BES 860 KK.indd
Transkript
BES 860 KK.indd
BES860 Barista Express™ Kullanım ve Güvenlik Talimatları Breville ailesine hoşgeldiniz... İÇİNDEKİLER 4 Breville için önce güvenlik gelir 7 Montajı, çalıştırılması ve sökülmesi 19 Bakım, temizlik ve saklama 25 Sorun giderme 31 Tarifler ve püf noktaları 3 BREVILLE İÇİN ÖNCE GÜVENLİK GELİR BES860 İÇİN ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Breville’de bizler güvenliğe öncelikle önem veririz. Biz, tüketici ürünlerimizi siz değerli müşterimizin güvende olacağı şekilde tasarlayarak üretiyoruz. Ek tedbir olarak yine de tüm elektrikli cihazların kullanımıda aşağıdaki önlemleri dikkate alarak özenli olmanızı dileriz. KULLANIM ÖNCESİNDE TÜM TALİMATLARI OKUYARAK İLERİDE BAŞVURABİLMEK ÜZERE SAKLAYINIZ • Cihazı çalıştırmadantüm talimatları okuyunuz ve ileride kullanmak üzere saklayınız. • Breville Barista Express cihazınızı ilk kez kullanmadan önce tüm ambalaj, paket, promos etiketleri ve yapışkanlı etiketleri çıkartarak güvenli şekilde atınız. • Küçük çocukların yutma riskine karşın bu cihazın fişine takılmış olan koruyucuyu çıkartarak güvenli bir şekilde atınız. • Breville Barista Express cihazınızı kullanım sırasında tezgah ya da masanın uç kısmına koymayınız. Yüzeyin yüksek ve temiz olmasını sağlayınız ve su ya da başka şeyler olmadığından emin olunuz. • Breville Barista Express cihazınızı lavabo tahliye kısmı üzerinde kullanmayınız. • Breville Barista Express cihazınızı sıcak gaz ya da elektrik ocağına yakın veya ısıtılmış fırına temas etme riski olan bir yere koymayınız. • Fişe takıp çalıştırmadan önce daima Breville Barista Express cihazınızın düzgün şekilde monte edildiğinden emin olunuz. Bu kitapçıktaki talimatları izleyiniz. • Cihaz harici bir zaman ayarı ya da ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılabilecek şekilde geliştirilmemiştir. • Breville Barista Express cihazınız ile size verilenler dışında parçalar kullanmayınız. • Breville Barista Express cihazınızı bu kitapçıkta tarif edilenin dışında bir 4 yöntemle kullanmaya kalkışmayınız. • Öğütücüyü hazne kapağı yerine takılı olmadığında çalıştırmayınız. Kullanım esnasında parmaklarınız, elleriniz, giysileriniz ve mutfak eşyalarını hazneden uzak tutunuz. • Su haznesinde sadece soğuk musluk suyu kullanınız. Başka bir sıvı kullanmayınız. • Breville Barista Express cihazınızı asla su haznesinde su olmadan çalıştırmayınız. • Makineyi kullanmadan önce portafiltrenin sıkıca yerleştirildiğinden ve güvenli bir şekilde demleme başlığına oturduğundan emin olunuz. • Makine basınç altında olduğundan kaynama işlemi esnasında portafiltreyi asla çıkartmayınız. • Breville Barista Express cihazınızı çalışırken kıpırdatmayınız. • Breville Barista Express cihazınızı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız. • Sıcak yüzeylere dokunayınız. Herhangi bir parçasını çıkartmadan ya da temizlemeden önce Breville Barista Express cihazınızın soğumasını bekleyiniz. • Breville Barista Express cihazınızın üzerine ısıtılacak fincandan başka hiçbirşey koymayınız. • Cihaz gözetimsiz kalacağında, kullanılmayacağında, temizlik öncesinde, taşınacağında, söküleceğinde, montaj öncesinde veya kaldırılacağında Breville Barista Express cihazınızı POWER tuşundan off konumuna alarak daima fişten çıkartınız. • Cihazı ve aksesuarları temiz tutunuz. Bu kitapçıktaki temizlik talimatlarını izleyiniz. BREVILLE İÇİN ÖNCE GÜVENLİK GELİR TÜM ELEKTRİKLİ CİHAZLAR İÇİN ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ • Kullanmadan önce kabloyu tamamen çözünüz. • Güç kablosunun bir tezhag veya masadan sarkmasına izin vermeyiniz. Sıcak yüzeylere dokunmayınız. Düğüm olmasına izin vermeyiniz. • Elektrik şokundan korunmak için güç kablosu, prizini veya cihazı su ya da herhangi bir sıvıya batırmayınız. • Bu cihaz fiziksel veya zihinsel özürlü veya bilgisiz ya da deneyimsiz insanlar (çocuklar dahil) tarafından güvenliklerinden sorumlu biri tarafından gözetimsiz olarak kullanılabilecek şekilde geliştirilmemiştir. • Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetimsiz bırakılmamalıdır. • Cihazı düzenli olarak gözlemeniz önerilir. Güç kablosu, fişi veya cihazın kendisi bir şekilde zarar gördüyse cihazı kullanmayınız. Cihazın tamamını en yakın Breville Servisine incelenmek veya onarılmak üzere götürünüz. • Temizlik dışındaki tüm bakım işlemleri yetkili bir Breville Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. • Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Bu cihazı amacı dışında kullanmayınız. Hareket eden araçlarda ya da teknelerde kullanmayınız. Açık havada kullanmayınız. Yanlış kullanım yaralanmaya neden olabilir. • Elektrikli cihazlar kullanılacağında ek güvenlik koruması sağlamak amacıyla bir kaçak akım rölesi (güvenlik anahtarı) takılması önerilir. Cihazı destekleyen 30mA değerini aşmayan oranlanmış artık akımla çalışan bir güvenlik anahtarının elektrik devresine takılması tavsiye edilir. Uzman görüşü için elektrikçinize danışınız. KULLANMADAN ÖNCE KORUMA KORDONLARININ TAMAMINI ÇÖZÜN. CİHAZI EĞİMLİ BİR YÜZEY ÜZERİNDE KULLANMAYINIZ. CİHAZI AÇIKKEN TAŞIMAYINIZ. BU TALİMATLARI SADECE EV İÇİ KULLANIM İÇİN SAKLAYINIZ. 5 BES860 Barista Express™ MONTAJI, ÇALIŞTIRILMASI ve SÖKÜLMESİ BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÖZELLİKLERİ ENTEGRE KONİK DEĞİRMEN Paslanmaz çelik konik öğütücü tam bir espresso aroması için öğütülmüş kahve yüzeyi alanının genişletilmesi için. PREBREW (ÖN DEMLEME) FONKSİYONU Daha eşit çekilebilmesi için kahve kahveyi hafif ıslatır. DEĞİRMEN ÖLÇÜ AYARI OTOMATİK AYAR Optimal ölçüde espresso çekilmesi için kalından inceye 15 öğütme ayarı. Kahvenin en ideal şekilde çekilmesi için buhar sonrası su sıcaklığını otomatik olarak ayarlar. OTOMATİK DOZAJ Tek ya da çift fincan için kahve miktarını boşaltır. KURU KAHVE İŞLEVİ Kahve posasının kolaylıkla atılabilmesi için öğütümüş kahvenin fazla suyunu alır. ÇEKİLECEK MİKTAR DÜĞMESİ Çekilen incelik veya kalınlık ölçüsüne uygun dozajı ayarlar. TİCARİ TİP BUHAR ÇUBUĞU Zahmetsizce sütün karıştırılması için 360˚ dönme işlevi. ELLER SERBEST DOĞRUDAN FİLTREYE ÇEKME Eller serbest şekilde doğrudan portafiltreye çekebilmek için otomatik durdurma. ESPRESSO BASINÇ GÖSTERGESİ Çekme sırasında portafiltredeki öğütülmüş kahvenin su basıncını ölçer. THERMOCOIL ISITMA SİSTEMİ Entegre paslanmaz çelik su bobini su sıcaklığını tam olarak kontrol eder. TAM SICAKLIK KONTROLÜ Dijital teknoloji tam aromalı bir espresso için tam sıcaklık sağlar. 7 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİ TANIYIN A B H C D E F G I J K L M A A. Tekli ile çiftli filtre arasında otomatik dozaj seçimi. Tekli mi yoksa çiftli filtre mi seçildiğini belirtmek için ışık yanacaktır. B. Mekanik kavrama koruması. C. Çekilecek ölçü ayarı: Kalından inceye15 çekme kalınlığı ayarı. D. Makine açıldığından açma kapama tuşunun etrafında ışık yanar. E. Çekme miktarı düğmesi filtre sepetine giden çekilecek taze kahve miktarını ayarlar. F. Uzman sıkıştırma ayarı için entegre çıkartılabilen tokmak. G. Portafiltreye doğrudan dozaj için öğütme kızağı. H. 6 Fincanlık ısıtma sistemi I. CLEAN ME ışığı temizlik işlemi gerektiğinde yanar. J. Steam ışığı buhar işlevinin seçili 8 olduğunu belirtmek için yanar. K. Portafiltrenin kolay takılması için grup başlığı. L. Kahve fincanları için ekstra uzunlukta fincan yüksekliği M. Çıkartılabilen ıslak ve kuru kahve akıtıcı damlama tepsisi N. Damlama tepsisi doldu uyarısı göstergesi O. 230g çekirdek haznesi kapasitesi P. Entegre konik kahve değirmeni: paslanmaz çelik konik tam espresso aroması için kahve yüzeyi alanını maksimize eder. Q. Espresso aralık göstergesi espresso çekim basıncını kontrol eder. R. Program düğmesi ile programlama işlevi: favori espresso hacminize göre kişisel ayar yapılabilir. BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİ TANIYIN P O Q R S T U V A. Buhar kontrolü için buhar ayarı seçimi. B. Programlanabilen 1 veya 2 FİNCAN seçimi düğmesi. C. Sanayi tipi musluklarla kalıp portafiltre. D. İnceltma için 360° döner işlevli buhar çubuğunu mükemmel konuma ayarlar. Özel tasarlanmış aksesuarlar 1. Taze çekilmiş kahve için tek duvarlı filtre sepeti. 2. Kahvede ön öğütme işlemi için gelişmiş çift duvarlı filtre sepetleri. 3. 500ml paslanmaz çelik cezve 4. Ölçme/karıştırma kaşığı TEMİZLİK AKSESUARLARI Temizlik alet/fırçası Temizlik tabletleri Temizlik diski Allen anahtarı GÖSTERİLMEMİŞ OLANLAR Entegre su filtrasyonlu üstten doldurulan ve çıkartılabilen 2 litrelik su haznesi. Su haznesinin altında bulunan kablo muhafazası. Aksesuarların saklanması için danlama tepsisinin arkasında bulunan saklama bölmesi. Su haznesinin içinde bulunan su filtresi. 9 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI İLK KULLANIMDAN ÖNCE Makinenin Hazırlanması Espresso makinenizde bulunan tüm etiket ve ambalaj malzemelerini çıkartıp atınız. Ambalajı atmadan önce tüm parça ve aksesuarları çıkarttığınızdan emin olun. Parçaları ve aksesuarları (su haznesi, portafiltre, filtre seperleri ve cezve) ılık suyla ve hassas bir bulaşık sıvısı ile yıkayarak iyice durulayın. Dış kasayı, çekirdek haznesini ve damlama tepsisini yumuşak bir nemli bezle silerek iyice kurulayın. Dış muhafaza güç kablosu ya da fişini su veya başka bir sıvıya batırmayınız. Su haznesinin içinde bulunan su filtresinin su haznesi yıkanmadan önce çıkarılması gerekecektir. SU FİLTRESİNİN YERLEŞTİRİLMESİ İLK KULLANIM • Plastik torbadan filtreyi çıkartarak 5 dakikalığına bir fincan suya koyun. İlk Çalıştırma • Akan soğuk suyun altında filtreyi yıkayın. • POWER tuşuna basın • Plastik filtre bilmesindeki paslanmaz çelik filtreyi soğuk su ile yıkayın. • Hazneyi su ile doldurun • Bir pompa sesi duyulacaktır. Makine çalışma sıcaklığına ulaşacak ve Standby moduna geçecektir. • Filtreyi filtre tutucuya yerleştirin. • Tarihi iki ay sonrasını ayarlayın. Makinenin sulu çalıştırılması • Filtreyi takmak için aşağı iterek yerine oturtun. Makinenin düzgün hazırlandığından emin olmak adına öncelikle bir kahvesiz olarak çalıştırılması önerilir. • Su haznesini yerine kaydırarak kilitleyin. NOT: Su haznesi almak için Breville Müşteri Hizmetlerini (1300 139 798 (Avustralya) ya da 0800 273 845 (Yeni Zelanda) arayabilirsiniz. Makine STANDBY moduna geçtiğinde 2 adımı uygulayın. • 2 CUP (iki fincan) tuşuna basarak sıcak suyu 30 saniye kadar başlıktan geçirin. • 10 saniyeliğine buharı etkinleştirin. • Su haznesi boşalana kadar bu işlemleri tekrarlayın. NOT: Hiçbir parça ya da aksesuarı bulaşık makinesinde yıkamayınız. 10 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI SU HAZNESİNİN DOLDURULMASI • Su filtresinin hazneye güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun. (çekme ölçüsü) seçim düğmesi ayarıdır. 10 numaralı ayarla başlayarak istediğiniz şekilde ayarlamanızı öneririz. • Haznenin kenarındaki maksimum işaretine kadar soğuk musluk suyu doldurarak hazneyi makinenin gerisine doğru yerine geri itin. • Fişi prize takarak düğmesinden makineyi açın. • POWER tuşunu kullanarak cihazı açın. POWER tuşunun etrafındaki ışık makine ısınırken yanıp sönecektir. Doğru sıcaklığa erişildiğinde kontrol panelindeki tüm tuşların etrafındaki ışık yanacaktır. KAHVENİN ÇEKİLMESİ: • Hazneyi taze kahve çekirdekleri ile doldurun. • Portafiltreyi değirmen kızağına yerleştirin. Filtre ölçüsünü seçmek için FILTER SIZE (tekli veya çiftli) seçimini yapın. NOT: Kullanımdan önce su seviyesini kontrol edin ve suyu her gün değiştirin. Su haznesi her kullanımdan önce soğuk musluk suyu ile doldurulmalıdır. Mineralli veya arıtılmış su ya da başka bir sıvı kullanmayın. ÇEKİLECEK ÖLÇÜNÜN AYARLANMASI Öğütme ölçüsü filtredeki kahveden geçen su akış oranını ve espressonun aromasını etkiler. Ölçüyü ayarlarken ince olmalı ancak çok ince ve tozlaşmış olmamalıdır. 15 ayar mevcuttur - 1 numaralı ayar en irisi ve 15 numaralı en ince GRIND SIZE OTOMATİK DOZAJ • Portrafiltreyi bir seferde iterek değirmen düğmesini etkinleştirin ve ardından portafiltrenin taze kahve çekirdeğinin dozunu ayarlamasını bekleyin. • İşlem sırasındaa durdurma için filtre ölçüsü tuşuna basmanız yeterli. 11 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI ÇEKME MİKTARININ AYARLANMASI Nominal 12 saat konumunun çalıştırılması için GRIND AMOUNT düğmesini öğütme çok yavaşsa daha az çekmek için sola; çok hızlıysa daha fazla çekmek için saat yönüne çevirin. ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVENİN SIKIŞTIRILMASI • Çekme işleminiz tamamlandıktan sonra entegre tokmağı kullanarak sıkıca bastırın (yaklaşık 15-20 kg basınçla). İstediğiniz çekime ulaşana kadar çevirmeyi sürdürün. HACİM PROGRAMI – 1 FİNCAN İnce espresso çekimi kullanarak tek duvarlı filtre ile öğütüyorsanız filtrenin doğru dozajlandığından emin olmak için miktarı artırmanız gerekebilir. 1 FİNCAN tuşuna bir kez basın. Yaklaşık 30 mls hacim uygulanacaktır. önceden ayarlanan hacim elde edildiğinde makine otomatik olarak duracaktır. NOT: Doğru çekim miktarını ayarlayabilmek için GRIND AMOUNT düğmesini birkeç kez daha ayarlamanız gerekebilir. MANUEL DOZAJLAMA • Portafiltre takılıyken istediğiniz kahve dozajı ayarlanana kadar mikro düğmeyi basılı tutun. • Bu manuel işlem esnasında işlevi durdurmak isterseniz portafiltreyi çıkartmanız yeterli. Düğmeyi uyararak işlemi durduracaktır. 12 NOT: Fincana gelen espresso miktarı ölçü ve miktar seçiminize göre değişecektir. BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI YUMUŞAK İÇİM ÖN PROGRAMI 2 FİNCAN 2 FİNCAN tuşuna bir kez basın. Yaklaşık 60mls hacim çekilecektir. Makine otomatik olarak bu miktar çekildiğinde duracaktır. sesi çıkartarak yeni 2 fincanın hazır olduğunu belirtir. FABRİKA AYARI HACME DÖNME Makineyi varsayılan 1 veya 2 fincanlık ölçü ayarına döndürmek için PROGRAM tuşunu makine 3 kez biip sesi çıkarana kadar basılı tutunuz. PROGRAM tuşunu bırakın. Makine orijinal ayarlarına dönecektir. NOT: NOT: 1 veya 2 FİNCAN tuşlarına espresso programı sırasında basılırsa çekim derhal durdurulacaktır. TEK ÖLÇÜ ESPRESSO PROGRAMI Varsayılan ayar: 1 FİNCAN ölçüsünde hacim. 30ml, 2 FİNCAN için ise yaklaşık 60ml. MANUEL ESPRESSO 1. Programlamaya başlamak için, PROGRAM tuşuna bir kez basın. Makine bir kez biip sesi çıkaracak ve program tuşu yanıp sönmeye başlayacaktır. Bu şekilde programlama modu belirtilmiş olur. 2. Espresso çekimini başlatmak için 1 FİNCAN tuşuna basın. İstediğiniz miktarda espresso çekildiyse 1 FİNCAN tuşuna tekrar basın. Makine iki kez biip sesi çıkartarak yeni 1 fincanın hazır olduğunu belirtir. ÇİFT ÖLÇÜ ESPRESSO PROGRAMI 1 veya 2 FİNCAN tuşunu basılı tutun. Yeterli espresso fincana alındığında tuşu bırakın. NOT: 1 fincan filtre kullanırken ideal aroma için yaklaşık 30ml çekilir. 2 fincan filtrede ise yaklaşık 60ml çekilmelidir. 1. Programlamaya başlamak için, PROGRAM tuşuna bir kez basın. Makine bir kez biip sesi çıkaracak ve program tuşu yanıp sönmeye başlayacaktır. Bu şekilde programlama modu belirtilmiş olur. 2. Espresso çekimini başlatmak için 2 FİNCAN tuşuna basın. İstediğiniz miktarda espresso çekildiyse 2 FİNCAN tuşuna tekrar basın. Makine iki kez biip 13 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI PORTAFİLTRENİN METAL PARÇALARI ÇOK SICAK OLACAKTIR. AŞIRI ÇEKİM ALANI İDEAL ESPRESSO ALANI Gösterge iğnesi çekim esnasında üst alanda ise, bu durum espressonun fazla basınçla çekildiğini gösterir. Bu durum kahveye su akışı fazla yavaş olduğunda gerçekleşir ve espressonun aşırı çekilerek fazla koyu ve eşit olmayan miktarda krema ile acılaşmasıyla sonuçlanır. Gösterge iğnesi çekim esnasında ortaya konumlanmışsa bu durum espressonun ideal basınçla çekildiğini gösterir. Fazla çekimin sebebi çekimin çok ince olması, filtrede çok fazla kahve olması ve/ veya aşırı sıkıştırma olabilir. ESPRESSO BASINÇ GÖSTERGESİ YETERSİZ ÇEKİM ALANI Gösterge iğnesi çekim esnasında daha alt alanda ise espressonun yetersiz basınçla çekildiğini gösterir. bu durum su akışı çok hızlı olduğunda gerçekleşir ve espresso sulu olur krema ve aroması da eksik olur. Az çekilme sebebi çekimin fazla iri olması, filtrede yetersiz kahve olması ve/veya az sıkıştırma yapılması olabilir. 14 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI SÜTÜN KARIŞTIRILMASI Breville Barista Express™ bir sanayi tipi buhar ve paslanmaz çelik köpürtme aparatı ile birlikte teslim edilir. KÖPÜRTME APARATI KULLANARAK SÜTÜN KARIŞTIRILMASI Köpürtme aparatı fazla miktarda sütle rahatlıkla kullanılabilir. İki ucundan yukarı doğru kauçuk kısma iyice iterek buhar kısmına köpürtme aparatını sıkıca taktığınızdan emin olun. Köpürtme aparatını sökmek için soğumasını bekleyip aşağı çekerek çıkartın. Köpürtme aparatını kullanmayacağınız zaman saklama tepsisinde muhafaza edebilirsiniz. KÖPÜRTME APARATSIZ SÜTÜN KARIŞTIRILMASI Daha kremamsı, ipeksi doku tercih ediyorsanız SÜTÜN KARIŞTIRILMASI işleminden önce köpürtme aparatını buhar kısmından çıkartın. BUHAR DÜĞMESİNİN KULLANIMI • STEAM seçim düğmesini buhar konumuna alın. Makinenin buhar üretebilmek için ısındığını belirten kırmızı ışık yanıp sönecek. • Buhar ışığının yanıp sönmesi bittiğinde buhar kullanıma hazırdır. • Çubuğu süte yerleştirmeden önce buharı düğmeyi STANDBY konumuna alarak durdurun. Böylece süt sıçramaz [Bu durdurma işlemi 6 saniyede buhar modundan çıkış sağlar.]. • Çubuğu süte yerleştirerek ısıtın. • Durdurmak için buhar düğmesini STANDBY konumuna alarak cezveyi çıkarın. SÜTÜN KÖPÜRTME APARATININ ÜZERİNDEN AKMASINA İZİN VERİLMEMELİDİR. AKSİ HALDE DÜZGÜN ÇALIŞMAYACAKTIR. SICAK SÜTÜN SIÇRAMASINI ÖNLEMEK İÇİN KÖPÜRTME ESNASINDA SÜT YÜZEYİNİN ÜZERİNDEKİ APARAT UCUNU KALDIRMAYINIZ. KÖPÜK CEZVESİNİ ÇIKARTMADAN ÖNCE STEAM DIAL (BUHAR DÜĞMESİ) MUTLAKA STANDBY KONUMUNDA OLMALIDIR. NOT: Espresso makinesi buhar üretir; pompalama sesi çıkabilir. 15 bar Italian pompasında bu normaldir. 15 BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI NOT: Kesintisiz 5 dakika buharın ardından makine otomatik olarak buhar fonksiyonunu devre dışı bırakır. Buhar ışığı yanıp söner. Bu durumda buhar düğmesini STANDBY konumuna alın. OTOMATİK AYIRMA İŞLEVİ Buhar fonksiyonunun hemen ardından espresso çekmek isterseniz makine otomatik ayırma işlemi gerçekleştirecektir. Otomatik ayırma işlevi sayesinde çekilen kahvenin termobobinden akan aşırı sıcak suyla yanması önlenir. Su otomatik olarak içten damlama tepsisine boşaltılarak termobobininlkahve için ideal sıcaklıkta olması sağlanır. Kahveniz daima ideal sıcaklıkta ve mutlaka en iyi aromalı espresso çekilmesi sağlanarak hazırlanacaktır. 16 BES860 Barista Express™ BAKIM, TEMİZLİK ve SAKLAMA BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA FİLTRENİN SU HAZNESİNE TAKILMASI/HAZNEDEN ÇIKARTILMASI Verilen su filtresi, Makinenizi zamanla etkileyerek zaman içerisinde potansiyel tıkanma ve ısınma sorunlarına yol açabilecek kireç birikintilerini önlemeye yardımcı olur. İki ayda bir su filtresinin değiştirilmesi makinede kireç çözdürme ihtiyacının oluşmamasına yardımcı olur. Suyu sert bir bölgede yaşıyorsanız su filtresini daha sık değiştirmenizi öneririz. PORTAFİLTRENİN TEMİZLENMESİ Düzenli olarak portafiltre yerindeyken içinden su geçirin. Ancak kahve koymayın. Böylece kahcve parçacıkları kalıntıları da yıkanır. Su Filtresinin Değiştirilmesi • Plastik kabından filtreyi çıkartarak 5 dakika 1 fincan suda bekletin • 5 saniye soğuk akan suyun altında filtreyi yıkayın • Plastik filtre bölmesindeki kasnağı suyla yıkayıp takın • Tarihi 2 ay sonraya ayarlayın • Takmak için aşağı iterek yerine oturtun. Kullanmak istemiyorsanız kullanım esnasında su filtresi su haznesinden çıkartılabilir. NOT: Yedek su filtreleri için Breville Müşteri hizmetleri numarası 1300 139 798 (Avustralya) veya 0800 273 845 (Yeni Zelanda) olarak aranabilir. 19 BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA TEMİZLİK İŞLEMLERİ Espresso makinesinde entegre bir kendini temizleme işlevi vardır. Düzenli olarak uygulanabilir. CLEAN ME ışığı bu işlev gerçekleştirildiğinde otomatik olarak yanacaktır. TEMİZLİK SÜRECİ KILAVUZU Temizlik gerekiyorsa aşağıdaki adımları izleyerek Makinenin Temizlik Kılavuzuna bakmanız yeterli. 1. Bir veya iki fincan filtre sepetine temizlik diskini yerleştirin. 2. Filtre sepetini portafiltreye yerleştirin. 3. Filteye 1 temizlik tableti koyun. 4. Portafiltreyi musluk başlığına takın. 5. Makineyi kapatın. 6. Aynı anda 1 FİNCAN, 2 FİNCAN ve AÇMA-KAPAMA düğmesini 3 saniye basılı tutun. 7.Temizlik işlemi başlayacak ve yaklaşık 5 dakika kadar sürecektir. Bittiğinde 3 biip sesi duyulacaktır. Portafiltreyi çıkartarak tabletin tamamen çözüldüğünü kontrol edin. 20 Tablet tam çözülmemişse 5 ila 7. adımları çözülene kadar tekrarlayın. KİREÇ ÇÖZME Düzenli kullanımın ardından sert su minerallerin çoğu iç işlev bölmelerinde oluşarak demleme akışı, makine gücü ve kahve kalitesini etkileyebilir. Makinenin kirecini düzenli olarak (her 2-3 ayda bir kez) sirke su karışımı ile çözmenizi öneririz. Verilen talimatları kullanın ya da aşağıdaki adımları izleyin: KİREÇ ÇÖZME ÇÖZÜMÜ Seyreltik çözelti (yumuşak sular için) • 1 ölçü beyaz sirke • 2 ölçü soğuk musluk suyu BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA Konsantre Çözelti (sert sularda) • 1 ölçü beyaz sirke • 1 ölçü soğuk musluk suyu GÜÇ KABLOSU, FİŞ VE CİHAZI SU VEYA BAŞKA BİR SIVIYLA TEMAS ETTİRMEYİN. SU HAZNESİ KİREÇ ÇÖZME İŞLEMİ SIRASINDA ASLA ÇIKARTILIP BOŞALTILMAMALIDIR. MAKİNENİN KİRECİNİN ÇÖZÜLMESİ • Portafiltre ve köpürtme aparatını çıkartın. Su sirke karışımını su haznesine dökün. • Makineyi fişe takarak açın. • POWER tuşunu açık konuma alın. • Musluk başlığı ve buhar çubuğunun altına geniş bir kap yerleştirin. • Demleme sıcaklığına erişildiğinde tüm kontrol panelinin tuşlarının etrafında ışık yanacaktır. 1 FİNCAN veya 2 FİNCAN tuşunu basılı tutarak manuel olarak dökün. Karışımın yarısı başlıktan geçtikgen sonra tuşu bırakın. • Buhar düğmesini STEAM konumuna alıp yaklaşık 2 dakika buhar borusundan geçirin. Düğmeyi tekrar STANDBY konumuna alın. • Kireç çözme işleminin ardından su haznesini çıkartıp iyice yıkayın ve tekrar yeni soğuk su doldurun. Makineyi yıkamak için adımları tekrarlayın. 21 BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA KONİK KAHVE ÇEKİCİ Bu öğütücü temizleme süreci öğütücüde oluşan yağı yok eder. Bu birikinti performansı düşürebilir. BUHAR ÇUBUĞU VE KÖPÜRTME APARATININ TEMİZLENMESİ • Buhar borusu ve köpürtme aparatı daima sütten sonra temizlenmelidir. • Köpürtme aparatını çıkartıp ılık musluk suyunda yıkayın. • Buhar musluğunu nemli bir bezle silin ve ardından buhar çubuğunu tekrar damlama tepsisine yöneltin.Buhar düğmesini STEAM konumuna alın. Bu şekilde borunun içindeki süt kalıntısı temizlenecektir. • Buhar düğmesinin STANDBY konumunda olduğundan emin olun. POWER tuşundan cihazı kapatıp soğumasını bekleyin. 22 • Buhar borusu tıkanırsa çıkışı açmak için pimi kullanın. • Boru açılmazsa buhar borusunun ucu çıkarılıp temizlik aletinin ortasındaki açık ağızlı anahtarı kullanabilirsiniz. • Temizlik aleti ile ucu sökün. • Kilidini açmak için temizlik aletindeki pimi kullanmadan önce ucu sıcak suda bekletin. Ucu tekrar buhar çubupuna takıp temizlik aleti ile güvenli şekilde sabitleyin. BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA FİLTRELER, PORTAFİLTRE VE GRUP BAŞLIĞININ TEMİZLENMESİ/TIKANIKLIK AÇILMASI Portafiltre yerindeyken düzenli olarak makineden su geçirin ancak kahve de olmamalıdır. Böylece artık kahve parçacıkları da temizlenir. Filtrelerdeki minik delikler tıkanırsa aşağıdaki adımları izleyin: 1. Filtreyi portafiltreye takın. Filtre ve portafiltre takılıyken ama kahve yokken makineden su geçirin. 2. Temizlik aletindeki ince pim filtre sepeti deliklerini temizlemek için kullanılabilir. 3. Tek duvarlı filtreleri temizlemek için portafiltreden manuel 1 FİNCAN tuşu ile dökme işlevini kullanarak kolaylıkla su geçirmeniz yeterli. 4. Filtrelerin detaylı temizliği için kendini temizleme özelliğini portafiltre ve filtre yerinde takılı iken çalıştırın. DIŞ KASA / FİNCAN ISITMA PLAKASININ TEMİZLENMESİ Dış muhafaza ve tepsi ısıtma plakası yumuşak nemli bir bezle temizlenebilir. Ardından yumuşak ve kuru bir bezle kurulayın. Yüzeyi çizebileceğinden aşındırıcı temizleyiciler, pedler veya kumaşlar kullanmayın. DAMLAMA TEPSİSİNİN TEMİZLENMESİ Damlama tepsisi çıkartılarak boşaltılıp düzenli aralıklarla temizlenmeli, özellikle de EMPTY ME! uyarısı yandığında hemen bu işlem gerçekleştirilmelidir. Öğütücüyü, bölmeleri ve EMPTY ME! göstergesini damlama tepsisini çıkartın. Kalıntıları bölmeleriden temizleyip çöpe atın. Damlama tepsisini ılık sabunlu suyla aşındırmayan sıvı kullanarak yıkayıp iyice kurulayın. EMPTY ME! göstergesi yan mandalları açmak için yukarı doğru damlama tepsisinden çekerek çıkartılabilir. Damlama tepsisi tabanı ve kapağı bulaşık makinesinde yıkanabilir. SAKLAMA TEPSİSİNİN TEMİZLENMESİ Damlama tepsisini çıkarttıktan sonra saklama tepsisi de çıkartılabilir. Yumuşak ve nemli bir bezle silin (aşındırıcı temizleyiciler, pedler veya bezler kullanılırsa yüzey çizilebilir). 23 BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA MAKİNENİZİN KALDIRILMASI Kaldırmadan önce POWER tuşuna basarak kapatıp buhar düğmesini STANDBY konumuna alın. Prizi kapatıp fişi çekin. Kalıntı kahveleri hazneden temizleyip öğütücüyü de temizledikten sonra (Bknz S28), su haznesini ve damlama tepsisini boşaltın. Makinenin soğumuş, temiz ve kuru olduğundan emin olun. Tüm aksesuarları saklama tepsisinde yerine yerleştirin. Dik olarak kaldırın. Üstüne birşey koymayın. GÜÇ KABLOSU, FİŞ VE CİHAZI SU VEYA BAŞKA BİR SIVIYLA TEMAS ETTİRMEYİN. SU HAZNESİ KİREÇ ÇÖZME İŞLEMİ SIRASINDA ASLA ÇIKARTILIP BOŞALTILMAMALIDIR. 24 SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEPLER NE YAPMALI Makine açıldığında buhar ışığı yanıp sönüyor. Buhar düğmesi STANDBY konumunda değildir Buhar düğmesini ‘STANDBY’ konumuna alın. Makine normal ısıtma prosedürünü başlatır. Kahve akmıyor Makine açık değil ya da fiş takılı değil Makinenin fişinin takılı, prizin açık ve POWER tuşunun basılı olduğundan emin olun. Su haznesi boş Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmına bakın. Kahve çok ince çekilmiş Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19‘ Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın. Kahve fazla sıkıştırılmış Sayfa 20 ‘Kahve dozu ve sıkıştırma’ kısmına bakın Filtre tıkanmış Filtreleri temizleyin. Sayfa 27 ‘Filtrelerin temizlenmesi’ kısmına bakın Kahve çok kalın çekilmiş Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19 ‘Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın. Filtrede yeterince kahve yok Sayfa 13 ve 20 ‘Çekme miktarının Ayarlanması’ kısmına bakın. Kahve geçişi çok hızlı Kahve yeterince sıkı preslenmemiş Sayfa 20 ‘Kahve dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın 25 SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEPLER NE YAPMALI Kahve çok soğuk Fincanlara ön ısıtma yapılmamıştır Fincanları ılıtın. Sayfa 19 ‘Ön ısıtma’ kısmına bakın. Süt yeterince ısıtılmamıştır (cappuccino veya latte yapıyorsanız) Cezvenin tabanı dokunulamayacak kadar ısındığında süt doğru sıcaklıkta ısınmış demektir. Sayfa 21 ‘Sütün karıştırılması’ kısmına bakın. Kahve yeterince sıkıştırılmamıştır Sayfa 20 ‘Kahve dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın. Çekilen kahve çok iridir Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19 ‘Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın. Kahve taze değildir. Eski çekirdekleri atın yenisini koyun. Kahve çekirdeği bir hafadan fazla muhafaza edilmemelidir. Filtre delikleri tıkanmıştır Delikleri temizlemek için temizlik aletindeki ince pimi kullanın. Sayfa 27 ‘ Filtrelerin temizlenmesi’ kısmına bakın.. Krema yok Makine çalışırken duraklıyor/ Makine 15 barlık pompalamayla kahve çekerken ya da süte normal işlevini yapıyor buhar verirken pompolama sesi geliyor. 26 Bu makinenin çalışma prensibince normal bir durum olduğundan herhangi birşey yapmanız gerekmiyor. SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEPLER NE YAPMALI Filtre tutucunun yanından kahve akıyor Filtre tutucu başlığa iyi yerleştirilmemiştir Sayfa 20 ‘ Portafiltrenin takılması’ kısmına bakın. Filtre kasnağının etrafında kahve kalmıştır Demleme başlığına düz gün oturabilmesi için filtre tutucunun kasnağından fazla kahveyi temizle. Filtrede fazla kahve var Sayfa 13 ‘Çekme miktarının ayarlanması’ kısmına bakın. Kahve çok fazla sıkıştırılmış Sayfa 20 ‘Kahve Dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın. Kullanılan kahve miktarı için yanlış Sayfa 20 ‘Kahve Dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın. filtre Su haznesi boş veya az dolu Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulmaması’ kısmına bakın. Kahve çekimi çok ince Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19 ‘Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın. Makine mineral artıklarla tıkanmıştır Makinenin kirecini çözdürün. Sayfa 24 ‘Kireç çözdürme’ kısmına bakın. KahVe güvenliği kavraması etkinleştirildi Fazla doldurulmuş filtre sepeti nedeni ile geri tepme. Öğütücü ve kasnağı temizleyin. Makine yüksek ve kesintisiz pompalama sesi çıkarıyor Su haznesi boş Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmına bakın . Su haznesi yerine otumamış Sayfa 12 ‘Su haznesinin dol-durulması’ kısmına bakın . Kahve portafiltreden damlalar halinde akıyor 27 SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEPLER NE YAPMALI Buhar çıkmıyor. Makine açılmamış. Makinenin fişe takılı, prizin açık ve POWER tuşunun açık konumunda olduğundan emin olun. Su haznesi boş. Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmına bakın. Buhar düğmesi STEAM konumunda değildir. Buhar düğmesini STEAM konumuna alın. Buhar borusu tıkanmıştır. Çıkışları temizlemek için temizlik aletindeki pimi kullanın. Buhar çubuğunun tıkanıklığı açılmadıysa buhar çubuğunun ucunu temizlik aletinin ortasındaki açık anahtarı kullanarak açın. Sayfa 28 ‘Bakım ve temizlik’ kısmına bakın. Yetersiz buhar Buhar çubuğu tıkanmış olabilir. Sayfa 26 ‘Bakım ve temizlik’ kısmına bakın. Süt karıştırıldıktan sonra kremamsı olmuyor. Soğuk taze soğuk süt kullanın. Sayfa 16 ‘Sütün karıştırılması’ kısmına bakın. Makine çalışmıyor. 28 Pompa veya öğütücünün aşırı ısınması sonucu güvenlik sıcaklık kesme etkinleşir. Makineyi kapattıktan sonra 30-60 dakika arası soğumasını bekleyin. SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEPLER NE YAPMALI Öğütücüden kahve gelmiyor Haznede kahve çekirdeği yoktur. Hazneyi doldurun. Öğütücü bıçağı tıkanmıştır. Öğütücü ve bıçağını temiz leyin. Sayfa 28 ‘Öğütücünün temizlenmesi’ kısmına bakın. Öğütme kasnağında ve bıçağında su/nem var Öğütücü kasnağı ve bıçağını temizleyin. Sayfa 26 ‘Öğütücünün temizlenmesi’ kısmına bakın Çekirdek haznesi güvenlik kilidi açıktır (hazne yerine oturmamıştır) Hazneyi çıkartıp artık var mı diye kontrol ettikten sonra düzgün bir şekilde yerine takın. Mikro düğmeye basıldığında öğütücü çalışmıyor. Filtre sepetini çok fazla ya da Çekme ölçünüz yanlıştır. çok az kahve geliyor. Çekme miktarı tuşunu kullanarak artırıp azaltabilirsiniz. Fincana çok az veya çok fazla espresso doluyor. Çekim miktarı veya ölçüsü ayarlarının değiştirilmesi gerekiyordur. Makineyi fabrika ayarlarına döndürün ya da yeni kahve dozaj ayarı yapın. Öğütücüden yüksek tıkırtı sesi geliyor Öğütücü tıkanma veya birşey sıkışmış olabilir. Öğütücüyü hemen kapatın. Hazneyi çıkartarak bıçağı temizleyin.Üst ve alt çekme aparatlarını da çıkartıp temizleyin. Sayfa 26 ‘konik kahve çekici’kısmına bakın 29 BES860 Barista Express™ TARİFLER ve PÜF NOKTALARI KAHVE YAPMAK İÇİN İPUÇLARI VE HAZIRLIK ÖN ISITMA Bardak veya fincanınızın ısıtılması Ilık bir fincan kahvenin ideal sıcaklığını korumasına yardımcı olacaktır. Sıcak suyla yıkayarak fincanınızı ılıtın ve fincan ısıtma tepsisine koyun. ÇİFT DUVARLI KREMA SİSTEMİ FİLTRELERİ Çift duvarlı filtreler (1 ve 2 FİNCAN) are taze kahve ile kullanılacak şekilde tasarlanmıştır ve basıncı düzenleyerek çekim, dozaj ve sıkıştırma basıncında ideal sonuca ulaşmanızı sağlar. Portafiltre ve filtre sepetinin ısıtılması Soğuk bir portafiltre ve filtre sepeti espressonuzun kalitesini belirgin derecede etkileyecek kadar çekme sıcaklığını düşürebilir. Portafiltre ve filtre sepetinin ilk kullanımdan önce sıcak suyla önce ılıtıldığından emin olun. NOT: Nem, çekme esnasında kahveden geçişlerle kanallar oluşturabileceğinden çekirdek kahveyi dozajlamadan önce filtre ve filtre tutucuyu silerek kurulayın. TEK DUVARLI FİLTRELER Tek duvarlı filtreler (1 ve 2 FİNCAN) taze kahve ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve çekirdek deneyimine,dozaja ve sıkıştırma yaparak daha dengeli espresso elde etmenize imkan tanır. Çifli duvar filtrelerinin altında DUAL WALL damgası bulunur. KAHVE ÇEKME Kahve çekirdekleri çekecekseniz çekme ölçünüz ince olmalı ama çok da ince olmamalıdır. Ölçü filtre sepetndeki kahveden geçen su akışını etkileyecek ve espressonun tadı değişecektir. Çekim fazla ince olursa (toz gibi görünür ve parmaklarda un gibi olur), basınç altında kahveden su akışı gerçekleşemeyecektir. Sonuç olarak espresso AŞIRI ÇEKİLMİŞ, rengi koyu ve aroması acı olacaktır Çok iri taneli kalırsa da filtre sepetindeki kahveden su çok hızlı akacak ve espresso AZ ÇEKİLMİŞ, renksiz ve aromasız olacaktır. Tek duvarlı filtrelerde alt kısımda işaret yoktur. 31 KAHVE YAPMAK İÇİN İPUÇLARI VE HAZIRLIK KAHVE DOZU VE SIKIŞTIRMA • Kahve sepetini kuru bie bezle silin. • Tek duvarlı filtre sepeti kullanacaksanız sepeti dolduracak yeterli miktarda kahve çekiniz. GRIND AMOUNT düğmesi ile doğru dozu ayarlayana kadar deneme yapmanız gerekebilir. • Filtre sepetinde kahveyi eşit dağıtmak için portafiltreyi birkaç kez sıkıştırın. • Sıkıca bastırın (yaklaşık 15-20kgs basınçla). Basınç miktarı her seferinde sabit basınç kadar önemli değildir. • Kahve sıkıştırıldıktan SONRA filtre sepetinin üst kısmı ile sıkıştırma tokmağındaki metal şapkanın üst kısmı hizalanarak sıkıştırmada ölçü alınabilir. • Filtre sepeti kasnağından çıkan fazla kahveyi silerek musluk başlığındaki tam sızdırmazlık garantilenebilir. 32 Çekim Kılavuzu Çekim Aşırı Çekilmiş Acı-Sert Çok İnce Dengeli Optimum Az Çekilmiş Yetersiz-Ekşi Çok İri MUSLUK BAŞLIĞININ BOŞALTILMASI • Portafiltreyi grup başlığına yerleştirmeden önce içinden 1 FİNCAN tuşuna basarak kısa süreli su geçirin. Bu şekilde başlıktaki tüm kahve kalıntısı boşaltılarak çekme öncesi sıcaklık sabitlenecektir. PORTAFİLTRENİN TAKILMASI Portafiltreyi musluk başlığının altına kulp INSERT (takma) konumu ile hizalanacak şekilde yerleştirerek takıp kulbu direnç hissedilene kadar çevirin. ESPRESSO ÇEKME • Önceden ısıtılmış bir veya daha iki fincanı portafiltrenin altına koyarak isteğe göre 1 ya da 2 fincan seçim tuşuna basın. • Temel bir kural olarak espresso 8-10 saniye kadar sonra kmaya başlayacak (infüzyon süresi) ve bal kıvamında damlalar hazırdır. • Espresso 6 saniyeden daha önce akmaya başlarsa filtre sepeti dozajını az yapmışsınız ve/veya çekim çok iridir. Bu da AZ ÇEKİM vuruşudur. • Espresso damlaya başlar ama 15 saniye sonra akmazsa bu durumda ya filtre sepetinde aşırı dozlama ve/veya çekimin çok ince olması söz konusudur. Bu da AŞIRI ÇEKİM vuruşudur. Çekim Dozu Fazla Sıkıştırma Vuruş Süresi Fazla Ağırlık 40 saniyeden fazla 10g 1 Fincan 15-20 kg 18g 2 fincan Çok Az Çok Hafif 25-35 saniye 20 saniyenin altında KAHVE YAPMAK İÇİN İPUÇLARI VE HAZIRLIK Harika bir espresso elde etmek, tatlılık, asitlilik ve acılığın kusursuz dengelenmesinin başarılmasıyla alakalıdır. Kahvenizin aroması kahve çekirdeğinin türü, pişme derecesi, tazelik, çekimde irilik veya incelik, çekilen kahve dozu ve sıkıştırma basıncı gibi birçok faktöre bağlıdır. Bu etkenleri her seferinde farklı ayarlayarak tercihinize uygun tadı deneyerek keşfedin. SÜTÜN KARIŞTIRILMASI Sütün karıştırılmasının iki aşaması var. İlki sütü havalandırır ve ikincisi hava akımı sağlayarak ipeksi doku sağlar. Bu iki işlem birleştirilmelidir. • Daima soğuk taze süt ile başlayın. • Cezveyi emziğin V’sinin altına kadar doldurun. • Buhar ucunu damlama tepsisine konumlandırarak buhar sistemini açın, buharlaşan suyu boşaltın. • Buhar düğmesini STANDBY konumuna çevirerek buhar çubuğunu süte yerleştirip düğmeyi tekrar STEAM (buhar) konumuna alın. • Buhar çubuğunu süt yüzeyinin 1-2cm cezvenin sağ tarafı saat üç pozisyonuna yerleştirin. • Ucu süt saat yönünde dönerek girdap oluşturana kadar tam süt yüzeyinin altına doğru saat yönünde döndürün. • Süt dönerken yavaşça cezveyi indirin. Bu şekilde ubuhar ucu tam yüzeye gelecek ve süte hava girmeye başlayacaktır. Yeterince hızlı dönen süt yüzeyini uçla hafif bölmeniz gerekebilir. • Ucu yüzeyde ya da hafif altında tutarak girdabı sürdürün. Yeterli hacmi elde edene kadar sütü karıştırmayı sürdürün. • Ucu yüzeyin hafif altına getirerek süt girdabı oluşturmayı sürdürün. Cezve çok ısındığında (60- 65°C) süt doğru sıcaklıktadır. • Buhar çubuğunu ucunu sütten çıkarmadan önce STANDBY konumuna alın. • Cezveyi bir tarafa ayarlayıpbuharı açıp süt kalıntılarını boşaltın ve kuru bir bezle buhar çubuğunu silin. • Cezveyi sıkıştırarak kabarcıkları çöktürün. • Cezveyi çevirerek tekrar içeriği inceltin. • Sütü doğrudan espressonnun içine dökün. • Hızlı çalışmanın anahtarı süt ayrılmaya başlamadan önce davranmaktır. • ÜSTÜN AROMA VE İÇERİK İÇİN DAİMA TAZE KAHVE KULLANIN. • TAZE KAVRULMUŞ KAHVE ÇEKİRDEKLERİ KULLANIN VE ÜZERİNDE KAVRULMA TARİHİ OLMASINA VE BU TARİHTEN İTİBAREN İKİ GÜN İÇİNDE TÜKETMEYE DİKKAT EDİN. • KAHVE ÇEKİRDEKLERİNİ SERİN, KARANLIK VE KURU BİR KAPTA SAKLAYIN. MÜMKÜNSE HAVA GEÇİRMESİN. • FAZLA BEKLETMEMEK İÇİN AZ MİKTARDA KAHVE SATIN ALIN VE BİR HAFTADAN FAZLA TUTMAYIN. • KAHVEYİ DEMLEMEDEN HEMEN ÖNCE ÇEKİNİZ. AROMASINI UZUN SÜRE MUHAFAZA EDEMEZ. 33 DENEMENİZ İÇİN KAHVELER CAPPUCCINO Espressonun sütle inceltilmiş tek ölçü versiyonu. Sıvı çikolata ile tatlandırılabilir. ESPRESSO Koyu ve aromalıdır. Aynı zamanda espresso ya da sert koyu kahve olarak da bilinir. Küçük fincan veya bardakta ikram edilir LATTE Bir latte tek ölçü espresso ve karıştırılmış sütten oluşur. Yaklaşık 10mm köpüğü olur. MACCHIATO geleneksel olarak serttir. Macchiato ayrıca hafif ya da bol sütle yumuşatılarak da ikram edilebilir. LONG BLACK Koyu ve serttir. Öncelikle sıck su koyun. Ardından espresso (tek veya çift) ekleyip kremanın korunmasını sağlayabilirsiniz. RISTRETTO Rristretto yaklaşık 15ml kolay içim espresso. Koyu aroması ve ağızda kalan tadıyla ayırtedilir. 34 MÜŞTERİ HİZMETLERİ MERKEZİ 444 4 784 w w w. b r e v i l l e. c o m . t r İthalatçı Adresi: Aykut Dış Tic. Ltd. Şti. Alemdağ Cad. Site Yolu No:10 Ümraniye/İstanbul/Türkiye
Benzer belgeler
ycm-mv106a_turkce_tanıtım
sayesinde tablanın oturduğu taban gövdesi MÜKEMMEL DİNAMİK Hassasiyet sağlar.
DetaylıPutzmeister Pumps - Putzmeister Solid Pumps
EKO Serileri en uç pompalama görevleri için dizayn edilmiştir. Açık besleme hazneleri, yüksek yabancı madde içeren son derece kuru malzemenin pompalanması anlamına gelmektedir. Yüksek derecede susu...
DetaylıBreville Meyve Suyu Sıkacağının Çalıştırılması
saniyeden uzun süre çalıştırmayınız. Her bir kullanım arasında motoru 15 dakika dinlenmeye bırakınız. Temizleme dışında herhangi bir bakım, yetkili bir Breville Servis Merkezi’nde gerçekleştirilmel...
DetaylıElektrolux Eğitim Semineri 19 Şubat 2009 - 3M
li kahve k h aromasının ortaya çıkarılabilmesi için doğru filtre edilmiş suya ihtiyaç vardır Kahve makinasının depozit p
Detaylı