2014
Transkript
2014
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz : Ülkenizin Citroën sitesinde "MyCITROËN" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz : http://service.citroen.com/ddb/ Sırayla : dil seçimi yapınız, aracı ve tipini seçiniz, aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuzun basım dönemini seçiniz. Kullanım kılavuzunuza doğrudan erişmek için bu kodu okutunuz. Dikkatinizi çekmek istiyoruz... Aracınızdan tam anlamıyla ve güvenli bir şekilde yararlanabilmeniz için ayrıntılı başlıkların okunması gereklidir. Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. Her kıtada Citroën, hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren zengin bir ürün yelpazesini sunar. Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz. CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir. Onaylanan aksesuarları ya da donanımları öğrenmek için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa geçiniz. Yeni aracınızın direksiyonundayken, her bir donanımı, her bir kumandayı, her bir ayarı tanımak seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı Semboller sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir. size, bir donanımın kullanılışı ile ilgili önemli bir bilgi verir. size, yolcuların güvenliği ve donanımların kullanılışı hakkında uyarılarda bulunur. daha rahat ve keyifli kılar. İyi yolculuklar ! 2 İçerik 1. TOPLU BAKIŞ 4-21 3. HAREKETE HAZIR 25-63 4. ERGONOMİ ve KONFOR 64-82 5. ARAÇTA TEKNOLOJİ 83-110 6. GÜVENLİK 111-136 Dış Yapı İç Sürücü mahalli Özellikler - Bakım Ön panel ve orta konsol Gösterge tabloları 25 Uyarı lambaları 26 Yakıt seviyesi göstergesi 34 Soğutma sıvısı sıcaklığı 34 Gösterge 35 Uzaktan kumanda 36 Anahtar 38 40 Alarm Açma 41 44 Kilitleme Aydınlatma kumandası 46 Cam sileceklerinin kumandası 48 49 Hız sabitleyici Sabit hız sınırlayıcı 50 51 Dikiz aynaları 52 Camlar Direksiyon ayarı 53 53 Düz vites kutusu Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu 54 Vites değiştirme göstergesi 58 Çalıştırma ve stop etme 59 Yokuşta kalkış yardımı 60 Stop & Start 61 Ön koltuklar Katlanabilir yolcu koltuğu Arka oturma sırası Buzu ve buğu çözdürme Klima Ön düzenlemeler Yükleme alanı düzenlemeleri Arka düzenlemeler İç aydınlatma - tavan lambaları Yol bilgisayarı Aracın genel ayarları Geri park yardımı Oto radyo Direksiyondaki kumandalar Eller serbest Bluetooth sistemi Park freni Flaşör Korna Fren asistansı sistemleri Güzergâh kontrol sistemleri Düşük hava basınç algılama sistemi Emniyet kemerleri Airbag'ler Çocuk koltukları Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ISOFIX bağlantılar 4 6 12 16 18 2. EKO-SÜRÜŞ 22-24 Çevre Eko-sürüş 22 23 64 66 67 71 73 76 78 80 82 83 84 88 89 90 93 111 111 112 112 113 116 118 120 124 127 134 3 İçerik 7. AKSESUARLAR 137-140 8. KONTROLLER 141-151 9. HIZLI YARDIM 152-173 10. TEKNİK ÖZELLİKLER 174-183 Römork, karavan bağlantısı... Tavan bagajı ve tavan barları Diğer aksesuarlar Yakıt deposunu doldurma Motor kaputunun açılması Dizel motor Benzinli motor Seviyeler Kontroller Partikül filtresi (dizel) Akü Tekerlek değiştirme Geçici lastik tamiri kiti Kar zincirleri Ampul değiştirme Cam sileceği süpürgesini değiştirme Sigorta değiştirme Aracınızın çekilmesi Boyutlar Motorlar Ağırlıklar Tanımlama öğeleri 139 139 142 144 145 146 147 149 151 152 155 158 160 161 174 180 182 183 166 167 172 direksiyonu solda olan bir aracı gösterir. direksiyonu sağda olan bir aracı gösterir. İÇİNDEKİLER 137 4 Ne nerede DIŞ YAPI (FURGON) Aksesuarlar.............................139-140 Tavan bagajı...................................139 Boyutlar...................................174-175 Yükleme alanı..............................77-78 Arka kapılar...........................36, 42-45 180° açma/kapatma...................42, 44 Anahtar, uzaktan kumanda, pil....36-38 Merkezi kilitleme...................36, 42, 44 Ön camların kapatılması/açılması....37 Aracın şifre kartı...............................39 Alarm................................................40 Arka ışıklar, sinyaller, 3. stop lambası......... 46-47, 164-165 Cam sileceği süpürgeleri................166 Dış dikiz aynaları..............................51 Yan sinyal.......................................163 Plaka lambası.................................164 Ön farlar, sis farları, sinyaller.................... 46-47, 161-162 Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47 Ampul değiştirme.....................161-165 Kapıların açılması/ kapatılması...................36, 38, 41-45 Motor kaputunun açılması..............144 Aracın genel ayarları Autoclose.....................42, 44, 83, 85 Sağ taraf : kapak, yakıt deposu.......................142 yakıt bitmesi............................142-143 Geri park yardımı..............................88 Stepne, lastik değiştirme, aletler....................................155-157 Frenler, balatalar....................147, 149 Yokuşta kalkış yardımı......................60 Fren asistansı.......................... 112-113 Doğrultu kontrolü..................... 113-115 Lastikler, basınç......................159, 183 Kar zincirleri....................................160 Çektirme, kaldırma.........................172 Çekme.....................................137-138 Ne nerede Boyutlar................... 176-177, 178-179 Arka düzenlemeler......................80-81 Arka kapılar...........................36, 42-45 180° açma/kapatma...................42, 44 Anahtar, uzaktan kumanda, pil....36-38 Merkezi kilitleme...................36, 42, 44 Ön camların kapatılması/açılması....37 Aracın şifre kartı...............................39 Alarm................................................40 Arka ışıklar, sinyaller, 3. stop lambası......... 46-47, 164-165 Cam sileceği süpürgeleri................166 Dış dikiz aynaları..............................51 Yan sinyal.......................................163 Plaka lambası.................................164 Ön farlar, sis farları, sinyaller.................... 46-47, 161-162 Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47 Ampul değiştirme.....................161-165 Kapıların açılması/ kapatılması...................36, 38, 41-45 Çocuk güvenlik kilidi.........................45 Arka camlar......................................52 Motor kaputunun açılması..............144 Aracın genel ayarları Autoclose.....................42, 44, 83, 85 Sağ taraf : kapak, yakıt deposu.......................142 yakıt bitmesi............................142-143 Geri park yardımı..............................88 Frenler, balatalar....................147, 149 Yokuşta kalkış yardımı......................60 Fren asistansı.......................... 112-113 Doğrultu kontrolü..................... 113-115 Düşük hava basınç algılama.... 116-117 Lastik, basınç.........................159, 183 Kar zincirleri....................................160 Stepne, lastik değiştirme, aletler, geçici lastik tamiri kiti............... 155-157, 158-159 Çektirme, kaldırma.........................172 Çekme.....................................137-138 TOPLU BAKIŞ Aksesuarlar.............................139-140 Tavan barları...................................139 5 DIŞ YAPI (KOMBİ) 1 6 Ne nerede İÇ YAPI (FURGON) Akü (+), şarj etme, çalıştırma..............................152-154 Emniyet kemerleri.................... 118-119 Airbag'ler.................................120-123 Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması....................122, 127 Koltuklar, ayar..............................64-65 Aletler, kriko....................................155 Priz 12 volt........................................76 Park freni........................................ 111 İç dikiz aynası...................................51 Ön tavan lambası.............................82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi................................163 Katlanabilir koltuk.............................66 Çocuk koltukları.......124, 126-131, 133 Yükleme alanı..............................78-79 ●istifleme halkaları, ●yerleştirme gözü, ●seyyar lamba, ●dikey bölme. Arka tavan lambası...........................82 Aksesuarlar.............................139-140 Ne nerede 7 İÇ YAPI (FURGON) Akü (+), şarj etme, çalıştırma..............................152-154 Katlanabilir koltuk.............................66 Çocuk koltukları.......124, 126-131, 133 Priz 12 volt........................................76 Park freni........................................ 111 Emniyet kemerleri.................... 118-119 Airbag'ler.................................120-123 Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması....................122, 127 Koltuklar, ayar..............................64-65 Aletler, kriko....................................155 Yükleme alanı..............................78-79 ●istifleme halkaları, ●yerleştirme gözü, ●seyyar lamba, ●dikey bölme. Arka tavan lambası...........................82 Aksesuarlar.............................139-140 TOPLU BAKIŞ İç dikiz aynası...................................51 Ön tavan lambası.............................82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi................................163 1 8 Ne nerede İÇ YAPI (KOMBİ) Akü (+), şarj etme, çalıştırma..............................152-154 Ön emniyet kemerleri.............. 118-119 Airbag'ler.................................120-123 Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması....................122, 127 Ön koltuklar, ayar........................64-65 Priz 12 V...........................................76 Park freni........................................ 111 İç dikiz aynası...................................51 Ön tavan lambası.............................82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi................................163 Katlanır koltuk...................................66 Arka oturma sırası.......................67-68 Arka emniyet kemerleri............................... 118-119 Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133 ISOFIX bağlantılar...................134-136 Arka düzenlemeler...........................80 ●istifleme halkaları, ●bagaj tutma filesi, ●arka tablet. Arka tavan lambası...........................82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti.......................155, 158-159 Aksesuarlar.............................139-140 Ne nerede 9 İÇ YAPI (KOMBİ) Akü (+), şarj etme, çalıştırma..............................152-154 Katlanabilir koltuk.............................66 Arka oturma sırası.......................67-68 Arka emniyet kemerleri............................... 118-119 Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133 ISOFIX bağlantılar...................134-136 Priz 12 V...........................................76 Park freni........................................ 111 Ön emniyet kemerleri.............. 118-119 Airbag'ler.................................120-123 Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması....................122, 127 Ön koltuklar, ayar........................64-65 Arka düzenlemeler...........................80 ●istifleme halkaları, ●bagaj tutma filesi, ●arka tablet. Arka tavan lambası...........................82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti.................................155, 158-159 Aksesuarlar.............................139-140 TOPLU BAKIŞ İç dikiz aynası...................................51 Ön tavan lambası.............................82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi................................163 1 10 Ne nerede İÇ YAPI (KOMBI) Akü (+), şarj etme, çalıştırma..............................152-154 Ön emniyet kemerleri.............. 118-119 Airbag'ler.................................120-123 Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması....................122, 127 Ön koltuklar, ayar........................64-65 Priz 12 V...........................................76 Park freni........................................ 111 İç dikiz aynası...................................51 Ön tavan lambası.............................82 Tavan lambasının değiştirilmesi................................163 Katlanır koltuk...................................66 Arka oturma sırası.......................69-70 Arka emniyet kemerleri............................... 118-119 Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133 ISOFIX bağlantılar...................134-136 Arka düzenlemeler......................80-81 ●istifleme halkaları, ●bagaj tutma filesi, ●arka tablet, ●tutma kayışları, ●seyyar lamba. Arka tavan lambası...........................82 Bagaj aydınlatması...........................82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti....155, 158-159 Aksesuarlar.............................139-140 Ne nerede 11 İÇ YAPI (KOMBI) Akü (+), şarj etme, çalıştırma..............................152-154 Katlanır koltuk...................................66 Arka oturma sırası.......................69-70 Arka emniyet kemerleri............................... 118-119 Çocuk koltukları....... 124-130, 132-133 ISOFIX bağlantılar...................134-136 Priz 12 V...........................................76 Park freni........................................ 111 Ön koltuklar, ayar........................64-65 Arka düzenlemeler......................80-81 ●istifleme halkaları, ●bagaj tutma filesi, ●arka tablet, ●tutma kayışları, ●seyyar lamba. Arka tavan lambası...........................82 Bagaj aydınlatması...........................82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti.......................155, 158-159 Aksesuarlar.............................139-140 TOPLU BAKIŞ İç dikiz aynası...................................51 Ön tavan lambası.............................82 Tavan lambasının değiştirilmesi................................163 Ön emniyet kemerleri.............. 118-119 Airbag'ler.................................120-123 Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması....................122, 127 1 12 Ne nerede SÜRÜCÜ MAHALLİ Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar....25 Gösterge lambaları, ışıklı göstergeler....26-33 Göstergeler, seviye göstergesi....34-35 Direksiyon, ayarlar............................53 Korna.............................................. 112 Ön panel / Orta konsol................18-19 Aydınlatma kumandaları..............46-47 Eşlik aydınlatması............................47 Park lambaları..................................46 Ön / arka cam sileceği......................48 Cam yıkayıcı.....................................48 Yol bilgisayarı...................................83 Hız sabitleyici..............................49-50 Aracın genel ayarları / kişiselleştirilmesi.......................84-87 Saat ayarı....................................84-85 Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47 Aydınlatma reostası..........................35 Tekerlek patinaj önleyici / Akıllı çekiş kontrolü................................. 113-115 Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması.................................. 117 Ön / arka sis farları...........................47 Çalıştırma, kontak......................39, 59 Camlar..............................................52 Dış dikiz aynaları..............................51 Sigortalar.................................167-169 Motor kaputunun açılması..............144 13 Ne nerede Oto radyo, CD/MP3.....................89-92 Direksiyondaki oto radyo kumandaları / Eller serbest telefon kiti.....90, 93-110 Stop & Start.................................61-63 Sinyal/Flaşör................................... 111 Vites değiştirme göstergesi......................................58 Buz / Buğu çözdürme.......................71 Yükleme alanının kilitlenmesi................................43-44 Isıtma, havalandırma, klima.........................................72-75 Ön düzenlemeler.........................76-77 ●torpido gözü, ●sigara kiti, ●priz 12V, ●yazı masası, ●gözlük saklama bölmesi, ●güneşlik. TOPLU BAKIŞ Vites kutuları..........................53, 54-57 Geri park yardımı..............................88 1 14 Ne nerede SÜRÜCÜ MAHALLİ Direksiyon, ayarlar............................53 Korna.............................................. 112 Ön panel / Orta konsol................20-21 Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar.....25 Gösterge lambaları, ışıklı göstergeler................................26-33 Göstergeler, seviye göstergesi......34-35 Vites değiştirme göstergesi..............58 Direksiyondaki oto radyo kumandaları / Eller serbest telefon kiti.....90, 93-110 Aydınlatma kumandaları..............46-47 Eşlik aydınlatması............................47 Park lambaları..................................46 Hız sabitleyici..............................49-50 Elektrikli camlar................................52 Dış dikiz aynaları..............................51 Ön / arka cam sileceği......................48 Cam yıkayıcı.....................................48 Yol bilgisayarı...................................83 Çalıştırma, kontak......................39, 59 Aracın genel ayarları / kişiselleştirilmesi.......................84-87 Saat ayarı....................................84-85 Far hüzmesinin yükseklik ayarı........47 Aydınlatma reostası..........................35 Tekerlek patinaj önleyici / Akıllı çekiş kontrolü............... 113-115 Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması.................................. 117 Ön / arka sis farları...........................47 Sigortalar.................................167-169 15 Ne nerede Oto radyo, CD/MP3.....................89-92 Stop & Start.................................61-63 Sinyal/Flaşör................................... 111 Buz / Buğu çözdürme.......................71 Yükleme alanının kilitlenmesi......43-44 Motor kaputunun açılması..............144 Ön düzenlemeler.........................76-77 ●torpido gözü, ●sigara kiti, ●priz 12V, ●yazı masası, ●gözlük saklama bölmesi, ●güneşlik. Vites kutuları..........................53, 54-57 Geri park yardımı..............................88 TOPLU BAKIŞ Isıtma, havalandırma, klima.........................................72-75 1 16 Ne nerede ÖZELLİKLER - BAKIM Cam sileceği süpürgesini değiştirme....166 Seviyeler..................................147-148 ●yağ seviye göstergesi, ●hidrolik direksiyon sıvısı, ●fren hidroliği, ●soğutma sıvısı, ●cam yıkama sıvısı. Motor bölümü sigortaları....167, 170-171 Kontroller.................................149-151 ●akü, ●hava/sürücü mahalli filtresi, ●yağ filtresi, ●partikül filtresi (1,3 HDi 75), ●park freni, ●fren balataları. Ampuller, aydınlatma, ampul değiştirme.............................161-165 Motor kaputunun açılması..............144 Motor bölmeleri........................145-146 Çevre kirliliğini azaltma.............34, 151 Tanımlama unsurları, seri numarası, boya, lastikler...............................183 Motor donanımları...................180-181 Boyutlar..................................174-175, 176-177, 178-179 Ağırlıklar.........................................182 1 TOPLU BAKIŞ 17 18 Sunum Ön panel / Orta konsol 1. Dış dikiz aynaları kumandaları. 2. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 4. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 5. Gösterge tablosu. 6. Direksiyondaki oto radyo kumandaları. Bluetooth eller serbest sistemi. 7. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı kumandaları. 8. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 9.Oto radyo. 10. Ön cam buz çözme kanalı. 11. Yolcu tarafı ön Airbag'i. 12. Cam kumandaları. 13.Torpido gözü. 14. Isıtma / klima kumandaları. 15. Vites kolu. 16. Küllük. 17. Çakmak. 18. 12 V aksesuar prizi. 19. Park freni. 20. Hırsızlık önleyici ve kontak. 21. Sürücü tarafı ön Airbag'i. Korna. 22. Direksiyon ayarlama kumandası. 23. Motor kaputunu açma kumandası. 24. Sigorta kutusu. 25. Hız sabitleyici kumandaları. Ortadaki kumandaların paneli A. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakma gösterge lambası. B. Stop & Start sisteminin devre dışı bırakılması. C. Flaşör. D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi. E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin açılması (Furgon). Yandaki kumandaların paneli 1. Ön sis farları. 2. Arka sis lambaları. 3. Akıllı çekiş kontrolü veya Tekerlek patinaj önleyici (ASR). 4. Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması. 5. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde yukarıya doğru hareket erme, bir değeri arttırma). 6. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde aşağıya doğru hareket etme, bir değeri azaltma). 7. Aracın genel ayarları (menülere erişim, geçerli kılma, menülerden çıkış). TOPLU BAKIŞ 19 Sunum 1 20 Sunum Ön panel / Orta konsol 1. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 2. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 3. Yolcu tarafı ön Airbag'i. 4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 5.Oto radyo. 6. Ön cam buz çözme kanalı. 7. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 8. Gösterge tablosu. 9. Direksiyondaki oto radyo kumandaları. Bluetooth eller serbest sistemi. 10. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı kumandaları. 11. Dış dikiz aynaları kumandaları. 12. Cam kumandaları. 13. Sigorta kutusu. 14. Hırsızlık önleyici ve kontak. 15. Sürücü tarafı ön Airbag'i. Korna. 16. Direksiyon ayarlama kumandası. 17. Hız sabitleyici kumandaları. 18. Isıtma / klima kumandaları. 19. Vites kolu. 20. Küllük. 21. Çakmak. 22. 12 V aksesuar prizi. 23. Park freni. 24.Torpido gözü. 25. Motor kaputunu açma kumandası. Ortadaki kumandaların paneli A. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakma gösterge lambası. B. Stop & Start sisteminin devre dışı bırakılması. C. Flaşör. D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi. E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin açılması (Furgon). Yandaki kumandaların paneli 1. Aracın genel ayarları (menülere erişim, geçerli kılma, menülerden çıkış). 2. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde yukarıya doğru hareket erme, bir değeri arttırma). 3. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde aşağıya doğru hareket etme, bir değeri azaltma). 4. Akıllı çekiş kontrolü veya Tekerlek patinaj önleyici (ASR). 5. Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması. 6. Ön sis farları. 7. Arka sis lambaları. TOPLU BAKIŞ 21 Sunum 1 22 Otomobil & Çevre Çevre CITROËN, sizinle birlikte çevre korunmasına katkıda bulunur. www.citroen.com sitesini incelemenizi tavsiye ediyoruz. Kullanıcı olarak siz de, bazı kurallara uyarak çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirsiniz : - - - sık sık ve ani hızlanma yapmadan, temkinli bir sürüş stili benimseyiniz, kullanılmış aküler ve yağları toplama yetkisi olan CITROËN servis ağında yapılması gereken bakımların vadelerine uyunuz, motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılmamalıdır. Bu başlığın sonunda anlatılan eko sürüş tavsiyelerini okuyunuz. 23 Otomobil & Çevre Eko-sürüş Eko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve CO2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür. Vites kutunuzun kullanımını optimize ediniz Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuz Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken geçiniz. Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız. 50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık bırakınız. Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (açılır tavanın güneş siperliği, perdeler...) kullanmayı unutmayınız. Eğer otomatik ayarlanmıyorsa, dilediğiniz konfor değerine ulaştığınızda klimayı kapatınız. Eğer otomatik olarak yönetilmiyorsa, buz ve buğu çözme kumandalarını kapatınız. Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız. Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ; gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete uyunuz. Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutuları ile donatılmış araçlarda bu gösterge yalnızca manuel moddayken ekrana gelir. Esnek bir sürüş stili benimseyiniz Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, CO2 salınımını azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur. Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa, 40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız. Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık şekilde sürmeyiniz. Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır. Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz. Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz. EKO-SÜRÜŞ Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe ya da aniden basmaktan kaçınarak, otomatik modu tercih ediniz. 2 24 Otomobil & Çevre Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız Bakım talimatlarına uyunuz Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine, arka koltuğa olabildiğince yakın yerleştiriniz. Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları, tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir tavan bagajını tercih ediniz. Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz. Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken düzenli bir şekilde kontrol ediniz. Bu kontrolü özellikle : - uzun yola çıkmadan evvel, - her mevsim değişiminde, - uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz. Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız. Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız. Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi, sürücü mahalli filtresi...) ve garanti ve bakım kitabında önerilen bakım işlemleri takvimini uygulayınız. Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz. Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk 3.000 kilometreden sonra ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz. 25 Sürücü mahalli 2. seviye ekran ile gösterge tablosu GÖSTERGE TABLOLARI Gösterge tablosunun 1. seviye ekranı 1. Kilometre / mil sayacı. - Saat. - Kat edilen Kilometre / Mil. 2. Ekran. - Kat edilen Kilometre / Mil. 3. Yakıt seviye göstergesi. - Yol bilgisayarı (katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama hız). -Otomatikleştirilmiş düz vites kutusunda geçirilen vites ve mod. 4. Soğutma sıvısı sıcaklığı. 5. Devir saati. - Far hüzmesinin yüksekliği. - Programlanabilir aşırı hız uyarısı. - Vites değiştirme göstergesi. - Stop & Start. - Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma / devre dışı bırakma. Gösterge tablosunun 2. seviye ekranı - Saat. -Tarih. -Radyo. - Yol bilgisayarı (dışarıdaki hava sıcaklığı, katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama hız). - Far hüzmesinin yüksekliği. - Programlanabilir aşırı hız uyarısı. - Ekran lisanı seçimi. - Vites değiştirme göstergesi. - Stop & Start. - Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma / devre dışı bırakma. -İşlevlerin durum ve uyarı mesajları. HAREKETE HAZIR 1. seviye ekran ile gösterge tablosu 3 26 Sürücü mahalli UYARI LAMBALARI Motor her çalıştırıldığında : bir takım gösterge lambası, otomatik bir kontrol testi uygulayarak yanarlar. Hemen ardından sönerler. Motor çalışırken : eğer bir gösterge lambası devamlı yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa bu bir uyarıdır. Bu ilk uyarıya, sesli bir sinyal ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir. "Bu uyarıları dikkate alınız". Uyarı lambası Bakım Park freni Fren hidroliği seviyesi durum anlam Çözüm - eylem geçici olarak yanar. önemsiz arızalar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. ekranda bir mesaj ile birlikte yanık kalır. önemli arızalar. Uyarı mesajını yazınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. yanar. park freni çekili veya tam indirilmemiş. Park freninin indirilmesi uyarı lambasını söndürür. yanar. yetersiz bir sıvı seviyesi. CITROËN servis ağı tarafından resmen tavsiye edilen bir sıvı ile seviyeyi tamamlayınız. Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. normal bir seviyeye rağmen yanık kalır. yanar. Motor yağı asgari seviyesi Soğutma sıvısı sıcaklığı motor yağ seviyesi yetersiz. Yağ seviyesini kontrol ediniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. normal bir seviyeye rağmen yanık kalır. yanar ve ibre kırmızı bölgededir. anormal bir yükseliş. Park ediniz ve kontağı kapatınız, devreyi soğumaya bırakınız. Seviyeyi bakarak kontrol ediniz. kırmızı bölgede H üzerindedir. soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksektir. "Kontroller - Seviyeler" bölümü. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Uyarı lambası Motor yağı Akü şarjı durum anlam Çözüm - eylem araç hareket halindeyken ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. Motor yağ basıncı yetersiz. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner (yalnızca 1,3 HDi 75). Motor yağı aşınmış. Motorun zarar görmesini engellemek için aracın bakımını ilk fırsatta yaptırınız. yanar. şarj devresinde bir arıza. Akü kutup başlarını... kontrol ediniz. "Hızlı yardım - Akü" bölümü. kontrollere rağmen yanık kalır. enjeksiyon veya ateşleme sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. iyi kapatılmamış bir açılan. Ön, arka ve yan kapıların kapandıklarını kontrol ediniz. yanar sonra yanıp söner. sürücü emniyet kemerini takmadı. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. sesli bir sinyal eşlik eder sonra yanık kalır. sürücünün emniyet kemeri bağlı değilken araç hareket halindedir. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. "Güvenlik - Emniyet kemerleri" bölümü. sesli bir sinyal ile yanıp söner. ön yolcu emniyet kemerini takmadı. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. yanar. Açık kapalı algılama Bağlanmamış emniyet kemeri ekranda bir mesaj eşlik eder. HAREKETE HAZIR 27 Sürücü mahalli 3 28 Sürücü mahalli Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Ön Airbag Yan Airbag yanıp söner veya yanık kalır. Airbag'lerden birinde arıza. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. "Güvenlik - Airbag'ler" bölümü. Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması yanar. "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğinde bu Airbag'in isteyerek devre dışı bırakılması. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü. yanık kalır. sistemde bir arıza. Araç, desteksiz klasik hidrolik fren sistemini korur. Yine de durmanızı ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurmanızı tavsiye ederiz. yanık kalır, park freni uyarı lambası ile birlikte yanar. elektronik fren dağıtıcı sisteminde bir arıza. Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. birkaç saniye yanıp söner. ESC sistemi devrede. Aracı doğrultusuna yeniden sokmak için sistemin müdahalesi. ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ESC sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. "ASR OFF" uyarı lambası ve ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ASR / MSR sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. yanar. Akıllı Çekiş Kontrolünde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. yanar. yokuşta kalkış yardımı sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. ABS Doğrultu kontrol sistemi Yokuşta kalkış yardımı Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Tekerlek patinaj önleyici yanar. tekerlek patinaj önleyici (ASR) devre dışı. Manuel seçim. "Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü. Stop & Start yanar. Stop & Start sisteminde bir arıza. En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. Fren balataları yanar. ön fren balatalarının aşınması. Balataları CITROËN servis ağı veya bir kalifiye servis atölyesi tarafından değiştirtiniz. yanar. inik veya patlak bir lastik. Park ediniz ve kontağı kapatınız. Lastiği değiştiriniz veya tamir ettiriniz. birkaç saniye yanıp söner sonra yanık kalır. sistemde bir arıza. CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. sistemde bir arıza. Sesli yardım çalışmaz. En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. sürücü yanlış bir işlem yaptı. İstenilen işlemi yenileyiniz. sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner. vites kutusunda bir arıza. En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. Düşük hava basıncının algılanması Geri park yardımı Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu HAREKETE HAZIR 29 Sürücü mahalli 3 30 Sürücü mahalli Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Elektronik marş önleyici yanar. kullanılan kontak anahtarı tanımlanmadı. Motoru çalıştırmak imkansızdır. Anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. "Harekete hazır - Açılışlar" bölümü. Hava kirliliğini önleme sistemi yanıp söner veya yanık kalır. sistemde bir arıza. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Asgari yakıt seviyesi yanar ve seviye göstergesinin ibresi E bölgesindedir. rezervdeki yakıt kullanılıyor. En kısa zamanda yakıt ekleyiniz. Yakıt rezervi tahmini, uyarı lambası yandıktan sonra katedilen kilometreye, geçen zamana, sürüş stiline ve yol profiline bağlı bir parametredir. Partikül filtresi yanar, sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj eşlik eder. partikül filtresinin dolmaya başlaması. İlk mümkün olduğunda filtreyi normale döndürünüz. "Kontroller - Kontroller" bölümü. Mazot filtresinde su varlığı yanar, ekranda bir mesaj eşlik eder. Dizel yakıt filtresinde su varlığı. Filtreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından tahliye ettiriniz. "Kontroller - Kontroller" bölümü. yanar. hava koşulları ön ısıtma (aşırı soğuk hava koşullarında 30 saniyeye kadar) gerektirir. Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz. Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, daha sonra marşa basınız. Dizel motor ön ısıtması Uyarı lambası Park lambaları durum anlam Çözüm - eylem yanar. manuel seçim. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek birinci konuma getiriniz. manuel seçim. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek ikinci konuma getiriniz. kumandayı kendine doğru hareket ettirme. Kısa farlara dönmek için aydınlatma kumandasını çekiniz. Kısa farlar yanar. Uzun farlar Sinyal lambaları sesli ikaz ile yanıp söner. aydınlatma kumandası ile sinyal verilmesi. Sağa : kumandayı yukarıya doğru hareket ettirme. Sola : kumandayı aşağıya doğru hareket ettirme. Flaşör sesli ikaz ile yanıp söner. ön konsol ortasında bulunan flaşör kumandasına basılmış. Sol ve sağ sinyal lambaları ve de ilgili uyarı lambaları aynı anda yanıp söner. Ön sis farları yanar. orta konsoldaki düğme basılı. Manuel seçim. Farlar, yalnızca park lambaları veya kısa farlarla birlikte çalışırlar. Arka sis farları yanar. orta konsoldaki düğme basılı. Manuel seçim. Farlar, yalnızca kısa farlarla birlikte çalışırlar. Normal görüş koşullarında, lambaları söndürünüz. HAREKETE HAZIR 31 Sürücü mahalli 3 32 Sürücü mahalli Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Hız sabitleyici yanar. hız sabitleyici işlevi devrede. Manuel seçim. "Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü. Akıllı çekiş kontrolü yanar. akıllı çekiş kontrolü işlevi devrede. Manuel seçim. "Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü. Ekran ekrana gelen anlam Çözüm - eylem yanar. araç durduktan sonra STOP moduna geçilmiştir. Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak START modunda yeniden çalışır. birkaç saniye yanıp söner sonra söner. STOP modu geçici olarak kullanılamaz durumdadır veya START modu otomatik olarak devreye girmiştir. STOP modunun ve START modunun özel durumları. "Harekete hazır - Çalıştırma ve stop etme" bölümü. ok yukarıya doğru. vites büyütmek mümkündür. "Harekete hazır - Vites kutusu ve direksiyon" bölümü. Far hüzmesinin yüksekliği farların ayarı. yük durumuna göre 0'dan 3'e kadar bir konum. Yandaki kumandaların panelinin düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz "Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü. Dış sıcaklık (°C / °F) ekranda bir mesaj ile birlikte sıcaklık değeri yanıp söner. satıh buzlanmasına yol açabilecek hava koşulları. Daha dikkatli olunuz ve ani fren yapmayınız. "Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü. Tarih (YYYY/AA/GG) Saat (SS:DD) ayar : Tarih. Saat. yandaki kumandaların panelinde bulunan SET / Geri düğmesi ile ayarlama. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü. Stop & Start Vites değiştirme göstergesi HAREKETE HAZIR 33 Sürücü mahalli 3 Sürücü mahalli 34 - Seviyeyi kontrol etmek için motorun soğumasını yaklaşık 15 dakika bekleyiniz ve gerekirse seviyeyi tamamlayınız. Soğutma devresi basınç altındadır. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde seviyeyi kontrol ediniz ve seviyeyi tamamlamak için kapağı çıkartınız. İbre kırmızı bölgede kalırsa bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. YAKIT SEVİYESİ GÖSTERGESİ Kontağın her açılışında yakıt seviyesi test edilir. Seviye göstergesinin konumları : - f (full - dolu) : yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 45 litredir. - e (empty - boş) : depo rezerv durumundadır, uyarı lambası devamlı yanar. Uyarı başladığında rezerv yaklaşık 6 litredir. "Kontroller - Seviyeler" başlığına bakınız. SOĞUTMA SIVISI SICAKLIĞI İbre c (cold - soğuk) ve h (hot - sıcak) arasında : normal işleyiş. Bazı çok zorlu kullanım şartlarında veya sıcak hava koşullarında, ibre kırmızı bölgeye yaklaşabilir. "Kontroller - Seviyeler" bölümüne bakınız. ÇEVRE KİRLİLİĞİNİ AZALTMA EOBD (European On Board Diagnosis) aracınızda bulunan bir avrupa diyagnostik sistemidir ve diğer özelliklerinin yanında, katalizörlerden evvel ve sonra yerleştirilmiş oksijen sondalarıyla algılanan : - CO (karbon monoksit), - HC (yanmamış hidrokarbonlar), İbre kırmızı bölgeye girerse veya uyarı lambası yanarsa : - Aracınızı hemen durdurunuz, kontağı kapatınız. Motor fanı belli bir süre, yaklaşık 10 dakika kadar çalışmaya devam edebilir. -NOx (azot oksitleri) veya partiküller için izin verilen emisyon normlarına uygundur. Böylece, gösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının yanıp sönmesiyle, sürücüye hava kirliliğini önleme tertibatının arızaları bildirilir. BAKIM GÖSTERGESİ MOTOR YAĞI UYARI LAMBASI Gösterge tablosu içinde bulunan ekran size, Garanti ve bakım kitabında bildirilen Üreticinin planına uygun olarak gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. Bu bilgi, son bakımdan beri katedilen kilometreye göre hesaplanır. Yetersiz yağ basıncı Sistem, motor yağının basıncında bir yetersizlik algıladığında, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte uyarı lambası sabit yanar. Durmak zorunludur : Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Bakım hala yapılmadıysa, üçüncü bir aşınma seviyesine ulaşıldığında, her tip zarar görme riskini engellemek için motor devri 1500 devir/dakikayla sınırlanır. 35 Sürücü mahalli Motorun zarar görmesini engellemek için motor yağı uyarı lambası yanıp söndüğünde aracın bakımının yapılması tavsiye edilir. Aracın teslimi esnasında verilen Garanti ve bakım kitabındaki kontrollerin listesine bakınız. Birkaç saniye sonra, ekran günlük işlevlerine döner. Sistem, motor yağında bir aşınma algıladığında, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanıp söner. Bu uyarı lambasının yanıp sönmesi araçta bir arıza olarak algılanmamalı ama aracın bakımının en kısa zamanda yapılması gerektiğini sürücüye bildiren bir uyarı olarak kabul edilmelidir. Eğer aracın bakımı yapılmazsa, ikinci bir aşınma seviyesine ulaşıldığında, hava kirliliğini önleme sisteminin uyarı lambası gösterge tablosunda yanar ve motor devri 3000 devir/dakikayla sınırlanır. Aydınlatma reostası Park lambaları açıkken reosta devrededir. Gösterge tablosunun ve oto radyo cephesinin aydınlatmasını ayarlamak için bu kumandaları kullanınız. HAREKETE HAZIR Yağın aşınması (yalnızca 1,3 HDi 75 bg motor) 3 Açılışlar 36 Süper kilitleme Bu kumandaya iki kez basılması basit kilitlemeyi süper kilitlemeye döndürür. Süper kilitleme, iç ve dış kapı kumandalarını çalışmaz kılar. Araç süper kilitliyken içeride kimseyi bırakmayınız. Süper kilitleme sinyallerin bir kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Süper kilitleme aşağıdaki durumlarda devreden çıkar : - kapıları açma işlemi gerçekleştirildiğinde, UZAKTAN KUMANDA Aracın kilidinin açılması Bu kumandaya bir kez basılması, sadece ön kapıların (Furgon) veya tüm kapıların (Kombi) kilitlerinin açılmasını sağlar. Kilitlerin açılması, sinyallerin iki kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. arka kanatlı kapı ya da bagaj kapağının kilidinin açılması u kumandaya bir kez basılması B yükleme alanının (Furgon) veya sadece arka kanatlı kapıların ya da arka kapının (Kombi) kilitlerinin açılmasını sağlar. Merkezi kilitleme u kumandaya kısa bir basış, B aracınızın tüm kapılarının kilitlenmesini sağlar. Kilitleme, sinyallerin bir kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Eğer kapılardan biri açıksa veya iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Kilitlemenin gerçekleşmemesi sinyallerin üç kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. - kontak anahtarı MAR konumuna getirildiğinde. Anahtar kısmının açılması/katlanması Anahtarı yuvasından çıkarmak için bu düğmeye basınız. Anahtarı katlamak için, düğmeye basınız, sonra anahtarı kutuya sokunuz. Düğmeye basmazsanız, mekanizmaya zarar verebilirsiniz. Camların uzaktan kumandayla açılması Bu düğmeye 3 saniyeden uzun süre devamlı basılması ön camların açılmasını sağlar. Camlar dilediğiniz konuma açılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camların hareketi durur. Uzaktan kumandayla camları kapatırken camların düzgün kapanmasını hiç bir şeyin engellemediğine emin olunuz. Bu işlemler esnasında sıkışmayı önleme işlevi devre dışındadır. Camları aralık bırakmak isterseniz, alarmın hacimsel korumasını devreden çıkarmanız gerekir. 37 Açılışlar Bu açılış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir. Bu düğmeye 3 saniyeden uzun süre devamlı basılması ön camların kapatılmasını sağlar. Camlar dilediğiniz konuma kapatılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camların hareketi durur. Bu kapanış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir. HAREKETE HAZIR Camların uzaktan kumandayla kapatılması 3 38 Açılışlar ANAHTAR UZAKTAN KUMANDANIN PİLİ Aracı kilitlemeyi ve kilitlerini açmayı, yakıt deposu kapağını açmayı ve kapatmayı ve de motoru çalıştırmayı ve durdurmayı sağlar. Pil modeli : CR2032/3 volt. Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi - anahtarı çıkartmak için düğmeye basınız, Motorun stop edilmesi fren asistansının kaybına yol açar. - ince uçlu bir tornavida kullanarak, 1 nolu vidayı "kilitli" simgesinden "kilit açık" simgesine doğru döndürünüz, - 2 nolu pil taşıma kutusunu çıkarmak için tornavidayı kaldıraç olarak kullanınız, - kutuyu çıkarınız ve kutuplara dikkat ederek 3 nolu pili değiştiriniz, - 2 nolu pil taşıma kutusunu anahtar içinde kapatınız ve 1 nolu vidayı döndürerek sabitleyiniz. Değiştirme pili uygun değilse, zarar verme riski vardır. Sadece CITROËN servis ağı tarafından tavsiye edilen pillerin aynısı veya eşdeğer tipi pilleri kullanınız. Kullanılmış pilleri bir yetkili toplama noktasına götürünüz. ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Doğru kullanım Tüm anahtarlar bir elektronik marş kilidi tertibatı içerir. Bu tertibat, motor besleme sistemini kilitler. Anahtar kontaktan çıkarıldığında, otomatik olarak devreye girer. Kontak açıldıktan sonra, anahtar ve elektronik marş kilidi tertibatı arasında bir bağlantı kurulur. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız. Cebinizde olsa bile uzaktan kumandaya dokunulması, istemeyerek kapı kilitlerinin açılmasına yol açabilir. Aynı anda yüksek frekanslı başka cihazların (cep telefon, ev alarmı...) kullanılması, uzaktan kumandanın işleyişini geçici olarak engelleyebilir. Kontak açıldıktan sonra bu gösterge lambası söner, anahtar tanınmış, motorun çalıştırılması mümkündür. Anahtar tanınmamışsa, motoru çalıştırmak mümkün değildir. Anahtar değiştiriniz ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda : - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol ediniz, 39 Açılışlar Aracınızın size teslimi esnasında, yedek anahtarlarla birlikte verilir. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde CITROËN servis ağı tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayınız. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alınız. - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir CITROËN Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtınız. racınızı kilitli kapılarla kullanmak, A acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarınız. HAREKETE HAZIR ARACIN ŞİFRE KARTI 3 40 Açılışlar ALARM Alarm : - açılanlar (kapı, motor kaputu) ve elektrik beslemesi üzerindeki algılayıcılar ile bir çevresel koruma, - hacimsel koruma, - aracın kaldırılmasına karşı koruma, - kontağa bir anahtar sokulmasına karşı koruma sağlar. Donanımın bir sireni bulunur. Alarmın devreye sokulması İlk önce bütün açılanların iyi kapandığına emin olunuz. Alarm, bu kumandaya basarak devreye girer. Birkaç saniye sonunda korumalar devreye girer. Alarm etkin moddayken, herhangi bir zorla girme durumunda, yaklaşık 30 saniye boyunca sinyallerin yanıp sönmesiyle birlikte siren çalar. Sonra alarm yeniden bekleme moduna geçer. Elektrik beslemesinin kesilmesinden sonra, besleme yeniden sağlandığında da alarm çalar. Araca zorla girilmeye kalkışıldı sinyali Aracınıza döndüğünüzde, elektronik marş önleyicinin uyarı lambasının yanıp sönmesi veya gösterge tablosunun ekranına bir uyarı mesajının gelmesi, sizin yokluğunuzda araca zorla girilmeye kalkışıldığını size bildirir. Uzaktan kumanda ile etkisiz hale getirme Bu düğmeye bir kez basarak, aracın kilitleri açıldığında alarm devreden çıkar. Anahtar ile etkisiz hale getirme Kapı kilidini anahtarla açınız, araca giriniz. Kontak anahtarını MAR konumuna getiriniz, anahtar kodunun tanınması alarmı susturur. Hacimsel ve aracın kaldırılmasına karşı korumaları devreden çıkarma Hacimsel ve aracın kaldırılmasına karşı korumaları devreden çıkarmak için aracın tavan lambasının üzerinde bulunan düğmeye basınız. Dikkate alınması için, bu işlem kontağın her kapatılışında tekrar edilmelidir. Doğru kullanım Gereksizce çalan sireni hemen durdurmak için aracın kilitlerini uzaktan kumandayla açınız. Örneğin yıkama esnasında, aracınızın alarmının çalmasını engellemek için aracınızı anahtarla kilitleyiniz. Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı, aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz. Dışarıdan kilidi açmak için uzaktan kumandayı kullanınız. Kulpu kendinize doğru çekiniz. Eğer uzaktan kumanda devrede değilse, anahtarın metalik kısmını sürücü tarafındaki kilide sokunuz. Sürgülü yan kapı Kulpu önce kendinize sonra arkaya doğru çekiniz. Açık konumdayken, direnç noktasını geçmek için kapıyı tamamen kaydırınız. Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir güvenlik sistemi yan kapının (Kombi) hareketini engeller. Arka kapı (Kombi) Aracın kilitlerini uzaktan kumanda ya da anahtarla açtıktan sonra ortadaki kolu çekiniz ve arka kapıyı kaldırınız. HAREKETE HAZIR DIŞARIDAN AÇMA Sürücü kapısı 41 Açılışlar 3 42 Açılışlar Arka kanatlı kapılar 180° açma İÇERİDEN AÇMA 60/40 tipli asimetrik arka kanatlı kapılar, biri ortada olmak üzere dört kapanma noktasına sahiptir. Kulpu kendinize doğru çekiniz. İlk önce kanatlı büyük kapıyı açınız, sonra kolu çekerek kilidi açınız ve kanatlı küçük kapıyı açınız. İki kanat 90° derece açılır. Kapının açılış açısını büyütmek için kapıyı açarken kilide basınız. Sürücü kapısı Uzun yüklerin taşınmasını kolaylaştırmak amacıyla araç kanatlı küçük kapı açıkken sürülebilir. Diğer sürücülerin dikkatini çekmek için geçerli olan güvenlik kurallarına uyunuz. Kilidin açılması içerdeki kulp çekilerek gerçekleştirilir. Gasp önleme güvenliği : Aracın hızı yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, özel bir kapanma sesi aracınız otomatik olarak kilitlendiğini haber verir. Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ; "Autoclose" işlevini ardından "ON" veya "OFF" işlevini seçiniz. Araç teslim edildiğinde bu işlev devre dışındadır. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" başlığına bakınız. 43 Açılışlar Doğru kullanım A kumandasını çekiniz, açık konumdayken, direnç noktasını geçmek için kapıyı tamamen kaydırınız. Kapının iyi kayması için, tabandaki kılavuz boşluğunu tıkamamaya dikkat ediniz. Trafiği engellemeyiniz. Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı, aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz. Arka kapı (Kombi) Arka kanatlı kapılar Açmak için B kumandasını sağa kaydırınız. Aküde ya da merkezi kilit sisteminde arıza olması durumunda bagajın içinden arka kapının sabitleyici kilidini mekanik olarak açmak mümkündür. Sürgülü yan kapıyı açınız ve arka koltukları tamamen yatırınız. Bagajın içinden, arka kapının sabitleyici kilidini açmak için kola basınız. Yükleme alanı Bir basış, sürgülü yan kapıların ve arka kapıların (Furgon) kilitlerinin sürücü mahallinden açılmasını sağlar. HAREKETE HAZIR Sürgülü yan kapı (Kombi) 3 44 Açılışlar Yükleme alanı İÇERDEN KİLİTLEME Merkezi kilitleme 180° kapatma Aracın tüm kilitlerini veya ilgili kapıyı kilitlemek için içerdeki kulpu itiniz. Eğer kapılardan bir tanesi açıksa veya iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. İlk önce küçük kapı kapatıldığında, kanatlı kapıların kapanması esnasında gergi otomatik olarak yuvasına girer. Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Bir basış, sürgülü yan kapıların ve arka kapıların (Furgon) sürücü mahallinden kilitlenmesini sağlar. Gasp önleme güvenliği Araç hareket ettiğinde, sürat yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, bu işlev sürücü mahallinin ve yükleme alanının kapılarını otomatik olarak kilitler. Yolculuk esnasında hiçbir kapı açılmazsa, kilitleme devrede kalır. Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ; "Autoclose" işlevini ardından "ON" veya "OFF" işlevini seçiniz. Araç teslim edildiğinde bu işlev devre dışındadır. Sürgülü yan kapı (Kombi) Çocuk güvenlik kilidi DIŞARIDAN KAPATMA Direnç noktasını geçmek ve kaydırma hareketini başlatmak için kulpu kullanınız. Ardından kapanana kadar kulp yardımıyla kapıya eşlik ediniz. Her iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller. F Kontak anahtarı yardımı ile her iki arka kapının kumandasını çeyrek tur çeviriniz. Sürgülü yan kapı Aracınızın bir rampada bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine kapı kapanana kadar eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Kulpu önce kendinize sonra direnç noktasını geçmek (Furgon) veya kapının sabitleme tertibatını açmak (Kombi) için öne doğru çekiniz. Kapanana kadar kapıyı kaydırınız. Arka kanatlı kapılar İlk önce kanatlı küçük kapıyı kapatınız, kapatıldığında otomatik olarak sabitlenir. Kanatlı büyük kapıyı kulpunu kullanarak kapatınız. Arka kapı (Combi) Arka kapıyı iç kavrama kolları yardımıyla indirin. HAREKETE HAZIR 45 Açılışlar 3 Direksiyondaki kumandalar 46 Kısa/uzun far yanık Halkayı ilgili konuma getiriniz. Park lambaları Sellektör kumandasını kendinize doğru sonuna kadar çekiniz. Yalnızca trafiğin aktığı taraftaki kısa farların yakılmasıyla aracın yandan fark edilmesini sağlamak. Kontak anahtarı STOP konumunda veya kontaktan çıkarılmışken : F halkayı "Tüm farlar sönük" konumuna çeviriniz, ardından "Kısa farlar yanık" konumuna getiriniz, Selektör Halkanın konumu ne olursa olsun, sellektör kumandasını kendinize doğru hafifçe çekiniz. Tüm farlar sönük Sinyal lambaları Park lambaları yanık Gösterge tablosunda uyarı lambası yanar. Hızlı şerit değiştirildiğini gösteren tertibat. Sellektör kumandası direnç noktasını geçmeden, aşağıya veya yukarıya doğru hafifçe itiniz ; ilgili sinyaller 3 kez yanıp sönerler. Kısa/uzun far değişimi AYDINLATMA KUMANDALARI Kontak anahtarı "MAR" konumundayken seçim, halkanın beyaz işaretinin döndürülmesiyle yapılır. "Otoyol" işlevi Sol : Aşağıya doğru hareket. Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge tablosunda yanıp söner. Sağ : Yukarıya doğru. Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge tablosunda yanıp söner. F trafiğin aktığı tarafa göre aydınlatma kumandasını yukarıya veya aşağıya doğru (örnek : sağ tarafta park etme ; aydınlatma kumandası aşağıya doğru ; sol taraftaki lambaların yanması) hareket ettiriniz. Bu işlev, gösterge tablosunda kısa farların uyarı lambasının yanmasıyla belirtilir. Park lambalarını söndürmek için, aydınlatma kumandasını orta konuma ve halkayı "Tüm farlar sönük" konumuna geri getiriniz. Kumandalar ön konsol üzerinde bulunur. Ön ve arka sis lambaları Ön sis farları, park lambalarıyla ve kısa farlarla birlikte çalışır. Far hüzmesi Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak yanık kalması sürücünün çıkışını kolaylaştırır ve aracın önündeki alanı aydınlatır. Aracınızın yük durumuna göre, far hüzmesinin yüksekliğini ayarlamanız tavsiye edilir. Bu işlev, yalnızca uzun farlar ve kısa farlar konumundayken kullanılabilir. Devreye sokma Kontak anahtarı STOP konumundayken veya anahtar yokken, motoru durdurduktan sonra 2 dakika içinde aydınlatma kumandasını direksiyona doğru çekiniz. Kumandanın her hareketi, farların yanma süresini 30 saniye uzatır. Azami yanma süresi 210 saniyedir. Bu süre geçtikten sonra farlar otomatik olarak söner. Arka sis lambaları, kısa farlarla birlikte çalışır. Lambaları yakmak için bu kumandalardan birine basınız. Sis farları yalnızca sisli havada veya kar yağdığında kullanılmalıdır. Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de arka sis lambalarının yakılı tutulması göz kamaştırıcı olduğundan yasaktır. Gerekli değilse söndürmeyi unutmayınız. umandanın ilk hareketinde, K ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar ve işlev otomatik olarak devre dışı kalana kadar yanık kalır. Devre dışı bırakma Aydınlatma kumandasını direksiyona doğru 2 saniyeden uzun bir süre çekili tutunuz. Kumanda paneli üzerinde bulunan bu kumandalara arka arkaya basılması, farları ayarlamayı sağlar. Ekranda bir gösterge seçilen ayar konumunu (0, 1, 2, 3) belirtir. HAREKETE HAZIR Sis farları Refakat aydınlatması 47 Direksiyondaki kumandalar 3 48 Direksiyondaki kumandalar CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Ön cam sileceği Ön cam yıkayıcı Silme yalnızca kontak anahtarı MAR konumundayken devrededir. Kumandanın 4 ayrı konumu vardır. Halkayı döndürerek üç silme hızı seçmek mümkündür. Fasılalı silme. Kumandayı aşağıya doğru çekiniz, yalnızca ön cam yıkayıcı çalışır. Kumandayı aşağıya doğru tutunuz, ön cam yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca cam silecekleri eşlik eder. Seviyeyi tamamlamak için "Kontroller "Seviyeler" bölümüne bakınız. Yavaş devamlı silme. Doğru kullanım Hızlı devamlı silme. Buzlu havalarda kullanıldığında, ön cam sileceği süpürgelerinin serbestçe çalışabileceğini kontrol ediniz. Her basışta tek silme : yukarıya doğru itiniz. üpürgeleri değiştirmek için "Hızlı S yardım - Cam sileceği süpürgesinin değiştirilmesi" bölümüne bakınız. Arka cam sileceği Büyük arka kapının camının üzerinde bulunur. Halkayı çeviriniz. Arka cam yıkayıcı Arka cam yıkayıcı üçüncü stop lambasının yanında bulunur. Kumandayı yukarı doğru itiniz, yalnızca arka cam yıkayıcı çalışır. Kumandayı yukarı doğru tutunuz, cam yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca cam silecekleri eşlik eder. İşlevin seçilmesi Hız sabitleyici "Sürücünün gitmek istediği sürattir". Akıcı trafik koşullarında bu sürüş yardım sistemi, gaz pedalına basmadan sürücü tarafından programlanan sürati sabit tutmaya olanak sağlar. Programlanmak veya devreye girmek için, aracın hızı 30 km/saatin üzerinde ve araç en az ikinci viteste olmalıdır. - Halkayı ON konumuna getiriniz. Sabitleyici seçilidir ama henüz devrede değildir ve hiçbir sürat programlanmamıştır. İlk kez devreye sokulması / Bir hızın programlanması - Gaz pedalına basarak arzu ettiğiniz hıza ulaşınız. - Kumandayı en az 1 saniye boyunca yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve bırakınız. Hız programlanmıştır. Gaz pedalını bırakabilirsiniz, araç bu hızı sabit tutacaktır. Geçici olarak süratin aşılması Anlık olarak programlanan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür (örneğin : bir sollama manevrası gerçekleştirmek için). Gaz pedalını bıraktığınızda araç programlanan sürate geri döner. Devreden çıkarma - Kumandanın ucunda bulunan tuşa basınız. veya - Fren ya da debriyaj pedalına basınız. Hız sabitleyici, ABS veya ESC sistemlerinin müdahalesi durumunda da devreden çıkar. Tekrar devreye sokma - Kumandanın ucunda bulunan tuşa yeniden basınız. veya - Programlanan hıza yakın bir hıza ulaşana kadar gaz pedalına basınız. - Hızın programlanması esnasında seçilen vitese takınız. Aracınız en son programlanan hızı devreye sokar. HAREKETE HAZIR İşlev devreye sokulduğunda, "Hız sabitleyici" uyarı lambası gösterge tablosunun ekranında yanar. 49 Direksiyondaki kumandalar 3 50 Direksiyondaki kumandalar Programlanan hızın değiştirilmesi Programlanan hızı iptal etme Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır : Araç durduğunda, kontak kapatıldıktan sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından hafızada tutulmaz. Gaz pedalını kullanmadan : - kumandayı yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz. Her bir kısa basış hızı 1 km/s yükseltir. Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde yükseltir. Gaz pedalını kullanarak : - arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki sürati yükseltiniz, - kumandayı en az 1 saniye boyunca yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve bırakınız. Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için : - kumandayı aşağıya (-) doğru hareket ettiriniz ; yeni hız otomatik olarak hafızaya alınacaktır. Her bir kısa basış hızı 1 km/s azaltır. Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde azaltır. İşlevin durdurulması -Tamamen durdurmak için halkayı OFF konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız. İşlemede anormallik Arıza durumunda, halkayı OFF konumuna getiriniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Doğru kullanım Sürekli basış ile programlanan hız değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip azalabileceği için dikkatli olunuz. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Sistemin işleyişi esnasında hiç bir zaman vitesi boşa almayınız. Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Ayaklarınızı her zaman pedalların yakınında tutmanız tavsiye edilir. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - paspasın ve tabandaki bağlantılarının düzgün konumlandığını kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. SABİT HIZ SINIRLAYICI Bu işlev, aracın azami hızını sabit bir şekilde sınırlamayı sağlar (versiyona göre ve yalnızca 1,3 HDi 75 bg motorda). Azami hız önceden belirlenmiş 4 seviyede ayarlanmış olabilir : 90, 100, 110 veya 130 km/s. ürücü mahallinde bulunan bir etiket S bu işlevin varlığını ve ayarlı azami sürati bildirir. Bu işlev sürücü tarafından devreden çıkartılamaz veya değiştirilemez. Kumandayı sağa veya sola çevirerek ayarlamak istediğiniz dikiz aynasını seçiniz sonra kumandayı, istenen ayar yönüne hareket ettiriniz. 51 Dikiz aynaları ve camlar İç dikiz aynası Dış dikiz aynaları Alt kenarında bulunan kol, dikiz aynasını iki konuma almayı sağlar. Gündüz konumunda, kol itilidir. Göz kamaşmasını önlemek için gece konumu, kolu kendinize doğru çekiniz. Yan görüş alanını genişletmek amacıyla, dikiz aynalarının ayna şekli küreseldir. Dikiz aynalarında görünen cisimler gerçekte göründüklerinden daha yakındadır. Bu nedenle, mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu hususun göz önünde bulundurulması gerekir. Manuel kumandalar Elektrikli kumandalar Elektrikli kumanda, içerde yan tarafta dikiz aynası seviyesinde bulunur. Sağ ve sol manuel kumandalar, her bir dikiz aynası tabanının iç tarafında bulunur. Kumandayı, istenen ayar yönüne hareket ettiriniz. HAREKETE HAZIR Dikiz aynalarının buzunu çözdürmek için arka camın buzunun çözdürülmesi tuşuna basınız. 3 Dikiz aynaları ve camlar 52 Sekansiyel kumandalar Kumandaya uzun basarak sürücü tarafındaki camı tamamen açınız veya kapatınız. Kumandaya yeni bir basış camın hareketini durdurur. Kumandaya kısaca basarak camı hareket ettiriniz. Manuel kumandalar CAMLAR Elektrikli kumandalar Sürücü tarafı, elektrikli kumandalı cam sıkışmaya karşı sistemle donatılmıştır ve cam açıldığında veya kapatıldığında sekansiyel kumandalarla çalışır. Sürücü tarafında, kapı üzerinde bulunan kumandalar aracın ön camlarını hareket ettirmeyi sağlar. Yolcu tarafındaki kumanda, ön yolcu tarafındaki camı hareket ettirmeyi sağlar. Kapı döşemesi üzerinde bulunan cam kulpunu çeviriniz. Doğru kullanım Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğine emin olmalıdır. Sürücü, yolcunun elektrikli camları doğru kullandığına emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. ARKA CAMLAR (KOMBİ) Arka camları aralamak için kolu çekiniz ve açık durumda kilitlenmesi için camları dibine kadar itiniz. Doğru kullanım Vitesleri kolayca değiştirmek için daima debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. 53 Vites kutusu ve direksiyon Pedalın altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - paspasın düzgün konumlandığını kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. Elinizi vites topuzu üzerinde bırakmaktan kaçınınız çünkü uygulanan güç, hafif bile olsa, uzun vadede vites kutusunun içindeki parçaları aşındırabilir. DİREKSİYON AYARI Düz vites kutusu Su basmış bir yoldan veya bir dereden geçerken aracı çok yavaş sürünüz. Hiç bir zaman, araç tamamen durmadan geri vitese takmayınız. Geri vitese takarken, gürültüyü azaltmak için hareket yavaş yapılmalıdır. Aracınız bu işlevle donatılmışsa, parka yardım tertibatı aracın geri vitese alınmasıyla devreye girer, sesli bir uyarı duyulur. "Araçta teknoloji - Park yardımı" bölümüne bakınız. HAREKETE HAZIR Geri vites Araç dururken, kumandayı aşağıya doğru iterek direksiyon simidinin kilidini açınız. Direksiyon simidinin derinliğini ve yüksekliğini ayarlayınız ve sonra kumandayı sonuna kadar yukarıya çekerek direksiyon simidini kilitleyiniz. 3 Vites kutusu ve direksiyon 54 A : Otomatikleştirilmiş mod. Bu modu seçmek için vites kolunu sola doğru uzun bastırınız. E : ekonomik program. Bu işlevi devreye sokmak veya devreden çıkartmak için bu düğmeye basınız. OTOMATİKLEŞTİRİLMİŞ DÜZ VİTES KUTUSU 5 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar. Bu vites kutusu iki sürüş moduna ulaşmanızı sağlar : - vites kutusunun, vitesleri otomatik olarak yönetmesi ve dolayısıyla sürücü müdahalesine gerek kalmaması için otomatikleştirilmiş bir mod, - vites kolunun yardımıyla viteslerin manuel olarak sürücü tarafından geçirilmesi için sıralı bir mod. Vites kutusu kontrolü : 1. sürüş modunu, geri vitesi ve boş vitesi seçmek için veya sıralı modda vitesleri geçirmek için orta konsolda bulunan 1 nolu vites kolu, 2. ekonomik programı devreye sokmak veya devreden çıkartmak için 2 nolu düğme tarafından yapılır. Vites kutusunun kumandaları Vites kolunun tüm hareketleri orta konumda başlayarak verilmiştir. N : Vites boşta. Ayağınız fren pedalında, motoru çalıştırmak için vites kolunu önce sağa sonra yukarıya hareket ettirerek bu konumu seçiniz. R : Geri vites. Araç dururken, ayağınızı fren pedalında tutunuz ve vites kolunu önce sağa sonra aşağıya doğru hareket ettiriniz. M +/- : V iteslerin manuel olarak geçirilmesi ile sıralı mod. Bu modu seçmek için vites kolunu sola doğru uzun bastırınız, daha sonra : - vitesleri yükseltmek için + işaretine doğru itiniz, - vitesleri küçültmek için - işaretine doğru itiniz. Gösterge tablosunun ekranları N. Neutral (Vites boşta). R. Reverse (Geri gitme). 1 2 3 4 5. Geçirilmiş vites. AUTO. Otomatikleştirilmiş mod seçildiğinde yanar ; sıralı moda geçildiğinde söner. E. Ekonomik program devreye sokulduğunda yanar ; devreden çıkartıldığında söner. ayıf yol tutuşu durumunda 2nci Z viteste hareket etmek de mümkündür (+ işaretine 2. kez basış). az pedalına hızlıca ve sonuna kadar G basarak, daha agresif bir kalkış elde edilebilir. Aracın harekete geçişi Fren pedalına mutlaka basınız. Motoru çalıştırınız ; vites kutusu otomatik olarak boş vitese geçer. Vites kolu, kontak kapatılmadan evvelki seçilen konumda kalır. Vites kolunun konumu ile vites kutusunun seçtiği vites arasındaki farkı size bildirmek için fren pedalını bıraktığınızda sesli bir ikaz ile birlikte gösterge tablosunun ekranında "N" görünür. Birinci vitesi (+ işaretine doğru hareket) veya geri vitesi (R konumu) seçiniz. Gösterge tablosunun ekranında "1" veya "R" görünür. Park frenini indiriniz. Ayağınız fren pedalından çekiniz daha sonra gaza basınız. Yokuşta durma - kalkma Bu vites kutusu, debriyaj pedalı olmadan kullanılan bir otomatikleştirilmiş düz vites kutusudur. Yokuşta aracınızı sabitlemek için, gaz pedalı değil park freni kullanılmalıdır ; bu talimata uyulmaması debriyajın aşırı ısınmasına ve vites kutusunun zarar görmesine yol açabilir. Yokuşta kalkma durumunda, park frenini indirerek yavaş yavaş gaza basınız. Otomatikleştirilmiş mod Aracı çalıştırdıktan sonra, A/M konumunu seçerek otomatikleştirilmiş moda geçebilirsiniz. Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" ve o anki vites görünür. Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-aktif modda çalışır. Vites değiştirme aşağıdaki değişik değerlere bağlı olarak otomatik olarak yapılır : - aracın hızı, - motor devri, - gaz pedalına basma şiddeti. Optimal sürüş konforunu ve en uygun vites oranını elde edebilmek için gaz pedalında ani değişimlerden kaçınınız. Gaz pedalına sonuna kadar basarsanız, daha etkili bir hızlanma sağlamak için vites kutusu bir alt vitesi seçer. HAREKETE HAZIR Kontağı kapatmadan evvel kullanılan AUTO veya manuel mod, motorun bir sonraki çalıştırılışında hafızada kalır. 55 Vites kutusu ve direksiyon 3 56 Vites kutusu ve direksiyon AUTO modunda geçici olarak vites değiştirme Vites kolu yardımıyla da vitesin değişmesini isteyebilirsiniz. Bu işlem, otomatikleştirilmiş modu devreden çıkartmaz ama geçici olarak sıralı modun işlevlerinin (örneğin : sollama...) kullanılmasını sağlar. Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" görünmeye devam eder. "ECO" ekonomik program Bu program, yakıt tüketimini azaltmak için otomatikleştirilmiş modun tamamlayıcısıdır. Programı devreye sokmak için E düğmesine basınız. Gösterge tablosunun ekranında, "AUTO" ve vites kutusunun seçtiği vitesin yanında "E" görünür. Yakıt tüketimini azaltmak amacıyla vites kutusu, aracın hızına, motor devrine ve gaz pedalına basma şiddetine göre uygun vitesi seçer. Sıralı moda Aracın durdurulması Otomatikleştirilmiş modu kullandıktan sonra A/M konumunu yeniden seçerek sıralı moda geri dönebilirsiniz. Motoru durdurmak için, ayağınız frende : - birinci veya geri vitesi seçmelisiniz, Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" kaybolur ve geçilmiş vitesler birbiri ardına görünür. Vites değiştirmek için ayağınızı gaz pedalından çekmenize gerek yoktur. Vites değiştirme istekleri sadece motor devri müsaade ederse gerçekleşir. Değiştirme mümkün değilse, sistem sesli bir ikaz yayınlar. Çok düşük bir sürat durumunda, örneğin bir DUR panosuna veya trafik lambasına yaklaşırken, vites kutusu otomatik olarak vitesleri küçülterek birinci vitese geçer. - aracı sabitlemek için park frenini sıkmalısınız, - kontağı kapatmalısınız. österge tablosunun ekranında G geçirilmiş vites kaybolduktan sonra fren pedalını bırakınız. Vites boştayken (N konumu) asla aracı terk etmeyiniz. Bu durumda, kontak kapatıldığında (kontak anahtarı STOP konumunda) sesli bir ikaz duyulur. Araç dururken ve motor çalışır durumda, birinci, ikinci veya geri vites geçirilmişse aşağıdaki durumlarda sesli bir ikaz ile birlikte vites kutusu vitesi otomatik olarak boşa alır : - en az 3 dakikadır gaz ve/veya fren pedalına basılmıyor, - 10 dakikadan uzun bir süredir fren pedalına basılıyor, - sürücü kapısının açıldığında en az 1,5 saniyedir gaz ve/veya fren pedalına basılmamış, - vites kutusunda arıza. Sıfırlama İşlemede anormallik Kontak anahtarını MAR konumuna çeviriniz. Geçirilmiş vites 10 saniye içinde gösterge tablosunun ekranında görünmelidir. Aksi takdirde, kontak anahtarını STOP konumuna çeviriniz ve gösterge tablosu ekranının sönmesini bekleyiniz. Kontak anahtarını yeniden MAR konumuna çeviriniz. österge tablosunun ekranında G bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının yanması sürücünün vites kutusunu hatalı kullandığını gösterir. Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. roblem devam ederse, sistemi bir P kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Acil durum modu - Gecikmeli çalıştırma Motor çalıştırıldığında vites kutusunun işleyişinde arıza varsa veya fren pedalına basış sistem tarafından algılanmıyor bu prosedür uygulanmalıdır. Fren pedalına iyice basınız. Kontak anahtarını en az 7 saniye boyunca AVV konumuna çeviriniz. Motor çalışır. Sistem acil modda çalışır ; vites kutusu 3. vitesi geçmeyecektir ve otomatikleştirilmiş mod kullanılamayacaktır. Motor çalışmazsa, sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Araç hareket halinde iken asla boş vitesi (N konumu) seçmeyiniz. Geri vitesi (R konumu), yalnızca araç dururken ve ayak fren pedalındayken seçiniz. Fren ve gaz pedalına aynı anda basılması vites kutusuna zarar verebilir. racınızı çektirme durumunda, vites A kutusunun boş viteste (N konumu) olduğunu kontrol ediniz. Su basmış bir yoldan veya bir dereden geçerken aracı çok yavaş sürünüz. HAREKETE HAZIR zun bir süre motor çalışır halde U durulacaksa, vites kutusunu boş viteste (N konumu) tutmak tavsiye edilir. 57 Vites kutusu ve direksiyon 3 58 Vites kutusu ve direksiyon Vites değiştirme göstergesi* En uygun vitesi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem. İşleyiş Sistem yalnızca tasarruflu bir sürüş sağlama amaçlıdır. Vites değiştirme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu altındadır. Bu işlev devreden çıkartılamaz. Otomatikleştirilmiş vites kutusu olan araçlarda sistem sadece manuel moddayken devreye girer. * Motor donanıma göre. Örneğin : - 3. vitestesiniz. - Gaz pedalına ılımlı bir şekilde basıyorsunuz. - Gerektiğinde sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir. Gösterge tablosunun 1. seviye ekranında Gösterge tablosunun 2. seviye ekranında Bilgi, gösterge tablosunun ekranında SHIFT gösterge lambası ile birlikte, bir üst vitese geçmek için yukarıya doğru bir ok işareti ile belirir. Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, tavsiye edilen vites değeri oka eşlik edebilir. Motorun tüm performansını gerektiren bir sürüş durumunda (örneğin, sollamak için gaz pedalına kuvvetlice basılması...) sistem vites değişimini tavsiye etmeyecektir. Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez : - birinci vitese geçme, - geri vitese geçme. Marş önleyici gösterge lambası Bu gösterge lambası yanarsa, anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Kontak STOP konumu : hırsızlık önleyici. Kontak kapalı. MAR konumu : kontağın açılması Bazı aksesuarlar çalışabilir durumda. AVV (Avviemento) konumu : marş. Marş çalışır durumda. Anahtara ağır bir nesne takmaktan kaçınınız, zira anahtar kontağa takılıyken eksenine ağırlık yaparak çalışmamasına neden olabilir. Düşük sıcaklıklarda Dağlı ve/veya soğuk bölgelerde, düşük veya eksi sıcaklıklara uygun "kış" tipi bir yakıt kullanmanız tavsiye edilir. Dizel motor ön ısıtma lambası Açık kapalı gösterge lambası Park freni sıkılı ve vites boştayken, anahtarı MAR konumuna getiriniz. Bu gösterge lambası yanarsa, tüm kapıların ve motor kaputunun iyi kapandığını kontrol ediniz. Bu uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz sonra motor çalışana kadar marşa (AVV konumu) basınız. Uyarı lambasının yanma süresi hava koşullarına bağlıdır. Motor sıcakken, uyarı lambası kısa bir süre yanar, beklemeden marşa basabilirsiniz. Motor çalışır çalışmaz anahtarı bırakınız. Sıcaklığın -23°C'nin altına düşmesi durumunda, motorun ve vites kutusunun ömrünü uzatmak ve düzgün işleyişini korumak için motoru dört dakika boyunca boşta çalıştırmak gerekir. Motorun stop edilmesi Aracı hareketsiz hale getiriniz ve motor rölantideyken anahtarı STOP konumuna geri getiriniz. HAREKETE HAZIR Motorun çalıştırılması 59 Çalıştırma ve stop etme 3 60 Çalıştırma ve stop etme Yokuşta kalkış yardımı İşleyiş ESC sisteminin bir parçasıdır ; ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede, aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit tutarak yokuşta kalkmayı kolaylaştırır. Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer : - ayak fren pedalında ve araç tamamen hareketsizken, Yokuş yukarı motor çalışırken ve araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur : - araç, düz vites kutusu ile birinci viteste veya boş viteste ise, - araç, otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile A veya M konumunda ise. Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında araçtan çıkmayınız. Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, manuel olarak park frenini çekiniz. Daha sonra park freni uyarı lambasının gösterge tablosunda sabit olarak yandığını kontrol ediniz. - motor çalışır durumdayken, - yokuşun eğilimi % 5'ten fazla ise, Yokuş aşağı motor çalışırken, araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur. Stop & Start sisteminin STOP modunda yokuşta kalkış yardımı devre dışı kalır. 2 saniye sonra hala harekete geçilmemişse, sistem fren basıncını kademe kademe azaltarak otomatik olarak devreden çıkar. Bu aşamada, aracın pek yakında harekete geçeceğini belli eden tipik bir frenlerin mekanik olarak açılma sesini duymak mümkündür. İşlemede anormallik Sistemde bir bozukluk meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları gösterge tablosunda yanar. Sistemin kontrol edilmesi için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Stop & Start Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) motoru geçici olarak durdurur -STOP modu-. Yeniden hareket etmek istediğinizde motor otomatik olarak yeniden çalışır -START modu-. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir. Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve araç dururken gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır. Yavaş bir sürüş esnasında motorun art arda durmasını engellemek için, motorun otomatik olarak durdurulması işlevi yalnızca sürat yaklaşık 10 km/saat geçtiğinde mümkündür. Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz durumda 61 Çalıştırma ve stop etme STOP modu şu durumlarda devreye girmez : - sürücü kapısı açık, - sürücünün emniyet kemeri takılı değil, - geri vites takılı, Stop & Start sisteminin STOP modunda, yokuşta kalkış yardımı işlemez. Kontağı anahtar ile kapatmadan aracınızdan asla çıkmayınız. - sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, partikül filtresinin normale dönüşü, fren asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor. otor STOP modundayken hiçbir M zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. İşleyiş Gösterge tablosundaki "S" ışığı yanar ve motor geçici olarak durur : - düz vites kutusuyla, araç dururken, vitesi boşa alınız, ardından debriyaj pedalını bırakınız, - otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, araç dururken, fren pedalını basılı tutunuz. Bu durumda, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte "S" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir. HAREKETE HAZIR Motorun STOP moduna geçmesi 3 62 Çalıştırma ve stop etme Motorun START moduna geçmesi "S" gösterge lambası söner ve motor yeniden çalışır : - düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına basınız, - otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla : ● vites kolu A ya da M konumundayken fren pedalını bırakınız, ● ya da geri vitese takınız. Özel durumlar : START modunun otomatik olarak devreye girmesi START modu şu durumlarda otomatik olarak devreye girer : - rampada, araç vites boştayken ilerliyorsa, - Stop & Start ile motor yaklaşık 3 dakikadan uzun bir süredir durdurulmuş, - sistemin veya aracın kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu gerektiriyor. STOP modunda, otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun vites kolunun hareket ettirilmesi motorun yeniden çalışmasını sağlar. Yokuşta kalkış yardımı işlevi yalnızca motor çalışırken devrede olduğu için, yokuşta motorun otomatik olarak durması durumunda, fren pedalını bırakmadan evvel bir vitese takarak motoru çalıştırmak gerekir. Bu durumda, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte "S" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir. Doğru kullanım Düz vites kutulu bir araçta STOP modundayken, debriyaja tam basmadan bir vitese alırsanız, motorun yeniden çalışması başarısız olabilir. Motoru yeniden çalışmasını sağlamak için debriyaj pedalına tam basmanızı isteyen bir mesaj gösterge tablosunda belirir veya bir gösterge lambası yanar. STOP modunda motor dururken, sürücü emniyet kemerini ve ön kapıyı açarsa motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı ile mümkündür. Bu durum sesli bir ikaz ve bakım uyarı lambasının yanıp sönmesi ile birlikte gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile gösterilir. START modunda otomatik çalıştırmadan sonra 3 dakika içinde sürücü hiç bir şey yapmazsa sistem motoru tamamen durdurur. Motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı ile mümkündür. Yeniden devreye sokma Bakım "S - OFF" kumandasına yeniden basınız. Sistem yeniden devrededir ; bu durum kumandanın gösterge lambasının sönmesiyle birlikte gösterge tablosunun ekranına bir mesajın gelmesiyle gösterilir. Motor bölmesinde herhangi bir müdahale yapmadan evvel, START modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı mutlaka anahtar ile kontağı kapatınız. Motor anahtar ile çalıştırıldıktan sonra sistem, motor kapatılmadan önceki durumunu (devrede veya devre dışı) muhafaza eder. Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarma için "S - OFF" kumandasına basınız. Bu durum, gösterge tablosunun ekranında bir mesajla birlikte kumandanın gösterge lambasının yanmasıyla gösterilir. Eğer devreden çıkarma STOP modundayken yapıldıysa, motor hemen yeniden çalışır. İklimsel konfora öncelik vermek için klimanın devamlı işleyebilmesini sağlamak amacıyla Stop & Start sistemini devreden çıkartmak gerekir. Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip bir akü gerektirir (referanslar bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında mevcuttur). CITROËN tarafından onaylanmamış bir akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini beraberinde getirir. İşleyişte anormallik Sistemin arızalanması durumunda, Stop & Start devreden çıkar ve gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambaları gösterge tablosunda yanar. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. STOP modunda bir anormallik durumunda, debriyaj pedalına sonuna kadar basarak veya vitesi boşa alarak motoru yeniden çalıştırmak mümkündür. Stop & Start sistemi gelişmiş bir teknoloji gerektirir. Her türlü müdahale CITROËN servis ağının size garanti ettiği özel bir uzmanlık gerektirir. HAREKETE HAZIR Devreden çıkarma 63 Çalıştırma ve stop etme 3 64 Koltuklar ÖN KOLTUKLAR Baş dayanakları Baş dayanağının yükseklik ayarı : Baş dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için, uzantıya basarak baş dayanağını kaydırınız. Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Çıkartmak için dilciğe basmak amacıyla çubuğun taban kısmını çıkartınız ve baş dayanağını yüksek konuma getiriniz. Yerine takmak için, uzantının dilciğine basınız ve sırtlığın doğrultusunda kalarak çubukları deliklere sokunuz. Baş dayanakları yerlerinde değilken aracı sürmeyiniz. Dayanaklar yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar. İleri - geri Bel boşluğu ayarı Dirseklik Kumanda kolunu kaldırınız ve koltuğu istediğiniz konuma doğru ileri veya geriye kaydırınız. Topuzu çeviriniz. Sürücü koltuğu, orta konsol tarafında bir dirseklik ile donatılmış olabilir. En rahat sürüş pozisyonunu elde etmek için dirsekliği tamamen kaldırınız veya indiriniz. Sırtlık eğimi Minderin yükseklik ayarı Isıtmalı koltuk kumandası Sırtlığın eğimini ayarlamak için topuzu çeviriniz. Sürücü koltuğu miderinin yüksekliğini ayarlamak amacıyla, yükseltmek için, kumandayı istediğiniz kadar sefer yukarıya doğru çekiniz. Alçaltmak için, kumandayı istediğiniz kadar sefer aşağıya doğru itiniz. Kumandaya basınız. Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Yeniden bastığınızda çalışma durur. ERGONOMİ ve KONFOR 65 Koltuklar 4 66 Koltuklar KATLANABİLİR YOLCU KOLTUĞU Arka bölümde yolcu yokken koltuğu ayarlayabilirsiniz. Koltuğu geriye almadan evvel, arka yolcular veya koltuğun arkasında yerde bırakılan hacimli nesneler yüzünden koltuğun bloke olmasını veya sıkışmasını engellemek için hiç kimsenin veya hiçbir şeyin koltuğun hareketini engellemediğini kontrol ediniz. Sıkışma durumunda manevrayı hemen durdurunuz. Masa konumu Katlanmış konum Alçak konuma getirmek için baş dayanağının üstüne basınız. Sırtlığın her iki tarafında bulunan kumandalardan birini geriye doğru itiniz. Sırtlığı mindere doğru masa konumuna deviriniz. Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka kayışı çekerek devirilmiş sırtlığın öne ve yere doğru gitmesine eşlik ediniz. Koltuğun oturma konumuna geri gelmesi Kilidini açmak için koltuğun arka kayışını çekiniz. Koltuğu önden ve arkadan kaldırınız ve sonra masa konumuna getirmek için öne doğru hareketine eşlik ediniz. Sırtlığın her iki tarafında bulunan kumandalardan birini geriye doğru itiniz ve sonra sırtlığı kaldırınız. Koltuğun tabana sabitlenmesi için sırtlığa kuvvetlice bastırınız. Yanında bulunan düğme yardımıyla baş dayanağını ayarlayınız. 67 Koltuklar Masa konumu Oturma sırasının çıkarılması Alçak konuma getirmek için aynı anda hem baş dayanağının hem de uzantısının üstüne basınız. 2 yan kumandayı iterek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir. Sırtlığı mindere doğru yatırınız. Oturma sırasını cüzdan konumuna getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının kilidini açmak için yatay kolu indiriniz. Ön bağlama noktalarından çıkartmak için oturma sırasını kaldırınız. Cüzdan konumu Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için orta kayışı çekiniz. Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi sonuna kadar kaldırınız. Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek için minderin arkasında bulunan kırmızı tutma kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız. ERGONOMİ ve KONFOR TEK PARÇA ARKA OTURMA SIRASI 4 68 Koltuklar Oturma sırasının yerine takılması Oturma sırasını, cüzdan konumunda ön bağlantı noktalarına takınız. Oturma sırasını masa konumuna getiriniz, koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak kilitlenir. Oturma sırasının oturma konumuna geri getirilmesi Oturma sırasının sırtlığını kaldırınız. Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz. Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez hale gelir. Arka baş dayanakları Arka baş dayanakları çıkarılabilirler ve 2 konumda kullanılabilirler : 4 yüksek, kullanma konumu, 4 alçak, yerleştirme konumu. Bir baş dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için, öne doğru çekerek aynı anda kaydırınız. Çıkartmak için önce yüksek konuma getiriniz, uzantıyı iterek başlığı aynı anda hem öne hem yukarı doğru çekiniz. Yerine takmak için, sırtlığın doğrultusunda kalarak çubukları deliklere sokunuz. aş dayanakları yerlerinde değilken B aracı sürmeyiniz ; dayanaklar yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar. 69 Koltuklar Oturma sırasının çıkarılması Oturma sırasını cüzdan konumuna getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının kilidini açmak için ilgili yatay kolu indiriniz. Ön bağlama noktalarından çıkartmak için oturma sırasını kaldırınız. Bagajın yükleme alanını değiştirmek için bu oturma sırasının sol tarafı (2/3) veya sağ tarafı (1/3) yatırılabilir. Masa konumu Alçak konuma getirmek için aynı anda hem baş dayanağının hem de uzantısının üstüne basınız. İlgili yan kumandayı kendinize doğru çekerek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir. İlgili sırtlığı mindere doğru yatırınız. Cüzdan konumu Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için ilgili kayışı çekiniz. Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi sonuna kadar kaldırınız. Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek için minderin arkasında bulunan kırmızı tutma kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız. ERGONOMİ ve KONFOR PARÇA PARÇA KATLANABİLİR ARKA OTURMA SIRASI 4 70 Koltuklar Oturma sırasının yerine takılması Oturma sırasını, cüzdan konumunda ön bağlantı noktalarına takınız. Oturma sırasını masa konumuna getiriniz, koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak kilitlenir. Oturma sırasının oturma konumuna geri getirilmesi Oturma sırasının sırtlığını kaldırınız. Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz. Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez hale gelir. Bu işlemlerin tümünü arka oturma sırasının diğer tarafı için de yapınız. 71 Havalandırma Ön cam Ön camın alt kısmında bulunan havalandırma çıkışları ve yan camlar için yan üfleyiciler buğun ve buzun çözdürülmesinin daha etkili olmasını sağlar. Bu 8 hava çıkışının üzerlerini kapatmayınız. Manuel klima, polen filtresinden ve hava devridaiminden oluşur. Polen filtresi, tozun devamlı ve etkili bir şekilde filtrelenmesini sağlar. Hava devridaimi (sürücü veya yolcu tarafından devreye sokulabilir), sürücü mahallini dış havadan yalıtmayı sağlar. Yine de, bu konum geçici olmalıdır. Normal şartlarda araç, kumanda dış hava girişi açık konumundayken sürülür. Manuel mod Kumandayı bu hava dağılım ayarına getiriniz. Ön camın buzunu ve buğusunu gidermenin daha etkili ve hızlı olması için : - hava debisi ayarını artırınız, - dış hava girişi kumandasını geçici olarak hava devridaimi konumuna getiriniz. Dış hava girişi konumuna geri dönülmesi sürücü mahallindeki havanın yenilenmesini sağlar. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi Yalnızca motor çalışırken devrededir. Bu tuşa bir kez basılması, arka camın ve dikiz aynalarının buğusunun/buzunun hızlı çözülmesini devreye sokar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için bu işlev kendiliğinden durur. Motor stop edilirse durur. Bu tuşa bir kez basılması işlevi durdurur. ERGONOMİ ve KONFOR BUZU VE BUĞU ÇÖZDÜRME 4 72 Havalandırma Havalandırma ayarı İç mekanda ayar tavsiyeleri Isıtma veya Manuel klima Seçenek Hava dağılımı SICAK SOĞUK BUĞU ÇÖZME BUZU ÇÖZME Hava debisi Hava devridaimi / Dış hava girişi Sıcaklık Manuel AC 73 Havalandırma Etkili olabilmesi için klima yalnızca camlar kapalıyken kullanılmalıdır. Bununla birlikte, araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırmaktan kaçınmayınız. Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgarasını, açık kalan yan ve orta havalandırıcıları, tabandaki hava çıkışlarını ve arkadaki hava tahliyesini tıkamamaya dikkat ediniz. Mevsim ne olursa olsun klima yararlıdır, çünkü buğun ve havadaki nemin gidermesini sağlar. n iyi koşullarda çalışmasını sağlamak E için, klima sisteminizi, ayda bir ya da iki kez, 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Filtre elemanlarını (hava filtresi ve kapalı mekan filtresi) peryodik olarak değiştiriniz. Eğer çevre koşulları gerektiyorsa, filtreyi iki defa daha sık değiştiriniz. Klima sisteminin yoğunlaştırdığı buğudan dolayı, park halindeki aracın altında bir su birikintisi oluşturabilecek şekilde su akıtması normaldir. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, kullanmayınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN Yetkili Servisinize başvurunuz. HAVALANDIRICILAR Sürücü mahalli içinde optimal soğuk veya sıcak hava dağılımı elde etmek için : - 2 adet yönlendirilebilir orta havalandırıcıya, - 2 adet yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcıya, - aracın tabanına doğru üfleyen 2 adet havalandırıcıya sahipsiniz. ERGONOMİ ve KONFOR KLİMANIN DOĞRU KULLANIMI 4 Havalandırma 74 Hava debisi Havalandırıcılardan üflenen havanın şiddeti 1'den en fazla 4'e kadar değişir. İç hava konforuna ulaşmak için bu kumandayı ayarlamayı unutmayınız. Hava üfleyiciyi devreden çıkarmak için kumandayı 0 konumuna getiriniz. Hava dağılımı Giren havanın dağılımı kumandanın konumu ile şu şekillerde yönlendirilir : Orta havalandırıcılara ve yan havalandırıcılara, Kumandalar, orta konsol üzerinde bulunur. Klima Klima modu motor çalışırken kullanılabilir. Diyot lamba yanar. ava üfleyici kumandasına H basınız. Diyot lamba yanar. Soğuk hava elde etmek için hava üfleyici kumandası 0 konumunda (debi yok) olmamalıdır. İstediğiniz konumu ulaşmak için kumandayı çeviriniz. Sıcaklık ayarı Kumanda : - mavi renk üzerindeyken içerdeki hava soğutulur, - kırmızı renk üzerindeyken içerdeki hava ısıtılır. yan havalandırıcılara, orta havalandırıcılara ve ayaklara, ayaklara, ön cama, ön yan camlara ve ayaklara, ön cama. Dış hava girişi 75 Havalandırma Bu konuma öncelik verilmelidir. Bu konum geçici olarak kullanılmalıdır. Hava devridaimi, devreye girmiş klima ve üflenen hava kuvveti ayarı (1'den 4'e kadar) ile aynı anda kullanıldığında, ister sıcak ayarda, ister soğuk ayarda istenilen iç hava konforuna ulaşmayı sağlar. Hava devridaimi, sürücü mahallini geçici olarak dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır. Bu konumda buz çözdürme işlemi daha hızlı gerçekleşir. İç hava konforuna ulaşıldığında, dış hava girişi konumuna dönünüz, sürücü mahalli içindeki havanın yenilenmesini ve buğun çozülmesini sağlar. Bu kullanıma öncelik verilmelidir. ERGONOMİ ve KONFOR İçerdeki havanın devridaimi 4 76 Araçta yaşam ÖN DÜZENLEMELER Sigara kiti Kapatılabilir yazı masası (Furgon) Orta konsolun altında bulunan kit, bir çakmak ve bir küllükten oluşur. Kumanda panelinin ortasında bulunur. Masa mevcut değilse, yerine bir yerleştirme gözü bulunur. Kıskaç, A5 boyutunda belgeleri, bordroları, ... tutmaya yarar. Masayı açmak için masanın üst kısmını çekiniz, katlamak için itiniz. Kapı içi yerleştirme gözü Priz 12 V (max. 180 W) Çakmağın yanında bulunan bir aksesuar prizine sahipsiniz. Gözün ayrıca litrelik bir şişe yerleştirme yuvası bulunur. Torpido gözü Güneşlik Gözlük saklama bölmesi (Kombi) Torpido gözünü açmak için kolu kaldırınız. İçine taşınabilir bir bilgisayar konabilir. Araç belgeleri de torpido gözünün içinde bulunur. Karşıdan göz kamaşmasını önlemek için, güneşliği aşağıya doğru indiriniz. Sürücü tarafı güneşliğinde paralı yol fişi, bilet, vs... koymak için bir cep bulunur. Yolcu tarafı güneşliğinde bir makyaj aynası bulunabilir. Sürücü tarafında, kapının üstünde bir gözlük saklama bölmesi bulunur. Açmak için ortasından çekerek kapağın klipslerini açınız. ERGONOMİ ve KONFOR 77 Araçta yaşam 4 78 Araçta yaşam YÜKLEME ALANI DÜZENLEMELERİ Yükleme alanında insan taşımak yasaktır. İstifleme halkaları Yüklerinizi sabitlemek için arka tabanın üzerindeki 6 adet istifleme halkasına sahipsiniz. Güvenlik gerekçesiyle, kuvvetli fren durumuna karşı, en ağır eşyaların sürücü mahalline doğru en öne yerleştirilmesi tavsiye edilir. Yükleri, tabanın üzerinde bulunan istifleme halkalarına sağlamca tutturarak sabitlemeniz tavsiye edilir. Yerleştirme gözü Yükleme alanının arkasında, sol tarafta bir yerleştirme gözü bulunur. Seyyar lambanın akümülatörleri araç hareket halindeyken otomatik olarak şarj olur. Ek bir aydınlatma seyyar lambanın yuvasının ortasında bulunur ("İç aydınlatma" bölümüne bakınız). Seyyar lamba Merdiven tipi dikey bölme Yükleme alanının arkasında, sağ tarafa yerleştirilmiş mıknatıslı bir seyyar lambaya sahipsiniz. Seyyar lambayı 90° aşağıya doğru çevirdikten sonra düğmeye basarak yuvasından çıkartınız. Lambayı yakmak için düğmeyi öne doğru kaydırınız. 4 adet akümülatör (NiMH tipi) değiştirmek için seyyar lambanın üzerinde bulunan koruma kapağını çıkartınız. Seyyar lambayı yerine yerleştirmek için lambayı yuvasında bulunan kertiklere sokunuz ve yukarıya doğru kaldırınız. Sürücü koltuğunun arkasında merdiven tipi bir dikey bölme, yükün yerinden kayması riskine karşı sürücüyü korur. Paravanlar Saclı, camlı ve yarım yükseklikte saclı ızgaralı paravanlar ve değiştirilebilir dikey ızgara, furgonunuz için ek donanım olarak sunulmaktadır. Değiştirilebilir dikey ızgara 2 kısımdan oluşan bir bölme ızgarasına sahip olabilirsiniz. Katlanabilir koltuk ile kullanıldığında ızgara, sürücüyü ön yükleme alanından ayırarak onu korumayı sağlar. İşlemler : 1. Yolcu koltuğunu katlanmış konuma getiriniz. 2. Izgaranın üst kısmında bulunan kilidi kaldırınız. 3. Izgaranın alt kısmında bulunan kilidi kaldırınız. 4. Izgarayı kendi etrafında döndürünüz ve yolcu koltuğunun sırtlığında öngörülmüş yuvaya kilidi sokunuz. ERGONOMİ ve KONFOR 79 Araçta yaşam 4 Araçta yaşam 80 Arka tablet Açık konumda, bagajın içindekilerin dışarıdan görünmemesini sağlar. Katlı konumda, bagajın içindekilere daha kolay erişmeyi sağlar. Yüksekliği fazla bir eşya yükleyebilmek için arka oturma sırasının arkasına yerleştirilir. Arka tabletin çıkarılması ARKA DÜZENLEMELER İstifleme halkaları Yüklerinizi sabitlemek için arka tabanın üzerindeki 4 adet istifleme halkasına sahipsiniz. Bagaj tutma filesi İstifleme halkalarına takılarak, bagajlarınızı sabitlemenizi sağlar. Tableti kendi üzerine katlayınız. Tableti yaklaşık 60°'lik bir açı oluşturacak şekilde kaldırınız. Tabletin yan bağlantı klipslerini dayanaklarından ayırınız. Tableti çıkartınız. Kendi üzerine katlı tableti, arka oturma sırasının arkasındaki yuvasına yerleştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Tespit kayışları Seyyar lamba Bagajın sol tarafında iki tespit kayışı bulunur. Çanta ila aletlerin tespit edilmesi içindir. Bagajın sağ tarafında mıknatıslı seyyar lamba bulunur. Düğmeye basarak seyyar lambayı yuvasından çıkarın ardından aşağı doğru 90 derece döndürün. Lambayı yakmak için düğmesini öne doğru kaydırın. 4 pili (NiMH tipi) değiştirmek için, seyyar lamba üzerindeki koruma kapağını kaldırın. Seyyar lambayı yakmak için yuvasına yerleştirin ve yukarı doğru döndürün. Seyyar lambanın pilleri sürüş esnasında otomatik olarak şarj olur. Seyyar lambanın yuvasının ortasında bagaj aydınlatması bulunur ("İç aydınlatma" bölümüne bakın). ERGONOMİ ve KONFOR 81 Araçta yaşam 4 82 Araçta yaşam İÇ AYDINLATMA Ön tavan lambası Tavan döşemesinin ortasında bulunur. Aşağıdaki şekillerde devreye sokulabilir : - şeffaf parça hareket ettirilerek, - kapılardan birinin açılması veya kapatılması esnasında, - aracın kilitlenmesi veya kilitlerinin açılması esnasında. Kapılar açık kalırsa birkaç dakika sonunda veya kontak açıldığında otomatik olarak söner. Tavan lambası, alarm algılayıcı, eller serbest telefon kiti için mikrofon ve okuma lambalarıyla donatılmış olabilir. Okuma lambaları sağ ve sol düğmelerle donatılmıştır. Arka tavan lambası Bagajın aydınlatması Sağ arka yan tarafın üst bölümüne yerleştirilmiştir. Tavan lambasını yakmak veya söndürmek için şeffaf kısmına basınız. Kapılardan biri açıldığında (kombi) otomatik olarak yanar. Sürgülü yan kapılardan biri veya kanatlı kapılar (furgon) açıldığında otomatik olarak yanar. Seyyar lamba yuvasında bulunur. Lamba altındaki düğmenin üç pozisyonundan yakılır. Doğru kullanım Şu durumlarda otomatik olarak söner : - düğme basılı değilse, - kapılar açık kalırsa, her durumda yaklaşık 15 dakika sonunda, - kapılar kapatıldığında belli bir süre sonra, - kontak açıldığında, - araç kilitlendiğinde. apılar kapatıldığında ön ve arka tavan K lambalarının sönme süreleri birbirinden farklı olabilir. Sürekli aydınlatır. "AUTO" pozisyonunda, araç kilitleri açıldığında ve kapılardan biri ya da arka kapı açıldığında kademeli aydınlatır. Arka kapı ya da arka kapak açık kaldığında ya da kontak açıldığında birkaç dakika içinde otomatik söner. Sürekli sönük kalır. 83 Yol bilgisayarı YOL BİLGİSAYARI Cam sileceği kumandasının ucunda bulunan TRIP tuşunu kullanarak, aşağıdaki bilgileri art arda ekrana getirebilirsiniz : - Dışarıdaki hava sıcaklığı, Aracın genel ayarları menüsünde TRIP B devrede ise : - B güzergâhı, - Katedilebilecek mesafe, - B ortalama hızı, - A güzergâhı, - B yolculuk süresi. - A ortalama hızı, - A yolculuk süresi. Sıfırlama Ekrandaki bilgileri sıfırlamak için iki saniyeden uzun bir süre TRIP tuşuna basınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ - B ortalama tüketimi, - A ortalama tüketimi, - A anlık tüketimi, Başlangıç ekranına geri dönmek için iki saniyeden uzun bir süre SET / Geri tuşuna basınız. 5 84 Araç ayarları Aracın genel ayarları - aracın kişiselleştirilmesi 1. seviye ekranı 2. seviye ekranı Kumanda paneli - Speed (Hız bipi). Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama / kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına bakınız. Direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda paneli, bazı donanımları kişiselleştirmek amacıyla ekranın menülerine ulaşmanızı sağlar. Sekiz lisan sunulmuştur : İtalyanca, İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Flamanca ve Türkçe. - Hour (Saat ayarı). - Buzz (Mesaj ses düzeyi). - Unit (birim). - Bag p (Yolcu tarafı Airbag'i). Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama / kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına bakınız. Güvenlik gerekçesiyle, menülere yalnızca kontak kapalıyken (motor dururken) ulaşılabilir. Araç ayarları - bir değeri arttırmayı sağlar. - bir menü içinde seçimlerinizi geçerli kılmayı, Bu tuş : - bir menü içinde aşağıya doğru inmeyi, - menülerden çıkmayı sağlar. Uzun bir basış ana ekrana geri dönmeyi sağlar. ...'a basınız - bir değeri azaltmayı sağlar. Alt menü... ON 1 Hız bipi ...'a basınız ... seçiniz Arttırma Azaltma OFF 2 Trip B'yi devreye sokma ON Devreye sokma OFF Devreden çıkarma Saatler 3 Saat ayarı Format 4 Tarih ayarı Yıl / Ay / Gün Arttırma Azaltma 24 saat 12 saat Arttırma Azaltma Onay ve çıkış ...'i sağlar Programlanan hızın aşıldığını bildiren sesli sinyali devreye sokma/devreden çıkarma. Hızın değerini değiştirme. 2. bir güzergâh "Trip B" görüntüleme. Saati ayarlama. Saatin ekrana gelme biçimini seçme. Tarihi ayarlama. ARAÇTA TEKNOLOJİ Menü... 85 Bu tuş : - bir menü içinde yukarıya doğru çıkmayı, Bu tuş : - menülere ve alt menülere ulaşmayı, 5 86 Araç ayarları Menü... ...'a basınız Alt menü... OFF Harekette Uzaklık 7 Birim Sıcaklık Tüketim 8 Lisan ... seçiniz ON 5 Radyo 6 Otomatik Kapı Kilidi ...'a basınız ON OFF Km Mil °C °F km/l l/100 km Lisan listesi Arttırma 9 Mesaj ses düzeyi 10 Tuş ses düzeyi Azaltma Arttırma Azaltma Onay ve çıkış ...'i sağlar İstasyonun ismini ekrana getirme. CD parça numarasını ekrana getirme. Sürat 20 km/saatin üzerindeyken kapıların otomatik kilitlenmesini devreye sokma/devreden çıkarma. Mesafe birimi seçme. Sıcaklık birimi seçme. Yakıt tüketimi birimi seçme. Ekran lisanı seçme. Bildiri ve uyarıların ses düzeyini arttırma/azaltma (tuşa basıldığında değişim anlıktır). Tuşların ses düzeyini arttırma/ azaltma. ...'a basınız Alt menü... ... seçiniz (Yağ değiştirmeye kadar km/mil) 11 Bakım ON 12 Bag p OFF 13 Menüden çıkış ...'a basınız Evet Hayır Evet Hayır Onay ve çıkış ...'i sağlar Bir sonraki yağ değişiminden önce katedilecek mesafe (km/mil) Motor yağı seviyesini görüntüleme. Yolcu tarafı ön airbag'ini devreye sokma. Yolcu tarafı ön airbag'ini devreden çıkarma. Menüden çıkma. Aşağıdaki oka bir basış sizi ilk menüye getirir. ARAÇTA TEKNOLOJİ Menü... 87 Araç ayarları 5 88 Parka yardım GERİ PARK YARDIMI Sesli sistem, arka tampona yerleştirilmiş 4 mesafe algılayıcısından oluşur. Manevra halindeki aracın arkasındaki her tip engeli - insan, araç, ağaç, bariyer - algılar. Bununla birlikte, tamponun hemen altında bulunan engelleri algılayamaz. Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne veya benzeri tüm diğer nesneler manevranın başında algılanabilir, ama araç yakına geldiğinde algılanamaz. Bu sistem, sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. Çalıştırma Durdurma Vites kolunu kullanarak aracı geri vitese alınız. Mesafe bilgisi, araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir. "Arabanın arkası ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur. Bu işlev bir römork çekme durumunda otomatik olarak devre dışı kalacaktır. CITROËN tarafından tavsiye edilen bir çekme tertibatının kullanılması ve montajın bir kalifiye servis atölyesi tarafından yapılması önerilir. Geri vitesten çıkarak vitesi boşa alınız. İşlemede anormallik Eğer ekranda bir mesajla birlikte gösterge tablosunda bu uyarı lambası veya bakım gösterge lambası yanarsa, bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Doğru kullanım Kışın ya da kötü hava koşullarında, algılayıcıların çamur, kar ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz. Uzunca basmak gerekmektedir. AM frekans dalgasının seçilmesi. İstasyonların otomatik aranması için sol/sağ okları kullanınız. İstasyonların manuel olarak aranması için yukarı/aşağı okları kullanınız. Cephe CD'nin çıkartılması. Ses düzeyinin Arttırılması/ Düşürülmesi. Audio seçeneklerinin ayarı : bass (kalın sesler), treble (ince sesler), fader (ön/arka), balance (sol/sağ), loudness, EQ Preset (equalizer). Seçeneği ekrana getirmek için yukarı/aşağı okları kullanınız. Seçeneğin değerini arttırmak veya düşürmek veya equalizer'ı değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız. Menüye giriş. Aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için yukarı/aşağı okları kullanınız : ● AF switching. Açma. Kapama. ●Traffic info. Sesin kesilmesi/açılması. ●Regional mode. ● MP3 display. ● Speed volume. FM frekans dalgasının seçilmesi. İstasyonların otomatik olarak hafızaya kaydedilmesi (autostore AS). 1/2/3/4/5/6 : hafızaya kaydedilmiş istasyonu seçme. Bir istasyonun hafızaya alınması. CD/MP3 CD'si ses kaynağının seçimi. Bir önceki/sonraki parçayı seçmek için sol/sağ okları kullanınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın ileri/geriye doğru hızlı okunması için sol/sağ okları kullanınız. MP3 CD'sinde : klaşör değiştirmek için yukarı/ aşağı okları kullanınız. ● External audio vol. ●Radio off. ●Restore default. Seçilen işlevin ayarını değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ İlk adımlar 89 Oto radyo 5 90 Oto radyo İlk adımlar Direksiyondaki kumandalar Ses düzeyinin arttırılması. RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. CD : bir önceki parçanın seçilmesi. MP3 CD'si : bir önceki klasörün seçilmesi. Sesin kesilmesi / geri getirilmesi. Ses kaynağının değiştirilmesi : RADYO / CD / MP3 CD'si. Dalgaların seçilmesi : FM1 / FM2 / FMT / MW / LW. Bluetooth* eller serbest sistemi. Bluetooth* eller serbest sistemi. Ses düzeyinin düşürülmesi. *B luetooth eller serbest sisteminin kullanımı hakkında daha fazla detay için ilgili başlığa bakınız. RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. CD : bir sonraki parçanın seçilmesi. MP3 CD'si : bir sonraki klasörün seçilmesi. "Audio Functions" menüsüne ulaşmak için oto radyonun MENU tuşuna basınız. Aşağıdaki ayarlanabilir audio işlevlerinden birini seçmek için "5" veya "6" tuşuna basınız. RDS sistemi "AF Switching" RDS (Radio Data System) sistemi, geçmekte olduğunuz bölgede hangi frekansı kullanırsa kullansın, dinlemekte olduğunuz istasyonda kalmanızı sağlar. Oto radyo sürekli olarak aynı programı yayınlayan, en iyi dinleme niteliğini sağlayacak vericiyi arar. RDS işlevini devreye sokmak (ON) veya devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. FM bandında, RDS işlevi devredeyse ve istasyon RDS kullanarak yayın yapıyorsa, "AF" simgesi ekrana gelir. Trafik bilgileri "Traffic Info" O anda dinlenen kaynak ne olursa olsun, tüm trafik flaş haberler öncelikle dinlenir. EON (Enhanced Other Networks) sistemi aynı şebekeye ait istasyonları birbirine bağlar. Dinlenen istasyonla aynı şebekeye ait bir istasyon tarafından yayınlanan bir trafik bilgisini yayınlamayı sağlar. Yol bilgilerinin ses ayarı, diğer kaynakların ses ayarından bağımsızdır. Yayın esnasında, ses ayar düğmesi yardımıyla sesi ayarlayabilirsiniz ; bu ayar bir sonraki mesaj yayınında kullanılmak üzere hafızaya alınır. TA işlevini devreye sokmak (ON) veya devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. FM bandında, TA işlevi devredeyse ekrana "TA" simgesi, istasyon trafik bilgisi yayınlarsa ekrana "TPM" simgesi gelir. Bölgesel izleme modu "Regional Mode" Şebeke halinde düzenlendiklerinde, bazı istasyonlar oldukları farklı bölgelerde bölgesel programlar yayınlarlar. Bölgesel izleme modu, aynı programın dinlenmesine öncelik vermeye yarar. REG işlevini devreye sokmak (ON) veya devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. FM bandında, REG işlevi devredeyse ve istasyon yerel bir frekans bulursa ekrana "LOC" simgesi gelir. MP3 bilgilerinin ekrana gelmesi "MP3 Display" Parça numarasının ekrana gelmesi veya MP3 CD'si bilgilerinin (Sanatçı/Albüm/Klasör/ Dosya/Parça ismi/Çalma süresi) ekrana gelmeleri için "3" veya "4" tuşuna basınız. İşlev devrede ise ve CD, MP3 formatlı ses dosyaları içeriyorsa ekranda "MP3" yazar. Ses düzeyinin otomatik kontrolü "Speed Volume" Aracın süratine göre ses düzeyinin otomatik kontrolünü işlevini asgariye almak (LOW), azamiye almak (HIGH) veya devreden çıkartmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. Dış kaynak ses düzeyi "External Audio Vol" Dış kaynağın (örneğin : eller serbest telefon kiti) ses düzeyini düşürmek (0'a kadar), yükseltmek (40'a kadar) veya devreden çıkartmak için "3" veya "4" tuşuna basınız. Programlanmış kapatma "Radio Off" Oto radyonun açık kalma süresini, 00 dakikadan ("00 MIN") 20 dakikaya ("20 MIN") programlamak için "3" veya "4" tuşuna basınız. Bu geriye sayış, kapılar kapalıysa ve anahtar STOP konumundaysa gerçekleşir. Fabrika değerleri "Restore Default" Değiştirilen değerleri muhafaza etmek (NO) veya fabrika değerlerine geri dönmek (YES) için "3" veya "4" tuşuna basınız. Ayar değerlerinin sıfırlanması esnasında "Restoring" mesajı ekrana gelir. ARAÇTA TEKNOLOJİ "AUDIO FUNCTIONS" (SES İŞLEVLERİ) MENÜSÜ 91 Oto radyo 5 92 Oto radyo CD BİR CD VEYA BİR MP3 CD'Sİ DİNLEMEK Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız. Orjinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD'lerdeki bazı korsanlığı önleme sistemleri, orjinal okuyucunun kalitesinden bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler. 1 2 Bir CD veya bir MP3 CD'si sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. CD önceden sokulu ise CD tuşuna bir kez basınız. CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. MP3 MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3'ün kısaltması olan MP3 formatı, aynı CD'ye onlarca müzik dosyası koymayı sağlayan bir audio sıkıştırma normudur. CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1,2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma standartlarını seçiniz. CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir. Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir. İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir. Oto radyo yalnızca 22,05 KHz veya 44,1 KHz'lik örnekleme oranlı".mp3". dosyalarını okur. Diğer hiç bir dosya tipi (.wma, .mp4, m3u...) okunamaz. Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : () " " ? ; ù boşluk) içermemesi tavsiye edilir. 93 Bluetooth eller serbest sistemi Eller serbest Bluetooth sistemi Giriş Bu sistem : - cep telefonunuzun Bluetooth® özelliğini kullanarak çağrı yapmayı ve çağrı cevaplamayı, - cep telefonunuzun fihristindeki numaraları ve kayıt isimlerini gösterge tablosunun ekranına getirmeyi, - iki elinizi direksiyonda tutarak arama yapmayı ve fihristi yönetmek için sesli komutları kullanmayı, - sisteme tümleşik ses sentezleyicisi ile kısa mesajların içeriğini öğrenmeyi, - bir USB depolama ünitesi kullanarak MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 ve WAV ses dosyaları dinlemeyi, - taşınabilir müzik çalarınızı (Ipod® tipi), USB girişinden şarj etmeyi sağlar. Semboller Anlatılan işlemi başlatmak için uzun bir basış gerektiğini gösterir. Sesli mod Dilediğiniz sesli komutu telaffuz etmeden evvel direksiyondaki "ses" kumandasına bir kez basmak gerekir. Anlatılan sesli komutu açık ve belirgin şekilde telaffuz ediniz. ARAÇTA TEKNOLOJİ - dinlenmekte olan şarkının bilgilerini (isim, şarkıcı, vs…) oto radyonun ekranına getirmeyi, - taşınabilir bir müzik çaları (Ipod® tipi) sesle kumanda etmeyi, 5 94 Bluetooth eller serbest sistemi Sunum Ekran, USB girişi, kumandalar 95 Bluetooth eller serbest sistemi Sunum Direksiyondaki kumandaların anlatımı USB bağlantısı. Taşınabilir müzik çalar bağlamak için plastik kapağı çekiniz. Dinlenmekte olan dosyayı (taşınabilir müzik çalar) durdurma/yeniden başlatma. İşlevlerin ses düzeylerinin ayarlanması : eller serbest telefon, müzik çalar ve kısa mesaj okuyucu, sesli uyarılar. - Menü seçeneklerinin sırayla ekrana getirilmesi. - Çalınması için dosya seçimi (taşınabilir müzik çalar). - Listedeki kısa mesajların sırayla ekrana getirilmesi. - - - - - - - Ana menüyü devreye sokma. Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma. Gelen çağrıyı cevaplandırma. Bir çağrıdan diğer bir çağrıya geçme. Ekrandaki mesajı seçme. Gelen çağrıyı reddetme. Gerçekleşmekte olan çağrıyı sonlandırma. - Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma. -Telefon konuşmasını eller serbest sisteminden cep telefonuna veya ters yönde aktarma. - Ses kaynağının seçimi. - Ekrandaki kısa mesajın seçimi. -Telefonun ses tanımlamasını devreden çıkarma. - Sesli mesajı durdurma. - Ana menüden çıkış. - Bir alt menüden çıkış ve bir önceki menü seçimine dönüş. - Hafızaya almadan çıkış. -Telefon konuşması esnasında, mikrofonu devreden çıkarma/devreye sokma. - Gelen bir çağrı zili ses düzeyinin sıfırlanması. -Telefonun ses tanımlamasını devreye sokma. - Yeni bir sesli komut vermek için sesli mesajı durdurma. - Son sesli mesajı tekrarlama. ARAÇTA TEKNOLOJİ Menülerin ve dinlenmekte olan dosya listesinin (USB depolama ünitesi) ekrana getirilmesi. 5 96 Bluetooth eller serbest sistemi Sunum Sesli komutların anlatımı Bu düğmeye basarak ve "Help" diyerek veya sistemin bir mesajının ardından "Help" diyerek herhangi bir anda geçerli olan sesli komutların listesine erişebilirsiniz. Bu tuşa basarak sesli komut ile/kullanarak sistemin ana menüsüne erişebilirsiniz. Menüde hareket etmek için ana sesli komutlar aşağıdadır : LAST CALLS PHONEBOOK OK HENRI DUPONT CHRISTOPHE ANDRÉ 123456789 OK HENRI DUPONT CHRISTOPHE ANDRÉ 123456789 MESS. READER MEDIA PLAYER OK READ LAST IN BOX DELETE ALL SIGNAL TYPE OK USB OPTION* SET USB OK VIS+ACOUST VIS. SIGNAL READER OFF OK PLAY ANYTHING FOLDIERS** ARTISTS GENRES ALBUMS PLAYLISTS TRACK PLAY SHUFFLE TRACK LOOP OK SETTINGS * Donanım devrede ise. OK USER DATA PAIRING ADVANCED OPTIONS EXIT ** Ipod®'da mevcut değildir. OK COPY PHONEBOOK DELETE USERS DELETE PHONEBOOK DELETE ALL ADD CONTACTS 97 Bluetooth eller serbest sistemi Eller serbest işlevli cep telefonu Eşleştirme, cep telefonunuzun aracınız Bluetooth® sistemi tarafından tanınması işlemidir. Bunun için telefonun Bluetooth® işlevini ve cihazın görünürlük ayarını etkin hale getirmelisiniz. Kontak açıkken, ana menüye giriniz. SETTINGS işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. "Settings"\wait for a response\"Pairing". PIN numarası Cep telefonunuzun tanınmasını sağlayan bu numara sistem tarafından rastgele bir şekilde verilir. Numara, gösterge tablosu ekranında görünür ve sistem tarafından sesli tekrar edilir. Bu PIN numarası, SIM kartınızdan ve telefonunuza erişim kodundan bağımsızdır. Şifrenizi girdikten sonra bu numarayı saklamaya gerek yoktur. Eğer cep telefonunuzu değiştirirseniz, yeni bir PIN numarası verileceği için yeniden eşleştirme yapmanız gerekir. PAIRING işlevini seçiniz. Telefonunuzda, algılanan Bluetooth® sistemini telefon ekranında görmeyi sağlayan seçeneği arayınız. Geçerli kılınız. Sistem tanındığında, telefonunuzda (My car, …) bir mesaj görünür. Telefon istediğinde, gösterge tablosu ekranında görünen PIN numarasını giriniz. Kaydetme işlemi başarılıysa, sistem sesli olarak "Connecting" der. Tanınan telefonun ismi gösterge tablosu ekranında görünür, kaydetme teyit edilir. Kaydetme işlemi esnasında, MAIN veya ESC tuşlarına basmak işlemi iptal edebilir. Kaydetme işlemi başarısız olursa, bir hata mesajı ekrana gelir ; bu durumda, işlemleri sırayla yeniden yapınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ Bir cep telefonunu kaydetme/eşleştirme 5 98 Bluetooth eller serbest sistemi Telefon fihristinizi kopyalama Fihristte kayıtlı bir kişiyi arama 2 seçeneğe sahipsiniz : 1 - Kaydetme işleminden sonra, sistem telefonunuzun fihristini kopyalamayı önerir. Telefonunuzun fihristi sisteme önceden kopyalanmış olmalıdır. Ana menüye giriniz. "Call [Kişinin ismi]"\kişiyle ilgili bilgilerin ekrana gelmesini bekleyiniz (isim, telefon numarası, …)\ Çağrı yapmak için "Yes", iptal etmek için "No" telaffuz ediniz. Bir basış kopyalamayı başlatır. PHONEBOOK işlevini seçiniz. Eğer kişinin birkaç telefon numarası varsa : Numarayı seçiniz. "Yes" kopyalamayı başlatır. Bir basış kopyalamayı reddeder. "No" kopyalamayı reddeder. 2 - Menüyü kullanarak, fihristi daha sonra kopyalayabilirsiniz : Geçerli kılınız. Aranacak kişinin ait olduğu grubunu seçiniz. Geçerli kılınız. Ana menüye giriniz. İsmi seçiniz. SETTINGS, sonra USER DATA, daha sonra PHONEBOOK işlevini seçiniz. "Settings"\"User data"\"Download phonebook". Eğer kişinin tek numarası varsa, çağrı yapmak için geçerli kılınız. Çağrıyı yapmak için geçerli kılınız. "Home", veya "Work", yoksa "Next" veya "Previous" telaffuz ediniz. Çağrıyı yapmak için OK tuşuna basınız. Yalnızca sesli komutla yapılır "Dial/Dial a number"\ Numaranın ögelerini (+, #, *) ve rakamlarını (0 ila 9) tek tek telaffuz ediniz. Sistem tanınan telefon numarasını ekrana getirir ve sesli tekrarlar. Numara doğruysa, "Call" telaffuz ediniz. veya Numaranın girilmesini iptal etmek için "Cancel" telaffuz ediniz. Silmek ve yeni bir numara girmek için "Start over" telaffuz ediniz. Numarayı yeniden duymak için "Repeat" telaffuz ediniz. Çağrıyı sonlandırma Uzun bir basış. Çağrı alma Kişi fihristte kayıtlıysa, ismi ekrana gelir. Çağrıyı cevaplamak için bir basış. Çağrıyı reddetmek için uzun bir basış. Çağrıyı dikkate almamak için bir basış, bununla birlikte çağrı son gelen çağrılara kaydedilir. Bir konuşma esnasında, yeni bir çağrı gelmesi durumunda. Yeni çağrıya geçmek ve diğer kişiyi beklemeye almak için bir basış. ARAÇTA TEKNOLOJİ Numara çevirerek çağrı yapma 99 Bluetooth eller serbest sistemi 5 100 Bluetooth eller serbest sistemi Gerçekleşmekte olan bir telefon konuşmasını aktarma 2 seçeneğe sahipsiniz : 1 - Cep telefonundan eller serbest sistemine Kontak açıkken, cep telefonu ve aracın audio donanımı arasındaki tanımlama bağlantısı otomatik olarak gerçekleşir. Cep telefonunun klavyesiyle bu tanımlama işlemini teyit ediniz. Böylece telefon konuşmasının aktarılması mümkün olur. Son çağrılar Gelen son 10 çağrı, aranan son 10 kişi veya dikkate alınmayan son 5 çağrı arasından bir numarayı aramanızı sağlar. Ana menüye giriniz. CALL LIST (çağrılar listesi) işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. 2 - Eller serbest sisteminden cep telefonuna Bir kez basınız, sistemin kumandaları hala devrededir. Aranacak numarayı seçiniz. Geçerli kılınız. Çağrı bekletme Bir basış mikrofonu devreden çıkarır ve konuştuğunuz kişiyi beklemeye alır. Konuşmaya geri dönmek için yeniden basınız. Sizi arayan son kişi için "Call back" telaffuz ediniz, veya aradığınız son kişi için "Redial" telaffuz ediniz. Geçerli kılmak/iptal etmek için "Yes" veya "No" telaffuz ediniz. "Redial" (yeniden arama) komutu da kullanılabilir. Sistem yeniden "Call back, veya Redial?" (yapılan son çağrı veya alınan son çağrı) diye soracaktır. Sizi arayan son kişiyi geri aramak için "Call back" telaffuz ediniz. Aradığınız son kişiyi yeniden aramak için "Redial" telaffuz ediniz. 101 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Ayarlar/eşleştirme Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut Eller serbest sisteminin SETTINGS menüsünü devreye sokma. User data Settings Adjust Configure Delete users Tüm kullanıcıların kayıtlı bilgilerini silme. Delete contacts/ Delete directory/ Delete numbers Telefon fihristi bilgilerini silme. Copy phone book/ Copy phonebook/ Copy numbers Cep telefonunuzdaki fihristleri eller serbest sistemine aktarma (telefonun modeline göre). Add Contacts Cep telefonunuzdaki isim kayıtlarını eller serbest sistemine aktarma (telefonun modeline göre). Delete all Eller serbest sisteminin fabrika ayarlarına dönerek kayıtlı tüm telefonların kayıt bilgilerini, telefon/isim fihristlerini silme. Pairing/Pair/Pair the user Yeni bir cep telefonunun kayıt işlemini devreye sokma. Advanced options ADVANCED OPTIONS menüsünü devreye sokma. ARAÇTA TEKNOLOJİ USER DATA menüsünü devreye sokma. 5 102 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Eller serbest işlevli cep telefonu Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Dial Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut One, Two, …, Plus, Star, Pound Telefon numarası yazmak için rakam veya simge girme. Delete/Correct Son girilen rakam grubunu silme. Start over Repeat Call/Dial Cancel Yeni bir numara girmek için girilen tüm rakam gruplarını silme. Girilen ve eller serbest sistemi tarafından tanınan telefon numarasını tekrarlama. Numaranın yazılmasını iptal etme. Sesli komutla girilen numaraya çağrı gerçekleştirme. Yes/No Call [İsim] Sistemin fihristinde kayıtlı kişiyi arama. Mobile Home Sistemde birkaç numara kayıtlıysa numara seçerek kişiyi arama. Work/Office Redial Son aranan kişiyi arama. Callback Son arayan kişiyi arama. 103 Bluetooth eller serbest sistemi Kısa mesaj okuyucu Yalnızca bu işleve sahip cep telefonlarında Eğer cep telefonunuz bu işleve sahipse, her kısa mesaj alındığında sistem sesli bir ikaz yayınlar ve mesajı sesli olarak sentezleyerek okumayı teklif eder. Gelen bir kısa mesajı okumak Gelen kısa mesajı okumak için. Son alınan kısa mesajı okumak Ana menüye giriniz. MESS. READER işlevini seçiniz. Kısa mesaj listesi Sistem yaklaşık 20 adet kısa mesaj saklayabilir. Liste dolduğunda, yeni bir mesajın gelmesi en eski mesajın silinmesine yol açar. Özel bir kısa mesaja ulaşmak için : Ana menüye giriniz. Geçerli kılınız. MESS. READER işlevini seçiniz. "Yes" gelen mesajın okunmasını sağlar. Geçerli kılınız. Geçerli kılınız. Mesajı kaydetmek ve sonra okumak için. "No" mesajı kaydetmeyi ve sonra okumayı sağlar. IN BOX işlevini seçiniz. "Read last" son alınan kısa mesajın okunmasını sağlar. Geçerli kılınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ READ LAST işlevini seçiniz. 5 104 Bluetooth eller serbest sistemi Dilediğiniz kısa mesajı seçiniz. Tüm mesajların silinmesi Ana menüye giriniz. Kısa mesajı okumak için geçerli kılınız. "Message reader" ve sesli ikazdan sonra "message received". "Previous" veya "Next" kısa mesajların sırayla geçişini sağlar. "Read" seçilen kısa mesajın okunmasını başlatır. Kısa mesaj yönetimi DELETE ALL işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. Geçerli kılınız. SIGNAL TYPE işlevini seçiniz. Silmek için geçerli kılınız. İptal etmek için. Dilediğiniz seçeneği seçiniz. "Read" kısa mesajın okunmasını başlatır. "Erase" mesajı siler. "Call" mesajı göndereni aramayı sağlar. MESS. READER işlevini seçiniz. Sistem seçiminizi teyit etmenizi ister : Mesajın okunması esnasında : Ana menüye giriniz. Bilgi ayarları Ana menüye giriniz. "Message reader" ve sesli ikazdan sonra "Delete all". Sistem teyit ister, geçerli kılmak için "Yes" veya iptal etmek için "No" diye cevaplayınız. Geçerli kılınız ve mevcut 3 seçenek arasından seçim yapınız : - Sesli+Görsel : sistem, bir mesaj alındığını sesli ve görsel olarak bildirir ve okunmasını teklif eder. - Yalnızca görsel : bir mesaj alındığı gösterge tablosunda görsel olarak bildirilir. - Devreden çıkarma : kısa mesaj okuyucu işlevi devre dışındadır. "Message reader" ve sesli ikazdan sonra "Signal type". Sistem seçenekleri sayar : "Reader deactivated", "Audio and visual info" veya "Visual info only" arasında seçim yapınız. 105 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Kısa mesaj okuyucu Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut MESS. READER menüsünü devreye sokma. Message reader / Messages Messages received / Received Read / read again Listede seçili mesajın okunması. CALL Mesajı gönderen kişinin aranması. Delete Mesajı gönderen kişinin numarasının aranmasını iptal eder veya okunmakta olan mesajı siler. Back / Next / Next Listedeki bir sonraki kısa mesaja geçme. Back / PREVIOUS Listedeki bir önceki kısa mesaja geçme. Read last / read last message / read message Son alınan kısa mesajın okuması. Delete all / Delete messages / Delete Teyit ettikten sonra listedeki tüm kısa mesajları siler. ARAÇTA TEKNOLOJİ Alınan kısa mesajların listesine erişim. 5 106 Bluetooth eller serbest sistemi Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut MESS. READER menüsünü devreye sokma. Bilgi ayarları işlevini devreye sokma. Message reader / Messages Type of info / Info Deactivate reader / Reader not active / Reader off Visual and audible info / Visual and audible / Visual plus audible / Audible Visual info only / Only visual / Visual Kısa mesaj okuyucuyu devreden çıkartır. Bir kısa mesajın alınması sesli bir sinyal ile birlikte gösterge tablosunun ekranında gösterilir. Bir kısa mesajın alınması yalnızca gösterge tablosunun ekranında gösterilir. 107 Bluetooth eller serbest sistemi Taşınabilir müzik çalar USB girişi Cihazı doğrudan USB girişine takınız veya uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla bağlayınız. Kontak açıkken : - tanımlama bağlantısını devreye sokma ve çalma listesini otomatik olarak başlatma, - veya sistem otomatik çalmaya programlanmışsa otomatik çalmayı devreye sokma. Otomatik çalma Ana menüye giriniz. Ana menüye giriniz. SETTINGS, sonra MEDIA PLAYER daha sonra TRACK PLAY işlevini seçiniz MEDIA PLAYER işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. Geçerli kılınız. READER veya READER OFF işlevini seçiniz. Seçim modlarından birini seçiniz : FOLDIERS, ARTISTS, GENRES, ALBUMS, PLAYLISTS, SHUFFLE (çalma listesindeki dosyaları rastgele çalma). Geçerli kılınız. Aksi takdirde, menüyü kullanarak çalınacak dosyayı seçiniz. Dosyanın seçilmesi "Media player", sonra "USB options ve en son "Folders", "Artists", ... işlevini seçiniz. LAY ALL işlevi bir seçim modunun P (dosya, sanatçı, ...) tüm içeriğini dinlemeyi sağlar. ARAÇTA TEKNOLOJİ Sistem, .mp3, .wma, .wav formatlı ses dosyalarını ve .wpl uzantılı çalma listesi dosyalarını tanır. 5 108 Bluetooth eller serbest sistemi Geçerli kılınız. Bir önceki dosya bir basış : Dosyayı seçiniz. Çalmayı başlatınız. - çalmaya başladıktan sonra 3 saniye içinde basış, bir önceki dosyayı çalmayı sağlar. - 3 saniye sonra bir basış, dinlenen dosyayı yeniden dinlemeyi sağlar. "Previous". Dosyanın bilgilerini ekrana getirme Bu işlev yalnızca sesli komutlarla kullanılabilir. "Track info". Bir sonraki dosya Bir basış bir sonraki dosyayı çalmayı sağlar. "Next". Çalmayı durdurma/yeniden başlatma Bir basış çalmayı durdurur veya yeniden başlatır. Dinlemeyi durdurmak için "Stop", çalmayı yeniden başlatmak için "Play" kullanınız. "Play" ses işlevi, yalnızca çalma önceden "Stop" komutuyla durdurulmuşsa kullanılabilir. Ses kaynağını değiştirme Ses kaynağını (Radyo, CD, Media player) seçmek için bir kez basınız. 109 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Taşınabilir müzik çalar Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Yerine getirilen komut MEDIA PLAYER menüsünü devreye sokma. Play/Play the track/Play the multimedia file Çalmayı devreye sokma. Stop/Stop the track/Stop the multimedia file Dosyanın dinlenmesini durdurma. Next/Next track Bir sonraki menüye veya dosyaya gitme. Previous/Previous track/Back Bir önceki menüye veya dosyaya gitme. Shuffle on/Random play on Dosyaların rastgele çalınmasını devreye sokma. Shuffle off/Random play off Dosyaların rastgele çalınmasını devreden çıkarma. Track repeat on/Repeat on/Repeat Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreye sokma. Track repeat off/Repeat off Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreden çıkarma. Now playing/Track information/What is playing/What is this? Dinlenen dosyanın bilgilerini ekrana getirme. USB media settings/USB settings MEDIA PLAYER'ın ayar menüsünü devreye sokma. Activate automatic play Taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreye sokma. Deactivate automatic play Taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreden çıkarma. Shuffle/Any/Random Tüm dosyaların rastgele sırayla okunmasını devreye sokma. ARAÇTA TEKNOLOJİ Seviye 1 Player/Multimedia player/Media player 5 110 Bluetooth eller serbest sistemi Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut MEDIA PLAYER'ın menüsünü devreye sokma. Advanced USB options/Other options Player/Multimedia player/Media player Okuma seçeneklerini devreye sokma. Folder/Explore folders/Consult list of folders FOLDIERS menüsünü devreye sokma. Artists/List of artists ARTISTS menüsünü devreye sokma. Genres/List of genres GENRES menüsünü devreye sokma. Album/List of albums ALBUMS menüsünü devreye sokma. Playlist/List of tracks PLAYLISTS menüsünü devreye sokma. 111 Sürüş esnasında güvenlik Kilitleme Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz. Araçtan inmeden evvel, park freninin iyi çekildiğini kontrol ediniz. FLAŞÖR Park frenini yalnızca araç dururken çekiniz. Park freninin istisnai olarak araç hareket halindeyken kullanımı durumunda, arka tekerlekleri bloke etmemek için (kayma riski) park frenini yumuşak bir şekilde sıkınız. Gösterge tablosunda bu gösterge lambasının yanması park freninin çekili olduğunu ya da tam bırakılmadığını gösterir. Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Özellikle yüklüyken, aracı park ettikten sonra vitese almak gerekmez. Açma Kolu çekiniz ve park frenini bırakmak için düğmeye basınız. Bu düğmeye basınız, iki sinyal lambası birden yanıp söner. Kontak kapalıyken bile çalışır. Flaşör çalıştığında, sağ ve sol sinyal devreden çıkar. GÜVENLİK PARK FRENİ 6 Sürüş esnasında güvenlik 112 Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi ve elektronik fren dağıtıcı Özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttıran birlikte çalışan sistemler. Devreye sokma Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak devreye girer. ABS sisteminin normal çalışması, bir gürültü ile birlikte fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. KORNA Direksiyon simidinin ortasına basınız. cil fren yapma durumunda fren A pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Fren asistansı sistemleri İşlemede anormallik Acil durumlarda en iyi şekilde ve tam güvenlik içinde fren yapmanıza yardım etmek için ek sistem grubu : - tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS), Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, tekerlek kilitlenmesini önleme sisteminde bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. - elektronik fren dağıtıcı (EFD), - acil fren asistansı (AFU). Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ve ABS ikaz lambası ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Aracın en iyi güvenlik koşullarında durdurulması mecburidir. Her iki durumda da bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına danışınız. Fren sisteminin tam etkili olması için yaklaşık 500 kilometrelik bir alışma dönemi gerekir. Bu dönem esnasında, çok sert, devamlı ve uzun süren frenlemelerden kaçınmak tavsiye edilir. Doğru kullanım Kilitlenmeyi önleme tertibatı fren mesafesini kısaltmayı sağlamaz. Çok kaygan zeminlerde (buz, yağ, vs...) ABS sistemi fren mesafesini uzatabilir. Acil fren durumunda, kaygan zeminde bile olsa, fren pedalına şiddetini azaltmaksızın kuvvetli bir biçimde basmaktan kaçınmayınız. Böylelikle, bir engele çarpmamak için, aracınızın manevrasına kontrolünü kaybetmeden devam edebilirsiniz. Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz. Acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Ani fren destek sistemi, ESC sisteminin bir parçasıdır. Devreye sokma Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Doğru kullanım Bu sistem sürücü tarafından devreden çıkartılamaz. Güzergâh kontrol sistemleri Patinaj önleyici (ASR) ve motor kontrolü (MSR) Dinamik denge kontrolü (ESC) Tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Motor kontrolü, ASR sisteminin bir parçasıdır ve ani hız değişiklikleri veya çekici tekerleklerin kayması durumunda, aracın dengesini kaybetmesini engellemek için motora tork vererek müdahale eder. Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, fizik kuralları dahilinde aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini sağlar. Devreye sokma Bu sistem, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer ve devreden çıkartılamaz. Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistem çalışır. Bu durum gösterge tablosunda uyarı lambasının yanması ile gösterilir. İşlemede anormallik Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması, bu sistemin çalışmasında bir sorun olduğunu ve otomatik olarak devreden çıktığını gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. * Ülkeye göre. Devreye sokma Bu sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer. Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistemler çalışır. Devre dışı bırakma Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASR sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. GÜVENLİK Ani fren destek sistemi* 113 Sürüş esnasında güvenlik 6 114 Sürüş esnasında güvenlik F Direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki "ASR OFF" düğmesine basınız. Ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının gösterge tablosunda yanması ASR sisteminin devre dışı kaldığını gösterir. Yeniden devreye sokma ASR sistemi, kontak her kapatıldığında otomatik olarak yeniden devreye girer. F Manuel olarak yeniden devreye sokmak için "ASR OFF" düğmesine basınız. İşlemede anormallik Doğru kullanım Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte ASR OFF uyarı lambasının ve bu gösterge lambasının yanması ASR sisteminin çalışmasında bir sorun olduğunu ve sistemin otomatik olarak devreden çıktığını gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. ESC ve ASR sistemleri normal kullanımda güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve müdahaleler konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemleri bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Akıllı çekiş kontrolü Devreden çıkarma Yer tutuşunun zayıf olduğu yollarda (kar, buz, çamur...) çekişe destek sistemi. Bu sistem aracın kalkmasını ve ilerlemesini zorlaştırabilecek güç tutuş koşullarının algılanmasını sağlar. Bu durumlarda Akıllı çekiş kontrolü, optimal bir yol tutuşu ve istenilen doğrultuda seyir imkanı sağlamak için motor gücünü yere en çok temas eden tekerleğe aktararak ASR sisteminin yerine geçer. Sistemi devreden çıkartmak için direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki düğmeye basınız. Gösterge tablosundaki uyarı lambası söner ve ASR sistemi yeniden devrededir. 115 Sürüş esnasında güvenlik İşlemede anormallik Devreye sokma Araç çalıştırıldığında bu sistem devre dışındadır. Sistemi devreye sokmak için direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki düğmeye basınız. Sistemin işlemesinde arıza durumunda bu uyarı lambası gösterge tablosunda sabit yanacaktır. Bu sistem yaklaşık 30 km/saate kadar devrededir. Sürat 30 km/s aştığı anda, sistem otomatik olarak devreden çıkar ama uyarı lambası yanık kalır. Sürat 30 km/s'in altına yeniden indiği anda sistem otomatik olarak yeniden devreye girer. GÜVENLİK Ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının gösterge tablosunda yanması sistemin devreye girdiğini gösterir. 6 116 Sürüş esnasında güvenlik Düşük hava basınç algılama sistemi Seyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin havasının kontrolünü sağlayan sistem. Sistem, araç hareket eder etmez 4 lastiğin hava basıncını kontrol eder. Sistem, her lastik değişiminden veya her hava basıştan sonra sıfırlanması gereken referans değerlerini lastik hızı algılayıcıları tarafından verilen bilgiler ile karşılaştırır. Sistem, bir veya birkaç lastiğin hava basıncının düştüğünü algıladığı anda devreye bir uyarı sokar. üşük hava basıncını algılama sistemi D ne sürücünün sorumluluğunun ne de dikkatliliğin yerini alamaz. Bu sistem, lastik hava basınçlarının (stepne dahil) her ay ve de uzun yola çıkmadan evvel kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz. Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek, yol tutuşunun bozulmasına, fren mesafelerinin artmasına ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin erken aşınmasına yol açar. Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek yakıt tüketimini artırır. racınız için önerilen lastik hava A basınç değerleri, lastik basıncı etiketi üzerinde yazılıdır. "Tanımlama ögeleri" başlığına bakınız. Lastiklerdeki havanın kontrolü, lastikler soğukken (araç 1 saattir hareketsiz veya 10 km'den kısa bir mesafe düşük süratte katedildikten sonra) yapılmalıdır. Aksi takdirde (lastikler sıcakken), etikette belirtilen değerlere 0,3 bar ekleyiniz. Düşük hava basıncı uyarısı Ekranda bir mesaj (donanıma göre) ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanmasıyla kendini gösterir. F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlere veya direksiyona ani bir müdahaleden kaçınınız. Fİlk mümkün olduğunda, sürüş şartları izin verir vermez aracı durdurunuz. Algılanan basınç kaybı her zaman lastikte gözle görünür bir deformasyona yol açmaz. Sadece görsel kontrol ile yetinmeyiniz. F Lastik patlaması durumunda, geçici lastik onarım kiti veya stepneyi (donanıma göre) kullanınız, veya F bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici lastik onarım kitinin kompresörü) lastikler soğukken, 4 lastiğin hava basıncını kontrol ediniz, veya F bu kontrolü hemen yapmak imkansızsa, aracınızı düşük süratle dikkatlice sürünüz. Uyarı, sistem sıfırlanana kadar kalır. Sıfırlama İşlemede anormallik Ekranda bir mesaj (donanıma göre) ile birlikte düşük hava basıncı algılama sistemi uyarı lambasının önce yanıp sönmesi sonra sabit yanması sistemde bir arıza olduğunu gösterir. Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlanmasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamak gerekir. F Kontak açıkken ve araç dururken bu düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basıp bırakınız, sesli bir sinyal sıfırlamayı teyit eder. Bu durumda lastiklerin basıncı artık kontrol edilmez. Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Sisteme her tip müdahaleden sonra, 4 lastiğin hava basıncının kontrol edilmesi ve sıfırlama yapılması gerekir. Düşük hava algılama uyarısına yalnızca, 4 lastiğin basıncı düzgünken sistemin sıfırlandığı durumlarda güvenilir. Kar zincirleri Kar zincirleri takıldıktan veya söküldükten sonra sistemi sıfırlamaya gerek yoktur. GÜVENLİK Sistemi sıfırlamadan evvel, 4 lastiğin hava basıncının, aracın kullanım koşullarına ve lastik hava basıncı etiketi üzerinde yazılı olan önerilere uygun olduğuna emin olunuz. Sıfırlama esnasında basınç değeri yanlış ise düşük hava algılama sistemi uyarı yapmaz. 117 Sürüş esnasında güvenlik 6 118 Emniyet kemerleri ÖN OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET KEMERLERİ Ön oturma yerleri, piroteknik ön gergiler ve güç sınırlayıcılarla donatılmışlardır. Kilitlenmesi Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek, düzgün kilitlendiğini kontrol ediniz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinden geçmelidir. Sürücü emniyet kemerinin açılması durumunda, Stop & Start sisteminin START modu işlemez durumdadır. Motorun yeniden çalıştırılması yalnızca anahtar ile mümkündür. Sargılı emniyet kemerleri Emniyet kemerleri, çarpışma veya acil fren durumunda otomatik bir blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Güç sınırlayıcı ve piroteknik ön gergili emniyet kemerlerinin uygulanması sayesinde, önden darbelerde emniyet arttırılmıştır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar. Güç sınırlayıcı, kaza durumunda kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır. Bağlanmamış sürücü emniyet kemeri gösterge lambası Kontak açıldığında, sürücü emniyet kemerini takmadığında, bu gösterge lambası yanar. ARKA OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET KEMERLERİ (KOMBİ) 3 kişilik oturma sırası üç noktadan bağlanan sargı makaralı ve güç sınırlayıcılı kemerlerle donatılmıştır. Ortadaki oturma yeri, sırtlığa sabit bir kılavuz ve bir kemer makarası ile donatılmıştır. Bir emniyet kemeri kullanılmadığında, kilidini oturma sırasının minderinde öngörülmüş yuvanın içine yerleştirebilirsiniz. Sürücü araçta bulunan yolcuların emniyet kemerlerini taktıklarından ve doğru şekilde kullandıklarından emin olmalıdır. Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında otomatik olarak kendiliğinden sarılır. Kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Bir koltuğun yatırılmasından veya yerinin değiştirilmesinden sonra, emniyet kemerinin yuvasında düzgün sarılı olduğuna ve kilit yuvasının tokanın sokulmasına hazır olduğuna emin olunuz. Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir. Kemer sistemindeki güç sınırlayıcı, kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır. Bu emniyet kemeri donanımı, kontak açıkken çalışır. Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. ergi sisteminin devreye G girmesi durumunda Airbag uyarı lambası yanar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - sadece bir yetişkin insan tutmalıdır, - dönmüş olmamalıdır ; düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekerek kontrol ediniz, - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol dayanaklarıyla donatılmışlarsa, kemerin karın kısmı her zaman dayanağın altından geçmelidir. Kayışı sertçe çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Çocuk koltukları için tavsiyeler : - yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız, - koltuğun emniyet kemeri bağlıyken bile, dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Çocuk koltukları hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne bakınız. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, aracınıza her tip müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Periyodik olarak (çok küçük bir darbeden sonra bile) emniyet kemerlerini bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN tarafından kontrol ettiriniz : kayışlar ne aşınmış, ne kesilmiş, ne tarazlanmış ne de değiştirilmiş veya dönüştürülmüş olmamalıdır. Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CITROËN servis ağında satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla temizleyiniz. GÜVENLİK Doğru kullanım 119 Emniyet kemerleri 6 Airbag'ler 120 Airbag'ler ancak kontak açıkken çalışırlar. Bu donanım yalnızca bir kez çalışır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag çalışmaz. Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder. Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir. Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir. Airbag'ler hakkında genel bilgiler Airbag'ler, şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin güvenliğini arttırmak için düşünülmüştür ; güç sınırlayıcı ile donatılmış emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar. Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler : - şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler anında açılır ve aracın yolcularını daha iyi korumaya yardımcı olur. Çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler, - düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur. Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına ve çarpma anında aracın hızına bağlıdır. Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. "Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne bakınız. İşlemede anormallik Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. 121 Airbag'ler YAN AİRBAG'LER Devreye girme Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında, Airbag devreye girmeyebilir. GÜVENLİK Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusunda dik, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır. Yan Airbag aracın ön yolcusuyla ilgili kapının arasına girer. 6 122 Airbag'ler ÖN AİRBAG'LER Sürücü için direksiyonun göbeğinde, ön taraftaki yolcu için ise ön panelle tümleşik durumdadırlar. Devreye girme Şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır. Yolcunun öne doğru fırlama hareketini engellemek için, ön Airbag aracın ön yolcusuyla ön panelin arasına girer. Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması Yalnızca yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakılabilir. Airbag'in devre dışı bırakılması, yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak gerçekleştirilir ; "Bag p" menüsünde "OFF" işlevini seçiniz. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümüne bakınız. Orta kumanda panelindeki yolcu tarafı ön Airbag'i uyarı lambası, Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar. Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman yolcu tarafı ön Airbag'ini mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir. İşlemede anormallik Eğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve ekranda bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. Airbag'lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, "sırtı yola dönük" şekilde çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında gerçekleştirilmelidir. Ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bahsedilen tüm önlemlere uyulsa bile, airbag'in devreye girmesi esnasında kafada, göğüste ya da kollarda yaralanma ya da hafif yanma riski olabilir. Bunun sebebi, airbag anlık olarak (saniyenin binde biri gibi sürede) şişer, daha sonra gene aynı sürede sıcak gazlar bu iş için ön görülmüş deliklerden tahliye edilerek söner. Ön Airbag'ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan Airbag'ler Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CITROËN servis ağına başvurabilirsiniz. "Aksesuarlar" başlığına bakınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag'in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. GÜVENLİK Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz : 123 Airbag'ler 6 124 Araçta çocuklar Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler CITROËN'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. CITROËN çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : - 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük", En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - Avrupa mevzuatına uygun olarak yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir*. - 3 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". - istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. *Ç ocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. Arkada çocuk koltuğu (Kombi) "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. 125 Araçta çocuklar GÜVENLİK Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. 6 126 Araçta çocuklar Önde çocuk koltuğu* "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada, yükseklik ayarını en yüksekte ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız. Yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada, yükseklik ayarını en yüksekte, sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve yolcu hava yastığını devrede bırakınız. * Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız. Araçta çocuklar Yolcu Airbag'i OFF Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için "Airbag'ler" başlığına bakınız. Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde bulabilirsiniz. Çocuk koltuklarının işlevi bütün CITROËN modelleri için ortaktır. Yine de her model kendine has özelliklere sahiptir. Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması, yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak yapılmalıdır. "Güvenlik - Airbag'ler" bölümüne bakınız. Eğer aracınız yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması sistemi ile donatılmamışsa, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmek kesinlikle yasaktır. Yolcu, dizlerinin üzerinde bir çocukla seyahat etmemelidir. GÜVENLİK Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir koltuğa asla "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde yararlanmasına yol açabilir. 127 Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 6 128 Araçta çocuklar AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. 129 Araçta çocuklar LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. GÜVENLİK SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. 6 130 Araçta çocuklar CITROËN tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları CITROËN size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor. Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar L4 "KLIPPAN Optima" 22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız. L5 "RÖMER KIDFIX" Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir. Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur. EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (FURGON) Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir : 131 Araçta çocuklar Oturma yeri Ön yolcu koltuğu (b) 13 kg'dan az (grup 0 (a) ve 0+) ≈ 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar 15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2) 3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar 22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3) 6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar U U U U a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. sepet ve "auto" lamba ön yolcu yerinde bulunmaz. b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz. U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. GÜVENLİK Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı 6 132 Araçta çocuklar EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (KOMBİ) Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir : Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı 13 kg'dan az (grup 0 (a) ve 0+) ≈ 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar 15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2) 3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar 22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3) De 6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar Ön yolcu koltuğu (b) U U U U Arka yan koltuklar U U U U Arka orta koltuk U U U U Oturma yeri a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Sepetler ve "auto" lambalar ön yolcu tarafında bulunmaz. b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz. U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. Araçta çocuklar Arka oturma yerlerinde : - "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında, - "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile ön koltuk arasında her zaman yeterli bir boş alan bırakınız. Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartmalısınız. Önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. Ön koltukta çocuklar Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. CITROËN size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından : - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için, "Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız. Arka camları üçte birinden fazla açmamaya dikkat ediniz. Küçük çocuklarınızı güneş ışıklarından korumak için, arka camları yan güneşliklerle donatınız. GÜVENLİK Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çocuk koltuğunun dengesini bozabileceğinden altında emniyet kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası bulunmadığını kontrol ediniz. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne kaydırınız. 133 Çocuk koltukları için tavsiyeler 6 134 Araçta çocuklar "ISOFIX" BAĞLANTILAR Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır. Arka oturma sırasının her bir yan oturma yeri için üç halkadan oluşur : - araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş iki adet A ön halkası, -TOP TETHER diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için bir adet B arka halkası. Top tether, yüksek kayış donanımına sahip çocuk koltuklarında bu kayışı sabitlemeyi sağlar. Önden gelen darbe durumunda bu donanım çocuk koltuğunun öne devrilmesini engeller. Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar. ISOFIX çocuk koltukları iki adet A ön halkasına kolayca sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır. Bazılarında ayrıca B arka halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur. Bu kayışı bağlamak için : - bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız), - çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz, - yüksek kayış bağlantısını arka halkaya sabitleyiniz, - yüksek kayışı geriniz. Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür. Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka uyunuz. racınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma A imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız. CITROËN tarafından tavsiye edilen ve aracınız için standartlaştırılmış ISOFIX çocuk koltuğu (Kombi) 135 Araçta çocuklar RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (E boy sınıfı) Grup 0+ : 13 kg'a kadar A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. ISOFIX taban desteğinin yüksekliği, aracın tabanına dayanacak şekilde ayarlanmalıdır. RÖMER Duo Plus ISOFIX (B1 boy sınıfı) Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. TOP TETHER diye adlandırılan üst ISOFIX halkaya bağlanacak bir yüksek kayış ile donatılmıştır. 3 değişik koltuk eğimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma konumları. Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olması mecburidir. Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz. GÜVENLİK Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar 6 136 Araçta çocuklar ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo (Kombi) Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir. ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur. Çocuğun kilosu/yaklaşık yaş 10 kg'dan az (grup 0) Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az (grup 0) 13 kg'dan az (grup 0+) Yaklaşık 1 yaşına kadar ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Portbebe* "sırtı yola dönük" ISOFIX boy sınıfı F C Arka yan oturma yerlerine yerleştirilebilen ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltukları G X D IL-SU E 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük" D C IL-SU IUF : "Top Tether" yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofix Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. IL-SU : aşagıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer : - bir "Top Tether" yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük", - bir destek ile "yüzü yola dönük". "Top Tether" yüksek kayış bağlamak için "ISOFIX bağlantıları" başlığına bakınız. X : belirtilen boy sınıfında ISOFIX çocuk koltuğu takılmasına uygun olmayan yer. * Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz. "yüzü yola dönük" A B IUF B1 RÖMORK, KARAVAN BAĞLANTISI... Sürüşle ilgili tavsiyeler Çekilen aracın tekerlekleri serbest olmalıdır : vites kutusu boşta. Soğutma : Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. Aksine, motor devrini düşürmek için yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı azaltınız. Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. AKSESUARLAR 137 Römork bağlanması 7 138 Römork bağlanması Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) motor otomatik olarak gücünü sınırlar. Böyle bir durumda, klimanın otomatik olarak kapanması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını sağlar. Soğutma sıvısı uyarı lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. "Kontroller - Seviyeler" bölümüne bakınız. Lastikler : Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. "Teknik özellikler - Tanımlama unsurları" bölümüne bakınız. Frenler : Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi zamanında küçültünüz, giderek artan bir frenleme yapınız. Yan rüzgâr : Yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet artar. Esnek ve düşük hızda sürünüz. ABS : Sistem yalnızca aracı kontrol eder, römorku etmez. Geri park yardımı : CITROËN orijinal çekme tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır. "Araçta teknoloji - Park yardımı" bölümüne bakınız. Yük dağılımı Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her 1000 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız. Aracınıza göre çekilebilir ağırlıkları ve yükleri öğrenmek için "Teknik özellikler - Ağırlıklar" bölümüne bakınız. Çekme CITROËN çekme tertibatlarını ve far kablolarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından takılmasını tavsiye ederiz. Montaj, CITROËN servis ağında gerçekleşmezse, mutlaka üretici talimatlarına uygun olarak aracın arkasında bulunan elektrik bağlantıları kullanılmalıdır. Römork kablosunun fişi çekme tertibatının prizine sokulduğunda, geri park yardımı algılayıcılarının işleyişi otomatik olarak devre dışı kalır. Römork kablosunun fişi çıkarıldığında, geri park yardımı algılayıcıları yeniden devreye girer. CITROËN servis ağı tarafından geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneği sunulur. Bütün bu aksesuar ve parçaların hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından test edilip onaylanmıştır. Hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CITROËN referansından ve garantisinden yararlanır. Profesyonel donanım yelpazesi TAVAN BAGAJI VE TAVAN BARLARI Yatay tavan barları veya bir tavan bagajı monte etmek için bu iş için öngörülmüş bağlamaları kullanınız. Azami yük : 75 kg. Aracın hareket halindeki izin verilen toplam ağırlığını (HHTA) hiç bir zaman aşmayınız. Yedek parça yönetimi, aşağıdaki örnekler gibi değişik donanım ve düzenlemeler sunan bir aksesuar kataloğu yayınlar : - ahşap koruma tabanı, ahşap kaymayan taban, ahşap yan koruma, cam koruma ızgarası, - tavan bagajı, yatay tavan barları, yükleme rulosu, - çekme tertibatları, çekme tertibatının 7/13 delikli, 7/7 delikli, 13 delikli elektrik bağlantısı... CITROËN servis ağı dışında bir çekme tertibatının ve kablolarının montajı durumunda, bu montaj mutlaka üretici talimatlarına uygun olarak ve aracın elektrik bağlantıları kullanılarak yapılmalıdır. CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime neden olabilir. Bu özel durumu unutmadığınız için teşekkür eder, onaylanan aksesuarları ya da donanımları size tanıtması için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye ederiz. Satışa sunulduğu ülkeye göre, yüksek görünürlüklü emniyet yeleklerinin, üçgen reflektörün, yedek ampullerin ve yedek sigortaların araçta bulunmaları mecburidir. Aracınıza sonradan dış antenli bir radyo iletişim vericisi takmadan evvel, otomobillerde elektromanyetik uyumluluk yönetmeliğine (2004/104/AT) uygun olarak takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu, özel montaj koşulları) size bildirecek olan CITROËN servis ağına başvurunuz. AKSESUARLAR Diğer aksesuarlar 139 Donanımlar 7 140 Donanımlar Binek araç aksesuar yelpazesi "Güvenlik" : "Multimedya" : hırsızlığa karşı alarm, camlara numara kazıma, alkolmetre, ilk yardım çantası, güvenlik yeleği, üçgen reflektör, çocuk koltukları ve yükselticileri, kar zincirleri... oto radyolar, eller serbest telefon kiti, hoparlörler, taşınabilir navigasyon sistemleri, radar uyarı cihazı, WiFi on board... "Taşıma çözümleri" : "Koruma" : bagaj yerleştirme gözü, arka kapı üzerinde file, uzunlamasına ve yatay tavan barları, tavan bagajı... kauçuk paspaslar, halılar, 3 boyutlu paspas, yan Airbag'lerle uyumlu koltuk kılıfları, ön ve arka paçalıklar... Ayrıca, CITROËN servis ağına başvurarak, temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri "TECHNATURE" yelpazesinden ekolojik ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti için kartuş...) de satın alabilirsiniz. CITROËN servis ağında da diğer bir aksesuar yelpazesi mevcuttur. "Konfor" : izotermik modül, baş dayanağı üzerinde sabit askı, okuma lambası, geri park yardımı... "Stil" : jant kapakları, güvenlikli jant kapakları... Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın düzgün konumlandığını ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok paspası üst üste koymayınız. 141 Total ile bakım TOTAL & CITROËN Performans ve çevreye saygıda ortak Yenilik performansın hizmetinde 40 seneden uzun bir süredir TOTAL'ın Araştırma ve Geliştirme ekipleri, CITROËN için yarış ve günlük yaşamda CITROËN araçların son teknik yeniliklerine uygun yağları geliştirir. Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı elde etme güvencesidir. Motorunuzun optimal korunması KONTROLLER CITROËN aracınızın bakımında TOTAL yağlarını kullanarak motorunuzun ömrünü ve performansını arttırmaya katkıda bulunurken çevreye de saygı göstermiş olursunuz. 'in tercihi 8 142 Yakıt YAKIT DEPOSUNU DOLDURMA DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞ YAKIT DEVRESİ Yakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 45 litre. Şiddetli bir darbe durumunda bir tertibat, motora gelen yakıtı ve aracın elektrik beslemesini otomatik olarak keser. Tertibat, kapıların otomatik olarak açılmasını ve tavan lambalarının yanmasını sağlar. Aracınızın modeline göre, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj belirir. Akünün boşalmasını engellemek için anahtarı STOP konumuna getiriniz. Aracın dışında yakıt kaçağı ve kokusu olmadığına emin olunuz. Asgari yakıt seviyesi Asgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, bu uyarı lambası yanar. İlk yandığında, araçta yaklaşık 6 litre yakıt kalmıştır. Yakıtın bitmesini önlemek için en kısa zamanda yakıt ekleyiniz. Gösterge tablosundaki bir ok size yakıt deposunun aracın hangi tarafında olduğunu gösterir. Stop & Start ile motor STOP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken yapılmalıdır. - Yakıt deposu kapağını açınız. - Bir elinizle tapayı tutunuz. - Diğer elinizle anahtarı sokunuz ve üçte bir tur çeviriniz. Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir güvenlik sistemi yan kapının (Kombi) hareketini engeller. Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size kullanılacak yakıt tipini hatırlatır. Yakıt tapasının çıkarılması, bir hava emiliş sesine yol açabilir. Normal bir olay olan bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım sisteminden kaynaklanır. Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın 3. kesmesinden sonra doluma devam etmeyiniz ; arızalara yol açabilir. -Tapayı çıkarınız ve yakıt deposu kapağının iç tarafındaki askıya asınız. Depoyu doldurduktan sonra, tapayı kilitleyiniz ve yakıt deposu kapağını kapayınız. Tekrar işler duruma getirme Benzinli motorlar için kullanılan yakıt Dizel motorlar için kullanılan yakıt Benzinli motorlar, EN 228 ve EN 15376 Avrupa standartlarına uygun E10 tipli (%10 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile uyumludur. E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren) yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis edilmektedir. Etanolün kalitesi EN 15293 Avrupa standardına uygun olmalıdır. Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa standartlarına (EN 14214 standardına uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış EN 590 standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi mümkün) ile uyumludur. B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel motorlarda mümkündür ; bununla birlikte bu yakıtın kullanılması, garanti ve bakım kitabında belirtilen özel bakım koşullarının sıkı sıkıya uygulanması şartına bağlıdır. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar, kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar verme riski vardır). Yeniden hareket etmek için, yakıt beslemesini ve elektrik beslemesini manuel olarak tekrar işler duruma getiriniz : - anahtarı STOP konumundan MAR konumuna getiriniz, 143 Yakıt - kumandayı "Durma" konumuna getiriniz, - sinyal kumandasını mümkün olduğu kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz, - kumandayı yeniden mümkün olduğu kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz, - kumandayı yeniden mümkün olduğu kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz, - anahtarı STOP konumuna getiriniz. KONTROLLER - sinyal kumandasını mümkün olduğu kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz, 8 144 Motor kaputunun açılması MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI İçeriden Dışarıdan Kumanda panelinin altında bulunan kumandayı kendinize doğru çekiniz. Daha kolay olması için elinizi kaputun altına düz bir şekilde koyarak kaputu hafifçe kaldırınız. Mandalı sola itiniz ve kaputu olabildiğince kaldırınız. Motor kaputunu açık tutarak, üzerine bastırmak suretiyle A kilitleme kumandasının tuttuğunu kontrol ediniz. Motor bölümünde herhangi bir müdahale yapmadan önce, START modunun otomatik olarak devreye girerek yaralanma riskine karşı kontak kapalı duruma getirilmelidir. Motor bölmesinde elektrikli donanımlar bulunduğundan su ile (yağmur, yıkama...) temasını mümkün olduğunca kısıtlamanız tavsiye edilir. Kapatmak için Motor kaputunu hafifçe kaldırınız ve sabitlendiği konumdan çıkarmak için A kilitleme kumandasını çekiniz. Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. Kilitli olup olmadığını kontrol ediniz. Kuvvetli rüzgar olduğunda kaputu açmaktan kaçınınız. Dizel motor Motor bölmesinde herhangi bir müdahalede bulunurken dikkatli olunuz. 145 Motor bölmesi 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Sigorta kutusu. 3. Motor soğutma sıvısı deposu. 4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu. 5. Hava filtresi. 6. Motor yağı seviye çubuğu. 7. Motor yağının doldurulması. KONTROLLER 8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu. 8 146 Motor bölmesi Benzinli motor Motor bölmesinde herhangi bir müdahalede bulunurken dikkatli olunuz. 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Sigorta kutusu. 3. Motor soğutma sıvısı deposu. 4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu. 5. Hava filtresi. 6. Motor yağı seviye çubuğu. 7. Motor yağının doldurulması. 8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu. Bu işlemler, aracınız iyi çalışması için olan günlük bakımın parçalarıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında ya da aracın belgelerini içeren çantada olan garanti ve bakım kitabında bulunan talimatlara uyunuz. Yağ seviyesi Bu kontrolü düzenli olarak yapınız ve iki yağ değiştirme arasında seviyeyi tamamlayınız (maksimum tüketim 1 000 km'de 0,5 l). Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, yağ çubuğu yardımı ile yapılır. Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : A= maksimum. Bu işareti geçerseniz bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. B= minimum. Hiçbir zaman bu işaretin altında aracınızı kullanmayınız. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılması tavsiye olunmaz. Yağ değişimi Fren hidroliği seviyesi Yağ değişimi belirtilen bakım planına uygun olarak gerçekleştirilmelidir ve seçilen yağın viskozitesi üreticinin bakım planına uymalıdır. Bir kalifiye servis atölyesinde veya CITROËN servis ağında talimatlara bakınız. Doldurmadan önce, yağ çubuğu çıkartınız. Doldurduktan sonra seviyeyi kontrol ediniz (maksimumu hiç bir zaman geçmeyiniz). Motor kaputunu kapatmadan önce yağ çubuğunu ve yağ dolum kapağını takınız. Değiştirme, üreticinin bakım planına uygun şekilde zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir. DOT4 normlarına uygun, üretici tarafından resmen tavsiye edilen yağları kullanınız. Seviye, deponun MINI ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır. Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettirilmesi gereken bir arıza olduğunu gösterir. Uyarı lambaları Gösterge tablosunda bulunan uyarı lambaları vasıtasıyla kontrol etme, "Harekete hazır - Sürücü mahalli" başlığında ele alınmıştır. KONTROLLER SEVİYELER 147 Seviyeler 8 148 Seviyeler Soğutma sıvısının seviyesi Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi Kullanılmış maddeler Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Aksi takdirde, motora ciddi şekilde zarar verebilirsiniz. Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur. Bu işlem kontak kapalı iken de devam edebilir ; ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan müdahale etmeden önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Araç düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, depoya bağlı olan tapayı açınız ve MINI ile MAXI işaretleri arasında olması gereken seviyeyi kontrol ediniz. Kullanılmış yağın deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız. Fren hidroliği çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır. Kullanılmış yağı, fren hidroliğini veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyip CITROËN servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz veya bu ürünün geri dönüşümüyle yükümlü bir kuruma götürünüz. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve soğutma sıvısı ile seviyeyi tamamlayınız. Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettirilmesi gereken bir arıza olduğunu gösterir. Ekleme Seviye, soğutma sıvısı deposunun MINI ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır. Ekleme 1 litreden fazla ise devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. Cam yıkama sıvısı seviyesi Optimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı engellemek için bu sıvının değişimi veya seviyesinin tamamlanması suyla yapılmamalıdır. CITROËN servis ağında bulunabilen ürünleri kullanmanızı öneririz. Depo kapasitesi : yaklaşık 3 litredir. KONTROLLER Akü Fren balataları Mazot filtresindeki suyun tahliyesi Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Devrede bir kaçak olması durumu hariç, fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren balatalarının aşındığını gösterir. Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Fren disklerinin/kampanalarının aşınma seviyeleri Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi Park freni Kirli bir kapalı mekân filtresi klima sisteminin performansını düşürebilir ve istenmeyen kokulara yol açabilir. Bu elemanların değiştirme sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız. Ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına (şehir içi sürüş...) göre, gerekirse elemanları iki defa daha sık değiştiriniz. Yağ filtresi HDı motorlarda daha ileri bir teknoloji kullanılmaktadır. Her türlü müdahale CITROËN servis ağının size garanti ettiği özel bir uzmanlık gerektirir. Fren disklerinin/kampanalarının aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Üreticinin bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz. "Kontroller - "Motor bölmesi" bölümüne bakınız. KONTROLLER Eğer bu gösterge lambası yanarsa, filtredeki suyu mutlaka tahliye ediniz, ayrıca her yağ değişiminde düzenli olarak tahliye ediniz. Suyun tahliyesi için, filtrenin dibinde olan mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye vidasını gevşetiniz. Su tamamen akıncaya kadar işleme devam ediniz. Mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye vidasını yeniden sıkınız. 149 Kontroller 8 150 Kontroller Düz vites kutusu Doğru kullanım Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız. Üreticinin bakım planına uygun olarak önemli seviyelerin ve bazı parçaların kontrolünü yapmak için, garanti ve bakım kitabındaki aracınızın motor tipine ilişkin sayfalara bakınız. Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Sistemin kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Sadece CITROËN tarafından tavsiye edilen ya da aynı ürünleri veya aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, CITROËN sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır. Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve balataları üzerinde nem ve hatta kışın buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu çözdürmek için hafif frenleme manevraları yapınız. Katalizörü tamamlayıcı nitelikteki bu filtre, yanmamış kirletici partikülleri tutarak havanın kalitesinin korunmasına önemli ölçüde katkı sağlar. Böylece egzozun siyah dumanı da ortadan kaldırılmış olur. Egzoz sistemine yerleştirilmiş bu filtre, karbonlu partikülleri toplar. Motor kontrol beyni, otomatik ve periyodik olarak karbonlu partiküllerin temizlenmesi işlemini yönetir (normale dönme). Normale dönme işlemi, toplanan partikül miktarına ve aracın kullanım şartlarına göre başlatılır. Bu işlem esnasında, aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi olmayan bazı olaylar - rölantinin yükselmesi, motor fanının devreye girmesi, dumanın artması ve egzoz sıcaklığının yükselmesi gözlemleyebilirsiniz. Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı çıktığı gözlemlenebilir. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Partikül filtresinin normal işleyişinden kaynaklanan egzozdaki yüksek sıcaklık nedeniyle, her tip yangın riskini önlemek için, aracı yanabilir maddelerin (ot, kuru yapraklar, çam yaprakları, ...) üzerine park etmemeniz önerilir. Eğer mümkünse, filtrenin normale dönme işlemi sona ermeden motoru stop etmeyiniz ; bu işleme sıkça ara verilmesi, motor yağının erken aşınmasına neden olabilir. Filtrenin normale dönme işlemini araç dururken bitirmek tavsiye edilmez. Dolma / Normale dönme İşlemede anormallik Tıkanma riski durumunda, gösterge tablosu ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambası yanar. Bu uyarı, partikül filtresinin dolmaya başlamasından kaynaklanır (şehir içinde aşırı uzun sürüş şartları : düşük sürat, trafik sıkışıklığı...). Filtreyi normale döndürmek için, - sürüş şartları ve trafik kuralları izin verdiği ilk anda - yaklaşık 15 dakika boyunca (lamba sönene ve/veya mesaj silinene kadar) motor devri 2000 dv/dk'dan yüksek bir şekilde en az 60 km/saat bir süratle seyretmeniz önerilir. Eğer devam ederse bu uyarıyı ihmal etmeyiniz ; bu uyarı size partikül filtresi / egzoz sistemi bütünü içinde bir arıza meydana geldiğini belirtir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. KONTROLLER Partikül filtresi (1,3 HDi 75) 151 Kontroller 8 Akü 152 Başka bir aküden çalıştırma - Kırmızı kabloyu, A metalik noktasına, daha sonra B yardım aküsünün (+) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu aracınızın C şasi noktasına takınız (asla aracınızın D metalik noktasına takmayınız). - Marşa basınız, bırakın motor çalışsın. -Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz. Akü Stop & Start ile donatılmamış model A.Aracınızın pozitif metalik noktası. B.Yardım aküsü. C.Şasi. D.Aracınızın negatif metalik noktası. Aküyü şarj aletiyle şarj etme Kutup başlarını sökmeden aküyü şarj etmeyiniz. - Akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını sökünüz. - Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz. - Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz. - (-) kutuptan başlayarak akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını bağlayınız. kü yeterli bir şarj seviyesine A ulaşmadığı sürece bazı işlevler kullanılamaz. - Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz. 153 Akü - Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz. - G kontrol algılayıcısının F konnektörünü bağlayınız. - B metalik noktasının A koruma kapağını yerine yerleştiriniz. Akü değiştirme durumu hariç, H metalik noktasının G kontrol algılayıcısını asla sökmeyiniz. Başka bir aküden çalıştırma - B metalik noktasının A koruma kapağını çıkartınız. A.Koruma kapağı. B.Aracınızın pozitif metalik noktası. C.Yardım aküsü. D.Şasi. E. Konnektörün kilit açma düğmesi. F. Kontrol algılayıcısının konnektörü. G.Şarj durumu kontrol algılayıcısı. H.Aracınızın negatif metalik noktası. Aküyü şarj aletiyle şarj etme Şarj etmek için aküyü sökmeyiniz. - F konnektörünü sökmek için E kilit açma düğmesine basınız. - G kontrol algılayıcısının F konnektörünü sökünüz. - B metalik noktasının A koruma kapağını çıkartınız. - Şarj aletinin kablolarını bağlayınız : (+) B metalik noktasına ; (-) H metalik noktasına. - Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu C yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu aracınızın D şasi noktasına takınız (asla aracınızın H metalik noktasına takmayınız). - Marşa basınız, bırakın motor çalışsın. -Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz. - B metalik noktasının A koruma kapağını yerine yerleştiriniz. HIZLI YARDIM Stop & Start ile donatılmış model - Kırmızı kabloyu, B metalik noktasına, daha sonra C yardım aküsünün (+) ucuna bağlayınız. 9 154 Akü Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Bu talimatlara uyulmaması akünün erken aşınmasına yol açabilir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından akünün sökülüp tekrar bağlanmasından sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava koşullarına ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasından sonra yeniden devreye girer. Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur. Bunun için Stop & Start ile donatılmış modellerde : - F konnektörünü sökmek için E kilit açma düğmesine basınız, - G kontrol algılayıcısının F konnektörünü sökünüz. Akü değiştirme durumu hariç, H metalik noktasının G kontrol algılayıcısını asla sökmeyiniz. Şarj etmeden evvel Patlama ve yangın riskini önlemek amacıyla, aküyü şarj etme işlemi, havalandırılan bir ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir. Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz : Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun çatlamadığını bir uzmana kontrol ettiriniz. Aküyü sökmeden evvel Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız. Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. Akü başlarını sökmeden evvel camları ve kapıları kapatınız. Aküyü tekrar bağladıktan sonra Aküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Akü uzun zaman sökülü kaldıysa, aşağıdaki işlevleri sıfırlamak gerekebilir : - ekranın parametreleri (tarih, saat, lisan, mesafe ve sıcaklık birimleri), - oto radyo istasyonları, - merkezi kilitleme. Bazı ayarlar silinmiş olabilir, bu ayarların yeniden gerçekleştirilmesi gerekir, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler. Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda ortadan kaldırılmalı ve hiçbir şekilde çöpe atılmamalıdırlar. Kullanılmış pilleri ve aküleri herhangi bir yetkili toplama noktasına götürünüz. TEKERLEK DEĞİŞTİRME Aletler Stepnenin çıkarılması Aracın park edilmesi Gereken aletler, sürücü koltuğunun (Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi) arkasında bulunan bir çantaya yerleştirilmiştir. 1. Bijon anahtarı. Stepnenin sabitleme vidası, yükleme eşiğinin sol arka bölümünde bulunur. 1. Bijon anahtarı yardımıyla tekerleğin sabitleme vidasını gevşetiniz. Aracı mümkün olduğunca düz, sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve vitesi bire (rampada) takınız. Yolcuların araçtan çıktıklarına ve emniyetli bir bölgede bulunduklarına kesinlikle emin olunuz. Eğer mümkünse, değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasına bir takoz yerleştiriniz. 2. Merkezleme kılavuzu. 2. Çıkrığın kablosunu açmak için vidayı sonuna kadar gevşetiniz. 3.Tornavida. 3. Anahtar yardımıyla stepneyi çıkarınız. 4. Manivelalı kriko. 4. A kapağını yukarıya kaldırınız. 5. Sökülebilir çekme halkası. 5. B kablosunu yuvasından çıkarınız. Kriko ve tüm bu aletler aracınıza özeldir. Başka amaç için kullanmayınız. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz ; emniyet sehpası kullanınız. 6. Stepneyi çıkarınız ve değiştirilecek tekerleğin yanına koyunuz. HIZLI YARDIM 155 Lastik değiştirme 9 156 Lastik değiştirme Sökme Stepnenin yerine yerleştirilmesi 1. Desteği stepneye yerleştiriniz. 2. B kablosunu ilgili konuma getiriniz. 3. A kapağını indiriniz. 4. Stepneyi yerleştiriniz. 5. Stepnenin tamamen yukarı çıkmasını sağlamak için anahtarı saat yelkovanı yönünde çeviriniz. 1. Aracı düz, sağlam ve kaymayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz. Kontağı kapatınız ve birinci vitese ya da eğimin durumuna göre geri vitese alınız. 4. Krikoyu, A işareti seviyesinde (aracın kirişinde bulunan çukura) ve değiştirilecek tekerleğe mümkün olduğu kadar yakın olmak üzere, şekilde gösterildiği gibi kasanın altına yerleştiriniz. 2. Supap geçiş seviyesinden çekerek, 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla jant kapağını (büyük model) çıkarınız. 5. 4 nolu krikoyu, alt yüzeyi zemine temas edene kadar açınız. Krikonun alt yüzeyinin kullanılan noktaya tam dikey olmasına dikkat ediniz. 3 nolu tornavidayı jantın (küçük model) kertiğine sokunuz ve jantın klipslerini açmak için kaldıraç olarak kullanınız. 3. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları gevşetiniz. 6. Aracı kaldırınız. 7. Bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız. Lastik etiketinin yerini belirlemek ve önerilen lastik şişirme basınçlarını öğrenmek için "Teknik özellikler - Tanımlama ögeleri" bölümüne bakınız. Kısa süre içinde bir kalifiye servis atölyesinde veya CITROËN servis ağında stepnenin hava basıncını ve bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından tekerleğin onarımını yaptırınız ve asıl tekerleği yerine taktırınız. Tekerleğin takılması 2. 3 adet bijonu elle sıkınız ve merkezleme kılavuzunu çıkarınız. 4. bijonu yerleştiriniz. 3. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız. 4. 4 nolu krikoyu tamamen indiriniz ve çıkartınız. 5. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız. 6. Supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek jant kapağını yerine takınız. 7. Aletleri ve stepneyi yerlerine yerleştiriniz. 8. Lastiğin hava basıncını kontrol ediniz ve balansı kontrol ettiriniz. HIZLI YARDIM 1. 2 nolu merkezleme kılavuzu yardımıyla lastiği yerine takınız. 157 Lastik değiştirme 9 158 Lastik değiştirme GEÇİCİ LASTİK TAMİRİ KİTİ Bu tamir kiti, sürücü mahallinin ön kısmında bulunur. Aşağıdaki elemanlardan oluşur : - delik tıkama sıvısı içeren bir A lastik tamir kartuşu. Aşağıdakilerle donatılmıştır : ● bir B doldurma borusu, ● sürücünün, lastiği tamir ettikten sonra, ön konsolun üzerine görünür bir şekilde yapıştırması gereken ve üzerinde "max 80 km/s" yazan bir C etiketi, Bu geçici lastik tamiri kiti CITROËN servis ağından satın alınabilir. Bu kit, çapı en çok 4 mm olan, yalnızca lastiğin sırtında veya lastiğin yanak bölgesinde bulunan delikleri tamir etmek için öngörülmüştür. Lastiğe girmiş herhangi bir yabancı cismi çıkarmaktan kaçınınız. - bir manometre ile ve bağlantılarla donatılmış bir D kompresörü, Tamirin işlem sırası - değişik bileşenleri şişirebilmek için adaptörler, -Tamir edilecek lastiğin supap kapağını çıkartınız. - bir çift koruyucu eldiven, - B doldurma borusunu çıkartınız ve E halkasını lastiğin supabına vidalayınız. - lastik tamir kitinin hızlı kullanım kılavuzu. - Park frenini çekiniz ve vitesi boşa alınız. - Kompresörün F açma/kapama düğmesinin "0" (kapalı) konumunda olduğunu kontrol ediniz. - Motoru çalıştırınız. - G fişini, aracın en yakın 12 voltluk aksesuar prizine sokunuz. - Kompresörün F açma/kapama düğmesini "1" (açık) konumuna getiriniz. - Lastiği 3 barlık bir basınca ulaşana kadar şişiriniz. Daha kesin bir değer için, H manometresindeki basınç değerinin, kompresör kapalıyken kontrol edilmesi tavsiye edilir. Lastik değiştirme - Eğer lastik 3 barlık bir basınca sahip olacak şekilde şişirilmişse, aracı hemen harekete geçiriniz. Yaklaşık 10 dakika sürdükten sonra aracı durdurunuz ve lastiğin basıncını yeniden kontrol ediniz. Gerekirse basıncı düzeltiniz ve en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Tamirciye mutlaka lastiği tamir kitiyle onardığınızı söyleyiniz ve kullanım kılavuzunu kendisine veriniz. Basınç düzeltme ve kontrolü Lastik tamir kartuşunun değiştirilmesi Bir lastiğin basıncını kontrol etmek ve düzeltmek için, kompresör aşağıdaki şekilde kullanılmalıdır : - I borusunu sökünüz, I borusunu sökünüz. Boş kartuşu, saat yelkovanının ters yönüne çeviriniz ve çıkartınız. Yeni kartuşu sokunuz ve saat yelkovanı yönüne çeviriniz. I borusunu yeniden bağlayınız ve B borusunu yerine bağlayınız. - boruyu doğrudan lastiğin supabına bağlayınız, böylece kartuş kompresöre bağlı olacaktır ve tıkama sıvısı enjekte edilmez. Lastiğin havasını boşaltmak gerekirse : - I borusunu lastiğin supabına bağlayınız, - kompresörün F düğmesinin ortasında bulunan sarı tuşa basınız. Lastik patlak tamir sıvısının kartuşu, yutma durumunda sağlığa zararlı ve gözler için tahriş edici bir madde olan etilen glikol içerir. Çocuklardan uzak tutunuz. Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya atmayınız, CITROËN servis ağına veya bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir kuruma götürünüz. HIZLI YARDIM - Eğer 10 dakika içinde en az 1,8 barlık bir basınca ulaşılmazsa : ● tamir işlemini durdurunuz ; lastik çok fazla hasarlıdır ve tamir edilemez durumdadır, ● Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. 159 - Eğer 5 dakika içinde en az 1,5 barlık bir basınca ulaşılmazsa : ● kompresörü, supaptan ve 12 voltluk aksesuar prizinden sökünüz, ● tıkama sıvısını lastiğin içine dağıtmak için aracınızı yaklaşık 10 metre ilerletiniz, ● şişirme işlemini yeniden yapınız. 9 160 Kar zincirleri Kar zincirleri Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır. Kar zincirleri çekici tekerleklere takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi stepnelere takılmamalıdır. Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirler kullanınız : Orijinal lastik ebatları Azami bakla boyu Kullanım tavsiyeleri F Eğer zincirleri yol esnasında takmak zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir satıhta durdurunuz. F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını engellemek için isterseniz tekerleklerin altına takoz yerleştiriniz. F Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak kar zincirlerini takınız. 175/70 R14 9 mm 185/65 R15 Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Her bir ülke için değişiklik gösterebilen kar zincirleri kullanımına ve izin verilen azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz. F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz. F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz. ola çıkmadan evvel kuru ve düz Y bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı zincirlerle sürmekten kaçınınız. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta dokunmadığına emin olunuz. Ampul değiştirme 161 AMPUL DEĞİŞTİRME Ampul ya da lamba tipleri Aracınızda çeşitli tiplerde ampuller bulunur. Ampulleri çıkarmak için : 1. A tipi Tamamen cam ampul : Ampulü hafifçe çekiniz çünkü bastırarak takılmıştır. 2. B tipi Duylu ampul : Ampule bastırınız, daha sonra ampulü saat yelkovanının ters yönüne çeviriniz. 3. C tipi Silindir biçimli ampul : Kontakları ayırınız. 4. D - E tipi Halojen lamba : Sabitleme yayını, yuvasından çıkarınız. Yüksek basınçla yıkama Bu yıkama yöntemini çıkmayan zor lekelerde kullandığınızda, verniklerine ve su geçirmezlik contalarına zarar vermemek için farlara, lambalara ve çevrelerine ısrarla su tutmayınız. Ön farlar Motor kaputunu açınız. Lambalara ve ampullere ulaşmak için, elinizi optik bloğun arkasına geçiriniz. Ampullere ulaşmak için koruma kapaklarını çıkarınız. Herbir lambayı veya ampulü yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. HIZLI YARDIM 9 Ampul değiştirme 162 4 - Sinyaller B tipi, PY21W - 21W sarı - Ampul taşıyıcıyı saat yelkovanının ters yönüne çeyrek tur çeviriniz. - Üzerine hafifçe bastırarak ve saat yelkovanının ters yönüne çevirerek ampulü çıkarınız. - Ampulü değiştiriniz. Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. 1 - Kısa farlar 3 - Uzun farlar 5 - Sis farları D tipi, H4 - 55W - Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek kapağı çıkarınız. D tipi, H4 - 55 W - Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek kapağı çıkarınız. E tipi, H1 - 55W Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. - Elektrik konektörünü sökünüz. - Elektrik konektörünü sökünüz. - 2 adet penseye bastırarak sabitleme yayını çıkarınız. - 2 adet penseye bastırarak sabitleme yayını çıkarınız. - Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik kısma denk gelmelerine dikkat ederek lambayı değiştiriniz. 2 - Park lambaları - Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik kısma denk gelmelerine dikkat ederek lambayı değiştiriniz. A tipi, W5W - 5W - Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek kapağı çıkarınız. - Ampule ulaşmak için ampul taşıyıcıyı çekiniz. - Ampulü değiştiriniz. - Ampul taşıyıcıyı çıkarınız. Her işlemin sonunda, farların düzgün çalıştığını kontrol ediniz. 163 Ampul değiştirme Yan sinyaller Ön/arka tavan lambaları A tipi, WY5W - 5W sarı - Yan sinyali geriye doğru itiniz ve çıkartınız. C tipi, 12 V 10 W - 10 W - Bir tornavida yardımıyla tavan lambasını çıkartınız. - Konektörü tutunuz ve ampul taşıyıcıyı çeyrek tur sola çeviriniz. - Ampule ulaşmak için kapağı çıkartınız. - Ampulü çeyrek tur sola çeviriniz. - Yeni ampullerin 2 kontak noktası arasında iyi sabitlendiğini kontrol ediniz. - Yerine takarken, yan sinyali geriye doğru sokunuz ve öne doğru geri getiriniz. - Koruma kapağını kapatınız. -Tavan lambasını yuvasına sabitleyiniz ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz. HIZLI YARDIM - Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. - 2 kontağı ayırarak ampulü değiştiriniz. 9 Ampul değiştirme 164 - Bozuk ampulü belirleyiniz, sonra arka kapıları açınız. - Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun arkasında) verilen tornavidayla 2 adet vidayı gevşetiniz ve ampul taşıyıcıyı çıkartınız. - Bloğu çıkartınız. - Elektrik konektörünü sökünüz. - Dilcikleri ayırarak dayanağı çıkartınız. - Ampulü değiştiriniz. Arka lambalar plaka lambaları A tipi, C5W - 5W - Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun arkasında) verilen tornavidayla şeffaf kapağın klipslerini açınız ve ampul taşıyıcıyı çıkartınız. Ampuller hakkında daha fazla bilgi edinmek için, "Lamba veya ampul tipleri" tablosuna bakınız. 1. Stop lambaları - 2 kontak noktasını ayırarak ampulü değiştiriniz. B tipi, P21W - 21W 2. Sinyal lambaları - Yeni ampullerin 2 kontağın arasında iyi sabitlendiğini kontrol ediniz. B tipi, PY 21W - 21W sarı 3. Geri vites lambaları - Şeffaf plastik parçayı yerine takınızve üzerine basınız. B tipi, P21W - 21W 4. Park lambaları/Sis lambaları Arka bagaj kapağı üzerinde B tipi, P4/21W - 4 W/21W Arka katlanır kapak üzerinde Ampul değiştirme Arka kanatlı kapı üzerinde Arka kapıda B tipi, W5W - 5W (4 adet ampul) - Alet çantasındaki bulunan tornavidayla şeffaf kapağın klipslerini açınız. B Tipi, W5W - 5W (5 ampul) - Arka kapıyı açınız. - Elektrik konektörünü sökünüz. -İki kapak tespit vidasını, ardından da kapağı çekiniz. -İki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı çıkarınız. -İki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı çıkarınız. - Bozuk ampulü çıkarınız. - Bozuk ampulü çıkarınız. - Ampulü değiştiriniz. - Ampulü değiştiriniz. Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. HIZLI YARDIM 165 Üçüncü stop lambası 9 166 Cam sileceği süpürgesini değiştirme CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİ DEĞİŞTİRME Bir ön veya arka süpürgenin değiştirilmesi Süpürgeyi çıkartmak için talimatlar : Ön cam sileceğinin A kolunu kaldırınız. B süpürgesini, kolun ucunda bulunan C milinin üzerinde 90 derece çeviriniz. Mili C süpürgesinden çıkartınız. Süpürgeyi yerine takmak için talimatlar : B süpürgesinin orta bölümünde bulunan deliğe C milini sokunuz. Süpürge takılı kolu ön cam üzerine yerleştiriniz. Sigorta değiştirme 167 Sigorta değiştirme İki adet sigorta kutusu, sürücü tarafında kumanda paneli üzerine ve motor bölümüne yerleştirilmişlerdir. Ön konsoldaki sigortalara erişim A.Sağlam. B.Bozuk. - Kumanda panelindeki sigortalara ulaşmak için kontak anahtarı yardımıyla 2 adet vidayı çıkartınız ve kutuyu yatırınız. C.Pense. Sigortanın çıkarılması ve takılması Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir. Sigortayı yuvasından çıkartmak için özel penseyi kullanınız ve telinin durumunu kontrol ediniz. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renk) bir sigortayla değiştiriniz. Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza tekrarlanırsa bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında elektrik donanımını kontrol ettiriniz. Motor bölümündeki sigortalara erişim - Motor bölümündeki sigortalara ulaşmak için sol ön farın konnektörünü sökünüz, sonra kutu kapağının klipslerini açınız. HIZLI YARDIM Özellikle sonradan takılan tüm cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi aştığında, CITROËN servis ağı tarafından sağlanmamış, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylanmamış yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı CITROËN hiçbir mesuliyet kabul etmez. 9 168 Sigorta değiştirme Kumanda panelinin sürücü tarafındaki sigorta tabloları İşaret Amper İşlevler F12 7,5 A Sağ kısa far beslemesi. F13 7,5 A Sol kısa far beslemesi - far düzeltici. F31 5A F32 7,5 A Ön farlar - ön tavan lambası - arka tavan lambası. F36 10 A Oto radyo - cep telefon ön donanımı - klima cephesi EOBD diyagnostik prizi. F37 5A Stop lambası - gösterge tablosu. F38 20 A Kapıların kilitlenmesi. F43 15 A Cam sileceği pompası. F47 20 A Sürücü tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi. F48 20 A Yolcu tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi. F49 5A Park yardımı beyni - arka aydınlatma anahtarı - elektrikli dış dikiz aynaları - hacimsel alarm beyni. F50 7,5 A Airbag beyni. F51 7,5 A Fren pedalı anahtarı - debriyaj pedalı anahtarı - elektrikli dış dikiz aynalarının kumandası - Bluetooth sisteminin santrali. F53 5A Motor beyni beslemesi anahtarı. Gösterge tablosu - arka sis lambaları. Amper İşlevler F41 7,5 A Dış dikiz aynalarının buzunu çözme. F94 15 A Çakmak. F96 15 A 12 V aksesuar prizi. F97 10 A Sürücü tarafı ısıtmalı koltuk. F98 10 A Yolcu tarafı ısıtmalı koltuk. HIZLI YARDIM İşaret 169 Sigorta değiştirme 9 170 Sigorta değiştirme Motor bölümündeki sigorta tablosu İşaret Amper İşlevler F01 60 A Beyin F02 40 A Sürücü mahalli fanı. F03 20 A Kontak beslemesi F04 40 A ABS hidrolik bloğu pompası beslemesi F06 30 A Sabit süratli motor-fan grubu kumandası F07 40 A Yüksek süratli motor-fan grubu kumandası F08 30 A Klima grubu pompası F09 15 A Çekme tertibatının far kabloları. F10 10 A Korna F11 10 A Motor kontrolü ek şarj beslemesi F14 15 A Uzun farlar F15 15 A 12 V aksesuar prizi. Amper F16 7,5 A Motor kontrol beyni - otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun beyni ve seçme kolu röle bobini T20. F17 15 A Ateşleme bobini beslemesi - enjektörler - motor kontrol grubu (1,3 HDi). F18 7,5 A Motor kontrol beyni (1,3 HDi) - röle bobini T09 (1,3 HDi). F19 7,5 A Klima kompresörü. F20 30 A Isıtmalı arka cam beslemesi, elektrikli dış dikiz aynalarının buz çözme ısıtıcıları. F21 15 A Yakıt pompası (benzinli 1,4 ve 1,3 HDi). F22 20 A Motor kontrol beyni (1,3 HDi). F23 20 A ABS hidrolik bloğu elektrovanaları beslemesi. F24 7,5 A ABS. F30 15 A Sis farları. F81 60 A Ön ısıtma kutusu (1,3 HDi). F82 30 A Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu pompası - otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beslemesi. F84 10 A Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beyni ve elektrovanaları. F85 30 A Çakmak - 12 voltluk aksesuar prizi. 7,5 A Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri T02, T05, T14, T17 ve T19 (1,3 HDi hariç). 5A Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri T02, T05, T14, T17 ve T19 - akü şarj durumu algılayıcısı (1,3 HDi). F87 İşlevler HIZLI YARDIM İşaret 171 Sigorta değiştirme 9 Aracı çektirmek veya römork çekmek 172 Genel tavsiyeler ÇEKME Çıkarılabilir çeki halkası sürücü koltuğunun (Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi) arkasındaki çantaya yerleştirilmiştir. Aracınızın çekilmesi Ön tamponda, düz bir alet yardımıyla kapağın klipsini sağdan açınız. Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. Daha sonra çeki demirini halkaya takınız. Kontak anahtarını bir diş çevirerek direksiyon kilidini açınız ve park frenini bırakınız. İki aracın flaşörlerini yakınız. Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. Çekilen aracın vites kolunu boşa almak gerekir ; bu özelliğin dikkate alınmaması bazı organların (fren, transmisyon...) zarar görmesine ve motor yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının olmamasına yol açabilir. Başka bir aracı çekme Arka tamponda, düz bir alet yardımıyla kapağın klipsini alttan açınız. Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. Daha sonra çeki demirini halkaya takınız. İki aracın flaşörlerini yakınız. Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz. Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır. Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız ; halat veya kayış kullanmak yasaktır. Çekici araç çok yavaşça harekete geçmelidir. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek için mutlaka bir profesyonelin yardımına başvurunuz : - aracın otoyolda veya ekspres yolda arızalanması durumunda, - dört çeker araç, - vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak imkansızsa, - aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, - onaylanmış çeki demiri olmaması durumunda. 9 HIZLI YARDIM 173 174 Boyutlar Boyutlar 175 BOYUTLAR "L1" furgonu standart modeldir. "L2 - Pack şantiye" versiyonu, ülkelere göre satışa sunulan bir modeldir. Furgon (mm olarak) L1 L2 (Pack şantiye) L Toplam uzunluk 3 864 3 881 H Toplam yükseklik 1 721 1 742 Tavan barları dahil yükseklik 1 782 1 803 Dingil mesafesi B Ön uzunluk 2 513 760 777 C Arka uzunluk D Toplam genişlik 2 019 591 Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) 1 816 E Ön iz genişliği F Arka iz genişliği G Yükleme eşiği yüksekliği I İç taban uzunluğu 1 523 J Yük alanı azami yüksekliği 1 205 K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) 1 473 M Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik 1 046 Hacim (m ) 3 1 469 1 464 1 465 527 544 2,5 TEKNİK ÖZELLİKLER A 10 176 Boyutlar 177 Boyutlar Kombi (mm olarak) Standart Her tip yol L Toplam uzunluk 3 959 3 970 H Toplam yükseklik 1 721 1 742 Tavan barları dahil yükseklik 1 782 1 803 A Dingil mesafesi B Ön uzunluk C Arka uzunluk D Toplam genişlik 2 019 Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) 1 816 E Ön iz genişliği 1 464 F Arka iz genişliği 1 465 G Yükleme eşiği yüksekliği I İç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı) 855 866 591 527 544 743 1 130 J Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı) 592 K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) 1 473 M Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik 1 046 TEKNİK ÖZELLİKLER İç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda) 2 513 10 178 Boyutlar 179 Boyutlar Kombi (mm olarak) Standart Her tip yol L Toplam uzunluk 3 959 3 970 H Toplam yükseklik 1 721 1 742 Tavan barları dahil yükseklik 1 794 1 803 A Dingil mesafesi B Ön uzunluk C Arka uzunluk D Toplam genişlik 2 019 Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) 1 816 E Ön iz mesafesi 1 464 F Arka iz mesafesi 1 465 G Yükleme eşiği yüksekliği I İç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı) 855 866 591 527 544 743 1 130 J Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı) 592 K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) 1 473 M Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik 1 046 TEKNİK ÖZELLİKLER İç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda) 2 513 10 180 Motor Donanımları DİZEL MOTORLAR 1,4 HDi 70 bg Vites kutuları 1,3 HDi 75 bg Düz Düz Otomatikleştirilmiş Düz Vites sayısı 5 5 5 Azami güç : AB standardı (kW)* 50 55 1 399 1 248 73,7 x 82 69,6 x 82 Azami güç rejimi (devir/dakika) 4 000 3 750 Azami tork : AB standardı (Nm) 160 190 Azami tork rejimi (devir/dakika) 2 750 1 750 Yakıt Mazot Mazot Katalizör Evet Evet Partikül filtresi (PF) Hayır Evet Stop & Start Hayır Evet 3,8 3,0 Silindir hacmi (cm3) Silindir çapı x strok (mm) Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre) * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. 181 Motor Donanımları BENZİNLİ MOTOR 1,4 l 75 bg Düz Vites sayısı 5 Azami güç : AB standardı (kW)* 54 Silindir hacmi (cm3) Silindir çapı x strok (mm) 1 360 75 x 77 Azami güç rejimi (devir/dakika) 5 200 Azami tork : AB standardı (Nm) 118 Azami tork rejimi (devir/dakika) 2 600 Yakıt Stop & Start Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre) Kurşunsuz benzin Hayır 3,0 * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. TEKNİK ÖZELLİKLER Vites kutusu 10 182 Ağırlıklar Ağırlıklar ve çekilebilir yükler Aracınızın ağırlık ve çekilebilir yük değerleri tescil belgesinde ve ayrıca ticari tanıtım broşürlerinde belirtilmiştir. Bu değerler, üretici etiketi veya plaketinde de belirtilmiştir. ("Teknik özellikler - Tanımlama ögeleri" başlığına bakınız). Her ülkede, geçerli olan mevzuatın izin verdiği çekilebilir yük değerlerine uymak zorunludur. Aracınızın römork çekme imkânlarını öğrenmek için CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır. Gösterilen HHTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1 000 metrelik bir irtifa için geçerlidir. Her ek 1 000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir. Dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. HHTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir. Ok üzerinde önerilen yük, çekme tertibatı rotilinin (alet ile veya aletsiz sökülebilir) üzerinde izin verilen yüke tekabül eder. Az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Aracınız çekici araç konumunda ise, izin verilen azami hız sınırlıdır (ülkede geçerli olan mevzuata uyunuz). TİAA : Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (Azami yüklü ağırlığı). HHTA : Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık. TANIMLAMA ÖĞELERİ A. Üretici plaketi B. Kaporta üzerindeki seri numarası 1. VF Model seri numarası. 2.Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA ). 3. Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHTA). 4. Ön dingilde azami ağırlık. 5. Arka dingilde azami ağırlık. C. Boya referansı D. Ön konsol üzerindeki seri numarası E. Lastik basınçları TEKNİK ÖZELLİKLER 183 Tanımlama öğeleri 10 ARACIN YAKIT TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIMINA İLİŞKİN BİLGİLER Araçla ilgili tavsiyeler - Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve bu sık sık kontrol edilmeli, - Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda olmalı, - Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı, - Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz olmalı, - Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı, - Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı kısımlar aerodinamik direnci artırır. Sürüşle ilgili tavsiyeler - Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı, - Taşıt orta hızlarda kullanılmalı (90-100 km/h), -Trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda kullanılmalı, - Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına yavaş basılmalı ve vites değişimleri uygun hızlarda gerçekleştirilmeli, - Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek, frenler en az miktarda kullanılmalı, - Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak bırakıldığından emin olunmalı, - Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı, - Trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir. Bakımla ilgili tavsiyeler - Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı - Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı depolama istasyonlarına teslim edilmelidir Malım Kullanım ömrü : 10 yıldır. Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CITROËN Servisine başvurunuz. içindekiler A J A/C Klima JAZZ-BLUES JAZZ-BLUES ABS ABS JUNGLE FANTASY JUNGLE FANTASY AIRBAG Hava yastığı K AIRBAG PASS Yolcu hava yastığı KG KG AM AM KM KM AUTO AUTO KM/H KM/H AUX AUX L B L (litre) L (litre) BAND BAND L/KM L/KM BLUETOOTH BLUETOOTH LIMIT LIMIT LO LO C C (Celsius) C (Celsius) M CD CD MAX CHARGE "MAXI" "AZAMİ" YÜK MEDIA ORTAM CHECK KONTROL MEM HAFIZA Maksimum CLASSIQUE KLASİK MIN Minimum CRUISE HIZ SABİTLEYİCİ Min Minimum CRYSTAL SYMPHONY CRYSTAL SYMPHONY MODE MOD MONO MONO D DAB DAB MP3 MP3 DX DX MUSIC MÜZİK MUTE SESSİZ E ECO ECO F N NAV SEYİR FAP PARTİKÜL FİLTRESİ O FM FM ODO KİLOMETRE SAYACI OFF OFF OK OK ON ON H HI HI I INFO BİLGİ P INT INT PASSENGER AIRBAG Yolcu hava yastığı içindekiler V P PAUSE DURDUR V (volt) V (volt) PHONE TELEFON VOCALE SESLİ PM PM VSC Araç denge kontrolü POP/ROCK POP/ROCK W POWER (HY) GÜÇ (Hibrid araç) WD (4WD-2WD) P/S P/S Z PTY PTY ZERO EMISSION (HY) SIFIR EMİSYON ZEV (HY) Sıfır emisyon araç (hibrid araç) R RADIO RADYO RDM RDM RDS RDS REAR (HY) Arka (hibrid araç) REST Geri yükleme ROLLOVER PROTECTION DEVRİLME KORUMASI RPT TEKRAR S S (seconde) S (saniye) START BAŞLAT STOP DURDUR STOP AND START SYSTEM STOP & START SİSTEM T TA TA TECHNO TEKNO TMC TMC TOP ÜST TOP TETHER TOP TETHER (yüksek kayış) TRIP TRIP TWIN AIRBAG ÇİFT HAVA YASTIĞI U URBAN RYTHMIK URBAN RYTHMIK ÇEKİŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş) Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde mevcut olan Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye bütün donanımları içerir. servise başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu bunları size sağlayabilir. ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir. Automobiles CITROËN, işbu kullanım kılavuzunu güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını saklı tutar. Automobiles CITROËN, hurda araçlar ile ilgili Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder. Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı Automobiles CITROËN A.Ş.'nin yazılı izni olmadan satarken kılavuzu yeni sahibine teslim etmeyi bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya unutmayınız. tercüme edilmesi yasaklanmıştır. Aynı şekilde, güvenliğiniz için alınması gereken bazı önlemler hakkında sizi uyarmak amacıyla aracınızda çıkartmalar mevcuttur; bu çıkartmaları sökmeyiniz, aracın yeni sahibine de yararlı olacaklardır. AB'de basılmıştır. Turc 05-14 14NMO.0221 Turc 2014 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE