Masks Disinfection and Sterilisation Guide ROW Tur (Web
Transkript
Masks Disinfection and Sterilisation Guide ROW Tur (Web
ResMed Confidential Proprietary Information, not to be reproduced or made available to third parties without prior consent from ResMed and not to be used in any unauthorised way. © ResMed Ltd 2015. DOC NO 608424 PAGE 1 of 5 SPECIFICATION - PRINTED MATERIALS REV 1 Rev Change Note Date drafted Document prepared by (Name) Document Checked by (Name) 1 mC0157 17 Apr 2015 Piya Metcalf Alison Besley or delegate (refer to change note) Masks Disinfection and Sterilisation Guide ROW Tur (Web only – Not for printing) 1. TRANSLATION DESCRIPTION Refer to the Change History on the English source listed for summary of changes in each version Rev English source This translation replaces… 1 Created new single-language document based on 608155r33 608156r26 Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu SADECE KLİNİK KULLANIM İÇİN Bu kılavuz, uyku laboratuarlarında, kliniklerde ya da hastanelerde ResMed tam yüz maskesinin, burun maskesinin ya da burun yastık sistemlerinin (‘maske’) birden fazla hasta için kullanılması amacıyla hazırlanmıştır. Maskeyi evde tek kullanıcı olarak kullanırsanız, temizleme talimatları için Kullanıcı Kılavuzuna bakınız. Bu kılavuz, maskenin ISO 17664 uyarınca temizlenmesi, dezenfeksiyonu ve sterilizasyonu için ResMed’in tavsiye edilen ve onaylanmış prosedürlerini açıklamaktadır. Not: Yalnızca aşağıdaki tabloda listelenmiş olan maskeler, hastalar arasında yeniden işleme tabi tutulmak için onaylanmıştır. Maske1 Hastalar arasında bu parçaları yeni parçalarla değiştirin Yüksek dereceli termal dezenfeksiyon EN ISO 15883-1 70°C-100 dk. 75°C-30 dk. 80°C-10 dk. 90°C-1 dk. Avrupa bölgesel gereklilikleri 93°C-10 dk. Sterilisation Sterilizasyon Anioxyde™ 1000 30 dakika süreyle %0,15 oranında perasetik asit CIDEX™ OPA 20 dakika süreyle %0,55 oranında ortoftalaldehit CIDEX™ Plus 20 dakika süreyle %3,4 oranında glutaraldehit Onaylanmış döngü sayısı2 STERRAD™ 100S NX Tam yüz maskeleri Fırdöndü, giriş tüpü 20 3 Mirage Quattro Yok 20 Quattro FX7 / Quattro FX for Her7 Yok 20 Quattro FX NV Yok 20 Ultra Mirage Valf zarı 15 Ventilsiz Ultra Mirage Yok 15 Mirage Serisi 2 Valf zarı 15 Ventilsiz Mirage Serisi 2 Yok Mirage Liberty 7 15 Quattro Air / Quattro Air For Her Yok 8 Quattro Air NV7 Yok 8 20 Yok 8 20 7 7 AirFit F10 / AirFit F10 for Her 7 7 20 Burun maskeleri Fırdöndü, kısa tüp 15 Mirage Activa Fırdöndü, giriş tüpü 15 Mirage Activa LT3 Yok Mirage Mirage FX / Mirage FX for Her Yok Mirage SoftGel Yok 7 7 3 20 20 8 6 6 20 Türkçe2 Maske1 Hastalar arasında bu parçaları yeni parçalarla değiştirin Yüksek dereceli termal dezenfeksiyon EN ISO 15883-1 70°C-100 dk. 75°C-30 dk. 80°C-10 dk. 90°C-1 dk. Avrupa bölgesel gereklilikleri 93°C-10 dk. Sterilisation Sterilizasyon Anioxyde™ 1000 30 dakika süreyle %0,15 oranında perasetik asit CIDEX™ OPA 20 dakika süreyle %0,55 oranında ortoftalaldehit CIDEX™ Plus 20 dakika süreyle %3,4 oranında glutaraldehit Onaylanmış döngü sayısı2 STERRAD™ 100S NX Mirage Kidsta Fırdöndü, giriş tüpü 15 Mirage Micro3 Yok 20 Mirage Vista Fırdöndü, giriş tüpü 15 Ultra Mirage II Yok 15 Ventilsiz Ultra Mirage Yok 15 Ventilsiz Mirage Fırdöndü, kısa tüp 15 Swift FX Nano / Swift FX Nano for Her Yok AirFit N107 / AirFit N10 for Her7 Yok 9 5 5 20 20 Burun yastık sistemleri Swift FX / Swift FX for Her / Yok Swift FX Bella / Swift FX Bella Gray 5 5 20 Swift LT Yok 5 5 20 Swift LT for Her / Swift LT-F Yok 5 5 20 Mirage Swift II Yok 4 Mirage Swift Yok 4 AirFit P10 / AirFit P10 for Her Yok 15 15 8 20 Her maske her bölgede bulunmamaktadır. Bu maskelerin doğru kullanımı ile ilgili tüm ayrıntılar için lütfen ilgili Kullanıcı Kılavuzuna bakın. Her maske sistemi için mevcut yedek parçaların tüm ayrıntıları için www.resmed.com adresindeki Bileşenler Kartını kontrol edin. 1 2 Bir sağlık kuruluşunun yeniden montajdan önce ilave dezenfeksiyon veya sterilizasyon ihtiyacı olursa, onaylanmış döngülerin sayısı yarıya düşürülmelidir. 3 Alternatif sökme mevcuttur. Bkz. “Maskeleri temizlemeden önce sökme”. 4 Kısa tüp tertibatı 70ºC’ye kadar onaylıdır. 5 Kısa tüp tertibatına STERRAD sterilizasyonu uygulanamaz. 6 Yastığa STERRAD sterilizasyonu uygulanamaz. 7 Bazı bileşenler sterilize edilip mikroplardan arındırılamaz. Alternatif temizleme uygulanmalıdır. Bkz. “Diğer bileşenlerin temizlenmesi”. 8 Bu metot kullanılarak gerçekleştirilen dezenfeksiyon yalnızca 15 döngü için doğrulanmıştır. 9 Bazı parçalar için ilave temizliğe ihtiyaç vardır. Bkz. “Onaylanmış dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürleri”. Türkçe3 Onaylanmış dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürleri Aşağıdaki prosedürler arasında, üç dezenfeksiyon ya da sterilizasyon prosedüründen yalnızca biri uygulanmalıdır. Yüksek dereceli termal dezenfeksiyon Sökme Yüksek dereceli kimyasal dezenfeksiyon Sterilizasyon Maskeyi Kullanıcı Kılavuzundaki talimatlara göre sökün. 1. Maskenin parçalarını ayrı ayrı imalatçının talimatlarına uygun olarak aşağıdaki deterjanlardan ya da dezenfektanlardan birinin içine daldırılmış biçimde bir dakika süreyle yumuşak fırça ile temizleyin. Tüm yarıklara ve boşluklara özellikle dikkat edin. • neodisher MediZym (30 dakika süreyle %2 oranında konsantrasyon), • neodisher MediClean forte (Yalnızca AirFit N10, AirFit F10, Swift LT ve Activa LT– %1 oranında konsantrasyon) ya da • Alconox (1% sulandırılmış). Temizleme ve kurulama • Aniosyme DD1 (15 dakika süreyle 0,5% oranında sulandırılmış) ya da • Alconox (%1 oranında sulandırılmış). • Alconox (%1 oranında sulandırılmış). 2. Parçaları, içme suyu kalitesinde su ile (maske başına beş litre) iyice çalkalayarak iki defa durulayın. Aniosyme DD1 kullanırken ilave temizlik şartları. Bu talimatlar yalnızca aşağıdaki modeller için geçerlidir: • Swift FX Nano • Kadınlar için Swift FX Nano Aniosyme DD1 ön temizleyiciyi kullandıktan sonra, Swift FX Nano dirsek tertibatını en az 1 dakika boyunca veya dirsekte görünür katı madde kalmayana kadar akan suyun altında durulayın. 3. Maske parçalarını, doğrudan güneş ışığına maruz kalmayacak şekilde kendiliğinden kurumaya bırakın. Ön dezenfeksiyon ve kurutma Dezenfeksiyon ya da sterilizasyon ve kurutma Doğrulanmamıştır. 1. Onaylı bir sıcak su dezenfeksiyon sistemi kullanarak, dezenfekte edilecek maske bileşenlerini bir sıcaklık-süre birleşimine uygun şekilde suya batırın1: EN ISO 15883-1: • 100 dakika süreyle 70°C • 30 dakika süreyle 75°C • 10 dakika süreyle 80°C • 1 dakika süreyle 90°C. Belirli Avrupa bölgesel gereklilikleri: • 10 dakika süreyle 93°C 2. İşlem tamamlandığında, maske parçalarını sıcak su dezenfeksiyon sisteminden çıkarın. 3. Maske parçalarını, doğrudan güneş ışığına maruz kalmayacak şekilde kendiliğinden kurumaya bırakın. 1. Maske bileşenlerini sterilizasyondan önce imalatçının 1. Dezenfekte edilecek maske bileşenlerini, imalatçının STERRAD Sterilizasyon Sistemine ilişkin talimatlarında talimatlarına uygun olarak, piyasada bulunan aşağıdaki açıklandığı gibi paketleyin. ResMed maskeleri tabla yöntemi solüsyonlardan birine daldırın ve bekletin: kullanılarak onaylanmıştır. • 30 dakika süreyle %0,15 oranında perasetik asit (örn. Anioxyde 1000), Not: Kılıf kullanılması tavsiye edilmez. • 20 dakika süreyle %0,55 oranında ortoftalaldehit (örn. 2. Maskeyi imalatçının STERRAD Sterilizasyon Sistemine CIDEX OPA) ya da ilişkin talimatlarını izleyerek sterilize edin. • 20 dakika süreyle %3,4 oranında glutaraldehit (örn. Not: Kurutma, sterilizasyon sürecinin bir parçası CIDEX Plus) olarak yapılır. Bu solüsyonları kullanırken aşağıdaki kombinasyonlara uyun: • Aniosyme DD1 ile Anioxyde 1000 ya da • Alconox ile CIDEX OPA ya da CIDEX Plus. 2. Maske bileşenlerini içme suyu kalitesinde suyla (maske başına beş litre) durulayın. 3. Maske parçalarını, doğrudan güneş ışığına maruz kalmayacak şekilde kendiliğinden kurumaya bırakın. Denetleme Her maske bileşenini gözle kontrol edin. Herhangi bir maske parçasının gözle görülür biçimde bozulmuş (çatlak, çizik, yırtık vb.) olması halinde, maske parçası atılmalı ve değiştirilmelidir. Silikon bileşenlerde hafif renk solması olabilir; bu durum normaldir. Yeniden montaj Maskeyi Kullanım Kılavuzundaki talimatlara göre yeniden monte edin. Paketleme ve depolama Doğrudan güneş ışığından uzak, kuru ve tozsuz bir ortamda depolayın. Depolama sıcaklığı: -20°C ila 60°C. Termal dezenfeksiyona tabi bitkisel mikroorganizmaların bilinen termal etkisizleştirme kinetiklerinden hesaplanıp öngörülmüştür (EN/ISO 15883-1) ve APIC (Enfeksiyon Kontrol ve Epidemioloji Alanında Çalışan Profesyoneller Örgütü) ve RKI (Robert Koch Enstitüsü) tarafından tavsiye edilen süre-sıcaklık kombinasyonuna dahildir. Türkçe4 1 Maskeleri temizlemeden önce sökme Diğer bileşenlerin temizlenmesi Bu talimatlar yalnızca aşağıdaki modeller için geçerlidir: Bu talimatlar yalnızca aşağıdaki modeller için geçerlidir: • Mirage Quattro • AirFit N10 / AirFit N10 for Her – Yumuşak kolluklar. • Mirage Micro • AirFit F10 / AirFit F10 for Her – Maske çerçevesi, Yumuşak kolluklar. • Mirage Activa LT • Quattro Air / Quattro Air For Her / Quattro Air NV – Maske çerçevesi • Mirage SoftGel. • Quattro FX / Quattro FX for Her – Yaylı çerçeve, Yumuşak kolluklar. Alın desteğini ve kadranı maske çerçevesinden sökmeye ilişkin ilgili kullanım kılavuzunda gösterilen sökme talimatlarına alternatif olarak, bu bileşenleri aşağıdaki gibi sökebilirsiniz: 1. Alın desteğinin yarısı maske çerçevesinden çıkacak şekilde kadranı çevirerek gevşetin. 2. Kadran tık sesi çıkarıp maske çerçevesinden ayrılıncaya kadar alın desteğini sıkıca maske çerçevesine doğru itin. 3. Kadranı tam olarak sökerek çıkarın ve alın desteğini maske çerçevesinin dışına doğru çekin. Başlığı temizleme Başlık dezenfeksiyon gerektirmez ve dezenfekte edici kimyasal maddelerle yıkanmamalıdır. Farklı hastalarda kullanım için başlığın iyice yıkanması yeterli olacaktır. • Quattro FX NV – Yaylı çerçeve, Yumuşak kolluklar. • Mirage FX / Mirage FX for Her – Maske çerçevesi. Bileşen dezenfeksiyon gerektirmez ve dezenfekte edici kimyasal maddelerle yıkanmamalıdır. Farklı hastalarda kullanım için bileşenin iyice yıkanması yeterli olacaktır. 1. Bileşeni hafif sabun kullanarak 30°C ılık suda elinizde yıkayın. 2. İyice durulayın ve doğrudan güneş ışığı ile temas etmeyecek şekilde, kendi kendine kurumaya bırakın. GENEL UYARI VE TEDBİRLER • ResMed bu kılavuzda belirtilen prosedürlerden sapmaların (örn. yeniden işleme döngülerinin sayısının aşılması) ve bunların ürünün performansı üzerine etkisinin uygun olacağına dair herhangi bir güvence sağlayamaz. • Maske bileşenleri, otoklav veya etilen-oksit gazı sterilizasyonuna tabi tutulmamalıdır. • Deterjan, dezenfektan veya sterilizasyon maddeleri kullanırken, her zaman imalatçı talimatlarına uyun. • Malzemenin ısıya karşı hassas ve hasar görecek olması sebebiyle, başlığı ütülemeyin. 1. Başlığı hafif sabun kullanarak 30°C ılık suda elinizde yıkayın. 2. İyice durulayın ve doğrudan güneş ışığı ile temas etmeyecek şekilde, kendi kendine kurumaya bırakın. ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Avustralya ResMed.com DISTRIBÜTÖR ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 ABD ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW İngiltere Tüm dünyadaki diğer merkezler için www.resmed.com sitesine bakın. Patent bilgileri için, bkz. www.resmed.com/ip. AirFit, Mirage, Mirage Activa, Mirage Kidsta, Mirage Micro, Mirage Swift, Swift, Mirage Vista, Mirage Quattro, Quattro, Mirage Liberty ve Ultra Mirage, ResMed Ltd’nin ticari markalarıdır ve Mirage, Activa, Kidsta, Mirage Quattro, Quattro, Swift ve Vista, ABD Patent ve Ticari Marka Ofisi tarafından tescil edilmiştir. CIDEX ve STERRAD, Johnson & Johnson’ın ticari markalarıdır. Alconox, Alconox Inc.’in ticari markasıdır. neodisher MediZym ve neodisher MediClean, Chemische Fabrik Dr Weigert’in ticari markalarıdır. Aniosyme ve Anioxyde, Laboratoires Anios’un ticari markalarıdır. © 2015 ResMed Ltd. 608424/1 2015-04