sinopsis synopsıs yönetmen görüşü dırector`s note
Transkript
sinopsis synopsıs yönetmen görüşü dırector`s note
karakterinin kendi cinsiyetini keşif için çıktığı ergen yolculuğu ve bu keşfin sonunda ölümcül bir oyunla Halil’i bulması benim için hikayeyi çekici yapan unsurlardı. İstanbul’un sokaklarındaki birçok ilişkide görülebilecek karanlığın izlerini taşırken saflığını yitirmeyen bir hikaye. Aksak Ritim’in, büyük bir kısmı Türk Roman Çingene topluluğu arasında geçen dekoru, konusal ilhamını hikayenin anahtar unsuru olan Çingene müziğinin vuruş ve seslerinden alıyor. Çingene tarzı müzik genel olarak ritmik vuruşlar ve estetik vokallerle havaileştirilmiş bir müziktir. Ancak Çingene müziği en katıksız ve yoğun haliyle yalnızca bir enstrümana, darbukaya indirgenebilir. Darbukanın yarattığı ritim ve müzikler herhangi birinin kalçalarını sallaması için yeterlidir; avucun derin vuruşlarının davulda oluşturduğu zemin derinliğini diyaframınızın alt bölgelerinde hissedersiniz. Bu bambaşka bir duygudur: Bir yandan sizi yakalayıp şiddetli sesiyle doldururken, diğer yandan sizi aç ve boş bırakır. Aksak Ritim filmini böyle planlıyorum: Sizi uyumlu bir müzik beklentisine düşürüp, ahenksiz ve huzursuz notalar sunan, aksak ve vurgusuz bir tempoda çekilmiş katıksız bir film. AKSAK RİTİM SYNCOPATED RHYTHM SİNOPSİS SYNOPSIS On beş yaşında cinselliğini keşfetmeye çalışan “Çingene” kızı Güldane ile otuz beşine merdiven dayamış ‘maço’ taksi şoförü Halil’in yolları İstanbul’un ortasındaki bir kavşakta kesişir. Halil, çiçek satan Güldane’nin damarına basar. Gururuyla oynanan Güldane, Halil’in feci bir kaza yapmasına neden olur. Hayatta kalma içgüdüsü baskın çıkan Halil, uzun hastane günleri sona erdiğinde kırık dökük bir hafızayla Güldane’nin peşine düşer. Böylece İstanbul’un çelişkilerle dolu büyüleyici atmosferinde, iflah olmaz bir kaçma-kovalamaca hikâyesi gelişir. Aksak Ritim, Halil ile Güldane’nin sıradışı ilişkilerinin üzerinden iki karşıt duygunun, şiddet ve arzunun, nasıl birbirine dönüştüğünü, insan hayatlarını nasıl çıkmaza soktuğunu anlatmaktadır. Güldane is a fifteen-year-old Gypsy girl exploring her pubescent sexuality. Halil is a macho taxi driver in his mid-thirties. Their paths cross at a busy Istanbul intersection. Aksak Ritim (Syncopated Rhythm) is a story about Halil and Güldane’s bizarre relationship with two opposing feelings of violence and lust, and how these feelings combine to bring them together. It’s a story of how circumstances can deadlock our destinies. AKSAK RİTİM SYNCOPATED RHYTHM story. The Gypsy genre of music is generally diluted with rhythmic beats and aesthetic vocals, while in fact Gypsy music is raw, intense, and syncopated to one instrument and generally one instrument alone: the darbuka (Gypsy bongo). The rhythms and beats produced by the darbuka itself are enough to lure anyone’s hips to the sway; you feel the profound base produced by the deep pounding of palm and drum in the lowest parts of your diaphragm. It’s a feeling like no other: it captures and fills you with its sore sound, yet leaves you on edge yearning and empty. That is how I envision the film Aksak Ritim (Syncopated Rhythm): a raw film with a tempo that is syncopated and off-beat — a dramatic rhythm that has you expecting one note, yet gives you something discordant, and edgy. I wanted to debut my first feature film with a story that captures a brief glimpse of Istanbul’s bizarre characters. I chose to adapt the novel Aksak Ritim (Syncopated Rhythm) into a film because of the unusual relationship between our two main characters: Halil, a 35 year-old taxi driver, and Güldane, a late-teen Gypsy girl who finds sensual comfort undressing for the neighborhood boys. The circumstances of how these two opposite characters come together appeal to both my sense of attraction, and a darker sense of violence. The risqué nature of Güldane’s pubescent search for her own sexual nature, and how this search ultimately finds Halil following a deadly game, for me makes a compelling story. A story carrying elements of the dark, yet retaining a naivety that one can see as common interactions on the streets of İstanbul. Largely based in the setting of a Turkish Roman-Gypsy community, Aksak Ritim draws much of its thematic inspiration from the beats and tones of Gypsy music: a key element in our YÖNETMEN GÖRÜŞÜ DIRECTOR’S NOTE İlk sinema filmime, İstanbullu tuhaf karakterlerin hikayesini yakalayıp kısaca göz atan bir hikaye ile başlamak istedim. Aksak Ritim romanını filme aktarmak istememin sebebi iki ana karakter arasında ender görülen ilişkiydi: 35 yaşındaki taksi şoförü Halil ile mahallenin oğlanları önünde soyunarak duyusal bir tatmin yaşayan 18-19 yaşlarındaki Çingene kızı Güldane’nin ilişkisi. Bu birbirine zıt iki karakterin bir araya gelmesi, hem cazibeyi hem de şiddetin karanlık yüzünü göstermesi açısından ilgimi çekti. Güldane’nin gözü kara 68 69