X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S
Transkript
X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 1 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S CD Alıcı Sistemi Çalıştırma Talimatları X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM DİKKAT: UYARI ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ. Küçük parçaları, çocukların ve bebeklerin erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Kazara yutulması halinde, hemen bir doktora başvurunuz. D3-4-2-1-1_B1_Tr UYARI Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız. D3-4-2-1-3_A1_Tr UYARI Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız. D3-4-2-1-7a_A1_Tr HAVALANDIRMA UYARISI Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda 25 cm, alt kısımda 10 cm ve her iki yanda 5 cm). D41-6-4_A1_Tr Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir. K041_A1_Tr DİKKAT Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON BEKLEME (UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken). D3-4-2-2-2a*_A1_Tr UYARI Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır. DİKKAT Bu ürün; IEC 60825-1:2007, lazerli ürünlerin Emniyeti altında sınıflandırılmış bir sınıf 1 lazer ürünüdür. CLASS 1 LASER PRODUCT D3-4-2-1-7b*_A1_Tr D58-5-2-2a_A1_Tr GÜÇ KABLOSU UYARISI Çalıştırma Ortamı Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +5 ºC ila +35 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri blokeedilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız. D3-4-2-1-7c*_A1_Tr Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz. S002*_A1_Tr Tavana veya duvara havai hoparlörleri monte etmeyin. Izgara ayrılabilir olarak tasarlanmıştır ve bu şekilde düşer ve yüklü havai hasar ve yaralanmalara yol açabilir. SGK004_A1_Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM Eski donatım ve kullanılmış pillerin toplanma ve atım işlemleri konusunda kullanıcılar için bilgi Donatım için sembol Ürünler, ambalajlama ve/veya eşlik eden belgeler hakkındaki bu semboller; kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin, genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin işleme tabi tutulması, geri kazanımı ve yeniden çevrime sokulması için, lütfen onları ulusal mevzuatınıza uygunluk içinde geçerli toplama noktalarına götürünüz. Donatım için sembol Bu ürün ve pillerin atım işlemlerini doğru şekilde yaparak, değerli kaynakların tasarruf edilmesine ve aksi durumunda uygunsuz atık muamelesinden kaynaklanan herhang olası insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri önlenmesine yardımcı olacaksınız. Eski ürün ve pillerin toplanması ve yeniden çevrime sokulması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen en yakın belediye biriminizle, atık işlemi servisinizle ya da ürünleri satınaldığınız satış noktası ile temasa geçiniz. Bu semboller sadece Avrupa Birliği içinde geçerlidir. Pb Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için: Eğer bu ürünleri atmak isterseniz, lütfen yerel yetkili birimlerinizle ya da satıcınızla temasa geçip doğru atım şeklini öğreniniz. K058a_A1_Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Modelinizi nasıl doğru şekilde kullanacağınızı öğrenmek için lütfen çalıştırma talimatlarını iyice okuyun. Yönergeleri okumayı bitirdikten sonra, ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. İçindekiler 01 Başlamadan önce 07 USB’yi yürütme Kutuda bulunanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uzaktan kumandanın pillerinin takılması . . . . . . . . . .5 USB depolama aygıtlarının oynatılması . . . . . . . . . 21 Uzaktan kumandanın kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Parça adları ve işlevleri Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hoparlör sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ön panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 03 Bağlantılar Hoparlör bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Antenlerin bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Haricî antenlerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fişin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 04 Başlarken Gücü açmak için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Saatin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Genel kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Giriş işlevi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran parlaklığı kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses seviyesi otomatik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses seviyesi kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sesi kesme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 12 Ses kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ekolayzır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 P.BASS kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bas/tiz kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması . . . . . . . .13 Uyandırma zamanlayıcısının çağrılması . . . . . . . . . . 14 Uyandırma zamanlayıcısının iptal edilmesi . . . . . . . . 14 Uyandırma zamanlayıcısının kullanımı . . . . . . . . . . . 14 Uyku zamanlayıcısının kullanımı . . . . . . . . . . . . . . .14 Kulaklık kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 05 iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece X-HM21) Aygıtla sağlanan standı kullanarak bağlanma . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad’in yürütülmesi . . . . . . . . . . . . . . . .16 06 Diskin yürütülmesi Disk veya dosyaların yürütülmesi . . . . . . . . . . . . . . .17 İleri düzey CD veya MP3/WMA diskinin yürütülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4 Tr 21 21 22 22 İstenilen sırada oynatma (Programlanmış Oynatma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 08 Radyo alıcısının kullanımı Radyo yayınlarını dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Radyo kanallarının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . Önceden ayarlanmış kanalların kaydedilmesi . . . . . . Hafızadaki bir kanalın geri çağrılması. . . . . . . . . . . . . Önceden ayarlanmış kanalların taranması . . . . . . . . . Önceden ayarlanmış tüm hafızanın silinmesi . . . . . . . 23 23 24 24 24 Radyo Veri Sistemi’nin (RDS) kullanımı . . . . . . . . . 24 RDS’ye giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS programlarını arama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS’nin sağladığı bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otomatik İstasyon Program Belleği (OKPH) . . . . . . . . RDS işlemi üzerine notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 25 25 25 09 Diğer bağlantılar Diğer parçaların bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10 İlave bilgiler Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Oynatılabilen diskler ve formatlar . . . . . . . . . . . . . . 29 Kopya korumalı CD’ler hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Desteklenen ses dosyası biçimleri . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kullanımla ilgili dikkat edilecek hususlar . . . . . . . . . 29 Bu cihazı taşırken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kurulum yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nesneleri bu cihazın üzerine koymayın . . . . . . . . . . . Nem yoğuşması hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ürünün temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lensin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 30 30 30 30 Disklerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Desteklenen iPod/iPhone/iPad modellerinin onaylanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması . . . . . . . . . . . . .15 Direkt parça arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yinelenen oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rastgele oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programlanmış oynatma (CD veya MP3/WMA) . . . . MP3/WMA dosyalarının karşıdan yüklenmesi hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dosyaların oynatma sırası hakkında . . . . . . . . . . . . . Oynatılacak dosyanın belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . Ekran içeriğinin değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yinelenen oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rastgele oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oynatılacak dosyanın belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . Ekran içeriğinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 18 19 19 19 20 20 Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Disklerin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Özel şekilli diskler hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 iPod/iPhone/iPad hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tüm ayarların varsayılan olarak sıfırlanması . . . . . 31 Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 01 Başlamadan önce Bölüm 1: 1 Arka kapağı açın ve pilleri şekilde gösterildiği gibi takın. Uzaktan kumandanın kullanımı Italiano Uzaktan kumandanın pillerinin takılması Deutsch Lütfen kutuyu açtığınızda aşağıdaki aksesuarların kutunun içinde bulunduğundan emin olun. • Uzaktan Kumanda • Güç kablosu • AM anten kablosu • FM kablo anten • AAA pil (R03) x 2 • iPad standı (sadece X-HM21) • Garanti Kartı • Kullanım yönergeleri (bu belge) • Pilleri ısıtmayın, sökmeyin veya ateşe ya da suya atmayın. • Piller aynı büyüklük ve şekle sahip olsalar da voltajları farklı olabilir. Farklı pil türlerini birlikte kullanmayın. • Pil sıvısının sızmasını önlemek için, uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayı planlamıyorsanız pilleri çıkarın (1 ay veya daha fazla). Sıvı sızarsa, muhafazanın iç kısmını dikkatlice silin ve ardından yeni pilleri takın. Pil sızdırır ve sıvı cildinize temas ederse, bol miktarda suyla yıkayın. • Kullanılan pilleri atarken, lütfen ülkenizde/bölgenizde uygulanan hükümet düzenlemeleri veya çevresel kamu geleneklerine uyun. • UYARI Pilleri araba içi veya ısıtıcı yakını gibi doğrudan güneş ışına ya da diğer aşırı sıcak yerlerde kullanmayın veya depolamayın. Bu, pillerin sızdırmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına ya da yanmasına neden olabilir. Ayrıca pillerin ömrü ve performansını da azaltabilir. Français Kutuda bulunanlar Türkçe Başlamadan önce Uzaktan kumandanın uzaktan kumanda sensörüyle 30º ‘lik alan içindeki etkileşim mesafesi yaklaşık 7 m’dir... Nederlands INPU T 30° 2 Arka kapağı kapatın. DİKKAT • Pilleri takarken, terminallerinde bulunan yaylara zarar vermediğinizden emin olun. Bu, pillerin sızdırmasına veya aşırı ısınmasına neden olabilir. • Belirtilenlerin dışında pilleri kullanmayın. Ayrıca, yeni bir pili eski bir pille birlikte kullanmayın. • Pilleri uzaktan kumandaya takarken, bunları kutupsallık işaretleriyle gösterildiği gibi doğru yönde ayarlayın ( ve ). 7m Uzaktan kumandayı kullanırken şunlara dikkat edin: • Uzaktan kumanda ile kullandığınız cihazın uzaktan kumanda sensörü arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olun. • Kuvvetli güneş veya floresan ışığı kullandığınız cihazın uzaktan kumanda sensörüne direkt yansırsa uzaktan kumanda işlemi sağlıklı olmayabilir. • Farklı cihazların uzaktan kumandaları birbirini etkileyebilir. Diğer cihazların uzaktan kumandalarını bu cihaza yakın alanda kullanmaktan kaçının. • Uzaktan kumandanın işleme mesafesinde bir düşüş fark ederseniz pilleri değiştirin. Español 30° 5 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 02 Parça adları ve işlevleri Bölüm 2: Parça adları ve işlevleri 1 Uzaktan kumanda 1 2 STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD 3 USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 2 12 2 3 4 4 5 6 SLEEP Bakınız Uyku zamanlayıcısının kullanımı sayfa 14. 13 BASS/TREBLE 7 5 8 REPEAT RANDOM 0 DISPLAY FOLDER TUNE+ 6 4 Sayısal düğmeler (0 ila 9) Sayıyı girmek için kullanın (sayfa 18). 5 9 CLEAR CD Alıcı kontrol düğmeleri CLOCK/TIMER Saati ayarlamak ve zamanlayıcıları ayarlamak ve kontrol etmek için kullanın (sayfa 12). 3 P.BASS Giriş işlevi düğmeleri Alıcının giriş kaynağını seçmek için kullanın (sayfa 16, 17, 21, 23, 26). EQUALIZER 1 STANDBY/ON Alıcıda bekleme modu ile açma arasında geçiş yapar (sayfa 12). CLEAR Programlanmış oynatmayı silmek için kullanın (sayfa 19). 14 6 15 CD Alıcı kontrol düğmeleri DISPLAY CD veya USB’den oynatılan şarkıların görüntüsünü değiştirmek için basın (sayfa 20). FOLDER 7 MP3/WMA diski veya USB yığın depolama aygıtı klasörünü seçmek için kullanın (sayfa 19). ENTER MENU MEMORY /PROGRAM MENU Menüye erişmek için kullanın. MEMORY/PROGRAM PRESET VOLUME TUNE– + 8 9 10 11 16 MUTE – – DIMMER MP3/WMA diskini belleğe almak veya programlamak için kullanın (sayfa 19). + ST/MONO RDS ASPM PTY DISPLAY OPTION 17 7 /// (TUNE +/–), ENTER Sistem ayarlarını ve modlarını seçmek/değiştirmek ve eylemleri onaylamak için kullanın. Radyo frekanslarını bulmak için TUNE +/– düğmelerini kullanın (sayfa 23). 8 PRESET +/– Önceden ayarlanmış radyo istasyonlarını seçmek için kullanın (sayfa 24). 9 MUTE Sesi keser/açar (sayfa 12). 10 Kayıttan yürütme kontrol düğmeleri Giriş işlevi düğmeleriyle seçtiğiniz işlevleri kontrol etmek için kullanın (sayfa 17). 6 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 02 Parça adları ve işlevleri Hoparlör sistemi Türkçe 11 Tuner kontrol düğmeleri ST/MONO Ses modunu stereodan tek sese değiştirmek için kullanın. (sayfa 23) RDS ASPM 1 RDS Otomatik istasyon programı belleği aramak için kullanın (sayfa 24). 3 2 RDS program türlerini aramak için kullanın (sayfa 24). RDS DISPLAY RDS görüntüsünü bilgi moduna değiştirmek için basın (sayfa 24). Tweeter 2 Woofer 13 Ses kontrol düğmeleri 3 Bass Reflex Duct Ses kalitesini ayarlayın (sayfa 13). 14 RASTGELE 15 REPEAT CD, iPod veya USB’den yinelenen oynatma ayarlarını değiştirmek için basın (sayfa 18). Önemli • Hoparlörün koruyucu ızgarası çıkarılmamalıdır. (X-HM11) • Hoparlörün koruyucu ızgaralarını çıkardığınızda hoparlör diyaframlarına hiçbir şeyin temas etmediğinden emin olun. (X-HM21) Italiano CD, iPOD veya USB’den çalan şarkıların sırasını rastgele seçebilirsiniz (sayfa 18). Deutsch 1 Disk tepsisini açmak veya kapatmak için kullanın (sayfa 17). 12 AÇIK/KAPALI Français RDS PTY 16 Volume kontrol düğmeleri Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın (sayfa 12). Ekranı karartır veya parlaklaştırır. Parlaklık dört adımda düzenlenebilir (sayfa 12). Not Nederlands 17 DIMMER • BT AUDIO düğmesi bu cihazda kullanılmamaktadır. Español 7 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 02 Parça adları ve işlevleri Ön panel 1 2 3 4 5 VOLUME STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM21 6 1 7 8 9 STANDBY/ON düğmesi Alıcıda bekleme ile açma modu arasında geçiş yapar (sayfa 12). 2 Uzaktan kumanda sensörü Uzaktan kumandadan sinyal alır. 3 TIMER göstergesi Cihazın gücü kapalıyken sadece zamanlayıcı etkinleştirildiğinde yanar. 4 Karakter ekranı Bakınız Ekran sayfa 9. 5 Ses seviyesi kontrolü Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın (sayfa 12). 6 GİRİŞ düğmesi Giriş kaynağını seçer. 7 Kulaklık soketi Kulaklığı bağlamak için kullanın. Kulaklık bağlandığında hoparlörlerden ses çıkışı olmaz (sayfa 14). 8 SES GİRİŞİ soketi Stereo mini jak kablosunu kullanarak yardımcı parçayı bağlamak için kullanın (sayfa 26). 8 Tr 10 11 9 12 X-HM21 USB terminali (X-HM21) USB yığın depolama aygıtı veya Apple iPod/iPhone/ iPad’inizi ses kaynağı olarak bağlamak için kullanın (sayfa 21). USB terminali (X-HM11) USB yığın depolama aygıtını ses kaynağı olarak bağlamak için kullanın (sayfa 21). 10 Disk tepsisi Diski etiket tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin (sayfa 17). 11 Kayıttan yürütme kontrol düğmeleri Yürütmeyi arzuladığınız parça veya dosyayı seçin. Mevcut yürütmeyi durdurun. Yürütmeyi durdurun veya duraklattığınız yerden yürütmeye devam edin. 12 Disk tepsisi açma/kapama düğmesi Disk tepsisini açmak veya kapatmak için kullanın (sayfa 17). X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 02 Parça adları ve işlevleri 1 2 3 4 Français 5 1 Ses, susturulduğunda yanar. • Sesi kesme ikonu kırmızı görüntülenir. 2 4 Zamanlayıcı işlevi ayarlandı. 5 Karakter ekranı Çeşitli sistem bilgilerini gösterir. Deutsch Not Türkçe Ekran Yürütmeyi başlat. 3 Italiano Yürütmeyi duraklat. Nederlands Español 9 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 03 Bağlantılar Bölüm 3: Bağlantılar DİKKAT • Bağlantı yaparken veya değiştirirken gücü kapattığınızdan ve güç kablosunu elektrik prizinden çıkarttığınızdan emin olun. • Güç kablosunu, cihazlar arasındaki tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra takın. Hoparlör bağlantısı • Tırnakları iterek açın ve ucu açık olan kabloyu deliğe sokun. • Siyah kabloyu (–) terminaline, kırmızı kabloyu (+) terminaline bağlayın. • Bu hoparlörleri duvar veya tavana monte etmeyin. Düşebilir veya yaralanmaya neden olabilirler. • Bu hoparlörlere manyetik kalkanlama yapılmıştır. Ancak, cihazı kurduğunuz yere bağlı olarak, hoparlör sistemi bir televizyon ekranına çok yakın kurulmuşsa televizyonunuzda renk bozulması meydana gelebilir. Böyle bir durumda televizyonu kapatın ve 15-30 dakika sonra tekrar açın. Sorun devam ederse hoparlör sistemini televizyon setinden uzaklaştırın. • Hoparlörün kablo çekirdeklerinin açığa çıkmamasına ve diğer kablo çekirdekleriyle temas etmemesine dikkat edin. Böyle bir durum üründe işlev bozukluğuna neden olabilir. • Hoparlörün kablo çekirdeğinin alıcının gövdesi ile temas etmemesine dikkat edin. Sol hoparlör Sağ hoparlör Bu cihazın arka paneli - Hoparlörün kablo çekirdeğinin alıcının gövdesinin herhangi bir metal kısmına temas etmesi halinde hoparlörler zarar görebilir, duman ve yangına neden olabilir. Hoparlörün kablolarını terminallere emniyetli bir şekilde takın ve kablonun kolay çıkıp çıkmadığını kontrol edin. SPEAKERS LINE IN R L R L Not • Sol ve sağ hoparlörler arasında bir fark yoktur. DİKKAT • Bu hoparlör terminalleri TEHLİKELİ ELEKTRİK akımı taşımaktadır. Hoparlör kablolarını takarken veya çıkartırken elektrik çarpması riskini önlemek için, yalıtımsız parçalara dokunmadan önce güç kablosunu çıkartın. • Bu sistemle birlikte sağlanan hoparlörlerden başka hoparlör bağlamayın. • Sağlanan hoparlörleri bu sistemle sağlanan amfiden başka bir amfiye bağlamayın. Hoparlörleri başka bir amfiye bağlamak işlev bozukluğu veya yangına neden olabilir. 10 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 03 Bağlantılar Haricî antenlerin kullanımı AM masaüstü anteni ve FM kablo antenini aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın. Alış ve ses kalitesini yükseltmek için haricî anten bağlayabilirsiniz (bkz Haricî antenlerin kullanımı below). FM alışı yükseltmek için Haricî bir FM anteni (birlikte verilmez) bağlamak için bir PAL konnektörü kullanın. Français şekil b şekil a Türkçe Antenlerin bağlanması Tek tuşlu PAL konnektörü ANTENNA AM LOOP 1 FM UNBAL 75 Ω AM anten kablolarını bağlayın. Bağlantıyı yaparken kablonun terminal kısmını tutun. Standı antene sabitlemek için, ok işareti ile gösterilen yönde eğin (şekil a) ve ardından çerçeveyi standa takın (şekil b). 3 AM antenini, en iyi alışı veren yöne doğru ve düz bir yüzeye koyun. Bu cihazın arka paneli En iyi sonucu almak için, FM antenini tamamen açın ve duvara veya bir kapı çerçevesine sabitleyin. Boşta sallanır durumda veya sarılı bir şekilde bırakmayın. AC IN Español 4 FM kablo antenini, FM anten soketine bağlayın. Nederlands 2 AM masaüstü antenini takılı olduğu standa sabitleyin. DİKKAT • Sadece bu cihazla birlikte sağlanan güç kablosunu kullanın. • Güç kablosunu (birlikte verilen) sadece aşağıda açıklanan amaç için kullanın. Bağlantıları yapmadan veya değiştirmeden önce gücü kapatın ve güç kablosunu AC prizinden çıkartın. Tüm bağlantıları tamamladıktan sonra cihazı AC prizine takın. Italiano 1 Fişin takılması 3 Deutsch ANTENNA 4 FM UNBAL 75 Ω 75 Ω koaksiyal kablo 2 AC prizine Güç kablosu 11 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 04 Başlarken Bölüm 4: Başlarken Gücü açmak için Genel kontrol Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesine basın. Kullanım sonunda: Giriş işlevi Gücü bekleme moduna almak için STANDBY/ON düğmesine basın. Ana cihazda bulunan INPUT düğmesine basıldığında mevcut işlev farklı bir moda geçer. İstenilen işlevi seçmek için INPUT düğmesine arka arkaya basın. Not • Eğer bekleme modundayken iPod/iPhone/iPad bağlı ise cihaz şarj moduna geçer. X-HM21 Saatin ayarlanması STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD DISPLAY TUNE+ FOLDER USB TUNER AUDIO IN CD FM AM LINE AUDIO IN CD FM AM LINE AUDIO IN USB USB/iPod X-HM11 ENTER BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP MEMORY /PROGRAM MENU EQUALIZER 1 2 3 PRESET TUNE– VOLUME 1 Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesine basın. 2 Uzaktan kumandanın üzerindeki CLOCK/ TIMER düğmesine basın. “SAAT” ana ekranda görüntülenir. 3 ENTER düğmesine basın. 4 Günü ayarlamak için önce /, ardından ENTER düğmesine basın. 5 Saati ayarlamak için önce /, ardından ENTER düğmesine basın. 6 Dakikayı ayarlamak için önce /, ardından onaylamak için ENTER düğmesine basın. 7 ENTER düğmesine basın. Saat ekranını onaylamak için: CLOCK/TIMER düğmesine basın. Saat ekranı yaklaşık 10 saniye boyunca görüntülenir. Saati tekrar ayarlamak için: “Saati ayarlama” işlemini 1. adımdan itibaren tekrarlayın. Not • Güç kaynağı, cihazın tekrar fişe takılmasıyla veya elektrik kesintisinden sonra yenilendiğinde saati tekrar ayarlayın. 12 Tr Ekran parlaklığı kontrolü Ekran parlaklığını azaltmak için DIMMER düğmesine basın. Parlaklık dört adımda düzenlenebilir. Ses seviyesi otomatik ayarı Ses seviyesi 31 veya üstü iken ana cihazı kapatıp tekrar açarsanız ses seviyesi 30’da başlar ve son ayarlanan seviyeye gelir. Ses seviyesi kontrolü Ses seviyesini yükseltmek veya düşürmek için, cihazdaki VOLUME düğmesini açın veya uzaktan kumandanın VOLUME +/– düğmesine basın. DİKKAT • Herhangi bir ses seviyesindeki ses ayarı hoparlörün etkinliği, konumu ve diğer çeşitli etkenlere bağlıdır. Yüksek ses seviyesine maruz kalmamanız önerilir. Cihazı açar açmaz ses seviyesini en yüksek ayara getirmeyin. Müziği orta derecede ses seviyesinde dinleyin. Kulak içi veya kafaya takılan kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir. Sesi kesme Uzaktan kumandanın MUTE düğmesine basarak sesi geçici olarak kesebilirsiniz. Sesi eski seviyesinden açmak için aynı düğmeye tekrar basın. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 04 Başlarken Ekolayzır FLAT ACTIVE Düz ve temel bir ses. Düşük ve yüksek tonları vurgulayan güçlü bir ses. Radyonun veya seslerin daha kolay DIALOGUE duyulmasını sağlayan bir ses. Geceleyin düşük bir sesle bile keyif alınabilecek bir ses. P.BASS kontrolü İlk kez açtığınızda cihaz, bas frekanslarının vurgulandığı P.BASS moduna girecektir. P.BASS modunu iptal etmek için uzaktan kumandanın P.BASS düğmesine basın. Önce BASS/TREBLE düğmesine, sonra bas veya tizi ayarlamak için /// düğmelerine basın. Not CLOCK/TIMERdüğmesini basılı tutun. ONCE – Önceden ayarlanmış saatte bir kez çalışır. DAILY – Önceden ayarlanmış günde ve saatte çalışır. 4 “TIMER SET” İ seçmek için önce / düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. 5 Zamanlayıcı yürütme kaynağını seçmek için önce / düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. • Yürütme kaynağı olarak CD, FM, AM, USB/iPod, USB, AUDIO IN ve LINE seçilebilir. 6 Zamanlayıcı gününü seçmek için önce / düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. Üç işlevden birini seçtiğinizde, seçmediğiniz işlevler şu şekilde ayarlanacaktır. 7 Saati ayarlamak için önce /, ardından ENTER düğmesine basın. 1 8 Dakikayı ayarlamak için önce /, ardından ENTER düğmesine basın. P.BASS (ON/OFF) ayarını değiştirdiğinizde. • EQUALIZER : FLAT • BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0 EKOLAYZIR ayarlarını değiştirdiğinizde. • P.BASS : OFF • BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0 3 BASS/TREBLE ayarlarını değiştirdiğinizde. • P.BASS : OFF • EQUALIZER : FLAT 9 Ses seviyesini ayarlamak için önce VOLUME +/– düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. Español 2 • İşlemi bitirmek için yukarıdaki 7. ve 8. adımları tekrarlayarak saati ayarlayın. Nederlands EQUALIZER, P.BASS ve BASS/TREBLE işlevlerini aynı anda yapamazsınız. Sadece seçtiğiniz işlevler etkin olur. 2 3 “ONCE” veya “DAILY” olarak ayarlamak için önce / düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. Italiano Bas/tiz kontrolü 1 Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesine basın. Deutsch NIGHT Mevcut zamanlayıcı ayarını değiştirmek veya yeni bir zamanlayıcı ayarlamak için kullanılır. Français EQUALIZER düğmesine basıldığında mevcut mod ayarı görüntülenir. Farklı bir moda geçmek için; istediğiniz ses modu görüntülenene dek EQUALIZER düğmesine arka arkaya basın. Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması Türkçe Ses kontrolleri 10 Gücü bekleme moduna almak için STANDBY/ON düğmesine basın. • TIMER göstergesi yanacaktır. 13 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 04 Başlarken Uyandırma zamanlayıcısının çağrılması Mevcut bir zamanlayıcı ayarı tekrar kullanılabilir. 1 “Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması” talimatlarındaki 1. ve 3. adımları tekrarlayın. 2 “TIMER ON” komutunu seçmek için önce / düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. Kulaklık kullanımı Kulaklığın jak fişini konnektöre takın. Kulaklık bağlandığında hoparlörlerden ses çıkışı olmaz. VOLUME STANDBY/ON INPUT PHONES TIMER AUDIO IN X-HM21 Uyandırma zamanlayıcısının iptal edilmesi Zamanlayıcı ayarını kapatın. 1 “Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması” talimatlarındaki 1. ve 3. adımları tekrarlayın. 2 “TIMER OFF” komutunu seçmek için önce / düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın. Uyandırma zamanlayıcısının kullanımı 1 Gücü kapatmak için STANDBY/ON düğmesine basın. 2 Uyandırma saatinde cihaz otomatik olarak açılacak ve seçilen giriş işlevini yürütecektir. Not • Uyandırma saatinde cihaza bir iPod/iPhone/iPad bağlı değilse veya bir disk takılı değilse cihaz açılır ancak seçilen parçayı yürütmez. • Bazı diskler uyandırma saatinde otomatik olarak yürütülemeyebilir. • Zamanlayıcıyı ayarlarken başlangıç ve bitiş saatleri arasında en az bir dakika olmalı. Uyku zamanlayıcısının kullanımı Uyku zamanlayıcısı cihazı belli bir süre sonra otomatik olarak kapattığından, bu konuda endişelenmeden uykuya dalabilirsiniz. 1 SLEEP düğmesine arka arkaya basarak kapatma saatini seçin. 10 dk, 20 dk, 30 dk, 60 dk, 90 dk, 120 dk, 150 dk, 180 dk veya KAPAT seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Yeni ayarladığınız değer 3 saniye boyunca görüntülenir ve ayarlama işlemi tamamlanmış olur. Not • 14 Tr Uyku zamanlayıcısını SLEEP düğmesine basarak ayarlarken aynı esnada kalan süre görüntülenir. • Cihazı açar açmaz ses seviyesini en yüksek ayara getirmeyin ve müziği orta derecede ses seviyesinde dinleyin. Kulak içi veya kafaya takılan kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir. • Kulaklığı cihaza takmadan veya çıkarmadan önce ses seviyesini düşürün. • Kulaklığınızın jak fişi 3,5 mm çapında ve empedansı 16 Ω ve 50 Ω aralığında olmalıdır. Tavsiye edilen empedans 32 Ω’dir. • Cihaza bağlı kulaklıktan iPod/iPhone/iPad’in sesini duyamazsınız. iPod/iPhone/iPad işlevi seçildiğinde kulaklığı bağlarsanız “HP MUTE” görüntülenir. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece X-HM21) 05 Bölüm 5: Bu cihazda kullanılabilen iPod/iPhone/iPad modelleri aşağıda belirtilmiştir. iPod/iPhone/iPad USB Terminali (Sadece ses) iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPad mini iPad (4. nesil) iPad (3. nesil) iPad Not • Pioneer, burada belirtilenler dışındaki iPod/iPhone/iPad modellerinin bu cihazla kullanımını garanti etmemektedir. • Bazı işlevler model veya aygıt yazılımı sürümüne göre kısıtlı olabilir. • iPod/iPhone/iPad; telif hakkı bulunmayan materyalleri veya kullanıcının yasal olarak çoğaltabileceği materyalleri çoğaltma yetkisine sahiptir. • Bu sistemi kullanarak ekolayzır gibi özellikleri kontrol edemezsiniz, bu nedenle, bu bölümde bahsi geçen aygıtları cihaza bağlamadan önce ekolayzırı kapatmanızı öneririz. • Pioneer; elverişsizlik nedeniyle doğrudan yada dolaylı kayıpların veya kayıtlı materyalin iPod/iPhone/iPad’in bozukluğundan kaynaklanan kaybı için hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmemektedir. • iPod/iPhone/iPad’in kullanımı hakkında ayrıntılı talimatlar için, lütfen iPod/iPhone/iPad’inizle birlikte sağlanan kullanım kılavuzuna bakın. 1 iPod/iPhone/iPad’in kablosunu cihaza bağlayın. 2 iPod/iPhone/iPad’in kablosunu standın altından geçirerek iPod/iPhone/iPad’inize bağlayın. 3 iPod/iPhone/iPad’i standa yerleştirin. Español iPad 2 Aygıtla sağlanan standı kullanarak bağlanma Nederlands Italiano iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması Deutsch Desteklenen iPod/iPhone/iPad modellerinin onaylanması Français • Bu sistem, Pioneer web sitesinde belirtilen iPod/ iPhone/iPad yazılım sürümü için geliştirilip test edilmiştir (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • iPod/iPhone/iPad’inize Pioneer web sitesinde belirtilenlerden başka yazılım sürümleri yüklenmesi bu sistemle uyumsuzluğa neden olabilir. • Bu cihaz iPod/iPhone/iPad’inize CD, radyo veya diğer içerik kaydetmek için kullanılamaz. iPod/iPhone/iPad’inizden yüksek kaliteli sesin keyfini çıkarmak için bu cihaza bağlamanız yeterli. iPod/iPhone/ iPad’den müziği yürütme ayarlarını bu cihazdan veya doğrudan iPod/iPhone/iPad’inizden yapabilirsiniz. Türkçe iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece X-HM21) 15 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 05 iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece X-HM21) iPod/iPhone/iPad’in yürütülmesi 1 iPod/iPhone/iPad’inizi bağlayın • iPod/iPhone/iPad’i cihaz açıkken bağlarsanız aygıtınızın yürütme işlemi başlamaz. 2 Giriş kaynağı olarak USB düğmesine basın. Ana ekranda “USB/iPod” görüntülenir. 3 Tanıma işlemi tamamlandığında çalma otomatik olarak başlayacaktır. • iPod/iPhone/iPad’i cihazdan yürütme kontrolleri /, , ’dir. • Aşağıdaki durumda iPod/iPhone/iPad’inizi doğrudan işletebilirsiniz: - Bir dosyayı sanatçı adı veya müzik türü ile arama. - Tekrarlama veya rastgele modunda çalma. DİKKAT • iPod/iPhone/iPad’inizi bu cihaza bağlıyken doğrudan çalıştırmak istiyorsanız, yanlış temastan kaynaklanan işlev bozukluğunu önlemek için diğer elinizle aygıtınızı dengeleyin. Not • iPod/iPhone/iPad’in kullanımı hakkında ayrıntılı talimatlar için, lütfen iPod/iPhone/iPad’inizle birlikte sağlanan kullanım kılavuzuna bakın. • iPod/iPhone/iPad’iniz bu cihaza her bağlandığında şarj etme işlemi başlar. (Bu işlev bekleme modunda da desteklenmektedir.) • Giriş, USB/iPod’dan başka bir işleve değiştirildiğinde iPod/iPhone/iPad’in yürütülmesi geçici olarak durdurulur. Önemli Bu cihaz iPod/iPhone/iPad’inizi çalamıyorsa aşağıdaki sorun giderme kontrollerini yapın: • Bu cihazın iPod/iPhone/iPad’i destekleyip desteklemediğini kontrol edin. • iPod/iPhone/iPad’i cihaza tekrar bağlayın. Bu da işe yaramazsa iPod/iPhone/iPad’inizi sıfırlamayı deneyin. • Bu cihazın iPod/iPhone/iPad yazılımını destekleyip desteklemediğini kontrol edin. iPod/iPhone/iPad’inizi çalıştıramazsanız aşağıdaki maddeleri kontrol edin: • iPod/iPhone/iPad’inizi doğru mu bağladınız? iPod/ iPhone/iPad’i cihaza tekrar bağlayın. • iPod/iPhone/iPad’inizle ilgili bir sorun mu var? iPod/ iPhone/iPad’inizi sıfırlamayı ve cihaza tekrar bağlamayı deneyin. 16 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 06 Diskin yürütülmesi Bölüm 6: MP3: WMA: Çeşitli disk işlevleri İşlev Oynatma Duraklatma Hızlı ileri/ geri Uzaktan kumanda Durdurma Parça ileri/ geri 5 Disk tepsisini kapatmak için OPEN/ CLOSEdüğmesine basın. 6 Yürütmeyi başlatmak için / düğmesine basın. Ana cihaz Yürütme modundayken basın. Yürütme modundayken basın. Duraklatılan noktadan yürütmeye devam etmek için / düğmesine basın. Durdurma modundayken basın. Çalıştırma Español 1 Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesine basın. 2 CD girişini seçmek için uzaktan kumandanın CD düğmesine veya ana cihazdaki INPUT düğmesine arka arkaya basın. 3 Disk tepsisini açmak için OPEN/ CLOSEdüğmesine basın. 4 Diski etiket tarafı yukarı bakacak şekilde disk tepsisine yerleştirin. Nederlands Disk veya dosyaların yürütülmesi Püf noktası • CD modunda herhangi bir işlem yapılmıyorsa ve ses dosyası 30 dakikadan uzun süre oynatılmadıysa güç otomatik olarak kapanır. Italiano WMA (Windows Medya Ses) dosyaları; Windows Medya Ses kodlayıcı ile sıkıştırılmış ses dosyaları içeren Gelişmiş Sistem Biçimi dosyalarıdır. WMA; Windows Medya Oynatıcı için Microsoft tarafından geliştirilmiş bir ses biçimi dosyasıdır. • Bu sistem WMA’yı desteklemektedir (Örnekleme oranları: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bit oranları: 64 kbps ila 320 kbps). • VBR dosyası yürütülürken, ekrandaki zaman sayacı gerçek yürütme zamanından farklı olabilir. Not • Disk bilgisinin yapısından dolayı bir MP3/WMA diskini okumak normal bir CD’yi okumaktan daha uzun sürebilir (yaklaşık 20-90 saniye arası). • Hızlı geriye alma işlemi yaparken ilk parçanın başına gelindiğinde cihaz yürütme moduna geçer (sadece CD için). • Yazma işlemi bitirilmemiş yeniden yazılabilir çoklu oturum diskleri yine de oynatılabilir. • CD çalıştırma esnasında TV veya radyo paraziti söz konusu olursa cihazı TV veya radyodan uzaklaştırın. Deutsch MP3 bir sıkıştırma biçimidir. MPEG Ses Katmanı 3’ü simgeleyen bir kısaltmadır. MP3; orijinal ses kaynağından çok az ses kalitesi kaybıyla büyük ölçüde sıkıştırılarak işlenen bir tür ses kodudur. • Bu sistem MPEG-1/2 Ses Katmanı 3’ü desteklemektedir (Örnekleme oranları: 8 kHz ila 48 kHz; Bit oranları: 64 kbps ila 384 kbps). • VBR dosyası yürütülürken, ekrandaki zaman sayacı gerçek yürütme zamanından farklı olabilir. DİKKAT • Bir disk tepsisine iki disk birden yerleştirmeyin. • Farklı şekillerde diskler (kalp, sekizgen vb.) oynatmayın. Bu, işlev bozukluğuna neden olabilir. • Disk tepsisi hareket ederken itmeyin. • Tepsi açıkken elektrik kesilirse tekrar gelmesini bekleyin. • 8 cm’lik diski, disk tepsisinin ortasına yerleştirdiğinizden emin olun. Français Sahip olduğunuz sistem; standart bir CD, CD formatında bir CD-R/RW ve MP3 veya WMA dosyaları içeren bir CD-R/RW oynatabilir ancak bunların üzerine kayıt yapamaz. Bazı ses CD-R ve CD-RW diskleri, diskin veya kayıt edildiği cihazın durumuna göre oynatılamayabilir. Türkçe Diskin yürütülmesi Yürütme veya durdurma moduna basın. Düğmeye durdurma modundayken bastıysanız istenilen parçanın başlaması için / düğmesine basın. Yürütme modunda basılı tutun. Yürütmeye devam etmek için düğmeyi bırakın. Son parça oynatıldıktan sonra cihaz otomatik olarak durur. 17 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 06 Diskin yürütülmesi İleri düzey CD veya MP3/WMA diskinin yürütülmesi 0 STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP EQUALIZER 1 2 3 4 5 6 P.BASS DISPLAY 8 CLEAR REPEAT RANDOM DISPLAY PRESET FOLDER VOLUME TUNE– + + MUTE – – DIMMER TUNE+ MEMORY /PROGRAM MENU 9 0 ST/MONO RDS ASPM PTY DISPLAY Direkt parça arama Mevcut diskte istenilen parçaları oynatmak için sayısal düğmeleri kullanabilirsiniz. Seçilen diski oynatırken istenilen parçayı seçmek için uzaktan kumandanın sayısal düğmelerini kullanın. Not • Diskteki parça sayısından daha yüksek bir parça sayısı seçilemez. Yürütmeyi durdurmak için: düğmesine basın. Yinelenen oynatma; bir parçayı, tüm parçaları veya programlanmış bir dizi parçayı sürekli olarak oynatabilir. Bir parçayı yinelemek için: “REPEAT ONE” komutu görünene dek REPEAT düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Tüm parçaları yinelemek için: ENTER BASS/TREBLE 7 FOLDER TUNE+ Yinelenen oynatma “REPEAT ALL” komutu görünene dek REPEAT düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. İstenilen parçaları yinelemek için: Bir sonraki sayfada bulunan “Programlanmış oynatma (CD veya MP3/WMA)” bölümündeki adımları 1’den 5’e kadar uygulayın ve ardından “REPEAT ALL” komutu görünene dek arka arkaya REPEAT düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Yinelenen oynatmayı iptal etmek için: “REPEAT OFF” komutu görünene dek REPEAT düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Not • Yinelenen oynatmayı uyguladıktan sonra düğmesine bastığınızdan emin olun. Aksi takdirde disk sürekli çalmaya devam edecektir. • Yinelenen oynatma esnasında rastgele oynatma işlevi kullanılamaz. Rastgele oynatma Diskteki parçalar otomatik olarak rastgele sırada oynatılabilir. Tüm parçaları rastgele oynatmak için: Ekranda “RANDOM ON” görünene dek RANDOM düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Rastgele oynatmayı iptal etmek için: Ekranda “RANDOM OFF” görünene dek RANDOM düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Not • Rastgele oynatma esnasında düğmesine basarsanız rastgele işlemi ile seçilen bir sonraki parçaya geçebilirsiniz. Diğer taraftan, düğmesine basarak bir önceki parçaya geçemezsiniz. Oynatılan parçanın başı belirlenir. • Rastgele oynatmada cihaz, parçaları otomatik olarak seçer ve oynatır. (Parçaların sırasını seçemezsiniz.) • Rastgele oynatma esnasında yinelenen oynatma işlevi kullanılamaz. 18 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 06 Diskin yürütülmesi İstediğiniz sırada oynatma yapmak için 32 parçaya kadar seçebilirsiniz. İnternette MP3/WMA müzik dosyalarını karşıdan yükleyebileceğiniz pek çok müzik sitesi bulunuyor. Müzik dosyalarını karşıdan yüklemek için web sitesindeki yönergeleri izleyin. Karşıdan yüklediğiniz bu müzik dosyalarını bir CD-R/RW diskine yazdırarak daha sonra tekrar oynatabilirsiniz. • Karşıdan yüklediğiniz şarkı/dosyalar sadece kişisel kullanımınız içindir. Şarkıyı sahibinin izni olmadan başka amaçla kullanmak yasalara aykırıdır. 1 Durdurma modundayken, programı kaydetme moduna geçmek için uzaktan kumandanın MEMORY/PROGRAM düğmesine basın. 2 İstenilen parçaları seçmek için uzaktan kumandanın düğmesine veya sayısal düğmelere basın. 4 Diğer dosya/parçalar için de 2 ve 3. adımları yineleyin. 32 parçaya kadar programlama yapabilirsiniz. 5 Yürütmeyi başlatmak için / düğmesine basın. Programlanmış oynatmayı iptal etmek için uzaktan kumandanın düğmesine iki kez basın. Ekranda “PRG CLEAR” görüntülenecek ve tüm program içeriği silinecek. Programa parça ekleme: MEMORY/PROGRAM düğmesine basın. Ardından, 2 ve 3. adımları tekrarlayarak parça ekleyin. • Disk çıkartıldığında programlanan her şey silinir. • Bekleme moduna geçmek veya CD’den bir başka işleve geçmek için STANDBY/ON düğmesine basarsanız programlanan seçimler silinir. • Programlanmış çalışma esnasında rastgele oynatma işlevi kullanılamaz. 2 ROOT dosyanın içindeki dosyalarda (FOLDER A ve FOLDER B); diske daha önce kaydedilmiş dosya FOLDER 2 ve FOLDER 3 olarak belirlenir. 3 FOLDER A’nın içindeki dosyalarda (FOLDER C ve FOLDER D); diske daha önce kaydedilmiş dosya FOLDER 4 ve FOLDER 5 olarak belirlenir. 4 FOLDER D’nin içindeki FOLDER E, FOLDER 6 olarak belirlenir. • Diske kaydedilen klasör ve dosya sırası bilgisi yazdırma yazılımına bağlıdır. Bu cihazın, dosyaları beklediğimiz yürütme sırasına göre yürütmeme olasılığı bulunabilir. • MP3/WMA dosyaları bulunan bir diskten 255 klasör ve 999 dosyaya kadar (oynatılamayan dosyalar dâhil) okunabilir. ROOT FOLDER A (FOLDER 1) (FOLDER 2) FOLDER B (FOLDER 3) FOLDER C (FOLDER 4) FILE 3 FILE 4 FILE 5 FOLDER D (FOLDER 5) FILE 6 FILE 7 FILE 8 FOLDER E (FOLDER 6) Español Not ROOT dosya FOLDER 1 olarak belirlenir. Nederlands Programlanmış oynatma modunu iptal etmek için: 1 Italiano • Programlanan parçaları kontrol etmek için MEMORY/ PROGRAM düğmesine basın. • Bir hata yaptıysanız son programlanan parçaları CLEAR düğmesine basarak iptal edebilirsiniz. MP3/WMA dosyaları birkaç klasöre kaydedildiyse her klasör için otomatik olarak bir klasör numarası belirlenir. Bu klasörleri uzaktan kumandanın FOLDER düğmesini kullanarak seçebilirsiniz. Seçilen klasörün içinde desteklenen dosya biçimleri yoksa klasör atlanır ve bir sonraki klasör seçilir. Örneğin: MP3/WMA biçimindeki dosyalara klasör numarası aşağıda gösterildiği şekilde verilir. Deutsch 3 Dosya ve parça numarasını kaydetmek için ENTER düğmesine basın. Dosyaların oynatma sırası hakkında Français MP3/WMA dosyalarının karşıdan yüklenmesi hakkında Türkçe Programlanmış oynatma (CD veya MP3/ WMA) FILE 9 FILE 10 FILE 1 FILE 2 19 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 06 Diskin yürütülmesi Oynatılacak dosyanın belirlenmesi Ekran içeriğinin değiştirilmesi Oynatılacak dosyayı belirlemek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1 0 STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD USB TUNER BT AUDIO CLOCK/TIMER 2 3 4 5 6 SLEEP P.BASS ENTER 8 CLEAR PRESET REPEAT DISPLAY + – RANDOM FOLDER ST/MONO RDS ASPM PTY DISPLAY 2 FOLDER düğmesine basın ve istenilen dosyayı seçmek için / düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Yürütme işlemi dosyanın ilk şarkısından başlayacaktır. • İşlem durdurulsa bile dosya seçmek için / düğmesine basabilirsiniz. 20 Tr Dosya türü görüntüsü Dosya/parça sayısı görüntüsü – DIMMER 1 CD düğmesine basın ve bir MP3/WMA diski yerleştirin. 3 Başlık/Sanatçı/Albüm görüntüsü MUTE TUNE+ Parça sayısı, yürütme zamanı görüntüsü VOLUME TUNE– + 9 0 MEMORY /PROGRAM MENU BASS/TREBLE 7 FOLDER TUNE+ AUDIO IN EQUALIZER 1 DISPLAY DISPLAY düğmesine basın. Dosyaya başlık, sanatçı ve albüm adı yazdırıldıysa bu bilgi ekranda görüntülenir. (Bu cihazda sadece alfasayısal karakterler görüntülenebilir. Alfasayısal olmayan karakterler “*” şeklinde görüntülenir.) Not • “Telif hakkı korunan WMA dosyaları” veya “Desteklenmeyen dosyalar” yürütülemez. Bu durumlarda dosyalar otomatik olarak atlanır. • Bazı durumlarda hiçbir bilgi görüntülenmeyebilir. • Başlık, sanatçı ve albüm adının görüntülenmesi sadece MP3 dosyaları için desteklenir. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 07 USB’yi yürütme Bölüm 7: Türkçe USB’yi yürütme Yinelenen oynatma 1 Giriş kaynağı olarak USB düğmesine basın. Ana ekranda “USB/iPod” görüntülenir. 2 USB depolama aygıtını bağlayın. PHONES AUDIO IN • Farklı bir giriş kaynağına geçiş yapacağınızda önce USB belleğini yürütmeyi durdurun. 4 USB depolama aygıtını USB terminalinden çıkartın. USB depolama aygıtını çıkartmadan önce güç kaynağını kapatın. Not • USB 2.0’yi destekleyen bir USB bellek aygıtı kullanılabilir. • Bu cihaz bir USB depolama aygıtını tanımayabilir, dosyaları oynatmayabilir veya USB depolama aygıtına güç sağlamayabilir. Ayrıntılar için bkz. Bir USB depolama aygıtı bağlandığında sayfa 28. • Bir USB depolama aygıtı oynatılmıyorsa ve 30 dakikadan uzun süreyle herhangi bir işlem yapılmadıysa cihaz otomatik olarak kapanır. Tüm parçaları yinelemek için: “REPEAT ALL” komutu görünene dek REPEAT düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. İstenilen parçaları yinelemek için: Bir sonraki sayfada bulunan “Programlanmış oynatma (CD veya MP3/WMA)” bölümündeki adımları 1’den 5’e kadar uygulayın ve ardından “REPEAT ALL” komutu görünene dek arka arkaya REPEAT düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Yinelenen oynatmayı iptal etmek için: “REPEAT OFF” komutu görünene dek REPEAT düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Not • Yinelenen oynatmayı uyguladıktan sonra düğmesine bastığınızdan emin olun. Aksi takdirde USB depolama aygıtı sürekli çalmaya devam edecektir. • Yinelenen oynatma esnasında rastgele oynatma işlevi kullanılamaz. Rastgele oynatma USB depolama aygıtındaki parçalar otomatik olarak rastgele sırada oynatılabilir. Tüm parçaları rastgele oynatmak için: Ekranda “RANDOM ON” görünene dek RANDOM düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Español 3 Tanıma işlemi tamamlandığında yürütmeyi başlatmak için / düğmesine basın. “REPEAT ONE” komutu görünene dek REPEAT düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Nederlands USB depolama aygıtı (ticari olarak bulunmaktadır) Bir parçayı yinelemek için: Italiano Bağlanan USB depolama aygıtında depolanmış klasör sayısı veya dosyalar ana ekranda otomatik olarak görüntülenir. • Bu alıcı bir USB çoklayıcıyı desteklememektedir. • Cihaza bir iPod/iPhone/iPad bağlandıysa şarj etme işlemi otomatik olarak başlar. Yinelenen oynatma; bir parçayı, tüm parçaları veya programlanmış bir dizi parçayı sürekli olarak oynatabilir. Deutsch Bu alıcının ön tarafında bulunan USB arayüzünü kullanarak çift kanal ses dinleyebilirsiniz. • Pioneer, bir USB depolama aygıtına kaydedilen herhangi bir dosyanın oynatılmasını veya bir USB depolama aygıtına güç sağlanmasını garanti etmemektedir. Ayrıca, Pioneer; USB depolama aygıtında bu cihaza bağlanmadan kaynaklanan dosya kayıplarının sorumluluğunu hiçbir şekilde kabul etmemektedir. Français USB depolama aygıtlarının oynatılması Rastgele oynatmayı iptal etmek için: Ekranda “RANDOM OFF” görünene dek RANDOM düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın. Not • Rastgele oynatma esnasında düğmesine basarsanız rastgele işlemi ile seçilen bir sonraki parçaya geçebilirsiniz. Diğer taraftan, düğmesine basarak bir önceki parçaya geçemezsiniz. Oynatılan parçanın başı belirlenir. • Rastgele oynatmada cihaz, parçaları otomatik olarak seçer ve oynatır. (Parçaların sırasını seçemezsiniz.) • Rastgele oynatma esnasında yinelenen oynatma işlevi kullanılamaz. 21 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 07 USB’yi yürütme Oynatılacak dosyanın belirlenmesi Oynatılacak dosyayı belirlemek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1 USB düğmesine basın ve USB depolama aygıtını bağlayın. 2 FOLDER düğmesine basın ve istenilen dosyayı seçmek için / düğmesine basın. 3 ENTER düğmesine basın. Yürütme işlemi dosyanın ilk şarkısından başlayacaktır. • İşlem durdurulsa bile dosya seçmek için / düğmesine basabilirsiniz. Ekran içeriğinin değiştirilmesi Bu cihaz USB depolama aygıtına kaydedilen bilgileri görüntüleyebilir. Ayrıntılar için bkz. Ekran içeriğinin değiştirilmesi sayfa 20. 22 Tr İstenilen sırada oynatma (Programlanmış Oynatma) Bu cihaz USB depolama aygıtında depolanmış dosyaları istenilen sırada oynatabilir. Ayrıntılar için bkz. Programlanmış oynatma (CD veya MP3/WMA) sayfa 19. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 08 Radyo alıcısının kullanımı Bölüm 8: Bir FM stereo aktarımının alınması: Radyo yayınlarını dinleme 0 OPEN/CLOSE USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 EQUALIZER P.BASS DISPLAY ENTER PRESET CLEAR REPEAT DISPLAY + – RANDOM FOLDER Genelde belli bir radyo kanalını dinliyorsanız, alıcının bu frekansı kaydetmesini sağlayarak kanalı istediğiniz zaman kolaylıkla geri çağırabilirsiniz (Önceden ayarlanmış kanal ayarı). Bu sayede, her seferinde manuel olarak ayarlama yapmak zorunda kalmazsınız. Bu cihaz, en fazla 45 kanal kaydedebilir. (FM 30 kanal/AM 15 kanal) 0 – DIMMER TUNE+ Önceden ayarlanmış kanalların kaydedilmesi MUTE 9 0 VOLUME TUNE– + Bu, radyo alıcısını stereodan monoya çevirir ve genelde sinyal alışını iyileştirir. ST/MONO RDS ASPM DISPLAY PTY DISPLAY CLEAR TUNE+ REPEAT RANDOM 0 FOLDER DISPLAY TUNE+ FOLDER ENTER Radyo kanallarının ayarlanması Manuel ayarlama: İstenilen kanalı ayarlamak için TUNE +/– düğmesine arka arkaya basın. Not • Radyo girişimi ortaya çıkarsa otomatik ayarlama o noktada otomatik olarak durur. • Otomatik ayarlama zayıf sinyalli kanalları atlar. • Otomatik ayarlamayı durdurmak için düğmesine basın. • Bir RDS (Radyo Veri Sistemi) kanalı ayarlandığında öncelikle frekans görüntülenir. Daha sonra, kanalın adı görüntülenir. • Otomatik İstasyon Program Belleği (ASPM) modu kullanılarak RDS kanalları için otomatik ayarlama yapılabilir, bkz. sayfa 25. PRESET TUNE– + VOLUME + PRESET – DIMMER TUNE– + MUTE – VOLUME + MUTE – – 1 Hafızaya kaydetmek istediğiniz bir kanalı ayarlayın. Daha fazla bilgi için bkz. Radyo kanallarının ayarlanması above. 2 MEMORY/PROGRAM düğmesine basın. Önceden ayarlanmış frekans yanıp söner. Español TUNE +/– düğmesini basılı tutun; tarama otomatik olarak başlar ve alıcı, alabildiği ilk yayın kanalında durur. MEMORY /PROGRAM MENU Nederlands 1 Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesine basın. 2 İstenilen frekans bandını (FM veya AM) seçmek için TUNER düğmesine arka arkaya basın. 3 İstenilen radyo kanalını ayarlamak için uzaktan kumandanın TUNE +/– düğmesine basın. Otomatik ayarlama: ENTER MEMORY /PROGRAM MENU Italiano 8 MEMORY /PROGRAM MENU BASS/TREBLE 7 FOLDER TUNE+ Zayıf FM alışının iyileştirilmesi: 1 MONO’yu seçmek için arka arkaya ST/ MONO düğmesine basın. Deutsch CD • Stereo modunu seçmek için ST/MONO düğmesine basın, “AUTO” yazısı görüntülenir. Français Aşağıdaki adımlar otomatik (arama) ve manuel (adım) ayarlama fonksiyonlarını kullanarak FM ve AM radyo yayınlarını nasıl ayarlayabileceğinizi gösterir. Bir radyo kanalını ayarladığınızda bunu, frekansı geri çağırmak için hafızaya alabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz. Önceden ayarlanmış kanalların kaydedilmesi below. STANDBY/ON Türkçe Radyo alıcısının kullanımı 3 Önceden ayarlanmış kanal numarasını seçmek için PRESET +/– düğmesine basın. 4 Bu kanalı hafızaya kaydetmek için MEMORY/PROGRAM düğmesine basın. Kanal hafızaya alınmadan önce; önceden ayarlanmış frekans yanıp sönmekten sabit yanmaya geçmişse işlemi 2. adımdan itibaren tekrarlayın. • Diğer kanalları ayarlamak veya önceden ayarlanmış bir kanalı değiştirmek için 1’den 4’e kadar olan adımları tekrarlayın. Hafızaya yeni bir kanal kaydedildiğinde daha önceden o kanal numarasına kaydedilen kanal silinir. Not • Yedekleme fonksiyonu, elektrik kesintisi veya AC güç kablosunun çıkartılmasına karşı hafızaya kaydedilmiş kanalları birkaç saatliğine korur. 23 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 08 Radyo alıcısının kullanımı Hafızadaki bir kanalın geri çağrılması 1 İstenilen kanalı seçmek için PRESET +/– düğmesine basın. Önceden ayarlanmış kanalların taranması Hafızaya kaydedilmiş kanallar otomatik olarak taranabilir. (Önceden ayarlanmış hafızanın taranması) 1 PRESET +/– düğmesini basılı tutun. Önceden ayarlanmış kanal sayısı görüntülenir ve programlanan kanalların her biri sıralı olarak 5 saniyeliğine ayarlanır. 2 İstenilen kanalı belirlediğinizde PRESET +/– düğmesine tekrar basın. Önceden ayarlanmış tüm hafızanın silinmesi 1 Uzaktan kumandanın üzerindeki TUNER düğmesine basın. 2 “MEMORY CLEAR” yazısı görüntülene dek CLEAR düğmesine basın. Aşağıdaki program türlerini arayabilirsiniz: News – Haberler Current Affairs – Güncel Gelişmeler Information – Genel Bilgi Sport – Spor Education – Eğitim Drama – Radyo oyunları, vb. Cultures – Ulusal veya bölgesel kültür, tiyatro, vb. Science – Bilim ve teknoloji Varied Speech – Yarışma programları veya röportajlar gibi genelde konuşmaya dayalı materyaller. Pop Music – Pop müzik Rock Music – Rock müzik Easy Listening – Hafif müzik Light Classics M – ’Hafif’ klasik müzik Serious Classics – ’Ağır’ klasik müzik Other Music – Yukarıdaki kategorilere uymayan müzik türü Weather & Metr – Hava raporları Not • Tüm kanallar silinecek. Radyo Veri Sistemi’nin (RDS) kullanımı RDS’ye giriş Radyo Veri Sistemi (RDS); dinleyicilere, kanalın ve yayınladıkları programın adı gibi çeşitli bilgiler sunmak için pek çok FM radyo kanalı tarafından kullanılan bir sistemdir. RDS’nin özelliklerinden biri program türüne göre arama yapabilmenizdir. Örneğin; program türü JAZZ olarak yayın yapan bir kanal arayabilirsiniz. Finance – Menkul kıymetler borsası raporları, ticaret, alım satım, vb. Children’s Progs – Çocuk programları Social Affairs – Sosyal gelişmeler Religion – Dinle ilgili programlar Phone In – Kamuoyunun Telefonla görüşlerini bildirmesi Travel & Touring – Trafik anonslarından ziyade tatil türü seyahatleri Leisure & Hobby – Eğlence alanları ve hobiler Jazz Music – Caz Country Music – Amerikan folk müziği National Music – İngilizce dışında bir dilde pop müzik Oldies Music – 50’li ve 60’lı yılların pop müziği Folk Music – Folk müziği Documentary – Belgesel Alarm Test – Acil yayın ekipmanı veya alıcılarının test edildiği yayınlar. Alarm – Alarm! RDS programlarını arama Yukarıda listelenen program türlerinden birini seçebilirsiniz. 1 Uzaktan kumandanın üzerindeki TUNER düğmesine basın. • RDS sadece FM’de sunulur. 2 Uzaktan kumandanın üzerindeki RDS PTY düğmesine basın. 6 saniye boyunca “SELECT” yazısı görüntülenir. 3 Dinlemek istediğiniz program türünü seçmek için / düğmesine basın. Program türü düğmeye her bastığınızda görüntülenir. Düğmeyi basılı tutarsanız program türü sürekli olarak görüntülenir. 4 Seçilen program türü görüntülenirken (6 saniye içinde) RDS PTY düğmesine tekrar Basın. Seçilen program türü 2 saniye yandıktan sonra “SEARCH” yazısı görüntülenir ve arama işlemi başlar. Not • Ekran yanıp sönmeyi bıraktıysa 2. adımdan tekrar başlayın. Eğer cihaz istenilen program türünü bulursa ilgili kanal numarası 8 saniye boyunca yanar ve ardından kanal adı görüntülenir. 24 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 08 Radyo alıcısının kullanımı RDS’nin sağladığı bilgiler STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD DISPLAY USB TUNER BT AUDIO CLOCK/TIMER FOLDER TUNE+ AUDIO IN SLEEP ENTER EQUALIZER 2 MEMORY /PROGRAM MENU 3 P.BASS 4 5 6 7 8 9 PRESET CLEAR + MUTE REPEAT – RANDOM 0 DISPLAY – DIMMER TUNE+ VOLUME TUNE– + BASS/TREBLE FOLDER ST/MONO RDS ASPM PTY DISPLAY İstasyon adı (PS) Frekans Program türü (PTY) Radyo metni (RT) No RDS FM 98.80 MHz ASPM çalıştırma modundayken radyo alıcısı otomatik olarak yeni RDS kanalları arar. En fazla 30 radyo kanalı kaydedilebilir. Hafızaya kaydettiğiniz kanallar varsa kaydedebileceğiniz kanal sayısı daha az olur. • “PS”, “NO PS” ve bir kanal adı sırasıyla ve düzgün bir şekilde görüntülenir. • Belli bir kanal düzgün yayın yapmıyorsa veya bir kanal test yayını yürütüyorsa RDS alışı fonksiyonu düzgün çalışmayabilir. • Sinyali düşük bir RDS kanalı aldığınızda kanal adı gibi bilgiler görüntülenmeyebilir. • 5 saniye boyunca “NO PS”, “NO PTY” veya “NO RT” yanıp söner ve ardından frekans görüntülenir. Radyo metni üzerine notlar: • Radyo metninin ilk 16 karakteri görüntülenir ve ardından metin ekrandan kaymaya başlar. • Herhangi bir radyo metni yayınlamayan bir RDS kanalını ayarlarsanız radyo metni konumuna geçtiğinizde “NO RT” yazısı görüntülenir. • Radyo metni verisi alınırken veya metin içeriği değiştiğinde “RT” yazısı görüntülenir. Español Otomatik İstasyon Program Belleği (OKPH) Aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda bu, cihazın arızalı olduğunu göstermez: Nederlands RDS kanalı dışında bir kanal veya düşük sinyal gönderen bir RDS kanalı ayarlarken ekran aşağıdaki sırada değişir: RDS işlemi üzerine notlar Italiano OPTION Not • Eğer aynı kanal farklı frekanslarda yayın yapıyorsa en güçlü frekans hafızaya kaydedilir. • Hafızaya kaydedilen kanalla aynı frekansa sahip bir kanal kaydedilemez. • 30 kanal hafızaya çoktan kaydedildiyse tarama işlemi durdurulur. ASPM işlemini yeniden yapmak isterseniz önceden ayarladığınız hafızayı silin. • Hafızaya kaydedilen kanal yoksa 4 saniye boyunca “END” yazısı görüntülenir. • RDS sinyalleri zayıfsa kanal adları hafızaya kaydedilmeyebilir. • Aynı kanal adı farklı kanallara kaydedilebilir. • Belirli bir bölgede veya belli dönemlerde kanal adları geçici olarak farklı olabilir. Deutsch 1 Kanallar taranırken düğmesine basın. Daha önce hafızaya kaydedilen kanallar saklanır. Français RDS DISPLAY düğmesine her bastığınızda ekran aşağıdaki şekilde değişir: ASPM işlemini tamamlanmadan önce durdurmak için: Türkçe • Başka bir kanalın aynı program türünü dinlemek isterseniz, kanal numarası veya kanal adı yanıp sönerken RDS PTY düğmesine basın. Cihaz, sonraki kanalı aramaya başlar. • Kanal bulunamazsa 4 saniye boyunca “NOT FOUND” yazısı görüntülenir. 1 Uzaktan kumandanın üzerindeki TUNER düğmesine basın. 2 Uzaktan kumandanın üzerindeki RDS ASPM düğmesini basılı tutun. “ASPM” düğmesi yaklaşık 4 saniye yandıktan sonra tarama başlar (87,5 MHz ila 108 MHz). Taramadan sonra, hafızaya kaydedilen kanal sayısı 4 saniye görüntülenir ve ardından 4 saniyeliğine “END” yazısı görüntülenir. 25 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 09 Diğer bağlantılar Bölüm 9: Diğer bağlantılar DİKKAT • Bağlantıları yapmadan veya değiştirmeden önce gücü kapatın ve güç kablosunu AC prizinden çıkartın. Arka panelde bulunan LINE IN ses jaklarını yürütme aygıtınıza bağlayın. Bu cihazın arka paneli Diğer parçaların bağlanması Ön panelde bulunan AUDIO IN mini fiş jakını diğer yürütme aygıtınıza bağlayın. • Bu yöntemi kullanarak, bir iPod Yuvası ve USB terminalini desteklemeyen bu cihazda iPod/iPhone/ iPad’den müzik oynatabilirsiniz. TV RS LINE IN VOLUME STANDBY/ON INPUT L TIMER R PHONES AUDIO IN L X-HM21 PHONES Stereo mini fiş kablosu (ticari olarak bulunmaktadır) Ses kablosu (ticari olarak bulunmaktadır) AUDIO IN Taşınabilir ses oynatıcısı vb. 1 Giriş kaynağı olarak AUDIO IN düğmesine basın. AUDIO IN seçildiğinde ana ekranda “AUDIO IN” görüntülenir. Not • Eğer AUDIO IN mini fiş jakı yürütme aygıtınızın hoparlör jakına bağlandıysa cihazın ses seviyesi yürütme aygıtının ses seviyesi ile ayarlanabilir. Cihazın ses seviyesini düşürdüğünüzde ses bozulursa yürütme aygıtınızın ses seviyesini düşürmeyi deneyin. 26 Tr 1 Giriş kaynağı olarak AUDIO IN düğmesine iki kez basın. LINE seçildiğinde ana ekranda “LINE” görüntülenir. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 10 İlave bilgiler Bölüm 10: Türkçe İlave bilgiler Hatalı kullanım genellikle sorun veya işlev bozukluğu ile karıştırılır. Bu cihazda bazı şeylerin yanlış gittiğini düşünüyorsanız, aşağıdaki noktaları kontrol edin. Bazen sorun başka bir bileşenden kaynaklanabilir. Kullanılan diğer bileşenleri ve elektrikli aletleri kontrol edin. Aşağıdaki noktalar uygulandıktan sonra bile sorun giderilemezse, en yakın Pioneer yetkili servis merkezi veya satıcınızdan onarım isteğinde bulunun. • Statik elektrik gibi dış etkenler nedeniyle cihazınız normal bir şekilde çalışmazsa, normal çalışma koşullarına geri döndürmek için elektrik fişini prizden çekin ve tekrar takın. Sorun Kontrol Çözüm Yaptığınız ayarlar silindi. Güç kablosu çıkarıldı mı? Güç kablosu çıkarıldığında yaptığınız ayarlar silinir. Lütfen saati tekrar ayarlayın. Ayarların silinmesini istemiyorsanız güç kablosunu çıkartmayın. Bu cihaz uzaktan kumanda ile çalıştırılamaz. Uzaktan mı çalıştırıyorsunuz? Uzaktan kumandayı, ön panele 7 m etkileşim mesafesi içinde ve 30º eğimle çalıştırın (sayfa 5). Uzaktan kumanda sensörü, direkt güneş ışığı veya floresan lamba vb.’den kuvvetli suni ışığa maruz kaldı mı? Uzaktan kumanda sensörü, direkt güneş ışığı veya floresan lamba vb.’den kuvvetli suni ışığa maruz kalırsa uzaktan kumanda sinyallerini düzgün alamayabilir. Piller mi bitti? Pilleri değiştirin (sayfa 5). Disk çizik mi? Çizik diskler oynatılamayabilir. Disk oynatılamıyor veya otomatik olarak çıkartılıyor. Cihaz otomatik olarak kapanır. Diski temizleyin (sayfa 30). Cihazın bulunduğu yer nemli mi? Cihazın içinde nem yoğuşması oluşmuş olabilir. Bir süre nem yoğuşmasının buharlaşmasını bekleyin. Bu cihazı bir klima vb. yakınına yerleştirmeyin (sayfa 30). Bu cihazın tanıyabileceği maksimum Bir diskte 255 klasör tanınabilir. Bir klasörün içinde 999’a kadar klasör veya dosya adını aştınız mı? dosya tanınabilir. Bu cihaz klasörün yapısına göre belirli klasör veya dosyaları tanıyamayabilir. Español Klasör veya dosya adları tanınmıyor. (WMA, MP3). Disk kirli mi? Nederlands Giriş kaynağı ve kaydetme biçimine göre ses seviyesi farklı çıkabilir. Italiano CD’ler, MP3, WMA, iPod/ Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun iPhone/iPad, Radyo alıcısı, değildir. AUDIO IN ve LINE arasında ses seviyesi farkı. Deutsch Genel sorun Français Sorun Giderme 30 dakika veya daha uzun süre ile herhangi bir yürütme veya işlem gerçekleşmediyse cihaz otomatik olarak kapanır. 27 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 10 İlave bilgiler Bir USB depolama aygıtı bağlandığında Sorun Kontrol Çözüm Cihaz USB depolama aygıtını tanımıyor. USB depolama aygıtı düzgün bir şekilde bağlandı mı? Aygıtı güvenli bir şekilde takın (yuvanın sonuna kadar). USB depolama aygıtı bir USB çoklayıcıyla mı bağlandı? Bu cihaz USB çoklayıcılarını desteklememektedir. USB depolama aygıtını direkt bağlayın. Bu cihaz USB depolama aygıtını destekliyor mu? Bu cihaz sadece USB yığın depolama sınıfı aygıtlarını desteklemektedir. Bu cihaz taşınabilir bellek aygıtları ve dijital ses yürütme aygıtlarını desteklemektedir. Sadece FAT16 ve FAT32 dosya sistemleri desteklenmektedir. Diğer dosya sistemleri (exFAT, NTFS, HFS vb.) desteklenmemektedir. USB 2.0’yi destekleyen bir USB bellek aygıtı kullanılabilir. Bu cihaz haricî sabit disk sürücülerinin kullanımını desteklememektedir. Dosya oynatılamıyor. Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun değildir. Gücü kapatın sonra tekrar açın. Dosyanın telif hakkı (DRM ile) korunuyor mu? Telif hakkı korunan dosyalar oynatılamaz. Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun değildir. Bir bilgisayarda depolanan dosyalar oynatılamaz. Bazı USB depolama aygıtları düzgün tanınmayabilir. Bazı dosyalar oynatılamayabilir. Klasör veya dosya adları hiç Klasör veya dosya adları 30’dan görüntülenemiyor veya fazla karakter mi içeriyor? düzgün görüntülenemiyor. Klasör ve dosya adları için görüntülenebilir maksimum karakter sayısı 30’dur. Klasör veya dosya adları alfabetik sırada görüntülenmez. Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun değildir. Klasör ve dosya adlarının görüntülenme sırası klasör veya dosyaların USB depolama aygıtına kaydedilme sırasına bağlıdır. USB depolama aygıtını tanımak için uzun süre gerekiyor. USB depolama aygıtının kapasitesi nedir? Cihaza yüksek kapasiteli USB depolama aygıtları bağlandığında yükleme biraz zaman alabilir (bu, birkaç dakika sürebilir). USB depolama aygıtına güç gitmiyor. Ön panel ekranında AUTH ERROR Gücü kapatın sonra tekrar açın. mı görüntüleniyor? Güç tüketimi çok Gücü kapatın, USB depolama aygıtını çıkartın sonra tekrar takın. yüksekse güç sağlanmaz. Diğer girişe geçiş yapmak için INPUT düğmesine basın, ardından tekrar USB/iPod girişine geçin. Bir iPod/iPhone/iPad bağlandığında 28 Tr Sorun Çözüm iPod/iPhone/iPad uzaktan kumanda ile çalışmıyor. iPod/iPhone/iPad’in doğru bir şekilde bağlandığından emin olun (bkz. iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması on page 15). iPod/iPhone/iPad çalışmıyor. iPod/iPhone/iPad’in doğru bir şekilde bağlandığından emin olun (bkz. iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması on page 15). iPod/iPhone/iPad ile sorun yaşıyorsanız, aygıtı sıfırlamayı deneyin ve cihaza tekrar bağlayın. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 10 İlave bilgiler Audio CD • Ticari olarak bulunan ses CD’leri • CD-DA biçiminde kaydedilen müzik içeren CD-R/ -RW/ -ROM diskleri CD-R/ -RW/ -ROM disklerine veya USB depolama aygıtlarına kaydedilen WMA dosyaları MP3 CD-R/ -RW/ -ROM disklerine veya USB depolama aygıtlarına kaydedilen MP3 dosyaları Not Bu cihaz, ses CD biçiminin teknik özelliklerine uyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu cihaz, teknik özelliklere uymayan disklerin yürütülmesini veya işlevlerini desteklemez. Desteklenen ses dosyası biçimleri • Bu cihaz kayıpsız şifrelemeyi desteklememektedir. Bu cihazı taşırken, önce bir diskin yerleştirilmemiş olduğunu ve iPod/iPhone/iPad’in çıkarıldığını kontrol edin. Ardından STANDBY/ON düğmesine basın, kapatmak için ana ekranda “STAND BY” öğesi kayboluncaya kadar bekleyin ve sonra güç kablosunu çıkarın. Cihaz, disk takılıyken ya da USB terminaline veya AUDIO IN mini fiş jakına başka bir aygıt bağlıyken taşınır veya hareket ettirilirse hasar oluşabilir. Kurulum yeri • Bu üniteyle kullanılacak TV veya stereo sistemi yakınında sabit bir yer seçin. • Bu üniteyi TV veya renkli monitör üzerine koymayın. Ayrıca, manyetik güçlerden kolayca etkilenen kaset çalar ve diğer cihazlardan uzak bir yere kurun. Aşağıdaki yerlerden sakının: Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler Nemli veya kötü havalandırılan yerler Aşırı sıcak yerler Titreşime maruz kalan yerler Çok fazla toz veya sigara dumanı olan yerler İs, buhar veya ısıya maruz kalan yerler (mutfaklar, vb.) Español • • • • • • Nederlands Kopya korumalı CD’ler hakkında Bu cihazı taşırken Italiano • Bu cihaz çoklu oturum diskleri veya çoklu sınır (multiborder) kaydını desteklememektedir. • Çoklu oturum/çoklu sınır kaydı, verinin tek bir diske iki veya daha fazla oturum/sınırda kaydedildiği bir yöntemdir. Bir “oturum” veya “sınır”, girişten çıkışa tam bir veri grubundan oluşan bir kayıt birimidir. Kullanımla ilgili dikkat edilecek hususlar Deutsch • Sadece sonlandırılmış CD’ler oynatılabilir. • Paket yazma modunda (UDF biçimi) kaydedilen diskler bu cihazla uyumlu değildir. • Sadece ISO9660 Seviye 1, Seviye 2 ve Joliet’te kaydedilen diskler yazdırılabilir. • DRM (Dijital Haklar Yönetimi) ile korunan dosyalar oynatılamaz. • Burada bahsedilen şirket ve ürün adları kendi şirketlerinin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Français WMA Türkçe Oynatılabilen diskler ve formatlar 29 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 10 İlave bilgiler Nesneleri bu cihazın üzerine koymayın Nesneleri bu cihazın üzerine koymayın. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Bu cihazı tüylü halılar, yataklar, divanlar üzerinde ya da bez içine sarılı, vb. olarak kullanmayın. Aksi takdirde ısının yayılması önlenir ve hasara neden olur. Isıya maruz bırakmayın. Bu cihazı ısı üreten amfi veya diğer bileşenlerin üstüne yerleştirmeyin. Rafa monte edildiğinde, amfi veya diğer ses bileşenlerinden yayılan ısıdan korumak için amfinin altındaki rafa yerleştirin. • Kullanılmadığında cihazın gücünü kapatın. • Sinyal koşullarına bağlı olarak, cihaz açıldığında TV ekranında çizgili desenler görünebilir ve radyo yayınları sesine gürültü karışabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazın gücünü kapatın. Disklerin kullanımı Depolama • Diskleri daima kutularına yerleştirin ve dikey olarak saklayın ve sıcak, nemli yerler, doğrudan güneş ışığına maruz kalan ve aşırı soğuk yerlerden sakının. • Disk ile ilgili ikazları okuduğunuzdan emin olun. Disklerin temizlenmesi • Üzerlerinde parmak izleri veya toz varsa, diskler oynatılamayabilir. Bu durumda, diski içten dışa doğru silmek için temiz bez, vb. kullanın. Kirli temizleme bezlerini kullanmayın. Nem yoğuşması hakkında Bu cihaz, soğuk bir yerden sıcak bir yere aniden taşınırsa (örneğin, kış aylarında) veya cihazın kurulduğu odanın ısısı, ısıtıcı çalıştırılması nedeniyle aniden yükselirse vb. cihazın içinde su damlacıkları oluşabilir (çalışan parçalar ve lenste). Nem yoğuşması oluşursa bu cihaz düzgün çalışmayabilir ve yürütme işlemi gerçekleşmez. Cihazı 1 veya 2 saatliğine güç açık olarak oda sıcaklığında bırakın (süre nem yoğuşmasının derecesine bağlıdır). Su damlacıkları yok olur ve yürütme gerçekleşebilir. Cihaz, klimadan gelen direkt hava akımına maruz kalırsa nem yoğuşması yaz aylarında da oluşabilir. Böyle bir durumda cihazı farklı bir yere taşıyın. Ürünün temizlenmesi • Bu üniteyi temizlerken güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın. • Bu üniteyi yumuşak bir bezle temizleyin. Kaba kir için, yumuşak beze 5 ila 6 birim suda sulandırılmış nötr deterjan uygulayın, iyice sıkın, kiri temizleyin ve ardından tekrar yumuşak, kuru bir bezle silin. • Alkol, tiner, benzen, böcek ilaçları, vb. baskı veya boyanın soyulmasına neden olabilir. Ayrıca, kauçuk veya vinil ürünlerin bu üniteyle uzun süre temasta bırakılması kabini bozabilir. • Kimyasal madde emdirilmiş silme bezleri, vb. kullanıldığında, silme beziyle ilgili ikazları dikkatlice okuyun. Lensin temizlenmesi • Bu cihazın lensi normal kullanımda kirlenmez, ancak toz veya kir nedeniyle işlev bozukluğu söz konusu olursa en yakın Pioneer yetkili servis merkezine danışın. Oynatıcılar için ticari olarak lens temizleyiciler bulunmasına rağmen, bazıları lense zarar verebildiğinden bunların kullanılmasını önermiyoruz. 30 Tr • Benzen, tiner veya diğer uçucu kimyasal maddeleri kullanmayın. Ayrıca, kayıt spreyi veya statik elektrik önleyiciler kullanmayın. • Kaba kir için, yumuşak beze biraz su uygulayın, iyice sıkın, kiri silin ve nemi kuru bir bezle silin. • Hasarlı diskleri (kırılmış veya eğilmiş) kullanmayın. • Disklerin sinyal yüzeyinin çizilmesine veya kirlenmesine müsaade etmeyin. • Disklere kağıt parçası veya çıkartma takmayın. Akis takdirde diskler eğrilebilir ve oynatılamaz hale gelebilir. Ayrıca, kiralık disklere genellikle etiket yapıştırıldığını ve etiket zamkının dışa sızabileceğini unutmayın. Kiralanan diskleri kullanmadan önce bu tür etiketlerin kenarlarında zamk olmadığını kontrol edin. Özel şekilli diskler hakkında Özel şekilli diskler (kalp şeklinde, sekizgen, vb.) bu ünitede oynatılamaz. Bu üniteye hasar verebileceklerinden bu tür diskleri oynatmaya çalışmayın. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM İlave bilgiler Tüm ayarları varsayılan ayarlara geri getirmek için aşağıdaki adımları izleyin. 1 Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesine basın. 3 Disk tepsisini açmak için OPEN/CLOSE düğmesine basın. Bu cihazın üst panelindeki düğmeleri kullanın. Ayarlar eski haline getirilirken “DEFAULT” yazısı görüntülenir. Güç kapatılmıştır. Español 4 düğmesine basarken bir yandan da STANDBY/ON düğmesine basın. Nederlands 2 CD girişini seçmek için uzaktan kumandanın CD düğmesine veya ana cihazdaki INPUT düğmesine arka arkaya basın. Italiano Tüm ayarların varsayılan olarak sıfırlanması Deutsch iPad, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch A.B.D. ve diğer ülkelerde Apple Inc.’nin kayıtlı ticari markalarıdır. Français “iPod İçin Yapılmıştır” ve “iPhone İçin Yapılmıştır” ve “iPad İçin Yapılmıştır”; elektronik aksesuarın sırasıyla iPod, iPhone veya iPad’e bağlamak için tasarlandığı ve geliştirici tarafından Apple performans standartlarını karşıladığının onaylandığını belirtir. Bu aygıtın çalışmasından veya güvenlik ve mevzuat standartlarına uygunluğundan Apple sorumlu değildir. Lütfen bu aksesuarın iPod, iPhone veya iPad ile kullanılmasının kablosuz performansını etkilediğini unutmayın. Türkçe iPod/iPhone/iPad hakkında 10 31 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 10 İlave bilgiler Teknik özellikler • Amfi bölümü RMS Güç Çıkışı: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω) • Radyo alıcısı bölümü Frekans Aralığı (FM). . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz - 108 MHz Anten Girişi (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω dengelenmemiş Frekans Aralığı (AM) . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz - 1.620 kHz Anten (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü anteni • Diğer USB terminali (X-HM21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A USB terminali (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA Güç kaynağı . . . . . . . . . . . AC 220 V ila 240 V, 50 Hz/60 Hz Güç tüketimi Güç açık (X-HM21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W Güç açık (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W Güç bekleme modunda. . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W veya altı Boyutlar . . . . . . . . . 215 mm (G) x 95 mm (Y) x 315 mm (D) Ağırlık (paket harici) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg • Hoparlör (S-HM21) Manyetik kalkanlama hoparlör sistemi Tür 2 yönlü hoparlör sistemi türü 5 cm Tweeter 10 cm Woofer Maksimum giriş gücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Empedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Boyutlar . . . . . . 130 mm (G) x 211,5 mm (Y) x 240 mm (D) Ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/adet • Hoparlör (S-HM11) Manyetik kalkanlama hoparlör sistemi Tür 2 yönlü hoparlör sistemi türü Piezoelektrik Tweeter 10 cm Woofer Maksimum giriş gücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Empedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Boyutlar . . . . . . 130 mm (G) x 212 mm (Y) x 228,5 mm (D) Ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/adet • Aksesuarlar Uzaktan kumanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AAA piller (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AM anten kablosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FM kablo anten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Güç kablosu iPad Standı (sadece X-HM21) Garanti Kartı Kullanım yönergeleri (Bu belge) 32 Tr Not • Teknik özellikler güç kaynağı 230 V ise geçerlidir. • Geliştirme nedeniyle, teknik özellikler ve tasarımda, önceden haber verilmeksizin olası değişiklikler yapma hakkı saklıdır. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM İlave bilgiler 10 Türkçe Français Deutsch Italiano Nederlands Español 33 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM 10 34 Tr İlave bilgiler X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM İlave bilgiler 10 Türkçe Français Deutsch Italiano Nederlands Español 35 Tr X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 36 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM Printed in Belgium 13-MAN-XHM11-TU