ATTIX 30 - 50 Safety - 107401206 B.indb
Transkript
ATTIX 30 - 50 Safety - 107401206 B.indb
Operating instructions ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC 107401206 B ATTIX 30/50 H/M İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları ............................................................................................2 2 Açıklama ............................................................................................8 3 Temizleyiciyi çalıştırmadan önce ..........................................................................................10 4 Kontrol / Çalıştırma ..........................................................................................14 5 Uygulamalar ve yöntemler ..........................................................................................17 6 Temizlik makinesini kullandıktan sonra ..........................................................................................18 7 Bakım ..........................................................................................19 8 Sorun Giderme ..........................................................................................27 9 Diğer bilgiler ..........................................................................................28 Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) 1 ATTIX 30/50 H/M 1 Önemli güvenlik uyarýlarý Uyarý iþaretleri Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz. TEHLİKE Doğrudan ağır ve iyileşmeyen yaralanmalara veya ölüme neden olan tehlike. İKAZ Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike. DİKKAT Hafif yaralanmalara veya mal hasarlarına neden olabilen tehlike. Cihaz • sadece kullanýmý kendilerini gösterilmiþ olan ve kesin olarak kumandasý ile görevlendirilmiþ kiþiler tarafýndan • sadece gözetim altýnda çalýþtýrýlabilir ve • Bu makine düşük fiziksel, algısal ya da zihinsel yetenlere sahip, veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak için değildir. • Araçla oynamamalarını sağlamak için çocuklar denetim altında tutulmalıdırlar. Cihazý kullanacak personel çalýþmadan önce aþaðýdaki hususlarda bilgilendirilmelidir: • cihazýn nasýl kullanýldýðý • emilen malzemeden kaynaklanan tehlikeler • emilen malzemenin emniyetli bir þekilde yok edilmesi 1. Güvenlik açýsýndan kuþkulu olan her türlü çalýþma þeklinden kaçýnýlmasý gerekmektedir. 2. Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz. 3. Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatınız ve elektrik fişin çekiniz: - temizlik ve bakım işlerinden önce - parçaları değiştirmeden önce - cihazda donanım değişikliği yapmadan önce - köpük oluşumu veya sıvı taştığında Cihazýn iþletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir. Ýþletme kýlavuzunun ve kullanýldýðý ülkede kazalarýn önlenilmesine iliþkin geçerli olan baðlayýcý düzenlemelerin yaný sýra güvenli ve usulüne uygun çalýþma hususundaki kabul edilmiþ uzman teknik kurallara da dikkat edilmesi gerekmektedir. 2 Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M Cihazýn kullaným amacý 1997 yılından bu yana sağlığa zararlı tozlar ve bunlar için kullanılan emme cihazları için yeni bir düzenleme mevcut. Düzenleme IEC 60335-2-69 (dünya çapında) ve EN 60335-2-69 (Avrupa çapında) sayılı standartlarda belirlenmiştir. Toz sınıfı H (yüksek). Bu toz sınıfına Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri (OEL) 1) olan tozlar, tüm kanserojen tozlar ve üzerinde hastalık mikropları olan tozlar dahildir. Bu toz sınıfındaki emme cihazları genel cihaz olarak kontrol edilmektedirler. Maksimum geçirgenlik derecesi %0,005 olup, imhası toz oluşturmayacak şekilde gerçekleşmelidir. WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstromkontrolle überprüft worden ist. Makine üzerindeki güvenlik etiketi şu konuda uyarmaktadır: Bu cihaz, sağlık için tehlikeli toz içermektedir. Toz toplama parçalarının çıkartılması gibi boşaltma ve bakım işlemleri yalnızca uygun kişisel koruyucu teçhizat kullanan yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Yalnızca tam filtreleme sistemi takıldıktan ve kontrol edildikten sonra çalıştırın. Toz sınıfı M (orta). Bu toz sınıfına Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri (OEL)1) > 0,1 mg/m³ olan tozlar ve ağaç tozları dahildir. Bu toz sınıfındaki emme cihazları genel cihaz olarak kontrol edilmektedirler. Maksimum geçirgenlik derecesi %0,1 olup, imhası toz oluşturmayacak şekilde gerçekleşmelidir. Tüm emniyet emmici cihazlar, Vmin = 20 m/s‘lik bir minimum hava hızının sağlanması için bir hacim akımı kontrol sistemine sahip olmalıdırlar. Cihazları ATTIX 30-XH ve ATTIX 50-XH, kuru ve yanmayan tozların, yanıcı olmayan sıvıların, Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan sağlığa zararlı tozların, kanserojen tozların ve üzerinde hastalık mikropları bulunan tozların emilmesi/çekilmesi için uygundur. • Cihazları ATTIX 30-XM ve ATTIX 50-XM, kuru ve yanmayan tozların, yanıcı olmayan sıvıların, Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0.1 mg/m³ olan sağlığa zararlı tozların, emilmesi/çekilmesi için uygundur. ATTIX 30-0H PC ve ATTIX 50-0H PC elektrikli süpürgeleri, aynı zamanda TRGS 519'a uygun olarak asbest temizleme için de onaylanmıştır. Toz uzaklaştırıcılar kullanıldığında, eğer elektrikli süpürgenin çıkış havası odaya püskürtülüyorsa havanın odaya verilme hızı yeterli olmalıdır (lütfen ülkenizde geçerli olan yönetmeliklere uygun hareket edin). Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi: • Oteller, Okullar, Hastaneler, Fabrikalar, Mağazalar, Ofisler, Kiralanan mağazalar Bunun dýþýndaki her türlü kullaným, amacýna uygun olmayan kullaným olarak sayýlmaktadýr. Bundan dolayý oluþan hasarlar için imalatçýsý sorumluluk üstlenmez. Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 3 ATTIX 30/50 H/M Taşınması 1. Taşımadan önce pislik kabının bütün kapaklarını kapatınız. 2. Pislik kabı içinde sıvı bulunduğunda, cihazı ters çevirmeyiniz veya yanının üzerine yatırmayınız. 3. Cihazı vinç halkasıyla yukarı kaldırmayınız. Muhafaza edilmesi 1. Cihazı kuru ve dondan korunmuş bir yerde muhafaza ediniz. Elektrik bağlantısı 1. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe baðlanmasý tavsiye edilir. 2. Þebeke baðlantý ve uzatma kablolarýnýn fiþ ve baðlantýlarýnýn sudan korunmuþ olmalarý gerekmektedir. Uzatma kabloları 1. Uzatma kablosu olarak sadece üretici tarafından belirtilmiş veya daha kaliteli modelleri kullanınız. İşletme kılavuzuna bakınız. 2. Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir: Kablo uzunluðum Kesit < 16 A < 25 A 2 20’ye kadar 1,5 mm 2,5 mm2 2 20 - 50 arasý 2,5 mm 4,0 mm2 Bakým, temizlik ve onarým Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. Su seviyesi sınırlandırma aracını düzenli olarak temizleyin ve sağlamlığını kontrol edin Sadece iþletme uygulanmalýdýr. kýlavuzunda tarif edilen bakým çalýþmalarý Süpürgeyi temizleme ve bakýma tabi tutma iþleminden önce, genel olarak þebeke fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. Bakým ve temizlik için cihaz, bakým personeli ve baþka kiþiler için tehlikeler oluþturmayacak þekilde iþleme tabi tutulmalýdýr. Bakým alanýnda 1. filtreli cebri havalandýrmalar kullanýlmalýdýr 2. koruyucu giysi giyilmelidir 3. bakým alanýný, çevreye tehlikeli maddeler ulaþmayacak þekilde temizleyiniz. Cihaz, tehlikeli madde yüklü alandan çýkartýlmadan önce 1. cihazýn dýþýný emdirerek temizleyiniz, temiz olacak þekilde siliniz veya cihazý sýzdýrmaz þekilde ambalajlayýnýz 2. bu sýrada üzerine çökmüþ olan tehlikeli tozun daðýlmasýný önleyiniz Asbestle kirlenmiş alanlarda kullandıktan sonra makinenin TRGS 519’a göre yetkili bir kişi tarafından temizlenmesi gerekmektedir. Bakým ve tamir iþlerinde, memnun edici þekilde temizlenemeyen bütün parçalarýn 1. sýzma yapmayan poþetler içine ambalajlanmasý 2. yok edilmeleriyle ilgili geçerli hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmektedir 4 1) OEL=Maksimum İşyeri Konsantrasyonu Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M En az yılda bir kez olmak üzere Nilfisk-ALTO teknisyeninin ya da bilgilendirilmiş bir kişinin, filtreler, hava sızdırmazlığı ve kontrol mekanizmaları dahil olmak üzere teknik inceleme gerçekleştirmesi gerekmektedir. AA.22.201.2’ye göre H sınıfı cihazların filtreleme veriminin yılda bir kez kontrol edilmesi gerekmektedir. Filtrenin verimi, toz sınıfı H’nin gereksinimlerini yerine getirmiyorsa, filtrenin değiştirilmesi ve yeni filtrenin AA.22.201.2’ye göre test edilmesi gerekmektedir. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 5 ATTIX 30/50 H/M Tehlike kaynaklarý Elektrik TEHLİKE Emicinin üst kısmında akım geçiren parçalar. Akım geçiren parçalara dokunulması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Emicinin üst kısmı üzerine asla su püskürtmeyiniz. TEHLİKE Arızalı elektrik kablosundan dolayı elektrik çarpması. Arızalı bir elektrik kablosuna dokunulması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Elektrik þebekesi baðlantý hattýna zarar vermeyiniz (örneðin her hangi bir taþýtla üzerinden geçerek, çekerek, sýkýþtýrarak). 2. Sadece elektrik kablo kusursuz olan yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýný çalýþtýrýnýz. 3. Arızalı elektrik kablosunu kullanmaya devam etmeden önce Nilfisk-Alto Servisi veya bir elektrik uzmanı tarafından değiştirilmesini sağlayınız. DİKKAT Cihaz prizi . Cihaz prizi sadece işletme kılavuzunda belirtilen amaçlar için öngörülmüştür. Başka cihazların bağlanması mal hasarlarına neden olabilir. 1. Bir cihazı bağlamadan önce emiciyi ve bağlanacak olan cihazı kapatınız. 2. Bağlanacak cihazın işletme kılavuzunu okuyunuz ve içindeki güvenlik uyarılarına uyunuz. *) DİKKAT Uygun olmayan şebeke geriliminden dolayı hasar. Uygun olmayan bir şebeke gerilimine bağlandığında cihaz hasar görebilir. 1. Cihazýn tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi ile, cihazýn baðlandýðý elektrik þebekesinin geriliminin ayný olmasýna dikkat ediniz. Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi 6 DİKKAT Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. 1. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn kontrol edilmesi gerekmektedir. 2. Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye edilir. 3. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr. Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) ATTIX 30/50 H/M Tehlikeli maddeler İKAZ Tehlikeli maddeler. Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir: - sýcak malzemeler (yanan izmaritler, sýcak kül vs.) - yanabilir, patlayabilir, aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.) - yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.) Asbest temizliği için elektrikli süpürgeler, Almanya TRGS 519 tüzüğüne uygun olarak çalışır. Yedek parçalar ve aksesuarlar Pislik kabýnýn boþaltýlmasý İKAZ Asbest veya asbest içeren emilecek maddenin emilmesi için: 1. ATTIX 30-0H PC ve ATTIX 50-0H PC emme cihazlarını kullanınız. 2. 36 mm çapı olan bir emme hortumu kullanınız. Cihazýn ve kontamine olan parçalarýn (hortum, el borusu, enjektörler vs.) kapatýlabilir plastik torbayla toz oluþturmadan taþýnmasýný saðlayýnýz. TRGS 519 (Tehlikeli Maddeler için Teknik Kurallar) anlamýnda korunmuþ alan içinde kullanýlmasýndan sonra asbest cihazý tekrar “beyaz alan” denilen temizlenmiþ bölge içinde kullanýlamaz. Ýstisnalara sadece asbest cihazý önceden bir uzman kiþi tarafýndan TRGS 519 No. 2.7 kuralýna göre tamamýyla (yani sadece dýþ kaplamalarý deðil, ayný zamanda örn. soðutucu hava bölmesi, elektrikli iþletme maddeleri için montaj boþluklarý, iþletme maddelerinin kendisi vs.) dekontamine edildikten sonra mümkündür. Bunun uzman kiþi tarafýndan yazýlý olarak tespit edilerek imzalanmasý gerekmektedir. Asbest içeren tozların emilmesi sırasında temizlenmiş havanın çalışma mekanına geri verilmesi yasaktır. Atık havayı dışarı vermek için atık hava adaptörünü ve uzunluğu en fazla 4 m ve ağız genişliği en az 50 mm olan bir hortum kullanınız. DİKKAT Yedek ve aksesuar parçaları. Orijinal olmayan yedek ve aksesuar parçalarının kullanılması cihazın güvenliğini etkileyebilir. 1. Sadece Nilfisk-Alto yedek ve aksesuar parçaları kullanınız. 2. Sadece cihazla birlikte gönderilen veya iþletme kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz. DİKKAT Çevreye zarar veren emici maddeler. Emilen maddeler çevre için bir tehlike teşkil edebilirler. 1. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 7 ATTIX 30/50 H/M 2 Cihazýn tarifi 2.1 Kullaným amacý 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Elektrik kablosunu sarmak için kılavuzlu el kulpu Emme borusu tutma tertibatı için sabitleme noktası Kilitleme klipsi Döner teker Pislik kabı Giriş bağlantı parçası Þalteri Hortum çapý ayarý Cihaz prizi *) Filtre temizleme düğmesi *) ATTIX 30 1 10 9 8 7 2 3 6 5 4 ATTIX 50 8 Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) ATTIX 30/50 H/M 2.2 Kumanda alanı ATTIX 30- /50-0M / PC/XC ATTIX 30- /50-0H / PC/XC auto ATTIX 30- /50-2M / PC/XC ATTIX 30- /50-2H / PC/XC Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 9 ATTIX 30/50 H/M 3 Ýþletmeye almadan önce 3.1 Cihazın montajı 3.1.1 Aksesuarın ambalajından çıkartılması *) ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 1. Emme borusu tutma tertibatını emme borusuna takınız. 3.1.2 Emme borusu tutma tertibatının emme borusuna takılması *) 3.2 Ýþletmeye almadan önce Emilecek tozlarýn tehlike sýnýfýna göre süpürgenin ilgili filtrelerle donatýlmasý gerekmektedir: Toz türü 10 1. Cihazı ve aksesuarı ambalajından çıkartınız. 2. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. 3. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. 4. Pislik kabı ve ambalaj içindeki aksesuar parçalarını *) çıkartınız. Filtre torbası/İmha torbası/ Filtre elemanı • Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere dikkat ediniz) • Kanserojen tozlar • Patojenik maddeler içeren tozlar. Emniyet filtre torbası “H“ Sipariş no. ATTIX 30-XH: 107400233 ATTIX 50-XH: 107400236 • Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere dikkat ediniz) • Kanserojen tozlar • Patojenik maddeler içeren tozlar. Filtre torbası Sipariş no. ATTIX 30-XH: 302004000 ATTIX 50-XH: 302004004 • Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere dikkat ediniz) • Kanserojen tozlar • Patojenik maddeler içeren tozlar. Filtre elemanı “H” Sipariş no. 302000658 Filtre elemanı “H” Sipariş no. 107400449 Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) ATTIX 30/50 H/M Toz türü Filtre torbası/İmha torbası/ Filtre elemanı • Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³ olan tüm tozlar • Ağaç tozu İmha torbası (5 adet) Sipariş no. ATTIX 30-XM: 302000804 ATTIX 50-XM: 302000728 • Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³ olan tüm tozlar • Ağaç tozu Filtre torbası Sipariş no. ATTIX 30-XM: 302004000 ATTIX 50-XM: 302004004 • Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³ olan tüm tozlar • Ağaç tozu Filtre elemanı “M” PC: Sipariş no. 302000490 Filtre elemanı “M” XC: Sipariş no. 302002842 Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan tozların emilmesi/ çekilmesinden önce: 1. Bütün filtrelerin mevcut ve doğru yerleştirilmiş olmalarını kontrol ediniz. 2. Hortum çapı ve emme hortumu çapı ayarının birbirine uygun olması gerekmektedir. 3. Motor çalışırken emme hortumunu kapatınız. Emme hortumu içindeki hava hızı 20 m/s altına düştüğünde, emniyetle ilgili nedenlerden dolayı sesli bir ikaz sinyali duyulur. Filtre torbasının takılması "H" 1. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. ø32 A ø36 ø38 A ø 27 3.3 B Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 3. Emniyet filtre torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz. 4. Güvenlik filtresi torbası bağlantısını, giriş bağlantısına sıkıca takın. 5. İmha torbasının havalandırma deliklerinin (E) pislik kabının içinde olmasına dikkat ediniz. 6. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. 11 ATTIX 30/50 H/M ø 27 ø36 A Filtre torbasının takılması "M" 1. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. ø32 ø36 ø38 A ø 27 3.4 ø32 ø38 A 7. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 8. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. A 3. Emniyet filtre torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz. 4. Güvenlik filtresi torbası bağlantısını, giriş bağlantısına sıkıca takın. 12 Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 13 ATTIX 30/50 H/M 4 Kullanýlmasý / Ýþletme 4.1 Baðlantýlar 4.1.1 Emme hortumunun baðlanmasý 1. Emme hortumunu baðlayýnýz. 4.1.2 Elektrik baðlantýsý 1. Süpürgenin kapatýlmýþ olmasýna dikkat ediniz. 2. Baðlantý kablosunun fiþini, yönetmeliklere uygun monte edilmiþ, toprak hattýna sahip bir prize takýnýz. Tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki gerilim ile ayný olmalýdýr. 4.2 Cihazın çalıştırılması 4.2.1 „ 0-I “ şalteri *) Hortum çapý ile emme hortumu çapý ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir: ø27 ø32 ø36 ø38 Şalter konumu Fonksiyon 0 Kapalı I Açık Şalter konumu Fonksiyon 0 Kapalı ø27 ø32 ø36 ø38 4.2.2 „ auto-0-I “ şalteri *) Hortum çapý ile emme hortumu çapý ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir: auto auto Auto On/Off ø27 ø32 ø36 ø38 14 I ø27 ø32 ø36 ø38 Açık / manuel işletme Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) ATTIX 30/50 H/M 4.2.3 Emme gücü ayarı *) Şalter konumu auto 4.2.4 Auto-On/Off işletmesi – Şalter konumu “ auto ” *) Fonksiyon Emme gücü ayarı, emme gücünün farklı emme görevlerine tam uygun şekilde ayarlanmasını sağlamaktadır. 1. Süpürgeyi kapatınız. 2. Elektrikli cihazı kapatınız. Süpürge bağlı elektrikli cihazla birlikte çalıştırılır ve kapatılır. Kir hemen toz kaynağından emilir. Yönetmeliklere göre, sadece toz tekniði açýsýndan kontrol edilmiþ toz oluþturan cihazlar baðlanabilir. Baðlanacak elektronik cihazýn azami güç alýmý: bakýnýz bölüm “Teknik özellikler”. 3. Elektrikli cihazı ve süpürgeyi emme hortumuyla birbirine bağlayınız. 4. Elektrikli cihazın fişini süpürgenin kumanda panosundaki cihaz prizine takınız. Þalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik cihazýn kapalý olmasýna dikkat ediniz. auto Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) 5. Süpürgeyi çalıştırınız, şalter konumu "auto". 6. Elektrikli cihazı çalıştırınız. Emme motoru bağlı olan elektrikli cihazın çalıştırılmasıyla birlikte çalışmaya başlar. Elektronik cihaz kapatýldýktan sonra, süpürge kýsa bir süre daha çalýþmaya devam eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre torbasýna sevk edilmesini saðlar. 15 ATTIX 30/50 H/M Filtre elemanýnýn temizlenmesi 4.3.1 Filtre elemanýnýn " Push & Clean " (ATTIX 30- / 50-xx PC) 4.3 Filter Cleaning System Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde. Emme gücü azaldýðýnda: 1. Şalteri "I" konumuna (maksimum emme gücü) getiriniz. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. 3. Filtre temizleme düðmesine üç kez basýnýz. Böylece oluþan hava akýmýndan dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan tozlar temizlenmektedir. 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 50-xx XC) Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde. 10 sec . 4.3.3 Debi kontrolü denetimi Ýþyerindeki Maksimum Konsantrasyon Deðerleri olan tozlarýn emilmesinden önce: 4.3.4 Sesli ikaz sinyali 16 Ayný düzeyde yüksek bir emme gücünün saðlanmasý için filtre elemaný iþletme sýrasýnda otomatik olarak temizlenmektedir. Filtre elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz: 1. Süpürgeyi kapatýnýz. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. 3. Cihaz þalterini “I” konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 10 saniye süreyle emme hortumunun aðzýný kapatmak suretiyle çalýþtýrýnýz. 1. Bütün filtrelerin mevcut olup olmadýðýný ve doðru takýlmýþ olup olmadýklarýný kontrol ediniz. 2. Motor çalýþýr vaziyetteyken emme hortumunun ucunu kapatýnýz, yakl. 1 saniye sonra sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr. Emme hortumundaki hava hýzý 20 m/s altýna düþtüðünde, emniyetle ilgili nedenlerden dolayý sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr, bakýnýz “Arýzalarýn giderilmesi” bölümü. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 5.1 Çalýþma teknikleri Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumlarý, doðru kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi için sarf edilen çabayý azaltabilirler. Bazý yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr. Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz. 5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi DÝKKAT! Yanýcý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Ýþyerindeki Maksimum Konsantrasyon Deðerleri olan kuru ve yanýcý olmayan tozlarýn emilmesi için emme hortumu çapýnýn cihaz þalteri konumuna uygun olmasý gerekmektedir. Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabýn içine daima bir imha torbasý koyulmalýdýr (sipariþ no. için bkz. bölüm “Aksesuarlar”). Emilen maddeler ardýndan basit ve hijyenik bir þekilde giderilmelidir. Sývý emilmesinden sonra, filtre elemaný nemlidir. Nemli bir filtre elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman çok çabuk týkanýr. Bu nedenle, kuru madde emme iþleminden önce filtre elemaný yýkanýp temizlenmeli ve kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir filtre elemaný takýlmalýdýr. 5.1.2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi DÝKKAT! Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn kontrol edilmesi gerekmektedir (bakýnýz bölüm veya „Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi”). Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye edilir. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr. Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Nilfisk-Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no.’su için bakýnýz bölüm “Aksesuarlar”). Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 17 ATTIX 30/50 H/M 6 Çalýþmadan sonra 6.1 Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi 1. Saðlýða zararlý tozlar emildikten sonra süpürge dýþýndan emme ile temizlenmelidir. 2. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 3. Emme hortumunu cihazdan çýkartýnýz ve giriþ aðzýný (A) tapayla (B) kapatýnýz. 4. Elektrik kablosunu el kulpu (C) kısmına sarınız. Elektrik kablosunun dolanmaması için sarma işlemine cihazdan başlayınız, fiş ucundan değil. 5. Pislik kabını boşaltınız, süpürgeyi temizleyiniz. 6. Sıvıların emilmesinden sonra: Filtre elemanının kuruyabilmesi için süpürge üst kısmını ayrı olarak bir kenara koyunuz. 7. Zemin enjektörlü emme borusunu (D) tutma tertibatına asınız ve aksesuarı (E) yerine kaldırınız. 8. Süpürge, iþi olmayanlarýn kullanmasýna karþý korunmuþ olarak kuru bir yere konulmalýdýr. A B C E D 18 Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M 7 Bakým 7.1 Bakým planý Çalýþmadan sonra Gerektiðinde 7.2.1 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý 7.2.2 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi "H" 7.2.3 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi "M" 7.2.4 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi "M" 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "H" (Push&Clean) 7.2.6 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "H" (XtremeClean) 7.2.7 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "M" (Push&Clean) 7.2.8 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "M" (XtremeClean) 7.2 Bakým çalýþmalarý 7.2.1 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý ø32 ø 27 A ø36 ø38 Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar takmadan önce ara halka ve emici üst parçasındaki kap kenarını ve contaları temizleyiniz. A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: Giriş bağlantı parçasını ve hortum manşonunu temizleyiniz. 3. Emilmiş malzemeyi dökünüz. 4. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 19 ATTIX 30/50 H/M 7.2.2 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi "H" ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme Filtre torbasının çıkartılması: 3. Dize ile yakın atık torbası (B). 4. Filtre torbası manşonunu dikkatlice giriş bağlantı parçasından çekiniz. 5. Sürgülü filtre torbası manşonunu (D) kapatınız. 6. Filtre torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz. iþlemi B Filtre torbasının takılması: 7. Pislik kabını temizleyiniz. 8. Filtre torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz. 9. Emin olun atık bertaraf çanta kir konteyner içinde bulunan havalandırma açıklıklar (C). 10. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. 11. İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. D C 20 ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 12. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 13. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M 7.2.3 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi "M" A ø36 ø 27 ø32 ø38 A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme iþlemi İmha torbasının çıkartılması: 3. İmha torbası manşonunu dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz. 4. İmha torbası manşonunu (D) sürgüyle kapatınız. 5. İmha torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz. D B C Filtre torbasının takılması: 7. Pislik kabını temizleyiniz. 8. Yeni imha torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz. 9. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 10.Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 11. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 21 ATTIX 30/50 H/M 7.2.4 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi "M" A A ø36 ø38 ø 27 ø32 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme İmha torbasının çıkartılması: 3. İmha torbasının ağzını kordonla (B) kapatınız. 4. İmha torbası manşonunu dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz. 5. İmha torbası manşonunu (D) sürgüyle kapatınız. 6. İmha torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz. iþlemi B D C E A A 22 ø36 ø38 ø 27 ø32 Filtre torbasının takılması: 7. Pislik kabını temizleyiniz. 8. Yeni imha torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz. 9. İmha torbasının havalandırma deliklerinin (E) pislik kabının içinde olmasına dikkat ediniz. 10.Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. 11. İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. 12.Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 13.Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "H" (Push & Clean) Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme ø 27 ø32 A ø36 ø38 A C D iþlemi B 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Filtre elemanının çıkartılması: 3. Birlikte verilen aracı (C) kullanarak, filtre tutucuyu (D) saat yönünün tersine döndürün ve çıkartın. 4. Filtre elemanını dikkatlice çıkartınız. 5. Filtre contasını (B) temizleyiniz, hasarlar yönünden kontrol ediniz, gerektiğinde değiştiriniz. 6. Yeni filtre elamanını takınız. 7. Filtre gerdirme levhasını takınız ve saat ibresi yönünde çevirerek sıkıca kilitleyiniz. filtre ele8. Kullanılmış manını yasal hükümlere göre imha ediniz. Filtre elemanının takılması: 9. Birlikte verilen aracı kullanarak, filtre tutucuyu tutun ve saat yönünde döndürerek kilitleyin. 10.Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 11. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 23 ATTIX 30/50 H/M 7.2.6 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "H" (XtremeClean) ø 27 ø32 A ø36 ø38 A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme iþlemi Filtre elemanlarının çıkartılması: 3. Vidayı sökün ve filtre gergi parçasını (B) açın 4. İçinde filtre elemanları olan iki kaseti dikkatlice çıkartınız. B B 5. Filtre koruyucu poþeti filtre elemaný üzerine geçiriniz. 6. Filtre elemanýný dikkatli bir þekilde çekerek çýkartýnýz ve filtre koruyucu poþeti düðümleyerek kapatýnýz. 7. Kullanılmış filtre elemanını yasal hükümlere göre imha ediniz. C Filtre elemanlarının takılması: 8. Yeni filtre elemanlarını (C) kasetler (D) içine yerleştiriniz. 9. Kasetleri filtre elamanlarıyla birlikte süpürgenin üst kısmına yerleştiriniz. 10.Filtre gerdiricisini (B) kilitleyiniz. D B 24 Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M A ø36 ø38 ø 27 ø32 A 7.2.7 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "M" (Push & Clean) A A ø36 ø38 ø 27 ø32 11. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 12.Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme Filtre elemanının çıkartılması: 3. Filtre gerdirme levhasını saat ibresinin tersi yönünde çeviriniz ve çıkartınız. 4. Filtre elemanını dikkatlice çıkartınız. 5. Filtre contasını (B) temizleyiniz, hasarlar yönünden kontrol ediniz, gerektiğinde değiştiriniz. 6. Kullanılmış filtre elemanını yasal hükümlere göre imha ediniz. iþlemi B Filtre elemanının takılması: 6. Yeni filtre elamanını takınız. 7. Filtre gerdirme levhasını takınız ve saat ibresi yönünde çevirerek sıkıca kilitleyiniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 8. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 9. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 25 ATTIX 30/50 H/M 7.2.8 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi"M" (XtremeClean) A A ø36 ø38 ø 27 ø32 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz. Asla filtresiz yapmayýnýz! emme iþlemi Filtre elemanlarının çıkartılması: 3. Filtre gerdiricisini (B) açınız. 4. İçinde filtre elemanları olan iki kaseti dikkatlice çıkartınız. 5. Kullanılmış filtre elemanlarını yasal hükümlere göre imha ediniz. B B Filtre elemanlarının takılması: 5. Yeni filtre elemanlarını (C) kasetler (D) içine yerleştiriniz. 6. Kasetleri filtre elamanlarıyla birlikte süpürgenin üst kısmına yerleştiriniz. 7. Filtre gerdiricisini (B) kilitleyiniz. C D B 26 ø 27 ø32 ø36 ø38 A A 8. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 9. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M 8 Arýzalarýn giderilmesi Arýza Sigorta açýlmalý, yani çalýþtýrýlmalýdýr. > Fazla yüklenmeye karþý koruma sistemi devreye girdi. • Süpürge kapatýlmalý ve yakl. 5 dakika soðumasý beklenmelidir. Ardýndan süpürge yeniden çalýþtýrýlamýyorsa, Nilfisk-Alto yetkili servisine baþvurulmalýdýr. > Motor arızalı • Motorun Nilfisk-Alto servisi tarafından değiştirilmesini sağlayınız. > Elektronik cihaz bozuk veya doðru takýlmamýþ. • Elektronik aletin fonksiyonu kontrol edilmeli veya fiþ prize iyice takýlmalýdýr. > Elektronik cihazýn güç alýmý düþük • P > 40 W’lýk asgari güç alýmýna dikkat ediniz. > Emme kuvveti ayarlamasý çok düþük emme gücüne ayarlanmýþ *) • Emme kuvveti, “Emme kuvveti ayarlamasý” bölümüne göre ayarlanmalýdýr. > • > Emme hortumu/enjektörü týkanmýþ • Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz. > Kap, imha torbası veya filtre torbası dolu • "Kabın boşaltılması" veya "İmha torbasının, filtre torbasının değiştirilmesi" kısımlarına bakınız > Filtre elemaný kirlenmiþ • Filtre elemanýnýn temizlenmesi” veya “Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi” bölümüne bakýnýz. > Kap ile süpürge üst kısmı arasındaki conta hasarlı veya eksik • Contayı yenileyiniz > Temizleme mekanizması arızalı • Nilfisk-Alto servisine haber veriniz ‡ Islak emme esnasýnda emme gücü yok > Kap dolmuþ • Cihazý kapatýnýz. Kabý boþaltýnýz. ‡ Gerilim oynamalarý. > Gerilim beslemesinde çok yüksek empedans söz konusu. • Cihazý, sigorta kutusuna daha yakýn olan baþka bir prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans ≤ 0.15 Ω ise, % 7 deðerinden daha fazla gerilim oynamalarý olmayacaktýr. ‡ Motor otomatik iþletme modunda çalýþmýyor *) ‡ Düþük emme gücü Özel aksesuarlar / model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi *) Giderilmesi > Baðlantý prizinin sigortasý attý, • yani devreye girdi. ‡ Motor çalýþmýyor Sebep 27 ATTIX 30/50 H/M 9 Diðerleri 9.1 Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi 1. Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz. 2. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz. 3. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz! Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/ EC sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir. 9.2 Garanti Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır. 9.3 Kontroller Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A3) ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr. Bu testler, DIN VDE 0702 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir. Bu süpürgenin kullanýmýna IEC/ EN 60335-2-69 standardýna göre müsaade verilmiþtir. 9.4 AB - Uygunluk beyaný AB - Uygunluk beyaný Ürün: Islak ve kuru çalışma için elektrikli süpürge Tipi: ATTIX 30-/50-/0H/0M/PC/XC ATTIX 30-/50-/2H/2M/PC/XC Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili yönetmeliklere uygundur: AT Makine Direktifi AT EMC Direktifi AT RoHS Direktifi Geçerli harmonize standartlar: EN 60335-1: 2012 EN 60335-2-69: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Geçerli uluslararası standartlar ve teknik özellikler: DIN EN 60335-2-69:2010 Teknik belgeleri derlemekle yetkili kişinin adı ve adresi: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC 2006/42/AT 2004/108/AT 2011/65/AT Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Üreticinin adına beyan vermekle yetkili kişinin kimliği ve imzası: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Beyan yeri ve tarihi: 28 Hadsund, 2013-06-13 Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi ATTIX 30/50 H/M 9.5 Teknik özellikler ATTIX 30-50 Safety EU GB 230/240 V GB 110 V Gerilim V 230 230/240 110 Þebeke frekansý Hz 50 50 50 Þebeke sigortasý A 16 13 32 Aldýðý güçmax W 1000/1200 1000/1200 1000 30-0H 30-0H PC/XC 30-0M PC/XC 50 0H PC/XC 50-0M PC/XC – – – 30-2H PC/XC 30-2M PC/XC W Cihaz soketi için bağlı yük W Toplam bağlı güç m3/saat l/dakika Hava akış hızı hPa Vakum 2400 (EU) 1750 (GB 230/240) 1400 (GB 110V) 1200 (EU, GB 230/240) 1000 (GB 110V) 1000 (EU) 3600 (EU) 2950 (GB 230/240) 2400 (GB 110V) 180 3000 222 (EU, GB 230/240) / 192 (GB 110V) 3700 (EU, GB 230/240) / 3200 (GB 110V) 230 250 (EU, GB 230/240) 230 (GB 110V) EN 60704-1 standardýna göre 1 m mesafede ölçme yüzeyi ses basýnç seviyesi dB(A) +/-2 62 Çalýþma sesi dB(A) +/-2 59 Titreşim ISO 5349 m/s² ≤ 2,5 Elektrik kablosu: Uzunluk 50-2H PC/XC 50-2M PC/XC 7,5 Elektrik kablosu: Tipi • 2) (GB 110 V) • 4) (EU) • 5) (GB 230/240) • 6) (EU) Koruma sınıfı • 1) (EU) • 2) (GB 110 V) • 5) (GB 230/240) II • 1) (EU) • 3) (GB110V) • 5) (GB 230/240 I Koruma tipi IP X4 Radyo paraziti seviyesi EN 55014-1 Depo hacmi l 30 30 45 30 45 Genişlik mm 380 Derinlik mm 450 Yükseklik mm 595 595 750 595 750 kg 10 10 11 10 (PC) 12 (XC) 11 (PC) 12 (XC) Ağırlık • 1) = H05RR-F 3G1,5 • 2) = H05BQ-F 3G1,0 • 3) = H07BQ-F 3G2,5 • 4) = H07RN-F 3G1,5 • 5) = H05RR-F 3G1,5 • 6) = H07RN-F 2X1 DİKKAT! Yalnızca belirtilen kabloları kullanın 9.6 Aksesuarlar Taným Emniyet filtre torbası “H“ ATTIX 30 (5 adet) Sipariþ no. 107400233 Emniyet filtre torbası “H“ ATTIX 50 (5 adet) 107400236 Fleece filtre torbaları ATTIX 30 (5 adet) 302004000 Fleece filtre torbaları ATTIX 50 (5 adet) 302004004 Yuvarlak filtre PC "H" 302000658 Yuvarlak filtre PC "M" 302000490 Yassı filtre XC (2 adet) "H" 107400449 Yassı filtre XC (2 adet) "M" 302002842 Motor soğutma filtresi 302003721 Üfleme adaptörü 302003717 Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 30,50 302000525 Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi 8469 29 HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604 ZC 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina www.nilfisk-alto.com AUSTRALIA Nilfisk-ALTO Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfisk-alto.com.au AUSTRIA Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-Advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel www.nilfisk.be CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfisk.com CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 4189, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfisk.cn CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. Do Certous 1 VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-190 00 Praha 9 www.nilfisk.cz DENMARK Nilfisk-ALTO Danmark Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 www.nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfisk.fi FRANCE Nilfisk-Advance SAS Division ALTO BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Straße 10 89287 Bellenberg www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfisk-Advance B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN ALMERE www.nilfisk.nl RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor Moscow, 127015 www.nilfisk.ru HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. www.nilfisk.com SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2, Ireland www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfisk-Advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 18 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfisk.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp KOREA NIlfisk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com MEXICO Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfisk-Advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135 www.nilfisk.com.au NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-1266 www.nilfisk-alto.no PERU Nilfisk-Advance S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima www.nilfisk.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-Advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1o A Sintra, P-2710-089 www.nilfisk.pt SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 Singapore www.nilfisk.com SPAIN Nilfisk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk-Advance AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Website: www.nilfisk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfisk-ALTO Generalvertretung Mühlestrasse 10 CH-9100 Herisau www.nilfisk-alto.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfisk-advance.com.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 www.nilfisk.com TURKEY Nilfisk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfisk.com.tr UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA11 9BQ www.nilfisk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah www.nilfisk.com USA Nilfisk-Advance 14600 21st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfisk-alto.us Nilfisk-Advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 100 Morgantown, PA 19543 www.nilfisk-alto.us VIETNAM Nilfisk-Advance Co., Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfisk.com
Benzer belgeler
ATTIX 30-40-50
sorumluluk üstlenmez. Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.
Detaylıİşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40
bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.
Detaylıattıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon
(bu sirada filtre torbasina hasar verilmemelidir!) ve kilitleme mandallari kapatilmalidir. UYARI! Kilitleme klipslerinin doğru oturmasına dikkat edilmelidir. 6. Emme borusu tutucusunu, alt uzatma b...
Detaylıattıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon
kabul edilen ve tanınan teknik kurallara da dikkat edilmelidir.
Detaylı