The dark art of night sailing
Transkript
The dark art of night sailing
Denizcilik Seamanship Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında ADF’nin yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz, kopya edilemez. Gece Seyrinin The dark art of night sailing Püf Noktaları Rigorous preparation, back-up planve and keeping “Sıkı bir hazırlık, bir Baplanı, sıcak kuru warm arebaşarılı among ve thezevkli key elements a successful kalmak, bir geceofseyrinin and pleasurable nightdiyor sail, says David Pugh anahtarlarındandır” David Pugh. G T seyrine çıkmadan heece importance of önce bir seyir pre-planning for night planı was hazırlamanın sailing brought önemini, daha home to me onlybirkaç a few hafta ago, öncewhen Poole’dan weeks we Dartmouth’a durmaksızın aborted a planned non-stop seyretmek içinPoole yola çıkmışken, voyage from to Dartmouth kararımızı değiştirip Weymouth’a and made an unscheduled stop bağlanmak zorunda kaldığımızda in Weymouth. anladım. For Dorset sailors, Weymouth is Dorsetli denizciler Weymouth, a familiar port andiçin a regular daysail sevilen bir liman ve günübirlik destination. It’s also a very easy seyirlerde rotadır. I entrance, kullanılan but as we bir approached Ayrıca girişi de çok rahattır ama realised the local knowledge I had yaklaştıkça, sahip at olduğum bilginin, didn’t help much night. The gece işeport yaramayacağını fark lightspek of the mixed with those ettim. fenerleri, dalgakıranın of theLiman ferry moored just inside the hemen içindethe bağlı feribotun breakwater, busy seafront and ışıkları ile karışıyor, hareketli sahil the funfair to make them all but ve lunaparkın ışıkları dışında hiçbir invisible. The green vertical lights şey görünmüyordu. Kuzey mendion the northern breakwater had rekteki dikey yeşiljade, fenerler faded to a milky whilebulanık the two bir gibiyken, hafızamın redyeşim lightstaşı which my faulty memory beni mendireğinin told yanıltarak me markedgüney the end of the ağzında hatırladığım iki kırmızı southerndiye breakwater proved to be fener ise girişin bir gomina(1/10 deniz mili) kadar içindeydi. a cable or so inside the entrance. Neyse ki, içeri girmeden önce to Luckily I was cautious enough güvenli sail pastbir themesafeden, entrance atkafama safe daki gündüz görüntülerinden distance before committing to it, neyin nerede hatırlayıp by which timeolduğunu I had worked out gerçekle çakıştıracak kadar what was where and matched it up tedbirliydim. Fakat kırmızıBut ışıkları with my daytime picture. it was takip etme gafletinde bulunmam sobering to think that my mistake halinde, doğrudan mendireğe with the red lights would have bindirecek olmanın bile taken us straight intodüşüncesi the tüylerimi diken ediyordu. breakwater haddiken I followed it Ama dersimi çalışıp, odoing iki kırmızı through. By contrast, my ışığın limana güvenle homework would havegirmeye told me yaradığını öğrenseydim that those two red lights çok are işime yarardı; actually nitekim leading son lightsderece to giverahat a tamamladığım hafta sonraki safe entrance tobirthe harbour –a gece seyrimde da. been simple fact that yaradı would have of enormous help, and which I BİR SEYRİ used forGECE a much more relaxed night-time visit only a week later. PLANLAMASI Söz konusu yolculukta, bütün Planning forsabah a geceyi seyirde geçirip, nightDartmouth’a sail erkenden varmayı On the aforementioned voyage, I planlamıştım. had planned be at sea all night, Hatam, planıntodeğişebileceğini öngörememiş olmaktı. Bir B-Planı yapmamıştım. arriving at Dartmouth in the early Gece seyri morning. Myplanlaması, error was togündüzden have not pek de farklı değildir amathat daha anticipated the possibility we iyi organize olmak gerekir. Gece, might change our plan – I hadn’t haritayla uğraşmak developed a ‘Plan B’.zordur ve genellikle, kamarada uyuyan Planning for a night sail is much birileri vardır, yani the same as for theyetersiz daytime,ekiple but seyirdesinizdir. Bu nedenle olası you have to be more organised. değişiklikleri öngörmek, seyrin Chartwork is harder at night, and stresini azaltır. often you’re sailing shorthanded Herkes seyriniasleep farklı şekilde with someone below. planlar ama benim için öncelik, Anticipating changes cangelgit make for Gelecekpassage. birkaç saat aatlasındadır. much less stressful için gelgitin nasıl davranacağını People plan passages in different belirlemek üzere hazırda bir is ways, but for me the first step cetvel bulundurmak, esnek bir always marking up the tidal atlas. seyir planlamak A ready reckoneraçısından of how theçok tide is önemlidir,toözellikle nehir expected behavede over the next ağzıhours gibi belirgin akıntı few is essential tokanalları flexible varsa. Gelgit hakkında doğru bilgi, passage making, especially if there öngörülmüş plan değişikliğinin are significantbirtidal gates such as ne kadar uygulanabilir olduğuna races. Good tidal knowledge gives ya immediate da ilk planınızı tamamlamak an indication as to how için geç kalıp kalmadığınıza practical a considered changedair of serî fikir verir. hava plan really is – Gelgit or evenbilgisi, if you’re too tahminiyle birleşince de, deniz Hızlı feribotun ışıkları ve kuzey mendirekteki zayıf yeşil fenerleriyle Weymouth limanı. 62 koşulları hakkında çok şey söylerlate on the tide to complete your ler; güçlü bir akıntının, hedefinize original plan. zamanında konusunda Combinedulaşmak with the weather büyük yardımı olurtell ama forecast it can also youeğer a lotaynı zamanda orsalıyorsanız, akıntıya about the sea state – a strong tide karşı esen rüzgârla, denizin daha da underneath you can be of great çalkantılı hale gelmesine karşı hazır assistance in reaching your olmalısınız.inGeceleri daha destination a timely dalgalar fashion, but if büyük also görünür ve onları kollama you’re beating you should be yeteneğiniz büyük ölçüde sekteye aware that the wind-over-tide chop uğrar; bu nedenle deniz will be significant. At night,koşulları waves bilgisi to değerlidir. Akıntı seem grow, and your ve/ya ability da to hava koşullarının yarattığı anticipate them is drasticallysınırları bildikten sonra, seyrinizi kısaltmayı reduced, so a knowledge of the sea ya da gerekiyorsa state is valuable. iptal etmeyi düşünebilirsiniz. denizcilikset Once you knowHangi the limitations eğitmenine sorarsanız sorun, by the tide and/or weather, youister can Atlantik geçişinde, isterse sadece start considering ways in which you pontona yanaşmaya might shorten or aborthazırlanırken, the passage B Planı’nın neany kadar önemli ifbirnecessary. Ask sailing olduğunu söyleyeceklerdir. Gece instructor and they will tell you the seyirlerinde,ofnetameli ya da iyiyou importance Plan B, whether ışıklandırılmamış girişlerden koare crossing the Atlantic or simply runmak için kitaba özellikle preparing to kılavuz come alongside. For dikkatsailing, etmek pay gerekir. night special attention Boat Owner 541 November 2011 • www.pbo.co.uk © PBO Practical / © ADF 2012 Practical Boat Owner 541 Kasım 2011 • www.pbo.co.uk Gece Seyrinin Püf Noktaları Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında ADF’nin yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz, kopya edilemez. Gece seyri, ödülü bol bir deneyim olabilir ama bu ödüller için bir dizi mücadele vermek gerekebilir. Tidal atlases areseyir a useful ready Gelgit atlasları, planlarken reckoner planning çok yararlıwhen birer passage cetveldirler. to the pilot book to avoid trickykötü or Gündüzleri plan değişiklikleri, poorly-lit entrances. hava koşulları ya da herhangi bir In daylight the usual reasons for donanım arızası nedeniyle yapılır; fakat gece,plan olasıare nedenlerden changing inclement biri de genellikle weather or someekiptir. kind of Deniz, karanlıkta ve ürkütücüdür; equipmentfarklı failure, but at night the denizler rüzgâr, numberve one causeolduklarından is usually crew. daha büyük budaunting nedenle The sea is agörünürler; different and ekibinizden defawith gece seyrine place in theilk dark, both wind çıkan varsa, yorgunluk kadar, and sea seeming stronger, so deniz if tutmasında dacrew artışlar some of your areolacağını night sailing bilmelisiniz. for the first time you should be aware that the chance of TEKNEDE UYUMAK seasickness is increased, as is that Kimileri için sallanan, baş-kıç of exhaustion. yapan bir teknede dört saat uyuyuvermek çocuk oyuncağıdır Sleeping on board ama pek çokları içinsleeping imkânsızdır. Some people find on a Uykusuzluk, aşırı boat yorgunluğu, pitching, tossing for four aşırı yorgunluk hata vebut mide hours at a timeda a doddle, many bulantısını İyi reisler, With others findgetirir. sleep impossible. ekiplerinin sınırlarını ve fatigue, lack of sleep comes bilir severe onları çoksevere zorlamazlar; and with fatiguefakat comeekip tükenmeye başladığında, limana mistakes and nausea. Good doğru rotawill değiştirmeye, en skippers know their crew azından hazırlıklı olmaları gerekir. Boat Owner 541Boat November 2011 • www.pbo.co.uk ©Practical PBO / © ADF 2012 Practical Owner 541 Kasım 2011 • www.pbo.co.uk limitationsuyumanın and avoidöğrenilir pushingbir them Teknede şey olduğu nedenle too far, söylenir; but if yourbu crew are eğer sabit bir ekibiniz varsayou uzun yol becoming exhausted should yapmaya, at least begecenin preparedbirtobölümünü head for kapsayan, tercihen kamarada port if possible. bulunmanın daha rahat olduğuis a That said, sleeping on board sakin koşullarda birkaç seyirle skill you can learn, so if you have başlayabilirsiniz. süre sonra, regular crew and Bir would like to start vardiyası biter bitmez yatmaya making longer night passages, alışmış, güveni artmış start out kendine with a few voyages lasting ekiple, günbatımından doğumuna part of the night, preferably in calm kadar seyredebilir ve hatta conditions when below decks is a birkaç gecelik seyirlere güvenle comfortable place to be. After a çıkabilirsiniz. while, with a more confident crew who are used to getting their head GECE SEYRİNDE down as soon as they go off watch, you can sail from dusk until dawn GÜVENLİK or even undertake consecutive Gece seyrinde güvenliğin anahtarı, night sails aplomb. Doğru görmek vewith görülmektir. seyir fenerlerini gösterdiğinizden, radar yansıtıcınızın toka edilmiş Safety at night olduğundan ve ekibinizin, The key to safety at night isçatışma to see tehlikesi ikazı Make için kullanılabilecek and be seen. sure that you fişeklerin yerinilights show the (maytapların) correct navigation bildiğinden olun.radar Ayrıca, at all times, emin that your reflector görünürlüğünüzü arttırmak için is hoisted, and that your crew yelkenlere tutabileceğiniz bir feneri know where anti-collision flares de elde hazırthe bulundurmakta yarar are var.kept. It’s also useful to keep a Geceatseyrine ekip torch hand tokatılan shine on the sail to üyelerinin, gemilerin increase your visibility.genellikle gösterdiği ışıkları tanıması ve Any night-sailing crew should anlaması reis de, also know gerekirken, how to recognise and ufukta 200 bir yedeklights interpret themetrelik commonly-seen çeken, metreden bir gemi of ships,50 while at leastuzun the skipper fark edildiğinde entoazından ne should know what do if a tangle yapacağını ve bir güney of lights on the horizon is kardinal identified şamandırası fener to be a vesselgibi overçetrefilli 50m with a karakterlerini olmalıdır. 200m tow, andbiliyor how to recognise Çatışmayı yarayan quirky light önlemeye characteristics suchbir as diğerofmodern de AIS(otomatik that a south alet cardinal buoy. tanıma sistemi)’dir. Another very usefulAnlaması modern tool kolaydır ve çoğunun, for avoiding collision isönceden AIS. It’s ayarlanmış mesafenin easy to understand, andiçine mostbirsets gemi an girdiğinde çalan have alarm that will alarmı sound ifvardır; a yattığıwill yerden yapanlar target passreislik you within a setiçin çok yararlı AIS ayrıcafor a safety zone bir – aalet. handy prompt bir geminin, gerektiğinde below-decks skipper! AIS onu will also doğrudan aramanızı sağlayan tell you a vessel’s MMSI number, MMSI(deniz gezicimeans servis to kimliği) giving you a direct call numarasını da verir. them if necessary. ➜ 63 Seamanship-–Gece the dark art of night Denizcilik Seyrinin Püf sailing Noktaları Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında ADF’nin yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz, kopya edilemez. Lights and AIS notwithstanding, Her ne kadar fenerler ve AIS olsaonus da, çatışmadan the is on you to kaçınma avoid sorumluluğu aittir.more Bu collision. Thissize is never sorumluluk, metal şamandıralarla apparent than when sailing dolu bir yerde seyirdeyken, hiçbir through an area of pot buoys, şeyin çevreye dikkat kesilmiş when nothing will substitute for a bir çift gözden daha işe yarar good pairbir of eyes on watch. But olmadığı durumda olduğundan even bestolamaz. eyes can missenblack daha the aşikâr Ama iyi buoys in black water, so avoid göz bile, karanlık sudaki karanlık these areas if possible. şamandıraları ayırt edemeyebilir, buThe nedenle mümkünse final, crucial safetyböylesi point to bölgelerde seyirden kaçınmalıdır. stress is to make every effort to Son olarak, üzerinde durulması keep your crew on board. gereken enshould can alıcı Lifejackets be güvenlik worn at all unsuruand ise,any ekibi denize düşmekten times, crew outside the korumaktır. Can yelekleri her zaman cockpit should always clip on – we giyilmiş olmalıdır ve havuzluktan tend to clip on in the çıkacak herhangi biricockpit mutlakatoo, can especially if there’s only biz onegenellikle halatına bağlanmalıdır; person on deck. de Your chances of havuzluktayken bağlanıyoruz, recovering MOB at night are özellikle dean güvertede tek kişiysek. Geceslim. denize düşen birini bulma very şansı çok düşüktür. WHY SAIL AT NIGHT? For many, especially those tied to NEDEN GECE the all-too-meagre holiday SEYRİ? entitlement most Özellikle depermitted çok sınırlıbytatil zamanları employers, night için sailing is a way seyir to olan pek çokları gece seyri, change cruisingşansı ground. A bölgesiniyour değiştirme anlamına gelir. Bir-iki gece common idea is tosüren makebir a seyirle uzak bir limana da passage lasting ulaşmak, one or twosonra nights aradaki uğrayarak geze to get tolimanlara a distant destination, geze dönmek, kabul before potteringgenel slowly backgörmüş bir fikirdir. Başka bir deyişle gece exploring the intervening ports. In seyri, mil yapmanın bir yoludur. other words, nightçok sailing is Bir a way Aslında sahiden basit. to cover miles. Contessa 26 olan teknem Red It’s pretty simple really. I can Dragon ile ortalama 4,5 knot realistically planyapabilirim. for an average hıza göre plan Bu da, 100ofmillik bir seyrin speed 4.5 knots in myyaklaşık Contessa 24 Red saat Dragon. süreceğiThat anlamına 26 meansgelir; that a yani Poole’den Falmouth’a 130 100-mile passage will take me millik yolu durmadan alırsam, around 24 hiç hours, so to sail the 130 bir geceyi denizde geçireceğim miles from Poole to Falmouth demektir. Fakat, sadece gündüzleri non-stop I would need to spend a yol alırsam, bu yol bana günde 10 night at sea. However, if I were only saatten üç güne mal olur ve aradaki to sail in daylight it would take başka hiçbir limana da uğrama Dersinize çalışın ve fener Do your homeworköğrenin. and learn light karakteristiklerini Işığın, characteristics – identifying a buoy bir deniz fenerinden mi yoksa bir or lighthouse ismı very reassuring şamandıradan geldiğini bilmek, güven verir. 64 Choose your destination – rocky Hedefinizi dikkatle seçin; carefully bunun gibi kayalık demir anchorages like için this günışığını are best left until daylight yerlerine girmek beklemek en iyisidir. şansım olmaz. Yani seyri, ciddi three days sailing of gece 10 hours bir zaman demektir. each, eventasarrufu without allowing for any diversions from the direct route to get to the intervening ports – that’s GECE SEYRİNİN a lot of time saved. KEYFİ Gece seyir yapmak THE JOY OF için bir başka neden dahaSAILING vardır, ki benim için NIGHT daha önemlidir: Kesinlikle çok tatmin There’s one more reason for night edicidir. Gündüz, sailing, and for meyelkenlere it’s one of göre the most important it’s yelkenlerin immensely rüzgârın yönünü– ve rewarding. In daylight, there konumunu size bildirecek o are so many to give kadar çokprompts unsur vardır ki,you tekneyi wind direction and sail set that potansiyelinin zirvesine çıkartmamak there is reallybulunamaz. no excuse for not için mazeret Gece sailing the boat tone her full ise ne tüycükler, rüzgârgülü, potential. night, goneneare ne sudakiAt kırışıklıklar, dethe telltales, Windex, ripples on the siz, kıyıdaki bayraklar kalır; sadece water, on the shore – there’s dümenflags ve yanaklarınızdaki rüzgâr. just you, the helm and the feel of Mükemmel bir yelken deneyimidir the wind on your cheek. It’s ve hatta elektronik bir rüzgâr excellent sailing practice, and even göstergeniz varsa, bence rüzgârı if you have an electronic wind hissetme yeteneğinizi geliştirmek indicator I think it’s worth turning it için zaman off from timezaman to timekapatmak to practiseiyi olur. Günümüzde yelken, yalnızca your wind awareness. zevk içindays, kullanılıyor ve benim için, These sail power is sakin bir denizin üzerinde batan exclusively used for enjoyment, güneşi sesini and for izlemekten, me there aredenizin few things dinleyerek geceyi geçirmekten, more enjoyable than watching the kendimi tekneyle birmiş gibi sun set over a benign sea, hissetmekten, gövdenin altından spending the night listening to the akıp giden denizle sakinleşmiş sea and feeling at one with the halde boat, passing a watch belowvelulled vardiyamı tamamlamaktan gri by the sound of uyanıp, water chasing alacakaranlıkta yeni doğan down the hull and wakingdümen to steer günün parıltılı şafağında through thedaha greyzevkli twilight to the tutmaktan pek az şey magicalEn sparkle of a new dawn. It’s vardır. saf haliyle dünyadan escapism in itsbu purest form, and uzaklaşmaktır ve şiddetle tavsiye thoroughly recommended. ederim. SAĞDA Red Dragon, bir gece RIGHT Red sonra seyrinden Dragon safely Weymouth’da rafted up in güvenle Weymouth after bağlanmış. a night diversion 10 10 Gece Seyri İçin Top tips for Öneri night sailing 1 Işıklı a yagood da ışıksız diğer Keep lookout for teknevessels veya engellere karşı other or obstacles, litdikkatli or unlit.olun. 22 Can yeleği giyin ve Wear a lifejacket and clip bağlanın, özellikle de on, especially if you’re on vardiyada yalnızsanız. watch your own. The odds Gece on bulunma şansınız çok of being found at night are slim. düşüktür. 7 Becerilerinizi gözünüzde Don’t overestimate your fazla büyütmeyin. Eğer abilities. If your crew aren’t ekibiniz confi dent karanlıkta steering indümen darkness tutmaya you mighthevesli managedeğilse, a singlekısa yaz geceleri için tek vardiya watch through a short summer düzenleyebilirsiniz. Ama night, but spring, autumn and bahar ve kış geceleri, iki ya da winter passages need two or daha fazla vardiya gerekir. more watches. Geldiğiniz rotadan geri Always have a Plan B,bir B dönüyor olsanız bile Planınız Koşullar ve even ifolsun. it’s just retracing akıntılarla ne yapabileceğinizi your steps. Know what is bilin. with the given possible conditions and tide. İlginç limanlara girmeye vakit ayırın. Eğer limana Take time to enter strange girmeye cesaret edemezseniz, ports. If you can’t work out sabaha kadar demirde the entrance, canalargada, you anchor güvende ya da safely until daylight, or stay tehlikeden uzak kalabilir offshore misiniz?away from danger? 3 88 44 9 Wrapgiyinin. up warm. Even in Sıkı Yazın bile, geceler olabilir. summer,dondurucu nights at sea are Kat kat giyinin chilly. Take plentyveofbunu layers and erkenden put them onyapın. early. Fenerlerinize çok iyi bakın. Swot up on your lights Gecenin belirsizliğini delip – they’re invaluable in geçmek için paha biçilmezler. deciphering the night muddle. 55 Görünür olun! Doğru seyir Be seen! Use correct radar nav fenerlerini gösterin, lights, deploy radarve yansıtıcınızı tokaaedin refl ector andtutmak have a için torch yelkenlere elinizin altında fener bulundurun. ready to bir shine on the sails. 6 Deniz tutuyorsa, If you suffer from hapları, mideniz bulanmadan önce seasickness, dose up on alın. the tablets early to fight it off. 9 1O 10 İyi beslenin. Provision well.Kısa It’s zamanda nasıl amazing how hungry acıktığınızı you get in thegörünce small hours. şaşırırsınız. Sıcak içecekler Keep hot drinks on the go too bulundurun; termos –de a Thermos helpsbir here. çok yararlı olur. Practical Boat Owner 541 November 2011 • www.pbo.co.uk © PBO / © ADF 2012 Practical Boat Owner 541 Kasım 2011 • www.pbo.co.uk