NEA 8000 Batarya Şarj Cihazı
Transkript
NEA 8000 Batarya Şarj Cihazı
NEA 8000 Batarya Şarj Cihazı KULLANIM TALİMATLARI 04.NE.08_5TR Şubat 2015 ...with people in mind UYARI Yaralanmayı önlemek için, ürünü kullanmadan önce mutlaka bu Kullanım Talimatını ve ek belgeleri okuyun. Kullanım Talimatlarının okunması zorunludur Tasarım İlkesi ve Telif Hakkı ® ve ™, ArjoHuntleigh şirketler grubunun ticari markalarıdır. © ArjoHuntleigh AB 2015. İlkemiz sürekli olarak geliştirildiğinden, tasarımları önceden haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutarız. Bu yayının içeriği, ArjoHuntleigh AB şirketinin onayı olmadan tamamen veya kısmen kopyalanamaz. İçindekiler Önsöz ........................................................................................ 4 Kullanım Amacı ......................................................................... 5 Güvenlik Talimatları .................................................................. 6 Hazırlıklar .................................................................................. 7 Şarj Cihazının Takılması ........................................................... 7 Pili Şarj Etme ............................................................................ 8 Temizlik Talimatları ................................................................... 9 Koruyucu ve Önleyici Bakım ..................................................... 9 Sorun Giderme ........................................................................ 10 Teknik Özellikler ...................................................................... 11 Onaylar ve Standartlar Listesi ................................................. 12 Etiketler ................................................................................... 13 Elektromanyetik Uyumluluk ..................................................... 14 Parçalar ve Aksesuarlar .......................................................... 17 ArjoHuntleigh Adresleri ............................................... Son sayfa 3 Önsöz Bu IFU belgesindeki tanımlar ArjoHuntleigh Ekipmanını satın aldığınız için teşekkür ederiz Batarya Şarj Cihazınız, başta hastaneler, bakım evleri ve diğer sağlık hizmeti kullanım alanları için tasarlanmış kaliteli ürünler dizisinin bir parçasıdır. UYARI Anlamı: Güvenlik uyarısı. Bu uyarının anlaşılmaması ve uyarıya uyulmaması, size veya başkalarına zarar verebilir. ArjoHuntleigh ekipmanınızın çalıştırılması veya bakımı ile ilgili sorularınız olursa lütfen bize ulaşın. Lütfen Kullanım Talimatları belgesini iyice okuyun! Batarya Şarj Cihazınızı kullanmadan önce lütfen bu Kullanım Talimatları (IFU) belgesini eksiksiz bir biçimde okuyun. Bu IFU belgesindeki bilgiler, ekipmanın doğru çalışması ve bakımı için önemlidir, ürününüzü korumaya yardımcı olur ve ekipmanınızın sizi memnun edecek ölçüde çalışmasını sağlar. Bu IFU belgesindeki bazı bilgiler güvenliğiniz için önemlidir ve yaralanma olasılığını önlemeye yardımcı olmak üzere okunup anlaşılmalıdır. DİKKAT Anlamı: Bu talimatların izlenmemesi, sistemin veya ekipmanın tüm parçalarına veya bazılarına zarar verebilir. NOT Anlamı: Bu bilgiler, sistemin veya ekipmanın doğru şekilde kullanılması için önemlidir. Herhangi bir ArjoHuntleigh ekipmanında yetkisiz değişiklikler yapılması, ürünün güvenliğini etkileyebilir. Ürünlerde yapılan yetkisiz değişikliklerden kaynaklanan hiçbir kaza, olay veya performans eksikliğinden ArjoHuntleigh sorumlu tutulamaz. Anlamı: Üreticinin adı ve adresi. Servis ve Destek Ürününüzün güvenlik ve çalışma prosedürlerini yerine getirmek üzere, Batarya Şarj Cihazı'nızda ArjoHuntleigh yetkili personeli tarafından bir servis rutini gerçekleştirilmelidir. Bkz. bölüm Koruyucu ve Önleyici Bakım sayfa 9. Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız, ürünün uzun süreli güvenliğini, güvenilirliğini ve değerini en üst düzeye çıkaracak kapsamlı destek ve servis programları için lütfen ArjoHuntleigh ile iletişim kurun. Yedek parçalar için ArjoHuntleigh'a başvurun. İletişim bilgileri bu IFU belgesinin son sayfasındadır. 4 Kullanım Amacı Bu ekipman, kullanım amacına ve bu güvenlik talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. Bu ekipmanı kullanan tüm kişiler de bu Kullanım Talimatları (IFU) belgesindeki talimatları okuyup anlamış olmalıdır. Emin olmadığınız bir konu olursa, ArjoHuntleigh temsilcinize başvurun. Bu şarj cihazı, Kullanım Talimatları belgesinde verilen talimatlara uygun olarak yalnızca ArjoHuntleigh bataryası NEA 0100'ü şarj etmek için kullanılabilir. Diğer tüm kullanımlardan kaçınılmalıdır. Ekipmanın ömrü Kullanım Talimatları (IFU) belgesindeki Koruyucu ve Önleyici Bakım talimatlarına uygun olarak önleyici bakım gerçekleştirilmesi durumunda Batarya Şarj Cihazı NEA8000-XX'in beklenen kullanım ömrü, aksi belirtilmedikçe on (10) yıldır. Parçaların montajı Kullanım Talimatları (IFU) belgesindeki talimatlara uygun olarak yapılmalıdır. 5 Güvenlik Talimatları UYARI UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle şarj cihazının üzerini ÖRTMEYİN. Elektrik çarpmasını önlemek için, ekipmanın aşağıdakilere bağlı olduğundan emin olun: UYARI • Sürekli güç verilmiş koruyucu topraklamalı akım. Yangını önlemek için, şarj cihazının iyi havalandırılan bir alanda kurulu ve kullanılmakta olduğundan emin olun. • Ayrı sigorta ve topraklama devresi şalteri • Şebeke bağlantısı kesme cihazı • Eş potansiyel kuşaklama noktası UYARI Tüm kurulumlar yerel kodlar ve düzenlemelere göre olmalıdır. Yangını ve elektrik çarpmasını önlemek için, şarj cihazının kuru ve tozsuz bir ortamda kurulu ve kullanılmakta olduğundan emin olun. UYARI Boğulmayı önlemek için, çocukları ekipmanın yakınında kesinlikle gözetimsiz bırakmayın. UYARI Yaralanmayı önlemek için, bataryayı ezmeyin, delmeyin, açmayın, parçalarına ayırmayın veya başka yöntemlerle mekanik müdahalede bulunmayın. UYARI Fiziksel yaralanmayı önlemek için, kullanılmadığında Batarya Şarj Cihazını güvenli bir yerde ve bağlantısı kesik şekilde tutun. • Batarya muhafazası kırılır ve içindekilerin deri veya kıyafetlerle temas etmesine neden olursa, vakit geçirmeden bol suyla durulayın. Batarya Şarj Cihazındaki düşük voltaja maruz kalınması, çocuklar ve hassas kişiler için potansiyel olarak tehlikeli olabilir. • İçerik gözlerle temas ederse, vakit geçirmeden bol suyla durulayın ve tıbbi yardım isteyin. Batarya ve Şarj Cihazı Güvenlik Uygulamaları İçeriğin solunması, solunum irritasyonuna yol açabilir. Temiz hava alın ve tıbbi yardım isteyin. • • UYARI • Patlamayı veya yangını önlemek için, ekipmanı oksijen bakımından zengin ortamlarda, ısı kaynağı veya yanıcı anestetik gazların bulunduğu yerlerde hiçbir zaman kullanmayın. 6 Bataryayı düşürmemeye dikkat edin. Bataryaları çöpe atarken uygun yerel merciden tavsiye alın. Şarj cihazı ve batarya üzerindeki etiketi kontrol edin. Hazırlıklar İlk Kullanımdan Önceki İşlemler (9 Adım) Her Kullanımdan Önceki İşlemler (2 Adım) 1 Batarya Şarj Cihazı'nda taşıma hasarı olup olmadığını gözünüzle kontrol edin. 1 Hasar için derinlemesine inceleme gerçekleştirin. 2 2 Ambalaj yerel yönetmeliklere uygun olarak geri dönüşüme gönderilmelidir. Herhangi bir parça eksik veya hasarlıysa, ürünü KULLANMAYIN! 3 IFU belgesini okuyun. 4 Batarya Şarj Cihazı'nı ambalajından çıkarın. 5 Kullanılacağı ülkeye göre fiş seçin ve diğer fişleri atın. 6 Gösterge LED'i yeşil renkte yanana kadar bataryayı şarj edin. 7 Batarya Şarj Cihazı'nı saklamak için kuru, iyi havalandırılan ve doğrudan güneş ışığı almayan bir yer hazırlayın. 8 IFU belgesini saklamak için her zaman erişilebilen belirli bir alan seçin. 9 Hasta acil durumunda kullanılabilecek bir kurtarma planını hazır bulundurun. NOT Herhangi bir sorunuz olursa, destek ve servis için lütfen bölgenizdeki ArjoHuntleigh temsilcisine ulaşın. İletişim bilgileri (ArjoHuntleigh adresleri) bu IFU belgesinin sonunda listelenmiştir. Şarj Cihazının Takılması Kurulum Şekil 1 • • • • • • 7 Batarya Şarj Cijazı'nı ana erişim alanlarından uzak tutun. Batarya Şarj Cihazı, kuru ortamlar için tasarlanmıştır ve banyolara veya diğer ıslak alanlara (IP2X) kurulamaz. Batarya tutucusunu iki vidayla uygun bir duvara monteleyin. (Bkz. Şekil 1) Vida özellikleri için bkz. Teknik Özellikler sayfa 11. Batarya ve şarj cihazı üzerindeki etiketi kontrol edin. Batarya Şarj Cihazını standard güç (AC) prizine takın. Batarya Şarj Cihazı bir hasta ortamında kullanılamaz. Pili Şarj Etme Genel UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle bataryayı kapalı bir bölmede şarj etmeyin. DİKKAT Batarya konektörünü prizden çıkarırken şarj cihazını kırmamak için: Fişi kavrayın ve kablodan çekmeyin. • • • • • Şarj cihazı ana voltajı düşük DC voltajına dönüştürür. Şarj cihazı yalnızca ArjoHuntleigh NEA 0100 batarya tipiyle birlikte kullanılmalıdır. Şarj cihazı fişe takılır takılmaz kullanıma hazırdır. Şarj cihazını prizden çekerek şebeke bağlantısını kesin. Şarj cihazının bataryayı şarj etmeye hazır olduğu, kesintisiz sarı gösterge LED'i ile gösterilir; şarj cihazının Açık/Kapalı düğmesi yoktur. Şarj Aralıkları • • Bataryanın ömrünü uzatmak için, bataryayı düzenli aralıklarla (örneğin, her gece) şarj edin. ArjoHuntleigh ürünü sık kullanılıyorsa, biri çalışan, diğeri şarj edilen olmak üzere iki batarya kullanılması önerilir. NOT Kullanımda olmayan bataryanın şarj cihazında bırakılması önerilir. Bataryayı fazla şarj etmenin bir riski yoktur. Şarj Prosedürü (4 Adım) Şekil 1 Şarj cihazı konektörü 1 Şarj cihazını bir elektrik prizine takın. 2 Şarj cihazı konektörünü bataryaya takın. (Bkz. Şekil 1) 3 Bataryayı şarj cihazına takın. 4 Şarj cihazı LED göstergeleri: • Adım 1 – Hızlı şarj için turuncu LED • Adım 2 – Son şarja kadar kısa Sarı ışık aralıklarıyla yeşil LED • Adım 3 – Tam şarj olmuş bataryayı gösteren kesintisiz yeşil LED Bataryanın şarj edilmesi, batarya durumuna göre 14 saat sürebilir (örn. batarya ilk kez şarj ediliyorsa veya uzun bir saklama döneminden sonra). 8 Temizlik Talimatları Temizleme Aksesuarları • Kuru bezler veya kuru kağıt havlular Doğru Temizlik için şu 2 Adımı Uygulayın 1 Batarya Şarj Cihazını fişten çekin ve bataryayı çıkarın. 2 Batarya Şarj Cihazı ve kablosundaki görünür kalıntıları kuru bir bez veya kuru bir kağıt havlu kullanarak silin. Koruyucu ve Önleyici Bakım Batarya Şarj Cihazı yıpranma ve aşınmaya maruz kalabilir ve ekipmanın orijinal üretim özelliklerinin bozulmaması için belirtilen zamanlarda aşağıdaki bakım talimatları gerçekleştirilmelidir. UYARI Yaralanmaya neden olan arızaları önlemek için, düzenli denetimler gerçekleştirdiğinizden ve önerilen bakım programını izlediğinizden emin olun. Bazı durumlarda ürünün yoğun kullanımından ve agresif ortamlara maruz kalmasından dolayı daha sık denetim yapılması gerekir. Yerel yönetmelikler ve standartlar, önerilen bakım programından daha katı olabilir. Önleyici Bakım Programı TIBBİ GÖREVLİNİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ İşlem/Kontrol Tüm maruz kalan parçaların görsel kontrolü Batarya ve şarj cihazının görsel kontrolü Her HAFTA X X UYARI Hem hastanın hem de tıbbi görevlinin yaralanmasını önlemek için, ekipmanda hiçbir zaman değişiklik yapmayın veya uyumsuz parçalar kullanmayın. Şekil 1 Batarya ve Şarj Cihazının Görsel Kontrolü Batarya Şarj Cihazı'nın, kablosunun ve bataryanın durumunu gözünüzle kontrol edin (Bkz. Şekil 1). Hasarlıysa hemen prizden çekin ve değiştirin. 9 UYARI Yaralanmayı önlemek ve/veya ürün güvenliğini korumak için, uzman personel tarafından doğru araçlar, parçalar ve prosedür bilgisi kullanılarak doğru sıklıkta bakım etkinlikleri gerçekleştirilmelidir. Uzman personel, bu cihazın bakımıyla ilgili eğitim aldığını belgelemelidir. UZMAN PERSONEL İşlem/Kontrol Her YIL Bataryanın ve Batarya Şarj Cihazı'nın kontrolü X Tüm önemli parçalarda hasar kontrolü X NOT Uzman Personel Servisi gerçekleştirilirken tüm Tıbbi Görevli Yükümlülükleri kontrol edilmelidir. Sorun Giderme Sorun Eylem Kırmızı veya yeşil LED yanıp sönüyor. Batarya voltajı çok düşük. Bataryayı değiştirin. Batarya gösterge LED'i yanmıyor. • • Şarj cihazı ve/veya güç kaynağı kablosu bozuk. Yeni bir şarj cihazı sipariş edin. Şarj cihazını onarmak için ASLA içini açmayın. 10 AC prizinden elektrik gelmiyor. Şarj cihazı bozuk. Teknik Özellikler Genel Şarj cihazı modeli (Tür....) NEA 8000-WW (AB, ABD, İngiltere için değiştirilebilir elektrik fişiyle temin edilir) NEA 8000-AU (AU, JP için değiştirilebilir elektrik fişiyle temin edilir) Şebeke Kaynağı 100–240 V ~ 50–60 Hz Maksimum güç tüketimi: 0,4 A Çıkış voltajı, şarj akımı 41 Vdc Normal şarj akımı İlk 8 saat boyunca 0,4 A - sonraki 1 saat için 65 mA, son olarak 25 mA olarak devam eder. Yalıtım sınıfı: II Kirlenme derecesi 2 Batarya ağırlığı (NEA 0100, 24V) 1,4 kg (3,08 lbs) Batarya şarj cihazı ağırlığı 0,15 kg (0,33 lbs) Tutuşabilirlik standardı UL94V–1 Ortam sıcaklığı +10 °C ila +40 °C (50 °F ila 104 °F) Çalışma -30 °C ila +50 °C (-22 °F ila +122 °F) Taşıma, Saklama Bağıl nem %30–75 Çalışma %10–80 Taşıma, Saklama Atmosfer basıncı 800–1060 hPa Çalışma 500–1060 hPa Taşıma, Saklama Güç Kablosu Kaynağı Değiştirilemez Şarj cihazı montajı için vida Nrd=90 N (Çekme direnci) Vrd=250N (Kesme direnci) Şebeke Bağlantısı Kesme Cihazı Şebeke bağlantısı kesme cihazı her zaman görülebilir ve erişilebilir bir yerde olmalıdır. Şarj cihazını prizden çekerek şebeke bağlantısını kesin. 11 UYARI Yaralanmayı önlemek için, daima bu Kullanım Talimatında listelenen izin verilen kombinasyonları uygulayın. Diğer kombinasyonlara izin verilmez. İzin Verilen Kombinasyon ArjoHuntleigh Batarya NEA 0100, 24V NEA 0100, 24V'lu ArjoHuntleigh Asansörü Ürün ID Carendo BIB Carino BOC Maxi Twin KTB Maxi Twin Compact KTC Carevo NST Şarj Cihazının Bertaraf Edilmesi Cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarına ilişkin 2012/19/EU no.lu direktif kapsamında olduğunu belirtmek üzere WEEE simgesi taşımaktadır. Avrupa ülkelerinde, üzerinde çarpı işareti bulunan WEEE simgesi tüm elektrikli ve elektronik ürünlerin, bataryaların ve akümülatörlerin çalışma ömrü sonunda ayrıştırılması gerektiğini hatırlatır. Bu gereklilik Avrupa Birliği için geçerlidir. Bu ürünleri, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte bertaraf etmeyin. Cihazınızı ve aksesuarlarını ArjoHuntleigh şirketine iade edebilir veya bertaraf ile ilgili tavsiyeler için yerel makamlara başvurabilirsiniz. Yerel düzenlemelere uyun. Onaylar ve Standartlar Listesi Sertifika Standart EN/ISO/IEC/UL 60601-1 Tıbbi elektrikli ekipman. Bölüm 1: Genel güvenlik ve temel performans gereklilikleri. EN 60601-1-2 Elektromanyetik Uyum – Gereklilikler ve Testler EN 60601-1-11 Evde sağlık-bakım uygulamalarında kullanılan tıbbi elektrikli ekipmanlar ve tıbbi elektrikli sistemlere yönelik koşullar. CAN/CSA-C22.2 No. 601.1 Kanada için Onaylı tıbbi ekipman 12 Etiketler Etiket Açıklaması Veri Etiketi Ambalajın üzerindeki Etiket 93/42/EEC Tıbbi Cihazlar Direktifine uygun CE işareti. Teknik performansı ve gereklilikleri belirtir. Örneğin sınıflandırılmış güvenlik standartları ve giriş voltajı. Ekipman EMC testinden geçirilmiştir ve IEC 60601-1-2'ye göre tüm gereklilikleri karşılamaktadır. EN 60601-1'e göre elektrik güvenliği. Tavsiye edilen çalıştırma koşullarıyla birlikte seri numarasını, üretici adresini belirtir. S R Sembol Açıklaması NEA X000XX Batarya Şarj Cihazı'nın madde numarası; NEA 8000-WW veya NEA 8000-AU. Batarya No. (Numarası) NEA 0100, 24 V 100–240 V ~ 50–60 Hz Voltaj ve AC frekansı 0,35 A Maksimum güç tüketimi IP2X Koruma sınıfı: Ürün yalnızca kuru bir yerde kullanılmalıdır. Veri etiketi Yalıtım sınıfı: Sınıf II 2012/19/EU no.lu Avrupa Direktifine (WEEE) uygun olarak geri dönüştürme için ayrıştırılan elektrikli ve elektronik bileşenler. Kullanmadan önce IFU belgesini okuyun PSE (Elektrikli Alet ve Malzemelerin Ürün Güvenliği) Ekipman Japonya için onaylanmıştır. SE XXXX XXXX Underwrites Laboratories Inc. tarafından elektrik çarpmaları, yangın, mekanik tehlikeler ve diğer belirtilen tehlikeler bakımından yalnızca UL60601-1 ve CAN/CSA - C22.2 NO EC (WEEE) uyarınca tanınmıştır. Seri Numarası 13 Elektromanyetik Uyumluluk Tıbbi elektrikli ekipmanlar, EMC (Elektromanyetik uyumluluk) bakımından özel önlemler gerektirir ve aşağıdaki EMC bilgilerine uygun olarak kullanılmalıdır. Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları Batarya Şarj Cihazı'nı etkileyebilir. UYARI Bu cihazın yanına başka elektrikli ekipmanların yığılması veya yerleştirilmesi önerilmez; ekipmanın çalışması ve güvenliği zarar görebilir. Taşınabilir ve mobil radyo frekansı (RF) iletişim ekipmanları bu ekipmanın çalışmasını ve güvenliğini bozabilir. UYARI Ekipman radyo girişimine neden olabilir veya yakındaki ekipmanların çalışmasını bozabilir. Yeniden yönlendirme, ekipmanı yeniden konumlandırma veya mekanı perdeleme gibi işlemler yapılması gerekebilir. Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar Batarya Şarj Cihazı aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Batarya Şarj Cihazı'nın müşterisi veya kullanıcısı, ürünün böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon Testi Uygunluk Elektromanyetik Ortam – Kılavuz RF emisyonları Sınıf B Batarya Şarj Cihazı, RF enerjisini yalnızca dahili işlevi için kullanır. Dolayısıyla, RF emisyonları son derece düşüktür ve bu emisyonların yakındaki elektronik ekipmanda girişime neden olma olasılığı düşüktür. Sınıf B Batarya Şarj Cihazı, binalara evde kullanım amaçlı besleme yapan düşük voltajlı güç kaynağı şebekelerine doğrudan bağlı olan tüm yapılarda kullanıma uygundur. CISPR 11 RF emisyonları CISPR 11 Harmonik emisyon Uyumludur IEC 61000–3–2 Voltaj dalgalanmaları/titreşim emisyonu Uyumludur IEC 61000–3–3 14 Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık Batarya Şarj Cihazı aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Batarya Şarj Cihazı'nın müşterisi veya kullanıcısı, ürünün böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. IEC 60601 Test Seviyesi Uygunluk Seviyesi ± 6 kV temasla ± 6 kV temasla ± 8 kV havayla ± 8 kV havayla Elektriksel hızlı akım geçişi/patlaması ± 2 kV güç kaynağı hattı için ± 2 kV güç kaynağı hattı için IEC 61000–4–4 ± 1 kV, giriş/çıkış hattı için giriş/çıkış hatları geçerli değildir Ani akım (dalgalanma) ± 1 kV hattan hatta ± 1 kV hattan hatta ± 2 kV hattan toprağa ± 2 kV hattan toprağa <%5 UT (UT'de >%95 düşüş) 0,5 siklüs için <%5 UT (UT'de >%95 düşüş) 0,5 siklüs için %40 UT (UT'de %60 düşüş) 5 siklüs için %40 UT (UT'de %60 düşüş) 5 siklüs için %70 UT (UT'de %30 düşüş) 25 siklüs için %70 UT (UT'de %30 düşüş) 25 siklüs için <%5 UT (UT'de >%95 düşüş) 5 sn için <%5 UT (UT'de >%95 düşüş) 5 sn için 3 A/m 3 A/m Bağışıklık Testi Elektrostatik deşarj (ESD) IEC 61000–4–2 IEC 61000–4–5 Voltaj düşüşleri, kısa kesintiler ve güç kaynağı giriş hatlarındaki voltaj değişiklikleri IEC 61000–4–11 Güç frekansı (50Hz/60Hz) Manyetik alan IEC 61000-4-8 NOT UT, test düzeyi uygulanmadan önceki a.c. şebeke voltajıdır 15 Elektromanyetik Ortam – Kılavuz Zemin ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Zemin sentetik malzeme ile kaplanmışsa bağıl nem en az %30 olmalıdır. Elektrik güç kalitesi olağan ticari ortam veya hastane ortamındaki seviyede olmalıdır. Elektrik güç kalitesi olağan ticari ortam veya hastane ortamındaki seviyede olmalıdır. Elektrik güç kalitesi olağan ticari ortam veya hastane ortamındaki seviyede olmalıdır. Güç frekansı manyetik alanları olağan ticari ortam veya hastane ortamındaki olağan bir kullanım alanındaki olağan seviyede olmalıdır. Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık Batarya Şarj Cihazı aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Batarya Şarj Cihazı'nın müşterisi veya kullanıcısı, ürünün böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık Testi IEC 60601 Uygunluk Test Seviyesi Seviyesi İletilen RF 3 Vrms IEC 61000–4–6 150 kHz ila 80 MHz Işınan RF 3 V/m IEC 61000–4–3 80 MHz ila 2,5 GHz Elektromanyetik ortam – rehberlik 3 Vrms Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, Batarya Şarj Cihazı'nın kablolar dahil hiçbir parçasına, vericinin frekansı için geçerli denklemle hesaplanan ayırma mesafesinden daha yakın olmamalıdır. 3 V/m Önerilen mesafe d=0,35√P d=1,2√P 80 MHz ila 800 MHz Burada P, verici üreticisine göre vericilerin watt (W) cinsinden maksimum çıkış gücü değeri, d ise metre (m) cinsinden önerilen ayırma mesafesidir. Sabit RF vericilerinin elektromanyetik saha anketiyle belirlenen alan kuvvetleri a, her frekans aralığında uyum düzeyinden düşük olmalıdır. b Üzerinde aşağıdaki sembol bulunan ekipmanın yakınında girişim meydana gelebilir: a) Radyo (hücresel/kablosuz) telefonları ve kara mobil radyoları, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını için için baz istasyonları gibi sabit vericilerin alan kuvvetleri, teorik olarak doğru bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik ortamını değerlendirmek için elektromanyetik alan araştırması yapılması düşünülmelidir. Batarya Şarj Cihazının kullanıldığı yerde ölçülen alan kuvveti yukarıdaki geçerli RF uyum düzeyini aşarsa, normal çalışmanın doğrulanması için Batarya Şarj Cihazı incelenmelidir. Anormal bir performans gözlemlenirse, ek önlemler alınması gerekebilir. b) 150 kHz ila 80 MHz frekans aralığında alan kuvvetleri 1 V/m'den az olmalıdır. 16 Parçalar ve Aksesuarlar Batarya muhafazası 8350891-031 Yedek Batarya NEA 0100, 24V Batarya Şarj Cihazı NEA 8000-WW (AB, ABD, İngiltere için değiştirilebilir elektrik fişiyle temin edilir) NEA 8000-AU (AU, JP için değiştirilebilir elektrik fişiyle temin edilir) 17 Özellikle boş bırakılmıştır 18 ArjoHuntleigh Adresleri AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street O’Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail: info.france@arjohuntleigh.com BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info@arjohuntleigh.be HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd 1510-17, 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: +852 2207 6363 Fax: +852 2207 6368 BRASIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) 2608-7400 Fax: +55 (11) 2608-7410 CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjohuntleigh.com ČESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ-603 00 BRNO Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjohuntleigh.com ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 08173 Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA 08173 Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjohuntleigh.com Rev 14: 05/2014 INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 800 Fax: +44 (0) 1582 745 866 E-mail: international@arjohuntleigh.com ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata 432 IT-00133 ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: Italy.promo@arjohuntleigh.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: info.nl@arjohuntleigh.com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: +64 (0) 9 573 5384 E-mail: nz.info@ArjoHuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: no.kundeservice@arjohuntleigh.com www.arjohuntleigh.com ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Fax: +43 (0) 512 204 160 75 POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI Oy Vestek AB Martinkuja 4 FI-02270 ESPOO Puh: +358 9 8870 120 E-mail: info@vestek.fi SVERIGE ARJO Scandinavia AB Hans Michelsensgatan 10 SE-211 20 MALMÖ Tel: +46 (0) 10 494 7760 Fax: +46 (0) 10 494 7761 E-mail: kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 700 Fax: +44 (0) 1582 745 745 E-mail: sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: us.info@arjohuntleigh.com GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care. www.ArjoHuntleigh.com ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden