indirebilirsiniz
Transkript
indirebilirsiniz
.7 Avrupa Demiryolu Taşımacılığında Kültürler Arası Yetkinliği Güçlendirmek! Almanya İle Türkiye Arasında Aktif Genç Sendika Üyeleri İçin Değişim Programı Program BGAG Vakfı Walter Hesselbach Tarafından Desteklenmektedir Dokümantasyon Berlin, Mayıs 2016 EVG Eğitim & Bilgi İçindekiler .7 1. Arka Plan................................................................................................. 3 2. Hedefler ve İçerikler ................................................................................ 5 3. Süreç ....................................................................................................... 6 4. Sonuçlar ................................................................................................. 7 4.1 Alman Grubunun Hazırlık Buluşması ................................................. 7 4.2 Türk Grubunun Hazırlık Buluşması....................................................... 8 4.3 Türkiye'deki Buluşma Haftası ............................................................... 9 4.4 Almanya'daki Buluşma Haftası ........................................................... 14 4.5 Buluşmalar Sonrasındaki Değerlendirme Buluşması ......................... 20 5. Sonuçların Özetlenmesi Ve Gelecek Perspektifi .................................. 22 EVG Eğitim & Bilgi 1. Arka Plan Avrupa bütünleşmektedir — bu özellikle demiryolu taşımacılığı için geçerlidir: Bu bağlamda örneğin Avrupa Birliği tarafından yayınlanan Beyaz Kitap, uyumlaştırılmış bir ulaşım ve taşımacılık bölgesinin oluşturulmasını öngörmektedir. 1 Hedef, Avrupa çapında kesintisiz bir demiryolu taşımacılığının sağlanması için demiryolu taşımacılığında münferit devletler arasındaki teknik, yönetim ve hukuk sistemleri alanlarındaki farklılıkların giderilmesidir. Özellikle demiryolu yük taşımacılığında uyum süreci ileri bir seviyeye ulaşmış durumdadır: Kasım 2013'ten beri Yük Taşıma Koridoru 1 işletimdedir — Rotterdam'dan Cenova'ya kadar trenler teknik farklılıklar tarafından engellenmeden yol alabilmektedir. Demiryolu şirketleri de artan bir oranda sınır ötesi faaliyet göstermektedir ve çoğunlukla çoktan çokuluslu şirket gruplarına dönüşmüş durumdadır. Bu Deutsche Bahn AG için de geçerlidir: DB Schenker Rail şirketi bugün artık ''tüm Avrupa'yı kapsayan bir ağ şebekesi''2 işletmektedir ve böylece Avrupa'nın en önemli devletlerinde sahip olduğu yerel şirketleri, partnerleri ve katılımları aracılıyla tüm kıtada, alanı neredeyse tümüyle kaplayan yük taşımacılığı hizmetleri sunabilmektedir. DB Schenker Rail şirketi Eylül 2013'ten beri ''Bosporus Shuttle'' adı altında Almanya ve Türkiye arasında hafta üç kere karşılıklı seferler sunmaktadır. SCHENKER / DB Schenker tarafından satın alınan Türk lojistik işletmesi ARKAS NAKLİYAT VE TİCARET A.Ş.'nin şu anda İstanbul'da 400 çalışanı var. Başka demiryolu taşımacılığına odaklı işletmeler de burada faaliyet göstermektedir. Bu nedenle İstanbul'dan Almanya'ya her gün bir yük treni kalkmaktadır. Çalışanlar için bu sınır ötesi demiryolu trafiği otomatik olarak daha faza sınır ötesi görevlendirmeler ve iş gücü piyasasında daha yüksek bir mobilite anlamına gelmektedir. Çalışma standartları üzerindeki baskı artmaktadır. Bu durum çıkar gruplarına ve sendikalara yönelik talepleri arttırmaktadır. Tümü çok çeşitlilikle meşgul olmak, artan bir oranda sınır ötesi çalışma koşulları tasarlamak ve Avrupa iç pazarında sosyal dampingi önlemek zorundadır. İşçi temsilcilikleri ve tam zamanlı sendikacılar için Avrupa çıkar grubu kapsamındaki çalışma alanı giderek önem kazanmaktadır. Bu özellikle birbirine rakip olan ve çeşitli ülkelerin kadrolarını birbirine karşı kışkırtabilen çokuluslu şirket grupları için geçerlidir. Deutsche Bahn AG'de bu nedenle bir süreden beri bir Avrupa İşçi Temsilciliği faaliyet göstermektedir. Karşılaştırınız lütfen: Brüksel, 28.3.2011, KOM(2011) 144 nihai sürüm: BEYAZ KİTAP. Tektip Bir Avrupa Taşımacılık Alanı için Yol Haritası — Rekabetçi ve verimli kaynaklara sahip bir taşımacılık sistemine doğru: 13. 2 Karşılaştırınız lütfen: https://www.dbschenker.com/ho-de/ueberdbschenker/db_schenker_rail/dbschenker_rail_group_neu.html 1 EVG Eğitim & Bilgi .7 Tüm bu taleplerin üstesinden gelmek için kültürler arası yetkinlik bir anahtardır. Kültürler arası yetkinlik farklı çalışma ve yaşam koşullarını, davranış modellerini ve değerleri daha iyi anlamaya yardımcı olmaktadır, saygı ve hoşgörüyü desteklemektedir; böylece bütünleşen Avrupa'daki birliktelik yapıcı bir şekilde tasarlanabilecektir. EVG, özellikle sendika ve işletmelerdeki çalışan temsilciliklerindeki genç aktif insanları desteklemeyi hedefliyor. Onlar için 'Avrupa Ulaştırma Bölgesi' önceki nesiller için olduğundan çok daha güçlü bir gerçek olacaktır. Sendikalar temeline EVG ve Demiryolu-İş arasındaki ikili temaslar mevcuttur, ayrıca EFT üzerinden Türkiye'deki çatı birliğine bağlı diğer sendikalara da temaslar mevcuttur. EVG .111141• Neawr Indun& BerZi Eğitim ve Bilgi 2. Hedefler Ve İçerikler .7 Gençler için hazırlanan değişim programı EVA Akademisi'nin bir projesidir. Bu projenin hedefi karşılıklı anlayışı ve toleransı, farklı kültürler için açıklığı, deneyim ve fikir alışverişini desteklemektir. Bu eğitim ve değişim programı EVG (Almanya) ve Demiryolu-İş (Türkiye) sendikalarına üye olan genç sendikacılarına hitap etmektedir. Değişim programı eğitim ve tanışma yolu üzerinden aşağıda belirtilen hedeflere ulaşmayı amaçlıyor: Avrupa Demiryolu Taşımacılığı Alanındaki Çalışma Koşullarının Tasarımı İçin Kültürler Arası Yetkinliğin Güçlendirilmesi Genç insanların uluslararası düşünme ve faaliyet gösterme tutumunun güçlendirilmesi hedeflenmektedir. Kişisel karşılaşmalarla, partner ülkeye ilginin uyandırılması ve önyargıların algılanması ve azaltılması hedeflenmektedir. İki ülke ve Avrupa arasındaki ilişkilerin geliştirilmesi ve olumlu şekilde tasarlanmasına bir katkı sağlanması amaçlanmaktadır. Genç İnsanları, Sendika Faaliyetlerine Daha Yoğun Bir Şekilde Katılma Konusunda Motive Etmek Diğer genç insanlarla bir ağ yapısı oluşturulması, özellikle de yoğun katılım odaklı yöntemler üzerinden, genç insanların sendikaya olan bağlılıklarını güçlendirmek ve onları, bütünleşen Avrupa'da daha 'İyi İş' koşulları için çaba harcamaları konusunda teşvik etmek. Türkiye Kökenli Çalışanların Daha İyi Entegrasyonu Betriebsverfassungsgesetz (İşyerinde İş İlişkileri Hakkında Kanun) uyarınca işçi temsilcilikleri, yabancı çalışanların işletmelere entegrasyonunu ve çalışanlar arasındaki iletişimi ve anlayışı desteklemekle yükümlüdür. EVG'nin organizasyon alanı dâhilinde yaklaşık 12.500 Türkiye kökenli insan çalışıyor. Çoğunlukla JAV çatısı altında faal olan genç sendika üyelerinin kültürler arası yetkinliğinin desteklenmesi, Tam rakamlar elimizde bulunmamaktadır. Verilerin korunması kuralı nedeniyle EVG üyelerin kökenini hassas bir şekilde belirleyemiyor ve EVG organizasyon alanına dâhil DB şirketler grubu ve başka işletmeler de uygun istatistikler sunmamaktadır. 3 EVG Eğitim & Bilgi .7 Türkiye kökenli çalışanların işletmeye entegrasyonunu kolaylaştırmaktadır. Avrupa Demiryolu Ulaşım Alanının Meydan Okumaları İle İlgili Eğitim ve Bilgi Sunulması Uygulama odaklı eğitim modülleri ile Avrupa demiryolu ulaşımındaki karar verme yollarının açıklanması hedeflenmektedir: ''Avrupa demiryolu ulaşım alanını hangi aktörler tasarlıyor? Bu ülkeme nasıl etki ediyor? Nerede etki etme ve tasarım olanaklarına sahibim?'', bu bağlamda genç insanlarla tartışılacak temel sorulardır. Bu yolla sektöre özgü Avrupa yetkinliği güçlendirilmektedir. 3. Süreç Türkiye'deki ve Almanya'daki ''Temas Seyahatleri'' bir hafta sonu karşılaşması çerçevesinde hazırlandı. Katılımcılarla birlikte ilgili sendikaların üyeleri de sürece dâhil edildi. Bu hafta sonları ilk tanışma ve ev sahibi ülke ile ilgili bilgilendirmeye hizmet etti. Her iki grup bu esnada bir kültürler arası eğitimden geçti. Bu eğitim partner ülkesi ile ilgili temel kültür, din ve bölgesel gelişmişlik farklılıklarını ele almaktaydı ve ayrıca kültürlerarası davranış kurallarını açıklayan kısa bir ''Knigge'' semineri de içeriyordu. Ardından iki bir haftalık 'temas seyahati'' gerçekleştirildi: Alman Grup Mart 2015'te Türkiye'deydi ve Türk Grup Haziran 2015'te Almanya'daydı. Temas seyahatlerinden sonra her iki grup için değerlendire amaçlı birer toplantı gerçekleştirildi. Bu toplantıda programın genç insanlar için anlamı ve etkisi ön planda tutuldu. Bu bağlamda, oluşturulan ilişkilerin tutarlı bir şekilde güncel tutulmasının ve gelecekte somut ortak etkinliklerin organize edilmesinin mümkün olup olmadığı hususu özellikle çok önemliydi. 4i Eu QKM NName BeratunP EVG Eğitim & Bilgi 7 4. Sonuçlar Alman Grup için genç sendika üyeleri başvuru yapabildi. Meslekler, işletmeler, cinsiyet ve etnik arka plan temelinde dengeli bir karışıma dikkat ettik. Türk grubunun üyeleri Demiryol-İş tarafından doğrudan şahsen davet edildi. Her iki gruptaki genç insanların, bu değişim programına katılmadaki motivasyonu neydi? Çoğu, ilgili diğer kültürden gelen genç inanlarla tanışma fırsatıyla ilgiliydi. Uluslararası alanda deneyim toplama olanağı da çoğu için çok cazipti. Bu bağlamda bu ''format'' ile ev sahibi ülkeyi turist olarak klasik bir tatil gezisinden çok daha farklı tanıma fırsatının elde edilmesi ciddi bir rol oynadı. Takip eden bölümde münferit yapı taşlarını kronolojik bir sırayla aktarmaktayız. 4.1 Alman Grubunun Hazırlık Buluşması Bu hazırlık buluşması Ekim 2014'te gerçekleştirildi. İçerik bakımından aşağıda belirtilen konular ele alındı: Kültürleri arası işbirliğinde iyi pratik, ırkçılık ve yabancı düşmanlığına karşı işletme dâhilinde uygulananlarla ilgili örnekler Kültürler arası yetkinlik elde etmek: Bu ne demek? Türkiye ve Almanya uygulama örnekleri temelinde sendikal çalışma ve işletme dâhilinde çıkarların korunması Birleşik bir Avrupa ile ilgili ortak beklentiler Katılımcılarla bir gezi gerçekleştirildi Berlin şehir merkezinde kültürler arasında bir gezi Sendikaların gelecekte karşı karşıya kalacakları taleplerin tanımlanması Seminer süreci konusundaki memnuniyet çok yüksekti; grup iyi bir kaynaşma sergiledi ve kendini genel olarak temas haftasına iyi bir şekilde hazırlanmış hissediyordu. Yazılı bir anket formu ile gençlerin bu hazırlık sürecini nasıl değerlendirdiğini kaydettik. EVG Eğitim & Bilgi .71 Değerlendirme, gençler için aşağıda belirtilenlerin çok güçlü impulslar oluşturduğunu gösterdi: Ev sahibi ülkedeki ''davranış kuralları'' hakkında bir şeyler öğrenmiş olmak; Türkiye'deki Türk sendika / iş ilişkileri hakkında bilgi edinmiş olmak ve Türkiye'deki demiryolu taşımacılığı sektörü hakkında bilgi almış olmak. Gelecekte gerçekleştirilecek olan bu türdeki karşılaşmalar için her zaman kültürel bilgi (kültürel input) ve sektör ile iş ilişkileri hakkında bilgilerin bir karışım olarak sunulması gerektiğini öğrenmiş bulunuyoruz. 4.2 Türk Grubunun Hazırlık Buluşması Türkiye'deki gençlerin hazırlık buluşması Demiryol İş sendikacıları tarafından gerçekleştirildi. Ön planda ev sahibi ülke hakkındaki bilgiler bulunuyordu: Kültür, demiryolu taşımacılığı sektörü, Alman sendikal hareket, ayrıca Almanya'daki ''katılım'' uygulaması. Burada da gençlerin bu hazırlığı nasıl değerlendirdiğini, bir anketle sorguladık. 8 Türk gençler için hazırlık buluşmasının en güçlü impulsları şunlardı: Almanya'da kararlara katılımın erişim alanını çok etkileyici buldular; Sendika ve işletmenin çıkarlarının korunması arasındaki etkileşim hakkında bir şeyler öğrenmiş olmak ve Pratikte yaşanmış olan ''sosyal partnerlik'' ve ''iş sözleşmesi partnerliği'' hakkında bir izlenim elde etmiş olmak. Bu hazırlık buluşması son derece faydalı oldu, çünkü Türk gençlerin çoğu yurtdışı seyahat veya uluslararası gençlik değişimi programları hakkında çok az deneyime sahipti ve bu nedenle ısrarla buluşmanın süreci ve hedefi hakkında bilgi almayı talep etti. İçerik açısından hazırlık buluşması önemliydi, çünkü sendika ve işletme dâhilindeki işçi temsilciliği sistemleri iki ülkede birbirinden çok farklı. EVG Eğitim ve Bilgi .7 4.3 Türkiye'deki Buluşma Haftası Aşağıdaki program, bu hafta içindeki çok yönlü aktivitelere bir genel bakış sunmaktadır: TOP Pazartesi Metot Açılış ve karşılama Katılımcıların tanıtılması Seminer ile ilgili giriş bilgilerinin aktarılması Türkiye'deki katılım sisteminin tanıtılması Salı Türkiye ve Almanya uygulama örnekleri temelinde sendikal çalışma ve işletme dâhilinde çıkarların korunması Avrupai işçi hareketinin kısa tarihçesi Sendikaların çalışması için Almanya'daki ve Türkiye'deki çerçeve koşulları Sendikaların temel görevleri Çıkarların korunması ile ilgili Türkiye'deki yasal temeller Betriebsverfassungsgesetz (İşyerinde İş İlişkileri Hakkında Kanun) ve sosyal diyalog; Avrupa Birliği dâhilinde katılımın yolları İstanbul metrosunun bakım ve onarım fabrikasının gezilmesi Çarşamba Toplantı dâhilinde çalışma / Karşılıklı görüşme / Grup çalışması / Sonuçların sunumu / Gezi Türkiye'deki demiryolu ulaşım alanı Türk Demiryolu'nun tarihçesi — Berlin Hicaz demiryolundan yüksek hızlı tren şebekesine kadar geçen süreç — Genel bakış Friedrich-Ebert Vakfı'nun İstanbul ofisinin ziyaret edilmesi: Türkiye'deki sendikal hareketinin durumu Perşembe Sunum / Grup çalışması / Sonuçların sunumu Eskişehir gezisi Yolculuk İstanbul Eskişehir arasında işleyen yüksek hızlı tren ile gerçekleştirildi (YHT) Eskişehir'deki eğitim merkezi ziyaret edildi Yüksek Hızlı Tren'in bakım ve onarım işletmesi ziyaret edildi Türk-İş temsilcileri tarafından karşılama Cuma Gezi / Sunumlar Türk Demiryolu Sendikası Demiryol İş temsilcileri ile bir sohbet toplantısı Birleşik bir Avrupa ile ilgili ortak beklentiler Gelecek perspektifi: Geleceğin Avrupa’sına Yönelik Talepler Seminer içeriklerinin özetlenmesi Seminerden beraberimde ne götürüyorum? Sunumlar ve sohbet toplantısı, toplantı hâlinde çalışma EVG Eğitim ve Bilgi .7 Fotoğraf 1: Demiryol İş'in İstanbul ofisi önünde bir grup fotoğrafı 1 31 I 1 11 2 rte rat t— - e m ly Türk organizasyon sorumluları Alman gençlere Türkiye'de bulundukları bu beş günlük süre içerisinde Türkiye'deki ulaştırma işletmeleri ve eğitim kurumlarının günlük çalışma hayatını tanıtan, ayrıca genç meslektaşlarının yaşantısına bir bakış olanağı da içeren ilginç ve çok yönlü bir program sundu. 10 Burada bazı istasyonları sunmaktayız: Görevleri arasında Türk sendikaları desteklemek de bulunan İstanbul'daki Friedrich-Ebert Vakfı'nın (FES) ziyaret edilmesi. Bu ziyaret esnasında genç meslektaşlar sendikaların yapısı, çatışma potansiyelleri ve fırsatlar hakkında bilgi aldı. Gençler, Ankara - İstanbul arasındaki yeni yüksek hızlı tren hattı üzerinden Eskişehir’e gitti. Burada bir eğitim kurumunu ve bir bakım ve onarım işletmesini ziyaret etti. Gençler ayrıca buradaki sendikacılarla sohbet etme olanağını buldu. İstanbul'daki metro atölyesinde gençler eskiden Köln şehrinde çalışan trenlerin yakında modern metro trenleri olarak İstanbul'da kullanılmak üzere nasıl komple elden geçirildiğini, parlatıldığını ve donatıldığını hayranlıkla izleyebildi. Alman sendikacı gençlere sadece Türk meslektaşları değil, aynı zamanda Demiryol İş'in yetkilileri, ayrıca Genel Sekreter Sn. Hüseyin Kaya refakat etti. Gençler, sendika'nın İstanbul'daki binasında çok sıcak bir şekilde karşılandı. Alman katılımcılar çok şey gördü ve yaşadı, ve beraberlerinde bu deneyim ve bilgi birikimini geldikleri işletmelere ve sendikal çalışmalarına taşıyacak. Gittikleri yerlerdeki misafirperverliğini ve açıklığı, tümü çok olumlu olarak algıladı. EVG Eğitim ve Bilgi .7 Alman gençler için bu karşılaşa çok eğiticiydi, çünkü sonuçta onlar sadece sendikada ve işletmedeki çıkar temsilciliğinde uygulanan ''kendi'' katılım sistemlerini tanıyor. Onlar için Demiryol İş'deki güçlü hiyerarşi yeniydi. Neredeyse her karar üst hiyerarşideki sendika sekreteri tarafından alınmak zorunda; kişinin özgün karar verme aralığı oldukça dar durumda.. Alman gençler için Türk sendikaların dindar bir oryantasyona sahip olması da yeniydi Hristiyan sendikalar Almanya'da o kadar düşük bir varlığa sahip ki, Alman grup içerisinde neredeyse hiç tanınmıyorlar. Aynı şey Türk sendikaların siyasi akımlara göre bölünmüş olması için geçerli idi: Münferit bir sendikanın kaydı ilgili çatı kurumunun siyasi konuma göre gerçekleştiği - yani sektör gibi bir kritere göre değil - gerçeğini, Alman gençler o ana kadar bilmiyorlardı. Çok sayıda Alman için bir sendikaya giriş bariyerinin Türkiye'de çok yüksek olduğu bilgisi bir ''ya öyle mi'' etkisine sahipti. Bir yandan çok uzun ve karmaşık bir kontrol yöntemi uygulanmaktadır. Diğer yandan sendikaya giriş nedeniyle ciddi mesleki dezavantajlar söz konusu olabiliyor. 11 Alman katılımcılar böylelikle bir sendikaya üye olmanın her yerde doğal bir süreç ve yasal bir hak olmadığını öğrenmiş oldular. Bu yolla uluslararası işbirliğinin ve bu konuyla ilgili bilinçliliğinin arttırılmasının ne kadar önemli olduğunu anladılar. Bu bağlamda gençler bu türdeki bir karşılaşma programı için Türkiye'de Almanya'daki ''eğitim tatili'' gibi bir yasal zeminin mevcut olmadığını da öğrendiler. 4'0 “Cjit ..rodusewAlee«.• Blltlunp & Boniung. EVG Eğitim ve Bilgi Fotoğraf 2: Eskişehir'deki Eğitim Merkezi .7 12 Fotoğraf 3: İstanbul Metro'suna ait bakım ve onarım fabrikasında .* 4r dft ltdung ilrnIsing "G v Eğitim ve Bilgi Fotoğraf 4: Alman katılımcılar Friedrich-Ebert Vakfı'nda (FES) .7 1 13 Fotoğraf 5: Türk grubunun katılımcıları bir boğaz gezisinde f ir 44 EV:_ey4 Europaracle "WM. Ildung 5 Benn -VG Eğitim ve Bilgi .71 4.4 Almanya'daki Buluşma Haftası Türk grubunun Almanya'daki karşı ziyareti 2015'te, yaz başlangıcında gerçekleştirildi . Aşağıda ilgili program sunulmuştur: 14 TOP Çarşamba Metot Açılış ve karşılama Seminer haftasının tanıtımı Grupların yeniden karşılaşması Almanya'daki katılım sisteminin tanıtılması Perşembe DB Eğitim Kurumu Schöneweide gezisi Alman çıraklarla tanışma Bir DB eğitim kurumunun görevlerinin tanıtılması İki ticari teknik şantiyede pratik çalışma İlk haftanın fotoğraflarının bir duvar gazetesinde sunuldu, ilk hafta ile ilgili bir PPT sunumu ve bir sohbet toplantısı Yerel eğitmenler Rehberli gezi Bilgilendirme sohbeti Pratik ödevler Berlin hafif raylı sistem çalışanlarına ait kantininde öğlen yemeği Grünau hafif raylı sistem atölyesinde rehberli gezi BRV S-Bahn Berlin yetkilisi tarafından karşılama Yerel eğitmenler, Grünau hafif raylı sistem atölyesinde gençlere JAV refakat etti Berlin şehir merkezinde bir gezinti Cuma Berlin Rummelsburg ICE fabrikası gezisi Bir ICE (hızlı tren) üzerinde pratik ödevler Demiryolu Kulesi ziyareti DB şirketler grubunun Türkiye'deki faaliyetlerinin ve DB AG'nin diğer uluslararası projelerinin tanıtılması Alman ve Türk gençlerinin iş yerindeki durumu Almanya'daki ve Türkiye'deki eğitim sistemi arasındaki ortak yönler / farklar EVG'nin gençlik politikası Gençlerin desteklenmesi için sunulan olanaklar (DGB sendikalar, DGB dâhil) İşletme dâhilinde gençler Gelecek ile ilgili beklentiler Yerel eğitmenler Rehberli gezi Bilgilendirme sohbeti DB AG için sunum yapanlar: EVG Yönetim Kurulu Başkanı ve EVA Akademisi’nin Genel Müdürü Giriş bilgiler (Input) / Toplantı hâlinde çalışma / Grup çalışması / Bireysel çalışma / Sohbet toplantısı V#11% UI Eğitim ve Bilgi TOP Cumartesi Hamburg gezisi ICE (hızlı tren) ile Berlin'den Hamburg'a yolculuk Maschen Aktarma (Manevra) İstasyonu'nun gezilmesi Mobil bir dünyada Alman ve Türk sendikalarına yöneltilen talepler Avrupa demiryolu ulaşım alanı dâhilindeki aktörler Demiryolu alanının küreselleşmesinin Almanya ve Türkiye üzerindeki etkileri Kadın çalışanlarının etki ve tasarım olanakları — sosyal güvence sistemleri ağırlık noktası ile Metot .71 Yerel eğitmenler Hamburg EVG Ofisi'nin bir sunumu Pazar Seminer içeriklerinin özetlenmesi Giriş bilgileri (Input) ve sohbet Bu hafta ile ilgili beraberimde ne götürüyorum? toplantısı Fotoğraf 6: Berlin Schöneweide'deki Berlin hafif raylı sistemine ait bakım ve onarım fabrikası önünde bir grup fotoğrafı 44' 4‘4( 4 EVIV Etw...Mumme Eğitim 613=re 15 -.1 Eğitim ve Bilgi .71 Fotoğraf 7: Berlin Rummelsburg'daki ICE (hızlı tren) bakım ve onarım fabrikasındaki ziyaret 16 Fotoğraf 8: ICE (hızlı tren) bakım ve onarım fabrikasındaki ziyaret esnasında, bir ICE'nin altında ,4‘ 44 lillemfflerffimg ili_iree II .21 Eğitim ve Bilgi .7 1 Fotoğraf 9: ICE (hızlı tren) bakım ve onarım fabrikası ziyareti: Katılımcılarımız bir ICE'nin sürücü mahallinde 17 Fotoğraf 10: Çeşitli kumanda elemanları açıklanıyor I mim x id% V UI Eğitim ve Bilgi .7 1 Fotoğraf 11: Alman ve Türk gruplarının bazı katılımcıları ile Berlin Rummelsburg'te çekilmiş bir grup fotoğrafı 18 Fotoğraf 12: Alexander Kirchner, EVG Yönetim Kurulu Başkanı ve Rolf Lutzke, EVA Akademisi Genel Müdürü, gençlerin sorularını yanıtlıyor Fotoğraf 13: Berlin'deki EVG merkezinde çekilmiş olan bir grup fotoğrafı 19 Türk katılımcılar için bu karşılaşma, en az Alman grubunun Türkiye'deki ziyareti kadar eğiticiydi. Çoğu Almanya'daki demiryolu ağının büyüklüğünden ve karmaşıklığından çok etkilendi. Türk gençler Almanya'daki kazaların önlenmesine yönelik yasalar hakkında da çok bilgi aldı, çünkü Türkiye'de iş kazalarının sayısı belirgin şekilde daha yüksek. Bu alanda bir sosyal temelli işbirliğinin ortak faydaları kolayca pratik bir şekilde algılandı. En büyük ''ufuk genişletilmesi'' ancak Alman katılım sistemi alanında gerçekleşti: Hem Alman İş Kanunu içindeki çok sayıdaki yasal temeller, hem işverenler, işçiler ve sendika arasındaki kolektif ve bireysel - eşit düzeydeki - işbirliği çok dikkat çekti. Özet olarak Türk katılımcılar, sosyal temelli işbirliği ile her iki tarafın lehine çok şeyin harekete geçirilebileceğini öğrendi. 111 .71 Eğitim ve Bilgi 4.5 Buluşmalar Sonrasındaki Değerlendirme Buluşması .71 Hem Almanya'da hem Türkiye'de bu karşılaşma seyahatlerinden sonra değerlendirme toplantıları gerçekleştirildi. Bu değerlendirme toplantılarının hedefleri, gençlerle birlikte, bu karşılaşma sayesinde ne öğrendiklerini ve bu seyahat ile ilgili kendi kendilerine koydukları hedeflere ne ölçüde ulaştıklarını değerlendirmek, ayrıca bu şekildeki bir sendikal hizmetin geliştirilmesi için önerilerinin toplanması idi. Metot olarak bu esnada yazılı anketler ve gruplar hâlindeki görüşmeler kullanıldı4. Her iki grupta, bu değişim programının partner ülkesi ve partner organizasyonu hakkındaki bilgiyi ve bunlarla ilgili tutumu ne ölçüde değiştirdiğini sorguladık. Özellikle de ''Biyo-Almanlar'' grubunda partner ülke hakkındaki bilgi genişletilebildi. Türkiye kökenli katılımcılar zaten oldukça kapsamlı bilgiye sahipti. Tümü için Türkiye'deki katılım sistemi hakkında çok şey öğrendi ve özellikle de ''Ekonomi Demokrasisi'' kavramının Almanya dışında doğal bir şey olmadığını öğrendi. 20 Katılımcıların kendilerini ''dünyaya açık'' olarak tanımlaması nedeniyle, farklı kültürler ve partner ülke karşısındaki tutum bakımından bu değişim programı sayesinde çok büyük değişiklikler sağlanmadı; bu sonuç gençlerle yapılan grup sohbetinde elde edildi. Ve Türk grup nasıl bir değerlendirme yapıyor? Türk gençler grup sohbetinde çok şey öğrendiklerini vurguladı: Almanya ve Alman katılım sistemi hakkında. Bu grup içinde kimsenin Almanya kökenli olmaması bu hususu etkilemiş olabilir. Cevaplardan, Türk gençlerinin bu kadar çok yasal hak varken Almanya'da ''gerçek'' sorunların çok az olduğu izleniminin oluştuğu görülüyor. Farklı kültürler ve partner ülkesi karşısındaki tutum hususunda, Türk gençler Alman gençlerle benzer sonuçlara vardı: Kendilerini ''dünyaya açık'' ve ''hoşgörülü'' olarak tanımladıklarından, bu değişim programına katılımları nedeniyle kendilerinde çok büyük bir değişikliğin oluştuğunu düşünmüyorlar. Karşılaştırınız lütfen: Becker, H..: Heute für Morgen — Auswertung von deutsch-polnischen Maßnahmen, in: Deutsch-Polnische Werkstatt Teil 2, Erste Auflage.; DRJA - Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch gGmbH., Praxishandbuch zum deutsch-russischen Jugendaustausch,. Hamburg 2008. 4 =vr ________________________________________ .7 1 Eğitim ve Bilgi .71 Son olarak her iki grubu, grup sohbetlerinde bu değişim programı bağlamında kendi kendilerine koydukları hedefleri konusunda sorguladık. Değişim programının hedefi ''Avrupa Demiryolu Taşımacılığı Alanındaki Çalışma Koşullarının Tasarımı İçin Kültürler Arası Yetkinliğin Güçlendirilmesi'' idi. Değişim programının ikinci hedefi, genç insanların daha güçlü bir şekilde sendikal çalışmalara katılmaları konusunda motive edilmesi idi. Değişim programının üçüncü hedefi ise — Alman katılımcılar için — Türkiye kökenli çalışanların daha iyi entegre edilmesi için impulsların aktarılması idi. Sonuç olarak her iki grubun kendilerini ''Avrupa odaklı geliştirilmesi'' hedeflenmiş idi: Bu değişim programı ile Avrupa demiryolu alanı ile ilgili meydan okumaları ile ilgili eğitim ve bilgi alma isteğinin tetiklenmesi hedeflenmiş idi. Genç katılımcılar bu değişim programının sonuçlarını nasıl değerlendiriyor? Avrupa Demiryolu Taşımacılığı Alanındaki Çalışma Koşullarının Tasarımı İçin Kültürler Arası Yetkinliğin Güçlendirilmesi Her iki grup kişisel karşılaşmanın gerçek bir kazanç olduğunu ısrarla vurguladı. Demiryolu ulaşımı ile ilgili teknik konular ve toplu sözleşme ve işletme partnerleri hakkında elde ettikleri geniş bilgiyi de olumlu olarak değerlendirdiler. Alman grupta değişim programı kendi kendilerini daha iyi tanımalarını sağladı: ''Sadece sosyal işbirliğine yıllar öncesinde başladığımızdan bu kadar iyiyiz". Bu nedenle gençlerin kendilerini daha iyi tanımaları sayesinde kültürler arası yetkinliklerinin de ''Artık her şeyi doğal olarak karşılamıyoruz" mantığı dâhilinde artmış olduğunu düşünüyor. Türk gençler de benzer ifadeler kullanıyor: Almanya'daki arka plana elde ettikleri bakış sayesinde, kendilerinin nerede durduklarını daha net tanımlayabilmişler. Türk demiryolu ulaşımının teknoloji bakımından arayı hızla kapattığını fark ettiler. Şimdi sendikal hareket iş kanunları, katılım sistemi ve kazaların önlenmesi alanlarında da aranın kapatılmasını sağlamalıdır. Özet olarak, katılımcıların şimdi ilgili karşı gruptaki bireyin perspektifini daha iyi anlayabilecek durumda olduğunu söyleyebiliriz. Bu değişim programından sonra ilgililer, kültürler arasında farkların mevcut olduğunun daha çok farkına vardı, ayrıca kendi kültürü ve diğerinin kültürü hakkında daha derin bir bilgiye sahip. Genç İnsanları, Sendika Faaliyetlerine Daha Yoğun Bir Şekilde Katılma Konusunda Motive Etmek Burada gençlerin geri bildirimi tekti. Her iki grup da, sendikalar arasındaki işbirliğinin iyi gelişmelere vesile olabileceğini öğrendi. v Eğitim ve Bilgi 21 .71 Değişim programı dil bariyerine rağmen çok yoğundu. Sendikal kanunları arasındaki büyük farklar nedeniyle çok sayıdaki katılımcı, birey çaba harcamadıkça sendikal hakların geliştirilmesi alanında bir ilerlemenin mümkün olmadığını anladı. Tüm katılımcılar bundan sonra da ve daha güçlü bir şekilde sendikal çalışmalara katkı sağlayacaklarını beyan etti. Ülkemizde Türkiye Kökenli Çalışanların Daha İyi Entegrasyonu Bu soru sadece Alman gençlere soruldu. Katılımcılar, değişim programının bariyerleri azaltılabileceğini teyit etti. İşletme dâhilinde farklı kültürlerden gelen mesai arkadaşlarına şimdi daha somut bir şekilde ihtiyaçları konusunda soru sorabileceklerini vurguladılar. Bu durum çıkar temsilcisi - çoğunlukla JAV dâhilindeolarak gerçekleştirdikleri çalışmalara da etki ediyor: Sonuç olarak bu değişim programı çok net bir şekilde farklı kültürlerden gelen mesai arkadaşlarının - sadece Türkiye kökenli olanların değil - sorunları konusundaki farkındalığı arttırdı. Avrupa Demiryolu Ulaşım Alanının Meydan Okumaları İle İlgili Eğitim ve Bilgi Sunulması Her iki karşılaşma haftasında Avrupa ve Avrupa demiryolu ulaşımı konu olarak ele alınmasına rağmen, bu alanlarda çok düşük bir etki gözlemedik. Gençler bilgilerini genişletebildi, fakat sonuç olarak bir öz eleştiri olarak, bu konunun iki karşılaşma haftası dâhilinde işlemek için fazla karmaşık olduğunu kabul etmek zorundayız. 5. Sonuçların Özetlenmesi Ve Gelecek Perspektifi Özet olarak çok güzel ve başarılı deneyimler elde edildiğini söyleyebiliriz. Arkadaşlıklar kuruldu, çok sayıda katılımcı birlikte heyecan verici, neşeli ve ilham verici bir şekilde zaman geçirdi, bununla birlikte bu format ile önemli impulslar aktarabildik: Çanağın kenarının dışına bir bakış sunulması başarılı oldu, karşılıklı anlayış arttı. Gençler, daha güçlü bir şekilde kendi kültürel birikimlerinin farkına vardıklarını beyan etti. Aktif bir şekilde ''Alman olmak'' ve ''Türk olmak'' konusunu ve bu durumun avantaj ve dezavantajlarını irdeleme fırsatını buldular. Eğitim ve Bilgi .71 Yukarıda açıklandığı gibi, hedeflerimize büyük bir ölçüde ulaşabildik. Peki bu genç insanlar bize ne öğretti? Gelecekte bu tip hizmetlerde nelere dikkat etmeliyiz? En önemli sonuçlardan biri, çeviriye şimdiye kadar olduğundan çok daha fazla yatırım yapmak zorunda olduğumuzdur. Bu özellikle grupların gerçekten de bariyersiz bir şekilde bilgi ve fikir alışverişinde bulunabilmesi için grup çalışmaları için geçerlidir. Gençlerin değişim programının sürdürülmesi yönündeki talebi de önemliydi. Tekrar karşılaşmak istiyorlar; tanışma evresi artık gerekli olmayacağından ve derhal çalışmaya başlanabileceğinden programın somut olarak daha iyi olabileceğini düşünüyorlar. Fakat bu, ilgililerin birbirleri ile iletişimi sürdürmek zorunda olduğu anlamına gelmektedir, ve bu şu anda sadece katılımcılar arasında isteğe bağlı bir temel üzerinde gerçekleşiyor. Gençler aynı zamanda Avrupa'nın başka ülkeleri ile de temas edilmesinin önemli olduğunu vurguladı, çünkü ancak Avrupa perspektifi ile bağlamları daha fazla algılayabileceklerine inanıyorlar. BGAG Vakfı Walter Hesselbach destekleri için yürekten teşekkür ediyoruz. Nadiren bu kadar güzel ve verimli bir projeyi gerçekleştirme fırsatı buluyoruz. ..... vn Eğitim ve Bilgi