (11) çıkarın. Sigortaların doğru değerlerini ve durumlarını tabloya göre kontrol edin. Elektrik sisteminde hasarları önlemek için sadece belirtilen değerlerde sigortalar kullanılmalıdır. 15 10 16 A F3.1 11 B F3.1 12 13 14 15 16 17 C 5F3 D 5F2 E 4F1 F 1F9 1F 2F1 14 15 Değer / Tip Pos. Tanımlama 10 A 10 A F3.1 10 A 11 B F3.1 10 A 10 A 10 A 10 A 355 A 250 A 12 13 14 15 16 17 C 5F3 D 5F2 E 4F1 F 1F9 1F 2F1 Elektrik devresi Voltaj konvertörü Besleme rölesi StVZO Voltaj konvertörü Besleme rölesi StVZO Geri vites lambası Kumanda sigortası konvertör Kumanda sigortası korna Kumanda sigortası elektronik Sürüş motoru Pompa motoru Değer / Tip 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 355 A 250 A 1003.TR 10 Elektrik devresi Voltaj konvertörü Besleme rölesi StVZO Voltaj konvertörü Besleme rölesi StVZO Geri vites lambası Kumanda sigortası konvertör Kumanda sigortası korna Kumanda sigortası elektronik Sürüş motoru Pompa motoru 13 17 1003.TR Tanımlama 12 16 17 Pos. 11 F 13 F 13 6.13 7 Tekrar işletime alma 6.13 Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir: Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir: – Kornanın fonksiyonunu kontrol edin. – Ana şalterin fonksiyonunu kontrol edin. – Frenin fonksiyonunu kontrol edin. – Kornanın fonksiyonunu kontrol edin. – Ana şalterin fonksiyonunu kontrol edin. – Frenin fonksiyonunu kontrol edin. Aracın kullanım dışı tutulması 7 Taşıma aracı örneğin işletmeye özel nedenlerden dolayı 2 aydan uzun süre kullanım dışı tutulacaksa yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir odada durdurulmasına izin verilmiştir ve kullanım dışı kalma öncesi, esnasında ve sonrası alınacak önlemler aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır. M M Taşıma aracı kullanım dışı kaldığı sürece tüm tekerlekler yerden serbest duracak şekilde takoz üstüne alınmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi yalnızca bu şekilde sağalanbilir. 7.1 – – – – Taşıma aracını iyice temizleyin. Frenleri kontrol edin. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse ekleyin. Üzerine boya sürülmeyen tüm mekanik elemanların üzerine bir yağ veya gres yağı tabakası uygulayın – Aracı yağlama şemasına göre yağlayın – Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). – Aküyü çıkarın, temizleyn ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın. Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız. 7.2 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler Taşıma aracını iyice temizleyin. Frenleri kontrol edin. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse ekleyin. Üzerine boya sürülmeyen tüm mekanik elemanların üzerine bir yağ veya gres yağı tabakası uygulayın – Aracı yağlama şemasına göre yağlayın – Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). – Aküyü çıkarın, temizleyn ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın. – Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın. Z Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız. 7.2 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler – Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın. Her 2 ayda bir: Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). Akü ile işletilen taşıma araçları: Akünün düzenli olarak şarj edilmesi mutlaka devam ettirilmelidir, aksi takdirde akünün kendiliğinden deşarj olması nedeniyle alçak şarj ortaya çıkar ve bununla bağlantılı olarak sülfatlama aküyü tahrip eder. 1003.TR M Akü ile işletilen taşıma araçları: Akünün düzenli olarak şarj edilmesi mutlaka devam ettirilmelidir, aksi takdirde akünün kendiliğinden deşarj olması nedeniyle alçak şarj ortaya çıkar ve bununla bağlantılı olarak sülfatlama aküyü tahrip eder. 1003.TR F 14 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler – – – – Her 2 ayda bir: Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). M Taşıma aracı kullanım dışı kaldığı sürece tüm tekerlekler yerden serbest duracak şekilde takoz üstüne alınmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi yalnızca bu şekilde sağalanbilir. Araç 6 aydan fazla kullanılmayacaksa daha başka önlemler için üreticinin servisi ile kararlaştırılmalıdır. Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler Z Aracın kullanım dışı tutulması Taşıma aracı örneğin işletmeye özel nedenlerden dolayı 2 aydan uzun süre kullanım dışı tutulacaksa yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir odada durdurulmasına izin verilmiştir ve kullanım dışı kalma öncesi, esnasında ve sonrası alınacak önlemler aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır. Araç 6 aydan fazla kullanılmayacaksa daha başka önlemler için üreticinin servisi ile kararlaştırılmalıdır. 7.1 Tekrar işletime alma F 14 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim – – – – – – – Z F 8 Taşıma aracını iyice temizleyin. Taşıma aracını yağlama şemasına göre yağlayın Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın. Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). Dişli kutusu yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. Taşıma aracını işletime alın (Bölüm E'ye bakınız). Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim – – – – – – – Z Akü ile işletilen taşıma araçları: Elektrik sisteminde devre sorunlarında açıkta bulunan kontaklara kontak spreyi sıkılmalıdır ve kumanda elemanlarının kontakları üzerinde muhtemel oksit tabakasını birçok kez çalıştırma sayesinde çıkarın. F İşletima almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın. Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) 8 Taşıma aracını iyice temizleyin. Taşıma aracını yağlama şemasına göre yağlayın Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın. Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). Dişli kutusu yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. Taşıma aracını işletime alın (Bölüm E'ye bakınız). Akü ile işletilen taşıma araçları: Elektrik sisteminde devre sorunlarında açıkta bulunan kontaklara kontak spreyi sıkılmalıdır ve kumanda elemanlarının kontakları üzerinde muhtemel oksit tabakasını birçok kez çalıştırma sayesinde çıkarın. İşletima almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın. Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) Taşıma aracı yılda en az bir kez veya özel durumlardan sonra bu iş için özel sertifikalı kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi raporunu ve değerlendirmesini işletme ve ekonomik koşullarından etkilenmeden yalnızca güvenlik hususunu gözönünde bulundurarak hazırlamalıdır. Bu kişi, taşıma aracının durumunu ve uygulanan koruma donanımının etkisini taşıma araçlarının kontrolü için olan teknik kurallara ve esaslara göre değerlendirebilmesi için yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmalıdır. Taşıma aracı yılda en az bir kez veya özel durumlardan sonra bu iş için özel sertifikalı kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi raporunu ve değerlendirmesini işletme ve ekonomik koşullarından etkilenmeden yalnızca güvenlik hususunu gözönünde bulundurarak hazırlamalıdır. Bu kişi, taşıma aracının durumunu ve uygulanan koruma donanımının etkisini taşıma araçlarının kontrolü için olan teknik kurallara ve esaslara göre değerlendirebilmesi için yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmalıdır. Burada kaza güvenliği baz alınarak taşıma aracının teknik durumunun tam kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca taşıma aracının bilinçsiz kullanımı sayesinde muhtemelen meydana gelmiş hasarlara yönelik kontrol edilmesi şarttır. Bir kontrol raporu hazırlanmalıdır. Kontrol sonuçları en azından bundan sonra takip eden ikinci kontrole kadar saklanmalıdır. Burada kaza güvenliği baz alınarak taşıma aracının teknik durumunun tam kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca taşıma aracının bilinçsiz kullanımı sayesinde muhtemelen meydana gelmiş hasarlara yönelik kontrol edilmesi şarttır. Bir kontrol raporu hazırlanmalıdır. Kontrol sonuçları en azından bundan sonra takip eden ikinci kontrole kadar saklanmalıdır. Kusurların en kısa zamanda giderilmesini işletici sağlamalıdır. Kusurların en kısa zamanda giderilmesini işletici sağlamalıdır. Z Üretici bu kontroller için eğitimli personeli olan bir özel güvenlik servisine sahiptir. Kontrol gerçekleştirildikten sonra taşıma aracına optik uyarı olarak bir kontrol pulu yapıştırılır. Bu pul, birsonraki kontrolün hangi yılın hangi ayında yapılacağını gösterir. 1003.TR Z 7.3 Üretici bu kontroller için eğitimli personeli olan bir özel güvenlik servisine sahiptir. Kontrol gerçekleştirildikten sonra taşıma aracına optik uyarı olarak bir kontrol pulu yapıştırılır. Bu pul, birsonraki kontrolün hangi yılın hangi ayında yapılacağını gösterir. 1003.TR 7.3 F 15 F 15 F 16 F 16 1003.TR 1003.TR