İngilizce metni ve Türkçe çevirisini buradan indirebilirsiniz.
Transkript
İngilizce metni ve Türkçe çevirisini buradan indirebilirsiniz.
Land: Kara, Toprak, vatan A LAND OF IMMIGRANTS (1. Bölüm) Immigrant: Göçmen Göçmenler Ülkesi/Vatanı The USA is a land of immigrants. ABD bir göçmenler ülkesidir. Between 1815 and 1914, the world witnessed the greatest peaceful migration in its history: Between: Arasında World: Dünya witness: Şahit olmak Great: Büyük Peaceful: Barışçı Migration: Göç History: Tarih 1815-1914 arasında dünya tarihinin en büyük barışçı göçüne şahit oldu. 35 million people, mostly Europeans, left their homelands to start new lives in America. People: İnsanlar Mostly: Çoğu, çokça Left (leave’in 2. Hali): Ayrılmak, terk etmek Homeland: Anavatan, ev Start: Başlamak Life: Yaşam Çoğu Avrupalı olan 35 milyon insan Amerika’da yeni hayatlara başlamak için anavatanlarını terk ettiler. Why did these people risk everything by leaving their homes and families to see what the New World would offer? Why: Neden Risk: Riske atmak Everything: Her şey Home: Ev Family: Aile See: Görmek Offer: Önermek, sunmak Bu insanlar evlerini ve ailelerini arkalarında bırakarak, Yeni Dünya/Kıta’nın (onlara) ne sunacağını görmek için neden her şeylerini riske attılar? How had the Old World disappointed them? How: Nasıl Disappoint: Hayal kırıklığına uğra(t)mak, üzülmek, kırılmak Eski Dünya/Kıta nasıl/neden hayal kırıklığına uğrattı? First, what forced emigrants to make the momentous decision to leave? First: Önce(likle), ilk olarak Force: Zorlamak Emigrant: Göçmen Make: Yapmak Momentous: Ciddi, önemli, hayati Decision: Karar Öncelikle, göçmenleri (evlerinden) ayrılmaya dair bu hayatî kararı vermeye ne zorladı? One major cause of the exodus among European people was the rise in population which led to 'land hunger'. Major: Büyük, önemli Cause: Neden Exodus: Çıkış, ayrılma, göç, hicret Among: Arasında Rise: Artış Population: Nüfus Led (lead’in 2. Hali): Neden olmak, başı çekmek Land hunger: Toprak yetersizliği Avrupalı insanların göçünün büyük nedenlerinden biri, toprak yetersizliğine neden olan nüfus artışıydı. Another was politics. Another: Diğer, öteki Politics: Siyaset, politika Diğeri ise siyasetti. Nationalism brought about increased taxation and the growth of armies, and many young men fled eastern Europe to avoid military service. Nationalism: Milliyetçilik Brought (bring’in 2. Hali) about: Getirmek, neden olmak 1 Increase: Artış Taxation: Vergi(lendirme) Growth: Artış, büyüme Army: Ordu Young: Genç Fled (Flee’nin 2. Hali): Kaçmak Avoid: Engellemek, önlemek Military service: Askerlik/ordu hizmeti Eastern: Doğu Milliyetçilik, vergileri artmasına ve orduların büyümesine neden oldu; ve bir çok genç adam/insan askerlik hizmetine girmemek için Doğu Avrupa’ya kaçtı. Also, the failure of the liberal revolutions in Europe caused the departure of hundreds of thousands of refugees. Also: Ayrıca, ek olarak, de/da Failure: Düşüş, başarısızlık Liberal: Serbest, özgürlükçü, bireyci, demokratik Revolution: Devrim Cause: Neden olmak Departure: Terk etme(k), ayrılma(k) Refugee: Göçmen Ayrıca, Avrupa’da özgürlükçü/demokratik devrimlerin başarısızlığı da yüzbinlerce göçmenin (anavatanlarını) terk etmesine neden oldu. Physical hunger provided another pressing reason. Physical hunger: Fiziksel/bedensel açlık Provide: Sağlamak Reason: Neden Press: Baskı Açlık ise (insanları) zorlayan diğer bir neden oldu. Between 1845 and 1848, the terrible potato famine in Ireland ended in the deaths of one million Irish people and the emigration of a further million who wished to escape starvation. Terrible: Çok kötü, felaket, korkunç Famine: Kıtlık End: Bit(ir)mek Death: Ölüm Further: İleri, takip eden Wish: Dilemek, istemek Escape: Kaçmak Starvation: Açlık 1845 ile 1848 arasında İrlanda’daki korkunç patates kıtlığı, bir milyon İrlandalı’nın ölümü ve açlıktan kaçmak isteyen bir o kadar milyon insanın göçleriyle noktalandı. Following the collapse of the economy of southern Italy in the 1860s, hundreds of thousands decided to stay afresh in America. Follow: Takip etmek Collapse: Dağılmak Southern: Güney Decide: Karar vermek Stay: Kalmak Afresh: Yeniden, yenilenmek 1860’larda Güney İtalya’da ekonominin çökmesini takiben, yüzbinlerce insan Amerika’da yeniden doğmaya/yeni bir başlangıç yapmaya karar verdi. In short, people chose to leave their homes for social, economic and religious reasons. In short: Kısaca Chose (choose’un 2. Hali): Seçmek Religious: Dini Kısaca, insanlar evlerini sosyal, ekonomik ve dini gerekçelerle terk etmeye karar verdiler. As a result, by 1890 among a total population of 63 million, there were about nine million foreignborn Americans. As a result: Sonuç olarak Total: Tüm, tamamen Foreign-born: Yabancı ülkede doğmuş Bunun sonucu olarak, 1890’da 63 milyonluk bütün nüfus içinde başka bir ülkede doğmuş 9 milyon Amerikalı vardı. DEVAMI GELECEK HAFTA… 2
Benzer belgeler
I. Franklin Pierce Hukuk Okulu Fikri Mülkiyet Hakları
eğitim atmosferi gayet rahattır. Diğer dersler daha çok teorik ve uluslararası yaklaşıma yönelik iken, yaz okulundaki müfredatın çoğunluğu fikri mülkiyet hakları becerilerinin uygulanabilirliğinin ...
Detaylı