EUA Serisi Borulu Radyant Kullanım Kılavuzu
Transkript
EUA Serisi Borulu Radyant Kullanım Kılavuzu
EUA Serisi Kızılötesi Isıtıcı Montaj, Kurulum, İşletim ve Servis Talimatları Modeller EUA-10 (L,U) EUA-20 (L,U) EUA-30 (L,U) EUA-40 (L,U) EUA-L Serisi EUA-U Serisi YÜKLEYİCİ Kuruluma başlamadan önce bu talimatların tümünü okuyunuz ve anlayınız. Herhangi bir nedenden ötürü talimatlar anlaşılır değilse, distribütör ya da GoGaS firması ile irtibata geçiniz. Kuruluma başlamadan önce teslimatta tüm parçaların dahil olduğunu kontrol ediniz SAHİP Referans için bu kılavuzu saklayınız. EUA Serisi Sayfa - 1 Rev. 06/2012 UYARI Uygun olmayan kurulum, ayarlama, değişiklik, servis ve bakım işlemleri; yaralanmalara, ölüme ya da ürünün hasar görmesine neden olabilir. Bu ekipmanı kurmadan ya da tamir etmeden önce kurulum, işletim ve servis talimatlarını okuyunuz. GÜVENLİĞİNİZ İÇİN GÜVENLİĞİNİZ İÇİN Eğer gaz kokusu alırsanız: 1. Pencereleri açınız 2. Elektrik prizlerine dokunmayınız 3. Açık bir alev varsa söndürünüz 4. Derhal gaz tedarikçinizi arayınız Gaz yağı ya da diğer yanıcı buharları ve sıvıları bu ya da farklı bir cihazın çevresinde saklamayınız ya da kullanmayınız. DİKKAT: YANGIN YA DA PATLAMA TEHLİKESİ Yanıcı konstrüksiyonlar için bu kılavuzda belirtilen şekilde mesafe bırakınız. Aksi takdirde bu durum, ciddi bir yangın tehlikesi ile sonuçlanabilir. Isıtıcılar; yanıcı buharlar ya da yanıcı tozlar içeren tehlikeli ortamlara yerleştirilmemelidir. Saklama alanlarında, maksimum güvenli istifleme yüksekliğini belirten işaretler olacaktır. DİKKAT: MEKANİK TEHLİKE Bu ekipman; her bir işletim döngüsü ile genleşir ve büzülür. Gaz bağlantısı, süspansiyon donanımı ve kurulumun kendisi; bu harekete güvenli şekilde olanak sağlamalıdır. Aksi takdirde bu durum, ciddi bir yangın ya da patlama tehlikesi ile sonuçlanabilir. DİKKAT: YANGIN YA DA PATLAMA TEHLİKESİ Bu ısıtıcı; otomatik ateşleme cihazı ile donanmıştır. Brülörü elinizle yakmaya çalışmayınız. Aksi takdirde bu durum, ciddi yangın ve kişisel yaralanmalara neden olabilir. DİKKAT: MEKANİK TEHLİKE Bağlı olan brülörler ile gaz ikmal sistemini test etmek için yüksek basınç kullanmayınız (60 mbar’ın üzerinde). Aksi takdirde bu durum, değiştirme gerektirebilecek şekilde brülöre ve kontrol bileşenlerine zarar verebilir. DİKKAT: ÇALIŞMA ÖMRÜ RİSKİ Ekipmanı, Halojenli hidrokarbonlar ya da diğer aşındırıcı kimyasallar içeren ortamlara kurmayınız. Aksi takdirde bu durum; ekipmanın erken zamanda arızalanmasına ve garantinin geçersiz olmasına neden olabilir. Ayrıca, ekipmanın eğimli olarak kurulması ve başlangıç yoğuşma sıvısı drenajına izin vermek amacıyla brülörden 2-3 mm/m uzağa yerleştirilmesi önerilir. EUA Serisi Sayfa - 2 Rev. 06/2012 İçindekiler Giriş........................................................................................................................ 5 Güvenlik................................................................................................................. 6 Semboller / İşaretler ve Notlar ...................................................................... 6 Önemli .......................................................................................................... 6 Kurulum Kodları ........................................................................................... 6 Genel Bilgiler......................................................................................................... 7 Genel Özellikler ..................................................................................................... 8 Gaz İkmali .................................................................................................... 8 Elektrik Beslemesi ........................................................................................ 8 Baca ve Dış Hava Bağlantısı........................................................................ 8 Parçalara Genel Bakış .......................................................................................... 9 Brülör Konfigürasyonları ................................................................................... 11 Yanıcı maddelere olan mesafe ........................................................................... 12 Kurulum Detayları ve Sırası ............................................................................... 14 Havalandırma / Yanma Havası Kanalı ............................................................... 28 Genel Şartlar .............................................................................................. 28 Havalandırmasız İşletim ............................................................................. 28 Havalandırmalı İşletim................................................................................ 29 Yatay havalandırma ................................................................................... 29 Dikey Havalandırma ................................................................................... 30 Ortak Çatı Havalandırması ......................................................................... 30 Ortak Duvar Havalandırması ...................................................................... 32 Yanma Havası İkmali (İsteğe bağlı) ........................................................... 33 Gaz Borularının Döşenmesi ............................................................................... 34 Genel Şartlar .............................................................................................. 34 Elektrik Kabloları................................................................................................. 35 Genel Şartlar .............................................................................................. 35 Brülörün İşletimi ................................................................................................. 36 İşletimin başlangıç sırası ............................................................................ 36 Bakım ......................................................................................................... 36 Sorun giderme .................................................................................................... 37 Sorun giderme şeması ............................................................................... 38 Yedek Parçalar .................................................................................................... 39 Garanti ................................................................................................................. 42 EUA Serisi Sayfa - 4 Rev. 06/2012 Giriş GoGaS; kızılötesi ısıtma endüstrisinde ürün kalitesi ve müşteri bağlılığı ilkelerine göre kurulmuş olan bir şirkettir. Kalite taahhütleri; üstün tasarım, tasarım detayları için ilişki ve ayarlanabilir olduğu yerlerde malzemelerin güncellemesi ile gösterilir. Müşteri bağlılığı; pazar ihtiyaçları, distribütör ağımız yoluyla bitmeyen eğitim ve servis destek programı için yanıtlarımız yoluyla görünürdür. GoGaS; belirtilen taahhüdün bitimi ile birlikte düşük maliyetli üniter ısıtma tasarımında 15 yıllık kızılötesi deneyim sunar. EUA serisi modelleri, müşterilerimizden anlamlı geri bildirimler alarak üretilen şekilde kolay kurulum ve bakım sağlayarak yerinde monte edilen düşük yoğunluklu kızılötesi ısıtıcılardır. Yıllarca sorunsuz çalışma ve ekonomik işletim sağlamak amacıyla tasarlanmışlardır. ÖNEMLİ Gaz borularının döşenmesine ve elektrik kablolarının döşenmesine uygulanan bu talimatlar, çizimler, yerel kanunlar ve kurallar ve uygulanan standartlar; kurulumu tamamlamak için gerekli olan temel bilgileri içerir ve işleme başlamadan önce genel bina kuralları ile birlikte tamamen anlaşılmalıdır. EUA Serisi Sayfa - 5 Rev. 06/2012 Güvenlik Semboller / İşaretler ve Notlar Bu kılavuzda, aşağıda belirtilen semboller ve uyarılar kullanılmıştır. Uyarı / Tehlike işareti Kişisel yaralanmalar ve/veya ürün hasarı ile sonuçlanacak şekilde tehlike işareti. Elektrik Tehlikesi işareti Bu ünite üzerinde çalışırken, elektrik çarpmalarına karşı dikkatli olunuz. Sıcak Yüzey işareti Bu ünite üzerinde çalışırken, sıcak yüzeylere karşı dikkatli olunuz. Önemli Yalnız eğitimli ve tüm uygulanabilir kuralları okumuş olan personel kurulumu yapmalıdır. GoGaS Temsilcileri; serviste ve bu ekipmanın uygulamasında fabrika onaylıdır ve kurulum hakkında faydalı öneriler için danışılabilir. Kurulum Kuralları (Kurulum kuralları; Genel Kurulum ve Gaz Kuralları/Elektrik Kuralları, Uçak Hangar Kurulumu, Kamusal Otoparklar, Park Yapıları, Gaz Besleme Hatları, Elektrik ve Havalandırma içerir ancak bunlarla sınırlı değildir) Kurulumlar; tüm yerel bina kuralları ile uygun olmalıdır ya da bu kuralların yokluğunda; gaz yakıtlı ve asma ısıtıcılara uygulanan ulusal yönetmelikler ve prosedürlerin en son sürümü dikkate alınacaktır. Kurulum öncesinde, aşağıda belirtilen kontrol ediniz; Gaz, Gaz tipi, Yerel gaz dağıtıcıları ve ısıtıcıları besleyen gaz basıncı. İşletmeye alma için; gaz tipinin bilgisi, düşük ısıtma değeri ve Wobbe İndeksi gereklidir. Başlangıçta duman çıkabilir, ısı eşanjörünün ilk kez çalışması esnasında bu durum normaldir; yüzey artıklarından oluşan az miktarda duman ve koku oluşur. EUA Serisi Sayfa - 6 Rev. 06/2012 Genel Bilgiler GoGaS– tüplü ısıtıcılar; DIN EN 416-1’e göre üretilmiştir. Her bir cihaz; fabrikadan çıkmadan önce bir fonksiyon testine tabi tutulur ve ilgili gaz tipine ön ayarlanır. Radyan ısıtıcıyı kurarken ve çalıştırırken, yerel yönetmeliklere ve talimatlara uyulmalıdır. Almanya’da bunlar: Aufstellung von Strahlungsheizungsanlagen (Radyan ısıtıcı sistemlerinin kurulumu) Technische Regel für Gasinstallation (Gaz Kurulumları için Teknik Kurallar) Technische Regel Flüssiggas (Sıvı Gaz için Teknik Kurallar) Heizungsunterlagen mit Gasinfrarotstrahlern - Be- und Entlüftung (Kızılötesi gaz ısıtıcıları ile ısıtma malzemeleri - Havalandırma) Technische Regel für die mechanische Abführung der Abgase von Feuerstätten (Isıtma Sistemi baca gazının mekanik eliminasyonu için teknik kurallar) Heizungsanlagen in Gebäuden (Binalardaki ısıtma sistemleri) Regeln für Berechnung des Wärmebedarfes von Gebäuden (Binalar için Isı yükünün hesaplanması kuralları) Sicherheiztechnische Ausrüstung von Heizungsanlagen (Isıtma sistemleri için güvenliğe ilişkin ekipman) Gasfeuerungen in Heizungsanlagen (Isıtma sistemlerinde gaz yakma ekipmanı) Berechnung von Schornsteinabmessungen (Baca boyutlarının hesaplanması) Hausschornsteine Anordnung, Planung u. Ausführung (Bacaların düzenlenmesi, planlanması ve çalıştırılması) Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen (Yüksek Gerilim Sistemlerinin Kurulumu için Yönetmelik) Allgemeine Anforderung für die elektr. Sicherheit (Elektrik Güvenliği için Genel Kurallar) Heizungsanlagenverordnung (Isıtma sistemi yönetmelikleri) Heizungsbetriebsverordnung (Isıtma işletmi yönetmeliği) Technische Anschlussbedingungen Der örtlichen Energieversorgungs- Unternehmen (Yerel Güç Kaynağı Şirketinin Teknik Şartlari) Landesbauordnung (Bölgesel Bina Yönetmelikleri) Feuerungsverordnung der Länder (Bölgesel Yanma Kurulumları Yönetmeliği) Abnahme und Tätigkeiten an gasbefeuerten Dunkelstrahlern (Gazla çalışan tüplü ısıtıcıların kabulü ve aktiviteleri) EUA Serisi Sayfa - 7 DVGW Arbeitsblatt G 638/II DVGW Arbeitsblatt G 600 TRGI 1986/96 TRF 1996 EN 13 410 DVGW G 660 EN 12831 DIN 4701 DIN 4751 DIN 4756 DIN 4705 DIN 18 160 VDE 0100 VDE 0702 HeizAnlV HeizBetrV TAB LBO FeuVO Arbeitsblatt Nr. 904 (ZIV) Rev. 06/2012 Genel Özellikler Gaz Kaynağı Doğal gaz (E / LL) Model EUAL-10 EUAL-20 EUAL-30 EUAL-40 / / / / EUAU-10 EUAU-20 EUAU-30 EUAU-40 Giriş basıncı Min. / Maks. Manifold Basıncı 15.0 mbar / 35.0 mbar 15.0 mbar / 35.0 mbar 15.0 mbar / 35.0 mbar 15.0 mbar / 35.0 mbar 9.2 mbar 10.2 mbar 13.2 mbar 11.2 mbar Giriş Bağlantısı Doğal gaz: 1/2" dişi NPT Elektrik Kaynağı 230 VAC, 50 HZ, 1 Amp Baca ve Dış Hava Bağlantısı Isıtıcıya temin edilen dış hava (isteğe bağlı) ve baca adaptörü için 102 mm O.D. erkek bağlantılar EUA Serisi Sayfa - 8 Rev. 06/2012 Parçalara Genel Bakış EUA-L/U (10kW - 40kW) 350 189 230 357 Şekil 1: Brülör boyutları 3050 455 305 ÜSTTEN GÖRÜNÜM (Reflektörler olmadan gösterilmiştir) 305 45° Reflektör dönüşü 230 355 SONDAN GÖRÜNÜM YANDAN GÖRÜNÜM 350 ya da 365 150 405 3150 915 Şekil 2: Genel Boyut Bilgileri EUA Serisi Sayfa - 9 Rev. 06/2012 610 Parçalara Genel Bakış Şekil 3: Bileşenlerin Boyut Bilgileri DİRSEK 405 BÖLME KISMI KURARKEN, YÖNLENDİRME BANTI KELEPÇESİ, CIVATALARI ÜSTE KİLİTLER, SAAT 10 YA DA SAAT 2 POZİSYONUNDA 1830 REFLEKTÖR KUPLAJ 305 3150 TÜP 455 3050 610 U-DİRSEĞİ EUA Serisi Sayfa - 10 Rev. 06/2012 Brülör Konfigürasyonları Model Hız Isı Eşanjörünün uzunluğu (mm) Perde (1829 mm) Perde Seti P/N (KW/Hr) Minimum Maksimum EUA-L/U-10 10 6100 - Evet CT046 EUA-L/U-20 20 9150 12200 Evet CT046 EUA-L/U-30 26 9150 12200 Evet CT046 12200 15240 Hayır EUA-L/U-40 36 Tablo 1: Brülör Konfigürasyonu - Not: - Perdeler daima radyan tüpün son kısmına yerleştirilir. - Perdeler ya alüminyumla kaplanmış ya da paslanmaz çelikten olan 1829 mm uzunluğunda bölümlere sahiptir. Referans için parça numaraları: - CT046 - Perde 1829 mm uzunluğunda, alüminyumla kaplanmış çelik EUA Serisi Sayfa - 11 Rev. 06/2012 Yanıcı Maddelere olan Mesafe Ürünün hasar görmesini ya da kişisel yaralanmaları önlemek amacıyla, yanıcı maddelere olan minimum mesafenin daima korunması önemlidir. Isıtıcıların arkasına sabitlenen cihazlarla arasındaki mesafeler korunmalıdır. İşaretler; cihaz alanlarındaki ısıtıcıdan klerens mesafelerin olası ihlalini belirtecek şekilde gösterilmelidir. Aynı zamanda, saklama alanlarındaki maksimum izin verilen istifleme yüksekliği; işaretler ya da uygun göstergeler ile tanımlanmalıdır. Tablo 2. Kurulum konfigürasyonlarına ilişkin yanıcı malzemelere karşı minimum klerensi listeler. Onaylı reflektör konfigürasyonları; standardı (dekoratif ızgara ile ya da hariç olarak), 45° dönebilen reflektör, tekli ve ikili Yan Reflektör uzatmaları, standart U-tüp tertibatını ve ters 45° U-tüp reflektör tertibatını içerir. Alt kalkanlar da onaylıdır. “alt” klerens boyutu (Tablo 2. Yanıcı maddelere minimum uzaklık içerisinde belirtilen boyut “C”), onaylı bir alt kalkanın kullanılması durumunda %25 oranında azaltılabilir. Brülörden indirgenmiş aşağı akışlı klerensler; U-dirseği haricinde tüm konfigürasyonlar için onaylanmıştır. “B”, “C”, ve “D” boyutları; Brülör kasarından 7620 mm ya da daha fazla aşağı akışlı lokasyonlar için %50 kadar indirgenebilir. Dirsekler ve U-dirsekler; ısıl işlem görmemiş alüminyum kaplı malzemeden yapılmıştır ve tipik olarak reflektörler olmadan monte edilirler. Yanıcı maddelere olan mesafe; tüm durumlarda, uç kısımdan 457mm’nin üzerinde olmalıdır. Dirsekler ya da U-dirsekleri; 457mm’lik bu alan içerisinde yanıcı maddelerin çevresinden ötürü yansıtılıyorsa, GoGaS satıcınızda 90 derecelik bir Yapma Reflektör Seti mevcuttur (parça no CR039). Yapma Reflektör Setlerinin kullanıldığı durumlardaki klerensler; Reflektörün önceki kısmında açıklanan şekilde kullanılır. Yanıcı malzemeler; tahta, sıkıştırılmış kağıt, bitkisel fiberler ve plastiktir, Pleksiglas ya da diğer malzemeler de yanma ve tutuşma eğilimine sahiptir. Bu tür malzemeler, aleve karşı dayanıklı, alev geçirmez ya da plasterli olsalar dahi yanıcı madde olarak göz önüne alınmalıdırlar. Yanıcı maddeler için belirtilen klerens; 50°C üzerinde oda sıcaklığına sahip bir yüzey sıcaklığı gösterir. Düşük ısı toleranslı bina malzemeleri (plastik, vinil kaplama, kanvas vs. gibi) ; daha düşük sıcaklıklarda bozunmaya tabi olabilirler. Komşu malzemelerin bozunmadan korunmasının garanti edilmesi kurucunun sorumluluğundadır. EUA Serisi Sayfa - 12 Rev. 06/2012 Yanıcı maddelere olan mesafe Tablo 2: Yanıcı Maddelere karşı minimum mesafe Reflektör konfigürasyonları Yatay (Standart) A B C D Isıtıcı Modeli (mm) Boyut A 10 20 30 40 51 51 102 102 B 457 660 838 914 C 1143 1575 1803 1880 D 457 660 838 914 A 102 102 152 152 B 102 102 102 102 C 1016 1473 1778 1803 D 965 1270 1600 1626 A 51 51 102 102 B 102 102 102 102 C 1270 1600 1930 1981 D 889 1067 1270 1321 A 51 51 102 102 B 229 457 559 610 C 1270 1626 1981 2032 D 229 457 559 635 A - 51 102 102 B - 711 864 940 C - 1575 1880 1930 D - 660 838 914 A - 102 102 102 B - 1270 1600 1626 C - 1372 1753 1803 D - 457 559 610 Üstünde 305 457 457 457 Son 660 660 660 813 Son 457 457 457 457 45° Reflektör eğimi A B D C Tek taraflı reflektör uzantısı A D C B İki taraflı reflektör uzantısı A C B D U-Tüp, Yatay A B D C U-Tüp, Ters 45° A B D C Havalandırmasız Havalandırmalı EUA Serisi Sayfa - 13 Rev. 06/2012 Kurulum Detayları ve Sırası Isıtıcı Kurulum Sırası Genel olarak, Brülör ya da Isı Eşanjörünün kurulumu için temel bir dizilim yoktur. Çalışma sahasının kontrol edilmesi genellikle mantıksal bir kurulum sırasını belirtir. Ancak zaman ve masraflar; baş üstü kapıları, vinçler, otomatik kaldıraçlar vs.’den olabilecek etkileşimleri gözleyerek kurulumun en kritik boyutta başlaması durumunda kaydedilebilir. Şekil 4, kurulumda kullanılan bileşenlerin genel bakışını ve genel ilişkilerini vermektedir. Reflektör Ucu kapağı Reflektör desteği Reflektör bindirmesi Yakl. 150mm gevşek vidalar Hav. Adaptörü Tüp ucu üzerinde Bükme yeri Sıkı vidalar Tüpün son kısmına perdeyi gerektiği şekilde takınız Vidalar ile kapağını kapatınız uç Gevşek vidalar Tüp kuplajı Isı Eşanjörü tüpü Sıkı Vidalar Tüp Kuplajı Yakma tüpü Tüp & İlk kancaya "J" cıvatasını takınız Tüp flanşı Brülör tertibatı Reflektör Kancaları 150mm Conta Şekil 4: Sistem Kurulumuna genel bakış Referans amaçlı olarak kurulum için genel sıra verilmiştir: Kancaların Kurulumu Aşağıda gösterilen Şekil 5; farklı asma / kancalama sistemlerini göstermektedir. En az 91 kg’lık çalışma yükü ile minimum 305mm uzunluğunda kaynaklı zincir halkasının kullanımı önerilir. Yanal Tübaj genleşmesi için süspansiyon mekanizması olmalıdır. En az 91 kg’lık çalışma yükü ile minimum 305mm uzunluğunda kaynaklı zincir halkasının kullanımı önerilir. Kasıtsız kontak ile zincirin kancadan kurtulmasını önlemek için tüm açık uçlu S kancalarını ve gerdirmeleri kapatınız. Asma zincirini, yapıda önceden belirlenmiş olan süspansiyon noktalarına yerleştiriniz. İlk askı noktasının Brülör Tertibatının Flanşından 150 mm – 200 mm uzaklıkta olması ve ikinci asma noktasının ise 2400-2700mm uzaklıkta olması gerekmektedir. Dolayısıyla, ortalama olarak 3048mm’lik mesafe; Isı Eşanjörünün kalan kısmında Standart Tüpler için kabul edilebilirdir. Hiçbir şekilde Reflektör Destek Kancaları, 3658 mm’den daha uzak olmamalıdırlar. Bkz Görsel detaylar için Şekil 6’ya bakınız. EUA Serisi Sayfa - 14 Rev. 06/2012 Tras I-kirişi Beton kiriş I-kirişi Delikli cıvata 305mm Min. Ankraj Kiriş kelepçesi 610mm Min. Not: Tüm “S” kancalarını, Gerdirmeler, "J" cıvatalarını kapatınız. 10 mm Dişli mil 305mm Min. Gerdirme "S" kancası Şekil 5: Süspansiyon Mekanizması “S-kancaları” ile zincirin üzerine Tüp ve Reflektör Destek Kancasını takınız, bkz Şekil 6. Havalandırma Tarafı "Son kanca" 3050 mm 3050 mm Tüm açık uçlu “S” kancalarını ve gerdirmeleri kapatınız 2400 - 2700 mm Brülör tarafı "İlk kanca" Şekil 6: Asma noktaları İlk (flanşlı, alüminyum kaplı) tüpü, Şekil 7’de gösterilen ilk iki Reflektör Kancasına yerleştiriniz. Flanşın, tasarlanan Brülör lokasyonuna karşı yerleştirildiğinden emin olunuz. Tüpün diğer ucu, daha önceden gevşek şekilde takılan ilk Tüp kuplajına sahip olmalıdır. EUA Serisi Sayfa - 15 Rev. 06/2012 Tüp Kurulumu Daima size verilen kancaları kullanınız. Kural olarak, yanma tüpü (lik tüp); 2 kanca kullanır ve sonrasında her 3 m’lik bölüm için 1 kanca bulunur. İlk asma noktasının brülörün montaj flanşından 50 mm – 200 mm uzaklıkta olması gerekir ve tüpün kaynak dikişi aşağı doğru bakmalıdır, detaylar için Şekil 7’ye bakınız. 3.0m Her 3 m’de bir tüp ve reflektör kancalarını yerleştiriniz 3.0 m 2.44 ila 2.75 m Kuplaj, gevşek şekilde monte edilmelidir İlk kancaya “J” cıvatasını takınız Tüp flanşı Yanma (1. tüp) tüpü Tüp ve reflektör kancaları Tüpün kaynak dikişi aşağıya bakıyor 150mm Şekil 7: Flanşlı Tüp Kurulumu Kalan tüm tüpler için, tüpün ucunu Şekil 8’de gösterilen şekilde bir Kuplaj ile kapatınız (kuplaj gevşek olmalıdır). 3.0 m Tüp Kuplajı (gevşek takılı) Isı Eşanjörü tüpü Tüpün kaynak dikişi aşağı bakıyor Şekil 8: Isı eşanjör tüpü ve kuplaj kurulumu EUA Serisi Sayfa - 16 Rev. 06/2012 Yanma tüpünün dönmesini güvenli bir şekilde sağlamak amacıyla Brülör kutusunda bulunan “J cıvatası” ile ilk kancanın kızak döngülerinin sıkıştırınız (Şekil 9’a bakınız). Notlar: - Tüm kuplaj destekleri için, Tüp desteğinin Kuplaj uzunluğunun merkezinde olduğunu Ve Kuplajın bindirme desteğinin tüpün merkezinin üzerinde olduğunu garanti ediniz. Aynı zamanda TÜM tüpler üzerindeki kaynak dikişin de aşağı doğru baktığından emin olunuz. - Eşit şekilde kapatılan kuplaj laynerleri elde etmek için, sürekli ve dönüşümlü olan kuplaj bantlarının her birini sıkıştırınız. Bir bandın diğerinden önce tamamen sıkıştırılması; laynerde istenmeyen kırışıkların olmasına neden olabilir (Şekil 9’a bakınız). Kuplajın kuplaja aşırı tork uygulamasına izin VERMEYİNİZ (tork kuplajı 2034 N.m). Tüpü, gösterilen şekilde reflektör kancasına yerleştiriniz Tüpün kaynak dikişi Reflektör kancası "J" cıvatasını yalnız ilk kancaya takınız. tüpün kaynak dikişi Kurulum esnasında, Yönlendirme kelepçesi kilitleme cıvataları; reflektör ile kontağı önlemek amacıyla üstte, saat 10 ya da 2 pozisyonunda olacaktır Tork 20-34 N·m Tüp kuplajının kurulumu Reflektör kancalarının ve "J" cıvatasının montajı Şekil 9: “J” Cıvatası ve Kuplaj Talimatları Isıtıcının montajını tamamlamak için tüpleri, kuplajları ve reflektörleri yerleştirmeye devam ediniz. Isı Eşanjörü kısımlarının düz bir şekilde yukarı baktığından ve tüpün kaynak dikişlerinin aşağıda baktığından emin olunuz. Kuplajlar; Isı Eşanjörü (tüp) yerleştirildiğinde sıkıştırılmalıdır çünkü Reflektörün yerleştirilmesi durumunda bu işlem zor olacaktır. EUA Serisi Sayfa - 17 Rev. 06/2012 Isıtıcı ve Perde Kurulumu Size verilen Brülör contasını yerleştiriniz; temin edilen donanım ile tüp flanşının üzerine brülörü yerine vidalayınız. Brülör hiçbir zaman yana eğimli olmayacaktır (bkz Şekil 10). Brülör Kapağının algılama elektrodu, saat 12 pozisyonunda olmalıdır. Not: Tüp Flanşı Brülör HİÇBİR ZAMAN yana eğimli olmamalıdır. Brülör tertibatı Conta Şekil 10: Brülör contasının takılması Isıtıcı modeliniz için gerektiğinde (Tablo 1’e bakınız), Isı Eşanjör Tübajının sonuna perdeyi yerleştiriniz. Perdenin küçük sekmesi; tüpün uç kısmının üzerine gelmelidir ve Şekil 11’de gösterilen şekilde Havalandırma Adaptörü ve Havalandırma Sistemi ile yerine kelepçelenmelidir. Notlar: - Perdeler daima son ısı eşanjörü tüp uzunluğunun sonuna yerleştirilmelidir - Perdeler bir ya da iki bölümlü olmalıdır (her bir bölüm 1829mm uzunluğunda olmalıdır). Çoklu bölümler basit bir şekilde birbirine takılmalıdır. Paslanmaz ve alüminyum kaplı bölümler olduğunda; daima paslanmaz çelik kısmı brülöre en yakın şekilde yerleştirilmelidir. En kolay kurulum yöntemi; uzun bir tel kullanılarak perdenin tüpe doğru çekilmesidir. Tüpün son kısmına gereken şekilde perdenin takılması Havalandırma Adaptörü Tüpün sonuna Bükme sekmesi Perde Kurulumu Şekil 11: Perde kurulumu EUA Serisi Sayfa - 18 Rev. 06/2012 Tüplere ve reflektör kancalarına genel bakış, Şekil 12’de gösterilmiştir. Tüp ve reflektör kancalarını her 3 m’de bir yerleştiriniz. *Not: (burada gösterilen 9m’lik bir sistemdir, aynı kural, 12m, 15m sistemleri ya da daha büyük sistemler için de uygulanmalıdır) 3m Hav. Adaptörü Tüpün ucunda bükme sekmesi 3m Perdeyi, tüpün son kısmına gereken şekilde takınız Tüp kuplajı 3m Isı Eşanjör Tüpü Tüp kuplajı 2.44 - 2.75 m İlk kancaya "J" cıvatasını takınız Tüp Flanşı Yanma tüpü Brülör tertibatı tüp ve reflektör kancaları 152 mm conta Şekil 12: Tüplere ve Reflektör Kancalarına genel bakış EUA Serisi Sayfa - 19 Rev. 06/2012 Reflektör Kurulumu Reflektör kancasının içerisine Reflektörün bir kısmını kaydınız (Şekil 13’e bakınız). Reflektörü gösterilen şekilde kancaya ve reflektör desteğine doğru kaydırınız. Reflektör Bölümlerinin Kurulumu Şekil 13: Reflektör Kurulumu Reflektör destek kelepçelerini takınız (bkz aşağıdaki Şekil 14), biri her bir Reflektör bindirme pozisyonuna ve diğeri ise her 3 metrelik reflektör uzunluğunun ortasına olacak şekilde. Şekil 14: Reflektör Destek Kelepçesinin kurulumu Tüp 1. Reflektör kelepçesini tüpün altına yerleştiriniz. Yaylı klips Kelepçesi 2. Yaylı klipsi Reflektör Kelepçesi ile tüpün üzerine kancalayınız. 3. Yaylı klipsi aşağı doğru çekiniz ve Reflektör Kelepçesinin altına doğru kaydırınız. Reflektör kelepçesi Reflektör Destek Kelepçesinin Kurulumu EUA Serisi Sayfa - 20 Rev. 06/2012 Reflektörler; komşu reflektörlerin 100-150 mm üzerine binmelidir, gösterim için Şekil 15’e bakınız. Not: Reflektörler; komşu reflektörlerin 100-150 mm üzerine binmelidir. Reflektör kısımlarının tamamen kapanmadığına emin olunuz; yani, reflektör bölümleri ya her iki reflektör kısmının üzerinde olmalıdır ya da her iki komşu reflektör bölümünün altında olmalıdır. Şekil 15’e bakınız. Reflektör desteği Reflektör bindirmesi Yaklaşık ol. 6" gevşek vidalar Vidalar ile uç kapağını kapatınız Sıkı vidalar Gevşek vidalar Sıkı vidalar Şekil 15: Reflektör Bindirmesinin gösterimi EUA Serisi Sayfa - 21 Rev. 06/2012 Her ikinci reflektör bindirmesini 2 - 4.2 x 10mm (ya da #8 x 10) uzunluğunda vidalar ile sabitleyiniz (temin edilmemiştir), ve reflektörü, reflektör kelepçeleri ile birlikte verilen 4.2 x 32mm vidalar (ya da #8 x 32) ile bu noktada reflektör kelepçesine sabitleyiniz (Şekil 16’ya bakınız). Kalan reflektör bindirme destekleri ve reflektör kelepçeleri; sistemin hareketini sağlamak için gevşek bırakılmalıdır. Her bir tarafta, her bir bindirme üzerine #8 x 32mm uzun vidalar ile reflektörü reflektör kelepçesine sabitleyiniz. 100 - 150mm bindirme Her ikinci reflektör bindirmesini, her bir tarafta minimum 2 #8 x 10mm uzun vida ile sabitleyiniz Reflektör Desteklerinin ve Reflektör Bindirmelerinin Kurulumu Şekil 16: Reflektör desteklerinin kurulumu ve Reflektör Bindirmesi Şekil 17’de gösterilen şekilde gereken yerlerde Uç kapakları takınız. Uç kapağını reflektöre takınız ve #8 x 3/8" vidalar ile sabitleyiniz Uç kapağın kurulumu Şekil 17: Reflektör uç kapağının kurulumu EUA Serisi Sayfa - 22 Rev. 06/2012 Dirsek ve “U-tüpü” Kurulumu Isıtıcı planında gerektiğinde, belirtilen yerlere 90° dirsekleri ya da U-tüpünü takınız. Detaylar için Şekil 18’e bakınız. Not: Dirsekler ya da U-dirsekleri tipik olarak reflektörler olmadan monte edilmişlerdir. Yanıcı maddelerin mesafesinde klerensi azaltmak için; Yapma Reflektörleri (bkz) kullanınız ve Yanıcı maddeler olan mesafe hakkındaki bilgilere bakınız. Reflektör Kancasının Lokasyonu Uç kapak Uç kapak Uç kapak Uç kapak Kuplajlar Reflektör Kancasının Lokasyonu Reflektör kancasının Lokasyonu Kuplajlar Dirsek detayları U-Dirseğinin Detayları Şekil 18: 90° dirsek ve U-tüp Tertibatının Detayları Dirsekler ya da U-tüpleri; EUA-10 ve EUA-20 modellerinde Brülörden 3048 mm’den, EUA-35 ve EUA-40 modellerinde ise brülörden 4572 mm’den az olmayacak şekilde yerleştirilecektir. EUA Serisi Sayfa - 23 Rev. 06/2012 Yapma Reflektör kurulumu Eğer ısıtıcı sisteminin planı tarafından gerekli görülürse, Yapma Reflektörü Şekil 19’da gösterilen şekilde monte ediniz. Gösterilen şekilde Yapay Reflektörlere Köşe Kelepçeyi takınız 4 (4.2 x 10mm) vidalar ile Yapay Reflektörleri tutturunuz Yapay Reflektör Bölümleri; standart reflektörlerin üzerine binmelidir. Şekil 19: Yapay Reflektör Kurulumu “U-Reflektör” Kurulumu Aşağıdaki Şekil 20; bir “U-tüp” reflektörünü monte etmek için birçok yöntemden yalnız birini göstermektedir. 2 3 1 Reflektör parçalarını tutturmak için sac levha vidaları kullanınız. 4 Önerilen Kurulum sırası 5 Şekil 20: “U-Tüp” Reflektör Kurulumu EUA Serisi Sayfa - 24 Rev. 06/2012 Yan Reflektörler ve Alt Kalkanlar Isı sistemi planı tarafından gerektiğinde, Yan Reflektörleri ve/veya Alt kalkanları takınız. Detaylar için Şekil 21’e bakınız. Yan kalkanlar, 3150mm uzunluğundadır. Reflektör başına tek taraflı kalkanı 4.2 x 10mm (ya da #8 x 10) vidalar ile tutturunuz. Yan kalkan başına üç adet yan kalkan kelepçelerini kullanınız. Boşluk, yaklaşık olarak 1219 mm’dir. Reflektör Reflektör Kancası #8 x10 vidalar Reflektör kelepçeleri ve kancaları için yan reflektörü çentikleyiniz #8 x 10 vida Yan reflektör #8 x 10 vida Yan Reflektör kelepçesi (yaklaşık olarak 1200mm uzaklıkta) Deliği, Yan Reflektörü yerleştirmek için bir kılavuz olarak kullanınız. Yan Reflektör kenarı, oda sıcaklığında, delik yoluyla Reflektör görülebilir olmalıdır. Yan Reflektör Tutma Klips Yan Reflektör Yan Reflektör Kelepçesi Vidalar, Yan Reflektörün içinden takılacaktır. Vidaları, harekete olanak sağlamak amacıyla Tutma Klipsinin bir ucundan takınız. Şekil 21: Yan Kalkan ve Yan Kalkan bindirme Kurulumu EUA Serisi Sayfa - 25 Rev. 06/2012 Alt Kalkan Reflektör Kurulumu Alt kalkanlar üst üste binmez (Şekil 22’de gösterildiği üzere). Her bir 1524mm’lik kısım; iki destek kelepçesi ile tutulur. Sıkıştırma vidası Tübaj kısmı #8 x 3/8" vidaları Destek kelepçesi Alt kalkan Alt kalkanların kurulumu Şekil 22: Alt Kalkan Kurulumu EUA Serisi Sayfa - 26 Rev. 06/2012 Deco-Grille (İsteğe bağlı) EUA serisi ısıtıcıları, ya doğrudan ısıtıcı reflektörüne ya da ısıtıcının, tavan yapısının üzerinde olduğu yerlerde T-çubuğu tertibatının bir parçası olarak Deco-Grille’nin ilave edilmesi için onaylanmıştır Kurulum detayları için Şekil 23 ve Şekil 24’e bakınız. Deco-Grille Paneli Reflektör Deco-Grille Çapraz Bant Her 5ft2lik bölümde Vidalar ile tutturunuz Olağan şekilde uç kapağını takınız Destekler ve Kancalar için Deco-Grille Desteğini çentikleyiniz Deco-Grille Desteği Deco-Grille Uç açısı Kalkanın dışından takınız ve dış kısımdan vidalar ile tutturunuz Uç kapağa ve DecoGrille desteklerine tutturunuz Şekil 23: Deco-Grille ve Isıtıcı Kurulumu 2" Min. T-Çubuğu asma tavanı Reflektör kalkanı (Deco-Grille’e uygun olması için kesilmiştir) Kancalar ve Reflektör destekleri için gereken şekilde reflektör kalkanını çentikleyiniz “Uç kapağın takılması” şekline göre uç kapağı takınız Tçubuğu Kalkanı Asma Tavanda Deco-Grille’nin kurulumu Şekil 24: Asma Tavana Kurulumu Deco_Grille EUA Serisi Sayfa - 27 Rev. 06/2012 Havalandırma / Yanma Havası Kanalı Genel Şartlar Havalandırma için Ulusal Kanunlara ve genel havalandırma talimatları için tüm yerel Şartlare bakınız. EUA Serisi Kızılötesi Isıtıcılar; konvansiyonel havalandırma malzemelerini kullanarak yatay ya da dikey olarak havalandırılabilir. Eğer ısıtıcının yatay olarak havalandırılması gerekiyorsa, binanın havalandırması: o Kaldırımlara komşu olarak yerleştirilmesi durumunda 2134 mm’den az yükseklikte olmamalıdır. o 3048 mm içerisinde bulunan her türlü cebri hava girişinin en az 914 mm üzerinde sonlandırılmalıdır. o Herhangi bir binaya kapı, pencere ya da çekim girişinin 305 mm üzerinde ya da yatay olarak 1219 mm uzağında ya da 1219 mm altında sonlandırınız. o Havalandırma gazlarının binaya girebileceği her türlü açıklıktan en az 305 mm uzaklıkta olmalıdır. o Her türlü yanıcı maddelerden uzakta olmalıdır. o Kardan ötürü meydana gelebilecek engelleri önlemek amacıyla yeterli yükseklikte olmalıdır. İsteğe bağlı dış hava kaynağı, dikey ya da yatay olarak ısıtıcıya yönlendirilebilir. ÖNEMLİ Herhangi bir ısıtıcı modeli için izin verilen maksimum toplam havalandırma uzunluğu 9144 mm’dir. Herhangi bir ısıtıcı modeli için izin verilen maksimum toplam temiz hava giriş kanalının uzunluğu 9144 mm olmalıdır. Havalandırma uzunluğu artı dış hava kaynağının kanal uzunluğunun toplamı; maksimum ısı eşanjörü uzunluğu ile herhangi bir ısıtıcı için 15240 mm’yi aşamaz. Eğer havalandırma borusunda ya da dış hava beslemesi kanalındaki yoğunlaşmada bir sorun varsa; bölümü kısaltınız ya da uygun şekilde yalıtınız. - Not: Yukarıda belirtilen şartlar; havalandırma ve hava beslemesi kanalının toplam kombinasyonunda maksimum 2 dirsek olduğunu varsaymaktadır. Eğer 3 ya da daha fazla dirsek kullanıldıysa, her bir dirsek için izin verilen uzunluktan 1524 mm çıkarınız. Havalandırmasız İşletim Yanma hava beslemesi ve seyreltim havası için şartlar; gerekçelere, bina tipine ve spesifik kurulum detaylarına göre değişkenlik gösterir. Bilgilendirme için yerel kanunlara bakınız. İsteğe bağlı dış hava kaynağı; binanın alanındaki olası basınç dengesizliklerinden ötürü havalandırmasız ısıtıcılar için önerilmez. Minimum yanma klerenslerinin havalandırmasız ısıtıcılar için verildiğinden emin olunuz. Tablo 2: Gerekli olan klerens boyutları için Yanıcı maddelere karşı minimum klerensler kısmına bakınız. EUA Serisi Sayfa - 28 Rev. 06/2012 Havalandırmalı İşletim Tüm durumlarda, havalandırma borularının ve dış hava besleme kanallarının yüksek sıcaklıklı RTV silikon gibi onaylı sızdırmazlık malzemeleri ile yalıtıldığından emin olunuz. Çift duvar havalandırması (B havalandırması), sızdırmazlık malzemesine ihtiyaç duymaz. Yatay Havalandırma Yanabilir duvarlar yoluyla havalandırma olması halinde, onaylı havalandırma (Tjernlund VH1-4), ya da onaylı bir yalıtım ağızlık ile GoGaS beslemeli havalandırma terminalini kullanınız. Yanmaz duvarlar yoluyla havalandırma olması halinde; GoGaS beslemeli havalandırma terminalini kullanınız. Dış duvar yüzeyinin ötesinde önerilen uzantısı; minimum 457 mm’dir. terminali deflektör deflektör terminal 14" MIN. MAX. 30' 2 DİRSEK İLE MAX. 30' WITH 2 ELBOWS YANMAZ DUVAR 4" HAVALANDIRMA TERMİNALİ P/N CT011 4" DUVAR AĞIZLIĞI 14" MIN. 4" HAV. TERMİNALİ P/N CT011 P/N CS006 YANABİLEN DUVAR NOTLAR: - YANICI BİR DUVAR YOLUYLA TEKLİ DUVAR HAVALANDIRMASI İLE 4" DUVAR AĞIZLIĞI VE 4" HAVALANDIRMA TERMİNALİ KULLANILMALIDIR. Şekil 25: Yatay Havalandırma Sayfa - 29 EUA Serisi Rev. 06/2012 Dikey Havalandırma Minimum havalandırma borusu boyutu; bağımsız bir ısıtıcı için 100 mm çapındadır. Ortak çatı havalandırması yoluyla çoklu ısıtıcı havalandırmasını sağlamak için gerekli olan ilave havalandırma borularının boyutları; uygun gaz kurulum kanununda belirtilmiştir (Bkz. Aşağıda belirtilen ortak havalandırma bölümü). Yanıcı çatı malzemelerinin içinden geçmek için onaylı ağızlık kullanılması gerekir. Onaylı bir Havalandırma Kapağının kullanımı gerekir. Fan destekli cihazlar için dikey havalandırma boyutu için yerel kanunlara bakınız. Ortak Çatı Havalandırması Ortak bir dikey gövde yoluyla maksimum 4 ısıtıcı havalandırılabilir. Ortak havalandırma boyut bilgileri; uygun gaz kurulum kılavuzunda verilmiştir (Boyutlar ve kurulum bilgileri için ilgili ulusal kanunlara bakınız). Kopyaları; yerel GoGaS temsilcinizden ya da doğrudan GoGaS firmasından alınabilir. Yanıcı çatı malzemelerinin içinden geçmek için onaylı bir ağızlığın kullanımı gereklidir. İlaveten, B tipi havalandırma malzemeleri, çatı hattının üzerindeki istifler için gereklidir. Onaylı bir Havalandırma kapağının kullanımı gereklidir. Ortak havalandırmanın açık olan alanı; ortak havalandırmaya bağlı olan baca borularının her birinin açık alanlarının toplamına eşit olmalıdır. Ortak havalandırmadaki bağlantı yerleri; ısıtıcılar arasındaki basınç etkileşimlerini önlemek amacıyla dengelenmelidir. Ortak bir havalandırmaya bağlı olan tüm ısıtıcılar; aynı anda çalışmalıdır. Eş zamanlı çalışmayı garanti etmek amacıyla elektrik devresini aynı termostata bağlayınız. TEKLİ ISITICI ÇOKLU ISITICILAR DİKEY HAVALANDIRMA İÇİN, YEREL KANUNLARA BAKINIZ. DİKEY HAVALANDIRMA İÇİN, YEREL KANUNLARA BAKINIZ. ÇATI ÇATI BELİRLENEN HAVALANDIRMA BOYUTUNA ARTTIRILMIŞTIR Şekil 26: Dikey / Ortak Çatı Havalandırması EUA Serisi Sayfa - 30 Rev. 06/2012 Doğrudan bağlantısı sistemi Yanma olmadan havası egzoz Doğrudan Yanma havası bağlantısı olan egzoz sistemi Eğimli çatı için Eğimli çatı için 2.1 2.1 1 1 Ø170 Düz çatı için Düz çatı için Ø170 2.2 2.2 2 2 1850 1850 1605 1605 1015 1015 Ø150 Ø150 180 5.2 70 70 Ø100 Ø100 5.3 3.2 3.2 200 200 5.1 3.1 3.1 4 4 60 60 120 120 Şekil 27: Havalandırma Seti Öğe 1 2.1 2.2 3 3.1 3.2 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 Adet 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 EUA Serisi Tanım Çatı havalandırması DN 100 L = 1850 Eğimli çatı için çatı flanşı Düz çatı için çatı flanşı Havalandırma bağlantı seti DN 100 DSL / DSU T-bağlantı borusu tertibatı, kapak ile DN 100 mm Ölçüm açıklığı ile boru Havalandırma bağlantı parçası Yanma havası için bağlantı seti DSL / DSU Hava girişi bağlantı parçası Dirsek 90° DN 100 Esnek boru NW 100 L = 700 Kablo kelepçesi DN 100 Sayfa - 31 Parça No.: 49100001 49100002 49100003 49100043 49100021 49100034 49100032 20606029 32210046 49100015 31706054 31706055 Rev. 06/2012 Ortak Duvar Havalandırması Ortak bir havalandırmaya bağlı olan tüm ısıtıcıları, aynı termostat ya da elektrik devresi çalıştırmalıdır. 60 kW’YE KADAR BİRLEŞİK TOPLAM GİRİŞLİ ISITICILAR İÇİN ORTAK HAVALANDIRM 60 kW YA DA ÜSTÜ İLE BİRLEŞİK TOPLAM GİRİŞLİ ISITICILAR İÇİN ORTAK HAVALANDIRMA TEKLİ DUVAR HAVALANDIRMASI İÇİN TOPLAM HAVALANDIRMA UZUNLUĞU (DİRSEKLER DAHİL) = 12200mm TEKLİ DUVAR HAVALANDIRMASI İÇİN TOPLAM HAVALANDIRMA UZUNLUĞU (DİRSEKLER DAHİL) = 12200mm HER BİR DİRSEK = 1525mm HER YANICI DİRSEK İÇİN = 1525mm MAKS. DİRSEK SAYISI = 3 MAKS. DİRSEK SAYISI = 3 150mm 1525mm MAKS 100mm 1525mm MAX 455mm MIN. 150mm HAV. TERMINALİ P/N CT044 DUVARLAR, 100mm DUVAR AĞIZLIĞI P/N CS006 150mm DUVAR AĞIZLIĞI P/N CS033 455mm MIN. 100mm HAV. TERMINALİ P/N CT011 DUVAR DUVAR NOTLAR: (YATAY HAVALANDIRMA İÇİN) 1- 60 kW’YE KADAR BİRLEŞİK GİRİŞLİ ISITICILAR İÇİN 100 mm VE 60 kW VE ÜSTÜ BİRLEŞİK TOPLAM GİRİŞ İÇİN 150 mm TEKLİ DUVAR HAVALANDIRMASI KULLANINIZ. 2 – DUVAR AĞIZLIKLARI VE HAVALANDIRMA TERMİNALLERİ; YANICI DUVARLAR YOLUYLA TEKLİ DUVAR YATAY HAVALANDIRMASI İLE BİRLİKTE KULLANILMALIDIR . DUVAR AĞIZLIĞI; HAVALANDIRMANIN YANMAZ BİR DUVARDA HAVALANDIRMA OLMASI HALİNDE DEĞİŞTİRİLMELİDİR. Şekil 28: Ortak Duvar Havalandırması EUA Serisi Sayfa - 32 Rev. 06/2012 Yanma Havası İkmali (İsteğe bağlı) Dış havaya: Esnek Kanal Doğrudan dışarıya ya da Üfleçten Ortak kanala Tüm esnek kanal için maks. 12" Şekil 29: Yanma ikmali olarak Dış Hava tertibatı EUA Serisi Sayfa - 33 Rev. 06/2012 Gaz Borularının Döşenmesi Genel Şartlar Gazölçer ve servis; ısıtma ekipmanları ve diğer gazlı ekipmanlar dahil olmak üzere bağlı olarak binanın gaz yüküne gaz temin etmek için yeterince büyük olmalıdır. İlaveten, gaz dağıtım boruları; yerel ve ulusal kanunlara göre tasarlanmalıdır. Gaz besleme borusunun boyutu; Ulusal Yanma Gazı Kanunu ile uygun olacaktır. Gaz besleme sistemine brülörleri bağlamadan önce, sistemin yüksek basınç testinin tamamlandığını doğrulayınız. Aksi halde bu durum; brülör bileşenlerinin, anahtar bileşenlerin değiştirilmesini gerektireceği şekilde, yüksek basınçtan ötürü zarar görmelerine neden olabilir. Onaylı tipteki esnek gaz konektörleri; tek bir düzlem üzerinde ve keskin bükmeler, kıvrımlar olmadan Şekil 30’da gösterilen şekilde takılmalıdır. Yaklaşık olarak 305 mm çapındaki bir döngü en iyi seçenek olacaktır. Gaz bağlantısının onaylı olmayan şekilde yapılması durumunda, normal işletim esnasında Isı Eşanjörünün ve Brülörün hareketinden ötürü potansiyel olarak tehlikeli ve ölümcül durumlarla sonuçlanacaktır. DOĞRU POZİSYONLAR YANLIŞ POZİSYONLAR Isıtıcı Isıtıcı hareketi Kapatma hareketi valfı 3" (7.62 cm) Maks. Yer değiştirme 45° 45° 90° 12" WRONG WRONG Esnek gaz konektörü Hava akışının yönü Isıtıcı hareketi Isıtıcı Hareketi YANLIŞ Isıtıcı Hareketi Şekil 30: Esnek Gaz Bağlantılarının Pozisyonları EUA Serisi Sayfa - 34 Rev. 06/2012 YANLIŞ Elektrik Kabloları Genel Şartlar Isıtıcılar normalde doğrudan işletim devresine bağlanmış olan hat gerilimli (230 V) termostatlar ile kontrol edilir. Isıtıcılar; Ulusal Elektrik Kanununa göre topraklanmalıdır ve tüm yerel şartlara uygun olmalıdır. Isıtıcılar aynı zamanda termostattaki zamanlayıcı ya da manüel hat şalteri ile de kontrol edilebilir. Isıtıcıların elektrik kabloları hakkında bilgi almak için Şekil 31’e bakınız. Eğer ısıtıcı ile birlikte temin edilen herhangi bir orijinal telin değiştirilmesi gerekiyorsa, en az 105°C servis sıcaklığına ve 600 Volt kapasiteye sahip bir kablo ile değiştirilmelidir. KABLAJ ŞEMASI EUA MODELLERİ GAZ VALFİ TERMOSTAT HARİCİ OLARAK MONTE EDİLMİŞTİR Mor Kırmızı HAVA ŞALTERİ 9 4 X3 8 "Arıza" Işığı Kahverengi ve Mor teller fabrikada bağlanmıştır, Termostattaki kabloyu çıkarınız "ON" Işığı Brown 10 7 L Siyah ÜFLEÇ Siyah Kahverengi Mavi N Ö T R NÖTR SENSÖR Pembe Siyah S ATEŞLEYİCİ BRÜLÖR NOT: Eğer cihaz ile birlikte verilen orijinal tellerden birinin değiştirilmesi gerekiyorsa, en az 105°C dereceli bir kablaj malzemesi ile değiştirilmelidir. Şekil 31: Kablaj Şeması EUA Serisi Sayfa - 35 Rev. 06/2012 Brülörün İşletimi İşletim Başlangıç Sırası 1. Termostatı açınız. Termostat ısı vermeye başladığında, üfleç de çalışmaya başlayacaktır. 2. Motor, nominal çalışma RPM değerine yaklaştığında, hava deneme şalteri kapanır ve ateşleme modülünü etkinleştirir. 3. Ateşleme modülü; yaklaşık olarak 45 saniyelik ön arındırma döneminden sonra, ateşleyiciyi çalıştırır. İlaveten, gaz valfı; bu 5 saniyelik ateşleme deneme süresi için de çalışır. 4. Eğer bir alev belirlenirse, ateşleme algılama çubuğu; bir rektifikasyon sinyali “okur” ve gaz valfı açık halde kalır. Isı çağırma işlemi tamamlandığında ve sistemin kontrol mekanizması, brülör hat gerilim beslemesinin enerjisini kestiğinde, valf kapanır. 5. Eğer alev belirlenmezse, gaz valfı kapanır ve modül, reset (sıfırlama) işlemine dek kilitlenir. (Reset işlemi; en az 5 saniye süresince modülden gücü alarak başlatılır). Termostat yeniden ısı isteğinde bulunduğunda / ısıtıcı yeniden çalışır; ateşleme sırası tekrarlanır. 6. 230 VAC’lik bir termostat kullanıldığında ve ısı şartları karşılandığında ve termostat açık olduğunda, brülör kapanır. Bakım En iyi performans için; her ısıtma işlemi öncesinde bazı temel bakım prosedürleri gerçekleştirilmelidir: Herhangi bir servis ya da bakım işlemini gerçekleştirmeden önce, ısıtıcıya giden gazı ve elektrik beslemesini kapatınız. Cebri hava üflecinin mekaniğinin ve motorunun durumunu kontrol ediniz. Kir ve tozlar, üfleçten uzaklaştırılmalı ya da vakumlanmalıdır. Brülörün durumunu kontrol ediniz. Brülör kasasının ya da brülör kapağının içindeki her türlü yabancı nesneleri ya da kalıntıları temizleyiniz. Ateşleyiciyi kontrol ediniz. Fazla aşınma ya da paslanma, kırılma ya da diğer hasarlar olması halinde ateşleyiciyi değiştiriniz. Brülör gözetleme penceresinin temiz ve çatlak ya da delik içermediğinden emin olunuz. Gerekli olduğunda temizleyiniz ya da değiştiriniz. İs ve kirler için baca borusunu kontrol ediniz ve gerekli olduğu şekilde temizleme sonrasında ısıtıcıya tekrar takınız. Reflektör bölümleri, nemli bir bez ile silinerek temizlenmelidir. Havalandırma terminalinin ve temiz hava girişinin engel içermediğinden emin olunuz. Eğer borulardan herhangi biri sınırlandırıldıysa, emniyet hava şalteri uygun şekilde çalışmaz ve ısıtıcı bozulabilir. Bir fener yardımıyla görsel olarak ısı eşanjörü tüpünün iç kısmını kontrol ediniz. Eğer karbon ya da tartar varsa, temizleyiniz ya da kalıntıları gideriniz (tel bir fırça kullanılabilir). EUA Serisi Sayfa - 36 Rev. 06/2012 Sorun giderme Üfleç motoru çalışmıyor Termostat ısı isteğinde bulunuyor mu? Brülör alıcısında 230V mevcut mu? Yalıtım için üflecin yan kapısını kontrol ediniz. Gerekli olması halinde tamir ediniz. Engeller açısından üfleci kontrol ediniz. Gerekli olması halinde üfleci değiştiriniz. Gaz beslemesi yok Isıtıcıdaki manüel besleme valfının ON konumunda olup olmadığını kontrol ediniz. Isıtıcı gaz kontrolü üzerindeki gaz valfı kolunun ON konumunda olup olmadığını kontrol ediniz. Gaz besleme basıncı; birleşik gaz valfında kontrol edilebilir. Birleşik gaz kontrolü açık mı? Valfın kapalı olduğunu belirten herhangi bir manifold basıncı yok. Gaz kontrolünün aşağı akışlı gaz basıncı; basınç musluğuna bir manometre bağlayarak ölçülebilir. Eğer valf kapalıysa, ya gaz valfı ya da ateşleme modülü arızalıdır. Brülör ateşlemiyor Ateşleme denemesi esnasında camdan görülen bir kıvılcım var mı? Yok ise, nitelikli bir servis personeli tarafından detaylı elektrik kontrolleri yapılmalıdır. Gaz hatlarının uygun şekilde havayı arındırıp arındırmadığını kontrol ediniz. Ateşleme dönemi esnasında giriş ve çıkış gaz basınçlarını kontrol ediniz. Delik ve hava plakasının uygun olduğunu kontrol ediniz. Brülör, ateşlenmiş halde kalmıyor Topraklama kablosunun sürekliliğini kontrol ediniz. Ateşleyici uçlarındaki yalıtımı kontrol ediniz. Alevin sinyal akımını ölçünüz; 5 mikro Amp DC’nin üzerinde olmalıdır. Gerektiğinde çerçeve çubuğunu temizleyiniz. Gerektiğinde modülü değiştiriniz. EUA Serisi Sayfa - 37 Rev. 06/2012 SORUN GİDERME ŞEMASI Termostatı çalıştırınız Üfleç çalışıyor mu? HYR 230V gücü kontrol ediniz Motorda doğrulayınız Termostatı kontrol ediniz Gerekliyse değiştiriniz Gerekliyse değiştiriniz EVET Elektrot alevleniyor mu? HYR Ateşleme telini kontrol ediniz Hasarlıysa değiştiriniz motoru Elektrot aralığını kontrol ediniz, 1/8"’e ayarlayınız Motorun fişini çekiniz Motor/Impeller serbestçe dönüyor mu? Gereken şekilde değiştiriniz Hava hatlarının şaltere gidişini kontrol ediniz, Engeller için brülör sistemini kontrol ediniz Basınç şalteri çalışıyor mu? EVET EVET Brülör ateşliyor mu? Ateşleme Kontrol Modülünü değiştiriniz HYR Valfte gaz var mı? Gaz basıncı Yeterli mi? Gereken şekilde değiştiriniz EVET EVET Ateşleme denemesi esnasında valfte 230V var mı? Kablajı kontrol ediniz ve gereken şekilde değiştiriniz Algılama Brülör yanık kalıyor mu? HYR EVET Valf On Konumunda mı? Şalterde 230V’yi kontrol ediniz Gereken şekilde kablajı düzeltiniz EVET elektrodunu Modülde HYR doğrulayınız Topraklamayı doğrulayınız Alev sinyali var mı? Kablajı doğrulayınız Min. 0.5 Mikro Amp EVET Gereken şekilde değiştiriniz EVET SORUN OLMASI HALİNDE, YEREL GoGaS TEMSİLCİNİZ İLE İRTİBATA GEÇİNİZ Valfı değiştiriniz Yedek Parçalar ÖĞE # 1 2 PARÇA # TANIM ÖĞE # PARÇA # TANIM CE192 GÖSTERGE IŞIĞI 7 UG007 BRÜLÖR KAPAĞI TERTİBATI (C/W ELEKTROTLARI) CE180 ATEŞLEME MODÜLÜ 8 CH011 GÖZETLEME CAMI TERTİBATI CG294 GAZ TAKIMI 10 KW - 40 KW CE183 HAVA ANAHTARI 10 KW - - CE184 HAVA ANAHTARI- 20 KW CE178 ÜFLEÇ MOTORU - 10 KW - 20KW - 30 KW CE185 HAVA ANAHTARI - 30 KW CE182 ÜFLEÇ MOTORU - 40 KW CE186 HAVA ANAHTARI - 40 KW 3 4 9 5 CE003 ALEV SENSÖRÜ ELEKTRODU - - 6 CE002 KIVILCIM ELEKTRODU - - 4 4 3 5 7 1 9 2 EUA Serisi Sayfa - 39 8 6 Rev. 06/2012 Notlar EUA Serisi Sayfa - 40 Rev. 06/2012 Notlar EUA Serisi Sayfa - 41 Rev. 06/2012 Garanti EUA SERİSİ KIZILÖTESİ ISITICILARI İÇİN GARANTİ Üretici; ürünün malzeme ve işçilik kusurları içermediğini orijinal ürün sahibine garanti etmektedir. Eşanjör haricindeki tüm bileşenler için garanti, kurulum tarihinden itibaren 36 ay ile sınırlıdır. Isı eşanjörü için; sıcak haddeli çelik olması halinde garanti süresi 5 yıldır ve alüminyum kaplamalı çelik olması halinde ise garanti süresi 7 yıldır. Bu garanti altında Üreticinin yükümlülüğü; hasarlı parçanın tamirleri ya da değiştirmeleri ve tesise teslimi ile sınırlıdır. Hiçbir şart altında Üretici, herhangi bir türün küçük masrafları ya da dolaylı hasarlarından sorumlu olmayacaktır. Bu garanti; ürünün tamiri ya da değiştirilmesinden kaynaklanan nakliye, kurulum ya da diğer işçilik masraflarını kapsamamaktadır. Yetkisiz iadeler için malzemeler kabul edilmeyecektir. Bu garanti; Üreticinin onayında olması halinde ekipmanın uygun olmayan şekilde kurulması, amacına uygun olarak kullanılmaması, hasar görmesi ya da değiştirilmesi halinde uygulanmayacaktır. Bu garanti; ürünün paslı ortamlarda kullanılmasından ve özellikle halojenli hidrokarbonları olduğu ortamlarda kullanılmasından ötürü hasar görmesi durumunda geçersizdir. Üretici için bir diğer garanti, zorunluluk ya da yükümlülük ile ilgili olarak hiç kimse yetkili değildir. YUKARIDAKİ AÇIK GARANTİLER İÇİN SAĞLANAN ÇÖZÜMLER TEK VE MÜNHASIR ÇÖZÜMLERDİR. BELİRLİ BİR KULLANIM YA DA AMAÇ İÇİN HERHANGİ BİR TİCARİ ELVERİŞLİLİK ZIMNİ GARANTİSİ YA DA UYGUNLUĞU DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, BAŞTA HERHANGİ BİR AÇIK YA DA ZIMNİ GARANTİ YAPILMAMAKTADIR. Sorularınızı yerel distribütörünüze / ya da Belirtilen firmaya iletebilirsiniz. Isıtıcı serisi: Kurulu hız: Seri Numarası: Teslim tarihi: EUA Serisi GoGaS Goch GmbH & CO. KG Zum Ihnedieck 18 44265 Dortmund - Almanya Telefon +49 231 46505-0 Faks +49 231 46505-88 kW Sayfa - 42 Rev. 06/2012