Centurion Ear Defender Clip Codes: S570 for Connect slot 1100
Transkript
Centurion Ear Defender Clip Codes: S570 for Connect slot 1100
Centurion Ear Defender Clip Codes: S570 for Connect slot 1100/1125, Miner, Reflex, Concept & Vulcan (C), S575 for Vision helmets (V), S565 for Euro slot 1100/1125, Reflex, Concept & Vision helmets (E) TK S41 & S42 KULAK KORUYUCULARI Standartlar ve Isaretler Barete monte kulak koruyucularý, Centurion barete takýldýðýnda EN 352-3:2002’e uyumludur– Kulakl koruyucular endüstriyel güvenlik baretine takýlýdýr. BU KULAK KORUYUCULAR, SADECE CENTURION CONNECT ÜRUNLERÝYLE BÝRLÝKTE KULLANNILMALIDIR Kullanýcýlara Tavsiyeler Bu barete monte kulak koruyucular büyük boydur.EN 352-3:2002 standartlarýna uygun Kulak Koruyucu-Baret Kombinasyonu “Büyük Boy”, “Orta Boy” ve “Küçük Boy” olarak 3 çeþittir. “Orta Boy” kombinasyonlar kullanýcýlarýn büyük çoðunluðu için uygundur. “Orta Boy” kombinasyonlarýn uymadýðý kullanýcýlar için “Büyük ve Küçük Boy” kombinasyonlar dizayn edilmistir. Böyle durumlarda özel boy türleri ürün paketine baþvurunuz. S41 model kulak koruyucularýnýn aðýrlýðý 171 gr., S42 model kulak koruyucularýnýn aðýrlýðý ise 240 gramdýr. Kullaným ve Bakým Korumaya yönelik ürünler en iyi ýlýk musluk suyu ile temizlenir ve yumuþak bir kumaþla kurulanýr.Kullanýmdan önce ürünün hasarsýz ve kullanýma hazýr olup olmadýðýný kontrol edin. Ürünü orijinal kapalý paketinde (0°C ile - +30°C arasýnda) beþ yýla kadar depolayabilir ve taþýyabilirsiniz. Ürünün beþ yýllýk kullaným ömrü vardýr. Kulak koruyucularý ve özellikle süngerleri kullanýmla birlikte zamanla bozulabilirler, bu yüzden belirli aralýklarla (örneðin çatlama ve sýzýntýlara karþý) kontrol edilmelidirler. Tüm ürünler bazý kimyasallarla etkileþime girdiklerinde istenmeyen sonuçlar doðurabilirler. Daha fazla bilgi için üreticiyle temasa geçin. Takma ve Ayarlama Ürünü, üreticinin talimatlarýna gore takýn, ayarlayýn ve bakýmýný yapýn. Gürültülü ortamlarda devamlý olarak takýn ve kullanýma uygunluðu düzenli olarak kontrol edin. Eðer bu talimatlara uygun hareke edilmezse, koruma düzeyi ciddi þekilde azalýr. Baret, kulaklýklarla öncelikle park pozisyonunda olacak þekilde takýlmalýdýr.Daha sonra, kulaklýk tüm kulak içinde kalacak þekilde aþaðý doðru çekilir. Damgalý kapaðýn, baretle deðil kafa ile temas etmesi gerekmektedir. Uzun ömürlü olmalarý için Centurion kulak koruyucularý sert termo plastik maddeden üretilmiþtir. Süngerler geniþletilmiþ PVC den yapýlmýþtýr. Damgalý kapaðýn içi ise poliüretan köpükle doldurulmuþtur.Centurion kulaklýlarýnýn temizlenmesi için, hijyen setleri (S41 modeli için S44 ve S42 modeli için S73) mevcuttur. Sünger ve koruyucu köpüðün birleþtirilmesi için aþaðýdaki talimatlara bakýnýz. Birleþtirme talimatlarý (Sesi azaltma bilgileri için ürün paketine bakýnýz) Kulak koruyucuyu barete takmak için: Kulak koruyucunun arkasýndaki klipsin baret klipsine uyduðunu kontrol edin . Klipsin ortasýný baretteki yuvaya sokun ve yerine oturtmak için hafifçe baský uygulayýn. Klipsi kulak koruyucuya takmak için: Eðer klips kulak koruyucuya takýlmýyorsa, baret türüne gore doðru klipsi seçin. ÖNEMLI: S41C ve S42C tip kulak koruyucularý Centurion 1100/1125 tipi baretlerle baðlantýyý saðlayan standart klipslerle (S570) birlikte sunulmaktadýr. Klipsler ayrýca, Rigger baretler (S42E ve S41E kulak koruyuculari) ve klipsler ayrýca, Vision baretler (S42 ve S41V kulak koruyucularý) için de mevcuttur. Önemli bir nokta, baret klipsinin kulak koruyucuya bir kez takýldýðýnda bir daha çýkarýlamamasýdýr. S42 – Daha yuvarlak olan logolu kýsým aþaðýya gelecek þekilde takýlmalýdýr. S41 kulak koruyucularý simetriktir ve sag-sol kulak ayrýmý yoktur. Süngerler S42: Yenilemek gerektiðinde yapýþkanlý arka süngeri siyah halkadan çýkarýn.Eski süngerle ayný olacak þekilde arkasýndaki folyoyu çýkartýn ve süngeri yerine takýn. Süngerin iyice yapýþmasýný saðlamak icin elle iyice bastýrýn S41 Kapaðýn çerçevesini süngerin dýþýndaki oyuða oturtun ve iyice yerlesmesini saðlayýn. Mümkün olan en iyi performansý almak için, kulak koruyucusun kullanýcýya tam uymasýný saðlamak önemlidir. Her iki kulaða uyacak iyi ve rahat süngerler gereklidir. Bu alanda engel, en duþük düzeyde olmalý veya hiç olmamalýdýr. Diðer bir önemli nokta, kulak koruyucunun her iki tarafinýn da baretin dýs kýsmýyla ve/veya baþka bir yeriyle temasta olmamasý ve carpýþmamasýdýr. Kulaklýðý oynatarak bu temasý engelleyiniz. Eðer temas devam ederse, o zaman kulak koruyucular kullanýcýya uygun deðil demektir. Bu uygunluk saðlanamadýðý takdirde, baska bir kulak koruyucunun denenmesi tavsiye edilir. EC Tip-Muayenesini Yapan: BSI Product Services, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 4SQ, UK (Bildirilmis Akredite Kuruluþ Numarasý: 0086) Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England. Tel: +44 (0) 1842 754266 Fax: + 44 (0) 1842 765590, www.centurionsafety.co.uk, email- sales@centurionsafety.co.uk