bakım klavuzu - Merkez Hidrolik
Transkript
bakım klavuzu - Merkez Hidrolik
HÝDROMOTOR DÖNDÜRÜCÜLÜ VÝNÇLERE AÝT KULLANIM ve BAKIM KLAVUZU USING and MAINTENANCE MANUEL FOR HYDROMOTOR SLEWING CRANES MAKÝNA ÜZERÝNDE HERHANGÝ BÝR ÝÞLEM YAPMADAN ÖNCE BU KLAVUZU DÝKKATLÝ OKUYUNUZ READ CAREFULLY THIS GUIDE BEFORE MAKE ANY PROCESS ON VEHICLE ÝÇÝNDEKÝLER 1 1.11.1.11.1.21.1.2.11.1.2.21.1.31.21.2.11.2.1.11.2.1.21.2.1.2.11.2.1.2.21.2.21.2.2.11.2.2.21.2.2.2.11.2.2.2.21.31.3.11.3.21.41.51.5.11.5.21.61.6.11.6.21.6.3- INDEX KULLANMA TALÝMATLARI VÝNCÝN GENEL GÖRÜNÜÞLERÝ ve TANIMLAMALAR Vinç Kule Kýsmý Genel Görünüþü Vinç Þase Kýsmý Genel Görünüþü 4 Hidrolik Açýlýr Ayaklý 6 Hidrolik Açýlýr Ayaklý Vinç Kullanýrken Ýzlenecek Yol KONTROLLERÝN TANIMI Semboller USING INSTRUCTIONS GENERAL VIEW OF CRANE AND DESCRIPTIONS General View of Crane Turret Part General View of Crane Leg and Chassis Part Crane With 4 Hydraulic Opening Leg Crane With 6 Hydraulic Opening Leg Following Way While Using Crane DESCRIPTION OF CONTROLS Symbols Vinç Kumanda Sembolleri Ayak Kumanda Sembolleri 4 Açýlýr Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri 6 Açýlýr Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri Crane Command Symbols Leg Command Symbols Leg Command Symbols When Crane Has 4 Legs Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs Vinç Kontrolü Vinç Kumanda Sembolleri Vinç Ayak Kumanda Sembolleri 4 Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri 6 Açýlýr Ayak Kontrolü Crane Control Crane Command Symbols Crane Leg Command Symbols Leg Command Symbols When Crane Has 4 Legs Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs ÇALIÞMA BÖLÜMLERÝ Vinç Kupa Arkasý Konumu Vinç Arka Dingil Konumu VÝNÇ DENGELEMESÝ VÝNÇ ÇALIÞMA POZÝSYONLARI Katlanýr Tip Vinçler Katlanmaz Tip Vinçler WORKING PARTS Crane Cup Back Situation Crane Back Shaft Situation GÜVENLÝK AYGITLARININ OPERASYON KONTROLÜ Acil Durum Kontrolü Aþýrý Yük Kontrolü Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü SAFETY EQUIPMENTS OPERATION CONTROLS Emergency Control Overload Control CRANE BALANCING CRANE WORKING POSITION Foldable Type Crane Not Foldable Type Crane SAYFA 3 4 4 5 5 6 7 8 8 8 9 9 10-11 12 12 13 13 14 15 15 15 15-16-17 18 18 19 20 20 20 21 1.6.3.1.- Kaldýrma ve Kýrma Silindirleri Üzerindeki Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü Overcenter Valve Control Overcenter (Load Keep) Valve Control on Lifting and Breaking Cylinder 1.6.3.2.- Uzatma Silindirleri Üzerindeki Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü Overcenter (Load Keep) Valve Control on Extension Cylinder 21 1.6.3.3.- 2. Kýrma Grubundaki Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü Overcenter (Load Keep) Valve Control on Breaking Group 22 VÝNÇ KATLAMA POZÝSYONU Kullanýlan El ve Kol Hareketleri CRANE FOLDING POSITION SAFETY SAFETY REGULATION AND DAMAGE PREVENTION ALERT SIGNS View of Alert Signs on Crane Qualify and Behave of Operator Hand or Arm Movements For Operators BAKIM TALÝMATLARI SIKILIK KONTROLÜ Civata Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü Hidrolik Sistem Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü Redüktör Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü Vinç Þase Baðlantýsýnda Sýkýlýk Kontrolü P.T.O-Pompa Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlýk Kontrolü CARE INSTRUCTIONS THIGHTNESS CONTROL Thightness Control Of Screw Connections Thightness Control Of Hydraulic System Connections Thightness Control Of Planetary Gearbox Connections Thightness Control Of Crane and Chassis Connections P.T.O-Pump Connection Screw Tightness Control UZUN SÜRELÝ BEKLEMELER HALAT KONTROL YAÐ SEVÝYE KONTROL YAÐ DEÐÝÞÝMÝ Hidrolik Sistem Yað Deðiþimi Redüktör Yað Deðiþimi LONGTIME WAITINGS ROPE CONTROL OIL LEVEL CONTROL OIL CHANGING Hydraulic System Oil Changing Planetary Gearbox Oil Changing FÝLTRELER Dönüþ Filtresi Emiþ Filtresi FILTERS Slewing Filters Absorbation Filters YAÐLAMA Eklem Noktalarýnýn Gösteriliþi Ana Makina Üzerindeki Yaðlama Noktalarýnýn Gösteriliþi 2. Kýrma Üzerindeki Yaðlama Noktalarýnýn Gösteriliþi Teleskobik Bomlarýn Yaðlanmasý Kaldýrma Halatýnýn Yaðlanmasý Halat Kancasýnýn Yaðlanmasý Halat Makarasýnýn Yaðlanmasý Ýstinad Ayaklarýnýn Yaðlanmasý LUBRICATION View of the Lubrication Points View of the Lubrication Point On Main Machine View of the Lubrication Point On Extension Articulation Lubrication of Telescopic Booms Lubrication of Lifting Ropes Lubrication of Rope Hook Lubrication of Rope Spool Lubrication of Basement Leg GENEL KONTROLLER Teleskobik Bom Kaynak Kontrolü Ayak Bomlarý Kaynak Kontrolü Ayak Basma Bomu Gupilya Kontrolü GENERAL CONTROLS Telescopic Booms Weld Control Beam Stabilizator on Booms Weld Control 1.72 2.12.22.2.12.2.22.2.33 3.13.1.13.1.23.1.33.1.43.1.53.23.33.43.53.5.13.5.23.63.6.13.6.23.73.7.13.7.1.13.7.1.23.7.23.7.33.7.43.7.53.7.53.83.8.13.8.23.8.33.93.9- GÜVENLÝK GÜVENLÝK DÜZENLEMESÝ ve HASAR ÖNLEME ÝKAZ ÝÞARETLERÝ Ýkaz Ýþaretlerinin Vinç Üzerindeki Görünüþleri Operatörün Vasýflarý ve Davranýþlarý BAKIM PERÝYODLARI ARIZA REHBERÝ Beam Stabilizator Control CARE PERIODS TROUBLESHOOTING GUIDE 21 22 23 23-31 32-36 37 38 39 42 43 43 44 44 44 45 45 45 46 46 46 48 50 50 51 51 52 52 53 54 54 54 55 55 55 55 56 56 57 58-61 1-KULLANMA TALÝMATLARI 1-USING INSTRUCTIONS 1.1- VÝNÇ GENEL GÖRÜNÜÞLERÝ ve TANIMLAMALAR 1.1.1. Vinç Kule Kýsmý Genel Görünüþü 4 1 5 6 2 1.1- GENERAL VIEW OF CRANE AND DESCRIPTIONS 1.1.1. General View Of Crane Turret Part 8 3 7 PARÇA NO PARÇA ADI NAME OF PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Döndürme Grubu Dik Bom Kaldýrma Silindiri Ana Bom Kýrma Silindiri Kýrma Bomu Teleskobik Uzatma Bomlarý Bom Uzatma Silindirleri Rotation Group Vertical Boom (Turred) Main Cylinder Main Boom Auxiliary Cylinder Auxiliary Boom Telescobic Extension Booms Boom Extension Cylinders 1.1.2. Vinç Þase ve Ayak Kýsmý Genel Görünüþü 1.1.2. General View Of Chassis and Leg Part Of Crane 1.1.2.1. 4 Hidrolik Açýlýr Ayaklý Vinçler 5 3 2 1 1.1.2.1. Crane With 4 Hydraulic Opening Leg 11 10 8 7 9 8 10 11 6 PARÇA NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 PARÇA ADI 5 6 NAME OF PARTS Crane Chassis Exterior Leg Under Crane Extension Leg Booms Under Crane Extension Leg Cylinders Under Crane Pressing Leg Booms Under Crane Pressing Leg Cylinders Under Crane Exterior Leg Boom Under Chassis Extension Leg Booms Under Chassis Extension Leg Cylinders Under Chassis Pressing Leg Booms Under Chassis Pressing Leg Cylinders Under Chassis Vinç Þasesi Vinç Altý Ayak Dýþ Bomu Vinç Altý Ayak Uzatma Bomlarý Vinç Altý Ayak Uzatma Silindirleri Vinç Altý Ayak Basma Bomlarý Vinç Altý Ayak Basma Silindirleri Þase Altý Ayak Dýþ Bomu Þase Altý Ayak Uzatma Bomlarý Þase Altý Ayak Uzatma Silindirleri Þase Altý Ayak Basma Bomlarý Þase Altý Ayak Basma Silindirleri 5 1.1.2.1. 6 Hidrolik Açýlýr Ayaklý Vinçler 5 3 13 PARÇA NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 14 1.1.2.1. Crane With 6 Hydraulic Opening Crane 12 9 11 7 10 6 8 4 PARÇA ADI NAME OF PARTS Vinç Þasesi Vinç Altý Ayak Dýþ Bomu Vinç Altý Ayak Uzatma Bomlarý Vinç Altý Ayak Uzatma Silindirleri Vinç Altý Ayak Basma Silindirleri Þase Altý Ayak Dýþ Bomu Þase Altý Ayak Uzatma Bomlarý Þase Altý Ayak Uzatma Silindirleri Þase Altý Ayak Basma Silindirleri 5. ve 6. Ayak Dýþ Bomlarý 5. ve 6. Ayak Uzatma Bomlarý 5. ve 6. Ayak Uzatma Silindirleri 5. ve 6. Ayak Basma Bomlarý 5. ve 6. Ayak Basma Silindirleri Crane Chassis Exterior Leg Under Crane Extension Leg Booms Under Crane Extension Leg Cylinders Under Crane Pressing Leg Cylinders Under Crane Exterior Leg Boom Under Chassis Extension Leg Booms Under Chassis Extension Leg Cylinders Under Chassis Pressing Leg Cylinders Under Chassis Exterior Booms at 5. 6. Legs Extension Booms at 5. 6. Legs Extension Leg Cylinders at 5. 6. Legs Pressing Booms at 5. 6. Legs Pressing Cylinders at 5. 6. Legs 6 1.1.3. VÝNÇ KULLANILIRKEN ÝZLENECEK YOL 1.1.3. FOLLOWING WAY WHILE USING CRANE Araç yük kaldýrlýacak mesafeye mümkün olduðu kadar yanaþtýrýlmalýdýr. Çünkü; yük kaldýrma yarýçapý (yüke olan mesafe) ne kadar yakýn olursa kaldýrma kapasitesi o kadar büyük olur. Bu nedenle bir yükü kaldýrmadan önce etrafta bulunan araçlardan ve tehlikeli çukurlardan güvenli bir uzaklýkta bom uzunluðu mümkün olduðunca kýsa mesafeden olacak þekilde araç yerleþtirilmelidir. Vehicle must be drawn near to load lifting distance. Because; the nearer load radius (distance to load) is, the bigger load lift capacity is. On this context, before lift the load, vehicle must be settled safety place far away from dangerous hole and vehicles in possible shortest way for boom distance. Vinç yerleþimi tamamlandýktan sonra, araç içerisinde bulunan hava düðmesi vasýtasý ile debriyaja basýlarak hidrolik pompa devreye alýnmalýdýr. After crane position completed, hydraulic pump must be taken to process by pressing clutch pedal by way of air button in vehicle. Yön Valfi ile pompadan gelen yað (basýnç) ayak kumandalarýna yönlendirilmelidir. Oil, flowing from pump is diverted to leg command by direction valve. Ayak kumanda kollarý kullanýlarak ayak uzatma bomlarý açýlýr. (Bu esnada ayak açýlacak alanda hiçbir engel veya canlý varlýk bulunmamalýdýr.) Leg extension booms are opened by using leg command handle. (Any prevention and live creature must not be staged around the area where leg be opened.) Vinç herhangi bir dengesizliðe meydan vermemek için yumuþak bir zemin üzerine kurulmamalýdýr.Böyle bir zeminde çalýþma zorunluluðu varsa pabuçlarýn altý takoz ile beslenmelidir.Vinç saðlam bir zemin üzerinde terazide olmalýdýr. Crane must not be settled on soft ground in order not to allow imbalance. If you have to work on soft ground, rubbers must be supplied with chock. Crane must be balanced on firm ground. Vinç ayak kumandalarý ayný anda yada ayrý ayrý kumanda edilebilmektedir. Crane commends can be used at the same time or one by one. Ayak uzatma yükün ve çalýþma alanýnýn durumuna göre açýldýktan sonra kumandalar vasýtasý ile ayak basmalar yere sabitlenmelidir. After leg extension is opened according to load or working area, beam stabilizators must be stabilized on ground by commands. Vincin belirtilen maksimum kapasitesi; vinç ayak uzatma bomlarýnýn tam açýlmýþ ve ayak basmalar tam yere basýlmýþ durumunda geçerlidir. Crane’s max. Indicated capacity is valid only when crane leg extension booms are full opened and when beam stabilizators are full pushed on ground. Ayaklar ile ilgili iþlemler tamamlandýktan sonra yön valfi vasýtasý ile pompadan gelen hidrolik yað (Basýnç) vinç kumandasýna yönlendirilir. After complete process relevant to legs, hydraulic flowing from pump must be diverted to crane command by directive valve. Vinç açma ve katlama pozisyonlarý için (Bkz. Sayfa 18 ve Sayfa 22) For crane opening and folding position (look page 18-22) Vinç trafikte seyir pozisyonuna getirildikten sonra operatör kuleden aþaðý inerek yaðý yön valfi vasýtasý ile hidrolik vinç kumandasýndan, ayak kuandasýna yönlendirilir. After crane get to traffic cruise position, operator must divert hydraulic crane command to leg command by getting of turret by way of directive valve. Ayak kumandalar vasýtasý ile ayak basmalar yerden kesilmelidir.(Silindirler tamamen kapalý pozisyona getirilmelidir.)Bu iþlem bütün ayaklar için ayrý ayrý uygulanacaktýr. Beam stabilizators must be lifted by way leg command. (Cylinder must be closed completely) This process isadjust one by one for all legs. Ayak basmalar yerden kesildikten sonra ayak uzatma bomlarý ayak kumandalarý vasýtasý ile içeri çekilerek ayak dýþ bomlarý içine alýnmalýdýr.Bu iþlem bütün ayaklar için ayrý ayrý uygulanacaktýr. After beam stabilizator are lifted, leg extension booms must be taken into leg externel booms by way of leg commands. This process is adjust one by one for all legs. Ayak kumandalarýnda hareketler ayrý ayrý uygulanabildiði gibi, ayný anda da uygulanabilmektedir .Fakat bu durumda akýþkan (debi) bölüneceðinden dolayý hareket yavaþlayacaktýr. Actions on leg commands be adjusted either one by one or at the same time. However, due to division of flowing, actions be slowed. Bütün iþlemler tamamlandýktan sonra hava düðmesi vasýtasý ile pompa devreden çýkarýlýr. (Pompa devrede iken araç kesinlikle hareket ettirilmemelidir.) After all process completed, pump is taken service out by way of air button (When pump is working, vehicle must not be removed) 7 1.2- KONTROLLERÝN TANIMI 1.2.1. Semboller 1.2.1.1. Vinç Kumanda Sembolleri SEMBOL SYMBOL 1.2- DESCRIPTION OF CONTROLS 1.2.1. Symbols 1.2.1.1. Crane Command Symbols KONTROL CONTROL Saat Yönünde Dönüþ Clockwise Rotation Saat Yönünün Tersine Dönüþ Counterclockwise Rotation Kaldýrma Rise ELEMAN PIECES Dik Bom (Kule) Vertical Boom(Turret) Ana Bom Main Boom Ýndirme Fall Kaldýrma Rise Kýrma Bom Auxiliary Boom Ýndirme Fall Uzatma Extension Ana Vinç Teleskobik Uzatmalar Base Crane Telescopic Segments Geri Çekme Rectraction Kaldýrma Rise 2. Kýrma Bom Extension Articulation Ýndirme Fall Uzatma Extension 2. Kýrma Teleskobik Uzatmalar Extension Telescopic Segments Geri Çekme Rectraction Boþaltma Fall Halat Tamburu Winch Ýndirme Rise Uzatma Extension Ana Bom Teleskobik Uzatma Main Boom Telescopic Segments Geri Çekme Rectraction 8 1.2.1.2. Ayak Kumanda Sembolleri 1.2.1.2.1. 4 Açýlýr Ayaklý Ayak Kumanda Sembolleri SEMBOL SYMBOL 1.2.1.2. Leg Command Symbols 1.2.1.2.1. Leg Command Symbols When Crane Has 4 Legs KONTROL CONTROL ELEMAN PIECES Geri Çekme Retraction Vinç Altý Sol Ayak Çekme Under Crane Left Leg Retraction Uzatma Extension Vinç Altý Sol Ayak Uzatma Under Crane Left Leg Extension Kaldýrma Lifting Vinç Altý Sol Ayak Kaldýrma Under Crane Left Leg Lifting Basma Pressing Vinç Altý Sol Ayak Basma Under Crane Left Leg Pressing Geri Çekme Retraction Þase Altý Sol Ayak Çekme Under Chassis Left Leg Retraction Uzatma Extension Þase Altý Sol Ayak Uzatma Under Chassis Left Leg Extension Kaldýrma Lifting Þase Altý Sol Ayak Kaldýrma Under Chassis Left Leg Lifting Basma Pressing Þase Altý Sol Ayak Uzatma Under Chassis Left Leg Extension Geri Çekme Retraction Vinç Altý Sað Ayak Çekme Under Crane Right Leg Retraction Uzatma Extension Vinç Altý Sað Ayak Uzatma Under Crane Right Leg Extension Kaldýrma Lifting Vinç Altý Sað Ayak Kaldýrma Under Crane Right Leg Lifting Basma Pressing Vinç Altý Sað Ayak Basma Under Crane Right Leg Pressing Geri Çekme Retraction Þase Altý Sað Ayak Çekme Under Chassis Right Leg Retraction Uzatma Extension Þase Altý Sað Ayak Uzatma Under Chassis Right Leg Extension Kaldýrma Lifting Þase Altý Sað Ayak Kaldýrma Under Chassis Right Leg Lifting Basma Pressing Þase Altý Sað Ayak Basma Under Chassis Right Leg Extension (*) Sað ve Sol Kavramlarý Aracý Arkasýndan Bakýldýðýndaki Yönlerdir. (*) Right and Left Components are valid when you looked behind the lorry. 9 1.2.1.2.2 . 6 Açýlýr Ayaklý Ayak Kumanda Sembolleri SEMBOL SYMBOL 1.2.1.2.2. Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs KONTROL CONTROL ELEMAN PIECES Geri Çekme Retraction Vinç Altý Sað Ayak Çekme Under Crane Right Leg Retraction Uzatma Extension Vinç Altý Sað Ayak Uzatma Under Crane Right Leg Extension Kaldýrma Lifting Vinç Altý Sað Ayak Kaldýrma Under Crane Right Leg Lifting Basma Pressing Vinç Altý Sað Ayak Basma Under Crane Right Leg Pressing Geri Çekme Retraction Þase Altý Sað Ayak Çekme Under Chassis Right Leg Retraction Uzatma Extension Þase Altý Sað Ayak Uzatma Under Chassis Right Leg Extension Kaldýrma Lifting Þase Altý Sað Ayak Kaldýrma Under Chassis Right Leg Lifting Basma Pressing Þase Altý Sað Ayak Uzatma Under Chassis Right Leg Extension Geri Çekme Retraction 5. ve 6. Sað Ayak Çekme 5. And 6. Right Leg Retraction Uzatma Extension 5. ve 6. Sað Ayak Uzatma 5. And 6. Right Leg Extension Kaldýrma Lifting 5. ve 6. Sað Ayak Kaldýrma 5. And 6. Right Leg Lifting Basma Pressing 5. ve 6. Sað Ayak Basma 5. And 6. Right LegPressing (*) Sað ve Sol Kavramlarý Aracý Arkasýndan Bakýldýðýndaki Yönlerdir. (*) Right and Left Components are valid when you looked behind the lorry. 10 1.2.1.2.2 . 6 Açýlýr Ayaklý Ayak Kumanda Sembolleri SEMBOL SYMBOL 1.2.1.2.2. Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs KONTROL CONTROL ELEMAN PIECES Geri Çekme Retraction Vinç Altý Sol Ayak Çekme Under Crane Left Leg Retraction Uzatma Extension Vinç Altý Sol Ayak Uzatma Under Crane LeftLeg Extension Kaldýrma Lifting Vinç Altý Sol Ayak Kaldýrma Under Crane Left Leg Lifting Basma Pressing Vinç Altý Sol Ayak Basma Under Crane Left Leg Pressing Geri Çekme Retraction Þase Altý Sol Ayak Çekme Under Chassis Left Leg Retraction Uzatma Extension Þase Altý Sol Ayak Uzatma Under Chassis Left Leg Extension Kaldýrma Lifting Þase Altý Sol Ayak Kaldýrma Under Chassis Left Leg Lifting Basma Pressing Þase Altý Sol Ayak Uzatma Under Chassis Left Leg Extension Geri Çekme Retraction 5. ve 6. Sol Ayak Çekme 5. And 6. Left Leg Retraction Uzatma Extension 5. ve 6. Sol Ayak Uzatma 5. And 6. Left Leg Extension Kaldýrma Lifting 5. ve 6. Sol Ayak Kaldýrma 5. And 6. Left Leg Lifting Basma Pressing 5. ve 6. Sol Ayak Basma 5. And 6. Left Leg Pressing (*) Sað ve Sol Kavramlarý Aracý Arkasýndan Bakýldýðýndaki Yönlerdir. (*) Right and Left Components are valid when you looked behind the lorry. 11 1.2.2. Vinç Kontrolü 1.2.1.1. Vinç Kumanda Sembolleri 1.2.1. Crane Control 1.2.1.1. Crane Command Symbols OPSÝYONEL OPTIONAL OPSÝYONEL OPTIONAL 12 1.2.2.2. Vinç Ayak Kumanda Sembolleri 1.2.2.2. Crane Leg Command Symbols 1.2.2.2.1. 4 Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri 1.2.2.2.1. Leg Command Symbols When Crane Has 4 Legs 13 1.2.2.2.2. 6 Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri 1.2.2.2.2. Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs 14 1.3- ÇALIÞMA BÖLÜMLERÝ 1.3- WORKING PARTS 1.3.1. Vinç Kupa Arkasý Konumu 1.3.1. Crane Cup Back Situation Vinç kupa arkasýna konulduðu zaman sadece yanlardan ve arkadan yük kaldýrýlmalý, kesinlikle kupa önünden yük kaldýrýlmamalýdýr. When crane sets back of the cup, load must be lifted only from sides and back side, must not be lifted from cup front side. 1.3.2. Vinç Þasi Arkasý Konumu 1.3.2. Crane Back Shaft Situation Vinç ile 360 derece üzerinde herhangi bir yerden yük kaldýrýlabilir. Load can be lifted somewhere over 360 with crane 1.4- VÝNÇ DENGELEMESÝ Araç içerisinden ana þanzýmanýndan yavru þanzýmana (P.T.O) hareket verildikten sonra araç motounun en düþük devrinde üç yollu vana (B) pozisyonuna çevrilmeli ve hidrolik akýþkan ayak k u m a n d a l a r ý n a yönlendirilmelidir. 1.4- CRANE BALANCING A B 15 Inside of vehicle; After action be given from main gearbox to (P.T.O.), There way valve must turn to (B) position at the minimum level of motor cycle and hydraulic liquid must be devirted to leg command. 1.3.1. Crane Cup Back Situation UYARI CAUTION Vinç üzerinde ayak kumandalarýnýn karþýlýk kumadasý mevcut ise; ayaklarýn açýlmasý esnasýnda hangi taraftaki ayaklar açýlmasý gerekiyorsa o taraftaki kumandadan kumanda idare edilmelidir. If leg command reaction command is available on crane; when opening of leg is necessary, you must direct the command at the same side. UYARI CAUTION Ayak açma bomlarýnýn açýlmasý esnasýnda bomlarýn tamamen uzatýlarak referans çizgisinin sonuna kadar geldiðinden emin olun. While leg opening booms are being opened, be sure that booms get to end of referance line by lengthening completely. DÝKKAT! ATTENTION! Ayak basmalar aracý kaldýrýken süspansiyonlarla baðlantýyý kesmemelidir. Araç tekerleri yerle temasta olamalýdýr ki araç aðýrlýðý ayný zamanda süspansiyonlara daðýlmalýdýr. Þayet vinç üzerinde araç seviye göstergesi mevcut ise, araç seviye göstergesinin merkezlendiðinden emin olarak vinci dengeleyin. When set basement lift the vehicle, connection must not be ceased with suspension. Vehicle wheels must touch in ground that vehicle weight should divide to suspensions at the same time. If vehicle level indicator is available, balance the crane by suring that vehicle level indicator foused. 16 ATTENTION! DÝKKAT! Vinç ile çalýþmaya baþlamadan önce ayaklarýn saðlam bir zemine bastýðýndan emin olun. Before start to work with crane, be sure that legs staged on safety place. ATTENTION! DÝKKAT! Vinç ayak basma silindirlerinin bastýðý yer (zemin) yeterince saðlam deðilse ayak basma bomlarýnýn (rotlarýnýn) altýna sac plaka konulmalýdýr. If place (floor) where crane leg pressing cylinder presses is not enough safe, sheetiron must be settled under leg pressing booms (rods). DÝKKAT! ATTENTION! Aracýn imdat frenlerinin çekildiðinden emin olun, gerekirse takozlarla kilitleyin. Ayaklarýn geri çekilmesi iþleminde de yukarýdaki iþlemlere dikkat edilmesi gerekir. Be sure that emergency brakes of crane be pulled, is necessary lock with chocks. In process of leg withdraw, attention to processes hereabove DÝKKAT! ATTENTION! Yukarýdaki iþlemlerin yapýlmasý esnasýnda vinç kesinlikle yüksüz olmalýdýr. Crane must be empty (loadless) when process is being done. 17 1.5- VÝNÇ ÇALIÞMA POZÝSYONU 1.3- CRANE WORKING POSITION 1.5.1. Katlanýr Tip Vinçler 1.5.1. Foldable Type Crane 2 Vinci çalýþma pozisyonuna getirmek için; To get the crane in working position; 1 1- Uzatma bomlarýnýn tamamen kapalý olduðundan emin olun. 2- Dönüþü yapabilecek seviyeye kadar kaldýrma silindiri vasýtasý ile ana bomu açýn. 2 3- Kýrma bomunu açýn ve ana bom ile paralel pozisyona getirin. 1- Be sure that extension booms are closed. 3 Open the main boom to level of turning by way of lifting cylinder. Open breaking boom and get parallel position to main boom. 18 1.5.2. Katlanmaz Tip Vinçler 1.5.2. Not Foldable Type Cranes Kupa arkasýndan arka dingile doðru uzanmýþ veya döner merkezi arka dingil üzerinde olup kupaya doðru uzanmýþ olarak bir mesnet üzerine yerleþtirilmiþ olan vinçleri çalýþma pozisyonuna getirmek için ; For getting working position of crane, when crane is on support; 1- Kaldýrma silindirlerini (bomlarý mesnetten kurtarýncaya kadar) kaldýrýn. 1- Race main cylinder (Till get out the booms on support) 1 2- Çalýþma þekline göre kýrma bomunu açýn veya hizaya getirin. 2- Race auxiliary booms till getting working position. 19 1.6- GÜVENLÝK AYGITLARININ OPERASYON KONTROLÜ 1.6- SAFETY EQUIPMENTS OPERATION CONTROLS ÝKAZ ! ALERT ! Operatörün hergün çalýþmaya baþlamadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapmasý saðlanmalýdýr. Güvenlik aygýtlarýnda herhangi bir sorun olursa HÝDROKON LTD.ÞTÝ. ne baþvurun. Before operator start to work, operator must be enabled to make hereunder controls. If any problem occurs, inform to HÝDROKON LTD. ÞTÝ. 1.6.1. Acil Durum Kontrolü 1.6.1. Emergency Control Press emergency button and be sure that crane is not active for all. Acil butonuna basýn ve vincin bütün hareketlerinin durduðundan emin olun. 1.6.2. Overload Control 1.6.2. Aþýrý Yük Kontrolü Yük kaldýrma iþleminde kaldýrma diyagramýnda verilen aðýrlýklara riayet edilmelidir.Aþýrý yük kontrolü yaparken ; On process of lifting, weights given on lifting diagram is valid. When controlling overload. 1- Yükü kaldýrma diyagramýnda verilen mesafeye uzatýn. Kaldýrma ve kýrma silindirleri ile ayrý ayrý yükü kaldýrýn. Yükte herhangi bir salma olup olmadýðýný kontrol edin. 1. Lenghten the load to distance given on lifting diagram. Lift the load with lifting and braking cylinder one by one. Control load whether it released or not. 20 Lenghten the load approximately 50 cm. and control load whether there is any releasion or not. 2- Yükü yaklaþýk 50 cm. uzatýn ve yükte herhangi bir salma olup olmadýðýný kontrol edin. (Emniyet açýsýndan bu pozisyonda iken vinç yükü salmalýdýr.) 50 cm 1.6.3. Overcenter Valf Kontrolü 1.6.3.1. Kaldýrma ve Kýrma Silindiri Üzerindeki Overcenter (Yük Tutma) Valfinin Kontrolü (On the point of safety when in this position crane must 1.6.3. Overcenter Valve Control 1.6.3.1. Overcenter (Load Keep) Valve Control on Lifting and Breaking Cylinder 135 Overcenter (Yük Tutma) valfinin kontrolünde orta boy bir yük uygulayarak vinci yanda verilen pozisyonda ayarlayýn. Motoru kapatýn ve ilgili kumanda ile 2 geri olmak üzere 3 kez hareket ettirin. Hidrolik sistemin basýncýný devre dýþý býrakýn. Yükün salmadýðýndan emin olun. 45 On overcenter (Load Keep) valve control, set the crane to position shown next by adjusting medium size load. Turn off the motor and move related handle 3 times as 2 backward. Close pressure of hydraulic system. Be sure 1.6.3.2. Uzatma Silindirleri Üzerindeki Overcenter (Yük Tutma) Valfinin Kontrolü 1.6.3.2. Overcenter (Load Keep) Valve Control on Extension Cylinder Vincin bomlarýný bir miktar uzatarak yukarýdaki iþlemleri tekrarlayýn. Repeat the process here above by lengthening crane 75 21 1.6.3.3. 2nci Kýrma Grubundaki Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü 1.6.3.3. Overcenter (Load Keep) Valve Control on 2. Breaking Group 90 Eðer vinç üzerinde 2. kýrma grubu mevcut ise ayný iþlemleri yandaki pozisyona uygun olarak tekrarlanmalýdýr. If 2. breaking is available on crane, try the same processes shown next position. 75 1.7- VÝNÇ KATLAMA POZÝSYONU 1.7- CRANE FOLDING POSITION ATTANTION ! DÝKKAT ! Aþaðýdaki iþlemlerin yapýlamasý sýrasýnda vinçte herhangi bir yük olmamasýna dikkat edin. Çalýþmapozisyonundan katlama pozisyonuna geçmek için aþaðýdaki yollarý izleyin. 4 1 While processes hereunder are being done, attention that crane is empty(loadless). While passing from working position to folding position, follow the ways hereunder. 1. Draw back telescopic booms completely. 3 2 1- Teleskobik uzatma bomlarýný tamamen geri çekin. 4 2- Vinci katlama yapmak için döndürün. 2. Turn the crane for folding. 3- Kýrma silindirini tamamen kapatýn. 3. Turn off the breaking cylinder completely. 4- Kaldýrma silindirini tamamen kapatýn ve kýrma bomunun düzgünce yerleþtiðinden emin olun. 4. Turn off the lifting cylinder completely and be sure that breaking boom is settled regularly. 22 2-GÜVENLÝK 2-SAFETY 23 2.1- GÜVENLÝK DÜZENLEMESÝ ve HASAR ÖNLEME 2.1- SAFETY REGULATION AND DAMAGE PREVENTION Vinçle herhangi bir operasyona baþlamadan önce, vinçle yük arasýndaki kilit baðlantýsýnýn güvenli olduðundan emin olun. ve kancanýn pim baðlantýsýna uygun gupilyanýnýn takýlmasýna dikkat edin. Before start to any process by crane, be sure whether lock connection between crane and load is safety or not and be sure that appropriate can pin is connected to hook’s axis. Kancanýn güvenirliliðini artýrmak ve kancaya zarar vermemek için kaldýrma halatlarýný kullanýn. Zincir kilidinin ve halatýn kancaya güvenli bir þekilde baðlandýðýndan emin olun. Use lifting rope to increase durability of hook and not to damage hook. Be sure that chain lock and rope are connected to hook in a safety way. Yük kaldýrma iþlemi yaparken, kaldýrýlacak yükün yük kaldýrma diyagramýndaki deðerlerden yüksek olmamasýna dikkat edin. While in lifting process, attention to measurements of load not to be higher than measurements on load lifting diagram. DÝKKAT ! ATTANTION ! Yük kaldýrma diyagramýndaki deðerlerden fazla olan yükleri kesinlikle kaldýrmayýn. Do not lift load higher than measurements on load lifting diagram. 24 DÝKKAT ! ATTANTION ! Vinci ani hareketlerle kontrol etmeyin, kontrol kollarýný (Kumanda Kollarýný) yavaþ yavaþ ve nazikçe kumanda edin. Vinçler ; yükleri kaldýrýp taþýmak için tasarlanmýþtýr. Vincin yükle birlikte hareket ettirilmesi, yük yer seviyesinden kaldýrýlmýþ ve mümkün olan en düþük hýzla yapýlmalýdýr.Kesinlikle yerde sürüklenmemelidir. Do not command crane by rapid action; command control handle slowly and kindly. Cranes are made for lifting and carrying loads. Moving crane with load must be lifted higher than ground level and must be moved on slowest speed. Certainly load not be dragged on ground. Vinç ile aþýrý zorlamalý yükleri kaldýrmak kesinlikle yasaktýr. (Aðaç sökmek, direk sökmek, v.b.) Lifting excessive forced load is prohibited. (Pull tree out, pull pole out etc.) Vinç çalýþma alanýný koruyucu bir bantla çevirerek, çalýþma alanýna girilmesini engelleyiniz. Prevent entering to crane working area by surrounding with protective band. DÝKKAT ! ATTANTION ! Operatör çalýþýrken kendisine ve çevredeki canlýlara zarar vermekten kesinlikle kaçýnmalýdýr. While operator lifting load, manoeuvring; operator must abstain from damaging himself or people around there. 25 Fýrtýnalý havalarda vinçle çalýþma yapmayýnýz. When there is storm, do not make any process with crane. Asýlý yükün altýnda kesinlikle durmayýn. Certainly do not stand under the hanged load. Yük alýnýp bom uzatýldýktan sonra eðer eksen etrafýnda dönmek gerekiyorsa bom mümkün olduðunca içeri çekilmeli ve bu þekilde dönme hareketi tamamlanmalýdýr. After boom be lenghtened by taking load; If turning around axis is necessary, boom must be possiblely taken into and in this way turning movement must be completed. 26 Çalýþma bittikten sonra, denge ayaklarýnýn uzatma ve basma silindirlerinin tamamen çekilmiþ olmasýna dikkat ediniz. Denge ayaklarýnýn seyehat esnasýnda tehlikeli bir þekilde çýkmalarýný engelleyin. After working finished attention to balance legs, extension legs and set base on legs are all closed. Prevent balance legs to go out dangerously while vehicle going on. Vinci çalýþýtrýrken her zaman güvenlik kaskýnýzý, eldivenlerinizi ve çelik burunlu ayakkabýlarýnýzý giyiniz. While using crane wear safety cap, leather glove and steel supplied shoes. Görüþ netliði vincin çalýþma menzilinden daha az olan durumlarda çalýþmak yasaktýr. When sight is more narrow than crane working area, working is prohibited. 27 Valfin üzerindeki mühürlerin oynanmasý garantinizin sona e r d i r i l m e s i i l e cezalandýrýlacaktýr. When you interfere with the seal on valves, is result in ending of guarenteed. Elektrik hatlarýnýn yanýnda çalýþmayýnýz. Aþaðýda belirtilen minimum mesafelere uyunuz. Do not work near the electric lines. Obey min. distance given herebelow. Voltaj Oraný Voltage Rate Elektrik Hatlarýndan Minimum Mesafe (Kw) Ýzolasyonsuz Kablo (m) Ýzoleli Kablo (m) Min Distance From Electric Lines (Kw) Cable Without Isolation (m) Isolated Cable (m) U<1 2 0,5 U<1 2 0,5 1<U<45 3 1,5 1<U<45 3 1,5 U>110 5 U>110 5 Vincin hasar gördüðü herhangi bir kaza veya arýza durumlarýnda hemen firmamýza baþvurun. In case of accident or damage, apply to firm. 28 Kýþ mevsimlerinde hidrolik yaðýn gerçek anlamda akýþkanlýða ulaþýlabilmesi için vinci yüksek pozisyonda çalýþtýrýn ve vincin her zamanki kontrollerini yapýn. Start the crane in winter seasons in high position to achieve real oil flowing and control as everytime. Rüzgarlý havalarda , rüzgar hýzýnýn kuvvetli olduðu zamanlarda (Büyük aðaç dallarý sallanýr, telgraf telleri ýslýk çalar ve þemsiyeler zor kullanýlýr durumda ise) çalýþmayý durdurun ve vinci en uygun pozisyona getirin. In windy days, when wind is excessive (If big tree’s branches are swayed, telegraph cables are singing and umbrellas are out of serve) stop to work and take crane most suitable position. Makina üzerinde herhangi bir iþlem yapmadan önce bu klavuzu dikkatlice okuyunuz. Read this guide carefully before make any process on vehicle. 29 Araçla trafiðe çýkmadan önce, ataþmanlarla birlikte ülkenin izin verdiði trafik limitlerinin içinde kalmasýna dikkat edilmelidir. Before get to traffic, attention to remain in traffic limits allowed by country with attachment. Vinç ile kapalý ortamlarda çalýþma yapýlacak ise ; kamyondan çýkan egsoz gazýnýn flexible hortum vasýtasý ile atmosfere atýlmasý saðlanmalýdýr. If crane will work on closed area, exhaust tulle must throwed to atmosphere by using flexible Gürültülü ve titreþimli ortamlarda çalýþma yapýlýyorsa; operatör için kulaklýk takmasý tavsiye edilir. If crane is working on laudly and vibrationly environment, operator has to wear earflap. 30 Her çalýþma öncesi kanca ucunda mevcut bulunan emniyet mandalýnýn çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol edin. Prior to every work control safety latch placed top of hook whether is works or not. Halat ile canlý taþýyan sepet veya benzeri þeyler taþýmayýnýz ve kaldýrmayýnýz.. Don’t raise anything; which is carrying human or another animate, by using rope. Halat tamburu ile çalýþma esnasýnda, palanga ile kanca grubunun birbirine çarpmamasýna dikkat ediniz. Pulley and hook groups must not hit to each other while working by using winch. 31 2.2. ALERT SIGNS 2.2. ÝKAZ ÝÞARETLERÝ ATTANTION ! DÝKKAT ! Ýkaz iþaretlerinin düzgün olup olmadýðýný her gün kontrol ediniz. Everyday control the alert signs whether they are regular or not. ASKIDAKÝ YÜK TEHLÝKESÝ DANGER OF HANGED LOAD Vinç çalýþma alanýndan uzak durun ve asýlý yük altýnda durmayýn. Be away from crane’s work area and do not stand under hanged load. ELEKTRÝK AKIMI TEHLÝKESÝ DANGER OF ELECTRIC CURRENT Elektrik hatlarýna dikkat ediniz. Attention to electric lines. DANGER OF CRUSHING EZÝLME TEHLÝKESÝ Denge ayaklarýna uzatmalarýna dikkat ediniz. Attention to balance legs and extensions. ve 32 SIKIÞMA TEHLÝKESÝ DANGER OF SQUEEZING El girebilen yerlerde sýkýþmalara karþý dikkatli olunuz. Be aware of squeezing and hand enterable place. DÜÞME TEHLÝKESÝ DANGER OF FALLING DÜstteki kontrol merkezindeki koltuða inip çýkarken dikkatli olunuz. Be carefull while getting in to seat or getting out of seat on command center. SIKIÞMA TEHLÝKESÝ DANGER OF SQUEEZING Halat tamburu ile çalýþýrken veya halat sararken operatör veya 3. þahýslar ellerini halatýn arasýna sokmamalýdýr. While using winch, operator or 3. person must not put their hands between ropes. 33 RADYO KONTROL RADIO CONTROL Þayet vinç üzerinde radyo kontrollü uzaktan kumanda mevcut ise çalýþmaya baþlamadan önce kumanda pilinin þarjlý olup olmadýðýný kontrol edin. If radio remote control is presence on crane, before start to work control battery whether batteries are charged or not. DÜÞME TEHLÝKESÝ DANGER OF FALLING Vinç bomlarý ve kaldýrýlmakta olan yükün üzerine oturmayýn. Do not sit on crane boms and load being lifted. MAKSÝMUM YÜK MAXIMUM LOAD Bom ile kaldýrýlmasý gereken maksimum yük miktarý. Maximum load amount needs to be lifted by boom. Max.......Kg 34 GREASOR GRESÖRLÜK It must be controlled and lubricated by way of greasor exists on joint point as mentioned on page 52 with indicated intervals. Mafsal noktalarýnda bulunan gresörlük vasýtasý ile Sayfa 52 de belirtilen noktalardan bakým enasýnda yaðlanmalýdýr. YÜKSEKLÝK TEHLÝKESÝ DANGER OF HEIGHT Elektrik hatlarýndan,köprü altlarýndan v.b. geçerken çarpma tehlikesine karþý dikkatli olun. Be carefull while going under bridge and electric lines etc. In case of crashing. ELEKTRÝK ÞOK TEHLÝKESÝ DANGER OF ELECTRIC SHOCK 35 DÜÞME TEHLÝKESÝ DANGER OF FALLING Vinç ile insan ve hayvanlarý kaldýrmayýn. Do not lift men or animal by crane. 36 2.2.1- Ýkaz Ýþaretlerinin Vinç Üzerinde Gösteriliþi 10 2.2.1- View of Alert Signs on Crane 11 1 2 9 4 8 13 5 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Max.... Kg. Anlamlarý için Bölüm 2.2 ye bakýnýz. See meanings at PART 2.2. 37 2.2.1. OPERATÖRÜN VASILARI ve DAVRANIÞLARI 2.2.1.QUALIFY AND BEHAVE OF OPERATOR 2.2.1.1. OPERATÖR 2.2.1.1. OPERATOR Vinç kullanýlmakta olan çalýþma sahasýnda kalabalýk gruplar görevlendirilmemeli, aþaðýda belirtilen kiþiler haricinde kimse girmemelidir. Crowded group must not be charged in working area where crane is working, nobody enter except for indicated herebelow persons. Operatörler Bakým ve Deneme Operatörleri Vinç Denetleyicileri Yaðlama Ýþçiler Operators Care and experiment operators Crane Controllers Lubrication workers 2.2.1.2. OPERATÖRÜN VASIFLARI 2.2.1.2. QUALIFY OF OPERATOR Vinci kullanabilmek için operatörün; Operator to use crane; Tüm levhalarý ve kullaným klavuzunu anlayabildiðini ve yorumlayabildiðini kanýtlayabilmelidir. Acil durumlarda uygulanacak prod,sedürleri bilmeli ve hemen uygulamalýdýr. Özel tip malzemeleri kullanabilmelidir. Vincin bakým ihtiyaçlarý ile ilgili sorumluluðun farkýnda olmalýdýr. Vinci ve kontrol fonksiyonlatýný iyi bilmelidir. Ýmalatçý tarafýndan açýklanan kullaným prosedürlerini iyi anladýðýný kanýtlamalýdýr. Must prove that he understands and interpretes all of the tablets and care guide. Must know emergency process and adjust immediately. Be able to use special materials. Be aware of responsibilities relevant to crane care needs. Must know well crane and its control functions. Must prove that the understand well using instructions explained by manufacturer. 2.2.1.3. OPERATÖRÜN DAVRANIÞLARI 2.2.1.3. BEHAVE OF OPERATOR Operatör, vincin çalýþmasý sýrasýnda dikkat daðýtacak hiçbir aktivitede bulunmamalýdýr. Herhangi bir önlem alýnmadýkça askýdaki yükü bulunduðu þekilde býrakýp çalýþma bölgesinden ayrýlmamalýdýr. Alkollü iken vinci kullanmamalýdýr. Yað sýzýntý durumlarýnda operatör kirlenen yere absorbe edici maddeler serpmelidir. (Toprak,talaþ v.b.) Operator must not be in distraction action while crane is working. Must not abandon working area by leaving load on hook unless any precaution taken. Must not use crane while drunk. In case of oil leakage, operator must sprinkle absorbation material (soil,sawdust etc.)to dirty part. NOT: Eðer operatör taþýnacak yükü kuleden göremiyorsa, diðer operatörle yakýn bir mesafeden mutlaka iletiþiþime geçmelidir. NOTE: If operator can not see load from turret, operator must communicate other operator in short distance. Bu amaçla hata yapmamasý için 2.2.3 de belirtilen el iþaretleri setinin kullanýlmasý tavsiye edilir. On this purpose not to make a mistake, using of hand signs shown in 2.2.3 is adwised. Eðer operatör iþaretleri, açýkça anlayamýyorsa vinç kullanýlmamalýdýr. Operatör ve iþaretçi operatör yükü kaldýrmaya baþlamadan önce farklý bir iletiþim þekline karar vermelidir. If operator can not understand signs, operator must not use crane. Operator and signer must decide different communication before operator start to lift load. 38 2.2.2. OPERATÖRLER ÝÇÝN EL ve KOL HAREKETLERÝ 2.2.2. HAND AND ARM MOVEMENTS FOR OPEARTORS Bomu Kaldýrýn Lift the Boom Bomu Ýndirin Lower the Boom Yükü Ýþaret Veren Kiþiye Doðru Taþýyýn Carry toward the person giving sign Yükü Ýþaret Veren Kiþiye Uzaða Taþýyýn Carry far away from the person giving sign 39 Yükü Halat Ýle Kaldýrýn Lift the Load by Rope Yükü Halat Ýle Ýndirin Lower the Load by Rope Vinci Sola Döndür Turn the Crane to Left Vinci Saða Döndür Turn the Crane to Right 40 Uzatmalar Dýþarý Extension Out Uzatmalar Ýçeri Extension In Yükün Taþýnmasý Ýçin El Ýþareti Hand Sign for Carrying Load Acil Durdurma Emergency Stop 41 3-BAKIM TALÝMATLARI 3-CARE INSTRUCTIONS 42 3.1- SIKILIK KONTROLÜ 3.1.1. Civata Baðlantýlarýnýn Sýkýlýk Kontrolü 3.1- THIGHTNESS CONTROL 3.1.1. Thightness Control Of Screw Connections Döner tabla diþlisi baðlantý vidalarýnýn sýkýlýk kontrolü (Özellikle ilk yüklü dönüþten sonra) her 150 çalýþma saatinde bir tork anahtarý kullanýlarak periyodik olarak titizlikle yapýlmalýdýr. Tightness control of slewing ring’s screw connections must be made (especially first turning load) every 150 working hour by using torque wrench. CÝVATA SIKILIKLARI Makina Tipi Machine Type Ölçüler Dimensions Materyal Material Tork Torque hk 40 M20x80x125 M20x50x125 12.9 728 Nm hk 50 M22x90x150 M22x70x150 12.9 964 Nm hk 60 M22x90x150 M22x70x150 12.9 964 Nm hk 75 M22x90x150 M22x70x150 12.9 964 Nm hk 90 M22x90x150 M22x70x150 12.9 964 Nm hk 120 M24x70x160 M24x100x170 12.9 1170 Nm hk 150 M24x70x160 M24x100x170 12.9 1170 Nm hk 165 M24x70x160 M24x100x170 12.9 1170 Nm hk 180 M24x70x160 M24x100x170 12.9 1170 Nm hk 225 M24x70x160 M24x100x170 12.9 1170 Nm 43 3.1.2. Hidrolik Sistem Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü 3.1.2.Tightness Control Of Hydraulic System Connections Hidrolik sistem baðlantýlarýnda eðer yað kaçaðý fark edilirse baðlantýlar sýkýlmalýdýr. Servis müdahalesi olamayan durumlarda baðlantýlarýn sýkýlýklarýnýn kontrol edilmesi tavsiye edilir. If any leakage on hydraulic system connection is noticed, connections must be tightened. Control of connection tighteness is advised when there is not service interfere 3.1.3. Redüktör Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü 3.1.3.Tightness Control Of Planetary Gearbox Connections Redüktör baðlantý vidalarýnýn sýkýlýk kontrolü (Özellikle ilk yüklü dönüþten sonra) tork anahtarý kullanarak her 150 çalýþma saatinde büyük bir titizlikle yapýlmalýdýr. Tightness control of planetary gearbox must be made (especially first turning with load) every 150 working hour by using torque wrench. Ölçüler M 10x40 M 12x50 M 16x50 Dimensions M 12x40 M 14x50 M 16x50 Kalite 10.9 10.9 10.9 Quality 10.9 10.9 10.9 3.1.4. Vinç Þase Baðlantýsýnda Sýkýlýk Kontrolü 3.1.4. Tightness Control on Crane and Chassis Connection Vinç ile þase arasýndaki baðlantý vidalarýnýn sýkýlýk kontrolü tork anahtarý kullanýlarak her 150 çalýþma saatinde büyük bir titizlikle yapýlmalýdýr. Tightness control of connection screws between crane and chassis must be done specially after first loadly returning as periodically and fastidiously. Ölçüler 3/4”-2 1/2” Kalite UNF 8.8 Dimensions 3/4”-2 1/2” 44 Quality UNF 8.8 3.1.5.P.T.O-Pump Connection Screw Tightness Control 3.1.5. P.T.O-Pompa Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlýk Kontrolü P.T.O (Power Take Off) ile hidrolik pompayý birbirine baðlayan (A ile gösterilmiþtir) 4 adet baðlatý civatasý aylýkperiyodik bakým esnasýnda kontrol edilerek, gevþeme varsa sýkýlmalýdýr. A Connecting P.T.O.(Power Take Off) and hydraulic pump to each other 4 pieces control screws (shown with A) must be tightened, if there is any releasion; by being controlled during monthly periodic care 3.2.UZUN SÜRELÝ BEKLEMELER 3.2.LONGTIME WAITINGS Toz ve kirin silindir rotlarýnda t o r t u b ý r a k m a s ý engellenmelidir.Eðer vinç uzun süreli hareketsiz kalacaksa vinç kapalý pozisyonda (Silindirler Kapalý) býrakýlmalýdýr. Eðer bu mümkün deðilse bütün boyasýz bölümleri ve rotarýn açýkta kalan kýsýmlarýnýn yaðlanmasý gereklidir. Dust and dirt sediment must be prevented on cylinder rod. If crane will be inactive for longtime, crane must be closed position (cylinder closed). If this is not possible, all unpainted parts and open part of rods must be lubricated. * Yaðlama, çalýþma öncesi ve sonrasýnda yapýlmalýdýr. * Lubrication must be done prior to work and after work. 3.3. HALAT KONTROL 3.3. ROPE CONTROL Her iþ dönüþünde (bitiminde) halat tamburunun sarýmýnýn ve halatýnýn hasar görüp görmediðini kontrol ediniz. Kaldýrma haatýnýn kontrolü veya deðiþtirilmesi gibi durumlarda uluslararasý stadartlara uygun olduðu gözlemlenmelidir. After every work returning (finishing) control rope and winch wrapping whether they are damaged or not. In condition of controlling or changing of lifting rope, control international standard appropriateness. * Firmaya danýþýlmasý halinde gerekli yardým saðlanacaktýr. *Needed help be enabled when apply to firm. 45 3.4. YAÐ SEVÝYE KONTROL 3.4. OIL LEVEL CONTROL Hergün yað seviyesinin izin verilen minimum ve maksimum seviyeler arasýnda olup olmadýðýný kontrol edin. Gerekiyorsa yað ilave edin. Every day make sure that the oil level in the tank is included between the min. and max. allowed. Top up if required. 3.5.YAÐ DEÐÝÞÝMÝ 3.5.OIL CHANGING 3.5.1. Hidrolik Sistem Yað Deðiþimi 3.5.1. Hydraulic System Oil Changing Hidrolik sistemdeki yaðýn en az yýlda bir kez deðiþtirilmesi tavsiye edilir.Bu durumda tanký yýkayýn ve yað filtre kartuþlarýný deðiþtirin. Hydraulic system oil changing be advised at least once in a year. In this occasion wash the tank and change the the oil filter cartridges. DÝKKAT ! ATTANTION ! Yað deðiþimi esnasýnda bütün silindirlerin kapalý olmasý ve vincin toplanmýþ pozisyonda olmasýna dikkat edimelidir. During the oil changing, attetion to all cylinder closed and crane is picked position. 1- Yað tanký ile ayný kapasitede bir varil hazýrlayýn, boþaltma tapasý altýna bir huni yerleþtirin ve huni ile varil arasýna hortum yerleþtirin. 1- Prepare barrel equal to oil tank capacity, put funnel under empty bung and put hose between funnel and barrel. 2- Boþaltma tapasýnýn vidasýný gevþetin ve tanký boþaltýn. (Yaðýn dýþarý dökülerek ziyan edilmemesine dikkat edin.) 2- Loosen empty bung screw and empty the tank.(Attention oil not to be loss by pouring out.) YAÐ 46 3- Depo kapaðýný çýkartýn. 3- Take the tank lid out. 4- Emiþ filtresini çýkartýn. 4- Take the absorbation filter out. 5- Uygun bir temizlik maddesi ile tanký yýkayýn ve havalý kompresörle dikkatlice kurutun. 5 - Wa s h t h e t a n k w i t h appropriate cleaning metarial and dry carefull by compressor. YAÐ 6- Yeni filtreyi vidalayýn. 6- Screw the new filter. 7- Boþaltma tapasýný vidalayýn. 7- Screw the empty bung. 8- Depo kapaðýnýn gövdesini vidalayýn. 8- Screw the tank lid trunk. 9- Tanký yeni yaðla doldurun. 9- Full the tank with new oil. 10- Depo kapaðýný takýn. 10- Set tank lid. 11- Emiþ hortumunu takýn. 11- Set the absorbation hose. 47 ATTANTION ! DÝKKAT ! Ya ð e k s i l m e s i v e y a deðiþtirilmesi gibi durumlarda yað tankýna ayný cins yað konulmasý tavsiye edilir. Ayný cins yað bulunamamasý halinde yanda belirtilen cins hidrolik yaðýn tanka konulmasý tavsiye edilir. SHELL TELLUS 37 PETROL OFÝSÝ S.HYDRO HD 32 CASTROL HYSPIN AWS 32 BP ENERGOL HLP-HM 32 3.5.2. Redüktör Yað Deðiþimi 1- Yað dolum ve hava alma tapasý çýkarýlýr. 3.5.2. Planetary Gearbox Oil Changing 1 1 1- Unscrew the filler plug. 2 2- Boþaltma tapasý çýkarýlýr. 2- Unscrew the drain plug. 3- Drain off the gear oil in Planetary Gearbox. 3- Redüktöe içindeki yað tamamen boþaltýlýr. 4- Boþaltma tapasý temizlenerek yerine takýlýr. It is advised that same kind of oil in case of decreasing or changing oil. When same kind of oil can not be found, it is advised that full tank with hydraulic oil as indicated kind next. 4 3 YAÐ 48 4- Screw the cleaned drain plug back in. 5- Tavsiye edilen yað (Tablo 1) yað dolum tapasýndan (Yan Resimde gösterilen seviyeye kadar) doldurulur. 6 5 Yað Dolum Seviyesi Oil Level 6- Screw in the filler plug. 6- Yað dolum ve hava alma tapasý yerine takýlýr. REDÜKTÖR YAÐI SICAKLIK BP-MACH ELF SHELL TOTAL PLANETARY GEARBOX OIL ISO V.G. -40 C/-20 C ENERGOL GR XP 68 CASTROL MOBIL 5- Fill up the provided oil (Tablo 1) from filling bung. MOBILGEAR 626 OMALA EP 68 CARTER EP 68 -20 C/+5 C ENERGOL GR XP 100 ALPHA SP 100 REDUCTELF SP 100 MOBILGEAR 627 OMALA EP 100 CARTER EP 100 +5 C/+40 C ENERGOL GR XP 150 ALPHA SP 150 REDUCTELF SP 150 MOBILGEAR 629 OMALA EP 150 CARTER EP 150 +30 C/+65 C ENERGOL GR XP 220 ALPHA SP 220 REDUCTELF SP 220 MOBILGEAR 630 OMALA EP 220 CARTER EP 220 +40 C/+65 C ENERGOL GR XP 320 ALPHA SP 320 REDUCTELF SP 320 MOBILGEAR 632 OMALA EP 320 CARTER EP 320 +50 C/+70 C ENERGOL GR XP 460 ALPHA SP 460 MOBILGEAR 634 OMALA EP 460 CARTER EP 460 TABLO 1 DÝKKAT ! ATTENTION! Çalýþma sýcaklýðý max. +80 C dir. Çalýþma sýcaklýðýnýn +80 C yi aþmasý viskozitenin düþmesine, buna baðlý olarak keçelerin yumuþamasýna, ömürlerinin azalmasýna, yað kaçaklarýnýn artmasýna, yaðýn köpürüp bozulmasýna , baþlangýç hareketinin deðiþmesine, titreþimli hareketlere neden olur. Bu sebepten böyle durumlarda þayet sistem üzerinde yað suðutucu yoksa, vinç stop edilip hidrolik yaðýn soðumasý beklenir. Max. working heat is +80 C. When you beyond +80 C, it result in lowering of visicosite, softening of felts, lessening of durability, increasing of oil leakage, going bad of oil by frothing, changing start action and vibrated actions. Thus, in this circumstances if there is not oil cooler on system, stop crane and wait for cooling of oil 49 3.6. FÝLTRELER 3.6. FILTERS 3.6.1. Dönüþ Filtresi 3.6.1. Slewing Filters Ýlk 70 saat çalýþmadan sonra filtre kartuþunu çýkarýn ve yenisini takýn. Daha sonra her 150 çalýþma saatinde bir, kartuþlarý petrolle veya üflemeli hava ile dikkatlice temizleyin. 1 After first 70 hours working, take out filter cartridge and put new one. Afterwards in every 150 working hours clean cartridges carefully by air or petroleum 2 ATTENTION! DÝKKAT ! Herhangi bir metal parçasý fark edilirse filtre kartuþunu yenileyin.Aksi halde kartuþlarý yýlda bir kez yenileyin. 1 numara ile gösterilen civatalarý eþit þekilde gevþetin, 2 numara ile gösterilen kapaðý çýkartýrken içindeki gergin yaydan dolayý kapaðýn ve civatalarýn fýrlayýp kaybolmamasýna dikkat edin. 3 numara ile gösterilen filtre kartuþunu çýkarýn. Tekrar monte iþleminde yayýn yuvaya oturmasýna dikkat ederek iþlemleri tersten tekrarlayýn. If any metal material noticed, renew filter cartridge. Otherwise renew cartridges once in a year. 3 UYARI 2 Loosen equally rivets shown with 1 number, while taking out 2 number lid attention not to lose lid and rivet due to tight spiral. Take 3 number filter cartridge out. Again mounting, repeat the process reverse way by caring spiral is settled in hole. WARNING Dönüþ filtresinin kirlilik göstergesi mevcuttur. Gösterge kýrmýzý bölgeye yükseldiðinde filtre kartuþunu kontrol edin ve açýklandýðý gibi servis yapýn. Dirty indicator of turning filter is presence. When indicator rises to red part, control the filter cartridge and serve as explained. 50 3.6.2. Emiþ Filtresi 3.6.2. Absorbation Filters Emiþ hattýnda bulunan emiþ filtersinin temizlenmesi ve deðiþtirilmesi iþinin, yað deðiþtirilmesi esnasýnda yapýlamasý uygundur. Cleaning and changing of absorbation filter on absorbation line is suitable when changing of oil. 3.7. YAÐLAMA 3.7. LUBRICATION 3.7.1. Eklem Noktalarýnýn Yaðlanmasý 3.7.1. Lubrication of Connect Points Vinç üzerindeki eklem yerlerinde mevcut bulunan, 3.7.1.1. de baðlantýlarý belirtilen yaðlama elemanlarý vasýtasý ile bakým periyotlarýna uygun olarak gres yaðý ile yaðlanmalýdýr. Greaser settled on connection point on crane, connections shown on 3.7.1.1. Must be greased pressurely and according to care period. ATTANTION ! DÝKKAT ! Yerden ulaþýlamayan vinç üzerindeki yaðlama noktalarýna araç gövdesine çýkarak veya el merdiveni kullanarak çýkýn. Vince týrmanmayýn. Climb lubrication points on crane which can not be reached from ground, by climbing vehicle trunk or using ladder. Do not climb crane. 51 3.7.1.1. Yaðlama Noktalarýnýn Yaðlanmasý 3.7.1.1. View of the Lubrication Points 3.7.1.1.1. Ana Makina Üzerindeki Yaðlama Noktalarýnýn Yaðlanmasý 3.7.1.1.1. View of the Lubrication Point On Main Machine GRES POMPASI ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER A- Kaldýrma Silindiri Rot Baþý ve Arka Kapaðý B- Kýrma Silindiri Rot Baþý ve Arka Kapaðý C- Çember Diþli Yataklarý D- Dik Bom-Ana Bom Baðlantý Pernosu E- Ana Bom-Kýrma Bom Baðlantý Pernosu FIRÇA ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER A- Ayak Basma Bom Yüzeyleri B- Ayak Uzatma Bom Alt ve Üst Yüzeyleri C- Teleskobik Uzatma Bom Yüzeyleri THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING GREASE PUMP A- Main Cylinders Front and Rear Connection Peg. B- Auxiliary Cylinders Front and Rear Connection Peg. C- Slewing Ring D- Vertical-Main Boom Connection Peg. E- Main-Auxiliary Boom Connection Peg. THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING BRUSH A- Leg Pressing Boom’s Surfaces B- Extending Leg Boom’s Bottom Surfaces C- Telescopic Extension Boom’s Surfaces 52 3.7.1.1.2. 2. Kýrma Üzerindeki Yaðlama Noktalarýnýn Yaðlanmasý GRES POMPASI ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER A- Baðlantý Bomu-2 Kýrma Bom Baðlantý Pernosu B- 2. Kýrma Silindiri Rot Baþý ve Arka Kapaðý C- 2. Kýrma Bomu-Uzun Kol Baðlantý Pernosu D- Baðlantý Bomu-Kýsa Kol Baðlantý Pernosu FIRÇA ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER A- Teleskobik Uzatma Bom Yüzeyleri 3.7.1.1.2. View of the Lubrication Point On Extension Articulation THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING GREASE PUMP A- Connection Boom-Extension Ariculation Connection Peg B- Extension Articulation Cylinder’s Front and Rear Connection Peg C- Extension Articulation- Long Arm Connection Peg D- Connection Boom-Short Arm Connection Peg THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING BRUSH A- Telescopic Extension Boom’s Surfaces 53 3.7.2. Teleskobik Bomlarýn Yaðlanmasý 3.7.2. Lubrication of Telescopic Booms Vincin tüm teleskobik bomlarý yatay pozisyonda tamamen açýlmalýdýr. Bir fýrça yardýmý ile bomlarýn alt ve üst yüzeyleri gres yaðý kullanýlarak yaðlanmalýdýr. All of telescopic booms of crane must be opened in horizontal position. Lubricate under surface by brush by using grease 3.7.3. Kaldýrma Halatýnýn Yaðlanmasý 3.7.3. Lubrication of Lifting Ropes Halat tamburlarýnda sarýlý bulunan halatlarýn ömürlerini uzatmak ve paslanmaya karþý korumak için halat gresle bolca yaðlanmalýdýr. Tozlu çalýþma ortamlarýnda çalýþmalardan sonra halat temizlenmelidir. Aksi taktirde halat yýpranýr. Rope on winch must be greased amply to lenghten rope durability and not to rust. Rope must be cleaned after working in dusty setting. Otherwise rope wears out. 3.7.4. Halat Kancasýnýn Yaðlanmasý 3.7.4. Lubrication of Rope Hook Kanca bloðu üzerindeki gresörlükler her 30 çalýþma saatinde bir, vinç operasyona baþlamadan önce gresle basýnçlý olarak yaðlanmalýdýr. Greaser on hook block must be greased pressurely every 30 working hour, before crane start to operation. 54 3.7.5. Halat Makaralarýnýn Yaðlanmasý 3.7.5. Lubrication of Rope Spool Halat makarasý üzerindeki gresörlük her 30 çalýþma saatinde bir, vinç operasyona baþlamadan öce gresle basýnçlý olarak yaðlanmalýdýr. The grease cup which is in rope spools must be lubricate before crane started tor work. It must be made every 30 working hour. 3.7.6. Ýstinad Ayaklarýnýn Yaðlanmasý 3.7.6. Lubrication of Basement Leg Vincin istinad ayaklarý tamamen açýlarak, gres yaðý ile uzatma bomarýnýn altlarý periyodik olarak tamamen yaðlanmalýdýr. Under extension booms must be completely greased by opening completely basement leg as periodically. 3.8. GENEL KONTROLLER 3.8. GENERAL CONTROLS 3.8.1. Teleskobik Bom Kaynak Kontrolü 3.8.1. Telescopic Booms Weld Control Teleskobik bomlarýn üzerindeki kaynak baðlantýlarý çatlak veya herhangi bir açma olasýlýðýna karþý aylýk bakým esnasýnda mutlaka kontrol edilmelidir. Weld connections on telescopic booms must be controlled during monthly care in case of breaking or opening. 55 3.8.2. Ayak Bomlarý Kaynak Kontrolü 3.8.2. Beam Stabilizator on Booms Weld Control Vincin ayak dýþ bomlarý, ayak uzatma bomlarý ve ayak basma bomlarý üzerindeki kaynak baðlantýlarý çatlak veya herhangi bir açma ihtimaline karþý aylýk bakým esnasýnda mutlaka kontrol edilmelidir. During monthly care, weld connections on crane leg external booms, leg extensions booms, and set base on booms must be controlled in case of breaking or opening. 3.8.3. Ayak Basma Bomu Gupilya Kontrolü 3.8.3. Beam Stabilizator Control Ayak basma bomlarý üzerinde bulunan perno ve gupilyalar her çalýþma öncesinde mutlaka kontrol edilmelidir. Prior to every working connector and connection pin on set base must be controlled. 56 3.9- BAKIM PERÝYODLARI PERÝYOD PERÝOD 70 Saat Sonra After 70 Hours 150 Saat Sonra After 150 Hours Her Gün Every Day Her 30 Saat Every 30 Hours Her 150 Saat Every 150 Hours Her 250 Saat Every 250 Hours Her 1000 Saat/ Her Yýl Every 1000 Hours/ Every Year Her 3 Yýl Every 3 Years 3.9- CARE PERIODS NO NUMBER AÇIKLAMA 1 Filtre Kartuþunun Deðiþtirilmesi Changing of Filter Cartridges 2 Vinç Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlmasý Tightening of Crane Connection Plungings 3 Redüktör Yaðý Deðiþimi Planetary Gearbox Oil Changing 4 Irgat Halatlarýnýn Kontrolü Winch Rope Control 5 Hidrolik Yað Seviyesinin Kontrolü Hydraulic Oil Level Control 6 Sapanlar,Halatlar v.b. Kontrolü Catapult, Ropes etc. Control 7 Stikerler ve Güvenlik Sinyallerinin Kontrolü Stickers and Safety Signals Control 8 Güvenlik Aygýtlarýnýn Kontrolü Safety Equipments Control 9 Güvenlik Halkalarýnýn ve Saplamalarýn Kontrolü Safety Circle and Plungings Control 10 Vinç Eklem Noktalarýnýn Greslenmesi Crane Joint Point Greasing 11 Döner Tabla Diþlisinin Greslenmesi Slewing Ring Greasing 12 Halat Kancasýnýn Greslenmesi Rope Hook Greasing 13 Halatýn Greslenmesi Rope Greasing 14 Makaranýn Greslenmesi Pulley Greasing 15 Hidrolik Hortumlarýn Kontrolü Hydraulic Hose Control 16 Filtre Kartuþlarýnýn Temizlenmesi Filter Cartridges Cleaning 17 Redüktör Yaðýnýn Kontrolü Planetary Gearbox Oil Control 18 Kaynaklarýn ve Yapýnýn Tümünün Kontrolü All Welds and Constructions Control 19 Döner Tabla Diþlisi Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlmasý 20 Redüktör Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlmasý 21 Hidrolik Tesisat Baðlantýlarýnýn Sýkýlmasý Thightness Control of Slewing Ring’s Screw Connections Thightness Control of Planetary Gearbox’s Screw Connections Thightness Control of Hydraulic System Connections 22 Halatlarýn Kontrolü Rope Control 23 Kaydýrýcý Yüzeylerin Kontrolü ve Yaðlanmasý Slider Surfaces Control and Lubrication 24 Valflerin Ayarýnýn Kontrolü Valves Settings Control 25 Dönüþ Sistemindeki Boþluklarýn Kontrolü Spaces on Slewing System Control 26 Hidrolik Yað Deðiþimi Hydraulic Oil Changing 27 Redüktör Yaðýnýn Deðiþimi Planetary Gearbox Oil Changing 28 Filtre Kartuþlarýnýn Deðiþimi Filter Cartridges Changing 29 Özel Revizyon Special Revision 57 3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE 3.10- ARIZA REHBERÝ SORUN SEBEP ÇÖZÜM Tavsiye edilen kaldýrma iþlemini yaparken motor devri Besleme pompasýnda sorun var. yükseliyor. Hidrolik pompa çok gürültülü. Yað seviyesi çok düþük. Pompa emiþinde hava giriþi var. Yað çok yoðun. Pompada sorun var. Pompa arýzalý. Bütün bölümlerinde vinç Kontrol valfi kýrýlmýþ. tavsiye edilen yükü kaldýrmýyor. Basýnç emniyet valfi arýzalý,kirli veya o'ringlerde sorun var. Keçeler aþýnmýþ. Silindirlerde yað sýzýntýsý var, pompa çalýþmýyorken yükte salma var, güç düþüyor. Yük tutma valflerinde yað kaçaðý var. Kontrol valfinde iç kaçak var. Hidrolik devrede hava giriþi var. Vinç bomlarýnýn hareketleri düzensiz ve silkeliyor. Vincin indirme hareketi çok yavaþ. Vinç hareketlerini tam yapamýyor. Yað filtresinde metal parçalarý bulundu. Bazý yük serilerinde, yük kaldýrmada bom salýyor. Silindir keçelerinde önemsiz yað sýzýntýsý var. Dönüþten sonra vinç sabit noktada durmuyor, salýným yapýyor. Teleskobik bomlarýn valfinin ayarý bozulmuþ. Teleskobik bom yataklarý aþýnmýþ. Pompa basýncýný kontrol et, gerekli ise pompayý deðiþtir. Yað seviyesini kontrol et. Baðlantýlarý sýk. Yað deðiþtir. Pompayý elden geçir. Pompayý deðiþtir. Kontrol valfini deðiþtir. Ana basýnç emniyet valfini kontrol et, kirli ise temizle. Keçeleri deðiþtirin, fakat boru içinde veya rot üzerinde çizik, aþýnma olmadýðýndan emin olun. Valfleri elden geçir, ayarlama ve temizliði için kontrol et. Kontrol valflerini elden geçir,ayarlama ve temizliði için kontrol et. Silindirleri strok sonuna kadar açýn ve kapatýn. Firma ile baðlantý kurun.. Yataklamalarý deðiþtirin.. Yük tutma valfi ayarsýz. Valflerin ayarýný yap. Tankta yað eksik. Hava emiþi var. Valf ayarlarýnda problem var. Pompa hasarlý. Yað seviyesini tamamla. Baðlantýlarý sýk. Valfleri tekrar ayarla. Pompayý kontrol et. Hidrolik devrenin bazý parçalarý aþýnmýþ. Hasarlý parçalarý bul ve deðiþtir. Yük tutma valfinde pislik var. Yük tutma valfini çýkar, içindeki parçalarý temizle. Hareketsiz uzun periyodlardan sonra. Ýþ dönüþünden sonra sýzýntýyý keser. Döner tabla diþlisi ile pinyon diþli arasýnda boþluk var. Firma ile baðlantý kurun. Teleskobik bomlarýn sonlarýnda Yataklamalarda kýrýlma olabilir. hareketler kesik kesik oluyor. Yataklamalarda yaðlama yeterli deðil. Yataklamalarý deðiþtirin. Yataklamalarý yaðlayýn. Gresörlükler yaðlamýyor. Gresörlük kýrýk. Önceden koyulan gres sertleþmiþ, deliði týkanmýþ.. Gresörlüðü yenileyin. Firma ile baðlantý kurun. Hidrolik baðlantýlarýnda yað sýzýntýsý var. Baðlantýlar gevþemiþ. Herhangi bir çarpmadan dolayý baðlantýlardan biri hasar görmüþ. Baðlantýlarý sýkýn. Firma ile baðlantý kurun. Boðaz keçesi yýpranmýþtýr. Boðaz keçesini deðiþtirin. Redüktörün altýndan yað geliyor. 58 3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE 3.10- ARIZA REHBERÝ SORUN SEBEP ÇÖZÜM Hidromotor keçesi yýpranmýþtýr. Frenleme keçeleri yýpranmýþtýr. Hidromotor keçe kapaðýnýn vidalarý gevþemiþtir. Firma ile baðlantý kurun. Baðlantý pernolarý gürültü veya ses yapýyor. Perno baðlantýlarý gressiz kalmýþ. Bakým klavuzundaki gibi gresleyin. Yað fazla ýsýnmýþ. Pompa arýzalý. Hidrolik devre hortumlarý ezilmiþ veya týkalý. Valflerin ayarý bozulmuþ veya tutukluk yapýlmýþ. Firma ile baðlantý kurun. Redüktör havalandýrmasýndan yað geliyor. 59 3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE 3.10- ARIZA REHBERÝ PROBLEM CAUSE SOLUTION While doing advised lifting motor cycle in increasin. Promlem in pump. Control pump pressure, if necessary change pump. Hydraulic pump is working loudly. Oil level is very low. Air in absorbation pump. Oil is very dence. Problem in pump. Control oil level. Tighten connection.. Change oil. Revision pump. Pump is out of serve. Control valve is brooken. Pressure safety valve is out of serve, dirty or problem in orings. Change pump. Change control valve. Control main pressure safety valve; if it is dirty, clean it. Felts are worn out. Change felts, but be sure that no scratch on pipe or abrasion on rod. Oil leakage in load keep valves. Overhaul valves, control for setting and cleaning. Overhaul control valves, control for setting and cleaning. Crane do not lift advised load for all parts. Leakage in cylinder, while pump is not working releasion on load, power lowering. Innerleakage in control valve. Air in hydraulic circuit. Crane booms actions are irregular and vibrationly. Crane’s getting down movement is very slowly. Setting of telescopic booms valve . Telescopic boom bearing are worn out. Open and close cylinder to end of strock. Contact to firm. Change bearings. Overcenter Valve’s adjustment. Contact to firm. Oil is inefficent. Air Absorbation. Valve setting is error. Pump is damaged. Complete oil level. Tighten connections. Contact to firm. Control pump. Some parts of hydraulic circuit is worn out. Find damaged parts and change them. Dirt is in load keep and safety valve. Take out load keep valve, clean parts in it. After long inactive period. Leakage ceases after working. Crane is not stablized after swelling, action is going on. Felts on slewing ring is worn out. Contact to firm. End of telescopic extension, actions are intermittenly. Breaking may occur in bearing. Lubrication is inefficent. Change the bearings.. Lubricate the bearings. Greaser does not work. Greaser is broke. Grease in advence is hardened. Renew the greaser. Contact to firm. Leakage in hydraulic system. Connections are loosened. One of connections is damaged due to crushing. Tighten the connection. Contact to firm. Neck bearing is damaged. Change the neck bearing. Crane can not active properly. Metal parts are found in oil filters. In some load series, boom is releasing while lifting load. Unimportant oil leakage is in cylinder felt. Oil is leakage under planetary gear box. 60 3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE 3.10- ARIZA REHBERÝ PROBLEM Oil is leaking from the airing of planetary gearbox. Connection pegs are working loudly. Oil is overheat. CAUSE SOLUTION Hydramotor neck is damaged. Brake neck are damaged. Hydramotor’s nec cocer’s screw are slack. Contact to Firm. There is no grease on peg connections Grease the connection as shown on maintanence manuel. Pomp is out of serve. Hydraulic circuit hoses are squeezed or blocked. Valve’s setting may be brokedown or stucked. Contact to Firm. 61