unitech PA-600 El Terminali
Transkript
unitech PA-600 El Terminali
unitech PA-600 El Terminali Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Hakkında Bu kullanım kılavuzu Unitech PA600 el terminalinin kurulum, kullanım ve bakımlarının nasıl yapılacağı hakkında bilgiler içermektedir. Bu kullanım kılavuzunun tümü veya bir bölümü Bilkur bilgisayar’ın izni olmaksızın kopyalanamaz, başka bir dile çevrilemez, fotokopi makinesi veya başka elektronik cihazlar ile kopyalanamaz. Bu kullanım kılavuzu herhangi bir bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. Bilkur bilgisayar San. Ve Ltd. Şti.© Tüm hakları saklıdır. Bluetooth Bluetooth SIG, Microsoft Windows ve ActiveSync Microsoft Corporation firmalarının tescilli ürünleridir. Bu kılavuzda adı geçen diğer ürün adları ticari veya tescilli ticari markaları olabilir ve işbu belgeyle tanınmaktadır. Uygunluk bildirimleri FCC Uyumluluğu Bu ürün FCC Part 15 Class B standartlarına uygun bir üründür. Ev ortamı gibi kullanım alanlarında radyo sinyalleri kullanımı nedeniyle uygun tedbirlerin alınması gerekebilir. Kanada uyungunluk beyanı Bu cihaz Kanada Cihazlar yönetmenliğinin talep ettiği gereksinimleri karşılar. Bu cihaz 2.4 GHz yayınlama spektrum cihazlar için RSS–139–1 sertifikasına sahiptir. Avrupa uygunluk beyanı Bu cihaz R&TTE 1999/5/EC and EMC 89/336/ EEC direktiflerine uygundur. I Önsöz Bildirimler Unitech PA600 serisi el terminalleri DHHS / CDRH 21CFR Alt Bölüm J gereklerine ve IEC 825-1 gereksinimlerine uygunluğu ABD'de sertifikasına sahiptir. Class II ve Class 2 ürünleri tehlikeli olarak kabul edilmemektedir. Lazer bildirimi Unitech PA600 serisi el terminalleri dahili lazer barkod okuyucusu (Visible Laser Diode=VLD) yukarıda belirtilen emisyon limitlerine uygundur. Barkod okuyucu normal okutma işlemlerinde, bakım aşamasında veya servis işlemleri sırasında kullanıcıya zarar vermeyecek şekilde tasarlanmıştır. El terminalinde isteğe bağlı olarak satın alınabilen lazer barkod okuyucu modülü ile ilgili DHHS / IEC tarafından istenen lazer güvenlik uyarı etiketi el terminalinin arka kısmında ve harici bellek kartı yuvası kapağında bulunmaktadır. DİKKAT! Lazer barkod okuyucunun kontrol edilmesi, ayarlanması ve kullanılması sırasında yayılan lazer ışığı tehlike içerebileceğinden insan gözüne doğru tutulmaması gerekmektedir. Bu cihaz bir ana pil ve backup pili ile kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Pilin boşalması durumunda verilerin doğru saklanması için gerekli gücün sağlanması mümkün değildir. Bu durumda pili orijinal elektrik adaptörü (5V/2A AC-DC elektrik adaptörü) ile USB kablosu veya cradle aracılığı ile el terminali üzerinde şarj edilmesi gerekir. Pil ilk kullanımda 16 saat şarj edilmelidir. Backup pili harici elektrik adaptöründen veya ana pilden (ana pilde yeterli elektrik gücü var ise) aldığı elektrik gücü ile şarj edilir. Ana pil tamamen şarj olduğunda Backup pilinin de tam şarj olabilmesi için 16 saat boyunca el terminalini kullanmayınız. Backup pili ana pil olmadığı veya şarjı yeterli olmadığı durumlarda 6 saat boyunca verilerin korunmasını sağlar. Pil şarj bildirimi Pilin şarj edilmesinde ortamın sıcaklık değerleri önemlidir. Şarj işleminde normal oda sıcaklığı veya serinlik etkilidir. Tavsiye edilen şarj ortamı sıcaklık değerleri -5°C to 50°C arasıdır. Bu değerlerin dışındaki sıcaklık değerleri pile zarar verebilir veya pilin ömrünün kısalmasına neden olabilir. Saklama ve koruma bildirimi Pil ilk kullanımdan önce boş olabileceğinden dolayı kullanımdan önce şarj edilmesi gerekebilir. Lityum-Ion piller 20°C to 60°C arası sıcaklığa sahip ortamlarda saklanmalıdır. Tavsiye edilen saklama ortamı sıcaklık değerleri oda sıcaklık değerleridir. II İçindekiler Önsöz Kullanım kılavuzu hakkında I Uygunluk bilgilendirmeleri ................................................................ I FCC Uygunluğu ......................................................................................... Kanada uygunluk bildirimi ......................................................................... Avrupa uygunluk bildirimi ......................................................................... Bildirimler............................................................................................... Lazer Bilgilendirmesi ........................................................................... Pil şarj bildirimi ........................................................................................ Saklama ve koruma bildirimi ……….............................................................. I I I II II II II Bölüm 1 Başlarken 1 Tanıtım …………………………………..………............................................................. Teknik Özellikler ................................................................................ Paket içeriği ...................................................................................... Görünümler ........................................................................................ Ön görünüm ............................................................................................. Arka görünüm ........................................................................................... 1 2 3 4 4 5 Başlarken …....................................................................................................................... 6 Pili takmak............................................................................................... Pili şarj etmek ......................................................................................... Pili USB kablo ile şarj etmek ...................................................................... Pili şarj ve iletişim ünitesinde şarj etmek ..................................................... Pil durumunu kontrol etmek....................................................................... Bilgisayar ile bağlantı kurmak..................................................................... El terminalini ilk defa açmak ………………........................................................ El terminalini açmak ................................................................................. Ekran kalibrayonunu yapmak ..................................................................... 6 8 10 11 11 12 13 13 14 Bölüm 2 Fiziksel kullanım 16 Tuş takımı ve Fonksiyon tuşları ............................................................... 16 Ekran parlaklığını ayarlamak ….…........................................................... 18 Ekran kalemini kullanmak ....................................................................... 18 SD/MMC kartın kullanmak ....................................................................... Harici bellek kartı takmak ...................................................................... Harici bellek kartını çıkartmak................................................................. Barkod okuyucunun kullanılması............................................................. I 19 19 19 20 Bölüm 3 Bağlantı 22 Bilgisayar ile bağlantı kurmak ............................................................... 22 Microsoft ActiveSync programını kurmak ..................................................... Bilgisayar ile bağlantı kurmak ………………….................................................... Bilgisayar ile Senkronizasyon kurmak ................................................... Bağlantı seçenekleri ................................................................................. USB bağlantısı …................................................................................... Infrared bağlantısı ................................................................................ Bluetooth bağlantısı ............................................................................. WiFi bağlantısı .................................................................................... Senkronizasyon bilgisi ............................................................................ Senkronizasyon seçenekleri ........................................................................ Değişen dosyaları ActiveSync ile kullanmak ........................................... 22 26 27 27 27 28 29 32 33 33 33 Bölüm 4 Barkod okuyucu programları Scan2Key .................................................................................................. Barkod okuyucu ayarları ......................................................................... Barkod tipleri ………..................................................................................... Bölüm 5 Gelişmiş ayarlar 35 35 35 36 37 Adjusting Settings ................................................................................... 37 Pillerin durumunu kontrol etmek ............................................................ 38 Pil ömrünü arttırma ................................................................................. Otomatik güç ayarlarını değiştirmek ….......................................................... Arka aydınlatma ayarlarını yapmak.............................................................. Flash bellekteki dosyaları görmek ........................................................... 39 39 40 41 Sıfırlama (Reset) işlemlerini yapmak ...................................................... 42 Warm Boot işlemini yapmak ....................................................................... Cool Boot işlemini yapmak ............................................................................ 1.yöntem .............................................................................................. 2.yöntem .............................................................................................. Ekler Dünya Çapında destek 42 43 43 44 45 II Bölüm: 1 Başlarken Tanıtım Unitech PA600 Barkod okuyuculu el terminalini satın aldığınız için teşekkür ederiz. PA600 gerçek zamanlı veri toplama için tasarlanmış kompakt ve dayanıklı bir el terminalidir. PA600 sağlam, kompakt, hafif ağırlığı, entegre lazer barkod okuyucusu, dokunmatik ve renkli ekranı, tuş takımı, kızılötesi, WiFi, Bluetooth özellikleri ve Microsoft Windows Mobile 6.1 işletim sistemi ile kullanım kolaylığı getirmektedir. IP54 standartlarına sahip PA600 düşme testlerini de başarı ile geçerek kullanıcı dostu bir cihaz olduğunu kanıtlamıştır. 1 Teknik özellikler Sistem • • Microsoft Windows Mobile 6.1 işletim sistemi Intel PXA270 (624 Mhz) işlemci Bellek • 64 MB SDRAM • 128 MB Flash ROM Ekran • 3,5 inç QVGA dokunmatik LCD ekran • 320 x 240 çözünürlük Barkod okuyucu • Dahili lazer barkod Engine • Dahili titreşim özelliği (barkod doğrulama işlemlerinde) • Opsiyonel CCD barkod engine • Symbol SE950 desteği • UNITECH HAMSTER barkod çözümleme İletişim • USB Host & Client • IrDA 1.2 (SIR) • GPRS (Sadece veri transferi) • VOIP desteği • 802.11b/g güç koruması için • Bluetooth version 1.2 (Bluetooth yazıcı, Bluetooth Modem, Bluetooth ActiveSync desteği) 2 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Ses • • • • • Ses kayıt ve çalma Mikrofon Hoparlör Kulaklık girişi Receiver Kablosuz bağlantı • • • 802.11b/ g Bluetooth teknolojisi Serial infrared port Genişleme yuvası • SDIO yuvası Pil ömrü • • • Normal kullanım : 6 saat Şarj süresi : 3,5 saat Dahili backup pil Kullanıcı dostu arayüz • Kısayol tuşları, arka aydınlatma, kalibrasyon, yazılımsal klavye ve diğer birimlerin kolay kullanımı için yönetilmesi • Barkod okutma tuşları Bölüm 1 Başlarken Paket içeriği El terminali paketi içeriği aşağıdadır. PA600 el terminali Pil USB şarj/iletişim kablosu Elektrik adaptörü Ekran kalemi Ekran kalemi ipi CD Özet kullanım kılavzu Yukarıda belirtilen paket içeriklerinde herhangi bir eksik veya hasar olması durumunda Bilkur bilgisayar ile irtibata geçiniz. 3 Görünümler Bu bölümde PA600 el terminalinin fiziksel görünüm ve işlevlerinin detayları belirtilmiştir. Ön görünüm No. 1. Bileşen Açıklama Durum göstergesi Pil şarj durumu ve barkod tarama durumları hakkında bilgi verir. Yeşil – Pil şarjı dolu ve el terminalinin çalışması için gerekli güç pilden alınmaktadır veya barkod okutma işlemin başarılı bir şekilde tamamlandı. Kırmızı – Pil şarj oluyor, barkod tarayıcı aktif ve barkod okutma işlemi yapılıyor. Barkod okuyucunun çalıştırılmasını sağlar. 2. Sol barkod tarama düğmesi 3. Açma/kapatma düğmesi El terminalinin kapalı ise açılmasını, açık ise kapatılmasını sağlar. 4. Mikrofon Ses kayıt işleminin yapılmasını sağlar. 5. Bağlantı Konektörü Şarj veya iletişim amaçlı kullanılabilen kablonun takılabileceği veya el terminalinin cradle ünitesine yerleştirildiğinde iletişim veya şarj edilebileceği bölüm. 6. Tuş takımı Bilgi girişlerinde veya özel işlemlerde kullanılabilecek tuşları (Fonksiyon tuşları) içeren bölüm. Tuş takımı ve fonkiyon tuşlarının detayı için sayfa 14’e bakınız. 7. Dokunmatik ekran El terminalinde uygulamaların (programların) çalıştırılması veya bilgi girilmesinde kullanılan bölüm. 8. Hoparlör El terminalinde ses çıkışının yapıldığı bölüm. 4 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Bölüm 1 Başlarken Arka görünüm No. Bileşen Açıklama 9. Pil kapağı Pili koruyan kapak 10. Pil kapağı kilidi Pili koruyan kapağın açılmasını veya kapatılmasını sağlayan kilit. 11. Reset deliği El terminalinin Resetlenmesini (sıfırlanmasını) sağlayan bölüm. 12. Kemer El terminalinin taşınmasında kullanılan bölüm. 13. Hoparlör El terminalinde ses çıkışının yapıldığı bölüm. 14. Kemer tutamacı Kemerin takıldığı veya serbest bırakılmasını ağlayan bölüm. 15. Bellek kart yuvası Harici bir bellek kartının takılabileceği bölüm. 16. Barkod Tarama penceresi 17. Kulaklık girişi Barkod okuyucu ışığının çıktığı ve Barkodların okutulmasını sağlayan bölüm. Ses girişi için gerekli kulaklığın takılabileceği bölüm. 18. Ekran kalemi Dokunmatik ekranda işlemlerin yapılabilmesini sağlayan araç. 19. Sağ barkod tarama düğmesi Barkod okuyucunun çalıştırılmasını sağlar. 20. Infrared (IR) Kızılötesi çıkışı Kızılötesi iletişimin sağlanabileceği bölüm. 5 Başlarken Bu bölümde pilin takılması, şarj edilmesi, şarj durumunun kontrol edilmesi, ekran kalibrasyounun nasıl yapılacağı hakkında bilgiler içermektedir. Pilin takılması UYARI! Pilin özelliği gereği patlama, yangın çıkartma riski bulunmaktadır. Bu nedenle pili ezilmemeli, ateşe veya suya atılmamalıdır. Çalışmayan piller geri dönüşüm kutularına atılarak çevreye daha az zarar verilmelidir. Ana pilin kullanılmadığı durumlarda verileri korumak için el terminaline 1 adet Backup pili yerleştirilmiştir. Bu yedek pil hücresi en fazla 60 dakika verilerin korunmasını sağlar. NOT: 1. Backup pilinin sistemdeki verileri koruyabilmesi için ana pil ile birlikte en az 12 saat şarj edilmesi gerekmtedir. Pil kapağı kilidi mandalını aşağıdaki resimde görüldüğü gibi ok yönünde iterek pil kapağının açılmasını sağlayınız. Pil yuvasının görüntüsü aşağıdaki gibidir. Pil teması bölümü Pil kaldırma plastiği Pil sabitleme tırnağı NOT: Pil kaldırma plastiği pilin çıkartılmasını kolaylaştıran bir birimdir. 6 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Bölüm 1 Başlarken 2. Pilin temas pinleri pil yuvasındaki pil temas bölümünde bakacak şekilde pil kaldıra plastiğinin üzerine yerleştirilmelidir. Pil temas bölümü Pil kaldırma plastiği 3. Pil temas bölümüne doğru itilirken, pil kaldırma plastiği geriye doğru çekilmelidir. Bu işlem pil yuvaya yerleşene kadar devam edilmelidir. Pil sabitleme tırnağı Pil kaldırma plastiği 4. Pil kapağını pil yuvasına yerleştirerek kapatılmasını sağlayın. 7 Pilin şarj edilmesi El terminali ilk kullanımdan önce 16 saat şarj edilmelidir. Sonraki kullanımlarda el terminali pili tekrar tam dolana kadar şarj edilebilir. Pil el terminaline takılı iken USB şarj/iletişim kablosu veya iletişim/şarj ünitesinde şarj edilebilir. Uyarı! El terminali ilk şarj işleminde elektrik adaptörsüz şarj edilmesi durumunda ve Backup pili tam şarj edilmez ise RAM bellekteki verilerin korunması sağlanmaz. Not: Backup pil yeterince korunmayabilir. şarj edilene kadar girilen veriler düzenli USB iletişim/şarj kablosu ile pilin şarj edilmesi 1. USB kablonun konektör ucunu aşağıdaki resimdeki (1 numaralı ok ile gösterildiği gibi) gibi el terminaline takınız. 2. Elektrik adaptörünün jack ucunu aşağıdaki resimdeki (2 numaralı ok ile gösterildiği gibi) gibi USB kablonun uygun bölümüne takınız. 3. AC elektrik adaptörünün fiş ucunu aşağıdaki resimde (3 numaralı ok ile gösterildiği gibi) prize takınız. 8 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Bölüm 1 Başlarken İletişim/şarj ünitesinde pilin şarj edilmesi 1. AC elektrik adaptörünün jack ucunu aşağıdaki resimde gösterildiği gibi iletişim/şarj ünitesindeki uygun bölümüne, fiş ucunu ise prize takınız. 2. El terminalini iletişim/şarj ünitesinde aşağıdaki resimde gösterildiği gibi uygun bölüme yerleştiriniz. 3. El terminali iletişim/şarj ünitesine güvenli bir şekilde yerleştirildiğinde iletişim/şarj ünitesinin ön-alt kısmındaki LED kırmızı olarak yanacaktır. 9 LED durumları El terminali İletişim/şarj ünitesi LED Anlamı Koyu kırmızı Şarj oluyor. Koyu yeşil Şarj tamamlandı. Güç LED’i Güç bağlı ve açık ŞArj LED’i Şarj oluyor. Sync LED’i Senkronizasyon gerçekliyor. Pil durumunun kontrol edilmesi Pilin seviyesi normal kullanımda düşük olursa, el terminali ekranında pil gücünün zayıf olduğuna dair bir uyarı belirir. Bu durumda el terminalinde veriler ActiveSync programı yardımı ile bilgisayar ortamına alınmalıdır. Pilin seviyesi düşük olduğunda cihaz uyku moduna geçer. Bu durumda el terminalinde tüm verilerin kaybedilmesi riski olur. 10 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Bilgisayar ile bağlantı kurmak El terminalini bilgisayar ile bağlantısını sağlamak için USB kablo ve ActiveSync programı kullanılmalıdır. 1. USB kablonun konektör ucunu aşağıdaki resimdeki (1 numaralı ok ile gösterildiği gibi) gibi el terminaline takınız. 2. USB kablosunun diğer ucunu aşağıdaki resimdeki (2 numaralı ok ile gösterildiği gibi) gibi bilgisayarda herhangi bir USB porta takınız. 3. AC elektrik adaptörünün fiş ucunu aşağıdaki resimdeki (3 numaralı ok ile gösterildiği gibi) gibi prize takınız. 10 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Bölüm 1 Başlarken El terminalinin ilk defa açılması El terminali ilk defa 16 saat şarj edildikten sonra kullanıma hazırdır. Cihaz kullanılmadan önce ekran kalibrasyonu, tarih/saat gibi ayarların yapılması gerekebilir. Açmak 1. El terminalini açmak için ön panelde bulunan “Power” düğmesine basmak gerekmektedir. Not: 2. El terminali paketten ilk çıkartıldığında dokunmatik ekranın üzerinde koruyucu bir film bulunur. Dokunmatik ekranın ekran kalemine daha duyarlı olması için bu film çıkartılmalıdır. Power Düğmesi “Power” düğmesine basıldığında El terminalinde Windows Mobile karşılama ekranı kısa bir süre göründükten sonra Windows mobile işletim sisteminin yüklenmesi tamamlanır. 11 Ekran kalibrasyonunu yapmak Dokunmatik ekranın kullanımında belirlenmesinde kullanılan yöntemdir. tıklanması gereken yerlerin hassasiyetinin El terminali ilk açıldığında veya sıfırlandığında (resetlendiğin) ekran kalibrasyonu ekranı otomatik olarak çıkacaktır. Kalibrasyon işlemi isteğe bağlı olarak Start → Settings ve System sekmesi tıklandığında açılan pencerede “Screen” uygulaması tıklanarak da yapılabilir. “Screen” uygulaması çalıştırıldığında aşağıdaki ekran görüntüsü çıkar. Bu pencerede ekran ile ilgili ayarlar yapılabilir. 12 Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar Bölüm 1 Başlarken 1. Yukarıdaki ekranda “Align Screen” düğmesi tıklanarak Kalibrasyon işlemi başlatılır. 2. Ekran kalemi ile ekrandaki + işaretinin ortası tıklanmalıdır. 3. + işareti tıklandığında + işareti bir sonraki Konuma hareket eder. 4. + işaretlerinin yer değiştirmesi kalibrasyon işlemi sona erene kadar devam eder. Not: genelde + işareti ekranın ortasında ve 4 köşede çıkar. 13 Bölüm: 2 Donanımı kullanmak Tuş takımı ve Fonksiyon Tuşları Tuş takımı el terminalinde bilgi girişinde kullanılabilen ve el terminali ile etkileşimde kullanılabilen bir birimdir. Yeşil fonksiyon tuşuna basılırsa, tuş takımında fonksiyon tuşlarının da devreye girmesini sağlar. Fonksiyon tuşu simgesi Fonksiyon tuşuna basılırsa görev çubuğunda Fonksiyon tuşu özelliğinin aktif olduğuna dair işaret belirir. Tuş takımı ve işlevleri Tuş Asıl İşlev 2 nci işlev El terminalinin açılmasını veya kapatılmasını sağlar. — 1 rakamının girişi Yazılımsal Sol Tuş – Ana ekran üzerinde fonksiyonu aktif hale getirir. 2, a, b, c Karekterlerinin girişi Yukarı ok tuşu 3, d, e, f Karekterlerinin girişi 14 Yazılımsal Sağ Tuş – Ana ekran üzerinde fonksiyonu aktif hale getirir. Bölüm:2 Donanımı Kullanmak Tuş Asıl İşlev 2 nci işlev Enter tuşu OK BackSpace (Geri silme) Escape tuşu 4, g, h, i karekterlerinin girişi Sol ok tuşu 5, j, k, l karekterlerinin girişi — 6, m, n, o karekterlerinin girişi Sağ ok tuşu — Fonksiyon tuşunun açılmasını veya kapatılmasını sağlar. Tab Start menüsünün açılmasını sağlar. 7, p, q, r, s karekterlerinin girişi Ekran parlaklığının azaltılmasını sağlar. 8, t, u, v karekterlerinin girişi Aşağı ok tuşu 9, w, x, y, z karekterlerinin girişi Ekran parlaklığının arttırılmasını sağlar. Alpha — * karekterinin girişi Tuş takımı arka aydınlatmasını açar/kapatır. 0, boşluk karekterlerinin girişi — . karekekterinin girişi # karekterinin girişi 15 Ekran parlaklığını ayarlamak Ekran parlaklığını ayarlamak için Fonksiyon tuşuna basıldıktan sonra 7 ve 9 tuşları ile ayarlanabilir. 7 : Parlaklığı azaltmak 9 : Parlaklığı arttırmak Parlaklığı Arttırmak Parlaklığı Azaltmak Fonksiyon Düğmesi Ekran kalemini kullanmak UYARI! El terminali paketinden bulunan ekran kalemi dışında sert, sivri vb. bir cisim kullanmayınız. 1. Ekran kalemini aşağıdaki resimde görüldüğü gibi yuvasından çıkartın. El terminalinde ekran kalemini kullanma bilgisayardaki mouse’un kullanımı gibidir. Ekran kaleminin kullanım amaçları aşağıdaki gibidir. Ekranda gezinme, menüleri açma vb. Ekran klavyesinden karekterlerin programlara aktarılmasını sağlar. Sürükleme yöntemi ile nesnelerin seçilmesi sağlanır. 16 Bölüm:2 Donanımı Kullanmak SD/MMC Bellek Kartının Kullanılması El terminali, dosya ve verileri yedeklemek için SD/MMC kartı destekleyen SDIO genişleme yuvasına sahiptir. SD/MMC kartın takılması 1. El terminalinin üst kısmında bulunan SD/MMC kart yuvası kapağı üzerindeki 2 vidayı sökünüz. (Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi) 2. SD/MMC kartı pin kısmı ekran tarafına bakacak şekilde yuvaya yerleştirin. (Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi) 3. SD/MMC kart yuvaya düzgün bir şekilde takıldığında hafif bir ses duyulur. SD/MMC kartın çıkartılması 1. El terminalinin üst kısmında bulunan SD/MMC kart yuvası kapağı üzerindeki 2 vidayı sökünüz. (Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi) 2. SD kartı yuvasından çıkartırken öncelikli olarak ileri itiniz ve serbest bırakılmasını sağlayınız. 3. SD kartı çekerek yuvasından çıkartınız. 17 Lazer Barkod Okuyucuyu kullanmak PA600 el terminali entegre lazer barkod okuyucuya sahiptir. Lazer barkod okuyucu bilinen standart barkodları okuma özelliğine sahiptir. Lazer barkod okuyucu yüksek okuma performansına sahiptir. NOTE: Barkod okuyucunun barkodları okuyabilmesi için aktif edilmesi gerekmektedir. Barkod okuyucu “Scanner Setting” uygulaması ile aktif edilebilmektedir. Barkod okuyucunun ışığı el terminalinin sol ve sağ taraflarında bulunan tarama tuşları ile aktif hale getirilebilir. El terminalinde barkod tarama fonksiyonlarını test edebilmek için yardımcı bir programda mevcuttur. “Scanner Setting” uygulamasını çalıştırmak için 1. Start → Settings → System → Scanner Setting simgesi tıklanmalıdır. 2. Barkod okuyucu ayarlarının yapıldığı “Control Panel” uygulamasının ekran görüntüsü aşağıdaki gibidir. 18 Tarama Tuşu Bölüm:2 Donanımı Kullanmak Bu bölümde barkod okuyucunun okuyabileceği barkod tiplerinin belirlenmesi, iletilen verinin biçimlendirilmesi, manyetik ve proximity kartların ayarlarının yapılması sağlanır. 3. Barkod okuyucuyu test edebilmek için “Scanner Control Panel” uygulamasında test sekmesi kullanılabilir. Yapılan okutmalar da okutulan barkodun tipi ve okutulan değer görüntülenir. 19 Bölüm:3 Bağlantı Kurulması Bilgisayar ile bağlantı kurulması Microsoft ActiveSync programının yüklenmesi El terminaline yüklü dosya veya verilerin bilgisayara aktarılabilmesi için bilgisayarda Microsoft ActiveSync adlı programın yüklü olması gerekmektedir. ActiveSync programının el terminali ile iletişim kurabilmesi için USB şarj/iletişm kablosu kullanılmalıdır. NOTE: Bilgisayarda eski sürüm bir Microsoft ActiveSync programı yüklü ise yeni sürüm Microsoft ActiveSync programını yüklemeden önce eski sürüm kaldırılmalıdır. Microsoft ActiveSync adlı programı yüklemek Microsoft ActiveSync programını bilgisayara kurmadan önce aşağıdaki bilgilere dikkat ediniz. • Microsoft Windows VİSTA/XP/2000/ME/98 veya daha yüksek sürüm işletim sistemi olmalıdır. • Windows NT işletim sistemi kullanılıyor ise Service Pack 6 yüklü olması gerekmektedir. • Mail senkronize işleminde bilgisayarda Outlook 2000 veya üzeri bir sürüm olmalıdır. • Bilgisayarda Microsoft Explorer 4.21 veya üzeri bir versiyon olmalıdır. • Bilgisayarda 65 MB ve üzeri boş alan olmalıdır. • Bilgisayarda kullanılan ekran kartı 256 renk veya üzeri renk desteğine sahip olması gerekmektedir. • Windows NT işletim sistemi kullanılıyor USB kablo ile iletişim desteklenmemektedir. 20 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak Yükleme (Kurulum) aşamaları: 1) “İleri” düğmesini tıklayınız. 2) Lisans sözleşmesinin koşullarını kabul ediyorum seçeneğini işaretleyip “İleri” düğmesini tıklayınız. 21 3) “İleri düğmesini tıklayınız. 4) “İleri” düğmesini tıklayınız. 22 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak Yukarıdaki ekranda ilerleyen yeşil çubuğunun dolmasını bekleyiniz. Microsoft ActiveSync programı yüklendiğinde bilgisayarda görev çubuğunda aşağıda ok işareti ile gösterilen simgesi görünecektir. 23 Cihazınızı Bilgisayara Bağlamak 1) Cihazı kabloya takın. 2) Kabloyu bilgisayara bağlayın. 3) PA-968II yi açın. Cihaz açıldığında ActiveSync Usb port üzerinden otomatik olarak eşleşecektir. El terminali ile bilgisayar arasında ilk defa iletişim kuruluyor ise sonraki iletişimlerde otomatik bağlantının olabilmesi için “ortaklık ayarlanması” gerekmektedir. “ortaklık ayarlanması” işlemleri aşağıdaki adımlarda sağlanabilir. NOT: Eğer ActiveSync otomatik olarak başlamasa; Başlat → Programlar → Microsoft ActiveSync programını çalıştırın. Microsoft ActiveSync ile cihaz ilk defa iletişim kurduğunda ortaklık ayarlanması sağlanır. 24 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak Ortaklık ayarlanması esnasında yukarıdaki seçeneklerden seçilen nesneleri için kolay ulaşım klasörleri oluşturulur. NOT: Bir bağlantı tespit edilememesi durumunda iptale düğmesine basın ve el ile bağlantı kurmaya çalışın. 25 Bilgisayar ile bağlantı kurmak El terminali Microsoft ActiveSync programı yardımı ile bilgisayar ile bağlantıyı sağladığında bilgisayar tarafında bağlantının sağlandığına dair ses ve ekran görüntüsü belirecektir. El terminali bilgisayar ile iletişim kuramazsa aşağıdaki seçenekler yardımı ile iletişimin tekrar kurulmasını sağlayın. • Bilgisayar ile el terminali arasındaki USB kabloyu kontrol ediniz. • Windows klasöründe “Rellpog.exe” yi çift tıklayarak çalıştırın. Bağlantı seçenekleri El terminali ile bilgisayar arasında aşağıdaki bağlantılar yapılabilir. • USB bağlantı • Kızılötesi (Infrared) bağlantı • Bluetooth bağlantı • WiFi bağlantı USB Bağlantısı USB bağlantı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayınız: 1. ActiveSync programını çalıştırın. 2. USB kablo yardımı ile bilgisayar ile bağlantı kurun. 3. Start → Programs → ActiveSync simgesini açın. 4. Menu → Connections seçeneğini tıklayın. 5. Synchronize all PCs seçeneğini işaretleyin. 6. baud rate veya kablo tipini seçin. 7. OK düğmesini tıklayın. 26 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak Infrared (Kızılötesi) bağlantı Infrared (kızılötesi) port kızılötesi yardımı ile bilgisayar ile bağlantısı kurulmasına olanak sağlar. El terminalinin Infrared (kızılötesi) bölümünü bilgisayarın Infrared bölümü ile aynı hizaya getiriniz. Bu yöntem birden fazla cihazın bulunduğu ortamda kablo kullanmamak için idealdir. Infrared (Kızılötesi) bağlantı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayınız: Bilgisayar tarafında: 1) Üreticinin talimatlarını izlyerek bilgisayarınızın kızılötesi bağlantı noktasını yapılandırın. a) Bilgisayarın IR (kızılötesi) portu açık ise ActiveSync programını açın. b) File → Connection Settings seçeneğini açın. (Yandaki resimde Görülebileceği gibi) c) Allow connections to one of the following seçeneğini işaretleyin ve listeden Infrared Port (IR) seçeneğini seçin. d) OK düğmesini tıklayın. 27 El Terminali tarafında: 2) El terminalinde aşağıdaki adımları uygulayınız. a) El terminalini bilgisayarın IR portu ile aynı hizaya alın. (Arada engelleyici bir nesne olmamalı) b) Start → ActiveSync → Menu → Connect via IR seçeneğini açın. c) Sync. Seçeneğini seçin. Bluetooth bağlantı El terminali bluetooth özelliğini desteklemektedir. Kapsama alanındaki bluetooth özelliğini destekleyen diğer cihazlar ile iletişim kurabilir. Bluetooth bağlantısı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayınız: 1. Start → Settings → Connections → Bluetooth → Mode sekmesinde Turn on Bluetooth seçeneğini işaretleyin. 28 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak 2) Devices sekmesinde New Partnership Seçeneğini tıklayın. 3) Uygun cihazı seçip Next düğmesini tıklayın. Şifre sorulacaktır. 4) Şifreyi giriniz. 29 El terminali tarafında girilen şifre Bilgisayar tarafında da girilmesi sağlanır. 5) El terminalinde girilen bluetooth şifresi girilmelidir. 6) Partnership Settings ekranında Serial Port seçeneğini işaretleyip Finish düğmesini tıklayın. 7. Bilgisayar tarafında ActiveSync → Connection Settings → COM Port (Örnek COM 14) seçin ve OK düğmesini tıklayın. 8. El terminalinde Start → Programs → ActiveSync → Menu → Connect via Bluetooth.seçeneğini işaretleyin. 30 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak Kablosuz Ağ (WiFi) Bağlantısı WLAN modüle sahip olan el terminali ile kablosuz ağ üzerinde veri gönderip/alabilirsiniz. NOT: Dış ortamlar için WiFi (Kablosuz ağ erişimi) erişimi servis sağlayıcılardan satın alınan bir hizmettir. Daha detaylı bilgi için servis sağlayıcınız ile irtibata geçiniz. Kablosuz ağ seçenekleri elle eklenerek veya otomatik olarak eklenebilir. Ağ ayarlarını yapmadan önce kimlik doğrulamasının gerekli olup/olmadığını belirleyin. 1) Start → Settings, seçeneğini tıklayın. 2) Connections tabını tıklayın. 3) Network Cards bölümünde bağlantı tipini belirleyiniz. 4) Açılır listeden bağlantı tipini (Internet veya Work) seçiniz. 5) Bağlantı yapılacak kablosuz ağ seçildikten sonra Connect. Seçeneğini tıklayınız. 6) Aşağıdaki ayarlardan birini seçiniz. – All available – Only access points – Only computer-to-computer 7) OK düğmesini tıklayarak işlemini tamamlayınız. NOT: Kablosuz ağın yapılandırılması ile ilgili detaylı bilgi için Start → Help seçeneğini tıklayınız. 31 Verilerin Eşleştirilmesi El terminali ile bilgisayar arasında dosya eşitlemesi yapılmışsa; el terminalinde oluşturulan bir dosya My Document klasörüne kayıt edilmişse bilgisayar tarafında eşitlenmiş klasöre ait kısayol çift tıklandığında otomatik olarak görünecektir. Eşleştirme seçenekleri Eşleştirme ayarları el terminali üzerinde kullanıcı tarafından Tools → Sync Options menüsü açıldığında çıkan ekranda ile değiştirilebilir. yapılan değişikliklerin geçerli olması için ActiveSync programının kapanıp/açılması gerekmektedir. ActiveSync kullanarak dosya değişimi Bilgisayar ile el terminali arasında veya tersi yönde dosya alışverişi ActiveSync programı yardımı ile yapılabilir. Bilgilerde yapılan bir değişiklik diğer bilgileri etkilemez. Otomatik eşleştirme için dosyaların eşleştirilmesi yöntemini kullanınız. El terminaline 2 tür dsoya veya bilgi kopyalanabilir: Dosya ve Pocket Access Windows CE kayıt bilgisi. Aşağıdaki yöntem dosya kopyalama ile ilgili bilgileri içermektedir. Daha detaylı bilgi için ActiveSync kullanımına bakınız. NOT: Bilgisayarınızda oluşturulan dosyaların el terminalinde görüntülenebilmesi veya düzenlenebilmesi için el terminaline kopyalanırken el terminali formatına dönüştürülmesi gerekmektedir. Bu dönüştürme işlemi ActiveSync programı tarafından otomatik olarak yapılmaktadır. 32 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak Dosyaları kopylamak için: 1) El terminalini bilgisayara bağlayın. 2) Yandaki ActiveSync ekranında, Explore (Araştır) düğmesini tıklayın. Örnek bir el terminali içeriği aşağıdadır. 3) Dosyaların kopyalanacağı klasörü çift tıklayarak açın. 4) Aşağıdaki işlemlerden birini yapınız: – El terminali kopyalamak için: Bilgisayar tarafında Sağ Tuş/Copy, El terminali tarafında Sağ Tuş/Paste – Bilgisayara kopyalamak için: El Terminalinde Sağ Tuş/Copy, Bilgisayarda tarafında Sağ Tuş/Paste 33 Bölüm: 4 Barkod Okuyucu Programları Scan2Key Scan2Key uygulaması (programı) barkod okuyucudan taranan (okunan) barkod bilgisini tuş takımından girilmiş gibi kürsorun bulunduğu konuma aktarılmasını sağlar. Örneğin Scan2Key uygulamasını kullanarak taranan barkod bilgisi doğrudan MicroSoft Mobile Word e aktarılabilir. Barkod Okuyucu Ayarları Barkod okuyucuda herhangi bir barkod ile ilgili standart ayarların dışında bir ayara ihtiyaç olduğunda barkod okuyucu ayarı yapılabilir. Bu işlem için “Scanner Control Panel” bölümü kullanılabilir. Scanner Control Panel bölümüne Start → Settings → System → Scanner Settings menüsü tıklanarak girilebilir. 34 Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti. Bölüm : 4 Barkod Okuyucu Programları Barkod Tipleri Barcode Tipleri Enable/ Disable Lookland EAN YES Codabar YES Code 11 YES Code 128 YES Code 32 YES Code 39 YES Code 93 YES Deta Code YES EAN 128 YES EAN 13 YES Check Char/Digit verification Transmit Check Char/digit YES YES YES YES Label Code IV&V YES YES YES Transmit Code ID, * Field separator Yes YES Telepen *data length Yes YES YES YES * Not suppress first or last digit, *data length Fixed Length, * Not suppress first or last digit, *data length YES YES YES YES * Check digit double module 10, * data length YES Fixed Length, *Data Length *Standard Character Set UPC A YES YES YES UPC E YES YES YES Zero Expension,NSC Supplement 2, Supplement 5,Insert Space before supplement, most have supplement, *Add-on code try level UPC/EAN Group * adjustable Transmit Tailing digit For ASCII, Transmit Start/Stop bits, Function Code, Double label decoding,*data length, *double labels separator YES Interleaved 2 of 5 YES Transmet Start/ Stop bits, CLSI format, *data length * check digits, *data length YES YES Standard 2 of 5 Other *data length YES YES Transmit Leading Digit YES EAN 8 MSI/Plessey Max/ Min Length Scanner Control Panel, V 3.0 35 Bölüm: 5 Gelişmiş Ayarlar Ayarları düzenleme Bu bölümde el terminalinin ayarlarının Yapılandırılması hakkında bilgiler içermektedir. Start → Settings menü seçeneği tıklanarak Ayarların düzenlenmesi bölümüne girilebilir. Ayarlar ekranı yandaki gibidir. Bu ekranda arka aydınlatma, güç koruma ayarları, Bellek durumu, işlemci hızı, menüleri yapılandırma, kullanıcı bilgileri gibi bilgilerin yapılandırılması sağlanır. 34 www.bilkur.com.tr Bölüm: 5 Gelişmiş Ayarlar Pil durumunu kontrol etme Bu bölümde ana ve yedek pilin durumu görüntülenebilir ve güç tüketiminin azaltılabilmesi için otomatik kapanma süresi ve işlemcinin hızı ayarlanabilir. Ana Pil/Yedek pil durumunu görüntüleme: 1) Aşağıdaki yöntemlerden biri ile Güç özelliğini açın. – Yandaki resimde görülen Fişe Takılı ya da Pil simgesini çift tıklayın. Fişe Takılı Simgesi – Start → Settings → System → Power simgesini tıklayın. 35 Güç ekranı yandaki gibidir. 2) Pil sekmesinde (Yandaki ekran) ana pilin (Main battery) ve yedek pilin (Backup batetery) durumu görüntülenmektedir. Yandaki ekranda ana pil ve yedek pilin Tam dolu olduğu (%100) görülmektedir. NOT: Ana pilin değeri %10 un altına düştüğünde şarj edilmesi gerekmektedir. Pil şarj olmaz ise Bilkur Bilgisayar ile temasa geçiniz. Pil ömrünü uzatmak için El terminalinin pil ömrünü arttırmak (uzatmak) için aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz. • • Otomatik kapanma süresini düşürün. Ekranın arka aydınlatma parlaklığını azaltın. Otomatik kapanma özelliğini ayarlamak El terminali kullanılmadığında belirlenen süre sonra otomatik olarak uyku moduna geçer. PA-600 el terminalinde bu süre standart olarak 3 dakikadır. Bu süreler kullanıcı tarafından değiştirilebilir. Otomatik güç ayarlarını değiştirmek için: 1) Yandaki ekranda da görülebilen ekranında Advanced tabını tıklayın. güç 2) Pil ile çalışma durumunda iken otomatik güç ayarlarını değiştirmek için On battery power seçeneğinin altındaki Turn off device if not used for seçeneğini işaretleyip sağ taraftaki bölümden süreyi belirleyiniz. Süre seçenekleri: 1, 2, 3, 4, ve 5 dakikadır. 3) El terminali şarj kablosuna takılı iken otomatik güç ayarlarını değiştirmek için On battery power seçeneğinin altındaki Turn off device if not used for seçeneğini işaretleyip sağ taraftaki bölümden süreyi belirleyiniz. Süre seçenekleri: 1, 2, 5,10, 15 ve 30 dakikadır. 36 www.bilkur.com.tr Bölüm:5 Gelişmiş Ayarlar Arka aydınlatma Ayarı LCD ekranın arka aydınlatmasını azaltmak/arttırmak için; 1) Start → Settings → System seçeneğini tıklayın. (Yandaki resimde görüldüğü gibi) 2) Backlight simgesini tıklayın. Bu bölümde 2 farklı şekilde arka aydınlatma ayarlarını değiştirmek mümkündür. a) Pil ile çalışma anında: Pil ile çalışma anında LCD ekranın arka aydınlatma ayarını değiştirmek için Battery Power sekmesinde, Turn off backlight if device is not used for seçeneğini işaretleyip sağ taraftaki seçeneklerden süreyi belirleyin. Turn on the backlight wher a buton is pressed or the screen is tapped seçeneğini işaretleyerek kullanıcının herhangi bir tuşa bastığında arka aydınlatmanın devreden çıkması sağlanabilir. b) Şarj kablosu takılı iken: Arka aydınlatma ayarını değiştirmek için, External Power tabında Turn off backlight if device is not used for seçeneğini işaretleyip sağ taraftaki bölümde istenilen süre ayarı belirlenebilir. Turn on the backlight wher a buton is pressed or the screen is tapped seçeneğini işaretleyerek kullanıcının herhangi bir tuşa bastığında arka aydınlatmanın devreden çıkması sağlanabilir. 37 Arka aydınlatma oranını değiştirmek için Brightness tabında istenilen ayarlar yapılabilir. a) Pil ile çalışma anında arka aydınlatma oranın değiştirmek için On Battery power bölümündeki değeri değiştiriniz. Dim: Bulanık, Bright: Parlak b) Şarj kablosu takılı iken arka aydınlatma oranın değiştirmek için On external power bölümündeki değeri değiştiriniz. Dim: Bulanık, Bright: Parlak Flash Bellek dosyalarını görüntülemek Harici Flash bellek tekrar yazılabilir özelliğe sahip dosyaları içeren bir yapıya sahiptir. Flash bellekteki dosyalar pilin durumundan etkilenmez. Flash Bellekteki dosyalara ulaşmak: 1. El terminali ile bilgisayar bağlantısını sağlayın. (Detay için sayfa 24 e bakınız) 2. Bilgisayarım Mobil Aygıt Flash Storage klasörünü çift tıklayarak açınız. Flash Belleğe dosya transfer etmek: 1. El terminali ile bilgisayar bağlantısını sağlayın. (Detay için sayfa 24 e bakınız) 2. Bilgisayarım Mobil Aygıt Flash Storage klasörünü çift tıklayarak açınız. 3. İstenilen dosyayı kopyalayın. 4. File Save To seçeneğini tıklayın. 38 www.bilkur.com.tr Chapter Advance settings Bölüm:5 5 Gelişmiş Ayarlar Donanımı Yeniden Başlatmak Cihazda bir donma işlemi meydana geldiyse sisteminize Reset atmak zorunda kalabilirsiniz. (örn: ekran tıklamalarına ve tuşlara bastığınızda cihazın tepki vermemesi) Bu işlem cihazınızı tekrardan başlatmaya yarar. Bu işlem sırasında açık programdaki veriler kaybolabilir. Donanımı yeniden başlatmanın 2 farklı yöntemi bulunmaktadır. 1) Warm Boot 2) Cool Boot Warm Boot Yapmak 1) Ekran kalemini yuvasından çıkartınız. 2) El terminalinin arka tarafındaki Reset deliğine ekran kaleminin ucuyla bastırıp bırakınız. Reset Deliği 39 Cool Boot yapmak Cool Boot bütün işletim sistemini sıfırlayarak terminalin fabrika ayarlarına dönmesini sağlayacaktır. Bu işlemi yapmadan önce verileri bilgisayarınıza veya hafıza kartına aktarıp saklanmasını sağlayabilirsiniz. 1.Yöntem Cool Boot işlemi aşağıdaki yöntemlerden biri ile yapılabilir. 1) Backspace tuşunu basılı tutun. (Yandaki resimde görüldüğü gibi) 2) Backspace tuşu basılı iken el terminalinin arka tarafında bulunan RESET deliğine ekran kalemi ile bastırın ve ekranda Unitech logosu görüldüğünde backspace tuşunu ve kalemi kaldırın. NOT: Cool Boot işlemi sonrası el terminali fabrika ayarlarına döner. 40 www.bilkur.com.tr 1.Yöntem 1) TAB tuşunu basılı tutun. (Yandaki resimde görüldüğü gibi) 2) Backspace tuşu basılı iken el terminalinin arka tarafında bulunan RESET deliğine ekran kalemi ile bastırın ve ekranda Unitech logosu görüldüğünde backspace tuşunu ve kalemi kaldırın. NOT: 42 Cool Boot işlemi sonrası el terminali fabrika ayarlarına döner. www.bilkur.com.tr Dünya Çapında Destek Unitechin profesyonel destek ekibine kolayca ulaşabileceğiniz iletişim bilgileri aşağıdadır. Ülke Web Site Türkiye http://www.bilkur.com.tr Genel Merkez http://www.ute.com Unitech Tayvan http://tw.ute.com Unitech Asya Pasifik & Orta Doğu http://apac.ute.com; Çin http://india.ute.com http://cn.ute.com Unitech Japonya http://jp.ute.com Unitech Amerika http://us.ute.com ; http://can.ute.com Unitech Latin Amerika http://latin.ute.com Unitech Avrupa http://eu.ute.com +90 212 275 73 04 (Pbx) www.bilkur.com.tr 43