Kullanım talimatı MPC termostatı, tr
Transkript
Kullanım talimatı MPC termostatı, tr
MPC termostatı V1.2.0 Kullanım talimatı KULLANIM TALIMATI MPC termostatı V1.2.0 KULLANIM TALİMATI MPC® termostatı Bu kullanım kılavuzu orijinal kullanım kılavuzudur. GEÇERLİLİK KAPSAMI: MPC®-E MPC®-1xxA MPC®-2xx(C/B) V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 5 KULLANIM TALİMATI MPC regülatörünün varyantları. Minichiller/Unichiller, Unichiller, MPC termostatları (yukarıdan aşağıya) 6 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 KULLANIM TALİMATI İçindekiler dizini V1.2.0tr/21.03.16//1.30 1 Önsöz 1.1 1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.3.1 Uygunluk beyanına yönelik bilgiler ............................................................... 12 Güvenlik ...................................................................................................... 12 Güvenlik uyarılarının gösterimi ....................................................................... 12 Amacına uygun işletim .................................................................................... 13 Mantık olarak öngörülebilir hatalı kullanım .................................................... 13 İşletmeci ve kumanda personeli – sorumluluklar ve gereksinimler ................ 14 İşletmecinin sorumlulukları............................................................................. 14 Kumanda personelinin gereksinimleri ............................................................ 14 Kumanda personelinin sorumlulukları ............................................................ 14 Genel bilgiler ................................................................................................ 14 Çalışma alanının tanımı ................................................................................... 14 DIN 12876 uyarınca güvenlik tertibatları ........................................................ 14 Diğer koruma tertibatları ................................................................................ 15 Akım kesintisi .............................................................................................. 15 2 İşletime alma 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.8.1 2.9 2.9.1 2.9.2 2.10 2.10.1 2.11 2.11.1 2.11.2 İşletme içinde taşıma ................................................................................... 16 Ambalajdan çıkarma .................................................................................... 16 Çevre koşulları ............................................................................................. 16 Elektromanyetik uyumluluğa özgü bilgiler ...................................................... 17 Kurulum koşulları ......................................................................................... 17 Tavsiye edilen temperleme ve soğutma suyu hortumları .............................. 18 Anahtar ağız genişlikleri ve torklar ................................................................ 18 Karşı soğutmalı temperleme cihazları ........................................................... 19 Banyolu temperleme cihazları ...................................................................... 19 Banyo termostatı olarak işletim ...................................................................... 19 İşletim hazırlığı ............................................................................................. 20 Harici kapalı veya harici açık uygulamalarda .................................................. 20 Valflerin açılması/kapatılması ......................................................................... 20 Harici kapalı uygulamayı bağlama................................................................. 20 Harici kapalı bir uygulamanın bağlantısı ......................................................... 20 Akım şebekesi bağlantısı .............................................................................. 21 Koruma kontaklı priz aracılığıyla bağlantı (PE) ................................................ 21 Doğrudan kablo bağlantısı aracılığıyla bağlantı............................................... 21 3 İşlev açıklaması 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 Temperleme cihazlarının işlev tanımı............................................................ 22 Genel işlevler................................................................................................... 22 Diğer işlevler ................................................................................................... 22 Termik akışkanlar ile ilgili bilgiler .................................................................. 22 Deneme planlamasında dikkate alın ............................................................. 23 Gösterge ve kumanda ekipmanları ............................................................... 23 Gösterge.......................................................................................................... 23 Durum LED göstergesi ..................................................................................... 24 Ok tuşları ......................................................................................................... 24 SET tuşu........................................................................................................... 24 V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. 12 16 22 Termostat 7 KULLANIM TALİMATI 8 Termostat 3.4.5 3.5 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 Başlat/durdur tuşu .......................................................................................... 24 Menü işlevi .................................................................................................. 24 İşlev örnekleri .............................................................................................. 24 Nominal değeri gösterme ............................................................................... 24 Nominal değeri ayarlama/değiştirme ............................................................. 24 Otomatik başlatma işlevini değiştirme ........................................................... 25 4 Ayar işletimi 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.2.1 4.1.2.2 4.1.3 4.1.4 4.2 4.2.1 4.2.1.1 4.2.1.2 4.2.1.3 Ayar işletimi ................................................................................................. 26 Temperleme cihazının çalıştırılması ................................................................ 26 Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması ................................................ 26 Yüksek sıcaklık koruması ile ilgili genel bilgiler ........................................... 26 Yüksek sıcaklık koruyucusunu ayarlama ..................................................... 26 Yüksek sıcaklık korumasının işlevsellik yönünden test edilmesi ..................... 27 Nominal değerin ayarlanması ......................................................................... 27 Havalandırma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma ............................... 27 Banyo termostatını doldurma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma .......28 Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil ........................................................................................... 28 Banyo termostatının gaz tahliyesi .............................................................. 28 Banyo termostatını boşaltma ..................................................................... 29 5 Normal işletim 5.1 5.1.1 5.1.1.1 5.1.1.2 Otomatik işletim .......................................................................................... 30 Temperleme .................................................................................................... 30 Temperlemeyi başlatma ............................................................................. 30 Temperlemenin sonlandırılması ................................................................. 30 6 Arayüzler ve yazılım güncellemesi 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 Temperleme cihazındaki arabirimler (opsiyonel) .......................................... 31 Arka taraftaki arabirimler................................................................................ 31 RS232 seri yuvası............................................................................................. 31 Pt100 işlem ayar sensörü için bağlantı yuvası ................................................. 31 7 Bakım/koruyucu bakım 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.4 7.4.1 7.4.2 7.5 7.6 7.7 Arıza durumunda göstergeler ....................................................................... 32 Elektrik sigortası........................................................................................... 32 Bakım .......................................................................................................... 33 İşlev kontrolünün ve görsel kontrolün aralığı ................................................. 33 Termik akışkan – kontrol, değişim ve devre temizliği .................................... 33 Termik akışkan kontrolü.................................................................................. 34 Termik akışkan devresinin temizlenmesi ........................................................ 34 Üst yüzeylerin temizlenmesi ......................................................................... 36 Prizler .......................................................................................................... 36 Kirlilik giderme/onarım ................................................................................ 36 8 İşletim dışına alma 8.1 8.2 8.3 8.3.1 8.4 8.5 Güvenlik bilgileri ve kurallar ......................................................................... 37 Kapatma ...................................................................................................... 37 Soğutma suyunun boşaltılması ..................................................................... 38 Boşaltma işlemi ............................................................................................... 38 Ambalajlama ................................................................................................ 38 Gönderim..................................................................................................... 38 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. 26 30 31 32 37 V1.2.0tr/21.03.16//1.30 KULLANIM TALİMATI 8.6 8.7 8.7.1 8.7.2 8.7.3 8.7.4 8.8 Tasfiye ......................................................................................................... 39 Telefon numarası ve firma adresi ................................................................. 39 Telefon numarası: Müşteri desteği ................................................................. 39 Telefon numarası: Satış ................................................................................... 39 E-posta adresi: Müşteri desteği ...................................................................... 39 Servis/geri gönderim adresi ............................................................................ 39 İzin belgesi ................................................................................................... 39 9 Ek V1.2.0tr/21.03.16//1.30 40 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 9 KULLANIM TALİMATI 10 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 KULLANIM TALİMATI Önsöz Değerli Müşterimiz, Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firmasına ait bir temperleme cihazı seçtiniz. Böylece iyi bir seçim yapmış oldunuz. Güveniniz için teşekkür ederiz. Lütfen işletime alma öncesinde bu kullanım talimatını tamamen okuyun. Mutlaka tüm bilgilere ve güvenlik uyarılarına uyun. Taşıma, işletime alma, kumanda, bakım, onarım, depolama ve tasfiye çalışmalarında bu kullanım talimatı uyarınca hareket edin. Amacına uygun işletim durumunda temperleme cihazınız için tam bir garanti hizmeti sunuyoruz. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 11 Önsöz KULLANIM TALİMATI Bölüm 1 1 Önsöz 1.1 Uygunluk beyanına yönelik bilgiler Cihazlar aşağıda belirtilen Avrupa yönetmeliklerinin güvenlik ve sağlık koruma gereksinimlerine uygundur: ▪ Makine yönetmeliği 2006/42/AT ▪ Alçak gerilim yönetmeliği 2006/95/AT ▪ Elektromanyetik uygunluk yönetmeliği 2004/108/AT 1.2 Güvenlik 1.2.1 Güvenlik uyarılarının gösterimi Güvenlik bilgileri aşağıdaki piktogram/sinyal kelime kombinasyonları ile işaretlenmiştir. Sinyal kelime, kullanım talimatının dikkate alınmaması durumunda ortaya çıkabilecek diğer risklerin sınıflandırılmasını tanımlar. Ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olabilecek doğrudan tehlikeli duruma işaret eder. Ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olabilecek genel tehlikeli bir duruma işaret eder. Yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder. Maddi hasarlara neden olabilecek bir duruma işaret eder. Önemli bilgilere ve yararlı ipuçlarına işaret eder. Pa p dolabı ile bağlantılı bilgiler. Güvenlik uyarıları ve yöntemler açıklaması Bu kullanım talimatındaki güvenlik uyarıları sizi işletmeci, operatör olarak ve tesisi hasarlara karşı korur. Güvenlik uyarıları daima kullanım talimatı ÖNÜNDE ve bölümün başında olmalıdır. İlgili eyleme başlamadan önce ilk olarak hatalı kullanım nedeniyle ortaya çıkabilecek diğer riskler hakkında bilgilendirilmiş olmalısınız. 12 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Önsöz Bölüm 1 KULLANIM TALİMATI 1.2.2 Amacına uygun işletim Temperleme cihazı patlama tehlikeli alanda işletilir PATLAMA NEDENİYLE ÖLÜM Temperleme cihazını ATEX bölgesi içerisinde KURMAYIN ya da işletime almayın. Amacına uygunsuz işletim AĞIR YARALANMALAR VE MADDİ HASARLAR Kullanım talimatını temperleme cihazının doğrudan yakınında kolay erişilebilecek durumda muhafaza edin. Sadece yeterli kalifiyede kumanda personeli temperleme cihazı ile çalışabilir. Kumanda personeli temperleme cihazını kullanmadan önce eğitilmelidir. Kumanda personelinin kullanım kılavuzunu okuyup anladığını kontrol edin. Kumanda personeli için detaylı sorumluluklar belirleyin. Kumanda personeli için kişisel koruyucu donanım temin edilmelidir. Hayati tehlikenin emniyete alınması ve hasar sınırlaması için mutlaka işletmeci tarafından belirtilen güvenlik talimatlarına uyun! Üçüncü şahıslar aracılığıyla temperleme cihazı üzerinde değişiklikler TEMPERLEME CİHAZI ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR Temperleme cihazında üçüncü şahıslar tarafından teknik değişiklik yaptırmayın. Üretici ile anlaşmadan yapılan her değişiklikte temperleme cihazlarının her CE uygun beyanı geçerliliğini yitirir. Sadece üretici tarafından eğitilen uzman personel değişiklik, onarım ya da bakım çalışmaları gerçekleştirebilir. Mutlaka dikkate alınması gerekenler: Temperleme cihazını sadece kusursuz durumda kullanın! İşletime alma ve onarım çalışmalarını sadece uzman personele yaptırın! Güvenlik tertibatlarının üzerinden geçmeyin, köprülemeyin, sökmeyin ya da kapatmayın! Temperleme cihazı kullanım talimatına uygun olarak temperleme işlemi haricinde başka amaçlar için kullanılmamalıdır. Temperleme cihazı sadece endüstriyel kullanım için üretilmiştir. Temperleme cihazı ile örn. cam ya da metal reaktörlerinin uygulamaları ya da diğer tekniğine uygun amaca hizmet eden objeler laboratuvarlarda ve sanayilerde temperlenir. Akış soğutucuları ve kalibrasyon banyoları sadece Huber temperleme cihazları ile kombinasyon halinde kullanılmalıdır. Tüm sistem için uygun termik akışkanlar kullanılır. Soğutma ya da ısıtma gücü pompa bağlantılarında ya da varsa temperleme banyosunda hazırlanır. Temperleme cihazlarının teknik karakteristiği veri sayfasında (sayfa 40 bölüm »Ek«) belirtilmiştir. Temperleme cihazı bu kullanım talimatındaki uygulama talimatlarına uygun bir şekilde kurulmalı, ayarlanmalı ve işletilmelidir. Kullanım talimatının her dikkate alınmaması amacına uygunsuz işletim olarak geçerlidir. Temperleme cihazı tekniğin güncel durumuna ve bilinen teknik kurallara uygundur. Temperleme cihazınızda güvenlik tertibatları takılıdır. 1.2.3 Mantık olarak öngörülebilir hatalı kullanım Temperleme cihazı Pa p dolabı olmadan patlama korumalı DEĞİLDİR ve ATEX bölgesi içerisinde KURULMAMALIDIR ya da işletime alınmamalıdır. Temperleme cihazının Pa p dolabı ile bağlantılı olarak işletilmesnde mutlaka ekteki (bölüm ATEX işletimi) bilgiler dikkate alınıp bunlara uyulmalıdır. Ek, sadece Pa p dolabı ile bağlantılı olarak teslim edilen temperleme cihazlarında mevcuttur. Bu ek eksikse lütfen hemen Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firmasının müşteri desteği ile iletişime geçin (telefon numarası için bkz. sayfa 39 bölüm »Telefon numarası ve firma adresi«). Tıbbi ürün olarak (örn. Vitro diyagnostik yönteminde) ya da doğrudan gıda maddesi temperlemesi için kullanıma izin VERİLMEZ. Temperleme cihazı kullanım talimatına uygun temperleme işlemi dışında başka amaçlar için KULLANILMAMALIDIR. Üretici temperleme cihazı üzerinde yapılan teknik değişiklik, temperleme cihazının tekniğine uygunsuz kullanılması ya da temperleme cihazının kullanım talimatının dikkate alınmaması sonucu ortaya çıkan hasarlar için sorumluluk ÜSTLENMEMEKTEDİR . V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 13 Önsöz KULLANIM TALİMATI Bölüm 1 1.3 İşletmeci ve kumanda personeli – sorumluluklar ve gereksinimler 1.3.1 İşletmecinin sorumlulukları Bu kullanım talimatı temperleme cihazının doğrudan yakınında kolay erişilebilecek şekilde muhafaza edilmelidir. Sadece yeterli kalifiyede kumanda personeli (örn. makine operatörü, kimyager, fizikçi vs.) temperleme cihazı ile çalışabilir. Kumanda personeli temperleme cihazını kullanmadan önce eğitilmelidir. Kumanda personelinin kullanım kılavuzunu okuyup anladığını kontrol edin. Kumanda personeli için detaylı sorumlulukları belirleyin. Kumanda personeli için kişisel koruyucu donanım temin edilmelidir. 1.3.2 Kumanda personelinin gereksinimleri Temperleme cihazında sadece işletmeci tarafından bununla ilgili görevlendirilmiş ve eğitim almış kalifiye uzman personel çalışabilir. Operatörlük için asgari yaş sınırı 18'dir. 18 yaşının altındaki kişiler sadece kalifiye uzman personelin gözetimi altında temperleme cihazını kumanda edebilir. Operatör çalışma alanında üçüncü şahıslara karşı sorumludur. 1.3.3 Kumanda personelinin sorumlulukları Temperleme cihazını kullanmadan önce kullanma talimatını tamamen okuyun. Lütfen güvenlik talimatlarına mutlaka uyun. Temperleme cihazı kullanımında kişisel koruyucu donanım (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, kaymaz ayakkabı) kullanın. 1.4 Genel bilgiler 1.4.1 Çalışma alanının tanımı Çalışma alanı temperleme cihazının önündeki kumanda alanında bulunmaktadır. Çalışma alanı müşteri tarafından bağlanan çevre birimi aracılığıyla belirlenir. İşletmeci tarafından güvenli bir şekilde tasarlanmalıdır. Çalışma alanının tasarımı BetrSichV'nin (işletim güvenliği düzenlemesi) ilgili gereksinimlerine ve çalışma alanının risk değerlendirmesine bağlıdır. 1.4.2 DIN 12876 uyarınca güvenlik tertibatları Temperleme cihazınıza yönelik sınıf tanımını lütfen ekteki veri sayfasından öğrenin. Laboratuvar termostatlarının ve laboratuvar banyolarının sınıflandırılması Sınıf tanımı I a) Temperleme sıvısı Yanmaz a) II Yanıcı b) III Yanıcı b) Teknik gereksinim Aşırı ısınma koruması Tanım c) d) NFL Ayarlanabilir aşırı ısınma koruması FL Ayarlanabilir yüksek sıcaklık koruması ve ek alt seviye koruması FL Genelde su; diğer sıvılar sadece münferit hata durumunun sıcaklık alanında da yanıcı değilse. b) Sıcaklık sıvıları ≥ 65 °C'lik bir yanma noktasına sahip olmalıdır; yani etanol kullanımında sadece gözetim altında işletim mümkündür. c) Aşırı ısınma korumasına örn. uygun bir sıvı seviyesi sensörü ya da uygun sıcaklık sınırlama tertibatı aracılığıyla ulaşılabilir. d) 14 Termostat Üreticinin seçimine göre opsiyonel. Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Önsöz Bölüm 1 KULLANIM TALİMATI Sıcaklık sınırlarına genel bakış Mekanik yüksek sıcaklık koruması Yalnızca ısıtıcılı temperleme cihazları bir mekanik yüksek sıcaklık korumasıyla donatılmıştır. Yüksek sıcaklık korumasının ayarını yapmak için bkz. sayfa 26 paragraf »Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması«. Alt seviye koruması Mekanik bir şamandıralı şalter ile seviye denetimi, günümüze kadar yapılagelmiş en sık uygulama türüdür. Banyo haznesinde, termik akışkanın yüzeyinde bir düzeneğin içine iletilen bir şamandıra cismi yüzmektedir. Termik akışkanın dolum seviyesine göre elektroniğin şamandıra tertibatı bir Durum iyi (yeterli dolumda) veya bir Durum kötü (yetersiz dolumda) işareti verir. Belirli aralıklarla şamandıra tertibatının işlevselliğini kontrol etmelisiniz. Bu sırada bir alet ile (örn. tornavida) ve bekleme modunda şamandıra cismini banyoda aşağı doğru bastırabilirsiniz. Elektronik bir alarm bildirmelidir. 1.4.3 Diğer koruma tertibatları Acil durum planı – Akım şebekesi beslemesini duraklatın! Temperleme cihazını akım şebekesinden ayırın! 1.4.3.1 Akım kesintisi Akım şebekesi kesintisinden sonra (ya da temperleme cihazlarının çalışmasında) bu işlev ile, temperleme cihazının nasıl davranacağı belirlenebilir. Otomatik çalıştırma işlevi kapalı Temperleme işlemi, temperleme cihazını çalıştırdıktan sonra önce manuel giriş ile başlatılır. Otomatik çalıştırma işlevi açık Temperleme cihazı akım şebekesi kesintisinden önceki durumuna alınır. Örneğin akım şebekesi kesintisinden önce: Temperleme kapalı; Akım şebekesi kesintisinden sonra: Temperleme kapalı. Temperleme bir akım şebekesi kesintisinde etkinse akım şebekesi kesintisinden sonra otomatik olarak devam ettirilir. Diğer bilgiler için bkz. sayfa 25, paragraf »Otomatik başlatma işlevini değiştirme«. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 15 İşletime alma KULLANIM TALİMATI Bölüm 2 2 İşletime alma 2.1 İşletme içinde taşıma ▪ Temperleme cihazını yalnız ve yardımcı araçlar olmadan taşımayın. ▪ Temperleme cihazını taşıma hasarlarına karşı koruyun. 2.2 Ambalajdan çıkarma Hasarlı bir temperleme cihazının işletime alınması ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Hasarlı temperleme cihazını işletime almayın. Müşteri desteği ile iletişime geçin. Telefon numaraları için bkz. sayfa 39 bölüm »Telefon numarası ve firma adresi«. YÖNTEM Ambalajın hasarına dikkat edin. Hasar, temperleme cihazında maddi hasarlara işaret edebilir. Ambalajdan çıkarırken temperleme cihazını olası taşıma hasarları yönünden kontrol edin. Taleplerin düzenlenmesi için sadece nakliyecinize başvurun. 2.3 Çevre koşulları Uygunsuz çevre koşulları/uygunsuz kurulum EZİLMELER NEDENİYLE AĞIR YARALANMALAR Bölüm »Çevre koşulları« ve »Kurulum koşulları« altındaki talimatlara uyun. Alanda sirkülasyon pompası ve kompresörler için yeterli taze hava bulunmasını sağlayın. Sıcak çıkış havası engelsiz bir şekilde yukarı doğru çıkabilmelidir. Stand modelleri Bağlantı verilerini veri sayfasından öğrenin (sayfa 40 bölüm »Ek«). Temperleme cihazları sadece normal çevre koşulları altında DIN EN 61010-1:2001 uyarınca kullanılabilir: ▪ Sadece iç alanlarda kullanım. ▪ Deniz seviyesi üzerinden 2.000 metreye kadar kurulum yüksekliği ▪ Yeterli hava değişimi için duvar ve tavan mesafesine uyun (temperleme cihazı ve çalışma alanı için artık ısı boşalması, taze hava girişi). Hava soğutmalı temperleme cihazında yeterli zemin serbestliği sağlayın. Bu temperleme cihazını kartonda ya da çok küçük teknede işletmeyin, aksi halde hava değişimi bloke olur. ▪ Çevre sıcaklığına yönelik değerleri lütfen teknik veri sayfasından öğrenin; Çevre koşullarına uyulması hatasız bir işletim için mutlaka gereklidir. ▪ Bağıl hava nemi 32 °C'ye kadar maksimum %80'dir ve 40 °C'ye kadar doğrusal olarak %50 azalır. ▪ Besleme bağlantılarına kısa mesafe. ▪ Temperleme cihazı, ayırma tertibatlarına (akım şebekesine) giriş zorlanmayacak ya da engellenmeyecek şekilde kurulmuş olmalıdır. ▪ Şebeke gerilim dalgalanmalarının boyutu: Bkz. veri sayfası, sayfa 40 bölüm »Ek«. ▪ Akım beslemesi sisteminde meydana gelen geçici yüksek gerilimler. ▪ Kurulum sınıfı 3 ▪ İlgili kirlilik derecesi: 2. ▪ Yüksek gerilim kategorisi II. 16 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşletime alma Bölüm 2 KULLANIM TALİMATI Temperleme cihazına duvar mesafesi Temperleme cihazına cm olarak mesafe Temperleme cihazlarının yanları [A2] Üst Yapı altına takılabilme özellikli [B] Sol Min. 10 [C] Sağ Min. 10 [D] Ön Min. 10 [E] Arka Min. 10 Temperleme cihazına cm olarak mesafe (teknede işletim durumunda) Temperleme cihazlarının yanları [A2] Üst 2.3.1 Yapı altına takılabilme özellikli [B] Sol Min. 20 [C] Sağ Min. 20 [D] Ön Min. 20 [E] Arka Min. 20 Elektromanyetik uyumluluğa özgü bilgiler ▪ IEC_EN CiSPR 55011 uyarınca A sınıfına, 1 grubuna ait cihazlar "endüstriyel elektromanyetik çevrede" kullanım için öngörülmüştür. Başka bir elektromanyetik çevrede işletim durumunda elektromanyetik uyumluluğunuzun etkilenmesi söz konusu olabilir. ▪ IEC_EN CiSPR 55011 uyarınca B sınıfına ait cihazlar "temel oluşturucu elektromanyetik çevrede" kullanım için uygundur. ▪ Temperleme cihazı EN 61326-1 uyarınca "endüstriyel elektromanyetik çevrede" işletim için arıza dayanıklılığı sergilemektedir. ▪ Temperleme cihazlarınızın EN 55011 uyarınca sınıflandırılmasını veri sayfasından öğrenin, bkz. sayfa 40, bölüm »Ek«. ▪ www.huber-online.com adresi altından elektromanyetik uyumluluk ile ilgili daha detaylı bilgiler edinebilirsiniz. 2.4 Kurulum koşulları Temperleme cihazı akım şebekesi hattı üzerine kurulur AKIM ŞEBEKESİ HATTININ HASARI NEDENİYLE ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM Temperleme cihazını akım şebekesi hattı üzerinde kurmayın. ▪ Temperleme cihazını soğuk ortamdan sıcak (ya da tam tersi) ortama alırken yakl. 2 saat iklime alışmasını bekleyin. Önceden temperleme cihazını çalıştırmayın! ▪ Dikey konumda taşıyın. ▪ Dikey, duruş açısından dirençli ve devrilmeye karşı emniyetli bir şekilde kurun. ▪ Yanıcı olmayan ve sızdırmaz bir zemin kullanın. ▪ Çevreyi temiz tutun: Kayma ve devrilme tehlikesini önleyin. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 17 İşletime alma KULLANIM TALİMATI Bölüm 2 ▪ ▪ ▪ ▪ Tekerlekler varsa bunlar kurulum sonrasında kilitlenmelidir! Yoğuşma suyu/termik akışkan için temperleme cihazının altına damlama koruması koyun. Dökülmüş/dışarı sızmış termik akışkan hemen tekniğine uygun bir şekilde tasfiye edilmelidir. İşletmeci, temperleme cihazlarının/komple tesisin kurulum alanı için yasal olarak bir toplama teknesinin öngörülüp görülmediğini ulusal talimatlar uyarınca kontrol etmelidir. ▪ Büyük cihazlarda zemin yüklenebilirliğine dikkat edin. ▪ Çevre koşulları dikkate alınmalıdır. 2.5 Tavsiye edilen temperleme ve soğutma suyu hortumları Uygunsuz/arızalı hortumların ve/veya hortum bağlantılarının kullanılması YARALANMALAR Termik akışkan Tekniğine uygun hortumlar ve/veya hortum bağlantıları kullanın. Hortumların ve hortum bağlantılarının sızdırmazlığını ve kalitesini düzenli aralıklarla kontrol edip gerektiğinde uygun tedbirler (yedek) alın. Temperleme hortumlarını temasa/mekanik yüke karşı izole edin ya da emniyete alın. Soğutma suyu Yüksek emniyet gereksinimleri için örgülü hortumlar kullanılmalıdır. Kısa durma sürelerinde de (örn. geceleri) temperleme cihazına yönelik soğutma suyu beslemesini kapatın. Sıcak ya da soğuk termik akışkan ve üst yüzeyler UZUVLARIN YANMASI Termik akışkan ya da üst yüzey ile doğrudan teması önleyin. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). Uygulamaların bağlantısı için sadece kullanılan termik akışkanla uyumlu temperleme cihazları kullanın. Temperleme hortumlarını seçerken hortumların kullanılması gereken temperleme alanına da dikkat edin. ▪ Temperleme cihazınızla sadece sıcaklık izolasyonlu temperleme hortumları kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Bağlantı armatürlerinin izolasyonundan işletmeci sorumludur. ▪ Soğutma suyu beslemesine bağlantı için sadece örgülü hortumları tavsiye ediyoruz. Soğutma suyu hortumlarını ve izolasyonlu temperleme hortumlarını Huber kataloğunda aksesuarlar altında bulabilirsiniz. 2.6 Anahtar ağız genişlikleri ve torklar Temperleme cihazına pompa bağlantısı için ortaya çıkan anahtar ağzı genişliklerini dikkate alın. Aşağıdaki tablo pompa bağlantılarını ve bunun sonucu ortaya çıkan anahtar ağzı genişliklerini ve tork değerlerini belirtmektedir. Ardından daima bir sızdırmazlık testi gerçekleştirilmelidir ve bağlantılar gerektiğinde sıkılmalıdır. Maksimum torkların değerleri (bkz. tablo) aşılmamalıdır. Anahtar ağzı genişliğine ve torklara genel bakış Başlık somunu anahtar ağzı genişliği Bağlantı ağzı anahtar ağzı genişliği Nm olarak tavsiye edilen torklar Nm olarak maksimum torklar M16x1 19 17 20 24 M24x1,5 27 27 47 56 36 32 79 93 36 36 79 93 46 46 130 153 Pompa bağlantısı M30x1,5 M38x1,5 18 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşletime alma Bölüm 2 KULLANIM TALİMATI 2.7 Karşı soğutmalı temperleme cihazları >Soğutma bobinli< [29] ısı termostatları için geçerlidir >Soğutma bobininde< [29] buhar çıkışı veya sıcak su AĞIR YANIKLAR >Soğutma bobinini< [29] > 95 °C üzerindeki banyo sıcaklıklarında kullanmayın. >Soğutma bobininin< [29] içinden, > 60 °C'lik banyo sıcaklıklarında büyük bir akış miktarı olmasını sağlayın. Korozyona karşı koruma yok TEMPERLEME CİHAZI ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR Su devresine, tuz katkısı (klorür, bromür) nedeniyle yüklenilirse korozyon koruma maddelerinin eklenmesi zorunludur. Soğutma suyu devresinde kullanılan materyallerin soğutma suyuna karşı dayanıklı olması sağlanmalıdır. Kullanılan materyalleri veri sayfasından öğrenebilirsiniz, bkz. sayfa 40, bölüm »Ek«. Uygun tedbirlerle garanti hizmeti talebinizi koruyun. Su kalitesi konusu ile ilgili bilgileri www.huber-online.com adresi altında bulabilirsiniz. >Soğutma bobini< [29] > 60 °C'lik soğutma suyu sıcaklıklarında su kalitesine bağlı olarak kireçlenir. Zamanında ve düzenli aralıklarla kireç giderin. Su şebekesine bağlantı yaparken tüm yasal ve su tedarikçiniz tarafından belirtilen talimatları dikkate alın. Ortam sıcaklığına yakın sıcaklıklara erişebilmek için bir >soğutma bobini< [29] gereklidir. Bazı temperleme cihazı tiplerinde >soğutma bobininin< [29] ön montajı yapılmıştır, diğerlerinde ise aksesuar olarak temin edilebilir (bkz. bağlantı çizimi sayfa 40 paragraf »Ek«). YÖNTEM Bağlantılarınızdan birine soğutma suyu girişinizi ve diğerine soğutma suyu geri dönüşünüzü takın (tercih edilen yön yoktur). >Soğutma bobinini< [29] yalnızca 95 °C'nin altındaki banyo sıcaklıklarında kullanın. Yüksek banyo sıcaklıklarında (60 °C ile 95 °C arası), >soğutma bobini< [29] ile geri dönüş hattı arasında aşırı kireçlenmeyi önlemek için yeterli akış olmasını sağlayın. Isıtma sırasında soğutma suyu girişini kapatın. Enerji tasarruf edersiniz ve ısıtma süreleriniz kısalır. 2.8 Banyolu temperleme cihazları 2.8.1 Banyo termostatı olarak işletim Banyo termostatının resmi Bir numune (örn. erlenmayer şişesi) alınarak yol açılan hacim sıkışmasını dikkate alın. Numunenizi henüz boş olan banyonun içine koyun. Ancak ondan sonra yeterli temperleme sıvısı doldurun. Numunenizi çıkarırken temperleme sıvısı seviyesinin düşmesine de dikkat edin. Bu, aktif temperlemede bir emniyetli kapatmaya (alt seviye koruması) yol açabilir. Bu nedenle önce temperlemeyi kapatın. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 19 İşletime alma KULLANIM TALİMATI Bölüm 2 2.9 İşletim hazırlığı 2.9.1 Harici kapalı veya harici açık uygulamalarda Ön montajlı veya aksesuar olarak temin edilebilen bir pompa adaptörü yardımıyla bir harici uygulamayı da (örn. reaktör veya açık banyo haznesi) temperleyebilirsiniz. Harici açık uygulamaları ancak bir DS seviye sabit tutucusu (aksesuar) ile bağlantılı olarak sorunsuz bir şekilde işletebilirsiniz. DS seviye sabit tutucusu pompadaki farkları (basma gücü ve emiş gücü) dengeler. Eğer henüz monte edilmemişse, lütfen pompa adaptörünü monte edin. Bir harici açık uygulamada lütfen DS seviye sabit tutucusunu da harici açık banyoya monte edin ve sayfa 28»Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil« paragrafını ve DS seviye sabit tutucusunun işletim kılavuzunu dikkate alın. 2.9.2 Valflerin açılması/kapatılması Valflerin açılması ve kapatılması Valflerin açılması: Valfleri saat yönü tersinde çevirerek açın (dayanak noktasına kadar 90° sola doğru çevirin). Valflerin kapatılması: Valfleri saat yönünde çevirerek kapatın (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin). YÖNTEM Tüm valfleri kapalı olup olmadığı yönünden kontrol edin. Tüm valfleri saat yönünde çevirerek kapatın (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin). 2.10 Harici kapalı uygulamayı bağlama "Bağlantı planı" resmini sayfa 40, »Ek« bölümünde bulabilirsiniz. 2.10.1 Harici kapalı bir uygulamanın bağlantısı Cam araçlarda aşırı basınç > 0,5 bar (ü) CAM ARAÇLARDA ÇATLAK OLUŞUMU NEDENİYLE MADDİ HASARLAR Cam araçlarda hasarları önlemek için aşırı basınca karşı bir koruma tertibatı öngörün. Temperleme cihazından cam araca ve cam araçtan temperleme cihazına giden girişlerde/tahliyelerde valf/hızlı kavrama takmayın. Valfler/hızlı kavramalar gerektiğinde: Patlama disklerini doğrudan cam araca takın (giriş ve tahliyede olmak üzere). Cam araca giden valflerin/hızlı kavramaların öncesinde bir baypas kurun. Uygun aksesuarı (örn. basınç düşürmeye yönelik baypaslar) Huber kataloğunda bulabilirsiniz. Örnek: Harici kapalı bir uygulamanın bağlantısı Uygulamanızın doğru işletilebilmesi ve sistemde hava kabarcığının kalmaması için temperleme cihazından çıkan >çıkış devridaimi< [1] bağlantısının, uygulamanın daha derinde bulunan bağlantı noktasıyla ve temperleme cihazına giren >giriş devridaimi< [2] bağlantısının uygulamanın daha yükseğinde bulunan bağlantı noktasıyla birleştirilmesini sağlamalısınız. 20 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşletime alma Bölüm 2 KULLANIM TALİMATI YÖNTEM >Çıkış devridaimi< [1] ve >giriş devridaimi< [2] bağlantılarından kapakları çıkarın. Ardından uygulamanızı uygun termik akışkan hortumlarla temperleme cihazına bağlayın. İlgili anahtar ağzı genişliklerini sayfa 18, paragraf »Anahtar ağız genişlikleri ve torklar« içerisindeki tablodan öğrenin. Bağlantıları sızdırmazlık bakımından kontrol edin. 2.11 Akım şebekesi bağlantısı Yerel özellikler nedeniyle birlikte teslim edilen orijinal akım şebekesi hattı yerine alternatif bir akım şebekesi hattının kullanılması gerekebilir. Temperleme cihazını akım şebekesinden her daim sorunsuzca ayırmak için 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın. Akım şebekesi hattını sadece elektrik teknisyeni tarafından değiştirin. 2.11.1 Koruma kontaklı priz aracılığıyla bağlantı (PE) Koruma kontaksız akım şebekesi prizine bağlantı (PE) ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Temperleme cihazını sadece koruma kontaklı akım şebekesi prizlerine (PE) bağlayın. Hasarlı akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Temperleme cihazını işletime almayın. Temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın. Akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir ve kontrol edilmelidir. 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın. Yanlış akım şebekesi bağlantısı TEMPERLEME CİHAZINDA MADDİ HASAR Bina tarafında mevcut akım şebekeri gerilimi ve frekansı tip etiketindeki temperleme cihazı bilgileri ile aynı olmalıdır. Mevcut bir koruma kontağı (PE) hakkında belirsizlik durumunda bağlantıyı bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin. 2.11.2 Doğrudan kablo bağlantısı aracılığıyla bağlantı Akım şebekesine bağlantı/uyarlama bir elektrik tekniyseni tarafından gerçekleştirilmez ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Akım şebekesine bağlantı/uyarlama işlemini elektrik teknisyenine yaptırın. Hasarlı akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Temperleme cihazını işletime almayın. Temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın. Akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir ve kontrol edilmelidir. 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın. Yanlış akım şebekesi bağlantısı TEMPERLEME CİHAZINDA MADDİ HASAR Bina tarafında mevcut akım şebekeri gerilimi ve frekansı tip etiketindeki temperleme cihazı bilgileri ile aynı olmalıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 21 İşlev açıklaması KULLANIM TALİMATI Bölüm 3 3 İşlev açıklaması 3.1 Temperleme cihazlarının işlev tanımı 3.1.1 Genel işlevler Isı termostatları, banyoları temperlemek için mükemmel uygunluk gösteren temperleme cihazlarıdır. Yüksek performanslı ısı tekniği ile kısa ısıtma süreleri elde edebilirsiniz. 3.1.2 Diğer işlevler Bir pompa termik akışkanın iyi bir şekilde devridaim edilmesini sağlar. LED ekran üzerinden güncel sıcaklığı okuyabilirsiniz. Basit bir tuş takımı üzerinden yeni bir nominal değer kolayca girilebilir. Temperleme cihazınızı opsiyonel olarak bir dijital arayüz (RS232) kadar geliştirebilirsiniz. Isıtıcılı temperleme cihazlarında DIN EN 61010-2-010 uyarınca ayar devresinden bağımsız bir yüksek sıcaklık koruyucusu vardır. 3.2 Termik akışkanlar ile ilgili bilgiler Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması YARALANMALAR Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi. Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup buna uyulmalıdır. Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi. Termik akışkanın temperleme cihazınız ile uyumluluğunun dikkate alınmaması. MADDİ HASAR 0 °C'nin altındaki sıcaklıklarda don koruma maddesi katkılı olmayan su, termik akışkan olarak mümkün değildir (buharlaştırıcının donma tehlikesi ve olası bozulması). DIN 12876 uyarınca temperleme cihazlarınızın sınıflandırmasını lütfen dikkate alın. Aşağıdaki materyallerin termik akışkana karşı dayanıklı olması sağlanmalıdır: Paslanmaz çelik 1.4301/ 1.4401 (V2A), bakır, nikel, FKM, tunç/pirinç, gümüş lehim ve plastik. Termik akışkanın maksimum viskozitesi en derin çalışma sıcaklığında 50 mm²/s'yi aşılmamalıdır! Termik akışkanın maksimum yoğunluğu 1 kg/dm³ ölçüsünü aşmamalıdır! Termik akışkan olarak Huber kataloğunda belirtilen maddeleri tavsiye ediyoruz. Bir termik akışkanın tanımı 25 °C'deki çalışma sıcaklığı aralığı ve viskozitesinden oluşur. Termik akışkan ürün tanımı/anahtarı 22 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşlev açıklaması Bölüm 3 KULLANIM TALİMATI Genel bakış: Huber termik akışkanların çalışma sıcaklığı alanları 3.3 Deneme planlamasında dikkate alın Sayfa 13, »Amacına uygun işletim« bölümünü de dikkate alın. Uygulamanız odak noktasıdır. Sistem performansının ısı aktarımına, sıcaklığa, termik akışkanın viskozitesine, hacim akımına ve akım hızına bağlı olduğunu unutmayın. ▪ Elektronik bağlantının yeterli büyüklükte olmasına dikkat edin. ▪ Temperleme cihazının kurulum yeri su soğutmalı soğutma makinesine rağmen yeterli temiz hava mevcut olacak şekilde seçilmelidir. ▪ Kullanılan termik akışkan sadece minimum ve maksimum çalışma sıcaklığını sağlayacak şekilde değil, aynı zamanda yanma noktasıyla, kaynama noktasıyla ve viskoziteyle ilgili olarak uygun olacak şekilde seçilmelidir. Bunun dışında termik akışkan sisteminizdeki tüm materyallere karşı dayanıklı olmalıdır. ▪ Temel olarak sadece üretici tarafından önerilen termik akışkanları ve kullanılabilen sıcaklık ve basınç aralığında kullanın. ▪ Termik akışkanın kaynama noktasının yakınındaki bir temperlemede uygulama temperleme cihazıyla yaklaşık aynı yükseklik seviyesinde veya altında olmalıdır. ▪ Temperleme cihazını yavaşça, dikkatlice ve eşit şekilde doldurun. Bu esnada kişisel koruyucu ekipman kullanın, örn. koruyucu gözlük, termik ve kimyasal bakımdan dayanıklı koruyucu eldiven vs. Su soğutmalı temperleme cihazlarının kusursuz işletimi için gerekli soğutma suyu sıcaklığını ve gerekli fark basıncını sayfa 40'taki »Ek« paragrafından öğrenin. 3.4 Gösterge ve kumanda ekipmanları Kumanda alanı: Göstergeler ve tuşlar 3.4.1 Gösterge Dahili sıcaklık değeri gösterilir. Bu, örneğin banyolu temperleme cihazlarında banyo sıcaklığı veya uygulamalarda akış sıcaklığıdır. Çeşitli tuş kombinasyonlarıyla nominal değer, bir menü seçeneği veya başka bir ayar da gösterilir. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 23 İşlev açıklaması KULLANIM TALİMATI 3.4.2 Bölüm 3 Durum LED göstergesi Bu LED'ler sizi güncel işletim durumu hakkında bilgilendirir. 3.4.3 Ok tuşları İhtiyaca göre bu tuşlarla nominal değer ( (yukarı) veya (aşağı)) değiştirilir, bir menü seçeneği seçilir veya bir menü kaydı değiştirilir. Ayrıca >ok tuşları< [C] menüyü çağırmak için de gereklidir. 3.4.4 SET tuşu >SET tuşu< [D] ile nominal değer sıcaklığına geçiş yapılır. Bununla nominal değer sıcaklığı görüntülenebilir ve değiştirilebilir. >SET tuşu< [D] ile çeşitli menü seçeneklerinde girişler de görüntülenir. 3.4.5 Başlat/durdur tuşu Bu tuş temperlemeyi başlatır veya durdurur. 3.5 Menü işlevi Temperleme cihazınız bir menü işleviyle donatılmıştır. Menü seçeneklerine genel bakış Menü seçeneği Gösterge Tanım ADR İşlevsiz C40 Otomatik başlatma işlevi PA Servis menüsü Yalnızca Huber servis personeli için. -- 3.6 İşlev örnekleri 3.6.1 Nominal değeri gösterme YÖNTEM >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. Nominal değer gösterilir. >SET tuşunu< [D] bırakın. Dahili sıcaklık tekrar gösterilir. 3.6.2 Nominal değeri ayarlama/değiştirme YÖNTEM >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. Nominal değer gösterilir. >Ok tuşlarıyla< [C] istenilen nominal değeri ayarlayın. (Yukarı) sıcaklık artar, (aşağı) sıcaklık düşer. >SET tuşunu< [D] bırakın. Yeni nominal değer ayarlanmıştır. 24 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşlev açıklaması Bölüm 3 KULLANIM TALİMATI 3.6.3 Otomatik başlatma işlevini değiştirme Akım şebekesi kesintisinden sonra (ya da temperleme cihazlarının çalışmasında) bu işlev ile, temperleme cihazının nasıl davranacağı belirlenebilir. Otomatik çalıştırma işlevi kapalı Temperleme işlemi, temperleme cihazını çalıştırdıktan sonra önce manuel giriş ile başlatılır. Otomatik çalıştırma işlevi açık Temperleme cihazı akım şebekesi kesintisinden önceki durumuna alınır. Örneğin akım şebekesi kesintisinden önce: Temperleme kapalı; Akım şebekesi kesintisinden sonra: Temperleme kapalı. Temperleme bir akım şebekesi kesintisinde etkinse akım şebekesi kesintisinden sonra otomatik olarak devam ettirilir. "C40" otomatik başlatma işlevi menü kaydındaki ayarlar Ayar Gösterge Tanım 0 Otomatik başlatma işlevi açılmıştır. 1 Otomatik başlatma işlevi kapanmıştır. YÖNTEM Aynı anda 3 sn süreyle >ok tuşlarına< [C] ve tuşlarına basın. Gösterge sıcaklık göstergesinden ilk menü kaydı göstergesine geçer. "C40" menü kaydı gösterilene kadar >ok tuşuna< [C] basın. >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. >SET tuşuna< [D] ilave olarak aynı anda >ok tuşu< [C] ve üzerine basın. Gösterge "0" konumundan (otomatik başlatma işlevi açık) "I" konumuna (otomatik başlatma işlevi kapalı) geçer. İstenilen ayara getirdikten sonra >SET tuşunu< [D] bırakın. Aynı anda 1 sn süreyle >ok tuşlarına< [C] ve tuşlarına basın. Veya >SET tuşunu< [D] bıraktıktan sonra birkaç saniye bekleyin. Seçili işlev kaydedilir ve menüden çıkılır. Göstergede tekrar sıcaklık göstergesi belirir. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 25 Ayar işletimi KULLANIM TALİMATI Bölüm 4 4 Ayar işletimi 4.1 Ayar işletimi İşletim sırasında temperleme cihazının hareket etmesi GÖVDE PARÇALARI/DIŞARI SIZAN TERMİK AKIŞKAN NEDENİYLE AĞIR YANMALAR/DONMA İşletimde olmayan temperleme cihazlarını hareket ettirmeyin. 4.1.1 Temperleme cihazının çalıştırılması YÖNTEM Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın. Devridaim ve temperleme kapalıdır. 4.1.2 Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması Yüksek sıcaklık koruyucusu kullanılan termik akışkanın yanma noktasının üzerinde ayarlanmış YANGIN NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Yüksek sıcaklık koruması doğru bir şekilde kullandığınız termik akışkana ayarlanmalıdır. Termik akışkanın güvenlik veri sayfasını mutlaka dikkate alın. Yüksek sıcaklık korumasının kapatma değerini en az termik akışkanın yanma noktasının 25 K altına ayarlayın. 4.1.2.1 Yüksek sıcaklık koruması ile ilgili genel bilgiler Temperleme cihazındaki bir potansiyometre örneği Bir yüksek sıcaklık koruyucusu yalnızca bir ısıtıcıya sahip olan temperleme cihazlarının içine takılıdır. Akış sıcaklığının denetimi tesisinizin güvenliği içindir. Tesisi termik akışkan ile doldurduktan hemen sonra ayarlanır. Teslimat durumunda yüksek sıcaklık korumasının kapatma değeri 35 °C'ye ayarlanmıştır. Güncel olarak doldurulan termik akışkanın sıcaklığı, yüksek sıcaklık korumasının ayarlı kapatma değerinden yüksekse, akım şebekesinin çalıştırılmasında temperleme cihazı tarafından kısa bir süre sonra alarm verilir. Yüksek sıcaklık korumasını kullandığınız termik akışkana ayarlayın. 4.1.2.2 Yüksek sıcaklık koruyucusunu ayarlama Kapatma değerini ayarlama 26 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Ayar işletimi Bölüm 4 KULLANIM TALİMATI Yüksek sıcaklık koruyucusunun kapatma değerini ayarlamak için bir tornavida gereklidir (düz tornavida 1,0x5,5). YÖNTEM Bir tornavida yardımıyla potansiyometreden kapatma değerini ayarlayın. Bu kapatma değeri kullandığınız termik akışkana uygun olarak ayarlanmalıdır. Temperleme cihazının bunun için açık olması gerekli değildir. 4.1.3 Yüksek sıcaklık korumasının işlevsellik yönünden test edilmesi Yüksek sıcaklık koruması (ÜT) devreye girmiyor YANGIN NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Kusursuz işlevin sağlanması için her ay ve termik akışkanın her değiştirilmesinden sonra tertibatın devreye girmesini test edin. Aşağıdaki adımlar, temperleme cihazları sürekli gözlemlenmeden uygulanır TEMPERLEME CİHAZLARININ ÜZERİNDE VE ÇEVRESİNDE MADDİ HASARLAR Aşağıdaki işlemler sadece temperleme cihazlarının ve uygulamanın sürekli gözlemlenmesi ile gerçekleşebilir! Bir yüksek sıcaklık koruyucusu yalnızca bir ısıtıcıya sahip olan temperleme cihazlarının içine takılıdır. Yüksek sıcaklık koruyucusunun işlevsellik kontrolü için yeterli büyüklükte bir tornavida gereklidir. Bununla yüksek sıcaklık koruyucusunun düzgün çalıştığını test edersiniz: YÖNTEM Potansiyometrede ayarlı olan yüksek sıcaklık koruyucusunun kapatma değerini not edin Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın. Bir nominal değer (oda sıcaklığı) girin. Bununla ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz. sayfa 24 paragraf »Nominal değeri ayarlama/değiştirme«. >Başlat/durdur tuşuna< [E] basarak temperlemeyi başlatın. Bir tornavida yardımıyla potansiyometreden yeni kapatma değerini ayarlayın. Bu kapatma değeri gösterilen dahili sıcaklığın altında olmalıdır. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklenir. >Şebeke şalteri< [37] üzerinden temperleme cihazını kapatın. Tornavida yardımıyla potansiyometredeki kapatma değerini tekrar önceki değerine geri alın. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklenmezse, temperleme cihazını derhal işletim dışı bırakın. Hemen müşteri hizmetlerine başvurun. Telefon numaraları için bkz. sayfa 39 paragraf »Telefon numarası ve firma adresi«. Temperleme cihazını tekrar işletime almayın. 4.1.4 Nominal değerin ayarlanması YÖNTEM Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın. >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. Nominal değer gösterilir. >Ok tuşlarıyla< [C] istenilen nominal değeri ayarlayın. (Yukarı) sıcaklık artar, (aşağı) sıcaklık düşer. >SET tuşunu< [D] bırakın. Yeni nominal değer ayarlanmıştır. 4.2 Havalandırma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma "Bağlantı planı" resmini sayfa 40, »Ek« bölümünde bulabilirsiniz. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 27 Ayar işletimi KULLANIM TALİMATI 4.2.1 Bölüm 4 Banyo termostatını doldurma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması YARALANMALAR Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi. Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup buna uyulmalıdır. Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi. 4.2.1.1 Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil YÖNTEM >Banyo kapağını< [93] temperleme cihazından kaldırın. Uygun termik akışkanı (bkz. sayfa 22 paragraf »Termik akışkanlar ile ilgili bilgiler«) dolum aksesuarı kullanarak (huni ve/veya cam kap) dikkatlice doldurun. Dolum sırasında kapların, hunilerin ve diğer yardımcı araçların topraklaması gibi gerekli tedbirlerine dikkat edin. Termik akışkan hortum bağlantıları üzerinden harici uygulamaya akabilir. Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın. Temperlemeyi başlatın ve gerektiğinde termik akışkan ilave edin. Banyo haznesi yeterince doldurulduğunda ve sıvı seviyesi sabit kaldığında dolum/hava tahliye işlemi tamamlanmıştır. >Banyo kapağını< [93] tekrar banyo deliğinin üzerine koyun. Termik akışkanın hacim esnemesi, içerisinde çalışmak istediğiniz çalışma sıcaklığı alanı ile bağlantılı olarak değişir. "En düşük" çalışma sıcaklığında minimum banyo seviyesinin/minimum seviyenin altına düşülmemelidir ve "en yüksek" çalışma sıcaklığında banyo haznesinden/temperleme cihazından taşma meydana gelmemelidir. Aşırı dolum durumunda fazla miktardaki termik akışkanı boşaltın (bkz. sayfa 29 paragraf »Banyo termostatını boşaltma«). Aşırı termo akışkan doldurulması durumunda >tahliye< [8] yerinden uygun bir kabın içine boşaltın, bkz. sayfa 29 paragraf »Banyo termostatını boşaltma«. 4.2.1.2 Banyo termostatının gaz tahliyesi Sıcak ya da soğuk termik akışkan ve üst yüzeyler UZUVLARIN YANMASI Termik akışkan ya da üst yüzey ile doğrudan teması önleyin. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). Düşük kaynaklıktaki termik akışkanın yüksek kaynaknaklıktaki termik akışkana alınmasında temperleme cihazında düşük kaynak madde kalıntıları kalabilir. Çalışma sıcaklığına göre düşük kaynak maddeleri kaynamaya başlar, pompa basıncını kısa bir süre çökelten gaz kabarcıkları oluşur. Bu sırada emniyetli kapatma söz konusu olabilir. Gaz kabarcıları banyo deliğine ulaşıp dışarı sızabilir. Buharlaştırıcı kuyruğunda buz kristalleri oluşursa termik akışkanda su birikmiştir. Temperleme cihazında hasarları önlemek için bu durumda gaz tahliyesi gerçekleştirin. Termik akışkanlar az çok güçlü higroskopik özelliğe sahiptir (su çekici). Çalışma sıcaklığı ne kadar derin olursa bu etki de bir o kadar büyük olur. Aşağıda belirtilen ve sürekli denetlenmesi gereken gaz tahliye modu, temperleme devresinden mevcut su kalıntılarının alınmasında yardımcı olur. YÖNTEM Tamamlanan hava tahliyesinin ardından gaz tahliyesini gerçekleştirin. Ön koşul: Temperleme cihazını talimatlar uyarınca sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tanımlandığı gibi doldurdunuz ve/veya sayfa 34, paragraf »Termik akışkan devresinin temizlenmesi« uyarınca temizlediniz. 28 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Ayar işletimi Bölüm 4 KULLANIM TALİMATI Sayfa 24 paragraf »Nominal değeri ayarlama/değiştirme« içerisinde tarif edildiği gibi bir nominal değer girin. Bu nominal değer alçak kaynaklıktaki termik akışkanın altında olmalıdır. Bu nominal değer, gaz tahliyesi işlemi sırasında 10 K'lık adımlarla maksimum çalışma sıcaklığına kadar yükseltilir. Temperlemeyi sayfa 30 paragraf »Temperlemeyi başlatma« içerisinde tarif edildiği gibi başlatın. Artık gaz kabarcıkları artmayana kadar girilen nominal değere temperleyin. Nominal değeri 10 K yükseltin ve artık gaz kabarcıkları çıkmayana kadar temperleyin. Kullanılan termik akışkanın maksimum çalışma sıcaklığına ulaşılana kadar nominal değeri 10 K yükseltme işlemini tekrarlayın. Temperlemeyi sayfa 30 paragraf »Temperlemenin sonlandırılması« içerisinde tarif edildiği gibi durdurun. Gaz tahliye işlemi sonlandı. 4.2.1.3 Banyo termostatını boşaltma Sıcak ya da çok soğuk termik akışkan UZUVLARDA AĞIR YANIKLAR/DONMALAR Tahliye işlemine başlamadan önce termik akışkanın oda sıcaklığına (20 °C) temperlendiğinden emin olmalısınız. Termik akışkan bu sıcaklıkta bir tahliye için çok fazla yapışkan ise: Viskozite bir tahliye için yeterli olana kadar termik akışkanı birkaç dakika temperleyin. Termik akışkanı asla >tahliye< [8] (varsa) açık durumdayken temperlemeyin. >Tahliye< [8] (varsa) tırtıllı cıvata ile kapatın. Dikkat termik akışkanın 20 °C üzerindeki sıcaklık ile boşaltılması durumunda yanma tehlikesi. Boşaltma işleminde kişisel koruyucu donanımınızı kullanın. Sadece uygun tahliye hortumu ve hazne (bunlar termik akışkan ve sıcaklık ile uyumlu olmalıdır) ile boşaltın. YÖNTEM >Boşaltma valfli< [4] banyolar >Tahliye tertibatındaki< [8] tırtıllı cıvatayı çıkarın. >Tahliye tertibatına< [8] uygun bir tahliye hortumu bağlayın. Hortumun diğer ucunu uygun başka bir hazneye takın. >Boşaltma valfini< [4] saat yönü tersinde çevirerek açın (dayanak noktasına kadar 90° çevirin). Termik akışkan, banyo kabı ve tahliye hortumu üzerinden harici uygulamadan hazneye akar. Harici uygulama ve banyo boşalana kadar bekleyin. >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını açın. >Devridaim girişi< [2] bağlantısını açın. Temperleme cihazını artık tahliyesi ve kurutma amacıyla bir süre açık bırakın. Kapatma başlığı olmadan ve açık >boşaltma valfi< [4] ile. >Boşaltma valfini< [4] saat yönünde çevirerek (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin). >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını kapatın. >Devridaim girişi< [2] bağlantısını kapatın. Kuruma sonrasında tahliye hortumunu çıkarın ve tırtıllı cıvatayı tekrar >tahliye tertibatına< [8] takın. Banyo şimdi boşaltılmıştır. >Boşaltma valfi< [4] olmayan banyolar Termik akışkanın toplanması için hazırda uygun bir hazne bulundurun. >Tahliye tertibatındaki< [8] tırtıllı cıvatayı açın. Tırtıllı cıvatayı açtıktan sonra termik akışkan, banyo haznesi üzerinden uygulamadan hazneye akar. Harici uygulama ve banyo boşalana kadar bekleyin. >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını açın. >Devridaim girişi< [2] bağlantısını açın. Artık tahliyesi ve kurutma amacıyla temperleme cihazını bir süre açık bırakın (kapatma klapesi olmadan). >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını kapatın. >Devridaim girişi< [2] bağlantısını kapatın. Tırtıllı cıvatayı tekrar >boşaltma tertibatına< [8] takın. Banyo şimdi boşaltılmıştır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 29 Normal işletim KULLANIM TALİMATI Bölüm 5 5 Normal işletim 5.1 Otomatik işletim Sıcak ya da soğuk termik akışkan ve üst yüzeyler UZUVLARIN YANMASI Termik akışkan ya da üst yüzey ile doğrudan teması önleyin. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). 5.1.1 Temperleme Kumanda alanı: Göstergeler ve tuşlar 5.1.1.1 Temperlemeyi başlatma Temperleme dolum ve tam hava tahliyesi sonrasında başlatılabilir. YÖNTEM Temperleme cihazı açık ve temperleme/devridaim durdurulmuş haldeyken >başlatma/durdurma tuşuna< [E] basın. Temperleme başlar. 5.1.1.2 Temperlemenin sonlandırılması Temperleme cihazı kapatılırken termik akışkan sıcaklığı oda sıcaklığından daha yüksek/düşük TEMPERLEME CİHAZINDA VE CAM APARATTA/UYGULAMADA MADDİ HASARLAR Termik akışkanı temperleme cihazı yardımıyla oda sıcaklığına alın. Termik akışkan devresindeki mevcut kapatma valflerini kapatmayın. Temperleme istenildiği zaman sonlandırılabilir. Temperleme ve devridaim bunun hemen ardından kapatılır. YÖNTEM Temperleme cihazı açık ve temperleme/devridaim çalışırken >başlatma/durdurma tuşuna< [E] basın. Temperleme durur. 30 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Arayüzler ve yazılım güncellemesi Bölüm 6 KULLANIM TALİMATI 6 Arayüzler ve yazılım güncellemesi Kullanılan arayüzün karakteristiklerine uyulmaz MADDİ HASAR Sadece kullanılan arayüzlerin karakteristiğine uygun bileşenleri bağlayın. PB komutunun kullanılması "PB veri iletişimi" el kitabımızda tanımlanmıştır. Bu el kitabını www.huber-online.com adresinden yükleyebilirsiniz. 6.1 Temperleme cihazındaki arabirimler (opsiyonel) 6.1.1 Arka taraftaki arabirimler 6.1.2 RS232 seri yuvası Bu yuvaya regülatör elektroniğinin uzaktan kumanda edilmesi için uygun bir PC, PLC ya da işlem yönetim sistemi (PLS) bağlanabilir. Lütfen hattı takmadan önce "Arayüzler" kategorisindeki ayarları kontrol edip gerekirse uyarlayın. Bu arayüz Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firmasının servis teknisyenleri tarafından sadece servis amaçları için kullanılır. Bu arayüz bir adaptör hattı kullanıldığında bir RS232 seri yuvası haline gelir. Arayüzün kullanılması durumunda genel geçerli standartların özellikleri dikkate alınmalıdır. Pin yerleşimi 6.1.3 Pin Sinyal Tanım 2 RxD Receive Data 3 TxD Transmit Data 5 GND Sinyal GND Pt100 işlem ayar sensörü için bağlantı yuvası Bağlı uygulamada bulunan bir sıcaklık sensörü (Pt100, 4 iletken tekniği, Lemosa geçmeli bağlantı) Pt100 bağlantı yuvasına bağlanır. Böylece harici gerçek sıcaklık algılanır ve temperleme cihazlarının işletim sıcaklığı sürekli hesaplanıp uyarlanır. İşletim sıcaklığına, izolasyon kayıplarına ve eksotermiye göre uygulamadaki işletim sıcaklığı (akış sıcaklığı) uygulamanın nominal değerinin belirgin derecede üzerinde ya da altında olabilir. Bu bağlamda temperleme sıvısının güvenlik açısından önemli sınırları mutlaka dikkate alınmalıdır. Veri sayfasında belirtilen ayar sonuçlarına sadece izolasyonlu sensör hatları ile erişilebilir. Huber aksesuar programındaki harici Pt100 işlem ayar sensörünü tavsiye ediyoruz. Pin yerleşimi Pin Sinyal 1 I+ 2 U+ 3 U− 4 I− V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 31 Bakım/koruyucu bakım KULLANIM TALİMATI Bölüm 7 7 Bakım/koruyucu bakım 7.1 Arıza durumunda göstergeler Bir arıza durumunda cihaz ekran üzerinden bir alarm veya uyarı mesajı verir. Mesajlara genel bakış Gösterge Nedeni Etki, önlem Uyarı: Yüksek veya düşük sıcaklık. Ayarlama devam eder. Nominal değerin sınır değerleri: ± 2 K Sensör1'de hata Kopma veya kısa devre Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı) Sensörü kontrol edin. Sıcaklık değerinin yanıp sönen göstergesi F1 - yanıp söner E1 girişi bir hata bildiriyor. a) Onay sinyali yok, seviye alarmı E1 - yanıp söner b) Isıtıcılı temperleme cihazları için geçerli: Dahili sıcaklık yüksek sıcaklık koruyucusunun ayarlı değerinin üzerinde. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklendi. E1 girişi bir hata bildiriyor. a) Pompa çalışıyor ve akış eksik veya pompa çalışıyor ve su basıncı eksik. E2 - yanıp söner b) Isıtıcılı temperleme cihazları için geçerli: Dahili sıcaklık yüksek sıcaklık koruyucusunun ayarlı değerinin üzerinde. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklendi. a) Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı) Seviyeyi kontrol edin. Yeniden başlatma ancak seviye OK olduğunda mümkündür. b) Yüksek sıcaklık koruyucusunun değeri dahili sıcaklığın ve/veya nominal değerin üzerinde olmalıdır. Nominal değeri ayarlı yüksek sıcaklık koruyucusunun üzerinde ayarlamayın. a) Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı) Yeniden başlatma denemesi ancak şebeke beslemesi kesilerek mümkündür. b) Yüksek sıcaklık koruyucusunun değeri dahili sıcaklığın ve/nominal değerin üzerinde olmalıdır. Nominal değeri ayarlı yüksek sıcaklık koruyucusunun üzerinde ayarlamayın. Ayarlama kapalı olmasına rağmen E1 girişi akış bildiriyor Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı) Bekleme konumunda E1 girişi tekrar açık olduğunda hata kendiliğinden giderilir. Parametre belleğinde veri kaybı Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı) E3 - yanıp söner EP - yanıp söner Hata mesajı verilirken dönüşümlü olarak hata mesajı ve gerçek değer gösterilir. 7.2 Elektrik sigortası Termostatın arka kısmında, tüm kutuplardan kapatmak için (L ve N) termik yüksek akım koruma şalterleri bulunmaktadır. Bir hata durumunda (termostat işlevsiz ve gösterge olmadığında) lütfen önce yüksek akım koruma şalterini devreye alıp almadığınızı kontrol edin. Yüksek akım koruma şalterleri ters çevirme işleminden sonra yeniden tetiklenirse, lütfen şebeke fişini çıkarın ve hemen müşteri hizmetleri (telefon numarası için bkz. sayfa 39 paragraf »Telefon numarası ve firma adresi«) ile iletişim kurun. 32 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Bakım/koruyucu bakım Bölüm 7 KULLANIM TALİMATI 7.3 Bakım Temperleme cihazı işletimdeyken temizlik/bakım ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Devam eden temperlemeyi durdurun. Temperleme cihazının >şebeke şalterini< [37] "0" konumuna alarak temperleme cihazını akım şebekesinden ayırın. Ek olarak temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın. Bu kullanım talimatında belirtilmeyen bakım çalışmalarının gerçekleştirilmesi TEMPERLEME CİHAZI ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR Bu kullanım talimatında belirtilmemiş bakım çalışmaları için Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firması ile bağlantıya geçin. Bu kullanım talimatında belirtilmemiş bakım çalışmaları sadece Huber tarafından eğitim görmüş uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir. Temperleme cihazında sadece aşağıdaki bakım çalışmalarını kendiniz gerçekleştirin. 7.3.1 Kontrol aralıkları İşlev kontrolünün ve görsel kontrolün aralığı Soğutma* Tanım Bakım aralığı Yorum Sorumlu L/W Hortumları ve hortum bağlantılarını görsel olarak kontrol edin Temperleme cihazını çalıştırmadan önce Sızdıran hortumları ve hortum bağlantılarını temperleme cihazlarını çalıştırmadan önce değiştirin. İşletmeci ve/veya kumanda personeli L/W Akım şebekesi hattının kontrolü Temperleme cihazlarını çalıştırmadan önce ya da yer değişikliğinde Akım şebekesi hattı hasar görürse temperleme cihazını işletime almayın. Elektrik uzmanı (BGV A3) L/W Termik akışkan kontrolü Gerektiğinde L/W Yüksek sıcaklık koruması (ÜT) – işlev kontrolü Her ay ya da termik akışkan değişiminden sonra L/W Temperleme cihazını hasar ve dayanıklılık yönünden kontrol edin 12 ayda bir ya da bir yer değişikliğinden sonra W Soğutma suyu kalitesinin kontrolü 12 ayda bir İşletmeci ve/veya kumanda personeli Bunun için bkz. sayfa 27, paragraf »Yüksek sıcaklık korumasının işlevsellik yönünden test edilmesi« İşletmeci ve/veya kumanda personeli İşletmeci ve/veya kumanda personeli Gerektiğinde soğutma suyu devresi kirecinin giderilmesi. Su kalitesine yönelik dokümantasyonları aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: www.huber-online.com İşletmeci ve/veya kumanda personeli *L = Hava soğutucu; W = Su soğutucu; U = Sadece Unistate için geçerli 7.4 Termik akışkan – kontrol, değişim ve devre temizliği "Bağlantı planı" resmini sayfa 40, »Ek« bölümünde bulabilirsiniz. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 33 Bakım/koruyucu bakım KULLANIM TALİMATI 7.4.1 Bölüm 7 Termik akışkan kontrolü Termik akışkan düzenli olarak kontrol edilir DÜŞÜK KAYNAMA NOKTASI NEDENİYLE YARALANMALAR Termik akışkanınızı güvenlik veri sayfasındaki şartnamelere uygun olup olmadığı yönünden kontrol edin. Termik akışkan düzenli olarak kontrol edilir ISI DÖNÜŞTÜRÜCÜ VE/VEYA ELEKTROMEKANİK PARÇALAR ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR. Termik akışkanınızı güvenlik veri sayfasındaki şartnamelere uygun olup olmadığı yönünden kontrol edin. Oksidasyon Termik akışkan oksidasyon nedeniyle eskir ve özelliklerini değiştirir (örn. azalan kaynama noktası). Yüksek sıcaklıklarda temperleme yaparken azalan kaynama noktasından dolayı çok sıcak termo akışkanların taşması söz konusu olabilir. Uzuvların yanma tehlikesi. Higroskopi Oda sıcaklığı altına kesintisiz temperleme durumunda higroskopi aracılığıyla termik akışkan zamanla su ile zenginleştirilir. Bu gibi bir sıvı karışımı eksi alanında temperlemede buharlaştırıcının patlamasına neden olur. Bunun sorumlusu buharlaştırıcıda buz kristallerinin oluşmasını sağlayan su içerisindeki sıvı karışımıdır. Yüksek sıcaklıkların bu gibi sıvı karışımı ile temperlenmesinde kaynama noktası azaltılır. Yüksek sıcaklıklarda temperleme yaparken azalan kaynama noktasından dolayı çok sıcak termo akışkanların taşması söz konusu olabilir. Uzuvların yanma tehlikesi. Higroskopi ile bir su-etilen glikol karışımında karışım oranı değişebilir. 7.4.2 Termik akışkan devresinin temizlenmesi Nominal değer ve yüksek sıcaklık koruması temizlik maddesine uyarlanmaz YANGIN NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Yüksek sıcaklık korumasının kapatma değeri temizlik maddesine uyarlanmalıdır. Yüksek sıcaklık korumasının kapatma değerini temizlik maddesinin 25 K altına ayarlayın. Temizlik sırasında ayarlanan nominal değer kullanılan temizlik maddesine uyarlanmalıdır. Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması YARALANMALAR Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi. Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup buna uyulmalıdır. Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi. Termik akışkan devresinin temizlenmesi için yanlış temizlik maddesinin kullanılması DAHİLİ TERMİK AKIŞKAN DEVRESİNİN SIZDIRMAZLIĞI NEDENİYLE MADDİ HASAR Asetonu temizlik maddesi olarak kullanmayın. Sadece uygun temizlik maddesi kullanın. Örnek: Kısa devre hortumu bağlantısı Gelecekteki kullanımlarda (örn. yakl. 100 °C üzerindeki sıcaklıklarda silikon yağ kullanımı) kaynama gecikmelerini önlemek için temperleme cihazlarının iç bileşenleri kurutulmalıdır. 34 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Bakım/koruyucu bakım Bölüm 7 KULLANIM TALİMATI YÖNTEM Temperleme cihazını sayfa 29 paragraf »Banyo termostatını boşaltma« içerisinde tarif edildiği gibi boşaltın. Boşaltma sonrasında pompa haznesinde ve dahili hatlarda termik akışkanın kalıntıları hala mevcut olabilir. Bu yüzden temperleme cihazını bir süre açık valflerle bırakın. Tahliye hortumunu >tehliye tertibatında< [8] takılı bırakın. Tahliye hortumunun diğer ucundan toplama haznesinin dolum seviyesini kontrol edin. Temperleme cihazındaki boşaltma valfini saat yönünde çevirerek kapatın (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin). Temperleme cihazındaki >devridaim çıkışını< [1] bir kısa devre hortumu aracılığıyla >devridaim girişine< [2] bağlayın. Kullandığınız uygulama (harici olarak bağlı) kirliyse aşağıdaki adımları kısa devre hortumunu takmadan uygulayın. Bu durumda harici olarak bağlı uygulamanızı temperleme cihazınızda bağlı bırakın. Böylece aynı zamanda temperleme cihazınızı ve uygulamanızı temizlemiş olursunuz. Huber termik akışkanlarda termik akışkan devresinin temizliği için etanol kullanın. Sistemi (minimum dolum seviyesi) temizlik maddesi ile doldurun. Dolum tanımı için bkz. sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil«. Sisteme sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tanımlandığı gibi hava tahliyesi uygulayın. Yüksek sıcaklık korumasınınnominal değerini ve kapatma değerini kullanılan temizlik maddesine uyarlayın. Yöntemi için bkz. sayfa 24, paragraf »Nominal değeri ayarlama/değiştirme« ve sayfa 26, paragraf »Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması«. Devridaimi sayfa 30 paragraf »Temperlemeyi başlatma« içerisinde tarif edildiği gibi başlatın. Süre, kirlenme derecesine göredir. Devridaimi sayfa 30 paragraf »Temperlemenin sonlandırılması« içerisinde tarif edildiği gibi durdurun. >Hava tahliye tertibatını< [8] açın ve temizlik maddesini tahliye hortumu aracılığıyla uygun bir hazneye boşaltın (örn. temizlik maddesi ile uyumlu orijinal bidon). Boşaltılan temizlik maddesi temiz kalana kadar "doldurma", "hava tahliyesi", "devridaimi başlat/durdur" ve "boşaltma" adımlarını tekrarlayın. Kısa devre hortumunu çıkarın. Aynı zamanda, kullanılan bir uygulamayı (harici olarak kapalı) temizlediyseniz bu uygulamayı bağlı bırakın. >Tahliye tertibatını< [8] uzun süre açık bırakın, böylece temperleme cihazında kalan temizlik maddesi buharlaşabilir. Temizlik maddesi kalıntısının buharlaşmasından sonra >hava tahliye tertibatını< [8] kapatın. Tahliye hortumunu sökün. Toplama haznesini çıkarın. Toplama haznesini içeriği dahil tekniğine uygun bir şekilde tasfiye edin. Uygulamanızı tekrar bağlayın. (Sadece termik akışkan devresinin temizliğini bir kısa devre hortumu ile gerçekleştirdiyseniz.) Temperleme cihazını sayfa 28 paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tarif edildiği gibi termik akışkan ile doldurun. Temperleme cihazına sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tanımlandığı gibi hava tahliyesi gerçekleştirin. Harici olarak açık bir uygulamaya hava tahliyesi gerçekleştirilmemelidir. "Gaz tahliyesi" işlevini sayfa 28, paragraf »Banyo termostatının gaz tahliyesi« içerisinde tanımlandığı gibi başlatın. Harici olarak açık bir uygulamaya hava tahliyesi gerçekleştirilmek zorunda değildir. Temperleme cihazını tekrar normal işletime alın. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 35 Bakım/koruyucu bakım KULLANIM TALİMATI 7.5 Bölüm 7 Üst yüzeylerin temizlenmesi Açık duran prizler SIVI GİRİŞİ NEDENİYLE MADDİ HASARLAR Kullanılmayan prizleri birlikte teslim edilen koruyucu başlık yardımıyla koruyun. Üst yüzeyleri sadece nemli temizleyin. Paslanmaz çelik üst yüzeylerinin temizlenmesi için piyasada bulunan paslanmaz çelik koruyucu bakım maddesi uygundur. Sızıntı yüzeylerini dikkatli bir şekilde (sadece nemli) hassas yıkama maddesi çözeltisi ile temizleyin. 7.6 Prizler Açık duran prizler SIVI GİRİŞİ NEDENİYLE MADDİ HASARLAR Kullanılmayan prizleri birlikte teslim edilen koruyucu başlık yardımıyla koruyun. Üst yüzeyleri sadece nemli temizleyin. Koruyucu başlıklar tüm prizlere aittir. Prizlere ihtiyaç duyulmazsa, başlıklarla korunmuş olduklarına dikkat edin. 7.7 Kirlilik giderme/onarım Kirliliği giderilmemiş temperleme cihazlarını onarıma gönderme TEMPERLEME CİHAZINDA YA DA ÜZERİNDE TEHLİKELİ MATERYALLER NEDENİYLE YARALANMALAR VE MADDİ HASARLAR Uygun bir kirlilik giderme işlemi gerçekleştirin. Kirlilik giderme işlemi kullanılan materyalin türüne ve miktarına göre değişir. Bunun için ilgili güvenlik veri sayfasına başvurun. Hazır bir geri gönderim belgesini www.huber-online.com adresinden bulabilirsiniz. İşletmeci olarak yabancı personel temperleme cihazına temas etmeden ÖNCE kirlilik giderme işlemini gerçekleştirmekle yükümlüsünüz. Temperleme cihazı onarıma ya da kontrole gönderilmeden ÖNCE (temperleme cihazında kirlilik giderme işleminin gerçekleştirildiğine dair yazılı bilgi ile) kirlilik giderme işlemi gerçekleştirilmelidir. İşlemi kolaylaştırmak amacıyla sizin için bir form hazırladık. Bunu www.huber-online.com adresinde bulabilirsiniz. 36 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşletim dışına alma Bölüm 8 KULLANIM TALİMATI 8 İşletim dışına alma 8.1 Güvenlik bilgileri ve kurallar Akım şebekesine bağlantı/uyarlama ve/veya koruma kontaksız (PE) akım şebekesi prizine bağlantının elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmemesi ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Akım şebekesine bağlantı/uyarlama işlemini elektrik teknisyenine yaptırın. Temperleme cihazını sadece koruma kontaklı akım şebekesi prizlerine (PE) bağlayın. Hasarlı akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE Temperleme cihazını işletime almayın. Temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın. Akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir ve kontrol edilmelidir. 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın. Temperleme cihazının güvensiz duruşu nedeniyle devrilme tehlikesi AĞIR YARALANMALAR VE MADDİ HASARLAR Temperleme cihazının güvensiz duruşu nedeniyle devrilme tehlikesini önleyin. Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması YARALANMALAR Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi. Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup buna uyulmalıdır. Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın. Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu gözlük, emniyetli ayakkabılar). Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi. Sıcak ya da çok soğuk termik akışkan UZUVLARDA AĞIR YANIKLAR/DONMALAR Tahliye işlemine başlamadan önce termik akışkanın oda sıcaklığına (20 °C) temperlendiğinden emin olmalısınız. Termik akışkan bu sıcaklıkta bir tahliye için çok fazla yapışkan ise: Viskozite bir tahliye için yeterli olana kadar termik akışkanı birkaç dakika temperleyin. Termik akışkanı asla >tahliye< [8] (varsa) açık durumdayken temperlemeyin. >Tahliye< [8] (varsa) tırtıllı cıvata ile kapatın. Dikkat termik akışkanın 20 °C üzerindeki sıcaklık ile boşaltılması durumunda yanma tehlikesi. Boşaltma işleminde kişisel koruyucu donanımınızı kullanın. Sadece uygun tahliye hortumu ve hazne (bunlar termik akışkan ve sıcaklık ile uyumlu olmalıdır) ile boşaltın. Tüm güvenlik bilgileri önemli olup çalışma sırasında kullanım talimatına uygun bir şekilde dikkate alınmalıdır! 8.2 Kapatma YÖNTEM >Şebeke şalteri< [37] "0" konumuna alın. Temperleme cihazını akım şebekesi bağlantısından ayırın. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 37 İşletim dışına alma KULLANIM TALİMATI 8.3 Bölüm 8 Soğutma suyunun boşaltılması Bu bölümü sadece su soğutmalı temperleme cihazlarında dikkate almalısınız. 8.3.1 Boşaltma işlemi Basınç altında bulunan soğutma suyu bağlantıları YARALANMA TEHLİKESİ Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. koruyucu gözlük). Soğutma suyu bağlantısını dikkatli bir şekilde açın. Yavaşça çevirin (1 - 2 kenar) ve soğutma suyunu yavaşça boşaltın. Bina tarafında kapatma valfleri kapalı değil ALANLARIN TAŞMASI NEDENİYLE MADDİ HASARLAR Soğutma suyu giriş ve geri dönüş hattındaki bina taraflı kapatma valflerini kapatın. YÖNTEM 8.4 Soğutma suyu giriş ve geri dönüş hattındaki bina taraflı kapatma valflerini kapatın. >Soğutma bobininin< [29] giriş ve çıkış kısmının altına bir toplama haznesi koyun. >Soğutma bobinindeki< [29] bağlantıları sökün. Soğutma suyu hatlardan akmaya başlar. Soğutma suyunu >soğutma bobininden< [29] çıkarın. Taşıma ve depolama sırasında donma hasarlarını önlemek için soğutma suyunu mutlaka tamamen boşaltın! Ambalajlama Lütfen mümkünse daima orijinal ambalaj kullanın! Diğer bilgiler için bkz. sayfa 16, bölüm »Ambalajdan çıkarma«. 8.5 Gönderim Temperleme cihazlarının tekniğine uygunsuz taşınması MADDİ HASAR Kamyondaki tekerlekler ya da ayar ayakları üzerinde taşımayın. Temperleme cihazındaki maddi hasarı önlemek için bu bölümdeki tüm verileri dikkate alın. Ayaklı cihazlar için dört köşeli ahşap palet Taşıma için varsa temperleme cihazının üst tarafındaki kopçaları kullanın. Temperleme cihazını yalnız ve yardımcı araçlar olmadan taşımayın. 38 Termostat Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 İşletim dışına alma Bölüm 8 KULLANIM TALİMATI ▪ ▪ ▪ ▪ Taşıma için daima orijinal ambalaj kullanın. Temperleme cihazını mutlaka bir palet üzerinde ayakta taşıyın! Taşıma sırasında ek yapı parçalarını hasara karşı koruyun! Taşıma sırasında tekerleklerin/ayar ayaklarının korunması için temperleme cihazının altına dört köşeli ahşap koyun. ▪ Ağırlığa uygun germe kayışları/bağlantı bantları ile emniyete alın. ▪ Ek olarak (modele bağlı) folyo, karton ve çemberleme bandı ile emniyete alın. 8.6 Tasfiye Tekniğine uygun olmayan tasfiye ÇEVRE HASARLARI Dökülmüş/dışarı sızmış termik akışkan hemen tekniğine uygun bir şekilde tasfiye edilmelidir. Çevre hasarlarının önlenmesi için "kullanılmayan" temperleme cihazları sadece onaylı tasfiye şirketleri (örn. soğutucu klima uzman işletmeleri) tarafından tasfiye edilmelidir. 8.7 Telefon numarası ve firma adresi Temperleme cihazını geri göndermeden önce müşteri desteği ile iletişime geçin. Lütfen temperleme cihazınızın seri numarasını hazırda bulundurun. Seri numarasını temperleme cihazının tip etiketinde bulabilirsiniz. 8.7.1 Telefon numarası: Müşteri desteği Telefon: +49-781-9603-244 8.7.2 Telefon numarası: Satış Telefon: +49-781-9603-123 8.7.3 E-posta adresi: Müşteri desteği E-posta: support@huber-online.com 8.7.4 Servis/geri gönderim adresi Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH Werner-von-Siemens-Straße 1 77656 Offenburg 8.8 İzin belgesi Bununla ilgili bilgiler için bkz. sayfa 36, bölüm »Kirlilik giderme/onarım«. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. Termostat 39 Ek KULLANIM TALİMATI 9 40 Termostat Bölüm 9 Ek Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır. V1.2.0tr/21.03.16//1.30 Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH Werner-von-Siemens-Straße 1 D-77656 Offenburg / Germany tel. +49-781-9603-0 fax +49-781-57211 e-mail: info@huber-online.com www.huber-online.com H o t li n e : +4 9 - 781-9603-244