Insulpex - Teknik katalog
Transkript
Insulpex - Teknik katalog
ENERJİ ETKİNLİĞİ INSULPEX - ESNEK BORU TESİSATI SİSTEMİ YAKIN VE UZAK MESAFE ISI BESLEMESİ İÇİN teknik bilgi 878.600/2 TR Eylül 2008 Geçerlilik başlangıcı Eylül 2008 Teknik değişiklik hakkı saklıdır. www.rehau.com.tr Yapı Otomotiv Endüstri INSULPEX İÇİNDEKİLER DİZİNİ 1 Emniyet bilgileri ve belgeyle ilgili bilgiler.................................................................................................................................... 5 2 Geçerlilik sahası.......................................................................................................................................................................... 7 3 Sistem bileşenleri. ...................................................................................................................................................................... 8 3.1INSULPEX boruları.......................................................................................................................................................................... 8 3.1.1INSULPEX UNO SDR 11.................................................................................................................................................................. 8 3.1.2INSULPEX DUO SDR 11.................................................................................................................................................................. 9 3.1.3INSULPEX UNO SDR 7,4................................................................................................................................................................. 9 3.1.4INSULPEX DUO SDR 7,4................................................................................................................................................................. 9 3.1.5 Akışkan taşıyıcı borular................................................................................................................................................................. 10 3.1.5.1 RAUTHERM-FW boruları............................................................................................................................................................... 10 3.1.5.2 RAUTITAN his boruları.................................................................................................................................................................. 10 3.1.5.3 Akışkan taşıyıcı boruların hammaddesi.......................................................................................................................................... 10 3.1.5.4 Malzeme özellikleri....................................................................................................................................................................... 10 3.1.5.5 PE-Xa'nın özellik değerleri............................................................................................................................................................ 10 3.1.5.6 Basınç ve sıcaklık sınırlamaları...................................................................................................................................................... 11 3.1.5.7 ISO 15875 uyarınca akışkan taşıyıcı boruların sınıflandırılması........................................................................................................ 11 3.1.6 Poliüretan izolasyon..................................................................................................................................................................... 12 3.1.7 Difüzyon bariyeri.......................................................................................................................................................................... 12 3.1.8 Dış boru...................................................................................................................................................................................... 12 3.2 Geçme manşon bağlantısı............................................................................................................................................................ 12 3.2.1 Açıklama..................................................................................................................................................................................... 12 3.2.2 Malzeme..................................................................................................................................................................................... 12 3.2.3 REHAU geçme manşon presleme aletleri....................................................................................................................................... 13 3.2.3.1 RAUTOOL M1.............................................................................................................................................................................. 13 3.2.3.2 RAUTOOL H1 . ............................................................................................................................................................................ 13 3.2.3.3 RAUTOOL E2............................................................................................................................................................................... 13 3.2.3.4 RAUTOOL A2............................................................................................................................................................................... 13 3.2.3.5 RAUTOOL G1............................................................................................................................................................................... 13 3.2.3.6 RAUTOOL G1 125/160................................................................................................................................................................ 14 3.3 FUSAPEX elektro kaynak mufu...................................................................................................................................................... 14 3.3.1 Açıklama..................................................................................................................................................................................... 14 3.3.2 Özellikler..................................................................................................................................................................................... 14 3.3.3 FUSAPEX teknik özellikleri............................................................................................................................................................ 15 3.3.4 Kimyasal dayanım........................................................................................................................................................................ 15 3.3.5 DIN TSEN ISO 15875 normu uyarınca işletme şartlarının sınıflandırması.......................................................................................... 15 3.3.6 Montaj aletleri.............................................................................................................................................................................. 16 3.3.6.1 Monomatic kaynak cihazı............................................................................................................................................................. 16 3.3.6.2 Boru kesme ve boru soyma aleti................................................................................................................................................... 17 3.3.7 FUSAPEX eğitim belgesi............................................................................................................................................................... 17 3.3.8 FUSAPEX elektro kaynak mufu...................................................................................................................................................... 18 3.3.8.1 Aletlerin hazırlanması................................................................................................................................................................... 18 3.3.8.2 Boru ve fittinglerin kontrol edilmesi............................................................................................................................................... 18 3.3.8.3 Boru uçlarının işlenmesi............................................................................................................................................................... 18 3.3.8.4 Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi....................................................................................................................................... 19 2 3.3.8.5 FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar.................................................................................................. 20 3.3.8.6 FUSAPEX T mufun monte edilmesi................................................................................................................................................ 22 3.3.9 Nakliye ve depolama.................................................................................................................................................................... 23 3.3.10 Uygulamadan örnekler................................................................................................................................................................. 24 3.3.11 Basınç testi protokolü................................................................................................................................................................... 25 3.4 REHAU izolasyon aksesuarı........................................................................................................................................................... 26 3.4.1 REHAU büzülebilir izolasyon mufu................................................................................................................................................. 26 3.4.1.1 Açıklama..................................................................................................................................................................................... 26 3.4.1.2 Teknik özellikler........................................................................................................................................................................... 26 3.4.2 Montaj çatalları............................................................................................................................................................................ 26 3.4.2.1 CTP kovanlar .............................................................................................................................................................................. 26 3.4.2.2 RAUTHERMEX T muf.................................................................................................................................................................... 26 3.5 Ön izolasyonlu çatallar................................................................................................................................................................. 27 3.5.1 Ön izolasyonlu çatallar................................................................................................................................................................. 27 3.5.2 Y parçaları................................................................................................................................................................................... 27 3.5.3 Ön izolasyonlu küresel vanalar...................................................................................................................................................... 28 3.5.3.1 Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana................................................................................................................................. 28 3.5.3.2 Ön izolasyonlu havalandırmalı küresel vana................................................................................................................................... 28 4 Kayıp hesabı.............................................................................................................................................................................. 29 4.1 Basınç kaybı hesabı - SDR 11 borular........................................................................................................................................... 29 4.1.1 Boyutlandırma - Ana boru............................................................................................................................................................. 29 4.1.1.1 Boru çapının bir nomogram yardımıyla belirlenmesi........................................................................................................................ 29 4.1.2 INSULPEX borularının ısı kayıpları.................................................................................................................................................. 33 5 Bağlantı ve izolasyon tekniği. ................................................................................................................................................... 34 5.1 Bağlantı tekniği............................................................................................................................................................................ 34 5.1.1 Montaj için emniyet bilgileri.......................................................................................................................................................... 34 5.1.2 Geçme manşon montajı............................................................................................................................................................... 35 5.2 İzolasyon tekniği.......................................................................................................................................................................... 36 5.2.1 REHAU poliüretan (PUR) muf köpüğü............................................................................................................................................. 36 5.2.1.1 Açıklama..................................................................................................................................................................................... 36 5.2.1.2 Özellikler..................................................................................................................................................................................... 36 5.2.1.3 Köpük paketleri............................................................................................................................................................................ 36 5.2.1.4 Teknik özellikler........................................................................................................................................................................... 37 5.2.2 PUR muf köpüğünün işlenmesi sırasında emniyet önlemleri ........................................................................................................... 37 5.2.3 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı ve köpürmesi........................................................................................................................ 38 5.2.4 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı............................................................................................................................................ 39 5.2.5 PUR muf köpüğünün işlemesiyle ilgili talimatlar.............................................................................................................................. 40 5.2.6 İzolasyon - CTP kovanlar.............................................................................................................................................................. 41 5.2.7 CTP kovanların monte edilmesi..................................................................................................................................................... 42 5.2.8 RAUTHERMEX T mufunun montajı................................................................................................................................................. 43 6 Uygulama.................................................................................................................................................................................. 44 6.1 Uygulama koşulları....................................................................................................................................................................... 44 6.2 Boru kanalı.................................................................................................................................................................................. 44 6.3 Kanal ölçüleri............................................................................................................................................................................... 44 6.3.1 INSULPEX UNO boruları için kanal ölçüleri..................................................................................................................................... 44 6.3.2 INSULPEX DUO boruları için kanal ölçüleri..................................................................................................................................... 45 6.4 Güzergâh seyrinin seçilmesi......................................................................................................................................................... 46 6.4.1 Çatal yöntemi.............................................................................................................................................................................. 46 6.4.2 Döngü yöntemi............................................................................................................................................................................ 46 6.4.3 Plastik kılıf borusundan alım......................................................................................................................................................... 46 6.5 Bina bağlantı hatları..................................................................................................................................................................... 47 6.5.1 Bodrumlu binalarda konuta giriş................................................................................................................................................... 47 3 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 6.5.6 6.5.7 Duvar contaları............................................................................................................................................................................ 47 Duvar yalıtım flanşı...................................................................................................................................................................... 48 Duvar yalıtım flanşı FA 80 maks. 1,5 bar basınçlı suya karşı........................................................................................................... 48 Basınçsız su için duvar yalıtım flanşı FA 40.................................................................................................................................... 48 Bina giriş dirseği.......................................................................................................................................................................... 49 İzolasyon sıyırma uzunlukları ve uçlar............................................................................................................................................ 50 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5. 7.6 7.7 7.7.1 7.7.2 7.7.3 7.7.4 Nakliye, depolama ve uygulama. .............................................................................................................................................. 51 Nakliye ve depolama.................................................................................................................................................................... 51 Teslimat...................................................................................................................................................................................... 51 İndirme....................................................................................................................................................................................... 51 Depolama .................................................................................................................................................................................. 51 Uygulama.................................................................................................................................................................................... 51 Döşeme için aletler / yardımcı araçlar............................................................................................................................................ 53 Kanal içine döşeme sırasında genleşme........................................................................................................................................ 54 Serbest döşeme sırasında genleşme............................................................................................................................................. 54 Kılıf boru içine döşeme................................................................................................................................................................. 54 Ön döşeme işlemi........................................................................................................................................................................ 54 Sonradan bağlantı yapılması......................................................................................................................................................... 54 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Devreye alma............................................................................................................................................................................ 55 Genel.......................................................................................................................................................................................... 55 Suyla basınç kontrolü................................................................................................................................................................... 55 Ölçüm ve envanter teknik resimleri............................................................................................................................................... 55 Devreye alma.............................................................................................................................................................................. 55 Taşınan madde............................................................................................................................................................................ 55 Depolama süresi.......................................................................................................................................................................... 55 Normlar ve yönetmelikler.............................................................................................................................................................. 55 9 Şekil ve Resim Dizini................................................................................................................................................................. 57 10 Tablolar dizini............................................................................................................................................................................ 61 4 1INSULPEX EMNİYET BİLGİLERİ VE BELGEYLE İLGİLİ BİLGİLER Kendi güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için montaja başlamadan önce emniyet bilgilerini ve kullanma kılavuzunu dikkatli ve eksiksiz bir şekilde okuyunuz. -- Kullanma kılavuzlarını muhafaza ediniz ve el altında bulundurunuz. -- Emniyet bilgilerini veya münferit montaj talimatlarını anlamadığınız veya emin olmadığınız takdirde REHAU satış büronuza başvurunuz. Amacına uygun kullanım REHAU INSULPEX boru tesisatı sistemi yalnızca bu teknik bilgi içerisinde açıklandığı gibi planlanabilir, kurulabilir ve işletilebilir. Bunun dışındaki her türlü kullanım amacına aykırı kabul edilir ve bu yüzden yasaktır. Boru tesisatı sistemlerini kurarken geçerli tüm ulusal ve uluslararası döşeme, kurulum, kaza önleme ve emniyet kurallarına ve ayrıca bu teknik bilgi içerisindeki bilgilere riayet ediniz. Bu teknik bilgi içerisinde anılmayan kullanım alanları (özel uygulamalar), uygulama tekniği departmanımızla görüşülmesini gerektirir. REHAU satış büronuza danışınız. Genel emniyet önlemleri -- Çalıştığınız yeri temiz tutunuz ve engel teşkil eden nesneler bulundurmayınız. -- Çalışma yerinin iyi aydınlatılmasını sağlayınız. -- Çocukları, evcil hayvanları ve olmayan kimseleri aletlerden ve montaj yerlerinden uzak tutunuz. Bu husus özellikle insanların yaşadığı yerlerdeki sıhhi tesisat işlemleri için geçerlidir. -- INSULPEX boru tesisatı sistemlerini yalnızca buna ait bileşenlerle monte ediniz. Sisteme yabancı bileşenlerin kullanılması veya INSULPEX boru tesisatı sistemlerinin monte edilmesi için öngörülmemiş aletlerin kullanılması kazalara veya başka tehlikelere neden olabilir. -- Kursiyere, eğitime katıldığına dair belge olarak kişisel kimlik numarasına sahip montajcı kartı verilir. Montaj sırasında bu montajcı kartı her zaman birlikte taşınmalıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufları başarıyla kaynatıldıktan hemen sonra yapılan bağlantı üstüne kişisel kimlik numarası ve günün tarihi yazılmalıdır. -- Montaj işletmesi, her türlü bileşenin montajının, geçerli son metniyle INSULPEX boru tesisatı sistemi teknik bilgi dokümanına göre yapılmasından sorumludur. -- Elektrik sistemi veya bölümlerindeki çalışmaları yalnızca bu konuda eğitimli ve yetkili kimselere yaptırınız. İş giysileri -- Koruyucu gözlük, uygun iş giysileri, güvenlik ayakkabıları, baret ve uzun saçlar için saç filesi kullanınız. -- Bol giysiler giymeyiniz ve takı takmayınız, bunlar hareketli parçalar tarafından tutulabilir. -- Baş seviyesi veya daha yüksekteki montaj çalışmaları sırasında baret takınız. Montaj sırasında -- Daima kullanılan REHAU montaj aletinin ilgili kullanma kılavuzlarını okuyunuz ve bunlara riayet ediniz. -- REHAU boru kesme ve boru soyma aletleri keskin uçludur. Bunları, REHAU boru kesme ve boru soyma aletleri tarafından herhangi bir tehlike oluşmayacak şekilde depolayınız ve kullanınız. -- Boruları keserken tutan el ile kesici alet arasındaki güvenlik mesafesine dikkat ediniz. -- Kesme işlemi sırasında elinizi asla aletin kesme bölgesine veya hareketli parçalara sokmayınız. -- REHAU üniversal boru tutma klemensleriyle çalışma sırasında ezilme tehlikesi vardır. -- Temizlik veya donanım değiştirme çalışmaları ve montaj yerinin değiştirilmesi sırasında esas olarak aletin fişini çekiniz ve yanlışlıkla yeniden çalışmasına karşı emniyete alınız. Montaj koşulları -- INSULPEX boru tesisatı sistemleri yalnızca eğitimli personel tarafından monte edilebilir. -- Montaj işletmesi, INSULPEX boru tesisatı sistemlerinin montajıyla görevlendirilen personelin bu konuda eğitilmiş olmasından sorumludur. -- Montaj işletmesi, eğitimin REHAU tarafından belgelendirilmiş bir eğitmen tarafından yapılmasından sorumludur. -- Yapılan eğitim belirli bir süre için geçerli olup geçerliliği bittikten sonra yinelenmelidir. 5 Bu teknik bilgi hakkında bilgiler Önemli bilgi Geçerlilik Bu teknik bilgi dünya çapında geçerlidir. Hukuki bilgi Navigasyon Bu teknik bilginin başlangıcında ayrıntılı bir içindekiler dizinini, hiyerarşik üst başlıkları ve ilgili sayfa numaralarını bulacaksınız. Güvenliğiniz ve ürünlerimizin doğru montajı için, elinizdeki teknik bilginin yeni bir sürümünün olup olmadığını düzenli aralıklarla kontrol etmenizi rica ederiz. Elinizdeki teknik bilginin yayım tarihi daima kapak sayfasının sol alt kısmında yazılıdır (örn. Eylül 2008). Güncel teknik bilgiyi REHAU satış büronuzdan, bayinizden edinebilir ve internetten indirebilirsiniz: www.rehau.com.com 6 Emniyet talimatı 2 INSULPEX Geçerlilik sahası Bu teknik katalog, INSULPEX esnek boru tesisatı sisteminin planlanması, uygulanması ve kullanılması için geçerlidir. Sistem, REHAU geçme manşon bağlantı tekniğiyle birleştirilen ön yalıtımlı PE-Xa borulardan oluşmaktadır. Sistem aşağıdaki kullanım sahaları için öngörülmüştür: -- Yakın ve uzak mesafe ısı beslemesi -- İçme suyu ve sıcak su beslemesi -- Soğutma nakli -- Proses maddesi nakli Maksimum işletme sıcaklığı 95 °C, maksimum çalışma basıncı 6 bar'dır, ayrıca bkz. 3.1.5.7. Bilgi: Boru bağlantısının sürekli sızdırmazlığı ancak, REHAU geçme manşon bağlantı tekniğinin RAUTOOL aletleri veya REHAU FUSAPEX kaynak mufu ile gerçeşleştirilmesi durumunda sağlanabilir. 7 3INSULPEX Sistem bileşenleri Sistem, ön yalıtımlı PE-Xa borulardan, geçme manşonlardan ve fittinglerden, RAUTOOL ailesi montaj aletlerinden ve boru bağlantılarının sonradan izole edilmesi için aksesuarlardan oluşur. INSULPEX UNO SDR 11 borularının mevcut ölçüleri şunlardır: dr [mm] SR [mm] da [mm] 20 1,9 65* 20 1,9 75* 25 2,3 75 25 2,3 90* 32 2,9 75 32 2,9 90* 40 3,7 90 40 3,7 110* 50 4,6 110 50 4,6 125* 63 5,8 125 63 5,8 140* 75 6,8 140 90 8,2 160 110 10,0 180 125 11,4 225 160 14,6 250 3.1INSULPEX boruları INSULPEX boruları uzunlamasına eksende sızdırmaz ve kuvvet bağlı bileşenlerden oluşur: -- DIN 16892\3 uyarınca yüksek basınç altında çapraz bağlanmış akışkan taşıyıcı boru -- Poliüretan köpük izolasyon -- Polietilen LDPE KILIF borusu INSULPEX borularının avantajları: INSULPEX boruları, uzunlamasına eksende birbirine kuvvet bağı ile bağlanan bileşenler sayesinde ağırlıklı olarak kendiliğinden dengeleyicidir. INSULPEX borularının uzunlamasına eksende su geçirmez yapısı sayesinde kılıf borusunun hasar görmesi sonucunda su girmesi bölgesel olarak sınırlanır. Bunun sonucunda ısı kayıpları da bölgesel olarak sınırlanır. INSULPEX borularının mevcut tipleri şunlardır: *) talep üzerine Tab. 001: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 11 3.1.1INSULPEX UNO SDR 11 SDR 11 ibaresine sahip INSULPEX borusu bir RAUTHERM-FW borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir kılıf borusundan oluşur. INSULPEX UNO SDR 11 maks. kangal uzunluğu 2,8 x 1,2 m 25 / 75 RR1 360 m 32 / 75 RR1 360 m 40 / 90 RR1 250 m 50 / 110 RR1 250 m 63 / 125 RR1 170 m 75 / 140 RR1 150 m 90 / 160 RR1 140 m 110 / 180 RR1 85 m 125/180 80 ÷ 85 m 125 / 225 12 m boy 160 / 250 12 m boy Tab. 002: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 11 Şek. 001: INSULPEX UNO SDR 11 8 3.1.2INSULPEX DUO SDR 11 SDR 11 ibaresine sahip INSULPEX boruları iki RAUTHERM-FW borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir kılıf borusundan oluşur. Her iki boru da gidiş ve dönüş olarak kullanılabilir. Gidiş ve dönüş arasında ayrım yapmak için akışkan taşıyıcı borulardan biri sürekli siyah çizgiyle işaretlenmiştir. Şek. 003: INSULPEX UNO SDR 7,4 Şek. 002: INSULPEX DUO SDR 11 INSULPEX DUO SDR 11 borularının mevcut ölçüleri şunlardır: dr [mm] SR [mm] da [mm] 25 3,5 75 32 4,4 75 40 5,5 90 50 6,9 110 63 8,7 125 Tab. 005: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 7,4 dr [mm] SR [mm] da [mm] 20 + 20 1,9 75 25 + 25 2,3 32 + 32 INSULPEX UNO SDR 7,4 maks. kangal uzunluğu 2,8 x 1,2 m 90 25 / 75 RR2 360 m 2,9 110 32 / 75 RR2 360 m 40 + 40 3,7 125 40 / 90 RR2 250 m 50 + 50 4,6 160 50 / 110 RR2 250 m 63 + 63 5,8 180 63 / 125 RR2 170 m Tab. 003: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 11 da d r SR Tab. 006: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 7,4 Kılıf borusu PE-Xa borunun dış çapı PE-Xa borunun et kalınlığı INSULPEX DUO SDR 11 maks. kangal uzunluğu 2,8 x 1,2 m 2 x 20 / 75 RR1 360 m 2 x 25 / 90 RR1 250 m 2 x 32 / 110 RR1 250 m 2 x 40 / 125 RR1 170 m 2 x 50 / 160 RR1 140 m 2 x 63 / 180 RR1 85 m 3.1.4INSULPEX DUO SDR 7,4 SDR 7,4 ibaresine sahip INSULPEX boruları iki RAUTITAN-his borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir kılıf borusundan oluşur. Bu borular sıklıkla besleme ve buna ait sirkülasyon hatları için kullanıldığından, burada çeşitli boru ölçüleri kombine edilmiştir. Tab. 004: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 11 3.1.3INSULPEX UNO SDR 7,4 SDR 7,4 ibaresine sahip INSULPEX borusu bir RAUTITAN-his borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir cidar borusundan oluşur. Şek. 004: INSULPEX DUO SDR 7,4 9 INSULPEX DUO SDR 7,4 borularının mevcut ölçüleri şunlardır: dr [mm] SR [mm] da [mm] 32 + 20 4,4 + 2,8 110 40 + 25 5,5 + 3,5 125 50 + 32 6,9 + 4,4 140 63 + 32 8,7 + 4,4 160 Tab. 007: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 7,4 da d r SR Kılıf borusu dış çapı PE-Xa borunun dış çapı PE-Xa borunun et kalınlığı INSULPEX DUO SDR 7,4 maks. rulo uzunluğu 2,8 x 1,2 m 25+20 / 90 RR2 250 m 32+20 / 110 RR2 250 m 40+25 / 125 RR2 170 m 50+32 / 140 RR2 150 m 63+32 / 160 RR2 140 m Tab. 008: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 7,4 3.1.5 Akışkan taşıyıcı borular INSULPEX akışkan taşıyıcı boruları DIN 16892 ve DIN 16893 uyarınca çapraz bağlı polietilenden (PE-Xa) oluşur. Bu boruların bazıları DIN 4726 uyarınca bir oksijen difüzyonu bariyerine sahiptir. INSULPEX akışkan taşıyıcı boruları iki basınç sınıfında sunulur. Basınç sınıflarıSDR sınıfları içinde açıklanmıştır (SDR 11 ve SDR 7,4). SDR kısaltmasının açılımı "Standard Dimension Ratio" demektir ve borunun dış çapının duvar kalınlığına olan oranını tanımlar. d s SDR = d / s Dış çap [mm] Et kalınlığı [mm] Bu formülasyondan, SDR 7,4 borularının SDR 11 bazılarına göre daha büyük et kalınlıklarına sahip oldukları anlaşılmaktadır. Bu sayede SDR 7,4 borularına aynı koşullarda daha yüksek bir iç basınç yüklenebilir. 3.1.5.1 RAUTHERM-FW boruları RAUTHERM FW boruları SDR 11 borularıdır ve tercihen kapalı sistemlerde kullanılır. Bu nedenle DIN 4726 uyarınca ilave bir EVOH oksijen bariyer tabakasına sahiptirler. Bu boruların rengi kırmızıdır. 10 3.1.5.2 RAUTITAN his boruları RAUTITAN his boruları SDR 7,4 borularıdır ve içme suyu beslemesi için onaylıdır. Bu borular doğal renktedir. 3.1.5.3 Akışkan taşıyıcı boruların hammaddesi RAUTHERM-FW ve RAUTITAN his boruları, REHAU yöntemine göre üretilen bir çapraz bağlı polietilen olan PE-Xa malzemesinden imal edilmiştir. Polietilen yüksek basınç yöntemi ile yüksek basınç ve yüksek sıcaklık altında peroksit eklenerek çapraz bağlanır. Bu işlemde makromoleküller arasındaki bağlar, üç boyutlu bir ağ halinde birleşecekleri şekilde sağlanır. Yüksek basınç altında çapraz bağlamada belirleyici olan çapraz bağlamanın kristalit erime noktasının üzerinde gerçekleşmesidir. Çapraz bağlanma tepkimesi, ekstrüzyon kalıbı içinde borunun biçimlendirilmesi aşamasında gerçekleşir. Bu yöntem et kalınlığı fazla olan borularda tüm et kalınlığı boyunca eşit bir çapraz bağlanma gerçekleşmesini sağlar. Yüksek basınç altında çapraz bağlanan borular, her hangi bir kalite kaybı olmaksızın yeniden kristalleştirme sıcaklığına ısıtılabilir. Bu da, sürekli biçim değişikliklerine veya borunun ısıl işlem aracılığıyla ilk haline getirilmesine imkân tanır. 3.1.5.4 Malzeme özellikleri PE'nin çapraz bağlanması ile önemli malzeme özellikleri çok daha iyileştirilir: -- yüksek korozyon dayanması -- Geri alma kabiliyeti (hafıza efekti) -- toksikolojik ve fizyolojik açıdan sakıncasızlık -- mükemmel darbe ve yaralanma dayanıklılığı -- düşük ısı iletkenliği 3.1.5.5 PE-Xa'nın özellik değerleri Yoğunluk 0,94 g/cm 0° - 70° sıcaklık aralığında ortalama ısıl uzama katsayısı 1,5 x 10-4 K-1 Isıl iletkenlik 0,41 W/mK Elastikiyet modülü 600 N/mm2 Yüzey direnci > 1012 Ω Yapı malzemesi sınıfı B2 (normal alevlenebilir) Boru pürüzlülüğü 0,007 mm Tab. 009: PE-Xa'nın özellik değerleri 3.1.5.6 Basınç ve sıcaklık sınırlamaları RAUTHERM-FW ve RAUTITAN his borularının sürekli işletme sıcaklıkları için 1,25 değerinde bir emniyet faktöründe şu sıcaklık ve basınç sınırlamaları geçerlidir (su ile işletme durumu için): RAUTHERM-FW, SDR 11 Sürekli işletme sıcaklığı Isıtma sistemi 6 bar Sıcaklık: İşletme sıcaklığı: 60 °C 49 yıl 80 °C 1 yıl 95 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Tab. 012: ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık [°C] 1 yıl 10 yıl 25 yıl 50 yıl 10 17,9 17,4 17,2 17,1 20 15,8 15,4 15,2 15,1 30 14 13,7 13,5 13,4 40 12,5 12,1 12 11,9 50 11,1 10,8 10,7 10,6 60 9,9 9,7 9,5 9,5 70 8,9 8,6 8,5 8,5 80 8 7,7 7,6 - 90 7,2 6,9 - - 95 6,8 - - - İzin verilen maks. sürekli çalışma basıncı Tab. 010: SDR 11 için sıcaklık ve basınç sınırlamaları RAUTITAN his, SDR 7,4 Sürekli işletme sıcaklığı Sınıf 1: Sıcak su beslemesi (60 °C) Sıhhi tesisat 6 bar Sınıf 2: Sıcak su beslemesi (60 °C) Sıcaklık: İşletme sıcaklığı: 70 °C 49 yıl 80 °C 1 yıl 95 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Tab. 013: ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık Sınıf 4: Düşük sıcaklı ısıtma sistemleri Sıcaklık: İşletme sıcaklığı: 20 °C 2,5 yıl 40 °C 20 yıl 60 °C 25 yıl 70 °C 2,5 yıl 100 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Tab. 014: ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık [°C] 1 yıl 10 yıl 25 yıl 50 yıl 10 28,3 27,6 27,3 27,1 20 25,1 24,4 24,2 24 30 22,3 21,7 21,4 21,3 40 19,8 19,3 19,1 18,9 50 17,7 17,2 17 16,8 60 15,8 15,3 15,2 15 70 14,1 13,7 13,6 13,4 80 12,7 12,3 12,1 - 90 11,4 11 - - 95 10,8 - - - İzin verilen maks. sürekli çalışma basıncı Tab. 011: SDR 7,4 için sıcaklık ve basınç sınırlamaları RAUTHERM-FW ve RAUTITAN his boruları 95 °C'lik maksimum sürekli işletme sıcaklığı için uygundur, ancak kısa süreli olarak 110 °C'ye kadar sıcaklıkları tolere edebilirler. 3.1.5.7 ISO 15875 uyarınca akışkan taşıyıcı boruların sınıflandırılması Çoğu uygulama durumunda sıcaklıklar her zaman sabit olmadığından kolektif bir sıcaklık hesaplaması yararlıdır. Belirli uygulamalar ISO 15875 normunda sınıflandırılmıştır. Sınıf 5: Yüksek sıcaklı ısıtma sistemleri Sıcaklık: İşletme sıcaklığı: 20 °C 14 yıl 60 °C 25 yıl 80 °C 10 yıl 90 °C 1 yıl 100 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Tab. 015: ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık ISO 15875 uyarınca RAUTHERM-FW ve RAUTITAN his boruları aşağıdaki maks. işletme basınçlarına taksim edilmiştir: RAUTHERM-FW, SDR 11: Sınıf 1: 6 bar Sınıf 2: 6 bar Sınıf 4: 8 bar Sınıf 5: 6 bar RAUTITAN his, SDR 7,4: Sınıf 1: 10 bar Sınıf 2: 10 bar Sınıf 4: 10 bar Sınıf 5: 10 bar 11 3.1.6 Poliüretan izolasyon İzolasyon aşağıdaki özelliklere sahip bir poliüretan köpükten oluşur: Isıl iletkenlik ≤ 0,024 W/mK EN 253 normu uyarınca GWP (greenhouse warming potential) =0 ODP (ozone depletion potential) ≤0 Yoğunluk = 65 kg/m3 Basınç gerilimi > 43 N/mm2 Su emme %5 EN 253 normu uyarınca Uzun süreli sıcaklık dayanımı 120 °C Eksenel kesme mukavemeti EN 253 normu uyarınca 200 kPa EN 253 normu uyarınca Malzeme referans değerleri: Isı iletim katsayısı 0,35 W/mK Erime sıcaklığı 111 °C Yoğunluk 936 kg/m3 3.2 Geçme manşon bağlantısı Tab. 016: Poliüretan izolasyonun özellikleri 3.1.7 Difüzyon bariyeri PE kılıf borusu ile köpük arasında bulunan özel bir folyo, ön yalıtımlı borudan iyi izolasyon sağlayan gazların difüzyonunu engeller ve toplam işletim ömrü üzerinden iyi izolasyon değerini tüm işletme ömrü boyunca ilave yakl. %16'lık bir tasarrufla sağlar. Şek. 006: Geçme manşon bağlantısı 3.2.1 Açıklama Geçme manşon bağlantı teknolojisi, INSULPEX borularının hızlı, güvenli ve sürekli sızdırmaz şekilde birleştirilmesi için REHAU tarafından geliştirilmiş ve patenti alınmış bir yöntemdir. Yalnızca bir fitting ve 20-160 mm'lik tüm çaplar için geçme manşondan oluşmaktadır. Borunun kendisi conta görevi gördüğünden, ilave O-Ring'ler kullanılmaz. Dört adet sızdırmaz oluk, zorlu şantiye uygulamalarına dahi dayanıklı bağlantı için mutlak sızdırmazlık sağlar. Özel kancalar çalışma sırasında kendiliğinden gevşemeyi önler. Bir geçme manşon bağlantısının oluşturulması için bir RAUTOOL geçme manşon aletinin kullanılması gerekir. Bu, hızlı, basit ve güvenli montaj sağlar. 3.2.2 Malzeme Geçme manşon kalıp parçaları DIN EN 1254/3 (E) Sınıf A normu uyarınca çinko çözümüne mulavim özel pirinçten veya tunçtan oluşur. Geçme manşonlar gevşek standart pirinç CuZn39Pb3 / F43, DIN 17671 normu uyarınca tunçtan veya ST37 yapı çeliğinden imal edilmiştir. Şek. 005: Difüzyon bariyeri 3.1.8 Dış boru Malzeme: PE, düşük yoğunluk polietilen (PE-LD), Siyah renk 12 Dikkat: Termal suların nakledilmesi için uygulama öncesinde kimyasal bir analiz yaptırılmalı ve REHAU tarafından onaylanmalıdır. Bilgi: Bağlantı için bkz. 5.1.2 Bağlantı ve izolasyon tekniği Şek. 083'den Şek. 097'ye kadar. 3.2.3 REHAU geçme manşon presleme aletleri REHAU, REHAU geçme manşon bağlantılarının oluşturulması konusunda montajcıya birden fazla REHAU geçme manşon presleme aleti sunar. Alet varyasyonları özel uygulama sahası için montajcıya en uygun aleti seçme imkânı verir. Tüm REHAU RAUTOOL geçme manşon takım çantaları, şantiyedeki koşulları karşılayabilecek şekilde tasarlanmıştır. Montajcı uygulama sahası için en iyi çözümü sunan aleti seçebilir. 3.2.3.3 RAUTOOL E2 2 ebat için çift boyunduruklu elektro-hidrolik geçme manşon aleti. Tahrik işlemi, elektro-hidrolik bir hortum aracılığıyla alet silindirine bağlanmış olan elektrikli bir hidrolik ünite üzerinden gerçekleşir. Alet silindiri isteğe bağlı olarak hidrolik genişletme için kullanılabilir. 16-40 arası ebatlar için. 3.2.3.1 RAUTOOL M1 2 ebat için çift boyunduruklu manuel alet. 16-40 arası ebatlar için. Presleme boyunduruğu M1, yalnızca RAUTOOL M1 ile kullanılabilir. Şek. 009: RAUTOOL E2 (Sembol resim*) Şek. 007: RAUTOOL M1 (Sembol resim*) 3.2.3.4 RAUTOOL A2 2 ebat için akü tahrikli ve çift boyunduruklu elektro-hidrolik alet. Tahrik işlemi, doğrudan alet silindirinde bulunan aküyle tahrik edilen bir hidrolik ünite üzerinden gerçekleşir. 16-40 arası ebatlar için. 3.2.3.2 RAUTOOL H1 2 ebat için çift boyunduruklu mekanik-hidrolik alet. Tahrik işlemi bir ayak/el pompası aracılığıyla gerçekleşir. 16-40 arası ebatlar için. Şek. 010: RAUTOOL A2 (Sembol resim*) Şek. 008: RAUTOOL H1 (Sembol resim*) *Ana donanım ve ilave setlerin teslimat kapsamıyla ilgili bilgiler için lütfen güncel INSULPEX fiyat listesine bkz.. 3.2.3.5 RAUTOOL G1 50-63 arası ebatlar için aletler. Boyut 40 ve 75-110 için opsiyoneldir. Aletler silindiri genişletme ve takma sırasında kullanılır. Tahrik işlemi elektro-hidrolik bir ünite aracılığıyla gerçekleşir. Gerektiğinde alet bir ayak pompasıyla da donatılabilir. 13 3.3.1 Açıklama FUSAPEX elektro kaynak mufları çapraz bağlı polietilenden üretilir ve aşağıdaki PE-Xa borularının birleştirilmesi için kullanılabilir: RAUPEX-A RAUPEX-K RAUPEX-O RAUPEX-UV RAUTHERM-FW RAUTITAN his FUSAPEX, REHAU AG + Co şirketinin tescilli ticari markasıdır. Şek. 011: RAUTOOL G1 3.2.3.6 RAUTOOL G1 125/160 Boyutlar 125-160 için elektro-hidrolik geçme manşon aleti. İki silindir travers boyundurukları üzerinden bağlanır ve ünite üzerinden Y dağıtıcı aracılığıyla tahrik edilir. Alet silindiri genişletme ve takma için kullanılır. 125/160 redüksiyonların kullanılmasıyla 125'lik ebat işlenebilir. FUSAPEX elektro kaynak mufları, yukarıda belirtilen boru türleriyle bağlantılı olarak aşağıdaki uygulamalarda kullanılabilir: -- Yakın ve uzak mesafede ısı taşınması -- Sıcak ve soğuk su beslemesi -- Yanıcı olmayan gazlar -- Katı madde nakli -- ve çok sayıda endüstriyel akışkan 3.3.2 Özellikler FUSAPEX elektro kaynak mufları entegre direnç telli ek parçalarıdır. Elektrik akımı nedeniyle bu tel, gerekli kaynak sıcaklığına ısıtılır ve böylece kaynak işlemi yapılır. Her fitting, REHAU kaynak cihazı monomatic (Ürün 244 762-001) üzerindeki kaynak parametresinin otomatik ayarını sağlayan entegre bir algılama direncine sahiptir. Şek. 012: RAUTOOL G1 125/160 3.3 FUSAPEX elektro kaynak mufu Çapraz bağlı polietilenden (PEX) imal edilmiş FUSAPEX elektro kaynak mufu, PEX borularının -40 °C ila +95 °C sıcaklıklarda hızlı, basit ve güvenli bağlanmasına yarar. REHAU endüstriyel boru ve uzak ısı taşıma sistemleriyle birlikte yeni kullanım olanakları doğmaktadır. Böylece, "hepsi bir elden" mottosu ile karma tesisatların yapılmasına çoğunlukla gerek kalmayabilir. FUSAPEX elektro kaynak muflarının doğru monte edilmesi için bir sınavlı bir eğitim gereklidir. Kursiyere, eğitime katıldığına dair belge olarak kişisel kimlik numarasına sahip FUSAPEX montajcı kartı verilir (bkz. 3.5). 14 Şek. 013: FUSAPEX elektro kaynak mufları 100 °C 95 °C 90 °C Sınıf 1: Sıcak su beslemesi (60 °C) Sıcaklık: İşletme süresi: 70 °C 60 °C 49 yıl 60 °C 80 °C 1 yıl 50 °C 95 °C 100 saat 40 °C Toplam: 50 yıl 80 °C 30 °C 20 °C Tab. 017: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık 10 °C 0 °C -10 °C -20 °C Sınıf 2: Sıcak su beslemesi (70 °C) -30 °C Sıcaklık: İşletme süresi: -40 °C 70 °C 49 yıl -50 °C 80 °C 1 yıl 95 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Şek. 014: FUSAPEX işletme sıcaklıkları Tab. 018: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık 3.3.3 FUSAPEX teknik özellikleri REHAU FUSAPEX elektro kaynak mufları turuncu renkli, UV stabilize PE-Xb malzemeden oluşur. 3.3.4 Kimyasal dayanım FUSAPEX elektro kaynak mufları ve PE-Xa boruları kimyasallara karşı iyi bir dayanıma sahiptir. Emniyet faktörleri ve sıcaklık dayanımları akışkana bağlıdır, kısmen su için olan değerlerden farklıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufları, kimyasal akışkan nakilleri için kullanılacağı zaman REHAU uygulama tekniği depatmanı teknik destek hizmeti sağlar. Sınıf 4: Düşük sıcaklı ısıtma sistemleri Sıcaklık: İşletme süresi: 20 °C 2,5 yıl 40 °C 20 yıl 60 °C 25 yıl 70 °C 2,5 yıl 100 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Tab. 019: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık 3.3.5 DIN TSEN ISO 15875 normu uyarınca işletme şartlarının sınıflandırması Çoğu uygulama durumunda sıcaklıklar her zaman sabit olmadığından bir kolektif sıcaklık hesaplaması yararlıdır. Belirli uygulamalar DIN EN ISO 15875 normunda sınıflandırılmıştır. DIN TSEN ISO 15875 normu uyarınca çalışma süresi için geçerli süreler Tablo 017 - 020 içinde listelenmiştir. Belirtilen uygulama sınıflarına ait izin verilen işletme basıncı: 6 bar Sınıf 5: Yüksek sıcaklı ısıtma sistemleri Sıcaklık: İşletme süresi: 20 °C 14 yıl 60 °C 25 yıl 80 °C 10 yıl 90 °C 1 yıl 100 °C 100 saat Toplam: 50 yıl Tab. 020: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık Her uygulama sınıfı, tipik uygulama sahasıyla bağlantılı olarak 50 yıllık bir çalışma süresini dikkate alır. Tüm belirtilen uygulama alanları tavsiye niteliğinde olup zorunlu olarak şart koşulmamıştır. 15 3.3.6 Montaj aletleri 3.3.6.1 Monomatic kaynak cihazı Şek. 015: REHAU monomatic kaynak cihazı REHAU kaynak cihazı tam otomatik çalışır. Sağlam bir gövdeye ve arka plan aydınlatmalı bir ekrana sahiptir. Menüsü çeşitli dillere ayarlanabilir. İki farklı renkteki kaynak kontağı (siyah ve kırmızı) üzerinden kaynak cihazı fittinge bağlanır. Burada kırmızı kablo fittingdeki kırmızı kontağa takılmalıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufu içine monte edilmiş bir direnç aracılığıyla kaynak cihazı içindeki kaynak parametreleri otomatik olarak ayarlanır. Otomatik bir denetim düzeneği akım eğrisi aracılığıyla kaynak işlemini kontrol eder. Hata durumunda kullanıcı, bir uyarı sesi ve ekranda bir mesaj ile bilgilendirilir. Montaj işletmesi kurallara uygun olarak bakımları yapılmış cihazların kullanılmasını sağlamak zorundadır. Kullanımla ilgili bilgi Uzatma kablosu Şebeke kablosunun uzatılması için aşağıdaki kurallar uygulanmalıdır: Giriş voltajı (AC) 230 V (185-300 V) Giriş frekansı 50 Hz (40-65 Hz) Giriş akım şiddeti 16 A Çıkış voltajı 40 V Çıkış akım şiddeti maks. 60 A Güç 2600 VA / % 80 Sıcaklık aralığı -10 °C ila +50 °C arası Cihaz güvenliği CE, IP 54 Ağırlık yakl. 18 kg Elektrik kablosu uzunluğu 4,5 m Kaynak kablosu uzunluğu 4,7 m Ekran 2 x 20 karakter arka plan aydınlatmalı Ölçüler 440 x 380 x 320 mm Parametre girişi otomatik Giriş elektr. kontrolü Voltaj / Akım şiddeti / Frekans Çıkış elektr. kontrolü Voltaj, Kontak, Direnç, Kısa devre, Akım şiddeti eğrisi, Kaynak süresi. İşletme sıcaklığı, Sistem kontrolü Hata mesajı Sürekli uyarı sesi, Ekranda bilgilendirme Tab. 021: EKM için REHAU kaynak cihazı teknik özellikleri Kaynak cihazının zarar görmesini engellemek ve cihaz içi denetim fonksiyonlarının kaynak prosesini iptal etmemesini sağlamak için kullanılan jeneratörlerin aşağıdaki koşullara sahip olması gerekir: -- Faz kesit kontrolü ve indüktif yükler için uygunluk -- Rölanti voltajı 245 V ila 260 V arası ayarlanabilir -- Bir faz üzerinde 18 A çıkış akımı -- Hızlı değişen yükte dahi stabil çıkış voltajı veya motor devri -- Mekanik devir ayarlı senkron jeneratörler tercih edilir -- Uç voltajları 800 V değerini aşmamalıdır Jeneratör nominal çıkışı gücü: 1 fazlı 230/240 V, 50/60 Hz Kablo uzunluğu Kesit Çap Çıkış gücü Maks. 20 m 3 x 1,5 mm2 20-75 mm 2 kW 20 - 50 m 3 x 2,5 mm 90-160 mm 3,2 kW 50 - 100 m 3 x 4 mm 160-355 mm 4,5 kW (mekanik regülasyonlu) 5 kW (elektronik regülasyonlu) 2 2 Kaynak kablosu uzatılmamalıdır! Jeneratörlerin kullanılması -- Önce jeneratörü çalıştırınız, sonra cihazı takınız. -- Jeneratöre başka bir tüketici bağlı olmamalıdır. -- Rölanti voltajı yaklaşık 260 Volt değerine ayarlanmalıdır. -- Jeneratör kapatılmadan önce kaynak cihazını ayırınız. -- Kullanılabilir jeneratör gücü her 1000 m'lik rakım artışında % 10 oranında azalır -- Bir kaynak işlemine başlamadan önce depo içeriğini kontrol ediniz. 16 Regülasyon tutumu iyi olmayan jeneratörlerde veya voltaj istikrarı iyi olmayan jeneratörlerde arızasız bir çalışma ortamının sağlanması için, sağlanan güç yükün 3 ila 3,5 katı kadar olmalıdır. Elektronik regülasyonlu jeneratörlerin uygun olup olmadığı önceden test edilmelidir, çünkü burada çeşitli cihazlar devir salınımlarına meyillidir ve bu durum aşırı uç voltajları üretir. Kullanma kılavuzuna dikkat ediniz ve aleti yalnızca öngörülen amaç için kullanınız. Bakım Monomatic kaynak cihazının bakımı her 12 ayda bir veya her 200 işletim saatinde bir yapılmalıdır (hangi durumun daha önce gerçekleşmesine bağlı olarak) 3.3.6.2 Boru kesme ve boru soyma aleti REHAU borularının kesilmesi ve elektro kaynak mufu bağlantısı amacıyla boru uçlarının hazırlanması için çeşitli aletler kullanılabilir. Bununla ilgili ayrıntılı bilgiler güncel fiyat listesinde yazılıdır. Kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz ve aletleri yalnızca öngörülen amaç için kullanınız. Şek. 016: FUSAPEX bağlantısı oluşturulması için aletler 3.3.7 FUSAPEX eğitim belgesi FUSAPEX elektro kaynak mufunun montajı için sınavlı bir eğitim gereklidir. Bu eğitim kural olarak mahallinde yapılır. Kursiyere, eğitime katıldığına dair belge olarak kişisel kimlik numarasına sahip F USAPEX montajcı kartı verilir. Montaj sırasında bu FUSAPEX montajcı kartı her zaman birlikte taşınmalıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufları başarıyla kaynatıldıktan hemen sonra yapılan bağlantı üstüne kişisel kimlik numarası ve günün tarihi yazılmalıdır. Bir eğitim tarihi kararlaştırmak için lütfen yetkili satış bürosuna başvurunuz. Bau Automotive Industrie FUSAPEX VERARBEITERKARTE Muster Mustermann Muster GmbH Ausweis-Nr. 999X999 gültig bis XX/XXXX www.rehau.com Şek. 017: FUSAPEX montajcı kartı Şek. 018: Montajcı tarafından işaretlenmiş FUSAPEX EKM 17 3.3.8 FUSAPEX elektro kaynak mufu FUSAPEX elektro kaynak mufu bağlantısının oluşturulması için eğitimden geçmiş ve geçerli bir FUSAPEX montajcı kartına sahip olmanız gereklidir. Bunu lütfen hazır bulundurunuz. Ayrıca lütfen Bölüm 1 içindeki Emniyet bilgilerine riayet ediniz. 3.3.8.2 Boru ve fittinglerin kontrol edilmesi 3.3.8.3 Boru uçlarının işlenmesi Şek. 019: Boru uçlarının ve fittinglerin yüzeyinde hasar ve ezilme olup olmadığını kontrol ediniz. Şek. 020: İstediğiniz ölçüde kesiniz. Kesilen yüzey düz, boru eksenine dik açılı ve çapaksız olmalıdır. 3.3.8.1 Aletlerin hazırlanması Montaj için gerekli aletleri (bkz. güncel fiyat listesi) çalışma yerinizde hazırlayınız ve bunların çalışıp çalışmadıklarını kontrol ediniz. Kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz ve aletleri yalnızca öngörülen amaç için kullanınız. Eğer kullanma kılavuzu yoksa, aleti kullanmadan önce kılavuzu temin ediniz. EBAT Sıyırma sahası 75 61* mm 90 70* mm 110 79* mm 125 83* mm 160 94* mm *Tolerans +0/-3 mm EBAT a x 75 2,0° 2,6 mm 90 2,0° 3,1 mm 110 1,4° 2,7 mm 125 1,4° 3,0 mm 160 1,4° 3,0 mm Tab. 022: Kesim yüzeyinin boru eksenine göre izin verilen sapmasına dikkat ediniz. Şek. 021: Sıyırma sahasını aşağıdaki tabloya göre işaretleyiniz. Fark edilebilir renkte bir kalem kullanınız. Tab. 023: FUSAPEX elektro kaynak muflarında sıyırma sahası Şek. 022: Boru uçlarının soyulması için bir döner soyucu kullanılmalıdır (tavsiye için bkz. fiyat listesi). Şek. 023: RAUTHERM-FW borularını 2 defa soyunuz. Şek. 024: Boya artıkları bir el sıyırıcısı ile komple temizlenmelidir. 18 EBAT min. dış çap 75 74,5 mm 90 89,4 mm 110 109,4 mm 125 124,4 mm 160 159,4 mm Tab. 024: Soyulan borunun minimum dış çapı, çap bandıyla ölçülebilir. 3.3.8.4 Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi Şek. 025: Sıyırma sahası tozsuz ve yağsız olmalıdır. Yeterli miktarda Tangit temizleyici ile temizleyiniz ve tamamen buharlaşmasını bekleyiniz. Şek. 026: FUSAPEX elektro kaynak mufunu şimdi torbadan alınız. Gerektiğinde kaynak manşonunu Tangit ile temizleyiniz. Şek. 027: FUSAPEX elektro kaynak mufunu ilk borunun ucuna tamamen geçiriniz. Şek. 028: Üniversal boru tutma klemensini, FUSAPEX elektro kaynak mufuna mümkün olduğunca yapışık monte ediniz. Şek. 029: İkinci boru ucunu hazırlayınız, elektro kaynak mufu içine iyice itiniz ve boru tutma klemensleriyle sabitleyiniz. Şek. 030: REHAU kaynak cihazını kırmızı kablo kırmızı kablo üzerine gelecek şekilde bağlayınız, kırmızı kablo kırmızı kontak üzerine. Kaynak parametresi otomatik olarak algılanır. Şek. 031: Kaynak cihazının start düğmesine basınız ve talimatı takip ve kontrol ediniz. Ekrandaki kaynak parametrelerini FUSAPEX elektro kaynak fittingi üzerindeki değerlerle karşılaştırınız. Şek. 032: Hizalama ( = Gerilim olmamasını) ve geçme derinliğini kontrol ediniz. Şek. 033: Start düğmesine bir kez daha basılması kaynak işlemini başlatır. Şek. 034: Kaynak işlemi bittikten sonra sesli bir sinyal duyulur. Fişler çıkartılabilir. Şek. 035: Fittingde belirtilen "cool ... min" soğuma süresi sırasında bağlantı üzerine mekanik bir yük bindirilmemelidir. Şek. 036: Fittingde belirtilen "cool ... min" soğuma süresinden sonra üniversal boru tutma klemensi sökülebilir. Şek. 037: FUSAPEX elektro kaynak mufu bağlantısı hazırdır. Şek. 038: Elektro kaynak mufu üstüne kişisel kimlik numarasını ve güncel tarihi işaretleme kalemiyle yazınız. EBAT Soğuma süresi 75 46 dak 90 53 dak 110 70 dak 125 56 dak 160 79 dak Gerilim altındaki borularda (örn. kangal olarak döşeme) üniversal boru tutma klemensi ancak Tablo 025 içindeki soğuma sürelerinden sonra çıkartılmalıdır. Tab. 025: Soğuma süreleri İşletme basıncı ancak takip eden soğuma sürelerinden sonra yüklenmelidir. 19 3.3.8.5 FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar Şek. 039: Olası bir ovallik durumunda borular bastırılarak yuvarlak hale getirilmelidir. Şek. 040: Boru, fitting ve kaynak cihazı için işleme sıcaklığı -10 °C ila +45 °C arasında olmalıdır. Şek. 041: İşaretlemek için boru üzerinde fark edilebilir renkte bir kalem kullanınız. Şek. 043: FUSAPEX elektro kaynak mufunun montajından hemen önce torbadan alınız ve gerektiğinde temizleyiniz. Şek. 044: Soyulan boru uçları hemen kaynatılmalıdır. Şek. 045: Tangit temizleyici (Güvenlik bilgi formuna uyunuz) yanında ayrıca % 99 etil alkol (C2H5OH) kullanılabilir. Şek. 046: İşaretlemek için FUSAPEX elektrik kaynak mufunu kullanmayınız. Şek. 047: Kaynak bölgelerine dokunmayınız. Gerektiğinde kirli kaynak bölgelerini, kaynak yapmadan önce daima tangit ile temizleyiniz. Şek. 048: Kaynak bölgesi ıslak veya kirli olmamalıdır. 20 Şek. 042: Mufun geçme muf olarak kullanılması halinde, dayanma nipelleri sökülmelidir. Şek. 049: Temizlik için daha önce kullanılmış bezler kullanmayınız. Yalnızca suya dayanıklı, kullanılmamış, boyanmamış veya tüy bırakmayan ve emici selüloz bezler kullanınız. Şek. 050: Tam takılmamış boruları kaynatmayınız. Şek. 051: Bağlantı tam hizada olmalıdır ve gerilim altında bulunmamalıdır, gerektiğinde gevşetiniz ve yeniden sabitleyiniz. Şek. 052: Boruları el sıyırıcısıyla soymayınız, bunu yalnızca son işlem için kullanınız. Her zaman döner soyucuyu kullanınız (bkz. fiyat listesi). Şek. 054: Boruları üniversal boru tutma klemensleri monte edilmemişken kaynatmayınız. Şek. 055: Kaynak cihazının bağlantı kablosu kaynak sırasında fitting üzerine herhangi bir kuvvet uygulamamalıdır. Şek. 056: Soyma işlemi sırasında uzun ve eşit kalınlıkta (0,1 ila 0,2 mm) talaş çıkmalıdır, gerektiğinde döner soyucuyu kontrol ediniz ve/veya bıçağı değiştiriniz. Şek. 053: FUSAPEX elektro kaynak mufu elle takılamadığında, asla demir çekiçle vurmayınız, aksine uygun araçlar kullanarak geçiriniz. -Kaynak işlemleri gerilimsiz gerçekleşmelidir, bu nedenle yuvarlak bastırma klemensleri ve tutma düzenekleri kullanılmalıdır. -- Kaynak işlemi sırasında boruları hareket ettirmeyiniz. -- Kaynak işlemi sırasında elektrik fişini çekmeyiniz. -- Kaynak işlemi sırasında kaynak cihazı bir hata mesajına neden olduğunda veya elektrik kesildiğinde yapılan bağlantı kesilmeli ve yenilenmelidir. -- REHAU boruları ve FUSAPEX elektro kaynak mufları agresif akışkanlarla temas edeceği zaman REHAU uygulama tekniği departmanından onay alınmalıdır. 21 3.3.8.6 FUSAPEX T mufun monte edilmesi FUSAPEX T manşonu şimdilik 75/75/75, 90/90/90 ve 110/110/110 boyutlarında mevcuttur. Şek. 057: Çatal hatla bağlantı için düz bir FUSAPEX manşonu gereklidir, bu sayfa 19 - 21 içerisinde açıklandığı şekilde kaynatılır. Şek. 058: T parçasını kaynatmadan önce büzülebilir manşonu çatal boru üstüne geçiriniz. Şek. 059: RAUTHERMEX T mufunu ve izolasyon büzülebilir manşonu (400 mm kesilmiş) çatal boru üstüne geçiriniz. FUSAPEX T muf Büzülür hortum Şek. 060: Sıyırma sahası tozsuz ve yağsız olmalıdır. Yeterli miktarda tangit temizleyici ile temizleyiniz ve tamamen buharlaşmasını bekleyiniz. Büzülür hortum FUSAPEX muf RAUTHERMEX T manşon Büzülür hortum İzolasyonlu büzülebilir muf Şek. 061: Bir FUSAPEX T mufunun montajı sırasında izolasyonun sıyrılması için ölçüler EBAT x [mm] y [mm] 75 140 190 90 150 200 110 160 210 Tab. 026: İzolasyon sıyırma uzunlukları Şek. 062: Çatal hattın kaynatılması Ana boru uçlarının Tablo 023 uyarınca kesilmesi. 22 Şek. 063: Ana boru uçlarının sayfa 19 - 21 uyarınca kaynatılması. Şek. 064: RAUTHERMEX T mufunu konumlandırınız. Şek. 065: İzolasyonlu büzülebilir manşonu RAUTHERMEX T mufu içine 10 cm sokunuz. 3.3.9 Nakliye ve depolama REHAU boruları, FUSAPEX elektro kaynak mufu ve diğer tüm sistem bileşenleri bir uzmanın gözetimi altında yüklenmeli ve indirilmelidir. Korunmayan borular veya fittingler zemine veya beton yüzeylere sürtmemelidir. Bunlar kesinlikle keskin kenarlı olmayan düz bir zemin üzerinde depolanmalıdır. Borular ve fittingler yağ, gres, boya vb. maddelere ve güneş ışınlarına karşı, örn. şeffaf folyo aracılığıyla korunmalıdır. Açık havada korunaksız depolama yapılmamalıdır. Fittinglerin ambalajından ancak montaj öncesinde çıkartılması tavsiye edilir. FUSAPEX elektro kaynak mufu: FUSAPEX fittingleri PE torba içinden ancak bağlantı oluşturulmadan hemen önce çıkartılabilir. PE torbalar içinde bulunan FUSAPEX fittingleri depolama için ışığa karşı korunan (örn. karton içinde) kapalı ve kuru bir odada yakl. 20 °C'lik bir ortam sıcaklığında muhafaza edilmelidir. Şek. 066: İzolasyonlu büzülebilir muf RAUTHERMEX T mufu içine sokulmuş Şek. 067: İzolasyonlu büzülebilir muf kılıf borusu ucunda büzdürünüz (bkz. Şek. 102 - Şek. 107). RAUTHERMEX T mufunun diğer işlemleri Bölüm 5.2.8'e göre. 23 3.3.10 Uygulamadan örnekler Şek. 068: FUSAPEX uygulama (Boru tipi INSULPEX 160/250) Şek. 069: Akışkan taşıyıcı borunun FUSAPEX manşon içine itilmesi Şek. 070: FUSAPEX elektro kaynak mufunun işaretlemesi Şek. 071: REHAU izolasyon mufu 24 3.3.11 Basınç testi protokolü Örnek kopya Basınç testi protokolü: FUSAPEX elektro kaynak mufu DIN 1988 Bölüm 2'ye dayanarak kontrol 1. Tesis verileri Proje: __________________________________________________________________________________________________ Müteahhit: _______________________________________________________________________________________________ Sokak/Bina no.:_ __________________________________________________________________________________________ Posta kodu/Şehir:__________________________________________________________________________________________ 2. Ön test 2.1 Test basıncı 2.2 10 dak. sonra güncel basınç 2.3 20 dak. sonra güncel basınç 2.4 30 dak. sonra güncel basınç 2.5 60 dak. sonra güncel basınç ___________ bar (işletme basıncının 1,5 katı tavsiye edilir) ___________ bar (test basıncının yeniden üretilmesi) ___________ bar (test basıncının yeniden üretilmesi) ___________ bar ___________ bar (izin verilen basınç düşüşü < 0,6 bar) 3. Ana test 3.1 Test basıncı ___________ bar (ön kontrol sonucu Madde 2.5 ile aynı) 3.2 2 saat sonra güncel basınç ___________ bar (izin verilen basınç düşüşü < 0,2 bar) 3.3 Test notları: ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Tüm tesisatın, özellikle bağlantı noktalarının, gözle sızdırmazlık kontrolü yapılır. Tesisatın hiçbir noktasından, özellikle bağlantılardan su çıkmamalıdır. Kontrol sırasında DIN 16892/93 normu uyarınca izin verilen maksimum işletme basıncı aşılmamalıdır. 4. Onay İşi veren için: �������������������������������������������������������������������������������������������� İşi alan için: ��������������������������������������������������������������������������������������������� Yer:___________________________________________________________________________ Tarih: ____________________ Ekler: ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 3.4 REHAU izolasyon aksesuarı REHAU izolasyon programı, REHAU büzülebilir izolasyon muflarından, çatallar ve dirsekler için cam elyaf takviyeli plastik (CTP) kovanlardan, RAUTHERMEX T mufdan ve bidon ile köpük ambalajlarındaki muf köpüğünden oluşmaktadır. 3.4.1 REHAU büzülebilir izolasyon mufu 3.4.1.1 Açıklama REHAU büzülebilir izolasyon mufu, bağlantı yapıldıktan sonra INSULPEX borularını yerinde izole etmek için gereklidir. İzolasyon mufu bağlantı yerini ve bunun izolasyonunu korur. Şek. 073: REHAU CTP çatal 3.4.2.2 RAUTHERMEX T muf Şek. 074: RAUTHERMEX T muf Şek. 072: REHAU büzülebilir izolasyon mufu Yerinde çeşitli kılıf borusu çaplarına uyarlanabilen HDPE kalıp parçası. 3.4.1.2 Teknik özellikler Malzeme: Polietilen, PE-HD, siyah – DIN 8075 Yoğunluk: > 944 kg/m³ – ISO 1183 Eriyik akış oranı: < 0,3-0,8 g/10 dak. – MFR 190/5 - ISO 1133 Muf uçları: tasarlanmış Uzunluk: 600 mm Tedarik edilebilen ebatlar: REHAU büzülebilir izolasyon muflarının depolanması: REHAU büzülebilir izolasyon mufları kapalı odalarda depolanmalıdır. 3.4.2 Montaj çatalları 3.4.2.1 CTP kovanlar Kovanlar kırılmaya dayanıklı cam elyaf polyesterden imal edilmiştir. Cam elyaf takviyeli plastik (CTP) kovanların dirsek ve T çatal modelleri vardır, bunlar akışkan taşıyıcı boruların çatalları ve dirseklerinin sonradan izole edilmesi için kullanılır. 26 75 / 75 / 75 – 140 / 140 / 140 75 / 75 / 126 – 180 / 180 / 180 3.5 Ön izolasyonlu çatallar 3.5.1 Ön izolasyonlu çatallar Ön izolasyonlu çatallar tek ve çift borular için teslim edilebilir ve çelik akışkan taşıma borusu ve kaynatılmış geçme parçalar ile PE-Xa akışkan taşıma boru üzerinde imal edilir. Çift borular için yalnızca ön izolasyonlu çatalların kullanılması önerilmektedir. 3.5.2 Y parçaları Ön izolasyonlu Y parçaları UNO borulardan DUO borulara geçiş için kullanılır. Bunlar çelik akışkan taşıyıcı boru ve kaynatılmış geçme parçalar ile PEX-Xa madde borusu üzerinde imal edilir. Şek. 078: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya Şek. 075: Ön izolasyonlu çatal UNO Şek. 076: Ön izolasyonlu çatal DUO Şek. 079: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya Şek. 077: Ön izolasyonlu çatal UNO 27 3.5.3 Ön izolasyonlu küresel vanalar Şek. 080: Ön izolasyonlu küresel vana 3.5.3.1 Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana Şek. 081: Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana 3.5.3.2 Ön izolasyonlu havalandırmalı küresel vana Şek. 082: Ön izolasyonlu havalandırmalı küresel vana 28 4 INSULPEX Kayıp hesabı 4.1 Basınç kaybı hesabı - SDR 11 borular Bir boru hattındaki basınç kaybının tespit edilebilmesi için gerekli güzergâh uzunluğu nedeniyle güzergâh seyri planlanmış olmalıdır. Tasarı için bir yandan akış miktarı m [l/s] veya ısı gücü [kW/h] ve gidiş dönüş sıcaklıkları farkı [K] kullanılabilir. SDR 11 ve SDR 7,4 borularının iç çapları farklıdır. Bu nedenle basınç kaybı hesabı için farklı tablolar mevcuttur. Aşağıdaki diyagramlarda e = 0,007 mm değerinde işletimle ilgili bir pürüzlülük ve 80 °C'lik bir su sıcaklığı (sıkça görülen gidiş sıcaklığı) ve 60 °C'lik bir su sıcaklığı (sıcak su sıcaklığı) esas alınmıştır. Bunlar, boru başına önceden bilinen debi miktarında (boru tanımlaması akışkan taşıyıcı borunun dış çapıyla ilgilidir) basınç kaybının veya seçilen basınç kaybında gerekli debinin tayin edilmesine yarar. Gidiş dönüş sıcaklıkları arasındaki çeşitli farklarda debinin belirlenmesi için geçerli formül aşağıdaki gibidir: m= Q 4187 x ∆T m l/s cinsinden debi Q W cinsinden ısıtma gücü ∆T°C cinsinden gidiş dönüş sıcaklığı farkı 4.1.1 Boyutlandırma - Ana boru Mevcut hacim debisine uygun olarak aşağıdaki basınç kaybı diyagramlarından (Tab. 028 ve Tab. 029) ana boru kesiti saptanabilir. Tecrübelerimize göre basınç kaybı eğiminin 150 ila 300 Pa/m arasında olması gerekir. 4.1.1.1 Boru çapının bir nomogram yardımıyla belirlenmesi Nomogram, boru çapının grafiksel olarak belirlenmesine yarar. Yardımcı madde olarak renkli bir kalem ve cetvele ihtiyaç vardır. İşlem şekli: Hacim debisi bir çizgi şeklinde x ekseni değerinden yukarı doğru çizilir. Bu çizgi, ana boruların eğik şekilde çizilen referans çizgisiyle bir kesişme noktası oluşturur. Bu kesişme noktasından x eksenine paralel olarak sola doğru başka bir çizgi çekilir. Bu çizgi, y ekseniyle başka bir kesişme noktası oluşturur. Y ekseninde şimdi basınç düşüşü Pa/m olarak okunabilir, tecrübelerimize göre basınç eğiminin 150 ila 300 Pa/m arasında olması gerekir. Basınç eğimi bu sahanın dışında bulunduğunda, basınç eğim sahasına yaklaşılana kadar basınç kaybı başka bir ana boru ile tespit edilir. Ayrıca hacim debisinin ve ana boru referans çizgisinin kesişme noktasından hareketle sağdan eğik çizilen çizgide buna ait akış hızı okunabilir. 29 INSULPEX boruları için örnek hesaplama Daire 3 Ölçüler: Yeşil çizgi - Basınç kaybı: Toplam basınç kaybı: Mavi çizgi - Akış hızı: Debi miktarı m [l/s] üzerinden hesaplama yöntemi: Örnek SDR 11 boruları Akış miktarı: 0,65 l/s Güzergâh uzunluğu: 100 m = Toplam boru uzunluğu: 200 m Isıtma gücü [kW] üzerinden hesaplama K cinsinden gidiş-dönüş sıcaklığı farkı ve kW cinsinden ısıtma gücü değerleri var olduğunda aynı şekilde ilk adımda bir çizgi çekilir. Seçim Bir cetvelle 0,65 l/s'de yukarı doğru dikey bir çizgi çekilir. (kırmızı çizgi) Boru ebatlarının seçimi Bu kesişme noktalarında (daireler) sola doğru basınç kayıpları eğimi tablosuna kadar başka bir çizgi çekilir. (yeşil çizgiler) Çizgiler basınç kaybı eğrisi değerleriyle [Pa/m] kesişir. Akış hızının seçimi Aynı şekilde kesişme noktalarından (daireler) sola yukarı doğru başka bir eğik çizgi çekilir. (mavi çizgi) Alternatifler Daire 1 - Ölçüler: Yeşil çizgi - Basınç kaybı: Toplam basınç kaybı: Mavi çizgi - Akış hızı: 32 x 2,9 550 Pa/m 550 Pa/m x 200 m = 110.000 Pa =1,1 bar = 11 mSs 1,3 m/s Daire 2 - Ölçüler: 40 x 3,7 Yeşil çizgi - Basınç kaybı: 200 Pa/m Toplam basınç kaybı:200 Pa/m x 200 m = 40.000 Pa = 0,4 bar = 4 mSs Mavi çizgi - Akış hızı: 0,8 m/s Örnek Sıcaklık farkı: 30 K Isıtma gücü: 80 kW Uzunluk: 100 m Seçim Bir cetvelle 80 kW'de yukarı doğru dikey bir çizgi çekilir (sarı çizgi). Diğer tüm adımlar akış miktarına ait yöntemde olduğu gibi yapılır. Isı kaybı dahil hesaplama Akabinde bir değer, kW cinsinden güce eklenen ısı kaybının Tab. 030'a göre saptanmasıyla elde edilir. Basınç kaybı SDR 7,4 boruları INSULPEX SDR 7,4 boruları ağırlıklı olarak içme suyunun taşınması için kullanılır. İçme suyu tesisatlarının basınç kaybı hesaplaması için direktif olarak DIN 1988 normu kullanılır. Bu sırada Tab. 028 içerisinde saptanan uç voltajı akımı [l/s] akış [l/s] ile eşitlenmelidir. Basınç kaybı R [Pa/m] Su sıcaklığı: 80 °C Daire 1 Daire 2 Daire 3 Debi [l/s] Açılma σ = 20 K [l/s] durumunda ısı gücü Q kW olarak Açılma σ = 30 K [l/s] durumunda ısı gücü Q kW olarak Tab. 027: Örnek hesaplama 30 50 x 5,7 65 Pa/m 65 Pa/m x 200 m = 1.300 Pa = 0,13 bar = 1,3 mSs 0,5 m/s Tab. 028: INSULPEX boruları SDR 11 için basınç kayıpları 31 Basınç kaybı R [Pa/m] Debi [l/s] Açılma σ = 30 K [l/s] durumunda ısı gücü Q kW olarak Açılma σ = 20 K [l/s] durumunda ısı gücü Q kW olarak Su sıcaklığı: 80 °C Debi [l/s] Su sıcaklığı: 60 °C Basınç kaybı R [Pa/m] Tab. 029: INSULPEX boruları SDR 7,4 için basınç kayıpları 32 4.1.2 INSULPEX borularının ısı kayıpları 10 °C'lik bir toprak sıcaklığında, toprağın 1,2 W/mK'lik (kuru toprak) bir ısı iletim kabiliyetinde, 0,6 m'lik bir örtme yüksekliğinde ve 100 mm'lik ortalama net boru mesafesinde her boru güzergâhı metresi (1 m GS + 1 m DS) başına şu ısı kayıpları görülmektedir: Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları INSULPEX UNO SDR 11 Isıtma Ebat GS / DS 90° / 60° W/gm GS / DS 80° / 50° W/gm GS / DS 70° / 40° W/gm GS / DS 60° / 30° W/gm 25 / 75 16,82 14,23 11,64 9,06 32 / 75 21,34 18,06 14,78 11,49 40 / 90 22,21 18,79 15,37 11,96 50/ 110 22,84 19,33 15,81 12,30 63 / 125 25,90 21,92 17,93 13,95 75 / 140 28,42 24,05 19,68 15,30 90 / 160 30,51 25,81 21,12 16,43 110 / 180 35,56 29,71 24,31 18,91 Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları INSULPEX DUO SDR 11 Isıtma Ebat GS / DS 90° / 60° W/gm GS / DS 80° / 50° W/gm GS / DS 70° / 40° W/gm GS / DS 60° / 30° W/gm 20+20 / 75 14,21 12,02 9,84 7,65 25+25 / 90 14,43 12,22 10,00 7,77 32+32 / 110 16,48 13,94 11,41 8,87 40+40 / 125 18,29 15,48 12,67 9,85 50+50 / 160 22,39 18,94 15,50 12,05 63+63 / 180 20,47 17,32 14,17 11,02 Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları INSULPEX UNO SDR 7,4 Sıhhi tesisat Ebat GS / DS 90° / 60° W/gm GS / DS 80° / 50° W/gm GS / DS 70° / 40° W/gm GS / DS 60° / 30° W/gm 20 / 65 15,70 13,29 10,87 8,46 25 / 75 16,71 14,14 11,57 8,99 32 / 75 21,17 17,91 14,65 11,40 40 / 90 22,02 18,63 15,25 11,86 50/ 110 22,64 19,16 15,68 12,19 63 / 125 25,65 21,70 17,75 13,81 Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları INSULPEX DUO SDR 7,4 Sıhhi tesisat Ebat GS / DS 90° / 60° W/gm GS / DS 80° / 50° W/gm GS / DS 70° / 40° W/gm GS / DS 60° / 30° W/gm 25+20 / 90 13,11 11,10 9,08 7,06 32+20 / 110 13,16 11,16 9,11 7,09 40+25 / 125 14,05 11,89 9,73 7,57 50+32 / 140 16,26 13,76 11,25 8,75 63+32 / 160 17,07 14,45 11,82 9,19 Tab. 030: INSULPEX borularının ısı kayıpları Projeye özgü hesaplamalar için lütfen yetkili satış büronuza başvurunuz. 33 5 INSULPEX Bağlantı ve izolasyon tekniği 5.1 Bağlantı tekniği 5.1.1 Montaj için emniyet talimatları Kendi güvenliğiniz ve başka insanların güvenliği için montaja başlamadan önce lütfen emniyet bilgilerini ve kullanma kılavuzunu dikkatli ve eksiksiz bir şekilde okuyunuz ve muhafaza ediniz. Emniyet bilgilerini veya münferit montaj talimatlarını anlamadığınız veya emin olmadığınız takdirde lütfen yetkili REHAU satış büronuza başvurunuz. -- Aletlerinizi güvenli bir şekilde muhafaza ediniz. Kullanılmayan aletler kuru, kapalı bir odada, çocukların ve yetkisi olmayan kişilerin ulaşamayacağı şekilde muhafaza ediniz. Sisteme özgü emniyet bilgileri -- PUR muf köpüğüyle (poliol ve izosiyanat bileşenleri) çalışırken güvenlik bilgi formuna dikkat edilmelidir (bkz. Sayfa 56). -- PUR muf köpüğüyle (poliol ve izosiyanat bileşenleri) çalışırken daima kimyasallara dayanıklı koruyucu eldiven ve koruyucu gözlük kullanınız. Genel emniyet bilgileri -- Sistemlerimize ait montaj çalışmalarını yalnızca yetkili ve eğitimli kişilere yaptırınız. -- Boru tesisatı sistemlerinin montajı sırasında genel olarak geçerli kaza önleme ve emniyet kurallarına riayet ediniz. -- Koruyucu gözlük, uygun iş giysileri, güvenlik ayakkabıları, baret ve uzun saçlar için saç filesi kullanınız. Bol giysiler giymeyiniz ve takı takmayınız, bunlar hareketli parçalar tarafından tutulabilir. -- Özellikle baş seviyesi veya daha yüksekteki montaj çalışmaları sırasında baret takınız. -- Hareketli parçaları tutmayınız (ezilme tehlikesi!). -- Çalıştığınız yeri temiz tutunuz ve engel teşkil eden nesneler bulundurmayınız. Aydınlatmanın yeterli olmasını sağlayınız. -- Aletlerin kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz ve aletleri yalnızca öngörülen amaçlar için kullanınız. -- Çocukları, evcil hayvanları ve eğitimli olmayan kimseleri aletlerden ve montaj yerlerinden uzak tutunuz. -- Bakım, servis, donanım değiştirme çalışmaları ve montaj yerinin değiştirilmesi sırasında esas olarak aletin fişini çekiniz veya yanlışlıkla yeniden çalışmasına karşı emniyete alınız. -- Yalnızca ilgili REHAU boru sistemi için öngörülmüş bileşenleri kullanınız. Sisteme yabancı bileşenlerin kullanılması veya ilgili REHAU tesisat sistemlerine ait olmayan aletlerin kullanılması kazalara veya başka tehlikelere neden olabilir. 34 -- Alevli işlemde daima eldiven ve koruyucu gözlük kullanınız. Yanıcı nesneleri hemen yakınlarda depolamayınız. -- PUR sert köpüğün kesilmesi veya zımparalanması sırasında toz maskesi kullanınız. -- Boruları keserken ve diğer çalışmalar sırasında tutan el ile alet arasındaki güvenlik mesafesine daima dikkat ediniz. -- REHAU boru makasları, boru kesme, boru soyma aletleri ve el sıyırıcıları keskin uçludur. Bunları, herhangi bir tehlike oluşmayacak şekilde depolayınız ve kullanınız. 5.1.2 Geçme manşon montajı Şek. 083: Boruyu istediğiniz ölçüde dik açılı şekilde kesiniz. Şek. 084: İzolasyon sıyırma uzunluğunun işaretlenmesi (20 cm). Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi. Şek. 087: Kılıf borusunu izolasyondan ayırınız. PUR sert köpüğün zımparalanması sırasında toz maskesi kullanınız. Şek. 091: Geçme manşonu boru üstüne geçiriniz. İç yiv boru ucuna dönük olmalıdır. Şek. 095: Geçme manşonu fitting boğazına kadar itiniz. Şek. 085: Kılıf borusunu enlemesine kesiniz. Ana boruyu kesmeyiniz. Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi. Şek. 088: İzolasyonu borudan ayırınız. Alet nedeniyle yaralanma tehlikesi (örn. Çekiç) Şek. 089: Akışkan taşıyıcı boruyu zımparalayınız. PUR sert köpüğün zımparalanması sırasında toz maskesi kullanınız. Şek. 092: Boruyu 2 defa 30° oranında genişletiniz. Geçme manşon genişletme bölgesinde bulunmamalıdır. Kastırarak genişletmeyiniz! Şek. 093: Fittingi boru içine takınız. Kısa süre sonra fitting boru içinde sıkıca oturur (hafıza efekti). Şek. 096: Geçme manşon bağlantısı a racılığıyla akışkan taşıyıcı boruların bağlantısı. Şek. 097: İmal edildikten hemen sonra bağlantıya basınç ve sıcaklık yüklenebilir. Şek. 086: Kılıf borusunu uzunlamasına kesiniz. Ana boruyu kesmeyiniz. Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi. Şek. 090: Geçme manşon bağlantısından önce büzülebilir mufu kılıf boru üstüne geçiriniz. Şek. 094: Aleti bağlantıya takınız. Kastırmayınız! Genişletilen boru ucuna yabancı nesneler sokmayınız. 35 5.2 İzolasyon tekniği 5.2.1 REHAU poliüretan (PUR) muf köpüğü 5.2.1.1 Açıklama Poliüretan muf köpüğü, iki bileşenin birbiriyle kimyasal reaksiyonu sonucunda oluşan ağırlıklı olarak kapalı hücreli, sert köpüktür. İki bileşen birbirine karıştırılır ve izolasyon mufunun öngörülen boş bölmesine veya cam elyaf takviyeli plastik kovan içine dökülür. Akabinde burada köpürür ve sertleşir. Reaksiyon karışımının izolasyon mufu veya cam elyaf takviyeli plastik içinde sertleşmesinden (yakl. 2 saat) sonra izole edilen bağlantı yeri istenilen sıkılığa sahip olur. Şek. 099: Serbest köpürtülmüş reaksiyon karışımı 5.2.1.3 Köpük paketleri Köpüğün daha kolay işlenmesi için köpük paketleri de teslim edilebilmektedir, bunlar muf bağlantıları için doğru köpük miktarlarını içermektedir. Şek. 098: Mahalde köpük bileşenleri A ve B 5.2.1.2 Özellikler Reaksiyon karışımı A ve B bileşenlerinden oluşur. A bileşeni: Elastopor EXH (Polikol) 2100/1 B bileşeni: Lupranat M 20 S (İzosiyanat) REHAU tarafından kullanılan mahalde köpük, özel emniyet tedbirleri olmadan açık havada kullanılabilen ve subazlı bir sistemdir. A ve B bileşenleri 1 litrelik şişeler veya 5 litrelik bidonlar içerisinde teslim edilir. Şek. 100: Köpük paketi 36 5.2.2 5.2.1.4 Teknik özellikler A bileşeni: Elastopor EXH 2100/1 (Poliol) Şekil sıvı Renk sarımsı Koku amin benzeri pH-Değeri >7 Donma sıcaklığı < 0 °C Kaynama noktası > 110 °C Alevlenme noktası > 110 °C Buhar basıncı < 10 mbar (20 °C) Ölçülen yoğunluk 1,07 g/cm (20 °C) Ölçülen akışkanlık 1740 mPas (20 °C) PUR muf köpüğünün işlenmesi sırasında emniyet önlemleri Lütfen PUR muf köpüğünü işlemeden önce A bileşeni (poliol, sarımsı renk) ve B bileşeni (izosiyanat, kahverengi) güvenlik bilgi formlarına, teknik bilgi formuna ve emniyet önlemlerine dikkat ediniz. Bu belgeleri internet üzerinde www.REHAU.com.tr adresinden indirebilirsiniz. İnternet erişiminiz yoksa eğer, lütfen yetkili REHAU satış büronuza veya aşağıdaki telefon numarasından doğrudan REHAU bilgi hattına başvurunuz: +90 212 355 47 00 B bileşeni: Lupranat M 20 S (İzosiyanat) Şekil sıvı Renk kahverengi Koku toprağımsı, küflü Erime noktası < 10 °C Kaynama sahası 330 °C (1.013 mbar) Alevlenme noktası > 204 °C Tutuşma sıcaklığı > 600 °C Buhar basıncı < 0,01 Pa (25 °C) Ölçülen yoğunluk 1,23 g/cm (20 °C) Ölçülen akışkanlık 300 mPas (20 °C) Köpük sistemi Köpürme tutumu (ölçüm değerleri), ultrason yöntemine göre kap kontrolü (20 °C, Karışım oranı 100 : 160) Başlama zamanı 69 saniye İplik çekme zamanı (varsayımsal) 183 saniye Artış süresi 265 saniye Ham yoğunluk, serbest köpürtülen 54 kg/m Laboratuar ölçüm değerleri, kontrol deneği bir yüksek basınç sistemi (p = 150 bar) kullanılarak üretilmiştir. Ham yoğunluk (çekirdek) 63 kg/m Basınç mukavemeti 0,43 N/mm2 Yığılma %7 Kapalı hücrelilik % 94 Bu durumda belgeler size tarafımızdan gönderilecektir. PUR muf köpüğüyle çalışma sırasında esas olarak geçerlidir: Daima eldiven ve koruyucu gözlük kullanınız! Yetersiz havalandırma durumunda veya yüksek sıcaklıkta solunum maskesi gereklidir. PUR köpük muflu iş kazalarında davranış kuralları: Göze sıçraması: Hemen göz yıkama şişesiyle durulayınız veya uzun süre suyla durulayınız. Sonrasında göze sıvı bileşenler ulaşmışsa eğer doktora başvurunuz. Cilde sıçraması: Derhal kuru bezle siliniz, su ve sabunla iyice yıkayınız. B bileşeninin (izosiyanat, kahverengi) bulaşması halinde giysileri değiştiriniz. Solunum şikayetleri, nefes darlığı, göğüs ağrısı: Hemen temiz havaya çıkınız, sakin olunuz, sigara içmeyiniz. B bileşeninin (izosiyanat, kahverengi) neden olduğu şikayetler görülmesi halinde doktora başvurunuz. Tab. 031: Köpük paketleri teknik özellikleri 37 5.2.3 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı ve köpürmesi Lütfen bir önceki maddede yazılı emniyet bilgilerine dikkat ediniz. A ve B bileşenlerinin gerekli miktarlarını tabloya göre saptayınız ve bu konuda muf köpüğü işlemesiyle ilgili bilgilere dikkat ediniz. Ardından uygun bir kap büyüklüğü seçiniz. Köpük paket büyüklüğü Conta bandı [m] 75-90 / 75-90 / 75-90 2 2,4 110-125 / 75-90 / 110-125 5 2,6 110-125 / 110-125 / 110-125 5 2,6 CTP kovanlar 140-160 / 75-90 / 140-160 6 2,8 140-160 / 110-125 / 140-160 8 2,8 140-160 / 140-160 / 140-160 8 2,8 160-180 / 160-180 / 160-180 8 3 75-90 / 75-90 2 2,2 110-125 / 110-125 5 2,4 140-160 / 140-160 6 2,6 A bileşeni [ml] = Boş hacim [dm3] x 30,55 160-180 / 160-180 8 2,8 B bileşeni [ml] = Boş hacim [dm3] x 42,53 Büzülebilir muflar 75 1 0,5 90 1 0,6 110 2 0,8 125 3 0,9 140 4 1 160 5 1,1 180 6 1,2 225 7 1,5 250 8 1,7 İzolasyon mufunun köpürtülmesi için A ve B bileşenlerinin oranları: İşleme sıcaklığı 20 °C Karışım oranı A:B 100 : 160 Ham yoğunluk 80 kg/m3 Diğer geometrilerin köpürtülmesi için oranlar hesaplanabilir: CTP dirsekler Tab. 033: Köpük paketi tablosu Dış çap Kılıf borusu [mm] A bileşeni Elastopor EXH 2100/1 [ml] B bileşeni Lupranat 20 MS [ml] A+B [ml] 65 70 90 160 75 80 120 200 90 130 180 310 110 180 250 430 125 210 300 510 140 230 340 570 160 310 440 750 180 430 610 1050 225 640 1030 1670 250 700 1100 1800 Tab. 032: Karışım miktarları (Ortam sıcaklığına bağlı olarak % 30'lara varan daha yüksek bir köpük miktarı gerekli olabilir!) 38 5.2.4 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı Şek. 101: İzolasyonlu mufu akışkan taşıyıcı borunun üstüne geçiriniz. Şek. 105: Mufu conta bandının dış kenarıyla merkezi olarak aynı hizada geçiriniz ve yumuşak alevle eşit bir şekilde büzdürünüz. Şek. 102: Mufun ucunu işaretleyiniz İzolasyonlu manşon geçme manşon bağlantısı üstünde merkezi olarak oturur. Şek. 103: Conta bandının doğrudan işaretlemenin iç kenarına takılması (10 mm bindirme ile). Şek. 104: Folyoyu ancak conta bandının karşı tarafa takılmasından sonra çekiniz. Şek. 106: Conta bandının kenar boyunca dışarı presleneceği şekilde tüm çevresiyle büzdürülmesi biten muf borusu. Şek. 107: Conta bandının yapıştırıcısı ayrıntısı Şek. 108: Matkap ucuyla her iki manşon ucundan yakl. 20 cm mesafede saat 12 konumunda d = 25 mm bir delik deliniz. Aksi takdirde montaj pozisyonuna gelmeden önce manşonun yapışması tehlikesi vardır. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız Şek. 109: uygun köpük paketini köpük paketi tablosuna (Tab. 032) göre seçiniz. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Şek. 113: A bileşeni (sarımsı) bidon köpüğünün kullanılması halinde, karışım tablosuna (Tab. 031) göre ölçüm kabına dökünüz. Şek. 110: Ayırıcı şeridi çekiniz ve köpük bileşenlerini sarsarak homojen şekilde karıştırınız. Şek. 111: Plastik torbanın ucunu kesiniz ve doğrudan mufun dolum ağzına yerleştiriniz. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Çok uzun beklemeyiniz, reaksiyon hemen başlar. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Çok uzun beklemeyiniz, reaksiyon hemen başlar. Şek. 114: B bileşeni (kahverengi) karışım tablosuna (Tab. 031) göre ölçüm kabına dökünüz. Şek. 115: Bileşenler iyice karışana kadar reaksiyon karışımını karıştırınız. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Çok uzun beklemeyiniz, reaksiyon hemen başlar Şek. 112: Reaksiyon karışımını izolasyon mufuna dökünüz, tamamının muf içine dökülmesi için plastik torbayı iyice sıyırınız. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Şek. 116: Karıştırma kabını bir dolum hunisi şeklinde sıkıştırınız ve köpük bileşenlerini muf içine doldurunuz. 39 5.2.5 PUR muf köpüğünün işlemesiyle ilgili talimatlar Depolama A ve B bileşenleri neme karşı duyarlıdır. Bu nedenle kaplar sıkıca kapatılarak kuru bir yerde muhafaza edilmelidir. Depolama sıcaklığı +15 ila +23 °C arasında olmalıdır. Şek. 117: Her iki deliğe havalandırma tapasını çakınız. Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Kafanızı havalandırma tapaları üstünde tutmayınız - Dışarı püskürme tehlikesi. Şek. 118: Köpüğün dışarı çıkmasından sonra (yüzey artık yapışkan değildir) dışarı çıkan köpük artıklarını ve havalandırma tapalarını çıkartınız. Her iki bileşenin kabında dolum tarihi yazılıdır. Bu dolum tarihinden itibaren depolama ömrü 22 haftadır. 22 haftalık depolama ömrü aşıldığında bu bileşenler artık izolasyon mufunun köpürtülmesi için kullanılmamalıdır. Uygulama a) Poliol ve izosiyanat bileşenleriyle çalışırken daima eldiven ve koruyucu gözlük kullanınız. b) Bağlantı yerinde (boru tesisatı, fitting, izolasyon mufunun iç tarafında) nem olmamalıdır c) Köpük çalışmaları +20 °C'lik bir sıcaklıkta yapılmalıdır. Bunun anlamı bağlantı yeri (boru tesisatı, fitting, izolasyon mufu) ve A ve B köpük bileşenleri bu sıcaklığa sahiptir. % 20 ila 60 arasındaki bir hava neminde kontrollü bir köpürtme mümkündür. Şek. 119: Dışarı çıkan köpük artıklarını yüzeyden temizleyiniz. Şek. 120: Köpük artıklarını temizledikten sonra conta yapıştırıcıyla tapayı yerleştiriniz. d) Köpürtme işleminin esas olarak 15 °C ila 45 °C arasında bir sıcaklıkta yapılması gerekir. Bu sıcaklık köpük bileşenleri ve bağlantı yeri için geçerlidir. Bu koşullar mevcut değilse veya hava nemi % 90 oranından yüksek olduğunda ya da yağmur yağdığında, köpürtme işlemi yalnızca ilave tedbirler alınması halinde yapılabilir. Örneğin yağışa karşı koruma veya ön ısıtma. e) Köpürtme işlemi, örneğin kışın, 20 °C altında yapıldığında, köpük daha yavaş tepki verdiği için başlama zamanı uzar. Bu durumda A ve B bileşenlerinin oranları maks. % 30 arttırılmalıdır. Şek. 121: İç parçayı takınız ve çekiçle sonuna kadar çakınız. Şek. 122: Yapıştırıcıyı eşit bir şekilde ısıtınız. 20 °C'nin üstünde bir uygulamada, örneğin yazın, Madde 5.2.3 altında yazılı köpük miktarı listesinin A ve B bileşenlerinin oranları kullanılmalıdır. Ancak bu durumda, köpük daha iyi tepki vereceğinden başlama zamanı azalır. f) Uygulamadan önce A bileşeni (Elastopor EXH 2100/1, sarımsı) homojenize edilmelidir. Bunun için iyice karıştırılması gerekir. g) Yakl. 24 saat sonra köpük sertleşir ve mekanik özelliklerine ulaşır. Şek. 123: Montajı biten tapa. 40 5.2.6 İzolasyon - CTP kovanlar CTP kovanların T ve dirsek kovan çeşitleri vardır. Tüm kovanlar kırılmaya dayanıklı cam elyaf polyesterden imal edilmiştir. Montajdan önce ilgili uçlar kılıf borusu çapına uyarlanmalıdır - ilgili kademenin kenarından kesiniz. Aşağıdaki kombinasyonlar tedarik edilebilir: 75-90 / 75-90 / 75-90 110-125 / 75-90 / 110-125 110-125 / 110-125 / 110-125 140-160 / 75-90 / 140-160 140-160 / 110-125 / 140-160 140-160 / 140-160 / 140-160 160-180 / 160-180 / 160-180 Şek. 125: Cıvata montajı sırası Basınç testinden sonra PUR köpük doldurulur ve CTP kovan vidalanabilir valf ile kapatılır. Tab. 034: CTP kovanlar - Kombinasyonlar CTP kovanların monte edilmesi için conta bantları yerleştirilir. Conta bandı Şek. 126: Vidalanabilir valfin kapatılması Reaksiyona giren PUR köpük, vidalanabilir valfin bilyesini yukarı bastırdığında bunun daha min. 120 dakika sertleşmesi gerekir. Ardından yalnızca valfteki kapağın sabitlenmesi ve yalıtılması gerekir. Şek. 124: CTP kovanlar Ardından kovan, köpük deliği olmadan boruların altına itilir ve yukarı doğru bastırılır. Ardından dolum ağzıyla birlikte üst kovan alttakinin üstüne konulur ve M6 x 35 cıvatalarla belirtilen sırada birleştirilir. Minimum 10 dakikalık bekleme süresinden sonra cıvatalar aynı sırada sıkılmalıdır. Şek. 127: Vidalanabilir valf 41 5.2.7 CTP kovanların monte edilmesi Şek. 128: CTP kovanların ölçüsüne göre izolasyon sıyırma ölçüleri. Şek. 129: Conta bandının kesilmesi (CTP parçası başına altı eşit uzunluk gereklidir). Şek. 130: Conta bantlarını öngörülen kanallar içine bastırınız. Şek. 131: CTP kovanları conta bantları takılmış halde hazır. Şek. 132: Folyoyu çıkartınız. Şek. 133: Alt kovanı (havalandırma deliği olmayan) takınız. Şek. 134 Üst kovanı (havalandırma deliği olan) takınız. Dikkat: Havalandırma deliği olmayan CTP yan kovanı alta takınız! Dikkat: Havalandırma deliği olmayan CTP yan kovanı alta takınız! Şek. 135: Tüm vidalı bağlantıları gevşek monte ediniz. (Üst ve alt pul) Şek. 136: Tüm vidalı bağlantıları sıkınız (Sıralama Şek. 125'e göre). Şek. 137: Vidalı bağlantıları conta çepeçevre çıkana kadar sıkınız. Şek. 138: CTP kovanların vidalanması hazır. Şek. 139: Köpüğün doldurulması. [Köpük paketi veya bidon köpüğünün işlenmesi bkz. Şek. 109 - Şek. 115] Dikkat: Eldiven ve koruyucu gözlük takınız! Şek. 140: Havalandırma tapasını takınız. Dikkat: Kastırmayınız! 42 Şek. 141: Havalandırma tapasını çatal anahtarla iyice sıkınız. Şek. 142: Conta bandıyla küçük bir bilye yapınız ve yerleştiriniz. Şek. 143: Kapağı vidalayınız. 5.2.8 RAUTHERMEX T mufunun montajı Şek. 144: RAUTHERMEX T mufunu kılıf borusu çapına göre kesiniz. Dikkat: Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi! Şek. 147: Havalandırma deliğini öngörülen yerde açınız (Matkap ucu d = 25 mm). Şek. 145: Akışkan taşıyıcı boruları birleştirmeden önce RAUTHERMEX T mufu çatal boru üstüne geçirilmeli ve eğik kesilmiş ilgili büzülebilir hortumlar ana boru uçlar üstüne geçirilmelidir (eğik uç RAUTHERMEX T manşon yönünde). Şek. 146: RAUTHERMEX T mufunu dokuma bant ile konumlandırınız ve sabitleyiniz. Şek. 148: Köpük doldurunuz [Köpük paketi veya bidon köpüğünün işlenmesi bkz. Şek. 109 - Şek. 115]. Şek. 149: Dolum ağzını yapışkan bant ile kapatınız ve delerek bir havalandırma deliği açınız (Çap yakl. 2-3 mm). Şek. 150: Dışarı çıkan köpük artıklarını temizleyiniz. Şek. 153: Ön ısıtma sıcaklığını birlikte verilen test şeritleri ile kontrol ediniz (yeşil renge dönüşür). Şek. 154: Büzülebilir hortumu pozisyona getiriniz ve büzdürünüz. Şek. 157: Büzülebilir hortumları büzdürünüz. Şek. 158: Büzdürülmesi bitmiş çatal. Dikkat: Eldiven ve koruyucu gözlük takınız! Şek. 151: Büzülecek hortumların etrafında bulunan yüzeyleri dokuma zımpara bandı ile zımparalayınız. Şek. 152: Yüzeyi yumuşak bir alevle işleme sıcaklığına kadar ısıtınız. Şek. 155: Büzülebilir hortumları büzdürünüz. Şek. 156: Büzülebilir hortumları büzdürünüz. Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz! Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz! Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz! Dikkat: Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi! Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz! 43 6 INSULPEX Uygulama 6.1 Uygulama koşulları INSULPEX borularının döşenmesi ve işlenmesi genel olarak +10 °C'lik bir dış sıcaklığa kadar mümkündür. 6.3.1 INSULPEX UNO boruları için kanal ölçüleri INSULPEX boruları 90 mm'lik kılıf borusu çapına kadar ≥ 0 °C sıcaklıklarda da işlenebilir. Düşük sıcaklıklarda, PUR köpüğün ve kılıf borusunun kırılması tehlikesi vardır. 90 mm'den daha büyük ebatlarda ve INSULPEX-DUO borularda bu risk genel olarak 10 °C altındaki sıcaklıklarda bulunur. Buna rağmen INSULPEX borularının bu kadar düşük sıcaklıklarda uygulanması gerektiğinde, ısıtılan bir odada depolanması aracılığıyla veya sıcak su doldurarak ve/veya uygun bir cihazla kılıf borusu üstüne uygulanabilir, büyük yüzeyli ısı beslemesi (maks. 40 °C) aracılığıyla bunlar uygulama sıcaklığına getirilebilir. Su doldurulmuş borular hiçbir şekilde uzun bir donma periyoduna maruz bırakılmamalıdır. Ön ısıtma işlemi, örn. bir gaz şalomasıyla yapıldığında, çapı asgari 50 mm olan bir şaloma kafası kullanılmalıdır. Ön ısıtma işlemi sarı alevle ileri-geri hareketlerle uzun bir güzergâh üzerinde eşit bir şekilde uygulanmalıdır. Kılıf borusunun noktasal olarak ısıtılması INSULPEX boru sisteminin zarar görmesine neden olur. 6.2 Boru kanalı Boruların montajı doğrudan 10 cm kalınlığında bir kum yatağı üstüne yapılır. Bu sırada muhtemel gerekli bağlantı yerlerine çalışma yeri olarak kafa delikleri açılmalıdır. Büyük teslimat uzunlukları nedeniyle bu gereklilik ancak yalnızca istisnai durumlarda geçerlidir. Borular gerek yan yana gerekse de üst üste boru kanalı içine döşenebilir. Özel yatay delme yöntemiyle de döşeme yapılması mümkündür. 6.3 Kanal ölçüleri Boru kanalının taban derinliği [T] önceden verili örtme yüksekliği (min. 400 mm), kılıf borusu dış çapı [dd], boru üstünün yüksekliği ve kum yatağının yüksekliğinden hesaplanır. Taban genişliği kılıf borusu dış çapı [dd] ve asgari montaj mesafesinden (min. 100 mm) hesaplanır. dd dd G Şek. 159: UNO kanal ölçüleri Kılıf borusu dış çapı dd [mm] Taban genişliği G [mm] Taban derinliği T [mm] 65 430 565 75 450 575 90 480 590 110 520 610 125 550 625 140 580 640 160 620 660 180 660 680 Tab. 035: UNO kanal ölçüleri dd G T Kılıf borusu dış çapı Taban genişliği Taban derinliği Tabloda belirtilen değerler 0,40 m'lik bir asgari örtme ve 100 mm'lik bir kum yatağı için geçerlidir. Daha büyük bir örtme durumunda, derinliğe [T] üst yükseklik ÜH = 0,40 m ile ilgili fark değeri eklenmelidir. Tabloda belirtilen genişlik [G] aynı kılıf borusu dış çapında iki boru için geçerlidir. Diğer uygulama durumları için, örn. çok sayıda boru [x] olması halinde, taban genişliği [G] şu formüle göre hesaplanır: G = x * dd + (x+1) * M [m] 44 6.3.2 INSULPEX DUO boruları için kanal ölçüleri ÜH = min. 400 min. 00 min. 00 00 dd 00 G Şek. 160: DUO kanal ölçüleri Kılıf borusu dış çapı dd [mm] Taban genişliği G [mm] Taban derinliği T [mm] 65 430 565 75 450 575 90 480 590 110 520 610 125 550 625 140 580 640 160 620 660 180 660 680 Tab. 036: DUO kanal ölçüleri dd G T Cidar borusu dış çapı Taban genişliği Taban derinliği Tabloda belirtilen değerler 0,40 m'lik bir asgari örtme ve 100 mm'lik bir kum yatağı için geçerlidir. Daha büyük bir örtme durumunda, derinliğe [T] üst yüksekliğe ÜH = 0,40 m ile ilgili fark değeri eklenmelidir. INSULPEX-DUO borusunun döşenmesinde bu aşağıdaki gibi hesaplanır: BÇift boru = dd + 2 * M [m] Diğer uygulama durumları için, örn. çok sayıda boru [x] olması halinde, taban genişliği [G] şu formüle göre hesaplanır: G = x * dd + (x+1) * M [m] 45 6.4 Güzergâh seyrinin seçilmesi 6.4.1 Çatal yöntemi Burada konut bağlantıları, bir ana hattın çatalları üzerinden gerçekleşir. Elbette karma formlar da mümkündür. Avantajlar: -- Esnek planlama -- Arsalara basit ön döşeme -- Ana hata sonradan bağlamak mümkün Şek. 161: Çatal yöntemi 6.4.2 Döngü yöntemi INSULPEX borularının kullanılabilir büyük teslim uzunlukları pek çok durumda toprağa döşenen bağlantılardan ve çatallardan hiç kullanılmamasına imkân sağlamaktadır, burada INSULPEX borusu bir binadan diğerine ve tekrar geri döşenir. Avantaj: -- Toprak sahasında bağlantı olmaması Şek. 162: Döngü yöntemi 6.4.3 Plastik kılıf borusundan alım Bir INSULPEX boru üstündeki plastik kılıf borusundan yeni bir şebekeye veya tek bir binaya bağlantı alınması mümkündür. Avantajlar: -- Ana hattın çalışma sıcaklıkları çok yüksek olduğunda, bir şebeke sonu bağlantısı aracılığıyla INSULPEX kullanılarak ikincil bir şebeke oluşturulabilir. -- INSULPEX boruları için ana hattın ısıtma gücü çok büyük olmadığında PKB genleşmesi göz önünde bulundurularak çataldan alım yapılabilir. Şek. 163: Plastik kılıf borusundan alım 46 6.5 Bina bağlantı hatları 6.5.1 Bodrumlu binalarda konuta giriş INSULPEX boruları düz bir şekilde içeri sokulmalıdır. INSULPEX boru tesisatı binanın yanından geçtiğinde, bina girişi için gerekli dirseğin Tablo 041 uyarınca min. 2,5 kat daha büyük bir bükülme yarıçapına sahip olması gerekir. Bu sayede duvar geçişi sahasındaki boru gerilimleri önlenir. 6.5.2 Duvar contaları Çekirdek delikleri veya duvar kırıkları içinden monte edilebilir. Bununla birlikte duvar contasını harçla sabitlemek için tabloda yazılı çaplar tavsiye edilir. Duvar kırıkları olması durumunda boru kılıfı ile duvar arasında 8 cm'lik mesafeye uyulmalıdır. Bu sayede iki boru için bir duvar aralığında Tablo 037 içinde yazılı asgari ölçüler elde edilir. Şek. 165: Conta montajı Duvar contasının kılıf borusu üstüne geçirilmesi işlemi REHAU kayganlaştırıcı ile kolaylaştırılır. Contanın düz tarafı bina içine, eğik ve kademeli taraf binanın dış tarafına dönüktür. Ardından boru hattını duvar contasıyla birlikte çekirdek delik veya aralık içine sokunuz. Duvar contasının duvar dış tarafından mesafesi en az 80 mm olmalıdır. İzolasyon işlemi normal genleşen harç ile yapılır. Şek. 166: Conta montajı Şek. 164: Conta Kılıf borusu Dış çap [mm] Beton çekirdek delikleri D [mm] 1 boru için duvar kırığı H x L [mm] 2 boru için duvar kırığı H x L [mm] 75 180 250 x 250 250 x 450 90 200 250 x 250 250 x 500 110 220 300 x 300 300 x 500 125 240 330 x 330 330 x 550 140 260 350 x 350 350 x 600 160 280 350 x 350 350 x 650 180 300 370 x 370 370 x 700 Tab. 037: Aralık ölçüleri 47 6.5.3 Duvar yalıtım flanşı Temeller, tavanlar vb. içinden geçmesi gereken bina giriş katlarının basınçlı suya karşı yalıtılması için. INSULPEX kılıf borusu ile çekirdek delik veya astar boru (betonlanan plastik duvar kovanı) arasındaki izolasyon işlemi, iki taraflı takılmış metal flanşlardaki cıvatalarla sıkıştırılan bir kauçuk conta aracılığıyla yapılır. Tablo 038 uyarınca çekirdek deliklerin veya astar boruların çaplarına uyulmalıdır. Bilgi: Plastik astar boruların kullanılması halinde, astar boruların sabitlenmesi ve sağlamlaştırılması için bir astar boru tutucusunun kullanılması tavsiye edilir. Çekirdek deliklerinde, delme veya yapı çalışmaları sırasında oluşabilecek çatlakları önlemek için delikli duvarın tamamı kapatılmalıdır. Şek. 168: Duvar yalıtım flanşının takılması INSULPEX boruları delik içinde maksimum 7°'lik bir sapmaya sahip olabilir. 6.5.4 Duvar yalıtım flanşı FA 80 maks. 1,5 bar basınçlı suya karşı Yalıtım elemanı olarak duvar yalıtım flanşı FA 80 kullanılmalıdır. Ek olarak borunun sağlamlaştırılması için delikte duvar yalıtım flanşı FA 40 kullanılabilir. 6.5.5 Basınçsız su için duvar yalıtım flanşı FA 40 Ek olarak INSULPEX borusunun sağlamlaştırılması için ikinci bir duvar yalıtım flanşı FA 40 kullanılabilir. Montaj INSULPEX boruları önce açılmalıdır. Sonrasında boru yalıtım ağzı içine itilir ve boru kanalında sabitlenir. Yalıtım flanşını takınız, konumlandırınız ve somunları uygun şekilde ayarlanmış tork anahtarıyla (bkz. Tab. 038) sıkınız. Şek. 167: Yalıtım flanşı 48 Şek. 169: Duvar yalıtım flanşının takılması Kılıf borusu dış çapı [mm] Çekirdek delik / Astar boru iç çapı 75 125 +/- 2 mm Cıvatalar Anahtar ağzı [mm] Tork [Nm] M6 10 5 90 125 +/- 2 mm M6 10 5 110 200 +/- 2 mm M8 13 10 125 200 +/- 2 mm M8 13 10 140 200 +/- 2 mm M8 13 10 160 250 +/- 2 mm M8 13 10 180 250 +/- 2 mm M8 13 10 Tab. 038: Aralık ölçüleri 6.5.6 Bina giriş dirseği INSULPEX bina giriş dirsekleri, talep edilen bükülme yarıçapı INSULPEX borularının izin verdiğinden küçük olduğunda kullanılır. Bu döşeme durumu çoğunlukla konut girişi sahasında hemzemin bina yapı tarzında görülür. Montaj -- Duvar contasını monte ediniz ve bina giriş dirseğini temele konumlandırınız. -- Dikey ayak dört köşe tahtayla sabitlenebilir. Bilgi: Boru ucu kapakları montaja kadar akışkan taşıyıcı boru üstünde takılı kalmalıdır. Serbest döşenen akışkan taşıyıcı borularda kirlenme tehlikesi veya UV ışınları nedeniyle zarar olduğunda, bunlar UV ışını geçirmeyen plastik folyo ile korunmalıdır. Şek. 170: Bina giriş dirsekleri Satıh OK Şek. 171: Bina giriş dirseği ölçüleri 49 6.5.7 İzolasyon sıyırma uzunlukları ve uçlar Bitiş kapağının duvara betonlanması gerektiğinde, kılıf borusu izolasyonunun INSULPEX borusu konumlandırılmadan önce boru kanalında sıyrılması gerekir. Aksi takdirde izolasyon sıyırma işlemi borular sokulduktan sonra yapılabilir. Bir geçme manşon bağlantısının oluşturulması için aşağıdaki bilgilere ihtiyaç vardır: Büzülebilir bitiş kapakları Ölçüler INSULPEX UNO Boru ölçüleri AD A 20 ila 32 mm arası 140 mm 40 ila 50 mm arası 160 mm 63 ila 110 mm arası 180 mm INSULPEX DUO Boru ölçüleri AD B 20 ila 32 mm arası 140 mm 40 ila 50 mm arası 160 mm 63 ila 110 mm arası 180 mm Şek. 172: İzolasyon sıyırma uzunluğu Tab. 039: Büzülebilir bitiş kapakları ölçüleri Büzülebilir bitiş kapağı montajı -- INSULPEX boru izolasyonunu Tablo 040'a göre sıyırınız. -- Büzülecek sahayı şerit zımpara ile zımparalayınız ve yumuşak şaloma aleviyle 60 °C'ye ısıtınız. Isıtma sıcaklığının kontrol edilmesi için sıcaklık ölçüm şeridi kullanınız! -- Büzülebilir bitiş kapağını geçiriniz ve büzdürünüz. -- Ardından geçme manşon bağlantısını oluşturunuz. Kauçuk uç kapakları Ölçüler INSULPEX UNO Boru ölçüleri AD A 20 ila 32 mm arası 90 mm 40 ila 50 mm arası 110 mm 63 ila 110 mm arası 130 mm INSULPEX DUO Boru ölçüleri AD Şek. 173: UNO ve DUO boruları için büzülebilir bitiş kapakları B 20 ila 32 mm arası 90 mm 40 ila 50 mm arası 110 mm 63 ila 110 mm arası 130 mm Tab. 040: Kauçuk uç kapakları ölçüleri Kauçuk uç kapağı montajı -- INSULPEX boru izolasyonunu Tablo 040'a göre sıyırınız. -- Kauçuk uç kapağını takınız -- Ardından geçme manşon bağlantısını oluşturunuz. Şek. 174: UNO ve DUO boruları için kauçuk bitiş kapakları 50 7 INSULPEX Nakliye, depolama ve uygulama 7.1 Nakliye ve depolama Yanlış nakliye veya yanlış depolama halinde INSULPEX boruları, aksesuar ve kalıp parçaları zarar görebilir, ki bu durumda fonksiyon emniyeti, özellikle mükemmel ısı yalıtımı özellikleri olumsuz etkilenebilir. Bu nedenle aşağıda yer alan bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. 7.2 Teslimat INSULPEX boruları kangallar (çap ≥ 2,00 m) halinde teslim edilir. Akışkan taşıyıcı boru, uçlarını korumak amacıyla sarı kapaklarla kapatılmıştır, bu kapaklar boruların bağlanmasından hemen önce çıkartılmalıdır. Kamyonun yükleme yüzeyi çıkık duran sabit parçalar hususunda kontrol edilmelidir. Bu işlem sırasında borular mümkün olduğunca düz durmalıdır. 7.3 İndirme İndirme işlemi montajcı veya üçüncü şahıslar tarafından kurallara uygun veya malzemeleri koruyarak gerçekleşir. Hazırda bulunacak bir vinçle indirme yapıldığında en az 10 cm genişliğinde dokuma kayışlar kullanılmalıdır. Boruların zemin üzerinde çekilmesi ve sürülmesi ve çelik halat ya da zincirlerin kullanılması yasaktır. Zemindeki engebeler cidar borusunda ezilmelere ve çizilmelere yol açar. Çatal uçlarında koruyucu boru olmadan forkliftle indirme yapılması yasaktır. Şek. 175 Şek. 176 Rulo bağlantısını sökerken boru uçları yaylanarak yukarı fırlayabilir! Bağlantıları daima yavaşça açınız (Şek. 175). Tehlikeli saha içinde (Şek. 176) bulunmayınız! Rulonun açılması Maks. 125 mm dış çapa sahip borularda genel olarak rulo dikey konumda açılır. Daha büyük boru ölçülerinde sargı çözme tertibatlarının kullanılması tavsiye edilir. Rulo bağlantıları bu durumda sözgelimi düz şekilde turnikeler üzerine konulabilir ve elle ya da yavaş hareket eden bir araçla çekilebilir. Çekilen boru uzunluğunun burulmamasına dikkat edilmelidir, aksi takdirde bükülebilirler. Bu nedenle rulolar kat kat açılmalıdır 7.4 Depolama Borular düz, taşsız ve kuru yüzeylerde depolanmalıdır. Su depolayan zeminlerde depolama yapmaktan kaçınılmalıdır. Altlık olarak kum torbaları veya yıldız şeklinde dizilmiş tahtalar kullanılır. Uzun süre depolama yapılacağı zaman, her türlü yağış koşuluna karşı uygun koruyucu tedbirler alınmalıdır. Bir donma periyodu sırasında gerek kılıf borusu gerekse de INSULPEX akışkan taşıma borusu çarpma ve darbelere karşı korunmalıdır. 7.5. Uygulama Şek. 177 Şek. 178 Kangal bağlantılarını kesiniz INSULPEX boruları 180 mm çapa kadar kangallar halinde teslim edilir. Boruları kangal halinden çözerken, sabitlemenin gevşetilmesi sırasında boru uçlarının yaylanarak yukarı fırlamasına dikkat edilmelidir. 51 Dirsek sahasının sabitlenmesi INSULPEX borularının yüksek esnekliği basit ve hızlı döşeme imkânı sağlar. Bu sayede engeller atlanabilir ve kalıp parçaları kullanılmak zorunda kalmadan kanalda yön değişiklikleri yapılması mümkündür. Ancak burada, Tablo 041 uyarınca boru sıcaklığına bağlı asgari bükülme yarıçaplarına dikkat edilmelidir. Boru kanalının kumla doldurulması Boru kanalını OK borunun 10 cm üstüne kadar 0/4 irilikte kumla doldurunuz ve elinizle uzunlamasına eksende sıkıştırınız. Sonradan çökmelerin önlenmesi için doldurulan kumun suyla ıslatılması tavsiye edilir. Şek. 181 Şek. 179 Şek. 180 Bükülme yarıçapları Daha düşük kılıf borusu sıcaklıklarında yukarıda anılan bükülme yarıçaplarına ulaşılması gerektiğinde, bükülme sahası yumuşak şaloma aleviyle ısıtılmalıdır. Donma sınırından itibaren bükülme sahası genel olarak ısıtılmalıdır. INSULPEX Dış çap [d] 10 °C cidar borusu sıcaklığında asgari bükülme yarıçapı [R] 75 mm 0,7 m 90 mm 0,8 m 110 mm 0,9 m 125 mm 1,0 m 140 mm 1,1 m 160 mm 1,2 m 180 mm 1,4 m Tab. 041: INSULPEX asgari bükülme yarıçapları Donma noktasına yakın düşük sıcaklıklarda boru esnekliğinin azalması INSULPEX borularının artık kolayca sarılamamasına neden olur. Bu durum, rulo ısıtılan bir atölyede veya ısıtılan bir çadırda birkaç saat süreyle ısıtılması ile kolaylaştırılabilir. 52 Güzergâh ikaz şeridi İleride yapılacak toprak çalışmaları sırasında daha iyi fark edebilmek için boruların üstüne 40 cm aralıkta bir güzergâh ikaz şeridi çekilmelidir. Güzergâh ikaz şeridi üzerinde "Dikkat Uzak mesafe ısı taşıma hattı" ibaresi bulunmalıdır. Monte edilen boru hattının daha kolay bulunması için metal iletkenli bir güzergâh ikaz şeridi kullanılabilir. Şek. 182 7.6 Döşeme için aletler / yardımcı araçlar Şek. 183: Testere, testere yaprağı u zunluğu 120 mm (çelik) Şek. 184: Şerit metre ve özel işaretleme kalemi Şek. 185: Keski (B > 20 mm) Şek. 186: Çekiç (1500 g) Şek. 187: Madde borusu üstündeki köpük artıklarını temizlemek için zımpara bandı Şek. 188: Makas Şek. 189: FUSAPEX elektro kaynak muflarının işlenmesi için çevre ölçer şerit Şek. 190: Kurbağacık (30 mm'ye kadar) Şek. 191: Yıldız anahtar, açık ağızlı anahtar ve/veya Akülü darbeli matkap (10 mm) Şek. 192: Koruyucu gözlük Şek. 193: Matkap ucu (25 mm) Şek. 194: Şaloma setli likit gaz tüpü (şaloma çapı 50 mm) Şek. 196: Kazıklar Şek. 197: Kangal çözme tertibatı Şek. 195: FUSAPEX elektro kaynak muflarının işlenmesinde dokuma kayışlı kablolu veya zincirli çektirme 53 7.7 Kanal içine döşeme sırasında genleşme Kanal içine döşeme sırasında INSULPEX boruları için genleşme yastıkları veya kompanzatörler kullanılmak zorunda değildir, çünkü toprak içindeki boru sürtünmesi plastiğin genleşme kuvvetlerinden daha büyüktür. 7.7.1 Serbest döşeme sırasında genleşme INSULPEX bir konut bağlantısında, ısıl uzunluk değişimini sınırlamak için yalnızca Tablo 042 içinde anılan ölçülerle bina iç duvarından bina içine girmelidir. Bitiş kapakları veya büzülebilir kapaklar betonlanacağı veya çekirdek delik içine girdiğinde X ölçüleri 60 mm kadar azaltılabilir. Sabit kelepçeler yerleştirilmeli ve keza Tablo 042 içinde yazılı kuvvetlere uygun olmalıdır. Sabit kelepçeler, geçme manşonlar üstüne değil fitting gövde kanalları üstüne sabitlenmelidir. Sabitleme noktası Sabitleme noktası Şek. 198: INSULPEX - Bina bağlantısında çıkıntı 7.7.2 Kılıf boru içine döşeme Binaların altındaki veya ulaşılması çok zor sahalardaki INSULPEX boruları koruyucu borular içine döşenebilir. Bu sırada koruyucu boru iç çapının INSULPEX borusunun cidar borusu dış çapından en az 2 cm daha büyük olmasına dikkat edilmelidir. Bir çekme halatı ve çekme kılıfı aracılığıyla INSULPEX borusu içeri çekilebilir. Bu sırada izin verilen çekme kuvvetlerine riayet ediniz. Boru sürtünmesini azaltmak için INSULPEX borusunun cidar borusuna kayganlaştırıcı sürülmesi tavsiye edilir. Dönüş noktaları yalnızca açık döşeme ile oluşturulmalıdır. 7.7.3 Ön döşeme işlemi Binanın daha ileride inşa edileceği zaman arsaların ıslah edilip düzenlenmesi. Bu amaç için arsalarda numune hatlar bırakılır ve akışkan taşıyıcı borular küresel vanalar (talep üzerine) ile sıkıca kapatılır. Yalıtım olarak REHAU kapama mufu kullanılmalıdır. 7.7.4 Sonradan bağlantı yapılması INSULPEX borularının esnekliği T parçaların sonradan oluşturulmasına imkânı sağlar. Bunun için boru tesisatı bölümünün devre dışı bırakılması gerekir. Isıtma sistemi suyu 30 °C'ye kadar soğumuş olmalı. Plastik borularda normal olan geri büzülme (açığa döşenmiş plastik borularda olduğu gibi) INSULPEX kompozit borularında yoktur. Bu nedenle ayırma işlemi öncesinde madde borularının sabitlenmesi gerekli değildir. 54 Akışkan taşıma borusu DÇ x s [mm] Bina içine çıkıntı min. - maks. X [mm] Boru başına maks. sabit nokta kuvvetleri [kN] 25 x 2,3 220 - 270 0,93 32 x 2,9 220 - 270 1,50 40 x 3,7 220 - 270 2,40 50 x 4,6 220 - 270 3,70 63 x 5,7 260 - 300 5,80 75 x 6,8 260 - 300 8,20 90 x 8,2 260 - 300 11,90 110 x 10 260 - 300 17,70 20 x 2,8 220 - 270 1,00 25 x 3,5 220 - 270 1,70 32 x 4,4 220 - 270 2,10 40 x 5,5 220 - 270 3,30 50 x 6,9 220 - 270 5,20 63 x 8,6 260 - 300 8,20 Tab. 042: Çıkıntı ve sabit nokta kuvvetleri 8 INSULPEX Devreye alma 8.1 Genel INSULPEX boruları ve madde borusu bağlantıları izolasyon çalışmalarından önce ve boru kanalının doldurulmasından önce sıkıştırılmalıdır. Basınç kontrolü bağlantının preslenmesinden hemen sonra yapılabilir. 8.2 Suyla basınç kontrolü DIN 18380 (VOB) veya DIN V 4279-7 normu uyarınca, maksimum boru norm basıncının en az 1,5 katına denk gelen bir kontrol basıncıyla sızdırmazlık testi yapılması gerekir. Sızdırmazlık testi aracılığıyla aşağıdaki hususları içeren protokoller hazırlanmalıdır: -- Tesis verileri -- Test basıncı -- Test basıncı yükünün verildiği süre -- Test tarihi -- Sızdırmazlık testinin kurallara uygun şekilde yapıldığına dair onay. 8.3 Ölçüm ve envanter teknik resimleri Monte edilen tesisat parçaları ölçülmeli ve DIN 2425-2'ye göre çizilecek bir envanter teknik resmine uyulmalıdır. 8.4 Devreye alma Montaj sırasında boru tesisatı içine girmiş olabilecek pislik veya talaşları temizlemek için tüm tesisat bölümlerinin içi suyla yeteri kadar yıkanmalıdır. 8.5 Taşınan madde Pas koruyucu veya akışkanlık iyileştirici maddelerin kullanılması durumunda, bunların PE-Xa ve kullanılan fitting malzemelerine uygunluğu konusunda üreticiden bir sertifika alınmalıdır. 8.6 Depolama süresi Boru tesisatı içine yabancı maddelerin girmesini ve UV ışınlarının madde borusuna zarar vermesini önlemek için INSULPEX borusunun kesilen uçları kapalı tutulmalıdır. Zarar veren maddeler (bkz. DIN 8074 uyarınca Ekli form 1 ) ile teması önleyiniz. Kılıf borusu PE-LD malzemeden imal INSULPEX boruları güneş ışığına maruz kaldıkları koşullarda sınırlı olarak depolanabilir. Tecrübelere göre Orta Avrupa'da dayanıklılık özellikleri olumsuz etkilenmeden açık havada 2 yıla kadar depolama yapmak mümkündür. Bu süre üretim tarihinden itibaren geçerlidir. Açık havada daha uzun veya yoğun güneş ışığı alan bölgelerde (örn. deniz kıyısı, güney ülkeleri veya 1500 m üstü seviyelerde) depolama yapılacağı zaman güneşe karşı koruma önlemleri alınmalıdır. Üstünün tenteyle örtülmesi gerektiğinde, ısının birikmemesi için boruların iyi havalandırılması sağlanmalıdır. Şeffaf folyolar örtmek için uygun değildir. Işığa karşı korunaklı depolama halinde depolama süresi sınırsızdır. 8.7 Normlar ve yönetmelikler -- DIN 2424 Bölüm 2 Tedarik sektörü, su ekonomisi ve uzak hatlar için planlama konseptleri -- DIN 16892: 2000 Çapraz bağlı polietilenden (VPE) borular - Genel kalite koşulları, kontroller -- DIN 16893: 2000 Çapraz bağlı polietilenden (VPE) borular - Ölçüler -- DIN 13760 Miner kuralı -- DIN 4726 Sıcak sulu yerden ısıtma sistemleri için plastik boru tesisatı - Genel koşullar -- DVGW Çalışma formu W531 İçme suyu tesisatı için VPE boruların üretimi, kalite güvencesi ve kontrolü -- DVGW Çalışma formu W534 VPE borular için sıkıştırmalı birleştiriciler -- DVGW Çalışma formu W534 (E) Borular birleştiriciler ve boru bağlantıları 55 56 INSULPEX Şekil ve Resim Dizini Şek. 001: INSULPEX UNO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 002: INSULPEX DUO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 003: INSULPEX UNO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 004: INSULPEX DUO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 005: Difüzyon bariyeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 006: Geçme manşon bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 007: RAUTOOL M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 008: RAUTOOL H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 009: RAUTOOL E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 010: RAUTOOL A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 011: RAUTOOL G1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 012: RAUTOOL G1 125/160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 013: FUSAPEX elektrik kaynağı manşonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 014: FUSAPEX işletme sıcaklıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 015: REHAU monomatic kaynak cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 016: FUSAPEX bağlantısının oluşturulması için aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 017: FUSAPEX montajcı kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 018: Montajcı tarafından işaretlenmiş FUSAPEX EKM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 019: Boru ve fittinglerin kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 020: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 021: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 022: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 023: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 024: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 025: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 026: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 027: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 028: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 029: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 030: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 031: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 032: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 033: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 034: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 035: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 036: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 037: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 038: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 039: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 040: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 041: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 042: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 043: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 044: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 045: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 046: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 047: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 9 9 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 16 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 57 Şek. 048: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 049: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 050: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 051: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 052: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 053: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 054: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 055: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 056: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 057: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 058: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 059: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 060: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 061: Bir FUSAPEX T mufunun montajı sırasında izolasyonun sıyrılması için ölçüler . . . . . . . . Şek. 062: FUSAPEX T mansonu montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 063: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 064: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 065: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 066: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 067: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 068: FUSAPEX uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 069: Akışkan taşıyıcı borunun FUSAPEX muf içine itilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 070: FUSAPEX elektro kaynak mufunun işaretlemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 071: REHAU izolasyon mufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 072: REHAU büzülebilir izolasyon mufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 073: REHAU CTP çatal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 074: RAUTHERMEX T muf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 075: Ön izolasyonlu çatal UNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 076: Ön izolasyonlu çatal DUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 077: Ön izolasyonlu çatal UNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 078: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 079: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 080: Ön izolasyonlu küresel vana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 081: Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 082: Ön izolasyonlu küresel vana havalandırma ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 083: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 084: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 085: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 086: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 087: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 088: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 089: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 090: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 091: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 092: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 093: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 094: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 095: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 096: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 097: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 098: Mahalde köpük bileşenleri A ve B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 099: Serbest köpürtülmüş reaksiyon karışımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 100: Köpük paketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 101: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 102: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 103: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 20 20 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24 24 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 39 39 39 Şek. 104: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 105: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 106: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 107: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 108: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 109: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 110: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 111: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 112: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 113: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 114: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 115: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 116: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 117: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 118: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 119: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 120: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 121: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 122: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 123: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 124: CTP kovanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 125: Cıvata montajı sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 126: Vidalanabilir valfin kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 127: Vidalanabilir valf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 128: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 129: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 130: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 131: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 132: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 133: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 134: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 135: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 136: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 137: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 138: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 139: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 140: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 141: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 142: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 143: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 144: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 145: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 146: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 147: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 148: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 149: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 150: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 151: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 152: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 153: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 154: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 155: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 156: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 157: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 158: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 159: UNO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 44 59 Şek. 160: DUO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 161: Çatal yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 162: Döngü yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 163: Plastik cidar borusundan alım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 164: Conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 165: Conta montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 166: Conta montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 167: Yalıtım flanşı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 168: Duvar yalıtım flanşının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 169: Duvar yalıtım flanşının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 170: Bina giriş dirsekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 171: Bina giriş dirseği ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 172: İzolasyon sıyırma uzunluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 173: UNO ve DUO boruları için büzülebilir bitiş kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 174: UNO ve DUO boruları için kauçuk bitiş kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 175: Rulo bağlantılarının kesilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 176: Rulo bağlantılarının kesilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 177: Rulonun açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 178: Rulonun açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 179: Dirsek sahasının sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 180: Dirsek sahasının sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 181: Boru kanalının kumla doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 182: Güzergâh ikaz şeridi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 183: Testere, testere yaprağı uzunluğu 120 mm (çelik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 184: Şerit metre ve özel işaretleme kalemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 185: Keski (B > 20 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 186: Çekiç (1500 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 187: Akışkan taşıma borusu üstündeki köpük artıklarını temizlemek için zımpara bandı . . . . Şek. 188: Makas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 189: FUSAPEX elektro kaynak muflarının işlenmesi için çevre ölçer şerit . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 190: Kurbağacık (30 mm'ye kadar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 191: Yıldız anahtar, açık ağızlı anahtar ve/veya Akülü darbeli matkap (10 mm) . . . . . . . . . . . Şek. 192: Koruyucu gözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 193: Matkap ucu (25 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 194: Şaloma setli likit gaz tüpü (şaloma çapı 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 195: Dokuma kayışlı kablolu veya zincirli çektirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 196: Kazıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 197: Sargı çözme tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şek. 198: INSULPEX - Bina bağlantısında çıkıntı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 45 46 46 46 47 47 47 48 48 48 49 49 50 50 50 51 51 51 51 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 54 INSULPEX Tablolar dizini Tab. 001: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 002: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 003: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 004: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 005: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 006: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 007: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 008: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 009: PE-Xa'nın özellik değerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 010: SDR 11 Sıcaklık ve basınç sınırlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 011: SDR 7,4 Sıcaklık ve basınç sınırlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 012: ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 013: ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 014: ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 015: ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 016: Poliüretan izolasyonun özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 017: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 018: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 019: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 020: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 021: EKM için REHAU kaynak cihazı teknik özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 022: Kesim yüzeyinin boru eksenine göre izin verilen sapmasına dikkat ediniz . . . . . . . . . . . Tab. 023: FUSAPEX elektro kaynak muflarında sıyırma sahası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 024: Minimum dış çap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 025: Soğuma süreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 026: İzolasyon sıyırma uzunlukları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 027: Örnek hesaplama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 028: INSULPEX boruları SDR 11 için basınç kayıpları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 029: INSULPEX boruları SDR 7,4 için basınç kayıpları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 030: INSULPEX borularının ısı kayıpları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 031: Köpük paketleri teknik özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 032: Karışım miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 033: Köpük paketi tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 034: CTP kovanlar - Kombinasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 035: UNO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 036: DUO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 037: Aralık ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 038: Aralık ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 039: Büzülebilir bitiş kapakları ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 040: Bitiş kapakları ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 041: INSULPEX asgari bükülme yarıçapları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tab. 042: Çıkıntı ve sabit nokta kuvvetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 9 9 9 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 15 15 15 15 16 18 18 18 19 22 30 31 32 33 37 38 38 41 44 45 47 48 50 50 52 54 61 2 12 8 16 9 11 10 13 7 4 6 1 2 3 14 17 5 23 18 15 19 21 20 24 22 REHAU – Yapıda Uzmanlık Sanayi, ticari ve yönetim yapıları - REHAU Sistem teknolojisi Pencere ve cephe giydirme sistemleri Yapı tekniği Altyapı 1 Pencere profili sistemleri 4 Yerden ısıtma ve serinletme sistemleri 15 Kanal borusu sistemleri (AWADUKT) 2 Cephe profili sistemleri 5 Açık alan ısıtma sistemi (su/elektrik) 16 Kuyu sistemleri (AWASCHACHT) 3 Kapı profili sistemleri 6 Beton ısısı kontrolü 17 Yağmur suyu (RAUSIKKO, RAURAIN) Panjur ve kepenk sistemleri 7 Duvardan ısıtma ve soğutma sistemleri 18 İç denizlikler 8 RAUTITAN bina tesisat sistemi, üniversal kullanım alanları: - İçme suyu tesisatı - Radyatör bağlantısı (süpürgelikten de) - Borulu yerden ısıtma/serinletme PVC, PE, PE-Xa içme suyu boruları – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur 19 PE ve PE-Xa gaz borusu sistemleri – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur 20 REHAU hava-toprak ısısı eşanjörü Kapı dolguları Kaldırmalı sürme, katlanır kapı sistemleri 21 İletişim hatları sistemleri Ayırma duvar sistemleri 10 Fotovoltaik 22 Tadilat programları Havalandırma teknolojisi 11 REHAU-SOLECT güneş enerjisi sistemi 23 12 Basınçlı hava ve soğutma suyu için RAUPEX endüstriyel boru sistemleri Arıtma sistemi teknolojisi RAUBIOXON ve R AUCLEAN Küçük arıtma sistemleri Cam yapıştırma 24 Yer ısısı kolektörü RAUGEO collect 13 Ön izolasyonlu endüstriyel boru sistemi RAUFRIGO 14 Yakın ve uzak mesafede ısı taşıma sistemleri INSULPEX Kış bahçesi sistemleri PENCERE DİZAYNI 9 Ses yalıtımlı bina atık su sistemi (RAUPIANO Plus) Elektrik tesisatı ve ısıtma sistemleri Merkezi elektrik süpürgesi sistemi (VACUCLEAN) REHAU planlama yazılımı RAUCAD www.rehau.com.tr REHAU ürün yelpazesinin bölgelere göre farklı olması hakkı saklıdır BAU.904 A 09.2006 62 Yer ısısı sondası RAUGEO sonde Çöktürme hatları ve drenaj sistemleri (RAUDRIL, RAUPLEN, RAUWELL, RAUDREN G) Geosynthetics (RAUMAT, RAUGRID, ARMAPAL) Yağmur suyu kanal sistemi (RAUVIA) Kanalsız tesisat inşası için programlar Biyogaz sistemleri için REHAU boru teknolojisi Yapı Otomotiv Endüstri 17 16 10 27 2 4 28 13 1 9 6 5 14 22 12 15 3 8 7 11 18 19 24 23 15 21 26 25 22 20 REHAU – Yapıda Uzmanlık REHAU sayısız sistem çözümü sunar Pencere ve cephe giydirme sistemleri Yapı tekniği 1 Pencere profili sistemleri 2 Cephe profili sistemleri 10 3 Kapı profili sistemleri 11 Açık alan ısıtma sistemi (su/elektrik) 4 Panjur ve kepenk sistemleri 5 İç denizlikler 6 Kapı dolguları 12 RAUTITAN bina tesisat sistemi, üniversal kullanım alanları: - İçme suyu tesisatı - Radyatör bağlantısı (süpürgelikten de) - Boru yerden ısıtma/soğutma 7 Kaldırmalı, sürme, katlanır kapı sistemleri 13 8 Kış bahçesi sistemleri 14 Merkezi elektrik süpürgesi sistemi (VACUCLEAN) Ayırma duvar sistemleri 15 Ses yalıtımlı bina atık su sistemi (RAUPIANO Plus) Havalandırma teknolojisi 16 Cam yapıştırma 17 PENCERE DİZAYNI 9 Altyapı inşaatı 18 Kanal borusu sistemleri (AWADUKT) 19 Kuyu sistemleri (AWASCHACHT) 20 Çöktürme hatları ve drenaj sistemleri (RAUDRIL, RAUPLEN, RAUWELL, RAUDREN G) 21 Yağmur suyu (RAUSIKKO, RAURAIN) 22 Geosynthetics (RAUMAT, RAUGRID, ARMAPAL) 23 PVC, PE, PE-Xa içme suyu boruları – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur 24 PE ve PE-Xa gaz borusu sistemleri – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur REHAU-SOLECT güneş enerjisi sistemi 25 Yer ısısı kolektörü RAUGEO collect Fotovoltaik 26 Yer ısısı sondası RAUGEO sonde Beton ısısı kontrolü 27 REHAU hava-toprak ısı değiştiricisi Elektrik tesisatı ve ısıtma sistemleri 28 İletişim hatları sistemleri Yerden ısıtma ve soğutma sistemleri Duvardan ısıtma ve soğutma sistemleri Yakın ve uzak mesafe ısı besleme sistemleri REHAU planlama yazılımı RAUCAD Yağmur suyu kanal sistemi (RAUVIA) Biyogaz sistemleri için REHAU boru teknolojisi Küçük arıtma sistemleri (RAUCLEAN) Kanalsız tesisat inşası için programlar Tadilat programları www.rehau.com.tr REHAU ürün yelpazesinin bölgelere göre farklı olması hakkı saklıdır BAU.904 A 09.2006 Yapı Otomotiv Endüstri 63 İşbu Teknik açıklama içinde yazılı olandan farklı bir kullanım amacı öngörüldüğü takdirde kullanıcı, REHAU firmasıyla görüşmek ve uygulama yapmadan önce REHAU firmasından açık yazılı bir izin almak zorundadır. Bu yapılmadığı takdirde, kullanım sorumluluğu tek başına ilgili kullanıcıya aittir. Ürünün uygulanması, kullanılması ve monte edilmesi bu durumda kontrol imkânlarımızın dışında bulunur. Buna rağmen bir mesuliyet sözkonusu olduğunda, bu mesuliyet tüm zararlar için bizim teslim ettiğimiz ve sizin kullanmış olduğunuz malın değeriyle sınırlı kalır. Bu belgenin telif hakları saklıdır. Buradan ileri gelen haklar, özellikle çeviri, tıpkıbasım, resimlerin alınması, telsiz yayınları, foto-mekanik veya benzeri yöntemlerle çoğaltılması ve veri işleme sistemlerinde kaydedilmesiyle ilgili haklar saklıdır. Mevcut garanti açıklamalarından kaynaklanan haklar, teknik bilgiler içerisinde yazılı olmayan kullanım amaçları olması halinde kaybedilir. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. REHAU ŞUBELERİ AT: Linz, Tel.: +43 7229 73658, linz@rehau.com Vienna, Tel.: +43 2236 24684, wien@rehau.com AU: Adelaide, Tel.+61 8 82990031, adelaide@rehau.com Brisbane, Tel.: +61 7 38897522 brisbane@rehau.com Melbourne, Tel.: +61 3 95875544, melbourne@rehau.com Perth, +61 8 93372300, perth@rehau.com Sydney, Tel.: +61 2 97481788, sydney@rehau.com BE: Brussels, Tel.: +32 16 3999-11, bruxelles@rehau.com BG: Sofia, Tel.: +359 2 892 04 13, sofia@rehau.com BA: Sarajevo, Tel.: +387 33 475-500, sarajevo@rehau.com BR: Arapongas, Tel.: +55 43 32742004, arapongas@rehau.com Caxias do Sul, Tel.:+ 55 54 32146606, caxiasdosul@rehau.com Mirassol, Tel.: +55 17 32535190, mirassol@rehau.com Sao Paulo, Tel.: +55 11 461339- 22, saopaulo@rehau.com BY: Minsk,Tel.: +375 17 2350228, minsk@rehau.com CA: Moncton, Tel.: +1 506 5382346, moncton@rehau.com Montreal, Tel.:+1 514 9050345, montreal@rehau.com St. John‘s, Tel.: +1 709 7473909, stjohns@rehau.com Toronto, Tel.: +1 905 3353284, toronto@rehau.com Vancouver, Tel.: +1 604 6264666, vancouver@rehau.com Winnipeg, Tel.: +1 204 6972028, winnipeg@rehau.com CH: Berne, Tel.: +41 31 7202-120, bern@rehau.com Vevey, Tel.: + 41 21 94826-36, vevey@rehau.com Zurich, Tel.: +41 44 83979-79, zuerich@rehau.com CZ: Brno, Tel.: +420 547 425-580, brno@rehau.com Prague, Tel.: +420 2 72190-111, praha@rehau.com DE: Berlin, +49 30 66766-0, berlin@rehau.com Bielefeld, Tel.: +49 521 20840-0, bielefeld@rehau.com Bochum, Tel.: +49 234 68903-0, bochum@rehau.com Frankfurt, Tel.: +49 6074 4090-0, frankfurt@rehau.com Hamburg, Tel.: +49 40 733402-0, hamburg@rehau.com Hannover, Tel.: +49 5136 891-0, hannover@rehau.com Leipzig, Tel.: +49 34292 82-0, leipzig@rehau.com Munich, Tel.: +49 8102 86-0, muenchen@rehau.com Nuremberg, Tel.: +49 9131 93408-0, nuernberg@rehau.com Stuttgart, Tel.: +49 7159 1601-0, stuttgart@rehau.com DK: Copenhagen, Tel.: +45 46 7737-00, kobenhavn@rehau.com ES: Barcelona, Tel.: +34 93 63535 00, barcelona@rehau.com Bilbao, Tel.: +34 94 45386-36, bilbao@rehau.com Madrid, Tel.: +34 91 6839425, madrid@rehau.com EE: Tallinn, Tel.: +372 6 2839-32, tallinn@rehau.com FR: Agen, Tel.: +33 553695869, agen@rehau.com Lyon, Tel.: +33 472026-300, lyon@rehau.com Paris, Tel.: +33 1 348364 50, paris@rehau.com Rennes, Tel.: +33 2 996521-30, rennes@rehau.com St. Avold, Tel.: +33 3879177-00, sta-vold@rehau.com FI: Helsinki, Tel.: +358 9 877099-00, helsinki@rehau.com UK: Birmingham, Tel.: +44 121 34423 00, birmingham@rehau.com Glasgow, Tel.: +44 1698 503 700, glasgow@rehau.com Manchester, Tel.: +44 161 7777-400, manchester@rehau.com Slough, Tel.: +44 1753 5885-00, slough@rehau.com GE: Tiflis, Tel.: +995 32 559909, tbilisi@rehau.com EL: Athens, Tel.: +30 210 6682-500, athens@rehau.com HU: Budapest, Tel.:+36 23 5307-00, budapest@rehau.com HK: Hong Kong, Tel.: +8 52 28987080, hongkong@rehau.com HR: Zagreb, Tel.: +3 85 1 3886998, zagreb@rehau.com IT: Milano, Tel.: +39 02 95941-1, milano@rehau.com Pesaro, Tel.: +39 0721 2006-11, pesaro@rehau.com Rome, Tel.: +39 06 900613-11, roma@rehau.com Treviso, Tel.: +39 0422 7265-11, treviso@rehau.com IN: New Delhi, Tel.: +91 11 30948602, newdelhi@rehau.com Mumbai, Tel.: +91 22 55922929, mumbai@rehau.com IE: Dublin, Tel.: +353 1 816502-0, dublin@rehau.com JP: Osaka, Tel.: +81 3 57962102, osaka@rehau.com KZ: Almaty, Tel.: +7 3272 461943, almaty@rehau.com LT: Vilnius, Tel.: +3 705 24614-00, vilnius@rehau.com LV: Riga, Tel.: +3 71 7 609080, riga@rehau.com MK: Skopje, Tel.: +3 892 2402-670, skopje@rehau.com MX: Mexico, Tel.: +52 461 61880-00, mexico@rehau.com Monterrey, Tel.: +52 81 81210-130, monterrey@rehau.com NO: Oslo, Tel.: +47 22 5141-50, oslo@rehau.com NL: Nijkerk, Tel.: +31 33 24799-11, nijkerk@rehau.com NZ: Auckland, Tel.: +64 9 2712715, auckland@rehau.com PT: Lisbon, Tel.: +3 51 21 94972-20, lisboa@rehau.com PE: Lima, Tel.: +51 1 2261713, lima@rehau.com PL: Gdansk, Tel.: +48 58 668 59 60, gdynia@rehau.com Katowice, Tel.: +48 32 7755-100, katowice@rehau.com Poznan, Tel.: +48 61 849-8400, poznan@rehau.com Warsaw, Tel.: +48 22 519-7300, warszawa@rehau.com AR: Buenos Aires, Tel.: +54 11 489860-00, buenosaires@rehau.com TW: Taipei, Tel.: +886 2 25861210, taipei@rehau.com CL: Santiago, Tel.: +56 2 540-1900, santiago@rehau.com ID: Jakarta, Tel.: +62 21 5275177, jakarta@rehau.com RO: Bacau, Tel.: +40 234 512066, bacau@rehau.com Bucarest, Tel.: +40 21 2665180, bucuresti@rehau.com Cluj, Tel.: +40 264 415211, clujnapoca@rehau.com KR: Seoul, Tel.: +82 2 5011656, seoul@rehau.com RU: Jekatarinburg, Tel.: +7 343 3777344, jekatarinburg@rehau.com Krasnodar, Tel.: +7 861 2103636, krasnodar@rehau.com Moscow, Tel.: +7 495 9375250, moscow@rehau.com Nishnij Nowgorod, Tel.: +7 8312 786927, nishnijnowgorod@rehau.com Nowosibirsk, Tel.: +7 383 2000353, nowosibirsk@rehau.com Rostov, Tel.: +7 8632 978444, rostow@rehau.com Samara, Tel.:+7 8462 702590, samara@rehau.com St. Petersburg, Tel.: +7 812 7187501, stpetersburg@rehau.com S: Örebro, Tel.: +46 19 2064-00, oerebro@rehau.com RS: Belgrade, Tel.: +3 81 11 3770-301, beograd@rehau.com SG: Singapore, Tel.: +65 63926006, singapore@rehau.com SK: Bratislava, +4 21 2 682091-10, bratislava@rehau.com TH: Bangkok, Tel.: +66 2 7443155, bangkok@rehau.com TR: Ankara, Tel.: +90 312 4726950, ankara@rehau.com Istanbul, Tel.: +90 212 35547-00, istanbul@rehau.com Izmir, Tel.: +90 232 4458525, izmir@rehau.com UA: Dnepropetrowsk, Tel.: +380 56 3705028, dnepropetrowsk@rehau.com Kiev, Tel.: +380 44 4677710, kiew@rehau.com Odessa, Tel.: +380 48 7860167, odessa@rehau.com US: Chicago, Tel.: +1 630 317 3500, chicago@rehau.com Dallas, Tel.: +1 972 270 2322, dallas@rehau.com Detroit, Tel.: +1 248 848 9100, detroit@rehau.com Grand Rapids,Tel.: +1 616 285 6867, grandrapids@rehau.com Greensboro, Tel.: +1 336 852 2023, greensboro@rehau.com Los Angeles, Tel.: +1 951 549 9017, losangeles@rehau.com Minneapolis, Tel.: +1 763 585 1380, minneapolis@rehau.com CN: Guangzhou, Tel.: +86 20 87760 343, guangzhou@rehau.com Beijing, Tel.: +86 10 84562 904, beijing@rehau.com Shanghai, Tel.: +86 21 6355 1155, shanghai@rehau.com ZA: Durban, Tel.: +27 31 70130 50, durban@rehau.com Johannesburg, Tel.: +27 11 201-1300, johannesburg@rehau.com For European exporting companies and if there is no sales office in your country please contact: Export Sales Office, Tel.: +49 9131 9250, export.sales.office@rehau.com www.rehau.com.tr 878.600/2 TR 09.2008