Batı Akdeniz Bölgesi Turizm Kataloğu
Transkript
Batı Akdeniz Bölgesi Turizm Kataloğu
ÖN KAPAK 1 ÖN KAPAK İÇİ MUTLU YAŞAM BÖLGESİ Happy Life Region 2 Isparta Burdur Antalya “Mutlu yaşam bölgesi” muhteşem doğal ve tarihi güzellikleri barındırmasının yanısıra sosyo-ekonomik olarak da ülkemizin en güzide bölümlerindendir. Güneyinde uzun Akdeniz kumsallarına sahip olan bölge kuzeyinde dağları ve gölleriyle yaz ve kış turizminde etkili bir rol oynamaktadır. Antalya, Isparta ve Burdur’u içine alan bölge yaklaşık 1,620,000’lik bir nüfusa sahiptir. “Happy life Region” is one of our wonderful regions that contain a lot of historical and natural beauties. It is also improved in many aspects such as economics, transportation and social life. The region has an important role in winter and summer tourism which presents flawless beaches in South, mountains and lakes in North. There are three cities in this region; Antalya, Isparta and Burdur with a total population of 1,620,000 5 Antalya Antalya Antalya şehri doğası, palmiyelerle sıralanmış bulvarları, geleneksel mimarisini koruyan Kaleiçi ve büyük ölçekli turizm yatırımları ile Türkiye’nin ve Dünya’nın en önemli turizm merkezlerinden biridir. Kuzeyde dağların eşsiz manzarası, güneyde ise altın kumsallarıyla yerli-yabancı turistler için vazgeçilmez bir tatil merkezidir. İklim, senenin 9 ayı denize girmek için müsaittir. Tarihi ve doğal güzellikleri en güzel ölçüde sunan şehir, her yıl 10 milyondan fazla ziyaretçiye ev sahipliği yapmaktadır. Antalya is a city on the Mediterranean coast of southwestern Turkey that is situated on coastal cliffs, and surrounded by mountains. Antalya is one of the most attractive towns to be seen anywhere, besides being exceedingly populous and well laid out. The climate allows visitors to have a sun bath at golden beaches 9 months of a year. Antalya attracts millions of people with its beautiful nature and historical richness for visiting this city. The combination of the sun, deep blue sea, the mountain covered with trees cannot be seen easily all together anywhere. The city entertains more than 10 million visitors every year. 8 9 Kaleiçi Eski Antalya olarak da bilinen Kaleiçi, Romalılar’dan Bizanslılar’a, Selçuklular’dan Osmanlı Dönemi ve günümüze kadar cazibesini yitirmemiştir. Çekici butik otelleri, pansiyonları ve hatta lüks otelleriyle konfor ve otantizmi birleştiren şehir, ziyaretçilere güzel bir atmosferde yeme-içme ve konaklama imkanları sunmaktadır. Şehrin kuruluş amacı sayılabilecek Roma Limanı bu bölge içinde kalmaktadır. Eski zamanlarda bu liman, Toroslar’dan gelen sel sularıyla verimli olan topraklarda üretilen birçok ürünün diğer pazarlara çıkış noktasıydı. Kaleiçi, also known as Old Antalya, is the small historic section at the center of the sprawling modern city which was the Roman town and the Byzantine, then the Seljuk Turkish, finally the Ottoman Turkish town. It offers many charming small boutique hotels, pensions and inns offer fine dining in an old-time atmosphere and comfortable, even luxurious accommodations. Kaleiçi surrounds and protects the old Roman harbor, which was Antalya’s reason for being: even in Roman times, this was the outlet for the produce of the rich alluvial plain that beneath the southern slopes of the Taurus Mountains and stretches east from the city. 10 Kilometrelerce uzanan ve genellikle kum olan sahili ile Alanya, Akdeniz’in en güzel kıyılarından biridir. Çam ve sedir ormanları, zirvelerden kopup gelen akarsuları ve vadileriyle bambaşka bir dünya yaratır Toroslar... Kentin içi portakallar çiçek açtığı zaman parfümle yıkanmış gibi olur; her mevsim rengarenk çiçekler yol kenarlarını süsler, insanın gözü ve gönlü dinlenir Alanya’da... Mağaralar ise hem kara hem denizdedir; büyüleyicidir, gizemlidir, şifalıdır... Alanya Kalesi, Kızılkule, Tersane, Tophane, Ehdemek, Süleymaniye Camisi, Bedesten, Darphane, Akbeşe Sultan Mescidi, Andızlı Camii, Hıdrellez Kilisesi, Alara Kalesi, Alarahan, Şarapsa Hanı ve Kargı Han bölgenin önemli tarihi mekânlarıdır. Alanya Alanya is one of the most beautiful shores of Mediterranean with its generally sand beach for miles. Taurus Mountains creates completely different world with pine and cedar forests and rivers coming from peaksand valleys. The city becomes washed with perfume during the blossom period of the oranges. Colorful flowers adorn the edges of the roads in all season. It can be cheerful in Alanya. Fascinating, mysterious and healing caves are in land and sea. There are too many important historical places in Alanya such as Alanya Castle, Kızılkule, Tersane, Tophane, Ehdemek, Süleymaniye Mosque, Bedesten, Darphane, Akbeşe Sultan Mosque, Andızlı Mosqu, Hıdrellez Church, Alara Castle, Alarahan, Şarapsa Carvansaray ve Kargı Carvansaray. 11 Aspendos Önemli bir liman ve ticaret kenti olarak ünlenen Aspendos, M.Ö. 10. yüzyılda Akalar tarafından kurulmuştur. Mısır, gül fidanından yapılmış süs eşyaları, şarap, tuz ve at ticaretinin yapıldığı bilinmektedir. Buradaki tiyatro M.S. 2. yüzyılda Romalılar tarafından inşaa edilmiştir. Antik tiyatrolar arasında sadece Anadolu’da değil tüm akdeniz ülkeleri içerisinde en iyi şekilde koruna gelmiş bir açık hava tiyatrosudur. Mimarisi sayesinde sağladığı mükemmel akustik günümüz için hala bir sırdır. Aspendos whose reputation comes from being an important port and commerce city was founded in 10th century BC by Akalar. It is known that ornaments made by corn and rose saplings, wine, salt and horse business was done in the city. The theater was built in 2nd century BC by Romans. This outdoor theater is one of the best-preserved ancient theaters not only in Anatolia but also in whole Mediterranean countries. Superb acoustic of the theater thanks to its architecture is still a mystery. 12 Side, antik çağlarda Mısır ticaret yolu üzerinde sandalların konaklama yeri olarak kurulmuş ve sonraları Pamphylia’nın en önemli köle ticaret merkezi olmuştur. Bir zamanlar binlerce kölenin ve bin bir çeşit malın alınıp satıldığı Side Çarşısı ve Side Limanı, bugün ülkemiz turizminin en önemli ticari merkezlerinden biri haline gelmiştir. Side, kilometrelerce uzanan kumsalları, tertemiz denizi ve tarihi geçmişiyle popüler bir tatil beldesidir. Side Side became the most important slave trade center of Pamphylia during antiquity, placed on Egypt Trade Road, also accommodation for small vessels. Nowadays, Side bazaar and port became one of the most important trade and tourism centers. Side, with its very long beaches, flawless sea sides and ancient history, is one of the most wanted places to spend a comfortable, joyful holiday. 13 Köprülü Kanyon Günübirlik rafting, adrenalin ve doğa sporları için vazgeçilmez bir mekândır Köprülü Kanyon. Muhteşem doğal güzelliği içerisine kendinizi bırakmak, dinlenmek ve Köprüçay’ın buz gibi sularında heyacan dolu rafting yapmak, tüm stresinizden arınmanızı ve ruhunuzun dinlenmesini sağlayacaktır. Koprulu Canyon is an indispensable place for daily rafting, adrenaline and extreme sports. Leaving yourself in this spectacular natural beauty, relaxation and rafting excitement filled with ice-cold waters purify all your stress and your soul will rest. Perge, sadece bölgenin değil, tüm Anadolu’nun en düzenli Roma dönemi kentlerinden biridir. Tiyatro, Stadyum, Agora ve Sütunlu Caddesi ile mimarisi yanında, mermer heykeltıraşlarıyla da ünlüdür. İncil’de Aziz Paulus’un Aksu Nehrini kullanarak Perge’ye ulaştığının yazılı olması, nehrin ve Perge’nin Hıristiyanlığın kutsal nehir ve kentlerinden biri sayılmalarını sağlamıştır. Perge Perge is one of the tidiest cities not only in the region but also in all of Anatolia in Roman period. It is famous with theatre, stadium, Agora, Pillar Street architecture and also marble sculpture. The river and Perge is regarded as one of the holy rivers and cities in Christianity because of the passages about St. Paul’s trip to Perge via Aksu river. 14 15 Şelaleler Şelaleler şehridir Antalya. Antalya’yı, Dünyaca meşhur bir turizm merkezi yapan denizi, kumu, güneşi, antik kentleri kadar önemlidir. Yüksekliği 40 metreyi bulan falezlerin üstünden dökülen Düden, art arda sıralanmış şelalelerin büyük bir gürültüyle çağladığı Kurşunlu ve yüksekliğinden ziyade genişliğiyle ünlü Manavgat kente apayrı bir hava katar. Antalya is the city of waterfalls. Waterfalls are as important as sea, sand, sun and ancient cities that makes Antalya worldwide famous tourism center. Duden pours over 40 meters height cliffs; Kursunlu contains loud noisy and repeatedly sorted waterfalls and famous Manavgat which has a huge width than its height. These waterfalls make city more excited than it could be without them ever… 16 Kemer Phaselis, Olympos, Idyros Antik Kenti, Selçuklu Av Köşkü, Molla Deliği Mağarası, Kadrama Kalesi, yörük kültürünün yaşatıldığı yaylalar, mavi ve yeşilin her tonunu barındıran mavi bayraklı olağanüstü plaj ve koyları gibi önemli tarihi ve doğal zenginliklere sahiptir. Dünyanın en uzun ikinci teleferiği ile 2365 metre yükseklikteki Tahtalı (Olympos) Dağı zirvesine çıkış, kaya tırmanışları, kanyon yürüyüşleri, trekking, jeep safari, at safari, endure, dağ bisikleti, mağaracılık, kaya tırmanışı, yamaç paraşütü ve dalış aktiviteleri ile tatilinizin nasıl geçtiğini anlayamayacaksınız. Kemer Phaselis, Olympos Antique City Idyros, Seljuk Hunting Lodge, Mullah Hole Cave, Kadrama Castle, nomad culture kept wolds, containing all shades of blue and green and blue flag beaches and coves are the historical and natural beauties of Kemer. The second longest cable car in the Word with a height of 2365 meters is also in Kemer Tahtalı Mountain (Olympus). Rock climbing, canyon hiking, trekking, jeep safari, horse safari, endure, mountain biking, caving, rock climbing, paragliding and scuba diving are some of the activities make visitors feel like reborn. 17 Phaselis Phaselis’in kuruluş tarihi M.Ö. 700 yıllarına dayanır. Buranın zenginliği Fenike’den Mısır, Antik Yunan ve Asya’ya yapılan ticaretten kaynaklanır. Tarihin en büyük komutanlarından Büyük İskender’i de ağırlayan antik kentte, tarihi mekânları gezmeyi bitirdikten sonra Phaselis’in büyüleyici koylarında yüzmeye gidilebilir. Deniz; bu kentte çok sakin ve yüzmek için çok elverişlidir. Phaselis was founded in 700 B.C. and visited by the greatest commanders of history such as Alexander the Great. The wealth of this place comes from the trades taking place between Asia and Ancient Greece, Egypt and Phoenicia. After visiting all historical places, the magnificent coves can be seen for especially swimming. 18 Hellenistik devirde kurulan ve döneminde önemli bir liman kenti olan Olympos Antik Şehri, adını Tahtalı Dağı’ndan alır. Bu dağın etekleri bugün Yanartaş adıyla bilinen ve hiç sönmeyen ateşi barındırır. Karlı tepelerinden aşağıya inildikçe yemyeşil çam ve sedir ağaçları arasından Akdeniz’in turkuaz rengi görülür. Antik şehri gezmek için ormanın içerisinden, vahşi hayatı görerek, çam ve defne ağaçlarının kokusunu duyarak maceralı bir yolculuk yapmanız gerekir. Muhteşem sahil şeridi sadece güneşlenme tutkunlarına ev sahipliği yapmaz... Yaz aylarında büyük deniz kaplumbağaları geceleri yumurtalarını bırakmak için Olympos-Çıralı sahiline gelirler. Nesli dünya çapında tehlike altında olan deniz kaplumbağalarının, ülkemizin kıyılarındaki üreme alanlarından biri Çıralı Kumsalıdır. Olympos Ancient city of Olympos, established in the Hellenistic period, was an important port city which was named after Wood Mountain. The fire never extinguishes known as Chimera is on the slopes of this mountain. While going down the snowy hills, the perfect turquoise water of Mediterranean Sea can be seen through green pine and cedar trees. To explore the ancient city, you need to make an adventurous journey under the smell of pine and laurel trees and wildlife through woods. The spectacular coastline does not only welcome sun lovers but also sea turtles to lay their eggs at nights in summer. Sea turtles, one of the endangered species, choose Çıralı Coastlines for proliferation. 19 Termessos Türkiye’nin en iyi korunmuş antik şehirlerindendir Termessos. Bir çok vahşi bitkinin arasında saklanmış ve sık çam ormanlarıyla sınırlanan Termessos’un, huzur veren ve el değmemiş görünümüyle diğer antik şehirlerden daha farklı ve etkileyici bir havası vardır. Doğal ve tarihi zenginliklerinden ötürü, şehir Milli Park kapsamına alınmıştır. Pek çok anıt ve 1200 ün üzerinde kaya mezarı bulunmaktadır. Ayrıca, Termessos Antik Kenti çeşitli yerlerde halen görülebilen birçok sarnıca sahiptir. Termessos is one of the best-preserved ancient cities of Turkey which is hidden in wild plants and dense pine forests. There is a peaceful and impressive atmosphere in this ancient city with an untouched appearance which makes Termessos differ from others. Because of the natural and historical riches, the city declared as a national park. There are many monuments and rock-cut tombs of over 1200. In addition, Termessos Ancient City has a lot of cisterns those are still visible from several places. 20 Xanthos - Patara Likya, tarihin sayfalarına “cumhuriyet yönetimini uygulayan ilk ülke” olarak geçmektedir. Xanthos ise bu yönetimin başkenti seçilmiştir. Persler, Romalılar ve Bizanslılar…Hepsi bir şeyler eklemişler bu muhteşem kente. Patara ise bu görkemli kentin denize açılan tek kapısı, Likya Birlik Merkezinin en önemli limanı. Şehir yüzyıllardır Caretta Caretta’lara da ev sahipliği yapmaktadır. Lycia is known as the first state which applied a republican form of government and Xanthos was selected to be the seat of government. Persians, Romans and Byzantines all contributed something to the glory of this ancient city. Xanthos’ only outlet to the sea is Patara, the most important harbor of the Lycian Federation. The Mediterranean turtles called `Caretta Caretta’ lay their eggs to these sandy shores for centuries. 21 Kaş 22 Antiphellos yada bugünki adıyla Kaş… Antik döneme ait kentler ve tarihsel değerlerle doyumsuz kültür turları; Akdeniz’in derinlerde yarattığı heyecanları doruklarda hissettiren sualtı dalışları; nehirlerde yapılan macera dolu kano turları; ekolojik uyumun keşfedildiği doğa yürüyüşleri; derin ve karanlık mağaralara teknik donanımlı mağara dalışları; yüksek dağlardan turkuaz renkli suların manzarasına süzülen yamaç paraşütü; Akdeniz’de değerli taşları andıran adalar ile çevreye yapılacak Mavi Yolculuk ve tekne turları ile düşsel bir mekandır. Genel olarak Noel Baba adıyla bilinen St. Nicholas M.S. 245’te Fethiye yakınlarında Patara’da doğmuş ve M.S. 363’te ölmüştür. St. Nicholas, varlıklı bir ailenin çocuğu olarak iyi bir eğitim görmüş ve kendini iyilik yapmaya özellikle de çocuklara adamış bir azizdir. Demre rahibi olarak insanlara dini ve sosyal alanlarda yardımda bulunan St. Nicholas, ölünce önemli bir antik kent sayılan Myra’ya defnedilmiş ve mezarının yanına St. Nicholas Kilisesi inşa edilmiştir. Myra şehri, St. Nicholas’a ev sahipliği yapmış olmanın yanısıra, M.Ö. 4. yüzyılda kayalara işlenmiş ev tipi mezarlar, galeriler, kanallar ve tüm kalıntıları ile Likyalılar’ın zarif mimarisinin en mükemmel örneklerini sergilemektedir. Antiphellos or as of today named Kaş… The ancient cities and historical values, insatiable cultural tours; the excitement created by the peaks of the Mediterranean deep underwater dives; canoe trips on the rivers full of adventure; ecological adaptation discovered hiking; technically equipped, deep and dark cave diving; paragliding from the high mountains to see the most amazing view of Mediterranean Sea and many more activities make dreams come true in this amazing city. In general, known as Santa Claus, St. Nicholas was born in 245 A.D. in Patara and died in 363 A.D. in Fethiye. St. Nicholas, son of a wealthy family in favor of good education, is a saint devoted himself to humanity and especially to the kids who are in need. St. Nicholas, the priest of Demre who served people in social and religious areas, was buried in Myra, and a church was built near his tomb named after St. Nicholas. Besides hosting St. Nicholas, Myra is a must-see ancient city which exhibits processed rock tombs, galleries, canals, and all the remains of the elegant architecture of Lycians with the most perfect examples. St. Nicholas Kilisesi - Myra 23 Kalkan 24 Küçük bir koyda liman yerleşkesi olarak kurulan Kalkan; inanılmaz güzellikteki denizi, birkaç km içinde ulaşılabilen köy yaşamı, otantik zeytin sıkma ve zeytinyağı üretim tesisleri ile mutlaka görülmesi gereken yerler arasındadır. Tüm bunların yanısıra Kalkan, İngiliz Gazetesi Independent tarafından 2007 yılının en gözde tatil mekanları arasında gösterilmiştir. Kekova’da Likyalılar döneminden kalma kaya mezarların arasından geçerek, Rodos Şövalyelerinden kalan kaleye ulaşılmaktadır. Yarıya kadar suya batmış tarihi yerleşimlerin kalıntılarını, küçücük adaları, kayalara oyulmuş hücreleri, denizin ortasındaki Likya Lahiti’ni, tarihi Myra Kenti’ni ve harika bir gün batımını görebileceğiniz muhteşem koylara sahip, sakin ve sessiz bİr kasabadır. Kalkan was founded as a small bay harbor campus, with an incredible beauty of the sea. It can be reached within a few km from village life. There are high-quality authentic olive oil extraction and production facilities in this village and these are all among the must-see destinations. Besides all, British newspaper The Independent listed Kalkan among the best tourist destinations for 2007. Passing through the rock tombs from the era of Lycians, castle of the Knights of Rhodes can be reached in Kekova. With partially submerged ruins of historical settlements, tiny islands, rock-cut cells, the Lycia tomb in the middle of the sea, a wonderful historic city of Myra, incredible sunset moments, Kekova is a quiet town with magnificent coves. Kekova 25 Mağaralar Caves Altınbeşik Düdensu Mağarası, içinde iki adet yeraltı gölünü bulundurmaktadır. Bu göllerden bir tanesi 125 m uzunluğunda olup, mükemmel doğal manzaralara ve köprülere sahiptir. 1600 m uzunluğa sahip olan mağara değişik sarkıt ve taş şekilleriye dikkat çekmektedir. Antalya-Kemer yolu üzerinde,Beydağı’nın eteklerinde bulunan Beldibi Mağarası ise kireçtaşının mükemmel görselliğini adeta usta bir sanatçının elinden çıkmışcasına sergilemektedir. Yontma Taş Devri’nden kalma bulgulara rastlanan mağaranın, 15.000 yıl öncesine dayanan bir tarihi olduğu bilinmektedir. Bölgenin en meşhur ve ulaşımı en kolay olan mağarası ise Damlataş. Bu mağara yarımadanın karayla kesiştiği yerde olup Alanya civarında bulunmaktadır. Karain Mağarası ise buz çağında, Güney Anadolu’nun nispeten daha ılıman olduğu dönemlerde avcılık ve toplamacılıkla yaşamlarını sürdüren topluluklara ev sahipliği yapmıştır. Avcılık ve toplamacılıkla yaşayan insanlar için bu mağara doğal bir ev olma özelliği göstermiştir. There are two underground lakes in Altinbesik Dudensu Cave, one of them is situated at the entrance (125 m long), large galleries and natural bridges. This cave is 1600 m long and it hosts rock formations bearing interesting shapes. Beldibi Cave is located on Antalya–Kemer highway on the feet of Beydagi. Cave is at the bottom of the limestone rocks extending in to the sea having an altitude of 25 m. It shows that Beldibi Cave had been used since the Paleolithic Age, but the most beautiful findings of the cave belong to the Mesolithic Age. The best known and most easy to reach cave is Damlatas Cave. This cave situated specifically at the point of connection of the peninsula with the land and on the west of the peninsula where Alanya citadel is located. Karain Cave housed the humans, who lived on collecting and hunting as the southern sections of Anatolia were slightly more temperate as compared to the northern sections during the late ice age. For these humans who lived on collecting and hunting these caves became the natural houses. 26 Isparta 27 Isparta 28 Mükemmel bir doğaya ve coğrafyaya sahip olan Isparta, Akdeniz Bölgesi’nin batı bölümünde, dağlarla göllerin buluştuğu, “Göller Bölgesi” denilen iç kesimde yer alır. Hem yaz turizmine hem de kış turizmine olanak sağlayan iklim şartları, şehri yerli-yabancı ziyaretçiler için her dönem cazip hale getirmiştir. Göllerin yanısıra Davraz, Dedegöl ve Barla Dağları kış sporları yapanlara vazgeçilmez ve doyumsuz keyifler verir. Türkiye’nin gül bahçesi olarak da tanınan şehir, gül yağı üretiminde Dünya’da ilk sıradadır. Gül ve gül ürünleri , elma,kiraz, üzüm ve el dokuması halılarıyla meşhur şehrimiz Isparta, dünya gül yağı üretimindeki %60’lık bir payıyla lider durumdadır. Gül yağı birçok güzellik ve kozmetik üründe kullanılmaktadır. Bu şehirde hayatın gerçeği güle, hayal gücünün gerçeği ise hayata dönüsmektedir. Bunun yanısıra Isparta, elma ithalatında da önemli bir yere sahiptir. Isparta is located in West Mediterranean region of Turkey which is also called “Land of Lakes”. It has a wonderful climate that attracts locals and foreigners in every season of the year. In addition to the wonderful lakes; the region has Davraz, Dedegol and Barla Mountains make Isparta a city of winter sports as well. Isparta is the leading city in the World on producing rose oil so it is also known as “the Rose Garden of Turkey”. The province is well known for its roses, rose products, sour cherries, grapes, apples and handmade carpets. Isparta is the leading city with a %60 of total world rose oil production which is used for many beauty and cosmetic supplies. It is knowledge of life as well as knowledge of roses; it is knowledge of imagination as well as knowledge of life. Moreover, Isparta grown apples have a great value in export market. 29 “Ey yolcu, yol hazırlığını yap ve koyul yola; şunu bilerek: Hür kişi sadece karakterinde hür olan kişidir. Kişi hürriyetinin ölçüsü bizzat kendi doğasında bulunur Ve kararında içtenlikliyse hür kişi, Yüreğinde ise dürüstlüğü, işte bunlar asil yapar kişiyi Ve bununla yücelir hür kişi hatalarla değil.” Eğirdir Gölü kenarında, mükemmel bir ambiyans altında güzel bir kahvaltı’dan daha keyifli ne olabilir ki? Yüzme, bot, yamaç paraşütü ve tırmanış gibi aktivitelerin ardından göl kenarına uzanıp günün geri kalanını dinlenerek geçirebilirsiniz. Nothing can be more joyful than having a nice breakfast near Egirdir Lake in a perfect ambiance. After swimming, boating, slope parachuting and a hike up the slopes, rest of the day can be spend for lying down near the lake. 30 Milli park ilan edilen Yazılı Kanyon; doğal ortamı, köprülü geçişleriyle ziyaretçilerine açıktır. Tarihin önemli sayfalarına tanıklık eden bu dar geçitler, eski Yunan dönemlerinden kalma yazıtları barındırmaktadır. Epigraphic Canyon which was declared as “Epigraphic Canyon National Park” is a natural formation that can be walked by everyone and loved as you walk and is crossed by bridges. History lives in these narrow passages. “Passenger, get ready and set off but know this; A free person is the one who is free in himself. In his nature is the limit of freedom And if he is sincere in his decision If his honesty is within his heart, these make a man noble By them is the man glorified, not by the mistakes.” Günün ilk ışıkları Kızıldağ Milli Parkı’na düştüğünde, Beyşehir Gölü; devasa bir ayna gibi dağların arasında parıldamaktadır. Bu mükemmel manzarayı temeşa ederken, dünyanın en temiz havasını ciğerlerinize doldurma imkanı bulacaksınız. In Kızıldağ National Park first lights of the day fall on Beyşehir Lake which lies like a giant mirror between the mountains. While watching this amazing view, you can breathe one of the most fresh and clean air in the World. 31 Bir günde 5000 yıla tanıklık edebileceğiniz Yalvaç’ta, önemli bir antik kenttir Pisidia Antiocheia. Tarihi M.Ö. üçüncü yüzyıla dayanan çok eski ve önemli bir Roma Kolonisi olan yerileşim yerinin ismi İncil’de de geçmektedir. Ayrıca Aziz Paul’un Hristiyanlığı yaymak için kendisine merkez seçip, yeni dini ilk kez açıklayarak Dünya’ya ilan ettiği şehirdir. Pisidia Antiocheia is a very important ancient city which is located in Yalvac boundaries where you can witness 5000 years of history in one day. The settlement dates back to 3rd century BC as a Roman colonial city which is also mentioned in Holy Bible. The city was chosen as a center by St. Paul to declare the New Testament for the first time and spread to the World. 32 Kovada Milli Parkı doğa severler için zengin ve eğlenceli bir alandır. Çamdan ardıca; yabani zeytinden menengice ve daha birçok ağaç türüne ev sahipliği yapan park, el değmemiş bitki örtüsüyle ziyaretçilerini büyülemektedir. Gül,defne ve böğürtlenlerle kaplı alanlar, bitki örtüsü ve görüntüyü daha da zengin hale getirmektedir. Kovada National Park is a rich working and recreation place for nature lovers. Many kinds of trees from red pine to juniper; from wild olive to turpentine tree constitute the basis of the natural flora. Herbs like wild rose, daphnia and blackberry enrich this structure. Yine kar var Davraz Dağları’nda, Bembeyaz yatar yamaçlarında, Büyük bir kapı misali doruklarında, Gökyüzü’ne açılır Eğirdir semalarında… Davraz Mountain with an upward trend of winter tourism is one of the most popular ski resorts in Turkey. The most amazing shows are being performed on these soft snowy slopes during winter season. The snow on Davraz mountain, Lays on the slopes, Like a white door, Opening to the sky… 33 Gül sultanlarına ev sahipliği yapmış Isparta; dört tarafı görkemli dağlarla çevrili bir şehirdir. Dedegöl mağarası da Isparta’nın çatısı sayılmaktadır. Tırmanış ekipleri ve dağcılar için eşine ender rastlanır güzellikte bir parkurdur. Kasnak Meşesi Ormanı özellikle sonbahar mevsimindeki görkemli görüntüsüyle ülkemizin en güzel yürüyüş parkurlarından birisidir. Bu Doğa Koruma Alanı’nın muhteşem göl manzarasını görebilmek için, tepeye tırmanan ve ağaçlarla çevrili patika yolun sonuna gelmek gerekir. Pulley Oak Wood is one of the most beautiful hiking routes in Turkey, especially in autumn. In order to see the most amazing lake view of this “Nature Protection Area”, the dirt road climbing the hill covered by the woods must be walked. 34 Isparta is in a place where the mountains look at you by fastening their arms. It is the throne of the sultans of rose. Dedegöl Mountain is the roof of Isparta. It is one of the favorite mountains of the hikers and the mountaineers. Zindan Mağarası geniş girişine rağmen, daha derin noktalarında ince uzun bir koridora dönüşmektedir. Zindan Mağarası’nı “Yerin Altındaki Taş Saray” olarak tanımlamak yanlış olmayacaktır. Mağarayı görebilmek için Aksu’dan sonra 2 km’lik derin vadi yolundan gidilmelidir. Despite its big mouth, Dungeon Cave turns into a narrow long corridor in deeper points. It wouldn’t be wrong to define Dungeon Cave as “a stone palace under the ground”. To see the cave, the deep valley road must be taken right after 2 km of Aksu. Her yolcu Pınargözü Mağarası’ndan coşkuyla çıkan buz gibi suyu yudumlamak ister. Bu suyun karakteristik özelliği, tadı ve berraklığından çok daha büyük önem arz etmektedir. 12 km uzunluğuyla Türkiye’de keşfedilmiş en uzun mağara olma özelliğini taşıyan Pınargözü, araştırmacıların en gözde alanlarındandır. Every traveller wants to quaff the water gushing from the mouth of Pınargözü Cave. This water has a charactersic further than its taste and clarity. It comes from the depths of the longest cave ever discovered in Turkey. Pınargözü Cave with its 12 km length is favorite of the researchers. 35 Burdur 36 37 Burdur Burdur şehri, güller ve göllerin diyarı olan Teke Yöresi’nde Yörük kültürünün başkentliğini yapmaktadır. Burdur’un geçmişinin 9000 yıl öncesine dayandığı ve tarihte ilk olarak insan ırkının Hacılar civarında yerleşik hayata geçerek, Pisidia bölgesinde tarım ve çiftçilik faaliyetlerine başladığı anlaşılmaktadır. Bu bulgular, şehrin tarihte ne kadar önemli bir rol oynadığını, sadece yolların kesişiminde değil; tarihteki büyük olayların da kesiştiği yerde olduğunu açıkça ortaya koymaktadır. Enerji dolu halk oyunları, özenle boyanmış yöresel kıyafetleri ve göz alıcı dantel işlemeleriyle hayata farklı renkler katan şehir, ziyaretçilerine inanılmaz tecrübeler yaşatmaktadır. Burdur görkemli doğası ve tarihi mekanlarıyla senenin her dönemi ziyaretçilerine açıktır. Burdur is situated in the culture capital of Nomad Culture and Teke Region and the land of roses and lakes. It is proved that Burdur having 9000 years history (background) is an important Centre in terms of civilizations and cultural richness with Hacilar where mankind started settled life and to be engaged with agriculture and livestock farming in the Pisidia Region. Burdur is located not only in the junctions of the roads but also in the junctions of the civilizations. Burdur with its energetic folk dances, painted clothes and needle laces reflect the colors of life and gives visitors amazing experiences. Burdur welcomes its visitors for natural and historical beauties. 38 Toros Dağları’nın eteğinde, milattan once 3000 yıllarında kurulduğu anlaşılan, aşk ve tutkunun sembolü Sagalassos; zamanında birçok imparatorun en gözde şehri olmuştur. Şehrin hemen girişinde, hamamların altında seramik yapım merkezlerini görmek mümkündür. Yukarı taraflarda ise tiyatro, neon kütüphanesi ve parlamento binası iç ice durmaktadır. Tüm bu tarih kokan ihtişam, ziyaretçilerine anlık bile olsa milattan once 334 yıllarında Büyük İskender’i karşılamanın keyfini hissettirmektedir. 2000 yıldır Toroslar’ın buz gibi suyunu aralıksız şehre sunan Antoninler Çeşmesi’nin ise Dünya üzerinde başka bir örneği yoktur. Sagalassos, is the city of loves, desires and the most favorite city of the emperors which was founded in 3000 BC. The city is located on the foothills of the Taurus Mountains. At the entrance of the city houses, below the city baths, the ceramic production center welcomes you. Moving upwards on the right the theater, the neon library, in the center of the city up the agora is the parliament building. In a moment you will find yourself in the Roman Times, and you will feel the arrival of Alexander the Great in 334 BC to this amazing city. The only 2000 years old still functional fountain is Antonines Fountain which is the perfect source of cold and fresh water comes from Taurus Mountains. 39 Söğüt Dağı ve Suludere arasında uzanan Burdur Gölü, yoğun kuş popülasyonu sayesinde ornitologların(kuş gözlemcileri) ve doğa aşıklarının vazgeçilmez mekanıdır. “Burdur Gölü Vahşi Hayatı ve Su Kuşlarını İnceleme Alanı” gölün güney kısmında olup flamingo, guguk kuşu, kuğu, yaban ördeği ve daha 85 farklı kuş türünü barındırmaktadır. Toplamda gölde 100 farklı çeşit olup 300 bin kuş yaşamaktadır. Özellikle dünya üzerindeki beyaz kafalı ördeklerin %70’lik bir kısmı Burdur Gölü’nde bulunmaktadır. Kahraman savaşçıların ve hızlı atların diyarı olarak bilinen Kibyra, milattan önce 82 yıllarında şimdiki Gölhisar civarında Romalılar tarafından kuruldu. Lycia, Kayra, Pisidia ve Phrygia gibi önemli şehirlerin kesişiminde yer alan Kibryra önemli bir ticaret merkeziydi.3600 kişilik parlamento binası ve muzik merkezi; tamamen üstü kapalı çatısıyla Eski Anadolu’nun inanılmaz mimarisini sergilemekte ve ziyaretçilerini büyülemektedir. Bu şehri ve yerde Medusa Kafası olan parlamento binasının zeminini görmek günümüzde önemli bir ayrıcalık sayılmaktadır. Kibyra, the City of Hero Warriors and Fast Horses, became a city of Rome in 82 BC and established within the boundaries of the town of Gölhisar. It is at the intersection of the regions like Lycia, Kyra, Pisidia and Phrygia and also in the center of trade routes. Kibyra enchants its guests with its rich historical heritage. Parliament building-House of Music with the capacity of 3600 people and its completely closed roof is the most magnificent works of architecture of ancient Anatolia. This city makes people realize that seeing the Parliament building with the head of the Medusa on the floor is a privilege. 40 Burdur Lake is located between Söğüt Mountain and Suludere masses. Especially in the north and east of the lake, dense bird populations attract bird watchers and nature lovers. “Water Birds of Burdur Lake Wildlife Conservation Area” is in southwest region of the lake. This Area houses 85 bird species such as Flamingo, Crested pact, Swan, Shelduck, Eurasian Coot etc. Overall there are about 100 bird species and approximately 300 thousand water birds and especially it houses to 70% endangered white-headed ducks. 41 Insuyu mağarası 1200 metre rakımıyla Burdur şehir merkezine 11 km uzaklıktadır. 597 m derinliği olan mağara, hayal gücünün sınırlarını zorlayacak güzelliktedir.Mağaranın içindeki mineral ve kükürtlü suların mide rahatsızlıkları ve diyabetik rahatsızlıklara iyi geldiği bilinmektedir. Insuyu Cave is located 11 km far from the city center of Burdur and it is 1200 m above the sea level. The Cave with a length of 597 meters is a window to the world of imagination. The Cave has Mineral water and featuring water-carbohydrate. It is believed that the water is perfect for stomach and diabetes treatment. 42 Baki Bey Konağı 17. yüzyıl mimarisinin en güzel örneklerinden biridir. Kerpiçten yapılmış iki katlı bina 400 yıldır sapasağlam ayakta durmaktadır. Daha konağa girerken motifler ve çicek desenleri ziyaretçileri büyülemektedir. Salda Gölü şehrin 2. Büyük gölü olup dünyanın en temiz gölleri arasındadır. Burdur’a 60 km uzaklıktaki göl Yeşilova sınırları içinde kalmaktadır. Salda Gölü 47 km²’lik bir alanı ve eşine az rastlanır berraklıktaki suyuyla her türlü su sporuna uygundur. Salda Lake is the second largest lake in the province and is considered to be one of the cleanest lakes in the world. The Salda Lake is 60 km far from the city center in the town of Yesilova has a surface area of 47 km² and with its fresh water it is suitable for water sports of all kinds. Baki Bey Mansion is one of the most beautiful examples of 17th century architecture. Mansion is composed of thick massive mud-brick and it is a two-story structure. The motifs and floral ornaments entirely strike the visitors at the very beginning of the visitation. Burdur’un yüzyıllardır geleneksel tatlısı olan ceviz ezmesi hala keşfedilmemiş harikalardan biridir. Taze ceviz ve şeker karışımından elde edilen ezmenin mükemmel uyumu ve ağızda bıraktığı lezzet şaşırtıcıdır. Bu mükemmel tat henüz hak ettiği şöhrete kavuşamamıştır. Taş Oda ise 17. Yüzyıl Osmanlı mimarisini yansıtan 2 katlı diğer bir eserimizdir. Birinci katın zemini beton, ikinci katınki ise kerpiç ve ahşapla yapılmıştır. Özellikle salonun batı cepheye bakan duvarı ve salonun çift taraflı ve kavisli girişi Köfeki de denilen yumuşak taştan yapılmıştır. Walnut Paste is the unknown taste of wonder which is a very traditional dessert in Burdur being made for centuries. The freshness of walnut and sugar is a perfect combination. It is very surprising, but this amazing dessert is not discovered by many people yet. Stone Room is another perfect example of two story mansions which stands since 17th century. The first floor is built of stone; the second floor is made of earth bricks and wood. Especially the wall of eastern part of the main room and the two side open barn with a pointed arch part below the Main Room is built of köfeki stone (kind of soft stone). 43 ARKA KAPAK 44