Kullanım Kılavuzu TV
Transkript
Kullanım Kılavuzu TV
Kullaným Kýlavuzu TV Xelos A 42 Xelos A 37 Xelos A 32 Xelos A 26 Spheros R 37 Spheros R 32 Spheros R 26 Individual 32 Selection Individual 32 233–32478.021 Individual 26 Selection Individual 26 Concept L32 Concept L32 Basic Concept L26 Concept L26 Basic Ýçindekiler Uzaktan kumanda - TV fonksiyonlarý Spheros R 26 veya R 32 Kontrol üniteleri Spheros R 37/Xelos A 32/37 Kontrol üniteleri Individual 26/32 Kontrol üniteleri Concept L 26/32 Kontrol üniteleri Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 26, Xelos A 26 Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 32/R 37, Xelos A32/37 Arka panel baðlantýlarý - Xelos A 42 Arka panel Individual 26/32 Arka panel Concept L 26/32 10 11 12 13 Hoþgeldiniz 14 Entegre özellikler Paket içeriði LCD ekranla ilgili uyarýlar Plazma Ekranla Ýlgili Uyarýlar (Xelos A 42) Temizlenmesi 3 5 6 7 8 9 14 14 14 14 14 Güvenlik konularý 15 Ýlk kurulum 16 Uzaktan kumanda Baðlantý Örgü hortumun kullanýlmasý Ortak ara-yüz (CI) modülünün kullanýlmasý Açma iþlemi Otomatik programlama Günlük kullaným Açýlýp kapanmasý Programlarýn deðiþtirilmesi Basit olarak menü kullanýmý Bilgi sistemi için... Alfabetik Fihrist (Index) için ... Sesin ayarlanmasý Görüntü ayarlarý Doðrudan TV seti üzerinden kontrol Kullaným modlarý - TV 2 TV modunda renkli tuþlarýn çalýþmasý Durum ekranýnýn görüntülenmesi Index (Alfabetik Fihrist) tablosunun görüntülenmesi Ek fonksiyonlarýn görüntülenmesi Zaman çizelgesinin görüntülenmesi Görüntü formatýnýn seçilmesi Görüntünün aþaðý / yukarý kaydýrýlmasý TV menüsü DVB subtitles (DVB altyazýlarý) CI modülün çýkarýlmasý Yeni CI modülünün takýlmasý Yeni DVB yazýlýmýn yüklenmesi Image+ menüsü Image+ demo modu 16 16 17 17 17 17 18 18 19 20 21 22 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 25 26 27 27 27 28 28 Kullaným modlarý - PIP PIP görüntünün dondurulmasý PIP görüntü içinde program seçimi TV görüntüsü (ana görüntü) içinde program seçimi PIP görüntü içinde PIP taramasý PIP görüntü/TV görüntü arasýnda geçiþ yapma PIP menüsündeki fonksiyonlar PIP türünün belirlenmesi PIP görüntünün konumu 29 29 29 29 29 29 30 30 30 Kullaným modlarý - EPG 31 EPG sisteminin kullanýmý EPG menüsü Yayýncýlarýn ve programlarýn seçilmesi Veri yakalama Ýþaretliyse TV setinin açýlmasý Kullaným modlarý - Teletext Renkli tuþlarla sayfa seçilmesi Teletext sayfalarýnýn görüntülenmesi TV programý zaman ayarlý kayýtlarý Teletext menüsü 31 32 32 32 32 33 33 33 34 34 Kullaným modlarý - Radyo 34 Radyo menüsü EPG -Program kýlavuzu Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Donanýmýn baðlanmasý ve tanýtýlmasý Videonun oynatýlmasý Video veya DVD kayýt cihazýyla programlý kayýt Dijital ses giriþlerinin ve çýkýþlarýnýn düzenlenmesi Diðer ses amplifikatörlerinin veya etkin hoparlörlerin takýlmasý HDMI (DVI) baðlantýsý VGA / XGA baðlantý Bilgisayardan veya Masa Üstü Kutusundan (STB) ses alýnmasý Komponent (component) video baðlantýsý RC3 uzaktan kumanda ile diðer Loewe cihazlarýnýn 34 34 35 35 36 36 37 çalýþtýrýlmasý 40 38 39 39 40 40 Farklý üreticilerin cihazlarýnýn çalýþmasý için uzaktan kumandanýn ayarlanmasý 40 Loewe DVD kayýt cihazlarý (Centros 1102, 1172, 2102, 2172) için tuþlarýn fonksiyonlarý 42 Spheros R 32/37 ve Individual 26/32 için TV setinin döndürülmesi 43 Sorunlarýn giderilmesi 44 Teknik veriler Genel veriler Elektriksel veriler RC3 Kod listesi 46 48 49 Uzaktan kumanda - TV fonksiyonlarý RC3 /RC5 Uzaktan kumanda programlama kontrol LED'i TV, VCR, DVD kayýt / çalar veya Masa Üstü Kutusu çalýþtýrmak için deðiþtirme düðmesi TV DVD STB VCR Açma / kapama - bekletme (Stand-by) tuþu Ses kapalý / açýk Zaman çizelgesi görüntüleme -Set Görüntü menüsü açýk / kapalý -List Ses menüsü açýk / kapalý REC-MENU Diðer iþlevler menüsü açýk / kapalý RADIO Görüntü formatý ayarlarý abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz AV PIP DVD-AV EPG Menü gösterme / gizleme -M SC DI P+ OK V– PIP (Görüntü içinde görüntü) için: PIP görüntü konumu / menüde: seç / kaydet V+ Program listesi açýk / menüde: onaylar/görüntüler P– Kýrmýzý tuþ: görüntünün Yeþil tuþ: Görüntü / ses standart ayarlarý Önceki program (1 PIP (Görüntü içinde görüntü) açýk / kapalý Durum görüntüsü açýk - kapalý / menüde: menü gizler Dizin açma / menüde: bilgiler açýk / kapalý P+/P- Program ileri / geri V- / V+ Ses ayarý dondurulmasý açýk / kapalý (1 Doðrudan program seçimi / menüde: rakamlar veya harfler girin AV seçimi Elektronik Programlama Kýlavuzu (EPG) açýk / kapalý Analog Teletext açýk / kapalý Radyo açýk / kapalý (2 C- D AR SE T C SV Kurulum Sihirbazýnda: geri Doðrudan kayýt (1 Görüntünün dondurulmasý açýk / kapalý (1 TITLE Mavi tuþ: program bilgileri kapalý / açýk Sarý tuþ: önceki program Sonraki program (1 Görüntü dondurma kapalý (1 Görüntü dondurma açýk (1 (1 Digital Recorder + (Dijital Kayýt Cihazý) bulunuyorsa, bu tuþlar farklý fonksiyonlara sahiptir, Dijital Kaydedicinin kullaným talimatlarýna bakýn (2 Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir 3 Uzaktan kumanda - TV fonksiyonlarý RC4 Açma / kapama stand by (bekletme) tuþu Ses kapalý / açýk VCR'ý kullanma tuþu TV setini kullanma tuþu VCR TV DVD Görüntü menüsü açýk / kapalý Ses menüsü açýk / kapalý T-C Zaman çizelgesini görüntüler Görüntü / ses standart parametreleri / menü "Diðer fonksiyonlar" Görüntü formatýný ayarlar DISC-MENU SV DVD kaydedici kullanma tuþu SP/LP RADIO 000 abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz EPG AV PIP Radyo açýk / kapalý (2 Doðrudan program seçimi / menüde: rakamlar veya harfler girin "AV selection" seçimini görüntüler Menüyü gösterir / gizler Analog Teletxt Açýk / Kapalý END U MEN IN XT FO TE P+ PIP (Görüntü içinde görüntü) açýk / kapalý Durum görüntüsü açýk - kapalý / menüde: menü gizler Dizin açma / menüde: bilgiler açýk / kapalý P+/P- Program ileri / geri P– P+ V– Yeþil tuþ:menü "Diðer iþlevler" açýk / kapalý Önceki program (¹ / Kurulum sihizbazýnda: geri Doðrudan kayýt (¹ Görüntünün dondurulmasý açýk / kapalý (¹ (¹ Digital Recorder + (Dijital Kayýt Cihazý) bulunuyorsa, bu tuþlar farklý fonksiyonlara sahiptir, Dijital Kaydedicinin kullaným talimatlarýna bakýn. 4 P– V+ V- / V+ Ses ayarý Program listesi açýk / menüde: onaylar / görüntüler OK V– Kýrmýzý tuþ: Görüntünün dondurulmasý açýk / kapalý (¹ OK PIP (Görüntü içinde görüntü) için: PIP görüntü konumu / menüde: seç / kaydet V+ Elektronik Program Kýlavuzu Gösterimdeki ve Sonraki TV programlarý bilgisi Mavi tuþ : program bilgileri kapalý / açýk Sarý tuþ : önceki program Sonraki program (1 Görüntünün dondurulmasý kapalý (1 Görüntünün dondurulmasý açýk (1 (2 Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir. Alternatif uzaktan kumanda S P H E R O S Spheros R 26 veya R 32 Kontrol üniteleri Görüntü: kýrmýzý = beklemede yeþil = çalýþýyor turuncu = ekran görüntüsü olmadan çalýþtýrma (radyo modu, EPG veri yakalama veya programlý kayýt) Menü görüntüleme, menüde: yukarý TV seti açýk / kapalý bekleme tuþu Sonraki program, menüde: saða Önceki program, menüde: sola DR+ Radyo açýk / kapalý (1 (TV moduna geri dönüþ), bekletmede olan radyoya geri dönüþ, menüde: aþaðý DR+ Görüntü: (2 beyaz = Digital Recorder (Dijital Kayýt Cihazý) baðlanmýþ, fakat aktif deðil (kayýt yok, film oynatma yok) yeþil = Digital Recorder aktif (zamanlama çizelgesi veya arþiv oynatma) kýrmýzý = Digital Recorder aktif (arþive kayýt) (1 Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir. Aksi takdirde ses giriþine geçiþ yapar. (2 Sadece Digital Recorder sahibi setler için 5 S P H E R O S Spheros R 37, Xelos A 32/37 Kontrol ünitesi Görüntü: kýrmýzý: bekletmede (stand by) yeþil: çalýþýyor yeþil ve kýrmýzý: programlý kayýt, EPG veri yakalama veya radyo modu Ortak Ara-yüz Kulaklýk baðlantýsý S-VHS baðlantýsý (AVS) (ör. video kamera) Video giriþ (AVS) Ses giriþ sað Ses giriþ sol Menü görüntüler, menüde: yukarý / aþaðý / Önceki program, menüde: sola Sonraki program, menüde: saða 6 – + I N D I V I D U A L Individual 26/32 Kontrol üniteleri Görüntü: kýrmýzý = bekletmede yeþil = çalýþýyor turuncu = ekran görüntüsü olmadan çalýþtýrma (radyo modu, EPG veri yakalama veya programlý kayýt) TV seti açýk / kapalý bekletme tuþu Önceki program, menüde: solaW Menü görüntüleme, menüde: yukarý S Radyo açýk / kapalý (1 (TV moduna geri dönüþ), bekletmede olan radyoya geri dönüþ, menüde: aþaðý T Ana açma kapama tuþu, setin arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþtir. Sonraki program, menüde: saða X DR+ DR+ Görüntü: (2 beyaz = Digital Recorder (Dijital Kayýt Cihazý) baðlanmýþ, fakat aktif deðil (kayýt yok, film oynatma yok) yeþil = Digital Recorder aktif (zamanlama çizelgesi veya arþiv oynatma) kýrmýzý = Digital Recorder aktif (arþive kayýt) (1Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir. Aksi takdirde ses giriþine geçiþ yapar. (2 Sadece Dijital Kayýt cihazlarýna sahip setler için 7 Concept L 26/32 Kontrol Ünitesi LOEW E. Kontrol panelini açýn – + Ses giriþ sað Ana açma-kapama düðmesi Menüyü görüntüler, menüde: yukarý / aþaðý Önceki program, menüde: sola Sonraki program, menüde: saða 8 Ses giriþ sol Video giriþ (AVS) S-VHS baðlantýsý (AVS = Standart AV) (ör. video kamera) Kulaklýk baðlantýsý Görüntü: kýrmýzý = bekletmede yeþil = çalýþýyor turuncu = ekran görüntüsü olmadan çalýþtýrma (radyo modu, EPG veri yakalama veya programlý kayýt) Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 26, Xelos A 26 Ortak Ara-yüz Kulaklýk baðlantýsý S-VHS baðlantýsý (AVS) (ör. video kamera) Video giriþ (AVS) Ses giriþ sað Ses giriþ sol Açmakapama anahtarý Merkez ses giriþi (analog) Ses giriþ sol / sað (analog) Anten / analog kablo / dijital Euro-AV soket 1 Euro-AV soket 2 Ses çýkýþ sol / sað (analog) Uydu baðlantý soketi (1 Güç kablosu baðlantýsý Servis giriþi Komponent video giriþleri (Cb/Pb–Cr/Pr–Y) VGA / XGA giriþi HDMI (DVI) giriþi Dijital ses çýkýþý Dijital ses giriþi (1 Dijital uydu alýcý takýlabilir (Ýngiltere sürümünde deðil). 9 Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 32/R 37, Xelos A 32/37 Ortak Ara-yüz Kulaklýk baðlantýsý S-VHS baðlantýsý (AVS) (ör. video kamera) Video giriþ (AVS) Ses giriþ sað Ses giriþ sol Menü görüntüler, (4 menüde: yukarý / aþaðý / Önceki program,(4 – + menüde: sola Sonraki program, (4 menüde: saða ANT-SAT 13/18V /350m A ANT-TV /80m A 89374.003 5V AV 2 AV 1 (RGB /YUV) AUDI O IN C L R SD/HD-COM PONENTIN Cb/Pb Y Cr/Pr AUDIOOUT L R AUDI O DIGITAL IN OUT 220-240V~ 50/60Hz HDTV/PC IN ( ) HDM IDVI VGA/XGA SERVICE Ana açma-kapama düðmesi Merkez ses giriþi (analog) Anten / kablo PIP alýcý (1 veya uydu anteni (Uydu alýcý 1) (2 (Uydu alýcý 2) (3 Euro-AV soket 1 Anten / analog kablo / dijital (alýcý 1) Ses giriþ sol / sað (analog) Ses çýkýþ sol / sað (analog) Uydu anteni Alýcý 1 için PIP alýcý (1 Baðlantýsý anten çýkýþý Döner stand kontrolü (5 Euro-AV soket 2 Güç kablosu baðlantýsý Ayrýþýk video giriþleri (Cb/Pb–Cr/Pr–Y) Bakým soketi VGA / XGA giriþi HDMI (DVI) giriþi Dijital ses çýkýþý Dijital ses giriþi (1 Takýlabilir. Dijital kayýt cihazýna sahip setlere entegredir. (2 Dijital uydu alýcý takýlabilir (Ýngiltere sürümünde deðil). (3 Sadece dijital kayýt cihazýna sahip setlere takýlabilir. (4 Sadece Spheros R 37, Xelos A32/ 37 için (5 Sadece Spheros R 32/ 37 10 Arka panel baðlantýlarý - Xelos A 42 Ortak Ara-yüz Ses giriþ sol Ses giriþ sað Video giriþ (AVS) 89352.001 5V ANT-SAT 13/18 V /350 mA ANT-TV /80 mA AV 1 AV 2 ( RGB / YUV ) Elektrik kablosu AUDIO IN C L R SD/HD-COMPONENT IN C r/P r C b/P b Y AUDIO OUT L R AUDIO DIGI TAL IN OUT HDTV IN HDMI (DVI ) VGA/XGA S-VHS giriþi (AVS) (ör. video kamera) Kulaklýk baðlantýsý Ana açma-kapama düðmesi SERVICE Merkez Ses giriþi (analog) Anten / kablo PIP alýcý (1 veya uydu anteni Uydu anteni (3 (Uydu alýcý 1) (2 (Uydu alýcý 2) Anten / analog kablo / dijital (alýcý 1) Euro-AV soket 1 Ses giriþ sol / sað (analog) Ses çýkýþ sol / sað (analog) Bakým soketi Euro-AV soket 2 Alýcý 1 için PIP alýcý (1 Baðlantýsý anten çýkýþý VGA / XGA giriþi HDMI (DVI) giriþi Dijital ses giriþi Dijital ses çýkýþý Ayrýþýk (component) video giriþleri (Cb/Pb–Cr/Pr–Y) (1 Sonradan takýlabilir. Dijital kayýt cihazýna sahip setlere entegredir. (2 Dijital uydu alýcý sonradan takýlabilir. (3 Sadece dijital kayýt cihazýna sahip setlere takýlabilir. 11 Arka panel baðlantýlarý Individual 26/32 Ortak Ara-yüz(4 Kulaklýk baðlantýsý S-VHS baðlantýsý (AVS = Standart AV)(ör. video kamera) Video giriþ (AVS) Ses giriþ sað Ses giriþ sol ANT-S AT 13/18 V /350 mA ANT-TV /80 mA 89374.003 5V AV 1 AV 2 ( RGB / Y UV ) C AUDIO IN L R IN SD/HD-COMPONENT C r/P r C b/P b Y AUDIO OUT L R AUDIO D IGIT AL IN OUT 220-240V~ 50/60 Hz HDTV/P C IN HDMI ( DVI ) VGA/XG A SE RV IC E Merkez Ses giriþi (analog) Anten / kablo PIP alýcý (¹ veya uydu anteni Uydu anteni (Uydu alýcý 1) (2 (Uydu alýcý 2) (3 Ses çýkýþ sol / sað (analog) Ses giriþ sol / sað (analog) Döner stand kontrolü Anten / analog kablo / dijital (alýcý 1) Euro AV soketi 1 Euro-AV soket 2 Alýcý için PIP alýcý (¹ Baðlantýsý anten çýkýþý Güç kablosu baðlantýsý Ayrýþýk (component) video giriþleri (Cb/Pb–Cr/Pr–Y) Bakým soketi VGA / XGA giriþi HDMI (DVI) giriþi Dijital ses giriþi Dijital ses çýkýþý (1 Sonradan takýlabilir. Dijital kayýt cihazýna sahip setlere entegredir. (2 Dijital uydu alýcý sonradan takýlabilir. (3 Sadece dijital kayýt cihazýna sahip setlere takýlabilir. (4 Sadece DVB-T/C CI sahibi setler için veya sonradan takýlabilir. 12 Arka panel baðlantýlarý Concept L 26/32 Ortak Ara-yüz (4 ANT-SAT 13/18V /350mA ANT-TV /80mA 89374.003 5V Anten / kablo PIP alýcý (1 veya uydu anteni (3 AV 2 AV 1 (RGB /YUV) AUDIO IN C L R SD/HD-COM PONENT IN Cb/Pb C/ Y r/Pr AUDIO OUT L R AUDIO DIGITAL IN OUT 220-240V~ 50/60Hz HDTV/P C IN HDM I(DVI) VGA/XG A SERVICE Merkez Ses giriþi (analog) Ses giriþ sol / sað (analog) Ses çýkýþ sol / sað (analog) Anten / analog kablo / dijital (2 Euro-AV soket 1 Euro-AV soket 2 (alýcý 1) Güç kablosu baðlantýsý Ayrýþýk (component) video giriþleri (Cb/Pb–Cr/Pr–Y) Alýcý 1 için PIP alýcý (1 Baðlantýsý anten çýkýþý Bakým soketi VGA / XGA giriþi HDMI (DVI) giriþi* Dijital ses çýkýþý Dijital ses giriþi (1 PIP alýcý sonradan takýlabilir (sadece Concept L32 setleri için). (2 Sadece DVB-T/C sahibi olan setler için dijital alýcý. (3 DVB-T/C sahibi olan setler için dijital uydu alýcýsý sonradan takýlabilir. (4 Sadece DVB-T/C CI sahibi setler için veya DVB-T/C sahibi setler için sonradan takýlabilir. 13 Hoþgeldiniz Teþekkürler! LCD ekranla ilgili uyarýlar Loewe olarak en yüksek teknoloji, tasarým ve kullanýcý dostu standartlarý sizin için bir araya getirmekteyiz. Bu felsefemiz TV, video ve aksesuarlarý için de geçerlidir. Bu yeni TV setiniz, temel olarak geleceðin TV standardý olan HDTV (Yüksek Çözünürlüklü Televizyon) için hazýrlanmýþtýr. Bu yüksek çözünürlüðe sahip ekran ve geleceðin dijital arayüzü olan HDMI ile HD (Yüksek Çözünürlük) özelliði olan görüntüleri mükemmel görüntü kalitesiyle görüntüleme seçeneðine sahipsiniz. Dolayýsýyla, Avrupa kalitesi iþareti olan "HD ready" (HD sisteme hazýr) etiketini taþýr. Dijital TV sürekli olarak karasal yayýn, kablo TV aðý ve uydu yayýný aracýlýðýyla yaygýnlaþmaktadýr. Loewe, DVB-T ve DVB-C (Ýngiltere için geçerli deðildir) özelliklerine sahip setler üretir. Dijital uydu alýcý (DVB-S) sonradan takýlabilir. TV setine dahil olan DVB, uzaktan kumanda kullanýlarak TV seti menüleri aracýlýðýyla kullanýlabilir. Bu TV setini, menüler aracýlýðýyla kullanýlmasýný kolaylaþtýracak þekilde tasarladýk. Menüdeki ayarlar hakkýndaki bilgiler otomatik olarak gösterilir; bu da menü içeriðini hýzlý bir þekilde kavramanýzý saðlar. TV'nizin içindeki dizinde teknik sorularýnýzýn çoðunun cevaplarýný bulacaksýnýz. TV’yi kullanmak istediðinizde fonksiyonlara doðrudan dizinden eriþebilirsiniz. Bu da sizi ayrýntýlý kullaným talimatlarýnýn tamamýný okuma zorunluluðundan kurtarýr ve ayrýca bu kullaným elkitabýnýn neden sadece en önemli kullaným aþamalarýný tanýttýðýnýn da bir açýklamasýdýr. Satýn aldýðýnýz LCD ekranlý TV seti, yüksek kalite standartlarýna uygundur ve piksel hatalarý için teste tabi tutulmuþtur. Ekranlarýn üretiminde son derece özen gösterilmesine raðmen teknolojik nedenlerden dolayý bazý piksellerde sorun çýkmasý tamamen engellenememektedir. Buna benzer sonuçlarýn standartlarda belirtilmiþ sýnýrlarýn dýþýnda olmadýðý sürece garantisinde açýklandýðý gibi cihaz arýzasý olarak deðerlendirilmeyeceðini lütfen anlayýþla karþýlayýn. Entegre özellikler Bu kullaným talimatlarý kitapçýklarýnda maksimum donanýma göre açýklamalar yapýlmýþtýr (sonradan takýlan opsiyonel setler hariç). * ile iþaretlenmiþ fonksiyonlar, her TV setinde bulunmamaktadýr. Menü içerikleri, TV'nizin donanýmýna baðlý olarak görüntülenenlerden farklýlýk gösterebilir. "Integrated features" (Entegre özelikler) dizininde setinizin hangi donanýmlara sahip olduðunu görüntüleyebilirsiniz (Herhangi bir menü görüntülenmiyorsa TV modunda INFO (BÝLGÝ) tuþuna basýn; "Integrated features" menü baþlýðý, dizin içinde A harfinden önce de görüntülenmektedir). Dijital Recorder Plus için ayrý bir kullaným talimatlarý kitapçýðý bulunmaktadýr. Paket içeriði • • • • • • LCD-TFT TV veya Plazma TV seti RC3, RC4 veya RC5 Kumanda, iki piliyle birlikte Masa standý Örgülü hortum Ekran temizleme seti (sadece Spheros R32/37) Bu kullaným kýlavuzu Not: Piksel hatasý için belirtilen standart 1/10,000 oranýndadýr. Plazma ekranla ilgili uyarýlar (Xelos A 42) Satýn aldýðýnýz plazma ekranlý TV seti, yüksek kalite standartlarýna uygundur ve piksel hatalarý için teste tabi tutulmuþtur. Ekranlarýn üretiminde son derece özen gösterilmesine raðmen teknolojik nedenlerden dolayý bazý piksellerin sorunlu olabilmesi tamamen engellenememektedir. Buna benzer sonuçlar belirtilmiþ sýnýrlarýn dýþýnda olmadýðý sürece garantisinde açýklandýðý gibi cihaz arýzasý olarak deðerlendirilmeyeceðini lütfen anlayýþla karþýlayýn. Plazma ekranlar için ýþýk emisyonu, cihaz kullanýldýkça azalýr. Plazma ekranlar fosfor kullanarak çalýþýr. Bazý çalýþma þartlarýnda bu teknoloji görüntü yanmalarýný kolaylaþtýrabilir. Bu þartlar þunlardýr: • Dondurulmuþ görüntülerin uzun süre devamlý ekranda gösterilmesi (10 dakikadan fazla). • Ayný arka planýn sürekli görüntülenmesi. • Uzun bir süre ekraný tamamen doldurmayan bir formatýn (4:3 benzeri) kullanýlmasý. Ekranda bir görüntü yandýðýnda genellikle sorunu gidermek mümkün deðildir; bu durum hiç bir þekilde garanti kapsamýnda deðildir. Ekranda görüntü yanmalarýný engellemek veya azaltmak için lütfen talimatlara ve tavsiyelere uyun: • Ýlk 100 saatlik kullaným esnasýnda çoðu hareketli olan filmleri veya çabuk deðiþen donmuþ kareleri görüntülemelisiniz; bu görüntüler tüm ekraný doldurmalýdýr. • Ekraný, tam ekran formatýnda (16:9) kullanýn. • Ekraný bilgisayar monitörü olarak kullanýrsanýz daima ekran koyucusunu çalýþtýrýn. • Kullanýlmadýðý zaman TV setini daima kapatýn. • Kontrast ve parlaklýk iþlevlerini mümkün olduðunca azaltarak kullanýn. Bu sette DRM (Dijital Tazeleme Modu) adý verilen bir fonksiyon, küçük görünebilir efektleri ortadan kaldýrabilir veya azaltýlabilir. Donmuþ bir görüntünün aþýrý derecede uzun bir süre ekranda görüntülenmesi sonucunda ortaya çýkan efektler, DRM fonksiyonu kullanýlarak giderilemez. Temizlenmesi TV setini, ekraný ve uzaktan kumandayý temizlemek için sadece yumuþak, temiz ve nemli bir bez kullanýn (herhangi bir yakýcý veya aþýndýrýcý temizleme malzemesi kullanmayýn). Bu iþ için kutusunda verilen temizleme bezi ve temizleme malzemesini kullanýn (sadece Spheros R 32/37). Not: Ekran sadece yetkili bir teknik servis tarafýndan sökülmelidir. 14 Güvenliðiniz Ýçin • Bu TV seti normal koþullar altýnda evlerde ve ofis ortamlarýnda kullanýlmak üzere dizayn edilmiþtir. Yüksek nem ve toz oraný bulunan yerlerde kullanýlmamalýdýr (banyo, sauna, atölye vb.). Cihaz açýk alanda kullanýldýðý takdirde herhangi bir sývýya(yaðmur, su sýçra. masý vb.) maruz kalmayacaðýndan emin olunuz. TV üzerine su dolu vazo, yanan bir mum veya havalandýrmayý önleyici tül vb. koyulmamalýdýr.Yüksek miktardaki nem ve yüksek toz yoðunluðu elektrik sýzýntýsýna ve dolayýsýyla elektrik þoku yangýna neden olabilir. • Cihaz çok soðuk bir ortamdan sýcak bir ortama alýndýðýnda, özellikle kýþ aylarýnda, cihaz ýsýsý oda sýcaklýðýna ulaþýncaya kadar elektrik baðlantýsý yapýlmamalýdýr. • Cihazýn montajýnda orijinal aksesuar( sehpa,aský aparatý,vb.) kullanýlmadýðý durumlarda cihaz aðýrlýðýný taþýyacaðýndan emin olunan, kaygan olmayan, tam düz zeminler sehpalar tercih edilmelidir. • Cihazýn kapalý alanlara montajýnda yeterli hava sirkülasyonu oluþabilmesi için; cihaza yanlardan 10 cm, üstten 30 cm mesafede herhangi bir en- 10 cm gel bulunmamalýdýr. • Montaj yeri seçilirken cihazýn, titreþime, direkt güneþ ýþýðýna ve herhangi bir ýsý yayan cihaz etkisine maruz kalmamasýna özen gösterilmelidir. • Voltaj düzensizliði yaþanmasý muhtemel bölgelerde ürünü korumak için ürünü stand-by konumunda býrakmayýnýz. Cihazý üzerindeki açma kapama tuþundan kapatýnýz. • Yaðmurlu havalarda, yýldýrým düþmesi sonucu cihazýn anten ve güç kablosu aracýlýðýyla zarar görmesini engellemek için bu gibi durumlarda veya uzunca bir süre cihazýn kullanýlmayacaðý durumlarda güç ve anten kablo baðlantýlarý kesilmelidir. • Güç kablosu, gerektiðinde baðlantýyý hemen kesebilmek için kolay ulaþýlabilir konumda olmalýdýr. • Güç kablosunu prizden, plastik fiþ kýsmýndan tutarak çýkarýnýz, kablodan tutarak çýkarmanýz halinde kablo içerisindeki teller zarar görebilir ve kýsa devre oluþabilir. 10 cm 10 cm . • Cihazýn havalandýrma ýzgaralarýndan içeri herhangi bir metal parça düþürülmemelidir. Aksi halde kýsa-devre oluþabilir. Bu gibi durumlarda hemen elektrik baðlantýsýný kesmeli ve yetkili servisinize durumu iletmelisiniz. • Cihazýn baðlantý kablolarý herhangi bir kimyasalýn etkisine maruz kalmayacak ve keskin uçlara temas etmeyecek þekilde uzatýlmalý, gerektiðinde saklanmalýdýr. Güç kablosunda oluþabilecek bir hasar elektrik þoklarýna ve yangýna sebebiyet verebilir. • TV setinizin arka kapaðýný kesinlikle açmayýnýz, tamir ve servis hizmetleri ancak yetkili servis elemanlarýnca yapýlmalýdýr. 15 Ýlk kurulum Baðlantý Uzaktan kumanda Elektrik giriþi Piller Pilleri yerleþtirmek veya takmak için ok yönünde bastýrýn. Pil bölmesi kapaðýný aþaðý doðru kaydýrýn ve çýkarýn. LR 03 alkalin-manganez pilleri (AAA) takýp + ve - uçlarýn doðru konumda olmasýný saðlayýn. Baðlantýlar için kapaðý çýkarýn. TV setini 220-240V50~60 hertz güç çýkýþýna takýn. Elektrik kablosunun küçük fiþini TV setinin arkasýndaki elektrik soketine takýn; büyük fiþi elektrik prizine takýn. Antenler + Anten fiþini anten/kablo sistemine takýn. + Daha sonra kapaðý alt taraftan iterek yerine takýn. ANT-TV ANT-SAT 220-240V~ 50/60Hz? Pillerin imha edilmesi hakkýnda uyarýlar Verilen piller, kadmiyum, kurþun ve cýva benzeri zararlý maddeler içermemektedir. Spheros R 26 Kullanýlmýþ pillerle ilgili yönetmelikler bundan böyle, pillerin ev atýklarýyla birlikte atýlmamasýný þart koþmaktadýr. Herhangi bir kullanýlmýþ pili alýþ veriþ yerlerinde bulunan toplama konteynýrlarýna ücret ödemeden atabilirsiniz. TV'nin kullanýlmasý için uzaktan kumandanýn ayarlanmasý DVD TV STB Döner düðmeyi "TV" konumuna getirin VCR 220-240V~ 50/60 Hz ANT-TV ANT-SAT * TV R 16 Ýlk kurulum Dijital Uydu Alýcýsý 2 sonradan takýldýysa (Sadece Digital Recorder + ile birliktedir) o zaman anten kablolarýnýn her birini, örneðin anten giriþinden veya çift LNC'den her iki SAT soketine ayrý ayrý takýn. Kabloyu döþerken TV setinin altýnda bulunan sabit kablo klipslerini kullanýn. TV seti üzerindeki baðlantý kapaðýný çýkarýn. Örgülü hortumun kullanýlmasý Kutusunda verilen örgülü hor tumu, elektrik kablolarýný, an ten kablolarýný veya diðer elektronik aksamlardan gelen kablolarý düzenli bir þekilde döþemek için kullanýn; daha sonra kablolarý baðlantý yuva larýna uzatýn. Bu malzeme, kablolar döþeneceði zaman þýk bir çözüm sunmuþ olur. Örgülü hortum çapýnýn, kablolarýn uzunluðu boyunca itildikçe genleþebilme özelliði vardýr (resme bakýn). Bu sistem, hortumu fiþ baðlantýlarý olan kablolardan geçirmenizde kolaylýk saðlar. Ortak ara-yüz modülünün (CI modülü) kullanýlmasý (sadece CI yuvasý olan setler içindir) Kodlu dijital programlarý alabilmek için ortak arayüz modülü (CI modülü) ve smartcard, TV setinizde ilgili yuvaya takýlmalýdýr. CI modülü ve smartcard'ý yetkili satýcýnýzdan satýn alabilirsiniz. Yuvayý TV setinizin arkasýnda bulabilirsiniz, 9. ve 10. sayfadaki resimlere bakýn. TV setini ana açma kapama düðmesinden kapatmayý veya elektrik fiþini prizden çýkarmayý unutmayýn. 2. Önce smartcard'ý CI modülünün içine doðru sonuna kadar ittirin. Smartcard'ý modülün altýn kaplama uçlu tarafý smartcard'ý üreten firma logosunun basýlý olduðu tarafa gelecek þekilde takýn. Basýlý bulunan oklar kartýn nasýl takýlacaðýný gösterir. Smartcard ile birlikte verilen takma talimatlarýna da uyun. Contact side 1. 3. CI modülü (1 Temas tarafý öne gelecek þekilde yuvasýna Çýkarma tuþu COMMON INTERFACE Dijital Uydu Alýcýsý 1, sonradan takýldýysa uydu anteni sisteminizi ANTSAT soketine baðlýyýn. kaydýrarak takýn. Ortak ara-yüz modülündeki logo görünmelidir. Bu iþlem sýrasýnda modülün bükülmemesine dikkat edin. Hiç bir þekilde zorlamayýn. Modül kilitlendiðinde çýkarma tuþu dýþarý doðru çýkar. (1 CI modül ve smartcard, bu setin paketine dahil edilmemiþtir; genellikle bu tür ürünleri yetkili satýcýnýzdan temin edebilirsiniz. Açma iþlemi Ana açma - kapama düðmesine basýn (Bazý modeller için set anahtarý açýlýr açýlmaz yeþil gösterge lambasý yanar). ) Bazý modellerde sonradan PIP alýcý takýlmýþsa veya dijital kayýt cihazýna sahip bir sete halihazýrda entegreyse. PIP alýcý çýkýþý, ANT-TV soketine baðlanmalýdýr (Alýcý 1). Bazý modellerde: Set üzerindeki kýrmýzý gösterge yanar (bekletme modu). Gösterge ile birlikte entegre olan düðmeyi kullanarak seti açýn (ayrýntýlý kullaným seçenekleri için 18. sayfaya bakýn). Otomatik programlama Ýlk kez açtýðýnýzda TV setinin otomatik programlamasý çalýþtýrýlýr. Menüleri takip edin. OK OK Yönlendirme oklarýndan birine basarak ayarlarý seçebilirsiniz... ... ve ayarlarýnýzý OK (TAMAM) tuþuna basarak kaydedebilirsiniz. Daha sonra bir sonraki menüye geçin. Önceki menüye geri dönün. 1. Önce menü dilini seçmelisiniz. 2. OK (TAMAM) tuþuna basarak "Anten tesisatý/tesisatlarýný baðlayýn" menüsünü görüntüleyebilirsiniz. Uydudan dijital programlar almak istiyorsanýz o zaman "DVB-S" seçimini yapýn - sarý renkli tuþa basarak onaylamasýný gerçekleþtirin. 3. Ülkeye özel program sýralamasý için bölgeyi girin. 4. "Uydu tesisinin seçilmesi" menüsü içinde uydu anteninize uyan seçimi yapýn. Not: Uydu anteninizin nasýl yapýlandýrýlacaðý ve anten ayarlarý konusunda sorularýnýz varsa uydu anteni teknik servisinize veya yetkili satýcýnýza danýþýn. 5. Uydu anteninin doðrultulduðu ASTRA1 benzeri bir uyduyu seçin. Sadece bir uydudan yayýn almak istiyorsanýz ... 6. Aþaðýdaki menüde program aramasýnýn hem yüksek hem de düþük bantta gerçekleþtirilmesi için "Evet", sadece düþük bantta gerçekleþtirilmesi için "Hayýr" seçimini yapýn. Not: Pek çok uydu için program aramasý her iki bantta da gerçekleþtirilmesi gerekir. 17 Günlük kullaným Düþük ve yüksek bant için 9750 MHz (9,75 GHz) ve 10600 Mhz (10,6 GHz) belirlenmiþtir. Uydu anteninizde, ýraksak osilatör (divergent oscillator) frekansýna sahip bir LNC (LNB) bulunuyorsa sýrasýyla düþük ve yüksek bant için frekanslar belirleyin. Not: "TV menu (TV-Menüsü) - Settings (Ayarlar) - Channels (Yayýncýlar) - Manual adjustment" (Manuel ayarlama) içindeki alýnan frekanslarýn doðru görünmesi, bu ayara baðlýdýr. 8. Yaptýðýnýz ayarlar doðrultusunda sesli bir görüntü almalýsýnýz (sadece ASTRA 1 ve HOTBIRD için). Daha sonra OK (TAMAM) düðmesine basýn. 9. Uydu programlarýný daha çabuk programlamak için "Ýlk çalýþtýrma" menüsü içinde "ön programlamadan faydalanýn" seçimini yapýn. Mevcut tüm programlarýn aranýp kaydedilmesi için bu aþamada "Hayýr" seçimini yapýn. Sembol oranlarý: 22000 ve 27500 standart sembol oranlarý önceden belirlenmiþtir. Farklý sembol oranlarýna sahip programlar almak istiyorsanýz uzaktan kumandanýzýn sayýsal tuþlarýný kullanarak burada ilgili deðerleri belirtin. Açýlýp kapanmasý TV'niz tasarruflu güç kaynaðý ünitesine sahiptir. Bekletme durumunda güç kullanýmý azaltýlýr. Daha fazla elektrik tasarrufu için ana açma-kapama düðmesini kapatýn. Ancak EPG (elektronik program kýlavuzu) verilerinin kaybolacaðýný ve programlý kayýtlarýnýzý TV tarafýndan gerçekleþtirilmeyeceðini lütfen unutmayýn. Kapatýlmasý ) 7. TV setinin açýlmasý 10. Yapýlacak otomatik programlama ayarlarýna göz atmak için OK (TAMAM) tuþuna basýn. Setin bekletme modundan çýkarýlmasý için en iyi yol mavi On/Off (Açma/Kapama) tuþunun veya uzaktan kumandanýn sayý tuþlarýnýn (1 - 99) kullanýlmasýdýr. ) 11. OK (TAMAM) tuþuna tekrar basarsanýz program aramasý baþlar. TV seti, ayarlarýnýza ve takýlý olan antenlere baðlý olarak tüm programlarý arar, sýralar ve kaydeder. 12. TV programlarý kaydedildiðinde bir mesaj alýrsýnýz. Ýlk kurulumu herhangi bir zaman, ör. evinizi taþýdýktan sonra tekrarlayabilirsiniz. INFO (BÝLGÝ) tuþunu kullanarak dizini görüntüleyin (menü açýlmýyorsa TV moduna geçin). "Ýlk devreye alma iþleminin tekrarlanmasý" dizin baþlýðýný seçin (bu seçeneði A harfinden önce bulabilirsiniz). Ýlk kuruluma baþlamak için OK (TAMAM) tuþuna basýn. Programlarýn sýralanmasý Herhangi bir zamanda otomatik olarak gerçekleþtirilen program sýralamasýný deðiþtirebilirsiniz, "TV menu (TV menü) - Settings (Ayarlar) - Channels (Yayýncýlar) - Change stations (Programlarý deðiþtirmek)" içine bakýn. 18 OK Radyonun açýlmasý RADIO ) 15. Daha sonra video donanýmý, dekoderi ve müzik sistemi menülerine "Baðlantý Sihirbazý" kullanarak giriþ yapýn ve gösterilen baðlantý þemasýna göre bunlarý TV'ye baðlayýn. Bazý modellerde TV setindeki göstergeye entegre düðmeyi kullanýn. TV seti üzerindeki yeþil gösterge yanar. Veya TV setini OK (TAMAM) tuþu ile açýn, o zaman "station list" (program listesi) içeriðini görüp bir program seçebilirsiniz. 13. OK (TAMAM) tuþuna bastýktan sonra TV seti, radyo programlarýný arar. 14. TV seti, anten sisteminizin alabildiði tüm radyo istasyonlarý arar, sýralar ve kaydeder. TV seti açýldýðýnda uzaktan kumanda üzerindeki mavi renkli ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) tuþunu veya TV seti üzerindeki göstergeli düðmeyi kullanarak bekletme konumuna alabilirsiniz. TV seti üzerindeki kýrmýzý lamba yanar. Bazý modellerde turuncu gösterge veya hem yeþil hem de kýrmýzý gösterge yanýyorsa o zaman programlý kayýt yapýlýyor, EPG verileri kaydediliyor veya ekran görüntüsü olmadan radyo çalýþýyordur. Uzaktan kumandadaki RADIO (RADYO) tuþunu kullanýn Veya Bazý modellerde: TV setinin kontrol düðmesinin R tarafýný kullanarak radyoyu açýn. TV setini, set üzerindeki ana açma-kapama düðmesinden kapatýrsanýz gösterge yanmaz. Bazý modellerde: TV seti ana açma-kapama düðmesiyle kapatýldýysa TV seti önce ana açma-kapama düðmesiyle bekletme konumuna alýnmalý, daha sonra yukarýda bahsedilen yöntemlerden biri kullanýlarak açýlmalýdýr. Günlük kullaným "station list" (program listesi) ile ... "station list" tablosunu görüntülemek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýn Programlarýn deðiþtirilmesi OK uzaktan kumandadaki P+/P- tuþlarýyla ... Program listesi COMP. IN HDMI/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO OK 1 ARD 2 ZDF 3 SAT.1 4 RTL 5 VOX 21:00 - 21:45 OK Deðiþtirmek 0 9 Program seçmek P+ V- OK V+ Önceki / sonraki program P– Program deðiþtirme yaparken program bilgi görüntüsü bir kaç saniyeliðine görünür. 41 ZDF Eifellandschaft 21:00 - 21:45 Dil/ses seçimi DVB programlarý baþka dillerde de yayýn yapýyorsa o zaman program bilgi görüntüsü altýndaki "language/sound" (dil/ses) seçeneðini ayarlayýn. Yeþil renkli tuþu kullanýp tuþlarýný kullanarak "language/sound" seçeneðini görüntüleyin. OK ... ... sayýsal tuþlarla seçin seçilen programý görüntüleyin OK TV setinde, 1680 programý kaydedebilecek dinamik bir hafýza bulunmaktadýr. 9 programa kadar kaydedildiyse sadece bir basamak girmeniz gerekmektedir; 99 programa kadar, iki basamak gereklidir; 999 programa kadar üç basamak gereklidir (kaç tane programýn kaydedildiðini görmek için "station list" (program listesi) içeriðine bakýn). Mavi renkli tuþ: Alfabetik olarak / gruplara göre / numaralarýna göre sýralar 1 basamaklý programlar pqrs 0-9 tuþlarýna bir saniye boyunca basýlýrsa program deðiþir. Veya 0-9 tuþlarýna çok kýsa süreli basýn program 2 saniye sonra deðiþir (sadece 9 program kaydedildiði zaman programlar anýnda deðiþtirilir). uzun pqrs abc kýsa Ýstasyonu seçin (mevcutsa, seçilen program küçük bir görüntü olarak görüntülenir) Veya... AV wxyz uzaktan kumandadaki sayý tuþlarýyla ... kýsa Sayýsal 6 3SAT 7 S–RTL 8 N–TV 9 DSF 10 TM3 11 PRO7 12 RTL 2 13 WDR 3 14 BR 15 HR 16 MDR 3 17 N 3 Eifellandschaft END Programýn Gösterilmesi Programlarý Deðiþtirmek Sýnýflandýrmayý Deðiþtirmek uzun abc pqrs tuv hepsi kýsa Program listesi COMP. IN HDMI/DVI VGA AVS DVD VCR ARD 2 ve 3 basamaklý programlar Dört sayýsal tuþa kýsa sürelerle basýn kanal o zaman anýnda deðiþir. OK BR-ALPHA BR3 Ýlk sayýsal tuþ(lar)a basýlmasýndan çok kýsa bir süre sonra son sayýsal tuþa bir saniye boyunca basýn, program hemen deðiþir. Veya tüm sayýsal tuþlara çok kýsa süreli basýlýrsa program 2 saniye sonra deðiþir (sadece 99 veya 999 programa kadar program kaydedildiði zaman programlar anýnda deðiþtirilir). 4 basamaklý programlar Sayýsal OK a Deðiþtirmek Program seçmek 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3SAT S–RTL N–TV DSF TM3 PRO7 RTL 2 WDR 3 BR HR MDR 3 N3 Programýn Gösterilmesi Programlarý Deðiþtirmek Sýnýflandýrmayý Deðiþtirmek END Alfabetik görünüm için: Sayýsal tuþlarla harfleri girin (cep telefonu tuþ takýmýnda olduðu gibi), tuþlarýyla seçip OK (TAMAM) tuþuyla görüntüleyin. Grup (bouquet) görünümü için (yayýn zincirine baðlý olarak sýralana, sadece DVB programlar içindir): Grup (bouquet) numarasýný girip ile seçin ve OK (TAMAM) tuþuyla görüntüleyin. Dijital programlar D D veya S ile belirtilir; kodlu programlara ile görüntülenir. Çocuklar için sakýncalý programlar ile belirtilir. 19 Günlük kullaným Basit olarak menü kullanýmý TV menü Menüler, MENU (MENÜ) tuþu veya özel menü tuþlarý aracýlýðýyla görüntülenir ve END (BÝTÝR) tuþu veya tekrar özel menü tuþlarý aracýlýðýyla kapatýlýr. menü, ekranýn alt kýsmýnda görüntülenir. Üst kýsýmda seçilen menü hakkýnda yardýmcý bilgileri görebilirsiniz. Menülerin içinde tuþlarýný kullanarak gezinebilirsiniz. tuþlarýný kullanarak ayarlar yapabilirsiniz. Menüden çýktýðýnýzda ayarlar yapýlmýþ demektir. MENÜ END Bas seslerini tuþlarýný kullanarak ayarlayýn Diðer ses ayarlarýný da yapmak istiyorsanýz "Bass" seçeneðine tuþu ile geçin ve tuþlarýyla, örneðin "more..." (diðerleri) seçimi yapýn. Ayrýca tuþunu kullanarak TV menu seçeneði içinde "Sound" harici baþka bir seçime geçebilir ve diðer ayarlarý yapabilirsiniz (örneðin "picture settings" (görüntü ayarlarý)). OK OK Menü kullanýmý örneði TV menu seçeneðini kullanarak menüler arasýnda nasýl gezinileceðini örneklerle açýklayacaðýz. TV setinizdeki koyu mavi alanda hangi tuþlarý kullanabileceðinizi görebilirsiniz. INFO Ses Bas Bass TV menü Ses diðerleri... INFO END Tiz OK Ek ses ayarlarýný görüntülemek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýn. OK TV menu seçeneðini açar (TV modunda) Bass TV menü Ses Hoparlör INFO Ses þiddeti Kulaklýk sesi END Oto. ses þiddeti Stereo Görüntü Buradan diðer ayarlarý yapabilirsiniz: kontrast, renk, parlaklýk, resim ayarý, netlik, resim formatý. tuþlarýný kullanarak ses ayarýný seçin, ör. "Auto volume" (Otomatik ses þiddeti) ve... OK TV menü ses INFO END AV çýkýþ sinyali Otomatik ses þiddeti kapalý ... otomatik ses þiddeti seçimini yapmak için OK tuþunu kullanýn. TV menü Otomatik ses kapalý END INFOINFO END TV menü Görüntü Görüntü ayarý Ses Kayýt Baðlantýlar "on" (aktif) seçimini yapmak için ayarýný devreye sokun. OK Ayarlar TV menu içinden fonksiyonu, örneðin "Sound" (ses ayarlarý için) seçin. Saðda koyu mavi alanda görüntülenen menüye geçmek için tuþunu kullanýn; solda görüntülenen menü ye geçmek için tuþunu kullanýn. OK INFO END açýk tuþunu kullanýn ve otomatik ses TV menü Ses Otomatik ses kapalý açýk INFO END Menüden çýkmak için END (BÝTÝR) tuþuna basýn. END Burada gösterilen TV menu seçiminden ayrý olarak TV modundaki diðer menüler aþaðýdaki gibi açýlýr: TV menü Görüntü Ses INFO INFO Kayýt Baðlantýlar Ses menüsünü doðrudan görüntüler. END END Ayarlar "Picture menu" (Görüntü menüsü) seçeneðini doðrudan görüntüler. Tiz OK Aþaðýdaki ses fonksiyonunu tuþu ile seçip OK (TAMAM) tuþuna basýn; ses ayarlarýnýn listesini görürsünüz. TV menü Ses Tiz 4 OK Image+ *, teletext altyazýlarý, kiþisel teletext sayfalarý, kulaklýk sesi seviyesi, program arama ve görüntüyü aþaðý yukarý kaydýrmak için hýzlý görüntüleme saðlar. END END diðerleri... Ses ayarlarý içinde tuþlarý ile tekrar seçim yapýn, örneðin "Bass" (bas seslerin artýrýlmasý veya azaltýlmasý için). Tiz OK INFO INFO Bass TV menü Ses Bas 6 INFO INFO END END Bas seslerin ayarlanmasý amacýyla ayarlama çubuðu altýndaki seçimi uygulamak için veya OK (TAMAM) tuþunu kullanýn. P+ V– OK P- 20 V+ Yeþil renkli tuþ: Görüntü / ses standart ayarlarýný görüntüler. Ses ayarýný kullanarak Ses sistemi seçimi, Ses ayarlarý, Ses efektleri ve Kaliteli yüksek ses benzeri diðer ses ayarlarýný da açabilirsiniz. Bu iþlem için ses ayarý görüntüsü sýrasýnda veya OK (TAMAM) tuþuna basýlmalýdýr. Günlük kullaným Örneðin satýrýn altýndaki "Search wizard" (Arama sihirbazý) seçimi yapmak için tuþunu kullanýn. Bilgi sistemi için... OK Her bir menü seçimi için ayarlama hakkýnda size yardýmcý olmasý için görüntünün üst kýsmýnda bir bilgi metni görüntülenir. Bu metin, sizi tekrar kullaným talimatlarý kitapçýðýna bakmaktan kurtarýr. Bu özelliði, program arama seçimini örnek alarak açýklayacaðýz: MENÜ Arama Sihirbazý Bu menü içinde ayarlanabilir ön veriler sayesinde programlarý otomatik olarak ayarlayabilirsiniz. Mesela diðer bir program numarasýndan itibaren veya diðer bir yer için programlar arýyorsanýz bu durumda “Arama ayarlarýnýn Deðiþtirilmesi”ni seçin. TV menü seçeneðini görüntüler. TV menü Ayarlar OK "Settings" (Ayarlar) seçimini yapýn. INFOINFO END END Yayýncýlar Arama sihirbazý Manuel ayarlama Program deðiþtir Ayarlar Buradan programlarý otomatik ve manuel (elle) olarak ayarlayabilirsiniz, yine ayrýca görüþme lisaný, zaman fonksiyonlarý, çocuklara karþý güvenlik, ekranda görüntülemeler ayarlanýr. Bilgi metni nasýl devam edeceðinizi açýklar. eSes TV menü Ayarlar INFO Görüntü Ses Kayýt END e Baðlantýlar Yayýncýlar Bu örnekte "Settings" (Ayarlar) sonrasýnda kullanýlabilen seçenekleri görebilirsiniz. OK TV seti, teslim aldýktan sonra bilgi metinleri her zaman görüntülenecek (Automatic info, "yes") þekilde yapýlandýrýlmýþtýr. Böyle bir durumda INFO (BÝLGÝ) tuþunu kullanarak bilgi metinlerini gizleyebilirsiniz. TV setini INFO (BÝLGÝ) tuþu kullanarak ihtiyaç duyulan bilgi metinlerini görüntüleyecek (Automatic info, "no") þekilde de yapýlandýrabilirsiniz. Otomatik bilgi seçimini açýk veya kapalý olarak belirlemek için "TV menu Settings (Ayarlar) - Miscellaneous (Çeþitli baðlantýlar) - On-screen displays (Ekran üzeri görüntüler) - Automatic info -yes/no" (Otomatik bilgievet/hayýr) seçimini kullanabilirsiniz. Örneðin yeni programlar aramak istiyorsanýz satýrýn altýndaki "Channels" (Yayýncýlar) seçimini yapmak için tuþunu kullanýn. Yayýncýlar Menü, otomatik program arama iþlevini ve manuel program ayarýný içermektedir. Programlarý istediðiniz gibi sýnýflandýrabilir, program adlarý girebilir, deðiþtirebilir ve silebilirsiniz. TV menü Ayarlar Yayýncýlar INFOINFO Çocuk emniyeti Zaman çizelgesi END END Lisan Arama sihirbazý Bilgi metni, "Channels" (Yayýncýlar) içinde hangi ayarlarý yapabileceðinizi gösterir. 21 Günlük kullaným Alfabetik Fihrist (Index) için ... Örneðin TV setinin otomatik olarak kapatýlmasýný isteyebilirsiniz: Index (Alfabetik Fihrist) kullanarak kullaným fonksiyonlarýnýn pek çoðuna doðrudan eriþebilirsiniz. Ayrýca televizyon hakkýndaki teknik terim bilgilerinin geniþ bir özetini de bulabilirsiniz. Alfabetik sýralama öncesinde menü dili seçimi, TV setine entegre olan özelliklerin listesini ve ilk kurulumun tekrar edilmesi seçimini bulabilirsiniz. INFO Sadece bugün kapat TV setinizin sadece bir defalýðýna bekletme modunu geçmesini istiyorsanýz “yes” seçimini yapýn ve saati girin. TV menü Ayarlar Timer.fonks. Bir kerelik kapatma hayýr Alfabetik Fihrist Lisan TV Donanýmý Ýlk kurulumun tekrar edilmesi * Eriþim kodu Aktif pencere (PIP) Anten baðlamak AV (Ses/Video) OK Baþlatma Önceki/sonraki harf a z Harf seç P+ Sayfa ↑/↓ ↓ P– OK P Seçilen dizin baþlýðý hakkýndaki bilgiler görüntünün üst kýsmýnda görülebilir. Seçilen satýrda OK (TAMAM) sembolü görüntüleniyorsa menüye doðrudan eriþmek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýp seçimleri ve ayarlarý gerçekleþtirebilirsiniz. Dizin baþlýðýnýn seçilmesi: Uzaktan kumandanýn üzerindeki sayýsal tuþlarý kullanarak (cep telefonu tuþ takýmýnda olduðu gibi) ilk harfi girin; veya 2 abc ... 9 wxzy OK önceki / sonraki harfe geçmek için lanýn veya tuþlarýný kul- P+ OK P– OK 22 “Otomatik Kapama” seçimini görüntülemek için TV-menüsü- Ayarlar - Timer Fonksiy. - þeklinde ilerleyin TV modunda "Index" (alfabetik fihrist) seçimini görüntüleyin (baþka bir ekran üzeri (on-screen) görüntü olmadan). TV setinin çalýþtýrýlmasý için dil seçimi yapabilirsiniz V- OK V+ sayfalar arasýnda geçiþ yapmak için P+/P- tuþlarýný kullanýn Ve satýrdan satýra geçmek için tuþlarýný kullanýn. Her gün kapat Bir kerelik uyandýrma Günlük kullaným Sesin ayarlanmasý Görüntü ayarlarý Ses ve sýkça kullanýlan diðer ses ayarlarý "Picture menu" (Görüntü menüsü) seçeneðini açar P+ P+ V– V– OK OK ((Sesi ayarlar Görüntü uyumu 24 OK veya OK tuþunu kullanarak diðer ses ayarlarýný görüntüleyebilirsiniz ... OK Ses þiddeti Netlik Renk Kontrast END Diðerleri normal Ses þiddeti PP- INFO Görüntü V+ V+ Ses uyumu Ses efektleri Ayarlanacak görüntü fonksiyonunu seçmek için tuþlarýný kullanýp deðiþtirilecek seçenek için tuþunu kullanýn ... INFO Görüntü END Renk Loudness 6 OK ve tuþlarýný kullanarak seçimi yapýn Ses þiddeti V Ses þiddeti OK Normal Ýstenilen seçimi / ayarlamayý yapmak için Ses uyumu normal Pop OK OK Ses efektleri Loudness Klasik tuþunu kullanýn... Konuþma ... seçimi / ayarý gerçekleþtirmek için ... ve seçmek / ayarlamak için tuþlarýný kullanýn. V o tuþunu kullanýn. Görüntü ayarlarý: Resim Ayarý, Kontrast, Renk, Netlik, diðerleri... altýnda parlaklýk, Image+ *, Görüntü formatý, Görüntünün yukarý/aþaðý kaydýrýlmasý, otomatik format ve DMM * film kalitesinin artýrýlmasý için ayarlarý bulabilirsiniz. Doðrudan TV üzerinden kontrol "Sound adjustment" (Ses ayarlarý) seçeneði, ses özelliklerini deðiþtirip kaydetmenizi saðlar. "Sound effects" (Ses efektleri) ayarlarý, "Dolby Virtual" seçeneði kullanarak Dolby Pro Logic sinyalini Virtual Surround sinyaline dönüþtürmenizi saðlar; "Panorama" seçeneðini kullanarak hoparlörlerdeki stereo sesin niteliðini pratik bir þekilde artýrabilirsiniz. Ýlk sayfalarda TV seti üzerinde bulunan kontrol ünitelerinin resimlerini bulabilirsiniz. TV’de program deðiþtirilmesi Sonraki program: + tuþu ile Önceki program: - tuþu ile Radyonun açýlmasý / kapatýlmasý veya radyoya geçiþ yapýlmasý Sesin kapanmasý / açýlmasý Radyonun açýlmasý veya kapatýlmasý için R tuþuna basýn (Spheros R 37 için geçerli deðildir). Sesi kapatýr; Sesin açýlmasý: Tuþa tekrar basýn veya ses seviyesi ayarý yapýn. Menü aracýlýðýyla diðer iþlevler Radyo veya TV kullaným modlarýnda Ses, Parlaklýk, Kontrast, Görüntü formatý ve Programlar için ayarlar yapabilirsiniz. "Service" seçeneði sadece Yetkili Servislerin kullanýmý içindir. Ses kapalý Sesi açýk Diðer ses ayarlarý: Menüyü görüntülemek için M veya tuþunu kullanýn ve seçmek / ayarlamak için - veya + tuþlarýný kullanýn. TV cihazý üzerinden kumanda Ses menüsünü görüntüler. Ses Tiz 4 OK Bas END ve seçmek / ayarlamak için Ses þiddeti Parlaklýk Kontrast TV Ayarlanacak fonksiyonu seçmek için - veya + tuþunu kullanýn Diðerleri TV cihazý üzerinden kumanda Ayarlanacak ses fonksiyonunu seçmek için tuþla rýný kullanýp deðiþtirilecek seçenek için tuþunu kulanýn Ses Bas 6 OK Ýþletme modu INFO INFO Ses seviyesi Parlaklýk Kontrast 24 END Ýstenilen seçimi / ayarlamayý yapmak için R veya tuþlarýný kullanýn TV cihazý üzerinden kumanda tuþlarýný kullanýn. Ses ayarlarý: Tiz ve bas. Baðlanan ses cihazýna (AURO, hi-fi amplifikatör) baðlý olarak farklý menü baþlýklarý görüntülenir "more..." (diðerleri) seçeneði altýnda hoparlörler ve kulaklýklar, otomatik ses, kulaklýk ses þiddeti, AV ses sinyali, maksimum ses þiddeti ve sað-sol dengesi için seçenekleri bulabilirsiniz. Ses seviyesi 18 Bir üst menüye geçmek için M veya tuþlarýný kullanýn; diðer fonksiyonlarý seçmek için - veya + tuþlarýný kullanýn. 23 Kullaným modlarý - TV TV Ýlk kurulumda ve günlük kullanýmda TV, TV modundadýr. Bu, EPG, Teletext, PIP veya radyo benzeri çalýþma modlarýnýn hiçbirinin seçilmemesi durumunda da geçerlidir. Bu kullanýn modlarýnýn her birinin renkli tuþlar üzerinde farklý fonksiyonlara sahip farklý bir menüsü bulunmaktadýr. MENU (MENÜ) tuþuna basarak menüyü görüntüleyin. Alt satýrda Zaman, Ses modu, Alarm zamaný, gibi diðer özellikler görüntülenir. Bu özellikleri "TV menu (TV menü) - Settings (Ayarlar) - Miscellaneous (Diðer) - On-screen displays (Ekranda görüntülemeler)" içinde seçebilirsiniz. Durum ekraný için DVB programý yayýnlayan (Uydu üzerinden yayýn yapan) firmalar, programlarý için ek seçenekler sunabilir. Dolayýsýyla ilgili renkli tuþ veya TEXT tuþu görüntülenir: Kýrmýzý: çoklu-kanal yayýnlayan firmalar için kanal seçimi. TV modunda renkli tuþlarýn çalýþmasý Yeþil: dil / ses seçimi. Kýrmýzý: TV görüntüsünü dondurur. Bu tuþa tekrar basýlmasý görüntünün tekrar akmasýný saðlar. TV setinizde dijital kayýt cihazý bulunuyorsa "DR archive" (Dijital Kayýt arþivi) görüntülenir. Sarý: saat seçimi. TEXT Mavi: küçük çocuklarý koruma. Yeþil: Görüntü, ses, görüntü kaydý ve kiþisel ses ayarlarý için "personal settings / factory settings" (kiþisel ayarlar/fabrika ayarlarý) görüntülenir. INFO Normal deðerler Kiþisel deðerlerin çaðrýlmasý OK Aktifleþtirin END Üretici deðerlerinin Sarý: Görüntülenen en son programý görüntüler. Bu tuþu kullanarak iki program arasýnda çabuk bir þekilde geçiþ yapabilirsiniz Mavi: Program bilgilerini görüntüler. 1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15 DVB altyazýlarý. Durum ekraný sýrasýnda renkli tuþlardan birine veya TEXT tuþuna basarsanýz istenilen menü görüntülenir. Durum ekraný altyazýlarý sadece "DVB subtitles" ile ilgilidir ve programlarýn hepsinde bulunmaz. Gördüðünüz seçenekler, o programa aittir (programlarýn çoðu altyazýlarý teletext aracýlýðýyla yayýnlar). Bir öncekinden farklý seçeneklere sahip yeni bir program baþladýðýnda durum ekraný otomatik olarak görüntülenir. Notlar: • Ses modunda örneðin Mono!, stereodan monoya manuel olarak geçiþ yaptýðýnýz anlamýna gelir. • Seçim menüleri sadece durum ekraný görüntülendiði sürece kullanýlýr. Bu menüleri uzaktan kumandanýzdaki END tuþuna basarak istediðiniz zaman görüntüleyebilirsiniz. TV programlarý bilgileri OK Ayrýntýlý bilgi Ayrýntýlý bilgi (Teletext) Kanal önizleme Durum ekranýnýn görüntülenmesi END INFO Index (Alfabetik fihrist) tablosunu görüntüler TV setinin çalýþtýrýlmasý için dil seçimi yapabilirsiniz Durumu gösterir / gizler 1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15 Alarm saati Ýndex (Alfabetik Fihrist) görüntülenmesi Stereo Kapanma saati Dil/ses seçimi Üst satýrda programýn adýný ve ses modunu görebilirsiniz. Alfabetik Fihrist Lisan TV Donanýmý Ýlk kurulumun tekrar edilmesi * Eriþim kodu Aktif pencere (PIP) Anten baðlamak AV (Ses/Video) OK a z Baþlatma Harf seç Önceki/sonraki harf P+ P– ↓ P Sayfa ↑/↓ Dizin hakkýnda daha fazla bilgiyi 22. sayfada bulabilirsiniz. 24 OK Kullaným modlarý - TV Kayýt cihazý takýlmýþsa "Kayýt sihirbazý" içinde aþaðýdaki menüleri bulabilirsiniz: Ek fonksiyonlarýn görüntülenmesi Image+ *, Teletext altyazýlarý, kiþisel teletext sayfalarý, kulaklýk Ses uyumu ve programlarýn taranmasý benzeri fonksiyonlarý seçer. INFO Diðer iþlevler Emniyet kapalý Teletext alt yazýlarý END Kiþisel Teletext sayfalarý Zaman çizelgesinin görüntülenmesi Programlý kayýtlar ayarlandýysa burada hangi programýn kaydedileceðini görebilirsiniz. Zamanlayýcý genel bakýþ Cuma12.09./14:12 12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und d TEXTAyrýntýlar END INFO Görüntü formatýnýn seçilmesi "Auto format", "on" (açýk) olarak ayarlandýðýnda TV seti otomatik olarak en iyi görüntü formatýný ayarlar. Farklý bir format belirlemek istiyorsanýz istenilen format seçilinceye kadar bu tuþa basýp tuþlarýyla formatý belirleyin. Görüntü formatý 16:9 4:3 Panoroman Sinema Zoom Görüntünün aþaðý / yukarý kaydýrýlmasý OK Görüntünün alt yazýlarýnýn görünebilmesi için "Panorama", "Cinema" ve "Zoom" görüntü formatlarýnda görüntüyü aþaðý veya yukarý kaydýrmak için tuþlarýný kullanýn. (TV menüsü) MENÜ TV menu seçeneðini görüntüler. TV menü Görüntü Görüntü ayarý INFO Ses Kayýt Baðlantýlar "Timer list" Zaman çizelgesi Burada TV programlarýnýn kaydý için ayarlanan program listesini bulabilirsiniz. Kayýt verilerini deðiþtirebilir veya kayýt programlarýný silebilirsiniz ve yeni kayýt zamanlarýný ayarlayabilirsiniz. (Pre-record time and Post record time) Kayýt-öncesi süresi ve Kayýt-sonrasý süresi VPS/PDC olmadan yapýlan kayýtlar için baþlangýç saatinde ufak farklýlýklara olmasý durumunda TV programýnýn tamamýnýn kaydedilmesi saðlamak için ek ve gecikme süresi ayarlayabilirsiniz. "Connection" (Baðlantýlar) seçeneði altýnda aþaðýdaki fonksiyonlarý bulabilirsiniz: Deðiþtir Sil Yeni kayýt "Recording wizard - to programme new timer recordings" Kayýt sihirbazý - yeni kayýt zaman ayarý • EPG aracýlýðýyla • Teletext aracýlýðýyla • Elle Programlý kayýt hakkýnda daha fazla bilgiyi 34. sayfada bulabilirsiniz. END Ayarlar Görüntü ve ses ayarlarýnýn açýklamasýný 23. sayfada bulabilirsiniz. TV menü seçeneði, TV’ye kayýt, baðlantýlar ve ayarlar için baþka seçenekler de sunar. Baðlantý sihirbazý (connection wizard), video kayýt cihazý, DVD çalar/kayýt cihazý, video kamera / dijital kamera, ücretli TV dekoderi, ayrýþýk (Komponent) sinyallere ve HDMI/DVI dijital sinyallere sahip donanýmlara benzeri ek donanýmlarý baðlamanýza ve giriþ yapmanýza yardýmcý olur. DVB Anteni (Antenna DVB) • DVB-T Anteni • DVB-S Anteni (1 Digital Link Plus Digital Link Plus sahibi bir kayýt cihazý baðlandýysa TV setinden video kayýt / DVD kayýt cihazýna program verilerinin aktarýlmasý. "Miscellaneous (connections)" Çeþitli baðlantýlar • "Set AV", manuel baðlantýlar için standardýný belirler (otomatik olarak algýlanmadýysa). • "Assign audio digital signals", AV soketlerinden birine dijital ses atamasý yapar. • "Allow switching voltage", kaydýn oynatýlmasý sýrasýnda Euro AV aracýlýðýyla baðlanan cihazýn sinyalini anýnda görüntülemek için kullanýlýr. • "RGB insertions at AV2", program kaydýndaki RGB sinyallerine sahip yerlerin oynatýlmasý için kullanýlýr. • "Select decoder stations and set sound encoding", kodlu programlarýn seçilmesi ve ses kodlarýnýn belirlenmesi için kullanýlýr. "Settings" (Ayarlar) seçeneði altýnda aþaðýdaki fonksiyonlarý bulabilirsiniz: "Channels" Programlar : Burada yeni programlarý otomatik veya elle arayýp kaydedebilirsiniz. "Change stations" (Program deðiþtir) ile programlarý yeniden düzenleyip silebilir ve program adlarýný deðiþtirebilirsiniz. • "Search wizard" (Arama sihirbazý) • "Manual adjustment" (Elle ayarlama) • "Change stations" (Programlarý deðiþtir) (1 Sadece DVB-S özelliði olan ürünler için 25 Kullaným modlarý - TV "Parental lock" (Çocuk emniyeti) TV setini belli bir süre için "immediately" ve "daily" (hemen ve günlük) veya yaþ sýnýrlamasý olan DVB programlarý için "age-related" (yaþ sýnýrlamalý) olarak kilitleyebilirsiniz. Þifreli programlarý seyretmek isterseniz giriþ yapýlmasý için PIN (þifre) belirleyebilirsiniz. "Timer fonctions" (Zaman çizelgesi fonksiyonlarý) Önceden belirlenen saatlerde TV setinizi kapatýlmasýný veya radyo veya TV ile uyandýrýlmayý / hatýrlatmayý belirleyebilirsiniz. O an orada bulunmuyorsanýz bir güvenlik penceresi, 5 dakika sonra TV setinin tekrar kapanmasýný saðlar. • "Switch off today only" Sadece bugün kapat gün kapat • "One-time reminder" Bir kez hatýrlat Cum arasý uyandýr • "Wake up Sat" Cmt uyandýr uyandýr   • "Wake up with ” ile uyandýr Uyandýrma sinyali sesi seviyesi • "Switch off daily" Her • "Wake up Mon-Fri" Pzt• "Wake up Sun" Paz "Rotate TV" TV'yi döndür Spheros R 32/37 ve Individual 26/32 için Loewe döner sehpasý üzerinde TV setini döndürme imkaný bulunmaktadýr. Daha fazla bilgiyi 43. sayfada bulabilirsiniz. "DVB subtitles" DVB altyazýlarý Program, DVB alt yazýlarý veriyorsa o zaman onlarýn TV'de sürekli olarak görüntülenmesini saðlayabilir veya kaldýrabilirsiniz. Ayrýca "for translation" (çeviri) veya "for the Hearing Impaired" (Duyma özürlüler için) alt yazýlarý arasýnda seçim yapabilirsiniz. 1. MENU tuþu aracýlýðýyla "TV menu" seçeneðini görüntüleyin. 2. "Settings" (Ayarlar) satýrýný seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn. 3. Diðer satýrýný seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn. 4. "DVB subtitles" satýrýný seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak • "Wake up signal volume" DVB alt baþlýk Alt baþlýðý kapat Duyma engelliler için Çeviri "Language" Dil Menü diliniz belirlenmediyse istediðiniz dili "Language" (Dil) menüsünden seçmeniz gerekir. Dolayýsýyla burada doðru menü dilinin belirlenmesi için basit bir yol bulunmaktadýr. 1. INFO (BÝLGÝ) tuþuna (Index) basýp ilk listeyi (A harfinin üzerindeki) seçin. 2. OK (TAMAM) tuþuna basarak dil seçimini görüntüleyin. 3. Arzu edilen dili seçin ve OK (TAMAM) tuþuna basarak onaylayýn. 4. END (BÝTÝR) tuþuyla menüden çýkýn. "Miscellaneous (settings)" Çeþitli ayarlar "On-screen displays" Ekranda görüntülemeler Program ve durum ekranýnýn görüntülenme süresini ve konumunu ayarlayabilir, durum ekranýnýn içeriðini belirleyebilir ve otomatik bilgi metinlerini açýk veya kapalý seçebilirsiniz: • "On-screen display time" Ekran üzeri görüntü süresi • "On-screen display position" Ekran üzeri görüntü konumu • "Programme title" Program ismi • "Sound mode" Ses modu • "Time" Saat • "Alarm time" Alarm saati • "Sleep timer" Kapanma süresi • "Automatic info" Otomatik bilgi metni "Time and date" Saat ve tarih Teletext yayýný alýyorsanýz TV seti saati ve tarihi kaydeder. Bu deðerler, programlý kayýtlar, zaman çizelgesi fonksiyonlarý ve EPG için gereklidir. Teletext yayýný almýyorsanýz o zaman tarihi ve saati girmeniz gerekir; ayarlarýn kaybolacak olmasýndan dolayý ana açma-kapama düðmesini kullanarak TV setini kapatmayýn. "DVB software" DVB yazýlýmý Uydu aracýlýðýyla DVB yazýlýmýný güncelleme (1. "DVB subtitles" DVB altyazýlarý • "Subtitles off " Alt yazý kapalý • "Subtitles for the Hearing Impaired" Duyma özürlüler için alt yazý • "Subtitles as translation for foreign language programmes" Yabancý dildeki TV programlarýnýn çevrilmiþ alt yazýlarý "DVB character set" DVB karakter seti • "Western European" Batý Avrupa • "Polish" Lehçe • "Standard" Standart. (1 Sadece DVB-S özelliði olan setler için 26 OK END INFO onaylayýn. Not: "Subtitles off" seçimini yaptýðýnýzda alt yazý imkaný bulunduðunda TV seti, bir ekran üzeri görüntü oluþturur. END (BÝTÝR) tuþunu kullanarak durum ekranýný açabilir ve TEXT tuþunu kullanarak tekrar alt yazýlarý görüntüleyebilirsiniz. • • • • • Görüntülenmediyse END (BÝTÝR) tuþuna basarak durum ekranýný görüntüleyin. Durum ekraný göründüðünde TEXT tuþuna basýn. Arzu edilen dili seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn. Mevcut TV programý için deðiþiklikler yeniden ayarlanýr. Seçilebilecek alt yazý dilleri, programýn yayýncýsýna baðlýdýr. Otomatik kýsa liste, menü dili ve "DVB subtitles" ayarlarý menüsünde yapýlan seçim tarafýndan belirlenir. END (BÝTÝR) tuþuna basarak menüyü gizleyebilirsiniz. Kullaným modlarý - TV Yeni yazýlýmýn aranmasý CI modülünün çýkarýlmasý* 2. 3. 4. Elektrik fiþini prizinden çý kararak TV setini kapatýn. TV setinin arkasýnda sol üst taraftaki kapaðý çýkarýn. Modül yuvasýndaki çýkarma tuþuna basýn; modülün kilidi açýlacaktýr. Modülü TV setinden çýkarýn. Yeni yazýlým için manuel bir arama gerçekleþtirmek istiyorsanýz aþaðýdakileri takip edin: 1. MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak "TV menu" (TV menü) seçeneðini görüntüleyin. COMMON INTERFACE 1. Yeni CI modülünün takýlmasý 2. OK (TAMAM) tuþunu kullanarak "Settings" (Ayarlar) satýrýný seçin. 3. OK (TAMAM) tuþunu kullanarak “Miscellaneous” (Diðer) satýrýný seçin. 4. "DVB software" seçimini yapýp OK (TAMAM) tuþuna basýn. 5. OK (TAMAM) tuþunu kullanarak arama iþlemini baþlatýrsanýz TV seti, yeni bir yazýlýmýn bulunup bulunmadýðýný kontrol eder. Yeni CI modülünü taktýktan sonra TV setini açýn, aþaðýdaki iletiþim kutusu görüntülenir: Dijital TV yazýlýmýný güncelle Mevcut sürüm V3.X.X Otomatik programlama TV seti yeni bir CI modülü algýladý. Bu durumda tüm yeni komutlar için program aramasý gereklidir. OK (TAMAM) tuþuna bastýktan sonra sistem, otomatik program aramasýnýn gerçekleþtirilmesi için yardýmcý programý baþlatýr. Arzu edilen arama parametrelerini kontrol edin ve TV setinin yeni programlarý aramasýný saðlayýn. CI modülü menüsünün görüntülenmesi Burada takýlý bulunan CI modülü ve smartcard hakkýndaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Bunu gerçekleþtirmek için TV menu seçeneðini MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak görüntüleyip "Settings" (Ayarlar) - "Miscellaneous" (Diðer) - "CI module (CI modülü) ( - xxx" (xxx, smartcard tarafýndan gönderilen yayýncýnýn adýna karþýlýk gelir), seçimlerini yapýn. Bu menünün içeriði, CI modülünü pazarlayan tedarikçiye baðlýdýr. Not: Bu menü sadece dijital programlar için kullanýlabilir Yeni DVB yazýlýmýn yüklenmesi DVB-S alýcýnýzýn daima yeni teknolojilerle uyumlu çalýþmasýný saðlamak için zaman zaman yeni geliþtirilmiþ yazýlým sürümlerin kullanýlmasý saðlanmaktadýr; bunlar uydu aracýlýðýyla yayýnlanýr ve TV setinize otomatik olarak (sadece ASTRA1 aracýlýðýyla mümkündür) yüklenir. Otomatik olarak algýlanan yazýlým TV seti, yeni yazýlým sürümünün bulunup bulunmadýðýný belirleyebilir. Bu iþlem, gece EPG otomatik olarak güncellendiðinde gerçekleþir. Bu iþlemin gerçekleþmesi için TV setinizin bekletme modunda bulunmasý gerekmektedir (TV setinde bulunan açma/kapama düðmesini kullanarak kapatmayýn). Yeni bir yazýlým sürümü bulunduðunda TV setinin tekrar açýlmasýna müteakip ekran üstünde beliren bir mesajla bilgisi verilir. Yeni yazýlýmý indirmek isteyip istemeyeceðinizi siz karar verirsiniz. OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn, böylece yeni yazýlým uydu aracýlýðýyla yüklenip kurulabilir. "Yazýlýmýn indirilmesi" bölümünde belirtildiði gibi devam edin. OK tuþuyla yeni bir yazýlým sürümü arayabilirsiniz 6. Yeni bir yazýlýmý bulunuyorsa TV seti ekran üzerinde bir mesaj oluþturur. Yazlýmýn indirilmesi Dijital TV yazýlýmýný güncelle Mevcut sürüm: V3.X.X Yeni sürüm : V3.1.0 1. Yukarýda bahsedilen iletiþim kutusunda OK (TAMAM) tuþuna basarsanýz yazýlýmýn hemen yüklenmesine karar vermiþ olursunuz kapattýðýnýzda artýk yükleme yapamazsýnýz. Daima dijital yazýlýmý güncellemenizi tavsiye ederiz. Bu iþlem, TV setinizin her zaman güncel kalmasýný saðlamanýn tek yoludur. 2. Güncellenmesine karar verirseniz yazýlým TV setinize yüklenmeye baþlar ve gri renkli bir çubukla durumu hakkýnda bilgilendirilirsiniz. Bu süre zarfýnda TV setinizi kapatmayýn. Bu iþlem bir saat kadar sürebilir. Ýþlem tamamlandýðýnda bilgilendirilirsiniz. 3. Yazýlým güncellendikten sonra sizden açma/bekletme tuþunu kullanarak TV setinizi kapatýp tekrar açmanýz istenir. Güncellenme gerçekleþtirilmezse bu güncellemeyi gerçekleþtirmek isteyip istemediðiniz TV setini her açtýðýnýzda bir kaç kez sorulur. 27 Kullaným modlarý - TV Image+* Image+ demo modu Image+, LOEWE tarafýndan özel olarak geliþtirilmiþ, daha keskin, gerçeðine benzer, daha canlý renklere ve kontrasta sahip ve daha hýzlý bir görüntü teknolojisidir. (Image+ menüsü) Image+ iþlevinin çalýþma þeklini göstermek için bir demo modu bulunmaktadýr."Demo modu" içinde mevcut görüntü iki bölüme bölünmüþtür. Görüntünün sol yarýsý, normal modda, sað yarýsý ise Image+ haline getirilmiþ moddadýr. Image+ kapalý Image+ açýk "Additional functions" (diðer iþlevler) menüsünü görüntüler. OK INFO Diðer iþlevler Image+ kapalý Teletext alt yazýlarý Ýstenilen seçim/ayarlamaya gitmek için Diðer iþlevler Image+ kapalý OK OK tuþunu kullanýn. INFO END Demo ve seçmek / ayarlamak için Diðer iþlevler Image+ kapalý END Kiþisel teletext sayfalarý tuþlarýný kullanýn... INFO OK Kapalý END Demo Demo modu uzaktan kumandanýn herhangi bir tuþuna basarak kapatýlýr. aktif hale getirir. Image+ menüsünde Image+ için "on", "off" ve "Demo" (açýk, kapalý ve tanýtým) ayarlanabilir. Image+ ayarlarý "Picture menu" aracýlýðýyla da açýlabilir. "Picture menu" (Görüntü menüsü) seçeneðini açýn Görüntü Görüntü uyumu normal OK INFO Kontrast Renk "more..." (diðerleri) seçeneðine gitmek için ve OK tuþuyla seçin Görüntü Image+ açýk Netlik tuþlarýný kullanýn INFO Görüntü formatý END diðerleri... END Görüntü aþaðý/yukarý Image+ menüsünde açýklandýðý gibi seçim/ayarlama yapýn. TV seti ilk kullanýlacaðý anda Image+ için standart ayar, "on" (aktif) konumundadýr. 28 Kullaným modlarý - PIP Görüntü içinde görüntü (PIP) TV görüntüsü (ana görüntü) içinde program seçimi TV setinde, Anolog TV kablo alýcýsý yanýnda analog PIP alýcý veya dijital uydu alýcýsý bulunuyorsa Görüntü içinde görüntü oluþturmak mümkündür. PIP alýcý veya dijital uydu alýcýyý daha sonrada takabilirsiniz. Baþka alýcý takýlý deðilse video kayýt cihazý veya DVD çalýcý film oynatýrken PIP (AV-PIP) özelliðini kullanabilirsiniz. Sonradan takýlan PIP alýcýlar için aþaðýdaki PIP ekranlarýný almak mümkündür: Ana görüntü analog - PIP görüntü analog, Ana görüntü dijital - PIP görüntü analog. Aþaðýdakileri gerçekleþtirmekse mümkün deðildir: Ana görüntü dijitalPIP görüntü dijital, Ana görüntü analog - PIP görüntü dijital. "Split screen" (Ekraný ikiye bölme)seçeneðinde PIP görüntü, ekranýn sað tarafýnda görüntülenir. Her iki görüntü de ekranýn tam yarýsýný kaplar. "Small PIP" seçeneðinde TV görüntüsü içinde küçük bir ekran görüntülenir. Yeþil çubuk/çerçeve, kontrol komutlarýnýn PIP görüntü üzerinde etkili olduðunu gösterir. Beyaz çubuk/çerçeve, kontrol komutlarýnýn ana görüntü üzerinde etkili olduðunu gösterir. PIP görüntü ve ana görüntü arasýnda geçiþ yapmak için yeþil renkli tuþu kullanýn, örneðin programlarý deðiþtirmek için. Görüntüler arasýndaki çerçeve veya çubuk bu arada yeþil renk alýr. Çubuk/çerçeve beyaz renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil renkli tuþa basýn. Program seçimini olmasý gerektiði gibi deðiþtirin. 41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45 PIP görüntü içinde PIP taramasý Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil renkli tuþa basýn. Mavi renkli tuþa basarak programlarý arama iþlemini baþlatýn. Çubuk/çerçeve mavi renk alýr. PIP görüntüyü gösterir / gizler PIP görüntünün dondurulmasý Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil renkli tuþa basýn. Kýrmýzý renkli tuþa basarsanýz PIP görüntüsü donar. Görüntünün yeniden akmasý için tekrar yeþil tuþa basýn. Programlar otomatik olarak deðiþir. Mavi renkli tuþa basarak programlarý arama iþlemini durdurun. Çubuk/çerçeve tekrar yeþil renk alýr. PIP görüntü/TV görüntü arasýnda geçiþ yapma Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil renkli tuþa basýn. Daha sonra “sarý” renkli tuþa basarak görüntüler arasý geçiþ yapabilirsiniz. PIP görüntü içinde program seçimi Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil renkli tuþa basýn. Program seçimini olmasý gerektiði gibi deðiþtirin. 1 ARD Der Wilde Westen 1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15 41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45 21:15 – 22:15 29 Kullaným modlarý - PIP PIP menüsündeki fonksiyonlar PIP görüntünün konumu PIP menüsünde PIP türünü (küçük resim veya ekran bölme) ve küçük resmin konumunu belirleyebilirsiniz. MENÜ PIP menüsünü görüntüler (PIP, aktif, çubuk/çerçeve yeþil olmalýdýr) TV menü Ayarlar PIP Tip Küçük görüntü Ekran bölme INFO Ekran bölme görüntüsüne geçiþ yapýlmasý: PIP görüntüyü küçük veya ekran bölme olarak görüntüleyebilirsiniz. PIP görüntü ekranýn sað tarafýnda görüntülenir. Her iki resimde ekranýn tam yarýsýný paylaþýr. Görüntüler arasýnda renkli dikey bir çubuk görürsünüz Küçük görüntü görüntüsüne geçiþ yapýlmasý Önce "Type" (Tip) sonra da "Small PIP" (Küçük görüntü) seçimini yapýn MENÜ OK TV menü Ayarlar PIP Tip Küçük görüntü INFO INFO 30 PIP menüsünü görüntüler (PIP, aktif, çerçeve yeþil olmalýdýr) Önce "Type" (Tip) sonra da "Split Screen" (Bölünmüþ görüntü) seçimini yapýn. END END Ekran Bölme Küçük görüntü için PIP görüntüsü etrafýnda renkli bir çerçeve görürsünüz. PIP görüntüyü ok tuþlarýyla TV görüntüsünün herhangi bir köþesine taþýyýn. Bu durumda PIP görüntü etrafýndaki çerçeve yeþil renkli olmalýdýr ve ekranda baþka bilgi görüntüleri olmamalýdýr. END PIP türünün belirlenmesi OK OK Küçük görüntü TV menü Ayarlar PIP Tip Ekran Bölme INFO END Kullaným modlarý - EPG EPG -Program kýlavuzu EPG, bir elektronik programlama kýlavuzudur. Bu sistemle ilginizi çeken TV programlarýný kolayca bulabilirsiniz (tarih, saat, kanal ve baþlýk olarak sýralý) TV programlarýný ve TV programý kayýtlarýný iþaretleyebilirsiniz. Kablo/anten aracýlýðýyla alýnan analog veya dijital programlara baðlý olarak farklý program kýlavuzlarý elde edersiniz. EPG sistemini (DVB'li deðil) ilk kez kullandýðýnýzda sizi gerekli ayarlara yönlendiren bir yardýmcý program aktif hale gelir. Daha sonra veri yakalama iþlemini gerçekleþtirin (sonraki sayfaya bakýn). EPG sisteminin kullanýmý EPG (Elektronik Program Kýlavuzu) 24 Kabel 1 13:20-14:15 13:30-14:15 13:55-14:20 14:00-14:15 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-14:30 14:00-14:20 Cuma 10.09/14.14 yakýnda 14:00 15:00 0 24 Kabel 1 Kabel 1 H3 Kinderkan ZDF RTL Sat 1 Pro7 N3 WDR Die Waltons ARD-Buffet Blaubär & Blöd (37) heute - in Deutschland Das Strafgericht Zwei bei Kallwass Das Geständnis - Heute s... DAS! ab Die kleinen Strolche (10) Familienserie - Sturzflug TEXT Ayrýntýlar P+ Sayfa P– OK 0 ... 9 Göster Seç Mavi renkli tuþ: Date/time/Channels/topics (tarih/saat/kanal/baþlýklar) seçimini görüntüler EPG (Elektronik Program Kýlavuzu) Tarih Cumartesi 11:09 Saat Tümü Yayýncýlar Tümü Baþlýklar EPG sistemini açar / kapar Tarih Cuma 10:09 Saat Þimdi Yayýncýlar Tümü Baþlýklar Tümü Henüz baþlamamýþ TV programlarý görüntüleniyorsa bunlarý OK (TAMAM) tuþu kullanarak iþaretleyebilirsiniz. Belirtilen saatte TV seti, bu programa otomatik olarak geçiþ yapar. Dijital kablo ve uydu programlarý alýnýyorsa "EPG (DVB)" menüsü içinde bir program için birbirinin aynýsý olan iki EPG verisi görüntülenir. MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak EPG modunda EPG menüsünü görüntülemek istiyorsanýz o zaman "Station selection" seçimini yapýn (mükerrer olan programlarý OK (TAMAM) tuþunu kullanarak seçebilir veya devredýþý býrakabilirsiniz). Günü, saati, programý ve baþlýðý önceden seçmek için seçim satýrlarýna doðrudan eriþim bulunmaktadýr. Kayýt Tarih, ..., baþlýk seç END MENU Program kýlavuzu menüsü, iki alana bölünmüþtür: Üst tarafta program listesi (tarih,...,baþlýklar) için ayarlar yapabilirsiniz; alt tarafta program lis tesi görüntülenir. Seçimler yapmak amacýyla iki alan arasýnda geçiþ yapmak için mavi renkli tuþu kullanýn. Program listesinin ilk sýralarda mevcut olarak faal olan tüm TV programlarý sýralanýr. tuþlarýyla seyretmek istediðiniz TV programýný seçin ve OK (TAMAM) tuþuyla geçiþ yapýn. Bazý TV programlarý için program listesinin altýnda kýsa bilgiler gösterilir. Daha fazla bilgi mevcutsa TEXT tuþu kullanýlarak görüntüleyebilirsiniz. Program kýlavuzunun sayfalarý arasýnda geçiþ yapmak için P+/P- tuþlarýný kullanýn. Üst taraftaki tarih ve saat seçimi satýrlarýnda ilerlerken saatlerin deðiþtiðini görürsünüz; daha da ilerlediðinizde tarihler de deðiþir. "Time" satýrý seçildiðinde istediðiniz saatte görüntülenecek TV programlarý için saat giriþi yapabilirsiniz; bu iþlemi gerçekleþtirmek için uzaktan kumandanýzdaki sayýsal tuþlarý kullanýn. Daima dört basamak girin, ör. sabah 9 için 0900. 06:00-06:20 06:00-06:30 06:00-06:25 06:00-06:25 06:00-06:30 06:00-06:30 06:00-07:10 06:00-07:10 14:00-14:20 ZDF RTL Kabel 1 N3 BR WDR SuperRTL Kinderkan 9LIVE Cuma 10.09/14.14 Die Blobs Wunderbare Jahre Dennis Extra en español (5) Goal. Speak English, Play Football Lokalzeit Südwestfalen Infomercials Reif für die Dodo-Insel (25) Reisetraum Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern TV program listesini deðiþtir Tarih, saat, kanal veya baþlýk için menü satýrýný seçmek amacýyla tuþlarýný kullanýn. Menü satýrý içinde seçim yapmak için tuþlarýný kullanýn.Örneðin yakýn zamanda yayýnlanacak haber programlarýný arýyorsanýz "Date" (Tarih) için o günkü tarihi, "Time" (Zaman) için "soon"(en yakýn), "Channels" (Yayýncýlar) için "all" (tümü) ve "Topics" (Konu) için "News" (Haber) seçimini yapýn. Böylece aþaðýdaki TV programý listesinde tüm haber programlarýnýn listesini elde edersiniz. Tarih Saat Yayýncýlar Baþlýklar EPG (Elektronik Program Kýlavuzu) Cuma 10.09 yakýnda tümü Haberler 15:00-15:15 15:00-15:05 15:00-15:15 16:00-16:05 16:00-16:15 Das Erste hr-fernse ZDF SÜDWEST Das Erste Cuma 10.09/14.14 Tagesschau um drei hessen aktuell heute - Sport Baden-Württemberg Aktuell Tagesschau um vier 24 Kabel 1 Nachrichten - News TV program listesini deðiþtir Bu haber programlarýndan birini iþaretlemek istiyorsanýz mavi renkli tuþu kullanarak TV programý listesine dönün, tuþlarýný kullanarak istenilen haber programýný seçip OK (TAMAM) tuþunu kullanarak iþaretleyin. 31 Kullaným modlarý - EPG 3 Sistem, TV programý baþlýðýnýn önüne iþareti yerleþtirir. TV seti açýldýðýnda bu TV programý zamaný geldiðinde görüntülenir. TV seti kapalýysa EPG menüsünde iþaretlenmiþ TV programý baþladýðýnda TV seti otomatik olarak açýlýr. TV setinin baþýnda deðilseniz bir güvenlik penceresi, TV setinin boþuna çalýþmasýnýn önüne geçer. Mavi renkli tuþu kullanarak daha üst satýrlarýn seçimini yapmak için çýkmadan önce belli bir satýrý seçin. TV programý listesine geri dönerseniz TV programý listesinden çýkmadan tuþlarýný kullanarak menü satýrýný deðiþtirebilirsiniz. Bazý programlarýn TV programý kýlavuzunda yer almamasýný istiyorsanýz bu istas-yonlarý "Station selection" seçeneði aracýlýðýyla seçip devredýþý býrakabilirsiniz. Mavi renkli tuþa basarak "Station selection" (Program seçimi) seçeneðini görüntüleyin. Tüm programlar görüntülenir (DVB programlar dahil). "E" ile belirtilen programlar, analog karasal/kablo programlardýr; "D" ile belirtilen programlar program kýlavuzuna hazýr dijital programlardýr. Program kýlavuzunda yer almasýný istemediðiniz programlarý birer birer seçip her birini OK (TAMAM) tuþu kullanarak devredýþý býrakýn. Kayýt cihazlarýna programlý kayýt yapýlmasý Veri yakalama tuþlarý kullanýlarak iþaretlemiþ TV programý, kýrmýzý renkli tuþa basýlarak kayýt için hazýrlanabilir. Aþaðýdaki menüde zamanlama verilerini girin veya gerekli deðiþiklikleri yapýn. Bir ibare olarak EPG programý listesindeki bu programýn önüne kýrmýzý bir nokta yerleþtirilir (zamanlama verileri kayýt cihazýna aktarýldýðýnda kýrmýzý nokta kaybolur. Bu TV programýný seçerseniz kýrmýzý renkli tuþu kullanarak zamanlama çizelgesinden silebilirsiniz (zamanlama verileri, kayýt cihazýna aktarýlmýþsa programlý kayýt, kayýt cihazýndan silinmelidir). Bu ayarlardan veya ana açma-kapama düðmesini kullanarak TV setinin kapatýlmasýndan sonra TV setinin açýlmasýndan önce verilerin toplanmasý gerekmektedir. Bunu gerçekleþtirmek için yayýncý olarak belirlediðiniz programý seçin ve TV setini yaklaþýk bir saatliðine açýk býrakýn veya TV setini bekletme moduna alýn. Yaklaþýk iki dakika sonra TV seti üzerindeki turuncu renkli gösterge yanar veya her iki gösterge birden yanar. Veriler elde edilmeye baþlar ve yaklaþýk olarak 1 saat sürer. Ayrýca TV seti bekletme moduna alýndýðýnda veriler sabah 2 ile 5 arasýnda otomatik olarak toplanýr. Veri yakalama iþlemi için ön gereklilik, EPG menüsü içinde "Data capture" seçeneðinin "on" (DVB + analog için) olarak ayarlanmasýdýr. (EPG menüsü) MENÜ EPG menüsünü görüntüler INFO EPG menü Yayýn seçimiOK Zamanlayýcýya genel bakýþ END Veri toplama "EPG menu" seçeneði içinde aþaðýdaki ayarlarý bulabilirsiniz. • "Select provider" Yayýncý seçin • "Station selection" Program seçimi • "Timer list" Zaman çizelgesi • "Data capture" Veri yakalama • "Switch on TV when marked" Ýþaretliyse TV setini aç Yayýncýlarýn ve programlarýn seçilmesi Diðer programlarý deðerlendirmek amacýyla analog TV yayýnýný (EPG verilerini yayýnlayan program) almak için yayýncýyý deðiþtirmek istiyorsanýz "Select provider" (Yayýncý seç) seçeneði altýnda gerçekleþtirebilirsiniz. "Select provider" (Yayýncý seç) seçimini yapýn ve OK (TAMAM) tuþu kullanarak bu menüyü görüntüleyin. Geçiþ yapmak istediðiniz program "Select provider" (Yayýncý seç) listesi içinde bulunmuyorsa o zaman EPG verilerine sahip programlarýn otomatik aramasýný baþlatmak için sarý renkli tuþu kullanýn. Bu iþlem biraz vakit alýr. EPG verilerini yayýnlayan programý biliyorsanýz manuel olarak çalýþtýrmak için mavi renkli tuþa basýn. Program listesindeki yayýncýyý seçin ve OK (TAMAM) tuþuna basarak bu yayýncýyý atayýp tuþunu kullanarak yayýncý seçimine geri dönün. "Select provider" (Yayýncý seç) içinde yayýncýyý seçin ve OK (TAMAM)tuþu kullanarak bu yayýncýyý atayýn. Bundan sonra program listesi aramasý gerçekleþtirilir. Yayýncý tarafýndan yayýnlanan programlar, bir liste içinde görüntülenir. 32 Not: TV seti, ana açma-kapama düðmesi kullanýlarak kapatýlýrsa veya elektrik fiþi çýkarýlýrsa tüm EPG verileri kaybolur. Örneðin herhangi bir analog EPG yayýncýsýný alamýyorsanýz veya sadece DVB kullanýyorsanýz "data capture" seçeneðini "on" (sadece DVB için) olarak ayarlamalýsýnýz. Ýþaretliyse TV setinin açýlmasý Ýþaretli program baþladýðýnda TV setini otomatik olarak bekletme modundan açtýrabilirsiniz. O an orada bulunmuyorsanýz bir güvenlik penceresi, 5 dakika sonra TV setinin tekrar kapanmasýný saðlar. Kullaným modlarý - Teletext OK Analog Teletext – Teletext, haber, hava durumu, spor, program yorumlarý ve alt yazý benzeri bilgileri yayýnlar. ÝNFO TEXT Çoklu sayfalarda tuþlarýný kullanarak ilerleyin. Alt menü satýrýnda görüntülenebilecek çoklu sayfalarý görebilirsiniz. Teletext'i açar / kapar 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten OK 14:14:42 Index > 101 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . TOP tablosunu görüntüler TOP tablosu, teletext'in genel bir listesidir. Sadece TOP iþletim sistemini kullanan programlarýn tablosunu görüntüleyebilirsiniz. Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 120 121 122 532 Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . TOP table Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . – + OK Renkli tuþlarla sayfa seçilmesi En son satýrýn civarýnda renkli çubuklar (TOP sisteminde) veya renkli yazýlar (FLOF sisteminde), baþlýk gruplarýnda ve baþlýklarda ilerlemek için renkli tuþlarý nasýl kullanabileceðinizi gösterir. Kýrmýzý: Bir önceki görüntülenen sayfaya geri götürür (FLOF hariç). Mavi: Bir sonraki baþlýk grubuna götürür (sadece TOP ve FLOF sisteminde) Diðer sayfa seçimi seçenekleri: OK END + Seitenauswahl abc pqrs Doðrudan sayfa numarasýný girin Teletext sayfalarýnýn görüntülenmesi AV wxyz PIP Kendi kendine açýlan sayfalarý durdurur. Sayfayý büyütür: Üst kýsým - alt kýsým - normal boyut (tuþa birkaç kez basýn) TV görüntüsünü açar / kapatýr (Split Text) (Bölünmüþ Teletext) 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten 14:14: Inde > 10 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213 tuþlarýný kullanarak belirtilen sayfa numarasýný seçin (Page Catching) (Sayfa Atlama) Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . View Baþlýk grubunu seçmek için tuþlarýný kullanýn. tuþunu kullanarak baþlýk kolonunu seçin. Baþlýðý tuþlarýyla seçip OK (TAMAM) tuþuyla sayfayý görüntüleyin. Yeþil: Bir sonraki sayfaya götürür (FLOF hariç). Sarý: Bir sonraki baþlýða götürür (sadece TOP ve FLOF sisteminde) 120 121 122 532 Übersicht Wetter Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 tagesschau Vorhersage OK erneut vorne . . . . . . . 213 WetterFormel 1: Schumacher Städte Sport 1 Regional TV Guide Reisen Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 ARD heute Wetter. . . . . . . . . . . int. 170Städte Gesellschaft . . . 530 ARD morgen BiowetterLotto/Toto . . Sport. . . . . . . 200/600 666 FS-Sendungen TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 TV Guide 2 Internet: www.ard-text.de more . . . Inhalt tagesschau Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau Pek çok program TOP iþletim sistemini kullanýr, bazýlarý FLOF sistemini kullanýr (ör. CNN). TV setiniz her ikisini de destekler. Bu sayfalar baþlýk gruplarýna ve baþlýklara bölünmüþtür. Teletext moduna geçtikten sonra hýzlý eriþim saðlayan sistemlerin bünyesinde 3.000 kadar sayfaya eriþim saðlayabilirsiniz. Zeitplan Fußball 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 sayfa 100, içindekiler sayfasýný görüntüler Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213 – + Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . . . 666 TV Guide . . . . 300/400 Wirtschaft . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesscha Page selection – + 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau Page selection OK View – OK + görüntüler 33 Kullaným modlarý - Teletext Kullaným modlarý - Radyo TV programý zaman ayarlý kayýtlarý Radyo nection wizard) ile tanýtýlmýþ olmalýdýr. Doðrudan kayýt tuþu kullanýlarak teletext modunda mevcut programýn TV programý sayfalarýný görüntüleyin. Gerekliyse kaydedilecek TV programýnýn listelendiði teletext sayfasýna ilerleyin. tuþlarýyla kaydetmek istediðiniz TV programýný seçin ve OK (TAMAM) tuþuyla onaylayýn. "Timer data" için Video veya DVD kayýt cihazýný ve bir veya birkaç kez kaydetme isteyip istemediðinizi belirleyin. OK (TAMAM) tuþuyla onaylayýn. Radyo istasyonlarýný sadece DVB aracýlýðýyla alabilirsiniz. DVB radyo yayýna sahip deðilseniz TV setindeki ses/AV giriþleri aracýlýðýyla harici bir cihazdan ses sinyalini çalabilirsiniz. RADYO Radio: 1 2 3 4 5 6 7 8 Teletext menüsü MENU Teletext menüsünü görüntüler 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten 14:14:42 Index > 101 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 204 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Menü Internet: www.ard-text.de Kayýt sihirbazýAyarlar Yeni haber Inhalt tagesschau Ön izleme sayfalarý Radyoyu açýp kapamak için uzaktan kumandandaki RADIO (RADYO) tuþunu veya TV seti kontrol düðmesindeki R tuþunu kullanýn. ) Bir video ve/veya DVD kayýt cihazý baðlý olmalý ve baðlantý sihirbazý (con- 8 DLF AUDIO IN AVS AV2 AV1 B5 AKTL BAYERN 1 BR4 KLSK SUNSHINE ROCK ANT ANTENNE DLR DLF D D D D D D D D Numerical OK 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 HR-INFO MDR INFO MDR FIGA NDR KULT SWR1 SWR2 WDR3 WDR5 OESTER 1 MDR JUMP JAZZ RAD BLUSAT20 D D D D D D D D D D D D 18:00 - 18:10 Nachrichten Deðiþtirmek 0 ... 9 Program seçmek Ekran kapalý/açýk INFO END Reval e Aþaðýdaki fonksiyonlara benzer fonksiyonlarý bulabilirsiniz. • "Newsflash", bu, en son mesajlarýn ekran üzeride görüntülenmesidir (ör. sayfa 111). • "Reveal", gizlenmiþ bilgiler, ör. programýn giriþ sayfalarýndaki VPS sayfalarý. • "Programme wizard for recording via teletext" Teletext aracýlýðýyla kayýt için TV programý yardýmcýsý. Ayarlarda program giriþ sayfalarýný, alt yazý sayfalarýný ve kiþisel teletext sayfalarýný, karakter seti seçimi belirleyeceðiniz menüleri ve HiText grafikleri belirlemek için menüler bulabilirsiniz. Prog. gösterilmesi Ýzlenen son prog. Sýnýflandýrmayý deðiþtirmek END MENU EPG Radyo programlarýnýn istasyon listesini görebilirsiniz. Böyle bir durumda INFO tuþunu kullanarak istasyon listesini görüntüleyebilirsiniz. Ýstasyon listesi LCN aracýlýðýyla sýralanýr. Veriler istasyon aracýlýðýyla gönderiliyorsa program baþlýðý istasyon listesinde görüntülenir. Ýstasyon listesi gösterildiðinde kýrmýzý renkli tuþla ekraný kapatabilirsiniz. TV setindeki LED göstergesi, yeþilden turuncuya döner veya hem yeþil hem de kýrmýz gösterge lambasý yanar. OK (TAMAM) tuþunu, kýrmýzý veya mavi renkli tuþlarý, uzaktan kumandadaki RADIO (RADYO) veya END (BÝTÝR) tuþlarýný ya da TV seti kontrol düðmesindeki R tuþunu kullanarak ekran görüntüsüne geri dönebilirsiniz. Siyah ekranda istasyonun deðiþtirilmesi: TV seti kontrol düðmesindeki - veya + tuþlarýný kullanarak, uzaktan kumandada P- veya P+ tuþlarýný kullanarak ya da sayýsal tuþlarý kullanarak. Radyo modunda ses menüsü, bilir. tuþu kullanýlarak görüntülene- Radio menu (Radyo Menüsü) MENU "Radio menu" seçeneðini görüntüler Radyo menüsü Ses Tiz INFO Yayýncýlar END Timer Fonksiy. TV modunda olduðu gibi radyo menüsünde de sesi ayarlayabilir, radyo istasyonlarýný arayabilir ve hafýzada saklayabilir (otomatik veya manuel olarak), listedeki istasyonlarý silebilir, onlarý yeniden düzenleyebilir ya da isimlerini deðiþtirebilir ve de kapanmasýný ve alarm fonksiyonlarýný ayarlayabilirsiniz. EPG -Program kýlavuzu DVB radyo istasyonlarý için mevcut aktif istasyon verilerini saðlýyorsa program kýlavuzunu da kullanabilirsiniz. EPG -Program kýlavuzunu görüntüler 34 Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Donanýmýn baðlanmasý ve tanýtýlmasý Ýlk kullanýmda tüm baðlý donanýmlar baðlanmýþ ve tanýtýlmýþ olmalýdýr. Baþka bir donaným baðlamak veya bir donanýmý çýkarmak istiyorsanýz baðlantý sihirbazýný (connection wizard) görüntüleyin. TV menu seçeneðini görüntüleyin MENU OK "Connections" (baðlantýlar) seçimini yapýn OK Alt menü satýrýný seçin OK "New devices/modifications" (Yeni cihazlar/deðiþiklikler) seçimini yapýn ve... OK OK (TAMAM) tuþuyla görüntüleyin. Baðlamak istediðiniz donanýmý belirleyin. Ses donanýmý baðlanýp baðlanmayacaðýný belirleyin. Baðlantý sihirbazý daha sonra bu donanýmý hangi sokete baðlamanýz gerektiðini gösterir. Baðlantý þemasýna baðlý olarak bu soketleri donanýma baðlayýn. Programýn, video kayýt cihazýnda aranmasý ve hafýzaya kaydedilmesi (Euro-AV kablo bulunmuyorsa) Video Kayýt cihazýndaki test programýný açýn veya kayýtlý bir kaseti takýp oynatýn. Bazý video kayýt cihazlarýnda programýn, bir modülatör devreye sokularak açýlmalýsý gerekir. 0 AV tuþuyla TV setinde AV seçimini görüntüleyin. AV seçimi içinde "VIDEO" baþlýðýný seçip OK (TAMAM) tuþu kullanarak görüntüleyin. Arama sýrasýnda normal TV istasyonlarýnýn bulunmasýný engellemek için geçici olarak Video kayýt cihazýnýn anten giriþinden anten fiþini çýkarýn (anten sistemine giden kabloyu). Test programýný veya kasetteki görüntüyü göremiyorsanýz Video kayýt cihazý farklý bir kanaldan yayýn yapmaktadýr. O zaman kanalý aramalý veya manuel olarak yerini belirlemelisiniz. 1. 2. 3. 4. 5. Video / DVD kayýt cihazlarýnýn baðlanmasý Euro-AV soketler aracýlýðýyla baðlamanýn yanýnda anteni de (sadece karasal anten veya kablo sistemleri için) Video/DVD kayýt cihazý üzerinden TV setine baðlamalýsýnýz. Böylece anten sinyali, hem Video/DVD kayýt cihazýnda hem de TV setinde kullanýlabilir. Not: Resimde gösterilen dik açýlý fiþlere sahip Euro-AV kablolarýný kullanýn. 6. 7. 8. 9. 10. MENU (MENÜ) tuþuyla "TV menu" seçeneðini görüntüleyin. tuþlarýyla "Settings" (Ayarlar) menüsünü seçin. tuþunu kullanarak alt satýrý seçip "Channels" (Yayýncýlar) seçimini yapmak için tuþlarýný kullanýn. tuþunu kullanarak alt satýrý seçip tuþlarýný kullanarak "Manual adjustment" (Manuel ayarlama) seçimini yapýn ve bu menüyü OK (TAMAM) tuþu kullanarak görüntüleyin. "Yayýnlar" menü baþlýðý altýnda "E30" yazýn (gerekliyse "Anten/kablo analog" menüsü içinde seçim yapýn). Mavi renkli tuþla arama iþlemini baþlatýn. Program bulunduðunda gerekliyse adýný deðiþtirip OK (TAMAM) tuþuyla onaylayýn ve kýrmýzý renkli tuþla kaydedin. Kaydedilen programlarýn bir listesi görüntülenir. Burada 0 (VIDEO) seçimi yapýn ve kýrmýzý renkli tuþu kullanarak bu programý saklama konumuna kaydedin. END (BÝTÝR) tuþunu kullanarak menüden çýkýn. Anten fiþini tekrar takýn. AV1 TV programýnýn Video kayýt cihazý programýyla ayný kanalda yayýn yapmasý nedeniyle bir çakýþma yaþýyorsanýz Video kayýt cihazý üzerinde yayýn yapan programý deðiþtirmeniz gerekmekte ve TV seti üzerinde Video kayýt programýný tekrar aramanýz gerekmektedir. ANT-TV ANT AV1 ENTREE ANTENNE EURO AV2 DECODER AUDIO OUT SORTIE G L EURO AV1 AUDIO/ VIDEO D AERIAL SORTIE ANTENNE R RF OUT ENTREE ANTENNE EURO AV2 DECODER AUDIO SORTIE OUT G L EURO AV1 AUDIO/ VIDEO D AERIAL SORTIE ANTENNE R RF OUT 35 Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Videonun oynatýlmasý Video, DVD oynatýcý/kayýt cihazý veya video kamera sesini TV setinizde görüntülemek ve sesini duymak için birkaç yol bulunmaktadýr. 1. Genellikle TV seti ve Video kayýt cihazý üzerindeki Euro-AV soketlerini kullanabilirsiniz. Video kameralar veya dijital kameralar için TV setinin saðýndaki AVS soketlerini kullanýn. DVD oynatýcýlar / kayýt cihazlarý ve Masa Üstü Kutularý, video ve ses aktarýmý için HDMI sistemine veya komponent soketlere sahip olabilir. Bu durumda, TV setindeki ilgili soketleri kullanýn. Euro-AV soket veya Digital Link Plus (veya baþka bir üreticinin eþdeðer sistemi) kullanarak video kayýt cihazýndan oynatýlan görüntü alýndýðýnda Video kayýt cihazýndaki görüntü mevcut kanal konumunda görüntülenir. Baþka bir Video kayýt cihazý, video kamera veya dijital kameradan AV oynatýlan görüntü alýndýðýnda AV seçimi tuþunu veya Video kayýt cihazýnýn baðlý olduðu AV soketini/cihazýný seçmek için program listesini (OK) kullanýn. Video kayýt cihazlarýnda, görüntü oynatýldýðýnda TV setinin algýlayabileceði bir voltaj yayýnlar (baðlantý sihirbazýyla veya diðer "TV menu (TV-menüsü) – Connections (Baðlantýlar) – Miscellaneous (Diðer) – Allow switching voltage" (Devre gerilimine izin) seçeneði "evet" olarak ayarlanarak aktif hale getirilebilir). O zaman video kayýt cihazýnda görüntü oynatýlmasý sýrasýnda görüntü, mevcut program konumunda gösterilir. 2. Video kayýt cihazý ve Euro-AV soketi olmayan TV arasýnda anten baðlantýsýný kullanabilirsiniz. Ses sadece mono olarak yayýnlanýr. AV seçimi içinde ilk baþlýðýný seçin, örneðin "VIDEO". AV seçimini görüntüler VIDEO OK OK OK DVD AVS VGA HMDI/DVI COMP.IN Not: Kopya korumasý altýndaki TV programlarý yasal nedenlerden dolayý Euro-AV soketlerinden alýnamaz. Euro-AV soketini Digital Link Plus veya farklý bir üreticinin eþdeðer sistemine sahip bir kayýt cihazýna baðladýðýnýzda analog karasal programlarýn zamanlama verileri, TV setinden kayýt cihazýna aktarýlýr. DVD kayýt cihazlarý için program, tarih ve saat verilerinin yanýnda SQ veya EQ kayýt kalitesi de aktarýlýr. Böylece kayýt, kayýt cihazý tarafýndan kontrol edilir ve program yayýnýn alýnmasý için kayýt alýcýsý kullanýlýr. Kayýt verileri, TV setinin zaman çizelgesinde kaydedilmez. Zamanlama verilerini sadece kayýt cihazýndan bulabilirsiniz. Dijital programlardan kayýt yapmak istiyorsanýz TV alýcý kullanýlýr ve kayýt cihazý TV seti aracýlýðýyla kontrol edilir. Böylece programlý kayýt sýrasýnda program kilitlenir. Digital Link sahibi bir Loewe video kayýt cihazýný (Digital Link Plus deðil) Euro-AV soketine baðlamýþsanýz ve TV setinin zamanlama çizelgesini kullanýyorsanýz, karasal programlar dahil daima TV alýcýsý kullanýlýr. TV seti kaydý kontrol eder. Kayýt cihazýnda Digital Link açýlmalýdýr. Daha fazla bilgi için Loewe kayýt cihazýnýzýn kullaným talimatlarýný okuyun. AV cihazýný/soketini seçin (veya video kayýt cihazý anten soketi aracýlýðýyla baðlanmýþsa VIDEO) ve... Sadece Euro-AV kablolarýný kullanýn aksi takdirde Digital Link/Digital Link Plus sistemi çalýþmaz. Ýle görüntüleyin. Digital Link sisteminin baþka bir avantajý, kayýt cihazýný gizli bir yere yerleþtirebilirsiniz (ör. bir rafa). Kayýt cihazýný TV seti ile kontrol edebilirsiniz. Böylece baðlanmýþ AV cihazýnda oynatýlan görüntüyü görürsünüz. "Station list" (Program listesi) aracýlýðýyla AV giriþinin görüntülenmesi TV modunda OK (TAMAM) tuþuyla program listesini görüntüleyin. Sayýsal ve alfabetik sýralamada AV soketlerini daima listenin tepesinde bulursunuz. 36 program kýlavuzu, teletext veya manuel olarak yapýlabilir. tuþuyla "Timer list" (Zaman çizelgesini) görüntüleyin ve "Recording wizard" (Kayýt yardýmcýsý) için kýrmýzý renkli tuþa basýn. Kaydý, EPG, teletext veya manuel olarak programlayacaðýnýzý belirleyin. Kayýtlarý ayrýca EPG program kýlavuzu veya teletext ile doðrudan programlama seçeneðiniz de bulunmaktadýr. Böylece programlý kayýt sýrasýnda TV setindeki program kilitlenir. Av seçimi VCR TV seti üzerinde programlý kayýtlar belirleyebilirsiniz. Programlama, EPG Kayýt cihazýný, TV setinin AV giriþinde (sinyal kaynaðý) belirlemeniz gerekir. AV seçimi içinde AV giriþlerinin görüntülenmesi AV Video veya DVD kayýt cihazýyla programlý kayýt Her iki sisteme sahip bir Loewe kayýt cihazýnýz varsa tüm avantajlarýndan faydalanýrsýnýz. Digital Link Plus avantajlarý, programlý kayýt için kullanýlýr; kayýt cihazýnýn gizlenerek yerleþtirilmesini saðlayan Digital Link avantajlarý. Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Dijital ses giriþlerinin ve çýkýþlarýnýn düzenlenmesi "AUDIO DIGITAL IN" ses giriþi "AUDIO DIGITAL OUT" ses çýkýþý TV seti, "AUDIO DIGITAL IN" koaksiyel dijital ses giriþine ve "AUDIO DIGITAL OUT" co-axial dijital ses çýkýþýna sahiptir. Ses sistemi için harici dijital Surround amplifikatör kullanýyorsanýz TV setini dijital ses sinyalleri Dijital ses sinyali, TV setinin "AUDIO DIGITAL OUT" soketine verilir. Örneðin, buraya harici dijital ses amplifikatörünü veya Loewe Auro sistemini baðlayabilirsiniz. TV setinden gelen analog ses sinyali veya TV setinin Euro-AV soketlerinin bir tanesinden alýnan baþka bir ses kaynaðý, dijital sinyale (PCM) çevrilir ve AUDIO DIGITAL OUT" soketinden dýþarý verilir. TV setinin hoparlörleri merkezi kanal olarak kullanýlýyorsa harici analog AV kaynaðýndan PCM sinyaline çevirmek mümkün deðildir. Bu durumda yardýmcý olarak ses amplifikatörünüzü bir kabloyla TV setine (AUDIO OUT L/R) baðlayýp ses amplifikatörünü analog ses giriþine çevirin. Dijital TV sesi veya baðlanan yardýmcý cihazýn dijital sesi sadece harici dijital ses amplifikatörü (ör. Loewe Auro sistemi) aracýlýðýyla duyulabilir. AUDIO DIGITAL IN OUT AV2 Surround Amplifier DVD MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT REAR CENTER I FL STEREO OUT PCM/MPEG2/AC3/DTS PREOUT AUX-I/O LEFT FRONT DIGITAL AUDIO OUT C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R VIDEO OUT MAINS DIGITAL IN II DIGITAL OUT TO TV-I/O SL DIG OUT OPT OUT RIGHT REAR SUBW. RIGHT FRONT L R AUDIO (CVBS) VIDEO OUT SUB R (Y/C) S-VIDEO OUT AV2 AUDIO DIGITAL IN OUT Surround Amplifier DVD MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT REAR CENTER LEFT FRONT RIGHT REAR SUBW. RIGHT FRONT DIGITAL AUDIO OUT I AUX-I/O FL STEREO OUT PCM/MPEG2/AC3/DTS PREOUT C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R VIDEO OUT INS DIGITAL IN II DIGITAL OUT TO TV-I/O SL OPT OUT DIG OUT L R AUDIO (CVBS) VIDEO OUT SUB R (Y/C) S-VIDEO OUT ile beslemelisiniz, ör. DVD oynatýcýdan. DVD oynatýcýnýn çýkýþ soketini (DIG OUT) TV setinin "AUDIO DIGITAL IN" soketine tos (cinch) bir kabloyla baðlayýn. Baðlantý sihirbazýnda ses yayýnýnýn dijital olacaðýný belirleyin. Dijital sesi Euro-Av socket 2’ye atayýn. Daha sonra TV setinin dijital audio çýkýþýný kullanarak dijital sesi harici audio amplifikatöre yönlendirin. Bu konuda daha fazla bilgi 38. sayfada bulunabilir. 37 Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Ses amplifikatörlerinin veya etkin hoparlörlerin takýlmasý Analog ses amplifikatörleri için "Sound transmission" (Ses aktarýmý) altýnda "Analogue" (Analog) seçimini yapýn. Baðlantý sihirbazýnda (connection wizard),Yeni cihazlar/deðiþiklikler menüsü altýnda “Audio cihaz seçimi” baþlýðý altýnda "HiFi/AV amplifier" seçimini yapýn. Baðlantý sihirbazý, farklý ses formatlarýna (Dolby Digital, dts, MPEG ve Stereo/PCM) sahip farklý ses amplifikatörlerini (stereo amplifikatörler, surround amplifikatörler, analog veya dijital) kurmanýza izin verir. "Type of amplifier" (amplifikatör tipi) altýnda analog amplifikatörün stereo veya surround amplifikatör olduðunu belirleyin. Surround amplifikatör söz konusu olduðunda TV hoparlörlerinin merkezi hoparlör olarak kullanýlýp kullanýlmayacaðýný da belirleyin. Gerekliyse inch (tos fiþli) kablo kullanýlarak amplifikatörün merkezi çýkýþýný TV setinin merkezi giriþine baðlayýn. Not: Amplifikatördeki merkezi hoparlör baðlantýsýný kullanmayýn; onun yerine pre-amplifikatör merkezi çýkýþýný kullanýn. Baðlanacak ses amplifikatörünün kullaným talimatlarýna bakýn. Dijital ses amplifikatörleri için "Ses aktarýmý" altýnda "Digital" seçimini yapýn. TV AUDIO DIGITAL OUT dijital ses çýkýþýný dijital amplifikatörün dijital ses giriþine baðlayýn. Dijital ses giriþini aktarýlacak görüntünün sesle ilgili soketine atayýn (ör. DVD oynatýcý baðlanmýþsa AV2). Böylece dijital ses, TV setinin dijital ses çýkýþýna aktarýlýr ve buradan harici ses amplifikatörüne gönderilir. Analog amplifikatörde ses, TV setinin AUDIO OUT L/R baðlantýlarý aracýlýðýyla ses amplifikatörüne aktarýlýr. Amplifikatöre iki adet cinch (tos fiþli) sokete sahip kabloyla baðlantý yapýn. Sesi TV hoparlörlerinden geçici olarak dinlemek istiyorsanýz, tuþunu kullanarak "Sound menu" seçeneðini görüntüleyip "Sound via" seçeneðinin ardýndan "TV" seçimini yapýn. Dijital amplifikatörünüzle hangi ses formatýnýn (Dolby Digital, MPEG, dts) çözüleceðini belirleyin. "Type of amplifier" (amplifikatör tipi) altýnda dijital amplifikatörün stereo veya surround amplifikatör olduðunu belirleyin. AUDIO IN AUDIO DIGITAL OUT C Surround amplifikatör söz konusu olduðunda TV hoparlörlerinin merkezi hoparlör olarak kullanýlýp kullanýlmayacaðýný belirleyin. Gerekliyse cinch (tos fiþli) kablo kullanýlarak amplifikatörün merkezi çýkýþýný TV setinin merkezi giriþine baðlayýn. PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN DIGITAL OUT SL SUB R Not: Amplifikatördeki merkezi hoparlör baðlantýsýný kullanmayýn; onun yerine pre-amplifikatör merkezi çýkýþýný kullanýn. AUDIO IN AUDIO DIGITAL OUT C AUDIO IN PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R C L R AUDIO OUT DIGITAL IN DIGITAL OUT SL SUB R PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN DIGITAL OUT SL AUDIO IN C PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN DIGITAL OUT SL 38 SUB R OUT AUDIO DIGITAL SUB R Etkin hoparlörler baðlanýrken baðlantý sihirbazýyla (connection wizard) "Audio equipment selection"(Audio Cihaz Seçimi) altýnda "Active speakers" (Etkin hoparlör) seçimini yapýn. Etkin hoparlörlerde ses, TV setinin AUDIO OUT L/R baðlantýlarý aracýlýðýyla etkin hoparlörlere aktarýlýr. Etkin hoparlörlere cinch (tos fiþli) soketlere sahip kablolarla baðlantý yapýn. Etkin hoparlörler baðlandýðýnda TV setindeki ses ayarlarýný da yapýn. Harici ses amplifikatörü kullanýrken ses amplifikatörü üzerindeki ses ayarlarýný yapmayý unutmayýn. Ek donanýmlarýn kullanýlmasý HDMI *(DVI) baðlantýsý VGA / XGA baðlantý HDMI (Yüksek Kaliteli Multi-medya Arayüzü) baðlantýsý, bir kablo aracýlýðýyla dijital görüntü ve ses aktarýmýnýn yapýlmasýný saðlar, ör. Loewe Centros 2102/2172 HD DVD kayýt cihazýndan. Dijital görüntü ve ses verileri, veri sýkýþtýrmasý olmadan aktarýlýr, dolayýsýyla kalite kaybý olmaz. Baðlanan donanýmda kalite kaybýna da neden olan analog/dijital çeviriciye gerek yoktur. DVI sinyalleri, DVI/HDMI adaptör kablosu kullanýlarak HDMI baðlantý tarafýndan yeniden oluþturulabilir. Bunun mümkün olmasýnýn nedeni, HDMI baðlantýnýn DVI tabanlý olmasýdýr, ancak HDMI kýsmi uyumludur. Bir baþka deyiþle dijital görüntü sinyalleri, HDMI aracýlýðýyla aktarýlýr - ancak ses sinyalleri aktarýlmaz. Bunun yanýnda her ikisi de ayný þekilde HDCP koruma yöntemini kullanýr. Bir bilgisayarý veya Masa Üstü Kutusunu baðlayabilirsiniz, dolayýsýyla TV ekranýný monitör olarak kullanabilirsiniz. Bilgisayarý veya Masa Üstü Kutusunu, VGA kablosu kullanarak TV setinin VGA/XGA soketine baðlayýn. PC'ye baðlarken öncelikle bilgisayarýnýzda aþaðýdaki ekran çözünürlüklerinden birini belirleyin. 800x600 60Hz (SVGA) 1024x768 60Hz (XGA). Masa Üstü Kutusu baðlandýðýnda içindeki seçeneklere baðlý olarak aþaðýdaki ekran çözünürlüklerinden birini belirleyin. 720x576i (PAL), 720x480i (NTSC), 720x480p (60 Hz) 720x480i, 720x 576i (SDTV - Masa Üstü Kutusu için standart mod) 720x576p (50 Hz) 1280x720p, 1920x1080i (HDTV mod) AV seçimi içinde VGA/XGA baðlantýnýn seçilmesi. HDMI kablo (Type A, 19-pin) kullanarak TV setinin HDMI soketine baðlantý yapýn. Baðlantý sihirbazý (connection wizard) kullanarak HDMI baðlantýyý tanýtýn (TV menu (TV-menüsü) - Connections (Baðlantýlar) - New devices/modifications (Yeni cihazlar/deðiþiklikler). AV seçimi içinde HDMI baðlantýnýn seçilmesi. "AV selection" seçimini görüntüleyin AV ? OK OK AV seçimi HDMI/DVI OK VIDEO VIDEO VCR DVD AVS "HDMI/DVI socket" seçimi yapýn ve... onaylayýn. HDMI baðlantý yapýlmýþ bir cihaz üzerinde oynatma iþleminin baþlatýlmasý. TV seti otomatik olarak algýlar ve video için mümkün olan en iyi formatý belirler. DVI/HDMI adaptör kablosu aracýlýðýyla aktarým gerçekleþtirilirse TV setinin AUDIO IN L/R ses giriþi soketleri aracýlýðýyla uyumluysa analog sesi de aktarabilirsiniz. Ses, TV hoparlörleri aracýlýðýyla verilir. Dijital harici bir ses amplifikatörü baðladýysanýz baðlantý sihirbazý (connection wizard) kullanarak HDMI baðlantýyý tanýtýn (TV menu (TV-menüsü) Connections (Baðlantýlar) - New devices/modifications (Yeni cihazlar/deðiþiklikler) için dijital ses sinyalini seçebilir ve HDMI/DVI soketine atayabilirsiniz. Ses amplifikatörlerinin diðer ayarlarýný 38. sayfadaki dijital amplifikatörlerde açýklandýðý gibi yapabilirsiniz. DVI ses kaynaðýna ait dijital ses sinyali, TV setinin "AUDIO DIGITAL IN" soketine verilir. Dijital ses sinyalini, TV setinin "AUDIO DIGITAL OUT" çýkýþýndan harici amplifikatöre verin. Geometri Ayarý: VGA/XGA baðlantý konusunda açýklandýðý gibi. AV "AV selection" seçimini görüntüleyin AV seçimi AVS VGA OK HDMI/DVI COMP.IN OK "VGA socket" seçimi yapýn ve... OK onaylayýn. VIDEO Baðlanan cihazý çalýþtýrýn. Geometri Ayarý MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak "TV menu" seçeneðini görüntüleyip tuþlarýný kullanarak "Geometry" seçimini yapýn ve ayarlayýn: Görüntü doðru bir þekilde yerine oturmuyorsa görüntüyü yatay ve dikey olarak, tüm ekraný dolduracak bir þekilde hareket ettirebilirsiniz. Görüntünün mümkün olan en iyi kalitede görüntülenmesi için faz-konum ayarýný da yapabilirsiniz. Renk standardýnýn belirlenmesi tuþunu kullanarak "Picture" seçeneðini görüntüleyin. tuþlarýný kullanarak "Colour standard" (Renk standardý) seçimini yapýp standardý belirleyin. RGB, bilgisayarýn renk standardýdýr. Masa Üstü Kutusunda renk standardý olarak genelde Ycc seçimi yapýlýr. Ypp veya RGB benzeri diðer formatlar da kullanýlabilir. Lütfen baðlanan cihazýn kullaným talimatlarýna bakýn. Yanlýþ standart seçilirse görüntüdeki kötü renkler aracýlýðýyla bunu algýlayabilirsiniz. 39 Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Bilgisayardan veya Masa Üstü Kutusundan (STB) ses alýnmasý Bilgisayardan veya Masa Üstü Kutusundan gelen analog ses sinyalini, TV setindeki AUDIO IN L/R soketlerine cinch (tos fiþli) bir kablo aracýlýðýyla gönderin. Ses, TV hoparlörleri aracýlýðýyla verilir. Dijital harici bir ses amplifikatörü baðladýysanýz Baðlantý sihirbazý (connection wizard) kullanarak (TV menu (TV-menüsü) - Connections (Baðlantýlar) - New devices/modifications (Yeni cihazlar /deðiþiklikler) dijital ses sinyalini seçebilir ve VGA/XGA soketine atayabilirsiniz. Ses amplifikatörlerinin diðer ayarlarýný 38. sayfadaki dijital amplifikatörlerde açýklandýðý gibi yapabilirsiniz. Masa Üstü Kutusuna ait dijital ses sinyali, TV setinin "AUDIO DIGITAL IN" soketine verilir. Dijital ses sinyalini, TV setinin "AUDIO DIGITAL OUT" çýkýþýndan amplifikatöre verin. Komponent (Component) video baðlantýsý Ayrýþýk çýkýþ baðlantýlarý olan bir DVD oynatýcý/kayýt cihazý sahibiyseniz bu baðlantýlarý Euro-AV soketleri yerine TV setinin SD/HD-COMPONENT IN soketlerine baðlayabilirsiniz. Baðlantý kablosunun üç adet tos (cinch) fiþinin her biri görüntü bilgilerini aktarýr. Oynatýlan görüntü, Euro-AV soketi aracýlýðýyla alýnan görüntüden daha iyi bir kaliteye sahiptir. Analog ses aktarýmý için baþka bir tos (cinch) kabloya ihtiyacýnýz olacaktýr. DVD oynatýcýnýn analog ses çýkýþlarýný TV setinin AUDIO IN L/R soketlerine baðlayýn. Ses, TV hoparlörleri aracýlýðýyla verilir. DVD oynatýcýnýn dijital sesini, dijital ses amplifikatörü kullanarak TV setine baðlamak istiyorsanýz DVD oynatýcýnýn dijital ses çýkýþý ile TV setinin AUDIO DIGITAL IN giriþi arasýnda bir baðlantý yapýn. Baðlantý sihirbazý (connection wizard) içinde aygýtý/cihazý tanýtýn. Bir dijital ses amplifikatörü baðlý olacak þekilde AUDIO DIG IN giriþini COMP. IN soketine atayýn. Ses amplifikatörlerinin diðer ayarlarýný 38. sayfadaki dijital amplifikatörlerde açýklandýðý gibi yapabilirsiniz. Baðlantý sihirbazý (connection wizard) içinde ayrýþýk (komponent) giriþ sinyalini ayarlayýn. Önce "Automatic" olarak ayarlayýn. Görüntü oynatýlmaya baþlandýðýnda sinyal alýnmýyorsa hangi ekran çözünürlüðünün (SDTV, HDTV, ProScan) mümkün olduðunu öðrenmek için baðlanan DVD cihazýnýn kullaným talimatlarýna bakýn. AV seçimi içinde ayrýþýk (component) baðlantýnýn seçilmesi. AV "AV selection" seçimini görüntüleyin MI/DVI OK OK AV seçimi COMP.IN OK VIDEO VCR DVD AVS VGA HMDI/D "COMP.IN sockets" seçimi yapýn ve... onaylayýn. Baðlanan cihazda görüntü oynatma iþlemini baþlatýn. Geometri ayarý ve renk standardý: VGA/XGA baðlantý konusunda açýklandýðý gibi. 40 RC3 uzaktan kumanda ile diðer Loewe cihazlarýnýn çalýþtýrýlmasý DVD TV STB VCR Bu uzaktan kumandayý kullanarak Loewe yardýmcý cihazlarýný da çalýþtýrabilirsiniz. VCR, TV veya Masa Üstü Kutusu seçmek için döner düðmeyi kullanýn. Fabrikada ayarlananlar: Loewe VCR, Loewe TV setleri ve Almanya'da kullanýlan STB'ler (Masa Üstü Kutular), common d-box. VCR, DVD veya Dijital Kaydedici için TV ve STB konumunda iþlev tuþlarýnýn kullanýlmasý VCR (Video Kayýt Cihazý) veya DVD oynatýcýyý/kayýt cihazýný kontrol etmek için hem TV hem de STB için altý adet iþlev tuþunu ( kullan, , , , , abilirsiniz (entegre "Digital Recorder Plus" kontrolleri fabrikada ayarlanýr): DVD TV STB Önce TV veya STB ana fonksiyonlarýndan birini seçin. VCR EPG END wxyz tuv Sonra END ve -ËEPG tuþlarýna ayný anda en az 5 saniye boyunca basýn. Uzaktan kumandanýn sol üst köþesindeki gösterge iki kez yanýp söner. 988 sayýsýný girin. Gösterge tekrar iki kez yanýp söner. tuv DVD TV VCR PIP STB Ýþlev tuþlarý için düðmeyi istenilen fonksiyona getirin. Dijital kayýt cihazý çalýþtýrýlacaksa DVD, VCR veya TV'ye. Ayarlamayý tamamlamak için #PIP tuþuna basýn. Gösterge iki kez yanýp söner. Bir Loewe DVD cihazýný veya baþka marka cihazlarý çalýþtýrmak üzere uzaktan kumandanýn dönüþtürülmesi Cihazýn kýzýl ötesi kodu kod listesinde belirtilmiþse veya RC3’ün kod hafýzasýnda varsa, uzaktan kumandayý VCR, DVD oynatýcý ve Alýcýlarý çalýþtýracak þekilde ayarlayabilirsiniz. Ayarlama iþlemi dört haneli kod girilerek ve cihaz üzerinde test edeceðiniz uzaktan kumanda kodlarý ayarlanarak yapýlýr. Cihazý kod listesinde bulamazsanýz, uzaktan kumanda ile deneme yapýn. Cihazýn markasý kod listesinde olduðu halde, çalýþtýrma mümkün olmayabilir. Bu cihazda RC3’ün bütün fonksiyonlarý çalýþmayabilir. Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Uzaktan kumandanýn (kod giriþli) Loewe DVD cihazýna deðiþtirilmesi Kod listesinden cihazýnýzýn kod numarasýný arayýn. Liste cihazýn tipine – DVD, VCR, STB – ve üreticiye göre alfabetik bir þekilde sýralanmýþtýr. Üretici isminin yanýnda bir veya daha fazla kod numarasý göreceksiniz. Düðmeyi kullanarak VCR, DVD oynatýcý veya TV DVD STB Alýcýdan hangisini ayarlamak istediðinizi seçin. VCR END ve ËEPG tuþlarýna ayný anda basýn (5 saniye). Uzaktan kumandanýn sol üst tarafýndaki gösterge iki kez yanýp söner. Kod listesindeki dört numarayý art arda girin ( Loewe DVD cihazý için 0539). EPG END Her bir numara girildiðinde gösterge bir kez yanýp söner. Son numaradan sonra iki kez yaAV nýp sönecektir. jkl Numara yanlýþ girilirse, gösterge daha uzun südef re yanýp sönecektir. wxyz Kod numarasý kabul edilmemiþtir. DVD kaydedicinin veya DVD oynatýcýnýn çalýþtýrýlmasý için RC3 uzaktan kumandasýnýn kullanýlmasý DVD VCR TV STB Döner düðmeyi "DVD" konumuna getirin Loewe Centros 21x2 HD DVD kayýt cihazý için kýzýlötesi kodu ve fonksiyonlar fabrikada ayarlanmýþtýr. DVD modunda Centros 1102, 1172, 2102 HD, 2172 HD DVD kayýt cihazlarýný ve Xemix 6122DO, 8122 DA ve 6222 PS DVD oynatýcýlarýný kullanma imkaný bulunmaktadýr. Kod kabul edilip gösterge iki kez yanýp söndükten sonra, programlamýþ olduðunuz cihazýn çalýþmasýný test edebilirsiniz. Cihaz çalýþmazsa veya çalýþtýrýrken zorluklarla karþýlaþýlýyorsa, listedeki sonraki kodu kullanarak kod giriþini tekrarlayýn. Eðer bu marka için baþka bir kod belirtilmemiþse, uzaktan kumanda tarafýndan önerilen kodu deneyin. Uzaktan kumandanýn önerdiði kodlarla uzaktan kumandanýn deðiþtirilmesi Uzaktan kumandayý ayarlamak istediðiniz cihazý açýn. Standby konumu yeterli deðildir! DVD TV STB VCR Düðmeyi kullanarak VCR, DVD oynatýcý veya Alýcýdan hangisini ayarlamak istediðinizi seçin. END ve ËEPG tuþlarýna ayný anda basýn (5 saniye). EPG END wxyz wxyz Uzaktan kumandanýn sol üst tarafýndaki gösterge iki kez yanýp söner. 991 numaralarýný arka arkaya girin. Her bir numara girildiðinde gösterge birkez yanýp söner. Ýlk kodu seçmek için # PIP tuþuna basýn. PIP Uzaktan kumandayý, programlamak istediðiniz cihaza doðru tutun. Cihazý izleyin. Þimdi uzaktan kumandadaki _ Play (Oynatma) veya On/Off (Açma/Kapatma) tuþuna basýn. Cihazýn tepkisi için biraz bekleyin. Cihaz tepki vermezse, kod yanlýþtýr. PIP Sonraki kodu çaðýrmak için # PIP tuþuna basýn. Tekrar _ Play (Oynatma) veya On/Off (Açma/Kapatma) tuþuna basýn. EPG Cihaz tepki verirse, kodu onaylamak için ËEPG tuþuna basýn. 41 Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Loewe DVD kayýt cihazlarý (Centros 1102, 1172, 2102, 2172) için tuþlarýn fonksiyonlarý TV DVD TV, VCR, DVD veya Masa Üstü Kutusu çalýþtýrmak için deðiþtirme düðmesi STB VCR'larý çalýþtýrýr DVD oynatýcýyý bekletme konumundayken açar/kapar Sesin kapanmasý / açýlmasý Tekrar gösterir REC-MENU Kamera açýsýný seçer RADIO Programlý kayýt menüsü / programlý kayýt listesi menüsünü açar abc "AV selection" seçimini görüntüler (AV1-AV4, DV, TV) def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz AV PIP DVD-AV EPG Ana menü açýlýr Yüklenen DVD'nin kullanýcý arayüzünü açar / menüde: orijinal ve oynatým listesi arasýndan geçiþ yapar Ýþaret arama menüsünü açar -List -Set Ýþaret koyar/menüde: baþlýk/bölüm seçer M OK V– V+ Mevcut bölümün / bir önceki bölümün baþý / stop modunda (menü kapalý): önceki TV programýný seçer P– yeni bir iþaret yerleþtirir 42 Görüntü içinde görüntü (PIP) açar/kapatýr Menüyü kapatýr TV setini çalýþtýrýr VCR TV DVD C- RD SE CA T SV TITLE Ses/Fotoðraf Kartý Okuyucuyu açar/kapar Yeni baþlýðý seçer/fotoðraf ve MP3/WMA oynatýlmasý arasýnda geçiþ yapar. Gösterim sýrasýnda kýsa süreli basýn: sonraki bölüm Görüntü durdurulduðunda kýsa süreli basýn: yavaþça ileri alýr Gösterim sýrasýnda uzun süreli basýn: ileriye doðru arar Durdurur DVD oynatýcýlarý alýþtýrýr Bölüm seçer T-C Tekrar gösterir Ýþaret koyar Kamera açýsýný seçer Yüklenmiþ DVD'nin ara yüzünü seçer DISC-MENU SV SP/LP abc "AV selection" (TV) seçimini görüntüler DVD menüsü açýk; menüde: geri gider RADIO 000 def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz EPG AV PIP END U MEN IN XT FO TE P+ V-/V+, sesi azaltýr / artýrýr ShowView menüsünü açar Durdurur/kare kare atlatýr menüde: sayýlar girer / stop modunda (menü kapalý): TV programý seçer Sonraki bölüm / stop modunda (menü kapalý): sonraki TV programýný seçer P+ menüde: seçer / ayarlar Gösterim sýrasýnda kýsa süreli basýn: mevcut bölümün/ önceki bölümün baþý Görüntü durdurulduðunda kýsa süreli basýn: yavaþça geri alýr Gösterim sýrasýnda uzun süreli basýn: geriye doðru arar Kayýt Oynat Yakýnlaþtýrýr Bilgi / menü çubuðunu açar / kapatýr C- DIS Durum görüntüsü (TV, DVDRW) / menüde: seçimi onaylar Bekletme konumunda DVD'yi açar / kapar Ses kapalý / açýk VCR V-/V+, sesi azaltýr / artýrýr Baþlýk / Bölüm Listesi; menüde: görüntüler / onaylar Bölümün veya önceki bölümün baþý / geriye doðru arar Durdurur/kare kare atlatýr, yavaþ çekim V– OK P– V+ Yakýnlaþtýrýr Bölüm seçer; menüde: sayýlar girer Görüntü formatýný ayarlar (TV) Durum görüntüsü açýk: menüde: menüyü kapatýr DVD menüsü açýk, önceki fonksiyonu çalýþtýrýr; menüde: bilgi açýk / kapalý / : Bölüm yukarý / aþaðý, menüde: yukarý / aþaðý seçim yapar / : ileri / geri arar, menüde: sola / saða seçim yapar Sonraki bölüm / ileri arar Oynatýr Durdurur Ek donanýmlarýn kullanýlmasý Ýndividual TV setleri ve Spheros R 32/37 için TV setinin döndürülmesi Ýndividual TV setleri ve Spheros R 32/37, döner sehpa kontrolü için bir baðlantýya sahiptir. TV seti, bir motor ünitesine monte edildiyse oturma pozisyonunuza göre ayarlamak için uzaktan kumanda kullanabilirsiniz. TV seti kapatýldýðýnda pozisyonunu belirleyebilirsiniz. OK evet OK OK OK TV seti kapatýldýðýnda TV setini istenilen pozisyona ayarlayabilirsiniz (kapanýþ pozisyonu devreye sokulmalýdýr): MENÜ OK OK INFO Görüntü Ses Kayýt END Baðlantýlar INFO END END TV setinin pozisyonunu kaydetmek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýn. Menüyü kapatýn TV seti, uzaktan kumandadaki mavi açma/kapama tuþu kullanýlarak kapatýlýrsa TV seti belirlene pozisyona döner. Tekrar açýldýðýnda manuel olarak ayarlanmýþ olan en son pozisyona geri döner. INFO Yayýncýlar Çocuk emniyeti END Timer fonksiy. INFO Ekran üzeri görüntüler END Tarih ve saat bu seçenek altýnda "Kapanma konumunu aktif hale getirir" seçimini yapýn TV menü Ayarlar Diðer ayarlar TV’yi döndür Kapanma konumu aktif hayýr OK END Ayarlar o bu seçenek altýnda "TV'yi döndürür" seçimini yapýn TV menü Ayarlar Diðer ayarlar TV’yi döndür Kapanma konumu aktif OK Baðlantýlar END bu seçenek altýnda “Miscellaneous” (Diðer) seçimini yapýn TV menü Ayarlar Diðer ayarlar Ekranda görüntülemeler OK Kayýt "Settings" (Ayarlar) seçimini yapýn TV menü Ayarlar Yayýncýlar OK INFO Ses INFO OK OK TV menu seçeneðini görüntüleyin TV menü Görüntü Görüntü Ayarý END Aþaðýya inmek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýn ve arzu edilen kapanýþ pozisyonunu belirlemek için tuþlarýný kullanýn. Bu iþlem TV setinin döndürür. TV menü Ayarlar Diðer ayarlar TV’yi döndür Kapanma konumu aktif 0 Kapandýðýnda TV seti pozisyonunun belirlenmesi INFO yukarý çýkýn ve "Kapanma konumunu belirler" seçimini yapýn TV menü Ayarlar Diðer ayarlar TV’yi döndür Kapanma konumu aktif 0 Menü veya PIP gösterilmediðinde TV setini döndürür. Not: TV setinin dönme hareketi alaný içinde dönme hareketini engelleyebilecek veya devrilebilecek nesneler bulunmamasýný saðlayýn. TV menü Ayarlar Diðer ayarlar TV’yi döndür Kapanma konumu aktif hayýr INFO END Kapanma konumu ayarý bu seçenek altýnda "evet" seçimini yapýn 43 Sorunlarýn giderilmesi... Sorun Olasý neden "Recording" menüsü, "TV menu" içinde görün- Video veya DVD kayýt cihazý tanýmlý deðil. tülenmiyor. "TV menu" içinde "Connections" görüntülenemiyor (devredýþý) Loewe video kayýt cihazýnýn kontrolü veya zaman çizelgesi çalýþmýyor veya doðru çalýþmýyor. Programlý kayýt bitinceye kadar bekleyin veya programlý kaydý silin. a) a) b) c) b) c) a) b) Tüm menüler farklý bir dilde 44 Baðlantý sihirbazý (connection wizard) içinde video veya DVD kayýt cihazýný tanýtýn ve baðlayýn. Programlý kayýt iþlemi yürütülüyor. AV giriþ üzerinden baðlanan harici donanýmýn a) baðlanmasýnda genel sorunlar Dekoder baðlantýsý çalýþmýyor veya sorunlu çalýþýyor. Giderilmesi Digital Link fonksiyonu aktif deðil veya kayýt cihazýnda bulunmuyor. Euro-AV kablosu baðlý deðil. Kayýt cihazý tanýmlý deðil. Cihaz, baðlantý sunucusu (connection wizard) ile tanýtýlmamýþ veya baðlantý þemasýnda gösterilenden farklý baðlanmýþ. AV norm doðru ayarlanmamýþ. AV signal doðru ayarlanmamýþ. b) c) a) b) c) a) Sinyal çözülemiyor çünkü baðlantý sihirbazýnda (connection wizard) içinde yanlýþ dekoder programý seçilmiþ. Dekoderde ses kayýp çünkü baðlantý sihirbazýnda (connection wizard) içinde b) yanlýþ dekoder sesi belirlenmiþ. Menü dili yanlýþ belirlenmiþ. Kayýt cihazýnýn Digital Link fonksiyonunu aktif hale getirin (video kayýt cihazýnýn kullaným talimatlarýna bakýn). Euro-AV kablosunu takýn. Video kayýt cihazýný tanýtýn. Baðlantý sihirbazýnda (TV menu (TV menüsü) – Connections (Balantýlar) – New devices/modifications) (Yeni cihazlar/deðiþiklikler), asýl kurulumla baðlantý þemasýný karþýlaþtýrýn ve gerekliyse gösterildiði gibi baðlayýn. Normu doðru olarak ayarlayýn. AV sinyali doðru olarak ayarlayýn. AV norm veya AV signal "Automatic" olarak ayarlanmýþsa bu durum norma uymayan sinyaller için arýzalar çýkarabilir. Norm ve signal, harici cihazýn kullaným talimatlarýndaki özelliklere baðlý olarak belirlenmelidir. Baðlantý sihirbazý (connection wizard ) içindeki talimatlarý (TV menu (TV menüsü) – Connections (Balantýlar) – New devices/modifications) (Yeni cihazlar/deðiþiklikleri) tekrar uygulayýn ve istenilen dekoder programýný seçin. Baðlantý sihirbazý (connection wizard ) içindeki talimatlarý tekrar uygulayýn ve doðru ses kaynaðýný (decoder, TV veya autom.) seçin, dekoderin talimatlarýna bakýn. Menü dilinizi belirleyin: TV modu içinde INFO (BÝLGÝ) tuþuna basýn Index (Alfabetik Fihrist). Ýlk Index (Alfabetik Fihrist) baþlýðýný seçin ve OK (TAMAM) tuþu kullanarak görüntüleyin. Daha sonra arzu edilen dili seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn. Sorunlarýn giderilmesi... Sorun Olasý neden Giderilmesi a) a) b) b) Digital Link Plus çalýþmýyor. Teletext içindeki çeþitli karakterler yanlýþ görüntüleniyor. Harici dijital ses amplifikatörü üzerinden ses alýnmýyor. c) Euro-AV kablosu tam olarak baðlý deðil (pin 10 baðlý deðil). Bazý kayýt cihazlarý sadece TV setinin ilk kurulumunda programlarý algýlar. Karasal ve kablo programlarýn tamamý veya bazýlarý, 99 ve üstündeki program saklama konumlarýna kaydedilmiþ. "Teletext menu" içinde yanlýþ karakter seti ayarlanmýþ. a) b) Harici dijital ses amplifikatörü, seçilen ses formatýný (Dolby Digital, dts, MPEG) desteklemiyor. TV seti ve harici dijital ses amplifikatör baðlý deðil. c) Euro-AV kablosunu deðiþtirin. Kayýt cihazýný satýn alýndýðý duruma getirin (kayýt cihazý kullaným talimatlarýna bakýn). Karasal ve kablo programlarýný 1 ile 99 arasýnda bulunacak þekilde yeniden düzenleyin. Doðru karakter setini ayarlayýn: Teletext menu (Teletext menüsü) - Settings (Ayarlar) - Character set (Karakter seti): standart veya uygun karakter seti. a) b) Ses (sound) seçimi içinde DVD oynatýcýyý PCM stereo olarak belirleyin. DVB programlarý için TV setinde durum ekranýnda (END)(BÝTÝR) dil/ses seçimini (language/sound) Stereo olarak deðiþtirin. TV setinin Dijital çýkýþýný, harici dijital ses amplifikatörünün dijital giriþine baðlayýp buna uygun giriþi seçin. Motor ünitesine monte edilen cihaz dönmüyor Motor ünitesi döner sehpa kontrolü baðlantýsý Motor ünitesinin baðlantý soketini döner sehpa kontrol ara-yüzüne baðlamak için (sadece Spheros R 32/37). birbirine baðlanmamýþ. uygun bir kablo kullanýn (motor ünitesinin kurulum talimatlarýna bakýn). 45 Teknik veriler Genel veriler Tipi Spheros R 26 Spheros R 32 Spheros R 37 Versiyon DVB-T CI Versiyon DVB-T/C CI Versiyon DVB-T/C CI Versiyon DR+ DVB-T/C CI 65435x27 65435x87 - 65436x27 65436x84 65436x47 65437x27 65437x84 65437x47 TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk ExYxB cm) TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk ExYxB cm) 68,4x50,7x10,8 68,4x56,1x35,0 84,5x58,5x9,0 84,5x64,0x40,0 99,0x67,5x9,0 99,0x71,6x40,0 TV seti aðýrlýðý, sehpasýz (yaklaþýk kg) TV seti aðýrlýðý, sehpalý (yaklaþýk kg) 18,5 20,5 34,5 36,5 37,0 39,0 Ekran Köþegen uzunluðu (cm)/görüntü formatý Çözünürlük Kontrast oraný Yatay/dikey görünme açýsý HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 170° HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 170° HD-LCD teknolojisi 94/16:9 1366x768 800:1 170° 70 <3 85/100 <3 100/115 <3 Elektrik tüketimi (IEC 62087) Çalýþýrken (watt) Bekletmede (watt) Çalýþma sýcaklýðý (Celsius) 5º – 35º Baðýl nem (yoðunlaþmadan) 20 – 80% Atmosfer basýncý 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m) Tipi Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42 Baþlýk no., Versiyon DVB-T/C DVB-T/C Modeli DVB-T/C CI Modeli DVB-T/C CI UK Modeli – 65465x87 – 65465x27 65466x89 – 65466x47 65467x89 – 65467x47 65467x27 – 65419 x87 65419x47 65419x27 TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk ExYxB cm)TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk ExYxB cm) 68.4x50.7x10.8 68.4x56.1x24.0 84.5x58.4x9.6 84.5x60.7x24.0 99.1x67.5x9.1 99.1x69.7x24.0 107.0x74.3x11.2 107.0x77.0x26.0 TV seti aðýrlýðý, sehpasýz (yaklaþýk kg) TV seti aðýrlýðý, sehpalý (yaklaþýk kg) 12.3 14.3 16.9 18.9 20.4 22.4 37,0 39,0 Ekran HD Plazma teknolojisi Çapraz görüntü (cm)/görüntü formatý Çözünürlük Kontrast oraný HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 94/16:9 1366x768 800:1 HD Plazma teknolojisi 106/16:9 1024x1024 3000:1 1200 cd/m2 Yatay/dikey görünme açýsý 170° 170° 170° >170° 65/70 <3 80/85 <3 95/100 <3 typ. 300 <3 Elektrik tüketimi (IEC 62087) Çalýþýrken (watt) Bekletmede (watt) Çalýþma sýcaklýðý (Celsius) Baðýl nem (yoðunlaþmadan) Atmosfer basýncý 46 5º – 35º 20 – 80% 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m) Tipi Concept L 26 Basic Concept L 26 Concept L 32 Basic Concept L 32 TV terrestial Modeli (analog) DVB-T/C Modeli DVB-T/C CI (MHEG-5) Modeli DVB-T/C CI Modeli TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk ExYxB cm) TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk ExYxB cm) TV seti aðýrlýðý, sehpasýz (yaklaþýk kg) TV seti aðýrlýðý, sehpalý (yaklaþýk kg) 65433x60 - 65421x27 65421x87 65434x60 - 65422x89 65422x27 - 81,0x41,0x10,0 81,0x47,5x23,2 81,0x41,0x10,0 81,0x47,5x23,2 97,0x48,0x10,9 97,0x54,5x23,2 97,0x48,0x10,9 97,0x54,5x23,2 11,8 13,8 11,8 13,8 16,5 18,5 16,5 18,5 Ekran Çapraz görüntü (cm)/görüntü formatý Çözünürlük Kontrast oraný HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 Yatay/dikey görünme açýsý 170° 170° 170° >170° 65 <3 70 <3 80 <3 85 <3 Elektrik tüketimi (IEC 62087) Çalýþýrken (watt) Bekletmede (watt) Çalýþma sýcaklýðý (Celsius) 5º – 35º Baðýl nem (yoðunlaþmadan) 20 – 80% Atmosfer basýncý Tipi DVB-T/C Modeli DVB-T CI Modeli DVB-T/C CI Modeli DR+DVB-T/C CI Modeli TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk ExYxB cm) TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk ExYxB cm) TV seti aðýrlýðý, sehpasýz ve sehpalý (yaklaþýk, ExYxB, kg) 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m) Individual 26 Individual 26 Selection Individual 32 Individual 32 Selection – 65403x87 – 65412x27 65412x87 – 65404x89 65404x27 – – 65414x89 65414x27 – 65414x47 67,4x50,3x11,0 67,4x56,0x32,0 67,4x50,3x11,0 67,4x56,0x32,0 81,5x57,9x9,9 81,5x62,8x32,0 81,5x57,9x9,9 81,5x62,8x32,0 14,0 19,0 18,0 23,0 18,0 23,0 22,4 27,4 Ekran Çapraz görüntü (cm)/görüntü formatý Çözünürlük Kontrast oraný HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 Yatay/dikey görünme açýsý 170° 170° 170° >170° 70 <3 70 <3 85 <3 85/100 <3 Elektrik tüketimi (IEC 62087) Çalýþýrken (watt) Bekletmede (watt) Çalýþma sýcaklýðý (Celsius) Baðýl nem (yoðunlaþmadan) Atmosfer basýncý 5º – 35º 20 – 80% 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m) 47 Teknik veriler Elektriksel veriler Baðlantýlar Þasi adý Güç kaynaðý VHF/UHF/kablo alýcý Hyperband 8 MHz Program saklama yeri TV standartlarý Renk standartlarý L 2650 220 V -240V/50- 60 Hz 41 MHz ile 860 Mhz arasý DVB 1680 için 430 adet B/G, I, L, D/K, M, N SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60Hz) Ses standartlarý Mono/Stereo/Dual-channel Nicam B/G, I, L, Virtual Dolby Nominal ses gücü: Analog Teletext Sayfa Hafýzasý Dijital Teletext 2 x 20 watt TOP/FLOF Level 2.5 3000 (sadece Ýngiltere'de) MHEG-5 3,5 mm kulaklýk giriþi Kulaklýklar 32-2000 ohm Mini-DIN (AVS) Video IN (Video giriþ) Y/C (S-VHS/Hi 8) Tos (cinch) (sarý) Video IN (Video giriþ) CVBS (VHS/8 mm) Tos (cinch) (beyaz/kýrmýz) Audio IN (Ses Giriþ) L/R IEC soketi 75 Ohm/5 V/80 mA Anten / kablo / analog PIP¹ / DVB-T/C F soketi 75 Ohm 13 / 18 V / 350 mA ² ANT-SAT EURO-AV 1 Video IN (Video Giriþ) Y/C (S-VHS/Hi 8) CVBS (VHS/8 mm) Video OUT (Video Çýkýþ) CVBS (VHS/8 mm) Y/C (S-VHS/Hi 8) Audio IN (Ses Giriþi) L/R (Sol/Sað) Audio OUT (Ses Çýkýþý) L/R (Sol/Sað) EURO-AV 2 Video IN (Video Giriþ) Y/C (S-VHS/Hi 8) CVBS (VHS/8 mm) RGB, YUV Video OUT (Video Çýkýþ) CVBS Y/C, (sadece SVHS Link Plus ile) Audio IN (Ses Giriþi) L/R (Sol/Sað) Audio OUT (Ses Çýkýþý) L/R (Sol/Sað) cinch (tos fiþli) Audio IN (Ses Giriþ) maks. 2 Vrms Merkez 2 x cinch (tos fiþli) Audio IN (Ses Giriþi) L/R (Sol/Sað) 2 x cinch (tos fiþli) Audio OUT (Ses Çýkýþý) (güçlü hoparlörlerde ses seviyesi ayarlanabilir) L/R (Sol/Sað) cinch (tos fiþli) COMPONENT IN: (Ayrýþýk Giriþ) Cb/Pb sinyali cinch (tos fiþli) COMPONENT IN: (Ayrýþýk Giriþ) Cr/Pr sinyali cinch (tos fiþli) COMPONENT IN: (Ayrýþýk Giriþ) Y sinyali cinch (tos fiþli) Digital Audio IN (SPDIF) (Ses Giriþi) Dijital ses cinch (tos fiþli) Digital Audio OUT (SPDIF) (Ses Çýkýþý) Dijital ses HDMI / DVI Digital Video/Audio IN type A 19 pinli (video / ses giriþi) VGA / XGA VGA / XGA IN Kutusu) Mini-DIN Dijital video ve ses (Video giriþi) Bilgisayar / STB (Masa Üstü video sinyali Servis/L-Link (1 Analog PIP alýcý sonradan takýlabilir. (2 Dijital uydu alýcý sonradan takýlabilir, Dijital kayýt cihazýna sahip setlere ikiz uydu alýcýsý takýlabilir. Dolby ve çift-D sembolü Dolby Laboratories firmasýnýn ticari markalarýdýr. 48 RC3 Kod listesi Loewe DVD-Player DVD-Recorder Centros 11x2 DVD-Recorder Centros 21x2 STB VCR 0539 0741 1463 1127 0866 DVD 3DLAB A-Trend Acoustic Solutions AEG Aiwa Akai 0790 0788 0690 0716 AKI Akira Alba 0717 0699 0713 All-Tel Amitech Amstrad Apex Digital Audiosonic AWA Black Diamond Blaupunkt Blue Sky 0699 0695 0713 Boman Brain Wave Brandt Bush 0699 0690 0713 0818 0695 C-Tech Cambridge Audio Cambridge Soundworks CAT Celestial Centrex Centrum cineULTRA Classic Clatronic Clayton Coby Conia Crown 0770 Cybercom CyberHome Cytron 0716 Daewoo 0770 Daewoo International Dansai Dantax 0788 0641 0713 0723 0672 0651 0689 0831 0672 0651 0714 0651 0705 0770 0539 0714 0730 0770 0695 0705 0718 0699 0695 0790 0770 0713 0672 0690 0730 0713 0717 0651 0783 0770 0551 0717 0723 0768 0696 0696 0699 0672 1004 0713 0699 0730 0788 0713 0730 0672 0690 0831 0816 0705 0714 0699 0783 0723 DEC Decca Denon Denver Denzel Diamond Digihome digiRED Digitrex DiK Dinamic DiViDo DK digital DMTECH Dragon Dual 0699 0818 0770 0490 0634 0699 0788 0665 0651 0768 0723 0713 0717 0672 0831 0788 0705 0831 0783 0790 0831 0665 0651 0713 0730 0783 0790 0831 E-Boda 0723 Eclipse 0723 Electrohome 0770 Elin 0770 Elta 0690 0770 0788 0790 Emerson 0591 0705 Enzer 0665 Ferguson 0651 Finlux 0741 0770 0783 Firstline 0651 Funai 0695 GE 0717 Global Solutions 0768 Global Sphere 0768 Go Video 0783 GoldStar 0591 0741 Goodmans 0651 1004 0790 0690 0783 0723 0818 Graetz 0665 Grandin 0716 Grundig 0539 0695 0651 0775 0705 0790 0713 0670 0723 Grunkel 0770 H&B 0818 0713 Haaz 0768 Hanseatic 0741 HCM 0788 HDT 0705 HE 0730 Henß 0713 Hitachi 0664 0665 0573 Hiteker 0672 Home Electronics 0730 Hyundai 0783 Ingelen 0788 ISP 0695 Jeken 0699 JMB 0695 JVC 0623 0539 0503 1901 1940 Karcher 0783 Kendo Kenwood Kiiro Kingavon Kiss Koda Koss Lawson Lecson Lenco Lenoxx Lexia LG Lifetec Limit Loewe LogicLab Logix Lumatron Luxman Luxor Magnavox Magnex Manhattan Marantz Mark Matsui MBO MDS Medion Memorex Metz MiCO Microboss Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minax Minoka Mitsubishi Mizuda Monyka Mustek Mx Onda NAD Naiko Neufunk Nordmende Omni Onkyo Optimus Orava Orion Oritron P&B 0699 0534 0490 0737 0718 0770 0818 0665 0818 0651 0705 0716 0768 0696 0699 0651 0770 0818 0690 0699 0591 0741 1906 0651 0716 0768 0539 1922 0768 0705 0783 0705 0573 1004 0503 0818 0723 0705 0539 0713 0651 0695 0690 0730 0699 0651 0783 0716 0831 0831 0571 0713 0723 0718 0695 0503 0539 0539 0522 0831 0713 0770 0713 0818 0665 0730 0651 0723 0741 0770 0665 0831 0690 0699 0627 0503 0571 0818 0695 0651 0818 Pacific Palladium Palsonic Panasonic Panda Philips Phonotrend Pioneer Pointer Powerpoint Proline Proscan Prosonic Provision Radionette Raite Rank Arena RCA REC Red Star Reoc Revoy Roadstar 0699 Rotel Rowa Saba Sabaki Salora Samsung Sansui 0695 Sanyo Scan ScanMagic Schaub Lorenz Schneider 0651 Scientific Labs Scott SEG Shanghai Sharp Sherwood Shinco Silva SilvaSchneider Singer Skymaster Slim Art SM Electronic Smart Sonashi Sony Soundmaster Soundmax Soundwave Standard Starmedia Sunwood 0768 0790 0713 0831 0695 0689 0672 0490 1908 0783 0539 0646 0503 1914 0699 0571 0631 1900 1902 0770 0718 0651 0672 0790 1004 0522 0699 0699 0741 0665 0718 0522 0651 0689 0490 0770 0788 0768 0699 0690 0689 0713 0818 0623 1004 0651 0768 0741 0573 0490 0716 0768 0723 0770 0670 0695 0790 0705 0730 0788 0770 0783 0705 0790 0788 0768 0718 0651 0672 0665 0713 0768 0672 0630 0695 0717 0741 0633 0717 0788 0831 0690 0716 0723 0730 0768 0770 0730 0768 0690 0718 0705 0713 0716 0533 0573 1903 1904 0768 0768 0783 0651 0768 0818 0788 49 RC3 Kod listesi Supervision 0730 0768 SVA 0672 Synn 0768 Tandberg 0713 Tatung 0770 Teac 0717 0741 0571 0768 0591 0790 Technics 0490 1908 Technika 0770 Techwood 0713 Tensai 0690 0651 Tevion 0651 0768 Theta Digital 0571 Thomson 0551 0522 Tokai 0665 0788 Tokiwa 0705 0716 Toshiba 0503 Umax 0690 United 0788 0730 0790 Universum 0741 0713 0591 Venturer 0790 Vieta 0705 Voxson 0730 0831 Walkvision 0717 Welkin 0831 Wesder 0699 Wharfedale 0696 0723 Windy Sam 0573 XBox 0522 XLogic 0770 0768 XMS 0788 0689 Yamada 1004 Yamaha 0490 0539 0646 Yamakawa 0665 0710 0765 Yelo 0718 Yukai 0730 Zenith 0503 0591 0741 VCR Adyson 0072 Aiwa0307 0000 0209 0348 0352 0037 0041 Akai 0106 0315 0041 0352 0240 Akashi 0072 Akiba 0072 Akura 0072 0041 Alba0278 0072 0209 0352 0000 0315 0348 0081 Allorgan 0240 Allstar 0081 Amstrad 0000 0278 0072 Anitech 0072 Ansonic 0000 Aristona 0081 ASA 0037 0081 Asuka 0072 0037 0081 0000 0038 50 Audiosonic 0278 AVP 0352 0000 AWA 0037 0278 0642 0043 Baird 0106 0278 0104 0041 0000 Basic Line 0278 0209 0072 Bestar 0278 Black Diamond 0642 0278 Black Panther 0278 Blaupunkt 1562 0226 0081 Blue Sky 0037 0209 0348 0072 0352 0278 0000 Bondstec 0072 Brandt 0041 0320 Brandt Electronique 0041 Brinkmann 0209 0348 Bush0072 0278 0315 0209 0352 0000 0348 0081 Carena 0209 0081 Carrefour 0045 Casio 0000 Cathay 0278 CGE 0041 0000 Cimline 0072 0209 Clatronic 0072 0000 Combitech 0352 Condor 0278 Crown 0278 0072 Cyrus 0081 Daewoo 0278 0642 0209 0348 0352 0045 Dansai 0072 0278 Daytron 0278 de Graaf 0042 0081 0104 0048 Decca 0000 0041 0081 0067 0348 0209 Deitron 0278 Denko 0072 Diamant 0037 Domland 0209 Dual 0041 0081 0278 0000 Dumont 0000 0081 0104 Elbe 0278 0038 Elcatech 0072 Elin 0240 Elsay 0072 Elta 0072 0278 Emerson 0072 0045 0000 ESC 0278 0240 Etzuko 0072 Fast 0897 Ferguson 0041 0320 0000 0278 Fidelity 0000 0072 0240 Finlandia 0104 0081 0042 0000 0048 0384 Finlux 0000 0081 0104 0042 Firstline 0072 0209 0348 0043 0037 0045 0042 0278 Fisher 0047 0104 0038 Flint 0209 Frontech 0072 Fujitsu 0000 Funai 0000 Galaxi 0000 Galaxis 0278 GE 0320 GEC 0081 General Technic 0348 Genexxa 0104 Goldhand 0072 GoldStar 0037 0000 Goodmans 0000 0072 0240 0278 0037 0081 0348 0209 0352 0642 Graetz 0041 0104 0240 Granada 0104 0048 0081 0240 0037 0226 0042 0000 Grandin 0072 0037 0000 0278 0209 Grundig 0081 0347 0226 0320 0348 0072 Haaz 0348 0209 Hanimex 0352 Hanseatic 0037 0209 0278 0081 0038 Harwood 0072 HCM 0072 Hinari 0072 0209 0352 0041 0278 0240 Hisawa 0209 0352 Hischito 0045 Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081 0104 0384 Hornyphone 0081 Hypson 0072 0209 0278 0352 Imperial 0000 0240 Ingersoll 0209 0240 Inno Hit 0240 0278 0072 Interbuy 0037 0072 Interfunk 0081 0104 Internal 0278 International 0278 0037 Intervision 0000 0278 0037 0209 0348 Irradio 0072 0037 0081 ITT 0106 0041 0384 0104 0240 ITT Nokia 0048 ITV 0278 0037 JMB 0209 0352 Joyce 0000 JVC 0041 0067 0384 Kaisui 0072 Kambrook 0037 Karcher 0278 Kendo 0106 0209 0315 0348 0072 0037 Kenwood 0041 0038 KIC 0000 Kimari 0047 Kneissel Kolster Korpel Kuba Kuba Electronic Kuwa Kyoto Lenco Leyco LG Lifetec Loewe 0081 Logik Lumatron Luxor 0106 Magnavox Manesth Marantz Mark Matsui 0209 Mediator Medion Melectronic Memorex 0104 Memphis Metz 1562 Micormay Micromaxx Migros Mitsubishi Multitec Multitech Murphy Myryad NAD National NEC 0041 Neckermann Nesco Neufunk Nikkai Nokia 0104 0352 0209 0348 0037 0209 0348 0072 0047 0047 0226 0072 0278 0072 0037 0000 0278 0209 0348 1562 0226 0866 0037 0240 0072 0106 0209 0278 0043 0072 0104 0047 0048 0081 0072 0045 0081 0209 0081 0038 0209 0278 0348 0037 0240 0352 0000 0081 0209 0348 0352 0000 0037 0038 0000 0037 0048 0047 0072 0347 0081 0226 0037 0348 0209 0000 0043 0067 0081 0037 0000 0072 0104 0000 0081 0104 1562 0226 0038 0067 0104 0037 0041 0081 0072 0000 0352 0209 0072 0278 0106 0315 0041 0278 0240 0048 0042 0081 0041 0384 0320 0067 0209 0348 0048 0106 0081 0104 Nordmende NU-TEC Oceanic 0000 0041 Okano 0315 0209 0348 0072 0278 Orbit 0072 Orion 0209 0352 0348 Orson 0000 Osaki 0000 0037 0072 Osume 0072 Otake 0209 Otto Versand 0081 RC3 Kod listesi Palladium 0072 0315 0037 0240 Palsonic Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Perdio Philco Philips Phoenix Phonola Pioneer 0067 Portland Prinz Profitronic Proline Prosco Prosonic 0209 Protech Provision Pye Quasar Quelle Radialva 0037 0072 Radiola Rank Reoc 0209 Rex RFT Roadstar 0240 0072 Royal Saba 0041 0320 Saisho Salora 0043 Samsung Sansui 0041 0067 0106 Sanyo 0104 0047 Saville 0352 SBR Scan Sonic Schaub Lorenz 0041 0104 0041 0348 0072 1562 0000 0038 0081 0081 0081 0000 0278 0081 0348 0041 0037 0384 0209 0106 0240 0072 0048 0278 0000 Schneider 0072 0000 0037 0081 0240 0042 Seaway SEG 0072 0240 0278 0642 SEI Sei-Sinudyne Seleco 0041 0384 Sentra Setron Sharp 0048 0037 Shintom 0072 Shivaki Siemens 0037 0104 0081 0320 Siera Silva 0209 0432 0000 0226 0043 0041 0209 0072 0384 0278 0081 0042 0278 0000 0240 0320 0278 0000 0081 0278 0081 0278 0081 0048 0081 0041 0278 0384 0072 0278 0072 0278 0348 0104 0432 0348 0067 0240 0081 0240 0106 0315 0278 0897 0278 0081 0081 0081 0037 0072 0072 0569 0104 0037 0347 0081 0037 Silver Singer Sinudyne Smaragd Sonitron Sonneclair Sonoko Sonolor Sontec Sony Soundwave 0037 Ssangyong Standard Starlite Stern Sunkai 0209 Sunstar Suntronic Sunwood Supra Symphonic T+A Taisho Tandberg Tashiko 0000 0048 0240 Tatung 0000 0041 0081 0209 Teac 0072 0041 0000 0037 TEC Tech Line TechniSat Teleavia Telefunken 0041 0320 Teletech 0072 Tenosal Tensai 0000 Tevion Thomson 0320 0041 0067 Thorn 0041 Thorn-Ferguson Tokai 0072 0037 Tokiwa Topline Toshiba 0045 0041 0384 Towada Tredex Uher Ultravox Unitech United Quick Star Universum 0000 0081 0106 0348 Victor Watson 0081 0352 Weltblick Yamaha 0081 0037 0032 0209 0037 0348 0037 0000 0081 0048 0348 0278 0081 0278 0348 0384 0278 0037 0348 0384 0104 0041 0043 0037 0240 0209 0278 0278 0045 0209 0348 0047 0072 0278 0048 0278 0106 0348 0072 0278 0104 0278 0278 0000 0000 0072 0240 0072 0226 0209 0278 0037 0043 0352 0642 0307 0072 0072 0209 0041 0278 0000 0072 0072 0209 0278 0037 0320 0104 0072 0348 0081 0072 0278 0240 0278 0240 0278 0037 0104 0067 0642 0037 0041 Yamishi Yokan Yoko ZX 0072 0278 0072 0037 0072 0240 0209 SAT /STB) @sat ABsat ADB Adcom AGS Akai Akena Alba Allsat Alltech Alpha Altai Amitronica Ampere Amstrad 0847 0882 0885 Anglo Ankaro AntSat Apollo Arcon 1205 Armstrong Asat ASLF AssCom Astacom Aston Astra Astro 0133 0668 0123 1323 0668 0455 0200 1017 0668 0396 0713 0742 0396 0863 0501 0795 1017 1043 0834 0132 0668 0607 0173 0501 0658 1113 1099 1100 Athena Atlanta Aurora Austar 0863 0642 0497 0879 Avalon Axiel 0668 Axis 1111 Beko Bentley Walker Blaupunkt Blue Sky 0713 Boca 0132 Boston 0132 0710 Broco BskyB 0847 BT 0668 Bubu Sat Cambridge 1300 0710 0642 0200 0710 0200 0668 0713 1043 0713 0200 0396 0713 0132 0132 1113 0713 0713 1083 0455 1075 0200 0200 0713 0853 0710 1129 0713 0607 0200 0668 0871 0879 1176 0396 0710 0834 0455 1017 0173 0885 0713 0668 0713 1175 0710 0713 0501 Canal Satellite Canal+ Cherokee Chess 0157 CityCom 1176 Clemens Kamphus Cobra Colombia Columbia Columbus Comag Condor Connexions Conrad 0607 Conrad Electronic Cryptovision Cyrus D-box Daeryung Daewoo Delfa Deltasat DGTEC Digatron Digenius Digiality Digipro DigiQuest Diskoverer Diskovery Diseqc Distratel Distrisat DMT DNT DREAM multimedia.TV DStv 0123 0710 0605 0713 0115 0607 0834 0668 0573 0115 0607 0455 1127 1114 1296 0605 0668 0084 0885 Echostar 0610 1169 0871 1086 1200 0454 0668 Einhell 0132 Elap 0713 1129 Elsat Elta Emme Esse Engel EP Sat Eurieult 0084 Eurocrypt Europa 0863 0607 Europhon Eurosky 0607 0132 Eurostar Fenner Ferguson 0200 0642 0167 0396 0511 0713 0668 1017 0885 0501 0299 0299 0114 0607 0668 0157 0605 0853 0853 1323 1085 0299 0396 0396 0132 0132 0668 0132 0607 0396 0501 0713 0795 0200 0723 0396 0713 0863 1075 1242 1294 0299 0607 1105 0863 0157 0710 0710 1205 0200 1075 0396 1237 0879 0853 0713 0453 0501 0710 0713 0200 0871 0713 0455 0882 0455 0200 0607 0115 0501 0115 0713 0455 51 RC3 Kod listesi Fidelity Finlandia Finlux Flair Mate Force Fortec Star Foxtel 0573 1017 0879 0720 0455 0795 0871 0501 Fracarro Freecom Freesat FTEmaximal Fuba 0396 0173 Fugionkyo Galaxis 1111 1101 0853 0115 0879 Garnet GF GF Star GOD Digital Goldbox Goldvision Gooding Goodmans Gradiente Granada Grandin Grundig 0173 0847 0571 0750 0879 0713 0573 0115 0834 0863 0834 1284 1150 1291 0885 0853 1297 0605 1099 0132 Hanseatic Hänsel & Gretel Hauppauge HDT Heliocom Helium Hirschmann 0396 0882 1113 0173 0573 1085 0299 0710 0607 Hitachi HNE 0742 Houston 0668 Humax 1176 Huth 0132 0607 1017 Hyundai 1011 1159 ID Digital 1176 Imex Ingelen 0396 International Interstar 1105 Intervision 0628 Invideo IRTE Italtel ITT Nokia 0573 0455 JOK JVC 52 0501 0455 0455 0713 1101 1083 0497 1176 0668 0173 0882 0863 0299 1105 1176 1075 1043 1043 0200 0853 1017 0571 0455 0887 0455 0084 1435 0501 1330 1100 0607 1294 1011 0607 0607 1111 0501 0668 0455 0132 0396 0863 1075 1075 0863 0084 0882 0132 1017 0607 0871 0609 0871 0723 0710 0571 K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein 0658 0249 1221 0200 0713 0123 0115 Kathrein Eurostar Kiton Klap Konig Koscom Kreiling 0658 Kreiselmeyer Kyostar L&S Electronic Labgear LaSAT 0607 0115 0132 Lenco 0713 Lenson Lexus LG Lifesat 0605 0299 Logix Lorenzen 0299 1294 0607 Luxor M&B1 Manata 0710 Manhattan 1083 0455 Marantz Maspro 0750 Matsui Max MB Mediabox Mediacom MediaSat Medion Medison Mega Metronic 0713 1215 Metz Micro Micro electronic Micro Technology Micromaxx Microtec Minerva Mitsubishi Morgan’s Motorola Multichoice Multitec Myryad Mysat Netgem 1057 0668 1323 0668 0834 0249 0157 0115 1043 1017 0742 0573 0668 0710 0834 0713 0173 0571 0710 0501 0713 0299 0084 0885 0607 0501 0200 0713 0642 0713 0713 1300 1111 0173 0742 0710 0115 0114 0710 0607 1043 0114 0173 0132 1043 1296 0299 0607 0501 0200 1075 0713 1075 0132 0501 0605 0713 0668 1017 0200 0571 0173 0607 0605 0853 1206 0853 1043 0713 0200 1205 0173 0713 0713 0713 0299 0713 0571 0455 0132 0856 0879 0157 0200 0713 1322 Neuhaus 0501 0713 0834 0607 Neusat 0713 0834 Nikko 0713 0723 0200 Nokia 1023 1114 0751 1127 0723 0853 0573 1223 0455 1723 1310 1312 Nordmende 0455 Nova 0879 OctalTV 1294 Okano 0668 OnDigital 0751 0329 0241 0867 0133 Optex 0834 Optus 0879 0853 Orbitech 1099 1100 0200 0501 0157 Origo 0497 Ouralis 1205 Oxford 0668 Pace 0455 0847 0887 1175 0241 0867 0123 1323 0791 0795 0720 0497 0200 0853 0710 1423 Packsat 0710 Palcom 0299 Palladium 0571 0501 Palsat 0501 Panasat 0879 0615 Panasonic 0847 1104 0455 1320 Panda 0455 0607 0173 0834 Patriot 0668 Philips 0200 1114 0853 0455 0750 0710 0668 0571 0173 0133 1336 Phonotrend 0863 1017 1200 Pioneer 0329 0853 0352 Planet 0871 0396 Polytron 0396 Praxis 0511 Preisner 0132 0396 1101 1113 Premiere 0853 1114 1127 0723 1111 1176 1195 1100 0249 0658 1435 Primacom 1111 Profile 0668 0710 Promax 0455 Prosat 0628 Prosonic 0742 Pye 0571 Pyxis 0834 Quadral 0628 0668 0710 1323 Quelle 0607 0742 0115 Radiola 0200 Radix 0396 1113 0882 RFT 0200 Roadstar 0713 Rover 0628 0713 Saba 0710 0885 0115 0607 Sabre 0455 Sagem 0820 1114 1253 Samsung 0863 1243 1343 0853 1206 1017 1293 1292 SAT Sat Control Sat Partner Sat Team Satcom Satec Satline Satstation Schneider Schwaiger SCS Seemann SEG Seleco Septimo Siemens Skantin Skinsat SKR Sky SKY+ Skymaster Skymax SkySat SL SM Electronic Smart 0605 0713 0710 0668 0157 0605 0157 0607 1111 0132 0115 0605 0742 0114 1205 0847 0856 0887 0713 0605 0157 1085 1075 0157 0605 0132 0157 0713 1075 0132 0299 1101 0396 1113 0115 0282 0847 0853 Sony SR Starland Strong 0879 0853 1105 1159 Sunsat Sunstar Tantec Tatung Teac Tecatel TechniSat 0200 1099 1100 0501 Technosat Technowelt 0607 Techsan Techwood Telasat 0605 0115 Teleciel Telecom Telefunken Teleka 0396 0750 0501 0607 Telesat 0605 Telestar 0501 1099 1100 0200 Teletech Televes 0455 0501 0501 1300 0501 0713 0607 0834 0628 1083 1206 0885 1075 0299 0396 1087 0871 0885 0173 0713 0501 0713 1014 1175 1200 0628 0200 0713 0742 1200 1085 0882 0713 0455 0132 0713 1300 0713 0132 0455 0455 1322 1200 1195 1322 1206 0885 1017 0114 0607 1043 0713 0710 0834 0607 0114 0157 0114 0132 RC3 Kod listesi Thomson 0455 0713 12910820 Thorn Tokai Tonna 0455 0668 Topfield Toshiba TPS Triasat Triax 0501 0115 08530114 Turnsat Twinner UEC Uher Unisat Universum 0173 0853 0115 0607 0668 0710 1046 0455 0200 0501 0713 0834 1206 0455 0820 1253 0501 0200 0396 0713 1296 1291 0132 0713 0132 0713 0879 0157 0200 0571 0607 0299 0115 0742 1087 Van Hunen 0299 Variosat 0173 Ventana 0200 Vestel 0742 VH-Sat 0299 Viasat 1323 1023 0820 Visionic 1105 Visiosat 0710 0713 Wetekom 0157 0605 0501 Wewa 0455 Wisi 0173 0396 0299 0455 0501 0607 0834 Worldsat 0710 0114 0123 0668 XCOM 0123 0668 XSat 0668 0713 0123 Xtreme 1300 YES 0887 Zehnder 1075 0742 0114 0115 0419 Zenith 0856 Zeta Technology 0200 Zinwell 1176 NTL Cabletell Ono Optus Pace Philips PVP Stereo Visual Sagem Tele+1 Telepiu Tudi United Cable Visiopass 0276 1068 0276 1060 1068 1060 0817 0286 0003 0817 0443 0443 0286 0003 0817 30 01 0276 0003 0443 0443 0423 0443 0817 0276 0003 0276 0003 0817 0003 0443 0817 0817 ko gi d n z Lü li um tfe ko ar n d a m gü unu sý, ç uh ve ip oc af nli ta uk az b l e e a ir de m ed ye r n iye in rd . . ti e Cable Box (STB) Austar BT Canal Plus Comcrypt Decsat Filmnet France Telecom General Instruments Jerrold Kabelvision Macab Melita MNet Mr Zapp Noos 53 Bilginiz için: Cihazýn arka tarafýndaki seri numarasýný garanti kartýnda belirlenmiþ yerlere ve aþaðýda verilen yerlere kaydedin. Bilgi veya servis için satýcýnýza baþvurduðunuzda bu model numarasý, seri numarasý ve Art. numarasýný kullanýn. www.enkaygroup.com Elektronik Merkez Servis Adres: Alemdað Cad. Site Yolu No:10 34768 Ümraniye Tel:(+) 90 216 632 44 40 Fax:(+) 90 216 634 39 64 Model: Seri Numarasý: Art. No: teknikdestek@enkaygroup.com Ücretsiz Müþteri Hattý 0800 261 91 17 Sanayi Bakanlýðýnca Tespit ve Ýlan edilen Ekonomik Ömür: 10 yýl Standart No: Not: Bu klavuzda oluþacak baský, görsel ve tipografi hatalarýndan Enkay Group Firmasý sorumlu deðildir.