117.0172.159 FDH 830 AX(5.24 MB, PDF)
Transkript
117.0172.159 FDH 830 AX(5.24 MB, PDF)
TR 30 TR İÇİNDEKİLER 1/ KULLANICI DİKKATİNE • Güvenlik talimatları ______________________________________ • Çevre koruma __________________________________________ • Ekonomik, çevre dostu yıkama ____________________________ 2/ CİHAZINIZIN TANIMI • Bulaşık makinesinin genel tanımı __________________________ • Kontrol panelinin tanımı __________________________________ 3/ BİLGİ • Su sertliği ______________________________________________ 4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ • Su sertliğini ölçüp deterjanı seçin __________________________ • Sertlik tablosu __________________________________________ 5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI • Geleneksel ürünler için __________________________________ • Çok amaçlı ürünler için __________________________________ 6/ REJENE TUZ KOYMA ________________________________________ 7/ PARLATICI KOYMA __________________________________________ 8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI • Alt sepet ______________________________________________ • Üst sepet ______________________________________________ • Çatal bıçak sepeti ______________________________________ 9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ __________________ 10/ YIKAMA PROGRAMLARI ____________________________________ 11/ PROGRAMLAMA __________________________________________ 12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞİ • Atık filtrelerinin temizliği __________________________________ 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA __________________________ 14/ SATIŞ SONRASI HİZMET ____________________________________ 15/ TEST LABORATUARLARI İÇİN TALİMATLAR __________________ GARANTI BELGESI ________________________________________ 31 32 33 33 34 35 36 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 51 56 58 60 TR 1/ KULLANICI DİKKATİNE •Çocukların Güvenliği — Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanabileceklerini garanti etmek üzere bir kişi tarafından layıkıyla kontrol edilmedikçe çocukların veya acezelerin kullanımı için tasarlanmamıştır. — Bu cihaz sadece büyükler tarafından kullanılabilir. Çocukların buna dokunmamasını ve bununla bir oyuncak gibi oynamamasını sağlayınız. Cihazın komutalarını kullanmamalarını sağlayınız. — Cihaz çalışırken küçük çocukları uzak tutunuz. — Deterjanlar tahriş edici ve aşındırıcı maddeler içerir. Bu maddelerin göz, ağız ve boğazda yakıcı etkileri olabilir . — Yutulurlarsa had safhada tehlikeli olabilirler. — Deri ve gözlere temasından kaçınınız. Yıkama sonunda cihazın deterjan bölmesinin boş olduğundan emin olunuz. — Deterjanları çocukların erişemeyeceği yere koyunuz ve yıkama programınızı hemen çalıştırıncaya kadar makinenize herhangi deterjan koymayınız. — Bulaşık makinenizdeki su içilmez; bu nedenle makinenin kapısı açıkken çocukların cihazın yakınına gelmemesi gerekir. — Makinenin kapısı açıkken çocukların kapının üzerinde oynamasına veya üzerine oturmasına izin vermeyiniz. — Cihazınızın ambalajını açtıktan sonra ambalaj malzemesinin çocukların ulaşamayacağı yere koyunuz. — Tüm ambalaj malzemesini (örneğin plastik torbalar, polistiren vb. ) çocukların ulaşamayacağı yerde tutunuz çünkü çocuklar için tehlikeli olabilir (örnek. Boğulma riski). Önemli: Bu kullanıcı kılavuzunu cihazınız ile birlikte saklayınız. Cihaz birisine satılır veya devredilirse kullanıcı kılavuzunun yanında olduğunu garanti ediniz. Cihazınızın kurulum ve kullanım öncesi bu talimatları dikkate alınız. Sizin ve başkaların güvenliği için sıralanmıştır. •GÜVENLİK TALİMATLARI •Kurulum - Cihazınızı aldığınız zaman hemen açın veya açtırın. Taşıma sırasında herhangi bir hasara uğramadığını kontrol edin. Herhangi bir şüphenizi kopyasınız sakladığınız teslimat notuna yazılı olarak belirtiniz. Hasarlı bir makineyi asla kullanmayınız. Eğer makineniz hasarlıysa satıcınızla temasa geçiniz. Makinenizi takmaya başlamadan önce Kullanım Kılavuzundaki talimatlara bakınız. — Kurulum işlemi süresince bulaşık makineniz ana güç kaynağınıza takılı olmamalıdır. — Cihazınızın anlatım kapağındaki elektrik bağlama detayları, ana güç kaynağı ile birbirine uymalıdır. — Cihazınız kurulunca da prize halen ulaşılabilmeli. — Cihazın özelliklerini değiştirmeyiniz veya değiştirmeye kalkmayınız . Bu riskli olabilir. — Cihaz kurulumunun değiştirilmesi gerekirse sadece elektrik ve tesisat işini sırayla ehliyetli bir elektrikçi veya tesisatçıya yaptırınız . — Cihazınız normal ev tipi kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Sanayi veya ticari amaçlar için veya diğer amaçlar için kullanmayınız. — Bulaşık makinesinin duvarları her halükarda delinmemeli. • Kullanım — Bu cihaz güvenlikten sorumlu bir kişi tarafından kullanım ile ilgili olarak denetim veya talimat verilmedikçe fiziksel olarak zayıf, duyusal veya zihinsel yetenekleri az veya tecrübe ve bilgiden yoksun kişilerce (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. — Makine çalışırken kapağını açmayınız. Buhar sızıntısına veya su sıçraması neden olabilir. 32 TR 1/ KULLANICI DİKKATİNE — Sadece özellikle bulaşık makineniz için hazırlanmış deterjanları kullanınız (su yumuşatıcılı tuz, deterjan ve parlatıcılar). — Mümkün mertebe bulaşık makineniz çalışırken kapağını açmaktan kaçınınız ve bilhassa ısıtma aşamasında; çünkü sıcak buhar çıkabilir veya suratınıza sıcak su sıçrayabilir. Bulaşık makinesinin kapağı açılırsa hemen makinenin işlemini durduran güvenlik sistemiyle donatılmıştır. - Cihazınızda hiçbir zaman kimyasal çözücü maddeler kullanmayınız çünkü bu maddeler patlamaya neden olabilmekteler. — Bulaşığı boşalttıktan veya doldurduktan sonra her zaman cihazınızın kapağını kapayınız . — Cihazınızın kapağı açıkken kapağına yaslanmayınız veya oturmayınız. — Su temininin kullanımı ve kapatılmasından sonra makineyi kapatmanız şiddetle tavsiye edilir. — Üzerinde herhangi bir teknik çalışma yapmadan önce makinenizin fişini prizden çekiniz. — Herhangi bir sıcaklık hasar riskini engellemek üzere makinenizi hemen ocak veya fırın yanına yerleştirmekten kaçınınız ; — Bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun olmayan herhangi bir parçayı makinenize koymayınız. — Eğer yıkama programı bitmeden bir parçayı çıkartırsanız herhangi deterjan kalıntısını dikkatlice durulamanız önemlidir. — Cihazınız bozulursa hiçbir zaman kendiniz tamir etmeye kalkmayınız . Ehliyetsiz kişiler tarafından yapılan herhangi bir tamir belirli hasara veya kontrol eksikliğine sebep olabilir. — Makine uygulanabilir güvenlik talimatına uygundur. Herhangi tamir yetkili Franke servisleri tarafından yapılmalıdır. Uygun olmayan tamir veya değişiklikler kullanıcı için tehlikeli olabilir. Değiştirme durumunda sadece orijinal parçalar kullanınız. — Diğer nedenlerden dolayı makineniz kötü çalışırsa o zaman bu kitapçıkta belirtildiği gibi makinenizi devreden çıkartınız (fişini prizden çekiniz) veya ilgili devreyi kesiniz ve satış sonrası servis ile temasa geçiniz. • ÇEVRE KORUMA Bu cihazın ambalaj malzemesi geri dönüşümlüdür. Geri dönüşümü için yardım ediniz ve bu amaç için sağlanan belediye kutularının içine atarak çevreyi koruyunuz. Cihazınız ayrıca büyük miktarda geri dönüşümlü malzeme içermektedir Avrupa Birliği’ne üye ülkelerde kullanılmış cihazların diğer atıklarla karıştırılmamasını belirten bu etiketle işaretlenir. Bu şekilde, üreticiniz tarafından organize edilen cihaz geri dönüşümü en iyi olası koşullarda Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı ile ilgili 2002/96/EC Avrupa Yönergesine uygun olarak yapılacaktır. Evinize ne yakın kullanılmış cihaz noktaları için Belediye dairesi veya satıcınız ile temasa geçiniz. Çevreyi korumak için kendinize düşeni yaptığınız için teşekkürler. • EKONOMİK, ÇEVRE DOSTU YIKAMA — Çanak çömleğinizden herhangi yemek artığını temizleyiniz (kemik, ufak çekirdek, vs.) — Bulaşıklara elinizle ön yıkama yapmayınız (gereksiz su sarfiyatı). — Bulaşık makinenizin tam ekonomik, çevre dostu yıkama kapasitelerinden yararlanınız. — Daima bulaşık tipine ve kirliliğine göre uygun olan yıkama programını seçiniz. — Deterjan, rejenere tuz ve parlatıcı doz aşımından kaçınınız. Bu el kılavuzundaki tavsiyelere (sayfa 37– 38-39) ve ürün paketlerindeki talimatlara uyunuz. Su yumuşatıcınızın doğru ayarlanmış olduğundan emin olunuz (bakınız sayfa 36). 33 TR 2/ CİHAZIN TANIMI • BULAŞIK MAKÍNESİNİN GENEL TANIMI A B C D E F G H I Şek. 01 A Üst sepet F B Deterjan dağıtım ünitesi G C Bloklaşma önleyici tel ölçüsü H Parlatıcı ünitesi D Alt su püskürtücü kolu I Tanım plakası (Satış-Sonrası Başvuru) E Rejenere tuz gözü Atık filtresi Ana filtre Tavsiye : Bu kullanıcı kılavuzu birçok modele uygundur. Ayrıntılarda ve donanımında cihazınız ve burada anlatılan arasında bazı ufak değişiklikler olabilir. 34 TR 2/ CİHAZIN TANIMI • KONTROL PANELİNİN TANITIMI A AUTO End 3h 6h 9h Set Şek. 02 B A Açma/Kapama düğmesi: C D Gösterge yanar : Bulaşık makinenizi çalıştırmak için bu düğmeye basınız : ekran ışığı yanar. İşlemde: yanık; programınızın çalıştığını gösterir. B Program seçme düğmesi: 2 fonksiyon: End : yanık; programınızın bittiğini gösterir. • Bir program seçme: Program seçiminizi yapmak için program seçme düğmesini çeviriniz. TA B S Deterjan: yanık; bulaşık makinenizin "2, 3 4-in-1" tabletlere göre ayarlandığını gösterir. • Set : (Ayar): Yumuşatıcı ayarlarına erişim için program seçme düğmesini “Ayar” konumuna getiriniz. (Bkz. Bölüm 5 / Deterjanlar ve yumuşatıcı ayarı).Turn the selector to the “Set” position to access the softener settings. (Refer to chapter 5/Detergents and setting the softener). Tuz: yanık; rejenere tuzun olmadığını gösterir . Parlatıcı: yanık; parlatıcının olmadığını gösterir . C Gecikmeli başlatma: - Gecikmeli yıkama başlatma seçimi: - Su yumuşatıcısını ayarlayınız, D Başlat/C düğmesi : Programınızı çalıştırmak için kısaca bu düğmeye basınız : Program çalışırken seçmek veya iptal etmek için bir yanlışlık yaparsanız bu düğmeyi 3 saniye basılı tutunuz . Tavsiye : “Açma/Kapama” düğmesi hariç, kısa sesli bir sinyal (bip sesi) düğme seçimini onaylar. 35 TR 3/ BİLGİ Önemli: Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız: Kusursuz bir yıkama ve lekesiz bir kurulama sağlamak için bulaşık makinenizi rejenere tuz kullanan doğru su yumuşatma sistemini kullanması için ayarlamalısınız. ① Bulaşıkları mükemmel yıkamak için deterjan ı(toz, sıvı veya standart tabletler). ② Doğru çalışması için bulaşık makinenizin suyunu yumuşatmanızı sağlayan rejenere tuz. • SU SERTLİĞİ ③ Kurulamaya yardımcı olan ve su damlacıkları lekesini yok eden parlatıcı. • Kireç: Topraktan yağmur suyu filtrelemesi mineral tuzlar alır; bazı mineraller çoğunlukla kireç olarak adlandırılmış katı formda bulunurlar. Bu deterjanın performansını düşürür, bulaşık makinesi kilsi tabaka bağlar ve bulaşıklar üzerinde beyaz lekeler bırakır. Suda ne kadar çok kireç varsa su o kadar “sert” adlandırılır. Önemli Asla elde bulaşık yıkama deterjanı kullanmayınız. Kullanım kolaylığı için ve sadece belirli su sertliği koşullarında <25°F, çok amaçlı ürünler Bulunduğunuz şehirdeki su sertliği seviyesine daha uygun ürünler kullanınız. Birçok çeşit ürün bulunmaktadır; nasıl seçeriz; parlatıcının veya tuzun kulllanımını gereksiz kılabilir. • "İkisi bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı veya tuz yerine geçen bir etken içerir. • "Üçü bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı ve tuz yerine geçen etken içerir. • "Dördü bir arada" ürünler ayrıca düşük kalite bardakların yıpranmasını önleyen ve/veya paslanmaz çeliklerin aşınma riskini engelleyen katkı maddeleri içerir. Önemli : Çok amaçlı ürünleri kullanırken talimatlara ve paketin üzerindeki tavsiyelere uyunuz. NB: Herhangi bir şüphe varsa, program sonunda bulaşıklar çok ıslak veya kireç birikintileri oluşursa deterjan üreticisi ile temasa geçiniz. 36 TR 4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ • SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI İlk önce bir tek işlemde bulaşık makineniz ile birlikte verilen test şeritlerini kullanarak suyunuzun kireç içeriğini test edebilir veya suyunuzun ne kadar sert olduğunu öğrenmek için yerel su şirketiyle temasa geçebilirsiniz. - Musluğu açınız ve birkaç dakika suyun akmasına izin veriniz. - Bir bardağa su doldurunuz. - Ambalajdan test şeridini çıkarın ve 3 saniye için batırınız. - 1 dakika bekleyip şeridi sallayınız ve suyunuzun ne kadar sert olduğunu bulmak için renklere bakınız. • SERTLİK TABLOSU Test şeridi 0-10°F Yumuşak Sertlik Su Yumuşatma ve tuz kullanımı 10-18°F Hafif sert Geleneksel Opsiyonel ürünler kulanılıyorsa elzem 18-25°F Hafif sert Geleneksel ürünler kulanılıyorsa elzem Geleneksel ürünleri kullanmak mümkündür ➊ or ➊ veya ➋ + + 25-40°F Sert 40-55°F Sert 55-70°F Sert > 70°F Çok sert Elzem Elzem Elzem Elzem Sadece geleneksel ürünlerin ➊ R veya çok amaçlı ürünlerin kullanımı ➋ ➊ Geleneksel ürünler: P : Toz deterjan veya L: Likit deterjan + S: rejenere Tuz + R: Parlatıcı ➋ Çok amaçlı ürünler: “çok amaçlı” tabletler. 37 + + R TR 5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI • YUMUŞATICI AYARI — Program seçme düğmesini “Set” (Ayar) konumuna getiriniz. — Ardından uzunca bir sure (4 - 5 saniye) “Gecikmeli başlatma” : düğmesine basınız: sabit veya yanıp sönen lambalar ayarı gösterir: 3s, 6s, 9s , Devam ediyor ve “TABS”. Şerit Sertlik geleneksel ürünler Çok amaçlı 1-10°F A 0-1mmo/l B 3h 6h 9h 9h Set 10-18°F A 9h — Su sertlik derecesi için yumuşatıcıyı ayarlayınız; değer şerit üzerinde gösterilmiştir. Yandaki tabloya başvurunuz. 1-1.8mmo/l B 9h • Klasik ürünler için: 3h — Arka arkaya, kısa sureli “Gecikmeli başlatma” düğmesine basınız; her bastığınızda ayar değişir (Fabrika ayarı 40-55 F°, 3s, , 9s lambaları yanar). — “Set”(Ayar) bölümünden çıkıldığında ayar otomatik olarak onaylanır. 9h 18-25°F A 3h 9h 1.8-2.5mmo/l B 3h 9h • Çok amaçlı ürünler için: seçeneği 25-40°F TA B S 2.5-4mmo/l Su sertlik derecesi < 25 F° (< 2.5 mmo/l) ise makinenizi çok amaçlı ürünler ile kullan9h mak için özel olarak ayarlayabilirsiniz. Gerektiğinde “TABS” seçeneğini yukarıdaki şekilde ayarlayınız (“ ” lambası sabit yanıyor veya yanıp sönüyor). 9h 40-55°F 9h 3h 4-5.5mmo/l 55-70°F TA B S 9h 3h 5.5-7.0mmo/l > 70°F > 7.0mmo/l 9h Öneri: 6h 9h 3h 6h 9h Light unlit or flashing Kullanılabilir çok amaçlı ürün çeşitlerinden daha iyi faydalanmanız için, bulaşık makinenizin "TABS" seçeneğini iki şekilde ayarlayabilirsiniz 3h 9h“2’si bir arada”, “3’ü bir arada” veya “4’ü bir arada” tipindeki çok amaA “Ekstra Kuru” (fabrika ayarı) çlı ürün kullanımından kaynaklanan performans düşüklüğünde daha iyi bir kurutma sonucu sağlar B 3h “Parlatma” seçeneği kullanılan çok amaçlı ürün tipine bakmaksızın eşyalarınızın parlaklığına 9h öncelik verir. 3h 38 9h 9h 3h 9h 3h 6h 9h TR 5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI Önemli : Su yumuşatıcınızı doğru ayarlamak çok önemlidir. - Eğer ayar çok düşük ise kireç lekeleri riski vardır - Eğer ayar çok yüksek ise bardakların bulutlu görünme riski vardır Evden taşınırsanız su yumuşatıcınızdaki ayarı yeniden yapınız. • Geleneksel tabletler Çok amaçlı olmayan tabletleri dış bölüme koyunuz (Şekil 04) veya optimum çalıştırma için dağıtıcı gözünü dışarı çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05) • Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03) Az kirli bulaşıklar için minimum ve kirli bulaşıklar için maksimum işaretine kadar doldurunuz. Eğer bulaşıklar çok kirliyse veya ön yıkama programları için program tablosuna göre tüpe 5 gr deterjan (bir tatlı kaşığı dolusu kadar) koymanızı tavsiye ederiz. Önemli : Ürünleri kuru ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayınız. Sadece özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş ürünleri kullanınız. Şek. 03 Şek. 04 Şek. 05 • Çok amaçlı tabletler koyma Deterjan koymayı kolaylaştırmak için dağıtıcı üst sepetin önüne yerleştirilmiştir; bulaşık makineniz için önerilen tüm ürünlerle uyumludur. • Tableti dış bölmeye koyunuz (Şekil 04) veya optimum çalıştırma için dağıtıcı gözünü çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05) - Dağıtıcıyı kapatınız. 39 TR 6/ REJENE TUZ KOYMA TR • Rejenere tuz koyma (Şekil 06) Önemli : Sadece özel bulaşık makinesi rejenere tuzu kullanınız. Tablet tuz veya herhangi yemek tuzu çeşidi kullanmayınız: bu, cihazınızın su yumuşatıcısına zarar verebilir. A SE L A Küçük tankın üzerindeki tapayı çevirerek açın ve çıkarınız. B Tankı, özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş rejenere tuz ile doldurunuz. C Bulaşık makineniz ile birlikte verilen huniyi kullanınız. İlk seferde tankın ağzına kadar su ile doldurunuz. B • Rejenere tuz göstergesi: EAU Tuz eklenmesi gerektiğinde yanar. Tank rejenere tuz ile doldurulduktan sonra tuz yeterli derecede dağıtılıncaya kadar genellikle bir tur sonra ışık yanık kalabilir (veya tank tamamen dolmamışsa; örneğin, makine numune kullanılarak ilk çalıştırıldığı zaman). “Çok amaçlı ürünler için” paragrafındaki ayar tablosunda belirtildiği gibi bunun etkinliği kaldırılabilir. C Şek. 06 Önemli : Tankı doldururken tuz dozu aşarsa tüpte oksitlenmeyi engellemek için tuz kristallerini temizlemeniz veya ıslatma programı çalıştırmanız tavsiye edilmektedir. 40 TR 7/ PARLATICI KOYMA • Parlatıcı (Şekil. 07) Önemli: Özel bulaşık makinesi parlatıcısı kullanınız; bu kuru, pırıl pırıl bulaşıklar sağlayacaktır. A A B Cihazınızı çalıştırmadan önce parlatıcı bölümünü seviye, ayar seviyesinin üstüne çıkıncaya kadar doldurunuz. Gerekirse ayarlayınız; orijinal ayar 2 ’dir. Eğer az kurulama veya kalıntı lekeleri olursa birkaç turdan sonra ayarı kolu çevirerek yükseltiniz (şekil 07 C : yükseltmek için 3’ü işaretle-yerek) • Parlatıcının seviyesini kontrol etme Parlatıcı eklenmesi gerektiğinde yanar. “Çok amaçlı ürünler için” paragrafındaki ayar tablosunda gösterildiği gibi etkinliği kaldırılabilir. 3 12 B Önemli: Parlatıcı bölmeye doldurulurken kapağa taşarsa köpük oluşumunu önlemek için artanı süngerle alınız. 3 12 C Şek. 07 41 Ayar kolu TR 8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI Çok önemli: Bulaşık makinesinde yıkanması uygun olmayan bulaşıklar - Ahşap doğrama tahtası, - Paslanmaz çelik kaplar veya ısıya dayanıksız plastik kaplar, - Bakır veya kurşun kalay bulaşıklar, - Zamklı çanak çömlek veya çatal bıçak, - Tahta çatal bıçak, boynuzdan yapılmış veya sedef tutamaçlar, - Antika veya el boyaması porselenler. Çanak çömlek, bardak veya çatal bıçak takımı satın alırken bulaşık makinesinde yıkanabilirliğinden emin olunuz. • ALT SEPET Bulaşıkları ayarlayın ki su serbest bir şekilde yayılabilsin ve tüm kapların hepsine püskürtebilsin. Büyük çaplı tabakları ve tavaları yanlara koyunuz. Düz tabakları ve iç bükey bulaşıkları serpiştirmeyiniz, birbirine sıkıştırmayınız veya üst üste koymayınız (Şekil 08). Katlanır teller büyük bulaşıklarınızı ayarlamanızı kolaylaştırır (Şekil 09) (modele bağlı). Tavsiye : Alt sepeti tekrar soktuğunuz zaman pervaneyi bloke etmemek için hiçbir şeyin üst sepet ölçü teline tutunmadığından emin olunuz. Bulaşıklarınızı boşlatmak Üst sepetten alt sepete düşen damlamaları engellemek için ilk önce alt sepeti boşaltınız. Şek. 08 Şek. 09 42 TR 8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI • ÜST SEPET Bu sepet özellikle şunları taşımak için tasarlanmıştır: bardaklar, fincanlar, tart, küçük salata kaseleri, kaseler, sosluklar, vb... Düzenli olarak bulaşıklarınızı yer tasarruf etmek üzere ayarlayınız (bardakları, fincanları veya kaseleri birlikte ayarlayın, vb.) Ayrıca fincanları, kepçeleri vb geri çekilebilir desteklerde de düzenleyebilirsiniz (Şekil 10) Tavsiye : Bardakların, fincanların veya kaselerin çukur kısımları baş aşağı gelecek şekilde yerleştirin. Çatal-biçak sepeti Şek. 10 • Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması (modele bağlı) Alt sepete yerleştirilen büyük bulaşıklar için üst sepet yüksek pozisyona ayarlanmalıdır. Bu, sepet tamamen doluyken yapılabilir (Şekil 11) ① YÜKSEK POZİSYONA ayarlama : Nazik bir şekilde sepetinizi her iki yandan birbirine girinceye kadar yukarı kaldırınız. ② ALÇAK POZİSYONA ayarlama : Sepetinizi tamamen her iki yandan kilitlemek üzere yukarı kaldırınız ve sonra alçak pozisyona düşürünüz. Şek. 11 Önemli: Her iki kaydırağın da aynı yüksekliğe ayarlandığını ve sepetin yatay olduğunu kontrol ediniz. 43 TR 8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI • ÇATAL BIÇAK SEPETİ Modüler doldurma sağlamak için çatal bıçak sepeti kayar. Alt sepette her yere yerleştirilebilir. Bu nedenle, bulaşıklara bağlı olarak doldurma çeşidi yapabilirsiniz (Şekil 12). Çatal bıçaklarınız veya bulaşıklarınız çok büyükse üst sepete göre yükseklik ayarını değiştiriniz (eğer modele bağlı olarak ayarlanabilirse). Şek. 12 Taşınabilir kafesler çatal bıçaklarınızı muntazam şekilde yerleştirmek isterseniz kullanışlıdır (Şekil 13) Optimum yıkama ve kurulama için bu ayırıcı kafesleri kısmen veya tamamen kullanınız. Çatal bıçaktaki tutamaçları baş aşağı çeviriniz. Önemli: Güvenlik sebebiyle bıçakları çatal bıçak sepetine uçları aşağı gelecek şekilde yerleştirmenizi öneririz (kaza riskinden kaçınmak için). Uzun ağızlı bıçakları ve diğer kesici mutfak aletleri üst sepette yatay bir şekilde yerleştirilmelidir. Şek. 13 Bulaşık makinenizde boynuzdan yapılmış sapları olan çatal bıçakları yıkamaktan kaçınınız. Gümüş çatal bıçakları ayırıcı kafesleri kullanarak diğer metallerden ayırınız. 44 TR 9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ • Kapak düzgün kapalı değil Kapak açık kaldığında veya düzgün kapanmadığında ışık yanıp söner. • Program erişim kilidi Program devam ederken, olası bir müdahaleye karşı program seçme düğmesi otomatik olarak korumaya alınmıştır. Program sonunda kapağı açtığınızda veya programı iptal ettiğinizde otomatik olarak kilidi açılır. • Taşmaya karşı sistem Eğer tüp içindeki su seviyesi olağandışı yüksekliğe ulaşırsa bu sistem otomatik olarak pis su borusu pompasını devreye sokar. • Sızmaya karşı sistem Cihazın alt tarafında su kaçağı tespit edildiği takdirde, sistem su beslemesini kapatır. • Bir bozukluk olursa “Bitti” ışığı durmadan yanıp söner. Sayfa 51’teki tabloya göre Dört ışık bozukluğu gösterir. Uyarı: Devre dışı bırakmak için Start/Cancel tuşuna üç saniye boyunca basınız. 45 TR 10/ YIKAMA PROGRAMLARI • PROGRAM TABLOSU Bulaşık çeşit leri - porselenler, tavalar, çatal bıçaklar, barda klar,vb. Yemek tortusu azlık çokluğu, tipi ve miktarı. Karışık Karışık Dayanıklı Karışık Kirlilik derecesinin otomatik olarak algılanması. Enerji tasarrufunu ön plana alarak sonuçları optimize eder. Kısa 60 dakikalık yıkama programı, sınırlı ölçüde kirli artıklar içeren günlük bulaşıkların yıkanması için özellikle hazırlanmıştır. Çok kirli büyük bulaşıklar ve tavalar ile fırın artıkları, katılaşmış yağ, erimiş peynir veya sos vs. bulunan bulaşıklar. Normal kirlilik, örn.inatçı ve yağlı tortunun normal miktarı AUTO Set Set Set Programlar Eco AUTO Program sıralınım Sadece gös terge gibi : Dakikada süresi Su (l.) Enerji (kWh) Ön yıkama Set Set ** Sıcak ön yıkama 55°C/65°C’de yıkama 60°C’de yıkama 70°C’de yıkama 55°C’de yıkama Durulama Durulama Durulama Durulama Sıcak durulama Sıcak durulama Sıcak durulama Sıcak durulama Soğutucu Soğutucu Soğutucu Soğutucu 100’ - 130’ 14,5 - 16,5 1,4 - 1,6 60’ 14 1,3 - 1,4 120’ - 140’ 14,5 - 16,5 1,7 - 1,8 130’ - 150’ 14,5 - 16,5 1,30 - 1,40 Bu değerler aşağıdakilere atıfta bulunur: - ayrı ürünlerle (deterjan, tuz, yıkama ürünü) normal kullanım koşulları. - sadece çok amaçlı ürünleri kullanım koşulları. Yük, su sıcaklığı, yumuşatıcı ayarı, yıkama ürünü kullanılması ve besleme gerilimine göre değişiklik gösterebilirler. 46 TR 10/ YIKAMA PROGRAMLARI Karışık Karışık Hassas Karışık Normal program, Normal kirli; yapışkan kir ve donmuş yağ artıklarının daha az olduğu bulaşıklar içindir. Enerjiden tasarruf sağladığı için, program daha uzun sürer. Çok kısa 30dakikalık yıkama özellikle yağ tortusuz, üzerinde kurumamış sınırlı miktar tortu ile günlük bulaşıklarınaz miktarı tasarlanmıştır HASSAS PROGRAM Hassas ve az kirli İnatçı olmayan az miktarda kir: bardaklar veya hassas porselen. ISLATMA PROGRAMI Bio Set Set Set Set Çok kısa devir (deterjansız) takip eden gün veya hatta bir sonraki gün yıkama tekrar ıslatma beklerken bulaşıkları çalkalama ve tekrar ıslatma Set * Soğuk ön yıkama 50°C’de yıkama 45°C’de yıkama Durulama Durulama Sıcak durulama Sıcak durulama Soğutucu Soğutucu Soğutucu 160’ - 165’ 12 - 14 1,05 - 1,30 30’ 11 0,8 60’ - 75 13,5 0,95 45°C’de yıkama Durulama Sıcak durulama Önerilen program: * ** EN50242 IEC 436/DIN 44990 47 15’ 4,5 0,02 TR 11/ PROGRAMLAMA A AUTO End 3h 6h 9h Set Şek. 02 B C D Tavsiye: Bulaşık çeşidi, adedi ve yemek artığı miktarı için gerekli programa karar vermek üzere önceki sayfalardaki program tablosuna bakınız . • Doğrudan bir programın başlatılması “Açma/Kapama” düğmesine A basarak makinenizi açtıktan sonra, program seçme düğmesini B çevirerek programınızı seçiniz. “Başlat” D düğmesine basınız; program başlar. “Devam ediyor” lambası yanar. • Gecikmeli başlatma B Program seçme düğmesini B çevirerek programınızı seçiniz. Programı 3, 6 veya 9 saat gecikmeli başlatmak için birkaç kere “Gecikmeli başlatma”düğmesine basınız. Başlat D düğmesine basarak onaylayınız. “Devam ediyor” lambası yanar. End 3h 6h 9h Set • Program sonu Program bittiğinde “Bitti” lambası yanar. Ardından makineyi boşaltabilirsiniz. • Makineyi durdurma Program bittiğinde, “Açma/Kapama” düğmesine A basınız. • Bir programı iptal etme Birkaç saniye boyunca “Başlat/İptal” D düğmesini basılı tutunuz; program durur ve “Devam ediyor” lambası söner. Ardından yeniden programlayabilirsiniz. Uyarılar: Ön kapağın elektrikli emniyet sistemi, açılıp kapanma esnasında gösterge lambalarının kısa süreliğine yanmasına neden olabilir. Bu olay cihazınızın çalışmasına etki etmez. Gerek görüldüğünde ve özellikle su yumuşatıcısı ayarının sıfırlanmasından sonra, program üç dakikalık rejenerasyon süresinden sonra başlayabilir. Bu süreç gürültüsüz işler. 48 TR 12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞİ • ATIK FİLTRELERİNİN TEMİZLİĞİ ➀ Süzme sistemi birçok eleman içerir: A - Atık filtresi. B - Büyük ana filtre. C - Mikro filtresi. B A Filtreler tüpün merkezine yerleştirilmiştir ve optimum yıkama sonuçları almak için düzenli olarak yıkanmalıdır. C ➁ • İşlemler: ➀ Filtreleri çıkarmadan önce bir süngerle büyük ana filtre B üzerindeki herhangi atığı çıkarın ki atık su püskürtücü kollarını bloke etmesin. Pervaneyi çizimde gösterildiği gibi yönlendiriniz. (Şekil 14) ➁ Çeyrek devir atık filtresi A’yı gevşetin ve sonra çıkarınız A . ③ Ana filtre B ’yi çıkarınız. ④ Küçük filtre C kafesini çıkarınız. A ③ B ④ C Şek. 14 ⑤ ⑤ Dikkatli bir şekilde filtre A , B ve C ’yi akan su altında temizleyiniz. (Şekil 15) Tekrar yerleştirme: Filtre C ve B ve sonra A ’yı takarak ters A sırayı izleyiniz. Şek. 15 Önemli: A yerinde tamamen içeri iterek ve çeyrek devir çevirerek atık filtresini kilitlemeyi unutmayınız. 49 B C TR 12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞİ • Periyodik olarak: Her 3 veya 4 ayda herhangi tortuyu çıkarmak için makine boşken ticari olarak kullanışlı özel bulaşık makinesi temizleme ürünü kullanarak özel bir bakım programı çalıştırınız. Önemli: Bu ürünü çocukların erişebileceği yerden uzakta saklayınız. • Sürekli tıkanıklık Bulaşık makinenizi tamamen temizleyiniz ve sonra elektrik prizinden çekiniz ve su musluğunu kapatınız. Makinenizi olası donmalardan koruyunuz Tavsiye: Aşındırıcı tozlar, metal süngerler ve alkollü veya tinerli ürünler kullanmayınız. Bez veya sünger kullanınız. Eğer taşınıyorsanız herhangi su kaçağını engellemek için ilk önce ıslatma programı çalıştırınız. • Cihazınızın temizliği ve bakımı Cihazınızı iyi çalışır durumda tutmak için; Clearit ev ürünlerini kullanmanızı önemle tavsiye ederiz. 50 TR 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA • ARIZALARIN ÖZETİ Yanıp sönen LED(ler) z{ {z {{ {{ {{ z{ zz {{ z{ z{ d01: su alım arı- d02: boşaltma d03: ısıtma arı- d04: ısı arızası d05: doz altı zası (musluk) arızası zası motor arızası {{ {z zz z{ {{ z{ zz zz d07: taşma / sızıntı d08: yağmurlama d12: doldurma arızası (su d13: aşırı önleyici arıza dağıtıcı arızası giriş algılama sistemi) ısıtma arızası {z z{ d06: aşırı yükleme motor arızası {z zz d14: kurulum arızası: (yanlış drenaj bağlantısı veya uygunsuz akış hızı ve musluk). • İLK ÇALIŞTIRMA Problem Olası sebepler Ne yapmalı? Kapak açıldığında şiddetle düşü- - Kapağın yayları panelin yor (entegre edilebilir model) ağırlığını kaldırabilecek kadar gergin değildir. - Ön ayağın üstündeki alt kısım içindeki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidaları sıkınız . Kapak açıldığından veya çok hızlı - Kapak yayaları çok fazla geri döndüğünde yatay değildir gergindir. (entegre edilebilir model) - Tahta panel yoktur. - ön ayağın üstünde alt kısımdaki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidalarını gevşetiniz - Cihazda tahta bir panel uydurunuz (geçici olarak sunta panel) ve yayları ayarlayınız. Kapak kapanırken çarpıyor - Cihaz sabit değildir - Ayakları ayarlayınız. - Kapak tüpte merkezlenmemiştir - Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız. Üst sepet yüksek konumda durmuyor - Zayıf çalıştırma (sepet yukarı doğru çok hızlı çekilmiş) Cihaz etrafında veya altında ufak - Musluktan sızıntı . sızıntı (cihazı sızıntıyı daha iyi görebilmek için hareket ettiriniz) - Cihazdan sızıntı . (Cf. Tablo arızası d07). Kapakta ufak sızıntı - Cihaz sabit veya düz yerde değildir - Kapak tüpte merkezlenmemiştir 51 - Çok artan bir şekilde hareket ediniz (talimatlara bakınız ), bir yana oradan diğer yana. - Sızdırmazlığın iyi oturtulduğunu kontrol ediniz ve vida somununu yeniden sıkınız. - Su musluğunu kapatınız ve bir teknisyen çağırınız. - Ayakları ayarlayınız. - Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız. TR 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA • GÖSTERGE YANAR Problem Tuz ışığı sönmüyor Işıkların tümü birbiri ardına yanar Işık yanıp sönüyor ve program başlamıyor Olası sebepler Ne yapmalı? - Tuz yok veya şamandırayı - Tankı yeniden doldurunuz ve harekete geçirmek için tanktaki devirin tamamlamasını bekleyiniz. Yumuşak suyunuz tuz miktarı yetersiz. varsa tuz gerekmez, su sürekli yanar. - Yanlış program. - Başlat düğmesini 3 saniye baslı tutarak mevcut programı iptal ediniz ve sonra tekrar programlayınız. - Program seçici yanlış konumlan- - Program üzerindeki seçiciyi yeniden konumlandırınız. dırılmış (iki diş arasında) • PROGRAMLAMA İLE İLGİLİ, GÖSTERGE Problem Olası sebepler Ne yapmalı? Tur çok uzun sürüyor - Enerji tasarruflu programlar uzun sürer çünkü düşük yıkama ve kurulama ısısı için dengelemek üzere çalkalama ve kurulama zamanları uzundur - Bu programları tercihen ne kadar uzun süreceği veya ne zaman biteceği önemli olmadığı zaman akşamları kullanınız. Cihaz devre kesiciye takılıyor - Aynı anda çalışan tüm cihazları - Priz amperini ( minimum10A) karşılayacak yetersiz amper. ve sayaç kapasitesini kontrol ediniz. - Cihazda iç arıza. Cihaz başlamıyor - Bir teknisyen çağırınız. - Prizde elektrik yok . - Prizi ve sigortayı kontrol ediniz - Musluk kapalı . (Cf. Tablo arıza - Musluk açık mı kontrol ediniz d01). - Hortum hattı TAMAM mı kontrol ediniz. - Seçim hatası veya program - Başlat düğmesine 3" basılı kilitleme. tutarak iptal ediniz ve yeniden - Başlat düğmesine çok uzun programlayınız . basılmış (>2"). - programı başlatmak için Başlat - Cihaz Güvenlik modunda (sızıntı düğmesine sadece kısacık basınız . önleyici).(Cf. Tablo arıza d07). -Franke yetkili servisini çağırınız. 52 TR 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA Problem Cihaz yeniden başlamayacak Cihaz başlatmıyor (Cf. Tablo arıza d02). Cihaz artık çalışmıyor (bakınız tablo, arıza 14). Olası sebepler Ne yapmalı? - Yıkama devrinde kapak açık . - Bitirmek için zaman gecikmesini bekleyiniz (içten cihaz tarafından kontrol edilir). - Koruma lavabonun U-eğiminden - Korumayı çıkarınız . çıkartılamıyor - Boşaltma hortumu dolaşmış. - Makine arkasındaki boşaltma hortum hattı TAMAM mı kontrol ediniz . - Filtreler tamamen tıkalı - Filtreleri ve akıtaçı çıkartın ve temizleyiniz . - Pompa tıkalı - Islatma programı başlatınız. Arıza devam ediyorsa Franke yetkili servisini çağırınız . - uyumsuz boşlatma sistemi - drenaj tüpünü kurulum ölçülerine kurulumu: drenaj çok aşağıda veya tutturunuz. boru içeride çok uzağa itilmiş. - sifon: cihaz doldurduğu ile aynı zamanda boşaltıyor. • ZAYIF YIKAMA SONUÇLARI Problem Yemek izleri ve bardaklarda tortular Yağ izleri Olası sebepler Ne yapmalı? - Bulaşıklar zayıf düzenlenmiş - Bulaşıkları düzgün yerleştiriniz. (başka büyük bir bulaşık ile En uygun alanları ve aksesuarkapatılmış veya onun altına ları her tip bulaşık için kulanıyerleştirilmiş, bulaşıklar birbirini nız (bakınız talimatlar). içine yerleştirilmiş veya sıkıştırılmış ). - Çatal bıçak veya tabak vb ile - sprey kolunun serbestçe döndüüst sprey kolu durdurulmuş. ğünü kontrol ediniz . gerekirse sepeti yüksek konumda ayarlayınız . - Yıkama sırasında filtre kötü bir - Filtre kaplamasını kontrol ediniz şekilde kilitlenmiş ve kaldırılmış. ve filtrenin yerinde kilitlendiğini kontrol ediniz (tamamen itiniz, sağa doğru çevirerek). - Küçük filtre kafesi tıkanmış. - Tüm filtreleri küçük filtre kafesi dahil (ayda bir) çıkarınız ve temizleyiniz ( ılık suda). - Sprey kolunda bir veya daha - Devrin çeyreği kadar döner kolu fazla delikler kapanmış . döndürerek sprey kolunu hareket ettiriniz ve muslukta temizleyiniz (deliklere zarar verecek herhangi bir alet kullanmayınız). Sprey kolunu yeniden takınız. - Deterjan dozu çok az ; yetersiz - Dozu arttırın; başka deterjan deterjan; eski ürün. deneyiniz . - Uygunsuz program (sıcaklık çok - Yüksek sıcaklıkta bir düşük; süre çok kısa). program seçiniz. 53 TR 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA ZAYIF YIKAMA SONUÇLARI. Beyaz lekeler (hangi tip olduğunu belirtiniz) - Kireçli tabaka (sirke ile çıkarılabilir ). - tuz izleri (bulaşıklarda tuzlu tat var). Beyaz lekeler (hangi tip olduğunu belirtiniz) - Bardak bulutlu çünkü su çok yumuşak (çıkartılamaz). Renkli lekeler (çay, şarap, kahve) - Bulaşıklar kötü şekilde düzenlenmiş - deterjan dozu çok az ; yetersiz deterjan - Program sıcaklığı çok düşük. - çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız. Bardaklar üzerinde çizgiler ve kurumuş damlalar - Parlatıcı yok veya miktarı yetersiz . - Parlatıcı kullanım tarihi geçmiş veya etkisiz . - çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız. Bardaklar üzerinde kumuş lekeler, matlık - çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız. 54 - Tankta tuz olup olmadığını kontrol ediniz (ışık sönük = TAMAM). - Muslukta suyun sertliğini ve su yumuşatıcının doğru ayarlandığını kontrol ediniz. Gerekirse daha yüksek seviyeye ayarlayınız. - "4-in-1" deterjanı tuz eklemden kullanmak için su çok sert . - Tuz gözündeki kapağın doğru kapandığını kontrol ediniz. - Muslukta suyun sertliğini ve su yumuşatıcının doğru ayarlandığını kontrol ediniz. Tablet formundaki bazı deterjanlar bardaklar ve dekoratif şeyler için daha aşındırıcı (ürünü değiştirin ve gerekirse koruyucu bir ürün kullanınız ). - Bulaşıkların çukur kısımlarını fıskiyelere doğru çeviriniz - dozu arttırın, başka ürün deneyiniz - Yüksek sıcaklığı olan daha uygun bir program seçiniz . - "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı). - Gösterge ışığını kontrol ediniz ve tankı tamamen doldurunuz. Gerekirse dağıtım birimini yüksek bir konuma ayarlayınız - yeni bir ürün kullanınız (kolay sulandırılan ve soğuk suda köpüren güzel bir ürün). - Kurulamaya öncelik veren bir ayarla "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı olarak menüden değiştirerek). - Kurulamaya öncelik veren bir ayarla "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı olarak menüden değiştirerek). TR 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA • KÖTÜ BİÇİMDE ÇALIŞMA Problem Olası sebepler Ne yapmalı? - (Cf. tablo arıza d12). Boşaltma - Boşaltma hattı çubuğu yere cihaz için çok alçak yerleştirilmiş. düşmüş Filtreler ve boşaltma hattı - Filtreleri ve boşaltma hattı çıkarın Büyük filtrede tur sonunda bir çok çıkışları çok fazla tortudan ve temizleyiniz. Çıkışlarının altını atık kapanmış. çıkarınız ve temizleyiniz. Tabakları makineye koymadan önce çıkarın. Devamlı doldurma Paslanmaz çelikler üzerinde pas izleri - Paslanmaz çeliklerin kalitesi - "Bulaşık makinesine uygun bulaşık makinesine uygun değil "çatal bıçak seti kullanınız. - Tuz gözünde kapağın doğru not (özellikle bıçaklar) . kapandığını kontrol ediniz salt. • KÖTÜ ŞEKİLDE KURULAMA SONUCU Problem Olası sebepler Ne yapmalı? Bardaklarda birçok damlacık . - Parlatıcı yok veya miktarı yetersiz . - Doz dağıtılmamalı . - Bulaşıkların yerleştirilmesi - Gösterge ışığını kontrol edi-niz ve tankı tamamen doldurunuz. - Yaklaşık 60 yıkama sonrası tank boşalmamışsa Franke yetkili servisini çağırınız - Olayı azaltmak için mümkün olduğu kadar su tutmayı kısıtlamak için bulaşıkları ayarlayınız. Mümkünse kapağı birkaç dakika, için aralık bırakınız Plastik bulaşıklarda, tefallerde vb.de damlacıklar . - Bu yalıtkan bulaşıklar düşük ısıl hacme sahiptir . - Tercihen üst sepete yerleştiriniz. Hızlı programlarda kötü şekilde kurulama - Hızlı programlarda kurulama sıcaklığı ve süresi mümkün olduğu kadar devir süresini kısaltmak üzere azaltılmıştır . - Dikkatli şekilde hızlı bir program seçiniz veya birkaç dakika kapağı aralık bırakınız . Kapak içi duvarlarında veya tüpte - Buğular duvarlardan olabilir, özellikle cihaz soğuduktan buğu . sonra (ses yalıtımı olayı arttırır) 55 TR 14/ SATIŞ SONRASI HİZMET • İŞE MÜDAHALE Cihazınızda herhangi bir iş müdahalesi üretici tarafından onaylı Franke yetkili servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Aradığınız zaman cihazınızın tam referansınız belirtiniz (model, tip ve seri numarası). Bu bilgi tanım plakasında gösterilmektedir (bakınız Şekil 16) ORİJİNAL PARÇALAR Bakım gerçekleştirilirken kullanılacak sadece onaylı orijinal yedek parçaları isteyiniz. Şek. 16 56 TR 57 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings — Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A-B-C; see above and next page — Loading as per the indications on next page, without side shelves — Setting for upper basket - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Low position — Setting for rinsing product distributor - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 — Adjusting the water softener - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1.8 - 2.5 mmol/l (See § 5 “detergent products and adjusting the water softener” for details). For detailed information on the comparison tests regarding the level of soiling, the types of crockery and cutlery, etc., contact the equipment manufacturer before commencing the tests. • Tests to Standard EN 50242 — Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - see Programmes table 32.5 g of detergent B • Tests according to the mixed IEC 436/DIN 44990 method — Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - see Programmes table 5 + 27.5 g of detergent C NB: When conducting tests using a multi-function tablet: Setting for hardness < 2.5 mmol/l (See § 5 for details) — Check that the water softener is correctly set for the water hardness — Pull out the detergent distribution drawer and place the tablet in the interior compartment. • Built in or full built in model: Measuring the noise level in accordance with Standard EN60704-2-3 — Align the plinth on the housing unit with the door panel. B 1 NOK NOK 2 3 4 OK 5 6 7 8 3 33 122 222 444 58 7 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 1 1 1 1 1 1 33 3333 3 33 3 2 8 8 8 111 6 6 5 8 8 8 8 221 1 1 4 4 4 4 44 4 4 4 4 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES e: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinards A m e s A s e m C e e e e mmmmmme e e e e e e e / sssss s / s m s 59 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Garanti süresi , cihazın tes Cihazın bütün parçaları da Cihazın garanti süresi içeri iliúkin arızanın servis istasy birisine bildirim tarihinden i tamamlanıncaya kadar, be Cihazın garanti süresi içeri baúka herhangi bir ad altın Tüketicinin onarım hakkını - Tüketiciye teslim edildi÷i arızaların dörtten fazla mey cihazdan yararlanmamayı - Tamir için gereken azam - Firmanın servis istasyon raporla arızanın tamirinin m indirimi talep edilebilir. Aúa÷ıdaki durumlarda ciha - Cihazın kullanma kılavuz - Garanti belgesinde tahrifa - Montajın Franke Yetkili S cihazın onarımına/tadiline - Yetkili FRANKE servis on - Cihazın uygun olmayan e - Cihazın tüketiciye teslimin yangın, sel, su basması, yı Yukarıda belirtilen maddele Garanti belgesi ile ilgili olar Bu belgenin kullanılmasına, 407 Yönetmelik uyarınca, T.C. Sana 60 GARANTø BELGESø GARANTø ùARTLARI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Garanti süresi , cihazın teslim tarihinden itibaren baúlar ve 2 yıldır. Cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. Cihazın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Cihazın tamir süresi en fazla 30 iú günüdür. Bu süre, cihaza iliúkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, cihazın satıcısı, bayii, acentası, temsilcili÷i, ithalatçısı veya imalatçısı - üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren baúlar. Cihazın arızasının 15 iú günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı, üretici veya ithalatçı; cihazın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip baúka bir cihazı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Cihazın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iúçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, iúçilik masrafı, de÷iútirilen parça bedeli ya da baúka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına ra÷men cihazın; - Tüketiciye teslim edildi÷i tarihten itibaren belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra; bu arızaların cihazdan yararlanmamayı sürekli kılması. - Tamir için gereken azami sürenin aúılması - Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sıra ile satıcısı, bayii, acentesi, temsilcili÷i, ithalatçısı veya imalatçı - üreticisinden birisinin düzenleyece÷i raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadı÷ının belirlenmesi. Durumlarında tüketici cihazın ücretsiz de÷iútirilmesine, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edilebilir. Aúa÷ıdaki durumlarda cihaz garanti kapsamı dıúındadır; - Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar - Garanti belgesinde tahrifat yapılması halinde - Montajın Franke Yetkili Servis personeli dıúında herhangi bir kiúi tarafından yapılması ve/veya Franke Yetkili Servis personeli dıúında herhangi bir kiúi tarafından cihazın onarımına/tadiline kalkıúılmıú olması durumlarında - Yetkili FRANKE servis onayı olmayan belgeler geçersiz olup, yetkili servis tarafından montajı yapılamayan cihaz garanti harici kabul edilir. - Cihazın uygun olmayan elektrik tesisatı, voltaj veya voltaj regülatörünün kullanılarak çalıúması veya úebekeden kaynaklanan arızalar - Cihazın tüketiciye tesliminden sonra oluúabilecek kırık, çizik ve hasarlar (taúıma,çarpma,düúürme) uygun olmayan temizleme ürünlerinden kaynaklanan lekeler ve yangın, sel, su basması, yıldırım düúmesi vs. afetlerden meydana gelen arızalar Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında gerçekleúen arızalar ücret karúılı÷ında tamir edilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlı÷ı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü÷ü' ne baúvurulabilir. Bu belgenin kullanılmasına, 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürülü÷e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlı÷ı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü÷ü tarafından izin verilmiútir. 61 62 63 64 65 TR 66 TR 67 DW3M00016-00-3/3-11/09 FDH830AX