Refik DURU "Bademağacı Kazıları 2004"
Transkript
Refik DURU "Bademağacı Kazıları 2004"
Badema¤ac› Kaz›lar› 2004 Excavations at Badema¤ac› 2004 Refik DURU Badema¤ac› Höyü¤ü kaz›lar›n›n 12. dönem çal›flmalar›na, 2004 y›l› yaz aylar›nda devam edildi. Baflkanl›¤›n› yapt›¤›m›z kaz› kurulu, ‹Ü Edebiyat Fakültesi Protohistorya ve Önasya Arkeolojisi Anabilim Dal› ö¤retim üyesi Prof. Dr. G. Umurtak (Baflkan Yard›mc›s›) ile ayn› anabilim dal›ndan S. Üstün ve T. Güngör ile ö¤renciler R. fiamdanc›, H. Çelikçi ve G. Avyüzen ile Koruma ve Onar›m Bölümü ö¤rencisi F. Yuvarlak’tan olufluyordu. Kültür ve Turizm Bakanl›¤› Temsilcisi, Antalya Müzesi araflt›rmac›lar›ndan Arkeolog M. Samur’du. Kaz›m›za bu y›l Basel Üniversitesi Arkeobotanik uzmanlar›ndan Dr. D. Martinoli de kat›lm›fl ve alan› ile ilgili çal›flmalar yapm›flt›r. Kaz› resimleri ve küçük buluntular›n foto¤raflar›ndan büyük bölümü, ‹Ü Edebiyat Fakültesi Foto¤rafç›s› S. Dereli taraf›ndan çekilmifltir. Kaz›n›n harcamalar›, Kültür Varl›klar› ve Müzeler Genel Müdürlü¤ü, DÖS‹MM, ‹stanbul Üniversitesi Araflt›rma Fonu Baflkanl›¤› ve Türk Tarih Kurumu Baflkanl›¤›’n›n sa¤lad›¤› ödeneklerden yap›ld›. ULUSOY Otobüs ‹flletmesi, kaz›ya kat›lan ö¤rencilerin Antalya’ya gidifl otobüs biletlerini temin etti. Kaz›lar›n gerçekleflmesini sa¤layan kurumlar›n de¤erli yöneticileri ile Badema¤ac› Belde Belediye Baflkan› Mustafa Y›ld›z ve Da¤beli Belde Belediye Baflkan› Ali Gökay’a en içten teflekkürlerimizi sunuyoruz. The 12th campaign at the Badema¤ac› Höyü¤ü was conducted during the summer months of 2004. The excavation team under the direction of the author included Prof. Dr. G. Umurtak (vice director), archaeologists S. Üstün and T. Güngör and students R. fiamdanc›, H. Çelikçi and G. Avyüzen of Istanbul University, Faculty of Letters, Department of Protohistory and Near Eastern Archaeology, as well as F. Yuvarlak, student of the Department of Conservation and Restoration. M. Samur of Antalya Archaeological Museum joined us as the representative of the Ministry of Culture and Tourism. Dr. D. Martinoli, an archaeobotanist of Basel University joined our team this year. The vast majority of the excavation photographs and photographs of finds were taken by S. Dereli, photographer of Istanbul University’s, Faculty of Letters. The excavation expenses were financed by Directorate general of Cultural Heritage and Museums, DÖS‹MM, the Istanbul University Research Fund, and the Turkish Historical Society. Intercity bus tickets for the students were donated by the Ulusoy Bus Company. We would like to extend our thanks to the heads of these institutions and companies as well as to Mr. Mustafa Y›ld›z, the mayor of Badema¤ac›, and Mr. Ali Gökay, the mayor of Da¤beli. Bu süre içinde, a¤›rl›kl› olarak ‘A Açmas›’n›n güneydo¤u ve kuzeybat› kesimlerinde iki ayr› yerde çal›fl›ld›. ‹lk kaz› alan›, en eski yerleflmelerin araflt›r›lmas› için 2002’ de çal›flmalar›n bafllad›¤› 2. Derinlik Açmas›’d›r (2. DA). ‹kinci ve en genifl ölçekli çal›flma alan› olarak, höyü¤ün flimdiye kadar araflt›r›lmam›fl olan kuzeybat› yamac› seçildi. Bu alanda yap›lan araflt›rmalar ile özellikle ‹lk Tunç Ça¤› II (‹TÇ II) yerleflmelerinin bat›daki durumunun ayd›nl›¤a kavuflturulmas› istenmifltir. 2004 y›l› çal›flmalar› sonunda, höyü¤ün eski kaz› dönemlerinde saptanm›fl olan tabakalaflma durumunda, herhangi bir de¤ifliklik yap›lmas›n› gerektirecek geliflmeler olmad›. The work this season focussed mainly in two areas – in the southeast and northwest parts of Trench A. The first excavation site, Deep Trench 2, was opened in 2002 in order to identify the earliest settlements. The northwest slope of the mound was picked as the second site with a wide-scale area of work, in order to clarify the situation of the Early Bronze Age (EBA) II settlements in the west. The 2004 campaign did not provide any concrete results that could lead to any change in the established stratigraphy of the mound. 11 KAZI RAPORLARI EXCAVATION REPORTS Neolitik Yerleflmeler Neolithic Settlements Mimarl›k: 2004 y›l› çal›flmalar›nda, Erken Neolitik Ça¤ (ENÇ) yerleflmeleri üzerinde çok fazla durulmad›. Höyü¤ün de¤iflik yerlerinde, bu en erken dönem yerleflmeleri için yap›lm›fl, dar kapsaml› çal›flmalar›n sonuçlar› flöyle özetlenebilir: Architecture: The 2004 campaign did not focus on the Early Neolithic Age (ENA) settlements. Small-scale works carried out for these early settlements at various points on the mound can be summarised as follows: – Deep Trench 2 was dug deeper to reach virgin soil and having worked about 30 cm in a sterile layer that appeared to be virgin soil at -9.00 m, we decided that this was the native soil and ceased work here. This proposed depth for virgin soil is also in conformity with the results obtained from Deep Trench 1 of the previous year. In the Deep Trench 2, in a layer of 3.50 m thickness, from -5.60 down to virgin soil, no architectural remains, other than a thick layer of burnt mudbrick deposit over ENA I / 8 ground level, were found. Mostly traces of mudbrick and burnt ground on the profiles have been recorded. Thus, it has been determined that the ground levels of – ‹ki y›l önce aç›lmas›na bafllanan 2. DA’da ana topra¤› saptamak için derinleflildi ve -9 m.’de, ana toprak görünümündeki steril bir katman içinde de 30 cm. kadar çal›fl›ld›ktan sonra, bu derinliklerin ana toprak düzlemi oldu¤una karar›na var›larak, 2. DA’daki çal›flmalara son verildi. Ana toprak için önerilen bu derinlik, daha önceki y›llarda 1. DA ile de uyum göstermektedir. 2. DA’n›n -5.60 m.’deki en üst yüzey düzleminden ana topra¤a kadar olan 3.5 m. kal›nl›¤›ndaki birikimde, ENÇ I/8 yap› kat›na ait olan taban›n üzerindeki kal›n yanm›fl kerpiç birikimi d›fl›nda, herhangi bir mimari kal›nt›ya rastan›lmad›. Ço¤unlukla kenar kesitlerindeki baz› kerpiç izleri ve yan›k taban kal›nt›lar› görüldü ve bu izlere uyarak; ENA II / 4 building layer is at -6.13 m ENA I / 5 building layer is at -6.62 m ENÇ II / 4 yap› kat› taban›n›n -6.13 m., ENA I / 6 building layer is at -7.60 m ENÇ I / 5 yap› kat› taban›n›n -6.62 m., ENA I / 7 building layer is at -8.22 m ENÇ I / 6 yap› kat› taban›n›n -7.60 m., ENA I / 8 building layer is at -8.42 m ENÇ I / 7 yap› kat› taban›n›n -8.22 m., ENA I / 9 building layer is at approximately -9.00 m. ENÇ I / 8 yap› kat› taban›n›n -8.42 m., – In the southeast part of Trench A, new stone foundations belonging to the architecture of the period of the Grill Plan foundations, believed to be contemporaneous with ENA II / 4 and ENA II / 3 building layers, extends under the EBA II settlements on the south side, it was not possible to excavate these and therefore, they could not be followed properly, and the content of the architectural remains in this area could not be clearly understood. ENÇ I /9 yap› kat›’n›n da yak. ol. -9 m. derinliklerde oldu¤u anlafl›ld›. – A Açmas›’n›n güneydo¤u kesiminde, ENÇ II /4 ve ENÇ II / 3. yap› katlar› ile ça¤dafl oldu¤u kabul edilen ‘Izgara Planl›’ temeller çevresinde yap›lan çal›flmalarda bu dönem mimarl›¤›na ait yeni tafl temeller, kaz›lmas›na imkan bulunamayan güney kenardaki ‹TÇ II yerleflmeleri alt›na do¤ru geliflti¤i için, gerekti¤i gibi izlenemedi ve bu alandaki mimari izlerin anlamlar› tam olarak anlafl›lmad›. – Four independent storage bins, side by side, were uncovered during excavations to the west of house 7 in the ENA II / 3 building layer near the north side of the mound. In the 1995 campaign, a storage system of 6 cells was uncovered between house 1 and house 3 in the ENA II / 3 building layer (Duru 1998: 776; Pl. 2, /1,2). This new group of storage units closely resembles that of the 1995 campaign, and the sides of these storage bins were built from separate clay plaques. Plenty of grain has been found inside these boxes. – Höyü¤ün kuzey kenar› yak›nlar›ndaki ENÇ II / 3 yap› kat›n›n 7 numaral› evinin bat›s›nda yap›lan düzenleme kaz›lar› s›ras›nda, yanyana infla edilmifl, 4 ba¤›ms›z depolama kutusu bulunmufltur. 1995 y›l› kaz›lar›nda ENÇ II / 3’ün 1 numaral› evi ile 3 numaral› ev aras›ndaki sokak ortas›na yap›lm›fl 6 gözlü depolama sistemi (Duru 1998: 716; Lev. 2,5/1,2) ile büyük benzerlik gösteren bu depo grubunda da, kutu kenarlar› ayr› ayr› kil levhalar›ndan yap›lmflt›r. Kutulardan içinde bol miktarda tah›l tanesi bulunmufltur. Pottery: Not much pottery from ENA I / 9 – 5 building layers has been discovered during the work in Deep Trench 2. Almost all the shards are small and belong to the bellies of vessels; therefore, no new or complementary Çömlekçilik: 2. DA’daki çal›flmalar s›ras›nda, ENÇ I / 9 - 5 yap› katlar›na ait çok fazla çanak çömlek (çç) bulunmad›. Ele geçenlerin hemen hepsi de kaplar›n kar›nlar›na 12 KAZI RAPORLARI EXCAVATION REPORTS Res. 1 / Fig. 1 ait küçük parçalar oldu¤undan, bu en erken katlar›n çç gelene¤i ve kap repertuvar› konusunda yeni ve tamamlay›c› bilgiler edinilemedi. information regarding the pottery art of these early layers, nor additions to the vessel repertory, could be obtained. 2. DA’da gözlemledi¤imiz çok ilginç ve önemli bir özellik, ENÇ I evresi tabakalar›n›n düzeylerine kadar olan birikim içinde, ‹TÇ II’ye ait çok say›da çç parças›n›n ele geçmifl oldu¤unu san›yoruz. A very interesting and important feature that was observed at Deep Trench 2 is that numerous potshards of EBA II were uncovered in the deposit reaching to the ENA I levels. Piflmifl Toprak Eserler: Izgara planl› temellerin oldu¤u kesimdeki çal›flmalar›n ilk gününde, bir önceki y›l inilen yüzeyde, toprak üzerinde, çok sa¤lam durumda, k›r›lmadan günümüze kadar gelmifl olan bir damga mühür (pintadera) ele geçmifltir. Üzerinde ‘Gamal› Haç’ kabartmas› olan eser, Badema¤ac› mühür kolleksiyonunun en güzel parçalar›ndan biridir. Di¤er piflmifl toprak eserler içinde hayvan bafl› fleklinde biten tutama¤› olan küçük bir kepçe ile ayak biçimli bir kap parças› say›labilir. Baked Clay Finds: On the first day of our work in the Grill Plan foundations area, at the level reached the previous year, a very well-preserved stamp seal (pintadera) was found. With the swastika motif on it, this piece is one of the select pieces of the Badema¤ac› stamp seal collection. Amongst the other noteworthy baked clay finds were: a small ladle with a handle ending in an animal head and a fragment of a vessel that is shaped like a foot. Tafl Eserler: De¤iflik yerlerde ve derinliklerde ele geçen tafl buluntular aras›nda, çok say›da keski ve balta ile yüzlerce tafl boncuk tanesi, çakmaktafl› ve obsidien dilgi çekirdekleri ile dilgiler a¤›rl›kl› bir yer tutmaktad›r. Stone Finds: Noteworthy amongst the stone finds recovered from various spots and depths were numerous chisels and axes, as well as hundreds of stone beads, flint stones and obsidian blade cores and blades. Kemik Buluntular: Badema¤ac› ENÇ buluntular› aras›nda say› bak›m›ndan önemli bir yer tutan kemik spatülalar ve delgilerden bu y›l da bir hayli örnek ele geçti. Bone Finds: Having an important place amongst the ENA finds at Badema¤ac›, numerous bone spatulas and awls have also been uncovered this year. Bitki Kal›nt›lar›: 2. DA’daki derin tabakalar›n moloz birikiminden, Arkeobotanist Dr. Danièle Martinoli çok miktarda bitki kal›nt›s›-tohumu toplam›flt›r. Bu malzeme gerekli izinler al›nd›ktan sonra, incelenmek üzere ‹sviçre’ye gönderilmifltir. Botanic Remains: Archaeobotanist Dr. Danièle Martinoli collected many plant remains – seeds from the rubble deposit in the deep layers of Deep Trench 2. Having received official permission, these samples were sent to Switzerland for examination. 13 KAZI RAPORLARI EXCAVATION REPORTS Res. 2 / Fig. 2 ‹lk Tunç Ça¤› Yerleflmeleri Early Bronze Age Settlements Mimarl›k: Yukar›da belirtildi¤i gibi, 2004 y›l› çal›flmalar› program›nda, höyü¤ün bat› kesiminde bir araflt›rma yap›lmas›, büyük bir açmada bu yamaçtaki durumun da araflt›r›lmas› vard›. 2003 y›l›nda kuzey uçta yap›lan geniflleme kaz›lar›nda, do¤u yamaç boyundaki tafl döflemenin bir süre devam ettikten sonra bozuldu¤u, kesildi¤i gözlemlenmifl ve çok genifl bir alanda çal›fl›lm›fl olmas›na karfl›n, kuzey ve hafif kuzeybat› kenarlarda ‹TÇ yerleflmesine ait mimari kal›nt› ve hatta küçük buluntu –çç vs.– ele geçmemiflti. Hatta ‹TÇ yerleflmelerinin höyü¤ün bat› kesimlerinde varl›¤› konusunda bile kuflkuya düflülmüfltü. Son kaz› döneminde durumun kesinli¤e kavuflturulmas› amac› ile, bu kesimde, 10 x 35 m. boyutunda, do¤u-bat› yönünde yeni bir açmada –Bat› Açmas› (BA)– çal›flmalara baflland›. Çal›flmalar›n ileri safhalar›nda, bu açma biraz daha kuzeye geniflletildi ve kaz› alan›n›n geniflli¤i yer yer 40 m.’ye ulaflt›. Dönem sonunda, bu açmadan çok önemli sonuçlar elde edildi. BA kaz›lar› sonucunda elde edilen mimari sonuçlar› afla¤›da özetliyoruz: Architecture: As mentioned above, research in the western part of the mound via a large trench was part of the programme of the 2004 campaign. In 2003, when the trench was extended to the north, it was observed that the stone pavement on the eastern slope continued for a while and was then interrupted; and, although our excavation work was conducted over a wide area, neither architectural finds, nor small finds from the EBA were encountered along the northern and slightly north-western sides. Further, it became doubtful if EBA settlements existed in the western parts of the mound. In order to clarify this situation, in the last campaign, work began on a new trench – West Trench (BA) – of 10 x 35 m orientated in an east-west direction. As work progressed, this trench was extended towards north, reaching a width of 40 meters in places. This trench yielded invaluable information by the end of the campaign. The architectural results obtained from this trench (BA) can be summarised as follows: – Kesin olarak söylenebilir ki, Badema¤ac› Höyü¤ü ‹TÇ II / 3 dönemi yerleflmesi, do¤u yamaçta oldu¤u gibi, hemen hemen simetrik flekilde bat› yamaçta da devam etmektedir. Bat› Açma’da kaz›lan dört tüm bir de yar›m yap›, höyükte ‹TÇ II / 3 ve 2’de çok tekrarlanan ‘Megaron’ plandad›r. – It is now possible to claim with certainty that the Badema¤ac› EBA II / 3 period settlement extended across the western part of the mound, almost symmetrically with that in the east of the mound. Four fully and one partially exposed structures in the BA have a megaron layout, which is very common for the EBA II / 3 and 2 building layers of the mound. – ‹TÇ II / 2 döneminde, megaron planl› evler baz› de¤ifliklikler geçirmifl ve ante duvarlar› höyü¤ün merkezine do¤ru ilerletilerek uzat›lm›flt›r. Bu uygulama da do¤u yamaçta aynen görülmekteydi. – In EBA II / 2, the houses with a megaron layout were modified and their antae walls were extended toward the centre of the mound. This modification had also been found on the eastern slope of the mound. 14 KAZI RAPORLARI EXCAVATION REPORTS – Bat› yamaç evlerinin arka duvarlar›, yerleflmenin hafif meyilli yamac›ndaki tafl dolguya, döflemeye –glacis– dayanmaktad›r. Evlere girifl sadece do¤udan olmaktad›r. – The rear walls of the houses on the western slope lean upon a stone pavement on the slightly inclined slope and these houses can only be accessed from the east. – The stone pavement continues along the western slope of the mound and this conforms with that of the eastern slope. – Höyü¤ün bat› yamac› boyunca tafl döfleme devam etmektedir. Bu durum, do¤u yamaca aynen uymaktad›r. – Both the locations and the layouts of the structures unearthed this year, and the stone paved belt around it, are identical to those on the eastern slope’s EBA settlements. The EBA architects certainly pre-planned this settlement and built the town at the same time, following their own plan. – Bu sene kaz›lm›fl olan yap›lar›n gerek konumlar› ve planlar›, gerekse d›fl halkadaki tafl döfleli kuflak, ‹TÇ yerleflmelerinde oldu¤u gibi, do¤u yamaç ile bire bir benzerlik göstermektedir. ‹TÇ mimarlar› hiç kuflkusuz bu yerleflmeyi önceden planlam›fllar ve kasabay› adeta bir ön planlama sonunda, bir defada infla etmifllerdir. – The houses both on the western and on the eastern slope are arranged so that their entrances face the centre of the mound. Naturally, it must be presumed that a group of structures must have stood in the empty area in the centre. However, no architectural remains from the EBA have been discovered in this central area. – Gerek do¤u gerek bat› yamaç evleri, giriflleri höyü¤ün ortas›na bakar flekilde düzenlenmifltir. Do¤al olarak höyü¤ün orta kesimindeki bofl alanda, bu dönemde bir grup yap›n›n var oldu¤u düflünülmelidir. Ancak hala bu kesimde ‹TÇ II’ye ait bina kal›nt›s› bulunmam›flt›r. – The structures of the EBA II / 3 building layer, that is of the earliest phase of the EBA II, were built directly on top of the ENA II / 1 building layer; therefore, there exists no settlement between the ENA II and the EBA II levels. In other words, after a long gap following the end of the ENA II settlement, EBA people came and settled at Badema¤ac›. In the excavated portions of the mound, there existed no Late Neolithic Age (LNA), nor any Early Chalcolithic Age (ECA) settlements. – ‹TÇ II /3 yap› kat›na, yani ‹TÇ II’nin en erken dönemine ait olan yap›lar, ENÇ II / 1 yap›lar›n›n hemen üzerine yap›lm›fllard›r ve ENÇ II ile ‹TÇ II aras›nda, bir baflka dönem yerleflmesi olmas› söz konusu de¤ildir. Baflka bir anlat›mla ENÇ II yerleflmesinin y›k›lmas›ndan sonra uzun bir zaman geçtikten sonra gelen ‹TÇ insanlar› höyükte evlerini kurmufllard›r. ENÇ ile aras›nda –höyü¤ün kaz›lm›fl olan kesimlerinde–, Geç Neolitik Ça¤ (GNÇ) ve Erken Kalkolitik Ça¤ (EKÇ) yerleflmeleri mevcut de¤ildir. – One of the most intriguing problems regarding the EBA is that we still do not have evidence as to the whereabouts of the gate into this town despite the fact that we have excavated large areas. – ‹TÇ ile ilgili en önemli problemlerden biri, yerleflmenin oldukça genifl bir kesimini kazm›fl olmam›za karfl›n, bu kasabaya ‘Girifl’in –kap›s›n›n– nereden oldu¤unun hala belli olmamas›d›r. Pottery: We have uncovered new examples of beak spouted small jugs – typical examples for the EBA – vessels with double handles, and extraordinary vessels that may be best described as “curious vessels”. Çömlekçilik: ‹TÇ II çömlekçili¤inin tipik örnekleri olan kulplu, gaga a¤›zl› küçük boy testilerdeni, çift kulplu kaplar ile ‘Ayr›fl›k Kap’ olarak nitelenecek, fantezi biçimli kaplardan bu sene de örnekler ele geçti. Small Finds: A very simple shaped clay idol, 6 stone stamp seals – typical for the EBA – and a bronze pin are amongst the small finds from this campaign. Küçük buluntular: Basitçe biçimlendirilmifl kilden bir idol, ‹TÇ’nin özgün mühürlerinden olan 6 adet tafl damga mühür ve bir tunç i¤ne bu seneki küçük buluntular›n baz›lar›d›r. We would like to stress once again that one of the most important results of the 2004 campaign was the discovery that the EBA II settlement continues along the western slopes of the mound. After progressing with the work in this area, we plan to stop excavations at Badema¤ac› after two or three further seasons of excavation. 2004 y›l› kaz›lar›n›n en önemli sonuçlar›ndan birinin, ‹TÇ II yerleflmelerinin, höyü¤ün bat› yamaçlar› boyunca da devam ediyor oldu¤unun ö¤renilmesi oldu¤unu vurgulamak isteriz. Bu kesimdeki çal›flmalar›n belirli oranda geliflmesi sa¤land›ktan sonra, iki-üç kaz› mevsimi sonunda Badema¤ac› Höyü¤ü’ndeki çal›flmalar›n bitirilmesi [RD1] planlanmaktad›r. 15