ürün broşürü - çelik teknik kurumsal
Transkript
ürün broşürü - çelik teknik kurumsal
ACK2 ve ACK3 SIVI / GAZ YAKITLI ÇELÝK KALORÝFER KAZANLARI Montaj, Ýþletmeye Alma, Kullanma ve Bakým Kýlavuzu CGS 2 ve CGS 3 SIVI / GAZ YAKITLI ÇELİK KALORİFER KAZANLARI KULLANIM KILAVUZU Kod No: A.4.1.8 Revizyon: 070415 Kitap Baskı Tarihi: 070415 CGS 2 ve CGS 3 SIVI / GAZ YAKITLI ÇELİK KALORİFER KAZANLARI Montaj, İşletmeye Alma, Kullanma ve Bakım Kılavuzu İçindekiler Giriş ve Uygunluk Beyanı 07 Uyarılar 08 Garanti ve Servis 10 İşletme Şartları 11 Kazan Suyu Sıcaklığı ve Oda Sıcaklığı Ayarlarının Yapılması 12 Kazanın Ana Bölümleri (CGS2) 15 Kazanın Ana Bölümleri (CGS3) 16 Montaj 17 Güvenlik Sistemleri 20 Brülör Seçimi 25 Brülörün Montajı 25 Uygun Yakıtlar 26 Baca Gazı Sistemi 26 Isıtma Sistemi Doldurma ve Besleme Suyu Özellikleri 27 İşletmeye Alma 28 Çalıştırma ve Durdurma 31 Bakım ve Servis 33 Kazan Kumanda Panoları 36 Ekler 37 Standart Elektrik Şeması 38 Ekopanel 7/21 ve 12/311 Elektrik Şeması 47 Isıtma Kontrol Paneli SDC Kolay Kullanım 50 Rehberi 59 Web Panel Kullanım Rehberi Kazan Etiket Bilgileri 65 Teknik Özellikler Tablosu 66 Brülör Seçim Tablosu 68 Brülör Gaz Hattı Şeması 71 Kontrol ve İşletmeye Alma Formu 72 7 GİRİŞ Öncelikle ALARKO markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kitapta ALARKO’nun çelik gövdeli Kalorifer Kazanları ile ilgili MONTAJ, KULLANIM ve BAKIM bilgilerini bulacaksınız. Cihazınızı yüksek verimle ve ekonomik çalıştırmak, rahat ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kitapçığı dikkatlice inceleyiniz. Bu kılavuzda belirtilen işlemler dışında, çalıştırmak, ayarlamak veya bakımını yapmak gibi nedenlerle cihazınızın hiçbir parçasına veya ayarına DOKUNMAYINIZ. Cihazınızın montajını ALARKO CARRIER Yetkili Bayilerine yaptırınız. Yetkili Bayi ve Servislerimiz, cihazınızı yerine koyduktan, bağlantılarını yaptıktan ve işletmeye aldıktan sonra, size, cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili gerekli bilgileri vereceklerdir. Anlaşılmayan konuları tekrar tekrar sorabilirsiniz. Uzmanlarımız sorularınızı yanıtlamaktan memnun olacaklardır. Cihazınıza ilişkin daha ayrıntılı bilgiler için ürün tanıtım broşürüne, gerektiğinde ALARKO CARRIER yetkili satıcı ve servislerine ulaşabilmek için 444 0 128 numaralı Müşteri Danışma Hattımıza başvurabilirsiniz. 8 UYGUNLUK BEYANI Kapasitesi 1.000 kW’a kadar olan kazanlarımız aşağıdaki kurallara uygun olarak üretilmişlerdir ve CE işaretini taşıma hakkına sahiptirler. • EN 303-1 • EN 303-3 • 2009 / 142 / EC Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği Kapasitesi 1.000 kW ve üzeri olan kazanlarımız ise aşağıdaki kurallara uygun olarak üretilmişlerdir ve onlar da CE işaretini taşıma hakkına sahiptirler. • EN 303-1 • EN 303-3 • EN 12953 • 2009 / 142 / EC Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği Ürünlerimizde kullanılan malzemeler, belirtiğimiz uygulamalar için güvenli ve uygun performans sağlayacak özelliklerdedir ve beklenen kullanım ömrü boyunca karşılaşabileceği kimyasal, mekanik ve ısıl etkilere dayanıklı olacak şekilde seçilmiştir. • Gaz taşıyan kısımlarda yumuşak lehimleme yapılmamıştır. • Değişiklik yapılabilecek ayarların güvenliği sağlanmıştır. • Asbestli malzemeler kullanılmamıştır. • Kazanlarımızda sıhhi amaçlar için kullanılan besin ve/veya su ile temas halinde bulunan parçalar yoktur. • Kullanılan parçalar CE onaylıdır. • Kurulum ve kullanıcı bilgileri, isim etiketi ve paketleme bilgileri kullanılacak ülkenin resmi dilde yazılmıştır, ilgili ülkenin milli kuralları göz önüne alınmıştır. • Kullanılan elektrik malzemeleri düşük voltaj direktiflerine uygundur. Kullanılan elektrik malzemeleri Elektromanyetik Uygunluk Direktiflerine uygundur. 9 UYARILAR Kazan kurallara uygun bir şekilde sadece iyi havalandırılan ve donma riski olmayan, yaşama alanları dışında, kapalı bir mekana monte edilip işletmeye alınmalıdır. Isıtma sisteminin projelendirilmesi, montajı, işletmeye alınması ve bakımı, konusunda uzman,eğitimli profesyonel bir personel tarafından, (Alarko Carrier Yetkili Servisi tarafından) bu el kitabına ve yerel kurallara ve yürürlükteki standartlara, yönetmeliklere uygun şekilde, veya bunların bulunmadığı/eksik olduğu durumlarda EEC direktiflerine ve Avrupa normlarına (EN) göre yapılmalıdır. Kazan, bu kitapçıkta belirtilen işletme şartlarının dışındaki montaj ve kullanımı halinde yangın, patlama veya benzeri şeklinde, mal veya can kaybına neden olabilecek kazalara neden olabilir. Kazan sadece sıcak su (kaynama sıcaklığının altında) kullanımı için dizayn edilmiştir. Sistem işletme sıcaklığı ve basıncı kazan etiketinde ve bu kitapçıkta belirtilen değerlere uygun olmalıdır. Isı transferi ortamı sudur. Kazanlar sadece bu kitapçıkta ve kazan isim etiketinde belirtilen gaz veya sıvı yakıtlarla kullanılmalıdır. Kazanlar, Kazan Verim Gereksinimi direktifine (92 / 42 / AT) ve Gaz Yakan Cihazlar direktifine (2009/142/EC) uygun çalışabilmesi için sadece EN 676 (gaz yakıtlı) veya EN 267 (sıvı yakıtlı) sertifikalı brülörlerle kullanılmalıdır. Bu bir B23 tip kazandır, bu nedenle kazan kurallara uygun olarak yeterli çekişi olan bir bacaya bağlanmalı, ve kazan dairesine baca gazı kaçağı olmamalıdır. Kazanın çalışma süresi boyunca, uygun değerlerdeki bir pompanın, sürekli sirkülasyon yapması gereklidir. Doldurma ve besleme suyu bu kitapçıkta verilen özelliklere uygun olmalıdır. Kireçsiz, temiz ve korozyona neden olmayan su kullanımı ekonomik işletme ve sistemin ömrünün uzunluğu açısından gereklidir. Güvenli ve verimli bir kullanım için kazan dairesi havalandırması asla kapatmayınız. İyi bir yanma için sürekli taze havaya ihtiyaç vardır. Yanma sonucu ortaya çıkan ve yakıttan ortama sızabilecek gazlarında sürekli dışarı atılabilmesi gereklidir. Kazanları zeminden en az 15 cm yüksekte, yere paralel, yanıcı olmayan yeterli mukavemette, bir kaide üzerine monte ediniz. Kazanlar yanıcı gazların ve malzemelerin bulunduğu ortamlara kurulmamalı ve işletmeye alınmamalıdır. Kazanların zarar görmesini engellemek için, yanma havasının içerisinde yoğun toz veya halojen hidrokarbonların (çözücüler, sprey 10 gazları,yapışkanlar vb.) karışması engellenmelidir. Kazan dairesinin nem oranı yüksek olmamalıdır. Sıvı veya gaz brülörlerinde ateşleme otomatiktir ve birçok ek güvenlik kontrolleri bulunmaktadır. Brülörleri elle yakmayı veya sistemin kontrollarını devre dışı bırakarak manuel çalıştırmayı denemeyiniz. Tüm kontrol aletleri belirtilen limitlerde sürekli çalışır halde bulundurulmalıdırlar. Herhangi birinin arızası durumunda sistemi işletmeye almayınız ve yetkili servisinize başvurunuz. Kazan dairesi başka amaçlar için kullanılmamalı ve yaşam alanlarına açık bir bağlantısı olmamalıdır. Bağlantı kapısı hava geçirmez, ateşe dayanıklı ve kendinden kapanır olmalıdır. Eğer kazan sıcaklığı 90ºC üzerine çıkarsa hızlı soğutma için sisteme soğuk su vermeyiniz. Bu patlamaya sebep olabilir. Besleme suyu eklemeye başlamadan kazanın doğal yolla 40ºC’ye kadar soğumasını bekleyiniz. Kazanın herhangi bir bölümü su altında kalmışsa, işletmeye almayınız. Hemen yetkili servisinize başvurunuz. Alev gözleme camı, baca ve duman sandığı bölümlerine ve çevresine dokunmayınız. Bu bölgeler çok sıcak olabilir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Kazan dairesini dışında uygun bir yere bir acil durdurma şalteri monte edilmesi tavsiye edilir. Bu şalter yanma işlemini veya yakıt beslemesini durdurabilmelidir. Bir isim etiketi ile belirtilmesine fayda vardır. Yeni kurulmuş bir sistem başlatırken, ilk kontroller ve işletmeye alma Alarko Carrier Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Bakım kullanıcının sorumluluğundadır ve yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır. Eğer ileride yakıtı değiştirmek isterseniz, lütfen yetkili servisinize başvurunuz. Yakıt değişimi bazı parçaların değişimini ve yeni ayarlamalar gerektirir. Yakıtı kendi kendinize veya yetkili olmayan kişilere değiştirtmeyiniz. Bu yoğuşmalı tip bir kazan değildir, kazanda uzun süreli yoğuşma olmadığından emin olunuz. Eger sistem havadan ağır bir gaz yakıtla (LPG gibi) işletmeye alınacaksa ve kazan dairesi yer seviyesinin altında ise ek önlemler alınmalıdır. Kazan dairesine sızabilecek yakıtın ex-proof bir mekanik sistemle, (havalandırma) kazan dairesinin dişında emniyetli bir bölgeye otomatik olarak atılabilmesi gerekmektedir, ve yakıt kaçağı belli bir seviyeye ulaştığında yakıt hattı otomatik kesilmelidir. Bu kitapçıkta belirtilen işlemler haricinde kazanın ve brülörün hiçbir parçasına ayar veya bakım için dokunmayınız. 11 Gaz yakıt kullanıldığında, kazan yakıt besleme hattı üzerinde bir otomatik kesici (solenoid vana) olmalı ve bu cihaz bir uyarı sistemi ile ilişkilendirilmelidir. Kazan Arka Duman Sandığının altındaki yoğuşma suyu manşonu bir sifon ile gidere bağlanmalıdır. GARANTİ ve SERVİS Bu el kitabında sunulan kurallara, uyarılara ve yürürlükteki tüm standartlara (bu kuralların bulunmadığı yerlerde EN normları, direktifleri ve kuralları uygulanmalıdır) uyulmak koşulu ile, cihazınız satış tarihinden itibaren malzeme ve işçilik hatalarına karşı 5 (beş) yıl garanti altındadır. Garantinin geçerli olabilmesi için Garanti Belgesi, cihazı aldığınız yetkili servis tarafından doldurulmalı ve ALARKO-CARRIER’e gönderilmelidir. Lütfen takip ediniz. En ufak sorunlarınızda bile ALARKO CARRIER Yetkili Servisleri her an hizmetinizdedir. Yetkili servis adreslerini cihazınızla birlikte verilen Yetkili Servis Adres Kitapçığında bulabilirsiniz. Yanlış montaj, bakım veya kullanımdan doğacak sorunlar garanti kapsamında değildir. Kazanın ısı transfer bölümlerinin kireç ve/veya benzeri yabancı malzemeler ile kaplanması sonucunda veya korozyondan dolayı oluşan arızalar garanti kapsamında değildir. Bu cihazlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tarafından belirlenen minumum kullanım ömrü 15 (onbeş) yıldır. Üretici ve satıcı firmalar bu süre içinde cihaza servis yapılmasını ve yedek parça sağlanmasını taahhüt eder. Herhangi bir sorunla karşılaştığınızda Türkiye’nin her yerinden şehir içi tarifesi ile 444 0 128 Müşteri Danışma Hattı’nı arayabilirsiniz, internet üzerinden, e-posta ile info@alarko-carrier.com.tr adresinden Alarko Carrier Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü’ne ulaşabilirsiniz. 12 İŞLETME ŞARTLARI Kazanlar sıcak su üretmek için dizayn edilmiştir. Kazan performansına uygun bir sıcak su ısıtma sistemine monte edilmelidirler. Standard işletme sıcaklığı 55-90ºC’dir (105ºC’a kadar özel sipariş). Standart işletme basıncı 3 bar’dır (üst basınçlar özel sipariş ile). Bu kazanlar direkt su ısıtıcısı olarak kullanılmaya uygun değildir. İçilebilir veya temiz sıcak su ihtiyaclarında, sisteme uygun bir kapalı devre ısı eşanjörü monte edilmelidir. Bu kazanlar sıvı ve gaz yakıtla çalışmaya uygundur. Kullanabileceğiniz yakıtlar konusunda yetkili satıcılarımıza danışınız. İlk işletmeye alınan yakıtı değiştirmek istediğinizde yetkili servise başvurunuz. Kazan hem açık hem de kapalı genleşme sistemlerinde kullanılabilir. Sistemde uygun bir genleşme sistemi her an aktif bir şekilde çalışmalıdır. CGS2 kazanlarda 2. geçiş borularında, CGS3 kazanlarda ise 3. geçiş borularında suya olan ısı aktarımını arttırmak için turbulatörler bulunmaktadır. Bu türbülatörleri asla çıkarmayınız, bu kazanda verim kaybına neden olur ve kazana zarar verebilir. Bu yoğuşmalı tip bir kazan değildir, bu yüzden kazanda uzun süreli yoğuşma olmamasına dikkat ediniz. Bu kazanlar sıvı ve gaz yakıtla çalışmaya uygundur. Kullanabileceğiniz yakıtlar konusunda yetkili satıcılarımıza danışınız. İlk işletmeye alınan yakıtı değiştirmek istediğinizde yetkili servise başvurunuz. 13 KAZAN SUYU SICAKLIĞI VE ODA SICAKLIĞI AYARLARININ YAPILMASI Kazan, Standart Panel veya Ekopanel ile çalıştırılabilir. Standart Panelle Çalıştırılan Kazanlarda Sıcaklık Ayarının Yapılması: Kullanıcı oda sıcaklığını ayarlayamaz, sadece kazan suyu sıcaklığını ayarlayabilir. İstediği kazan suyu sıcaklığını panel üzerindeki kazan termostatında ayarKAZAN SUYU SICAKLIĞI VE ODA SICAKLIĞI AYARLARININ YAPILMASI: lar. Dış hava sıcaklığı değiştikçe termostat ayarını da değiştirmesi gerekir. Kazan, Standart Panel veya Ekopanel ile çalştrlabilir. Eko-Panelle Çalıştırılan Kazanlarda Sıcaklık Ayarlarının Standart Panel le Çalştrlan Kazanlarda Scaklk Ayarnn Yaplmas:Yapılması: Kullanıcı istediğiayarlayamaz, oda sıcaklıklarını ve zaman programını belirler İstediği ve bunları Kullanc oda scaklğn sadece kazan suyu scaklğn ayarlayabilir. kazan suyu s panelekopanele üzerindeki kazan termostatnda hava scaklğ değiştikçe termostat da değiştirm kaydeder. Kazan ayarlar. bundanDşsonra, dış hava sıcaklığına bağlıayarn olarak gerekir. otomatik çalışır. 1-2 hafta içinde yapılacak denemelerle, başlangıçta belirlenen değerlerin binanınKazanlarda koşullarına uygunAyarlarnn olup olmadığı tesbit edilmeli ve binaya Eko-Panelle Çalştrlan Scaklk Yaplmas: uygun değerler bulunmalıdır. Kullanc istediği oda scaklklarn ve zaman programn belirler ve bunlar ekopanele kaydeder. Kazan b sonra,Kullanıcı dş hava scaklğna olarak otomatik çalşr. 1-2 hafta içinde yaplacak denemelerle, tarafındanbağl değiştirilmediği sürece, ekopanel fabrika ayarlarına göre başlang belirlenen değerlerin binann koşullarna uygun olup olmadğ tesbit edilmeli ve binaya uygun değerler çalışır. Fabrika ayarları aşağıdadır; bulunmaldr. Fabrika Ayarlar Konfor oda scaklğ 20 °C Ekonomi oda scaklğ 16 °C Konfor scaklğnda çalşma saatleri 06:00 – 22:00 Ekonomi scaklğnda çalşma saatleri 22:00 – 06:00 Istma eğrisi (radyatörlü bina ise) 1,5 Istma eğrisi (yerden stmal bina ise) 1,0 Kullancnn Ayar Konfor scaklğnda çalşma saatleri 06:00 – 22:00 14Ekonomi scaklğnda çalşma saatleri Istma eğrisi (radyatörlü bina ise) 22:00 – 06:00 1,5 Istmaeğrileri, eğrisi (yerden stmal ise) Isıtma istenilen odabina sıcaklığına ve dış1,0havanın sıcaklığına bağlı olarak kazan suyu sıcaklığının tesbit edildiği grafiklerdir. Dş hava scaklğ (°C) C:\Documents and Settings\PDOSMR03\Local Settings\Temporary Internet Files\OLK302\KK Değişiklik 160610 (2).doc 16.06.20 15 Oda sıcaklığı değiştirildiğinde eğriler de paralel olarak hareket eder. Aşağıda örnek olarak oda sıcaklığının 25 °C veya 15 °C olması istendiğinde, 1,5 ısıtma eğrisinin nasıl değiştiği kesikli çizgi ile gösterilmiştir. 25 °C oda scaklğ için 1,5 eğrisi 20 °C oda scaklğ için 1,5 eğrisi 15 °C oda scaklğ için 1,5 eğrisi Dş hava scaklğ (°C) Binann yaltm standart kalitedeyse, radyatör için 1,5 ve yerden stma için 1 eğrileri kullanlabili standarttan daha iyi veya daha kötü ise, s kayb ve buna bağl olarak da oda scaklğ, öngörüle scak veya daha soğuk olacaktr. Bu sakncay gidermek için stma eğrisinin 1-2 hafta sürecek b binanza uygun olarak ayarlanmas gerekir. Lütfen binanza uygun stma eğrisinin seçilmesi için başvurunuz veya 444 0 128’i araynz. Not: Yukardaki tablo boylersiz ve tek programl sistemler içindir. Birden fazla program kullanlac sistemde boyler varsa, koşullar değişir. Bu tür sistemlerin ayarlarnn yaplmas için yetkili servise veya 444 0 128’i araynz. 16 KAZANIN ANA BÖLÜMLERİ CGS2 SERİSİ KAZANLAR CSG2 KAZANLARIN TANITIM PARÇALARI : 1. Kazan gidiş flanşı 9. Ön duman kapası 2. Kazan dönüş flanşı 10. Arka duman sandığı 3.Gidiş emniyet bağlantısı 11. Duman geçiş boruları 4. Dönüş emniyet bağlantısı 12. Baca bağlantı çıkışı 5. Hidrometre bağlantısı 13. Temizleme kapağı 6. Termometre bağlantısı 14. Patlama kapağı 7. Doldurma-Boşaltma bağlantısı 15.Taşıyıcı mapa 8. Brülör bağlantı kapağı 16. Kazan ayakları 17 CGS3 SERİSİ KAZANLAR CSG3 KAZANLARIN TANITIM PARÇALARI : 1. Kazan gidiş flanşı 10. Brülör bağlantı kapağı 2. Kazan dönüş flanşı 11. Ön duman kapası 3.Gidiş emniyet bağlantısı 12. Arka duman sandığı 4. Dönüş emniyet bağlantısı 13. Baca bağlantı çıkışı 5. Hidrometre bağlantısı 14. Temizleme kapağı 6. Termometre bağlantısı 15. Patlama kapağı 7. Doldurma-Boşaltma bağlantısı 16. Taşıyıcı mapa 8. III.Çekim Duman Boruları 17. Kazan ayakları 9. II. Çekim Duman Boruları 18 MONTAJ Isıtma sisteminin projelendirmesi, montaj ve işletmeye alınması yürürlülükteki standardlara, yönetmeliklere ve bu kitapçıktaki uyarılara uygun yapılmalıdır. Yerel standartlar, yönetmeliklerin olmadığı veya belli konuda yetersiz kaldığı durumlarda EEC direktiflerine ve Avrupa normlarına (EN) başvurulmalıdır. • Tüm sistemin kontrolu ve işletmeye alınması Alarko Carrier Yetkili servisleri tarafından yapılmalıdır. • Kazan kuralar dahilinde, sadece iyi havalandırılan ve donma riski olmayan, yaşama alanları haricinde kapalı bir yere monte edilmelidirler. Alt ve üst havalandırma sistemleri yerel yönetmeliklere uygun olmalıdır. • Kazanlar, Kazan Verim Gereksinimi direktifine (92/42/AT) ve Gaz Yakan Cihazlar direktifine (2009 / 142 / EC) uygun çalışabilmesi için sadece EN 676 (gaz yakıtlı) veya EN 267 (sıvı yakıtlı) sertifikalı brülörlerle yakılmalıdır. • Bu bir B23 tip kazandır, bu sebeple kazan kurallara uygun olarak yeterli çekişi olan bir bacaya bağlanmalı ve kazan dairesinde baca gazı kaçağı olmamalıdır. • Isıtma sisteminin tüm ekipmanları ve kontrol sistemi, belirlenen ısıtma yüklerini dış iklim koşullarına göre ve istenilen iç sıcaklığı göre sağlayabilmelidir. Normal işletme şartlarının (konfor sıcaklığı seviyesinin) gerekmediği durumlarda ısıtma sistemini donmaya ve neme karşı koruyabilmelidir. • Isıtma sistemi kumanda ve emniyet sistemleri ekipmanları yürürlükteki TS standardlarına uygun olmalı, yetersiz kaldığı durumlarda EN 12828 ve bu kitapçıktaki uyarılar göz önüne alınmalıdır. • Isıtma sistemininde, sistem şartlarına uygun en az bir adet sirkülasyon pompası bulunmalı ve bu pompa brülör çalıştığı sürece devrede kalması sağlanmalıdır. • Kazanı baca gazı kondenzasyonundan korumak için etkin bir tesisat devresi monte edilmelidir. Kondenzasyon by pass pompası, 3 yollu vana sistemi gibi bir sistem ile kazan dönüş suyu sıcaklığı kandenzasyon değerinin üstünde tutulmalıdır. • İlk doldurma ve daha sonra besleme suları bu el kitabında belirtilen özeliklerde olmalıdır. Doğru özelliklerde su kullanılması sistemin ömrünün uzun olması ve ekonomik çalışması için gereklidir. Suyun aşırı şarlandırılmış (yumuşak) olması korozyona, aşırı sert olması kireç taşına neden olur, doğru değerlerde su kullanılmalıdır. 19 • Kazanları zeminden en az 15 cm yüksekte, yere paralel, yanıcı olmayan yeterli mukavemette, bir zemin üzerine monte ediniz. • Kazanlar yanıcı gazların ve malzemelerin bulunduğu ortamlara kurulmamalı ve işletmeye alınmamalıdır. Kazanların zarar görmesini engellemek için, yanma havasının içerisinde yoğun toz veya halojen hidrokarbonların (çözücüler, sprey gazları, yapışkanlar vb.) karışması engellenmelidir. Kazan dairesinin nem oranı yüksek olmamalıdır. • Kazan dairesi başka amaçlar için kullanılmamalı ve yaşam alanlarına açık bir bağlantısı olmamalıdır. Bağlantı kapısı hava geçirmez, ateşe dayanıklı ve kendinden kapanır olmalıdır. • Kazan dairesini dışında uygun bir yere bir acil durdurma şalteri monte edilmesi tavsiye edilir. Bu şalter yanma işlemini ve yakıt beslemesini durdurabilmelidir. Bir isim etketi ile belirtilmesinde fayda vardır. • Eger sistem havadan ağır bir gaz yakıtla (LPG gibi) işletmeye alınacaksa ve kazan dairesi yer seviyesinin altında ise ek önlemler alınmalıdır. Kazan dairesine sızabilecek yakıtın ex-proof bir mekanik sistemle, (havalandırma) kazan dairesinin dışında emniyetli bir bölgeye otomatik olarak atılabilmesi gerekmektedir ve yakıt kaçağı belli bir seviyeye ulaştığında yakıt hattı otomatik kesilmelidir. • Tüm elektrik bağlantıları mevcut standartlara göre ve bu el kitabında verilen şemalara göre yapılmalıdır. Lütfen kazan dairesinde bulunan tüm elektrikli aletlerin topraklanmasına özellikle dikkat gösteriniz. Yakıt veya su borularını kesinlikle toprak bağlantısı olarak kullanmayınız. • Kazan baca bağlantıları standartlara uygun olarak yapılmalıdır. Kazan konumu baca ile arasındaki mesafe ve dirsek sayısı minimum olacak şekilde seçilmelidir. Baca kanalları kesinlikle aşağıya doğru yönlendirilmemeli, dik dirsek dönüşlerinden kaçınılmalıdır. Duman kanalları ve bacaya ısı izolasyonu yapılmalıdır. Baca yüksekliği ve çapının seçimi için tablolar ekte verilmiştir. Bu tablolar belli şartlar altında kullanılabilirler, bu şartların dışındaki sistemlerde normlara uygun (TS 2165) bir baca hesabı yapılmalıdır. • Kazan ile emniyet ve kumanda sistemleri arasında manuel kapatma sistemleri (vana gibi) bulunmamalıdır. Sadece kapalı genleşme tankının bağlantısına kilitli bir vana, bakım ve ön basınç kontrolleri için konulabilir. Bu vananın yanlışlıkla kapatılmasının kesinlikle önüne geçilmelidir. • Isıtma sisteminin montajından sonra tüm sistem ekipmanlarının bağlantıları (su, yakıt, baca gazı hatları, elektrik) kaçağa karşı kontrol edilmelidir. • CGS2 ve CGS3 kazanlarda bir kondens çıkışı bulunmaktadır. Bu çıkış sıvı gaz kaçağını önlemek için bir sifon vasıtası ile uygun bir kanala bağlanmalıdır.• 20 Kondens suyu deşarjı yürürlükteki yönetmeliklere uygun olmalıdır. • Baca gazı kanallarının ağırlığı, kazan baca gazı bağlantı noktasına taşıttırılmamalıdır ve kolay bakım için flanşlı veya sızdırmaz geçme bağlantı kullanılmalıdır. • Büyük ve ağır brülörlerin tüm ağırlığı kazan ön kapağına taşıttırılmamalı, brülörün ağırlığı ayarlı uygun bir destekle yere taşıttırılmalıdır. • Brülör bağlantı civatalarının boyu; brülör flanşı, contası ve adapte plakası kalınlıklarının toplamını geçmemelidir. • Brülör namlusu ile kazan kapağı refrakteri arasındaki boşluk 10 mm’nin üzerinde ise kazan içerisinde verilen 1200ºC’a dayanıklı seramik elyaf malzeme ile sıkıca doldurunuz. Malzemeyi boyuna 3 parçaya bölüp doldurmak daha kolay olacaktır. • Isıtma sisteminin kontrol ve emniyet sisteminin yürürlükteki standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmesi ve işletmeye alınması sorumluluğu, sistem projesini, montajını yapan ve işletmeye alan birimlerdedir. Bu kitapçığın montaj kısmının hazırlandığı tarihte yürürlükteki standartlar doğrultusunda asgari bilgiler ön referans olarak verilmiştir. 21 GÜVENLİK SİSTEMLERİ Isıtma sisteminde, maksimum işletme sıcaklığı ve maksimum işletme basıncını aşma durumlarına karşı güvenlik tedbirleri alınmalıdır. Güvenlik tedbirleri, ısıtma sisteminin gücüne, tipine, enerji kaynağına ve ısı aktarma sisteminin kumandasına (ör: otomatik kumanda veya manuel işletme) bağlı olarak yapılmalıdır. Gereken minumum güvenlik tedbirlerinin alınması, güvenlik ve işletme cihazlarının doğru seçilip, monte edilmesi ve ayarlanması; projeci, montajcı ve işletmeye alan birimlerin sorumluluğundadır. Yürürlükteki standart ve yönetmeliklere, bunların yetersiz olması durumunda EN 12828 standardına uygun olmalıdır. Kapalı Genleşme Depolu Sistemlerde Gerekli Asgari Güvenlik Donanımı Maksimum işletme sıcaklığının aşılmasına karşı koruma; Her kazan kumanda devresinde en az 1 adet manuel resetli limit termostat olmalıdır. Limit termostat brülörü ve/veya yakıt beslemesini durdurduktan sonra kazan suyu sıcaklığı 10 K’den daha fazla artmaması gerekmektedir. Limit sıcaklık kontrol termostadı EN 60730-2-9’a uygun olmalı ve/veya CE işareti taşımalıdır. Alarko Carrier opsiyonel kazan kumanda panolarının tümünde manuel resetli limit termostat mevcuttur. Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde bu kumanda elemanı montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Maksimum işletme basıncının aşılmasına karşı koruma; Her kazan kumanda devresinde en az 1 adet basınç emniyet vanası olmalıdır. Basınç emniyet vanası kazan işletme basıncını geçmeden açarak sistemi yüksek basınçtan korumalıdır ve açtığı zaman sistem basıncı hiç bir zaman işletme basıncının %10 üzerine çıkmamalıdır. Basınç emniyet vanası montajı öyle yapılmalıdır ki giriş borusu tarafındaki basınç düşümü %3’ten fazla ve çıkış borusu tarafındaki basınç düşümü %10’dan fazla olmamalıdır. Basınç emniyet vanası kazan ile birlikte verilen standart ekipmanlar arasında yoktur. Doğru çap ve basınç değerine sahip basınç emniyet vanasının sisteme doğru bağlanmasından proje ve montaj birimleri sorumludur. Emniyet vanası kazan su gidiş flanşının altındaki bağlantı noktasına, arada herhangi bir kesici vana bulunmadan bağlanmalı ve su deşarjı emniyetli bir bölgeye yapılmalıdır. 300 kW kapasitenin üstündeki kazanların emniyet vana çıkış hattında uygun ebatta bir blöf kapanı olmalıdır (bakınız EN 12828). Emniyet vanaları prEN 1268-1 standardına uygun olmalıdır. Emniyet vana çapları kazan kapasitesine 22 uygun seçilmelidir fakat seçim çapı DN 15’ten küçük olamaz. 300 kW kapasiteden büyük kazanlarda; yüksek basınç koruma sisteminde emniyet vanasının yanı sıra en az 1 adet basınç sınırlayıcı şalter (basınç presostadı) olmalıdır. Bu şalter basınç emniyet vanasından önce devreye girmeli ve brülörü ve/veya yakıt hattını devre dışı bırakarak kitlemelidir. Basınç şalterleri otomatik resetli olmamalıdır, basınç düşüp normal aralığa girse bile kendini otomatik reset etmemelidir. Basınç sınırlayıcı şalter kazan ile birlikte verilen standard ekipmanlar arasında yoktur. Doğru basınç ve amper değerine sahip manuel resetli basınç emniyet şalterinin sisteme doğru bağlanmasından proje ve montaj birimleri sorumludur. Basınç emniyet şalteri ve basınç emniyet vanası kazan su gidiş flanşının altındaki bağlantı noktasından alınan bir hat üzerine yapılacak bir kollektöre seri bağlanabilir arada herhangi bir kesici vana bulunmamalıdır. Düşük su seviyesi/basıncına karşı koruma; Kapalı genleşmeli sistemler düşük su seviyesinde çalışmaya karşı korunmalıdırlar. Düşük su seviyesinde çalışmaya devam eden sıcak su kazanlarının ısı transfer yüzeyleri aşırı ısınabilir ve kazan buhara kalkabilir, bu kazan patlamalarına neden olabilecek bir tehlikedir. Düşük su seviyesi koruma yöntemleri arasında; düşük basınç şalteri, su akış şalteri, su seviye şalteri sayılabilir. Düşük su seviyesi kontrol birimi kazan ile birlikte verilen ekipmanlar arasında yoktur, ekipmanın seçimi ve montajından proje ve montaj birimleri sorumludur. Kapalı genleşme deposu; Atmosfere kapalı ısıtma sistemlerinde, sistemde ısı taşıyıcı olarak bulunan su ısıtıldıkça doğası gereği genleşmeye, hacmini artırmaya çalışır, kapalı sistemlerde hacim değişimi olmayacağı için bu durum basınç artışına neden olur. Atmosfere kapalı ısıtma sistemlerinde bu hacim artışını karşılayabilecek ve içerisinde asgari belli bir miktarda rezerv su tutabilecek kapasitede bir genleşme deposu sisteme bağlanmalıdır. Günümüzde yaygın olarak kullanılan sistem, membranlı kapalı genleşme depoları bu işlevi yerine getirirler. Membranlı tip kapalı genleşme depoları seçilirken EN 12828 standardı kullanılabilir, fakat membranlı kapalı genleşme üreticilerinin seçim hesapları ve montaj kriterleri önceliklidir. Sistemde oluşabilecek en yüksek sıcaklıktaki su genleşmesi, sistem basıncını artırmayacak şekilde (basınç emniyet şalterini ve emniyet vanasını aktive etmeyecek şekilde) genleşme deposu hacmi ve kazana bağlantı borusu büyüklüğü seçilmelidir. Genleşme deposu montajında donmaya karşı emniyet düşünülmelidir. Membranlı tip genleşme depoları, kazan dönüş suyu flanşının yanında bulunan bağlantıya bağlanması tavsiye edilir. Genleşme deposu ile kazan arasındaki bağlantı hattında manuel kapatma ekipmanları kesinlikle kullanılmamalıdır. Sadece genleşme deposunun bakımı, onarımı, ön gaz basıncının kontrolu 23 amacı ile kilitli tip (yetkili şahıslar dışında kimsenin kapatamayacağı) vanalar kullanılması uygundur. Kapalı genleşme deposu kazan ile birlikte verilen ekipmanlar arasında yoktur, ekipmanın seçimi ve montajından proje ve montaj birimleri sorumludur. Kapalı Genleşme Depolu Sistemlerde Gerekli Asgari Kumanda Elemanları Kapalı genleşmeli sistemlerin güvenli ve ekonomik işletmesi için aşağıdaki kumanda elemanları sistemde bulunmalıdır. Su sıcaklığı kontrol elemanı (Kazan termostatı); Isıtma sisteminin ihtiyacı olan su sıcaklığını kontrol eden, düzenleyen bir kumanda tertibatı olmalıdır. Bu sıcaklık kumanda elemanının ayarlanabilen maksimum ayar sıcaklığı, kazan işletme sıcaklığının üzerinde olamaz. Standard CGS2 ve CGS3 kazanlar için maks. 90ºC. Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı kontrol elemanı vardır (Kazan termostatı). Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde bu kumanda elemanı montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Sıcaklık kontrol termostatı EN 60730-2-9’a uygun olmalı ve/ veya CE işareti taşımalıdır. Su sıcaklığı göstergesi (termometre); Kazan maks. işletme sıcaklığının % 20 fazlasını gösterecek şekilde olmalıdır. Kazan gidiş hattına monte edilmelidir (Kazan dönüş hattında su sıcaklık göstergesi olması standardlarda mecbur tutulmamaktadır fakat tarafımızdan tavsiye edilmektedir). Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı göstergesi vardır (Kazan termometresi). Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde su sıcaklığı göstergesi montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Su basınç göstergesi (manometre); Isıtma sistemi işletme basıncından %50 daha fazla basıncı gösterecek bir monometre kazan gidiş hattı üzerine bağlanmalıdır. Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su basıncı göstergesi vardır (Kazan manometresi 4 bar). Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde veya sistem basıncı 2,5 barın üstünde olduğu durumlarda su basıncı göstergesi montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Sistem su seviyesi ve basıncı düzenleme sistemi; Isıtma sistemi su seviyesini ve basıncını işletme değerlerinde tutacak bir düzenleme sisteme monte edilmelidir. prEN 806-2 ye göre: kazan su doldurma hattının soguk su şebekesine 1 adet basınç düşürücü, 1 adet çek valf, 1 adet 24 filtre, 1 adet soğuk su sayacı ve 2 adet küresel vana ile bağlanması yeterlidir. Verimli ve düşük emisyonlu bir yanma için ve kazan dairesinde oluşabilecek zehirli, patlayıcı gazların sistem dışına atılabilmesi için kazan dairesinde, toplam kazan kapasitesine uygun bir havalandırma sistemi bulunmalıdır. Bu havalandırma sisteminin kazan devrede olduğu sürece işlevsel olduğundan emin olunmalıdır. Havalandırma hesapları yerel direktiflere uygun olarak hesaplanmalıdır. Atmosfere Açık Genleşme Depolu Sistemlerde Gerekli Asgari Güvenlik Donanımı Atmosfere açık genleşme tankları; Atmosfere açık genleşme sistemleri ile kullanılan kazanlar, tüm ısıtma sisteminin en üst noktasında bulunan ve atmosfere açık uygun kapasitede bir genleşme tankına bağlanmalıdır. Sistemde oluşabilecek en yüksek sıcaklıktaki su genleşmesini karşılayabilecek şekilde boyutlandırılmalıdırlar ve genleşme deposu boru bağlantılarının ölçülendirilmeside bu şartlara uygun olmalıdır. Genleşme deposu ve bağlantı borularının montajında donmaya karşı emniyet düşünülmelidir. Atmosfere açık genleşme depoları, kazan gidiş ve dönüş suyu flanşının altında bulunan bağlantıya bağlanması gereklidir. Genleşme deposu ile kazan arasındaki bağlantı hattında manuel kapatma ekipmanları kesinlikle kullanılmamalıdır. Atmosfere açık sistemli genleşme tanklarında kapatılamayan bir havalandırma ağzı ve taşma borusu bulunmalıdır. Taşma borusu sisteme giren suyun maksimum debisini boşaltabilecek şekilde boyutlandırılmalıdır, pratik bir seçme yöntemi; taşma borusu çapı doldurma borusu çapından 1 DN büyük seçilerek sağlanabilir. Genleşme tankları, güvenlik boruları ve taşma boruları donmaya karşı korunmuş olmalıdır. Örnek referans montaj şeması eklerde sunulmuştur. Atmosfere açık genleşme deposu boru hatları; Kazanlar atmosfere açık genleşme tanklarına hem emniyet gidiş (genleşme) hem de emniyet dönüş (besleme) hattından yeterli çapta borular ile arada hiç bir vana olmadan bağlanmalıdır. Genleşme tankı atmosfere açık olmalıdır. Emniyet gidiş borusu genleşme tankının üst bölümünden, emniyet dönüş borusu genleşme tankının alt bölümünden, taşkan borusu hesaplanan maks. genleşme seviyesinden bağlanmalıdır. Güvenlik borusu veya besleme ve genleşme borusunun kapatılabilmesi mümkün olmamalıdır. 25 Açık hava güvenlik borusu ile besleme ve genleşme borularının olabilecek en küçük iç çapı şu şekilde hesaplanabilir: Emniyet gidiş (genleşme) √borusu: dG= 15+1.4 √ φ küçük olamaz). mm (ancak 19 mm’den φ Emniyet dönüş (besleme)√ borusu: dD= 15+1.0 √ φ mm φ φ : Kazanın kW cinsinden nominal ısı çıkışıdır. (sembolleri unutma) Açık genleşmeli sistemlerin çalışma gereksinimleri; Açık genleşmeli sistemlerin güvenli ve ekonomik işletmesi için aşağıdaki kumanda elemanları sistemde bulunmalıdır. Su seviyesi göstergesi; Isıtma sisteminindeki su seviyesini, metre su sütunu olarak gösterebilecek bir hidrometre sisteme bağlanmalıdır. Su sıcaklığı göstergesi (termometre); Kazan maks. işletme sıcaklığının %20 fazlasını gösterecek şekilde olmalıdır. Kazan gidiş hattına monte edilmelidir (Kazan dönüş hattında su sıcaklık göstergesi olması standardlarda mecbur tutulmamaktadır, fakat tarafımızdan tavsiye edilmektedir). Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı göstergesi vardır (Kazan termometresi). Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde su sıcaklığı göstergesi montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Su sıcaklığı kontrol elemanı (Kazan termostadı); Isıtma sisteminin ihtiyacı olan su sıcaklığını kontrol eden, düzenleyen bir kumanda tertibatı olmalıdır. Bu sıcaklık kumanda elemanının ayarlanabilen maksimum ayar sıcaklığı, kazan işletme sıcaklığının üzerinde olamaz. Standart CGS2 ve CGS3 kazanlar için maks. 90ºC. Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı kontrol elemanı vardır (Kazan termostatı). Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde bu kumanda elemanı montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Verimli ve düşük emisyonlu bir yanma için ve kazan dairesinde oluşabilecek zehirli, patlayıcı gazların sistem dışına atılabilmesi için kazan dairesinde, toplam kazan kapasitesine uygun bir havalandırma sistemi bulunmalıdır. Bu havalandırma sisteminin kazan devrede olduğu sürece işlevsel olduğundan emin olunmalıdır. Havalandırma hesapları yerel direktiflere uygun olarak hesaplanmalıdır. 26 BRÜLÖR SEÇİMİ Kazanların, kazan verim gereksinimi direktifine (92/42/EEC) ve Gaz yakan cihazlar direktifine (2009 / 142 / EC) uygun çalıştırılabilmesi için EN 676 (gaz yakıt) veya EN 267 (sıvı yakıt) sertifikalı bir brülörle işletmeye alınmalıdır. Kazana uygun brülör seçerken; kazan kapasitesi, kazan gaz tarafı karşı basıncı, kazan yanma haznesi boyutları, brülör namlu çapı ve bağlantı flanşı ölçüleri dikkate alınmalıdır (EN 303-1, EN 303-3). Brülörün yanma başlığının malzemesi en az 500ºC’lik çalışma sıcaklığına uygun olmalıdır. CGS2 ve CGS3 kazanların yanma odası boyutları ve kazan gaz tarafı karşı basıncı yürürlükteki TS EN standartlarına uygundur. BRÜLÖRÜN MONTAJI Brülör kazan gövdesine, ön kapakta standart olarak bulunan brülör adepte sacından faydalanılarak bağlanmalıdır. Brülörün yanma başlığı uzunluğu, en az kazan yanma haznesinin ön bölümüne ulaşacak şekilde olmalıdır. Eğer yanma başlığı uzunluğu aşırı uzun veya kısa ise kazan üreticisinden sorunsuz çalışma için onay alınız. Eğer brülör yanma başlığı çapı ile kazan ön kapağındaki refrakter arasındaki boşluk 10 mm’den fazla ise kalan boşluğu kazan ile birlikte gönderilen ısı izolasyonu malzemesi ile sıkıca doldurunuz. Brülör flanş bağlantısı daima gaz kaçırmayacak şekilde monte edilmelidir. Bu sağlanamadığı taktirde kazan dairesine zehirli gaz kaçağı oluşur ve bu sıcak gazlar kazan ön kapağına kalıcı hasarlar verir. Brülör bağlantı civatalarının boyu, brülör flanşı, contası ve adapte plakası kalınlıklarının toplamını geçmemelidir. Brülör kapasitesi, kazan kapasitesine uygun olmalıdır. 2 kademeli veya oransal kumandalı brülör kullanıldığı taktirde 1. kademe ayarı min. kazan kapasitesinin %60’ı olmalıdır. Buna rağmen kazanda sürekli kondenzasyon gözleniyor ise 1. kademe ayarı daha üst seviyelere ayarlanmalı veya anti-kondenzasyon sistem ayarları değiştirilmelidir. Büyük ve ağır brülörlerin tüm ağırlığı kazan ön kapağına taşıtılmamalı, brülörün ağırlığı ayarlı uygun bir destekle yere taşıtılmalıdır. 27 UYGUN YAKITLAR CGS2 ve CGS3 kazanlar sadece sıvı ve gaz yakıtlara uygundur. Sıvı yakıtlar: Hafif, Orta ve Ağır yağlar (Brülör üreticisinin uyarılarını ve yerel idare kısıtlamalarını dikkate alınız). Gaz yakıtlar: Doğal gaz, LPG, Hava gazı (TS 11395 EN 437’ye uygun tüm gaz yakıtlar) (Brülör üreticisinin uyarılarını ve yerel idare kısıtlamalarını dikkate alınız). Diğer tüm yakıtlar için Alarko Carrier uzmanlarına başvurunuz. BACA GAZI SİSTEMİ CGS2 ve CGS3 serisi kazanlar B23 tip kazanlardır. Baca gazları, kazan dairesine gaz kaçağı olmayacak şekilde, yeterli çekişe sahip bir baca sistemi ile işletmeye alınmalıdır. Baca hesapları TS EN 11389 EN 13384-1’e uygun olarak yapılmalıdır. Baca iç çapı, yüksekliği, malzemesi, ısı izolasyonu, baca gazı özelliklerine göre olmalı ve tehlikeli yüksek ve düşük basınçlara neden olmamalıdır. Kazanın baca gazı çıkış noktasında 0 ile - 0.3 mbar arası bir çekiş olmalıdır. Referans olması amacıyla bu konuyla ilgili bazı tablolar ekte verilmiştir. Efektif baca yüksekliği kazan baca çıkışı ile bacanın bitiş noktası arasındaki yükseklik farkıdır. Ekteki baca diyagramlarını kullanmak için ön kısıt değerler; kazan ile baca arasındaki baca gazı kanalları uzunluğu efektif baca yüksekliğin ¼’ünden fazla olmamalıdır. Bununla birlikte, 7m’den uzun, ve 0.6m’den kısa olmamasına dikkat edilmelidir. Baca gazı kanallarında maks. 2 adet 90° dirsek olabilir (Keskin dönüşlerden sakınınız). Baca gaz kanallarının eğimi aşağıya doğru olmamalıdır. Tavsiye edilen yükselme açısı yukarıya doğru 10° ve bacaya giriş açısının 45°’dir. Baca gazı kanallarının ağırlığı, kazan baca gazı bağlantı noktasına taşıtılmamalıdır ve kolay bakım için flanşlı veya sızdırmaz geçme bağlantı kullanılmalıdır. Baca gaz kanallarýnýn eðimi aþaðýya doðru olmamalýdýr. Tavsiye edilen yükselme açýsý yukarýya doðru 10° ve bacaya giriþ açýsýnýn 45°’dir. 28 Baca gazý kanallarýnýn aðýrlýðý, kazan baca gazý baðlantý noktasýna taþýtýlmamalýdýr ve kolay bakým için flanþlý veya sýzdýrmaz geçme baðlantý kullanýlmalýdýr. ISITMA SİSTEMİ DOLDURMA VE BESLEME SUYU ÖZELLİKLERİ ISITMA SÝSTEMÝ DOLDURMA VE BESLEME SUYU ÖZELLÝKLERÝ TS EN 12953-10 (Kazanlar için: besleme ve kazan suyu kalitesi) standardına göre; TS EN 12953-10 (Kazanlar için: besleme ve kazan suyu kalitesi) standardýna göre; Eðer ýsýtma sistemde çelik dýþýnda malzemeden imal edilmiþ birimler bulunuyorsa, (ör: aluminyum - bakýr gibi) malzemeden bu birimler daha düþük pH deðeri ve iletkenlik • Eğer ısıtma radyatör sistemde çelikboru dışında imal edilmiş birimler bulunugerektirebilir ancak sistemderadyatör kazanýn- korunmasý ve yukarýdaki deðerlere yorsa, (ör: aluminyum bakır boruönceliklidir gibi) bu birimler daha düşük pH uyulmasý değeri gerekmektedir. ve iletkenlik gerektirebilir ancak sistemde kazanın korunması önceliklidir ve yukarıdaki değerlere uyulması gerekmektedir. a • Organik maddeler genellikle çeşitli değişik bileşiklerden oluşur. Bu tip karışımların ve bunların her bir bileşeninin kazanın üzerindeki etkisini önceden belirtmek zordur. Organik maddeler bileşenlerine ayrılarak karbonik asit veya diğer asitik bileşenleri meydana getirebilir ve aşınma veya delinmelere sebep olabilir. Bu aynı zamanda mümkün olduğunca az olması gereken kireç taşı gibi maddelerin birikimine ve köpüklenmeye de sebep olabilir. Not: Kazanın ekonomik ömrü boyunca, kullanılan toplam besleme suyu miktarı tüm sistem suyunun 3 katından fazla olamaz. Kazanın korozyondan aşınması veya kireç taşı (veya benzeri tortuların) oluşumu gibi sebeplerle kullanım dışı kalması garanti kapsamında değildir. Bu olumsuz etkenler ancak yanlış kazan doldurma ve besleme suyu kullanımıyla oluşur. Paslanmayı - korozyonu engellemek için, ısıtma sisteminin su tarafına sürekli yeni oksijen (hava) karıştırılmamasına özel önem verilmelidir. Oksijen (hava) karışımına neden olabilecek noktalar; sistemde oluşan su kaçakları sonucu ek beslenen su, açık genleşme depoları, sistemdeki eksi basınç noktaları, bazı gaz geçirgen sistem parçaları (plastik boru gibi) ve indirek ısı eşanjörlerinden olabilecek su kaçaklarıdır. 29 İŞLETMEYE ALMA Montaj kontrolu ve ilk işletmeye alma Alarko Carrier Yetkili Servisleri tarafından yapılmalı ve gerekli belgeler kayıt altına alınmalıdır. Aksi durumlarda, üretici ve/veya satıcı firma hiç bir konuda sorumluluk kabul etmez ve ürün garanti dışı kabul edilir. İlk işletmeye almaya başlamadan aşağıdaki konuları kontrol ediniz; • Isıtma sistemi ekipmanlarının montaj, işletmeye alma, kullanım, bakım ve onarım kitapçıklarının kazan dairesinde bulunmasını. • Kazan etiketinde belirtilen değerlerle sistem ihtiyacının ve ekipmanlarının uyumunu. Yakıt türü ve basıncı, kazan - brülör kapasitesi, elektrik enerji değerleri, doldurma suyu özellikleri, genleşme sistemi varlığı ve yeterliliği, işletme basıncı ve sıcaklığının sistem ihtiyacına göre seçilmiş olması…vs. • Kazan dairesi havalandırmasının varlığını ve yeterliliğini. Havalandırmanın herhangi bir engelle kapatılmadığını. • Baca gazı kanallarının ve bacanın yeterliliğini ve doğru montajının yapıldığını. • Tüm sistem kumandalarının ve emniyet donanımının varlığını, doğru özelliklere sahip olmasını ve doğru monte edildiğini ve hepsinin istenenen değer aralıklarında çalışıyor olmasını. • Yakıt türünün, brülör kapasitesinin kazan ve ısıtma sistemi ihtiyacına göre doğru seçilmiş olduğunu. • Kazan içerisinde 2 geçiş borusunda türbülatörlerin tam sayı olarak var olduğunu ve doğru yerleştirildiğini. • Kazan yanma haznesinde unutulmuş yabancı bir malzeme olmadığını. • Kazan ön kapak, arka kapak, brülör adepte sacı, gözetleme camı contalarınınsağlam olduğunu ve doğru monte edildiğini. • Brülör namlusu ve kapak refrakteri arasındaki boşluğun izole edildiğini, brülör bağlantı civatalarının boyunun uygunluğunu. • Brülör ağır ise yere taşıyıcı yapıldığının, kazan duman çıkışına, baca kanalları yükü taşıtılmamış olduğunun kontrolünü. • Montaj kriterelerinde bu kitapçıkta belirtilen uyarıların ve yürürlülükteki standart ve yönetmeliklerin göz önüne alındığını Kazan ilk işletmeye alınmadan tüm ısıtma sistemi elemanları (su ve yakıt tarafı) yabancı maddelerden temizlenmeli ve sistem birkaç kez blöf (doldurulup hızla boşaltılmalı) edilmelidir. Herhangi bir yabancı madde kalmadığından emin 30 olunmalıdır. Sistemi su ile doldurmaya başlamadan kapalı genleşmeli sistemlerde, kapalı genleşme ön basıncını kontrol ediniz ve sistem ihtiyacına uygun olduğundan emin olunuz. Doldurma için gerekli tüm vanaları açık konuma getiriniz. Doldurma suyunun özelliklerinin belirtilen değerlere uygunluğunu kontrol ediniz. Doldurma işlemini çok yavaş yapınız. Doldurma hızı sistemin hava atma elemanlarının kapasitesine uygun bir debide yapılmalıdır, aksi taktirde sistemde bir çok noktada hava sıkışabilir. Açık genleşmeli sistemlerde uygun su seviyesine kadar (haberci borusundan su gelinceye kadar) kapalı sistemlerde ön hesaplanmış basınç değerine kadar su doldurunuz. Sistemde düşük su seviyesi emniyet sistemi varsa, seçilen düşük su seviyesi kontrol sisteminin özelliğine göre sistemi tam doldurmadan işlevini ve ayar değerlerini kontrol ediniz. Sistemin olası tüm noktalarından havasını alınız. Sirkülasyon pompasını çalıştırıp, doğru yönde çalıştığını ve suyu sirküle ettiğini kontrol ediniz. Sistemden tekrar hava alınız. Su seviyesi/basınçı düşmüş ise tekrar su besleyiniz. Açık genleşmeli sistemlerde su seviye göstergesinden alt basıncını işaretleyiniz ve kullanıcıya minimum su seviyesi hakkında bilgi veriniz. Kapalı genleşmeli sistemlerde, su basıncı alt ve üst sınır değerlerini işaretleyiniz ve kullanıcıya bilgi veriniz. Kapalı genleşmeli sistemlerde, su basıncı emniyet vanaları ön fabrika ayarlı ve sertifikalı değil ise sistem basıncını yavaş yavaş artırıp basınç emniyet vanasını ve diğer basınç kontrol elemanlarını ön hesaplanmış değerlere ayarlayınız. Tüm basınç emniyet sistemlerinin gerekli değerlerde çalışır olduğundan emin olunuz. Isıtma sistemindeki tüm elemanlardan su kaçağı olmadığını kontrol ediniz. Sistemde bulunan diğer tüm kumanda ve emniyet elemanlarının varlığını, doğruluğunu kontrol ediniz ve ön ayarlarını yapınız. Brülörü devreye almadan önce yakıt özelliklerini (Yakıt tipine göre; basıncını, sıcaklığını) ve yakıt hatlarında kaçak olmadığını kontrol ediniz ve yakıt hattındaki havayı boşaltınız. Brülör ön ayarlarını yapınız. Isýtma sistemindeki tüm elemanlardan su kaçaðý olmadýðýný kontrol ediniz. Sistemde bulunan diðer tüm kumanda ve emniyet elemanlarýnýn varlýðýný, doðruluðunu kontrol 31 ediniz ve ön ayarlarýný yapýnýz. Brülörü almadan önce yakýt özelliklerini (Yakýt tipine göre; basýncýný, sýcaklýðýný) Brülörüdevreye çalıştırmadan, tüm ısıtma sisteminin su ile dolu olduğundan, vana kove yakýt hatlarýnda kaçak olmadýðýný kontrol ediniz ve yakýt hattýndaki numlarından, su ve yakıt tarafının havasının tam alındığından,havayý ısıtmaboþaltýnýz. sisteminBrülör ön ayarlarýný deki tüm kumandayapýnýz. ve emniyet elemanlarının doğru ön ayarlarının yapıldığından emin olunuz. Brülörü çalýþtýrmadan, tüm ýsýtma sisteminin su ile dolu olduðundan, vana konumlarýndan, su vekapasite yakýt tarafýnýn havasýnýn tam alýndýðýndan, sistemindeki Brülörü çalıştırınız, ve yanma ayarlarını yapınız. İki ýsýtma kademeli ve orantüm kumanda ve emniyet elemanlarýnýn doðru ön ayarlarýnýn yapýldýðýndan emin olunuz. sal brülörlerde en düşük yanma ayarı kazan kapasitesinin %60’ından daha düBrülörü çalýþtýrýnýz, kapasite ve yanma ayarlarýný yapýnýz. Ýki kademeli ve oransal şük olmamalıdır. brülörlerde en düþük yanma ayarý kazan kapasitesinin %60’ýndan daha düþük Baca gazı değerlerini analiz cihazı ile kontrol ediniz ve baca emisyonlarının olmamalýdýr. yürürlükteki kısıtlamalara uygun olduğunu kontrol ediniz. (CO, NOx, islilik, CO2 veyagazý O2,deðerlerini baca gazıanaliz sıcaklığı gibi kontrol edilmelidir. Baca cihazý ile değerler kontrol ediniz ve baca emisyonlarýnýn yürürlükteki kýsýtlamalara uygun olduðunu kontrol ediniz. (CO, NO , islilik, COve veya O2, baca x 2 yönetmelikler Referans değerler aşağıda verilmiştir (Yürürlükteki standartlar gazý sýcaklýðý gibi deðerler kontrol edilmelidir. önceliklidir ve bu tablodan farklılık gösterebilir). Referans deðerler aþaðýda verilmiþtir (Yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler önceliklidir ve bu tablodan farklýlýk gösterebilir). Not: Baca emisyon deðerleri yürürlükteki yönetmeliklere göre olmalýdýr. Parantez Not: Baca emisyon değerleri yönetmeliklere göre olmalıdır. Paraniçerisinde verilen deðerler Türkiyeyürürlükteki Çevre ve Orman Bakalýðý’nýn "Isýtmadan Kaynaklanan tez içerisinde verilen değerler Türkiye Çevre ve Orman Bakalığı’nın “Isıtmadan Hava Kirliliði Kontrolu Yönetmeliði”nden alýnmýþtýr. Kaynaklanan Hava Kirliliği Kontrolu Yönetmeliği”nden alınmıştır. Brülör ayarlarını yaptıktan sonra brülörü yakmaya devam ederek bir kaç kez 1. ve varsa 2. kademe termostalarının doğru çalıştığını kontrol edininiz. Daha sonra ısıtma sistemindeki tüm suyu 85-90°C’ye kadar ısıtınız ve tüm sistemin havasını tekrar alınız. İlk doldurma işlemlerinde soğuk suyun (10-25°C) içerisinde eriyik halde hava vardır ve bu hava ancak sistem ısıtılarak serbest hale getirilebilir ve sistem dışına atılabilir. Tekrar tüm kumanda ve emniyet elemanlarının ayarını ve işevini kontrol ediniz. Sistem ayar parametrelerini kayıt altına alınız. Isıtma sistemini çalıştıracak kişi/kişileri çağırınız; doğru ve emniyetli bir işletme için gerekli tüm sistem bilgilerini uygulamalı anlatınız ve olası bir tehlikeli durumda yapılması gereken konular hakkında detaylı bilgi veriniz. 32 ÇALIŞTIRMA VE DURDURMA Ekonomik ve güvenli kullanım için lütfen başlamadan önce bu montaj, işletmeye alma, kullanma ve bakım kılavuzunu okuyunuz. Yanlış montaj, işletmeye alma, kullanım ve bakım yaralanma, mal veya can kaybına sebep olabilecek kazalara, yangına ve patlamaya sebep olabilir. Çalıştırmadan önce yapılacak ön kontroller; Sistemi çalıştırmadan önce, uygulama alanınında yakıt kaçağı olmadığından emin olunuz. Sıvı yakıt hatlarının görsel kontrolu yeterli olabilir. Gaz yakıtlı sistemlerde, yoğun gaz kaçağı ortamdaki değişik kokudan anlaşılabilinir. LPG gibi havadan ağır gaz kullanılıyor ise yer seviyesinde de koku kontrolu yapılmalıdır. EĞER GAZ KOKUSU ALIYORSANIZ VEYA KAÇAK FARK EDERSENİZ YAPILACAKLAR: • Sistemi devreye almayınız. • Hiçbir ateş yakmayınız. • Fişler, aydınlatma anahtarı dahil hiçbir elektrikli birime dokunmayınız. • Sigara içmeyiniz. • Kaçağın olduğu binada hiçbir telefonu kullanmayınız. • Binaya giren ana yakıt vanasını kapatınız. • Binadaki diğer kişileri uyarıp binayı boşaltınız • Hemen komşunuzun telefonundan yerel otoritelere başvurunuz. Yakıt kaçağı tespit etmediyseniz; Su sistemi seviyesini veya basıncını kontrol ediniz. Havalandırma kapaklarının önünde engel olmadığından emin olunuz. Su, baca gazı hatlarında kaçak olmadığından emin olunuz. Vana pozisyonlarını kontrol ediniz ve tüm su vanalarının doğru konumda olduğundan emin olunuz. Temizlenen servis, bakım değiştirilen, sökülen tüm parçaların güvenli bir şekilde kapatıldığıdan ve/veya doğru monte edildiğinden emin olunuz. Kazan dairesinde herhangi bir yanıcı madde olmadığından emin olunuz. Isıtma sistemini uzun süre kullanmadıysanız sistemdeki suyun donmadığından emin olunuz. 33 Çalıştırma Standart kumanda panosu; Ana brülör düğmesini açık konuma getirin (Eğer varsa ve kapalı pozisyonda ise). Kumanda panosu düğmesini açık konuma getirin. Kazan termostatlarını istenilen seviyeye getiriniz. (Eğer 2. kademe termostatı varsa onu 1. aşama termostatın 7°C altına ayarlayınız). Sirkülasyon pompasını çalıştırınız. Brülör standart otomatik kontrol işlevlerini bitirdikten sonra devreye girecektir. Brülör devreye girmez ise ve brülör üzerindeki arıza lambası yanıyorsa basarak resetleyiniz. 3 kez denediğinizde hala deyreye girmiyorsa yetkili servisinizi çağırınız. (Her devreye alıştan sonra, kazan ön ve arka kapak bölgesinde ve baca bağlantılarından dışarı yanma gazları kaçağı olmadığını görsel kontrol ediniz). Durdurma Standart kumanda panosu; a) Eğer kumanda panonuzda 2. kademe termostatı varsa önce 2. kademe termostatını minumuma ayarlayınız (Termostat normal çalışıyorsa brülör hemen 1. kademe işletmesine geçecektir. Bu işlev 2. kademe termostatını kontrol etmenin pratik bir yoludur). Kumanda panosu tek kademe ise “b” bölümünden başlayınız. b) Kazan termostatını minimuma ayarlayınız (Eğer kazan termostatı normal çalışıyorsa brülör hemen duracaktır. Bu işlev kazan termostatını kontrol etmenin pratik bir yoludur). Brülör kontrol ana düğmesini kapalı konuma getiriniz. Ana yakıt vanasını kapalı konuma getiriniz. Uzun süreli kapatmalarda: sirkülasyon pompasını durdurabilirsiniz, fakat hareket halindeki suyun daha zor donduğunu dikkate alınız. Kış döneminde sistemi uzun süreli kapatıyor iseniz ıstma sisteminin ve diğer bölümlerin donmaya karşı korunduğundan emin olunuz. Eğer başka tip bir kumando panosu mevcut ise ilgili el kitabına başvurunuz. 34 BAKIM VE SERVİS Sistem çalışır durumdayken ısıtma sisteminin hiç bir bölümüne müdahele etmeyiniz. Bakım, servis, temizleme işlemlerine başlamadan önce lütfen brülörü durdurunuz, yakıt vanalarını kapatınız, sistemin elekrtik enerji beslemesini ana şalterden kapatınız ve kazanın tüm parçaları soğuyana kadar bekleyiniz. Doğal gaz temiz bir enerji kaynağıdır, aşırı dumana ve toza sebebiyet vermez ancak sistemin ömrünü uzatmak ve verimini arttırmak için lütfen her yakma sezonunda veya yılda en az bir kez yetkili servisinizi aşağıdakileri yaptırmak için arayınız; • Kazan Isı transfer yüzeylerinin temizlenmesi • Yanma parametrelerinin kontrolü, brülör ayarları • Güvenlik ve kumanda cihazların kontrolü • Uygun baca çekişinin kontrolü ve gerekli ise baca temizliği. • Su, yakıt, ve baca gazı hatlarında kaçak kontrolu. • Gaz yakıt hatlarındaki, su hatlarındaki filitrelerin temizliği. Eğer sistem sıvı yakıtla çalışıyorsa, kazan ısı transfer yüzeylerini en az ayda bir kez temizlenmelidir (Temizleme sıklığı işletme özelliklerine ve yanma parametrelerine bağlıdır. Kötü bir yanma ayarı veya kötü bir yakıt kullanımı, baca çekişinin yetersiz olması gibi etkenlerden temizleme ihtiyacı çok daha kısa sürelerde oluşabilir). Isı transfer yüzeylerindeki 1-2 mm kalınlığındaki kurum sistem veriminin aşırı düşmesine neden olur, bu nedenle kazan ısı transfer yüzeylerini temiz tutunuz. Isı yüzeylerinin temizliği; • Brülörü durdurunuz. • Sirkülasyon pompasını durdurunuz. • Ana güç kaynağını kapatınız. • Yakıt hattını kapatınız, gereken durumlarda bağlantıyı rekordan sökünüz. • Kazanın soğumasını bekleyiniz (En az 2 saat). • Kazanın ön kapağını açınız. Önce Kazan kapağının açılma tarafındaki sıkma parçalarını komple çıkartınız, daha sonra menteşe tarafındaki sıkma parçalarını kapak kazandan en az 10-15 mm uzaklaşana kadar gevşetiniz. • Kazan ön kapak refrakterinin ve türbülatörlerin soğuduğundan emin olunuz. • Türbülatörleri çıkartınız. 35 • Yanma odası ve 2. geçiş borularını, boru fırçası ile temizleyiniz. • Arka kapaktaki temizleme kapağını açınız ve duman sandığınına dökülen kurumları temizleyiniz. • Ön kapak refrakterini kontrol ediniz. • Ön ve arka kapak yanma gazları sızdırmazlık elemanlarını kontrol ediniz. • Arka kapaktaki temizleme kapağını sızdırmazlık elemanına dikkat ederek geri monte edip sıkınız. • Türbülatörleri yerine koyunuz. Eksiksiz tüm borularda turbülatör olmalıdır. • Ön kapağı kapatınız. Kapak gaz izolasyon contasını ve refrakterini görsel olarak kontrol ediniz. • Eğer sökülmüş ise yakıt hattını geri monte ediniz. • Yakıt hattını açınız. • Sökülen bölgede yakıt kaçağı kontrolu yapınız (Kesinlikle ateş kullanmayınız) • Ana elektrik beslemesini açınız. • Sistemi tekrar işletmeye alabilirsiniz (Yakıt hattı söküldü ise, brülör ilk 1-2 denemede devreye girmeyebilir; yakıt hattındaki havayı boşaltınca devreye girecektir). Yetkili servisinizi yılda en az bir kez yanma parametrelerini, güvenlik ve kumanda cihazların kontrolü için çağırınız. Brülör arızaya geçtigi zaman, yetkili servisi çağırmadan önce lütfen aşağıda belirtilenleri kontrol ediniz. • Kazan ve brülör kumanda panolarında gerekli enerji beslemesi var mı? • Yakıt vanaları açık mı? • Kazan ve brülör kumanda panosundaki ana enerji anahtarları açık mı? • Kazan su sıcaklığı kazan termostatının ayarlandığı sıcaklığın altında mı? • Yakıt verilen limitler dahilinde mevcut mu? (Min. gaz basıncı veya yakıt tankındaki mazot seviyesi) • Sistem su seviyesi veya basınçı normal sınırlarda mı? • Limit sıcaklık durdurma termostatını manuel resetlediniz mi? • Hiç bir güvenlik cihazının ayarını lütfen değiştirmeyiniz. • Ek kontroller için brülör kılavuzuna başvurabilirsiniz. 36 • Brülörü hata düğmesini en fazla 3 kez resetleyiniz ve hala ateşleme olmuyorsa yetkili servisinizi çağırınız. Membranlı genleşme tankı ile çalışan kapalı genleşmeli sistemlerde, tank gaz basıncı yetkili bir servis tarafından düzenli olarak kontrol edilmelidir. Eğer doldurma öncesi gaz basıncı tanımlanandan düşükse, sistem basıncı anormal şekilde yükselecektir ve bu bir patlamaya sebep olabilir. Isıtma sisteminin herhangi bir bölümünde yakıt, baca gazı veya su kaçağı varsa, sistemi hemen durdurup yetkili servisinize veya sorumlu otoritelere başvurunuz. Eğer baca gazı sızdırmazlık elemanlarından herhangi biri tahrip olmuş ve baca gazı kaçağı mevcut ise brülörü kapatınız ve lütfen tamir veya değişim için yetkili servisinizi arayınız. Tortu (kireç taşı gibi) ve korozyon oluşumunu önlemek için besleme suyunu periyodik olarak analiz ettiriniz. Kireç taşı gibi tortular, kısa vadede sistem verimliliğinin düşmesine ve uzun vadede kazanda kalıcı hasara neden olur. Güvenlik ve kumanda cihazlarınızı periyodik olarak kontrol ediniz. Uzun süreli çalışmadan (yaz dönemi) duran ıslak rotorlu pompaların paslanma sonucu kilitlenme sorunu olabilir. Kilitlenmeyi önlemek için sistemdeki ıslak rotorlu pompaları ayda bir kez 5 dakika çalıştırınız. Besleme suyu ihtiyacının sık olması ve sistem su basıncının/seviyesinin sık düşmesi, ısıtma sisteminde su kaçağı olduğunun belirtisidir. Hemen giderilmesi gerekir. Gerekli olmadığı taktirde sistem suyunu asla boşaltmayınız. Boş sistemlerde aşınma çok daha hızlı gerçekleşir. Yeni su doldurma sisteme yeni istenmeyen maddeler ve oksijen eklenmesi anlamına gelir. Tüm bu sebepler kazanın ömrünü kısaltır ve verim kaybına sebep olurlar. Sistemin su seviyesi ve/veya basıncını en az ayda bir kontrol edilmelir. İlk kurulumdan sonra sistem stabil hale gelene kadar daha sık kontrol gerekebilir. Brülör düzenli olarak kontrol edilmelidir. Brülör el kitabında yazan bakım periyodlarını dikkate alınız. Isı termostatın duyar elemanının yerleştirildiği bölüme sıvı yağ konulması tavsiye edilir. Yağ seviyesini yılda en az bir kez kontrol ediniz ve azalması durumunda sıvı yağ ekleyiniz. Konulacak sıvı yağ sıcaklık duyar elemanlarının daha çabuk ve doğru reaksiyon vermesini sağlar. Baca yerel yönetmeliklere göre periyodik olarak temizlenmelidir. Eğer sistem kışın uzun süreli kapanacaksa donmaya karşı gerekli tedbirler alınmalıdır. 37 Yakıt ve su filtreleri sistem ihtiyacına göre periyodik olarak temizlenmelidir. 32 KAZAN KUMANDA PANELLERÝ KAZAN KUMANDA PANELLERİ 32Standart Panel (PS) Standart Panel (PS) KAZAN KUMANDA PANELLERÝ Standart Panel (PS) 1. Kumanda Paneli Sigortasý (6 A) Paneli Sigortası (6 A) (100oC) 1.2.Kumanda Emniyet Limit Termostatý 3. Kazan Sýcaklýk Göstergesi (30-120 oC) Limit Termostatı (100ºC) 2. Emniyet 4. Ana Kumanda Anahtarý Sıcaklık Paneli Göstergesi (30-120ºC) 3.5.Kazan Kumanda Enerji Lambasý, 1. Kumanda Paneli Sigortasý (6 A) Limit Termostatý (100oC) 6. Emniyet Limit Termostat Arýza Lambasý 3. Kazan Sýcaklýk Göstergesi Enerji Lambası, (30-120 oC) 5.7.Kumanda BirinciPaneli ve Ýkinci Kademe Termostatý 4. Ana Kumanda Anahtarý Çalışıyor Lambası 5.Pompa Kumanda Paneli Enerji Lambasý, Termostat Arıza Lambası 6. Limit Pompa Çalýþýyor Lambasý Ekopanel (PE 7/21 veya PE 12/31) 6. Limit Termostat Arýza Lambasý Termostatı 7.7.Birinci ve İkinci Kademe Birinci ve Ýkinci Kademe Termostatý Çalýþýyor Kumanda Anahtarı Lambasý 4.2.AnaPompa Ekopanel Ekopanel (PE (PE 7/21 7/21 veya veya PE PE 12/31) 12/31) 1. Kumanda Paneli Sigortası (6 A) 2. Emniyet Limit Termostatı (100ºC) 3. Kazan Sıcaklık Göstergesi (0-120ºC) 4. Ana Kumanda Anahtarı (0/1) 5. Kumanda Paneli Enerji Lambası, Pompa Çalışıyor Lambası 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 6. 3. 7. 4. 8. 5. 6. Kumanda Paneli Sigortasý (6 A) 6. Limit Termostat Arıza Lambası Emniyet Limit Termostatý (100oC) o 7. Ekopanel (PE 7/21 veya PE 12/31) Kazan Sýcaklýk Göstergesi (0-120 C) Ana Kumanda Anahtarý (0/1) 8. Birinci ve İkinci Kademe Termostatı Kumanda Paneli Enerji Lambasý, (30-85ºC/7K) Kumanda Paneli Sigortasý (6 A) Pompa Çalýþýyor Lambasý o Emniyet Limit Termostatý (100 C) Limit Termostat Arýza Lambasý o Kazan Sýcaklýk Göstergesi Ekopanel (PE 7/21 veya PE(0-120 12/31) C) Ana Kumanda Anahtarý (0/1) Birinci ve Ýkinci Kademe Termostatý (30-85oC/7K) Kumanda Paneli Enerji Lambasý, Pompa Çalýþýyor Lambasý Limit Termostat Arýza Lambasý 1 2 NOT: CGS 1250’YE KADAR OLAN KAZANLARDA 1=GİDİŞ, 2=DÖNÜŞTÜR,CGS 1250 VE ÜZERİ KAZANLARDA İSE 1=DÖNÜŞ, 2=GİDİŞTİR. 38 EKLER 1 2 NOT: CGS 1250’YE KADAR OLAN KAZANLARDA 1=GİDİŞ, 2=DÖNÜŞTÜR,CGS 1250 VE ÜZERİ KAZANLARDA İSE 1=DÖNÜŞ, 2=GİDİŞTİR. 39 Brülör namlu izolasyonu BRÜLÖR MONTAJI 2. Brülör bağlant civatalarnn boyuna dikkat ediniz. Civata boyu max. Brülör bağlant flanş, contas, brülör adapte plakas kalnlklarnn toplamn geçmemesi gereklidir. verilen 1200 C dereceye dayankl seramik elyaf ile boşluğu skca doldurunuz. 1. Brülör namlu çap ile kazan kapağ refrakteri arasndaki boşluk 10 mm nin üzerinde ise kazan içerisinde UYARI Brülör bağlant civatas Brülör flanş Brülör contas Brülör adepte plakas Brülör adepte plaka contas 40 35 36 41 42 37 38 43 44 39 42 STANDARTPANEL PANELELEKTRİK ELEKTRÝKŞEMASI ÞEMASI STANDART 45 46 STANDART ELEKTRÝKŞEMASI ÞEMASI STANDARTPANEL PANEL ELEKTRİK 43 44 STANDART PANEL ELEKTRİK ELEKTRÝKŞEMASI ÞEMASI STANDART PANEL 47 48 45 EKOPANEL 7/21 EKOPANEL 7/21ve ve12/31 12/31ELEKTRİK ELEKTRÝKŞEMASI ÞEMASI EKOPANEL DIÞ HAVA KOMPANZASYONLU TEK VE ÇÝFT KADEMELÝ KAZAN KONTROL PANOSU KT1 PL LT AL AA N L 2 1 4 L N S T T1 T2 N 18 17 16 G 26 G 27 G 28 G 29 G 33 15 N 14 13 N 9 8 7 N 5 N 3 KAZAN N L AF BRÜLÖR R KF SF VF1 VF2 P2 P1 BP DP 18 17 16 AA : AÇ-KAPA ANAHTARI LT :EMNÝYET LÝMÝT TEMOSTATI PL : POMPA LAMBASI (1.KARIÞIM ZONU) AL : LÝMÝT ARIZA LAMBASI KT1 : 1.KADEME KAZAN TERMOSTATI 16-17-18 : 2.KADEME KAZAN TERMOSTATI G : SENSÖR ORTAK UÇLARI N : NÖTR L : FAZ AF : DIÞ HAVA SENSÖRÜ WF/KF : KAZAN SENSÖRÜ SF : BOYLER SENSÖRÜ VF1 : KARIÞIM DEVRESÝ SENSÖRÜ (1.ZON) VF2 : KARIÞIM DEVRESÝ SENSÖRÜ (2.ZON) P2 : 2.ZON KARIÞIM DEVRE POMPASI 13-14 : 2.ZON ÜÇ YOLLU VANA AÇ-KAPA FAZLARI P1 : 1.ZON KARIÞIM DEVRE POMPASI 7-8 : 1.ZON ÜÇ YOLLU VANA AÇ-KAPA FAZLARI BP : BOYLER POMPASI DP : DÝREKT DEVRE POMPASI Emisyon ölçümü Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece se Emisyon ölçümü Istma Sistemi Kontrol Kontrol Paneli SDC Emisyon ölçümü Istma Sistemi Paneli SDC KISA KULLANIM KILAVUZU 49 sadece se tuşuna basnz. Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol DHC (Istma sistemi kontrol Emisyon ölçümü Istma Sistemi Kontrol Paneli Uzaktan Kontrollü IstmaSDC SistemiPaneli Kontrol Paneli DHC (Istma sistemipanellerinde, kontrol panellerinde, s KISA KULLANIM KILAVUZU Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece se tuşuna basnz. Kontrolör Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450 tuşuna basnz. KISA KULLANIM KILAVUZU Á Àtuşuna  ÃREHBERİ EKOPANEL 7/21 basnz. 5 ve 12/31 KOLAY KULLANIM Kontrolör Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450 Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450 Kontrolör Kontrolör C Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450 min 5 5 ÁÀ à ÁÀ à ÁÀ à C Güncel kazan suy 5 Etkinleştirmeden 1 6 Güncel kazan suyks Güncel geçen süre Etkinleştirmeden Güncel kazan suys 1 6 Etkinleşt 1 6 geçen süre 7 21 geçen süs Etkinleştirmeden tuşuna basldktan sonra kazan, ayarl 6 süre çalş 32 87 maksimum scaklk değerinegeçen ulaşmaya 2 7 tuşuna20basldktan sonra kazan, ayarl tuşuna basldktan sonra kaz ölçüm süresi dakika ile snrldr ve gerektiğ 432 987 maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalş 3 8 maksimum scaklk değerine tuşuna basldktan sonra kazan,ulaşma ayar etkinleştirilmelidir. ölçüm süresi 20süresi dakika snrldr gerektiğ 43 98 ölçüm 20iledakika ile ve snrldr maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşv 4 9 tuşuna basn veya geri saym İptal: etkinleştirilmelidir. 11 10 etkinleştirilmelidir. ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerekti 4 9 bekleyin. etkinleştirilmelidir. geriveya saym İptal: tuşunaveya basn ge İptal:tuşuna basn 11 1011 10 1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan bekleyin. bekleyin. tuşuna basn veya geri saym İptal: 11 sistemi 10 kontrol panelinde bulunmaz) kontrollü stma bekleyin. 1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan 1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (UzaktanManuel işletim 2 "Çalşma modu"sistemi tuşu (Temel gösterge) kontrollü stma kontrol panelinde bulunmaz) kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan 32 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutu Manuel işletim "Çalşma modu"sistemi tuşu (Temel kontrollü stma kontrol panelinde bulunmaz) Manuel işletim 2 "Çalşma modu" tuşugösterge) (Temel gösterge) 432 "Sistem bilgileri" tuşu Manuel işletim "Zaman /(Temel "Tatil programlar tuşu" "Çalşma modu" tuşu gösterge) tuşunu yaklaşk sn. boyunca tutu 3 Programlar" "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" tuşunu 5yaklaşk 5 sn. basl boyunca 543 Ekran Á Àtuşunu  à yaklaşk 5 sn. boyunca basl tut "Sistem bilgileri" tuşu "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 654 Servis soketi için tuşu geçmeli kapak Ekran ÁÀ à ÁÀ "Sistem 5 bilgileri" Ekran à 765 "Gündüz oda scaklğ" tuşu Kazan suyu scaklğ: Servis soketi için geçmeli kapak Ekran6 Servis soketi için geçmeli kapak ÁÀ à 876 "Ekonomi scaklğ" tuşu Güncel gerçekscaklğ: değer "Gündüz oda için scaklğ" tuşu Servis geçmeli kapak tuşu Kazan suyu 7 soketi "Gündüz oda scaklğ" Kazan suyu s İstenilen ayar scaklğ: değeri (ya 987 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) "Ekonomi scaklğ" tuşutuşu "Gündüz oda scaklğ" Güncel Kazan gerçek suyu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu Günceldeğer gerçek 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) Kazan scaklğn İstenilen ayar değeri (ya 98 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) "Ekonomi scaklğ" tuşu scaklğ" Güncelsuyu gerçek değer İstenilen ayar 9 "Kullanm suyu tuşu (KSS) değere ayarlaynz 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) İstenilen ayarscaklğn değeri 10 düğmesi 9 Giriş "Kullanm suyu(basma/çevirme) scaklğ"(basma/çevirme) tuşu (KSS) Kazan suyu 10 Giriş düğmesi Kazan suyu (ya s değere ayarlaynz 11 şekilleri sembolleri (Istma programlar) 10 İşletim Giriş11 düğmesi (basma/çevirme) değere ayarlay suyu scaklğn İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Otomatik işletime geriKazan dönme: tuşuna değere ayarlaynz 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler OtomatikOtomatik işletime geri dönme: tuşuna işletime geri dönme: Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve Otomatik işletime geri dönme: tuşuna Giriş düğmesi (basma / (basma çevirme)/ çevirme) – Genel işlevler Girişdeğiştirilebilmekte düğmesi Genel işlevler Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas parametreler ve ardndan– bastrlarak Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesiGiriş kullanlarak nominal değerler ve tuşuna basnz. kaydedilebilmektedir. düğmesiseçilen çevrilerek çeşitli Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak Gündüz oda scaklğnn ayarlanma parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve programlar seçilebilmektedir. Scaklğ değişti kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesibastrlarak çevrilerek çeşitli tuşuna basnz. parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan tuşuna basnz. Sağa doğru Ayar değeri artar programlar seçilebilmektedir. À Á  à programlar seçilebilmektedir. kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli Scaklğ Scaklğ değişti tuşuna basnz. çevirme (+): Sağa doğru Ayar değeri artar programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru Ayar değeri artar ÁÀ à ÁÀ Scaklğ değişt Sola doğru Ayar değeri azalr à çevirme (+): çevirme (+): Sağa doğru Ayar değeri artar çevirme (–): Ayar aralğ: 5 ile À Á  à Sola doğru Ayar değeri azalr çevirme (+): Sola doğru Ayar değeri azalr Baslmas: Seçilen ve gösterilen Değişikliği uygulama: öî veya 5 ile çevirme (–): Ayar aralğ: çevirme (–): Sola doğru Ayar değeri azalr Ayar ara değer uygulanr ö ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otom Baslmas: Seçilen ve gösterilen çevirme (–): Baslmas: Seçilen ve gösterilen Ayar aralğ: Değişikliği uygulama: veya öî öî5 ile Değişikliği uygulama: değer uygulanr Basl tutma: Programlama bölümüne ö değer uygulanr Baslmas: Seçilen ve gösterilen olan bilgi olan süresine bağl olarak otom ö ayarlanmş ayarlanmş bilgi süresine bağl o Değişikliği uygulama: veya öî geçiş, önceki seçime geri ö 3 sn. değer uygulanr ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak oto Basl tutma: Programlama bölümüne Basl tutma: dönüş Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime ögeri3 sn.ö 3 sn.Ekonomi scaklğnn ayarlanmas geçiş, öncekigeri seçime Basl tutma: Programlama bölümüne dönüş tuşuna basnz. Ekonomi scaklğnn ayarlanmas dönüş geçiş, önceki seçime geri ö 3 sn. Ekonomi scaklğnn ayarlanmas min C min C min Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452 Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452 Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452 Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452 C C F C F C F C C C F C ð ðð ð Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431 Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431 Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431 Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435 Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431 Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435 Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435 Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435 ð ðð ð î îî î îî î C C C Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436 Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436 Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436 Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436 Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432 ð ðð ð C DHC Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş geçiş, dönüş önceki seçime geri dönüş î î î ö ö 3 sn. 3 sn. 50 Ekranda yanp sönen göstergeler Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir: Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir: göstergeler şu şekilde gösterilmektedir: Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432 Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432 Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432 ÁÀ à ÁÀ à ÁÀ à Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433 Standart Ekran Görünümü Standart Ekran Görünümü Gün, tarih, saat, kazan suyu Standart Ekran Görünümü Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki scaklğ Çalşma üzerindeki imleç o anmodlar için etkin durumda Çalşma modlar üzerindeki imleçaktif o an için etkin durumda olan çalşma modunu imleç o ançalşma için etkinmodunu durumda olan aktif gösterir. olan aktif çalşma modunu gösterir. gösterir. Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433 Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433 C C C Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434 Ekonomi scaklğnn ayarlanmas Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz. ayarlanmas Ekonomi scaklğnn tuşuna basnz. Scaklğ değiştirme: tuşuna basnz. Scaklğ değiştirme: ÁÀ à Scaklğ değiştirme: ÁÀ à Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436 C C ÁÀ à Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437 Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz. Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz. tuşuna basnz. Scaklğ değiştirme: Scaklğ değiştirme: Scaklğ değiştirme: Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437 Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437 C Özel göstergeler Özel göstergeler Özel göstergeler Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434 C ÁÀ à ÁÀ à ÁÀ à C C C C C C Buz kristali sembolü: Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin Sistem etkin donma korumas etkin Güneş şemsiyesi sembolü: Güneş şemsiyesi Yaz çalşma modusembolü: etkin Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS Yaz çalşma modu etkinKSS (Istma sistemi kapal, programlandğ şekilde (Istma sistemi kapal, programlandğ şekildeKSS çalşyor) programlandğ şekilde çalşyor) çalşyor) Hata Mesaj (Örn. KSS) Hata Mesaj (Örn. ile KSS) standart gösterge Hata Mesaj (Örn.belirir. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun! değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun! Yetkili servise başvurun! ð ð ð öî Ayar aralğ: 5 ile 30 °C Ayar aralğ: 5 ile 30 °C veya5 ile 30 °C v Değişikliği uygulama: Ayar aralğ: Değişikliği olan uygulama: veya otomatik. v ayarlanmş bilgi süresine bağl olarak öî veya otomatik. v Değişikliği uygulama: ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak öî BİLGİ: Kullanm 2'de,bağl geceolarak ve gündüz oda ayarlanmş olan bilgimodu süresine otomatik. BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda ilg scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak stma devresini seçiniz ve giriş düğmesineilg scaklklarn ayarlamadan ilk olarak ilg stma devresini seçiniz ve önce giriş düğmesine basarak onaylaynz. stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz. basarak onaylaynz. Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434 ÁÀ à ÁÀ à ÁÀ à C C ð ð ð Ayar aralğ: aralğ: 5Ayar °C ile maksimum kullan Ayar 5 °C aralğ: ile maksimum kullan suyu scaklğ 5suyu °C ile maksimum kullan scaklğ veya v Değişikliği uygulama: öî suyu scaklğ veya otomatik. v Değişikliği olan uygulama: ayarlanmş bilgi süresine bağl olarak öî veya otomatik. v Değişikliği uygulama: ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak öî ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438 Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438 Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438 Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451 Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için) Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451 Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451 tuşuna basnz. Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu hava scaklğndan hareketle binann yapsal özellikle bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439 ÁÀ à Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi C min Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon Menüye girilmesi: basl tutunuz ÁÀ à öî düğmesini yaklaşk 3 Istma devresinin seçilmesi: ð Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: bekleyin. tan maz) Menüye girilmesi: basl tutunuz ÁÀ à öî düğmesini yaklaşk 51 Istma devresinin seçilmesi: ð DD= Direkt stma devre KD1 = Karşm Devresi KD2 = Karşm Devresi tuşuna basn veya geri saymn bitmesini Değişikliği uygulama: Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452 öî Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz. ÁÀ à C F Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yükse Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük Ayar değerini yükseltiniz C Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner) ð Kazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz Otomatik işletime geri dönme: er ve larak çeşitli tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435 Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz. Scaklğ değiştirme: ð î î 3 sn. sönen ÁÀ à C ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436 Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz. Scaklğ değiştirme: ÁÀ à C ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C veya Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş ola süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki di çkşlar düzeltiniz. DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürele ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440 Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi i çalşma modlar seçilebilmektedir: 1. Ksa süreli program: Evde bulunulmamas halinde stma DISAR. işletimin ksa süreli olarak durdurulm DONUS ç PARTI BITIS è Belirtilen tarihte, stma süresi ayarl saate kadar uzatlr. 2. Otomatik programlar: Çalşma saatleri programna göre OTOMATIK otomatik stma işlemi. é YAZ ê Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal ola uyu suyu eki umda deki nu umda nu olü: olü: SS n) SS klğ olan isyon ekrar mesini öner) en ð veya Değişikliği uygulama: öî veya Ayar aralğ: 5 ile 30 °C ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. 52 veya Değişikliği uygulama: öî veya BİLGİ: 2'de,bağl geceolarak ve gündüz oda ayarlanmşKullanm olan bilgimodu süresine otomatik. scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece oda stma devresini seçiniz ve ve girişgündüz düğmesine scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili basarak onaylaynz. stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz. Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437 Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437 tuşuna basnz. Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas Scaklğ değiştirme: tuşuna basnz. C Scaklğ değiştirme: ð ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm Ayar aralğ: suyu scaklğ 5 °C ile maksimum kullanm veya Değişikliği uygulama: öî veya suyu scaklğ ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. veya Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Istma eğrileri C Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438 Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438 Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439 Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: basl tutunuz ÁÀ à öî düğmesini yaklaşk 3 sn. Istma devresinin seçilmesi: ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2 Değişikliği uygulama: öî Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi 2. Otomatik programlar: otomatik stma işlemi. é Çalşma saatleri programna göre OTOMATIK Çalşma saatleri programna göre YAZ otomatik stma işlemi. é sadece kullanm suyu aktiftir; stm ê Çalşmadonmaya saatleri programna göreol YAZ sistemi karş korumal sadece kullanm suyu aktiftir; stm devre dşdr. ê sistemi donmaya karş korumal ol 3. Sürekli programlar: devre dşdr. Süre snr olmakszn ISITMA 3. Sürekli programlar: sürekli stma işletimi. ¾ Süre snr snr olmakszn olmakszn sürekli ISITMA EKO. ISITMA Süre sürekli stma işletimi. ekonomik çalşma modunda stma ì¾ Süre snr olmakszn sürekli EKO. ISITMA işletimi. ekonomik çalşmavemodunda ì Istma sisteminin kullanmstma suyu STANDBY işletimi. donmaya karş korumal olarak de í Istma sisteminin ve kullanm suyu STANDBY çkartlmas. donmaya karş korumal olarak de í çkartlmas. Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442 Program seçme Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442 tuşuna basldktan sonra, en son seçilm Program seçme program yanp sönerek belirir. Diğer tüm prog basldktan sonra, en sonbulunan seçilm işletim tuşuna şekli sembollerinin üst ksmnda program yanp sönerek üzerine belirir. getirilerek Diğer tümgiriş prog (dörtköşe) ilgili sembolün dü işletim Parti şekliseçilebilir. sembollerinin üst ksmnda bulunan araclğyla Örnek: program (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş d Seçilen program, düğmesine etkinle tuşuna basngiriş ve PARTI BITISbaslarak seçeneğini seçin araclğyla seçilebilir. Değişikliği uygulama: Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinle ÁÀ à Örnek: Otomatik program öî veya Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443 tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçi Örnek: Otomatik program Değişikliği uygulama tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seç Saati değiştirme: ÁÀ à veya öî Değişikliği uygulama Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443 ÁÀ à ÁÀ à öî ð veya Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş (TATIL), geri dönüş saati veya (DISAR. DONUS) Değişikliği uygulama: öî Bir zamanstma ayarlişletimi program seçilirken uzatlmş (PARTI BITIS) geri gibi dönüş süre (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) de girilebilir. uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre 4.de Tatil programlar girilebilir. tuşu kullanlarak seçilebilir. Tatil programlar TATIL Istma sisteminin donmaya karş korum olarak devreden çkarlmas veya tatil æ süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olara devreden çkartlmştr. Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444 Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve onaylayn. î Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylay Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz ner) n z. veya veya Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz. Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444 Örnek: Tatil programlar 53 tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile on ÁÀ à DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. ð Değişikliği uygula öî Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Tarih girme: ÁÀ à Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440 Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) ç PARTI BITIS è Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr. 2. Otomatik programlar: Çalşma saatleri programna göre OTOMATIK otomatik stma işlemi. é YAZ ê gili Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr. 3. Sürekli programlar: Süre snr olmakszn ISITMA sürekli stma işletimi. ¾ EKO. ISITMA Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma ì işletimi. Istma sisteminin ve kullanm suyunun STANDBY donmaya karş korumal olarak devreden í çkartlmas. Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442 ð Değişikliği uygula tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu çalşma modlar seçilebilmektedir: 1. Ksa süreli program: DISAR. Evde bulunulmamas halinde stma DONUS işletimin ksa süreli olarak durdurulmas. Yln ve tarihin değiştirilmesi: öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445 Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi k tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenle durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PAR OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinle bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devres (DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm D KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suy nm Program seçme • İlgili stma devresi pompasnn durumu (OF veya tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP. • Kazan durumu (OFF-ON) STANDBY í 54 Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas. Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442 nm veya u dş erine k: • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi (DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devre KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu de Program seçme • İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-O tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline olarak belirmektedir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443 Örnek: Otomatik program Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 . tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin. Değişikliği uygulama: ÁÀ à öî veya Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir. Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin. Değişikliği uygulama: ÁÀ à öî veya 3 sn. si 1 2 devreden çkarma işletimi) Saati değiştirme: ÁÀ à ð Değişikliği uygulama: öî veya Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre 4. Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. Tatil programlar TATIL Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil æ süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr. Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444 Örnek: Tatil programlar si 1 si 2 1 2 k: k: : n bilgi stma n bilgi iniş stma iniş erinin Değişikliği uygulama: öî veya Değişikliği uygulama: öî veya Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre 4. Tatil programlar Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre TatilTatil programlar 4. programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL Istma sisteminin donmayaseçilebilir. karş korumal tuşu kullanlarak Tatil programlar olarak devreden çkarlmas veya tatil æ TATIL Istma sistemininstma donmaya karş korumal süresi boyunca sisteminin düşük olarak devreden çkarlmas güçte çalştrlmas. Kullanmveya suyutatil æ süresi boyunca stma sisteminin scaklğ, donmaya karş korumaldüşük olarak güçte çalştrlmas. Kullanm suyu devreden çkartlmştr. scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr. Örnek: Tatil programlar Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444 basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile Örnek:tuşuna Tatil programlar onaylayn. tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn. onaylayn. Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444 Tatil bloğunu (örn. TATIL 01)Yln seçinvevetarihin î ile onaylayn. değiştirilmesi: ÁÀ à Yln ve tarihin değiştirilmesi: ÁÀ à ð ð öî Değişikliği uygulama: rinin í) eíşu ) Değişikliği uygulama: öî Tarih girme: ÁÀ à ÁÀ à mas. anan anan ð ð öî Değişikliği uygulama: Değişikliği uygulama: e şu mas. Tarih girme: Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445 öî Sistem bilgileri Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445 basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak Sistemtuşuna bilgileri tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak durumlar srayla sorgulanabilir. tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim Baslmas:srayla sorgulanabilir. durumlar • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Baslmas: •Çevrilmesi: Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) •Çevrilmesi: Sistem scaklklar (Gerçek değerler) Değişken girişlerin (Gerçek işlevleri ve değerleri • Sistem scaklklar değerler) rak Sayaçlar ve tüketimişlevleri verileri ve değerleri • Değişken girişlerin ak devresi örn. •Istma Sayaçlar ve bilgileri, tüketim verileri •Istma Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS, devresi bilgileri, örn. OTOMATIK vs.) • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS, • OTOMATIK Güncel çalşma vs.) saatleri programlar (Etkinleştirmeye bağl olarak P1 veya P1–P3) 55 rak un eden olan mlar, şaret ğmesi irilir. . tarihi veya lgileri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. 56 • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS, OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim, devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi (DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi) • İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir. Zaman Programlarn Değiştirme Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 . "Zaman programlar" menüsüne giriş basnz. tuşuna ÁÀ à (Ayrntl bilgiler için bkz. SDC / DHC Kullanm Klavuzu, TR2H-0220) Ekranda yanp sönen her ayar değeri giriş düğmesi ile düzeltilmekte ve giriş düğmesine baslarak uygulanmaktadr. Bir önceki seçime geri dönülmesi tuşuna baslark gerçekleşmektedir. Standart ekrana geri tuşuna baslarak veya ayarlanan bilgi dönüş süresine göre otomatik olarak gerçekleşmektedir. 1. Devrenin seçilmesi, Standart programlarn geri yüklenmesi, kopyalanmas Ayar aralğ: Direkt stma devresi (DD), Karşm devresi 1 (KD1), Karşm devresi 2 (KD2), Kullanm suyu devresi (KSS), standart programlar, stma devrelerinin kopyalanmas Devam: öî 6. Seçilen gündeki seçili stma çevrimi için çev scaklğ Ayar aralğ: Istma devreleri için (DD, KD1, KD 5 ila 30 °C Kullanm Suyu Scaklğ için (KSS 10 ile 80 °C (veya maksimum kul suyu scaklğ) DİKKAT İstenilen gündüz oda scaklğ veya kullanm scaklğ veya tuşu kullan değiştirildğinde, ilgili tüm çevrim scaklklar da göre ve ayn değerde değişmektedir! Devam: öî 0 2 4 8 12 14 16 18 20 22 24 C 7. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma) Gerekli olduğu takdirde, bir sonraki stma çevrimin günü, aşağda Adm 3'te tarif edilen şekilde seçin uygun şekilde ayarlaynz. ===== Ende der Stückliste ===== 2. Zaman Programnn seçilmesi 6 uygun şekilde ayarlaynz. "Sistem parametreleri" mensünde Parametre 02 = P1– olarak ayarl. 57 Ayar aralğ: P1, P2, P3 ===== Ende der Stückliste ===== 2. Zaman Programnn seçilmesi Önkoşul: "Sistem parametreleri" mensünde Parametre 02 = P1–P3 olarak ayarl. Ayar aralğ: 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24 C 3. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma) Ayar sras: Pzt 1. Çevrim – Pzt 2. Çevrim, Sa 1. Çevrim – Sa 2. Çevrim ... Pz 2. Çevrim, tek tek günlere kopyalama (Ptz, Pz), hafta içi bloğu (1–5), hafta sonu bloğu (6–7), tüm hafta (1–7). BİLGİ: 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24 C 4. Istma başlangc (Devreye girme saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreye girme saati, yanp sönen bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir. 2 4 4 6 8 12 14 16 18 20 22 6 8 12 C 3. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma) Ayar sras: Pzt 1. Çevrim – Pzt 2. Çevrim, Sa 1. Çevrim – Sa 2. Çevrim ... Pz 2. Çevrim, tek tek günlere kopyalama (P Pz), hafta içi bloğu (1–5), hafta sonu bloğu (6–7), tüm hafta (1–7). BİLGİ: İkinci çevrim de doldurulduğunda kullanma üçüncü bir çevrim sunulur. Devam: öî 0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 14 16 18 20 22 24 5. Istma bitimi (Devreden çkma saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda Devam: 24 C 4. Istma başlangc (Devreye girme saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreye girme saati, yanp sönen bir böl araclğyla üstteki saat sekmesinde gösteril Devam: öî 0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24 C BİLGİ: Devreden çkma saati, ek olarak yanp sönen bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir. C BİLGİ: 24 5. Istma bitimi (Devreden çkma saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda Devam: öî 0 2 İkinci çevrim de doldurulduğunda kullanma üçüncü bir çevrim sunulur. Devam: öî 0 0 P1, P2, P3 Devam: öî 0 Devam: öî Devreden çkma saati, ek olarak yanp sönen bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir. Devam: öî 0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24 C şuna vuzu, e geri ), rinin 1–P3 ok 58 6. Seçilen gündeki seçili stma çevrimi için çevrim scaklğ Ayar aralğ: Istma devreleri için (DD, KD1, KD2): 5 ila 30 °C Kullanm Suyu Scaklğ için (KSS): 10 ile 80 °C (veya maksimum kullanm suyu scaklğ) DİKKAT İstenilen gündüz oda scaklğ veya kullanm suyu scaklğ veya tuşu kullanlarak değiştirildğinde, ilgili tüm çevrim scaklklar da buna göre ve ayn değerde değişmektedir! Devam: öî 0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24 C 7. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma) Gerekli olduğu takdirde, bir sonraki stma çevrimini veya günü, aşağda Adm 3'te tarif edilen şekilde seçiniz ve uygun şekilde ayarlaynz. ===== Ende der Stückliste ===== 59 WEBPANEL Bir bakışta en önemli özellikler: - Enerji tasarrufu - Otomatik mod kullanımı. - Konfor ayar değeri ayarı - Zaman programı kullanımı. Kural olarak, çalışma modunu Otomatik konumda tutunuz: Bu modda, kontrol doğru olup, kontrol cihazı enerji tasarrufu için tüm yolları kullanmaktadır (örneğin yaz/kış çalışması). Diğer bir seçenek, binayı ya da bireysel yaşam alanlarını sürekli zaman programı olmayan çalışma modlarında Konfor, Ekonomi veya Donma koruma çalıştırmaktır. Binayı veya yaşam alanlarını aktif olarak kullandığınız bir zamanda Konfor ayar değerine ayarlayınız. Günlük boş zamanlarda veya gece vakitlerinde, binayı veya yaşam alanlarını ekonomi sıcaklığında tutmak için zaman programı kullanınız. Zaman programı sadece Otomatik modda kullanılmaktadır. 60 Tesis havalandırma: Isıtmada olduğu gibi havalandırma için de çalışma modu ve zaman programı kullanınız. Sıcak kullanım suyu davranışı: Isıtmada olduğu gibi sıcak kullanım suyu için de çalışma modu, nominal ayar değeri ve zaman programı kullanınız. Özel olaylar ve durumların yönetimi: - Geçici olarak sıcaklık uyarlaması. - Hızlı havalandırma ve sıcak su ‘beslemesi’. - Uzatılan boş zamanlar süresince tesisin kapatılması. Geçici olarak “Isıtma” ya da “Soğutma” fonksiyonunu kullanarak sıcaklığı özel durumlara uyarlayınız. Avantaj: Ayarlar değiştirilmez. Gözle görülebilir değişiklik, geçici esasta yapılır. Kontrol cihazı, varsayılanları kullanarak çalışmasına döner. Geçici “Ani havalandırma” kullanılarak binayı ya da yaşam alanlarını özel durumlarda en yüksek debiyle havalandırabilirsiniz. Avantaj: Ayarlar değiştirilmez. Kontrol cihazı, bina ya da yaşam alanları havalandırması yapılır yapılmazvarsayılan çalışmasına döner. Geçici “Yeniden besleme” özel durumlarda, sıcak suyu nominal ayar değerine doğru hızlıca ısıtmak için kullanılır. Avantaj: Ayarlar değiştirilmez.Sıcak su beslendiği anda, kontrol cihazı varsayılan çalışmasına döner. 61 Tesis/alan anahtarı "Kapalı" işlevi, bina ya da dairenizi uzatılmış bir periyot süresince boş bırakacasınız kullanılır. Bina donma korumasına alınır. Enerji tüketimi minimum seviyeye iner. “Otomatik” moda dönüş yapılması üzerine, tüm tesis çalışmaya döner. Tesis ve tüketimin birlikte kontrolü - Bilgi sayfaları sorgulama. - Tüketim değerlerinin kıyaslaması. Aşağıdakiler, operatör ünitesinde ayarlanabilir: - Zaman ve tarih - Gün ışığı tasarruf zamanı başlangıç ve bitişi - Dil Bilgi sayfalarını kullanarakse hızlı bir şekilde bina veya yaşam alanındaki ilgili verilere hızlıca ulaşabilirisniz. Bekleyen cihaz mesajları (durum çubuğunda görüntülenen semboller)bu sayfalarda görüntülenir. Enerji sayfaları kullanarak enerji tüketimi ve enerki kazançlarını zaman ekseninde karşılaştırabilirsiniz. (örneğin güneş enerjisi) 62 Operatör ünitesi ve tesis ayarı - Operatör ünitesinde yapılan ayarlar (örneğin saat ayarı). - Önemli tesis parametrelerinin ayarı. Yaşam alanlarınız ya da binalarınız sürekli sıcak ya da soğuk mu? Kolaylıkla ulaşabileceğiniz en önemli tesis parametreleri: - Konfor, ekonomi ve donma koruma ayar değeri - Isıtma veya soğutma karakteristiği eğrisi - Yaz / kış ısıtma sınırı Not: Isıtma tesisatçısı, yaz/kış ısıtma sınırları gibi, ısıtma ve soğutma karakteristiği eğrileri ile ilgili ilave bilgi sunabilir. Sembollerin anlamları Aşağıdaki semboller, gezinme çubuğunda (sol taraf, dikey bölüm) yer almaktadır: 63 NOT: Sadece eğitim alan teknisyenler, uzman seviyesinde ayar yapabilir. Durum çubuğunda (üst, yatay), aşağıdaki sembolleri görüntüleyebilirsiniz: Kontrol düğmesi ile gezinme ve ayar yapılması Gezinme çubuğuna gitmek için: 64 Not:Çalışma öğeleri üç görüntü durumuna sahiptir: - Seçili değil: Çalışma öğresi normal şekilde görüntülenir, beyaz arkaplan renginde siyah. - Ön seçim: Çalışma öğresi çerçevelenir. - Seçili: Çalışma öğesi tersine çevrilir (siyah arka planda beyaz). 65 KAZAN ETİKET BİLGİLERİ 1. 1000 kW’a Kadar Olan Kazanlar: www.alarko-carrier.com.tr e-posta: info@alarko-carrier.com.tr İSTANBUL: GOSB-GebzeOrganize Sanayi Bölgesi Ş.Bilgisu Cad. Gebze 41480 KOCAELİ Tel: (0262) 648 6000 Faks: (0262) 648 6101 ANKARA: Sedat Simavi Sok. No:48, Çankaya 06550 ANKARA Tel: (0312) 409 5200 Faks:(0312) 440 7930 İZMİR: Şehit Fethibey Cad. No:55 Kat:13, Pasaport 35210 İZMİR Tel: (0232) 483 2560 Faks: (0232) 441 5513 ADANA: Ziyapaşa Bulvarı, No: 19/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 6223 Faks: (0322) 453 0584 ANTALYA: Mehmetçik Mahallesi, Aspendos Bulvarı, No: 79/5 ANTALYA Tel: (0242) 322 0029 Faks: (0242) 322 8766 ÜRÜN ADI SICAK SU KAZANI BACA TİPİ MODELİ-TİPİ STANDART KAPASİTESİ kcal/h YAKIT KATEGORİSİ MAX. ÇAL. BASINCI EN 303-1, EN 303-3 bar ÜRETİM TARİHİ MAX. ÇAL. SICAK. °C SERİ NO 2. 1000 kW ve Üzeri Kapasitedeki Kazanlar: www.alarko-carrier.com.tr e-posta: info@alarko-carrier.com.tr İSTANBUL: GOSB-GebzeOrganize Sanayi Bölgesi Ş.Bilgisu Cad. Gebze 41480 KOCAELİ Tel: (0262) 648 6000 Faks: (0262) 648 6101 ANKARA: Sedat Simavi Sok. No:48, Çankaya 06550 ANKARA Tel: (0312) 409 5200 Faks:(0312) 440 7930 İZMİR: Şehit Fethibey Cad. No:55 Kat:13, Pasaport 35210 İZMİR Tel: (0232) 483 2560 Faks: (0232) 441 5513 ADANA: Ziyapaşa Bulvarı, No: 19/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 6223 Faks: (0322) 453 0584 ANTALYA: Mehmetçik Mahallesi, Aspendos Bulvarı, No: 79/5 ANTALYA Tel: (0242) 322 0029 Faks: (0242) 322 8766 ÜRÜN ADI SICAK SU KAZANI BACA TİPİ MODELİ-TİPİ STANDART KAPASİTESİ kcal/h YAKIT KATEGORİSİ MAX. ÇAL. BASINCI MAX. ÇAL. SICAK. bar ÜRETİM TARİHİ °C SERİ NO EN 303-1, EN 303-3, EN 12953 m³/saat gr/san m³/saat Tam yükte Kısmi yükte Kısmi yükte 113 188 141 352 1" 1" NW50 NW50 7 142 237 151 407 1" 1" NW50 NW50 0,10 10 8 170 284 139 447 1 1/4" 1 1/4" NW65 NW65 0,10 10 14 227 378 234 552 1 1/2" 1 1/2" NW65 NW65 0,12 12 10 1,4 16 283 471 293 712 1 1/2" 1 1/2" NW65 NW65 0,14 14 12 1,6 14 340 566 347 790 1 1/2" 1 1/2" NW65 NW65 0,14 14 15 1,4 0 396 660 120 190 394 990 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,15 15 18 2,0 452 753 608 1125 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,15 15 20 2,2 22 502 431 465 400 CGS2-400 508 847 630 1250 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,15 15 23 2,2 22 565 485 523 450 CGS2-450 565 942 652 1350 2" 2" NW100 NW100 0,16 16 25 2,3 23 627 539 582 500 CGS2-500 678 1130 691 1485 2" 2" NW100 NW100 0,16 16 30 2,8 28 753 647 698 600 CGSK2-600 790 1317 794 1755 2" 2" NW100 NW100 0,18 18 35 2,6 26 878 755 814 700 CGS2-700 903 1505 1012 2025 2" 2" NW100 NW100 0,20 20 40 2,8 28 1004 863 930 800 CGS2-800 Teknik tablolar - 1. 1000 kW’a Kadar Olan Kazanlar: D:\D BACKUP\ÇALIŞMA\KULLANIM KILAVUZLARI\ACK2.3\ACK Çelik Kazan_TR\ACK Çelik Kazan\271014\Teknik Tablo.1000'e kadar.xls 27.10.2014 11:39 * Bu değerler, doğalgazda %10 CO2'ye göre verilmiştir. 75°C kazan suyu sıcaklığı ve 20 °C yakma havası sıcaklığında hesaplanmıştır. Kısmi yük olarak anma gücünün %30'u alınmıştır. Kısmi yükte değişiklik olursa ayrıca hesaplama yapılmalıdır. Pa, mbar gr/san Tam yükte Baca gazı gerekli sevk basıncı Baca gazı debisi Baca gazı sıcaklığı °C Lt Kazan su hacmi °C Kg Kazan ağırlığı (susuz) Kısmi yükte inç Emniyet dönüş bağlantısı Tam yükte inç Emniyet gidiş bağlantısı Baca gazı değerleri * inç 0,06 mSS inç 6 Tesisattan su dönüşü 5 m³/h mbar Tesisata su gidişi Su tarafı direnci (önerilen debide) Önerilen debi 12 1,2 20 6 0,6 6 Baca gazı tarafı direnci 3 92,7 439 0,6 376 378 Pa 314 324 407 mbar 251 270 349 350 CGS2-350 90 188 216 291 300 CGS2-300 °C 157 162 233 250 CGS2-250 Maksimum çalışma sıcaklığı 125 kW 135 174 200 CGS2-200 % 108 kcal/h x 1000 145 150 CGS2-150 bar 116 kW 125 CGS2-125 Maksimum çalışma basıncı 100 Verim Anma ısı yükü Anma ısı gücü CGS2-100 Birim kcal/h x 1000 66 0,05 gr/san m³/saat Tam yükte Kısmi yükte Kısmi yükte 113 188 0 130 185 250 390 1" 1" NW50 10 142 237 0 130 185 280 450 1" 1" NW50 NW50 0,05 5 5 1,0 90 3 92,7 157 135 145 125 CGS3125 10 170 284 0 130 185 375 500 1" 1" NW65 NW65 0,06 6 8 1,0 90 3 92,7 188 162 174 150 CGS3150 12 199 332 0 130 185 420 605 1 1/4" 1 1/4" NW65 NW65 0,06 6 8 1,2 90 3 92,7 226 194 209 180 CGS3175 12 227 378 0 130 185 440 650 1 1/4" 1 1/4" NW65 NW65 0,06 6 10 1,2 90 3 92,7 251 216 233 200 CGS3200 14 283 471 0 130 185 460 805 1 1/2" 1 1/2" NW65 NW65 0,07 7 13 1,4 90 3 92,7 314 270 291 250 CGS3250 18 340 566 0 130 185 525 880 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,07 7 15 1,8 90 3 92,7 376 324 349 300 CGS3300 18 396 660 0 130 185 600 950 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,08 8 18 1,8 90 3 92,7 439 378 407 350 CGS3350 20 452 753 0 130 185 700 1108 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,08 8 20 2,0 90 3 92,7 502 431 465 400 CGS3400 24 508 847 0 130 185 740 1185 1 1/2" 1 1/2" NW80 NW80 0,08 8 23 2,4 90 3 92,7 565 485 523 450 CGS3450 28 565 942 0 130 185 800 1350 2" 2" NW100 NW100 0,10 10 25 2,8 90 3 92,7 627 539 582 500 CGS3500 30 621 1035 0 130 185 850 1490 2" 2" NW100 NW100 0,10 10 28 3,0 90 3 92,7 690 593 640 550 CGS3550 38 618 1030 0 130 185 920 1550 2" 2" NW100 NW100 0,12 12 30 3,8 90 3 92,7 753 647 698 600 CGS3600 40 732 1220 0 130 185 950 1620 2" 2" NW100 NW100 0,12 12 32 4,0 90 3 92,7 816 701 756 650 CGS3650 42 790 1317 0 130 185 980 1700 2" 2" NW100 NW100 0,14 14 35 4,2 90 3 92,7 878 755 814 700 CGS3700 45 847 1411 0 130 185 1190 1780 2" 2" NW100 NW100 0,16 16 38 4,5 90 3 92,7 941 809 872 750 CGS3750 50 903 1505 0 130 185 1290 1890 2" 2" NW100 NW100 0,18 18 40 5,0 90 3 92,7 1004 863 930 800 CGS3800 D:\D BACKUP\ÇALIŞMA\KULLANIM KILAVUZLARI\ACK2.3\ACK Çelik Kazan_TR\ACK Çelik Kazan\271014\Teknik Tablo.1000'e kadar._3xls.xls 27.10.2014 11:40 * Bu değerler, doğalgazda %10 CO2'ye göre verilmiştir. 75°C kazan suyu sıcaklığı ve 20 °C yakma havası sıcaklığında hesaplanmıştır. Kısmi yük olarak anma gücünün %30'u alınmıştır. Kısmi yükte değişiklik olursa ayrıca hesaplama yapılmalıdır. Pa, mbar gr/san m³/saat Tam yükte Baca gazı gerekli sevk basıncı Baca gazı debisi Baca gazı sıcaklığı °C Kazan su hacmi °C Lt Kazan ağırlığı (susuz) Tam yükte Kg Emniyet dönüş bağlantısı Kısmi yükte inç Emniyet gidiş bağlantısı Baca gazı değerleri * inç inç Tesisattan su dönüşü 90 NW50 mSS inç 5 5 m³/h mbar 9 0,9 Pa mbar Tesisata su gidişi Su tarafı direnci (önerilen debide) Önerilen debi Baca gazı tarafı direnci °C Maksimum çalışma sıcaklığı 3 92,7 kW % 108 125 kcal/h x 1000 bar 116 kW Maksimum çalışma basıncı 100 Verim Anma ısı yükü Anma ısı gücü CGS3100 Birim kcal/h x 1000 67 Çıkış Flanş Damper Gücü (kW) Motorlu Tek Çapı (mm) Kademe Çift Kademe Flanş Çapı (mm) 21 mbar Oransal 115 115 ALG 16DM-1/2" ALG 16DM-1/2" Flanş Flanş Damper Çapı Motorlu Tek Çapı (mm) (mm) Kademe Doğal Gaz Brülörü 116 ALG 16DM-1" 115 ALG 16/2-3/4" 115 CGS2-100 145 ALG 27/2-3/4" 155 CGS2-125 174 ALG 27/2-1" 155 CGS2-150 232 ALG 36/2-1 1/2" 155 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 CGS2-200 290 ALG 36/2-1 1/2" 155 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 CGS2-250 349 ALG 60/2-1 1/2" 190 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 CGS2-300 407 ALG 60/2-1 1/2" 190 ALG 60/M-2" MBC 700 190 CGS2-350 465 ALG 60/2-2" 190 ALG 60/M-2" MBC 700 190 CGS2-400 581 ALG 77/M-2" MBC 700 190 CGS2-500 698 ALG 94/M-2" MBC 1200 190 CGS2-600 814 ALG 94/M-2" MBC 1200 190 CGS2-700 930 ALG 120/M-2" MBC 1200 256 CGS2-800 116 ALG 16DM 1" 115 ALG 16/2-3/4" 115 CGS3-100 145 ALG 27/2-3/4" 155 CGS3-125 174 ALG 27/2-1" 155 CGD3-150 232 ALG 36/2-1 1/2" 155 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 CGS3-200 290 ALG 36/2-1 1/2" 155 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 CGS3-250 349 ALG 60/2-1 1/2" 190 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 CGS3-300 407 ALG 60/2-1 1/2" 190 ALG 60/M-2" MBC 700 190 CGS3-350 465 ALG 60/2-2" 190 ALG 60/M-2" MBC 700 190 CGS3-400 581 ALG 77/M-2" MBC 1200 190 CGS3-500 698 ALG 94/M-2" MBC 1200 190 CGS3-600 814 ALG 94/M-2" MBC 1200 190 CGS3-700 930 ALG 120/M-2" MBC 1200 256 CGS3-800 Not: Kullanılacak brülörün, kazan brülör deliğinden geçip geçemeyeceği kontrol edilmeli, delik küçükse sipariş sırasında bildirilerek uygun delik açılması istenmelidir. Tipi Kazan 155 155 155 190 190 190 ALG 36/2 - 3/4" ALG 60/2 - 3/4" ALG 60/2 - 3/4" ALG 60/2 - 3/4" 190 ALG 60/2-3/4" ALG 36/2 - 3/4" 190 ALG 60/2-3/4" 155 190 ALG 60/2-3/4" ALG 27/2 - 3/4" 155 ALG 36/2-3/4" ALG 27/2 - 3/4" 155 ALG 36/2-3/4" 115 155 ALG 27/2-3/4" ALG 16/2 - 1/2" 115 155 ALG 16/2-1/2" ALG 27/2-3/4" Flanş Çapı (mm) 300 mbar Çift Kademe Çelik Kazanlar İçin Brülör Seçimi Tablosu - 260713 190 190 190 256 ALG 77/M-1 1/4" MBC 300 ALG 94/M-1 1/4" MBC 300 ALG 94/M-1 1/4" MBC 300 ALG 120/M-2" MBC 700 190 190 190 190 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 256 ALG 120/M-2" MBC 700 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 190 190 ALG 94/M-1 1/4" MBC 300 ALG 94/M-1 1/4" MBC 300 ALG 77/M-1 1/4" MBC 300 190 180 190 190 190 190 190 Flanş Çapı (mm) ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 ALG 60/M-1 1/4" MBC 300 Oransal 68 Çelik Kazanlar İçin Brülör Seçimi Tablosu - 260713 1. 1000 kW’a Kadar Olan Kazanlar: Çıkış Gücü (kW) Fuel Oil Brülörü Flanş Flanş Flanş Damper Flanş Tek Çift Çift Çapı Çapı Tek Kademe Çapı Motorlu Tek Çapı Kademe (mm) Kademe (mm) Kademe (mm) (mm) Kademe Motorin Brülörü 116 ALM 14 110 ALF 12 132 ALF 12DM-T 132 ALF 24/2-T CGS2-100 145 ALM 22 135 ALF 24 132 ALF 24/2-T CGS2-125 174 ALM 22 135 ALF 24 132 ALF 24/2-T CGS2-150 232 ALM 30 145 ALM 30/2 145 ALF 24 132 ALF 24/2-T CGS2-200 290 ALM 50 162 ALM40/2 160 ALF 42 162 ALF 42/2 CGS2-250 349 ALM 50 162 ALM 60/2 165 ALF 42 162 ALF 42/2 CGS2-300 407 ALM 50 162 ALM 60/2 165 ALF 42 162 ALF 42/2 CGS2-350 465 ALM 50 162 ALM 60/2 165 ALF 65 185 ALF 65/2 CGS2-400 581 ALM 59 184 ALM 60/2 165 ALF 65 185 ALF 65/2 CGS2-500 698 ALM 76/2 184 ALF 80/2 CGS2-600 814 ALM 76/2 184 ALF 80/2 CGS2-700 930 ALM 125/2 230 ALF 130/2 CGS2-800 116 ALM 14 110 ALF 12 132 ALF 24/2-T CGS3-100 145 ALM 22 135 ALF 24 132 ALF 24/2-T CGS3-125 174 ALM 22 135 ALF 24 132 ALF 24/2-T CGD3-150 232 ALM 30 145 ALM 30/2 145 ALF 24 132 ALF 24/2-T CGS3-200 290 ALM 50 162 ALM40/2 160 ALF 42 162 ALF 42/2 CGS3-250 349 ALM 50 162 ALM 60/2 162 ALF 42 162 ALF 42/2 CGS3-300 407 ALM 50 162 ALM 60/2 162 ALF 42 162 ALF 42/2 CGS3-350 465 ALM 50 162 ALM 60/2 162 ALF 65 185 ALF 65/2 CGS3-400 581 ALM 59 184 ALM 60/2 162 ALF 65 185 ALF 65/2 CGS3-500 698 ALM 76/2 184 ALF 80/2 CGS3-600 814 ALM 76/2 184 ALF 80/2 CGS3-700 930 ALM 125/2 230 ALF 130/2 CGS3-800 Not: Kullanılacak brülörün, kazan brülör deliğinden geçip geçemeyeceği kontrol edilmeli, delik küçükse sipariş sırasında bildirilerek uygun delik açılması istenmelidir. Tipi Kazan 230 185 185 162 162 162 162 162 132 132 132 132 230 185 185 162 162 162 162 162 132 132 132 132 Flanş Çapı (mm) Oransal Çelik Kazanlar İçin Brülör Seçimi Tablosu - 260713 Flanş Çapı (mm) 69 Çelik Kazanlar İçin Brülör Seçimi Tablosu - 260713 70 Çelik İçin BrülörKAPASİTE Seçimi Tablosu - 260713 1. 1000Kazanlar kW VE ÜZERİNDEKİ OLAN KAZANLAR: Kazan Doğal Gaz Brülörü 21 mbar Tipi Çıkış Gücü (kW) CGS3-1000 1.163 ALG 200/M MBC 1900 Oransal Motorin Brülörü 300 mbar Flanş Çapı (mm) 256 Oransal Fuel Oil Brülörü Flanş Flanş Çift Çift Çapı Çapı Kademe Kademe (mm) (mm) ALG 200/M-MBC 700 256 240 ALG 200/M-MBC 700 256 240 ALM 125/2 230 ALF 130/2 Flanş Çapı (mm) Oransal Flanş Çapı (mm) 230 CGS3-1250 1.453 ALG 200/M MBC 3100 ALM 174/2 230 ALF 180/2 230 RMS9 VMDU 278 CGS3-1500 1.744 ALM 174/2 230 ALF 180/2 230 RMS9 VMDU 278 CGS3-1750 2.034 L9 VZDU 278 MS9 VZDU 278 RMS9 VMDU 278 CGS3-2000 2.325 L9 VZDU 278 MS9 VZDU 278 RMS9 VMDU 278 CGS3-2500 2.907 L9 VZDU 278 MS10 VZDU 278 RMS10 VMDU 278 CGS3-3000 3.488 L10 VZDU 278 MS10 VZDU 278 RMS10 VMDU 278 256 Not: Kullanılacak brülörün, kazan brülör deliğinden geçip geçemeyeceği kontrol edilmeli, delik küçükse sipariş sırasında bildirilerek uygun delik açılması istenmelidir. 71 12 GAZ HATTI Brülörlerde gaz hattnn kullanlmas gerekli ve isteğe bağl kullanlabilecek elemanlar aşağda gösterilmiştir. 11 PHB Parçal Gaz Hatt (2 Kademeli) 8 6 1 7 3 2 PGG 4 14 PGR 13 5 12 PG 10 GSU Multibloklu Gaz Hatt (2 Kademeli) 1. Küresel Vana 2. Esnek Bağlant (İstenirse) 3. Gaz Hatt Giriş Basnc Ölçüm Noktas 4. Gaz Filtresi 5. Minimum Gaz Basnç Presostat 6. Emniyet Solenoid Vanas 7. Gaz Basnç Regülatörü 8. Çalşma Solenoid Vanas 9. Multiblok Vana 10. Gaz Szdrmazlk Ünitesi (1200 kW’tan küçük kapasiteli brülörlerde isteğe bağldr) 11. Hava Basnç Presostat 12. Brülör Gaz Basnc Ölçüm Noktas 13. Brülör 14. Regülatör Çkş Basnc Ölçüm Noktas 15. Gaz Hatt Çkş Basnc Ölçüm Noktas 72 6059 73 74 75 İSTANBUL : GOSB - Gebze Org. San. Bölgesi, Ş. Bilgisu Cad. 41480 Gebze-KOCAELİ ANKARA İZMİR ADANA ANTALYA MDH Tel: (0262) 648 60 00 - Fax: (0262) 648 60 08 : Sedat Simavi Sok. No: 48, 06550 Çankaya - ANKARA Tel: (0312) 409 52 00 - Fax: (0312) 440 79 30 : Şehit Fethibey Cad. No:55, Kat:13, 35210 Pasaport - İZMİR Tel: (0232) 483 25 60 - Fax: (0232) 441 55 13 : Ziyapaşa Bulvarı Çelik Ap. No : 25/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 62 23 - Fax: (0322) 453 05 84 : Mehmetçik Mahallesi Aspendos Bulvarı No: 79/5 - ANTALYA Tel: (0242) 322 00 29 - Fax: (0242) 322 87 66 : 444 0 128 web: www.alarko-carrier.com.tr e-posta: info@alarko-carrier.com.tr