8 Benek ve Gözlükleri
Transkript
8 Benek ve Gözlükleri
Benek ve Gözlükleri 8 Metin: İvona Brejinova Çizimler: Mentor Lapaştista “Bizim İlk Kütüphanemiz”deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının okunması, ortaklaşa bilgi edinmek ve eğlenmek anlamına gelmektedir. Resimli kitaplar, bizlere yeni perspektifler sağlar. Bu kitaplar, bize araştırma memnuniyetini keşfetmede, eğitim becerisini nasıl kavrayabiliriz, gerçek enformasyona nasıl ulaşalım, yeni fikirlerin yaratılması veya var olan bilgilerimizi nasıl genişletip zenginleştireceğimiz hakkında bize yardımcı oluyor. Kitap okumak, bizleri düşündürüp faaliyete koyar. Böylelikle kitaplar bizlere yeni fikirler yaratır. Kitap okumakla başka bir yerde kendimizi bulabiliriz. Kitaplar insanları birleştirir ve etrafımızdaki kişiler, olaylar hakkında veya çevremize dikkat etmemize yardımcı oluyor. Kendi yaratıcılıklarını serbest kullanmakta çocukları bırakın. Resimli kitapları okuduğunuzdan sonra, çocuklarla ilginç etkinlikler gerçekleştirin. Resimli kitaplardaki konuları genişletirin. Çocuklara, eleştirsel düşünceyi teşvik edecek sorular verin. Bu şekilde çocukların yaratıcılığı gelişmiş olacak. Resimli kitaplar okumak, sürekli öğrenmenin sadece ilk adımıdır. Bu süreç, ömür boyu gelişir. Bu süreçte kendi çocuklarımıza yardım etmemiz için gurur duymaktayız. Bu, hayal dünyası içindeki uzun yolculuğun sadece ilk adımıdır. Zevkle okuyun! Metin: İvona Brejinova Çizimler: Mentor Lapaştista Makedonya için yayımcı: Eğitim ve Kültür Tabanlı Vakıf “Adım Adım” – Makedonya Yayıncı için: Suzana Kiranciska Grafik tasarım: Lidiya Bojik Metnin yazarı: İvona Brejinova Ressam: Mentor Lapaştista Dil redaksiyonu: Aktan Ago Bu resimli kitabın Makedoncadan Türkçeye çevirisi, “Yahya Kemal” - Üsküp İlkoğretim Okulu çalışanların katkılarıyla gerçekleşmiştir. Orijinal başlık: “Moush Wants to Get Lost” Orijinal başlık: “Dorothy And The Glasses” Orijinali yayınlayan: International Step By Step Association Keizersgracht 62-64 1015 CS Amsterdam The Nederlands www.issa.nl This book is a publication of the Reading Corner projectText copyright 2003 Aude Brunel Text copyright 2003 Ivona Brezinova Illustrations copyright 2003 Mentor Llapashtica CIP - Каталогизација во публикација Национална и универзитетска библиотека “Св. Климент Охридски”, Скопје 821-93(084.11) BREZINOVA, Ivona Benek ve gözlükleri [Електронски извор] / metin İvona Brejinova ; çizimler Mentor Lapaştista. - Текст во PDF формат, содржи 32 стр., илустр. во боја. - Üsküp : Eğitim ve kültür tabanli vakif “Adim adim”, 2016. - (Bizim İlk kütüphanemiz ; 8) Начин на пристап (URL): www.stepbystep.org.mk. - Наслов преземен од екранот. - Опис на изворот на ден 04.08.2016. - Превод на делото: Dorothy and the glasses / text Ivona Brezinova ; illustrations Mentor Llapashtica. - Публикацијата е во рамките на проектот: “Okuma ile liderliğe doğru” ISBN 978-608-4732-51-8 1. Llapashtica, Mentor [илустратор]. - I. Brejinova, İvona види Brezinova, Ivona COBISS.MK-ID 101516554 “Okuma ile Liderliğe Doğru” USAİD projesi, Makedonya Cumhuriyeti Eğitim ve Bilim Bakanlığı’nın işbirliğiyle Eğitim ve Kültür Tabanlı Vakıf “Adım Adım” – Makedonya tarafından gerçekleşmektedir. Bu resimli kitap, “Okuma ile Liderliğe Doğru” projesi içerisinde hazırlanmıştır. Bu resimli kitap, Uluslararası Amerikan Gelişim Ajansı – USAİD’in üzerinden Amerikan halkının desteğiyle hazırlanmıştır. Bu materyalin içeriği her zaman USAİD veya ABD Hükümeti’nin görüşlerini yansıtmamaktadır. Gözlük takan kızlarım için. Bu Benek’tir. Yaşını sol elin parmaklarında sayabilir. Yaşı, sol elindeki parmakları kadar! O, sağ elini sayı saymak için kullanmaz. Sağ elini, kırmızı defterine resim çizmek için kullanır. Kırmızı renk, en sevdiği renktir. Benek merdivende oturuyor ve iki eliyle sevimli köpeği Baks’i okşuyor. “Annemin kızıl saçı var, babamın kızıl saçı var, Onur’un kızıl saçı var ve benim kızıl saçım var. Biz aileyiz. Sadece…. Sadece, annem gözlük takıyor, babam gözlük takıyor, Onur gözlük takıyor, ben…”, “ Ve sen, sen iyisin.” – Benek, Baks’a gülerek dedi. “Köpekler, genellikle gözlük takmıyorlar… veya takıyorlar?” Anne, “Benim gözlüğümü gören var mı?” diye sordu. Baba hemen onu gördü. “Bunu köpeğe kim taktı?” Baks’ın ağzından annenin gözlüklerini çıkarırken sordu. Onur, yüksek sesle güldü: “Harika, Baks anneme benzemiş.” Benek üzgündür. Annesi, babası ve Onur gibi gözlük takmak istiyor. Benek, aynanın önünde duruyor ve yüzüne göre, mavi kalemle aynaya gözlük çizdi. Onlar biraz dengesiz görünüyorlar, ama yine de, onun için onlar ilk gözlüğüdür. “Bunları aynaya kim çizdi?” annesi bilmek istedi. “Hemen bu karalamaları silin!” “O benim gözlüğümdür.” dedi Benek. “Bak ne kadar bana yakışıyorlar.” Anne, Benek’i gözlük ile görmek için eğildi. “Doğrudur.” dedi gülümseyerek. “Ben de böyle gözlük istiyorum.” Benek, annesine sarılmak istedi ama eğer hareket ederse, artık güzel gözlük yüzünde kalmayacaktır ve annesine benzemeyecektir. Benek gözlük ile daha iyi görülebileceğini biliyordu. Çünkü baba, Onur’un gözlüğü alındığında ona öyle demişti. Onun için gerek yokmuş. Ona sadece yararsız kadifeli kedi vermişlerdi. Benek odaya koştu ve oyuncak kedisini dolapta aramaya başladı. Her zamanki gibi görünüyordu. Benek telden gözlük yaptı ve kediye gözlük taktı. “Şimdi babama benziyorsun.” Yakında, bütün bebekler, oyuncak ayı, oyuncak maymun, bir de büyük balina telden gözlüklü oldular. “Artık siz ailemizin bir parçasısınız.” dedi Benek gururla. O akşam, babası koltukta uyuyakalmıştı. Benek sessizce odaya girdi, parmakları üzerine gezerek ona yaklaştı, hafifçe babasının gözlüklerini çıkardı. O hareket etti, burnunu oynattı, ama uyumaya devam etti. Benek gözlerini kapattı ve büyük heyecanla babasının gözlüğünü yüzüne taktı. O televizyona yarısı kapalı gözleri ile baktı. Her şey bulanıktı. Benek o kadar sesli bağırdı ki babasını uyandırdı. “Neden bağırıyorsun?” diye sordu. “Neden benim gözlüklerimi takıyorsun?” “Sen bana, insanlar gözlükle daha iyi görebilirler dedin.” Benek üzgün bir şekilde söyledi. “Ama sadece gözlüksüz kötü görenler için dediklerim geçerlidir.” baba Benek’in saçını okşayarak anlattı. Sonra Benek titreyerek sesle sordu: “Yani ben… Hepiniz gözlük takıyorsunuz ben takmıyorum, ben bu aileye ait değil miyim?” “Bizim bütün ailede en sağlıklı gözlere sen sahipsin.” dedi babası ve Benek’i kucağına oturttu. “Ve en güzel.” – Benek’in saçlarını öperken annesi ekledi. “Ve senin yaptığın gözlükler şimdiye kadar gördüğüm en güzel gözlükler.” dedi Onur göz kırparak. Daha sonra da hepsi birbirlerine sarıldılar. Üç gözlük bir birine vurularak tıngırtı sesini yarattı. Anne, baba ve Onur gülmeye başladılar. Hemen sonra Benek de gülmeye başladı, çünkü farklı olduğu için korkmaya gerek olmadığını anladı. “Adım Adım “ Vakfı Eğitim ve Kültür Tabanlı Vakıf “Adım Adım” – Makedonya, Makedonya‘da açık toplumun gelişmesine yönelik eğitim alanında sanat, kültür, çocuk hakları ve vatandaşlık bilinci aktiviteleriyle katkı sağlar. Makedonya Cumhuriyeti’nde bu Vakıf; ana okul ve ilkokullarla direk temasa geçerek aktiviteler yapmakta ve inovasyan oluşturmaktadır. Vakıf, öncelikle aşağıdaki hedefler üzerinde durmaktadır: - Kreş, ilkokul, lise çalışanlarının mesleki gelişimleri; - Çocuk gelişimi için kaliteli eğitimin önemi hakkında farkındalık yaratma; - Çocuklarda ve gençlerde bilgi ve tecrübe gelişimi; “Okuma ile Liderliğe Doğru” USAİD projesi; Makedonya “Adım Adım” Vakfı tarafından gerçekleştirilen “Okuma ile Liderliğe Doğru“ Projesi, Uluslararası Amerikan Gelişim Ajansı - USAİD tarafından finanse edilmektedir. Bu proje, öğrencilerin dil ve matematik gelişimi, öğretim kadrosunun pedagojik gelişimi amacıyla Makedonya Cumhuriyeti’nde yaşayan toplululuklar için uygulanır. “Okumak ile Liderliğe Doğru” projesinde kullanılan yenilikçi araçlar şunlardır: Harfler ve Sayılar Karavanı, Mobil Kütüphane, öğretim materyalleri içeren dijital kütüphane. Ülkede ilk kez olarak dillerin gelişmesini ölçen araç EGRA VE EGMA uygulanmaktadır. Bu ARAÇ, dil ve matematik alanlarda çocuğun ilerlediği seviyeyi görselli göstermektedir. www.stepbystep.org.mk ISBN 978-608-4732-51-8 Okuma ile Liderliğe Doğru