ışık sigorta a.ş. 2011 faaliyet raporu
Transkript
ışık sigorta a.ş. 2011 faaliyet raporu
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report FAALİYET RAPORU 2011 ANNUAL REPORT 1 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report İÇİNDEKİLER INDEX Sunuş Introduction 5 6 7 8 10 12 14 21 22 23 5 6 7 8 10 12 14 21 22 23 Tarihçe Misyon, Vizyon ve Kurum Kültürü Değerlerimiz Yıl İçinde Yapılan Sermaye Artırımları Finansal Göstergeler Yönetim Kurulu Başkanı Mesajı Genel Müdür Mesajı 2011 Yılı Teknik Sonuçları Çalışılan Reasürans Şirketleri Personel Sayısı Bölge Müdürlüğü, İrtibat Bürosu, Şube Sayısı, Şirketin Hizmet Türü ve Faaliyet Konularına İlişkin Açıklamalar 24 Yeni Hizmet ve Faaliyetlerle İlgili Ar-Ge Uygulamaları 25 Uygunluk Görüşü History Our Mission, Vision and Corporate Culture Values Capital Increases Made within The Year Financial Indicators Message of The Chairman Message of The CEO Technical Results of The Year 2011 Reinsurance Companies Number of The Personnel Our Network and Line of Business R&D Practices Pertaining to New Services and Business 24 Activities 25 Declaration of Compliance Management Information and Corporate Management Implementations Yönetim Bilgileri ve Kurumsal Yönetim Uygulamaları 28 30 31 32 32 33 34 36 38 39 Yönetim Kurulu Üyeleri Yönetim Kurulu Üyesi ve Denetçiler Genel Müdür Yardımcısı ve Koordinatörler İç Sistemler Kapsamındaki Yöneticiler Yönetim Kurulu Üyelerinin Hesap Dönemi İçinde Yapılan Toplantılara Katılımları Organizasyon Şeması İnsan Kaynakları Uygulamaları Risk Grubuna İlişkin Bilgiler Kar Dağıtım Politikası Genel Kurul Raporu (Özet) 28 30 31 32 32 33 34 36 38 39 Finansal ve Risk Yönetimine İlişkin Bilgiler Members of The Board of Directors Member of The Board of Directors and The Auditors Vice Manager and Coordinators Managers within Internal Systems Attendance Report of The BOD Members Organization Schedule H&R Applications Information on Risk Group Profit Distribution Policy General Assembly Report (Summary) Information Regarding Financial and Risk Management 42 44 45 47 50 71 140 141 42 44 45 47 50 71 140 141 Denetçi Raporu İç Denetim Faaliyetleri Risk Yönetimi Uygulamaları Bağımsız Denetim Raporu Finansal Tablolar Finansal Tablolara İlişkin Dipnotlar Mali Bünyeye İlişkin Bilgiler Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme 144 Son Altı Yıllık Döneme İlişkin Özet Finansal Bilgiler 146 İletişim Bilgileri Auditor’s Report Internal Audit Activities Risk Management Applications Independent Audit Report Financial Statements Notes to Financial Statements Information on Financial Structure Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency 144 Financial Information for Last Six Years 146 Contact Information 1 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report I. SUNUŞ GENEL BİLGİLER I. PRESENTATION GENERAL INFORMATION 3 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 4 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Sunuş - Tarihçe Introduction – History Işık Sigorta yurt çapında 550’yi aşan yetkili acentesi, Asya Katılım Bankası, Albaraka Türk Katılım Bankası, Türkiye Finans Katılım Bankası ve Anadolubank Şubeleri ile Aktifbank aracılığıyla sigortacılık faaliyetlerini yürütmektedir. Işık Sigorta carries out insurance business with more than 550 authorized agents nationwide, Asya Katılım Bankası A.Ş, Albaraka Türk Katılım Bankası, Türkiye Finans Katılım Bankası A.Ş as well as Anadolubank Branches and through Aktifbank. Işık Sigorta, 1995 yılında 200.000 TL ödenmiş sermaye ile kurulmuştur. Kuruluşunun ilk gününden itibaren sigorta bilincinin daha geniş kitleler tarafından algılanmasını, böylece sektörün büyümesine katkıda bulunmayı ve fayda yaratmayı bir misyon olarak benimsemiştir. Işık Sigorta, kuruluşundan itibaren yarattığı güven ve yüksek performansın etkisiyle sigorta sektörünün en önemli oyuncuları arasına girmeyi başarmıştır. Devam eden yıllarda sermaye artırımına gidilmiş, şirketin ödenmiş sermayesi 2008 yılında yapılan Olağan Genel Kurul Toplantısı ile 60 milyon TL’ye çıkarılmıştır. Bu arada, 2005 yılında ortaklık yapısı içinde Bank Asya’nın hisse oranının %65’e çıkması şirketi daha da güçlendiren başka bir unsur olmuştur. Işık Sigorta has been founded in the year 1995 with a paid-up capital of 200.000 TL. As from the day it was founded, it has adopted a mission to contribute to the perception of the insurance awareness by wider masses, hence to the growth of the sector, and to create benefit. With the influence of the reliability and high performance it has created from its foundation, Işık Sigorta has succeeded to rank among the most important actors of the insurance sector. During the ongoing years, the capital has been incremented, the paid-up capital of the company being increased to 60 million TL in the 2008 Ordinary General Assembly Meeting. Meanwhile, the fact that Bank Asya’s shareholding within the partnership structure has increased to 65% in the year 2005 has been another factor that strengthened the company. Işık Sigorta yurt çapında 569 yetkili acente, Asya Katılım Bankası Genel Müdürlük ve 201 şube, Albaraka Türk Katılım Bankası Genel Müdürlük ve 122 şube, Türkiye Finans Katılım Bankası Genel Müdürlük ve 185 şube, Anadolubank Genel Müdürlük ve 89 şube ve Aktifbank Genel Müdürlüğü olmak üzere toplam 1.171 noktada müşterilerine hizmet vermektedir. Işık Sigorta is rendering service to its clients at totally 1.171 points nationwide, being 569 authorized agents, Asya Katılım Bankası General Directorate and 201 branches, Albaraka Türk Katılım Bankası General Directorate and 122 branches, Türkiye Finans Katılım Bankası General Directorate and 185 branches, Anadolubank General Directorate and 89 branches and Aktifbank General Directorate. Müşterilerine ve acentelerine daha iyi hizmet verebilmek ve kolay ulaşılabilir olmak amacıyla İstanbul, Ankara, İzmir, Adana ve Antalya’da Bölge Müdürlükleri, Bursa ve Trabzon’ da Bölge Temsilcilikleri bulunan şirketimizde 162 personel çalışmaktadır. 162 employees are working in our company, which has Regional Directorates in Istanbul, Ankara, Izmir, Adana and Antalya, and Regional Representation Offices in Bursa and Trabzon, for purpose of rendering better service to its clients and agents and for being easy-to-reach. Şirketimizin reasürans işlemleri istikrarlı ve finansal yönden güvenilir reasürans şirketleri ile yapılmaktadır. Milli Reasürans’ın liderliğinde CCR, Mapfre Re, Odyssey Re, Scor ve R&V gibi mali açıdan dünyanın en güçlü reasürörleri ile çalışılmaktadır. Reinsurance transactions of our company are carried out with stable and financially reliable reinsurance companies. In the leadership of National Reinsurance (Milli Reasürans), the financially strongest reinsurers of the world, such as CCR, Mapfre Re, Odyssey Re, Scor and R&V are worked with. Kasko, trafik, yangın, mühendislik, tarım, sağlık, ferdi kaza, nakliyat, hukuksal koruma, oto dışı kaza, DASK ve sorumluluk sigortaları da dahil kredi hariç tüm branşlarda faaliyet gösteren şirketimiz, kurulduğu gün itibarıyla teknolojiyi en iyi kullanan şirketlerden biri olmuştur. Operating through all branches including motor insurance, traffic, fire, engineering, agriculture, health, personal accident, transportation, legal protection, miscellaneous accidents, compulsory earthquake and liability insurances, our company has been one of the companies which best utilize technology, as from the day it was founded. Şirketimiz gerek teknolojik anlamda, gerekse ürün bazında olsun sektörün birçok ilklerine imza atmıştır. Bir aracıya bağlı olmaksızın dask poliçesi internet sistemi üzerinden online satın alınabilmektedir. Our company, both in terms of technology and at product basis, has blazed plenty of trails in the sector. Compulsory earthquake insurance policy can be bought online via the internet system, without being dependent to an intermediary. Bugün geldiğimiz noktada, her geçen yıl zenginleşen varlıklarımız ile birlikte çok geniş bir portföye sahip olmanın yanı sıra müşterilerimize hızlı, kesintisiz ve sürekli bir hizmet vermenin gururunu yaşamaktayız. Today, at the point we reached, we are proud to have a very large portfolio with our assets prospering every other year and to render rapid, uninterrupted and consistent service to our clients. Sektörün ve müşterilerin ihtiyaçlarına en uygun ürünleri oluşturmak ve acentelerinin güvenebilecekleri ve ticari hayatları boyunca iş ortaklığı yapabilecekleri bir kurum olmak öncelikli hedefleri arasında olan Işık Sigorta, gelecek yıllarda da yenilikçi ve kaliteli hizmet anlayışıyla sigorta sektörüne değer katmaya devam edecektir. One of its priority targets being to create products best fit to the sector’s and clients’ needs and to be an institution which the agents may rely on and be a business partner to throughout their trading lives, Işık Sigorta shall keep on adding value to the insurance sector in the future years, with its innovative and quality service understanding. 5 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Misyon, Vizyon ve Kurum Kültürü Değerlerimiz Our Mission, Vision and Corporate Culture Values MİSYONUMUZ OUR MISSION Kurumsal değerlerimiz ışığında sürdürülebilir, hızlı ve kaliteli hizmet sunarak, müşteri memnuniyetini sağlamak ve güven duyulan bir şirket olmak. To ensure customer satisfaction and remain as a trusted company providing a sustainable, fast and qualified service in line with our corporate values. VİZYONUMUZ OUR VISION Çalışanları ve acenteleri ile birlikte, her zaman için müşteri beklentilerinin üzerinde hizmet veren ve çağın gerektirdiği değişimlere açık, kendini yenileyebilen kalıcı bir marka olmak. To be a permanent and self reformative brand always open to the changes required by the age giving service above the customer expectations together with its personnel and agencies. KURUM KÜLTÜRÜ DEĞERLERİMİZ CORPORATE CULTURE VALUES KATILIMCI PARTICIPATORY • Herkesin görüşlerini rahatlıkla söyleyebilmesi ve görüşlerine • Make everybody express their opinions freely and make them değer verildiğinin hissettirilmesi, feel that their opinions are appreciated, • Herkesin kendisini ait hissetmesi ve özveri içerisinde çalışması, • Make everybody feel concerned and work devotedly, • Merkeziyetçi yönetimden uzak, ekip ruhunun var olması. • Have a team spirit away from central management. ETİK DEĞERLERE BAĞLI DEPENDENT ON ETHIC VALUES • İçinde bulunduğu toplumun değer yargılarının önemsenmesi, • Regarding the value judgments of the society lived in, • Ticari ahlak kurallarına önem verilmesi. • Paying attention to the commercial ethic values. GELİŞİME AÇIK VE YENİLİKÇİ OPEN FOR IMPROVEMENT AND INNOVATIVE • Piyasa koşullarına ve zamana göre çabuk hareket edebilmek, • Acting quickly in line with market conditions and the time, • Çağın gereklerine uygun teknolojik altyapı ile çalışmak, • Working with the technological background required by the era, • Herkesin gelişimi için çaba harcamak. • Endeavoring for the development of everybody. GÜVENİLİR TRUSTABLE • Yaptıklarında ve söylediklerinde tutarlı olmak, • Providing consistence between the words and actions, • Herkese karşı adil davranmak, • Treating fairly to everybody, • Herkesin bilgilerini gizli tutmak. • Keeping others’ information secret. PROFESYONEL PROFESSIONAL • Satış ve satış sonrası hizmetlerde, müşterilere beklentilerin • Finding solutions to customers in time above expectations on üzerinde ve zamanında çözüm bulmak, sale and after sale services, • Karşılıklı memnuniyeti tüm faaliyetlerin odağında tutmak. • Keep the mutual satisfaction at the focus of each action. 6 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Capital Increments Realized within the Year Yıl İçinde Yapılan Sermaye Artırımları 2011 Yılında sermaye artırımı yapılmamıştır. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in nominal sermayesi 60.000.000 TL olup, tamamı ödenmiş 60.000.000 paydan ibarettir. En son sermaye artırımı 2008 yılında yapılmış, Şirket, 07 Mayıs 2008 tarihinde yapılan Olağan Genel Kurul Toplantısı’nda sermayesini 40.000.000 TL’den 60.000.000 TL’ye çıkartma kararı almıştır. Artırılan sermayenin tescili 27 Haziran 2008 tarihinde yapılmış ve 2 Temmuz 2008 tarihinde 7096 sayılı Türkiye Ticaret Sicil Gazetesi’nde ilan edilmiştir. Sermaye artırımının 14.000.000 TL’lik kısmının nakit olarak karşılanmasına karar verilmiştir. 2.628.991 TL’lik kısım diğer yedekler ve dağıtılmamış karlar, 3.371.009 TL’lik kısım ise 2007 yılına ait net dönem karından karşılanmıştır. No capital increment has been made in the year 2011. As of 31st December 2011, nominal capital of the Company is 60.000.000 TL, consisting of 60.000.000 shares fully paid. The most recent capital increment has been made in the year 2008, whereby the Company has adopted the resolution to increase its capital from 40.000.000 TL to 60.000.000 TL, in the Ordinary general Assembly meeting dated 07th May 2008. The incremented capital has been registered on 27th June 2008 and announced on the Turkish Commercial Registration Gazette issue 7096 on date 2nd July 2008. It has been decided to cover a 14.000.000 TL portion of the capital increment in cash. Another 2.628.991 TL portion has been covered by other reserves and retained earnings, and a portion of 3.371.009 TL has been covered by the net profit of the period pertaining to 2007. Sermayenin 31 Aralık 2009 itibarıyla ödenmemiş kısmı olan 7.852.053 TL için 23 Aralık 2009 tarihinde yapılan ve T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 25 Aralık 2009 tarihinde tescil olarak 30 Aralık 2009 tarihli 7469 sayılı Türkiye Ticaret Sicil Gazetesinde ilan edilen Olağanüstü Genel Kurul ile 31 Mayıs 2011 tarihine kadar tamamlanması yönünde karar alınmıştır. 25 Kasım 2010 tarihinde 392 sayılı Yönetim Kurulu Kararı ile, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 19 Kasım 2009 tarih, 5909 sayı ile tasdikinden geçen tadil mukavelesine göre 31 Mayıs 2011 tarihine kadar ödenmesi gereken sermayenin, 31 Aralık 2010 tarihine kadar ödenmesine oybirliği ile karar verilmiş, söz konusu 7.852.053 TL ödenmemiş sermaye nakden tamamlanmıştır. 31 Aralık 2011 As for the unpaid 7.852.053 TL portion of the capital as of 31st December 2009, it has been resolved that it shall be completed until 31st May 2011, with the Ordinary General Assembly held on 23rd December 2009 and registered on 25th December 2009 by the Ministry of Industry and Trade General Directorate for Domestic Trade, being announced on the Turkish Commercial Registration Gazette dated 30th December 2009 issue 7469. With the Resolution dated 25th November 2010 numbered 392 of the Board of Directors, it has been unanimously decided that the capital which, according to the amendment contract certified by the Ministry of Industry and Trade General Directorate for Domestic Trade on date 19th November 2009 under number 5909, has to be paid until 31st May 2011 shall be paid until 31st December 2010, thus the said unpaid capital with the amount of 7.852.053 TL has been completed in cash. Pay Tutarı (TL) Pay Oranı (%) 39.252.368 65,42 M. İHSAN KALKAVAN 4.920.000 8,20 İRFAN HACIOSMANOĞLU 3.000.729 5,00 REFİK YAVUZ KALKAVAN 2.620.659 4,37 GÜLSÜM BETÜL KARAGÖZ 1.800.000 3,00 ASYA KATILIM BANKASI A.Ş. 39.252.368 65,42 2,10 M. İHSAN KALKAVAN 4.920.000 8,20 2,01 İRFAN HACIOSMANOĞLU 3.000.729 5,00 2,00 REFİK YAVUZ KALKAVAN 2.620.659 4,37 1.800.000 3,00 ASYA KATILIM BANKASI A.Ş. SALİH SARIGÜL SEKOYA ENERJİ ELEKTRİK ÜRETİM A.Ş. ÖMER FARUK BERKSAN 1.261.451 1.203.990 1.200.000 31st December 2011 Amount of Shares (TL) Rate of Shares (%) AYŞE TÜLİN BERKSAN 999.999 1,67 GÜLSÜM BETÜL KARAGÖZ ABDURRAHMAN SELÇUK BERKSAN 922.152 1,54 SALİH SARIGÜL 1.261.451 2,10 2.818.652 4,70 SEKOYA ENERJİ ELEKTRİK ÜRETİM A.Ş. 1.203.990 2,01 60.000.000 100,00 ÖMER FARUK BERKSAN 1.200.000 2,00 AYŞE TÜLİN BERKSAN 999.999 1,67 ABDURRAHMAN SELÇUK BERKSAN 922.152 1,54 DİĞER TOPLAM 1) 60.000.000 TL’lik sermaye tutarı içerisinde, yönetim kurulu üyelerimizden , İrfan Hacıosmanoğlu 3.000.729 TL (%5), Refik Yavuz Kalkavan 2.620.659 TL (% 4,37), Salih Sarıgül 1.261.451 TL (%2,10), Ömer Faruk Berksan 1.200.000 TL (%2), Recep Koçak 60.000 TL’lik (%0,1) paya sahip bulunmaktadırlar. OTHER 2.818.652 4,70 TOTAL 60.000.000 100,00 1) Of the 60.000.000 TL capital amount, our members of the board of directors İrfan Hacıosmanoğlu has a share of 3.000.729 TL (5%), Refik Yavuz Kalkavan has a share of 2,620,659 TL (4,37%), Salih Sarıgül has a share of 1.261.451 TL (2,10%), Ömer Faruk Berksan has a share of 1.200.000 TL (2%), Recep Koçak has a share of 60.000 TL (0,1%). 2) 24/02/2011 Tarihli Yönetim Kurulu kararı ile, hissedarımız Sayın Ünal Kabaca 1.203.990 TL tutarındaki hisselerini Sekoya Enerji Elektrik Üretim A.Ş.’ye devretmiştir. 2) With the Resolution dated 24/02/2011 of the Board of Directors, our shareholder Mr. Ünal Kabaca has assigned his shares of the amount 1.203.990 TL to Sekoya Enerji Elektrik Üretim A.Ş 7 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Finansal Göstergeler 2011 Nakit Varlıklar ve Finansal Varlıklar Kısa Süreli Alacaklar Uzun Süreli Alacaklar Diğer Aktifler 2010 % Değişim 163.963.246 137.097.410 21.442.596 21.287.311 19,60 0,73 66.531 140.063 (52,50) 20.018.988 17.140.627 16,79 Varlıklar Toplamı 205.491.361 175.665.411 16,98 Kısa Süreli Borçlar 106.731.904 93.558.300 14,08 Uzun Süreli Borçlar 16.219.209 7.296.613 122,28 36,40 Diğer Yükümlülükler Özkaynaklar Yükümlülükler Toplamı Teknik Gelirler Yazılan Primler Brüt (Reasürör Payı Düşülmemiş) Yazılan Primler Net (Reasürör Payı Düşülmüş) 7.282.387 5.339.103 75.257.861 69.471.395 8,33 205.491.361 175.665.411 16,98 94.563.904 92.506.608 2,22 138.051.685 118.242.174 16,75 91.653.594 86.429.641 6,04 Teknik Giderler (88.192.988) (90.370.138) (2,41) Ödenen Hasarlar Brüt (Reasürör Payı Düşülmemiş) (55.809.645) (63.731.207) (12,43) Ödenen Hasarlar Net (Reasürör Payı Düşülmüş) (47.838.996) (47.630.610) 0,44 6.370.916 2.136.470 198,20 Teknik Kar/Zarar Mali Gelirler 14.122.189 12.911.755 9,37 Mali Giderler (11.627.226) (13.401.749) (13,24) (609,18) Mali Kar/Zarar Vergi Karşılığı Dönem Net Kar/Zarar 2.494.963 (489.994) (3.079.413) (540.900) 469,31 5.786.466 1.105.576 423,39 Financial Indicators 2011 Cash Assets and Financial Assets 2010 % Change 163.963.246 137.097.410 Short Term Receivables 21.442.596 21.287.311 19,60 0,73 Long Term Receivables 66.531 140.063 (52,50) Other Assets 20.018.988 17.140.627 16,79 Total Assets 205.491.361 175.665.411 16,98 Short Term Liabilities 106.731.904 93.558.300 14,08 Long Term Liabilities 16.219.209 7.296.613 122,28 7.282.387 5.339.103 36,40 Other Liabilities Equities Total Liabilities Technical Incomes Gross Written Premiums (Reinsurer Share Not Deducted) Net Written Premiums (Reinsurer Share Deducted) 75.257.861 69.471.395 8,33 205.491.361 175.665.411 16,98 94.563.904 92.506.608 2,22 138.051.685 118.242.174 16,75 91.653.594 86.429.641 6,04 Technical Expenses (88.192.988) (90.370.138) (2,41) Gross Paid Claims (Reinsurer Share Not deducted) (55.809.645) (63.731.207) (12,43) Net Paid Claims (Reinsurer Share Deducted) (47.838.996) (47.630.610) 0,44 198,20 Technical Income/Loss Financial Income Financial Expenses Financial Income/Loss Tax Provision Period Net Income/Loss 8 6.370.916 2.136.470 14.122.189 12.911.755 9,37 (11.627.226) (13.401.749) (13,24) (609,18) 2.494.963 (489.994) (3.079.413) (540.900) 469,31 5.786.466 1.105.576 423,39 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 9 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Behçet Akyar Yönetim Kurulu Başkanı / Chairman of the Board of Directors Tüm dünya ekonomisi için kritik bir yıl olan 2011’i sigorta sektöründe faaliyet gösteren birçok şirketin aksine kar ile kapatmış olmaktan duyduğumuz memnuniyeti paylaşmak isterim. Hayat dışında faaliyet gösteren 35 sigorta şirketinden % 50’inin zarar ettiği 2011 yılı, yıllardır izlediğimiz politikaların doğruluğunu gördüğümüz bir yıl oldu. Unlike most of the companies operating in the insurance sector, I am proud to say that we earned profit in 2011, which was a critical year for world’s economy. In 2011, 50 % of the 35 companies operating in non-life sector marked a loss but we were assured of accuracy of the policies we adopted, implemented for all those years. 10 Değerli Işık Sigorta Ailesi, Saygıdeğer Hissedarlarımız, Dear Işık Sigorta Shareholders, Işık Family, SigortaHonourable 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Tüm dünya ekonomisi için kritik bir yıl olan 2011’i sigorta sektöründe faaliyet gösteren birçok şirketin aksine kar ile kapatmış olmaktan duyduğumuz memnuniyeti paylaşmak isterim. Hayat dışında faaliyet gösteren 35 sigorta şirketinden % 50’inin zarar ettiği 2011 yılı, yıllardır izlediğimiz politikaların doğruluğunu gördüğümüz bir yıl oldu. Bu başarıda emeği geçen çalışanlarımıza, yöneticilerimize ve sağduyulu yaklaşımlarını esirgemeyen hissedarlarımıza teşekkür ediyorum. Unlike most of the companies operating in the insurance sector, I am proud to say that we earned profit in 2011, which was a critical year for world’s economy. In 2011, 50 % of the 35 companies operating in nonlife sector marked a loss but we were assured of accuracy of the policies we adopted, implemented for all those years. I would like to take this opportunity to thank to all our employees, executives contributed to this achievement and our shareholders who supported us prudently. 2011 yılı gelişmiş batı ülkelerinin dünya ekonomisindeki ağırlığının azaldığı, gelişmekte olan ülkelerin üst sıralara yükseldiği bir yıl olarak hatırlanacak. ABD’de Lehman Brothers’la başlayan ve tüm dünyayı etkileyen ve ayrıştıran kriz, 2011 yılında AB ülkelerinin de ayrışmasına neden olmuştur. Çin, Hindistan, Brezilya, Rusya, Endonezya gibi ülkelerin ve nispeten ülkemizin de öne çıktığı bu krizde, AB’nin sorunlu ülkeleri adeta çökme aşamasına gelmiştir. Maastric kriterlerinin oldukça üzerinde gezinen bütçe açıkları ve kamu borçlarının milli gelirlerini aştığı İrlanda, Portekiz, İspanya ve Yunanistan’ın yanı sıra, yıllardır ekonomileri büyüyemeyen ve yine AB normlarının uzağına düşen İtalya ve hatta Fransa’nın bile krizin eşiğinde olduğu görülmüştür. 2011 will be remembered as a year when dominance of developed western countries in world’s economy was weakened and developing countries climbed the economy ladder. The crisis emerged with Lehman Brothers in the USA and then impacted, separated the entire world caused disintegration of the EU countries in 2011. The problematic countries of the EU union came to the edge of collapse, so to speak, when countries such as China, India, Brazil, Russia and Indonesia and, to a certain extent, our country stepped forward during the time of recession. It is seen that Italy and even France, which could not achieve an economic development and fell behind EU norms, came to the edge of crisis as well as Ireland, Portugal, Spain and Greece which suffered from budget deficits highly above the Maastric criteria and public debts exceeding national incomes. Dünya ve Avrupa’daki tüm bu olumsuzluklara rağmen ülkemizin 2011 yılını %8 ‘in üzerinde bir büyüme oranı ile kapatması bekleniyor. Türkiye ekonomisi, son sekiz yılda gösterdiği üstün performans ve yakalanan yüksek büyüme rakamlarını, 2002 yılından bu yana sürdürülen reformlarla desteklenen tutarlı finans politikalarına borçludur. Despite of the negativities suffered all around the world and in Europe, it is expected that our country will mark a growth rate over 8 % in 2011. Turkish economy owes the outstanding performance experienced in the last eight years and high growth rates marked to the consistent finance policies which are applied since 2002 and supported with reforms. AB üyeliği sürecinin de katkısıyla hızla gerçekleştirilen reformlar ile Türkiye, başta ekonominin liberalizasyonu, özel sektöre ağırlık verilmesi, finans alanında verimlilik / direncin artırılması ve sosyal güvenlik sisteminin sağlam bir temele oturtulması gibi alanlara odaklanmıştır. Yapılan reformların başarı derecesi, ülkenin güçlü ekonomik yapı taşları ve mali göstergelerinden de anlaşılmaktadır. Enflasyon 2011 yılı sonunda % 10,45 olarak gerçekleşmiştir. 2009 yılında %14, 2010 yılında ise % 11,9 olarak gerçekleşen işsizlik oranı ise 2011 yılında % 9,8’e gerilemiştir. The reforms rapidly, implemented with the contributions of EU membership process, primarily focuses on liberalization of Turkish economy as well as concentrating on private sector, reinforcing the productivity / strength of finance and establishing a solid base for social security system. The country’s strong economical milestones and financial indicators are the testimonies of the level of success achieved with these reforms implemented. The inflation rate was 10,45 % in 2011. The unemployment rate which was 14 % in 2009 and % 11,9 in 2010, decreased down to 9,8 % in 2011. Türkiye’de yıllar itibariyle düşüş gösteren işsizlik oranlarının aksine AB ülkelerinde artış gözlemlenmektedir. 2011 sonu itibariyle işsizlik oranları Avro Bölgesi’nde yüzde 10,4 ve AB’de yüzde 9,9’a çıkmıştır. Although the unemployment rates have been gradually decreasing in Turkey, the rates have been increasing in the EU countries. As of 2011 year end, the unemployment rates in the Euro region increased up to 10,4 percent and up to 9,9 % in the EU. Ülkemizin ekonomisindeki olumlu sonuçlar, sigorta sektörü üretim rakamlarına da yansımıştır. Sektör 2011 yılında % 21,5 büyüyerek son 5 yılın en yüksek büyüme rakamına ulaşmıştır. Bu oran reel olarak % 10’a denk gelmektedir. The positive outcomes observed in our country were also reflected to the production figures of the insurance sector. The sector marked a growth of 21,5 % in 2011 and thus achieved the greatest growth rate of the last five 5 years. This rate is equal to 10 % in reel figures. Sektörün 2011 yılı toplam prim üretimi 17 milyar 165 milyon liraya ulaşmıştır. 2011 toplam prim üretiminin 14 milyar 15 milyon lirası hayat dışı branşlardan elde edilirken, hayat sigortaları prim üretimi 3 milyar 150 milyon lira olarak gerçekleşmiştir. In 2011, the total premium production of the sector was 17 billion 165 million liras. 14 billion 15 million liras of the total premium production in 2011 came from non-life branches and the life insurances’ premium production marked a total of 3 billion 150 million liras. Ancak büyüme oranlarının yüksekliğine rağmen, karlılık oranları da her geçen yıl azalmıştır. 2008 yılında hayat dışı şirketlerin kar rakamı toplamı 596 milyon iken, 2009 yılında 182 milyon liraya, 2010 yılında ise -186 milyon liraya gerilemiştir. 2011 yılında ise hayat dışı sigorta şirketlerin zararı 15,4 milyon TL olmuştur. However, despite the high growth rates, the profitability rate decreased year by year. In 2008, total profit of non-life companies was 596 million liras whereas the figure decreased down to 182 million liras in 2009 and -186 million liras in 2010. In 2011, the loss of non-life insurance companies was 15,4 million Turkish Liras. Işık Sigorta olarak 2011 yılını 5,8 milyon TL karlılıkla kapatmış bulunmaktayız. Şirketimizin 2011 sonu itibariyle gerçekleşen üretimi 138.052 bin TL’dir. Bir önceki döneme göre artış oranımız %17 olarak gerçekleşmiştir. Üretiminin %72’sini acente kanalı ile gerçekleştiren Işık Sigorta, sektörün içine düştüğü fiyat odaklı rekabetin dışında kalmaya özen göstermiştir. Şirketimiz, bundan sonraki dönemlerde de agresif fiyat politikaları izlemeyerek, kar merkezli büyüme stratejisine devam edecektir. Ciro büyüklüğü yerine karlılık hedefli üretimden ödün vermeyen şirket yöneticilerimize bu hassasiyetlerinden ötürü tekrar teşekkür ediyorum. As Işık Insurance, we marked a profit amounting to 5,8 million Turkish Liras in 2011. The production realized by our Company by the end of 2011 was 138.052 thousand Turkish Liras. The rate of increase, in comparison to the previous period, is 17%. Işık Sigorta, which achieved 72 % of its production via agencies, tried to keep away from the priceoriented competition governing the sector. Our company will not pursue aggressive price policies in the future and will sustain its profit-oriented growth strategy. I would like to thank to our company executives, who have made no concessions on adopting profitability-oriented production rather than turnover figures, for their sensitivity. Bu vesile ile genel kurulumuzun şirketimiz ve iş ortaklarımız için hayırlı uğurlu olmasını temenni ediyorum. I would like to take this opportunity to wish that our general meeting will be beneficial and good for our company and business partners. Saygılarımla, Regards, 11 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Recep Koçak Genel Müdür / General Manager Bir yanda küresel krizin gelişmiş ekonomiler üzerindeki zorlayıcı etkilerini, diğer yanda ise Türkiye ekonomisinin yakaladığı ivmenin olumlu rüzgârlarını eşzamanlı olarak hissettiğimiz 2011 yılında Işık Sigorta olarak başarılı bir çalışma dönemini geride bıraktık. In 2011, we simultaneously experienced challenging impacts of the global crisis on the developed countries on one hand and positive effects of the trend achieved by Turkish economy on the other hand; nevertheless, Işık Sigorta had a successful business year. 12 Değerli Işık Sigorta Ailesi, Saygıdeğer Hissedarlarımız; Dear Işık Sigorta Honourable Shareholders; IşıkFamily, Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Bir yanda küresel krizin gelişmiş ekonomiler üzerindeki zorlayıcı etkilerini, diğer yanda ise Türkiye ekonomisinin yakaladığı ivmenin olumlu rüzgârlarını eşzamanlı olarak hissettiğimiz 2011 yılında Işık Sigorta olarak başarılı bir çalışma dönemini geride bıraktık. In 2011, we simultaneously experienced challenging impacts of the global crisis on the developed countries on one hand and positive effects of the trend achieved by Turkish economy on the other hand; nevertheless, Işık Sigorta had a successful business year. Türk sigorta sektörü 2010 yılında olduğu gibi bu yıl da enflasyonun üzerinde bir büyüme kaydetmiştir. Karlılık açısından baktığımızda ise sektörün henüz istenen noktaya gelemediğini görüyoruz. Sigorta sektörü son yıllarda pazar payı mücadelesi nedeniyle rasyonel olmayan bir fiyat rekabetine sahne olmuş, bu durum şirket karlılıklarını son derece olumsuz etkilemiştir. Turkish insurance sector marked a growth rate over the inflation rate this year, just like in 2010. If we consider the profitability aspect, we see that we have not achieved the desired level yet. The insurance sector suffered from an irrational price competition due to market share struggles of the recent years and that trend has a highly negative impact on the company’s profitability. There are 3 points, which we highlight and repeat in every opportunity and on every platform, for profitability and these are are; accurate calculation of risks, keeping away from destructive pricing approaches and control of competition violating the insurance technique. We underlined that it would be possible to solve the fruitlessness problem the sector has been suffering from for years, if we could take these points into consideration. Işık Sigorta started to see the positive outcomes of the transition process launched under the current market conditions and achieved the profitability targets anticipated for 2011 by successfully adopting to the market conditions. Karlılık için bizim üzerinde önemle durduğumuz, her fırsat ve platformda yinelediğimiz 3 nokta var ki bunlar, risklerin doğru hesaplanması, yıkıcı boyutlara varan fiyatlandırmalardan uzaklaşılması ve sigorta tekniğine aykırı rekabetin kontrol altına alınması idi. Bu hususlara dikkat edilmesi durumunda sektörün yıllardır yaşadığı karsızlık sorununun çözülebileceğinin mümkün olacağını vurgulamıştık. Mevcut piyasa şartları altında Işık Sigorta, başlattığı değişim sürecinin olumlu sonuçlarını almaya başlamış ve pazarın şartlarına başarılı bir şekilde uyum göstererek 2011 yılı için öngörülen karlılık hedeflerine ulaşmıştır. Today, Turkish insurance sector has been going through a significant change. Severe legal arrangements and controls imposed on the insurance sector, as per the Insurance Act and EU Adjustment Laws, are one of important aspects of such change. Türk sigortacılık sektörü bugün büyük bir değişim içerisindedir. Bu değişimin önemli yönlerinden biri, Sigortacılık Kanunu ve AB Uyum Yasaları gereği olarak sigortacılık sektörünün ciddi bir yasal düzenleme ve denetime tabi hale gelmiş olmasıdır. On the other hand, foreign capital’s interest in the Turkish insurance company brought outstanding dynamism to the sector in the last years. Indeed, Europe’s insurance sector is a highly saturated one although the Turkish sector offers remarkable opportunities. Turkey is an appealing market with its young and dynamic population, rapidly-developing economy and, primarily, with a great number of people who have not obtained insurance service yet. The charm of this market is also the root of great “puss-in-the-corner” struggle experienced in this sector. Diğer taraftan, yabancı sermayenin Türk sigorta sektörüne gösterdiği ilgi, son yıllarda sektöre büyük bir hareketlilik kazandırmıştır. Gerçekten de Avrupa’da sigortacılık sektörünün büyük bir doygunluğa ulaşmış olmasına karşın Türkiye, bu alanda önemli fırsatlar barındırmaktadır. Genç ve dinamik bir nüfusa sahip olması, ekonomisinin hızla gelişmesi ve en önemlisi, sigorta hizmetlerinden henüz yararlanmayan büyük bir kesim bulunması, Türkiye’yi bu alanda cazip bir pazar haline getirmektedir. Bu pazarın cazibesi, sektördeki büyük “köşe kapma” mücadelesinin de kaynağını teşkil etmektedir. In 2011, Turkish insurance sector grew by 21,5% and thus achieved the highest growth rate of last 5 years. In 2011, the total premium production was 17 billion 165 million liras; 14 billion 15 million liras of the premium production came from non-life branches whereas life insurances earned 3 billion 150 million liras. Türk sigorta sektörü 2011 yılında %21,5 büyüyerek son 5 yılın en yüksek büyüme hızını yakalamıştır. 2011 yılı toplam prim üretimi 17 milyar 165 milyon liraya ulaşmış, prim üretiminin 14 milyar 15 milyon lirası hayat dışı branşlardan, 3 milyar 150 milyon lirası da hayat sigortalarından oluşmuştur. In 2011, our company’s premium production increased by 17%, in comparison to the previous year, and increased to 138.052 thousand Turkish liras. We opened 99 new agencies in that period and Anadolubank, Atif Yatırım Bank became agencies of our company. Banks were the sales channel that marked the most significant production increase in 2011. We launched specific projects and campaigns for the bank sales channels during that period to achieve outstanding production increases. Increase rates on sales channels basis were 11,83 % for agencies, 31,75% for banks. The production over our bank sales channel increased up to 38.177 thousand Turkish Liras from 28.977 thousand Turkish Liras. The highest share among bank sales channels was achieved by our major shareholder Asya Katılım Bank with a share amounting 28.807 thousand Turkish Liras. Şirketimizin 2011 yılı prim üretimi bir önceki yıla göre %17 artarak, 138.052 bin TL’ye yükselmiştir. Bu dönemde 99 adet yeni acente açılmış, Anadolubank ve Aktif Yatırım Bankası şirketimiz acenteliği almıştır. 2011 yılı üretim artışında en ciddi artış banka satış kanallarımızda meydana gelmiştir. Bu dönemde banka satış kanallarına özel proje ve kampanyalar düzenlenerek ciddi üretim artışları elde edilmiştir. Satış kanalları bazında üretim artış oranlarımız, acenteler için %11,83, bankalar için %31,75 olarak gerçekleşmiştir. Banka satış kanalımızın üretim rakamı 28.977 bin TL’den, 38.177 bin TL’ye yükselmiştir. Banka satış kanalları arasında en yüksek pay, 28.807 bin TL ile ana hissedarımız olan Asya Katılım Bankası’na aittir. Sigorta sektörünün kasko ve trafik branşlarında 2011 yılı 12. ay itibariyle artış ortalaması %19,33 iken, şirketimizde bu iki branş toplamının artış oranı %7,14 gibi sektör ortalamasının üçte bir seviyelerinde gerçekleşmiştir. Işık Sigorta’nın aynı dönemde kasko ve trafik branşları haricindeki diğer branşların artış oranı ise %28,59’ya ulaşmıştır. 2011 yılı şirketimizin kasko branşı H/P oranı % 65,01, trafik branşı H/P oranı % 75,79’dur. Aynı dönemde sektörün kasko branşı H/P oranı %82,68, trafik branşı H/P oranı ise %95,38’dir. Yine 2011 sonu itibariyle sektörün tüm branşlarda H/P oranı %75,23 iken, Işık Sigorta’nın tüm branşlardaki H/P oranı % 59,36’dır. As of 12th month of 2011, the increase average of insurance sector in comprehensive motor insurance and traffic branches as 19,33 % whereas our company marked a total increase rate of 7,14% in these two branches and thus achieved a level about one third of the sector average. The increase rate of Işık sigorta on branches other than comprehensive motor and traffic branches were 28,59% in the same period. In 2011, the L/P ratio of our company was 65,01 % in comprehensive motor branch whereas the L/P ration of traffic branch was 75,79 %. During the same period, L/P ratio of the sector’s comprehensive motor branch was 82,68% and L/P ratio of the traffic branch was 95,38%. Also, at the end of 2011, the L/P ratio of the sector in all branches was 75,23% whereas the L/P ratio of Işık Insurance on all branches was 59,36 %. Şirketimizin aktif toplamı 205,5 milyon TL’ye, öz sermaye toplamı 75,3 milyon TL’ye, likidite oranı %144’e ve vergi sonrası dönem karı 5,8 milyon TL’ye ulaşmıştır. The total assets of the company value 205,2 million Turkish Liras whereas the equity capital amounts to 75,3 million Turkish Liras, the liquidity ratio is 144 % and the period-end profit after tax is 5,8 million Turkish Liras. 2012 için ana mesajımız verimlilik, etkinlik ve karlılık olacaktır. Işık Sigorta’nın ana hedefi doğru ürünü, doğru satış kanalında satarak karlılığımızı maksimize etmek ve bu karlı ürün ve dağıtım kanalı opsiyonlarında olabildiğince büyümektir. Our main motto for 2012 will be productivity, efficiency and profitability. The ultimate goal of Işık Sigorta is to maximize profitability by selling the right product over the right sales channel and to grow with these profitable product and distribution channel options. Sigorta sektörünün doğası gereği bize çizdiği çerçeve kapsamında Şirketimiz, giderini ve verimliliğini doğru ve etkin yönetmeye, doğru kanaldan doğru ürün gruplarını müşterilerine sunmaya, farklılık ve gelecek için müşteriye odaklanmaya kararlıdır. Within the framework immanently offered by the insurance sector, our Company is determined to manage its expenses and productivity efficiently and effectively, offer the optimum product groups to the customers via right channels and to focus on customers for creating difference and for the future. 16. yılımızı geride bırakırken başarılı bir yıl geçirmemizde bizlere her zaman inanarak destek olan Yönetim Kurulumuza acente ve çalışanlarımız adına teşekkürlerimi arz eder, bu vesile ile Bağımsız Denetim Raporu, Bilanço ve Kar / Zarar Tablolarımızı bilgi ve onaylarınıza sunarım. On behalf of agencies and employees, I would like say thank you to our Board of Directors which always trusted and supported us so that we could have successful year on our 16th anniversary and I hereby present the Independent Audit Report, Balance Sheet and Profit / Loss Statements for your review and approval. Saygılarımla, Recep Koçak Regards, Recep Koçak 13 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 TOPLAM PRİM ÜRETİMİ (Bin TL) TOTAL PREMIUM PRODUCTION (TL Thousand) Artış Oranı Change % 138.051 16.75 118.242 0 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000 110.000 120.000 130.000 140.000 150.000 BRANŞLARA GÖRE ÜRETİM DAĞILIMI (Bin TL) PREMIUM PRODUCTION BY BRANCHES (TL Thousand) Artış Oranı/Change Kaza / Accident 13.729 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 0 Artış Oranı/Change Kara Araçları / Motor Vehicles 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 5.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 0 Artış Oranı/Change 5.000 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 0 Artış Oranı/Change 5.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Artış Oranı/Change %(100) 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Artış Oranı/Change %8.17 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 Kara Araçları Sorumluluk / Motor Vehicles Liability 40.000 45.000 50.000 0 Artış Oranı/Change 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Artış Oranı/Change %52.58 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Artış Oranı/Change %110.84 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Artış Oranı/Change Emniyeti Suistimal / Fidelity Insurance %10.50 %(13.19) 803 925 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 0 Artış Oranı/Change Finansal Kayıplar / Financial Losses 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Artış Oranı/Change Hukuksal Koruma / Legal Protection %204.70 %58.83 67 42 1.548 508 5.000 5.000 0 3.089 2.795 5.000 20.000 20 (189) Artış Oranı/Change Genel Sorumluluk / General Liabilit 15.000 Hava Araçları Sorumluluk / Air Crafts Liability %5.75 44.315 41.905 5.000 10.000 10.501 6.882 35.757 0 30.000 Genel Zararlar / General Losses %17.35 30.471 0 25.000 2.129 1.968 Yangın ve Doğal Afetler / Fire and Natural Disasters 0 20.000 Nakliyat / Marine %(110.17) (11) 108 0 15.000 0 262 Su araçları / Water Crafts 0 10.000 Hava Araçları / Air Crafts %8.59 24.795 22.833 0 %48.41 1.302 877 8.848 0 Artış Oranı/Change Hastalık/Sağlık / Illness/Health %57.17 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 0 14 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 BRANŞLARA GÖRE ÜRETİM DAĞILIMI (%) BREAKDOWN OF PREMIUM PRODUCTION BY BRANCHES (%) Kaza Accident 2010 - 2011 BÖLGELER BAZINDA ÜRETİM DAĞILIMI (%) REGIONAL SPLIT OF WRITTEN PREMIUM BETWEEN 2010 AND 2011 (%) Marmara Bölge / Marmara Region Hastalık/Sağlık Illness/Health 2010 9,95 0,94 Hava Araçları Air Crafts 0 Nakliyat Marine (0,01) 1,54 13,94 2011 15,10 16,54 Ege Bölge / Aegean Regio 2010 Su Araçları Water Crafts 2011 14,59 Güney Anadolu Bölge / Southern Anatolia Region 2010 17,96 34,21 Ankara Bölge / Ankara Region 2010 Kara Araçları Motor Vehicles 2011 35,17 2011 17,96 19,13 Akdeniz Bölge / Mediterranean Region 2010 2011 13,85 11,63 Genel Müdürlük Direkt Satış / Direct Sales Yangın ve Doğal Afetler Fire and Natural Disasters Genel Zararlar General Losses 25,90 7,61 Kara Araçları Sorumluluk Motor Vehicles Liability Hava Araçları Sorumluluk Air Crafts Liability 32,10 0,01 Genel Sorumluluk General Liability Emniyet Suistimal Fidelity Insurance 2,24 0,58 Finansal Kayıplar Financial Losses Hukuksal Koruma Legal Protection 1,12 0,05 2010 2011 3,31 4,55 2010 - 2011 ÜRETİM KAYNAĞI DAĞILIMI (%) DISTRIBUTION CHANNELS BETWEEN 2010 AND 2011 (%) 73,61 70,60 24,55 2010 2011 Acente Agency 15 2010 27,71 2011 Banka Bank Insurance 1,66 1,69 2010 2011 Merkez Direct Sales 0,19 2010 0,00 2011 Broker Brokers Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 TÜM BRANŞLAR 2010-2011 PERFORMANSI / ALL BRANCHES 2010-2011 PERFORMANCE Tüm branşlar toplamında hasar ödemesi bir önceki yıla göre %12,43 oranında azalarak 55.810 bin TL olarak gerçekleşmiştir. Net hasar prim oranı %67,58 iken %59,36’a gerilemiş, teknik karlılık oranı ise %1,81 iken %4,61’e yükselmiştir. Buna göre teknik kar 2010 yılında 2.136 bin TL iken 2011 yılında 6.371 bin TL olmuştur. Claim payment in the total of all branches has decreased by 12,43% in relation to the previous year, realizing as 55.810 thousand TL. The net loss ratio has decreased from 67,58% to 59,36% and the technical profitability rate has increased from 1,81% to 4,61%. Accordingly, while the technical profit of 2010 was 2.136 thousand TL, it has increased to 6.371 thousand TL in 2011. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 63.731 55.810 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 67,58 59,36 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 1,81 4,61 KAZA BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / ACCIDENT BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Kaza sigortalarında hasar ödemesi bir önceki yıla göre %74,39 oranında azalarak 1.165 bin TL olarak gerçekleşmiştir. Kaza branşının teknik karı ise 2010 yılında 3.073 bin TL iken 2011 yılında 4.967 bin TL olmuştur. The claim payment in Accident insurances has decreased by 74,39% in relation to the previous year, becoming 1.165 thousand TL. The technical profit of the accident branch, while 3.073 thousand TL in 2010, has increased to 4.967 thousand TL in 2011. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 4.550 1.165 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 22,56 11,54 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 34,73 36,18 HASTALIK/SAĞLIK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI SICKNESS/HEALTH BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılında Hastalık/Sağlık branşında 674 bin TL hasar ödemesi yapılırken, teknik karlılık oranı %12,10 olarak gerçekleşmiştir. In the Sickness/Health Branch, 674 thousand TL claim payment has been made in 2011, while the technical profitability rate has realized as 12,10%. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 582 674 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 (0,65) 0 2011 0 0,29 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 16 18,61 12,10 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 KARA ARAÇLARI BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / MOTOR VEHICLES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Kara Araçları branşında net hasar/prim oranı bir önceki yıla göre % 6,73 artış göstererek %65,01 olmuştur. Buna göre 2011 yılı teknik bölüm dengesi - 476 bin TL olarak gerçekleşmiştir. The net loss ratio in Motor Vehicles Branch has increased by 6,73% in relation to the previous year, becoming 65,01%. Accordingly, the technical part balance for the year 2011 has realized as - 476 thousand TL. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 14.959 2011 0 14.774 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 60,91 65,01 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 6,37 0 2010 (1,92) 2011 0 HAVA ARAÇLARI BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / AIR VEHICLES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılı Hava Araçları branşında herhangi bir hasar olmamıştır. In the year 2011, there has been no claim in the Air Vehicles branch. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 (0,64) 0 2011 0 SU ARAÇLARI BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / WATER VEHICLES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılında Su Araçları branşında 2,53 bin TL hasar ödemesi yapılmıştır. 2.53 thousand TL claim payment has been made in Water Vehicles branch in the year 2011. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 2,95 2,53 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) (0,21) 0 2010 0 2011 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) (1,21) 2010 2011 (20,10) 17 0 0 4,23 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 NAKLİYAT BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / TRANSPORTATION BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Nakliyat sigortalarında hasar ödemesi bir önceki yıla göre %51,43 oranında azalarak 181 bin TL olarak gerçekleşmiştir. 2010 yılında teknik karlılık oranı %37,73 iken 2011 yılında %40,35 olmuştur. The claim payment in Transportation Branch has decreased by 51,43% in relation to the previous year, becoming 181 thousand TL. The technical profitability rate, while 37,73% in 2010, has increased to 40,35% in 2011. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 372 181 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 9,01 21,82 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 37,73 40,35 YANGIN VE DOĞAL AFETLER BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI FIRE AND NATURAL DISASTERS BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Yangın ve Doğal Afetler branşında hasar ödemesi bir önceki yıla göre %49,80 azalarak 5.363 bin TL olarak gerçekleşmiştir. Buna karşılık net hasar prim oranı %28,57’ye yükselmiş, teknik karlılık oranı da %18,21’e gerilemiştir. The claim payment in Fire and Natural Disasters Branch has decreased by 49,80% in relation to the previous year, becoming 5.363 thousand TL. In return, the net loss ratio has increased to 28,57%, and the technical profitability rate has decreased to 18,21%. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 10.682 5.363 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 18,44 28,57 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 21,61 18,21 GENEL ZARARLAR BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / GENERAL LOSSES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Genel Zararlar branşında 2011 yılında 1.253 bin TL hasar ödemesi yapılmıştır. Net hasar prim oranı %36,69, teknik karlılık oranı ise %9,52 olarak gerçekleşmiştir. In the General Losses Branch, 1.253 thousand TL claim payment has been made in 2011. Net loss ratio has realized as 36,69% and the technical profit rate as 9,52%. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 1.380 1.253 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 17,78 36,69 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 (10,96) 0 0 2011 18 9,52 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 KARA ARAÇLARI SORUMLULUK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI MOTOR VEHICLES LIABILITY BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Kara Araçları Sorumluluk branşında net hasar/prim oranı bir önceki yıla göre % 16,99 düşüş göstererek %75,30 olmuştur. Buna göre 2011 yılı teknik bölüm dengesi -6.490 bin TL olarak gerçekleşmiştir. The net loss ratio in Motor Vehicles Liability Branch has decreased by 16,99% in relation to the previous year, becoming 75,30%. Accordingly, the technical part balance for the year 2011 has realized as -6.490 thousand TL. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 30.928 32,040 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 90,71 75,30 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 (20,70) 0 (14,65) 2011 0 HAVA ARAÇLARI SORUMLULUK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI AIR VEHICLES LIABILITY BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılı Hava Araçları sorumluluk branşında herhangi bir hasar olmamıştır. In the year 2011, there has been no claim in the Air Vehicles liability branch. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 1,92 7,69 GENEL SORUMLULUK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI GENERAL LIABILITY BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE Genel Sorumluluk branşında 2010 yılında 249 bin TL hasar ödenirken 2011 yılında 272 bin TL hasar ödemesi yapılmıştır. Genel sorumluluk branşının teknik bölüm dengesi -538 bin TL olarak gerçekleşmiştir. In the General Liability Branch, 249 thousand TL has been paid in 2010 and 272 thousand TL claim payment has been made in the year 2011. The technical part balance of the general liability branch has realized as -538 thousand TL. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 249 272 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 (21,49) 0 (17,41) 2011 19 0 113,52 109,61 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 2011 Yılı Teknik Sonuçlar Technical Results of The Year 2011 EMNİYETİ SUİSTİMAL BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI FIDELITY GUARANTEE BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılı Emniyeti Suistimal branşında herhangi bir hasar olmamıştır. In the year 2011, there has been no claim in the Fidelity Guarantee branch. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 9,81 7,56 FİNANSAL KAYIPLAR BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI FINANCIAL LOSSES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılında Finansal Kayıplar branşında 84 bin TL hasar ödemesi yapılmıştır. Teknik karı ise 283 bin TL olarak gerçekleşmiştir. In the year 2011, 84 thousand TL claim payment has been made in the Financial Losses branch. As for its technical profit, it has realized as 283 thousand TL. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 22 84 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 3,58 18,26 HUKUKSAL KORUMA BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI LEGAL PROTECTION BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE 2011 yılı Hukuksal Koruma branşında herhangi bir hasar olmamıştır. In the year 2011, there has been no claim in the Legal Protection branch. Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand) 2010 0 2011 0 Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%) 2010 0 2011 0 Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%) 2010 0 2011 0 20 104,55 47,02 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Çalışılan Reasürans Şirketleri Işık Sigorta kuruluşundan bu yana Milli Reasürans’ın liderliğinde dünya reasürans piyasasının güçlü reasürör şirketleri ile çalışmaktadır. Bölüşmeli Reasürörler EKSEDAN Standard & Poor’s A.M. Best Milli Re trAA B++ CCR AAA A++ Mapfre Re AA A+ Odyssey Re A- A Scor (Willis aracılığı ile) A A R & V Versicherung A+ Helvetia A- Arig Re B++ Malaysian National Re A- Labuan Re A- Best Re A- Mitsui Sumitomo (Nasco aracılığı ile) AA- MMA IARD Assurances Mutuelles A- DEVK A+ Trust (Market Insurance Brokers aracılığı ile) BBB+ A- Reinsurance Companies Proportional Reinsurers Işık Sigorta work in close collaboration with global reinsurance companies in the leadership of Milli Re since its establishment. SURPLUS Standard & Poor’s A.M. Best Milli Re trAA B++ CCR AAA A++ Mapfre Re AA A+ Odyssey Re A- A Scor (through Willis) A A R & V Versicherung A+ Helvetia A- Arig Re B++ Malaysian National Re A- Labuan Re A- Best Re A- Mitsui Sumitomo (Nasco aracılığı ile) AA- MMA IARD Assurances Mutuelles A- DEVK A+ Trust (through Market Insurance Brokers) BBB+ 21 A- Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Personel Sayısı Number of Employees Şirketimiz çalışanlarının bölgelere göre personel dağılımı aşağıdaki tabloda detaylandırılmıştır. The table below details the distribution of our company’s employees, according to regions. Genel Müdürlük 89 General Directorate 89 Marmara Bölge Müdürlüğü 14 Marmora Regional Directorate 14 Ankara Bölge Müdürlüğü 16 Ankara Regional Directorate 16 Ege Bölge Müdürlüğü 11 Aegean Regional Directorate 11 Güney Anadolu Bölge Müdürlüğü 14 South Anatolia Regional Directorate 14 Akdeniz Bölge Müdürlüğü 10 Mediterranean Regional Directorate 10 Trabzon Temsilciliği 4 Trabzon Representation Office Bursa Temsilciliği 4 Bursa Representation Office Toplam İlkokul Erkek 4 Total 162 Eğitim durumuna göre dağılım ise şu şekildedir. Eğitim Düzeyi 4 162 The distribution according to educational status is as follows: Kadın Educational Level Toplam 2 0 2 Lise ve Dengi 34 8 42 2 Yıllık Yüksekokul 14 8 Üniversite 60 24 Lisansüstü 10 TOPLAM 120 Primary school Male Female Total 2 0 2 High school and equivalent 34 8 42 22 2-year Faculty 14 8 22 84 University 60 24 84 2 12 Postgraduate 10 2 12 42 162 120 42 162 TOTAL 31 Aralık itibari ile çalışan sayımızda geçen yıla oranla %8,5’lik bir azalış gerçekleşmiş olmasına rağmen, iş süreçlerinde gerçekleştirilen iyileştirmeler sayesinde her hangi bir problemle karşılaşılmamıştır. Even though the number of our employees, as of 31st December, has decreased by 8.5% in relation to the previous year, not any problems have been encountered with, thanks to the improvements realized in the job processes. Şirketimiz ortalama çalışma süresi geçen seneye oranla %16,43 oranında artmış ve ortalama kıdem 5,86 yıl olmuştur. Average working duration of our company has increased by 16,43% in relation to the previous year and the average precedence has become 5.86 years. Oluşacak yeni ihtiyaçlar sonrasında ortaya çıkan iş gücü talebinin en etkin şekilde yönetilmesi, çalışan kalitesinin daha da arttırılması adına gerekli gelişim planlarının oluşturulması ve bunun yanı sıra iş gören devir hızının sağlıklı bir seviyede tutulması 2012 yılının ana gündemini oluşturmaktadır. The main agenda for the year 2012 is to manage in the most effective way the labour force demand to arise after the new needs to occur, to constitute the development plans necessary for the enhancement of the employee quality and to keep employee turnover rates at a sound level. 2011 yılında kişi başı ortalama 10 saat olan eğitim programının 2012 yılında %100 arttırılması hedeflenmektedir. Kişisel gelişim eğitimlerinin yanı sıra teknik eğitim ağırlıklı bir eğitim planlaması yapılacak olup çalışanlarımızın teknik uzmanlıklarının daha da arttırılması hedeflenmektedir. It is targeted to increase the training program which was averagely 10 hours per person in 2011, by 100% in 2012. A technical-based training is planned as well as personal development trainings, and it is targeted to enhance our employees’ technical expertise. Bunun yanı sıra yürütülen kariyer yönetimi politikası sayesinde oluşturulacak olan yetenek havuzu Işık Sigorta’nın ilerleyen yıllarda daha da kaliteli bir çalışan profiline sahip olmasını ve uzun yıllar çalışma hayatında tercih edilen bir konum elde etmesini sağlayacaktır. Furthermore, the pool of skills, which is to be constituted thanks to the career management policy that is carried out shall provide Işık Sigorta with a more quality employee profile in the future years and with a preferable position in the business life for long years. Çalışanlarımızın eğitim ihtiyaçlarını karşılayarak, kendilerine en uygun kariyer imkânlarını sunmaya ve yapmış olduğumuz performans değerlendirme sonuçlarına göre pozitif geri bildirimler sunarak çalışanlarımızı her alanda desteklemeye devam edeceğiz. Sadece çalışanlarımızın değil, acentelerimizin de eğitimine önem vererek her yönüyle kaliteli bir Işık Sigorta ailesi oluşturma gayemiz her zaman için devam edecektir. We will keep on meeting our employees’ training needs, offering them the most suitable career possibilities for them, and presenting positive feedbacks according to our performance assessment results to support our employees in every field. Our purpose to create a quality-at-all-points Işık Sigorta family, by caring about the training of not only our employees but also of our agents, shall persist. 22 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Bölge Müdürlüğü, İrtibat Bürosu, Şube Sayısı, Şirketin Hizmet Türü Ve Faaliyet Konularına İlişkin Açıklamalar Remarks on Regional Directorates, Liaison Offices, Number of Branches, Service Type and Subjects of Activity of the Company Işık Sigorta A.Ş. hayat dışı branşlardan Kaza, Hastalık/Sağlık, Kara araçları, Hava Araçları, Su Araçları, Nakliyat, Yangın ve Doğal Afetler, Genel Zararlar, Kara Araçları Sorumluluk, Hava Araçları Sorumluluk, Genel Sorumluluk, Emniyeti Suistimal, Finansal Kayıplar ve Hukuksal Koruma branşları ile hem kurumsal hem de bireysel müşterilerine hızlı ve kaliteli sigorta hizmeti vermektedir. Işık Sigorta A.Ş. renders fast and quality insurance service to both its individual and corporate clients, with its non-life branches being Accident, Sickness/Health, Motor vehicles, Air Vehicles, Water Vehicles, Transportation, Fire and Natural Disasters, General Losses, Motor Vehicles Liability, Air Vehicles Liability, General Liability, Fidelity Guarantee, Financial Losses and Legal Protection branches. Genel müdürlüğü İstanbul’da bulunan Işık Sigorta müşterilerine 550’yi aşkın acentesi ve Asya Katılım Bankası, Albaraka Türk Katılım Bankası, Türkiye Finans Katılım Bankası, Anadolubank şubeleri ve Aktifbank ile ulaşmaktadır. Its General Directorate found in Istanbul, Işık Sigorta reaches its clients with its more than 550 agents and Asya Katılım Bankası, Albaraka Türk Katılım Bankası, Türkiye Finans Katılım Bankası, Anadolubank branches as well as Aktifbank. Güçlü teknolojik ve finansal altyapıya sahip Işık Sigorta’nın İstanbul, Ankara, Antalya, İzmir ve Adana’da olmak üzere 5 Bölge Müdürlüğü, Trabzon ve Bursa’da olmak üzere 2 Bölge Temsilciliği bulunmaktadır. With a strong technological and financial infrastructure, Işık Sigorta has 5 Regional Directorates, namely in Istanbul, Ankara, Antalya, İzmir and Adana, and 2 Regional Representation Offices, in Trabzon and Bursa. 2011 yılı Bölge Müdürlüğü, Bölge Temsilciliği ve Banka Şube sayılarına ilişkin dağılım aşağıdaki tabloda detaylandırılmıştır. Distribution pertaining to the number of Regional Directorates, Regional Representative Offices and Bank Branches for the year 2011 is given in the below table in detail. Bölge Müdürlükleri Marmara Bölge Müdürlüğü Genel Müdürlük Direkt Satış Ankara Bölge Müdürlüğü Trabzon Temsilciliği Güney Anadolu Bölge Müdürlüğü Acente Sayısı Regional Directorates 93 Marmora Regional Directorate 2 General Directorate Direct Sales 85 Ankara Regional Directorate 46 Trabzon Representation Office 137 South Anatolia Regional Directorate Number of Agents 93 2 85 46 137 Ege Bölge Müdürlüğü 79 Aegean Regional Directorate 79 Bursa Temsilciliği 37 Bursa Representation Office 37 Akdeniz Bölge Müdürlüğü 90 Mediterranean Regional Directorate Toplam Bankalar 569 Total Şube Sayısı Banks 90 569 Number of Branches Asya Katılım Bankası A.Ş. 201 Asya Katılım Bankası A.Ş. 201 Albaraka Türk Katılım Bankası A.Ş. 122 Albaraka Türk Katılım Bankası A.Ş. 122 Türkiye Finans Katılım Bankası A.Ş. 185 Türkiye Finans Katılım Bankası A.Ş. 185 Anadolubank A.Ş. Aktif Yatırım Bankası A.Ş. Toplam 89 Anadolubank A.Ş. - Aktif Yatırım Bankası A.Ş. 597 Total 23 89 597 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Yeni Hizmet ve Faaliyetlerle İlgili Ar – Ge Uygulamaları R&D Applications regarding New Services and Activities • Bilgi işleme yapılan sistemsel taleplerin daha hızlı sonuçlandırılabilmesi için “Kural Motoru” sistemi geliştirilmiştir. • For faster conclusion of system demands raised to the data processing, “Rule Motor” system has been developed. • Devlet kurumları (Hazine, SBM, DASK, TARSİM) ile yapılan entegrasyon sayıları artırılmıştır. • Number of integrations with Public institutions (Treasury, SBM, DASK, TARSİM) has been increased. • Altyapıya yatırım yapılarak bütün Bölge Müdürlükleri ve Temsilcilikler merkezileştirilerek Genel Müdürlükten yönetilmeye başlanmıştır. • Investment has been made to infrastructure, all Regional Directorates and Representation Offices being centralized and managed from the General Directorate. • Olağanüstü Durum Merkezi Ankara’daki yeni yerine taşınarak Altyapı ve Donanım olarak daha dinamik ve güçlü bir yapı haline getirilmiştir. • Centre for State of Emergency has moved to its new location in Ankara, being rendered a stronger and more dynamic structure in terms of Infrastructure and Equipment. • Yıl içerisinde özellikle bankalar için yapılan kampanyalarda kullanılmak üzere (mevcut ürünlerin yine bankalara özel revize edilmesi suretiyle) 10 adet yeni ürün çıkarılmıştır. • Within the year, 10 new products have been released, especially for use in campaigns to be made for banks (by special revision of available products for banks). Sosyal Sorumluluk Projesi Kapsamında; In scope of Social Responsibility Project; • Mayıs ayı içerisinde Muş Adaksu İlköğretim Okulu’na ve Nisan ayı içerisinde de Isparta Sütçüler Aşağıyaylabel Köyü İlköğretim Okulu’na kitap, kırtasiye vb. malzemeler ile destek verilmiştir. • Support has been provided by books, stationery materials etc. to Muş Adaksu Primary School in May and to Isparta Sütçüler Aşağıyaylabel Village Primary School in April. • Mayıs ayı içerisinde Tekirdağ Otistik Çocuklar Eğitim Merkezi (OÇEM) ziyaret edilerek, ihtiyaç duyulan LCD TV kendilerine teslim edilmiştir. • In May, Tekirdağ Autistic Children Education Centre (OÇEM) has been visited, and the needed LCD TV has been handed to them. • Ekim ayında Beşiktaş Belediyesi tarafından organize edilen “Dolabına Sığmayan Kıyafet Hareketi” kapsamında Van iline, acil olarak istenilen kıyafet, mama, bebek bezi, su vb. malzemeler ile yardım kolileri gönderilmiştir. • In October, in scope of “Movement for Clothes growing out of the Wardrobe” organized by the Municipality of Beşiktaş, the urgently needed clothes, baby food, nappy, water etc. materials, as well as aid parcels have been sent to the city Van. 24 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Uygunluk Görüşü 25 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Declaration of Compliance 26 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report II. YÖNETİM BİLGİLERİ VE KURUMSAL YÖNETİM UYGULAMAALRI II. BOARD OF DIRECTORS AND CORPORATE GOVERNANCE 27 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Yönetim Kurulu Üyeleri / Members of the Board of Directors Behçet Akyar Ömer Faruk Berksan Abdullah Çelik 1955 yılında İstanbul’da doğdu. Lise eğitimini tamamladıktan sonra, 1978 yılında da İstanbul İktisadi Ticari İlimler Akademisi İktisat Maliye bölümünde üniversite eğitimini tamamladı.1979 yılında Aker Kumaş Kolektif Şti.’de yönetici ve ortak olarak çalışma hayatına başladı ve kendisine ait çeşitli şirketlerde görevler yaptı. 1992 yılından bu yana Feza Gazetecilik A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyesi ve ortak, yine aynı yıllarda Aker Mağazacılık Tekstil Tic. ve San. Ltd. Şti.’de ve 1997 yılından itibaren de Akerler Tekstil Tic. ve San. Ltd. Şti.’de yönetici ve ortak olarak görevine devam etmektedir. AKYAR, 2010 yılı Şubat ayından itibaren Asya Katılım Bankası A.Ş. ve 2010 yılı Mart ayından itibaren de Işık Sigorta A.Ş.’de Yönetim Kurulu Başkanı olarak görev yapmaktadır. 1950 yılında İstanbul’da doğdu. 1977 yılında İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesini bitirdi. Ülker Gıda’da 16 yıl boyunca yaptığı çalışmalarla idari, mali, ticari, teknik ve diğer konularda tecrübe sahibi oldu. Başta gıda sektörü olmak üzere, inşaat, havacılık, tarım ve hayvancılık gibi dallarda 30 yıla yakın görev yaptı. Türk Gıda Sanayii İşverenleri Sendikası’nda bir dönem Başkan Yardımcısı oldu. Gıda sektöründe ilk grup toplu iş sözleşmelerini yaptı. İş Hayatı Dayanışma Derneği’nin (İŞHAD) Başkanlığı’nda bulundu. Kısa adı DEİK olan Dış Ekonomik İlişkiler Kurulu’nun Türkiye BosnaHersek İş Konseyi Başkanlığı’na seçildi. Aynı dönem Dayton Anlaşması uyarınca kurulan Türkiye, Bosna-Hersek ve Hırvatistan arasında kurulan İş Konsorsiyumu’nun Türk tarafı başkanlığını yaptı. 18 yıldan bu yana Kar Şirketler Topluluğu’nun Başkan Vekilliği’ni ve İcra Heyeti Başkanlığı’nı sürdüren Berksan, Işık Sigorta A.Ş.’de 10 yıldır Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı olarak görev yapmaktadır. 1969 yılında Manisa’da doğan Abdullah Çelik, Orta Doğu Teknik Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi, İktisat bölümünden mezun oldu. 1999 yılında Old Dominion Üniversitesi’nde Finans ve Pazarlama ağırlıklı MBA programında yüksek lisansını tamamladı. Mesleki hayatına 1992 yılında Bankalar Yeminli Murakıbı olarak başladı. 2003-2004 yılları arasında Bankalar Yeminli Murakıpları Kurulu Başkan Yardımcısı, 2004-2005 yılları arasında BDDK’da Kuruluşlar İl Daire Başkanı, 2005-2010 yılları arasında Asya ve Pasifik Finans Kurumları Birliği’nde Yönetim Kurulu Üyesi ve 2005-2011 yılları arasında Türkiye Kalkınma Bankası’nda Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdür olarak görev yaptı. 2005’ten bu yana İslam Kalkınma Bankasına Üye Ülkelerin Kalkınma ve Finans Kurumları Birliği’nde Yönetim Kurulu Üyesi ve 2010’dan bu yana Asya ve Pasifik Finans Kurumları Birliği’nde Başkan Yardımcısı olarak görev yapmaktadır. 2011 yılı Mart ayında Asya Katılım Bankası A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyesi ve Genel Müdür olarak görev yapan ÇELİK, Murahhas Üye olarak da Işık Sigorta A.Ş.’de görev yapmaktadır. Yönetim Kurulu Başkanı Chairman of the Board of Directors Born in Istanbul in 1955, Behçet Akyar graduated from the Istanbul Academy of Economic Sciences, Department of Economics and Public Finance in 1978. He began his career in 1979 as a managing partner of the firm of Aker Kumaş Kollektif Şti and he subsequently served in a number of companies of which he was the owner. He has been a partner and member of the board of directors of Feza Gazetecilik AŞ since 1992. During the same years Mr Akyar also served as a managing partner of Aker Mağazacılık Tekstil Ticaret ve Sanayi Ltd Şti, a position that he has also held at Akerler Tekstil Ticaret ve Sanayi Ltd Şti since 1997. He has been Chairman of the Board of Directors of Asya Katılım Bankası A.Ş since February 2010 and of Işık Sigorta A.Ş. since March 2010. Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Vice Chairman of the Board of Directors Born in Istanbul in 1950, he graduated from the Istanbul University Economics Faculty in1977. Serving in Ülker Gıda for 16 years, he gained experience in administrative, financial, commercial, technical and other issues. Food sector being in the first place, he held office in various branches such as construction, aviation, agriculture and animal breeding, for nearly 30 years. He held office as Vice Chairman of the Turkish Union of Food Industry Employers. He entered into the first collective labour agreements in the food industry. He held office as the Chairman of the Business Life Solidarity Association (İŞHAD). He was elected Chairman of the Turkey Bosnia-Herzegovina Business Council of the Commission on Foreign Economic Relations, shortly DEİK. During the same period, he held office as the Chairman of the Turkish party of the Business Consortium which was established between Turkey, BosniaHerzegovina and Croatia, pursuant to the Dayton Convention. Holding office as the Vice Chairman and Chairman of the Executive Board of Kar Group of Companies for 18 years, Berksan has been Vice Chairman of the Board of Directors of Işık Sigorta A.Ş., for 10 years. 28 Yönetim Kurulu Murahhas Üye Managing Member of the Board of Directors Born in Manisa in 1969, Abdullah Çelik graduated from the Middle East Technical University, Department of Economics and received his MBA degree in Finance and Marketing from Old Dominion University. His professional life started in 1992 as Sworn Bank Auditor. Between 2003 and 2004 he held office as Vice Chairman of the Board of Sworn Bank Auditors, between 2004 and 2005 as Provincial Head of Departments at BRSA (Banking Regulation and Supervision Agency), between 2005 and 2010 Member of the Board of Directors in the Union of Asia and Pacific Financial Institutions, and between 2005 and 2011as Chairman of the Board of Directors and General Director at Development Bank of Turkey in. Since the year 2005 he has been holding office as Board Member in the Union of Development and Financial Institutions of Countries member to the Islamic Development Bank, and since 2010 he has been Vice Chairman of the Union of Asia and Pacific Financial Institutions. In March 2011, ÇELİK joined Asya Katılım Bankası as General Director and Board Member, and Işık Sigorta A.Ş as Managing Member. Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Yönetim Kurulu Üyeleri / Members of the Board of Directors Refik Yavuz Kalkavan Salih Sarıgül İrfan Hacıosmanoğlu 1978 İstanbul doğumlu. Özel Ayazağa Işık Lisesi’ni bitirdikten sonra öğrenimine Paris Amerikan Üniversitesi’nde devam etti. Beşiktaş Group bünyesindeki şirketlerin yönetimini babasından devralan Kalkavan, Piyale İnşaat’ın kurucuları arasında yer almaktadır. Işık Sigorta A.Ş.’de 8 yıldır Yönetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır. İşadamı. 1955 Van doğumlu. Ege Üniversitesi İktisat Fakültesi’nden mezun oldu. Temmuz 2004 - Aralık 2006 yıllarında Asya Katılım Bankası A.Ş.’de Denetçi olarak görev yaptıktan sonra Aralık 2006’da Asya Katılım Bankası A.Ş. Yönetim Kurulu Üyeliği’ne atandı. Bunun yanında Nil Yönetim Hizmetleri Turizm San. ve Tic. A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyesi, Yeni Mağazacılık A.Ş.’de Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı, Landmark Supply Holding A.Ş.’de Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı ve Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş.’de Denetçi olarak görevlerini sürdürmektedir. Işık Sigorta A.Ş.’de 17 Aralık 2008 tarihinden itibaren İç Denetimden Sorumlu Yönetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır. İş adamı. 1962 Of doğumlu. İrfan Tekstil San. ve Tic. Ltd. Şti’nin sahibidir. Mart 2009’da Asya Katılım Bankası A.Ş.’de Yönetim Kurulu Başkan Yardımcılığı, Asya Kart Teknolojileri Hizmetleri A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyeliği, Yeni Mağazacılık A.Ş.de Yönetim Kurulu Üyeliği ve Landmark Supply Holding A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyeliği görevlerini sürdürmektedir. Işık Sigorta A.Ş.’de 8 yıldır Yönetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır. Yönetim Kurulu Üyesi Board Member He was born in 1978 in Istanbul. Completing the Private Ayazağa Işık High school, he continued his education in the Paris American University. Taking over from his father the management of companies within body of Beşiktaş Group, Kalkavan is among founders of Piyale İnşaat. He has been holding office as Board Member in Işık Sigorta A.Ş. for 8 years. Yönetim Kurulu Üyesi Board Member Yönetim Kurulu Üyesi Board Member Businessman, born in Van in 1955, Salih Sarıgül is a graduate of Ege University (Faculty of Economics). He was appointed to a seat on Asya Katılım Bankası Board of Directors in December 2006 after having previously served as a statutory auditor since July 2004. He currently also holds the positions of vice chairman at Nil Yönetim Hizmetleri Turizm Sanayi ve Ticaret AŞ, board member at Işık Sigorta AŞ, board member at Asya Kart Teknolojileri Hizmetleri AŞ, vice chairman at Yeni Mağazacılık AŞ, vice chairman at Landmark Supply Holding AŞ, and statutory auditor at Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı AŞ. He has been holding office with Işık Sigorta A.Ş as Board Member Responsible of Internal Audit, since 17th December 2008. 29 Businessman, born in Of in 1962, İrfan Hacıosmanoğlu is the owner of the firm of İrfan Tekstil Sanayi Ticaret Ltd Şti. He was appointed Vice Chairman of the Board of Directors of Asya Katılım Bankası in March 2009. He currently serves as a board member at Işık Sigorta AŞ, as a board member at Asya Kart Teknolojileri Hizmetleri AŞ, as a board member at Yeni Mağazacılık AŞ, and as a board member at Landmark Supply Holding AŞ. He has been holding office as Board Member in Işık Sigorta A.Ş for 8 years. Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Yönetim Kurulu Üyesi ve Denetçiler Members of the Board of Directors and Auditors Recep Koçak Yönetim Kurulu Üyesi & Genel Müdür Member of the Board of Directors & General Director 1970 İzmit doğumlu. 1991 yılında İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi İktisat Bölümü’nü bitirdi. 1993 yılında Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı Sigorta Denetleme Kurulu’nda Uzman Yardımcısı olarak çalışma hayatına başlayan Koçak, 19962002 yılları arasında Sigorta Denetleme Uzmanı olarak kamudaki görevine devam etti. 1997 yılında sigortacılık konusunda araştırma ve inceleme yapmak üzere geçici görevli olarak İngiltere’de bulundu. “Sigorta Muhasebesi” isimli eseri yayınlanan Koçak, Marmara Üniversitesi Bankacılık ve Sigortacılık Yüksek Okulu’nda öğretim görevlisi olarak Sigorta Muhasebesi derslerine de girdi. 2002 yılında Işık Sigorta A.Ş.’de Genel Müdür Yardımcısı olarak göreve başlamış ve 2004 yılında da halen yürütmekte olduğu Yönetim Kurulu Üyeliği ve Genel Müdürlük görevini üstlenmiştir. 2005-2007 yılları arasında Türkiye Sigorta ve Reasürans Şirketleri Birliği’nde Muhasip Üye olarak görev yapan Koçak, 2009 yılından bu yana Yönetim Kurulu Üyeliği görevini sürdürmektedir. Ayrıca Tarım Sigortaları Havuz İşletmesi A.Ş.’de de Denetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır. Born in 1970 in İzmit, Recep KOÇAK graduated in 1991 from Istanbul University, Department of Economics and began his career in 1993 as Assistant Supervisor at the Insurance Auditing Board in the Prime Ministry Undersecreteriat of Treasury and pursued his office as Insurance Auditing Expert in public between the years 1996 and 2002. In 1997 he was present in England on temporary duty in order to make research and inspection on insurance business. His work entitled “Accounting of Insurance” published, Koçak lectured on Insurance Accounting at Marmara University Banking and Insurance Faculty. In 2002 he started his office as Deputy Director General at Işık Sigorta, and in 2004 he has undertaken office as Board member and general Director, still going on. Between the years 2005 and 2007 he held office as Bookkeeping Board Member at Turkish Union of Insurance and Reinsurance Companies, and since 2009 he has been holding office as Board Member. Also, he has been Member of Supervisory Board at Agriculture Insurance Pool Enterprise. Dr. Ercüment Güler Denetçi Auditor 1969 yılında Ankara’da doğdu. Ankara Üniversitesi, Siyasal Bilgiler Fakültesi’nden 1994 yılında mezun oldu. 1999 yılında İstanbul Üniversitesi, İktisat Fakültesi’nde yüksek lisansını tamamladı. Bankacılık kariyerine 1995 yılında Emlak Bankası’nda Müfettiş Yardımcısı olarak başladı. Ziraat Bankası’nda 2001 yılında Müfettiş olarak başladığı görevini, 2004-2008 yılları arasında Şube Müdürü ve 2008-2011 yılları arasında Daire Başkanı olarak sürdürdü. 2006 yılında Marmara Üniversitesi’nde Bankacılık ve Sigortacılık Enstitüsü’nde doktorasını tamamladı. 2011 yılı Mart ayında Asya Katılım Bankası A.Ş.’ye Bireysel Pazarlama Grubu’ndan sorumlu Genel Müdür Yardımcısı olarak atanan Güler, halen Asya Katılım Bankası A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyeliği yapmaktadır. Evli ve iki çocuk sahibidir. 2011 yılı Mart ayından itibaren Işık Sigorta A.Ş.’de Denetçi olarak görevini sürdürmektedir. Born in Ankara in the year 1969, Ercüment Güler graduated from Ankara University, Department of Politics in the year 1994. He received his Master’s degree in Banking from Istanbul University, Faculty of Economics. He started his professional life in 1995 as Assistant Inspector in Emlak Bankası. Beginning his office in Ziraat Bankası as Inspector in 2001, he continued to serve as Branch Manager between the years 2004 and 2008, and Department Head between 2008 and 2011. He completed his doctorate in Banking and Insurance Institute of Marmara University, in 2006. In March 2011, he was appointed Vice Director General responsible of the Retail Banking Group of Asya Katılım Bankası A.Ş. and is still holding office as Board Member in Asya Katılım Bankası A.Ş. He is married and with two children. He has been Auditor at Işık Sigorta A.Ş since March 2011. 30 Ahmet Beyaz Denetçi Auditor 1975 yılında Konya’da doğan Ahmet Beyaz, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Maliye Bölümü’nden 2000 yılında mezun oldu. Yeditepe Üniversitesi Hukuk Fakültesinde Finansal Hukuk Yüksek Lisansını 2004 yılında tamamladı. Amerika Birleşik Devletlerinde University of Illinois’te İşletme Yüksek Lisansını 2010 yılında bitirdi. İş yaşamına 2001 yılında Bankacılık Düzenleme ve Denetleme Kurumu’nda Bankalar Yeminli Murakıp Yardımcısı olarak göreve başladı. 2004 yılında Bankalar Yeminli Murakıbı oldu. 2011 yılında Bankalar Yeminli Başmurakıbı olarak atandı. Mart 2011’den itibaren Asya Katılım Bankası Genel Müdür Yardımcısı olarak görev yapmaktadır. 2011 yılı Mart ayından itibaren Işık Sigorta A.Ş.’de Denetçi olarak görevini sürdürmektedir. Born in Konya in 1975, Ahmet Beyaz graduated from Ankara University, Department of Public Finance in the year 2000 and received his Master’s degree in Financial Law from Yeditepe University and in Business from the University of Illinois, USA. His professional life started in 2001 as Deputy Sworn Bank Auditor for the Banking Regulation and Supervision Agency. He became Sworn Bank Auditor in 2004, and was appointed Chief Sworn Bank Auditor in 2011. Ahmet Beyaz has been holding office in Asya Katılım Bankası as Vice Director General and as Auditor in Işık Sigorta A.Ş., since March 2011. Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Müdür Yardımcısı ve Koordinatörler Vice Manager and Coordinators Muhsin Şen M. Fatih ÇETİN Murat YAVUZ 1970 yılında Sinop’ta doğan Muhsin Şen, ilk ve ortaokulu Sinop’ta, liseyi İstanbul 50. yıl Tahran Lisesi’nde tamamladıktan sonra, 1991 yılında İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi, İktisat Bölümü’nden mezun oldu. Mezun olduktan sonra önce IT sektöründe ardından Sermaye Piyasası aracı kurumlarında çalıştı. Işık Sigorta’nın kurulduğu 1996 yılından bugüne Acenteler ve Mali İşler Departmanı’nda çeşitli kademelerde görev aldı. 1997-1998 döneminde Türk Sigorta Enstitüsü muhasebe programını tamamlayan ve SMMM yetkisi alan Muhsin ŞEN Nisan 2006 yılından bugüne Mali İşlerden Sorumlu Genel Müdür Yardımcılığı görevini yürütmektedir. 1977 yılında Sinop’ta doğan Fatih ÇETİN, 1993 yılında lise eğitimini tamamladıktan sonra, 1998 yılında Uludağ Üniversitesi, İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi, Maliye Bölümü’nde lisans eğitimini tamamlamıştır. 1997 yılında başladığı iş hayatında sırası ile Çağlar Tuğla Sanayi Anonim Şirketi’ nde, Fabrika ve Pazarlama Müdürü olarak çalışmış (1997-2001), 2001-2004 yılları arasında ise Sigorta Acenteliği yapmıştır. 2004 yılında Işık Sigorta bünyesinde görev alan ÇETİN, 2011 Ocak ayından bugüne Kurumsal Pazarlama ve Özel Riskler Müdürlüğü, Acente - Reklam ve Halkla İlişkiler Müdürlüğü ve Bölge Müdürlüklerinin koordinasyonundan sorumlu Pazarlama Koordinatörü olarak görevini yürütmektedir. ÇETİN, evli ve 3 çocuk babasıdır. 1974 yılında İstanbul’da doğan YAVUZ, 1991 yılında lise eğitimini tamamladıktan sonra, 1996 yılında Boğaziçi Üniversitesi, Mühendislik Fakültesi, İnşaat Mühendisliği Bölümü’nden mezun oldu.1996 yılında iş hayatına Işık Sigorta’da Yangın-Mühendislik Bölümünde Risk Mühendisi olarak göreve başlayan YAVUZ, şirket bünyesinde Yangın Mühendislik, Risk Mühendisliği, Avrupa Bölge, Bölgeler Satış ve Koordinasyon Bölümlerinde görev aldı ve yöneticilik yaptı. 2011 Eylül ayından bugüne Ar-Ge Müdürlüğü, Reasürans Müdürlüğü ve Teknik Operasyon Müdürlüğü birimlerinden sorumlu Teknik İşler Koordinatörü olarak görevini yürütmektedir.İngilizce bilen YAVUZ, evli ve 2 çocuk babasıdır. Genel Müdür Yardımcısı Vice General Manager Muhsin ŞEN, who was born in Sinop in 1970, having completed elementary and middle school in Sinop, and high school in Istanbul 50.yıl Tahran High School, graduated from Department of Economics, in Faculty of Economics of Istanbul University in 1991. Upon graduation, he worked in the IT sector, subsequently in intermediary institutions of Capital Market. Since 1996, the time when Işık Sigorta was founded, he has been assigned to various levels in the Department of Agencies and Financial Affairs of Işık Sigorta. Having completed accounting program of Turkish Insurance Institute in period of 1997-1998 and received Independent Accountant and Financial Advisor authorization, Muhsin Şen has been working as Vice General Manager Responsible for Financial Affairs since 2006. Pazarlama Koordinatörü Marketing Coordinator Fatih ÇETİN, who was born in Sinop in 1977, having completed high school education in 1993, graduated from Department of Public Finance, in Faculty of Economics and Administrative Sciences of Uludağ University in 1998. In his business life that started in 1997, he worked, respectively, as Plant and Marketing Manager in Çağlar Tuğla Sanayi Anonim Şirketi (1997-2001), and as Insurance Agent in the period between 2001-2004. Having participated in body of Işık Sigorta in 2004, Çetin has been working since January 2011 as Marketing Coordinator, being responsible for the coordination of Directorate of Marketing and Special Risks, Directorate of Agency – Advertisement and Public Relations and Regional Directorates. ÇETİN is married and has 3 children. 31 Teknik İşler Koordinatörü Coordinator of Technical Services Murat YAVUZ, who was born in Istanbul in 1974, having completed high school education in 1991, graduated from the Department of Civil Engineering, in Engineering Faculty of Boğaziçi University in 1996. YAVUZ started his business carrier as Risk Engineer in Fire-Engineering Department of Işık Sigorta in 1996, and he has been assigned as manager in Departments of Fire Engineering, Risk Engineering, European Region, Regions Sales and Coordination. Since September 2011, he has been working as Coordinator of Technical Services, being responsible for the units of Directorate of R&D, Directorate of Reassurance and Directorate of Technical Operation YAVUZ, who is also an English speaker, is married and has 2 children. Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report İç Sistemler Kapsamındaki Yöneticiler Managers within Internal Systems Adem Korkmaz Adem Korkmaz İç Denetim Müdürü Manager of Internal Audit 1971 Gümüşhane doğumlu. 1995 yılında Uludağ Üniversitesi İktisadi İdari Bilimler Fakültesi Uluslararası İlişkiler bölümünden mezun oldu. Sigorta sektöründeki kariyerine 1996 yılında başlayan Adem Korkmaz çeşitli sigorta şirketlerinde Uzman Yardımcısı, Müfettiş Yardımcısı, Müfettiş ve Teftiş Kurulu Başkanı olarak görev yaptı. Işık Sigorta A.Ş.’de ise Mayıs 2009’dan bu yana İç Denetim Müdürü olarak görev yapmaktadır. Born in 1971, in Gümüşhane. He was graduated from Uludağ University, Faculty of Economic and Administrative Sciences, The Department of International Relations in 1995. Starting his career in insurance sector in the year 1996, Adem Korkmaz served as Assistant Expert, Deputy Inspector, Chairman of Commission of Inspection and Supervision in several insurance companies. He has been Manager of Internal Audit as of May 2009 in Işık Sigorta A.Ş. Yönetim Kurulu Üyelerinin Hesap Dönemi İçinde Yapılan Toplantılara Katılımları Hakkında Bilgiler Information on Participation of Members of the Board of Directors in the Meetings Held within the Account Year Üyelerden Cemil Özdemir 31.03.2011 tarihi itibarıyla bulunduğu görevden ayrılmıştır. Cemil Özdemir, 01.01.2011-30.03.2011 tarihleri arasında yapılan 2 toplantıya iştirak etmiştir. Cemil Özdemir, member, has quitted his duty as of 31.03.2011. Cemil Özdemir has participated in 2 meetings which were made between the dates 01.01.2011 and 30.03.2011. 30.03.2011 tarihinde yapılan Olağan Genel Kurul Toplantısında Denetçiler Ahmet Çelik ve Ayhan Keser görevlerinden ayrılmış olup, yerlerine Ercüment Güler ve Ahmet Beyaz denetçi olarak seçilmişlerdir. In the Ordinary Meeting of the General Assembly which was held on 30.03.2011, Ahmet Çelik and Ayhan Keser, the auditors, resigned from their duties, and Ercüment Güler and Ahmet Beyaz were elected auditors. 30.03.2011 tarihinde yapılan Olağan Genel Kurul Toplantısı ile Abdullah Çelik, Yönetim Kurulu Üyesi ve Murahhas Aza seçilmiştir. In the Ordinary Meeting of the General Assembly which was held on 30.03.2011, Abdullah Çelik was elected Member of the Board of Directors, and Executive Director. Yönetim Kurulu Başkanı Behçet Akyar ve Yönetim Kurulu Üyeleri Ömer Faruk Berksan, Salih Sarıgül, Recep Koçak ve İrfan Hacıosmanoğlu yıl içinde yapılan 11 Yönetim Kurulu Toplantısının tamamına, Yönetim Kurulu Üyesi Refik Yavuz Kalkavan 11 toplantının 10’nuna, Abdullah Çelik ise Yönetim Kurulunda yapılan görev değişimi sonrasında yapılan 8 toplantının tamamına iştirak etmişlerdir. Behçet Akyar, Chairman of the Board of Directors, and Ömer Faruk Berksan, Salih Sarıgül, Recep Koçak and İrfan Hacıosmanoğlu, Members of the Board of Directors, participated in all of 11 Meetings of the Board of Directors which was held in this year, Refik Yavuz Kalkavan, Member of the Board of Directors, participated in 10 of 11 meetings, Abdullah Çelik participated in all of 8 meetings held after reassignment was made in the Board of Directors. 32 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Organizasyon Şeması / Organization Schedule Yönetim Kurulu İç Denetim Müdürlüğü Genel Müdür Mali İşlerden Sorumlu Gen. Md. Yrd. Pazarlama Koordinatörlüğü İnsan Kaynakları Müd. Mali İşler Müd. Hasar Müd. Tahsilat Müd. HukukRücu Müd. Kurumsal Paz. ve Özel Riskler Müd. Bilgi İşlem Grup Müd. Bölge Müdürlükleri (Marmara-AnkaraEge-Güney Anadolu-Akdeniz) Teknik İşler Koordinatörlüğü Acente, Reklam, Halkla İliş. Müd. Teknik ve Oper. Müd. Ar-Ge Müd. Reasürans Müd. Bölge Temsilcilikleri (Bursa-Trabzon) İdari İşler Birimi Board of Directors Intemal Audit General Manager Assistant General Manager, Financial Marketing Directorate Human Resources Department Finance Department Claims Department Collection Department Legal Affairs and Sub. Dep. Corparate Mark. and Special Risks Dept. IT Department Regional Offices (Marmara-AnkaraAegean-Southern AnatoliaMediterranean) Representative (Bursa-Trabzon) Administrative Affairs 33 Technical Affairs Directorate Agency, Advertisement, PR Dept. Technic and Oper. Dept. Research & Devel. Dept. Reinsurance Dept. Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report İK Uygulamaları H&R Applications İŞE ALIM RECRUITMENT Takip eden senenin personel ihtiyacı, şirketin büyüme ve gelişme potansiyeli ve içinde bulunduğu koşullar, şirketin mevcut kadrosunun ortaya çıkabilecek yeni gereksinimleri karşılayıp karşılayamayacağı, ekonomik ve sosyal gelişmelerin; şirketlerin teknik, mesleki ve idari personel gereksiniminde meydana getireceği değişiklikler, gelecek yıllarda emeklilik, iş sözleşmesinin feshi, askerlik gibi nedenlerle boşalacak kadrolar dikkate alınarak belirlenmektedir. The personnel requirement of the following year is determined in accordance with the growth and development potential of the company and the current circumstances, whether the current staff of the company will meet the new requirements to be born, the changes to be resulted by the economic and social progresses on the technical, occupational and administrative personnel requirement of the company, and the positions to be vacant upon retirement, termination of business agreement and military service. Gelen taleplerin şirket içerisinde karşılanması söz konusu değilse, şirket dışından uygun adaylarla yapılan görüşmeler en kısa zamanda sonuçlandırılarak ihtiyaçlar karşılanmaktadır. İşe alım sonrasındaki süreçte çalışanlarımızın daha verimli ve mutlu olması adına diğer İK faaliyetlerinin etkin bir şekilde gerçekleştirilmesine gayret edilmektedir. In case the accruing requirements cannot be met within the company, these requirements are met after the negotiations made with appropriate candidates are concluded at the soonest time. During after-recruitment-process, H&R activities are tried to be realized effectively in order for our employees to be more productive and happy. EĞİTİM TRAINING Yönetim hedeflerini gerçekleştirmek ve daha iyi sonuçlar alabilmek amacıyla, yöneticilerin ve diğer iş görenlerin, organizasyon yapıları içinde sorumlu bulundukları görevleri daha bilinçli, etkili ve verimli olarak yapabilmeleri için ihtiyaç duydukları yönetsel ve mesleki konulardaki bilgi ve becerilerini gerekli seviyeye getirmek üzere yetiştirme; Training in order to increase the knowledge and skills of the managers and other employees to the required level on administrative and occupational fields which are necessary to work more consciously, effectively and productively to reach administrative targets and get better results; Terfi için yeterli yeteneklere sahip olan yöneticileri ve diğer görevlileri önceden tespit edip, gelecek yıllar için ihtiyaç duyulacak daha güç ve üst düzeydeki görevleri başarıyla yapabilecekleri yönetsel ve teknik bilgi ve becerileri kazandırmak amacıyla geliştirme; The management trainees and other employees whose qualifications are adequate for promotion and supporting their personel developments with technical and executive knowledge which required to perform the harder and higher level duties for the future years; Işık Sigorta bünyesindeki acentelerimizi sektör ile ilgili yeni gelişmeler konusunda bilgilendirmek ve ihtiyaç duydukları konulardaki bilgi ve becerilerini arttırmak üzere yetiştirme ve geliştirme programlarının istenen sonuçları verecek biçimde gerçekleştirilmesi amacı doğrultusunda her türlü eğitim imkanlarının kullanılması amaçlanmaktadır. It is aimed to benefit from any kind of training instruments in order to get targeted results of training and developing programs to inform our agencies within Işık Sigorta regarding the new developments on the sector and increase their knowledge and skills on the subjects they need. PERFORMANS PERFORMANCE Performans değerlendirme sürecinin ilk bölümü, yöneticinin çalışan ile beraber, organizasyon ve departman hedeflerini destekleyen yıllık kişisel performans hedeflerinin yukarıdan aşağıya doğru belirlenmesi ile başlar. Tüm hedeflerin çalışanın daimi sorumlulukları ile ilişkili olması gerektiğinden çalışanın görev tanımı, hedef belirlenme çalışmalarına temel teşkil eder. Bu hedefler, organizasyonel performans gelişimine katkıda bulunan, kişisel gelişime katkı sağlayan SMART hedeflerdir. The first part of performance evaluation process starts with the personal performance targets which are detected by the manager and employee of the related department in accordance with the targets of organizations and department. As all the targets should be in line with the permanent liabilities of the employer, job description of the employee constitutes the basis of target determinations works. These targets are the SMART targets contributing both to organizational performance development and personal development. Performans değerlendirme sürecinin ikinci bölümü, yetkinliklerin değerlendirilmesi sürecidir. Belirlenmiş olan yetkinlikler, kişilerin görevlerini yerine getirebilmede sahip olması gereken bilgi, beceri ve tutumlardan oluşan göstergelerdir. Yetkinliklerin daha net bir şekilde algılanabilmesi ve değerlendirilebilmesi için her bir yetkinlik için belirli davranışsal göstergeler tanımlanmıştır. The second part of performance evaluation process is the evaluation of competencies. The determined competencies are the indicators consisting of the knowledge, skills and behaviors required to carry out the duties. In order to perceive and evaluate the competencies more clearly, specific behavioral indicators are defined for each competency. 34 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report İK Uygulamaları H&R Applications KARİYER CAREER İş Gereği Transfer ve Rotasyon Transfer and Rotation in Line of the Job Şirket personeli, ihtiyaç duyulması durumunda veya personelin eğitim ve deneyiminin arttırılması amacı ile farklı bölümlerde görevlendirilebileceği gibi, aynı işverenin başka işyerlerine de tayin edebilir. The personnel of the company may be both appointed to other departments or other companies of the same employer if required or in order to increase the training and experience of the employee. Personelin İsteği Üzerine Transfer ve Rotasyon Transfer and Rotation upon Demand of the Personnel Boş bir göreve atama yapılması sırasında, personel arasından gerekli nitelikleri taşıyan ve bu kadroya transfer olmak isteyenlere öncelik tanınır. Sağlık durumu, çocuklarının eğitimi veya eşlerden birinin ayrı yerde bulunması nedeniyle yapılan transfer istekleri öncelikle ele alınır. While an appointment is being made to a vacant position, the priority will be given to the personnel who have the adequate qualifications and willing to be appointed for the position. The transfer demands related to health conditions, education of the children or spouse-related reasons are given priority, as well. Terfi Promotion Boş bir üst göreve terfi ettirilerek atama yapılması sırasında, mevcut adaylar arasından seçim yapılır. In appointing to a vacant higher position by promotion, an election is made among existing candidates. Ataması Yapılacak Personelin; The personnel to be appointed should; • Performans değerlendirmeleri sonucu mevcut görevinde başarılı olması, • Be found successful at his/her current position in performance assessment, • Üst pozisyonun gerektirdiği teknik ve temel yetkinlik seviyesine sahip olması, • Have the technical and basic competency level required by the job, • Dosyasında, terfi etmesine engel olacak herhangi bir disiplin cezasının bulunmaması, • Have no disciplinary penalties to be a hindrance for promotion, • Üst pozisyonda bir açığın veya üst pozisyonun ihdas edilmiş olması, • A vacancy in higher position should be created, • Have completed the determined waiting period, • Belirtilmiş olan bekleme süresini doldurmuş olması, • Have passed the exam if given any, • Sınav açılmış olması halinde geçer notun alınmış olması, • Have completed the approval process by the Manager of Department, Manager of Human Resources and executive management. • Departman Yöneticisi, İnsan Kaynakları Yöneticisi ve üst yönetim tarafından onay sürecinin tamamlanmış olması gereklidir. 35 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Risk Grubuna İlişkin Bilgiler Information on Risk Group Işık Sigorta’nın dahil olduğu risk grubu Asya Katılım Bankası A.Ş. ve grubudur. ASYA KATILIM BANKASI A.Ş. faaliyetlerine 1996 yılında Asya Finans adıyla Türkiye’nin altıncı özel finans kurumu olarak başlamış, sektörün en genç katılım bankası olmasına karşı en hızlı büyüyen katılımcısı olarak kısa sürede güçlü ve saygın bir konum elde etmiştir. Bank Asya istikrarlı ve sağlıklı büyüme stratejisini kararlılıkla uygulamakta ve kurumsal yapılanmasıyla bütünleştirmektedir. The risk group which involves Işık Sigorta is Asya Katılım Bankası A.Ş. and its group. ASYA KATILIM BANKASI A.Ş. started to operate in 1996, as the sixth private financial institution of Turkey, under the name of Asya Finans; having been the fastest growing participant of the sector, in spite of being the youngest participation bank, it has acquired a powerful and respected position in a short period. Bank Asya implements steadfastly its consistent and healthy growth strategy and integrates it with its institutional structuring. Sağlam ve yaygın bir sermaye tabanı tesis etmek üzere, halka açılan ilk katılım bankası olan Bank Asya 2006 yılında halka arzını (%23) gerçekleştirmiş ve 2011 yılı sonu itibarıyla halka açıklık oranını %52,88’e ulaştırmıştır. Yerli sermayeye dayalı çok ortaklı yapısını sermaye artırımlarıyla destekleyen Bank Asya, ödenmiş sermayesini 2008 yılında yapılan artışla 900 milyon TL’ye çıkarmıştır. In order to provide a strong and widespread capital base, Bank Asya, which is the first participation bank going public, actualized its public offering in 2006 (%23), and increased its free float rate to 52,88% as of the end of year 2011. Having supported its multi partnered structure, based on domestic capital, with capital contributions, Bank Asya increased its paid capital up to 900 million TL by the contribution made in 2008. Faizsiz bankacılığın gereklerine uyarak üretime destek olmayı kuruluş prensibi olarak kabul eden Bank Asya’nın temel amacı; müşteri odaklı hizmet anlayışından hareketle, teknolojinin getirdiği en son imkanları kullanarak, faizsiz finans sistemini daha geniş kitlelere ulaştırabilmektir. Bu doğrultuda, Genel Müdürlük birimleri haricinde Aralık 2011 tarihi itibarıyla 200 şube ve yurt içinde 2, yurt dışında 59 muhabir banka ile faaliyetlerini sürdürmektedir. The objective of Bank Asya, which has accepted supporting production as foundation principle, complying with the requirements of interest free banking, is to reach the interest free finance system to the large masses, using the opportunities of state-of-the-art technology, based on customer oriented service concept. Accordingly, it operates with, except the units of General Directorate, 200 branches and 59 correspondent banks, 2 in land and 57 abroad, as of December 2011. Sermaye ve Ortaklık Yapısı Capital and Partnership Structure Kuruluş sermayesi 2 milyon TL, mevcut ödenmiş sermayesi 900 milyon TL olan Asya Katılım Bankası A.Ş.’ nin ortaklık yapısı aşağıdaki gibidir. Bank Asya, tabana yayılmış yerli sermayeye dayanan çok ortaklı (239) bir yapısı vardır (Halka açık kısım hariç). Partnership structure of Asya Katılım Bankası, which has a founding capital of 2 million TL and available paid capital of 900 million TL, is as follows. Bank Asya has multi partnered (239) structure based on domestic capital which has spread to base (Except the part open to public). 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla Ortağın Adı, Soyadı/Ünvanı Ortadoğu Tekstil Tic. San. A.Ş. Forum İnşaat Dek. Turizm San. ve Tic. A.Ş. Osman Can Pehlivan Birim Birleşik İnşaatçılık Müm.San. ve Tic. A.Ş. BJ Tekstil Ticaret Ve Sanayi A.Ş. Diğer Ortaklar Halka Açık TOPLAM Pay Tutarı (TL) Oranı (%) 44.022.478 34.667.791 29.076.000 21.630.000 20.350.000 274.321.769 475.931.962 900.000.000 As of December 31st, 2011 4,89 3,85 3,33 2,40 2,26 30,39 52,88 100,00 Share Amount Rate (%) (TL) Ortadoğu Tekstil Tic. San. A.Ş. 44.022.478 4,89 Forum İnşaat Dek. Turizm San. ve Tic. A.Ş. 34.667.791 3,85 Osman Can Pehlivan 29.076.000 3,33 Birim Birleşik İnşaatçılık Müm.San. ve Tic. A.Ş. 21.630.000 2,40 BJ Tekstil Ticaret Ve Sanayi A.Ş. 20.350.000 2,26 Other Partners 274.321.769 30,39 Public 475.931.962 52,88 TOTAL 900.000.000 100,00 Name/Business Name of Partner 36 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Risk Grubuna İlişkin Bilgiler İştirak ve Bağlı Ortaklıklar İştirak / Bağlı Ortaklık Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş. * Bağlı Ortaklık Nil Yönetim Hiz. Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş. Bağlı Ortaklık Işık Sigorta A.Ş. Bağlı Ortaklık Asya Kart Teknoloji Hizmetleri A.Ş. Bağlı Ortaklık Asyafin Sigorta Aracılık Hizmetleri Ltd. Şti. Bağlı Ortaklık Asya Emeklilik ve Hayat A.Ş. Bağlı Ortaklık Yeni Mağazacılık A.Ş.** İştirak Landmark Supply Holding A.Ş.** İştirak Kredi Garanti Fonu A.Ş. İştirak Şirket Adı Tamweel Africa Holding SA İştirak Faaliyet Konusu Gayrimenkul ve Projelendirme Turizm ve Konaklama Sigortacılık Her türlü Çipli Kart, Manyetik veya Optik okuyuculu Kart Sistemleri Sigorta Aracılık Hizmetleri Emeklilik ve Hayat Parakende Mağazacılık Parakende Mağazacılık Küçük ve orta büyüklükteki işletmelerin kredi teminatı amacı ile fon tesisi ve yönetimi Finansal Hizmetler Ödenmiş Ortaklık Sermaye Payı (%) 100.000.000 TL 22.94 55.500.000 TL 99.93 60.000.000 TL 65.42 50.000 TL 99.50 10.000 TL 95.00 20.000.000 TL 97.99 104.000.000 TL 21.84 22.565.000 TL 21.84 240.000.000 TL 1.66 21.707.902 EUR 40.00 * Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş’de Bankamızın bağlı ortaklığı olan Nil Yönetim Hizmetleri Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş’nin de 46,45’lik payı bulunmaktadır. (*) Banka, 1 Kasım 2006 tarih ve 26333 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe giren Bankaların Kredi İşlemlerine İlişkin Yönetmeliğin 19. maddesinde Katılım Bankalarınca Finansman Sağlama Yöntemlerinden ortak yatırımlar yöntemi ile işletilen ve A101 ismi ile faaliyet gösteren Yeni Mağazacılık A.Ş.’ye 21.836 Bin TL tutarında, Landmark Supply Holding A.Ş.’ye ise 4.928 Bin TL tutarında iştirak etmiş olup, 26.01.2007 tarih ve 26415 (Mükerrer) sayılı Resmi Gazetede yayımlanan TDHP (Tek Düzen Hesap Planı) gereğince iştirak olarak kaydedilmiştir. Işık Sigorta A.Ş. dahil olduğu risk grubu kapsamında olan Bank Asya Grubu ile, üçüncü taraflar için geçerli olan koşul ve şartlar dahilinde çalışmaktadır. Grup şirketi ile genel olarak sigorta faaliyeti, bankacılık hizmeti ve portföy yönetimi konularında çalışılmaktadır. 2008 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim toplamı 18.051.334 TL olup, bu rakam Işık Sigorta A.Ş. 2008 yılı üretiminin % 16,51’ ini oluşturmaktadır. 2009 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim 19.033.820 TL olmuş, bu rakam Şirketimizin toplam üretiminin % 16,94’ ünü oluşturmuştur. 2010 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim 22.560.943 TL olmuş, bu rakam Şirketimizin toplam üretiminin % 19,08’ ini oluşturmuştur. 2011 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim 28.807.243 TL olmuş, bu rakam Şirketimizin toplam üretiminin % 20,91’ ini oluşturmuştur. Information On Risk Group Affiliates and Subsidiaries Affiliate / Subsidiary Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş. * Subsidiary Nil Yönetim Hiz. Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş. Subsidiary Işık Sigorta A.Ş. Subsidiary Asya Kart Teknoloji Hizmetleri A.Ş. Subsidiary Name of Company Asyafin Sigorta Aracılık Hizmetleri Ltd. Şti. Asya Emeklilik ve Hayat A.Ş. Yeni Mağazacılık A.Ş.** Landmark Supply Holding A.Ş.** Kredi Garanti Fonu A.Ş. Subsidiary Subsidiary Affiliate Affiliate Affiliate Tamweel Africa Holding SA Affiliate Area of Activity Real Estate and Project Designing Tourism and Accommodation Insurance All and any kinds of Card Systems, including Cards with Chip, Cards with Magnetic or Optical Reader Insurance Intermediary Services Retirement and Life Retailing Retailing Fund awarding and management of small and medium sized enterprises for collateral surety purposes Financial Services 100.000.000 TL 55.500.000 TL 60.000.000 TL 50.000 TL Partnership Rate (%) 22.94 99.93 65.42 99.50 10.000 TL 20.000.000 TL 104.000.000 TL 22.565.000 TL 240.000.000 TL 95.00 97.99 21.84 21.84 1.66 21.707.902 EUR 40.00 Paid Capital * Nil Yönetim Hizmetleri Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş, which is subsidiary of our Bank in Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş, has a share at rate 46,45%. (*) The Bank has participated with an amount of 21,836 Thousand TL in Yeni Mağazacılık A.Ş., which is operated under the name A101, with method of coinvestments out of Financing Methods by Participation Banks, as specified in Article 19 of the Regulations on Credit Transactions of Banks which was entered into force having been published in the Official Gazette dated November 1st, 2006 and numbered 26333, and with amount 4.928 Thousand TL in Landmark Supply Holding A.Ş., and it has been recorded as affiliate pursuant to Uniform Chart of Accounts, as published in the Official Journal dated 26.01.2007 and numbered 26415 (Repetition). Işık Sigorta A.Ş. works with Bank Asya Group, which is included in the same risk group, under the terms and conditions applicable to third parties. It generally operates with the Group Company in the fields of insurance activity, banking services and portfolio management. Sum of production made in 2008 through Bank Asya is 18.051.334 TL, and such number constitutes 16,51% of the production of Işık Sigorta in 2008. The production made in 2009 through Bank Asya is 19.033.820 TL, and such number constitutes 16,94% of the production of Işık Sigorta in 2009. The production made in 2010 through Bank Asya is 22.560.943 TL, and such number constitutes 19,08% of the production of Işık Sigorta in 2010. The production made in 2011 through Bank Asya is 28.807.243 TL, and such number constitutes 20,91% of the production of Işık Sigorta in 2011. 37 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Kar Dağıtım Politikası Profit Distribution Policy Şirket kârının tespiti ve dağıtımına ilişkin detaylar Şirket ana sözleşmemizin 25. maddesinde detaylı olarak belirtilmiştir. Bu maddeye göre; Şirketin genel giderleri ile muhtelif amortisman bedelleri gibi şirketçe ödenmesi veya ayrılması zorunlu olan miktar hesap senesi sonunda tespit olunan gelirlerden indirildikten sonra geriye kalan miktar safi kârı teşkil eder. The details about calculation and distribution of the company profit are clearly stated on Article 25 of the company’s articles of association. According to that article, the net profit of the company is the amount remaining when expenses to be paid and set aside by the company, such as general company costs and various amortization amounts, are deducted from the revenues at the end of fiscal period. Bu suretle meydana gelecek kârdan %5 kanuni yedek akçe ayrıldıktan ve ödenmiş sermayenin %5’ i oranında pay sahiplerine birinci temettü verilmesine yetecek miktar çıkarıldıktan sonra kalan kâr Genel Kurul kararına göre kısmen veya tamamen ikinci temettü payı olarak dağıtılabileceği gibi dağıtılmayarak herhangi bir yedek akçe olarak da muhafaza edilebilir. Şirket tarafından ayrılan yedek akçeler hakkında Türk Ticaret Kanunu’nun 466. ve 467. maddeleri hükümleri uygulanır. Once 5 % legal reserves is set aside from the profit calculated with that method and an amount sufficient to pay first dividend to the shareholders at a ratio of 5 % of the paid up capital is deducted, the remaining profit can be partially or entirely distributed as second dividend as per a General Assembly resolution or can be retained as any form of reserves. The reserves set aside by the company shall be subject to the Turkish Commercial Code, Articles 466 and 467. Pay sahiplerine dağıtılmasına karar verilen birinci ve ikinci temettü payının ödeneceği tarihi belirleme konusunda Genel Kurul tarafından Yönetim Kurulu’na yetki verilebilir. The Board of Directors might be authorized by the General Assembly for determining the payment date of first and second dividends which will be distributed to the shareholders. Ana sözleşmemizde kâr payı avansı dağıtılmasını öngören bir düzenleme bulunmamaktadır. The Articles of association does not include any article anticipating payment of profit dividend advance. 38 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Genel Kurul Raporu (Özet) General Assembly Report (Summary) Sayın Ortaklarımız , Dear Partners, Şirketimizin 2011 yılı hesap dönemine ilişkin faaliyet sonuçlarını inceleme ve onayınıza saygı ile sunuyoruz. We hereby present with due respect the operating results of our Company pertaining to the account year of 2011, for your examination and approval. I.GELİRLER I. REVENUES A.TEKNİK GELİRLER A. TECHNICAL REVENUES Şirketimizin 2011 yılı elementer dallar toplam prim üretimimiz bir önceki yıla göre %16,75 artarak 138.051.685 TL olarak gerçekleşmiştir. Branşlar içerisinde en büyük artışı sırasıyla %204,70 ile finansal kayıplar, % 58,83 ile hukuksal koruma, %55,17 ile kaza, %52,58 ile genel zararlar, %48,41 ile hastalık ve sağlık, %17,35 ile yangın ve doğal afetler, %10,50 ile genel sorumluluk, %8,59 ile kara araçları, %8,17 ile nakliyat ve %5,75 ile kara araçları sorumluluk sağlamıştır. Yapılan üretimin % 33,61’ i reasürörlere devredilmiş olup karşılığında 9.283.935 TL komisyon geliri elde edilmiştir. Our Company’s elementary branches premium production in 2011 was 138.051.685 TL, increasing by 16,75% compared to the previous year. The biggest increase among branches has been as follows respectively financial losses by 204,70%, legal protection by 58.83%, accident by 55,17%, general damages by 52,58%, disease and health by 48,41%, fire and natural disasters by 17,35%, general responsibility by 10,50%, land vehicles by 8,59%, transportation by 8,17% and land vehicles responsibility by 5,75%. 33,61% of the production made has been assigned to re-insurers, and in return, commission revenue at amount 9.283.935 TL has been acquired. B. MALİ GELİRLER B. FINANCIAL REVENUES 2011 yılında, 9.055.875 TL katılım geliri, 130.714 TL hisse senetleri temettü geliri, 956.189 TL hisse senetleri satış geliri, 37.031 TL hisse senetleri değerleme geliri, 242.400 TL yatırım fonu değerleme geliri, 2.886.991 TL kambiyo karı ve 43 TL diğer gelir kaydedilmiştir. In 2011, participation revenue has been recorded at the amount of 9.055.875 TL, dividend income of shares at the amount of 130.714 TL, sales income of shares at the amount of 956.189 TL, valuation income of shares at the amount of 37.031 TL, valuation income of investment fund at the amount of 242.400 TL, exchange profit at the amount of 2.886.991 TL, and other revenues at the amount of 43 TL. II.GİDERLER II. EXPENSES A.TEKNİK GİDERLER A. TECHNICAL EXPENSES 2011 yılı içerisinde gelir yazılan 138.051.685 TL primlerin 46.398.091 TL’si reasürör şirketlere devredilmiştir. Yapılan üretim karşılığında acentelere ödenen komisyon tutarı ise 25.466.336 TL’dir. Ödenen tazminatlar geçen yıla göre %12,43 azalışla 55.809.645 TL olarak gerçekleşmiştir. 46.398.091 TL of premiums at the amount of 138.051.685 TL which has been recorded as income in 2011 has been transferred to re-insurer companies. The commission amount paid in return for the production made is 25.466.336 TL. Paid compensation amounts have been 55.809.645 TL, by 12,43% decrease compared to the previous year. B.MALİ GİDERLER B. FINANCIAL EXPENSES 2011 yılında, yatırım giderlerine 1.416.995 TL hisse senetleri satış zararı, 1.148.395 TL hisse senetleri değerleme zararı, 1.213.886 TL kambiyo zararı, 74.885 TL gayrimenkul değer düşüş zararı ve 151.628 TL yatırım yönetim gideri kaydedilmiştir. In 2011, sales loss of shares at the amount of 1.416.995 TL, valuation loss of shares at the amount of 1.148.395 TL, exchange loss at the amount of 1.213.886 TL, real estate depreciation loss at the amount of 74.885 TL and investment management expense at the amount of 151.628 TL have been recorded into investment expenses. C.GENEL GİDERLER C. GENERAL EXPENSES Personele ilişkin giderler 11.352.160 olarak gerçekleşmiştir. Yönetim giderleri ise, %4,32 azalarak 5.027.807 TL olarak gerçekleşmiştir. Bu grubun içerisinde en yüksek gideri gayrimenkul kira giderleri, banka giderleri ve reklam ve promosyon giderleri oluşturmaktadır. Personnel expenses have been 11.352.160. Management expenses have been 5.027.807, decreasing by 4,32%. The highest expenses consist of real estate rental expenses, bank expenses and advertisement and promotion expenses. III.SONUÇ III. CONCLUSION Şirketimizin hayat dışı teknik gelirleri 94.563.904 TL, teknik giderleri ise, 88.192.988 TL olarak gerçekleşmiştir. Bununla birlikte yatırım gelirleri 6.108.393 TL, yatırım giderleri ise 4.426.374 TL, diğer faaliyetlerden ve olağan dışı faaliyetlerden gider ve zararlar 812.944 TL olarak oluşmuş ve sonuç 2011 yılı dönem karı 8.865.879 TL olarak gerçekleşmiştir. Şirketimizin 2011 yılında Kurumlar Vergisi Kanununa göre mali karı 14.318.061 TL olup, 3.079.413 TL vergi karşılığı hesaplanmıştır. Vergi sonrası net karımız 5.786.466 TL olmuştur. In our Company, non-life technical revenues have been 94.563.904 TL, and technical expenses have been 88.192.988 TL. In addition, investment revenues have been 6.108.393 TL, investment expenses have been 4.426.374 TL, expenses and losses from other activities and extraordinary activities have been 812.944 TL, and the result has been the period income of the year 2011 to be at the amount of 8.865.879 TL. Financial profit of our Company in 2011 is 14.318.061 TL pursuant to Corporate Tax Law, and tax reserves have been calculated 3.079.413 TL. Our after-tax profit has been 5.786.466 TL. 39 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 40 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report III. FİNANSAL VE RİSK YÖNETİMİNE İLİŞKİN BİLGİLER III. FINANCIAL INFORMATION AND RISK MANAGEMENT 41 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Denetçi Raporu 42 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Auditor’s Report 43 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report İç Denetim Faaliyetleri Internal Audit Activities Işık Sigorta A.Ş.’nin İç Denetim faaliyetleri, İç Denetim Müdürlüğü tarafından gerçekleştirilmektedir. Internal Audit activities of Işık Sigorta A.Ş. are carried out by the Directorate of Internal Audit. 2002 yılında kurulan İç Denetim Müdürlüğü, Hazine Müsteşarlığınca 21.06.2008 tarih ve 26913 sayılı Resmi Gazetede yayınlanan “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin İç Sistemlerine İlişkin Yönetmelik” doğrultusunda Yönetim Kuruluna bağlı olarak faaliyet göstermektedir. Directorate of Internal Audit, which was founded in 2002, is operating under the Board of Directors in accordance with “Regulations regarding Internal Systems of Insurance, Reassurance and Retirement Companies” which was published by Undersecreteriat of Treasury in the Official Gazette dated 21.06.2008 and numbered 26913. İç Denetim faaliyetleri yürürlükteki mevzuata göre yürütülmektedir. Bu bağlamda, İç Denetim Müdürlüğü’ne ilişkin çalışma esasları, görev, yetki ve sorumluluklar Yönetim Kurulu tarafından onaylanarak kabul edilen “İç Denetim Bölümü Çalışma Usul ve Esasları Yönetmeliği”nde belirtilmiştir. Internal Audit activities are conducted pursuant to the legislation in force. In this context, operating principles, duties, authorizations and responsibilities with regard to the Directorate of Internal Audit are specified in the “Regulations for Operating Procedures and Principles of Internal Audit Department” which has been approved and accepted by the Board of Directors. Bu yönetmelik doğrultusunda hazırlanan yıllık denetim planı Yönetim Kurulu’nun onayına sunulmaktadır. Plan kapsamındaki denetim konuları belli bir bölüme veya sürece odaklı olarak, etkinlik ve verimlilik ölçütleri çerçevesinde belirlenebilmektedir. Yönetim Kurulu tarafından onaylanan yıllık plana bağlı olarak gerçekleştirilen denetimlere ilişkin sonuçlar, yine Yönetim Kurulu’na raporlanmaktadır. Yıllık plan kapsamındaki denetimlerin haricinde, gereken durumlarda, inceleme ve soruşturmalar da İç Denetim Müdürlüğünce yapılmaktadır. 31.12.2011 itibarıyla İç Denetim Müdürlüğünde, bir İç Denetim Müdürü, bir denetçi ve bir denetçi yardımcısı görev yapmıştır. Annual audit plan, which is prepared in accordance with such regulations, is submitted to the Board of Directors for approval. It is possible to specify audit issues, which are within scope of the plan, under criteria of effectiveness and productiveness, based on a specific part or process. The results of the audits performed under the annual plan which has been approved by the Board of Directors are reported to the Board of Directors. If need be, examinations and investigations, other than audits made within scope of the annual plan, are also carried out by the Directorate of Internal Audit. Gerçekleştirilen denetimler, şirket faaliyetlerinin kanun ve ilgili diğer mevzuat ile şirket içi hedef, ilke, politika ve stratejiler doğrultusunda yürütülmesi hususunda güvence sağlamaya yöneliktir. As of 31.12.2011, one Internal Audit Manager, one auditor and one assistant auditor have been assigned in the Directorate of Internal Audit.. İç Denetim Müdürlüğü, 2011 yılında Genel Müdürlük Birimleri, Bölge Müdürlükleri ve acenteler odaklı 24 çalışma gerçekleştirmiş; hazırlanan raporlar Yönetim Kuruluna sunulmuştur. İç Denetim Raporları Yönetim Kurulu gündemine alınmakta ve rapor sonuçlarına göre yapılacak işlemler karara bağlanmaktadır. The audits are intended to secure conduction of activities of the company in accordance with the laws and other relevant regulations, and inter-corporate targets, principles, policies and strategies. Directorate of Internal Audit has accomplished 24 studies in 2011, focused on the Units of General Directorate, Regional Directorates and agencies; prepared reports have been presented to the Board of Directors. Internal Audit Reports are put on the agenda of the Board of Directors, and actions to be taken according to the results of report are determined. 44 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Risk Yönetimi Uygulamaları Risk Management Practices Işık Sigorta A.Ş. risk yönetimi faaliyetleri, Hazine Müsteşarlığınca yayınlanan “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin İç Sistemlerine İlişkin Yönetmelik”te tanımlanan esaslar doğrultusunda yerine getirilmektedir. Faaliyetler nihai sorumluluk Yönetim Kurulu’nda olmak üzere Genel Müdür’e bağlı olarak sürdürülmektedir. Risk management activities of Işık Sigorta A.Ş. are conducted in accordance with the principles defined in the “Regulations regarding Internal Systems of Insurance, Reassurance and Retirement Companies” which was published by Undersecreteriat of Treasury. The activities are operated in connection with the General Manager, provided that final responsibility shall belong to the Board of Directors. Risk yönetimi, sigortalanacak değerlerdeki fiziksel risklerin tespitinin yanı sıra, hasar sonrası oluşabilecek sorumluluk risklerinin tespitinde de etkin olarak faaliyet göstermektedir. Sigortacılık riskinin azaltılması uygun reasürans anlaşmaları ile sağlanır. Ayrıca, hasar yönetimi çerçevesindeki uygulamalar ile gerçek hasarın tam ve doğru olarak belirlenerek sigortalılara olan yükümlülüklerin zamanında ve eksiksiz yerine getirilmesi amaçlanmaktadır. Risk management operates actively, with regard to values to be insured, in determination of physical risks, as well as responsibility risks which might occur after damage. Reduction of risks of insurance business is provided by appropriate reassurance agreements. Furthermore, it is intended to fulfil the responsibilities towards insurers in time and in full, determining the exact and accurate loss with practices within the frame of loss management. 1.Sigorta İş Kabul Riski Gerçekleşme ihtimali bulunan olaylara teminat verme sürecinde sigortacılık tekniğinin doğru ve etkin olarak uygulanamamasından meydana gelebilecek risktir. 1. Insurance Job Acceptance Risk It is the risk which occurs due to failure of accurate and effective implementation of insurance technique during the process of providing guarantee for the events which are possible to occur. 2.Kredi Riski Finansal işlemlerde kişi ya da kuruluşlardan birinin karşı tarafa olan yükümlülüklerini yerine getirememesinden kaynaklanan kayıptır. Şirketimize borçlu olan tarafların (acenteler, fronting şirketleri, reasürörler, sigortalılar vb.) yapılan sözleşme şartlarına uymayarak yükümlülüklerini kısmen ya da tamamen yerine getirmemeleri sonucu şirketin zarara uğrama ihtimalidir. Varsa tahsil edilebilir değerler dikkate alındıktan sonra, karşı tarafların ödemelerini yerine getirememesinden dolayı meydana gelen zararla ilintili risktir. Ayrıca karşı tarafların mali durumlarındaki bozulmadan kaynaklanan piyasa değer kaybına da işaret eder. 2. Credit Risk It is the loss arising from failure of one of persons or institutions to fulfil his/her/ its responsibilities to the other party in financial transactions. It is the possibility that the company suffers from damages due to failure of the parties (agencies, fronting companies, re-insurers, insurers etc) owing to our company to fulfil their obligations, in part or in full, not complying with conditions of the contract made. Once, if any, collectable values have been considered, it is the risk related to the damage which has arisen due to failure of counter parties to make payments. Moreover, it refers to the loss in market value, originating from disruption of financial condition of counter parties. 3. Likidite Riski Genel olarak ihtiyaç duyulan miktarda fonun ihtiyaç duyulduğu anda uygun bir maliyetle bulunamaması, elde tutulan finansal varlığın istenilen zamanda ve fiyatta elden çıkarılamaması veya transfer edilememesi sonucunda zarara uğrama ihtimalidir. Büyük bir hasar, güven kaybı veya ekonomik kriz gibi beklenmeyen olaylar, buna yol açabilmektedir. Sigorta şirketlerinin yeterli likiditeye sahip olması, sigortalılarına olan nakit yükümlülüğünü yerine getirebilmesi açısından önem taşımaktadır. 3. Liquidity Risk It is the possibility of suffering from damages as a consequence that the fund generally required could not be found with an appropriate cost when it is needed, or financial asset could not be sold off or transferred in the requested time and price. Unexpected events such as a great loss, loss of confidence, or economical crisis may lead to such risk. It is important for the insurance companies to have sufficient liquidity for fulfilling their cash responsibilities towards their insurers. 4. Operasyonel Risk Operasyonel risk, işlemeyen ya da yetersiz iç süreçler, insanlar, sistemler ya da dış etkenlerden kaynaklanabilecek kayıp riskidir. 4. Operational Risk Operational risk is the risk of loss which might arise due to insufficient internal processes, people, systems or external factors. 5. Şirketin Sunduğu Hizmetlerden Suç Gelirlerinin Aklanması veya Terörün Finansmanı Amacıyla Yararlanılması Riski Şirketin sunduğu hizmetlerden kötü niyetli olarak faydalanılması ya da Şirketin Kanun ve Kanun uyarınca çıkarılan yönetmelik ve tebliğlerle getirilen yükümlülüklere tam olarak uyamaması sonucu Şirketin ya da Şirket çalışanlarının itibari veya mali olarak zarara uğrama ihtimalidir. 5. The Risk of Utilization from the Company Services for Money Laundering or Terrorism Financing It is the possibility that the Company or its personnel incurs reputation or financial loss due to the fact that services provided by the company are utilized maliciously or the Company can not completely fulfil the obligations imposed by the Law or the regulations and communiqués specified by Laws. Şirketin yukarıda belirtilen risk türlerinin muhtemel etkilerini önlemeye yönelik stratejisi; risk yönetimi faaliyetlerini risk odaklı bir yaklaşım çerçevesinde ele almaktır. Risk yönetimi faaliyetleri gerçekleştirilirken konuyla ilgili mevzuat ile uluslararası düzeyde kabul gören ilke, esas ve standartlar doğrultusunda; bağımsız ve tarafsız olarak hareket edilmektedir. Bu doğrultuda, gerçekleştirilen faaliyetler ile ilgili risk türlerinin istenmeyen ve beklenmedik neticelerini kabul edilebilir düzeye indirmek amacıyla yürürlükteki mevzuata uygun olarak Riziko Kabul Yönetmeliği hazırlanmıştır. Riziko Kabul Yönetmeliğinde şirketimizce kabul edilmeyen ve kabul edilebilen rizikolar sınıflandırılmış ve bunların nasıl uygulanacağı uygulama talimatında belirtilmiştir. Ayrıca Şirket, risk yönetim faaliyetlerini mümkün ve uygun olan en gelişmiş araç ve yöntemler ile gerçekleştirerek risk yönetim politikasının etkinliğini ve verimliliğini arttırmayı amaçlamaktadır. The strategy of the company, which is aimed at preventing possible impacts of above mentioned risk types, is to handle risk management activities within the frame of risk-oriented approach. In actualization of the risk management activities, it is acted independently and impartially in accordance with the legislation, related to the subject, and the internationally accepted principles, procedures and standards. Accordingly, the Risk Acceptance Regulation which complies with the legislation in force has been prepared to reduce undesired and unexpected results of the risk types, related to activities performed, to an acceptable level. The Risks acceptable and unacceptable by our company have been classified in the Risk Acceptance Regulation, and how they shall be implemented has been specified in the implementation instruction. Furthermore, the Company intends to increase effectiveness and productiveness of the risk management policy through carrying out risk management activities with the most appropriate and state-of-the-art instruments and methods. Işık Sigorta A.Ş. risk yönetim faaliyetleri kapsamında gerçekleştirilen çalışmalar aylık ve üçer aylık olarak raporlanmaktadır. Studies held within the scope of risk management activities of Işık Sigorta A.Ş. are reported monthly and quarterly. 45 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 46 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report BAĞIMSIZ DENETİM RAPORU INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT 47 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 48 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 49 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) VARLIKLAR I- CARİ VARLIKLAR Dipnot A- Nakit Ve Nakit Benzeri Varlıklar 1- Kasa 2- Alınan Çekler 3- Bankalar 4- Verilen Çekler Ve Ödeme Emirleri (-) 5- Diğer Nakit Ve Nakit Benzeri Varlıklar B- Finansal Varlıklar ile Riski Sigortalılara Ait Finansal Yatırımlar 1- Satılmaya Hazır Finansal Varlıklar 2- Vadeye Kadar Elde Tutulacak Finansal Varlıklar 3- Alım Satım Amaçlı Finansal Varlıklar 4- Krediler 5- Krediler Karşılığı (-) 6- Riski Hayat Poliçesi Sahiplerine Ait Finansal Yatırımlar 7- Şirket Hissesi 8- Finansal Varlıklar Değer Düşüklüğü Karşılığı (-) C- Esas Faaliyetlerden Alacaklar 1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar 2- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-) 3- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar 4- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-) 5- Sigorta Ve Reasürans Şirketleri Nezdindeki Depolar 6- Sigortalılara Krediler (İkrazlar) 7- Sigortalılara Krediler (İkrazlar) Karşılığı (-) 8- Emeklilik Faaliyetlerinden Alacaklar 9- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar 10- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-) D- İlişkili Taraflardan Alacaklar 1- Ortaklardan Alacaklar 2- İştiraklerden Alacaklar 3- Bağlı Ortaklıklardan Alacaklar 4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslerden Alacaklar 5- Personelden Alacaklar 6- Diğer İlişkili Taraflardan Alacaklar 7- İlişkili Taraflardan Alacaklar Reeskontu (-) 8- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar 9- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-) E- Diğer Alacaklar 1- Finansal Kiralama Alacakları 2- Kazanılmamış Finansal Kiralama Faiz Gelirleri (-) 3- Verilen Depozito Ve Teminatlar 4- Diğer Çeşitli Alacaklar 5- Diğer Çeşitli Alacaklar Reeskontu (-) 6- Şüpheli Diğer Alacaklar 7- Şüpheli Diğer Alacaklar Karşılığı (-) F- Gelecek Aylara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları 1- Gelecek Aylara Ait Giderler 2- Tahakkuk Etmiş Faiz Ve Kira Gelirleri 3- Gelir Tahakkukları G- Diğer Cari Varlıklar 1- Gelecek Aylar İhtiyacı Stoklar 2- Peşin Ödenen Vergiler Ve Fonlar 3- Ertelenmiş Vergi Varlıkları 4- İş Avansları 5- Personele Verilen Avanslar 6- Sayım Ve Tesellüm Noksanları 7- Diğer Çeşitli Cari Varlıklar 8- Diğer Cari Varlıklar Karşılığı (-) I- Cari Varlıklar Toplamı 14 14 14 11 11 12 12 12 12 12 12 47 2.1.1 47 35 50 Cari Dönem (31/12/2011) 156.611.771 133.651.828 22.959.943 7.351.475 125.125 7.226.350 21.151.877 20.792.456 (56.302) 6.548 10.201.941 (9.792.766) 7.735 7.735 282.984 282.984 13.612.735 13.612.735 33.510 9.804 9.499 14.207 199.052.087 Önceki Dönem (31/12/2010) 132.069.691 3.946 111.290.095 20.775.650 5.027.719 130.565 4.897.154 21.240.171 20.816.938 (79.672) 22.821 10.561.171 (10.081.087) 47.140 47.140 361.540 (361.540) 12.253.311 12.253.311 543.637 523.863 3.660 16.114 171.181.669 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL) (Audited) ASSETS I- CURRENT ASSETS Note A- Cash and Cash Equivalents 1- Cash 2- Cheques Received 3- Banks 4- Cheques Given and Payment Orders (-) 5- Other Cash and Cash Equivalents B- Financial Assets and Investments with Risks on Policy Holders 1- Financial Assets Available for Sale 2- Financial Assets Held to Maturity 3- Financial Assets Held for Trading 4- Loans 5- Provision for Loans (-) 6- Investments with Risks on Policy Holders 7- Equity Shares 8- Diminution in Value of Financial Assets (-) C- Receivables from Main Operations 1- Receivables from Insurance Operations 2- Provision for Receivables from Insurance Operations (-) 3- Receivables from Reinsurance Operations 4- Provision for Receivables from Reinsurance Operations (-) 5- Cash Deposited for Insurance & Reinsurance Companies 6- Loans to Policyholders 7- Provision for Loans to Policyholders (-) 8- Receivables from Pension Operations 9- Doubtful Receivables from Main Operations 10- Provisions for Doubtful Receivables from Main Operations (-) D- Due from Related Parties 1- Due from Shareholders 2- Due from Affiliates 3- Due from Subsidiaries 4- Due from Joint Ventures 5- Due from Personnel 6- Due from Other Related Parties 7- Discount on Receivables Due from Related Parties (-) 8- Doubtful Receivables Due from Related Parties 9- Provisions for Doubtful Receivables Due from Related Parties (-) E- Other Receivables 1- Lease Receivables 2- Unearned Lease Interest Income (-) 3- Deposits and Guarantees Given 4- Other Receivables 5- Discount on Other Receivables (-) 6- Other Doubtful Receivables 7- Provisions for Other Doubtful Receivables (-) F- Prepaid Expenses and Income Accruals 1- Prepaid Expenses 2- Accrued Interest and Rent Income 3- Income Accruals G- Other Current Assets 1- Inventories 2- Prepaid Taxes and Funds 3- Deferred Tax Assets 4- Business Advances 5- Advances Given to Personnel 6- Stock Count Differences 7- Other Current Assets 8- Provision for Other Current Assets (-) I- Total Current Assets 14 14 14 11 11 12 12 12 12 12 12 47 2.1.1 47 35 51 Current Period (31/12/2011) 156.611.771 133.651.828 22.959.943 7.351.475 125.125 7.226.350 21.151.877 20.792.456 (56.302) 6.548 10.201.941 (9.792.766) 7.735 7.735 282.984 282.984 13.612.735 13.612.735 33.510 9.804 9.499 14.207 199.052.087 Prior Period (31/12/2010) 132.069.691 3.946 111.290.095 20.775.650 5.027.719 130.565 4.897.154 21.240.171 20.816.938 (79.672) 22.821 10.561.171 (10.081.087) 47.140 47.140 361.540 (361.540) 12.253.311 12.253.311 543.637 523.863 3.660 16.114 171.181.669 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) VARLIKLAR II- CARİ OLMAYAN VARLIKLAR Dipnot A- Esas Faaliyetlerden Alacaklar 1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar 2- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-) 3- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar 4- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-) 5- Sigorta Ve Reasürans Şirketleri Nezdindeki Depolar 6- Sigortalılara Krediler (İkrazlar) 7- Sigortalılara Krediler (İkrazlar) Karşılığı (-) 8- Emeklilik Faaliyetlerinden Alacaklar 9- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar 10- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-) B- İlişkili Taraflardan Alacaklar 1- Ortaklardan Alacaklar 2- İştiraklerden Alacaklar 3- Bağlı Ortaklıklardan Alacaklar 4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslerden Alacaklar 5- Personelden Alacaklar 6- Diğer İlişkili Taraflardan Alacaklar 7- İlişkili Taraflardan Alacaklar Reeskontu (-) 8- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar 9- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-) C- Diğer Alacaklar 1- Finansal Kiralama Alacakları 2- Kazanılmamış Finansal Kiralama Faiz Gelirleri (-) 3- Verilen Depozito Ve Teminatlar 4- Diğer Çeşitli Alacaklar 5- Diğer Çeşitli Alacaklar Reeskontu (-) 6- Şüpheli Diğer Alacaklar 7- Şüpheli Diğer Alacaklar Karşılığı (-) D- Finansal Varlıklar 1- Bağlı Menkul Kıymetler 2- İştirakler 3- İştirakler Sermaye Taahhütleri (-) 4- Bağlı Ortaklıklar 5- Bağlı Ortaklıklar Sermaye Taahhütleri (-) 6- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüsler 7- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüsler Sermaye Taahhütleri (-) 8- Finansal Varlıklar Ve Riski Sigortalılara Ait Finansal Yatırımlar 9- Diğer Finansal Varlıklar 10- Finansal Varlıklar Değer Düşüklüğü Karşılığı (-) E- Maddi Varlıklar 1- Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller 2- Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller Değer Düşüklüğü Karşılığı (-) 3- Kullanım Amaçlı Gayrimenkuller 4- Makine Ve Teçhizatlar 5- Demirbaş Ve Tesisatlar 6- Motorlu Taşıtlar 7- Diğer Maddi Varlıklar (Özel Maliyet Bedelleri Dahil) 8- Kiralama Yoluyla Edinilmiş Maddi Varlıklar 9- Birikmiş Amortismanlar (-) 10- Maddi Varlıklara İlişkin Avanslar (Yapılmakta Olan Yatırımlar Dahil) F- Maddi Olmayan Varlıklar 1- Haklar 2- Şerefiye 3- Faaliyet Öncesi Döneme Ait Giderler 4- Araştırma Ve Geliştirme Giderleri 5- Diğer Maddi Olmayan Varlıklar 6- Birikmiş İtfalar (Amortismanlar) (-) 7- Maddi Olmayan Varlıklara İlişkin Avanslar G-Gelecek Yıllara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları 1- Gelecek Yıllara Ait Giderler 2- Gelir Tahakkukları 3- Gelecek Yıllara Ait Diğer Giderler Ve Gelir Tahakkukları H-Diğer Cari Olmayan Varlıklar 1- Efektif Yabancı Para Hesapları 2- Döviz Hesapları 3- Gelecek Yıllar İhtiyacı Stoklar 4- Peşin Ödenen Vergiler Ve Fonlar 5- Ertelenmiş Vergi Varlıkları 6- Diğer Çeşitli Cari Olmayan Varlıklar 7- Diğer Cari Olmayan Varlıklar Amortismanı (-) 8- Diğer Cari Olmayan Varlıklar Karşılığı (-) II- Cari Olmayan Varlıklar Toplamı Varlıklar Toplamı (I+II) 12 12 6,7 6,7 6 6 6 6 6 8 8 8 2.1.1 21 52 Cari Dönem (31/12/2011) 12.100 12.100 54.431 54.431 1.467.555 2.117.366 (824.890) 3.341.535 336.292 137.135 41.950 (3.681.833) 88.148 6.374 435.303 (353.529) 2.259.856 2.259.856 2.557.184 2.557.184 6.439.274 205.491.361 Önceki Dönem (31/12/2010) 85.632 85.632 54.431 54.431 2.047.778 2.214.335 (750.005) 3.874.748 360.256 105.369 41.950 (3.798.875) 4.708 6.374 (1.666) 1.348.045 1.348.045 943.148 943.148 4.483.742 175.665.411 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL) (Audited) ASSETS II- NON CURRENT ASSETS Note A- Receivables from Main Operations 1- Receivables from Insurance Operations 2- Provision for Receivables from Insurance Operations (-) 3- Receivables from Reinsurance Operations 4- Provision for Receivables from Reinsurance Operations (-) 5- Cash Deposited for Insurance & Reinsurance Companies 6- Loans to Policyholders 7- Provision for Loans to Policyholders (-) 8- Receivables from Pension Operations 9- Doubtful Receivables from Main Operations 10-Provision for Doubtful Receivables from Main Operations B- Due from Related Parties 1- Due from Shareholders 2- Due from Affiliates 3- Due from Subsidiaries 4- Due from Joint Ventures 5- Due from Personnel 6- Due from Other Related Parties 7- Discount on Receivables Due from Related Parties (-) 8- Doubtful Receivables Due from Related Parties 9- Provisions for Doubtful Receivables Due from Related Parties (-) C- Other Receivables 1- Leasing Receivables 2- Unearned Leasing Interest Income (-) 3- Guarantees Given 4- Other Receivables 5- Discount on Other Receivables (-) 6- Other Doubtful Receivables 7- Provisions for Other Doubtful Receivables (-) D- Financial Assets 1- Investments In Associates 2- Affiliates 3- Capital Commitments to Affiliates (-) 4- Subsidiaries 5- Capital Commitments to Subsidiaries (-) 6- Joint Ventures 7- Capital Commitments to Joint Ventures (-) 8- Financial Assets and Investments with Risks on Policy Holders 9- Other Financial Assets 10- Diminution in Value of Financial Assets (-) E- Tangible Assets 1- Investment Properties 2- Diminution in Value for Investment Properties (-) 3- Owner Occupied Properties 4- Machinery and Equipments 5- Furnitures and Fixtures 6- Vehicles 7- Other Tangible Assets (Including Leasehold Improvements) 8- Leased Tangible Assets 9- Accumulated Depreciation (-) 10- Advances Paid for Tangible Assets (Including Construction In Progresses) F- Intangible Assets 1- Rights 2- Goodwill 3- Establishment Costs 4- Research and Development Expenses 5- Other Intangible Assets 6- Accumulated Amortization (-) 7- Advances Regarding Intangible Assets G- Prepaid Expenses and Income Accruals 1- Prepaid Expenses 2- Income Accruals 3- Other Prepaid Expenses and Income Accruals H- Other Non-current Assets 1- Effective Foreign Currency Accounts 2- Foregin Currency Accounts 3- Inventories 4- Prepaid Taxes and Funds 5- Deferred Tax Assets 6- Other Non-current Assets 7- Other Non-current Assets Amortization (-) 8- Provision for Other Non-current Assets (-) II- Total Non-current Assets Total Assets (I+II) 12 12 6,7 6,7 6 6 6 6 6 8 8 8 2.1.1 21 53 Current Period (31/12/2011) 12.100 12.100 54.431 54.431 1.467.555 2.117.366 (824.890) 3.341.535 336.292 137.135 41.950 (3.681.833) 88.148 6.374 435.303 (353.529) 2.259.856 2.259.856 2.557.184 2.557.184 6.439.274 205.491.361 Prior Period (31/12/2010) 85.632 85.632 54.431 54.431 2.047.778 2.214.335 (750.005) 3.874.748 360.256 105.369 41.950 (3.798.875) 4.708 6.374 (1.666) 1.348.045 1.348.045 943.148 943.148 4.483.742 175.665.411 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) YÜKÜMLÜLÜKLER III- KISA VADELİ YÜKÜMLÜLÜKLER Dipnot A- Finansal Borçlar 1- Kredi Kuruluşlarına Borçlar 2- Finansal Kiralama İşlemlerinden Borçlar 3- Ertelenmiş Finansal Kiralama Borçlanma Maliyetleri (-) 4- Uzun Vadeli Kredilerin Ana Para Taksitleri Ve Faizleri 5- Çıkarılmış Tahviller (Bonolar) Anapara, Taksit Ve Faizleri 6- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar 7- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar İhraç Farkı (-) 8- Diğer Finansal Borçlar (Yükümlülükler) B- Esas Faaliyetlerden Borçlar 1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Borçlar 2- Reasürans Faaliyetlerinden Borçlar 3- Sigorta Ve Reasürans Şirketlerinden Alınan Depolar 4- Emeklilik Faaliyetlerinden Borçlar 5- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar 6- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar Borç Senetleri Reeskontu (-) C-İlişkili Taraflara Borçlar 1- Ortaklara Borçlar 2- İştiraklere Borçlar 3- Bağlı Ortaklıklara Borçlar 4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslere Borçlar 5- Personele Borçlar 6- Diğer İlişkili Taraflara Borçlar D- Diğer Borçlar 1- Alınan Depozito Ve Teminatlar 2- Diğer Çeşitli Borçlar 3- Diğer Çeşitli Borçlar Reeskontu (-) E-Sigortacılık Teknik Karşılıkları 1- Kazanılmamış Primler Karşılığı - Net 2- Devam Eden Riskler Karşılığı - Net 3- Hayat Matematik Karşılığı - Net 4- Muallak Hasar Ve Tazminat Karşılığı - Net 5- İkramiye Ve İndirimler Karşılığı - Net 6- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılık - Net 7- Diğer Teknik Karşılıklar - Net F- Ödenecek Vergi Ve Benzeri Diğer Yükümlülükler İle Karşılıkları 1- Ödenecek Vergi Ve Fonlar 2- Ödenecek Sosyal Güvenlik Kesintileri 3- Vadesi Geçmiş, Ertelenmiş Veya Taksitlendirilmiş Vergi Ve Diğer Yükümlülükler 4- Ödenecek Diğer Vergi Ve Benzeri Yükümlülükler 5- Dönem Karı Vergi Ve Diğer Yasal Yükümlülük Karşılıkları 6- Dönem Karının Peşin Ödenen Vergi Ve Diğer Yükümlülükleri (-) 7- Diğer Vergi Ve Benzeri Yükümlülük Karşılıkları G- Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar 1- Kıdem Tazminatı Karşılığı 2- Sosyal Yardım Sandığı Varlık Açıkları Karşılığı 3- Maliyet Giderleri Karşılığı H- Gelecek Aylara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkukları 1- Gelecek Aylara Ait Gelirler 2- Gider Tahakkukları 3- Gelecek Aylara Ait Diğer Gelirler Ve Gider Tahakkukları I- Diğer Kısa Vadeli Yükümlülükler 1- Ertelenmiş Vergi Yükümlüğü 2- Sayım Ve Tesellüm Fazlalıkları 3- Diğer Çeşitli Kısa Vadeli Yükümlülükler III - Kısa Vadeli Yükümlülükler Toplamı 19 19 19 19,47 2.1.1.b 2.1.1.c 4.1.2.2 23.1 35 35 19 19 19, 47, 23.b 54 Cari Dönem (31/12/2011) 10.884.373 10.634.010 250.363 4.341 4.341 1.865.878 1.865.878 90.533.589 46.268.698 84.002 44.180.889 3.443.723 2.018.130 368.713 2.863.612 (1.806.732) 6.371.923 4.669.969 1.701.954 660.014 660.014 113.763.841 Önceki Dönem (31/12/2010) 5.018.104 4.827.740 190.364 20.819 20.819 898.913 898.913 85.450.038 45.303.441 40.146.597 2.170.426 1.939.289 231.137 540.900 (540.900) 4.611.371 4.355.662 255.709 542.347 542.347 98.712.018 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL) (Audited) LIABILITIES III- SHORT TERM LIABILITIES NOTE A- Borrowings 1- Loans to Financial Institutions 2- Finance Lease Payables 3- Deferred Finance Lease Borrowing Costs (-) 4- Current Portion of Long Term Borrowings 5- Principal, Installments and Interests on Issued Bills (Bonds) 6- Other Issued Financial Assets 7- Value Differences on Issued Financial Assets (-) 8- Other Financial Borrowings (Liabilities) B- Payables from Main Operations 1- Payables Due To Insurance Operations 2- Payables Due To Reinsurance Operations 3- Cash Deposited by Insurance & Reinsurance Companies 4- Payables Due To Pension Operations 5- Payables from Other Operations 6- Discount on Other Payables from Main Operations, Notes Payable (-) C- Due to Related Parties 1- Due to Shareholders 2- Due to Affiliates 3- Due to Subsidiaries 4- Due to Joint Ventures 5- Due to Personnel 6- Due to Other Related Parties D- Other Payables 1- Guarantees and Deposits Received 2- Other Payables 3- Discount on Other Payables (-) E- Insurance Technical Reserves 1- Unearned Premiums Reserve - Net 2- Unexpired Risk Reserves - Net 3- Life Mathematical Reserves - Net 4- Oustanding Claims Reserve - Net 5- Provision for Bonus and Discounts - Net 6- Reserve for Policies Investment Risk of Life Insurance Policyholders - Net 7- Other Technical Reserves - Net F- Taxes and Other Liabilities and Provisions 1- Taxes and Dues Payable 2- Social Security Premiums Payable 3- Overdue, Deferred or By Installment Taxes and Other Liabilities 4- Other Taxes and Liabilities 5- Corporate Tax Liability Provision on Period Profit 6- Prepaid Taxes and Other Liabilities on Period Profit (-) 7- Provisions for Other Taxes and Liabilities G- Provisions for Other Risks 1- Provision for Employement Termination Benefits 2- Pension Fund Deficit Provision 3- Provisions for Costs H- Deferred Income and Expense Accruals 1- Deferred Income 2- Expense Accruals 3- Other Deferred Income and Expense Accruals I- Other Short Term Liabilities 1- Deferred Tax Liability 2- Inventory Count Differences 3- Other Short Term Liabilities III - Total Current Liabilities 19 19 19 19,47 2.1.1.b 2.1.1.c 4.1.2.2 23.1 35 35 19 19 19, 47, 23.b 55 Current Period (31/12/2011) 10.884.373 10.634.010 250.363 4.341 4.341 1.865.878 1.865.878 90.533.589 46.268.698 84.002 44.180.889 3.443.723 2.018.130 368.713 2.863.612 (1.806.732) 6.371.923 4.669.969 1.701.954 660.014 660.014 113.763.841 Prior Period (31/12/2010) 5.018.104 4.827.740 190.364 20.819 20.819 898.913 898.913 85.450.038 45.303.441 40.146.597 2.170.426 1.939.289 231.137 540.900 (540.900) 4.611.371 4.355.662 255.709 542.347 542.347 98.712.018 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) YÜKÜMLÜLÜKLER IV- UZUN VADELİ YÜKÜMLÜLÜKLER Dipnot Cari Dönem (31/12/2011) Önceki Dönem (31/12/2010) A- Finansal Borçlar - - 1- Kredi Kuruluşlarına Borçlar - - 2- Finansal Kiralama İşlemlerinden Borçlar - - 3- Ertelenmiş Finansal Kiralama Borçlanma Maliyetleri (-) - - 4- Çıkarılmış Tahviller - - 5- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar - - 6- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar İhraç Farkı (-) - - 7- Diğer Finansal Borçlar (Yükümlülükler) - - 8.561 82.128 B- Esas Faaliyetlerden Borçlar 8.561 82.128 2- Reasürans Faaliyetlerinden Borçlar - - 3- Sigorta Ve Reasürans Şirketlerinden Alınan Depolar - - 4- Emeklilik Faaliyetlerinden Borçlar - - 5- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar - - 6- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar Borç Senetleri Reeskontu (-) - - C- İlişkili Taraflara Borçlar - - 1- Ortaklara Borçlar - - 2- İştiraklere Borçlar - - 3- Bağlı Ortaklıklara Borçlar - - 4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslere Borçlar - - 5- Personele Borçlar - - 6- Diğer İlişkili Taraflara Borçlar - - 5.202.698 519.985 718.564 519.985 4.484.134 - 1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Borçlar 19 D- Diğer Borçlar 1- Alınan Depozito Ve Teminatlar 19 2- Diğer Çeşitli Borçlar 19,47 3- Diğer Çeşitli Borçlar Reeskontu E- Sigortacılık Teknik Karşılıkları - - 10.494.947 6.296.605 7.644.660 4.479.818 2- Devam Eden Riskler Karşılığı - Net - - 3- Hayat Matematik Karşılığı - Net - - 4- Muallak Hasar Ve Tazminat Karşılığı - Net - - 5- İkramiye Ve İndirimler Karşılığı - Net - - 6-Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılık - Net - - 2.850.287 1.816.787 1- Kazanılmamış Primler Karşılığı – Net 2.1.1.b 7- Diğer Teknik Karşılıklar - Net 47 F- Diğer Yükümlülükler Ve Karşılıkları - - 1- Ödenecek Diğer Yükümlülükler - - 2- Vadesi Geçmiş, Ertelenmiş Veya Taksitlendirilmiş Vergi Ve Diğer Yükümlülükler - - 3- Diğer Borç Ve Gider Karşılıkları - - 513.003 397.895 513.003 397.895 G- Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar 1- Kıdem Tazminatı Karşılığı 22 2- Sosyal Yardım Sandığı Varlık Açıkları Karşılığı H- Gelecek Yıllara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkukları - - 250.450 185.385 250.450 185.385 2- Gider Tahakkukları - - 3- Gelecek Yıllara Ait Diğer Gelirler Ve Gider Tahakkukları - - I- Diğer Uzun Vadeli Yükümlülükler - - 1- Ertelenmiş Vergi Yükümlülüğü - - 1- Gelecek Yıllara Ait Gelirler 19 2- Diğer Uzun Vadeli Yükümlülükler IV- Uzun Vadeli Yükümlülükler Toplamı 56 - - 16.469.659 7.481.998 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL) (Audited) LIABILITIES IV- Long Term Liabilities Note Current Period (31/12/2011) Prior Period (31/12/2010) A- Borrowings - - 1- Loans to Financial Institutions - - 2- Finance Lease Payables - - 3- Deferred Finance Lease Borrowing Costs (-) - - 4- Bonds Issued - - 5- Other Issued Financial Assets - - 6- Value Differences on Issued Financial Assets (-) - - 7- Other Financial Borrowings (Liabilities) - - 8.561 82.128 B- Payables from Main Operations 8.561 82.128 2- Payables Due To Reinsurance Operations - - 3- Cash Deposited by Insurance & Reinsurance Companies - - 4- Payables Due To Pension Operations - - 5- Payables from Other Operations - - 6- Discount on Other Payables from Main Operations (-) - - C- Due to Related Parties - - 1- Due to Shareholders - - 2- Due to Affiliates - - 3- Due to Subsidiaries - - 4- Due to Joint Ventures - - 5- Due to Personnel - - 6- Due to Other Related Parties - - 5.202.698 519.985 718.564 519.985 4.484.134 - 1- Payables Due To Insurance Operations 19 D- Other Payables 1- Guarantees and Deposits Received 19 2- Other Payables 19,47 3- Discount on Other Payables (-) E- Insurance Technical Reserves - - 10.494.947 6.296.605 7.644.660 4.479.818 2- Unexpired Risk Reserves - Net - - 3- Life Mathematical Reserves - Net - - 4- Oustanding Claims Reserve - Net - - 5- Provision for Bonus and Discounts - Net - - 6- Reserve for Policies Investment Risk of Life Insurance Policyholders - Net - - 2.850.287 1.816.787 1- Unearned Premiums Reserve - Net 2.1.1.b 7- Other Technical Reserves - Net 47 F- Other Liabilities and Provisions - - 1- Other Liabilities - - 2- Overdue, Deferred or By Installment Other Liabilities - - 3- Other Liabilities and Expense Accruals - - 513.003 397.895 513.003 397.895 G- Provisions for Other Risks 1- Provision for Employement Termination Benefits 22 2- Provisions for Employee Pension Fund Deficits H- Deferred Income and Expense Accruals - - 250.450 185.385 250.450 185.385 2- Expense Accruals - - 3- Other Deferred Income and Expense Accruals - - I- Other Long Term Liabilities - - 1- Deferred Tax Liability - - 1- Deferred Income 19 2- Other Long Term Liabilities IV- Total Non Current Liabilities 57 - - 16.469.659 7.481.998 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) ÖZSERMAYE V- ÖZSERMAYE Dipnot Cari Dönem (31/12/2011) Önceki Dönem (31/12/2010) 60.000.000 60.000.000 60.000.000 60.000.000 2- Ödenmemiş Sermaye (-) - - 3- Sermaye Düzeltmesi Olumlu Farkları - - 4- Sermaye Düzeltmesi Olumsuz Farkları (-) - - B- Sermaye Yedekleri - - 1- Hisse Senedi İhraç Primleri - - 2- Hisse Senedi İptal Karları - - 3- Sermayeye Eklenecek Satış Karları - - 4- Yabancı Para Çevirim Farkları - - 5- Diğer Sermaye Yedekleri - - C- Kar Yedekleri 1.189.277 1.106.952 1- Yasal Yedekler 1.189.277 1.106.952 2- Statü Yedekleri - - 3- Olağanüstü Yedekler - - 4- Özel Fonlar (Yedekler) - - 5- Finansal Varlıkların Değerlemesi - - 6- Diğer Kar Yedekleri - - D- Geçmiş Yıllar Karları 8.282.118 7.258.867 1- Geçmiş Yıllar Karları 8.282.118 7.258.867 A- Ödenmiş Sermaye 1- (Nominal) Sermaye 1.1 E- Geçmiş Yıllar Zararları (-) - - 1- Geçmiş Yıllar Zararları - - F- Dönem Net Karı 5.786.466 1.105.576 1- Dönem Net Karı 5.786.466 1.105.576 2- Dönem Net Zararı (-) Özsermaye Toplamı Yükümlülükler Toplamı (III+IV+V) 58 - - 75.257.861 69.471.395 205.491.361 175.665.411 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL) (Audited) SHAREHOLDERS’ EQUITY V- SHAREHOLDERS’ EQUITY Note Current Period (31/12/2011) Prior Period (31/12/2010) 60.000.000 60.000.000 60.000.000 60.000.000 2- Unpaid Capital (-) - - 3- Positive Inflation Adjustment on Capital - - 4- Negative Inflation Adjustment on Capital (-) - - B- Capital Reserves - - 1- Equity Share Premiums - - 2- Cancellation Profits of Equity Shares - - 3- Profit on Sale to be Transferred to Capital - - 4- Translation Reserves - - 5- Other Capital Reserves - - C- Profit Reserves 1.189.277 1.106.952 1- Legal Reserves A- Paid in Capital 1- (Nominal) Capital 1.1 1.189.277 1.106.952 2- Statutory Reserves - - 3- Extraordinary Reserves - - 4- Special Funds (Reserves) - - 5- Revaluation of Financial Assets - - 6- Other Profit Reserves - - D- Retained Earning 8.282.118 7.258.867 1- Retained Earnings 8.282.118 7.258.867 E- Previous Years’ Losses (-) - - 1- Previous Years’ Losses - - F- Net Profit of the Period 5.786.466 1.105.576 1- Net Profit of the Period 5.786.466 1.105.576 2- Net Loss of the Period - - 75.257.861 69.471.395 205.491.361 175.665.411 Total Shareholders’ Equity Total Liabilities and Shareholders’ Equity 59 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI GELİR TABLOSU (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) I-TEKNİK BÖLÜM Dipnot A- Hayat Dışı Teknik Gelir 1- Kazanılmış Primler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1- Yazılan Primler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1.1- Brüt Yazılan Primler (+) 1.1.2- Reasüröre Devredilen Primler (-) 1.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 1.2.1- Kazanılmamış Primler Karşılığı (-) 1.2.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Reasürör Payı (+) 1.3- Devam Eden Riskler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 1.3.1- Devam Eden Riskler Karşılığı (-) 1.3.2- Devam Eden Riskler Karşılığında Reasürör Payı (+) 2- Teknik Olmayan Bölümden Aktarılan Yatırım Gelirleri 3- Diğer Teknik Gelirler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 3.1- Brüt Diğer Teknik Gelirler (+) 3.2- Brüt Diğer Teknik Gelirlerde Reasürör Payı (-) B- Hayat Dışı Teknik Gider 1- Gerçekleşen Hasarlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1- Ödenen Hasarlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1.1- Brüt Ödenen Hasarlar (-) 1.1.2- Ödenen Hasarlarda Reasürör Payı (+) 1.2- Muallak Hasarlar Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 1.2.1- Muallak Hasarlar Karşılığı (-) 1.2.2- Muallak Hasarlar Karşılığında Reasürör Payı (+) 2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 2.1- İkramiye ve İndirimler Karşılığı (-) 2.2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Reasürör Payı (+) 3- Diğer Teknik Karşılıklarda Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 4- Faaliyet Giderleri (-) C- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat Dışı (A - B) D- Hayat Teknik Gelir 1- Kazanılmış Primler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1- Yazılan Primler (Reasürör payı Düşülmüş Olarak) 1.1.1- Brüt Yazılan Primler (+) 1.1.2- Reasüröre Devredilen Primler (-) 1.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 1.2.1- Kazanılmamış Primler Karşılığı (-) 1.2.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Reasürör Payı (+) 1.3- Devam Eden Riskler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 1.3.1- Devam Eden Riskler Karşılığı (-) 1.3.2- Devam Eden Riskler Karşılığında Reasürör Payı (+) 2- Hayat Branşı Yatırım Geliri 3- Yatırımlardaki Gerçekleşmemiş Karlar 4- Diğer Teknik Gelirler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) E- Hayat Teknik Gider 1- Gerçekleşen Hasarlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1- Ödenen Tazminatlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak) 1.1.1- Brüt Ödenen Tazminatlar (-) 1.1.2- Ödenen Tazminatlarda Reasürör Payı (+) 1.2- Muallak Tazminatlar Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 1.2.1- Muallak Tazminatlar Karşılığı (-) 1.2.2- Muallak Hasarlar Karşılığında Reasürör Payı (+) 2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 2.1- İkramiye ve İndirimler Karşılığı (-) 2.2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Reasürör Payı (+) 3- Hayat Matematik Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 3.1- Hayat Matematik Karşılığı (-) 3.2- Hayat Matematik Karşılığında Reasürör Payı (+) 4- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılıklarda Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 4.1- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılıklar(-) 4.2- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılıklarda Reasürör Payı (+) 5- Diğer Teknik Karşılıklarda Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-) 6- Faaliyet Giderleri (-) 7- Yatırım Giderler (-) 8- Yatırımlardaki Gerçekleşmemiş Zararlar (-) 9- Teknik Olmayan Bölüme Aktarılan Yatırım Gelirleri (-) F- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat (D – E) G- Emeklilik Teknik Gelir 1- Fon İşletim Gelirleri 2- Yönetim Gideri Kesintisi 3- Giriş Aidatı Gelirleri 4- Ara Verme Halinde Yönetim Gideri Kesintisi 5- Özel Hizmet Gideri Kesintisi 6- Sermaye Tahsis Avansı Değer Artış Gelirleri 7- Diğer Teknik Gelirler H- Emeklilik Teknik Gideri 1- Fon İşletim Giderleri (-) 2- Sermaye Tahsis Avansları Değer Azalış Giderleri(-) 3- Faaliyet Giderleri (-) 4- Diğer Teknik Giderler (-) I- Teknik Bölüm Dengesi- Emeklilik (G – H) 60 24 17.16 17.16 17.16 26 10.2 17.16 47 32 Cari Dönem Önceki Dönem 01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010 94.563.904 92.506.608 87.387.435 81.865.946 91.653.594 86.429.641 138.051.685 118.242.174 (46.398.091) (31.812.533) (4.182.157) (4.846.295) (10.458.756) (5.944.070) 6.276.599 1.097.775 (84.002) 282.600 (135.338) 282.774 51.336 (174) 7.200.852 9.720.750 (24.383) 919.912 582.063 4.188.175 (606.446) (3.268.263) (88.192.988) (90.370.138) (51.873.288) (55.137.513) (47.838.996) (47.630.610) (55.809.645) (63.731.207) 7.970.649 16.100.597 (4.034.292) (7.506.903) (4.910.225) (8.175.666) 875.933 668.763 1.033.500 (737.782) (35.286.200) (34.494.843) 6.370.916 2.136.470 - - Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED INCOME STATEMENT (TL) (Audited) I-TECHNICAL PART Note A- Non-Life Technical Income 1- Earned Premiums (Net of Reinsurer Share) 1.1 - Premiums (Net of Reinsurer Share) 1.1.1 - Gross Premiums (+) 1.1.2 - Ceded Premiums to Reinsurers (-) 1.2- Change in Unearned Premiums Reserve (Net of Reinsurers Shares and Reserves Carried Forward) (+/-) 1.2.1 - Unearned Premiums Reserve (-) 1.2.2 - Reinsurance Share of Unearned Premiums Reserve (+) 1.3- Changes in Unexpired Risks Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward)(+/-) 1.3.1 - Unexpired Risks Reserve (-) 1.3.2 - Reinsurance Share of Unexpired Risks Reserve (+) 2- Investment Income Transfered from Non-Technical Part 3- Other Technical Income (Net of Reinsurer Share) 3.1 - Gross Other Technical Income (+) 3.2 - Reinsurance Share of Other Technical Income (-) B- Non-Life Technical Expense (-) 1- Total Claims (Net of Reinsurer Share) 1.1- Claims Paid (Net of Reinsurer Share) 1.1.1 - Gross Claims Paid (-) 1.1.2 - Reinsurance Share of Claims Paid (+) 1.2- Changes in Outstanding Claims Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 1.2.1 - Outstanding Claims Reserve (-) 1.2.2 - Reinsurance Share of Outstanding Claims Reserve (+) 2- Changes in Bonus and Discount Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 2.1 - Bonus and Discount Reserve (-) 2.2 - Reinsurance Share of Bonus and Discount Reserve (+) 3- Changes in Other Technical Reserves (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 4- Operating Expenses (-) C- Non Life Technical Net Profit (A-B) D- Life Technical Income 1- Earned Premiums (Net of Reinsurer Share) 1.1 - Premiums (Net of Reinsurer Share) 1.1.1 - Gross Premiums (+) 1.1.2 - Ceded Premiums to Reinsurers (-) 1.2- Change in Unearned Premiums Reserve (Net of Reinsurers Shares and Reserves Carried Forward) (+/-) 1.2.1 - Unearned Premiums Reserve (-) 1.2.2 - Reinsurance Share of Unearned Premiums Reserve (+) 1.3- Changes in Unexpired Risks Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward)(+/-) 1.3.1 - Unexpired Risks Reserve (-) 1.3.2 - Reinsurance Share of Unexpired Risks Reserve (+) 2- Life Branch Investment Income 3- Accrued (Unrealized) Income from Investments 4- Other Technical Income (Net of Reinsurer Share) E- Life Technical Expense 1- Total Claims (Net of Reinsurer Share) 1.1- Claims Paid (Net of Reinsurer Share) 1.1.1- Gross Claims Paid (-) 1.1.2- Reinsurance Share of Claims Paid (+) 1.2- Changes in Outstanding Claims Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 1.2.1- Outstanding Claims Reserve (-) 1.2.2- Reinsurance Share of Outstanding Claims Reserve (+) 2- Changes in Bonus and Discount Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 2.1- Bonus and Discount Reserve (-) 2.2- Reinsurance Share of Bonus and Discount Reserve (+) 3- Changes in Life Mathematical Reserves (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 3.1- Life Mathematical Reserves 3.2- Reinsurance Share of Life Mathematical Reserves 4- Changes in Technical Reserves for Investments with Risks on Policyholders (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 4.1- Technical Reserves for Investments with Risks on Policyholders (-) 4.2- Reinsurance Share of Technical Reserves (Net of Reinsurer Share abd Reserves Carried Forward) (+/-) 5- Changes in Other Technical Reserves (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-) 6- Operating Expenses (-) 7- Investment Expenses (-) 8- Unrealized Losses from Investments (-) 9- Investment Income Transferred to Non Technical Divisions (-) F- Life Technical Profit/ (Loss) (D – E) G- Private Retirement Technical Income 1- Fund Management Fee 2- Management Fee Deduction 3- Initial Contribution Fee 4- Management Fee In Case of Temporary Suspension 5- Witholding Tax 6- Increase in Market Value of Capital Commitment Advances 7- Other Technical Income H- Private Retirement Technical Expenses 1- Fund Management Expenses (-) 2- Decrease in Market Value of Capital Commitment Advances (-) 3- Operating Expenses (-) 4- Other Technical Expenses (-) I- Private Retirement Technical Profit/(Loss) (G – H) 61 24 17.16 17.16 17.16 26 10.2 17.16 47 32 Current Period Prior Period 01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010 94.563.904 92.506.608 87.387.435 81.865.946 91.653.594 86.429.641 138.051.685 118.242.174 (46.398.091) (31.812.533) (4.182.157) (4.846.295) (10.458.756) (5.944.070) 6.276.599 1.097.775 (84.002) 282.600 (135.338) 282.774 51.336 (174) 7.200.852 9.720.750 (24.383) 919.912 582.063 4.188.175 (606.446) (3.268.263) (88.192.988) (90.370.138) (51.873.288) (55.137.513) (47.838.996) (47.630.610) (55.809.645) (63.731.207) 7.970.649 16.100.597 (4.034.292) (7.506.903) (4.910.225) (8.175.666) 875.933 668.763 1.033.500 (737.782) (35.286.200) (34.494.843) 6.370.916 2.136.470 - - Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI GELİR TABLOSU (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) II-TEKNİK OLMAYAN BÖLÜM Dipnot C- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat Dışı Cari Dönem Önceki Dönem 01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010 6.370.916 2.136.470 F- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat - I - Teknik Bölüm Dengesi- Emeklilik - - 6.370.916 2.136.470 J- Genel Teknik Bölüm Dengesi (C+F+I) K- Yatırım Gelirleri - 13.309.245 13.553.801 1- Finansal Yatırımlardan Elde Edilen Gelirler 26 9.186.634 7.436.635 2- Finansal Yatırımların Nakde Çevrilmesinden Elde Edilen Karlar 26 956.189 4.300.576 3- Finansal Yatırımların Değerlemesi 26 279.431 226.239 2.886.991 1.590.351 5- İştiraklerden Gelirler - - 6- Bağlı Ortaklıklar ve Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslerden Gelirler - - - - 8- Türev Ürünlerden Elde Edilen Gelirler - - 9- Diğer Yatırımlar - - 10- Hayat Teknik Bölümünden Aktarılan Yatırım Gelirleri - - (11.627.226) (13.401.749) 4- Kambiyo Karları 26,36 7- Arazi, Arsa ile Binalardan Elde Edilen Gelirler 26 L- Yatırım Giderleri (-) 1- Yatırım Yönetim Giderleri – Faiz Dahil (-) 26 (151.628) (147.149) 2- Yatırımlar Değer Azalışları (-) 26 (1.223.281) (822.423) 3- Yatırımların Nakte Çevrilmesi Sonucunda Oluşan Zararlar (-) 26 (1.416.995) (550.236) (7.200.852) (9.720.750) 4- Hayat Dışı Teknik Bölümüne Aktarılan Yatırım Gelirleri (-) 5- Türev Ürünler Sonucunda Oluşan Zararlar (-) 6- Kambiyo Zararları (-) 26,36 7- Amortisman Giderleri (-) 32 8- Diğer Yatırım Giderleri (-) M- Diğer Faaliyetlerden ve Olağandışı Faaliyetlerden Gelir ve Karlar ile Gider ve Zararlar (+/-) - - (1.213.886) (1.707.265) (420.584) (453.926) - - 812.944 (642.046) 1- Karşılıklar Hesabı (+/-) 47 (544.460) (844.487) 2- Reeskont Hesabı (+/-) 47 22.916 349.338 3- Özellikli Sigortalar Hesabı (+/-) - - 4- Enflasyon Düzeltmesi Hesabı (+/-) - - 1.614.035 (248.666) 5- Ertelenmiş Vergi Varlığı Hesabı (+/-) 21,35 6- Ertelenmiş Vergi Yükümlülüğü Gideri (-) - - 320.172 161.279 8- Diğer Gider ve Zararlar (-) (599.719) (59.510) 9- Önceki Yıl Gelir ve Karları - - 7- Diğer Gelir ve Karlar 10- Önceki Yıl Gider ve Zararları (-) 47 N- Dönem Net Karı veya Zararı 1- Dönem Karı Ve Zararı 2- Dönem Karı Vergi ve Diğer Yasal Yükümlülük Karşılıkları (-) - - 5.786.466 1.105.576 8.865.879 1.646.476 (3.079.413) (540.900) 3- Dönem Net Kar veya Zararı 5.786.466 1.105.576 4- Enflasyon Düzeltme Hesabı - - 35 62 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED INCOME STATEMENT (TL) (Audited) II-NON TECHNICAL PART Note C- Non Life Technical Net Profit Current Period Prior Period 01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010 6.370.916 2.136.470 F- Life Technical Net Profit - I - Private Retirement Technical Profit/ (Loss) - - 6.370.916 2.136.470 J- Total Technical Profit/(Loss) (C+F+I) K- Investment Income - 13.309.245 13.553.801 1- Income from Financial Investments 26 9.186.634 7.436.635 2- Income from Sales of Financial Investments 26 956.189 4.300.576 3- Revaluation of Financial Investments 26 279.431 226.239 2.886.991 1.590.351 5- Dividend Income from Participations - - 6- Income from Affiliated Companies - - - - 8- Income from Derivatives - - 9- Other Investments - - 10- Investment Income transfered from Life Technical Part - - (11.627.226) (13.401.749) 4- Foreign Exchange Gains 26,36 7- Income Received from Land and Building 26 L- Investment Expenses (-) 1- Investment Management Expenses (Including Interest) (-) 26 (151.628) (147.149) 2- Valuation Allowance of Investments (-) 26 (1.223.281) (822.423) 3- Losses On Sales of Investments (-) 26 (1.416.995) (550.236) (7.200.852) (9.720.750) 4- Investment Income Transfered to Life Technical Part (-) 5- Losses from Derivatives (-) 6- Foreign Exchange Losses (-) 26,36 7- Depreciation Expenses (-) 32 8- Other Investment Expenses (-) M- Other Income and Expenses (+/-) - - (1.213.886) (1.707.265) (420.584) (453.926) - - 812.944 (642.046) 1- Provisions Account (+/-) 47 (544.460) (844.487) 2- Discount Account (+/-) 47 22.916 349.338 3- Speciality Insurances Account (+/-) - - 4- Inflation Adjustment Account (+/-) - - 1.614.035 (248.666) 5- Deferred Tax Asset Accounts(+/-) 21,35 6- Deferred Tax Liability Accounts (+/-) - - 7- Other Income and Revenues 320.172 161.279 8- Other Expense and Losses (-) (599.719) (59.510) - - 9- Prior Period Income 10- Prior Period Losses (-) 47 N- Net Profit / (Loss) 1- Profit /(Loss) Before Tax 2- Corporate Tax Liability Provision (-) 35 3- Net Profit (Loss) 4- Inflation Adjustment Account 63 - - 5.786.466 1.105.576 8.865.879 1.646.476 (3.079.413) (540.900) 5.786.466 1.105.576 - - Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI ÖZSERMAYE DEĞİŞİM TABLOSU (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) ÖNCEKİ DÖNEM Diğer YeÖzsermaye Yabancı Net Dönem Geçmiş Yılİşletmenin Varlıklarda Para dekler ve Yasal Statü Enflasyon lar Karları / Karı / Değer kendi hisse Düzeltmesi Çevrim Yedekler Yedekleri Dağıtılma(Zararları (Zararı) Artışı senetleri (-) Farkları mış Karlar Farkları Sermaye Toplam 52.147.947 - - - - 752.638 - - 7.086.314 A- Sermaye artırımı (A1 + A2) 7.852.053 - - - - - - - - - 7.852.053 1- Nakit 7.852.053 - - - - - - - - - 7.852.053 2- İç kaynaklardan - - - - - - - - - - - B- İşletmenin aldığı kendi hisse senetleri - - - - - - - - - - - C- Gelir tablosunda yer almayan kazanç ve kayıplar - - - - - - - - - - - D- Varlıklarda değer artışı - - - - - - - - - - - E- Yabancı para çevrim farkları - - - - - - - - - - - F- Diğer kazanç ve kayıplar - - - - - - - - - - - G- Enflasyon düzeltme farkları - - - - - - - - - - - - - - 1.105.576 6.732.000 - I- Önceki Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2009) 526.867 60.513.766 H- Dönem net karı (veya zararı) - - - - - - - - 1.105.576 I -Dağıtılan temettü - - - - - - - - - - - - - - 354.314 - - (7.086.314) 60.000.000 - - - - 1.106.952 - - 1.105.576 7.258.867 69.471.395 7.258.867 69.471.395 J- Yedeklere transfer II- Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2010) (III+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J) CARİ DÖNEM 60.000.000 - - - - 1.106.952 - - 1.105.576 A- Sermaye artırımı (A1 + A2) - - - - - - - - - - - 1- Nakit - - - - - - - - - - - 2- İç kaynaklardan - - - - - - - - - - - B- İşletmenin aldığı kendi hisse senetleri - - - - - - - - - - - C- Gelir tablosunda yer almayan kazanç ve kayıplar - - - - - - - - - - - D- Varlıklarda değer artışı - - - - - - - - - - - E- Yabancı para çevrim farkları - - - - - - - - - - - F- Diğer kazanç ve kayıplar - - - - - - - - - - - G- Enflasyon düzeltme farkları - - - - - - - - - - - H- Dönem net karı (veya zararı) - - - - - - - - 5.786.466 - 5.786.466 I -Dağıtılan temettü - - - - - - - - - - - J- Yedeklere transfer - - - - - 82.325 - - (1.105.576) 1.023.251 - 60.000.000 - - - - 1.189.277 - - 5.786.466 8.282.118 75.257.861 I- Önceki Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2010) II- Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2011) (III+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J) 64 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY (TL) (Audited) PRIOR PERIOD Other ReEquity TransNet Profit Revaluation Inflation Legal Statutory serves and Shares (Loss) for of Financial Adjustment lation Reserves Reserves Retained Owned by the Period on Capital Reserve Assets Earnings Company (-) Capital Previous Years’ Profits / Losses Total 52.147.947 - - - - 752.638 - - 7.086.314 A- Capital increase (A1 + A2) 7.852.053 - - - - - - - - - 7.852.053 1- Cash 7.852.053 - - - - - - - - - 7.852.053 2- Internal sources - - - - - - - - - - - B- Equity shares purchased by the company - - - - - - - - - - - C- Income / (expense) recognized directly in the equity - - - - - - - - - - - D- Revaluation of financial assets - - - - - - - - - - - E- Translation reserves - - - - - - - - - - - F- Other income / (expenses) - - - - - - - - - - - G- Inflation adjustment differences - - - - - - - - - - - I - Closing Balance of Prior Period (31/12/2009) 526.867 60.513.766 H- Period net profit - - - - - - - - 1.105.576 - - I- Dividends distributed - - - - - - - - - - 1.105.576 - - - - - 354.314 - - (7.086.314) 6.732.000 - 60.000.000 - - - - 1.106.952 - - 1.105.576 7.258.867 69.471.395 7.258.867 69.471.395 J- Transfer to reserves II- Closing Balance (31/12/2010) (I+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J) CURRENT PERIOD 60.000.000 - - - - 1.106.952 - - 1.105.576 A- Capital increase (A1 + A2) - - - - - - - - - - - 1- Cash - - - - - - - - - - - 2- Internal sources - - - - - - - - - - - B- Equity shares purchased by the company - - - - - - - - - - - I - Closing Balance of Prior Period (31/12/2010) C- Income / (expense) recognized directly in the equity - - - - - - - - - - - D- Revaluation of financial assets - - - - - - - - - - - E- Translation reserves - - - - - - - - - - - F- Other income / (expenses) - - - - - - - - - - - G- Inflation adjustment differences - - - - - - - - - - - - - - - H- Period net profit - - - - 5.786.466 - 5.786.466 I- Dividends distributed - - - - - - - - - - - J- Transfer to reserves - - - - - 82.325 - - (1.105.576) 1.023.251 - 60.000.000 - - - - 1.189.277 - - 5.786.466 8.282.118 75.257.861 II- Closing Balance (31/12/2011) (I+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J) 65 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. NAKİT AKIM TABLOSU (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) Dipnot Cari Dönem Önceki Dönem 01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010 A. ESAS FAALİYETLERDEN KAYNAKLANAN NAKİT AKIMLARI 1. Sigortacılık faaliyetlerinden elde edilen nakit girişleri 90.942.300 94.811.291 2. Reasürans faaliyetlerinden elde edilen nakit girişleri 16.273 - 3. Emeklilik faaliyetlerinden elde edilen nakit girişleri - - (78.532.558) (75.892.587) 5. Reasürans faaliyetleri nedeniyle nakit çıkışı (-) - (22.821) 6. Emeklilik faaliyetleri nedeniyle nakit çıkışı (-) - - 12.426.015 18.895.883 4. Sigortacılık faaliyetleri nedeniyle yapılan nakit çıkışı (-) 7. Esas faaliyetler sonucu oluşan nakit (A1+A2+A3-A4-A5-A6) 8. Faiz ödemeleri (-) - - 9. Gelir vergisi ödemeleri (-) (2.022.533) (1.768.930) 10. Diğer nakit girişleri 15.940.223 4.010.125 11. Diğer nakit çıkışları (-) (8.857.524) (9.580.529) 12. Esas faaliyetlerden kaynaklanan net nakit 17.486.181 11.556.549 B. YATIRIM FAALİYETLERİNDEN KAYNAKLANAN NAKİT AKIMLARI 1. Maddi varlıkların satışı 2. Maddi varlıkların iktisabı (-) 6 411.672 107.183 (279.851) (483.646) 3. Mali varlık iktisabı (-) (3.155.125) - 4. Mali varlıkların satışı - 13.292.234 7.611.394 11.050.498 5. Alınan faizler 6. Alınan temettüler 7. Diğer nakit girişleri 8. Diğer nakit çıkışları (-) 93.031 151.515 3.322.294 1.590.351 (2.145.522) (2.029.987) 5.857.893 23.678.148 1. Hisse senedi ihracı - 7.852.053 2. Kredilerle ilgili nakit girişleri - - 3. Finansal kiralama borçları ödemeleri (-) - - 4. Ödenen temettüler (-) - - 5. Diğer nakit girişleri - - 6. Diğer nakit çıkışları (-) - - 7. Finansman faaliyetlerinden kaynaklanan net nakit - 7.852.053 23.344.074 43.086.750 9. Yatırım faaliyetlerinden kaynaklanan net nakit C. FİNANSMAN FAALİYETLERİNDEN KAYNAKLANAN NAKİT AKIMLARI D. KUR FARKLARININ NAKİT VE NAKİT BENZERLERİNE OLAN ETKİSİ E. Nakit ve nakit benzerlerinde meydana gelen net artış (A12+B9+C7+D) F. Dönem başındaki nakit ve nakit benzerleri mevcudu 14 131.603.747 88.516.997 G. Dönem sonundaki nakit ve nakit benzerleri mevcudu (E+F) 14 154.947.821 131.603.747 66 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. CASH FLOW STATEMENT (TL) (Audited) Note Current Period Prior Period 01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010 A.CASH FLOWS FROM THE OPERATING ACTIVITIES 1. Cash inflows from the insurance operations 2. Cash inflows from the reinsurance operations 3. Cash inflows from the pension operations 90.942.300 94.811.291 16.273 - - - (78.532.558) (75.892.587) 5. Cash outflows due to the reinsurance operations (-) - (22.821) 6. Cash outflows due to the pension operations (-) - - 12.426.015 18.895.883 4. Cash outflows due to the insurance operations (-) 7. Cash generated from the operating activities (A1+A2+A3-A4-A5-A6) 8. Interest payments (-) - - 9. Income tax payments (-) (2.022.533) (1.768.930) 10. Other cash inflows 15.940.223 4.010.125 11. Other cash outflows (-) (8.857.524) (9.580.529) 12. Net cash generated from the operating activities 17.486.181 11.556.549 B. CASH FLOWS FROM THE INVESTING ACTIVITIES 1. Sale of tangible assets 2. Purchase of tangible assets (-) 6 3. Acquisition of financial assets (-) 4. Sale of financial assets 5. Interest received 411.672 107.183 (279.851) (483.646) (3.155.125) - - 13.292.234 7.611.394 11.050.498 6. Dividends received 93.031 151.515 7. Other cash inflows 3.322.294 1.590.351 8. Other cash outflows (-) (2.145.522) (2.029.987) 5.857.893 23.678.148 1. Issue of equity shares - 7.852.053 2. Cash inflows from the loans to policyholders - - 3. Payments of financial leases (-) - - 4. Dividends paid (-) - - 5. Other cash inflows - - 6. Other cash outflows (-)(*) - - 7. Cash generated from the financing activities - 7.852.053 23.344.074 43.086.750 9. Net cash generated from the investing activities C. CASH FLOWS FROM THE FINANCING ACTIVITIES D. EFFECTS OF EXCHANGE RATE DIFFERENCES ON CASH AND CASH EQUIVALENTS E. Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents (A12+B9+C7+D) F. Cash and cash equivalents at the beginning of the period 14 131.603.747 88.516.997 G. Cash and cash equivalents at the end of the period (E+F) 14 154.947.821 131.603.747 67 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. KAR DAĞITIM TABLOSU (TL) (Bağımsız Denetimden Geçmiş) Dipnot I. DÖNEM KARININ DAĞITIMI 1.1. DÖNEM KARI 1.2. ÖDENECEK VERGİ VE YASAL YÜKÜMLÜLÜKLER 1.2.1. Kurumlar Vergisi (Gelir Vergisi) 1.2.2. Gelir Vergisi Kesintisi 1.2.3. Diğer Vergi ve Yasal Yükümlülükler A NET DÖNEM KARI (1.1 – 1.2) 1.3. GEÇMİŞ DÖNEMLER ZARARI (-) 1.4. BİRİNCİ TERTİP YASAL AKÇE 1.5. ŞİRKETTE BIRAKILMASI VE TASARRUFU ZORUNLU YASAL FONLAR (-) B DAĞITILABİLİR NET DÖNEM KARI [ (A - (1.3 + 1.4 + 1.5) ] 1.6. ORTAKLARA BİRİNCİ TEMETTÜ (-) 1.6.1. Hisse Senedi Sahiplerine 1.6.2. İmtiyazlı Hisse Senedi Sahiplerine 1.6.3. Katılma İntifa Senedi Sahiplerine 1.6.4. Kara İştirakli Tahvil Sahiplerine 1.6.5. Kar ve Zarar Ortaklığı Belgesi Sahiplerine 1.7. PERSONELE TEMETTÜ (-) 1.8. KURUCULARA TEMETTÜLER (-) 1.9. YÖNETİM KURULUNA TEMETTÜ (-) 1.10. ORTAKLARA İKİNCİ TEMETTÜ (-) 1.10.1. Hisse Senedi Sahiplerine 1.10.2. İmtiyazlı Hisse Senedi Sahiplerine 1.10.3. Katılma İntifa Senedi Sahiplerine 1.10.4. Kara İştirakli Tahvil Sahiplerine 1.10.5. Kar ve Zarar Ortaklığı Belgesi Sahiplerine 1.11. İKİNCİ TERTİP YASAL YEDEK AKÇE (-) 1.12. STATÜ YEDEKLERİ (-) 1.13. OLAĞANÜSTÜ YEDEKLER 1.14. DİĞER YEDEKLER 1.15. ÖZEL FONLAR II. YEDEKLERDEN DAĞITIM 2.1. DAĞITILAN YEDEKLER 2.2. İKİNCİ TERTİP YASAL YEDEKLER (-) 2.3. ORTAKLARA PAY (-) 2.3.1. Hisse Senedi Sahiplerine 2.3.2. İmtiyazlı Hisse Senedi Sahiplerine 2.3.3. Katılma İntifa Senedi Sahiplerine 2.3.4. Kâra İştirakli Tahvil Sahiplerine 2.3.5. Kâr ve Zarar Ortaklığı Belgesi Sahiplerine 2.4. PERSONELE PAY (-) 2.5. YÖNETİM KURULUNA PAY (-) III. HİSSE BAŞINA KAR 3.1. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE 3.2. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % ) 3.3. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE 3.4. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % ) IV. HİSSE BAŞINA TEMETTÜ 4.1. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE 4.2. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % ) 4.3. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE 4.4. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % ) Cari Dönem Önceki Dönem (31/12/2011) (*) (31/12/2010) (**) 8.865.879 (3.079.413) (3.079.413) 5.786.466 (443.294) 5.343.172 - 1.646.476 (540.900) (540.900) 1.105.576 (82.325) 1.023.251 - (*) 2011 yılına ilişkin kar dağıtım önerisi Genel Kurul’da onaylanmak üzere henüz Yönetim Kurulu tarafından hazırlanmamış olduğundan 2011 yılı kar dağıtım tablosunda sadece dağıtılabilir kar tutarı belirtilmiştir. (**) 2010 yılına ilişkin kar dağıtım kararında, dağıtabilir net dönem karının geçmiş yıl karlarına ilave edilmesine karar verilmiştir. 68 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. STATEMENT OF PROFIT DISTRIBUTION (TL) (Audited) Note I. DISTRIBUTION OF PROFIT FOR THE PERIOD 1.1. PROFIT FOR THE PERIOD 1.2. TAXES PAYABLE AND LEGAL LIABILITIES 1.2.1. Corporate Tax (Income Tax) 1.2.2. Income Tax Deduction 1.2.3. Other Taxes And Legal Liabilities A NET PROFIT FOR THE PERIOD (1.1 – 1.2) 1.3. PREVIOUS YEARS’ LOSSES (-) 1.4. FIRST LEGAL RESERVE 1.5. LEGAL RESERVES KEPT IN THE COMPANY (-) B NET DISTRIBUTABLE PROFIT FOR THE PERIOD [ (A - (1.3 + 1.4 + 1.5) ] 1.6. FIRST DIVIDENDS TO SHAREHOLDERS (-) 1.6.1. To Common Shareholders (***) 1.6.2. To Preferred Shareholders 1.6.3 To Owners Of Participating Redeemed Shares 1.6.4 To Owners Of Profit-sharing Securities 1.6.5 To Owners Of Profit And Loss Sharing Securities 1.7. DIVIDENDS TO PERSONNEL (-) (***) 1.8. DIVIDENDS TO FOUNDERS (-) 1.9. DIVIDENDS TO BOARD OF DIRECTORS (-) 1.10. SECOND DIVIDENDS TO SHAREHOLDERS (-) (***) 1.10.1. To Common Shareholders 1.10.2. To Preferred Shareholders 1.10.3. To Owners Of Participating Redeemed Shares 1.10.4. To Owners Of Profit-sharing Securities 1.10.5. To Owners Of Profit And Loss Sharing Securities 1.11. SECOND LEGAL RESERVE (-) 1.12. STATUTORY RESERVES (-) 1.13. EXTRAORDINARY RESERVES 1.14 OTHER RESERVES 1.15 SPECIAL FUNDS II. DISTRIBUTION FROM RESERVES 2.1. DISTRIBUTED RESERVES 2.2. SECOND LEGAL RESERVE (-) 2.3. DIVIDENDS TO SHAREHOLDERS (-) 2.3.1. To common Shareholders 2.3.2 To Preferred Shareholders 2.3.3. To Owners Of Participating Redeemed Shares 2.3.4 To Owners Of Profit-sharing Securities 2.3.5 To Owners Of Profit And Loss Sharing Securities 2.4. DIVIDENDS TO EMPLOYEES (-) 2.5. DIVIDENDS TO BOARD OF DIRECTORS (-) III. PROFIT PER SHARE 3.1. TO COMMON SHAREHOLDERS 3.2. TO COMMON SHAREHOLDERS ( % ) 3.3. TO PREFERRED SHAREHOLDERS 3.4. TO PREFERRED SHAREHOLDERS ( % ) IV. DIVIDENDS PER SHARE 4.1. TO COMMON SHAREHOLDERS 4.2. TO COMMON SHAREHOLDERS ( % ) 4.3. TO PREFERRED SHAREHOLDERS 4.4. TO PREFERRED SHAREHOLDERS ( % ) Current Period Prior Period (31/12/2011) T(*) (31/12/2010) (**) 8.865.879 (3.079.413) (3.079.413) 5.786.466 (443.294) 5.343.172 - 1.646.476 (540.900) (540.900) 1.105.576 (82.325) 1.023.251 - (*) Since the proposal for the profit distribution of the year 2011 has not been approved by the General Assembly, only the net profit available for distribution is presented in the statement of profit distribution. (**) According to the profit distribution of 2010, net profit available for distribution is decided to be added to prior year profits. 69 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 70 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. 31 ARALIK 2011 TARİHİ Itibarıyla HAZIRLANAN FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENSTS AT 31 DECEMBER 2011 71 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 1. Genel Bilgiler 1. General Information 1.1. Ana şirketin adı ve grubun son sahibi 1.1. Parent Company and the Ultimate Owner of the Company 20 Aralık 1995 tarihinden itibaren faaliyet göstermekte olan Işık Sigorta A.Ş. (“Şirket” ya da “Kuruluş”) Asya Katılım Bankası A.Ş. Grubu’na bağlı olup, nihai ortaklık yapısı aşağıda yer almaktadır. Işık Sigorta A.Ş (the “Company” or the “Entity”), operating since 20 December 1995, is the subsidiary of Asya Katılım Bankası A.Ş and its capital structure is detailed below: 31 Aralık 2011 31 Aralık 2010 Pay Tutarı Pay Tutarı Pay Tutarı Pay Tutarı (%) (TL) (%) (TL) 65 65 39.252.368 39.252.368 Asya Katılım Bankası A.Ş. 8 8 4.920.000 4.920.000 M. İhsan Kalkavan 5 5 3.000.729 3.000.729 İrfan Hacıosmanoğlu 4 4 2.620.659 2.620.659 Refik Yavuz Kalkavan 3 3 1.800.000 1.800.000 Gülsüm Betül Karagöz 2 2 1.261.451 1.261.451 Salih Sarıgül 2 - 1.203.990 Ünal Kabaca 2 Sekoya Enerji Elek.Üretim A.Ş. 1.203.990 2 2 1.200.000 1.200.000 Ömer Faruk Berksan 2 999.999 2 999.999 Ayşe Tülin Berksan 2 922.152 2 922.152 Abdurrahman Selçuk Berksan 1 560.001 1 560.001 Bülent Berksan 1 560.001 1 560.001 Ahmet Levent Berksan 1 560.001 1 560.001 Mehmet Berksan 1 300.000 1 300.000 Ali Orhan 1 838.649 1 838.649 Diğer 100 100 60.000.000 60.000.000 Ödenmiş sermaye 31 December 2011 Participation Participation Amount (TL) Amount (%) 65 39.252.368 Asya Katılım Bankası A.Ş. 8 4.920.000 M. İhsan Kalkavan 5 3.000.729 İrfan Hacıosmanoğlu 4 2.620.659 Refik Yavuz Kalkavan 3 1.800.000 Gülsüm Betül Karagöz 2 1.261.451 Salih Sarıgül Ünal Kabaca 2 Sekoya Enerji Elek.Üretim A.Ş. 1.203.990 2 1.200.000 Ömer Faruk Berksan 2 999.999 Ayşe Tülin Berksan 2 922.152 Abdurrahman Selçuk Berksan 1 560.001 Bülent Berksan 1 560.001 Ahmet Levent Berksan 1 560.001 Mehmet Berksan 1 300.000 Ali Orhan 1 838.649 Other 100 60.000.000 Paid Capital 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in nominal sermayesi 60.000.000 TL (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) olup, 60.000.000 TL’si (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) ödenmiş her biri 1 TL değerindeki 60.000.000 paydan (31 Aralık 2010: 60.000.000 pay) ibarettir. As of 31 December 2011, the Company’s nominal capital is TL 60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000) and paid capital of TL 60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000) divided into 60,000,000 shares (31 December 2010: 60,000,000shares) with a value of TL 1 each. Şirket’in ana ortağı Asya Katılım Bankası A.Ş (“Banka”) Yönetim Kurulu’nun 11 Ekim 2010 tarihli toplantısında, Banka’nın yüzde 65 oranında pay sahibi olduğu Şirket hisselerinin satışı ve sigorta şirketleriyle elementer sigorta ürünlerine ilişkin münhasır acentelik sözleşmelerinin yapılması konularında stratejik alternatifleri değerlendirmek üzere danışmanlık firmalarının yetkilendirilmesi hususunda Asya Katılım Bankası A.Ş. Genel Müdürlüğü’nün yetkili kılındığı duyurulmuştur. As per the Board of Directors meeting dated 11 October 2010 of the Company’s main shareholder, Asya Katılım Bank A.Ş (the “Bank”), the Bank announced that for the disposal of the shares of the Company owned by 65 percent, the Headquater of Asya Katılım Bankası A.Ş. was approved to be responsible for the authorization of consulting firms in order to assess the strategic alternatives for exclusive agency contracts for insurance products. 1.2. Kuruluşun ikametgahı ve yasal yapısı, şirket olarak oluştuğu ülke ve kayıtlı büronun adresi (veya eğer kayıtlı büronun olduğu yerden farklıysa, faaliyetin sürdürüldüğü esas yer) 1.2. The Company’s address and legal structure and address of its registered country and registered office (or if the Company’s address is different from its registered office, the original location where the Company’s actual operations are performed) Işık Sigorta A.Ş., Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Ümraniye, İstanbul adresinde faaliyet göstermekte olup, Türk Ticaret Kanunu (“TTK”) hükümlerine göre kurulmuş Anonim Şirket statüsündedir. Şirket faaliyetlerini, 5684 Sayılı Sigortacılık Kanunu ile belirlenen esaslara göre yürütmektedir. 31 December 2010 Participation Participation Amount (TL) Amount (%) 65 39.252.368 8 4.920.000 5 3.000.729 4 2.620.659 3 1.800.000 2 1.261.451 2 1.203.990 2 1.200.000 2 999.999 2 922.152 1 560.001 1 560.001 1 560.001 1 300.000 1 838.649 100 60.000.000 Işık Sigorta A.Ş. locates at Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Ümraniye, İstanbul is a corporation established in accordance with the requirements of Turkish Commercial Code. The Company operates in accordance with the principles determined by Insurance Law No: 5684. 1.3. İşletmenin fiili faaliyet konusu 1.3. Main Operations of the Company Şirket’in fiili faaliyet konusu, hayat dışı dallarda sigortacılık faaliyeti yürütmektir. The Company’s main operation is insurance business on non-life insurance branches. 72 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 1. Genel Bilgiler (Devamı) 1. General Information (cont’d) 1.4. Kuruluşun faaliyetlerinin ve esas çalışma alanlarının niteliklerinin açıklaması 1.4. Details of the Company’s operations and nature of activities Faaliyet konularının esasları, 5684 Sayılı Sigortacılık Kanunu ve yürürlükte olan tebliğlerde belirtilen esas ve usuller çerçevesinde belirlenmektedir. Principles of operations are determined based on the Insurance Law No: 5684 and standards and policies set out in applicable regulations. 1.5. Average number of the Company’s personnel based on their categories 1.5. Kategorileri itibarıyla yıl içinde çalışan personelin ortalama sayısı 31 Aralık 2011 Adet Üst düzey yönetici Yönetici Memur Pazarlama ve satış elemanı Diğer Toplam 4 27 115 21 2 169 31 Aralık 2010 Adet Key management personnel Directors Officers Marketing and sales personnel Other Total 4 24 124 26 2 180 31 December 2011 Number 4 27 115 21 2 169 31 December 2010 Number 4 24 124 26 2 180 1.6. Remuneration and fringe benefits provided to top management 1.6. Üst düzey yöneticilere sağlanan ücret ve benzeri menfaatler As of 31 December 2011, remuneration and fringe benefits provided to top management such as; chairman and members of the board of directors, managing director and assistant managing director in total amount to TL 1,152,854 (1 January – 31 December 2010: TL 1,118,804). Yönetim kurulu başkan ve üyeleriyle genel müdür, genel koordinatör, genel müdür yardımcıları ve iç denetim müdürü gibi üst yöneticilere cari dönemde sağlanan ücret ve benzeri menfaatlerin toplam brüt tutarı 1.152.854 TL’dir (1 Ocak – 31 Aralık 2010: 1.118.804 TL). 1.7. Finansal tablolarda; yatırım gelirlerinin ve faaliyet giderlerinin (personel, yönetim, araştırma geliştirme, pazarlama ve satış, dışarıdan sağlanan fayda ve hizmetler ile diğer faaliyet giderleri) dağıtımında kullanılan anahtarlar 1.7. Distribution keys used in the distribution of investment income and operating expenses in the financial statements (personnel expenses, administration expenses, research and development expenses, marketing and selling expenses and other operating expenses) T.C. Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı tarafından yayınlanan 4 Ocak 2008 tarihli “Sigortacılık Tek Düzen Hesap Planı Çerçevesinde Hazırlanmakta Olan Finansal Tablolarda Kullanılan Anahtarların Usul ve Esaslarına İlişkin Genelge” kapsamında hayat dışı, hayat veya bireysel emeklilik branşları için yapıldığı kesin olarak belgelenen ve bu branşlara ait olduğu konusunda tereddüt olmayan giderler, direkt ilgili branşa aktarılmaktadır. Bu giderlerin dışında kalan teknik bölüm faaliyet giderleri ise, Hazine Müsteşarlığı tarafından 1 Ocak 2011 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere yayınlanan 9 Ağustos 2010 tarih ve 2010/9 sayılı ‘Sigortacılık Tek Düzen Hesap Planı Çerçevesinde Hazırlanmakta Olan Finansal Tablolarda Kullanılan Anahtarların Usul ve Esaslarına İlişkin Genelgede Değişiklik Yapılmasına İlişkin Genelge’si’ çerçevesinde belirlenmiştir. Sigorta bölümüne dağıtılan giderler, son 3 yılda üretilen poliçe sayısı, brüt yazılan prim miktarı ile hasar ihbar adedinin toplam üretilen poliçe sayısı, brüt yazılan prim miktarına ve hasar ihbar adedine oranlanmasıyla bulunan üç oranın ortalamasına göre dağıtılmaktadır. In accordance with the 4 January 2008 dated “Communiqué Related to the Procedures and Principles for the Keys Used in the Financial Statements Being Prepared In Accordance With Insurance Accounting Plan” issued by the Undersecretariat of the Treasury, known and exactly distinguishable operating expenses are distributed to related branches directly. For the expenses recorded not directly under the related segment, Undersecretariat of the Treasury issued 9 August 2010 and 2010/9 numbered “Communiqué Related to the Changes in Procedures and Principles for the Keys Used in the Financial Statements Being Prepared In Accordance With Insurance Accounting Plan” effective from 1 January 2011. Operating expenses are distributed to the sub-branches in accordance with the average of 3 ratios calculated by dividing “number of the policies produced within the last three years”, “gross premium written within the last three years”, and “number of the claims reported within the last three years” to the “total number of the policies”, “total gross written premiums” and the “total number of the claims reported”, respectively. Şirket’in yatırım gelirlerinin teknik branşlara dağıtım işlemi ise yukarıda bahsi geçen genelgeye uygun olarak, her bir branş için hesaplanan net nakit akışı tutarının toplam net nakit akışı tutarına bölünmesi ile elde edilen oranlar nispetinde gerçekleştirilmektedir. Investment income of the Company is allocated to technical segments using the rates for each segment calculated by dividing the “net cash flow” amount into the “total net cash flow” amount in accordance with the circular mentioned above. 73 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 1. Genel Bilgiler (Devamı) 1. General Information (cont’d) 1.8. Finansal tabloların tek bir şirketi mi yoksa şirketler grubunu mu içerdiği 1.8. Stand-alone or consolidated financial statements The accompanying financial statements comprise the stand-alone financial information of Işık Sigorta A.Ş. Finansal tablolar yalnızca Işık Sigorta A.Ş. hakkındaki finansal bilgileri içermektedir. 1.9. Name and other information of the reporting company and subsequent changes to the prior balance sheet date 1.9. Raporlayan işletmenin adı veya diğer kimlik bilgileri ve bu bilgide önceki bilanço tarihinden beri olan değişiklikler Adı / Ticari Unvanı Yönetim Merkezi Adresi Telefon Faks İnternet Sayfası Adresi Elektronik Posta Adresi Name / Trade Name Headquarter address Işık Sigorta A.Ş. Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Kat:2 34768 Ümraniye/İstanbul 0 216 633 71 00 0 216 631 84 48 www.isiksigorta.com bilgi@isiksigorta.com.tr Phone Fax Web page address E-mail address Işık Sigorta A.Ş. Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Kat:2 34768 Ümraniye/İstanbul 0 216 633 71 00 0 216 631 84 48 www.isiksigorta.com bilgi@isiksigorta.com.tr Önceki bilanço tarihinden itibaren yukarıda yer alan kimlik bilgilerinde yönetim merkezi adresinde değişiklik olmuştur. “Küçüksu Cad. Akçakoca Sok. No:6 K:2 34768 Ümraniye, İstanbul” olan adres, “Saray Mah. Dr.Adnan Büyükdeniz Cad. B Blok No:10 K:2 34768 Ümraniye, İstanbul” olarak değişmiştir. Değişen yeni adres 14 Mart 2011 tarihli 7771 sayılı Ticaret sicil Gazetesinde yayınlanmıştır. The head office address was changed as; ”Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Kat:2 34768 Ümraniye/İstanbul” in the current year; which was previously: “ Küçüksu Cad. Akçakoca Sok. No:6 K:2 34768 Ümraniye, İstanbul”. New address was announced in the Trade Register Gazette numbered 7771 dated 14 March 2011. 1.10. Bilanço Tarihinden Sonraki Olaylar 1.10. Subsequent events Bilanço tarihinden sonraki olaylar Not 46’da açıklanmıştır. Subsequent events after the balance sheet date are disclosed in Note 46. 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti 2. Summary of Significant Accounting Policies 2.1. Hazırlık Esasları 2.1. Basis of Preparation 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used Uygulanan Muhasebe İlkeleri Accounting Standards Şirket, finansal tablolarını, Sigortacılık Kanunu’nun 18 inci maddesi ile Bireysel Emeklilik Kanunu’nun 11 inci maddelerine dayanılarak Hazine Müsteşarlığı tarafından yayımlanan “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Finansal Raporlamaları Hakkında Yönetmelik” hükümleri gereğince yürürlükte bulunan düzenlemeler çerçevesinde Türkiye Muhasebe Standartları (“TMS”), Türkiye Finansal Raporlama Standartları (“TFRS”) ve Hazine Müsteşarlığı tarafından muhasebe ve finansal raporlama esaslarına ilişkin yayımlanan diğer yönetmelik, açıklama ve genelgelere (tümü “Raporlama Standartları”) uygun olarak hazırlamaktadır. The Company prepares its financial statements in accordance with the “Communiqué Related to the Financial Reporting of Insurance, Reinsurance, and Individual Pension Companies” as promulgated by the Turkish Treasury based on Article 18 of the Insurance Law and Article 11 of Individual Pension Savings and Investment System Law (‘‘Individual Retirement Law’’) in accordance with the Turkish Accounting Standards (“TAS”), Turkish Financial Reporting Standards (“TFRS”), and other accounting and financial reporting principles, statements and guidance (collectively “the Reporting Standards”). Söz konusu yönetmeliğin 4 üncü maddesinde; sigorta sözleşmelerine, bağlı ortaklık, birlikte kontrol edilen ortaklık ve iştiraklerin muhasebeleştirilmesi ve konsolide finansal tablolar, kamuya açıklanacak finansal tablolar ile bunlara ilişkin açıklama ve dipnotların düzenlenmesine ilişkin usul ve esasların Hazine Müsteşarlığı’nca çıkarılacak tebliğler ile belirleneceği belirtilmiştir. In Article 4 of the related communiqué; it is stated that procedures and principles related to accounting of insurance contracts, subsidiaries, associates and joint ventures and presentation of unconsolidated and consolidated financial statements together with their explanatory notes which will be announced to the public will be determined by the further communiqués of the Undersecretariat of the Treasury. 74 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) Bu kapsamda, bahse konu yönetmeliğin 4. maddesinin 2. fıkrasına ilişkin 18 Şubat 2008 tarih ve 2008/9 sayılı sektör duyurusuna göre, TMSK’nın “Sigorta Sözleşmelerine” ilişkin 4 numaralı standardı 31 Aralık 2005 tarihinden sonra başlayan hesap dönemleri için geçerli olmak üzere, 25 Mart 2006 tarihinde yürürlüğe girmiş olmakla birlikte Uluslararası Muhasebe Standartları Kurulu’nun sigorta sözleşmelerine ilişkin projesinin ikinci bölümü henüz tamamlanmadığı için TFRS 4 bu aşamada uygulanmamaktadır. Bu kapsamda, 7 Ağustos 2007 tarih ve 26606 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak 1 Ocak 2008 tarihinden itibaren yürürlüğe giren “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketleri’nin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmelik” ve Hazine Müsteşarlığı’nın konuyla ilgili yayınladığı diğer yönetmelik, genelge ve sektör duyuruları çerçevesinde uygulanan muhasebe politikaları ileriki bölümlerde her biri kendi başlığı altında özetlenmiştir. 2 Kasım 2011 tarihinde Resmi Gazete’de yayımlanarak ve yürürlüğe giren 660 sayılı Kanun Hükmünde Kararname ile 2499 sayılı Kanun’un Ek 1. Maddesi iptal edilmiş ve Kamu Gözetimi, Muhasebe ve Denetim Standartları Kurumu (“Kurum”) kurulmuştur. Bu Kanun Hükmünde Kararname’nin Geçici 1. maddesi uyarınca, Kurum tarafından yayımlanacak standart ve düzenlemeler yürürlüğe girinceye kadar, bu hususlara ilişkin mevcut düzenlemelerin uygulanmasına devam edilecektir. Bu nedenle, söz konusu durum, raporlama tarihi itibarıyla, bu finansal tablo dipnotunda açıklanan ‘Finansal Tabloların Hazırlanma İlkeleri’nde herhangi bir değişikliğe yol açmamaktadır. Within this respect, according to the Sector Announcement No: 2008/9 issued on 18 February 2008 based on Article 4(2) of the Decree, TFRS 4 (Turkish Financial Reporting Standards) “Insurance Contracts” is applicable for the annual periods beginning on or after 31 December 2005. The Standard is effective as of 25 March 2006; however, it is not applicable for the current period since International Accounting Standards Board has not yet completed the second phase of its project. Within this scope, accounting policies based on the Decree “Technical Provisions of Insurance and Reinsurance Companies and Pension Funds and Assets Held For Such Provisions” issued in the Official Gazette No: 26606 on 7 August 2007 and effective as of 1 January 2008 and related regulations, circulars and sector announcements of the Undersecretariat of the Treasury are summarized under its own title in the following sections. Statutory Decree No: 660, which has been become effective and published in the Official Gazette on 2 November 2011, and the Additional Clause 1 of the Law No: 2499 were nullified and accordingly, Public Oversight, Accounting and Audit Standards Institution (the “Institution”) was established. As per Additional Article 1 of the Statutory Decree, applicable laws and standards will apply until new standards and regulations be issued by the Institution and will become effective. In this respect, the respective matter has no effect over the ‘Basis of The Preparation of Financial Statements” Note disclosed in the accompanying financial statements as of the reporting date. “Circular Related to the Presentation of Financial Statements”, issued by the Turkish Treasury in the 18 April 2008 dated and 26851 numbered Official Gazette, regulates the content of the financial statements to make them comparable with the financial statements of previous periods and the other companies. 18 Nisan 2008 tarih ve 26851 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Finansal Tabloların Sunumu Hakkında Tebliğ” ile finansal tabloların önceki dönemlerle ve diğer şirketlerin finansal tabloları ile karşılaştırılmasını teminen, şirketlerin hazırlayacakları finansal tabloların şekil ve içeriği düzenlenmiştir. Tabloların a. Preparation of Financial Statements in Hyperinflationary Periods Hazine Müsteşarlığı’nın 4 Nisan 2005 tarihli ve 19387 numaralı yazısına istinaden, 31 Aralık 2004 tarihli finansal tablolarının, Sermaye Piyasası Kurulu’nun (“SPK”) 15 Kasım 2003 tarihli mükerrer 25290 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe giren Seri: XI No: 25 Sayılı “Sermaye Piyasasında Muhasebe Standartları Hakkında Tebliğ” de yer alan “Yüksek Enflasyon Dönemlerinde Finansal Tabloların Düzeltilmesi” ile ilgili kısımdaki hükümlere göre düzeltilerek 2005 yılı açılışları yapılmıştır. Hazine Müsteşarlığı’nın aynı yazısına istinaden 2005 yılında finansal tabloların enflasyona göre düzeltilmesi uygulamasına son verilmiştir. In accordance with the Undersecretariat of the Treasury’s statement no: 19387 issued on 4 April 2005, the Company’s financial statements as of 31 December 2004 are adjusted and its 2005 openings are prepared based on the requirements set out in “the preparation of financial statements in hyperinflationary periods” specified in the CMB’s Decree Volume: XI, No: 25 “Accounting Standards in Capital Markets” which was published in the Official Gazette No: 25290 on 15 November 2003. In 2005, the preparation of financial statements in hyperinflationary periods has not been applied in accordance with the same statement of the Undersecretariat of the Treasury. a. Yüksek Enflasyon Düzeltilmesi Dönemlerinde Finansal 75 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) b. Karşılaştırmalı Bilgiler ve Önceki Dönem Tarihli Mali Tabloların Düzeltilmesi b. Comparative Information and Restatement of Prior Period Financial Statements Şirket’in finansal tabloları önceki dönemle karşılaştırmalı olarak hazırlanmaktadır. Cari dönem finansal tabloların sunumu ile uygunluk sağlanması açısından karşılaştırmalı bilgiler gerekli görüldüğünde yeniden sınıflandırılır ve önemli farklılıklar açıklanır. Financial statements of the Company have been prepared comparatively with the prior period. If the presentation or classification of the financial statements is changed, in order to maintain consistency, financial statements of the prior periods are also reclassified in line with the related changes. Gelir Tablosu 1 Ocak - 31 Aralık 2010 Daha önce raporlanan Hayat dışı teknik bölümüne aktarılan yatırım gelirleri (-) (1) Finansal yatırımlardan elde edilen gelirler (1) Finansal yatırımların nakde çevrilmesinden elde edilen karlar (1) Finansal yatırımların değerlemesi (1) Yatırımlar değer azalışları (-) (1) Yatırımların nakte çevrilmesi sonucunda oluşan zararlar (-) (1) Sınıflama Income Statement Raporlanan - (9.720.750) (9.720.750) 649.659 6.786.976 7.436.635 375.695 3.924.881 4.300.576 19.764 (127.009) (48.068) 206.475 (695.414) (502.168) 226.239 (822.423) (550.236) 870.041 - 870.041 1 January - 31 December 2010 Investment income transfered to life technical part (-) (1) Income from financial investments (1) Income from sales of financial investments (1) Revaluation of financial investments (1) Valuation allowance of investments (-) (1) Losses on sales of investments (-) (1) (1) Şirket sektör ile uyumlu olması açısından hayat dışı teknik bölümüne aktarılan yatırım gelirlerini yatırım giderlerinin altına sınıflamıştır. Previously reported Reclassification Reported - (9.720.750) (9.720.750) 649.659 6.786.976 7.436.635 375.695 3.924.881 4.300.576 19.764 (127.009) (48.068) 206.475 (695.414) (502.168) 226.239 (822.423) (550.236) 870.041 - 870.041 1. In order to be consistent with non-life insurance sector, the Company classified investment income transferred to technical department under investment costs. c. Teknik Karşılıklar c. Technical Provisions Finansal tablolarda teknik sigorta hesapları arasında yer alan kazanılmamış primler karşılığı, muallak hasar karşılıkları ve bu karşılıkların reasürör payları 14 Haziran 2007 tarihi itibarıyla yürürlüğe girmiş bulunan 5684 Sayılı Sigortacılık Kanunu ve 28 Temmuz 2010 tarihli 27655 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmelik” hükümlerine uygun olarak aşağıda belirtilen esaslara göre kayıtlara intikal ettirilmiştir. Unearned premiums reserve, outstanding claims reserve and their reinsurance shares included under technical reserves in the financial statements are recognized based on the below principles in accordance with the Insurance Law No: 5684 effective at 14 June 2007 and the requirements set out in the Decree “Technical Provisions of Insurance and Reinsurance Companies and Pension Funds and Assets Held For Such Provisions” issued in the Official Gazette No: 27655 on 28 July 2010. Kazanılmamış primler karşılığı: Unearned Premium Reserve: Kazanılmamış primler karşılığı, yürürlükte bulunan sigorta sözleşmeleri için tahakkuk etmiş primlerin herhangi bir komisyon veya diğer bir indirim yapılmaksızın brüt olarak gün esasına göre ertesi hesap dönemi veya hesap dönemlerine sarkan kısmından oluşmaktadır. Unearned premiums reserve consists of that part of the gross premium which extends to the next fiscal period or periods on a daily basis method for each insurance contract in effect. Kazanılmamış primler karşılığının hesaplanması sırasında, sigorta teminatının başladığı gün ile bitiş günü yarım gün olarak dikkate alınmakta ve buna göre hesaplama yapılmaktadır. The day the policy is issued and the last day of the policy is considered as half day for the calculation of unearned premiums provisions. 76 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Kazanılmamış primler karşılığı: (devamı) Unearned Premium Reserve: (cont’d) Üretime bağlı olarak tahakkukunun yapılması kaydıyla aracılara ödenen komisyonlar, reasüröre devredilen primler nedeniyle alınan komisyonlar, bölüşmesiz reasürans anlaşmaları için ödenen tutarlar ile tarifelerin gelecek dönem veya dönemlere isabet eden kısmı ertelenmiş gelirler ve ertelenmiş giderler hesapları ile diğer ilgili hesaplar altında muhasebeleştirilmektedir. Şirket bu kapsamda 2011 yılı sonunda 15.723.708 TL tutarında ertelenmiş komisyon gideri ve 4.920.419 TL tutarında ertelenmiş komisyon geliri hesaplamıştır (31 Aralık 2010: 13.523.913 TL tutarında ertelenmiş komisyon gideri ve 4.541.047 TL tutarında ertelenmiş komisyon geliri). Commissions paid to intermediaries, commissions received due to the premiums ceded to reinsurers, the amounts paid for the non-proportional reinsurance treaty agreements and receipts which extend to the next fiscal period or periods are recorded as deferred income and deferred expense or a related account only if accrued based on the premium production. As of 31 December 2011, The Company calculated deferred commission expense amounting to TL 15,723,708 and deferred commission income amounting to TL 4,920,419 (31 December 2010: deferred commission expense amounting to TL 13,523,913 and deferred commission income amounting to TL 4,541,047). Belirli bir bitiş tarihi olmayan emtea nakliyat sigortası sözleşmelerinde, istatistiki verilere göre tahmini bitiş tarihlerinin tespit edilmesi ve buna göre kazanılmamış primler karşılığı ayrılması gerekmektedir. Bu hesabın yapılamaması durumunda, son üç ayda tahakkuk etmiş primlerin % 50’si kazanılmamış primler karşılığı olarak ayrılmaktadır. For marine (commodity) policies with indefinite expiration dates, unearned premiums reserves are provided based on estimated expiration date determined by statistical indicators. Otherwise, 50% of the premiums accrued in the last three months is provided as unearned premium reserves. Devam eden riskler karşılığı: Provision for Unexpired Risk Reserve: Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmelik uyarınca; şirketlerin yürürlükte bulunan sigorta sözleşmeleri dolayısıyla ortaya çıkabilecek tazminatların ilgili sözleşmeler için ayrılmış kazanılmamış primler karşılığından fazla olma ihtimaline karşı, her hesap dönemi itibarıyla, son 12 ayı kapsayacak şekilde yeterlilik testi yapmak zorunda olduğu belirtilmiştir. Insurance companies are required to provide unexpired risk reserves for insurance branches of which are inconsistent with the risk level assumed over the insurance period and the distribution of premiums earned over time in accordance with the Decree “Technical Provisions of Insurance and Reinsurance Companies and Pension Funds and Assets Held for Such Provisions”. Insurance companies are also required to provide unexpired risk reserves if unearned premium reserve is inadequate for the Company’s risks and estimated expenses. In accordance with the Decree, insurance companies should apply an adequacy test covering the last 12 months for each period for the possibility of exceeding claim compensations from existing insurance contracts against the unearned premium reserves provided for these contracts. Konuya ilişkin 28 Temmuz 2010 tarih ve 27655 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan yönetmelikte, söz konusu yeterlilik testi yapılırken, net kazanılmamış primler karşılığının beklenen net hasar prim oranı ile çarpılması gerektiği, beklenen net hasar prim oranının gerçekleşmiş hasarların (muallak tazminatlar (net) + ödenen tazminatlar (net) devreden muallak tazminatlar (net)) kazanılmış prime (yazılan primler (net) + devreden kazanılmamış primler karşılığı (net)- kazanılmamış primler karşılığı (net)) bölünmesi suretiyle bulunacağı belirtilmiştir. Müsteşarlıkça belirlenecek branşlar için beklenen hasar prim oranının % 95’in üzerinde olması halinde, % 95’i aşan oranın net kazanılmamış primler karşılığı ile çarpılması sonucunda bulunan tutar net devam eden riskler karşılığı, %95’i aşan oranın brüt kazanılmamış primler karşılığı ile çarpılması sonucunda bulunan tutar brüt devam eden riskler karşılığı olarak finansal tablolarda yer alması gerektiği ifade edilmiştir. Brüt tutar ile net tutar arasındaki fark ise reasürör payı olarak dikkate alınır. The related Decree, which was published in the Official Gazette No: 27655 on 28 July 2010, requires the multiplication of unearned premium reserves by the estimated claim premium ratio in adequacy test application. Estimated claim premium ratio is calculated by dividing the occured claims (outstanding claims (net) + claims paid (net) - outstanding claims reversal (net)) into earned premiums (premiums written (net) + carried forward unearned premiums reserve (net) - unearned premiums reserve (net). In addition, if the estimated claim premium ratio exceeds 95% in future periods for the estimated claim premium ratio of insurance branches that will be determined by the Undersecretariat of the Treasury, the amount 77 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Devam eden riskler karşılığı: (devamı) Provision for Unexpired Risk Reserve (cont’d) Detayı yukarıda belirtilen yeterlilik testi sonucu 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla Şirket’in ayırması gereken devam eden riskler karşılığı 135.338 TL ve devam eden riskler karşılığı reasürör payı 51.336 TL olarak hesaplanmıştır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). calculated multiplying ratio exceeding 95% by net unearned premiums reserve is called net provision for unexpired risk reserve, and the amount calculated multiplying ratio exceeding 95% by gross unearned premiums reserve is called gross provision for unexpired risk reserve. The difference between net and gross provision for unexpired risk reserve is considered as reinsurer share. As of 31 December 2011, provision of unexpired risks is calculated as TL 135,338 and reinsurance share of provision of unexpired risks is TL 51,336 regarding the results of adequacy test mentioned in detail above (31 December 2010: None) Muallak hasar ve tazminat karşılığı: Şirket, tahakkuk etmiş ve hesaben tespit edilmiş ancak daha önceki hesap dönemlerinde veya cari hesap döneminde fiilen ödenmemiş tazminat bedelleri veya bu bedel hesaplanamamış ise tahmini bedelleri ile gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri için muallak tazminat karşılığı ayırmaktadır. Tahakkuk etmiş ve hesaben tespit edilmiş muallak tazminat karşılığının hesaplanması sırasında; hesaplanmış veya tahmin edilmiş eksper, bilirkişi, danışman, dava ve haberleşme giderleri de dahil olmak üzere tazminat dosyalarının tekemmülü için gerekli tüm gider payları dikkate alınmaktadır ve ilgili hesaplamalarda rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri tenzil edilememektedir. Halefiyet hakkının kazanılmış olması şartı ile uygulama esasları Müsteşarlıkça belirlenecek olan tahakkuk etmiş rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri bilançonun aktif tarafındaki ilgili alacak hesabının altında gösterilerek dönem geliri ile ilişkisi kurulmaktadır. Outstanding Claims Reserve: Outstanding claims reserve is provided for outstanding claims incurred and calculated but not actually paid in prior or current period, or outstanding claims for which the related amount is not calculated, carried at estimated value incurred but not reported. For the maturity of claim files, all expense shares, including the calculated or estimated expert, advisory, litigation and communication expenses, are taken into account, net of subrogation, salvage and other related income, in the accrued and calculated outstanding claims calculation. Accrued subrogation, salvage and other related income to be determined by the Undersecretariat of the Treasury is reflected under the related receivable account in the assets on the balance sheet to the extent that subrogation rights are entitled. Gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedellerinin test edilebilmesi için ayrı bir hesaplama yapılmaktadır. Bu hesaplama sırasında hesap dönemi sonu rakamları son 12 ayı kapsayacak şekilde brüt olarak dikkate alınmakta, bu tarihlerden önce meydana gelmiş ancak bu tarihlerden sonra ihbar edilmiş tazminatlar, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri olarak kabul edilmektedir. Gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedellerinin hesaplanması sırasında, sigorta ve reasürans şirketlerinin bu bedellerle ilgili olarak son 5 veya daha fazla yıllarda; bu tarihlerden önce meydana gelmiş ancak sonrasından rapor edilmiş tazminatların, bunlara ilişkin rücu, sovtaj ve benzeri gelir tahsilatlarının tenzil edilmesinden sonra kalan tutarlarının, söz konusu yıllara ilişkin prim üretimlerine bölünmesi suretiyle bulunan ağırlıklı ortalama dikkate alınmaktadır. Cari hesap dönemi için gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedeli, yukarıda belirtilen şekilde hesaplanmış olan ağırlıklı ortalama ile cari hesap döneminden önceki 12 aylık toplam brüt prim üretiminin çarpılması suretiyle bulunmaktadır. Bu test yapılırken, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedellerinin prim üzerinden ve tüm branşlar bazında hesaplanması gerekmektedir. Test sonucunda bulunan tutar ile aktüeryal zincirleme merdiven methodu ile bulunan tutar branşların toplamı itibarıyla kıyaslanır ve hangi tutar daha For the testing of incurred but not reported outstanding claims, a different type of calculation method is used. In the calculation, period-end figures are carried at gross amounts, covering the last 12 months period and claims occured prior to that period but reported subsequently are considered as incurred but not reported outstanding claims. Insurance and reinsurance companies should consider the weighted average ratio calculated by dividing the claims incurred prior to the related periods but reported after the related period for the last 5 years or over, net of subrogation, salvage and other related incomes, to the related periods’ premium, in the calculation of incurred but not reported claims. The current period’s incurred but not reported claims should be measured by multiplying the wieghted average ratio by the total premium production for 12 months prior to the current period. In the testing, the measurement of incurred but not reported outstanding claims should be based on premiums for 78 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı) Outstanding Claims Reserve (cont’d): büyük ise bu yöntemin her bir branşına ilişkin tutarları gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tutar olarak finansal tablolara yansıtılır. each branches. The amounts calculated both using the testing and actuarial chain ladder method are compared and the higher amount is reflected as incurred but not reported outstanding claims in the financial statements. Yeni faaliyete başlanılan branşlar ile hasar adedi yetersizliği ile ilgili olarak aktüerler tarafından belirlenmiş muallak tazminat karşılıklarının yeterliliğinin ölçülmesi amacıyla, şirketler her hesap yılı sonunda branşlar itibarıyla brüt tutarlar üzerinden muallak tazminat karşılığı yeterlilik tablosunu Müsteşarlıkça belirlenen formatta hazırlamak zorundadır. In order to measure the adequacy of outstanding claim provision related to new branches and adequacy of number of claims determined by actuaries, companies have to prepare outstanding claim provision adequacy table based on gross amounts in a format designated by the Undersecretariat at the end of each fiscal year. 20 Eylül 2010 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2010/12 sayılı “Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metoduna İlişkin Genelge” yayınlanmıştır. The Turkish Treasury issued Circular No: 2010/12 “ Actuarial Chain Ladder Method” as at 20 September 2010. 1. Şirketler tarafından aktüeryal zincirleme merdiven metodunun uygulanmasında 5 farlı yöntem kullanılacaktır; Standart Zincir, Hasar/ Prim, Cape Cod, Frekans/Şiddet ve Munich Zinciri. Şirketler her branş için kullanacakları nihai yöntemi belirleyecek ve söz konusu yöntemi 3 yıl boyunca değiştirmeyeceklerdir. 1. Initially, insurance companies have the option to choose 5 alternative actuarial chain ladder methods; Standard Chain, Claims/Premiums, Cape Cod, Frequency/Intensity and Munich Chain. Insurance companies decide to use their final method for each branch, and they do not change the chosen method during 3-year period. 2. Şirketlerin büyük hasar olarak nitelendirilen uç hasarların ayrı bir tabloda/dosyada istatistiki yöntemlerle (Box Plot) elimine edilmeleri mümkündür. 1. Extreme claims classified as major claims can be eliminated in separate financial statements by using statistical methods (Box Plot). 3. Tenzil edilecek rücu ve sovtaj tutarlarının tahsil edilmiş tutarlar üzerinden hesaplanması gerekmektedir. Söz konusu tutarlar hesaplanırken yalnızca hesaplamaya konu süre içinde tazminat ödemesi yapılan rücu ve sovtaj tahsilatlarının dikkate alınması ve tabloda tahsil edildiği dönem ile ilişkilendirilmesi gerekmektedir. 2. Subrogation and salvage amounts should be calculated based on collected amounts in terms of deduction. In the calculation, only subrogation and salvage collections of which their claims payment were made in the related period should be taken into account and they should relate to the period in which they are collected in the table. 4. Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu hesaplamaları brüt tutarlar üzerinden yapılacak ve şirketin yürürlükte bulunan veya ilgili reasürans anlaşmalarına bağlı olarak net rakamlara ulaşılacaktır. 4. Acturial Chain Ladder Method calculations are based over the gross amounts and the net amounts are calculated in accordance with the Company’s existing or related reinsurance agreements. 5. Şirketlerin yeni Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu hesaplamasına uyum sağlamalarını teminen ilgili Yönetmelikle kademeli bir geçiş öngörülmektedir. Bu çerçevede tablodan çıkan sonucun 2010 yılı için en az %80’inin, 2011 yılı için ise birinci çeyreğinde en az %82,5’inin, ikinci çeyreğinde en az %85’inin ,üçüncü çeyreğinde en az %87,5’inin ve yıl sonunda % 90’ının dikkate alınması mümkündür. 5. For the companies to adjust to the new calculation of the actuarial chain ladder method, a gradual transition is provided in the related regulation. In accordance with this, for the year 2010 at least 80% for the year 2011 at the first quarter at least 82,5% , at the second quarter at least 85%, at the third quarter at least 87,5% and at year end at least 90% of the result calculated by the table can be considered. Şirket Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu hesaplamasında geçmiş In the previous periods, during Acturial Chain Ladder method 79 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı) Outstanding Claims Reserve (cont’d): dönemlerde, kara araçları, yangın ve doğal afetler, sağlık, nakliyat, genel zararlar branşlarında Hasar/Prim; su araçları, zorunlu trafik, ihtiyari mali sorumluluk, kaza branşlarında Frekans/Şiddet; ve genel sorumluluk branşında ise Munich Zinciri yöntemini hesaplamıştır; cari dönemde ise 17 Ekim 2011 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2011/18 sayılı “Sosyal Güvenlik Kurumuna (SGK) Tedavi Masraflarına İlişkin Yapılan Ödemelerin Muhasebeleştirilmesine Ve Sigortacılık Hesap Planında Yeni Hesap Kodu Açılmasına Dair Genelge”’ye istinaden zorunlu trafik ve kaza branşlarında Munich Zinciri yöntemi kullanılmaya başlanmıştır. method calculations, the Company preferred to use Claim/Premium method for motor vehicles, fire and natural disasters, health, transportation and general loss branches; Frequency/Intensity method for water crafts, compulsory traffic, moto vehicles liability and accident branches; Munich Chain method for general liability branch. In the current period, on 17 October 2011, the Undersecretariat of the Treasury issued circular numbered 2011/18 “Circular Related to the Accounting of Payments Related to Payment of Treatment Costs Resulted from Traffic Accidents and New Accounts in the Insurance Chart of Accounts”. Based on this circular, the Company preferred to use Munich Chain method for compulsory traffic and accident branches.“ Upon the calculation method explained above, as of 31 December 2011 the Company’s incurred but not reported outstanding claims reserve calculated and presented in the accompanying financial statements amounting to net TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,076). Şirket’in yukarıda detaylı olarak anlatılan yönteme göre 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla hesapladığı ve ekli finansal tablolarda muallak hasar karşılığı içerisinde yer alan gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş hasar ve tazminat bedeli net 14.062.187 TL’dir (31 Aralık 2010: 11.377.076 TL). The Undersecretariat of Treasury has issued the Circular No: 2011/23 “Basis of Incurred But Not Reported Provision Calculation” as of 26 December 2011. The following sections of the Circular have been come into effect as of 1 January 2012 and 31 December 2011, respectively: 26 Aralık 2011 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2011/23 sayılı “Gerçekleşmiş Ancak Raporlanmamış Tazminat Karşılığı Hesaplamasına İlişkin Açıklamalar Hakkında Genelge” yayınlanmıştır. Bu genelgenin “negatif gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş test sonuçlarının %100 yansıtılması” ve “Tahakkuk ettirilen rücu, sovtaj ve benzeri alacakların gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş test sonuçlarına yansıtılması” başlıklı hükümleri 1 Ocak 2012 tarihi itibarıyla, “Dava sürecindeki dosyalardan elde edilecek gelirler başlıklı hükümleri ise, 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla yürürlüğe girmiştir. - “Reflecting the negatively incurred but not reported test results fully” and “Reflecting the accrued subragation, salvage and other claims to incurred but not reported test results”; and - “Income from on trial litigations”. 1. Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu tablosunda her bir branş için tahakkuk ettirilen rücu, sovtaj ve benzeri gelirlere ilişkin ilave bir üçgen eklenip, gerekli hesaplamalar otomatik olarak yaptırılacaktır. Söz konusu hesaplamada, hem bilançoda yer alan söz konusu alacaklar hem de bu alacaklar için ayrılan şüpheli alacak karşılıkları dikkate alınacaktır. 1. For every branch an additional triangle regarding accrued subrogation, salvage and similar income items will be included in the actuarial chain ladder method table, and the necessary calculations will be made automatically. In this calculation the receivables in relation to these income items as well as the doubtful provision for these receivables will be considered. 2. Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmeliğin 7 nci maddesinin yirminci fıkrası hükümlerine göre kazanma ve kaybetme ihtimali değerlendirilmeksizin, dava aşamasında olan hasarlar için muallak tazminat karşılık rakamı olarak öncelikle dava değerinin esas alınması, dava değerine rağmen bilirkişi raporu veya bilirkişi atanana kadar eksperin hazırlamış olduğu rapor, fatura gibi kesin kanıtların bulunması halinde bu tutarlara dayanılarak muallak tazminat karşılığı ayrılması gerekmektedir. 2. According to the article no 7 of Communiqué on Technical Reserves for Insurance, Reinsurance and Individual Pension Companies and the Related Assets That Should Be Invested Against Those Technical Reserves, without evaluating the winning or losing probability, for the claims that lawsuits are filed against the Company, outstanding claim reserve amount should be determined primarily according to the amount of lawsuit or despite the lawsuit amount, the reserve amount should be determined according to certain proofs like an expert report or the expertise report an invoice. 80 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı) Outstanding Claims Reserve (cont’d): 3. TMSK tarafından çıkarılan Türkiye Finansal Raporlama Standartları çerçevesinde finansal raporların gerçek durumu yansıtabilmesi adına dava sürecinde olan dosyalar için kazanma ve kaybetme ihtimali değerlendirilerek karşılık ayrılması gerekmektedir. 3. In accordance with Turkish Financial Reporting Standards issued by Turkish Accounting Standards Board (“TASB”), provision should be provided for the lawsuits filed by evaluating the winning or losing of the probability court in order to give a true view of the financial statements. Bu çerçevede, şirketlerce hazırlanan finansal raporların gerçek durumu yansıtmasının sağlanması amacıyla, dava sürecinde olan dosyalar için aşağıdaki esaslara göre muallak tazminat karşılığından indirim yapılabilir: In this context, for giving an actual view of the financial statements prepared by the companies, outstanding claims reserve can be provided based on items stated below: a. Davanın sonuçlanma tarihi dikkate alınarak hesaplamanın yapıldığı dönemin sonundan geriye doğru son beş yıllık gerçekleşmelere göre alt branşlar itibarıyla şirket aleyhine açılan davaların tutarları üzerinden bir kazanma oranı hesaplanması ve hesaplanan kazanma oranına göre dava sürecinde olan dosyalar için tahakkuk ettirilen muallak dosyalardan indirim yapılması mümkün bulunmaktadır. Hesaplamalar çeyrek dönemler itibarıyla yapılacaktır. a. It is possible that a winning ratio over the cases filed against the Company is calculated for each sub-branch for the previous five years. This winning ration can be used to reduce the outstanding claims reserve for the files that are under legal process. The calculations are performed quarterly. b. The winning ratio is calculated based on the proportion of the litigation amount concluded in favor of the Company (increased litigation amount) compared to the lawsuits concluded in favor of the Company through the completion of all proceedings phases (including the revision of decision) or the conciliation or dismissal and the lawsuits concluded in favor of the Company through the system of arbitration to the total of all of the lawsuits conluded as explained above (irrespective of finalized against of in favor of the Company). b. Kazanma oranı, yargı süreci sonucu bütün yargılama aşamaları (karar düzeltme dahil) tamamlanarak ya da sulh veya takipsizlik sonucu şirket lehine kesinleşmiş dosyalar ile tahkim sisteminden şirket lehine sonuçlanmış dosyaların dava tutarına kıyasla azalan tutarının, dava ve tahkim sürecinde yukarıda belirtilen aşamalardan geçmiş bütün dosyaların (kazanılsın-kazanılmasın) toplam tutarına oranlanması şeklinde hesaplanır. c. The calculations are performed over the amount of the files; therefore some portion of this amount which corresponds to the unpaid amount due to partially accepted files should be considered as won case. c. Hesaplama tutarlar üzerinden yapıldığından, kısmi kabul edilen dosyalar da ödenmemesine karar verilen tutar kazanılan tutar olarak dikkate alınır. d. Kazanma oranı hesaplamasında sadece tazminata ilişkin anapara tutarlarının hesaplamaya dahil edilip, faiz, avukatlık ücreti, bilirkişi ücreti, dava masrafı gibi ilave gider payları dikkate alınmamalıdır. Ancak, indirim yapılmak için oranın uygulanacağı esnada dosya için ayrılan tüm karşılık tutarı dikkate alınır. d. During the winning ratio calculation, only the principal amount of claim should be included in the calculation; additional costs like; interest, attorneys’ fee, expert fee, litigation costs should not be taken into account. However, the total reserve amount including all costs that are related to the file is considered during the calculation of reduction in the reserve amount. e. IBNR tutarlarının tespit edilebilmesi için yapılan tüm hesaplamalarda, dava sürecindeki dosyalar indirim yapılmamış olarak dikkate alınır. e. The case files are considered as non-deductable while calculating IBNR. f. Muallak tazminat karşılığından indirilecek toplam tutar, her durumda dava sürecindeki dosyalar için ayrılan muallak tazminat karşılığı toplam tutarının %25’inden fazla olamaz. İlgili alt branşta birinci maddede f. The reduction amount in outstanding claim provision should not be more than 25% of the total outstanding claims provision provided for 81 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı) Outstanding Claims Reserve (cont’d): belirtildiği şekilde beş yıllık verisi bulunmayan şirketler ise %15’den fazla olmamak kaydıyla çalıştıkları yılları esas alarak kazanma oranı hesaplayabilir ve indirim yapabilir. Yeni faaliyete başlanan branşlarda da veri bulunmayan branşlarda uygulanan ilkeler uygulanır. the case files. As indicated in the first article, the companies which do not have five-year data for the sub-branch, the winnig ratio can be calculated based on the years they have operated not exceeding 15%. The same principle is applied for the new branches. g. Her bir dosya için ayrı ayrı oranlarda indirim yapılması mümkün olduğu gibi, dava sürecindeki tüm dosyalar için tek bir kazanma oranı kullanılması da mümkündür. Ancak, yapılan toplam indirim tutarı 6ncı maddedeki üst limitlerden fazla olamaz. g. Ratio can be calculated separately for each file or can be calculated for the files in aggregate. However, total reduction amount can not exceed the upper limits mentioned in Article 6. h. Regarding with the winning ratio , periodic reports and detailed explanations in the footnotes must be prepared for the Undersecretariat of the Treasury. In addition, all information and documentation should be ready for auditing related to calculation of winning ratio. h. Kazanma oranının hesabı ile ilgili olarak Hazine Müsteşarlığına dönemsel raporlama yapılması ve finansal tabloların dipnotlarında detaylı şekilde açıklama sunulması zorunludur. Ayrıca, kazanma oranının ne şekilde hesaplandığına ilişkin tüm bilgi ve belgelerin denetime hazır bulundurulması gerekmektedir. According to the method described in detail above, as of 31 December 2011, the reduction amount for the case files for outstanding claims provision is amounting to TL 2,900,215 (31 December 2010: None) in the accompanying financial statements. According to the last five-years data, the Company’s winning rates are 14.29% for the traffic branch, 23.27% for personal accident and 3.49% for employer liability. The calculated ratio is over 25% for auto insurance, fire, building, and that private security, so the Company used the upper limit of 25% for the calculation of provision. Şirket’in yukarıda detaylı olarak anlatılan yönteme göre 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla hesapladığı ve ekli finansal tablolarda dava sürecinde olan dosyalar için muallak hasar karşılığından indirilen net tutar 2.900.215 TL’dir (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). Son beş yıllık gerçekleşmelere göre alt branşlar itibarıyla şirket aleyhine açılan davaların tutarları üzerinden kazanma oranları trafik branşı için %14,29, ferdi kaza için %23,27, iş veren mesuliyet için % 3,49 olarak hesaplanmıştır. Kasko, yangın, inşaat ve özel güvenlik için hesaplanan oran %25’in üzerinde olduğu için, karşılık hesaplmasında üst sınır olan %25 kullanılmıştır. Equalization Reserve: Dengeleme karşılığı: In accordance with Article 9 of the Decree “Technical Provisions of Insurance and Reinsurance Companies and Pension Funds and Assets Held For Such Provisions” published in the Official Gazette No: 27655 on 28 July 2010, insurance companies are required to provide equalization reserves for earthquake and credit insurances in order to equalize the possible fluctuations in the claims compensation rates and to cover the catastrophic risks in subsequent periods. Also, in accordance with the related article, equalization reserves should be calculated as 12% of the earthquake and credit net premiums of each year and amounts paid for non-proportional reinsurance contracts should be considered as premiums ceded in the calculation of net premium, and companies should continue to provide reserves to the extent that reserves exceed 150 % of the maximum amount of net premiums received in the last five financial periods. If reserve amount is less than the reserve 28 Temmuz 2010 tarih ve 27655 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmelik’in 9. maddesinde şirketlerin takip eden hesap dönemlerinde meydana gelebilecek tazminat oranlarındaki dalgalanmaları dengelemek ve katastrofik riskleri karşılamak üzere kredi ve deprem teminatları için dengeleme karşılığı ayıracağı ifade edilmiştir. Ayrıca dengeleme karşılığının her bir yıla tekabül eden deprem ve kredi net primlerinin %12’si oranında hesaplanacağı, net primin hesaplanmasında, bölüşmesiz reasürans anlaşmaları için ödenen tutarların devredilen prim olarak telakki edileceği ve karşılık ayrılmasına son beş finansal yılda yazılan net primlerin en yüksek tutarının %150’sine ulaşılıncaya kadar devam edileceği belirtilmiştir. Beşinci yılın geçmesini müteakiben prim üretimi rakamına bağlı olarak karşılık rakamının bir önceki yılki bilançoda yer alan karşılık tutarına göre daha düşük çıkması 82 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) c. Teknik Karşılıklar (devamı) c. Technical Provisions (cont’d) Dengeleme karşılığı: (devamı) Equalization Reserve: (cont’d): durumunda aradaki fark özsermaye altında diğer kar yedekleri içerisinde gösterilebilecektir. Özsermayeye aktarılan bu tutar yedek olarak tutulabileceği gibi sermaye artırımına konu olabilir veya tazminat ödemelerinde kullanılabilecektir. Depremin meydana gelmesi veya kredi branşında ilgili finansal yılda teknik zarar gerçekleşmesi durumunda, kredi ve deprem teminatları için ayrılan karşılıklar tazminat ödemelerinde kullanılabilecek, hasarın meydana gelmesi durumunda, reasüröre isabet eden miktarlar ile sözleşmede belirtilen muafiyet limitinin altında kalan miktarlar dengeleme karşılıklarından indirilemeyecektir. amount reflected in the prior year’s balance as a result of the premium production following the related 5 year-period, the difference is recognized under the other reserve account in equity. The amount recorded in equity can be classified as reserve, used for capital increase or used in claim payments. Where there is an earthquake or a technical claim in any branch in the related period, reserves for credit and earthquake coverages can be used for claim payments and if claim is incurred, reinsurers share and the amount(s) less than the exemption limit set out in the agreement will not be deducted against equalization reserves. 2012/1 nolu Dengeleme Karşılığının Kullanılması ile Bazı Genelgelere İlişkin İlave Açıklamalar Hakkında Genelge’ye göre, deprem tazminatları için ayrılan dengeleme karşılığının, deprem nedeniyle yapılan tazminat ödemelerinde kullanılması mümkündür. Ayrıca, eksper raporu veya afet durumunda resmi kurumlardan temin edilecek belgeler gibi kanıtlara dayanılarak ayrılan muallak tazminat karşılığının da dengeleme karşılığından indirilmesi mümkündür. Ancak, söz konusu indirim cari yıl için ayrılan dengeleme karşılığından yapılamaz. Ayrıca, gerçekleşen deprem hasar tutarlarının, gelir tablosunda ilgili teknik gider hesaplarına kaydedilmesi, dengeleme karşılığından karşılanacak kısmın ise dengeleme karşılığı bilanço hesabına borç, diğer teknik karşılıklarda değişim hesabına alacak kaydedilmesi gerekmektedir. Diğer taraftan, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş muallak tazminatlar hesaplamasına konu dönemlerdeki deprem hasarlarının dengeleme karşılığından ödenen kısımlarının gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş muallak tazminatlar hesaplamasına dahil edilmemesi mümkündür. According to Circular No:2012/1, “The Circular on the Use of Equalization Reserve and Additional Information about some other Circulars”, it is possible to use the equalization reserve provided for catastrophic claims on the reimbursement of catastrophic claims. Additionally, it is possible to net off the outstanding claims provided, based on expertise report or the documents provided from legal authorities in case of catastrophe, from the equalization reserve. However, the related net off should not be done from current year equalization reserve. Besides, incurred catastrophic claims should be recorded to related technical accounts that incurred catastrophic claims covered from the equalization reserve should be debited from balance sheet account of equalization reserve and credited to the changes in other technical reserves account. On the other hand, it is possible to not to include paid catastrophic claims provided from the equalization reserve to the calculation of IBNR. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla yukarıda belirtilen hesaplamaya göre 2.850.287 TL (31 Aralık 2010: 1.816.787 TL) dengeleme karşılığı mevcuttur. As of 31 December 2011, the Company’s equalization reserve amount is TL 2,850,287 in accordance with the above-mentioned calculation (31 December 2010: TL 1,816,787). d. Rücu Gelir Tahakkukları d. Subrogation Income Accruals 20 Eylül 2010 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2010/13 sayılı “Rücu ve Sovtaj Gelirlerine İlişkin Genelge” yayınlanmıştır. The Turkish Treasury issued Circular No: 2010/13 “Subrogation and Salvage Income” as at 20 September 2010. 1. Tahakkuk etmiş ve hesaben tespit edilmiş muallak tazminat karşılığına ilişkin hesaplamalarda (dosya muallaklarında) tahakkuk etmiş veya tahsil edilmiş rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri tenzil edilemeyecek; tahakkuk etmiş rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri bilançonun aktif tarafındaki ilgili alacak hesabı altında ve gelir tablosunda aşağıda detaylı verildiği şekilde muhasebeleştirilebilecektir. 1. Accrued or collected subrogation, salvage and similar income items are not subject to any deductions in accrued and calculated outstanding claims reserve calculations; accrued subrogation, salvage and similar income items are recognized under the related receivable account and statement of income in the assets of balance sheet, as detailed below. 83 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) d. Rücu Gelir Tahakkukları (devamı) d. Subrogation Income Accruals (cont’d) 2. Rücu ve sovtaj alacağının veya gelirinin tahakkukunun yapılabilmesi için, halefiyet hakkının kazanılması, tutarın kesin olarak tespit edilmesi ve dönem sonu itibarıyla tahsil edilmemiş olması gerekmektedir. 2. For subrogation and salvage receivable or income accrual, subrogation rights should be obtained, exact amounts should be calculated and they should not be collected as of period-end. 3. Sigorta şirketlerinden ibraname temin edilmesine gerek olmaksızın, sigorta şirketlerinin tazminat ödemesini gerçekleştirerek sigortalılarından ibraname almış olmaları ve karşı sigorta şirketine ya da 3. şahıslara bildirim yapılması kaydıyla, borçlu sigorta şirketinin teminat limitine kadar olan rücu alacakları tahakkuk ettirilebilecektir. Ancak, söz konusu tutarın tazminat ödemesini takip eden altı ay içerisinde karşı sigorta şirketinden veya dört ay içerisinde 3. şahıslardan tahsil edilememesi durumumda alacak karşılığı ayrılacaktır. 3. Irrespective of obtaining certificate of release from insurance companies, insurance companies should obtain certificate of release from policyholders following the settlement of the claim payment and subrogation receivables can be accrued up to the amount of the debtor insurance company’s coverage limit upon the notification to the other insurance company or third parties. However, insurance companies should provide allowance for receivables, if the related amount cannot be collected from the other insurance company within six months following the claim payment or from third parties within four months. 4. Rücu talebinin dava/icra yoluyla yapılması halinde ise bu işlemlere başlandığı tarih itibarıyla tahakkuk işlemi yapılacak ve aynı tarih itibarıyla bu tutar için şüpheli alacak karşılığı ayrılacaktır. 4. Accrual transactions are performed by at the date of which subrogation is required means of legal litigation and execution and allowance for doubtful receivables is provided for the related amount as of this date. 5. Sovtaj gelirinin tahukkuk ettirilebilmesi için, kısmi zarar görmüş malların sigorta bedelinin tamamının tazmin edilmesi ve sonra bu malların sigorta şirketininin mülkiyetine veya feri zilliyetine geçmesi (sovtaj) halinde bunların satışından elde edilebilecek gelirlerin rücu alacakları gibi ilgili dönemlerde tahakkunun yapılması gerekmektedir. Bu durumda, şirketin feri zilliyeti altında bulunan malların üçüncü bir kişi (gerçek/tüzel) aracılığı ile satışının yapılması veya sigortalıya bırakılması ya da doğrudan şirket tarafında satışının yapıldığı durumlarında da sovtaj gelirlerinin tahakkuk ettirilmesi ve ödenen tazminatlardan ya da muallak tazminatlardan tenzil edilmemesi gerekmektedir. 5. For subrogation income accrual, the entire insurance amount of the partially damaged goods should be paid and they should be accrued in the related periods like subrogation receivables of sale proceeds of such goods if the ownership of these goods is transferred to the insurance company or the insurance company has secondary possession on them. In this regard, subrogation income should also be accrued and should not be deducted against claims paid or outstanding claims when the company goods in derivative possession are disposed of through a third party (real/legal) or are ceded to the policyholder or disposed of by the company itself. 6. Branşlar itibarıyla tahakkuk ve tahsil edilen rücu ve sovtaj gelirleri tutarları finansal tabloların dipnotlarında ayrıca açıklanarak kamuoyuna bilgi verilir. 6. Accrued and collected subrogation and salvage income for each segment are disclosed seperately in notes to the financial statements. Rücu alacak tutarını, 1.017.986 TL (31 Aralık 2010: 1.192.920 TL) tutarındaki toplam rücu alacağı ile 28.878 TL (31 Aralık 2010: 26.258 TL) tutarındaki reasürör payını sırası ile esas faaliyetlerden alacaklar ile teknik gelirler hesaplarında göstermiş bulunmaktadır. Ayrıca Şirket, dava ve icra yoluyla yapılan rücu işlemlerinin konservasyonunda kalan kısmı için 8.134.983 TL (31 Aralık 2010: 8.073.693 TL) şüpheli alacak karşılığı ayırmıştır. Bu tutar esas faaliyetten kaynaklanan şüpheli alacaklar ve teknik gelirler hesaplarında gösterilmiştir. The Company has TL 1,017,986 of total subrogation receivable (31 December 2010: TL 1,192,920) and TL 28,878 (31 December 2010: TL 26,258) of reinsurer’s share recognized under the receivables from operating activities and technical income, respectively. The Company also provided TL 8,134,983 of doubtful provision in relation to the retention portion of sobrogation transactions by means of legal litigation and execution (31 December 2010: TL 8,073,693). The related amount is recognized under doubtful receivables and technical income from operating activities. e. Prim Geliri ve Hasarlar e. Premium Income and Claims Prim geliri yıl içinde tanzim edilen poliçe gelirlerinden oluşmaktadır. Premium income represents premiums on policies written during the year. 84 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) e. Prim Geliri ve Hasarlar (devamı) e. Premium Income and Claims (cont’d) Kazanılmamış primler karşılığı, bilanço tarihinde yürürlükte bulunan poliçeler üzerinden gün esası dikkate alınarak hesaplanmıştır. Unearned premium reserves are determined from premiums written during the year on a daily basis. Hasarlar ödendikçe gider yazılmaktadır. Dönem sonunda rapor edilip henüz fiilen ödenmemiş hasarlar ile gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş hasarlar için muallak hasarlar karşılığı ayrılmaktadır. Muallak ve ödenen hasarların reasürör payları bu karşılıklar içerisinde netleştirilmektedir. Claims are recognized as expense as they are paid. Outstanding claims provision is provided for both reported unpaid claims at period-end and incurred but not reported claims. Reinsurer’s shares of claims paid and outstanding loss provisions are off-set against these reserves. f. Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar f. Receivables from Insurance Operations Vadesi gelmiş sigortacılık faaliyetlerinden alacakların tahsil edilemeyeceğine dair somut bir gösterge varsa alacak karşılığı ayrılmaktadır. Tahsili tamamen mümkün olmayan alacaklar tespit edildikleri durumlarda tamamen silinirler. Reserve for receivables are required if any evidence exists about uncollectibility of the receivables from insurance operations. When collection of receivables is not possible, they are written off completely. Ayrıca Şirket, acente ve sigortalıları ile ilgili olup idari ve kanuni takipte olan şüpheli alacakları için idari ve kanuni takipteki alacak karşılıkları ayırmaktadır. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla idari ve kanuni takipteki alacaklar için 9.792.766 TL (31 Aralık 2010: 10.081.087 TL) karşılık ayrılmıştır. Söz konusu karşılığın 8.134.983 TL (31 Aralık 2010: 8.073.693 TL) tutarındaki kısmı dava ve icra yoluyla yapılan rücu işlemlerinden oluşmaktadır. For allowance for doubtful receivables, the Company has provided provision for receivables that are subject to legal follow-up and for receivables which are closely monitored by the management. As of 31 December 2011, the Company provided TL 9,792,766 provision for the impaired receivables (31 December 2010: TL 10,081,087). TL 8,134,983 (31 December 2010: TL 8,073,693) of this provision is provided for subrogation transactions under litigation. g. Alacak ve Borç Reeskont Karşılığı g. Discount of Receivables and Payables Alacaklar ve borçlar finansal tablolarda kayıtlı değerleri ile yer almakta ve reeskonta tabi tutulmaktadır. Bilanço tarihi itibarıyla Türk Lirası cinsinden senetli ve senetsiz alacak ve borçların reeskont edilmesinde kullanılan oran %10’dur (31 Aralık 2010: %10). Bilanço tarihi itibarıyla yabancı para cinsinden senetli ve senetsiz alacak ve borçların reeskont edilmesinde Libor oranları kullanılmıştır. h. Finansal Kiralama İşlemleri Receivables and payables are discounted in the accompanying financial statements. As of the balance sheet date, 10% discount rate (31 December 2010: 10%) is used to discount receivables and payables in Turkish Lira. The libor rates used to discount receivables and payables in foreign currencies vary on the currency type. Kiralama - kiracı durumunda Şirket h. Leasing - The Company as Lessee Mülkiyete ait risk ve kazanımların önemli bir kısmının kiracıya ait olduğu kiralama işlemleri, finansal kiralama olarak sınıflandırılırken diğer kiralamalar faaliyet kiralaması olarak sınıflandırılır. Leases are classified as finance leases whenever the terms of the lease transfer substantially all the risks and rewards of ownership to the lessee. All other leases are classified as operating leases. Finansal kiralamayla elde edilen varlıklar, kiralama tarihindeki varlığın makul değeri, ya da asgari kira ödemelerinin bugünkü değerinden düşük olanı kullanılarak aktifleştirilir. Kiralayana karşı olan yükümlülük, bilançoda finansal kiralama yükümlülüğü olarak gösterilir. Finansal kiralama Assets held under finance leases are recognized as assets of the Company at their fair value at the inception of the lease or, if lower, at the present value of the minimum lease payments. The corresponding liability to the lessor is included in the balance sheet 85 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) h. Finansal Kiralama İşlemleri (devamı) h. Leasing - The Company as Lessee (cont’d) ödemeleri, finansman gideri ve finansal kiralama yükümlülüğündeki azalışı sağlayan ana para ödemesi olarak ayrılır ve böylelikle borcun geri kalan ana para bakiyesi üzerinden sabit bir oranda faiz hesaplanmasını sağlar. as a finance lease obligation. Lease payments are apportioned between finance charges and reduction of the lease obligation so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of the liability Faaliyet kiralamaları için yapılan ödemeler, kira dönemi boyunca doğrusal yöntem ile gelir tablosuna kaydedilir. Rentals payable under operating leases are charged to profit or loss on a straight-line basis over the term of the relevant lease. i. Kur Değişiminin Etkileri Şirket, yabancı para cinsinden varlıklarını ve yükümlülüklerini bilanço tarihindeki T.C. Merkez Bankası döviz alış kuruyla değerlemektedir. Bu işlemlerden doğan kur farkı gelir ve giderleri, gelir tablosuna dahil edilmektedir. i. Impact of exchange rate differences The Company values it’s foreign currency assets and liabilities based on Rebuplic of Turkey Central Bank currency buying rate as of the balance sheet date. The foreign exchange gains and losses arising from these transactions are presented in income statement. j. Hisse Başına Kazanç j. Earnings per Share TMS 33 “Hisse Başına Kazanç” standardına göre, hisse senetleri borsada işlem görmeyen işletmeler hisse başına kazanç açıklamak zorunda değildirler. Şirket’in hisseleri borsada işlem görmediğinden dolayı, ekli finansal tablolarda hisse başına kazanç/zarar hesaplanmamıştır. The companies whose equity shares are not traded on the stock exchange are not obliged to present earnings per share per TAS 33. Since the Company’s shares are not traded in the stock market, earnings per share are not calculated in the accompanying financial statements. k. Bilanço Tarihinden Sonraki Olaylar k. Subsequent events Bilanço tarihinden sonraki olaylar, kara ilişkin herhangi bir duyuru veya diğer seçilmiş finansal bilgilerin kamuya açıklanmasından sonra ortaya çıkmış olsalar bile, bilanço tarihi ile bilançonun yayımı için yetkilendirilme tarihi arasındaki tüm olayları kapsar. Subsequent events cover the events between the balance sheet date and the date of issuance of the financial statements, even if they are occurred subsequent to the disclosures made on profit or other selected financial information. Şirket, bilanço tarihinden sonraki düzeltme gerektiren olayların ortaya çıkması durumunda, finansal tablolara alınan tutarları bu yeni duruma uygun şekilde düzeltir. The Company adjusts its financial statements in the occurrence of any adjusting subsequent events. l. Provisions, Contingent Liabilities and Assets l. Karşılıklar, Şarta Bağlı Yükümlülükler ve Şarta Bağlı Varlıklar Provisions are recognized when the Company has a present obligation as a result of a past event, and it is probable that the Company will be required to settle that obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation. Geçmiş olaylardan kaynaklanan mevcut bir yükümlülüğün bulunması, yükümlülüğün yerine getirilmesinin muhtemel olması ve söz konusu yükümlülük tutarının güvenilir bir şekilde tahmin edilebilir olması durumunda finansal tablolarda karşılık ayrılır. The amount recognised as provision is the best estimate of the consideration required to settle the present obligation at the balance sheet date, taking into account the risks and uncertainties surrounding the obligation. Karşılık olarak ayrılan tutar, yükümlülüğe ilişkin risk ve belirsizlikler göz önünde bulundurularak, bilanço tarihi itibarıyla yükümlülüğün yerine 86 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı) 2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific Accounting Policies Used (cont’d) Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı) Accounting Standards (cont’d) l. Karşılıklar, Şarta Bağlı Yükümlülükler ve Şarta Bağlı Varlıklar (devamı) l. Provisions, Contingent Liabilities and Assets (cont’d) If provision is measured using the cash flows estimated to settle the present obligation, its carrying amount will be equal to the present value of such cash flows. getirilmesi için yapılacak harcamanın tahmin edilmesi yoluyla hesaplanır. Karşılığın, mevcut yükümlülüğün karşılanması için gerekli tahmini nakit akımlarını kullanarak ölçülmesi durumunda söz konusu karşılığın defter değeri, ilgili nakit akımlarının bugünkü değerine eşittir. When some or all of the economic benefits required to settle a provision are expected to be recovered from a third party, the receivable is recognized as an asset if it is virtually certain that reimbursement will be received and the amount of the receivable can be measured reliably. Karşılığın ödenmesi için gerekli olan ekonomik faydanın bir kısmı ya da tamamının üçüncü taraflarca karşılanmasının beklendiği durumlarda, tahsil edilecek tutar, ilgili tutarın tahsil edilmesinin hemen hemen kesin olması ve güvenilir bir şekilde ölçülmesi halinde varlık olarak muhasebeleştirilir. 2.1.2. Other related accounting policies for the understanding of financial statements All accounting policies are explained in Note 2.1.1. and the following Notes numbered 2. 2.1.2. Finansal tabloların anlaşılması için uygun olan diğer muhasebe politikaları 2.1.3. Functional currency 2.1.1. ve takip eden 2 numaralı dipnotlarda tüm muhasebe politikalarına yer verilmiştir. The Company’s financial statements are presented in the currency of the primary economic environment in which the Company operates (its functional currency). The results and financial position of the Company are expressed in Turkish Lira, which is the functional and presentation currency of the Company. 2.1.3. Kullanılan para birimi Şirket’in finansal tabloları faaliyette bulundukları temel ekonomik çevrede geçerli olan para birimi (fonksiyonel para birimi) ile sunulmuştur. Şirket finansal tabloları, Şirket’in finansal tablolar için sunum birimi olan TL cinsinden ifade edilmiştir. 2.1.4 Rounding degree used in the financial statements All the balances presented in the financial statements are expressed in full in Turkish Lira (TL). 2.1.4. Finansal tabloda sunulan tutarların yuvarlanma derecesi Finansal tablolarda miktarlar TL tam sayı olarak gösterilmişlerdir. 2.1.5 Valuation method(s) used in the presentation of financial statements 2.1.5. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan ölçüm temeli (veya temelleri) Financial statements, except for revaluation of financial instruments, are prepared based on the historical cost method. Finansal tablolar, finansal araçların yeniden değerlenmesi haricinde, tarihi maliyet esasına göre hazırlanmaktadır. 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (a) New and Revised IFRSs affecting presentation and disclosure only (a) Şirket’in sunum ve dipnot açıklamalarını etkileyen yeni ve revize edilmiş standartlar There is not any new and revised IFRSs affecting presentation and disclosure of the Company. Şirket’in sunum ve dipnot açıklamalarını etkileyen yeni ve revize edilmiş standart bulunmamaktadır. 87 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards (cont’d) (b) Şirket’in finansal performansını ve/veya bilançosunu etkileyen yeni ve revize edilmiş standartlar (a) New and Revised IFRSs affecting financial performance and/or balance sheet of the Company Şirket’in finansal performansını ve/veya bilançosunu etkileyen yeni ve revize edilmiş standart bulunmamaktadır. There is not any new and revised IFRSs affecting financial performance and/or balance sheet of the Company. (c) 2011 yılından itibaren geçerli olup, Şirket’in faaliyetleriyle ilgili olmayan standartlar, mevcut standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (b) Standards and Interpretations that are effective in 2011 with no impact on the 2011 financial statements UMS 1 (Değişiklikler) Finansal Tablolar Sunumu (2010 yılında yayınlanan UFRS`lerde Yapılan İyileştirmeler’in bir kısmı olarak) UMS 24 İlişkili Taraflar ile İlgili Açıklamalar (2009) UMS 1’e yapılan değişiklik, Şirket’in diğer kapsamlı gelir kalemleri ile ilgili gerekli analizini özkaynak hareket tablosunda veya dipnotlarda verebileceğine açıklık getirmektedir. Amendments to IAS 1 Presentation of Financial Statements (as part of Improvements to IFRSs issued in 2010) IAS 24 Related Party Disclosures (as revised in 2009) UMS 24 (2009) iki yönden değiştirilmiştir: (a) UMS 24 (2009) ilişkili tarafların tanımını değiştirmiş ve (b) UMS 24 (2009) devlet bağlantılı kuruluşlara bazı dipnotlar için kısmi istisna getirmiştir. Şirketdevlet bağlantılı kuruluş değildir. UMS 32 (Değişiklikler) Değişiklikler, döviz cinsinden olan bazı ihraç edilen hakların Yeni Haklar İçeren İhraçların özkaynağa dayalı finansal araç veya finansal borç olarak Sınıflandırılması sınıflanmasını öngörmektedir. Yapılan değişikliğe göre; herhangi bir para birimi cinsinden belirli bir tutar karşılığında işletmenin özkaynağına dayalı finansal araçlarının elde edilmesine ilişkin hak, opsiyon ya da teminatlar; işletmenin, bunları, özkaynağına dayalı ve aynı sınıftaki türev olmayan finansal araçlarını ellerinde bulunduranların tümüne oransal olarak sunması durumunda özkaynağa dayalı finansal araç niteliğindedir. UMS 32’ye yapılan değişiklikler öncesi, herhangi bir para birimi cinsinden belirli bir tutar karşılığında işletmenin özkaynağına dayalı finansal araçlarının elde edilmesine ilişkin hak, opsiyon ya da teminatlar türev işlem olarak muhasebeleştirilmekteydi. Değişikliklerin geriye dönük olarak uygulanması zorunludur. Amendments to IAS 32 Classification of Rights Issues The amendments to IAS 1 clarify that an entity may choose to disclose an analysis of other comprehensive income by item in the statement of changes in equity or in the notes to the financial statements IAS 24 (as revised in 2009) has been revised on the following two aspects: (a) IAS 24 (as revised in 2009) has changed the definition of a related party and (b) IAS 24 (as revised in 2009) introduces a partial exemption from the disclosure requirements for government-related entities. The Company is not government-related entity. The amendments address the classification of certain rights issues denominated in a foreign currency as either equity instruments or as financial liabilities. Under the amendments, rights, options or warrants issued by an entity for the holders to acquire a fixed number of the entity’s equity instruments for a fixed amount of any currency are classified as equity instruments in the financial statements of the entity provided that the offer is made pro rata to all of its existing owners of the same class of its non-derivative equity instruments. Before the amendments to IAS 32, rights, options or warrants to acquire a fixed number of an entity’s equity instruments for a fixed amount in foreign currency were classified as derivatives. The amendments require retrospective application. Şirket’in bu nitelikle enstrümanları olmadığı için, bu değişikliklerin uygulanmasının Şirket’in cari ve önceki yıllar finansal tabloları üzerinde bir etkisi olmamıştır. UFRYK 14 plandan yapılan geri ödemeler veya plana UFRYK 14 (Değişiklikler) gelecekte yapılacak katkılardan kaynaklanan indirimlerin Asgari Fonlama UMS 19’un 58. paragrafı uyarınca ne zaman kullanılabilir Gerekliliğinin Peşin olduğuna, asgari fonlama koşullarının gelecekte yapılacak Ödenmesi katkılardan kaynaklanan indirimlerin kullanılabilirliğini nasıl etkileyebileceğine ve asgari fonlama koşullarının ne zaman bir yükümlülük doğurabileceğine değinmektedir. Değişiklikler şu anda peşin ödenen asgari fonlama gerekliliklerinin varlık olarak muhasebeleştirilmesine izin vermektedir. UFRYK 19 (Değişiklikler) Bu Yorum bir finansal borcun ödenmesi amacıyla ihraç edilen Finansal Borçların özkaynağa dayalı finansal araçların nasıl muhasebeleştirilmesi Özkaynağa Dayalı Finansal gerektiğini düzenlemektedir. UFRYK 19 gereği, bu koşullar Araçlarla Ödenmesi altında çıkarılan özkaynağa dayalı finansal araçlar gerçeğe uygun değerleri ile ölçülür ve ödenen finansal borcun defter değeri ile ödenen tutar arasındaki fark kar veya zararda muhasebeleştirilir. The application of the amendments has had no effect on the amounts reported in the current and prior years because the company has not issued instruments of this nature Amendments to IFRIC 14 IFRIC 14 addresses when refunds or reductions in Prepayments of a Minimum future contributions should be regarded as available in accordance with paragraph 58 of IAS 19; how minimum Funding Requirement funding requirements might affect the availability of reductions in future contributions; and when minimum funding requirements might give rise to a liability. The amendments now allow recognition of an asset in the form of prepaid minimum funding contributions. IFRIC 19 Extinguishing The Interpretation provides guidance on the accounting Financial Liabilities with for the extinguishment of a financial liability by the issue Equity Instruments of equity instruments. Specifically, under IFRIC 19, equity instruments issued under such arrangement will be measured at their fair value, and any difference between the carrying amount of the financial liability extinguished and the consideration paid will be recognized in profit or loss. Şirket’in bu nitelikte işlemleri olmadığı için UFRYK 19’un uygulanmasının Şirket’in cari ve önceki yıllar finansal tablolarına etkisi olmamıştır. (a) ve (b) bölümlerinde daha önce belirtilen UFRS 3 ve UMS 1’e yapılan değişiklikler haricinde, 2010 yılında yayımlanan UFRS`lerde yapılan değişiklikler ve yorumların Şirket’in finansal tabloları üzerinde önemli bir etkisi olmamıştır. The application of IFRIC 19 has had no effect on the amounts reported in the current and prior years because the Comapny has not entered into any transactions of this nature. Except for the amendments to IFRS 3 and IAS 1 described earlier in section (a), and (b), the application of Improvements to IFRSs issued in 2010 has not had any material effect on amounts reported in the financial statements. 2010, Yıllık İyileştirmeler Improvements to IFRSs issued in 2010 88 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards(cont’d) (c) 2011 yılından itibaren geçerli olup, Şirket’in faaliyetleriyle ilgili olmayan standartlar, mevcut standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı) (c) Standards and Interpretations that are effective in 2011 with no impact on the 2011 financial Statements (cont’d) UFRS 3 (Değişiklikler) İşletme Birleşmeleri Amendments to IFRS 3 Business Combinations 2010 yılında yayınlanan UFRS’lerde Yapılan İyileştirmeler’in bir kısmı olarak, UFRS 3, kontrol gücü olmayan paylara satın alma tarihinde uygulanacak değerleme yöntemi tercihinin sadece mevcut sahiplik payları bulunan kontrol gücü olmayan paylar ve tasfiye halinde sahiplerine net varlık toplamı ile orantılı pay veren kontrol gücü olmayan payların olması halinde mümkün olduğuna açıklık getirmektedir. Başka Standartlar aksini öngörmediği sürece, geriye kalan bütün kontrol gücü olmayan paylar satın alma tarihindeki gerçeğe uygun değerleri ile ölçülür. Buna ek olarak, UFRS 3, şirketin çalışanlarının sahip olduğu hisse bazlı ödemeler konusunda yol göstermek amacıyla değiştirilmiştir. Değişiklikler, devir olan şirket çalışanlarının sahip olduğu ve yenisiyle değiştirilmemiş hisse bazlı ödemeler UFRS 2 Hisse Bazlı Ödemeler’in öngördüğü şekilde satın alma tarihinde değerlenmelidir (‘piyasa bazlı ölçüm’). As part of Improvements to IFRSs issued in 2010, IFRS 3 was amended to clarify that the measurement choice regarding non-controlling interests at the date of acquisition is only available in respect of non-controlling interests that are present ownership interests and that entitle their holders to a proportionate share of the entity’s net assets in the event of liquidation. All other types of non-controlling interests are measured at their acquisition-date fair value, unless another measurement basis is required by other Standards. In addition, IFRS 3 was amended to provide more guidance regarding the accounting for share-based payment awards held by the acquiree’s employees. Specifically, the amendments specify that share-based payment transactions of the acquiree that are not replaced should be measured in accordance with IFRS 2 Share-based Payment at the acquisition date (‘market-based measure’). (d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective The Company has not applied the following new and revised IFRSs that have been issued but are not yet effective: Şirket henüz yürürlüğe girmemiş aşağıdaki standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen aşağıdaki değişiklik ve yorumları henüz uygulamamıştır: UFRS 7 (Değişiklikler) Sunum – Finansal Varlıkların Transferi; Finansal varlık ve finansal borçların netleştirilmesi Finansal Araçlar UFRS 9 Konsolide Finansal Tablolar UFRS 10 Müşterek Anlaşmalar UFRS 11 Diğer İşletmelerdeki Paylara ilişkin Açıklamalar UFRS 12 Gerçeğe Uygun Değer Ölçümleri UFRS 13 UMS 1 (Değişiklikler) Diğer Kapsamlı Gelir Kalemlerinin Sunumu UMS 12 (Değişiklikler) Ertelenmiş Vergi–Mevcut Aktiflerin Geri Kazanımı Çalışanlara Sağlanan Faydalar UMS 19 (2011) Bireysel Finansal Tablolar UMS 27 (2011) İştiraklerdeki ve İş Ortaklıklarındaki Yatırımlar UMS 28 (2011) Yerüstü Maden İşletmelerinde Üretim UFRYK 20 Aşamasındaki Hafriyat (Dekapaj) Maliyetleri UMS 32 (Değişiklikler) Finansal Araçlar: Sunum - Finansal varlık ve finansal borçların netleştirilmesi Amendments to IFRS 7 Disclosures – Transfers of Financial Assets; Offsetting of Financial Assets and Financial Liabilities IFRS 9 Financial Instruments IFRS 10 Consolidated Financial Statements IFRS 11 Joint Arrangements IFRS 12 Disclosure of Interests in Other Entities IFRS 13 Fair Value Measurement Amendments to IAS 1 Presentation of Items of Other Comprehensive Income Amendments to IAS 12 Deferred Taxes – Recovery of Underlying Assets IAS 19 (as revised in 2011) Employee Benefits IAS 27 (as revised in 2011) Separate Financial Statement IAS 28 (as revised in 2011) Investments in Associates and Joint Ventures Stripping Costs in the Production Phase of a IFRIC 20 Surface Mine Amendments to IAS 32 Financial Instruments: Presentation - Offsetting of Financial Assets and Financial Liabilities UFRS 7`de yapılan değişiklikler, finansal varlıkların transferine ilişkine dipnot açıklamalarını arttırmayı amaçlamıştır. UFRS 7’ye yapılan değişiklikler finansal varlıkların transferini içeren işlemlere ilişkin ek dipnot yükümlülükleri getirmektedir. Bu değişiklikler bir finansal varlık transfer The amendments to IFRS 7 increase the disclosure requirements for transactions involving transfers of financial assets. These amendments are intended to provide greater transparency around risk exposures when a financial asset is transferred but the transferor retains some 89 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards(cont’d) (d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı) (d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective (cont’d) level of continuing exposure in the asset. The amendments also require disclosures where transfers of financial assets are not evenly distributed throughout the period. edildiği halde transfer edenin hala o varlık üzerinde etkisini bir miktar sürdürdüğünde maruz kalınan riskleri daha şeffaf olarak ortaya koyabilmek adına düzenlenmiştir. Bu değişiklikler ayrıca finansal varlık transferlerinin döneme eşit olarak yayılmadığı durumlarda ek açıklamalar gerektirmektedir. The company management does not anticipate that these amendments to IFRS 7 will have a significant effect on the Company’s disclosures. However, if the Company enters into other types of transfers of financial assets in the future, disclosures regarding those transfers may be affected. Şirket yönetimi UFRS 7’ye yapılan bu değişikliklerin Şirket’in dipnotları üzerinde önemli bir etkisi olmayacağını düşünmektedir. Fakat gelecek dönemlerde Şirket diğer türlerde finansal varlık transferi işlemleri yaparsa, bu transferlere ilişkin verilecek dipnotlar etkilenebilecektir. The amendments to IFRS 7 require an entity to disclose information about rights of offset and related agreements for financial instruments under an enforceable master netting agreement or similar arrangement. The new disclosures are required for annual or interim periods beginning on or after 1 January 2013. UFRS 7’ye yapılan değişiklikler, işletmenin, netleştirmeye ilişkin haklar ve netleştirmeye ilişkin uygulanabilir ana sözleşme veya benzer düzenlemelere tabi olan finansal araçlarla ilgili dipnotlarda açıklama yapmasını gerektirir. Yeni dipnot açıklamaları, 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan ara dönem veya mali dönemlerden itibaren sunulmalıdır. IFRS 9 issued in November 2009 introduces new requirements for the classification and measurement of financial assets. IFRS 9 amended in October 2010 includes the requirements for the classification and measurement of financial liabilities and for derecognition. Kasım 2009’da yayınlanan UFRS 9 finansal varlıkların sınıflandırılması ve ölçümü ile ilgili yeni zorunluluklar getirmektedir. Ekim 2010’da değişiklik yapılan UFRS 9 finansal yükümlülüklerin sınıflandırılması ve ölçümü ve kayıtlardan çıkarılması ile ilgili değişiklikleri içermektedir. Key requirements of IFRS 9 are described as follows: UFRS 9’un getirdiği önemli değişiklikler aşağıdaki gibidir: IFRS 9 requires all recognized financial assets that are within the scope of IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement to be subsequently measured at amortized cost or fair value. Specifically, debt investments that are held within a business model whose objective is to collect the contractual cash flows, and that have contractual cash flows that are solely payments of principal and interest on the principal outstanding are generally measured at amortized cost at the end of subsequent accounting periods. All other debt investments and equity investments are measured at their fair values at the end of subsequent accounting periods. TFRS 9, TMS 39 “Finansal Araçlar: Muhasebeleştirme ve Ölçme” standardı kapsamında kayıtlara alınan tüm varlıkların, ilk muhasebeleştirmeden sonra, itfa edilmiş maliyet veya gerçeğe uygun değeri üzerinden ölçülmesini gerektirir. Belirli bir biçimde, sözleşmeye bağlı nakit akışlarının tahsilini amaçlayan bir yönetim modeli kapsamında elde tutulan ve belirli tarihlerde sadece anapara ve anapara bakiyesine ilişkin faiz ödemelerinin yapılmasına yönelik nakit akışlarına yol açan borçlanma araçları yatırımları genellikle sonraki dönemlerde itfa edilmiş maliyet üzerinden ölçülürler. Bunun dışındaki tüm borçlanma araçları ve özkaynağa dayalı finansal araçlara yapılan yatırımlar, sonraki dönemlerde gerçeğe uygun değeri üzerinden ölçülür. The most significant effect of IFRS 9 regarding the classification and measurement of financial liabilities relates to the accounting for changes in the fair value of a financial liability (designated as at fair value through profit or loss) attributable to changes in the credit risk of that liability. Specifically, under IFRS 9, for financial liabilities that are designated as at fair value through profit or loss, the amount of change in the fair value of the financial liability that is attributable to changes in the credit risk TFRS 9’un finansal borçların sınıflandırılması ve ölçümü üzerine olan en önemli etkisi, finansal borcun (gerçeğe uygun değer farkı kâr veya zarara yansıtılan olarak tanımlanmış borçlar) kredi riskinde meydana gelen değişikliklerle ilişkilendirilebilen değişim tutarının muhasebeleştirilmesi ile ilgilidir. TFRS 9 uyarınca, finansal borcun gerçeğe uygun değerinde meydana gelen ve söz konusu borcun kredi riskinde meydana gelen değişikliklerle ilişkilendirilebilen değişim tutarı, tanımlanan borcun kredi 90 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards(cont’d) (d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı) (d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective (cont’d) of that liability is presented in other comprehensive income, unless the recognition of the effects of changes in the liability’s credit risk in other comprehensive income would create or enlarge an accounting mismatch in profit or loss. Changes in fair value attributable to a financial liability’s credit risk are not subsequently reclassified to profit or loss. Previously, under IAS 39, the entire amount of the change in the fair value of the financial liability designated as at fair value through profit or loss was presented in profit or loss. riskinde meydana gelen değişikliklerin muhasebeleştirme yönteminin, kâr veya zararda yanlış muhasebe eşleşmesi yaratmadıkça ya da artırmadıkça, diğer kapsamlı gelirde sunulur. Finansal borcun gerçeğe uygun değerinde meydana gelen değişikliklerin kredi riskinde meydana gelen değişikliklerle ilişkilendirilebilen tutarı, sonradan kar veya zarara sınıflandırılmaz. Halbuki TMS 39 uyarınca, gerçeğe uygun değer farkı kâr veya zarara yansıtılan olarak sınıflandırılan borçlara ilişkin gerçeğe uygun değerinde meydana gelen tüm değişim tutarı kar veya zararda sunulmaktaydı. IFRS 9 was amended to defer the mandatory effective date of both the 2009 and 2010 versions of IFRS 9 to annual periods beginning on or after 1 January 2015. Prior to the amendments, application of IFRS 9 was mandatory for annual periods beginning on or after 1 January 2013. The amendments continue to permit early application. The amendments modify the existing comparative transition disclosures in IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors and IFRS 7 Financial Instruments: Disclosures. Instead of requiring restatement of comparative financial statements, entities are either permitted or required to provide modified disclosures on transition from IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement to IFRS 9 depending on the entity’s date of adoption and whether the entity chooses to restate prior periods. TFRS 9’da yapılan değişiklik ile TFRS 9’un 2009 ve 2010 versiyonlarının uygulama tarihi 1 Ocak 2015 veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemler olarak ertelemiştir. Değişiklik öncesi, TFRS 9’un uygulama tarihi 1 Ocak 2013 veya sonrasında başlayan mali dönemler olarak belirlenmişti. Değişiklik, erken uygulama seçeneğine izin vermeye devam etmektedir. Ayrıca değişiklik, TMS 8 “ Muhasebe Politikaları, Muhasebe Tahminlerinde Değişiklikler, Hatalar” ve TFRS 7 “Finansal Araçlar: Açıklamalar”daki mevcut karşılaştırmalı geçiş dipnot sunumuna ilişkin hükümlerini güncellemiştir. Karşılaştırılmalı olarak sunulan finansal tabloların yeniden düzenlenmesi yerine, işletmeler, TMS 39 “Finansal Araçlar: Muhasebeleştirme ve Ölçme” standardından, TFRS 9’a geçişlerde güncelleştirilmiş dipnot sunum açıklamalarını, işletmenin TFRS 9’u uygulama tarihine ve önceki dönem finansal tablolarını yeniden düzenlemeyi seçmesine dağlı olarak, yapabilirler veya yapmak zorundadırlar. The company management anticipates that IFRS 9 will be adopted in the Company’s financial statements for the annual period beginning 1 January 2015 and that the application of IFRS 9 may have significant impact on amounts reported in respect of the Company’s financial assets and financial liabilities. However, it is not practicable to provide a reasonable estimate of that effect until a detailed review has been completed. Şirket yönetimi TFRS 9’un, Şirket’in finansal tablolarında, 1 Ocak 2015 sonrasında başlayan mali dönemlerde uygulanacağını tahmin etmekte ve TFRS 9 uygulamasının Şirket’in finansal varlık ve yükümlülükleri üzerinde önemli derecede etkisi olabilir. Ancak, detaylı incelemeler tamamlanıncaya kadar, söz konusu etkiyi, makul düzeyde, tahmin etmek mümkün değildir. In May 2011, a package of five Standards on consolidation, joint arrangements, associates and disclosures was issued, including IFRS 10, IFRS 11, IFRS 12, IAS 27 (as revised in 2011) and IAS 28 (as revised in 2011). Mayıs 2011’de konsolidasyon, müşterek anlaşmalar, iştirakler ve bunların sunumuyla ilgili olarak UFRS 10, UFRS 11, UFRS 12, UMS 27 (2011) ve UMS 28 (2011) olmak üzere beş standart yayınlanmıştır. Bu beş standardın getirdiği önemli değişiklikler aşağıdaki gibidir: Key requirements of these five Standards are described below. UFRS 10, UMS 27 “Konsolide ve Bireysel Finansal Tablolar” standardının konsolide finansal tablolar ile ilgili kısmının yerine getirilmiştir. UFRS 10’un yayımlanmasıyla UFRYK 12 “Konsolidasyon – Özel Amaçlı İşletmeler” yorumu da yürürlükten kaldırılmıştır. UFRS 10’a göre konsolidasyon için tek bir esas vardır, kontrol. Ayrıca UFRS 10, üç unsuru içerecek şekilde kontrolü yeniden tanımlamaktadır: (a) yatırım yaptığı işletme üzerinde güce sahip olması (b) yatırım yaptığı işletmeyle olan ilişkisinden dolayı değişken getirilere IFRS 10 replaces the parts of IAS 27 Consolidated and Separate Financial Statements that deal with consolidated financial statements. SIC-12 Consolidation – Special Purpose Entities has been withdrawn upon the issuance of IFRS 10. Under IFRS 10, there is only one basis for consolidation, which is control. In addition, IFRS 10 includes a new definition of control that contains three elements: (a) power over an investee, (b) exposure, or rights, to variable returns from its involvement 91 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards(cont’d) (d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı) (d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective (cont’d) with the investee, and (c) the ability to use its power over the investee to affect the amount of the investor’s returns. Extensive guidance has been added in IFRS 10 to deal with complex scenarios. maruz kalması veya bu getirilerde hak sahibi olması (c) elde edeceği getirilerin miktarını etkileyebilmek için yatırım yaptığı işletme üzerindeki gücünü kullanma imkânına sahip olması. Farklı örnekleri içerek şekilde UFRS 10’nun ekinde uygulama rehberi de bulunmaktadır. IFRS 11 replaces IAS 31 Interests in Joint Ventures. IFRS 11 deals with how a joint arrangement of which two or more parties have joint control should be classified. SIC-13 Jointly Controlled Entities – Non-monetary Contributions by Venturers has been withdrawn upon the issuance of IFRS 11. Under IFRS 11, joint arrangements are classified as joint operations or joint ventures, depending on the rights and obligations of the parties to the arrangements. In contrast, under IAS 31, there are three types of joint arrangements: jointly controlled entities, jointly controlled assets and jointly controlled operations. UFRS 11, UMS 31 “İş Ortaklıklarındaki Paylar” standardının yerine getirilmiştir. UFRS 11, iki veya daha fazla tarafın müşterek kontrolü olduğu müşterek anlaşmaların nasıl sınıflanması gerektiğini açıklamaktadır. UFRS 11’in yayımlanması ile UFRYK 13 “Müştereken Kontrol Edilen İşletmeler - Ortak Girişimcilerin Parasal Olmayan Katılım Payları” yorumu yürürlükten kaldırılmıştır. UFRS 11 kapsamında müşterek anlaşmalar, tarafların anlaşma üzerinde sahip oldukları hak ve yükümlülüklerine bağlı olarak müşterek faaliyet veya iş ortaklığı şeklinde sınıflandırılır. Buna karşın UMS 31 kapsamında üç çeşit müşterek anlaşma bulunmaktadır: müştereken kontrol edilen işletmeler, müştereken kontrol edilen varlıklar, müştereken kontrol edilen faaliyetler. In addition, joint ventures under IFRS 11 are required to be accounted for using the equity method of accounting, whereas jointly controlled entities under IAS 31 can be accounted for using the equity method of accounting or proportionate accounting. Buna ek olarak, UFRS 11 kapsamındaki iş ortaklıklarının özkaynak yöntemi kullanılarak muhasebeleştirilmesi gerekirken, UMS 31 kapsamındaki birlikte kontrol edilen ortaklıklar ya özkaynak yöntemiyle ya da oransal konsolidasyon yöntemiyle muhasebeleştirilebilmektedir. IFRS 12 is a disclosure standard and is applicable to entities that have interests in subsidiaries, joint arrangements, associates and/ or unconsolidated structured entities. In general, the disclosure requirements in IFRS 12 are more extensive than those in the current standards. UFRS 12 dipnot sunumuna ilişkin bir standart olup bağlı ortaklıkları, müşterek anlaşmaları, iştirakleri ve/veya konsolide edilmeyen yapısal şirketleri olan işletmeler için geçerlidir. UFRS 12’ye göre verilmesi gereken dipnot açıklamaları genel olarak yürürlükteki standartlara göre çok daha kapsamlıdır. These five standards are effective for annual periods beginning on or after 1 January 2013. Earlier application is permitted provided that all of these five standards are applied early at the same time. Since The Company has no subsidiaries and affiliates as of balance sheet date, the amendments will not affect the Company’s financial statements. Bu beş standart 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. Erken uygulama opsiyonu ancak bu beş standardın aynı anda uygulanması şartıyla mümkündür. Şirket’in bağlı ortaklığı, birlikte kontrol edilen ortaklığı ve iştiraki olmadığı için bu değişiklikler Şirket’in finansal tablolarını etkilemeyecektir. IFRS 13 establishes a single source of guidance for fair value measurements and disclosures about fair value measurements. The Standard defines fair value, establishes a framework for measuring fair value, and requires disclosures about fair value measurements. The scope of IFRS 13 is broad; it applies to both financial instrument items and non-financial instrument items for which other IFRSs require or permit fair value measurements and disclosures about fair value measurements, except in specified circumstances. In general, the disclosure requirements in IFRS 13 are more extensive than those required in the current standards. For example, quantitative and qualitative disclosures based on the three-level fair value hierarchy UFRS 13, gerçeğe uygun değer ölçümü ve bununla ilgili verilmesi gereken notları içeren rehber niteliğinde tek bir kaynak olacaktır. Standart, gerçeğe uygun değer tanımını yapar, gerçeğe uygun değerin ölçümüyle ilgili genel çerçeveyi çizer, gerçeğe uygun değer hesaplamaları ile ilgili verilecek açıklama gerekliliklerini belirtir. UFRS 13’ün kapsamı geniştir; finansal kalemler ve UFRS’de diğer standartların gerçeğe uygun değerinden ölçümüne izin verdiği veya gerektirdiği finansal olmayan kalemler için de geçerlidir. Genel olarak, UFRS 13’ün gerçeğe uygun değer hesaplamaları ile ilgili açıklama gereklilikleri şu andaki mevcut standartlara göre daha kapsamlıdır. Örneğin, şu anda 92 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards(cont’d) (d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı) (d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective (cont’d) currently required for financial instruments only under IFRS 7 Financial Instruments: Disclosures will be extended by IFRS 13 to cover all assets and liabilities within its scope. UFRS 7 “Finansal Araçlar: Açıklamalar” standardının açıklama gerekliliği olan ve sadece finansal araçlar için istenen üç-seviye gerçeğe uygun değer hiyerarşisine dayanan niteliksel ve niceliksel açıklamalar, UFRS 13 kapsamındaki bütün varlıklar ve yükümlülükler izin zorunlu hale gelecektir. IFRS 13 is effective for annual periods beginning on or after 1 January 2013, with earlier application permitted. UFRS 13 erken uygulama opsiyonu ile birlikte, 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. The directors anticipate that IFRS 13 will be adopted in the Company’s financial statements for the annual period beginning 1 January 2013 and that the application of the new Standard may affect the amounts reported in the financial statements and result in more extensive disclosures in the financial statements. Yönetim, UFRS 13’ün Şirket’in finansal tablolarında 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren uygulanacağını, bu yeni standardın uygulanmasının finansal tabloları etkileyebileceğini ve finansal tablolarla ilgili daha kapsamlı dipnotların verilmesine neden olacağını tahmin etmektedir. The amendments to IAS 1 retain the option to present profit or loss and other comprehensive income in either a single statement or in two separate but consecutive statements. However, the amendments to IAS 1 require additional disclosures to be made in the other comprehensive income section such that items of other comprehensive income are grouped into two categories: (a) items that will not be reclassified subsequently to profit or loss; and (b) items that will be reclassified subsequently to profit or loss when specific conditions are met. Income tax on items of other comprehensive income is required to be allocated on the same basis. UMS 1’e yapılan değişiklikler kar veya zarar ve diğer kapsamlı gelirlerin ya tek bir tablo halinde ya da birbirini izleyen iki tablo halinde sunulması opsiyonunu devam ettirmektedir. Ancak, UMS 1’e yapılan değişiklikler diğer kapsamlı gelir bölümünde ilave dipnotlar gerektirmektedir. Buna göre diğer kapsamlı gelir kalemleri iki gruba ayrılır: (a) sonradan kar veya zarara yeniden sınıflandırılmayacak kalemler ve (b) bazı özel koşullar sağlandığında sonradan kar veya zarara yeniden sınıflandırılacak kalemler. Diğer kapsamlı gelir kalemlerine ilişkin vergiler de aynı şekilde dağıtılacaktır. UMS 12’e yapılan değişiklikler 1 Ocak 2012 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. Yönetim, UMS 12’ye yapılan değişikliklerin gelecek muhasebe dönemlerinde uygulanmasının, Şirket’in defter değerinin satış yoluyla geri kazanılacağı yatırım amaçlı gayrimenkullerine ilişkin olarak geçmiş dönemlerdeki ertelenmiş vergi yükümlülükleri tutarında düzeltme gerektireceğini tahmin etmektedir. Ancak, yönetim bu değişikliklerin uygulanması sonucunda finansal tablolarında oluşabilecek etkileri henüz değerlendirmemiştir. The amendments to IAS 1 are effective for annual periods beginning on or after 1 July 2012. The presentation of items of other comprehensive income will be modified accordingly when the amendments are applied in the future accounting periods. The amendments to IAS 12 are effective for annual periods beginning on or after 1 January 2012. The directors anticipate that the application of the amendments to IAS 12 in future accounting periods may result in adjustments to the amounts of deferred tax liabilities recognized in prior years regarding the Company’s investment properties of which the carrying amounts are presumed to be recovered through sale. However, the directors have not yet performed a detailed analysis of the impact of the application of the amendments and hence have not yet quantified the extent of the impact. UMS 19’a yapılan değişiklikler tanımlanmış fayda planları ve işten çıkarma tazminatının muhasebesini değiştirmektedir. En önemli değişiklik tanımlanmış fayda yükümlülükleri ve plan varlıkların muhasebeleştirilmesi ile ilgilidir. Değişiklikler, tanımlanmış fayda yükümlülüklerinde ve plan varlıkların gerçeğe uygun değerlerindeki değişim olduğunda bu The amendments to IAS 19 change the accounting for defined benefit plans and termination benefits. The most significant change relates to the accounting for changes in defined benefit obligations and plan assets. The amendments require the recognition of changes in defined benefit obligations and in fair value of plan assets when UMS 1’e yapılan değişiklikler 1 Temmuz 2012 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. Buna göre, diğer kapsamlı gelir kalemlerinin sunumu, değişiklikler gelecek muhasebe dönemlerinde uygulandığında değiştirilecektir. 93 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.1. Hazırlık Esasları (devamı) 2.1. Basis of Preparation (cont’d) 2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama Standartları (devamı) 2.1.6. New and Revised International Financial Reporting Standards(cont’d) (d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı) (d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective (cont’d) they occur, and hence eliminate the ‘corridor approach’ permitted under the previous version of IAS 19 and accelerate the recognition of past service costs. The amendments require all actuarial gains and losses to be recognized immediately through other comprehensive income in order for the net pension asset or liability recognized in the consolidated statement of financial position to reflect the full value of the plan deficit or surplus. değişikliklerin kayıtlara alınmasını gerektirmekte ve böylece UMS 19’un önceki versiyonunda izin verilen ‘koridor yöntemi’ni ortadan kaldırmakta ve geçmiş hizmet maliyetlerinin kayıtlara alınmasını hızlandırmaktadır. Değişiklikler, konsolide bilançolarda gösterilecek net emeklilik varlığı veya yükümlülüğünün plan açığı ya da fazlasının tam değerini yansıtabilmesi için, tüm aktüeryal kayıp ve kazançların anında diğer kapsamlı gelir olarak muhasebeleştirilmesini gerektirmektedir. The amendments to IAS 19 are effective for annual periods beginning on or after 1 January 2013 and require retrospective application with certain exceptions. The directors anticipate that the amendments to IAS 19 will be adopted in the Company’s financial statements for the annual period beginning 1 January 2013 and that the application of the amendments to IAS 19 may have impact on amounts reported in respect of the Company’ defined benefit plans. However, the directors have not yet performed a detailed analysis of the impact of the application of the amendments and hence have not yet quantified the extent of the impact. UMS 19’a yapılan değişiklikler 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerli olup bazı istisnalar dışında geriye dönük olarak uygulanmalıdır. Yönetim, UMS 19’a yapılan değişikliklerin Şirket’in finansal tablolarında 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren uygulanacağını, bu yeni standardın uygulanmasının finansal tablolarındaki tanımlanmış fayda planlarını etkileyebileceğini tahmin etmektedir. Ancak, yönetim bu değişikliklerin uygulanması sonucunda finansal tablolarında oluşabilecek etkileri henüz değerlendirmemiştir. 19 Ekim 2011 tarihinde UMSK yerüstü maden işletmelerinde üretim aşamasındaki hafriyat maliyetlerinin muhasebeleştirilmesine açıklık getiren UFRYK 20 Yerüstü Maden İşletmelerinde Üretim Aşamasındaki Hafriyat (Dekapaj) Maliyetleri yorumunu yayınlamıştır. Yorum, üretim aşamasındaki hafriyatların ne zaman ve hangi koşullarda varlık olarak muhasebeleşeceği, muhasebeleşen varlığın ilk kayda alma ve sonraki dönemlerde nasıl ölçüleceğine açıklık getirmektedir. Yorum 1 Ocak 2013 tarihinde ya da sonrasında başlayan finansal dönemler için yürürlüğe girecek olup erken uygulamaya izin verilmektedir. On 19 October 2011 the IASB issued an Interpretation, IFRIC 20 Stripping Costs in the Production Phase of a Surface Mine, clarifying the requirements for accounting for stripping costs in the production phase of a surface mine. The Interpretation clarifies when production stripping should lead to the recognition of an asset and how that asset should be measured, both initially and in subsequent periods. The Interpretation is effective for annual periods beginning on or after 1 January 2013 with earlier application permitted. The amendments to IAS 32 are intended to clarify existing application issues relating to the offsetting rules and reduce the level of diversity in current practice. The amendments are effective for annual periods beginning on or after 1 January 2014. UMS 32’ye yapılan değişiklikler ile netleştirme kuralları ile ilgili mevcut uygulama hususlarına açıklık getirmek ve mevcut uygulamalardaki farklılıkları azaltmak amaçlanmaktadır. Değişiklikler, 1 Ocak 2014 tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. 2.2. Consolidation 2.2. Konsolidasyon The Company has no subsidiaries and affiliates as of the balance sheet date. Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in bağlı ortaklık, birlikte kontrol edilen ortaklık ve iştiraki bulunmamaktadır. 2.3. Segment Reporting 2.3. Bölüm Raporlaması The Company has no different operations or geographical segments other than its main line of activity; therefore, no segment reporting is required. Bölümlere göre raporlamayı gerektirecek farklı bir faaliyet alanı ve farklı coğrafi bölge bulunmamaktadır. 94 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.4. Yabancı Para Karşılıkları 2.4. Reserves in Foreign Currencies Şirket’in finansal tabloları faaliyette bulundukları temel ekonomik çevrede geçerli olan para birimi (fonksiyonel para birimi) ile sunulmuştur. Şirket’in geçerli para birimi olan ve finansal tablolar için sunum birimi olan TL cinsinden ifade edilmiştir. For the purpose of the financial statements, the results and financial position of each entity are expressed in TL, which is the functional currency of the Company, and the presentation currency for the financial statements. Şirket’in finansal tablolarının hazırlanması sırasında, yabancı para cinsinden (TL dışındaki para birimleri) gerçekleşen işlemler, işlem tarihindeki kurlar esas alınmak suretiyle kaydedilmektedir. Bilançoda yer alan dövize endeksli ve döviz cinsinden parasal varlıklar ve yükümlülükler bilanço tarihinde geçerli olan kurlar kullanılarak Türk Lirası’na çevrilmektedir. Gerçeğe uygun değeri ile izlenmekte olan parasal olmayan kalemlerden yabancı para cinsinden kaydedilmiş olanlar, gerçeğe uygun değerin belirlendiği tarihteki kurlar esas alınmak suretiyle TL’ye çevrilmektedir. Tarihi maliyet cinsinden ölçülen yabancı para birimindeki parasal olmayan kalemler yeniden çevrilmeye tabi tutulmazlar. In preparing the financial statements of the Company, transactions in currencies other than TL (foreign currencies) are recognized at exchange rates prevailing at the transaction date. At each balance sheet date, monetary items denominated in foreign currencies are retranslated to Turkish Lira at the rates prevailing on the balance sheet date. Gains and losses arising from exchange rate transactions are recognized in the income statement. Non-monetary items that are measured in terms of historical cost in a foreign currency are not retranslated. Kur farkları oluştukları dönemdeki kar ya da zararda muhasebeleştirilirler. Exchange differences are recognized in profit and loss in the period in which they are incurred. 2.5. Maddi Duran Varlıklar 2.5. Property, Plant and Equipment Maddi duran varlıklar, satın alım maliyet değerlerinden birikmiş amortisman ve kalıcı değer düşüşleri ayrılarak kayıtlara yansıtılmıştır. Property, plant and equipment are carried at cost, less any accumulated depreciation and impairment loss. Kiralama veya idari amaçlı ya da halihazırda belirlenmemiş olan diğer amaçlar doğrultusunda inşa edilme aşamasındaki varlıklar, maliyet değerlerinden varsa değer düşüklüğü kaybı düşülerek gösterilirler. Maliyete yasal harçlar da dahil edilir. Assets held for use in the construction, or leasing, administrative or any other purposes are carried at cost, less any impairment. Legal charges are also added to costs. Assets, other than land and ongoing constructions, are depreciated over their expected useful lives by using the straight line method. Estimated useful life, residual value, and amortization method are reviewed at the end of each annual reporting period, with the effect of any changes in estimate being accounted for on a prospective basis. Arazi ve yapılmakta olan yatırımlar dışında, maddi duran varlıkların maliyet tutarları, beklenen faydalı ömürlerine göre doğrusal amortisman yöntemi kullanılarak amortismana tabi tutulur. Beklenen faydalı ömür, kalıntı değer ve amortisman yöntemi, tahminlerde ortaya çıkan değişikliklerin olası etkileri için her yıl gözden geçirilir ve tahminlerde bir değişiklik varsa ileriye dönük olarak muhasebeleştirilir. Yatırım amaçlı gayrimenkuller Demirbaş ve tesisatlar Taşıtlar Diğer maddi duran varlıklar Ekonomik Ömrü 50 yıl 3-5 yıl 5 yıl 5-10 yıl Investment Properties Furnitures and Fixtures Vehicles Other Fixed Assets Useful Life 50 years 3-5 years 5 years 5-10 years Finansal kiralama ile alınan varlıklar, beklenen faydalı ömrü ile söz konusu kiralama süresinden kısa olanı ile sahip olunan maddi duran varlıklarla aynı şekilde amortismana tabi tutulur. Assets acquired under finance lease are depreciated as the same basis as property, plant and equipment using shorter of the term of the relevant lease and useful life of the assets. Maddi duran varlıkların elden çıkarılması ya da bir maddi duran varlığın hizmetten alınması sonucu oluşan kazanç veya kayıp satış hasılatı ile varlığın defter değeri arasındaki fark olarak belirlenir ve gelir tablosuna dahil edilir. Gain or loss arising on the disposal or retirement of an item of property, plant and equipment is determined as the difference between the sales proceeds and the carrying amount of the asset and is recognized to profit or loss. 95 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.6. Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller 2.6. Investment Properties Yatırım amaçlı gayrimenkuller, kira ve/veya değer artış kazancı elde etmek amacıyla elde tutulan gayrimenkuller olup, maliyet değerinden birikmiş amortisman ve varsa birikmiş değer düşüklükleri düşüldükten sonraki tutarlar ile gösterilmektedirler. Kabul gören kriterlere uyması durumunda bilançoda yer alan tutara, var olan yatırım amaçlı gayrimenkulun herhangi bir kısmını değiştirmenin maliyeti dahil edilir. Söz konusu tutara, yatırım amaçlı gayrimenkullere yapılan günlük bakımlar dahil değildir. Yatırım amaçlı gayrimenkullerin amortismanında doğrusal amortisman yöntemi kullanılmıştır. Yatırım amaçlı gayrimenkulun amortisman süresi 50 yıldır. Investment property is held to earn rentals and/or for capital appreciation is carried at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses. Carrying amount includes the cost of replacing part of an existing investment property at the time that cost is incurred if the recognition criteria are met; and excludes the costs of day to day servicing of an investment property. Depreciation is provided on investment property on a straight line basis. Depreciation period for investment property is 50 years for buildings, lands are not subject to depreciaton. Investment properties are derecognized when either they have been disposed of or when the investment property is permanently withdrawn from use and no future economic benefit is expected from its disposal. Any gains or losses on the retirement or disposal of an investment property are recognized in profit or loss in the year of retirement or disposal.Transfers are made to or from investment property only when there is a change in use. Yatırım amaçlı gayrimenkuller, satılmaları veya kullanılamaz hale gelmeleri ve satışından gelecekte herhangi bir ekonomik yarar sağlanamayacağının belirlenmesi durumunda bilanço dışı bırakılırlar. Yatırım amaçlı gayrimenkulun kullanım süresini doldurmasından veya satışından kaynaklanan kar/zarar, oluştukları dönemde gelir tablosuna dahil edilir. Transferler, yatırım amaçlı gayrimenkullerin kullanımında bir değişiklik olduğunda yapılır. 2.7. Maddi Olmayan Duran Varlıklar 2.7. Intangible Assets Satın alınan maddi olmayan duran varlık ilk muhasebeleştirilmesi sırasında maliyet bedeli ile ölçülür. Satın alınan maddi olmayan duran varlıklar, maliyet değerlerinden birikmiş itfa payları ve birikmiş değer düşüklükleri düşüldükten sonraki tutarıyla gösterilirler. Bu varlıklar beklenen faydalı ömürlerine göre doğrusal amortisman yöntemi kullanılarak itfa edilir. Beklenen faydalı ömür ve amortisman yöntemi, tahminlerde ortaya çıkan değişikliklerin olası etkilerini tespit etmek amacıyla her yıl gözden geçirilir ve tahminlerdeki değişiklikler ileriye dönük olarak muhasebeleştirilir. Söz konusu maliyetler, faydalı ömürlerine göre (15 yıl) itfa edilir. Intangible assets acquired are initially measured at cost value. Intangible assets acquired are carried at cost less accumulated amortization and accumulated impairment losses. Amortization is charged on a straightline basis over their estimated useful lives. Estimated useful life and amortization method are reviewed at the end of each annual reporting period, with the effect of any changes in estimate being accounted for on a prospective basis. These costs will be redeemed in terms of their estimated useful lives (15 years). Acquired computer software licenses are capitalized on the basis of the costs incurred from the date of acquisition to the date to bring the specific software in use. These costs are amortized over their estimated useful lives (3-5 years). Satın alınan bilgisayar yazılımları, satın alımı sırasında ve satın almadan kullanıma hazır olana kadar geçen sürede oluşan maliyetler üzerinden aktifleştirilir. Söz konusu maliyetler, faydalı ömürlerine göre (3-5 yıl) itfa edilir. 2.8. Financial Assets 2.8. Finansal Varlıklar Investments, other than those that are classified as financial assets at fair value through profit and loss, are initially measured at fair value, net of transaction costs except for those financial assets classified as at fair value through profit or loss, which are initially measured at fair value. Investments are recognized and derecognized on a trade date where the purchase or sale of an investment under a contract whose terms require delivery of the investment within the timeframe established by the market concerned. Financial assets are classified into the following specified categories: financial assets as “at fair value through profit or loss” (“FVTPL”), “held-to-maturity investments”, “available-for-sale’ (“AFS”) financial assets and “loans and receivables”. Finansal yatırımlar, gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan ve gerçeğe uygun değerinden kayıtlara alınan finansal varlıklar haricinde, gerçeğe uygun piyasa değerinden alım işlemiyle doğrudan ilişkilendirilebilen harcamalar düşüldükten sonra kalan tutar üzerinden muhasebeleştirilir. Yatırımlar, yatırım araçlarının ilgili piyasa tarafından belirlenen süreye uygun olarak teslimatı koşulunu taşıyan bir kontrata bağlı olan işlem tarihinde kayıtlara alınır veya kayıtlardan çıkarılır. Finansal varlıklar “gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar”, “vadesine kadar elde tutulacak yatırımlar”, “satılmaya hazır finansal varlıklar” ve “kredi ve alacaklar” olarak sınıflandırılır. Etkin faiz yöntemi Effective interest method Etkin faiz yöntemi, finansal varlığın itfa edilmiş maliyet ile değerlenmesi ve ilgili faiz gelirinin ilişkili olduğu döneme dağıtılması yöntemidir. Etkin faiz oranı; finansal aracın beklenen ömrü boyunca veya uygun olması Effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a financial asset and of allocating interest income over the relevant 96 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.8. Finansal Varlıklar (devamı) 2.8. Financial Assets (cont’d) Etkin faiz yöntemi (devamı) Effective interest method (cont’d) durumunda daha kısa bir zaman dilimi süresince tahsil edilecek tahmini nakit toplamını ilgili finansal varlığın tam olarak net bugünkü değerine indirgeyen orandır. period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash receipts through the expected life of the financial asset, or, where appropriate, a shorter period. Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar Financial assets at fair value through profit and loss (Held-fortrading financial assets) Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar dışında sınıflandırılan finansal varlıklar ile ilgili gelirler etkin faiz yöntemi kullanmak suretiyle hesaplanmaktadır. Income related to the financial assets except for the financial assets at fair value through profit and loss is calculated by using the effective interest method. Gerçeğe uygun değer farkı gelir tablosuna yansıtılan finansal varlıklar; alım-satım amacıyla elde tutulan finansal varlıklardır. Bir finansal varlık kısa vadede elden çıkarılması amacıyla edinildiği zaman söz konusu kategoride sınıflandırılır. Finansal riske karşı etkili bir koruma aracı olarak belirlenmemiş olan türev ürünleri teşkil eden bahse konu finansal varlıklar da gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar olarak sınıflandırılır. Bu kategoride yer alan varlıklar, dönen varlıklar olarak sınıflandırılırlar. Financial assets at fair value through profit or loss are financial assets held for trading. A financial asset can be classified as financial asset at fair value through profit and loss, if it is acquired principally for the purpose of selling in the short-term. Derivatives are also classified as held for trading unless they are designated as hedging instruments. Financial assets at fair value through profit and loss are classified as current assets. Held-to-maturity investments Vadesine kadar elde tutulan finansal varlıklar Investments in debt securities with fixed or determinable payments and fixed maturity dates that the Company has the positive intent and ability to hold to maturity are classified as held-to-maturity investments. Held-to-maturity investments are recorded at amortised cost using the effective interest method less impairment, with revenue recognised on an effective yield basis. Şirket’in vadesine kadar elde tutma olanağı ve niyeti olduğu, sabit veya belirlenebilir bir ödeme planına sahip, sabit vadeli borçlanma araçları, vadesine kadar elde tutulacak yatırımlar olarak sınıflandırılır. Vadesine kadar elde tutulacak yatırımlar etkin faiz yöntemine göre itfa edilmiş maliyet bedelinden değer düşüklüğü tutarı düşülerek kayıtlara alınır ve ilgili gelirler etkin faiz yöntemi kullanılmak suretiyle hesaplanır. The company has no Held-to-maturity financial assets as of the balance sheet date. Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in vadeye kadar elde tutulacak finansal varlığı bulunmamaktadır. Available-for-sale financial assets Satılmaya hazır finansal varlıklar Investments other than held-to-maturity debt securities are classified as either investments held for trading or as available-for-sale, and are measured at subsequent reporting dates at fair value except available-forsale investments that do not have quoted prices in an active market and their fair values cannot be reliably measured are stated at cost and restated to the equivalent purchasing power. Where securities are held for trading purposes, gains and losses arising from changes in fair value are included in profit or loss for the period. For available-for-sale investments, gains and losses arising from changes in fair value are recognized directly in equity, until the security is disposed of or is determined to be impaired, at which time the cumulative gain or loss previously recognized in equity is included in the profit or loss for the period. Impairment losses recognized in profit or loss for equity investments classified as available-for-sale are not subsequently reversed through profit or loss. Impairment losses recognized in profit or loss for debt instruments classified as available-for-sale are subsequently reversed if an increase in the fair value of the instrument can be objectively related to an event occurring after the recognition of the impairment loss. Şirket’in aktif bir piyasada işlem görmeyen ve borsaya kote olmayan, fakat satılmaya hazır finansal varlık olarak sınıflanan özkaynak araçları bulunmakta ve gerçeğe uygun değerleri güvenilir olarak ölçülemediği için maliyet değerleriyle gösterilmektedir. Gelir tablosuna kaydedilen değer düşüklükleri, etkin faiz yöntemi kullanılarak hesaplanan faiz ve parasal varlıklarla ilgili kur farkı kar/zarar tutarı haricindeki, gerçeğe uygun değerdeki değişikliklerden kaynaklanan kazanç ve zararlar diğer kapsamlı gelir içinde muhasebeleştirilir ve finansal varlıklar değer artış fonunda biriktirilir. Yatırımın elden çıkarılması ya da değer düşüklüğüne uğraması durumunda, finansal varlıklar değer artış fonunda biriken toplam kar/zarar, gelir tablosuna sınıflandırılmaktadır. Krediler ve alacaklar Sabit ve belirlenebilir ödemeleri olan, piyasada işlem görmeyen ticari ve diğer alacaklar ve krediler bu kategoride sınıflandırılır. Krediler ve 97 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.8. Finansal Varlıklar (devamı) 2.8. Financial Assets (cont’d) Krediler ve alacaklar (devamı) Loans and receivables alacaklar etkin faiz yöntemi kullanılarak iskonto edilmiş maliyeti üzerinden değer düşüklüğü düşülerek gösterilir. Trade receivables, loans, and other receivables that have fixed or determinable payments that are not quoted in an active market are classified as loans and receivables. Loans and receivables are measured at amortized cost using the effective interest method, less any impairment. 2.9. Varlıklarda Değer Düşüklüğü Finansal olmayan varlıklarda değer düşüklüğü 2.9. Impairment of Assets İtfaya tabi olan varlıklar için defter değerinin geri kazanılmasının mümkün olmadığı durum ya da olayların ortaya çıkması halinde değer düşüklüğü testi uygulanır. Varlığın defter değerinin geri kazanılabilir tutarını aşması durumunda değer düşüklüğü karşılığı kaydedilir. Geri kazanılabilir tutar, satış maliyetleri düşüldükten sonra elde edilen gerçeğe uygun değer veya kullanımdaki değerin büyük olanıdır. Değer düşüklüğünün değerlendirilmesi için varlıklar ayrı tanımlanabilir nakit akımlarının olduğu en düşük seviyede gruplanır (nakit üreten birimler). Değer düşüklüğüne tabi olan finansal olmayan varlıklar her raporlama tarihinde değer düşüklüğünün olası iptali için gözden geçirilir. Impairment of non-financial assets Assets that have an indefinite useful life, for example goodwill, are not subject to amortisation and are tested annually for impairment. Assets that are subject to amortisation are reviewed for impairment whenever events or changes in circumstances indicate that the carrying amount may not be recoverable. An impairment loss is recognised for the amount by which the asset’s carrying amount exceeds its recoverable amount. The recoverable amount is the higher of an asset’s fair value less costs to sell and value in use. For the purposes of assessing impairment, assets are grouped at the lowest levels for which there are separately identifiable cash flows (cash-generating units). Non-financial assets other than goodwill that suffered impairment are reviewed for possible reversal of the impairment at each reporting date. Finansal varlıklarda değer düşüklüğü Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar dışındaki finansal varlık veya finansal varlık grupları, her bilanço tarihinde değer düşüklüğüne uğradıklarına ilişkin göstergelerin bulunup bulunmadığına dair değerlendirmeye tabi tutulur. Finansal varlığın ilk muhasebeleştirilmesinden sonra bir veya birden fazla olayın meydana gelmesi ve söz konusu olayın ilgili finansal varlık veya varlık grubunun güvenilir bir biçimde tahmin edilebilen gelecekteki nakit akımları üzerindeki olumsuz etkisi sonucunda ilgili finansal varlığın değer düşüklüğüne uğradığına ilişkin tarafsız bir göstergenin bulunması durumunda değer düşüklüğü zararı oluşur. Kredi ve alacaklar için değer düşüklüğü tutarı gelecekte beklenen tahmini nakit akımlarının finansal varlığın etkin faiz oranı üzerinden iskonto edilerek hesaplanan bugünkü değeri ile defter değeri arasındaki farktır. Impairment of financial assets The Company assesses its financial assets, other than those at FVTPL, at each balance sheet date whether there is any objective evidence that a financial asset or group of financial assets classified as heldto-maturity, available-for-sale or loans and receivables is impaired. A financial asset or portfolio of financial assets is impaired and an impairment loss incurred if there is objective evidence that an event or events since initial recognition of the asset have adversely affected the amount or timing of future cash flows from the asset. For loans and receivables, the amount of the impairment is the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash flows, discounted at the original effective interest rate. Bir karşılık hesabının kullanılması yoluyla defter değerinin azaltıldığı esas faaliyetlerden alacaklar haricinde, bütün finansal varlıklarda, değer düşüklüğü doğrudan ilgili finansal varlığın kayıtlı değerinden düşülür. Alacağın tahsil edilememesi durumunda söz konusu tutar karşılık hesabından düşülerek silinir. Karşılık hesabındaki değişimler gelir tablosunda muhasebeleştirilir. The carrying amount of the financial asset is reduced by the impairment loss directly for all financial except for trade receivables where the carrying amount is reduced through the use of an allowance account. When a trade receivable is uncollectible, it is written off against the allowance account. Changes in the carrying amount of the allowance account are recognized in profit or loss. Satılmaya hazır özkaynak araçları haricinde, değer düşüklüğü zararı sonraki dönemde azalırsa ve azalış değer düşüklüğü zararının muhasebeleştirilmesi sonrasında meydana gelen bir olayla ilişkilendirilebiliyorsa, önceden muhasebeleştirilen değer düşüklüğü zararı, değer düşüklüğünün iptal edileceği tarihte yatırımın değer düşüklüğü hiçbir zaman muhasebeleştirilmemiş olması durumunda ulaşacağı itfa edilmiş maliyet tutarını aşmayacak şekilde gelir tablosunda iptal edilir. With the exception of AFS equity instruments, if, in a subsequent period, the amount of the impairment loss decreases and the decrease can be related objectively to an event occurring after the impairment was recognised, the previously recognised impairment loss is reversed through profit or loss to the extent that the carrying amount of the 98 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.9. Varlıklarda Değer Düşüklüğü (devamı) 2.9. Impairment of Assets (cont’d) Finansal varlıklarda değer düşüklüğü (devamı) Impairment of financial assets (cont’d) Satılmaya hazır özkaynak araçlarının gerçeğe uygun değerinde değer düşüklüğü sonrasında meydana gelen artış, doğrudan özkaynaklarda muhasebeleştirilir. investment at the date the impairment is reversed does not exceed what the amortised cost would have been had the impairment not been recognised. 2.10. Türev Finansal Araçlar For AFS equity securities, any increase in fair value subsequent to an impairment loss is recognized directly in equity. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla türev finansal araç bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 2.10. Derivative Financial Instruments 2.11. Finansal Varlıkların Netleştirilmesi (Mahsup Edilmesi) None (31 December 2010: None) Finansal varlık ve borcun birbirine mahsup edilerek (netleştirilerek) net tutarın bilançoda gösterilmesi sadece Şirket’in muhasebeleştirilen tutarları netleştirme konusunda yasal bir hakkının bulunması ve net esasa göre ödemede bulunma ya da varlığı elde etme ve borcu ödeme işlemlerini eş zamanlı olarak gerçekleştirme niyetinde olması durumunda uygulanabilmektedir. 2.11. Offsetting 2.12. Nakit ve Nakit Benzerleri 2.12. Cash and Cash Equivalents Nakit ve nakit benzeri kalemler, nakit para, vadesiz mevduat ve satın alım tarihinden itibaren vadeleri 3 ay veya 3 aydan daha az olan, hemen nakde çevrilebilecek olan ve önemli tutarda değer değişikliği riski taşımayan yüksek likiditeye sahip diğer kısa vadeli yatırımlardır. Cash and cash equivalents comprise cash on hand and demand deposits and other short-term highly liquid investments which their maturities are three months or less from date of acquisition and that are readily convertible to a known amount of cash and are subject to an insignificant risk of changes in value. Financial assets and liabilities are offset and the net amount reported in the consolidated balance sheet when there is a legally enforceable right to set off the recognized amounts and there is an intention to settle on a net basis, or realize the asset and settle the liability simultaneously. 2.13. Sermaye 2.13. Share Capital 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in nominal sermayesi 60.000.000 TL (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) olup, 60.000.000 TL’si (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) ödenmiş her biri 1 TL değerindeki 60.000.000 paydan (31 Aralık 2010: 60.000.000 pay) ibarettir. As of 31 December 2011, the Company’s nominal capital is TL 60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000). TL 60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000) of the paid-in capital consists of 60,000,000 shares (31 December 2010: 60,000,000 shares) having a nominal amount of TL 1 each. Şirket kayıtlı sermaye sistemine tabi değildir. The Company is not subject to the registered capital system. 25 Kasım 2010 tarihinde 392 sayılı Yönetim Kurulu Kararı ile, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 19 Kasım 2009 tarih, 5909 sayı ile tasdikinden geçen tadil mukavelesine göre 31 Mayıs 2011 tarihine kadar ödenmesi gereken sermayenin, 31 Aralık 2010 tarihine kadar ödenmesine oybirliği ile karar verilmiş, söz konusu 7.852.053 TL ödenmemiş sermaye 2010 yılı içerisinde nakden tamamlanmıştır. 2.14. Sigorta ve Yatırım Sözleşmeleri – Sınıflandırma According to the Board of Directors decision numbered 392 and dated 25 November 2010, all unpaid capital that has to be paid until 31 May 2011 was decided to be paid until 31 December 2010. The amendment agreement was approved by Republic of Turkey Ministry of Industry and Commerce General Directorate of Domestic Trade on 19 November 2009 with a decision numbered 5909. Cash payment of TL 7,852,053 was made for the unpaid capital during 2010. Sigorta Sözleşmeleri 2.14. Insurance and Investment Contracts – Classification Gelecekte gerçekleşmesi kesin olmayan bir olayın (sigorta konusu olay) sigortalıyı olumsuz bir şekilde etkilemesi halinde sigortalıya tazminat ödemeyi kabul ederek bir tarafın (sigortacı) diğer taraftan (sigortalı) Insurance Contracts: Insurance contracts are contracts in which one part accepts a significant 99 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.14. Sigorta ve Yatırım Sözleşmeleri – Sınıflandırma (devamı) 2.14. Insurance and Investment Contracts – Classification (cont’d) Sigorta Sözleşmeleri (devamı) Insurance Contracts: (cont’d) önemli bir sigorta riskini kabul ettiği sözleşmeler sigorta sözleşmesidir. Şirket, bir ya da daha fazla sözleşmeden doğabilecek hasarların sigortacı (sedan işletme) tarafından diğer bir sigortacıya (reasürör) karşılanması amacıyla düzenlenen sigorta sözleşmeleri olan reasürans sözleşmeleri yapmaktadır. Sigorta sözleşmesi sınıflamasına, Şirket’in yaptığı sigorta sözleşmeleri ve elinde bulundurduğu reasürans sözleşmeleri dahil olur. insurance risk and pays compensation (insurer) to the other part (insure) when any uncertain case affects the insure. The Company makes reinsurance agreements in which the Company (ceding company) is compensated by the insurer (reinsurer company) for one or more claims. Insurance contracts entered into by the Company under which the contract holder is another insurer (reinsurance) are included with insurance contracts. Şirket sözleşmeleri sigorta riskinin transfer edildiği tarihte kayda alınıp, sözleşmeden kaynaklı bütün hak ve yükümlülüklerin vade ve/veya itfasına kadar kayıtlarda sigorta sözleşmesi olarak sınıflandırılmaktadır. Insurance contracts are accounted when the insurance risk is transferred, and classified as an insurance contract as of the maturity date and/or amortisation of the all contractual rights and liabilities. Yatırım Sözleşmeleri Investment Contracts: 31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in yatırım sözleşmesi bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no investment contracts as of the balance sheet date. (31 December 2010: None) 2.15. Sigorta ve Yatırım Sözleşmelerinde İsteğe Bağlı Katılım Özellikleri 2.15. Insurance and Investment Contracts with Discretionary Participation Features 31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in yatırım sözleşmeleri bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). Şirket’in sigorta sözleşmelerinde isteğe bağlı katılım özelliği bulunmamaktadır. The Company neither has investment contracts nor insurance contracts with discretionary participation feature as of 31 December 2011 (31 December 2010: None). 2.16. İsteğe Bağlı Katılım Özelliği Olmayan Yatırım Sözleşmeleri 2.16. Investment Contracts Without Discretionary Participation Features 31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in yatırım sözleşmesi bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no investment contracts as of the balance sheet date (31 December 2010: None). 2.17. Borçlar 2.17. Borrowings 31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in finansal borcu bulunmamaktadır. (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no short term and long term borrowings as of 31 December 2011 (31 December 2010: None). 2.18. Gelir Vergisi 2.18. Income Tax Gelir vergisi gideri, cari vergi ve ertelenmiş vergi giderinin toplamından oluşur. Income tax expense represents the sum of the current tax payable and deferred tax. Cari vergi Current tax Cari yıl vergi yükümlülüğü, dönem karının vergiye tabi olan kısmı üzerinden hesaplanır. Vergiye tabi kar, diğer yıllarda vergilendirilebilir ya da vergiden indirilebilir kalemler ile vergilendirilmesi ya da vergiden indirilmesi mümkün olmayan kalemleri hariç tutması nedeniyle, gelir tablosunda yer verilen kardan farklılık gösterir. Şirket’in cari vergi yükümlülüğü bilanço tarihi itibarıyla yasallaşmış ya da önemli ölçüde yasallaşmış vergi oranı kullanılarak hesaplanmıştır. The current tax payable is based on taxable profit for the year. Taxable profit differs from profit as reported in the income statement because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other years and it further excludes items that are never taxable or deductible. The Company’s liability for current tax is calculated using tax rates that have been enacted or substantively enacted by the balance sheet date. 100 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.18. Gelir Vergisi (devamı) 2.18. Income Tax (cont’d) Ertelenmiş vergi Deferred tax Ertelenmiş vergi yükümlülüğü veya varlığı, varlıkların ve yükümlülüklerin finansal tablolarda gösterilen tutarları ile yasal vergi matrahı hesabında dikkate alınan tutarları arasındaki geçici farklılıkların bilanço yöntemine göre vergi etkilerinin yasalaşmış vergi oranları dikkate alınarak hesaplanmasıyla belirlenmektedir. Ertelenmiş vergi yükümlülükleri vergilendirilebilir geçici farkların tümü için hesaplanırken, indirilebilir geçici farklardan oluşan ertelenmiş vergi varlıkları, gelecekte vergiye tabi kar elde etmek suretiyle söz konusu farklardan yararlanmanın kuvvetle muhtemel olması şartıyla hesaplanmaktadır. Bahse konu varlık ve yükümlülükler, ticari ya da mali kar/zararı etkilemeyen işleme ilişkin geçici fark, şerefiye veya diğer varlık ve yükümlülüklerin ilk defa finansal tablolara alınmasından (işletme birleşmeleri dışında) kaynaklanıyorsa muhasebeleştirilmez. Deferred tax is recognized on differences between the carrying amounts of assets and liabilities in the financial statements and the corresponding tax bases which is used in the computation of taxable profit, and is accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax liabilities are generally recognized for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognized for all deductible temporary differences to the extent that it is probable that taxable profits will be available against which those deductible temporary differences can be utilized. Such assets and liabilities are not recognized if the temporary difference arises from goodwill or from the initial recognition (other than in a business combination) of other assets and liabilities in a transaction that affects neither the taxable profit nor the accounting profit. Ertelenmiş vergi yükümlülükleri, Şirket’in geçici farklılıkların ortadan kalkmasını kontrol edebildiği ve yakın gelecekte bu farkın ortadan kalkma olasılığının düşük olduğu durumlar haricinde, bağlı ortaklık ve iştiraklerdeki yatırımlar ve iş ortaklıklarındaki paylar ile ilişkilendirilen vergilendirilebilir geçici farkların tümü için hesaplanır. Bu tür yatırım ve paylar ile ilişkilendirilen vergilendirilebilir geçici farklardan kaynaklanan ertelenmiş vergi varlıkları, yakın gelecekte vergiye tabi yeterli kar elde etmek suretiyle söz konusu farklardan yararlanmanın kuvvetle muhtemel olması ve gelecekte ilgili farkların ortadan kalkmasının muhtemel olması şartlarıyla hesaplanmaktadır. Deferred tax liabilities are recognised for taxable temporary differences associated with investments in affiliates and associates, and interests in joint ventures, except where the Group is able to control the reversal of the temporary difference and it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future. Deferred tax assets arising from deductible temporary differences associated with such investments and interests are only recognised to the extent that it is probable that there will be sufficient taxable profits against which to utilise the benefits of the temporary differences and they are expected to reverse in the foreseeable future. Ertelenmiş vergi varlığının kayıtlı değeri, her bilanço tarihi itibarıyla gözden geçirilir. Ertelenmiş vergi varlığının kayıtlı değeri, bir kısmının veya tamamının sağlayacağı faydanın elde edilmesine imkan verecek düzeyde mali kar elde etmenin muhtemel olmadığı ölçüde azaltılır. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Ertelenmiş vergi varlıkları ve yükümlülükleri varlıkların gerçekleşeceği veya yükümlülüklerin yerine getirileceği dönemde geçerli olması beklenen ve bilanço tarihi itibarıyla yasallaşmış veya önemli ölçüde yasallaşmış vergi oranları (vergi düzenlemeleri) üzerinden hesaplanır. Ertelenmiş vergi varlıkları ve yükümlülüklerinin hesaplanması sırasında, Şirket’in bilanço tarihi itibarıyla varlıklarının defter değerini geri kazanması ya da yükümlülüklerini yerine getirmesi için tahmin ettiği yöntemlerin vergi sonuçları dikkate alınır. Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply in the period in which the liability is settled or the asset realised, based on tax rates (and tax laws) that have been enacted or substantively enacted by the balance sheet date. The measurement of deferred tax liabilities and assets reflects the tax consequences that would follow from the manner in which the Company expects, at the reporting date, to recover or settle the carrying amount of its assets and liabilities. Ertelenmiş vergi varlıkları ve yükümlülükleri, cari vergi varlıklarıyla cari vergi yükümlülüklerini mahsup etme ile ilgili yasal bir hakkın olması veya söz konusu varlık ve yükümlülüklerin aynı vergi mercii tarafından toplanan gelir vergisiyle ilişkilendirilmesi ya da Şirket’in cari vergi varlık ve yükümlülüklerini netleştirmek suretiyle ödeme niyetinin olması durumunda mahsup edilir. Deferred tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to set off current tax assets against current tax liabilities and when they relate to income taxes levied by the same taxation authority and the Company intends to settle its current tax assets and liabilities on a net basis. Current and deferred tax are recognised as an expense or income in profit or loss, except when they relate to items credited or debited directly to equity, in which case the tax is also recognised directly in equity, or where they arise from the initial accounting for a business combination. In the case of a business combination, the tax effect is Doğrudan özkaynakta alacak ya da borç olarak muhasebeleştirilen kalemler (ki bu durumda ilgili kalemlere ilişkin ertelenmiş vergi de doğrudan özkaynakta muhasebeleştirilir) ile ilişkilendirilen ya da işletme birleşmelerinin ilk kayda alımından kaynaklananlar haricindeki 101 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d) 2.18. Gelir Vergisi (devamı) 2.18. Income Tax (cont’d) Ertelenmiş vergi (devamı) Deferred tax (cont’d) döneme ait ertelenmiş vergi, gelir tablosunda gider ya da gelir olarak muhasebeleştirilir. İşletme birleşmelerinde, şerefiye hesaplanmasında ya da satın alanın, satın alınan bağlı ortaklığın tanımlanabilen varlık, yükümlülük ve şarta bağlı borçlarının gerçeğe uygun değerinde elde ettiği payın satın alım maliyetini aşan kısmının belirlenmesinde vergi etkisi göz önünde bulundurulur. taken into account in calculating goodwill or determining the excess of the acquirer’s interest in the net fair value of the acquiree’s identifiable assets, liabilities and contingent liabilities over cost. 2.19. Employee Benefits Retirement Pay Provision 2.19. Çalışanlara Sağlanan Faydalar Under the Turkish law and union agreements, lump sum payments are made to employees retiring or involuntarily leaving the Group. Such payments are considered as being part of defined retirement benefit plan in accordance with TAS 19 “Employee Benefits”. Kıdem tazminatları Türkiye’de mevcut kanunlar ve toplu iş sözleşmeleri hükümlerine göre kıdem tazminatı, emeklilik veya işten çıkarılma durumunda ödenmektedir. Çalışanlara Sağlanan Faydalar Standardı (“TMS 19”) uyarınca söz konusu türdeki ödemeler tanımlanmış emeklilik fayda planları olarak nitelendirilir. The retirement benefit obligation recognised in the balance sheet represents the net present value of the total defined benefit obligation due to retirement of all employees. Recognised actuarial gains and losses are presented in the income statement. Bilançoda muhasebeleştirilen kıdem tazminatı yükümlülüğü, tüm çalışanların emeklilikleri dolayısıyla ileride doğması beklenen yükümlülük tutarlarının net bugünkü değerine göre hesaplanmış ve finansal tablolara yansıtılmıştır. Hesaplanan tüm aktüeryal kazançlar ve kayıplar gelir tablosuna yansıtılmıştır. 2.20. Provisions As of the balance sheet date, total amount of lawsuits filed against the entity for claim payments is TL 25,930,431 (31 December 2010: TL 16,819,314). Outstanding claim reserves were provided for lawsuits filed against the Company. 2.20. Karşılıklar Bilanço tarihi itibarıyla, hasar ödemeleri için Şirket aleyhine açılmış davaların toplam tutarı 25.930.431 TL’dir (31 Aralık 2010: 16.819.314 TL). Şirket aleyhine açılmış davalar için muallak hasar karşılığı ayrılmıştır. 2.21. Accounting of Income Premium and Commission Income 2.21. Gelirlerin Muhasebeleştirilmesi Premium income represents premiums on policies written during the year. Unearned premium reserve is provided for the period of risk extending beyond the end of the financial year, are determined from premiums written during the year on a daily basis. Prim ve komisyon geliri Prim geliri yıl içinde tanzim edilen poliçe gelirlerinden oluşmaktadır. Kazanılmamış primler karşılığı, bilanço tarihinde yürürlükte bulunan poliçeler üzerinden gün esası ile gelecek dönemlere isabet eden kısmı dikkate alınarak hesaplanmıştır. Commissions received in the current period but relate to subsequent financial periods in return for the premiums ceded to the reinsurance companies are accounted as deferred commission income. Reasürörlere devredilen primler nedeniyle alınan komisyonların gelecek dönem veya dönemlere isabet eden kısmı ertelenmiş komisyon gelirleri olarak muhasebeleşmektedir. Interest Income and Expense Faiz gelir ve gideri Interest income and expense are accounted in the income statement in the related period on an accrual basis. Faiz gelir ve giderleri ilgili dönemdeki gelir tablosunda tahakkuk esasına göre muhasebeleştirilmektedir. Dividend Income Temettü geliri Dividend income from the equity share investments are recognized when the shareholder has the right to receive dividends. Hisse senedi yatırımlarından elde edilen temettü geliri, hissedarların temettü alma hakkı doğduğu zaman kayda alınır. 102 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı) 2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (cont’d) 2.22. Finansal Kiralama - Kiralayan Açısından 2.22. Financial Leasing – the Company as Lessee 31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in finansal kiralama işlemlerinden alacağı bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). As of 31 December 2011, the Company has no receivable from the financial leasing transactions (31 December 2010: None). 2.23. Kar Payı Dağıtımı 2.23. Profit Share Distribution 30 Mart 2011 tarihli Olağan Genel Kurul Toplantısı’nda 2010 yılı karının, 82.325 TL’lik kısmının yasal yedeklere aktarılmasına ve 1.023.251 TL’lik kısmının ise geçmiş yıl karlarına ilave edilmesine karar verilmiştir (31 Aralık 2010: 31 Mart 2010 tarihli Olağan Genel Kurul Toplantısı’nda 2009 yılı karının, 354.314 TL’lik kısmının yasal yedeklere aktarılmasına ve 6.732.000 TL’lik kısmının ise geçmiş yıl karlarına ilave edilmesine karar verilmiştir. 31 Mart 2010 tarihli Yönetim Kurulu Toplantısı’nda alınan 377 numaralı karar neticesinde, özkaynaklar kaleminin içerisinde yer alan 3.369.405 TL tutarındaki geçmiş yıl zararı, 3.896.275 TL geçmiş yıl karından mahsup edilmiş, kalan tutar ise geçmiş yıl karlarında muhafaza edilmiştir). At the General Assembly Meeting dated 30 March 2011, it was decided that TL 82,325 of profit for the year 2010 is transfered to legal reserves and TL 1,023,251 is transfered to retained earnings (31 December 2010: At general assembly meeting dated 31 March 2010, it was decided that TL 354,314 of profit of the year 2009 is transfered to legal reserves and TL 6,732,000 is transfered to retained earnings. According to the decision numbered 377 decided at the meeting of the Board of Directors on 31 March 2010, TL 3,369,405 of previous year loss included in the amount of shareholder’s equity is deducted from TL 3,896,272 of previous year profit amount, and the remaining balance is included in retained earnings). 2.24. İlişkili taraflar 2.24. Related Parties Finansal tabloların amacı doğrultusunda ortaklar, üst düzey yöneticiler ve yönetim kurulu üyeleri, aileleri ve kendileri tarafından kontrol edilen veya kendilerine bağlı şirketler ile birlikte, iştirakler ve müşterek yönetime tabi ortaklıklar ilişkili taraflar olarak kabul edilmiştir. For the purpose of the accompanying financial statements, shareholders, key management and members of board of directors together with their families and companies controlled by or affiliated with them, and associated companies are considered and referred to as related parties. 2.25. Hisse başına kazanç 2.25. Earnings per share TMS 33 “Hisse Başına Kazanç” standardına göre, hisse senetleri borsada işlem görmeyen işletmeler hisse başına kazanç açıklamak zorunda değildirler. Şirket’in hisseleri borsada işlem görmediğinden dolayı, ekli finansal tablolarda hisse başına kazanç/zarar hesaplanmamıştır. The companies whose equity shares are not traded on the stock exchange are not obliged to present earnings per share per TAS 33. Since the Company’s shares are not traded in the stock market, earnings per share are not calculated in the accompanying financial statements. 3. Önemli Muhasebe Tahminleri ve Hükümleri 3. Significant Accounting Estimates and Requirements Finansal tabloların hazırlanması, raporlanan aktif ve pasif tutarlarını, gelir ve giderleri ve muhasebe ilkelerinin uygulanmasını etkileyecek bazı tahmin ve yorumların yapılmasını gerektirmektedir. Fiili sonuçlar cari tahminlerden farklı olabilir. The preparation of financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions that affect the application of accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities, income and expenses. Actual results may differ from these estimates. Tahminler ve tahminlerin temelini teşkil eden varsayımlar sürekli olarak gözden geçirilmektedir. Muhasebe tahminlerindeki güncellemeler tahminlerin güncellemesinin yapıldığı dönemde ve bu güncellemelerden etkilenen müteakip dönemlerde kayıtlara alınır. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognized in the period in which the estimate is revised and in any future periods affected. Özellikle, ilişikteki finansal tablolarda sunulan tutarlar üzerinde en fazla etkisi olan, önemli tahminlerdeki belirsizliklere ve kritik olan yorumlara ait bilgiler aşağıdaki notlarda açıklanmıştır: In particular, information about significant areas at estimation uncertainty and critical judgment in applying accounting policies that have the most significant effect on the amount recognized in the financial statements are described in the following notes: Not 4.1 – Sigorta ve finansal riskin yönetimi Not 4.2 – Finansal risk Not 6 – Maddi duran varlıklar Not 8 – Yatırım amaçlı gayrimenkuller Not 8 – Maddi olmayan duran varlıklar Not 11 – Finansal varlıklar Note 4.1 – Insurance and financial risk management Note 4.2 – Financial risk Note 6 – Tangible fixed assets Note 7- Investment properties Note 8 – Intangible fixed assets Note 11 – Financial assets 103 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 3. Önemli Muhasebe Tahminleri ve Hükümleri (devamı) 3. Significant Accounting Estimates and Requirements (devamı) Not 12 – Borçlar ve alacaklar Not 21 – Ertelenmiş gelir vergisi Not 22 – Emeklilik sosyal yardım yükümlülükleri Not 23 – Diğer yükümlülükler ve masraf karşılıkları Note 12 – Receivables and payables Note 21 – Deferred income taxes Note 22 – Retirement benefits Note 23 –Other liabilities and expense accruals 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi 4. Insurance and Financial Risk Management 4.1. Sigorta Riski 4.1. Insurance Risk 4.1.1. Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan risklerin yönetilmesindeki amaç ve bu risklerin azaltılmasına ilişkin politikalar 4.1.1. Objective of managing risks arising from insurance contracts and policies used to minimize such risks Sigorta riski, herhangi bir sigorta sözleşmesi ile sigortalanmış olan rizikonun gerçekleşme olasılığı ve de buna bağlı olarak ortaya çıkacak olan hasarın büyüklüğünün belirsiz olma riskidir. Sigorta sözleşmesinin gereği olarak riskin tesadüfi olması nedeniyle risk tutarı tahmin edilemez. Insurance risk is the probability of risk exposure that is covered under any insurance contracts and the uncertainty of the magnitude of the claims in relation to the risk exposed. Due to the nature of insurance transactions, risks are incidental and hard to anticipate. Maximum risk that the Company bears is limited to the coverage amount specified in the insurance contract. Şirket, merkezi risk değerlendirme politikasını benimsemiştir. Bu politika tüm pazarlama kanallarına uygulanmaktadır. Prensip olarak, risk değerlendirme sürecinde, oluşabilecek hasarların olasılığı benzer risklerin karşılaştırılması yöntemiyle belirlenmektedir. Bu arada, riskin doğası ve de coğrafi bölgesi, risk taşıyanın fazileti, risk değerlendirmesinde göz önüne alınan temel kriterlerdir. Company has adopted central risk assessment policy and this policy is applied in relation to the Company’s specified operations and limitations. Principally, in risk assessment, potential claims are measured based on the past experience, similar risk comparisons and risks in relation to production process. Location, geographical area, field of activity and fire and theft measures are also key issues used in the assessment of the insured risk. 4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının öncesindeki ve sonrasındaki) 4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through reinsurance) 4.1.2.1. Sigorta riskine karşı duyarlılık Sigorta riskine karşı duyarlılığın çeşitli sebepleri bulunmaktadır. Bunlardan en önemlisi, oluşan hasarlara karşı ödenmesi gereken tazminat tutarlarındaki artışlardır. Bu artışların en önemli sebebi dava aşamasında olup henüz sonuçlanmamış olan hasarlar için hesaplanan gecikme faizleri veya hasar tutarının sonradan kesinleşmesi sonucu hasar tutarında artış olmasıdır. Şirket bu riskleri poliçe üretim stratejisi, yeterli reasürans anlaşmaları ve etkin tasfiye ve ödeme işlemleri yardımı ile yönetmektedir. 4.1.2.1. Sensitivity to insurance risk There are many reasons for the risk tolerance. One of the most important one is the increases in the amount of indemnity to be paid for the damages occured. The main reason for these increases is the increase in the overdue interest calculated for the pending law suits for claims or the increase in claim after the claim amount finalizes subsequently. Company manages these risks based on the policy production strategy, adequate reinsurance commitments and effective clearance and payment transactions. Şirket’in poliçe üretim stratejisi, üstlenilen riskin; riskin türüne, büyüklüğüne, endüstri ve coğrafi bölgesine göre en doğru şekilde dağıtılmasına dayanmaktadır. Poliçe limitleri, doğru riskin seçilmesi kriteri üzerine belirlenmiştir. The Company’s policy production strategy follows an effective risk management in the policy production process considering the nature, extent, geographical area and accurate distribution of the risk incurred. Reasürans anlaşmaları, hasar fazlası, kotpar, eksedan ve katastrofik teminat (kuvertür) içermektedir. Reinsurance commitments includes claims surplus, quota surplus reinsurance, excess loss reinsurance and insurance coverage. Muallak hasarlar, Şirket’in uzmanlaşmış hasar bölümü tarafından periyodik olarak gözden geçirilip güncellenmektedir. Outstanding claims are revised and updated periodically by the claims department specialist. 4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren sigorta riski yoğunlaşmaları 4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation of management method of how to determine concentration and common characteristics (nature of the event insured, geographical region or currency unit) determining each concentration Şirket, hayat dışı elementer branşlarında sigorta sözleşmesi yapmaktadır. The company makes insurance aggreements on non-life branches. 104 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.1. Sigorta Riski (devamı) 4.1. Insurance Risk (cont’d) 4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı) 4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through reinsurance) (cont’d) 4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren sigorta riski yoğunlaşmaları (devamı) 4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation of management method of how to determine concentration and common characteristics (nature of the event insured, geographical region or currency unit) determining each concentration (cont’d) Buna göre, düzenlenen sigorta sözleşmelerinde, sigortalının mahiyetine göre sigorta riski yoğunlaşması brüt ve net (reasürans sonrası) olarak aşağıdaki tabloda özetlenmiştir: The Company’s gross and net insurance risk concentrations (after reinsurance) in terms of insurance branches are summarized as below: Toplam Hasar Yükümlülüğü (*) 31 Aralık 2011 Kaza Sağlık Kara Araçları Su Araçları Nakliyat Yangın ve Doğal Afetler Genel Zararlar Kara Araç. Sorumluluk Hava Araç. Sorumluluk Finansal Kayıplar Genel Sorumluluk Toplam Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 930.591 1.772.675 2.703.266 16.331 16.331 1.945.463 242.316 2.187.779 2 285 287 177.653 2.348 180.001 1.347.970 2.252.374 3.600.344 516.508 2.700.612 3.217.120 34.924.267 5.216.367 40.140.634 82.000 82.000 37.987 37.987 4.338.435 5.267.897 9.606.332 44.180.889 17.591.192 61.772.081 Total Claims Liability (*) 31 December 2011 Accident Health Motor Vehicles Water Crafts Shipping Fire and Natural Disasters General Losses Motor Vehicles Liability Air Crafts Liability Financial Losses General Liability Total Kaza Sağlık Kara Araçları Su Araçları Nakliyat Yangın ve Doğal Afetler Genel Zararlar Kara Araç. Sorumluluk Hava Araç. Sorumluluk Finansal Kayıplar Genel Sorumluluk Toplam Net Total Claims Liability 930.591 1.945.463 2 177.653 1.347.970 516.508 34.924.267 4.338.435 44.180.889 (*) Total claims liability includes additional reserves for incurred but not reported claims and deductions on reserves for the files which are under legal follow-up. (*)Toplam hasar yükümlülüğü, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri sonucu gelen ek karşılığı ve dava sürecinde olan dosyalar için ayrılan indirimi de kapsamaktadır. Toplam Hasar Yükümlülüğü (*) 31 Aralık 2010 Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 1.772.675 2.703.266 16.331 16.331 242.316 2.187.779 285 287 2.348 180.001 2.252.374 3.600.344 2.700.612 3.217.120 5.216.367 40.140.634 82.000 82.000 37.987 37.987 5.267.897 9.606.332 17.591.192 61.772.081 Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 693.551 2.738.730 3.432.281 (1.165) 37.932 36.767 2.116.092 126.810 2.242.902 (6) 2 (4) 26.729 133.616 160.345 397.915 1.105.630 1.503.545 151.711 661.980 813.691 34.117.727 8.572.616 42.690.343 14.707 14.707 35.677 35.677 2.644.043 3.287.559 5.931.602 40.146.597 16.715.259 56.861.856 Total Claims Liability (*) 31 December 2010 Accident Health Motor Vehicles Water Crafts Shipping Fire and Natural Disasters General Losses Motor Vehicles Liability Air Crafts Liability Financial Losses General Liability Total Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 2.738.730 3.432.281 37.932 36.767 126.810 2.242.902 2 (4) 133.616 160.345 1.105.630 1.503.545 661.980 813.691 8.572.616 42.690.343 14.707 14.707 35.677 35.677 3.287.559 5.931.602 16.715.259 56.861.856 Net Total Claims Liability 693.551 (1.165) 2.116.092 (6) 26.729 397.915 151.711 34.117.727 2.644.043 40.146.597 (*)Total claims liability includes reserve for incurred but not reported claims. (*) Toplam hasar yükümlülüğü, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri sonucu gelen ek karşılıkları kapsamaktadır. 105 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.1. Sigorta Riski (devamı) 4.1. Insurance Risk (cont’d) 4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı) 4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through reinsurance) (cont’d) 4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren sigorta riski yoğunlaşmaları (devamı) 4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation of management method of how to determine concentration and common characteristics (nature of the event insured, geographical region or currency unit) determining each concentration (cont’d) Şirket’in düzenlediği sigorta sözleşmelerinin coğrafi bölgelere göre sigorta riski yoğunlaşması brüt ve net (reasürans sonrası) olarak aşağıdaki tabloda özetlenmiştir: Toplam Hasar Yükümlülüğü (*) 31 Aralık 2011 Türkiye Türkmenistan (Asghabat) Bişkek Toplam Toplam Hasar Yükümlülüğü (*) 31 Aralık 2010 Türkiye Fransa Bişkek Toplam Gross and net insurance risk concentrations of the insurance contracts (after reinsurance) based on geographical regions are summarized as below: Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 32.930.319 13.194.218 46.124.537 88.378 88.378 220 5.308 5.528 33.018.917 13.199.526 46.218.443 Total Claims Liability (*) 31 December 2011 Turkey Turkmenistan (Asghabat) Bishkek Total Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 28.713.892 10.181.715 38.895.607 52.875 123.375 176.250 2.755 2.755 28.769.522 10.305.090 39.074.612 Total Claims Liability (*) 31 December 2010 Turkey France Bishkek Total Marmara Bölgesi Ege Bölgesi İç Anadolu Bölgesi Akdeniz Bölgesi Karadeniz Bölgesi Doğu Anadolu Bölgesi Güneydoğu Anadolu Bölgesi Toplam Net Total Claims Liability 32.930.319 88.378 220 33.018.917 Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 10.181.715 38.895.607 123.375 176.250 2.755 10.305.090 39.074.612 Net Total Claims Liability 28.713.892 52.875 2.755 28.769.522 (*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL 2,900,215 (31 December 2010: None). (*) 14.062.187 TL (31 Aralık 2010: 11.377.075 TL) tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215 TL (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır) tutarındaki dava sürecinde olan dosyalar için ayrılan indirim hariçtir. Toplam Hasar Yükümlülüğü (*) 31 Aralık 2011 Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 13.194.218 46.124.537 88.378 5.308 5.528 13.199.526 46.218.443 Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 6.863.751 5.490.261 12.354.012 4.518.351 1.821.906 6.340.257 6.150.012 1.540.237 7.690.249 6.800.961 1.691.374 8.492.335 2.974.394 498.973 3.473.367 2.457.257 1.110.947 3.568.204 3.165.593 1.040.520 4.206.113 32.930.319 13.194.218 46.124.537 Total Claims Liability (*) 31 December 2011 Marmara Region Aegean Region Middle Anatolian Region Mediterranean Region Black Sea Region East Anatolian Region South East Anatolian Region Total Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 5.490.261 12.354.012 1.821.906 6.340.257 1.540.237 7.690.249 1.691.374 8.492.335 498.973 3.473.367 1.110.947 3.568.204 1.040.520 4.206.113 13.194.218 46.124.537 Net Total Claims Liability 6.863.751 4.518.351 6.150.012 6.800.961 2.974.394 2.457.257 3.165.593 32.930.319 (*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL 2,900,215 (31 December 2010: None). (*) 14.062.187 TL tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215 TL tutarındaki dava sürecinde olan dosyalar için ayrılan indirim hariçtir. 106 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.1. Sigorta Riski (devamı) 4.1. Insurance Risk (cont’d) 4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı) 4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through reinsurance) (cont’d) 4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren sigorta riski yoğunlaşmaları (devamı) 4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation of management method of how to determine concentration and common characteristics (nature of the event insured, geographical region or currency unit) determining each concentration (cont’d) Toplam Hasar Yükümlülüğü (*) 31 Aralık 2010 Marmara Bölgesi Ege Bölgesi İç Anadolu Bölgesi Akdeniz Bölgesi Karadeniz Bölgesi Doğu Anadolu Bölgesi Güneydoğu Anadolu Bölgesi Toplam Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 6.587.418 3.412.467 9.999.885 4.751.044 699.603 5.450.647 5.153.293 1.712.059 6.865.352 4.300.812 1.495.244 5.796.056 2.867.953 1.348.425 4.216.378 1.996.906 639.888 2.636.794 3.056.466 874.029 3.930.495 28.713.892 10.181.715 38.895.607 Total Claims Liability (*) 31 December 2010 Marmara Region Aegean Region Middle Anatolian Region Mediterranean Region Black Sea Region East Anatolian Region South East Anatolian Region Total Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 3.412.467 9.999.885 699.603 5.450.647 1.712.059 6.865.352 1.495.244 5.796.056 1.348.425 4.216.378 639.888 2.636.794 874.029 3.930.495 10.181.715 38.895.607 Net Total Claims Liability 6.587.418 4.751.044 5.153.293 4.300.812 2.867.953 1.996.906 3.056.466 28.713.892 (*) 11.377.075 TL tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri hariçtir. (*) Compensation of net incurred but not reported claims amounting to TL 11,377,075 is excluded from the calculation. Şirket’in düzenlediği sigorta sözleşmelerinin para birimine göre sigorta riski yoğunlaşması brüt ve net (reasürans sonrası) olarak aşağıdaki tabloda özetlenmiştir: Gross and net (reinsurance deducted) insurance risk concentrations of the Company based on the type of currency are summarized as below: Toplam Hasar Yükümlülüğü (**) 31 Aralık 2011 Amerikan Doları Avro TL Toplam Toplam Hasar Yükümlülüğü (**) 31 Aralık 2010 Amerikan Doları Avro TL Toplam Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 912.715 1.448.972 2.361.687 559.861 687.186 1.247.047 31.546.341 11.063.368 42.609.709 33.018.917 13.199.526 46.218.443 Total Claims Liability (**) 31 December 2011 US Dollar Euro TL Total Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 28.713.892 10.181.715 1.674.472 52.875 123.375 596.238 2.755 36.803.902 28.769.522 10.305.090 39.074.612 Total Claims Liability (**) 31 December 2010 US Dollar Euro TL Total Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 1.448.972 2.361.687 687.186 1.247.047 11.063.368 42.609.709 13.199.526 46.218.443 Net Total Claims Liability 912.715 559.861 31.546.341 33.018.917 Gross Total Reinsurance Claims Share of Total Liability Claims Liability 10.181.715 1.674.472 123.375 596.238 36.803.902 10.305.090 39.074.612 Net Total Claims Liability 28.713.892 52.875 2.755 28.769.522 (*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL 2,900,215 (31 December 2010: None). (**) 14.062.187 TL (31 Aralık 2010: 11.377.075 TL) tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215 TL (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır) tutarındaki dava sürecinde olan dosyalar için ayrılan indirim hariçtir. 107 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4.1. Sigorta Riski (devamı) 4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı) 4.1.2.3. Gerçekleşen hasarların geçmiş tahminlerle karşılaştırılması 31 Aralık 2011 Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 33.018.917 13.199.526 46.218.443 (4.249.395) 11.161.972 4.391.666 15.553.638 215.103 44.180.889 17.591.192 61.772.081 (4.034.292) Cari Dönem Etkisi (Net) Ödenmemiş Hasarlar Hasar Karşılıkları (*) Toplam Ödenmemiş Hasarlar Hasar Karşılıkları (*) Toplam 31 Aralık 2010 Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam Hasar Yükümlülüğü Hasar Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü 28.769.522 10.305.090 39.074.612 11.377.075 6.410.169 17.787.244 40.146.597 16.715.259 56.861.856 (*) Hasar Karşılıkları, bilanço tarihinde toplam muallak tazminat karşılığında yer alan, ödenmemiş hasarlar haricinde ayrılmış olan tüm ek karşılıkları içermektedir. Dönem başı - 1 Ocak Dönem içi açılan (*) Cari dönemden ödenen (-) Geçmiş dönemden ödenen(-) Rücu sovtaj tahsilatı İptal edilen veya düzeltilen (**) Dönem sonu rapor edilen hasarlar (***) (****) 31 Aralık 2011 Brüt Toplam Toplam Hasar Hasar Yükümlülüğü Yükümlülüğü Reasürör Payı 10.264.881 38.983.212 11.348.124 64.824.227 (5.059.519) (46.644.722) (2.255.693) (14.236.043) 18.794 5.838.079 (1.133.392) (2.692.661) Net Toplam Hasar Yükümlülüğü 28.718.331 53.476.103 (41.585.203) (11.980.350) 5.819.285 (1.559.269) 13.183.195 32.888.897 46.072.092 Dönem başı - 1 Ocak Dönem içi açılan (*) Cari dönemden ödenen (-) Geçmiş dönemden ödenen(-) Rücu sovtaj tahsilatı İptal edilen veya düzeltilen (**) Dönem sonu rapor edilen hasarlar (***) (****) 31 Aralık 2010 Brüt Toplam Toplam Hasar Hasar Yükümlülüğü Yükümlülüğü Reasürör Payı 11.575.918 34.758.497 14.455.426 67.870.171 (9.060.355) (48.797.647) (6.588.808) (20.043.104) 130.706 5.699.942 (248.006) (504.647) Net Toplam Hasar Yükümlülüğü 23.182.579 53.414.745 (39.737.292) (13.454.296) 5.569.236 (256.641) 10.264.881 28.718.331 38.983.212 *Sağlık branşı içerisinde yer alan, tamamı reasüre devredilen brüt hasar yükümlülüğü 16.331 TL (31 Aralık 2010: 40.209 TL) ve reasürans payı 16.331 TL (31 Aralık 2010: 40.209 TL) olan muallak hasarlar tabloda yer almamaktadır. Ayrıca kara araçları sorumluluk branşında yeşilkart pool retro hesapları içerisinde 130.020 TL (31 Aralık 2010: 51.191 TL) tutarında bildirilen muallak hasarlar da tablolara dahil edilmemiştir. ** Devreden muallak hasar karşılığı içerisinde yer alan muallak hasar dosyalarından, ödenmeyenlerin iptal edilen kısmı ile muallak hasar-ödenen hasar farkları bu satırda gösterilmiştir. (***) Sağlık ve kara araçları sorumluluk branşları içerisinde yer alan brüt ödenen 766.959 TL (31:Aralık 2010: 590.399 TL) ve reasürans payı 674.231 TL (31 Aralık 2011: 582.141 TL) olan ödenen hasarlar tabloda yer almamaktadır. (****) Dönem sonu rapor edilen hasarların içerisinde 14.062.187 TL (31 Aralık 2011: 11.377.075 TL) tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215 TL (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır) tutarındaki dava sürecinde olan dosyalar için ayrılanindirim tutarı bulunmamaktadır. Hasar gelişim tablosu: Hasarın oluştuğu dönem Oluştuğu dönemde ödenen 1 Ocak 2004-31 Aralık 2005 1 Ocak 2005-31 Aralık 2006 1 Ocak 2006-31 Aralık 2007 1 Ocak 2007-31 Aralık 2008 1 Ocak 2008-31 Aralık 2009 1 Ocak 2009-31 Aralık 2010 1 Ocak 2010-31 Aralık 2011 Toplam ödenen hasar (*) 22.202.644 27.380.471 30.225.327 31.590.870 38.845.402 36.557.497 36.443.590 223.245.801 Oluştuğu Oluştuğu dönemden 1 dönemden 2 dönem sonra dönem sonra ödenen ödenen 684.221 9.486.285 1.113.173 12.991.361 1.400.817 14.146.399 1.336.690 14.291.086 1.851.885 13.654.030 11.446.001 6.386.786 76.015.162 Oluştuğu dönemden 3 dönem sonra ödenen 433.137 626.768 723.314 777.885 2.561.104 Oluştuğu dönemden 4 dönem sonra ödenen 222.586 340.530 622.324 1.185.440 Oluştuğu dönemden 5 dönem sonra ödenen 261.897 244.102 505.999 Oluştuğu dönemden 6 dönem sonra ödenen 160.759 160.759 Toplam ödeme 33.451.529 42.696.405 47.118.181 47.996.531 54.351.317 48.003.498 36.443.590 310.061.051 *Rücu ve sovtaj tahsilatları 2011 yılında 5.819.285 TL (2010: 5.569.016 TL) olup, gelir tablosunda ödenen hasarlardan düşülmüş olarak yer almaktadır. Ayrıca hasar tarihi 2004 ve öncesi yıllara ait olan dosyalardan 2011 yılında 197.912 TL, (2010: 99.786 TL) ödenen hasar tutarı ile kara araçları sorumluluk branşında yeşilkart pool retro hesapları içerisinde 2011 yılında 92.727 TL (2010: 8.258) ödenen hasar tutarı tabloya dahil edilmemiştir. Bu tutarlara ek olarak, 2011 yılında tasfiye edilen Sosyal Güvenlik Kurumu (“SGK”) tedavi giderleriyle ilgili net tutar 1.821.096 TL (2010: Bulunmamaktadır) tabloya dahil edilmemiştir. 108 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.1. Insurance Risk (cont’d) 4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through reinsurance) (cont’d) 4.1.2.3. Comparison of incurred claims with past estimations Unpaid Claims Claim Provisions (*) Total Effect on Current Period (Net) (4.249.395) 215.103 (4.034.292) 31 December 2011 Total Gross Total Claim Claim Liability Liability Reinsurer Share 13.199.526 46.218.443 4.391.666 15.553.638 17.591.192 61.772.081 Net Total Claims Liability 33.018.917 11.161.972 44.180.889 Unpaid Claims Claim Provisions (*) Total 31 December 2010 Total Gross Total Claim Claim Liability Liability Reinsurer Share 10.305.090 39.074.612 6.410.169 17.787.244 16.715.259 56.861.856 Net Total Claims Liability 28.769.522 11.377.075 40.146.597 (*)Claim reserves include all of the additional reserves except unpaid claims stated under the total outstanding claim reserve as of the balance sheet date. Beginning of the Period - 1 January Opening within the period (*) Payment in current period (-) Payment in previous period(-) Collection of Subrogation and Salvage Cancelled and corrected amount (**) Claims reported at the end of the period (***) (****) 31 December 2011 Total Claim Net Total Total Gross Liability Claims Claim Reinsurer Share Liability Liability 28.718.331 10.264.881 38.983.212 53.476.103 11.348.124 64.824.227 (41.585.203) (5.059.519) (46.644.722) (11.980.350) (2.255.693) (14.236.043) 5.819.285 18.794 5.838.079 (1.559.269) (1.133.392) (2.692.661) 46.072.092 13.183.195 32.888.897 Beginning of the Period - 1 January Opening within the period (*) Payment in current period (-) Payment in previous period(-) Collection of Subrogation and Salvage Cancelled and corrected amount (**) Claims reported at the end of the period (***) (****) 31 December 2010 Total Claim Net Total Total Gross Liability Claims Claim Reinsurer Share Liability Liability 23.182.579 11.575.918 34.758.497 53.414.745 14.455.426 67.870.171 (39.737.292) (9.060.355) (48.797.647) (13.454.296) (6.588.808) (20.043.104) 5.569.236 130.706 5.699.942 (256.641) (248.006) (504.647) 38.983.212 10.264.881 28.718.331 *Total gross claim liability ceded to the reinsurer in health branch amounting to TL 16,331 (31 December 2010: TL 40,209) and reinsurance share of outstanding claims amounting to TL 16,331 (31 Aralık 2010: TL 40,209) are excluded from the figures on the table above. Outstanding claim reserve for greencard pool retro account in motor vehicle liability branch amounting to TL 130,020 (31 December 2010: TL 51,191) are excluded as well. ** Cancelled portion of unpaid outstanding claim files included in the ceded outstanding claim reserve is presented in this row. (***) Paid claims of gross payment of TL 766,959 (31 December 2010: TL 590,399) and reinsurance share of TL 674,231 (31 December 2010: TL 582,141) for health and motor vehicle liability branches are excluded from the figures on the table above. (*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL 2,900,215 (31 December 2010: None). Claim Development Table: Period of Claims Incurred 1 January 2004 -31 December 2005 1 January 2005 -31 December 2006 1 January 2006 -31 December 2007 1 January 2007 -31 December 2008 1 January 2008 -31 December 2009 1 January 2009 -31 December 2010 1 January 2010 -31 December 2011 Total Payment (*) Paid in the incurred period 22.202.644 27.380.471 30.225.327 31.590.870 38.845.402 36.557.497 36.443.590 223.245.801 Paid in after Paid in after Paid in after Paid in after Paid in after Paid in after 1 period 2 period 3 period 4 period 5 period 6 period Total Payment following the following the following the following the following the following the incurred period incurred period incurred period incurred period incurred period incurred period 33.451.529 160.759 261.897 222.586 433.137 684.221 9.486.285 42.696.405 244.102 340.530 626.768 1.113.173 12.991.361 47.118.181 622.324 723.314 1.400.817 14.146.399 47.996.531 777.885 1.336.690 14.291.086 54.351.317 1.851.885 13.654.030 48.003.498 11.446.001 36.443.590 310.061.051 160.759 505.999 1.185.440 2.561.104 6.386.786 76.015.162 *In 2011, collection of subrogation and salvage amounting to TL 5,819,285 (31 December 2010: TL 5,569,016 ) is presented in the income statement as a deduction from the paid claims. The table above excludes the figures related to the claims paid in 2011 amounting to TL 197,912 (2010: TL 99,786) of which the date of claims are in or before the year 2011; and the claims paid in 2011 amounting to TL 92,727 (2010: TL 8,258) for the greencard pool retro account in motor vehicle liability branch. In addition to these amounts, in 2011, net amount of treatment expenses which are related to the liquidation of the Social Security Institution (“SSI”) amounting to TL 1,821,096 (2010: None) is not included in the table above. 109 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.1. Sigorta Riski (devamı) 4.1. Insurance Risk (cont’d) 4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı) 4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through reinsurance) (cont’d) 4.1.2.4. Finansal tablolar üzerinde önemli etkiye sahip olan her değişikliğin etkisini ayrı olarak göstererek sigorta varlık ve borçlarının ölçümünde kullanılan varsayımlardaki değişikliklerin etkileri 4.1.2.4. Effects of the changes in assumptions used in the measurement of insurance assets and liabilities showing the effect of each change separately that has significant effect on financial statements Bulunmamaktadır. None. 4.2. Finansal Risk 4.2. Financial Risk 4.2.1. Sermaye yapısı ve yönetimi 4.2.1. Capital structure and management Şirket, sermaye yönetiminde, bir yandan faaliyetlerinin sürekliliğini sağlamaya çalışırken, diğer yandan da teknik karşılık ve özkaynak dengesini en verimli şekilde kullanarak karını artırmayı hedeflemektedir. While the Company maintains to continue its capital management on a going concern basis, it expects to boost its earnings by optimizing its technical reserve and equity balance. Şirket’in yönetim kurulu sermaye yapısını yılda bir kez olmak üzere inceler. Bu incelemeler sırasında kurul, sermaye maliyeti ile birlikte her bir sermaye sınıfıyla ilişkilendirilen riskleri değerlendirir. Şirket, kurulun yaptığı önerilere dayanarak, sermaye yapısını, temettü ödemeleri, yeni hisse ihracı ve hisselerin geri satın alımı yollarıyla dengede tutmayı amaçlamaktadır. The Company’s capital structure is reviewed by the Board of Directors annually in order to determine the amount of dividends paid to shareholders and the value of shares to be issued. The Company continues the same general strategy since 1995. In accordance with the Decree “Measurement and Assessment of Capital Adequacy of Insurance and Reinsurance Companies and Pension Funds” published in the Official Gazette No: 26761 on 19 January 2008, all insurance and reinsurance companies and pension funds should provide adequate equity for their current liabilities and possible losses that may arise from their potential risks. The present amount of shareholders’ equity of the company satisfies minimum capital requirements of both of the methods mentioned in the regulatory framework. Şirket’in genel stratejisi 1995 yılından beri aynı şekilde devam etmektedir. Şirket için gerekli özsermaye tutarı, 19 Ocak 2008 tarih ve 262761 sayılı Resmi Gazete’de yayınlanarak yürürlüğe giren Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Sermaye Yeterliliklerinin Ölçülmesine İlişkin Yönetmelik uyarınca her finansal tablo dönemi itibarıyla hesaplanmaktadır. Şirket’in mevcut özsermayesi belirtilen yönetmelik çerçevesinde her iki yönteme göre de hesaplanan asgari sermaye gereksinimini karşılamaktadır. 31 Aralık 2011 ve 31 Aralık 2010 tarihlerinde hesaplanan sermaye yeterliliğine ilişkin tablolar aşağıda sunulmuştur. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla gerekli sermaye tutarı birinci yöntem için 18.963.616 TL (31 Aralık 2010: 15.860.556 TL), ikinci yöntem için 42.724.804 TL (31 Aralık 2010: 39.750.504 TL) olarak hesaplanmıştır. Tablodaki verilerden her iki yönteme göre hesaplanan sermaye yeterliği tutarının Şirket’in 31 Aralık 2011 tarihindeki özsermayesinin altında olduğu görülmektedir. Yönetmelik gereğince hesaplanan Şirket özsermayesi 31 Aralık 2011 tarihinde 78.108.149 TL (31 Aralık 2010: 71.288.182 TL)’dir. Bu veriler dikkate alındığında Şirket sermayesinin yeterli olduğu sonucu çıkmaktadır. Capital adequacy tables prepared as of 31 December 2011 and 31 December 2010 are stated below. As of 31 December 2011, the amount of required share capital for the first method is TL 18,963,616 (31 December 2010: TL 15,860,556), and for the second method it is TL 42,724,804 (31 December 2010: TL 39,750,504). According to the information in the table below, it is observed that the amounts of required share capital calculated by using both methods are below the Company’s equity on 31 December 2011. By 31 December 2011, the Company’s equity calculated in accordance with the said decree is TL 78,108,149 (31 December 2010: TL 71,288,182). As a result of these figures, it is concluded that the Company’s equity is adequate. 110 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.1. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı) 4.2.1. Capital structure and management (cont’d) SERMAYE YETERLİLİĞİ TABLOLARI 31 Aralık 2011 31 Aralık 2010 1.YÖNTEM Hayat Dışı Branşlar İçin Gerekli Özsermaye Hayat Branşı İçin Gerekli Özsermaye Emeklilik Branşı İçin Gerekli Özsermaye TOPLAM GEREKLİ ÖZ SERMAYE 2.YÖNTEM Aktif Riski İçin Gerekli Özsermaye Reasürans Riski İçin Gerekli Özsermaye Aşırı Prim Artışı İçin Gerekli Özsermaye Muallak Hasar Karşılığı İçin Gerekli Özsermaye Yazım Riski İçin Gerekli Özsermaye Faiz İle Kur Riski İçin Gerekli Özsermaye TOPLAM GEREKLİ ÖZSERMAYE ÖZSERMAYE (*) GEREKLİ ÖZSERMAYE SERMAYE YETERLİLİĞİ SONUCU CAPITAL ADEQUACY TABLES 31 December 2011 31 December 2010 18.963.616 18.963.616 15.860.556 15.860.556 16.850.335 7.104.971 3.980.630 14.131.790 657.078 42.724.804 16.984.427 4.787.879 3.748.721 13.767.709 461.768 39.750.504 1. METHOD Required capital for non-life branches Required capital for life branches Required capital for retirement branch TOTAL REQUIRED CAPITAL 2.METHOD Required capital for asset risk Required capital for reinsurance risk Required capital for excessive premium increase risk Required capital for outstanding claims risk Required capital for underwriting risk Required capital for exchange rate risk TOTAL REQUIRED CAPITAL 78.108.149 42.724.804 35.383.345 71.288.182 39.750.504 31.537.678 CAPITAL (*) REQUİRED CAPITAL CAPITAL ADEQUACY RESULT 18.963.616 18.963.616 15.860.556 15.860.556 16.850.335 7.104.971 3.980.630 14.131.790 657.078 42.724.804 16.984.427 4.787.879 3.748.721 13.767.709 461.768 39.750.504 78.108.149 42.724.804 35.383.345 71.288.182 39.750.504 31.537.678 (*) Sermaye yeterliliğine konu özsermaye rakamına dengeleme karşılığı ilave edilmektedir. (*) The equalization reserve amount is included in the amount of capital. 4.2.2. Finansal risk faktörleri 4.2.2. Financial Risk Factors Şirket, finansal varlık ve yükümlükleri ile reasürans varlık ve yükümlükleri nedeniyle piyasa riski (kur riski, faiz oranı riski ve fiyat riski), kredi riski ve likidite riskine maruz kalmaktadır. Şirket’in risk yönetimi programı genel olarak mali piyasalardaki belirsizliğin, Şirket finansal performansı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerinin minimize edilmesi üzerine odaklanmaktadır. Şirket, finansal yatırımları sebebiyle genelde faiz oranı riskine, sigorta alacakları sebebiyle de likidite riskine maruz kalmaktadır. The Company is exposed to market risk (exchange rate risk, interest rate risk, and price risk), credit risk and liquidity risk due to its assets and liabilities as well as reinsurance assets and liabilities at a specific time. The Company risk management program generally focuses on minimizing the potential negative effects of the uncertainty of financial markets on the Company financial performance. The Company is subject to interest rate risk because of it’s financial investments and to liquidity risk because of insurance receivables. Risk yönetimi, Yönetim Kurulu tarafından onaylanan politikalar doğrultusunda merkezi bir hazine bölümü tarafından yürütülmektedir. Risk politikalarına ilişkin olarak ise Şirket’in hazine bölümü tarafından finansal risk tanımlanır, değerlendirilir ve Şirket’in operasyon üniteleri ile birlikte çalışmak suretiyle riskin azaltılmasına yönelik araçlar kullanılır. Yönetim Kurulu tarafından risk yönetimine ilişkin olarak gerek yazılı genel bir mevzuat gerekse de döviz kuru riski, faiz riski, kredi riski, türev ürünlerinin ve diğer türevsel olmayan finansal araçların kullanımı ve likidite fazlalığının nasıl değerlendirileceği gibi çeşitli risk türlerini kapsayan yazılı prosedürler oluşturulur. The risk management department is directed by a central treasury department according to the policies approved by Board of Directors. Related to risk policies, financial risk is determined and evaluated by the Company’s treasury department and some implementations are used in order to reduce the risk providing working with Company operation units. A documented policy related to risk management or written procedures comprising various risks such as the foreign currency risk, interest rate risk, credit risk, use of derivative and other non derivative financial instruments, and the evaluation of liquidty surplus is formed by Board of Directors. Kredi riski Credit Risk Sigorta alacakları için, karşı tarafın anlaşma yükümlülüklerini yerine getirememesinden kaynaklanan bir risk mevcuttur. Bu risk derecelendirmeler veya belli bir acenteye kullandırılan kredinin sınırlandırılmasıyla yönetilmektedir. Kredi riski, ayrıca, sigorta alacaklarına karşın alınan teminatların sigorta alacağı tamamen tahsil edilene kadar elde tutulması suretiyle yönetilmektedir. Şirket’in kredi riski, ağırlıklı olarak faaliyetlerini yürüttüğü Türkiye’dedir. Credit risk is the risk that the debtor defaults on its obligations under the terms of the transaction. Risk management under this group is maintained by considering the due receivables, doubtful receivables, guarantees received for receivables, technical performances of the debtors and related parties with deposit and partnership relations.The Company’s credit risk is mainly in Turkey where it operates. 111 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.2. Finansal risk faktörleri (devamı) 4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d) Kredi riski (devamı) Credit Risk (cont’d) 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla esas faaliyetlerden alacakların 10.201.941 TL’si (31 Aralık 2010: 10.561.171 TL) şüpheli alacak olarak sınıflanmıştır. Bilanço tarihi itibarıyla idari takipte alcak bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: 6.533 TL). Söz konusu alacak tutarının 409.175 TL’si (31 Aralık 2010: 480.085 TL) teminatlıdır. Teminatlı kısım için karşılık ayrılmamaktadır. Şüpheli alacaklar için alınmış teminatların tümü gayrimenkul ipoteği şeklindedir. As of 31 December 2011, The Company has classified TL 10,201,941 (31 December 2010: TL 10,561,171) of its trade receivables as doubtful receivables. There is not any receivable that is under management’s follow-up as of the balance sheet date (31 December 2010: TL 6,533). TL 409,175 (31 December 2010: TL 480,085) of the related amount is under guarantee. Provision is not provided for the guaranteed portion. All of the guarantees received for doubtful receivables are real-estate pledges. 31 Aralık 2011 Şüpheli hale gelmiş alacaklar Yasal takipteki acente alacakları Yasal takipteki diğer alacaklar Dava ve icra aşamasındaki rücu alacakları Toplam 31 December 2011 Toplam Alacak TL Teminatlı Kısım TL 409.175 1.890.639 176.319 8.134.983 409.175 10.201.941 Provision for doubtful receivables Total Receivable TL Guaranteed portion TL 409.175 Agency receivables under legal follow-up 1.890.639 Other receivables under legal follow-up 176.319 8.134.983 Subrogation receivables under litigation and execution 409.175 Total 10.201.941 31 Aralık 2010 31 December 2010 Toplam Alacak TL Teminatlı Kısım TL 6.533 480.085 2.315.729 165.216 8.073.693 480.085 10.561.171 Provision for doubtful receivables Total Receivable TL Guaranteed portion TL Receivables under management’s follow-up 6.533 480.085 Agency receivables under legal follow-up 2.315.729 Other receivables under legal follow-up 165.216 8.073.693 Subrogation receivables under litigation and execution 480.085 Total 10.561.171 31 Aralık 2011 ve 31 Aralık 2010 tarihleri itibarıyla şüpheli hale gelmiş alacaklara ilişkin hareket tablosu , vadesi gelmiş alacaklara ilişkin yaşlandırma tablosu, henüz vadesi geçmemiş alacaklar ile vadesi gelmiş ve şüpheli hale gelmemiş alacaklara ilişkin alınan teminatlar Not 12’de verilmiştir. Aging table of due receivables and movement table of doubtful receivables past due but not impaired and guarantees received for not impaired receivables as of 31 December 2011 and 31 December 2010 are presented in Note 12. Şüpheli hale gelmiş alacaklar İdari takipteki alacaklar Yasal takipteki acente alacakları Yasal takipteki diğer alacaklar Dava ve icra aşamasındaki rücu alacakları Toplam Interest rate risk Faiz oranı riski Interest rate risk is not calculated because the Company has no asset with yielding interest classified as a financial asset in the balance sheet, and no liability requiring interest payment. Şirket’in bilançosunda finansal varlık olarak sınıfladığı ve faiz geliri elde ettiği varlık ile pasif kalemlerinde faiz ödemesi doğuran yükümlülükleri olmadığından faiz oranı riski hesaplanmamıştır. Market risk Piyasa riski As of reporting date, price risk of marketable securities and investment funds are determined. Accordingly, as of 31 December 2011, in case of 10% increase/decrease in ISE Marketable Securities Price Indexes and all other variables constant, the Company’s profit/loss before tax will increase/decrease with an amount of TL 628,175 (31 December 2010: TL 419,495). In case of 10% increase/decrease in market prices of investment funds and all other variables constant, the Company’s profit/loss before tax will increase/decrease with an amount of TL 94,460 (31 December 2010: TL 70,220). Şirket’in raporlama tarihinde maruz kaldığı hisse senedi ve yatırım fonları fiyat riskleri belirlenmiştir. Buna göre 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla İMKB Hisse Senedi Piyasası endekslerinde %10 oranında bir artış/azalış olması ve diğer tüm değişkenlerin sabit tutulması durumunda, Şirket’in kar / zararında 628.175 TL (31 Aralık 2010: 419.495 TL) ve yatırım fonlarının piyasa fiyatlarında %10 oranında bir artış/azalış olması ve diğer tüm değişkenlerin sabit tutulması durumunda, Şirket’in kar/zararında 94.460 TL (31 Aralık 2010: 70.220 TL) artış/azalış gerçekleşecektir. 112 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.2. Finansal risk faktörleri (devamı) 4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d) Likidite riski Liquidity Risk Likidite riski, Şirket’in net fonlama yükümlülüklerini yerine getirmeme ihtimalidir. Piyasalarda meydana gelen bozulmalar veya kredi puanının düşürülmesi gibi fon kaynaklarının azalması sonucunu doğuran olayların meydana gelmesi, likidite riskinin oluşmasına sebebiyet vermektedir. Şirket yönetimi, fon kaynaklarını dağıtarak mevcut ve muhtemel yükümlülüklerini yerine getirmek için yeterli tutarda nakit ve benzeri kaynağı bulundurmak suretiyle likidite riskini yönetmektedir. Liquidity risk is the possibility of non-performance of the Company’s due liabilities. Events that give rise to funding shortages, such as; market deteriorations and decrease in credit ratings, are the main reasons of liquidity risk. The Company management manages its liquidity risk through having adequate cash and cash equivalents in order to fulfill its current and possible liabilities by allocating its funds. 31 Aralık 2011 itibarıyla varlık ve yükümlülüklerin kalan vadelerine göre dağılımı aşağıdaki gibidir: Nakit ve Nakit Benzeri Varlıklar Finansal Varlıklar Esas Faaliyetlerden Alacaklar İlişkili Taraflardan Alacaklar Diğer Alacaklar Gelecek Aylara/Yıllara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları Maddi Varlıklar Maddi Olmayan Varlıklar Diğer Varlıklar Toplam Varlıklar Esas Faaliyetlerden Borçlar İlişkili Taraflara Borçlar Diğer Borçlar Sigortacılık Teknik Karşılıkları Ödenecek Vergi Ve Benzeri Diğer Yükümlülükler İle Karşılıkları Gelecek Aylara/Yıllara Ait Gelirler ve Gider Tahakkukları Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar Diğer Yükümlülükler Özsermaye Toplam Yükümlülükler Net likidite fazlası/açığı Toplam 3-12 Ay 1 Yıl - 5 Yıl arası 5 Yıl ve Üstü Dağıtılamayan Vadesiz 1 Aya Kadar 1-3 Ay - 156.611.771 5.102.018 1.577.113 60.183.105 29.673.761 60.075.774 7.351.475 125.125 7.226.350 409.175 21.163.977 12.100 11.643.919 2.240.153 3.655.317 3.203.313 7.735 7.735 337.415 54.431 282.864 120 - 15.872.591 15.872.591 1.467.555 1.467.555 88.148 88.148 9.499 2.590.694 2.559.641 21.308 246 - 20.576.666 205.491.361 5.114.118 20.455.483 62.727.430 33.338.577 63.279.087 - 10.892.934 8.561 2.378.413 2.707.748 2.146.893 3.651.319 4.341 4.341 706.855 7.068.576 718.564 4.484.134 846.970 12.580 299.473 - 101.028.536 101.028.536 3.443.723 - 1.959.838 1.483.885 - 1.437.075 6.622.373 5.053.419 131.879 513.003 513.003 660.014 660.014 - 75.257.861 75.257.861 - 183.231.397 205.491.361 4.492.695 2.677.886 5.650.776 4.337.633 5.100.974 - (162.654.731) 621.423 17.777.597 57.076.654 29.000.944 58.178.113 As of 31 December 2011, the distribution of the Company’s assets and liabilities into remaining maturities are presented in the below table: Cash and cash equivalents Financial Assets Receivables from Main Operations Receivables from Related Parties Other Receivables Deferred Expense and Income Accruals Tangible Assets Intangible Assets Other Assets Total Assets Payables from Main Operations Payables to related parties Other liabilities Insurance technical provisions Taxes and funds payable and related provisions Deferred income and expense accruals Provisions related to other risks Other liabilities Capital Total Liabilities Net liquidity surplus/deficit 1-3 No Up to one 3-12 Months maturity month Months 1.577.113 60.183.105 29.673.761 60.075.774 7.226.350 11.643.919 2.240.153 3.655.317 3.203.313 7.735 120 282.864 9.499 246 21.308 20.455.483 62.727.430 33.338.577 63.279.087 2.378.413 2.707.748 2.146.893 3.651.319 4.341 706.855 299.473 846.970 12.580 - 1.959.838 1.483.885 - 1.437.075 131.879 2.677.886 5.650.776 4.337.633 5.100.974 17.777.597 57.076.654 29.000.944 58.178.113 113 1 - 5 Years 5.102.018 12.100 5.114.118 8.561 4.484.134 4.492.695 621.423 5 year and over Total Undistributed - 156.611.771 7.351.475 125.125 409.175 21.163.977 7.735 337.415 54.431 - 15.872.591 15.872.591 1.467.555 1.467.555 88.148 88.148 2.590.694 2.559.641 - 20.576.666 205.491.361 - 10.892.934 4.341 7.068.576 718.564 - 101.028.536 101.028.536 3.443.723 6.622.373 5.053.419 513.003 513.003 660.014 660.014 - 75.257.861 75.257.861 - 183.231.397 205.491.361 - (162.654.731) Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.2. Finansal risk faktörleri (devamı) 4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d) Likidite riski (devamı) Liquidity Risk (cont’d) 31 Aralık 2010 itibarıyla varlık ve yükümlülüklerin kalan vadelerine göre dağılımı aşağıdaki gibidir: Nakit ve Nakit Benzeri Varlıklar Finansal Varlıklar Esas Faaliyetlerden Alacaklar Diğer Alacaklar Gelecek Aylara/Yıllara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları Maddi Varlıklar Maddi Olmayan Varlıklar Diğer Varlıklar Toplam Varlıklar Esas Faaliyetlerden Borçlar İlişkili Taraflara Borçlar Diğer Borçlar Sigortacılık Teknik Karşılıkları Ödenecek Vergi Ve Benzeri Diğer Yükümlülükler İle Karşılıkları Gelecek Aylara/Yıllara Ait Gelirler ve Gider Tahakkukları Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar Diğer Yükümlülükler Özsermaye Toplam Yükümlülükler Net likidite fazlası/açığı Vadesiz 1.331.728 4.897.154 12.784.335 19.013.217 48.645 48.645 18.964.572 1 Aya Kadar 1-3 Ay 86.198.093 24.047.700 2.351.971 3.894.947 41.420 15.226 88.606.710 27.942.647 1.876.508 1.365.824 20.819 19.930 878.983 412.963 1.757.463 126.531 72.115 4.605.888 1.925.248 84.000.822 26.017.399 Toplam 3-12 Ay 1 Yıl - 5 Yıl arası 5 Yıl ve Üstü Dağıtılamayan - 132.069.691 7.489.537 13.002.633 5.027.719 130.565 480.085 21.325.803 85.631 1.728.834 101.571 54.431 5.720 13.601.356 13.601.356 2.047.778 2.047.778 4.708 4.708 1.486.785 947.696 523.863 17.212.188 175.665.411 9.747.954 13.142.695 5.100.232 769 82.128 1.726.358 20.819 898.913 91.746.643 91.746.643 2.170.426 4.796.756 4.598.110 397.895 397.895 1.062.332 1.062.332 69.471.395 69.471.395 - 167.277.144 175.665.411 82.128 1.726.358 - (150.064.956) 8.021.596 13.060.567 As of 31 December 2010, the distribution of the Company’s assets and liabilities into maturities are presented in the below table: Cash and cash equivalents Financial Assets Receivables from Main Operations Other Receivables Deferred Expense and Income Accruals Tangible Assets Intangible Assets Other Assets Total Assets Payables from Main Operations Payables to related parties Other liabilities Insurance technical provisions Taxes and funds payable and related provisions Deferred income and expense accruals Provisions related to other risks Other liabilities Capital Total Liabilities Net liquidity surplus/deficit No maturity 1.331.728 4.897.154 12.784.335 19.013.217 48.645 48.645 18.964.572 1-3 Up to one Months month 86.198.093 24.047.700 2.351.971 3.894.947 41.420 15.226 88.606.710 27.942.647 1.876.508 1.365.824 20.819 19.930 878.983 412.963 1.757.463 126.531 72.115 4.605.888 1.925.248 84.000.822 26.017.399 114 3-12 Months 7.489.537 1.728.834 5.720 523.863 9.747.954 1.726.358 1.726.358 8.021.596 1 - 5 Years 13.002.633 85.631 54.431 13.142.695 82.128 82.128 13.060.567 5 year and over Total Undistributed - 132.069.691 5.027.719 130.565 480.085 21.325.803 101.571 13.601.356 13.601.356 2.047.778 2.047.778 4.708 4.708 1.486.785 947.696 17.212.188 175.665.411 5.100.232 769 20.819 898.913 91.746.643 91.746.643 2.170.426 4.796.756 4.598.110 397.895 397.895 1.062.332 1.062.332 69.471.395 69.471.395 - 167.277.144 175.665.411 - (150.064.956) Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.2. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı) 4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d) Kur riski Exchange rate risk Kur riski, Şirket’in yabancı para varlıkları ve yükümlülükleri arasındaki farka bağlı olarak şekillenen kurlardaki değişmeler sonucunda ortaya çıkan zarar riski olarak tanımlanmaktadır. Diğer taraftan, farklı döviz cinslerinin birbirine kıyasla gösterdikleri değer değişimi de kur riskinin bir diğer boyutu olarak ortaya çıkmaktadır. Kur riski, net döviz pozisyonunun açık yaratmayacak şekilde oluşturulması suretiyle yönetilmektedir. Exchange rate risk is defined as the loss risk exposure due to changes from exchange rates based on the differences between the Company’s foreign currency denominated assets and liabilities. On the other hand, value changes of different currency types compared to each other is another aspect of an exchange rate risk. Exchange rate risk is managed by keeping the net foreign currency position close. Bilanço tarihi itibarıyla kullanılan döviz kurları aşağıdaki gibidir: Foreign currency rates used for the translation of foreign currency as of balance sheet date, are as follows: 31 Aralık 2011 1,8889 2,4438 2,9170 USD EUR GBP 31 Aralık 2010 1,5460 2,0491 2,3886 The details of foreign currency denominated assets and liabilities as of 31 December 2011 are presented below: 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla yabancı para cinsinden varlıkların ve yükümlülüklerin dağılımı aşağıdaki gibidir: 31 Aralık 2011 11.626.945 2.865.908 8.761.037 A. Döviz cinsinden varlıklar B. Döviz cinsinden yükümlülükler Net döviz pozisyonu (A-B) 31 Aralık 2011 Bankalar Döviz Cinsi USD EUR GBP Döviz Tutarı 4.194.703 683.861 13.357 Toplam 31 December 2011 31 December 2010 1,8889 1,5460 2,4438 2,0491 2,9170 2,3886 USD EUR GBP 31 Aralık 2010 8.385.112 2.228.209 6.156.903 A. Foreign currency dominated assets B. Foreign currency dominated liabilities Net foreign currency position (A-B) TL Tutarı 7.923.375 1.671.219 38.962 9.663.556 31 December 2011 Banks 31 December 2011 31 December 2010 11.626.945 8.385.112 2.865.908 2.228.209 8.761.037 6.156.903 Currency type USD EUR GBP Amount in original currency 4.194.703 683.861 13.357 Total Amount in TL 7.923.375 1.671.219 38.962 9.663.556 Alacaklar USD EUR 817.522 183.800 1.544.218 449.171 1.993.389 Receivables USD EUR 817.522 183.800 1.544.218 449.171 1.993.389 Borçlar USD EUR GBP 1.112.149 307.983 4.292 2.100.738 752.650 12.520 2.865.908 Payables USD EUR GBP 1.112.149 307.983 4.292 2.100.738 752.650 12.520 2.865.908 Döviz Cinsi USD EUR Döviz Tutarı 2.934.461 963.302 TL Tutarı 4.536.676 1.973.902 6.510.578 31 December 2010 Banks Currency type USD EUR Amount in original currency 2.934.461 963.302 31 Aralık 2010 Bankalar Toplam Total Amount in TL 4.536.676 1.973.902 6.510.578 Alacaklar USD EUR 1.053.641 119.860 1.628.929 245.605 1.874.534 Receivables USD EUR 1.053.641 119.860 1.628.929 245.605 1.874.534 Borçlar USD EUR GBP 1.226.624 153.013 7.665 1.896.361 313.539 18.309 2.228.209 Payables USD EUR GBP 1.226.624 153.013 7.665 1.896.361 313.539 18.309 2.228.209 115 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.2. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı) 4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d) Kur riskine duyarlılık Sensitivity to exchange rate risk Tüm döviz kurlarında %1, %5 ve %10 oranında azalma olması durumunda Şirket’in döviz cinsinden mevduatlarından kaynaklanacak rayiç değer azalmaları ile kar/zararda meydana gelecek olumsuz değişimler aşağıdaki tabloda sunulmuştur. If all exchange rates decrease by 1%, 5% and 10%, market value decreases due to the foreign currency denominated deposits and negative changes in profit and loss before tax are presented below: 31 December 2011 31 Aralık 2011 Kurlardaki Değişim (%1) (%5) (%10) Rayiç Değerdeki Değişim Kar/Zarardaki Değişim (87.610) (87.610) (438.052) (438.052) (876.104) (876.104) Change in exchange rates Change in market value Net change in Profit/Loss (%1) (87.610) (87.610) (%5) (438.052) (438.052) (876.104) (%10) (876.104) 31 Aralık 2010 Kurlardaki Değişim (%1) (%5) (%10) 31 December 2010 Rayiç Değerdeki Değişim Kar/Zarardaki Değişim (61.569) (61.569) (307.845) (307.845) (615.690) (615.690) Change in exchange rates Change in market value Net change in Profit/Loss (%1) (61.569) (61.569) (%5) (307.845) (307.845) (615.690) (%10) (615.690) Diğer riskler Other Risks Finansal araçların gerçeğe uygun değeri Fair Value of Financial Instruments Finansal tablolarda gerçeğe uygun değerleri üzerinden ölçülerek gösterilen finansal varlıkların ve yükümlülüklerin gerçeğe uygun değeri aşağıdaki gibi belirlenir: Fair value of financial assets and liabilities presented in the financial statements at fair value are determined as follows: Level 1: Financial assets and liabilities are valued at market price of its identical assets and liabilities traded in active market. Birinci seviye: Finansal varlık ve yükümlülükler, birbirinin aynı varlık ve yükümlülükler için aktif piyasada işlem gören borsa fiyatlarından değerlenmiştir. Level 2: Except for the market value specified in the first level, financial assets and liabilities are valued by using inputs which determine the price observable in the market directly or indirectly. İkinci seviye: Finansal varlık ve yükümlülükler, ilgili varlık ya da yükümlülüğün birinci seviyede belirtilen borsa fiyatından başka direkt ya da endirekt olarak piyasada gözlenebilen fiyatının bulunmasında kullanılan girdilerden değerlenmiştir. Level 3: Financial assets and liabilities are valued based on the data used to calculate the fair value of the assets and liabilities but not observable in the market. Üçüncü seviye: Finansal varlık ve yükümlülükler, varlık ya da yükümlülüğün gerçeğe uygun değerinin bulunmasında kullanılan piyasada gözlenebilir bir veriye dayanmayan girdilerden değerlenmiştir. As of the reporting date, fair value level of the financial assets reported in income statement of the fair value difference (trading financial assets) is level 1. Gerçeğe uygun değer farkı gelir tablosuna yansıtılan finansal varlıkların (alım satım amaçlı finansal varlıklar) raporlama tarihi itibarıyla gerçeğe uygun değer seviyesi birinci seviyedir. Available for sale financial assets are recorded at their costs because their fair values cannot be determined. Satılmaya hazır finansal varlıkların gerçeğe uygun değeri tespit edilemedğinden maliyet değeri ile muhasebeleştirilmektedir. The methods and assumptions used during estimation of fair value of financial assets and financial liabilities except for the fair value through profit and loss and available for sale assets are as follows: Gerçeğe uygun değer farkı gelir tablosuna yansıtılan ve satılmaya hazır finansal varlıklar dışındaki finansal varlıkların ve finansal yükümlülüklerin gerçeğe uygun değerlerinin tahmini için aşağıdaki yöntem ve varsayımlar kullanılmıştır: 116 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı) 4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d) 4.2. Finansal Risk (devamı) 4.2. Financial Risk (cont’d) 4.2.2. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı) 4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d) Diğer riskler (devamı) Other Risks (cont’d) Finansal araçların gerçeğe uygun değeri (devamı) Fair Value of Financial Instruments (cont’d) Finansal varlıklar Financial Assets Nakit ve nakit benzeri değerler ve diğer finansal varlıklar dahil olmak üzere maliyet bedeli ile gösterilen finansal varlıkların gerçeğe uygun değerlerinin kısa vadeli olmaları ve muhtemel zararların önemsiz miktarda olabileceği düşünülerek defter değerlerine yaklaştığı öngörülmektedir. It is anticipated that fair value of the financial assets including cash and cash equivalents and other financial assets carried at cost will approximate to their book value based on their short term nature and having insignificant potential losses. Finansal yükümlülükler Financial Liabilities Kısa vadeli olmaları sebebiyle parasal yükümlülüklerin gerçeğe uygun değerlerinin defter değerlerine yaklaştığı varsayılmaktadır. It is anticipated that fair value of monetary liabilities will approximate to their carrying value based on their short term nature. 5. Bölüm Bilgileri 5. Segment Information Bölümlere göre raporlamayı gerektirecek herhangi bir farklı faaliyet alanı ve farklı coğrafi bölge bulunmamaktadır. The Company has no operational or geographical segments in order to present information on segmental reporting. 6. Maddi Duran Varlıklar 6. Tangible Fixed Assets Yatırım amaçlı gayrimenkuller (*) Maliyet Değeri 1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi Değer azalışı Alımlar Çıkışlar Transferler Birikmiş Amortisman 1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi Dönem gideri Çıkışlar Transferler 31 Aralık 2011 itibarıyla kapanış bakiyesi 31 Aralık 2011 itibarıyla net defter değeri Motorlu taşıtlar Demirbaş ve tesisatlar (Finansal kiralamalar dahil) Diğer maddi varlıklar (Özel maliyetler) Toplam 1.464.330 (74.885) 184.031 (281.000) 1.292.476 360.256 (23.964) 336.292 3.916.698 64.054 (167.227) (430.040) 3.383.485 105.369 31.766 137.135 5.846.653 (74.885) 279.851 (472.191) (430.040) 5.149.388 290.404 30.601 (9.947) 311.058 981.418 160.101 67.658 (9.592) 218.167 118.125 3.294.341 197.553 (166.224) (258.452) 3.067.218 316.267 54.029 31.361 85.390 51.745 3.798.875 327.173 (185.763) (258.452) 3.681.833 1.467.555 Bilanço tarihi itibarıyla maddi duran varlıklar üzerinde herhangi bir ipotek bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). (*) Yatırım amaçlı gayrimenkullere ilişkin bilgiler 7 numaralı dipnotta sunulmuştur. Investment Properties (*) Cost Opening Balance as of 1 January 2011 Impairment Additions Disposals Transfers Accumulated Depreciation Opening Balance as of 1 January 2011 Current year charge Disposals Transfers Closing balance as of 31 December 2011 Net book value as of 31 December 2011 Motor vehicles Furniture and fixtures (leasing included) Other properties (Leasehold Improvements) Total 1.464.330 (74.885) 184.031 (281.000) 1.292.476 360.256 (23.964) 336.292 3.916.698 64.054 (167.227) (430.040) 3.383.485 105.369 31.766 137.135 5.846.653 (74.885) 279.851 (472.191) (430.040) 5.149.388 290.404 30.601 (9.947) 311.058 981.418 160.101 67.658 (9.592) 218.167 118.125 3.294.341 197.553 (166.224) (258.452) 3.067.218 316.267 54.029 31.361 85.390 51.745 3.798.875 327.173 (185.763) (258.452) 3.681.833 1.467.555 There is no pledge on tangible fixed assets as of the balance sheet date (31 December 2010: None). (*) Information about Investment Properties is presented in note 7. 117 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 6. Maddi Duran Varlıklar (devamı) Tangible Fixed Assets (cont’d) Yatırım amaçlı gayrimenkuller (*) Maliyet Değeri 1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi Değer azalışı Alımlar Çıkışlar Birikmiş Amortisman 1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi Dönem gideri Çıkışlar 31 Aralık 2010 itibarıyla kapanış bakiyesi 31 Aralık 2010 itibarıyla net defter değeri Motorlu taşıtlar Demirbaş ve tesisatlar (Finansal kiralamalar dahil) Diğer maddi varlıklar (Özel maliyetler) Toplam 1.284.008 (60.443) 240.765 1.464.330 466.059 (105.803) 360.256 3.675.947 242.131 (1.380) 3.916.698 104.619 750 105.369 5.530.633 (60.443) 483.646 (107.183) 5.846.653 257.986 32.418 290.404 1.173.926 142.398 77.639 (59.936) 160.101 200.155 2.971.873 322.468 3.294.341 622.357 32.994 21.035 54.029 51.340 3.405.251 453.560 (59.936) 3.798.875 2.047.778 (*) Yatırım amaçlı gayrimenkullere ilişkin bilgiler 7 numaralı dipnotta sunulmuştur. Investment Properties (*) Cost Opening Balance as of 1 January 2010 Impairment Additions Disposals Accumulated Depreciation Opening Balance as of 1 January 2010 Current year charge Disposals Closing balance as of 31 December 2010 Net book value as of 31 December 2010 Motor vehicles Furniture and fixtures (leasing included) Other properties (Leasehold Improvements) Total 1.284.008 (60.443) 240.765 1.464.330 466.059 (105.803) 360.256 3.675.947 242.131 (1.380) 3.916.698 104.619 750 105.369 5.530.633 (60.443) 483.646 (107.183) 5.846.653 257.986 32.418 290.404 1.173.926 142.398 77.639 (59.936) 160.101 200.155 2.971.873 322.468 3.294.341 622.357 32.994 21.035 54.029 51.340 3.405.251 453.560 (59.936) 3.798.875 2.047.778 (*) Information about Investment Properties is presented in note 7. 7. Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller 7. Investment Properties 1 Ocak - 31 Aralık 2011 1 Ocak- 31 Aralık 2010 Maliyet Değeri 1.284.008 1.464.430 1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi (60.443) (74.885) Değer azalışı 240.765 184.031 Alımlar (281.000) Çıkışlar 1.464.330 1.292.476 31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi Birikmiş Amortisman 257.986 290.404 1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi 32.418 30.601 Dönem gideri (9.947) Çıkışlar 290.404 311.058 31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi 31 Aralık itibarıyla net defter değeri 981.418 Cost Opening balance as of 1 January Impairment Additions Disposals Closing balance as of 31 December Accumulated Depreciation Opening balance as of 1 January Charge for the period Disposals Closing balance as of 31 December 1.173.926 Net book value as of 31 December 1 January-31 December 2011 1.464.430 (74.885) 184.031 (281.000) 1.292.476 1 January31 December 2010 1.284.008 (60.443) 240.765 1.464.330 290.404 30.601 (9.947) 311.058 257.986 32.418 290.404 981.418 1.173.926 Şirket’in yatırım amaçlı gayrimenkullerinden cari dönemde elde ettiği kira geliri bulunmamaktadır (1 Ocak – 31 Aralık 2010: Bulunmaktadır). There is no rent income of the Company from its investment properties in the current period (1 January- 31 December 2010: None). Şirket’in 31 Aralık 2011 tarihindeki yatırım amaçlı gayrimenkullerinin toplam gerçeğe uygun değeri 862.500 TL’dir. 1 adet gayrimenkulde değer düşüklüğü tespit edilmiş olup cari dönemde 74.885 TL değer düşüklüğü kayıt altına alınmıştır. Gayrimenkullerin gerçeğe uygun değeri Şirket ile ilişkisi olmayan bağımsız bir ekspertiz şirketi tarafından 2011 yılının Haziran ayında gerçekleştirilen değerlemelere göre elde edilmiştir. Söz konusu değerlemeleri yapan şirket, T.C. Başbakanlık Sermaye Piyasası Kurulu tarafından yetkilendirilmiş bir bağımsız değerleme şirketidir. Değerleme, benzer gayrimenkuller ile ilgili piyasa işlem fiyatlarının referans alınmasıyla tespit edilmiştir. Şirket’in 31 Aralık 2010 tarihindeki yatırım amaçlı gayrimenkullerinin gerçeğe uygun değerleri 1.372.000 TL’dir. Gayrimenkullerin 31 Aralık 2010 tarihindeki gerçeğe uygun değeri, yine aynı ekspertiz şirketi tarafından 2010 yılının Haziran ayında gerçekleştirilen değerlemelere göre elde edilmiştir. The Company’s fair value of investment properties is TL 862,500 as of 31 December 2011. TL 74,885 of impairment is booked in the current year for one of the real estates. Fair value of the real estate is measured based on the expert report prepared by an independent valuation company in June 2011. The valuation company is authorized by the Turkish Capital Market Board. Valuation study is performed based on by the reference prices of similar real estate transactions in the market. The fair value of investment properties is TL 1,372,000 as of 31 December 2010. The fair value of investment properties is determined in June 2010 by the same valuation company. 118 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 8. Maddi Olmayan Duran Varlıklar Maliyet Değeri 1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi Alımlar Transferler 31 Aralık 2011 itibarıyla kapanış bakiyesi Birikmiş İtfa Payları 1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi Dönem gideri Transferler 31 Aralık 2011 itibarıyla kapanış bakiyesi 31 Aralık 2011 itibarıyla net defter değeri 8. Intangible Fixed Assets 6.374 6.374 Diğer Maddi Olmayan Toplam Duran Varlıklar (*) 6.374 5.263 5.263 430.040 430.040 435.303 441.677 1.666 425 2.091 4.283 1.666 92.986 93.411 258.452 258.452 351.438 353.529 83.865 88.148 Haklar Cost Opening balance as of 1 January 2011 Additions Transfers Closing balance as of 31 December 2011 Accumulated amortization Opening balance as of 1 January Current year charge Transfers Closing balance as of 31 December 2011 Net book value as of 31 December 2011 (*) Diğer maddi olmayan duran varlıklar yazılım ve bilgisayar programlarından oluşmaktadır. Maliyet Değeri 1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi Alımlar 31 Aralık 2010 itibarıyla kapanış bakiyesi Birikmiş İtfa Payları 1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi Dönem gideri 31 Aralık 2010 itibarıyla kapanış bakiyesi Haklar 5.374 1.000 6.374 31 Aralık 2010 itibarıyla net defter değeri Rights Other Intangible Fixed Assets(*) Total 6.374 6.374 6.374 5.263 5.263 430.040 430.040 435.303 441.677 1.666 425 2.091 4.283 1.666 92.986 93.411 258.452 258.452 351.438 353.529 83.865 88.148 (*) Other intangible fixed assets consist of software and computer programs. Rights 5.374 1.000 6.374 1.302 364 1.666 Cost Opening balance as of 1 January 2010 Additions Closing balance as of 31 December 2010 Accumulated amortization Opening balance as of 1 January 2010 Current year charge Closing balance as of 31 December 2010 4.708 Net book value as of 31 December 2010 4.708 1.302 364 1.666 9. İştiraklerdeki Yatırımlar 9. Investment in Affiliates Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in iştiraki bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no affiliates as of balance sheet date (31 December 2010: None) 10. Reasürans Varlıkları 10. Reinsurance Assets Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan ve varlık olarak muhasebeleştirilen reasürans varlığı bilanço tarihi itibarıyla 909.819 TL’dir (31 Aralık 2010: 1.545.255 TL). Reinsurance assets resulting from insurance agreements and accounted as asset are TL 909,819 as of balance sheet date. (31 December 2010: TL 1,545,255). Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan reasürans borçları aşağıda sunulmuştur. Reinsurance liabilities resulting from insurance aggreements are presented below: Reasürans faaliyetlerinden borçlar 31 Aralık 2011 6.497.127 31 Aralık 2010 2.528.385 Reinsurance liabilities 31 December 2011 6.497.127 31 December 2010 2.528.385 Satın alınan reasürans nedeniyle kar veya zararda muhasebeleştirilmiş kazanç ve kayıplar Not 17.16’da verilmiştir. Gains and losses recorded in profit or loss due to the reinsurances acquired are disclosed in Note 17.16. 11. Finansal Varlıklar 11. Financial Assets Finansal varlıklar Alım satım amaçlı finansal varlıklar Satılmaya hazır finansal varlıklar 31 Aralık 2011 7.226.350 125.125 7.351.475 31 Aralık 2010 4.897.154 130.565 5.027.719 Financial assets Financial assets held for trading Financial assets available for sale 119 31 December 2011 31 December 2010 7.226.350 4.897.154 125.125 130.565 7.351.475 5.027.719 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 11. Finansal Varlıklar (devamı) 11. Financial Assets (cont’d) Finansal varlıkların detayı aşağıda sunulmuştur: Detail of financial assets is presented below: 31 Aralık 2011 31 December 2011 Alım satım amaçlı finansal varlıklar Maliyet Bedeli 7.347.125 Hisse senedi 598.379 Yatırım fonu 7.945.504 Toplam Borsa Rayici 6.281.750 944.600 7.226.350 Kayıtlı Değer 6.281.750 944.600 7.226.350 Financial assets held for trading Equity shares Investment Fund Total Cost Value 7.347.125 598.379 7.945.504 Market Value 6.281.750 944.600 7.226.350 Book Value 6.281.750 944.600 7.226.350 Maliyet Bedeli 125.125 125.125 Borsa Rayici - Kayıtlı Değer 125.125 125.125 Financial assets available for sale Equity shares (*) Total Cost Value 125.125 125.125 Market Value - Book Value 125.125 125.125 Satılmaya hazır finansal varlıklar Hisse senedi (*) Toplam 31 Aralık 2010 31 December 2010 Alım satım amaçlı finansal varlıklar Maliyet Bedeli 4.148.877 Hisse senedi 598.379 Yatırım fonu 4.747.256 Toplam Borsa Rayici 4.194.954 702.200 4.897.154 Kayıtlı Değer 4.194.954 702.200 4.897.154 Financial assets held for trading Equity shares Investment Fund Total Cost Value 4.148.877 598.379 4.747.256 Market Value 4.194.954 702.200 4.897.154 Book Value 4.194.954 702.200 4.897.154 Maliyet Bedeli 130.565 130.565 Borsa Rayici - Kayıtlı Değer 130.565 130.565 Financial assets available for sale Equity shares (*) Total Cost Value 130.565 130.565 Market Value - Book Value 130.565 130.565 Satılmaya hazır finansal varlıklar Hisse senedi (*) Toplam (*)Borsaya kote olmayan hisse senetleri, Şirket’in Tarım Sigortaları Havuz İşletmesi A.Ş.’de sahip olduğu hisselerden oluşmaktadır. (*) Equity shares not quoted in the stock exchange are the shares of Tarım Sigortaları Havuz İşletmesi A.Ş. Şirket’in yıl içinde ihraç edilen menkul kıymetleri ve yıl içinde itfa edilen borçlanmayı temsil eden menkul kıymetleri bulunmamaktadır. The Company has no securities issued or matured in the current year. The Company has no marketable securities issued by the shareholders, affiliates and subsidiaries of the Company classified under marketable securities and associates and their issuers. Menkul kıymetler ve bağlı menkul kıymetler grubu içinde yer alıp işletmenin ortakları, iştirakleri ve bağlı ortaklıklar tarafından çıkarılmış bulunan menkul kıymet bulunmamaktadır. Value increases/(decreases) of financial assets in the last three periods: Finansal varlıklarda son üç yılda meydana gelen değer artışları /(azalışları): Finansal varlığın türü Alım satım amaçlı finasal varlıklar Toplam 31 Aralık 2011 31 Aralık 2010 31 Aralık 2009 (719.154) 149.898 685.639 (719.154) 149.898 685.639 Type of financial asset Financial assets held for trading Total 31 December 2011 31 December 2010 31 December 2009 (719.154) 149.898 685.639 (719.154) 149.898 685.639 Değer artışları/(azalışları), finansal varlıkların, bilanço tarihi itibarıyla kayıtlı değer ile maliyet bedelleri arasındaki farkları yansıtmaktadırlar. Value increases/(decreases) reflect the difference between the carrying value and cost of the financial assets as of the balance sheet date. 12. Borçlar ve Alacaklar 12. Receivables and Payables 31 Aralık 2011 31 Aralık 2010 Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar 20.804.556 20.902.570 Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar karşılığı (56.302) (79.672) Reasürans faaliyetlerinden alacaklar 6.548 22.821 Esas faaliyetlerden kaynaklanan şüpheli alacaklar 10.201.941 10.561.171 Esas faaliyetlerden kaynaklanan şüpheli alacaklar karşılığı (-) (9.792.766) (10.081.087) Diğer çeşitli alacaklar 282.984 47.140 Şüpheli diğer alacaklar 361.540 Şüpheli diğer alacaklar karşılığı (-) (361.540) Verilen depozito ve teminatlar 54.431 54.431 İştiraklerden alacaklar 7.735 Toplam 21.509.127 21.427.374 Receivables from insurance operations Provision for receivables from insurance operations Receivables from reinsurance operations Doubtful receivables from operating and insurance operations Provision for doubtful receivables from operating and insurance operations (-) Other receivables Other doubtful receivables Provision for other doubtful receivables (-) Given deposits and guarantees Receivables from related parties Toplam 120 31 December 2011 31 December 2010 20.804.556 20.902.570 (56.302) (79.672) 6.548 22.821 10.201.941 10.561.171 (9.792.766) (10.081.087) 282.984 54.431 7.735 21.509.127 47.140 361.540 (361.540) 54.431 21.427.374 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 12. Borçlar ve Alacaklar (devamı) 12. Receivables and Payables (cont’d) Vadesi geçmiş ve şüpheli hale gelmemiş sigortacılık ve reasürans faaliyetlerinden alacakların yaşlandırması aşağıdaki gibidir: Aging of past due but not impaired receivables from insurance and reinsurance operations are stated below: Vadesi gelmiş alacaklar 0-30 gün 31-60 gün 61–90 gün 91 gün ve üzeri Diğer (*) 31 Aralık 2011 5.387.569 1.499.481 534.484 2.619.241 1.659.446 31 Aralık 2010 4.265.175 1.795.304 830.655 2.305.131 3.667.742 Vadesi gelmemiş alacaklar Toplam (**) 9.110.883 20.811.104 8.061.384 20.925.391 Overdue receivables 0-30 days 31-60 days 61-90 days 91 days and above Other (*) Undue receivables Total (**) 31 December 2011 31 December 2010 5.387.569 4.265.175 1.499.481 1.795.304 534.484 830.655 2.619.241 2.305.131 1.659.446 3.667.742 9.110.883 20.811.104 8.061.384 20.925.391 (*) 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, sigorta şirketlerinden alacaklar içerisinden sınıflanan 76.676 TL’lik tutar (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır), reasürans şirketlerinden alacaklar içerisinden 593.662 TL’lik tutar (31 Aralık 2010: 2.501.080 TL) ile rücu tahakkuklarından 989.108 TL’lik tutar (31 Aralık 2010: 1.166.662 TL) bu kalemde sınıflandırılmıştır. (*) As of 31 December 2011, TL 76,676 (31 December 2010: None) of receivables from insurees and agencies, TL 593,662 (31 December 2010: TL 2,501,080) of receivables from reinsurers and TL 989,108 (31 December 2010: TL 1,166,662) of subrogation accruals is classified under this item. (**) Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar ve reasürans faaliyetlerinden alacaklardan oluşmaktadır. (**) The amount consists of receivables from insurance operations and reinsurance operations. Henüz vadesi gelmemiş alacaklar ile vadesi gelmiş ve şüpheli hale gelmemiş alacaklara ilişkin alınan teminatlar aşağıdaki gibidir: Guarantees for undue receivables and past due but not impaired receivables are stated below: Vadesi gelmiş alacaklar Teminat mektubu İpotekler Nakit, çek ve senetler Toplam 31 Aralık 2011 1.187.275 1.990.952 136.076 3.314.303 31 Aralık 2010 1.298.830 2.495.108 89.625 3.883.563 Overdue receivables Letters of guarantees Pledge Cash,cheque and note amounts Total Esas faaliyetlerden kaynaklanan şüpheli alacak karşılığı hareket tablosu aşağıdaki gibidir: Açılış bakiyesi, 1 Ocak Dönem gideri Tahsilatlar Reasürör payı Aktiften silinen alacaklara ilişkin karşılık iptali Kapanış bakiyesi, 31 Aralık 2011 10.081.087 4.351.668 (768.552) (603.726) (3.267.711) 9.792.766 31 December 2011 1.187.275 1.990.952 136.076 3.314.303 31 December 201 1.298.830 2.495.108 89.625 3.883.563 The movement of provisions for doubtful receivables resulting from insurance operations is stated below: 2010 9.121.552 5.099.821 (874.460) (3.265.826) 10.081.087 Açılış bakiyesi, 1 Ocak Dönem gideri Tahsilatlar Reasürör payı Aktiften silinen alacaklara ilişkin karşılık iptali Kapanış bakiyesi, 31 Aralık İşletmenin ortaklar, iştirakler ve bağlı ortaklıklarla olan alacak - borç ilişkisi Not 45’te verilmektedir. 2011 10.081.087 4.351.668 (768.552) (603.726) (3.267.711) 9.792.766 2010 9.121.552 5.099.821 (874.460) (3.265.826) 10.081.087 Company’s receivables from and payables to shareholders, affiliates and subsidiaries are presented in Note 45. 121 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 12. Borçlar ve Alacaklar (devamı) 12. Receivables and Payables (cont’d) Şirket’in yabancı paralarla temsil edilen ve kur garantisi olmayan alacaklar ve borçların tutarları aşağıda sunulmuştur: Details of the Company’s foreign currency denominated receivables without exchange rate guarantees are presented below: 31 Aralık 2011 31 December 2011 Yabancı para alacaklar Sigortalılardan ve acentelerden alacaklar USD EUR Toplam Sigorta şirketlerinden alacaklar USD EUR Toplam Reasürörlerden alacaklar USD Diğer alacaklar (*) USD Toplam yabancı para alacakları Döviz tutarı Tutar TL 729.572 181.121 1.378.089 442.623 1.820.712 76.265 2.679 144.057 6.547 150.604 7.986 15.085 3.700 6.988 1.993.389 Yabancı para borçlar Sigorta şirketlerine borçlar USD EUR Toplam Reasürörlere borçlar USD EUR Toplam Diğer borçlar (**) USD EUR GBP Toplam Toplam yabancı para borçları Döviz tutarı Tutar TL 125.005 15.965 236.122 39.015 275.137 401.228 28.831 585.916 263.188 4.292 Amount in Foreign currency receivables original currency Amount TL Receivables from insurance companies and agencies USD 729.572 1.378.089 442.623 EUR 181.121 1.820.712 Total Receivables from insurance companies 144.057 USD 76.265 6.547 EUR 2.679 150.604 Total Receivables from reinsurance companies 15.085 USD 7.986 Other receivables (*) 6.988 USD 3.700 1.993.389 Total foreign currency receivables Foreign currency payables Payables to insurance companies USD EUR Total Payables to reinsurance companies USD EUR Total Other payables (**) USD EUR GBP Total Total foreign currency payables 757.880 70.456 828.336 1.106.736 643.179 12.520 1.762.435 2.865.908 (*) Diğer çeşitli alacaklar alacaklardan oluşmaktadır. (**) Alınan teminatlar, yabancı para muallak hasar tutarı ve gider tahakkuklarından oluşmaktadır. Diğer alacaklar (*) USD Toplam yabancı para alacakları Döviz tutarı Tutar TL 1.045.564 105.805 1.616.443 216.803 1.833.246 11.152 22.851 3.402 2.904 5.259 5.951 11.210 4.675 7.227 1.874.534 Amount TL 125.005 15.965 236.122 39.015 275.137 401.228 28.831 757.880 70.456 828.336 585.916 263.188 4.292 1.106.736 643.179 12.520 1.762.435 2.865.908 (*) Consist of other receivables. (**) Consist of guarantees received, foreign currency outstanding claim amount, expense accruals. 31 Aralık 2010 Yabancı para alacaklar Sigortalılardan ve acentelerden alacaklar USD EUR Toplam Sigorta şirketlerinden alacaklar EUR Reasürörlerden alacaklar USD EUR Amount in original currency 31 December 2010 Foreign currency receivables Receivables from insurees and agencies USD EUR Total Receivables from insurers EUR Receivables from reinsurers USD EUR Total Other receivables (*) USD Total foreign currency receivables 122 Amount in original currency Amount TL 1.045.564 105.805 1.616.443 216.803 1.833.246 11.152 22.851 3.402 2.904 5.259 5.951 11.210 4.675 7.227 1.874.534 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 12. Borçlar ve Alacaklar (devamı) 12. Receivables and Payables (cont’d) 31 Aralık 2010 (devamı) 31 December 2010 (cont’d) Yabancı para borçlar Sigorta şirketlerine borçlar USD EUR GBP Toplam Reasürörlere borçlar USD EUR Toplam Diğer borçlar (**) USD EUR GBP Toplam Toplam yabancı para borçları Döviz tutarı Tutar TL 224.796 20.325 3.373 347.536 41.649 8.057 397.242 559.248 11.164 864.597 22.876 887.473 442.580 121.524 4.292 684.228 249.014 10.252 943.494 2.228.209 Foreign currency payables Payables to insurers USD EUR GBP Total Payables to reinsurers USD EUR Total Other payables (**) USD EUR GBP Total Total foreign currency payables Amount in original currency Amount TL 224.796 20.325 3.373 347.536 41.649 8.057 397.242 559.248 11.164 864.597 22.876 887.473 442.580 121.524 4.292 684.228 249.014 10.252 943.494 2.228.209 (*) Diğer çeşitli alacaklar ve kanuni takipteki sigortacılık faaliyetlerinden alacaklardan oluşmaktadır. (**) Alınan teminatlar, yabancı para muallak hasar tutarı, gider tahakkukları ve satıcı borçlarından oluşmaktadır. (*) Consists of other receivables and agency receivables under legal follow-up. (**) Consists of deposits received, foreign currency outstanding claim amount, expense accruals and payables to suppliers. 13. Türev Finansal Araçlar 13. Derivative Financial Instruments Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in türev finansal araçları bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). As of the balance sheet date, Company has no derivative financial instruments (31 December 2010: None) 14. Nakit ve Nakit Benzerleri 14. Cash and Cash Equivalents Nakit mevcudu Bankadaki nakit Vadesiz mevduat Katılım hesapları Diğer hazır varlıklar (*) Toplam Gelir tahakkuku (-) Nakit akım amaçlı genel toplam 31 Aralık 2011 133.651.828 1.577.113 132.074.715 22.959.943 156.611.771 31 Aralık 2010 3.946 111.290.095 1.327.782 109.962.313 20.775.650 132.069.691 (1.663.950) 154.947.821 (465.944) 131.603.747 31 December 2011 31 December 2010 3.946 133.651.828 111.290.095 1.577.113 1.327.782 132.074.715 109.962.313 22.959.943 20.775.650 156.611.771 132.069.691 Cash Cash at banks Demand deposits Profit sharing accounts Other liquid assets (*) Total Income accrual (-) Cash flow based grand total (1.663.950) 154.947.821 (465.944) 131.603.747 (*) Kredi kartı alacaklarından oluşmaktadır. (*) Consist of credit card receivables. T.C. Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı adına tesis edilen teminatlara ilişkin bilgiler 17.1 numaralı dipnotta sunulmuştur. Information about guarantees given in the name of Republic of Turkey Prime Ministry Undersecretariat of the Treasury are presented in Note 17.1. 31 Aralık 2011 31 December 2011 Katılım hesapları 1 Aya Kadar 1-3 Ay 3-12 Ay 1 yıl-5 yıl Toplam 53.536.178 21.810.127 51.626.392 5.102.018 132.074.715 Profit sharing accounts 31 Aralık 2010 Katılım hesapları Up to 1 1-3 3-12 1-5 month month month years Total 53.536.178 21.810.127 51.626.392 5.102.018 132.074.715 31 December 2010 1 Aya Kadar 1-3 Ay 80.146.674 16.813.006 3-12 Ay 1 yıl-5 yıl Toplam - 13.002.633 109.962.313 Profit sharing accounts 123 Up to 1 1-3 month month 80.146.674 16.813.006 3-12 month 1-5 years Total - 13.002.633 109.962.313 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 14. Nakit ve Nakit Benzerleri (devamı) 12. Receivables and Payables (cont’d) Bilanço tarihi itibarıyla yabancı para cinsinden katılım hesaplarının vadeleri bir aya kadar olup, kar payı oranları %3,25- %8,05 (31 Aralık 2010: %3,40 - %4,81) aralığındadır. TL cinsinden katılım hesaplarının vadeleri ise 3 aya (31 Aralık 2010: 3 ay) kadar olup, vadeli katılım hesaplarının 5.100.000 TL’si (31 Aralık 2010: 13.000.000 TL) yıllık vadeli katılım hesaplarından oluşmaktadır.TL cinsinden katılım hesaplarının kar payı oranları %7,78 %10,09 (31 Aralık 2010: %5,67 - %8,95) aralığındadır. As of balance sheet date, foreign currency profit sharing accounts are up to one month maturity and profit sharing rates are between 3,25%8,05% (31 December 2010: 3,40%-4,81%). Maturities of TL type profit sharing accounts are up to 3 months (31 December 2010: 3 months) and TL 5,100,000 (31 December 2010: TL 13,000,000) of time profit sharing accounts consist of annual time profit sharing accounts. Profit sharing rates of TL type profit sharing accounts are between 7,78% 10,09% (31 December 2010: 5,67%-8,95%). Şirket’in 31 Aralık 2011 ve 31 Aralık 2010 tarihleri itibarıyla yabancı para cinsinden nakit ve nakit benzerleri Not 4.2.2 kur riskinde verilmiştir. 15. Sermaye As of 31 December 2010 and 2011, cash and cash equivalents denominated in foreign currency are disclosed in Note 4.2.2 “Foreign Exchange Risk”. Şirket’in bilanço tarihi itibarıyla ortaklık yapısı Not 1.1.’de verilmiştir. 15. Share Capital Şirket’in 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla nominal sermayesi 60.000.000 TL (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) 60.000.000 TL’ sı ödenmiş olup, (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) ödenmiş her biri 1 TL değerinde 60.000.000 paydan (31 Aralık 2010: 60.000.000 pay) oluşmaktadır. As of balance sheet date the capital structure of the Company is disclosed in Note 1.1. As of 31 December 2011, the Company’s nominal capital is TL 60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000). TL 60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000) of the paid-in capital consists of 60,000,000 shares (31 December 2010: 60,000,000 shares) having a nominal amount of TL 1 each. 25 Kasım 2010 tarihinde 392 sayılı Yönetim Kurulu Kararı ile, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 19 Kasım 2009 tarih, 5909 sayı ile tasdikinden geçen tadil mukavelesine göre 31 Mayıs 2011 tarihine kadar ödenmesi gereken sermayenin, 31 Aralık 2010 tarihine kadar ödenmesine oybirliği ile karar verilmiş, söz konusu 7.852.053 TL ödenmemiş sermaye nakden tamamlanmıştır. According to the Board of Directors decision numbered 392 and dated 25 November 2010, all unpaid capital that has to be paid until 31 May 2011 was decided to be paid until 31 December 2010. The amendment agreement was approved by Republic of Turkey Ministry of Industry and Commerce General Directorate of Domestic Trade on 19 November 2009 with a decision numbered 5909. Cash payment of TL 7,852,053 was made for the unpaid capital during 2010. Şirket, kayıtlı sermaye sistemine tabi değildir. Şirket’in elinde kendi hisse senedi bulunmamaktadır. Vadeli işlemler ve sözleşmeler gereği yapılacak hisse senedi satışları bulunmamaktadır. The Company is not subject to the registered capital system. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in ortaklarıyla olan bakiyeler 45 numaralı dipnotta sunulmuştur. The Company does not possess its own stock. There is not any stock sales required by future contracts. 16. Diğer Karşılıklar ve İsteğe Bağlı Katılımın Sermaye Bileşeni As of 31 December 2011 the related party transactions have been disclosed in Note 45. 16.1. Diğer standartlar veya yorumlar tarafından istenen, doğrudan özkaynaklarda tahakkuk ettirilen dönemin her bir gelir ve gider kalemi ve bu kalemlerin toplamı 16. Other Provisions and Capital Component of Discretionary Participation Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 16.1. Each income and expense item and their total amounts accrued under shareholders’ equity in the current period in accordance with other standards and interpretations 16.2. Özkaynakların bir unsuru olarak ayrıca sınıflandırılan net kur farkları ile dönem başındaki ve dönem sonundaki bu tür kur farkları tutarlarının mutabakatı None (31 December 2010: None). Özkaynakların bir unsuru olarak ayrıca sınıflandırılan kur farkları bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 16.2. Net exchange differences classified separately as an equity item and reconciliation of exchange differences at the beginning and end of the period 16.3. Tahmini işleme ilişkin finansal riskten korunma işlemleri ve net yatırım riskinden korunma amaçlı işlemler The Company has no exchange differences classified separately as an equity item (31 December 2010: None). Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 124 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 16. Diğer Karşılıklar ve İsteğe Bağlı Katılımın Sermaye Bileşeni (devamı) 16. Other Provisions and Capital Component of Discretionary Participation (cont’d) 16.4. Finansal riskten korunma işlemleri 16.3. Hedging for forecasted transactions and net investment hedging (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 16.5. İştiraklere ilişkin dönem içerisinde doğrudan özkaynaklarda muhasebeleştirilmiş kazanç veya kayıplar 16.4. Hedging transactions None (31 December 2010: None). Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 16.6. Maddi duran varlıklar yeniden değerleme değer artışları 16.5. Income and loss related to the affiliates recognized directly in equity in the current period Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 16.7. Doğrudan özkaynaklara borç veya alacak olarak kaydedilmiş olan kalemlerle ilgili olan dönem vergisi ve ertelenmiş vergi 16.6. Revaluation increases in tangible fixed assets None (31 December 2010: None). Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 16.7. Current and deferred tax in relation to debit and credit items directly charged to equity 17. Sigorta Yükümlülükleri ve Reasürans Varlıkları None (31 December 2010: None). 17.1. Şirketin hayat ve hayat dışı dallar için tesis etmesi gereken teminat tutarları ile varlıklar itibarıyla hayat ve hayat dışı dallara göre tesis edilmiş teminat tutarları Mevcut Blokaj TL Hayat dışı 31 Aralık 2011 17.487.154 17. Insurance Liabilities and Reinsurance Assets 17.1 Guarantees to be provided for life and non-life insurances and guarantees provided for life and non-life insurances based on assets 31 Aralık 2010 15.231.306 Current blockage amount TL Non-life Şirket tarafından 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla tesis edilmesi gerekli teminat tutarı 14.241.601 TL’dir (31 Aralık 2010: 13.250.168 TL). Hayat dışı branş için tesis edilen teminat katılım hesaplarından oluşmaktadır. 31 December 2011 31 December 2010 17.487.154 15.231.306 Minimum level of guarantee requirement is TL 14,241,601 as of 31 December 2011 (31 December 2010: TL 13,250,168). Guarantees provided for non life branches consist of profit share accounts. 17.2. Şirketin hayat poliçe adetleri, ile dönem içinde giren, ayrılan hayat ve mevcut hayat sigortalıların adet ve matematik karşılıkları. 17.2. Number of life insurance policies, additions, disposals in the current period, and current life insurers and their mathematical reserves Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.3. Hayat dışı sigortalara dallar itibarıyla verilen sigorta teminatı tutarı 17.3. Insurance Guarantees given to non-life insurances based on branches Kaza Kara araçları Su araçları Nakliyat Yangın ve doğal afetler Genel zararlar Kara araçları sorumluluk Hava araçları sorumluluk Genel sorumluluk Emniyeti suistimal Hukuksal koruma Finansal kayıplar Toplam 31 Aralık 2011 111.393.588.113 11.808.027.618 43.577.549 25.203.334.276 1.009.734.750.930 69.141.809.490 8.182.535.322.634 228.046.950 79.136.879.621 379.704.533 119.937.100 1.620.661.850 9.491.345.640.664 31 Aralık 2010 237.815.155.229 10.363.928.215 226.521.036 21.141.634.899 766.392.211.036 152.221.477.213 7.046.252.465.887 73.095.750 62.130.649.815 346.353.630 56.879.800 191.965.000 8.297.212.337.510 Accident Motor vehicles Water crafts Marine Fire and natural disasters General losses Motor vehicles liability Air crafts liability General liability Fidelity insurance Legal protection Financial losses Total 125 31 December 2011 111.393.588.113 11.808.027.618 43.577.549 25.203.334.276 1.009.734.750.930 69.141.809.490 8.182.535.322.634 228.046.950 79.136.879.621 379.704.533 119.937.100 1.620.661.850 9.491.345.640.664 31 December 201 237.815.155.229 10.363.928.215 226.521.036 21.141.634.899 766.392.211.036 152.221.477.213 7.046.252.465.887 73.095.750 62.130.649.815 346.353.630 56.879.800 191.965.000 8.297.212.337.510 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 17. Sigorta Yükümlülükleri ve Reasürans Varlıkları (devamı) 17. Insurance Liabilities and Reinsurance Assets (cont’d) 17.4. Şirketin kurduğu emeklilik yatırım fonları ve birim fiyatları 17.4. Pension investment funds established by the Company and their unit prices Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.5. Portföydeki katılım belgeleri ve dolaşımdaki katılım belgeleri adet ve tutar 17.5. Number and amount of participation certificates in portfolio and circulation Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.6. Dönem içinde giren, ayrılan, iptal edilen ve mevcut bireysel emeklilik ve grup emeklilik katılımcılarının adet ve portföy tutarları 17.6. Numbers and portfolio amounts of additions, disposals, reversals and current individual and group pension participants Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.7. Kar paylı hayat sigortalarında kar payının hesaplanmasında kullanılan değerleme yöntemleri 17.7. Valuation methods used in profit share calculation for life insurances with profit shares Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.8. Dönem içinde yeni giren bireysel emeklilik katılımcılarının adet ile brüt ve net katılım paylarının bireysel ve kurumsal olarak dağılımları 17.8 Number of additions and their group or individual gross and net share participations in the current period Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.9. Dönem içinde başka şirketten gelen bireysel emeklilik katılımcılarının adet ile brüt ve net katılım paylarının bireysel ve kurumsal olarak dağılımları 17.9. Number of additions from the other companies and their group or individual gross and net share participations in the current period Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.10. Dönem içinde şirketin hayat portföyünden bireysel emekliliğe geçen bireysel emeklilik katılımcılarının adet ile brüt ve net katılım paylarının bireysel ve kurumsal olarak dağılımları 17.10. Number of transfers from the Company’s life portfolio to individual pension portfolio and their group or individual gross and net share participations Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.11. Dönem içinde şirketin portföyünden ayrılan başka şirkete geçen veya başka şirkete geçmeyen her ikisi birlikte bireysel emeklilik katılımcılarının adet ile brüt ve net katılım paylarının bireysel ve kurumsal olarak dağılımları 17.11. Number of transfers from the Company’s individual pension portfolio to other company or not, and together their personal and corporate allocation and gross and net share participations Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010:Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.12. Dönem içinde yeni giren hayat sigortalılarının adetleri ile brüt ve net prim tutarlarının ferdi ve grup olarak dağılımları 17.12. Number of additions of life insurances and their group or individual allocation and gross and net premiums Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.13. Dönem içinde portföyden ayrılan hayat sigortalıların adet ile brüt ve net prim tutarları matematik karşılıklarının tutarlarının ferdi ve şirket olarak dağılımları 17.13.Number of disposals of life insurances and their group or individual allocation and gross net premiums and net mathematical reserves Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 126 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 17. Sigorta Yükümlülükleri ve Reasürans Varlıkları (devamı) 17. Insurance Liabilities and Reinsurance Assets (cont’d) 17.14. Dönem içinde hayat sigortalılarına kar payı dağıtım oranı 17.14. Profit share distribution rate of life insurances in the current period Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.15. Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan tutarları tanımlayan ve gösteren bilgilerin finansal tablolarda açıklanması 17.15. Amounts from insurance contracts in the financial statements Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 17.16. Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan muhasebeleştirilen varlık, borç, gelir ve giderleri ile nakit akımlarını ayrıca, sigortacının bir sedan işletmesi olması durumunda 17.16. Assets, liabilities, income and expense and cash flows from insurance contracts recognized when the insurer is a ceding company Reasürans alacak ve borçlarının detayı Not 10’da verilmiştir. The details of reinsurance receivables and payables are disclosed in Note 10. Reasürans anlaşmaları gelir ve giderleri Reasüröre devredilen primler (-) (*) Alınan reasürans komisyonları Ödenen hasarlarda reasürör payı Kazanılmamış primler karşılığında reasürör payı (*) Devreden kazanılmamış primler karşılığında reasürör payı (-) (*) Devam eden riskler karşılığı reasürör payı Devreden devam eden riskler karşılığı reasürör payı (-) Muallak hasar karşılığında reasürör payı Devreden muallak hasar karşılığında reasürör payı (-) Dengeleme karşılığı reasürör payı Toplam 1 Ocak 31 Aralık 2011 (46.398.091) 9.283.935 7.970.649 22.876.608 (16.600.009) 1 Ocak 31 Aralık 2010 (31.812.533) 7.764.883 16.100.597 16.547.952 (15.450.177) 51.336 - (174) 17.591.192 (16.715.259) 16.715.259 (16.046.496) 1.197.411 (20.742.228) 1.197.124 (4.983.565) Reinsurance agreements income and 1 January - 31 1 January - 31 expenses December 2011 December 2010 Ceded premium to reinsurers (-) (*) (46.398.091) (31.812.533) Reinsurance commissions received 9.283.935 7.764.883 Reinsurance share of claims paid 7.970.649 16.100.597 Reinsurance share of unearned premiums reserve (*) 22.876.608 16.547.952 Reinsurance share of unearned premiums (16.600.009) (15.450.177) reserve carried forward (-) (*) Reinsurance share of unexpired risks reserve 51.336 Reinsurance share of unexpired risks reserve (174) carried forward (-) Reinsurance share of outstanding claim reserve 17.591.192 16.715.259 Reinsurance share of outstanding claim reserve (16.715.259) (16.046.496) carried forward (-) Reinsurance share of equalisation reserve 1.197.411 1.197.124 Total (20.742.228) (4.983.565) (*) Consists of ceded premium to reinsurers, reinsurance share of unearned premiums reserve, reinsurance share of unearned premiums reserve carried forward and Social Security Institution (“SSI”) share related to treatment costs. (*) Reasüröre devredilen primler, kazanılmamış primler karşılığında reasürör payı ve devreden kazanılmamış primler karşılığında reasürör payı, tedavi giderleriyle ilgili SGK’ya devredilen payları da içermektedirler. Şirket, sedan işletme olarak satın almış olduğu reasürans anlaşmalarından kaynaklanan kazanç ve kayıpları ertelememekte ve üzerinden amortisman ayırmamaktadır. The Company does not defer gain and loss from the reinsurance agreements purchased as a ceeding company and does not amortize over them. 17.17. Gerçekleşen hasarların geçmiş tahminlerle karşılaştırılması (yani hasarların gelişim süreci) 17.17. Comparison of the incurred claims with past estimates 4.1.2.3. numaralı dipnotla açıklanmıştır. Disclosed in Note 4.1.2.3. 17.18. Finansal tablolar üzerinde önemli etkiye sahip olan her değişikliğin etkisini ayrı olarak göstererek sigorta varlık ve borçlarının ölçümünde kullanılan varsayımlardaki değişikliklerin etkileri 17.18. Effects of changes in the assumptions used in the measurement of insurance assets and liabilities, showing the effects of each change that has significant effect on the financial statements separately 4.1.2.4. numaralı dipnotla açıklanmıştır. Disclosed in Note 4.1.2.4. 17.19. Sigorta borçları, reasürans varlıkları ve olması durumunda ilgili ertelenmiş edinme maliyetlerindeki değişikliklerin mutabakatı 17.19. Reconciliation of insurance payables, reinsurance assets and changes in deferred acquisition costs Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 127 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 18. Yatırım Anlaşması Yükümlülükleri 18. Investment Contract Liabilities Şirket’in yatırım anlaşması bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no investment contracts (31 December 2010: None). 19. Trade and Other Payables, Deferred Income 19. Ticari ve Diğer Borçlar, Ertelenmiş Gelirler Sigortacılık faaliyetlerinden borçlar Diğer esas faaliyetlerden borçlar Personele borçlar Alınan depozito ve teminatlar Tedavi Giderlerine İlişkin SGK’ya Borçlar (***) Diğer çeşitli borçlar (*) Gelecek aylara ait gelirler Gelecek yıllara ait gelirler Gider tahakkukları Diğer çeşitli kısa vadeli yükümlülükler (**) 31 Aralık 2011 10.642.571 250.363 4.341 718.564 5.692.566 657.446 4.669.969 250.450 1.701.954 660.014 25.248.238 31 Aralık 2010 4.909.868 190.364 20.819 519.985 898.913 4.355.662 185.385 255.709 542.347 11.879.052 Payables for insurance operations Other payables for main activities Due to personnel Guarantees and deposits received Payables to SGK related to treatment expenses(***) Other payables (*) Deferred Income (months) Deferred Income (year) Expense accruals Other short term liabilities (**) 31 December 2011 10.642.571 250.363 4.341 718.564 5.692.566 657.446 4.669.969 250.450 1.701.954 660.014 25.248.238 31 December 2010 4.909.868 190.364 20.819 519.985 898.913 4.355.662 185.385 255.709 542.347 11.879.052 (*) Diğer çeşitli borçların 206.190 TL’ lik kısmı tedarikçilere borçlardan (31 Aralık 2010: 450.195 TL), 451.256 TL ‘lik kısmı da gerçekleşen hisse senedi alış emirlerinden oluşmaktadır (31 Aralık 2010 : 448.718 TL). (*) Other Payables are composed of payables to suppliers amounting to TL 206,190 (31 December 2010: TL 450,195) and realized stock purchase order amounting to TL 451,256 (31 December 2010: TL 448,718). (**) Diğer çeşitli kısa vadeli yükümlülüklerin 542.380 TL’lik kısmı kullanılmamış izin karşılığından (31 Aralık 2010: 442.339 TL), 117.634 TL’lik kısmı Şirket aleyhine açılmış olan personel davaları için ayrılan karşılıklardan (31 Aralık 2010: 100.008 TL) oluşmaktadır. (**) Other short term liabilities are composed of unused vacation provision amounting to TL 542,380 (31 December 2010: TL 442,339) and provisions provided for the lawsuits filed by the personnel against the entity amounting to TL 117,634 (31 December 2010: TL 100,008). (***) 2011/17 sayılı genelgeye göre sigorta şirketlerinin “Zorunlu Karayolu Taşımacılık Mali Sorumluluk”, “Zorunlu Trafik” ve “Otobüs Zorunlu Koltuk Ferdi Kaza” branşlarında vermiş oldukları teminatlara ilişkin tedavi gideri ödeme yükümlülüğü ortadan kalktığı için şirketlere tedavi gideri kapsamında tazminat talebi gelmesi ihtimali bulunmamaktadır. Bu kapsamda belirlenen aktarılacak tutarların yazılan primlerle eş zamanlı olarak SGK’ya devredilmesi gerekmektedir. Bu işlem sonucunda SGK’ya borcun nakden ödemesi yapılana kadar söz konusu tutarın “SGK’ya Tedavi Giderlerine İlişkin Borçlar” hesabında takip edilmesi gerekmektedir. (***) Since the treatment cost payment obligation related to the guarantees given under the “Mandatory Land Transportation Liability”, “Mandatory Traffic” and “Mandatory Personal Seat Bus Accident” branches by the insurance companies in accordance with the Circular No: 2011/17 has been revoked, there is no possibility for any claims demand for indemnification in relation to treatment costs. The amounts calculated based on the related context should be transferred to the Social Security Institution (“SSI”) simultaneously with the written premiums. The related amounts should be followed under the “Due to SSI Treatment Expenses” account to the extent that the related payment is made in cash to the SSI. Şirket’in ilişkili taraflarla olan işlemlerinin ve dönem sonu itibarıyla olan bakiyelerinin detaylı açıklaması “İlişkili taraf açıklamaları” dipnotunda verilmiştir. Transactions between the Company and its related parties and their balances as of the period-end are presented in Note 45 “Related Parties”. 20. Borçlar 20. Payables 19 numaralı dipnotta açıklanmıştır. The Company’s payables are disclosed in Note 19. 21. Ertelenmiş Gelir Vergisi 21. Deferred Income Tax Şirket, vergiye esas yasal finansal tabloları ile TMS’ye göre hazırlanmış finansal tabloları arasındaki farklılıklardan kaynaklanan geçici zamanlama farkları için ertelenmiş vergi varlığı ve yükümlülüğü muhasebeleştirmektedir. Söz konusu farklılıklar genellikle bazı gelir ve gider kalemlerinin vergiye esas finansal tablolar ile TMS’ye göre hazırlanan finansal tablolarda farklı dönemlerde yer almasından kaynaklanmakta olup, söz konusu farklar aşağıda belirtilmektedir. The Company recognizes deferred tax assets and liabilities based upon temporary differences arising between its financial statements as reported for TAS purposes and its statutory tax financial statements. These differences usually arise from the recognition of revenue and expenses in different reporting periods for TAS and tax purposes and they are stated below. 128 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 21. Ertelenmiş Gelir Vergisi (devamı) 21. Deferred Income Tax (cont’d) Ertelenmiş vergi varlıklarının ve yükümlülüklerinin hesaplanmasında kullanılan vergi oranı %20’dir (31 Aralık 2010: %20). Tax rate used in the calculation of deferred tax asset and liabilities is 20% (2010: 20%). 31 Aralık 2011 (39.962) 31 Aralık 2010 (42.905) 102.601 108.476 148.038 1.728.798 3.221 213.075 242.812 50.125 2.557.184 79.579 88.468 133.061 678.519 7.805 (29.980) 28.602 943.149 Deferred tax assets/(liabilities) 31 December 2011 31 December 2010 (42.905) Depreciation differences of tangible assets/ (39.962) amortization differences of intangible assets 79.579 Retirement pay provision 102.601 88.468 Unused vacation provision 108.476 133.061 Valuation differences of investment properties 148.038 678.519 Insurance technical provisions 1.728.798 7.805 Receivable-payable discount 3.221 (29.980) Financial assets 213.075 Premium to be transferred to SSI 242.812 28.602 Other expense accruals 50.125 943.149 2.557.184 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla sona eren dönem içindeki ertelenmiş vergi varlıkları/ (yükümlülüklerinin) hareketi aşağıda verilmiştir: Movement of deferred tax assets/(liabilities) as of 31 December 2011 is stated below: Ertelenmiş vergi varlığı/ (yükümlülüğü) hareketleri 1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi Gelir tablosunda muhasebeleştirilen 31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi Movement of deferred tax assets/(liabilities) Opening balance at 1 January Charge to income Closing balance at 31 December Ertelenmiş vergi varlıkları/(yükümlülükleri) Maddi varlıkların amortisman / maddi olmayan varlıkların itfa farkları Kıdem tazminatı karşılıkları Kullanılmamış izin karşılığı Yatırım amaçlı gayrimenkuller değerleme farkları Sigorta teknik karşılıkları Alacak – borç reeskontu Finansal varlıklar SGK’ye aktarılacak prim tutarı Diğer gider tahakkukları 1 Ocak31 Aralık 2011 943.149 1.614.035 2.557.184 1 Ocak31 Aralık 2010 1.191.815 (248.666) 943.149 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 943.149 1.191.815 1.614.035 (248.666) 2.557.184 943.149 22. Emeklilik Sosyal Yardım Yükümlülükleri 22. Retirement Benefits Yürürlükteki İş Kanunu hükümleri uyarınca, çalışanlardan kıdem tazminatına hak kazanacak şekilde iş sözleşmesi sona erenlere, hak kazandıkları yasal kıdem tazminatlarının ödenmesi yükümlülüğü vardır. Ayrıca, halen yürürlükte bulunan 506 sayılı Sosyal Sigortalar Kanunu’nun 6 Mart 1981 tarih, 2422 sayılı ve 25 Ağustos 1999 tarih, 4447 sayılı yasalar ile değişik 60’ıncı maddesi hükmü gereğince kıdem tazminatını alarak işten ayrılma hakkı kazananlara da yasal kıdem tazminatlarını ödeme yükümlülüğü bulunmaktadır. Emeklilik öncesi hizmet şartlarıyla ilgili bazı geçiş karşılıkları, ilgili kanunun 23 Mayıs 2002 tarihinde değiştirilmesi ile Kanun’dan çıkarılmıştır. Under the Turkish Labor Law, the Company is required to pay employment termination benefits to each employee who has qualified for such payment. Also, employees are entitled to retirement pay provisions subsequent to the completion of their retirement period by gaining a right to receive retirement payments in accordance with the amended Article 60 of the applicable Social Insurance Law No: 506 and the related Decrees No: 2422 and 4447 issued on 6 March 1981 and 25 August 1999, respectively. Some transitional provisions related to pre-retirement service term was excluded from the law since the related law was amended as of 23 May 2002. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla ödenecek kıdem tazminatı, aylık 2.623,23 TL tavanına tabidir (31 Aralık 2010: 2.517,01 TL). The amount payable consists of one month’s salary limited to a maximum of TL 2,623.23 for each period of service as of 31 December 2011 (31 December 2010: TL 2,517.01). Kıdem tazminatı yükümlülüğü yasal olarak herhangi bir fonlamaya tabi değildir. Kıdem tazminatı karşılığı, Şirket’in, çalışanların emekli olmasından kaynaklanan gelecekteki muhtemel yükümlülük tutarının bugünkü değerinin tahmin edilmesi yoluyla hesaplanmaktadır. UMS 19 (“Çalışanlara Sağlanan Faydalar”), şirketin yükümlülüklerinin, tanımlanmış fayda planları kapsamında aktüeryal değerleme yöntemleri kullanılarak geliştirilmesini öngörür. Bu doğrultuda, toplam yükümlülüklerin hesaplanmasında kullanılan aktüeryal varsayımlar aşağıda belirtilmiştir: Retirement pay liability is not subject to any funding requirement legally. The provision has been calculated by estimating the present value of the future probable obligation of the Company arising from the retirement of employees. TAS 19 (“Employee Benefits”) requires actuarial valuation methods to be developed to estimate the enterprise’s obligation under defined benefit plans. Accordingly, the following actuarial assumptions were used in the calculation of the total liability: Ana varsayım, her hizmet yılı için olan azami yükümlülük tutarının enflasyona paralel olarak artacak olmasıdır. Dolayısıyla, uygulanan iskonto oranı, gelecek enflasyon etkilerinin düzeltilmesinden sonraki beklenen reel oranı ifade eder. Bu nedenle, 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, ekli finansal tablolarda karşılıklar, geleceğe ilişkin, çalışanların emekliliğinden kaynaklanacak muhtemel yükümlülüğünün bugünkü değeri tahmin The principal assumption is that the maximum liability for each year of service will increase parallel with inflation. Thus, the discount rate applied represents the expected real rate after adjusting for the anticipated effects of future inflation. Consequently, in the accompanying financial statements as of 31 December 2010, the provision has been calculated by estimating the present value of the future probable obligation of the 129 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 22. Emeklilik Sosyal Yardım Yükümlülükleri (devamı) 22. Retirement Benefits (cont’d) edilerek hesaplanır. İlgili bilanço tarihlerindeki karşılıklar, yıllık %5,10 enflasyon ve %10 iskonto oranı varsayımlarına göre yaklaşık %4,66 olarak elde edilen reel iskonto oranı kullanılmak suretiyle hesaplanmıştır. (31 Aralık 2010: %4,66). Kıdem tazminatı tavanı altı ayda bir revize edilmekte olup, Şirket’in kıdem tazminatı karşılığının hesaplanmasında 1 Ocak 2012 tarihinden itibaren geçerli olan 2.805,04 TL tavan tutarı dikkate alınmıştır (31 Aralık 2010: Şirket’in kıdem tazminatı karşılığının hesaplanmasında 1 Ocak 2011 tarihinden itibaren geçerli olan 2.623,23 TL tavan tutarı dikkate alınmıştır). Company arising from the retirement of the employees. The provisions at the respective balance sheet dates have been calculated assuming an annual inflation rate of 5.10% and a discount rate of 10%, resulting in a real discount rate of approximately 4.66% (31 December 2010: 4.66%). As the maximum liability is updated semi annually, the maximum amount of TL 2,805.04 effective from 1 January 2012 has been taken into consideration in calculation of provision from employment termination benefits (As of 1 January 2010, the ceiling on severance pay is TL 2,623.23 per month). Kıdem tazminatı karşılığı 1 Ocak itibarıyla karşılık Hizmet maliyeti Faiz maliyeti Ödenen kıdem tazminatları 31 Aralık itibarıyla karşılık 1 Ocak31 Aralık 2011 397.895 322.945 23.540 (231.377) 513.003 1 Ocak31 Aralık 2010 237.084 252.564 14.846 (106.599) 397.895 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 397.895 237.084 322.945 252.564 23.540 14.846 (231.377) (106.599) 513.003 397.895 Retirement pay provision Provision at 1 January Service cost Interest cost Retirement pay paid Provision at 31 December 23. Diğer Yükümlülükler ve Masraf Karşılıkları 23. Other liabilities and expense accruals 23.1. Personel sosyal güvencesiyle ilgili olan karşılıklar ve diğerleri 23.1. Provisions related to employee benefits and others Kullanılmamış izin karşılıkları Ödenecek sosyal güvenlik kesintileri Başarı prim karşılığı Diğer karşılıklar (*) 31 Aralık 2011 542.380 368.713 117.634 31 Aralık 2010 442.339 231.137 421.550 100.008 Unused vacation provision Social security withholdings payable Performance premium provision Other provisions (*) Kullanılmamış izin karşılıkları 1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi Dönem gideri 31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi 1 Ocak31 Aralık 2011 442.339 100.041 542.380 1 Ocak31 Aralık 2010 381.011 61.328 442.339 Unused vacation provision Opening at 1 January Current year charge Closing at 31 December 31 December 2011 31 December 2010 542.380 442.339 368.713 231.137 421.550 117.634 100.008 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 442.339 381.011 100.041 61.328 542.380 442.339 (*) 117.634 TL ‘lik tutar personel dava karşılıklarından oluşmaktadır (31 Aralık 2010: 100.008 TL). (*) Amount of TL 117,634 is composed of provisions provided for the lawsuits filed by the personnel (31 December 2010: TL 100,008). 23.2. Pasifte yer almayan taahhütlerin toplam tutarı 23.2. Off-balance sheet commitments 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla verilen 2.130.824 TL (31 Aralık 2010: 1.121.135 TL) taahhüt tutarının 2.076.393 TL’lik (31 Aralık 2010: 1.066.704 TL) kısmı dava ve icralar için verilen teminat mektuplarından oluşmaktadır. As of 31 December 2011, TL 2,130,824 (31 December 2010: TL 1,121,135) of given commitments amounting to TL 2,076,393 (31 December 2010: TL 1,066,704) consists of commitments given for lawsuits and execution. Bilanço tarihi itibarıyla, hasar ödemeleri için Şirket aleyhine açılmış davaların toplam tutarı 25.930.431 TL (31 Aralık 2010:16.819.314 TL)’dir. Şirket aleyhine açılmış hasar ödemelerine ilişkin davalar için muallak hasar karşılığı ayrılmıştır. As of the balance sheet date, total amount of litigations filed against the Company for claim payments is TL 25,930,431 (31 December 2010: TL 16,819,314) Outstanding claims reserve is provided for the litigations filed against the Company. 130 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 24. Net Sigorta Prim Geliri Kaza Hastalık /sağlık Kara araçları Su araçları Nakliyat Yangın ve doğal afetler Genel zararlar Kara araçları sorumluluk Finansal kayıplar Genel sorumluluk Emniyeti suiistimal Hukuksal koruma Toplam 24. Net Insurance Premium Income 1 Ocak31 Aralık 2011 11.944.500 503.609 22.372.277 721 1.561.411 12.637.500 2.617.459 37.846.069 84.457 2.000.260 17.424 67.907 91.653.594 1 Ocak31 Aralık 2010 7.346.259 179.656 22.199.208 791 1.411.625 10.203.262 1.981.129 41.514.588 14.520 1.524.225 11.625 42.753 86.429.641 Accident Illness/Health Motor vehicles Water crafts Marine Fire and natural disasters General losses Motor vehicles liability Financial losses General liability Fidelity insurance Legal protection Total 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 11.944.500 7.346.259 503.609 179.656 22.372.277 22.199.208 721 791 1.561.411 1.411.625 12.637.500 10.203.262 2.617.459 1.981.129 37.846.069 41.514.588 84.457 14.520 2.000.260 1.524.225 17.424 11.625 67.907 42.753 91.653.594 86.429.641 Tutarlar, brüt primlerden reasürör paylarının düşülmesiyle bulunmaktadır. Amounts are presented at net gross premiums less reinsurance shares. 25. Aidat (Ücret) Gelirleri 25. Fee Income Hizmet gelirleri/(giderleri) Reasürörlerden alınan komisyonlar Acentelere ödenen komisyonlar (-) 1 Ocak31 Aralık 2011 9.283.935 (25.466.336) (16.182.401) 1 Ocak31 Aralık 2010 7.764.883 (22.014.017) (14.249.134) Service Income/(Expense) Commissions received from reinsurers Commissions paid to agencies (-) 26. Yatırım Gelirleri/(Giderleri) Alım satım amaçlı finansal varlıklar Bankalardan sağlanan diğer gelirler Temettü gelirleri Satış karı/(zararı) Değer artış/(azalışı) Yatırım yönetim giderleri Yatırım amaçlı gayrimenkuller Değer artış/(azalışı) Kambiyo karı Kambiyo zararı Katılım hesabı kar payları Toplam (*) 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 9.283.935 7.764.883 (25.466.336) (22.014.017) (16.182.401) (14.249.134) 26. Investment Income/(Expense) 1 Ocak31 Aralık 2011 1 Ocak31 Aralık 2010 43 130.714 (460.805) (868.964) (151.628) 237 171.302 3.750.340 (535.741) (147.149) (74.885) 2.886.991 (1.213.886) 9.055.875 9.303.455 (60.443) 1.590.351 (1.707.265) 7.265.096 10.326.728 1 January-31 1 January-31 December 201 December 2011 Financial assets held-for-trading Other Income provided from banks Dividend Income Gain on sale / (loss) Value increase/(decrease) Commissions and brokerage fees expensed Investment properties Value increase/(decrease) Foreign exchange gain Foreign exchange loss Profit shares of participation accounts Total (*) 43 130.714 (460.805) (868.964) (151.628) 237 171.302 3.750.340 (535.741) (147.149) (74.885) 2.886.991 (1.213.886) 9.055.875 9.303.455 (60.443) 1.590.351 (1.707.265) 7.265.096 10.326.728 Yatırım gelir ve giderleri teknik olmayan bölümden aktarılan yatırım gelir ve giderlerini de kapsamaktadır. Investment income/ (expense) also includes investment income and expense transferred from non-technical part. (*) Yatırım giderlerinin içine amortisman giderleri dahil edilmemiştir. (*) Investment expenses do not include depreciation expenses. 27. Finansal Varlıkların Net Tahakkuk Gelirleri 27. Net Income Accrual on Financial Assets Finansal varlıkların kâr-zarar altında muhasebeleşen net tahakkuk gelirleri 26. Notta sunulmuştur. Net income accruals on Financial Assets are disclosed in note 26. 131 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 28. Gerçeğe Uygun Değer Farkı Kar veya Zarara Yansıtılan Aktifler 28. Assets Held at Fair Value Through Profit and Loss Net loss of assets held at fair value through profit and loss reflected to the income statement as of the balance sheet date is TL 868,964 (31 December 2010: TL 535,741 net loss). Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan olarak sınıflandırılmış finansal varlık ve finansal borçların bilanço tarihi itibarıyla gelir tablosuna yansıtılan net zarar tutarı 868.964 TL’dir (31 Aralık 2010: 535.741 TL net zarar). 29. Insurance Rights and Demands 29. Sigorta Hak ve Talepleri The subrogation income/ (expense) for the period between 1 January – 31 December 2011 based on each branch are presented in the below table: 1 Ocak – 31 Aralık 2011 dönemine ait branş bazında rücu gelir/(gider) tutarları aşağıda sunulmuştur: Kara araçları Nakliyat Genel Zararlar Yangın ve doğal afetler Kaza Kara araçları sorumluluk 1 Ocak31 Aralık 2011 (1.304.133) 16.168 (3.081) 733.300 1.047.829 490.083 1 Ocak31 Aralık 2010 (185.237) (45.389) 1.422.553 1.454.598 (8.737) 1.193.516 3.831.304 Motor vehicles Marine General losses Fire and natural disasters Accident Motor vehicles liability 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 (1.304.133) (185.237) 16.168 (45.389) (3.081) 1.422.553 733.300 1.454.598 (8.737) 1.047.829 1.193.516 490.083 3.831.304 30. Investment Agreement Rights 30. Yatırım Anlaşması Hakları None (31 December 2010: None). Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 31. Other expenses 31. Zaruri Diğer Giderler Grouping of expenses based on qualifications and functions within the company is disclosed in Note 32. Giderlerin işletme içindeki niteliklerine veya işlevlerine dayanan gruplama 32 numaralı dipnotta sunulmuştur. 32. Expense Types 32. Gider Çeşitleri Personel ücret ve giderleri Üretim komisyonları gideri Kira giderleri Ulaşım giderleri Haberleşme ve iletişim giderleri Reklam giderleri Yönetim giderleri Pazarlama giderleri Dışarıdan sağlanan fayda ve hizmetler Reasürans komisyonları (+) Amortisman giderleri ve itfa payları (*) Asistans primleri Diğer 1 Ocak31 Aralık 2011 (11.352.160) (25.466.336) (1.448.604) (579.027) (317.903) (341.422) (2.340.851) (491.575) (850.845) 9.283.935 (420.584) (486.784) (894.628) (35.706.784) 1 Ocak31 Aralık 2010 (11.005.906) (22.014.017) (1.216.569) (557.662) (365.574) (535.139) (2.579.948) (388.918) (959.478) 7.764.883 (453.925) (1.863.651) (772.865) (34.948.769) Personnel wages and expenses Production commission expense Rent expenses Transportation expenses Communication expense Advertising expenses Administrative expenses Marketing expenses Outside benefits and services Reinsurance commissions (+) Depreciation and amortization expense (*) Assistance premiums (**) Other 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 (11.352.160) (11.005.906) (25.466.336) (22.014.017) (1.448.604) (1.216.569) (579.027) (557.662) (317.903) (365.574) (341.422) (535.139) (2.340.851) (2.579.948) (491.575) (388.918) (850.845) (959.478) 9.283.935 7.764.883 (420.584) (453.925) (486.784) (1.863.651) (894.628) (772.865) (35.706.784) (34.948.769) (*) Depreciation and amortization expense is presented seperately on income statement. (*) Amortisman giderleri ve itfa payları gelir tablosunda ayrı olarak yer almaktadır. 132 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 33. Çalışanlara Sağlanan Fayda Giderleri 1 Ocak31 Aralık 2010 (267.410) (11.005.906) (1.118.804) 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 (346.485) (267.410) Retirement pay provision expense (11.352.160) (11.005.906) Personnel salary and expenses (1.152.854) (1.118.804) Key management personnel salary and expenses Cari dönemde TFRS 2 kapsamında nitelendirilen hisse bazlı ödeme bulunmamaktadır. (1 Ocak – 31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no share-based payments within the scope of TFRS 2 in the current year (1 January - 31 December 2010: None). 34. Finansal Maliyetler 34. Finance Costs Üretim maliyetine veya sabit varlıkların maliyetine verilen finansman gideri bulunmamaktadır. None. Kıdem tazminat karşılığı gideri Personel ücret ve giderleri Yöneticilere ödenen ücret ve benzeri menfaatler 1 Ocak31 Aralık 2011 (346.485) (11.352.160) (1.152.854) 33. Employee benefit expenses 35. Income Tax 35. Gelir Vergisi Cari vergi yükümlülüğü: Cari kurumlar vergisi karşılığı Eksi: Peşin ödenen vergi ve fonlar 31 Aralık 2011 2.863.612 (1.806.732) 1.056.880 Current tax liability: Corporate tax liability provision Less: Prepaid taxes and funds 31 Aralık 2010 540.900 (1.064.763) (523.863) As of balance sheet date, there is no prepaid taxes and funds presented in the current assets in the accompanying financial statements (31 December 2010: TL 523,863). Bilanço tarihi itibarıyla finansal tablolarda cari varlıklar içerisinde gösterilen peşin ödenen vergi ve fonlar bulunmamaktadır (31 Aralık 2010:523.863 TL). Dönem vergi (geliri)/gideri: Cari vergi gideri Ertelenmiş vergi (geliri)/gideri Toplam vergi gideri 1 Ocak31 Aralık 2011 3.079.413 (1.614.035) 1.465.378 31 December 2011 31 December 2010 2.863.612 540.900 (1.806.732) (1.064.763) 1.056.880 (523.863) 1 Ocak31 Aralık 2010 540.900 248.666 789.566 Income tax expense: Current tax expense Deferred tax expense Total tax expense 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 3.079.413 540.900 (1.614.035) 248.666 1.465.378 789.566 Corporate Tax Kurumlar Vergisi The Company is subject to Turkish corporate taxes. Provision is made in the accompanying financial statements for the estimated charge based on the Company’s results for the years and periods. Şirket, Türkiye’de geçerli olan kurumlar vergisine tabidir. Şirket’in cari dönem faaliyet sonuçlarına ilişkin tahmini vergi yükümlülükleri için ekli finansal tablolarda gerekli karşılıklar ayrılmıştır. Corporate tax is applied on taxable corporate income, which is calculated from the statutory accounting profit by adding back nondeductible expenses, and by deducting dividends received from resident companies, other exempt income and investment incentives utilized. Vergiye tabi kurum kazancı üzerinden tahakkuk ettirilecek kurumlar vergisi oranı, ticari kazancın tespitinde gider yazılan vergi matrahından indirilemeyen giderlerin eklenmesi ve vergiden istisna kazançlar, vergiye tabi olmayan gelirler ve diğer indirimler (varsa geçmiş yıl zararları ve tercih edildiği takdirde kullanılan yatırım indirimleri) düşüldükten sonra kalan matrah üzerinden hesaplanmaktadır. The effective tax rate used in 2011 is 20 % (2010: 20%). 2011 yılında uygulanan efektif vergi oranı %20’dir (2010: %20). In Turkey, advance tax returns are filed and accrued on a quarterly basis. The advance corporate income tax rate used in 2011 is 20%. Losses are allowed to be carried 5 years maximum to be deducted from the taxable profit of the following years. Tax carry back is not allowed. Türkiye’de geçici vergi üçer aylık dönemler itibarıyla hesaplanmakta ve tahakkuk ettirilmektedir. 2011 yılı kurum kazançlarının geçici vergi dönemleri itibarıyla vergilendirilmesi aşamasında kurum kazançları üzerinden hesaplanması gereken geçici vergi oranı %20’dir (2010: %20). Zararlar gelecek yıllarda oluşacak vergilendirilebilir kardan düşülmek üzere, maksimum 5 yıl taşınabilir. Ancak oluşan zararlar geriye dönük olarak önceki yıllarda oluşan karlardan düşülemez. In Turkey, there is no procedure for a final and definitive agreement on tax assessments. Companies file their tax returns between 1-25 April following the close of the accounting year to which they relate. Tax authorities may, however, examine such returns and the underlying accounting records and may revise assessments within 5 years. Türkiye’de vergi değerlendirmesiyle ilgili kesin ve kati bir mutabakatlaşma prosedürü bulunmamaktadır. Şirketler ilgili yılın hesap kapama dönemini 133 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 35. Gelir Vergisi (devamı) 35. Income Tax (cont’d) Kurumlar Vergisi (devamı) Income Withholding Taxes takip eden yılın 1-25 Nisan tarihleri arasında vergi beyannamelerini hazırlamaktadır. Vergi Dairesi tarafından bu beyannameler ve buna baz olan muhasebe kayıtları 5 yıl içerisinde incelenerek değiştirilebilir. In addition to corporate taxes, companies should also calculate income withholding taxes on any dividends distributed except for companies receiving dividends who are resident companies in Turkey and Turkish branches of foreign companies. The rate of income withholding tax is 10% starting from 24 April 2003 by the end of 22 July 2006. However, this rate was changed to 15% commencing from 22 July 2006 upon the order no: 2006/10731 of the Council of Ministers. Undistributed dividends incorporated in share capital are not subject to income withholding taxes. Gelir Vergisi Stopajı Kurumlar vergisine ek olarak, dağıtılması durumunda kar payı elde eden ve bu kar paylarını kurum kazancına dahil ederek beyan eden tam mükellef kurumlara ve yabancı şirketlerin Türkiye’deki şubelerine dağıtılanlar hariç olmak üzere kar payları üzerinden ayrıca gelir vergisi stopajı hesaplanması gerekmektedir. Gelir vergisi stopajı 24 Nisan 2003 – 22 Temmuz 2006 tarihleri arasında tüm şirketlerde %10 olarak uygulanmıştır. Bu oran, 22 Temmuz 2006 tarihinden itibaren, 2006/10731 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile %15 olarak uygulanmaktadır. Dağıtılmayıp sermayeye ilave edilen kar payları gelir vergisi stopajına tabi değildir. Provision for tax and other liabilities Reconciliation of tax and other liabilities with profit for the year is as below: Reconciliation of profit for the year, tax provision and other liabilities Income before tax Tax calculated: 20% Dönem Karı Vergi ve Diğer Yükümlülük Karşılıkları Dönem karı vergi ve diğer yükümlülük karşılıklarının dönem karı ile mutabakatı aşağıdaki gibidir: Dönem karı vergi ve diğer yükümlülük karşılıklarının mutabakatı Vergi öncesi kar Hesaplanan vergi: %20 Kanunen kabul edilmeyen giderlerin etkisi İstisnaların etkisi Vergi gideri 1 Ocak31 Aralık 2011 7.251.844 1.450.369 1 Ocak31 Aralık 2010 1.895.142 379.028 119.927 (104.918) 1.465.378 444.798 (34.260) 789.566 1 Ocak31 Aralık 2011 2.886.991 (1.213.886) 1.673.105 1 Ocak31 Aralık 2010 1.590.351 (1.707.265) (116.914) Effect of non-deductable expense Effects of exemptions Tax Expense/(Income) 119.927 (104.918) 1.465.378 444.798 (34.260) 789.566 36. Net Foreign Exchange Gains Recognized in profit/loss Foreign exchange gains Foreign exchange losses Total 36. Net Kur Değişim Gelirleri Kar/zarar kalemlerinde muhasebeleşen Kambiyo karları Kambiyo zarları Toplam 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 7.251.844 1.895.142 1.450.369 379.028 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 2.886.991 1.590.351 (1.213.886) (1.707.265) 1.673.105 (116.914) 37. Earnings per Share The companies whose equity shares are not traded on the stock exchange are not obliged to present earnings per share per TAS 33. Since the Company’s shares are not traded in the stock market, earnings per share are not calculated in the accompanying financial statements. 37. Hisse Başına Kazanç 38. Dividend per Share TMS 33 “Hisse Başına Kazanç” standardına göre, hisse senetleri borsada işlem görmeyen işletmeler hisse başına kazanç açıklamak zorunda değildirler. Şirket’in hisseleri borsada işlem görmediğinden, ekli finansal tablolarda hisse başına kazanç/zarar hesaplanmamıştır. None (31 December 2010: None). 39. Cash Generated from the Operations 38. Hisse Başı Kar Payı The cash flow statement is presented within the accompanying financial statements Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 39. Faaliyetlerden Yaratılan Nakit Nakit akım tablosu finansal tablolarla birlikte sunulmuştur. 134 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 40. Hisse Senedine Dönüştürülebilir Tahvil 40. Bonds convertible into Common Stock Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 41. Paraya Çevrilebilir İmtiyazlı Hisse Senetleri 41. Preferred Stocks convertible into cash Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 42. Riskler 42. Risks 2.1.1 e dipnotunda sunulmuştur. Disclosed in Note 2.1.1. 43. Taahhütler 43. Commitments Pasifte yer almayan taahhütlerin toplam tutarı: Total amount of off-balance sheet commitments are as follows: 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla verilen 2.130.824 TL (31 Aralık 2010: 1.121.135 TL) taahhüt tutarının 2.076.393 TL’lik (31 Aralık 2010: 1.066.704 TL) kısmı dava ve icralar için verilen teminat mektuplarından oluşmaktadır. As of 31 December 2011, commitments given amounting to TL 2,076,393 (31 December 2010: TL 1,066,704) is given for lawsuits and foreclosure out of the total commitments of TL 2,130,824 (31 December 2010: TL 1,121,135). Şirket’in taahhütte bulunduğu maddi ve maddi olmayan duran varlıklar bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). The Company has no tangible and intangible assets held for commitment (31 December 2010: None). 44. İşletme Birleşmeleri 44. Business Combinations Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). None (31 December 2010: None). 45. İlişkili Taraf Açıklamaları 45. Related Parties 31 Aralık 2011 İlişkili taraflardan alacaklar Asya Katılım Bankası A.Ş. (katılım hesabı) Asya Katılım Bankası A.Ş. (cari) 90.132.701 4.971.208 95.103.909 74.099.981 4.527.138 78.627.119 1 Ocak31 Aralık 2011 1 Ocak31 Aralık 2010 6.332.667 4.941.053 28.807.243 22.560.936 6.033.307 3.984.541 İlişkili taraflara ödenen hasarlar Asya Katılım Bankası A.Ş. 404.781 394.959 İlişkili taraflara ödenen kira gideri Asya Katılım Bankası A.Ş. 884.686 738.881 İlişkili taraflardan alınan kar payı gelirleri Asya Katılım Bankası A.Ş. İlişkili taraflardan alınan primler Asya Katılım Bankası A.Ş. İlişkili taraflara ödenen komisyonlar Asya Katılım Bankası A.Ş. 31 December 2011 31 December 2010 31 Aralık 2010 Due from related parties Asya Katılım Bankası A.Ş. (profit sharing) Asya Katılım Bankası A.Ş. (current) 90.132.701 4.971.208 95.103.909 74.099.981 4.527.138 78.627.119 1 January-31 1 January-31 December 2011 December 2010 Profit share income from related parties Asya Katılım Bankası A.Ş. 6.332.667 4.941.053 28.807.243 22.560.936 6.033.307 3.984.541 Paid claims to related parties Asya Katılım Bankası A.Ş. 404.781 394.959 Rent expense to related parties Asya Katılım Bankası A.Ş. 884.686 738.881 Premium income from related parties Asya Katılım Bankası A.Ş. Paid commissions to related parties Asya Katılım Bankası A.Ş. 46. Bilanço Tarihinden Sonra Ortaya Çıkan Olaylar 46. Subsequent events Bulunmamaktadır None. 135 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 47. Diğer 47. Other 47.1. Finansal tablolardaki “diğer” ibaresini taşıyan hesap kalemlerinden dahil olduğu grubun toplam tutarının %20’sini veya bilanço aktif toplamının %5’ini aşan kalemlerin ad ve tutarları 47.1. Items and amounts classified under the “other” account in financial statements either exceeding 20 % of the total amount of the group to which they relate or 5 % of the total assets in the balance sheet Diğer çeşitli alacaklar Hisse senedi alış emirleri Diğer alacaklar Toplam 31 Aralık 2011 273.784 9.200 282.984 31 Aralık 2010 41.420 5.720 47.140 Diğer cari varlıklar İş avansları Personele verilen avanslar Peşin ödenen vergiler ve fonlar Diğer çeşitli cari varlıklar Toplam 31 Aralık 2011 9.804 9.499 14.207 33.510 31 Aralık 2010 3.660 523.863 16.114 543.637 Diğer çeşitli borçlar Tedavi Giderlerine İlişkin SGK’ya Borçlar Satıcılara borçlar Gerçekleşen hisse senedi alış emirleri Toplam 31 Aralık 2011 1.208.432 206.190 451.256 1.865.878 31 Aralık 2010 450.194 448.719 898.913 Diğer çeşitli kısa vadeli yükümlülükler Kullanılmamış izin karşılığı Dava karşılıkları (Ana faaliyet dışı) Toplam 31 Aralık 2011 542.380 117.634 660.014 31 Aralık 2010 442.339 100.008 542.347 Diğer teknik karşılıklar Dengeleme karşılığı brüt Dengeleme karşılığı reasürör payı Toplam 31 Aralık 2011 7.277.166 (4.426.879) 2.850.287 31 Aralık 2010 5.046.255 (3.229.468) 1.816.787 Uzun vadeli diğer çeşitli borçlar Tedavi Giderlerine İlişkin SGK’ya Borçlar 31 Aralık 2011 4.484.134 31 Aralık 2010 - Other receivables Marketable securities purchase order Other Receivables Total 31 December 2011 31 December 2010 273.784 41.420 9.200 5.720 282.984 47.140 Other current assets Business advances Advances given to personnel Prepaid taxes and funds Other current assets Total 31 December 2011 31 December 2010 9.804 9.499 3.660 523.863 14.207 16.114 33.510 543.637 Other payables Payables to SSI related to treatment expenses Payables to suppliers Purchase orders for equity shares Total 31 December 2011 31 December 2010 1.208.432 206.190 450.194 451.256 448.719 1.865.878 898.913 Other current liabilities Unused vacation provision Litigations provision (except for claims) Total 31 December 2011 31 December 2010 542.380 442.339 117.634 100.008 660.014 542.347 Other technical reserves Gross equalization reserve Reinsurance share of equalization reserve Total 31 December 2011 31 December 2010 7.277.166 5.046.255 (4.426.879) (3.229.468) 2.850.287 1.816.787 Other long-term payables Payables to SSI related to treatment expenses 31 December 2011 31 December 2010 4.484.134 - 47.2. Total amount of each due to/from personnel items classified under “Other Receivables” and “Other Short and Long Term Payables” exceeding one percent of total assets in the balance sheet 47.2. “Diğer Alacaklar” ile “Diğer Kısa veya Uzun Vadeli Borçlar” hesap kalemi içinde bulunan ve bilanço aktif toplamının yüzde birini aşan, personelden alacaklar ile personele borçlar tutarlarının ayrı ayrı toplamları None (31 December 2010: None). Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). 47.3. Subrogation receivables followed under the off-balance sheet accounts 47.3. Nazım hesaplarda takip edilen rücu alacaklarına ilişkin tutarlar Subrogation receivables followed under the off-balance sheet accounts is amounting to TL 9,821,853 (31 December 2010: TL 10,467,309). Income portion of these receivables amounting to TL 989,108 (31 December 2010: TL 1,166,662) is included in receivables from insurance operations. Reserve is provided for all litigated portion of TL 8,134,983 of the stated amount (31 December 2010: TL 8,073,693). For the remaining portion of TL 697,762 (31 December 2010: TL 1,226,954), requirements for income accrual are not satisfied as of the balance sheet date. Nazım hesaplarda takip edilen net rücu alacakları 9.821.853 TL’dir (31 Aralık 2010: 10.467.309 TL). Bu tutar içerisinde gelir yazılabilen net kısım olan 989.108 TL (31 Aralık 2010:1.166.662 TL) sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar içerisinde yer almaktadır. Belirtilen tutarın 8.134.983 TL’lik kısmı (31 Aralık 2010: 8.073.693 TL) hukuka intikal etmiş ve tamamı için karşılık ayrılmış alacaklardır. Geriye kalan 697.762 TL’lik kısım (31 Aralık 2010: 1.226.954 TL) için ise bilanço tarihi itibarıyla gelir tahakkuku kaydedilebilecek şartlar oluşmamıştır. 136 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011 TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR IŞIK SİGORTA A.Ş. NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 DECEMBER 2011 (Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.) (Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated). 47. Diğer (devamı) 47. Other (Cont’d) 47.4. Önceki döneme ilişkin gelir ve giderler ile önceki döneme ait gider ve zararların tutarları ve kaynakları 47.4. Descriptive disclosure in relation to amounts and resources of income, expenses, and losses for the prior periods Cari dönem gelir tablosunda 215.801 TL tutarındaki önceki döneme ilişkin vergi giderii, dönem karı vergi ve diğer yasal yükümlülükler karşılıkları hesap kaleminde gösterilmektedir (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). Tax expense amounting to TL 215,801 related to prior period is recorded under corporate tax expense (31 December 2010: None). For the year ended 31 December 2011 and 2010, details of discount and provision expenses are as follows: 31 Aralık 2011 ve 2010 tarihlerinde sona eren oniki aylık hesap dönemlerinde reeskont, karşılık ve diğer giderlerin detayı aşağıdaki gibidir: Kullanılmamış izin karşılığı gideri Kıdem tazminatı karşılığı gideri Esas faaliyetlerden alacaklar karşılığı gideri Başarı prim karşılığı Diğer karşılıklar Karşılıklar hesabı Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar reeskont (gideri)/geliri Reasürans ve sigorta şirketlerine borçlar reeskont (gideri)/geliri Toplam 31 Aralık 2011 (100.042) (115.109) (161.782) (167.527) (544.460) Unused vacation provision expenses Employee termination benefits provision expenses Doubtful receivables provision expenses Performance premium provision expenses Other provision expenses Total provision expenses 31 Aralık 2010 (61.326) (160.812) (959.535) 421.550 (84.364) (844.487) 31 Aralık 2011 (73.186) 31 Aralık 2010 312.552 96.102 36.786 22.916 349.338 Receivable discount (expense)/income from insurance operations Payable discount income to reinsurance and insurance companies Total 137 31 December 2011 31 December 2010 (100.042) (61.326) (115.109) (160.812) (161.782) (959.535) 421.550 (167.527) (84.364) (544.460) (844.487) 31 December 2011 31 December 2010 (73.186) 312.552 96.102 36.786 22.916 349.338 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 138 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report IŞIK SİGORTA A.Ş. MALİ BÜNYEYE İLİŞKİN FİNANSAL BİLGİLER IŞIK SİGORTA A.Ş. FINANCIAL STRUCTURE 139 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Mali Bünyeye İlişkin Bilgiler Information on Financial Structure Yıllara Göre Aktif Büyüklüğü ve Sektör Payı TL 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Işık Sigorta Aktif Tutarı 44.534.038 53.327.278 68.575.411 111.486.365 130.747.136 154.487.895 175.665.411 205.491.361 Yıllar Göre Artış % 47,86 19,74 28,59 62,57 17,28 18,16 13,71 16,98 Sektör Tutarı (Hayat Dışı) 4.992.068.796 7.846.550.355 9.055.478.813 11.359.465.722 13.032.551.986 14.943.599.609 14.283.136.907 16.307.226.453 Yıllar Göre Artış % 31,31 57,18 15,41 25,44 14,73 14,66 (4,42) 14,17 Sektör İçindeki Payı % 0,89 0,68 0,76 0,98 1,00 1,03 1,23 1,26 Yıllara Göre Ödenmiş Sermaye ve Sektör Payı TL Işık Sigorta Ödenmiş Sermaye Tutarı 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Yıllar Göre Artış % Sektör Tutarı (Hayat Dışı) 15,50 118,91 7,10 7,13 26,01 8,12 11,68 8,27 1.016.988.000 2.226.285.052 2.384.446.139 2.554.400.084 3.218.912.364 3.480.177.073 3.886.489.795 4.208.058.794 100,00 25,00 33,33 100,00 23,92 5,21 15,06 0,00 12.000.000 15.000.000 20.000.000 40.000.000 49.567.534 52.147.947 60.000.000 60.000.000 Yıllar Göre Artış % Sektör İçindeki Payı % 1,18 0,67 0,84 1,57 1,54 1,50 1,54 1,43 Işık Sigorta A.Ş.’nin ödenmiş sermayesi 2008 yılında gerçekleştirilen, 6 Milyon TL’si iç kaynaklardan, 14 Milyon TL’si nakden olmak üzere 20 Milyon TL artışla 60 Milyon TL’ye çıkartılmıştır ve tamamı ödenmiştir. Hazine Müsteşarlığı Sigortacılık Genel Müdürlüğü’nün sermaye yeterliliği çalışmasına göre, gerekli öz sermaye 43 Milyon TL iken, mevcut öz sermayemiz 78 Milyon TL’dir. Size of Assets and Industry Share (TL) By Years 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Amount of Assets of Işık Sigorta 44.534.038 53.327.278 68.575.411 111.486.365 130.747.136 154.487.895 175.665.411 205.491.361 Increase by Years % 47,86 19,74 28,59 62,57 17,28 18,16 13,71 16,98 Industry Amount (Non-life) 4.992.068.796 7.846.550.355 9.055.478.813 11.359.465.722 13.032.551.986 14.943.599.609 14.283.136.907 16.307.226.453 Increase by Years % 31,31 57,18 15,41 25,44 14,73 14,66 (4,42) 14,17 Share in the Industry % 0,89 0,68 0,76 0,98 1,00 1,03 1,23 1,26 Paid Up Capital and Sector Share by Years TL Paid Capital Amount of Işık Sigorta 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 12.000.000 15.000.000 20.000.000 40.000.000 49.567.534 52.147.947 60.000.000 60.000.000 Increase by Years % Industry Amount (Non-life) 1.016.988.000 2.226.285.052 2.384.446.139 2.554.400.084 3.218.912.364 3.480.177.073 3.886.489.795 4.208.058.794 100,00 25,00 33,33 100,00 23,92 5,21 15,06 0,00 Increase by Years % 15,50 118,91 7,10 7,13 26,01 8,12 11,68 8,27 Share in the Industry % 1,18 0,67 0,84 1,57 1,54 1,50 1,54 1,43 The paid up capital of Işık Sigorta A.Ş. was increased by 20 million TL and thus to 60 million TL in 2008, 6 million TL of the fully paid up increase was from in-house funding and 14 million TL in cash. As per the capital adequacy investigations of Undersecretariat of Treasury, General Directorate of Insurance, the necessary equity capital is 43 million TL, however our current equity capital equals to 78 million TL 140 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency Yıllara Göre Teknik Kar ve Sektör Payı TL Işık Sigorta Teknik Kar Tutarı 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 5.265.913 2.566.096 1.650.444 2.231.094 (2.539.300) 6.572.012 2.136.470 6.370.916 Kar/Prim Teknik Karlılık % Sektör Tutarı (Hayat Dışı) Kar/Prim Teknik Karlılık % 7,51 2,49 0,41 2,56 4,36 1,30 0,03 0,42 417.884.000 157.892.427 32.746.039 236.941.695 427.700.707 130.867.409 2.940.289 58.316.605 9,32 4,15 1,93 2,11 (2,32) 5,85 1,81 4,61 Sektör İçindeki Payı % (Hayat Dışı) 1,26 1,63 5,04 0,94 (0,59) 5,02 72,66 10,92 Işık Sigorta A.Ş.’nin teknik karlılığı yıllar itibarıyla sektör ortalamasının üzerinde bir performans göstermiştir. Bununla birlikte 2008 yılında yatırım araçları içerisinde bulunan hisse senetlerinin finansal kriz nedeni ile aşırı değer kaybetmesi teknik karlılığı negatife çevirmiştir. Buna karşılık 2009 yılında finansal krizin etkilerinin yavaş yavaş geçmesiyle birlikte sektörde yaşanan yüksek rekabet, Marmara Bölgesinde yaşanan sel felaketi, kaza tespit tutanaklarının getirdiği olumsuz sonuçlara rağmen Şirketimizin teknik karlılığı % 5,85 olarak gerçekleşmiştir. 2010 yılında ise artarak devam eden rekabet ve aktüeryal muallak hasar karşılığı metodundaki değişiklikler sebebi ile sektör karlılığı % 1’in altına düşmüştür. 2011 yılında artarak devam eden rekabet, tedavi masrafları ile ilgili yeni SGK düzenlemeleri yine karlılığın düşük seviyede kalmasına neden olmuştur. Buna rağmen şirketimiz teknik karlılıkta hayat dışında aktif faaliyet gösteren 35 şirket içerisinde 7. sırada yer almıştır. Technical Profit and Industry Share (TL) By Years 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Technical Profit Amount of Işık Sigorta Profit/Premium Technical Profitability % 5.265.913 2.566.096 1.650.444 2.231.094 (2.539.300) 6.572.012 2.136.470 6.370.916 9,32 4,15 1,93 2,11 (2,32) 5,85 1,81 4,61 Industry Amount (Non-life) 417.884.000 157.892.427 32.746.039 236.941.695 427.700.707 130.867.409 2.940.289 58.316.605 Profit/Premium Technical Profitability % 7,51 2,49 0,41 2,56 4,36 1,30 0,03 0,42 Share in the Industry % (Non-life) 1,26 1,63 5,04 0,94 (0,59) 5,02 72,66 10,92 Technical profitability of Işık Sigorta A.Ş. has displayed a performance above market average throughout the years. However, stock certificates, a part of investment instruments, suffered from high decrease of value in 2008 due to financial crisis and thus the technical profitability had a negative trend. On the other hand, the technical profitability of our company was 5,85 % in 2009 since impacts of financial crisis were gradually relieved and despite the high competition dominating the sector, flood disaster all over Marmara Region and negative impact brought by the accident reports. The sector profitability decreased below 1 % in 2010 due increasingly continued competition and amendments on actuarial outstanding claims reserve method. In 2011, increasingly continued competition, new Social Security Institution regulations governing medical treatment expenses also caused keep profitability at lower levels. Nevertheless our company ranked 7th among 35 companies operating in the field of non-life insurances. 141 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency Yıllara Göre Mali Kar ve Sektör Payı TL Işık Sigorta A.Ş. Mali Kar/Zarar Tutarı Sektör Tutarı (Hayat Dışı) Financial Profit and Industry Share (TL) By Years Sektör İçindeki Payı % (Hayat Dışı) Financial Profit/Loss Amount of Işık Sigorta A.Ş Industry Amount (Non-life) Share in the Industry % (Non-life) 2004 (4.210.560) (127.504.000) 3,30 2004 (4.210.560) (127.504.000) 3,30 2005 (1.960.999) 212.403.866 (0,92) 2005 (1.960.999) 212.403.866 (0,92) 2006 (1.229.164) 173.615.788 (0,71) 2006 (1.229.164) 173.615.788 (0,71) 2007 7.735.095 337.097.511 2,29 2007 7.735.095 337.097.511 2,29 2008 1.234.665 333.598.655 0,37 2008 1.234.665 333.598.655 0,37 2009 514.302 50.943.158 1,01 2009 514.302 50.943.158 1,01 2010 (489.995) (107.576.714) 0,46 2010 (489.995) (107.576.714) 0,46 2011 2.494.963 2.837.160 87,94 2011 2.494.963 2.837.160 87,94 Sigortacılık Kanunu ve ilgili yönetmelikleri gereği, Sigorta Şirketleri yatırıma yönlendirdikleri varlıklardan elde ettikleri gelirlerin belirli bir kısmını teknik bölüme aktarıp, kalan kısmını mali bölümde göstermektedirler. Teknik bölüme aktarılan tutarın hesaplanmasında, teknik karşılıkları karşılayan varlıkların yüzdesi kullanıldığından, teknik karşılıklar yükseldikçe, teknik bölüme aktarılan tutar da artmaktadır. 2009 yılından itibaren, teknik karşılıkların yükselmesi ile mali kısımda kalan yatırım gelirlerinde de düşüş yaşanmıştır. As per the Insurance Act and related regulations, Insurance Companies transfer some of the revenues, earned from assets directed to investment, to technical section and transfer the remaining to the financial section. Since the percent of assets covering the technical reserved is used for calculating the amount transferred to the technical section, the amounts transferred to the technical section are increased when the technical reserves are increased. After 2009, the investment revenues retained for financial section had decreased since the technical reserves were increased. Yıllara Göre Faaliyet Karı ve Sektör Payı TL Income From Operations and Sector Share by Years TL Işık Sigorta A.Ş. Net Kar/Zarar Tutarı Sektör Tutarı (Hayat Dışı) Sektör İçindeki Payı % (Hayat Dışı) Net Profit/Loss Amount of Işık Sigorta A.Ş Industry Amount (Non-life) Share in the Industry % (Non-life) 2004 1.055.353 269.554.000 0,39 2004 1.055.353 269.554.000 0,39 2005 605.096 276.360.353 0,22 2005 605.096 276.360.353 0,22 2006 384.186 152.766.945 0,25 2006 384.186 152.766.945 0,25 2007 8.882.299 423.741.638 2,10 2007 8.882.299 423.741.638 2,10 2008 (3.369.405) 595.954.128 (0,57) 2008 (3.369.405) 595.954.128 (0,57) 2009 7.086.314 181.810.567 3,90 2009 7.086.314 181.810.567 3,90 2010 1.105.575 (185.534.009) (0,60) 2010 1.105.575 (185.534.009) (0,60) 2011 5.786.466 (15.412.547) (37,54) 2011 5.786.466 (15.412.547) (37,54) In 2011, the increasingly continued competition continued to have negative impact on the sector outcomes. However the loss ratio of our company was below the sector level. 2011 yılında artarak devam eden fiyat rekabeti sektörün sonuçlarını olumsuz etkilemeye devam etmektedir. Buna karşılık Şirketimizin hasar prim oranı sektörün altında gerçekleşmiştir. 142 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency Yıllara Göre Prim Üretimi ve Sektör Payı TL Işık Sigorta Prim Tutarı 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Yıllara Göre Artış % Sektör Tutarı (Hayat Dışı) 37,14 14,14 26,25 15,44 6,09 2,57 14,51 21,57 5.561.873.000 6.348.220.574 8.014.451.921 9.251.850.021 9.814.885.212 10.067.358.481 11.528.123.146 14.015.115.766 38,74 9,49 38,06 23,55 3,67 2,74 5,24 16,75 56.486.379 61.846.389 85.387.540 105.492.692 109.362.706 112.354.007 118.242.174 138.051.685 Sektör İçindeki Payı % (Hayat Dışı) 1,02 0,97 1,07 1,14 1,11 1,12 1,03 0,99 Yıllara Göre Artış % 2007 yılında yaşanan ekonomik krizin etkileri 2008 yılında yaşanmış, 2009 yılında da etkileri devam etmiştir. Ayrıca Zorunlu Trafik Sigortasında serbest tarifeye geçildikten sonra başlayan yoğun fiyat rekabeti olumsuz sonuçlarını göstermiştir. Işık Sigorta bu yoğun rekabete girmeme ve özellikle oto branşında temkinli duruşundan ödün vermemektedir. Bu bağlamda sektörün kasko ve trafik branşlarında prim artış ortalaması %19,33 iken bu oran şirketimizde %7,14 ile sektör ortalamasının üçte bir seviyelerinde gerçekleşmiştir. Buna karşın teknik kar zarar sonuçlarının iyi olduğu Kaza branşında % 57,17, Yangın ve Doğal Afetler branşında ise % 17,35 prim artışı sağlanmıştır. Yıllara Göre Faaliyet Giderleri ve Sektör Payı TL Işık Sigorta Faaliyet Giderleri 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Toplam Prime Oranı % Sektör Tutarı (Hayat Dışı) Net Kar/ Prim Şirket % 7,48 7,03 6,87 6,66 7,74 8,36 8,01 7,15 416.124.000 445.981.161 550.922.759 616.200.844 759.246.705 841.466.711 923.798.459 1.001.847.155 10,43 10,87 9,75 9,17 12,30 13,35 13,75 11,87 5.888.900 6.724.598 8.325.527 9.670.764 13.453.596 15.002.292 16.260.798 16.379.967 Toplam Prime Oranı % 1,87 0,98 0,45 8,42 (3,08) 6,31 0,94 4,19 Net Kar/ Prim Sektör % 4,85 4,35 1,91 4,58 6,07 1,81 (1,61) (0,11) Faaliyet Giderleri olarak, sadece personel ve genel yönetim giderleri alınmıştır. Şirketimiz bir önceki yıla göre %16 prim artışı gerçekleştirirken, faaliyet giderleri bir önceki sene düzeyinde kalmıştır. Aralık 2011 sonu itibarıyla Tüfe ve Üfe ortalaması yıllık % 11,89 iken Şirketimizin personel ve faaliyet giderleri yıllık artışı % 0,73 olarak gerçekleşmiştir. Premium Production and Industry Share (TL) By Years Premium Amount of Işık Sigorta 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Increase by Years % Industry Amount (Non-life) Its Share in the Industry % 1,02 0,97 1,07 1,14 1,11 1,12 1,03 0,99 37,14 14,14 26,25 15,44 6,09 2,57 14,51 21,57 5.561.873.000 6.348.220.574 8.014.451.921 9.251.850.021 9.814.885.212 10.067.358.481 11.528.123.146 14.015.115.766 38,74 9,49 38,06 23,55 3,67 2,74 5,24 16,75 56.486.379 61.846.389 85.387.540 105.492.692 109.362.706 112.354.007 118.242.174 138.051.685 Increase by Years % The impacts of recession dominated 2007 were also strong in 2008 and the impacts continued on 2009. Also, the negative impacts brought by intense price competition that started with transition to free tariff on compulsory tariff insurance revealed themselves. Accordingly, the premium increase ratio of the sector’s motor insurance and traffic branch was 19,33% whereas the same ratio of our company was 7,14%, thus almost one third of the sector average. However the premium increase on Accident branch, where technical profit – loss results were promising, was 57,17% and 17,35% on Fire and Natural Disasters branch. Operating Expenses and Industry Share (TL) By Years Operating Expenses of Işık Sigorta 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 5.888.900 6.724.598 8.325.527 9.670.764 13.453.596 15.002.292 16.260.798 16.379.967 Rate over Total Premium % 10,43 10,87 9,75 9,17 12,30 13,35 13,75 11,87 Industry Amount (Non-life) 416.124.000 445.981.161 550.922.759 616.200.844 759.246.705 841.466.711 923.798.459 1.001.847.155 Rate over Total Premium % Net Profit/ Premium Company % 7,48 7,03 6,87 6,66 7,74 8,36 8,01 7,15 1,87 0,98 0,45 8,42 (3,08) 6,31 0,94 4,19 Net Profit/ Premium Industry % 4,85 4,35 1,91 4,58 6,07 1,81 (1,61) (0,11) Only personnel and general management expenses were taken into consideration as operating expenses. Our company marked a premium increase of 16% in comparison to the previous year whereas the operating expenses remained at the level of previous year. As of end of December 2011, the average of Consumer Price Index and Producer Price Index was 11,89% whereas the annual increase rate of our company’s personnel and operations expenses was 0,73%. 143 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Son 6 Yıllık Döneme İlişkin Özet Finansal Bilgiler Financial Information For Last Six Years 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör 1 Cari Oran (Dönen Varlıklar/Kısa Vadeli Borçlar) 1,41 1,39 1,84 1,44 1,47 1,34 1,55 1,56 1,60 1,26 1,63 1,24 2 Likidite Oranı (Hazır Değerler/Kısa Vadeli Borçlar) 0,77 0,79 1,36 0,89 1,17 0,91 1,21 1,13 1,39 0,89 1,44 0,84 3 Tazminat Tediye Oranı 0,72 0,68 0,70 0,66 0,67 0,61 0,61 0,61 0,53 0,59 0,47 0,61 4 *Yazılan Primler(Brüt)/ Özkaynaklar 3,87 1,16 2,06 1,62 2,13 1,72 1,82 1,38 1,66 2,21 1,77 2,62 5 *Özkaynaklar / Teknik Karşılıklar (Net) 0,53 1,14 0,99 1,27 0,78 0,97 0,78 1,14 0,78 0,68 0,77 0,61 6 *Özkaynaklar / Aktif Toplamı 0,32 0,50 0,46 0,50 0,39 0,44 0,40 0,49 0,41 0,36 0,38 0,33 7 Sigortacılık Faal. Alacaklar / Aktif Toplamı 0,42 0,29 0,25 0,26 0,18 0,23 0,19 0,21 0,12 0,23 0,10 0,26 8 *Acente Alacakları / Özkaynaklar 1,15 0,58 0,46 0,40 0,35 0,41 0,29 0,29 0,25 0,48 0,23 0,50 Işık Sigorta A.Ş.’nin kısa vadeli borçlarını ödeme kabiliyetini gösteren cari oran ve likidite oranı, özellikle 2006 yılı sonrası sektör ortalamalarının üzerinde gerçekleşmiştir. 31.12.2011 itibarıyla şirketin likit aktifleri, 162,3 Milyon TL’dir. (Gelir tahakkukları dahil edilmemiştir.) 2011 yılı prim üretimimizin 138 Milyon TL olduğu düşünülecek olursa, yazdığımız primin de üzerinde likit varlığımız mevcuttur. 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry 1 Current Rate (Current Assets /Short Term Liabilities) 1,41 1,39 1,84 1,44 1,47 1,34 1,55 1,56 1,60 1,26 1,63 1,24 2 Liquidity Rate (Liquid Assets / Short Term Liabilities) 0,77 0,79 1,36 0,89 1,17 0,91 1,21 1,13 1,39 0,89 1,44 0,84 3 Indemnity Payment Ratio 0,72 0,68 0,70 0,66 0,67 0,61 0,61 0,61 0,53 0,59 0,47 0,61 4 *Written Premiums (Gross)/ Shareholders’ Equity 3,87 1,16 2,06 1,62 2,13 1,72 1,82 1,38 1,66 2,21 1,77 2,62 5 * Shareholders’ Equity / Technical Reserves (Net) 0,53 1,14 0,99 1,27 0,78 0,97 0,78 1,14 0,78 0,68 0,77 0,61 6 * Shareholders’ Equity / Total Assets 0,32 0,50 0,46 0,50 0,39 0,44 0,40 0,49 0,41 0,36 0,38 0,33 7 Receivables from Insurance Business Activities / Total Assets 0,42 0,29 0,25 0,26 0,18 0,23 0,19 0,21 0,12 0,23 0,10 0,26 8 *Agency Receivables / Shareholders’ Equity 1,15 0,58 0,46 0,40 0,35 0,41 0,29 0,29 0,25 0,48 0,23 0,50 The current rate and liquidity ratio confirming the short-term loan solvency of Işık Sigorta A.Ş. was above the sector average especially after 2006. As of 31.12.2011, the liquid assets of the company amount to 162.3 million TL. (Income accruals are not included.) If we consider that our premium production in 2011 was 138 million TL, we have liquid assets as well as the written premiums. 144 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 145 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 146 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Bölge Müdürlükleri Regional Offices Ankara Bölge Müdürlüğü Ceyhun Atuf Kansu Caddesi 1271. Sokak Sümer İş Mrk. No:15/12 Balgat/Çankaya/ANKARA Tel : 0 312 230 77 50 (Pbx) Faks : 0 312 230 34 21 E-posta : marican@isiksigorta.com.tr Ankara Regional Office Ceyhun Atuf Kansu Caddesi 1271. Sokak Sümer İş Mrk. No:15/12 Balgat/Çankaya/ANKARA Tel : 0 312 230 77 50 (Pbx) Fax : 0 312 230 34 21 E-mail : marican@isiksigorta.com.tr Güney Anadolu Bölge Müdürüğü Döşeme Mah.Baysan İş Merkezi (Yeni Valilik Yanı) B Blok Kat:1 No:44 Seyhan/ADANA Tel : 0322 459 74 87 Faks : 0322 459 74 92 E-posta : yimrag@isiksigorta.com.tr Southern Anatolia Regional Office Döşeme Mah.Baysan İş Merkezi (Yeni Valilik Yanı) B Blok Kat:1 No:44 Seyhan/ADANA Tel : 0322 459 74 87 Fax : 0322 459 74 92 E-mail : yimrag@isiksigorta.com.tr Ege Bölge Müdürüğü Gaziosmanpaşa Bulvarı No: 58 Kızılırmak İş Merkezi No:2/202 Çankaya/İZMİR Tel : 0232 483 02 62 Faks : 0232 483 12 51 E-posta : magachan@isiksigorta.com.tr Aegean Regional Office Gaziosmanpaşa Bulvarı No: 58 Kızılırmak İş Merkezi No:2/202 Çankaya/İZMİR Tel : 0232 483 02 62 Fax : 0232 483 12 51 E-mail : magachan@isiksigorta.com.tr Akdeniz Bölge Müdürüğü Güvenlik Mah. Vatan Bulvarı 282.Sok. ATA İş Merkezi No:2/9 ANTALYA Tel : 0242 334 16 16 (Pbx) Faks : 0242 334 74 81 E-posta : bkul@isiksigorta.com.tr Mediterranean Regional Office Güvenlik Mah. Vatan Bulvarı 282.Sok. ATA İş Merkezi No:2/9 ANTALYA Tel : 0242 334 16 16 (Pbx) Fax : 0242 334 74 81 E-mail : bkul@isiksigorta.com.tr Marmara Bölge Müdürüğü Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad No:10 Kat: 2 Ümraniye/İSTANBUL Tel : 0216 633 71 00 (Pbx) Faks : 0216 631 84 48 E-posta : ksaki@isiksigorta.com.tr Marmara Regional Office Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad No:10 Kat: 2 Ümraniye/İSTANBUL Tel : 0216 633 71 00 (Pbx) Fax : 0216 631 84 48 E-mail : ksaki@isiksigorta.com.tr Bölge Temsilcilikleri Representative Bursa Bölge Temsilciliği Reyhan Mh. Mantıcı Cd. No:21. Ayti Plaza Kat:3 No:50-51 Osmangazi/BURSA Tel : 0224 225 05 30-31 Faks : 0224 225 05 32 E-posta : ocakir@isiksigorta.com.tr Bursa Representative Reyhan Mh. Mantıcı Cd. No:21. Ayti Plaza Kat:3 No:50-51 Osmangazi/BURSA Tel : 0224 225 05 30-31 Fax : 0224 225 05 32 E-mail : ocakir@isiksigorta.com.tr Trabzon Bölge Temsilciliği Esentepe Mah. Yavuz Selim Bulvarı Baro Karşısı Özgür İş Merkezi Kat:5/10 Merkez/TRABZON Tel : 0462 321 62 12 Faks : 0462 321 03 72 E-posta : tunal@isiksigorta.com.tr Trabzon Representative Esentepe Mah. Yavuz Selim Bulvarı Baro Karşısı Özgür İş Merkezi Kat:5/10 Merkez/TRABZON Tel : 0462 321 62 12 Fax : 0462 321 03 72 E-mail : tunal@isiksigorta.com.tr 147 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 148 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report 149 Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad. No:10 Kat:2 Ümraniye/İstanbul Tel: 0216 633 71 00 / Faks: 0216 631 84 48 www.isiksigorta.com.tr150 / bilgi@isiksigorta.com.tr