ECE 220 - 225 HP/LJ
Transkript
ECE 220 - 225 HP/LJ
ECE 220 - 225 HP/LJ 01.09 - T İşletme Kılavuzu 51122098 ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE L J Uygunluk beyanı Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip ECE 220 HP ECE 225 HP ECE 220 LJ ECE 225 LJ Opsiyon Seri No. Üretim yılı Tip ECE 220 HP ECE 225 HP ECE 220 LJ ECE 225 LJ Opsiyon Seri No. Üretim yılı Vekaleten Vekaleten Tarih Tarih T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-EMU), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-EMU), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. 11.14 TR Ek Bilgiler 11.14 TR Ek Bilgiler 3 3 4 4 11.14 TR 11.14 TR Önsöz Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. NOT NOT Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. t o 11.14 TR Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir Telif hakkı Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 11.14 TR Z Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. 5 5 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 6 11.14 TR Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand 35 22047 Hamburg - Almanya 11.14 TR Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand 35 22047 Hamburg - Almanya 6 İçindekiler İçindekiler 11 A Kurallara uygun kullanım......................................................... 11 1 2 3 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... İzin verilen kullanım koşulları................................................................... İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 11 11 11 12 12 1 2 3 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... İzin verilen kullanım koşulları................................................................... İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 11 11 11 12 12 B Aracın tanımı........................................................................... 13 B Aracın tanımı........................................................................... 13 1 1.1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 Kullanım tanımı........................................................................................ Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... Ağırlıklar .................................................................................................. Lastik ....................................................................................................... EN standartları......................................................................................... Kullanım koşulları .................................................................................... Elektrikli koşullar...................................................................................... Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar ......................................................... Uyarı ve tip etiketleri 11.11'den itibaren................................................... Tip etiketi ................................................................................................. istif aracı yük diyagramı........................................................................... 13 13 14 14 15 17 17 18 21 21 22 23 23 24 25 26 26 1 1.1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 Kullanım tanımı........................................................................................ Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... Ağırlıklar .................................................................................................. Lastik ....................................................................................................... EN standartları......................................................................................... Kullanım koşulları .................................................................................... Elektrikli koşullar...................................................................................... Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar ......................................................... Uyarı ve tip etiketleri 11.11'den itibaren................................................... Tip etiketi ................................................................................................. istif aracı yük diyagramı........................................................................... 13 13 14 14 15 17 17 18 21 21 22 23 23 24 25 26 26 C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 27 C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 27 1 2 3 Vince yükleme ......................................................................................... Taşıma..................................................................................................... İlk çalıştırma ............................................................................................ 27 28 29 1 2 3 Vince yükleme ......................................................................................... Taşıma..................................................................................................... İlk çalıştırma ............................................................................................ 27 28 29 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 31 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 31 1 2 3 4 5 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akü Tipleri................................................................................................ Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün şarj edilmesi ............................................................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 31 32 33 34 36 1 2 3 4 5 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akü Tipleri................................................................................................ Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün şarj edilmesi ............................................................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 31 32 33 34 36 11.14 TR Kurallara uygun kullanım......................................................... 11.14 TR A 7 7 Kullanımı ................................................................................. 39 E Kullanımı ................................................................................. 39 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Akü deşarj göstergesi .............................................................................. İstif aracının çalıştırılması........................................................................ Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... İstif aracı ile çalışma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. Arıza yardımı ........................................................................................... İstif aracı gitmiyor .................................................................................... Yük kaldırılamıyor.................................................................................... İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... İsteğe bağlı donanım ............................................................................... Geçiş modu ............................................................................................. 2. basamağa kadar aktarma.................................................................... CanCode kumanda tuşu.......................................................................... Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın ............................................ Parametre................................................................................................ Gösterge cihazı CanDis........................................................................... ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 39 41 44 45 45 46 47 47 48 48 50 55 57 57 57 59 61 61 63 65 70 72 79 80 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Akü deşarj göstergesi .............................................................................. İstif aracının çalıştırılması........................................................................ Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... İstif aracı ile çalışma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. Arıza yardımı ........................................................................................... İstif aracı gitmiyor .................................................................................... Yük kaldırılamıyor.................................................................................... İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... İsteğe bağlı donanım ............................................................................... Geçiş modu ............................................................................................. 2. basamağa kadar aktarma.................................................................... CanCode kumanda tuşu.......................................................................... Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın ............................................ Parametre................................................................................................ Gösterge cihazı CanDis........................................................................... ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 39 41 44 45 45 46 47 47 48 48 50 55 57 57 57 59 61 61 63 65 70 72 79 80 F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 81 F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 81 1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. Bakım ve Kontrol ..................................................................................... Bakım kontrol listesi................................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Yağlama planı.......................................................................................... Çalışma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. Tekerlek somunlarının sıkılması .............................................................. Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. Jet-Pilotu bakım amacıyla katlayın (Opsiyon LJ)..................................... Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması ............................................................................................ İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ Durgun konumdan önce alınacak önlemler ............................................. 81 82 86 87 87 89 93 93 95 96 97 97 98 99 100 101 1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. Bakım ve Kontrol ..................................................................................... Bakım kontrol listesi................................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Yağlama planı.......................................................................................... Çalışma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. Tekerlek somunlarının sıkılması .............................................................. Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. Jet-Pilotu bakım amacıyla katlayın (Opsiyon LJ)..................................... Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması ............................................................................................ İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ Durgun konumdan önce alınacak önlemler ............................................. 81 82 86 87 87 89 93 93 95 96 97 97 98 99 100 101 8 103 104 105 7 7.1 11.14 TR 7 7.1 8 103 104 105 11.14 TR E 105 106 107 108 109 7.2 7.3 8 9 10 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler ................................ İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. 105 106 107 108 109 11.14 TR Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler ................................ İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. 11.14 TR 7.2 7.3 8 9 10 9 9 10 10 11.14 TR 11.14 TR Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR Z Ek 1 1 2 2 0506.TR 0506.TR A Kurallara uygun kullanım A Kurallara uygun kullanım 1 1 Genel Genel Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında, indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir. Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araç veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında, indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir. Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araç veya maddi zararlara neden olabilir. Amacına uygun kullanım 2 Amacına uygun kullanım NOT 3 NOT Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında gösterilir ve aşılamaz. Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilen montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır. Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında gösterilir ve aşılamaz. Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilen montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır. – – – – – – – – – – Yükün kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin taşınması. Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>500 mm) yasaktır. İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır. İzin verilen kullanım koşulları 3 İzin verilen kullanım koşulları – – – – – – – – Z Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C. Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım. Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. – Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi. – Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması. – Kısmi açık trafikte kullanılması. Zorlu koşullar altında kullanıldığında istif aracı için özel bir donanım ve izin gereklidir. Patlamaya karşı korunan alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez. 11.14 TR Zorlu koşullar altında kullanıldığında istif aracı için özel bir donanım ve izin gereklidir. Patlamaya karşı korunan alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez. 11.14 TR Z Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C. Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım. Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. – Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi. – Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması. – Kısmi açık trafikte kullanılması. Yükün kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin taşınması. Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>500 mm) yasaktır. İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır. 11 11 4 İşleticinin yükümlülükleri 4 Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerine getirmesi gereken kişidir. İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerine getirmesi gereken kişidir. İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. NOT NOT Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı 5 12 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı Yedek parçaların takılması İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez. İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez. 11.14 TR Yedek parçaların takılması 11.14 TR 5 İşleticinin yükümlülükleri 12 B Aracın tanımı B Aracın tanımı 1 1 Kullanım tanımı Araç, elektrikli set direksiyon veya Jet Pilot (o) ile donatılmış olan operatör platformlu dört tekerlek tipinde bir elektronik çatal kaldırma aracıdır. Araç, düz zeminlerde eşyaların taşınması ve iletilmesinin kullanılması için belirlenmiştir. Yük arabaları ve açık tabanlı paletler veya çapraz tahta paletler(Bunlar yük arabaları alanlarının dışında bulunuyorlarsa)alınabilir. İkinci toplama düzlemine platformun kaldırılması ile ulaşılır. Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya taşıma kapasite etiketi Qmax dan alınabilir. 1.1 Kullanım tanımı Araç, elektrikli set direksiyon veya Jet Pilot (o) ile donatılmış olan operatör platformlu dört tekerlek tipinde bir elektronik çatal kaldırma aracıdır. Araç, düz zeminlerde eşyaların taşınması ve iletilmesinin kullanılması için belirlenmiştir. Yük arabaları ve açık tabanlı paletler veya çapraz tahta paletler(Bunlar yük arabaları alanlarının dışında bulunuyorlarsa)alınabilir. İkinci toplama düzlemine platformun kaldırılması ile ulaşılır. Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya taşıma kapasite etiketi Qmax dan alınabilir. Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi 1.1 Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. ECE220 ECE 2 20 ECE220 Tip tanımı Model serisi Nominal taşıma kapasitesi x 100kg ECE 2 20 Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir. 11.14 TR 11.14 TR Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir. Tip tanımı Model serisi Nominal taşıma kapasitesi x 100kg 13 13 2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 2.1 Genel bakış- yapı grubu 2.1 Genel bakış- yapı grubu 1 2 3 4 5 6, 7 8 1 8 2 3 4 5 6, 7 8 8 9 10 9 10 11 11 12 14 12 13 14 15 16 17 18 19 Poz. 1 t 2 t 3 t 4 t 5 t 6 o 7 o 8 t 9 o 10 o 15 Tanımlama Ön kaput Akü başlığı ACİL KAPATMA (Ana Şalter) JetPilot Sürüş şalteri CanCode CanDis Kontak anahtarı “Geçiş yönü” tuşu yük yönünde „Geçiş yönü“ stop tuşu Tanımlama „Geçiş yönü" tahrik yönü tuşu Kaldırma düzeneği Kaldırılabilir durma platform Durma platformu „İndirme“ Durma platformu „Kaldırma“ Tahrik tekeri Destek dişlisi Çalıştırılabilir JetPilot LJ ACİL KAPATMA JetPilot LJ Poz. 1 t 2 t 3 t 4 t 5 t 6 o 7 o 8 t 9 o 10 o 20 o Kumanda kolu o = Opsiyon 14 Tanımlama Ön kaput Akü başlığı ACİL KAPATMA (Ana Şalter) JetPilot Sürüş şalteri CanCode CanDis Kontak anahtarı “Geçiş yönü” tuşu yük yönünde „Geçiş yönü“ stop tuşu t = Standart sürüm 11.14 TR t = Standart sürüm 19 20 Poz. 11 o 12 t 13 t 14 t 15 t 16 t 17 t 18 o 19 o 18 20 Poz. 11 o 12 t 13 t 14 t 15 t 16 t 17 t 18 o 19 o Tanımlama „Geçiş yönü" tahrik yönü tuşu Kaldırma düzeneği Kaldırılabilir durma platform Durma platformu „İndirme“ Durma platformu „Kaldırma“ Tahrik tekeri Destek dişlisi Çalıştırılabilir JetPilot LJ ACİL KAPATMA JetPilot LJ 20 o Kumanda kolu o = Opsiyon 11.14 TR 16 17 13 14 Fonksiyon açıklaması 2.2 Fonksiyon açıklaması Güvenlik düzenekleri – Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımı sağlamaktadır. – Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılır. – Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımı sağlamaktadır. – Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılır. Hidrolik sistem Hidrolik sistem – Kaldırma ve indirme fonksiyonları "yükü kaldırma" ve "yükü indirme" tuşlarının kumandası üzerinden gerçekleşir. – Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır ve yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder. – Kaldırma ve indirme fonksiyonları "yükü kaldırma" ve "yükü indirme" tuşlarının kumandası üzerinden gerçekleşir. – Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır ve yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder. Acil Durdurma Güvenlik Kavramı Acil Durdurma Güvenlik Kavramı – Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatik olarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acil durudurma işlemini gösterir. – İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis işlemi uygular. – Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatik olarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acil durudurma işlemini gösterir. – İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis işlemi uygular. Sürücü kabini Sürücü kabini – Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumanda edilebilir. – JetPilot veya set(o)istif aracını güvenli kumandası için. – Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumanda edilebilir. – JetPilot veya set(o)istif aracını güvenli kumandası için. 2. düzlemde toplama 2. düzlemde toplama – 2. düzlemde toplama için istif aracı kaldırılabilen sürücü koltuğuna sahiptir. – Kaldırılabilen Jet Pilotlu (o) istif araçlarında 2. düzlemde azaltılmış hızla sürüş mümkündür. – 2. düzlemde toplama için istif aracı kaldırılabilen sürücü koltuğuna sahiptir. – Kaldırılabilen Jet Pilotlu (o) istif araçlarında 2. düzlemde azaltılmış hızla sürüş mümkündür. Duruş platformu Duruş platformu – Sürüş fonksiyonları ancak, sürücü duruş platformunda durduğunda serbest bırakılır. – Sürüş fonksiyonları ancak, sürücü duruş platformunda durduğunda serbest bırakılır. Sürüş tahriki Sürüş tahriki – Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrik eder. – Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonu kademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenleme sağlanır. – Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçim yapılabilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar. – Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrik eder. – Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonu kademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenleme sağlanır. – Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçim yapılabilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar. 11.14 TR Güvenlik düzenekleri 11.14 TR 2.2 15 15 Direksiyon Direksiyon – Direksiyon bir set üzerinden kontrol edilir.(o). – Direksiyon hareketleri, direksiyon yönetimi tarafından bir direksiyon motoru üzerinden dönebilen tahrikin dişli çarkına aktarılır. – Tahrik +/- 90° döndürülebilir. – Direksiyon bir set üzerinden kontrol edilir.(o). – Direksiyon hareketleri, direksiyon yönetimi tarafından bir direksiyon motoru üzerinden dönebilen tahrikin dişli çarkına aktarılır. – Tahrik +/- 90° döndürülebilir. Elektrikli direksiyon(o) Elektrikli direksiyon(o) – Elektrikli direksiyon sistemin kendi kendine denetlenen bir sistemden oluşmaktadır. Bu sırada direksiyon kumandası tüm direksiyon sistemini otomatik olarak kontrol eder. Bir arıza belirlenirse, sürüş kumandası sürüş modunu keser, alternartöre bağlı olarak fren yapar ve solenoid valfı takılır. – Elektrikli direksiyon sistemin kendi kendine denetlenen bir sistemden oluşmaktadır. Bu sırada direksiyon kumandası tüm direksiyon sistemini otomatik olarak kontrol eder. Bir arıza belirlenirse, sürüş kumandası sürüş modunu keser, alternartöre bağlı olarak fren yapar ve solenoid valfı takılır. Elektrik Sistemi Elektrik Sistemi – 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır. – 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır. Kumanda ve gösterge elemanları Kumanda ve gösterge elemanları – Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanması için yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır. – Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir. – CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş programını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir. – Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanması için yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır. – Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir. – CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş programını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir. 2.2.1 Çalışma saati sayacı Z 2.2.1 Çalışma saati sayacı Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, (bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 46) veya (bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 65). İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve kullanıcı durma platformunda yerini aldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve kullanıcı durma platformunda yerini aldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır. 2.2.2 Yaya işletiminde işletim saati sayacı 2.2.2 Yaya işletiminde işletim saati sayacı Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, (bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 46) veya (bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 65). kumanda İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır: – "Yaya - Tahrik yönü” butonu, bakınız sayfa 51. – "Yaya - Yük yönü” butonu, bakınız sayfa 51. – "Yaya - Kaldırma” butonu, bakınız sayfa 55. – "Yaya - İndirme” butonu, bakınız sayfa 56. 11.14 TR İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır: – "Yaya - Tahrik yönü” butonu, bakınız sayfa 51. – "Yaya - Yük yönü” butonu, bakınız sayfa 51. – "Yaya - Kaldırma” butonu, bakınız sayfa 55. – "Yaya - İndirme” butonu, bakınız sayfa 56. 16 İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, (bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 46) veya (bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 65). kumanda 11.14 TR Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, (bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 46) veya (bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 65). 16 3 Teknik Bilgiler Z 3.1 3 Teknik Bilgiler Z VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi. Teknik değişiklikler ve eklemeler saklıdır. Güç verileri 3.1 VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi. Teknik değişiklikler ve eklemeler saklıdır. Güç verileri ECE 220 HP ECE 225 HP Q Nominal taşıma kapasitesi c Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi*) Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı **) Yüklü / yüksüz asansör hızı ECE 220 HP ECE 225 HP 2000 2500 kg 600 1200 mm 9,5 / 12,5 0,06 / 0,07 km/s m/s Yüklü / Yüksüz indirme hızı Kaldırılabilir standart platform kaldırma hızı 0,06 / 0,05 m/s 0,29 m/s Platform kaldırma Kaldırma yüklü/kaldırma yüksüz maks. tırmanma kapasitesi ( 5 dak.) 840 mm 6 / 15 % Q Nominal taşıma kapasitesi c Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi*) Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı **) Yüklü / yüksüz asansör hızı 2000 2500 kg 600 1200 mm 9,5 / 12,5 0,06 / 0,07 km/s m/s Yüklü / Yüksüz indirme hızı Kaldırılabilir standart platform kaldırma hızı 0,06 / 0,05 m/s 0,29 m/s Platform kaldırma Kaldırma yüklü/kaldırma yüksüz maks. tırmanma kapasitesi ( 5 dak.) 840 mm 6 / 15 % **) LJ donanımında: Sürücü kabini kaldırılmışken sürüş hızını 4,0 km/s olarak düşürün. **) LJ donanımında: Sürücü kabini kaldırılmışken sürüş hızını 4,0 km/s olarak düşürün. 11.14 TR *) Uzun çatal modelinde yük ağırlık noktası çatal ortasındadır. 11.14 TR *) Uzun çatal modelinde yük ağırlık noktası çatal ortasındadır. 17 17 3.2 Ölçüler 3.2 L 1399 175 1009 218 450 383 95 m2 365 x h3 474 h13 50 175 218 450 383 e b11 b5 b1 a 2 a 2 11.14 TR 18 h13 x l6 l2 Wa l1 a 2 11.14 TR l6 l1 365 h3 e b11 b5 l2 95 m2 y b1 Wa Q 150 s y a 2 1433 840 Q 150 s 50 c 1433 840 474 L 1399 c 1009 Ölçüler 18 ECE 220 HP l2 Ön yapı uzunluğu ECE 225 HP ECE 220 HP 1417 mm h13 Çatal uçlarının zeminden yüksekliği Kumanda kolu yüksekliği sürüş y14 konumunda 90 1399 mm mm h3 Nominal strok 125 mm Sırtlık yüksekliği “2. düzlemde hr komisyonlandırma” olmadan hb Akü kapağı yüksekliği 1433 mm 1009 hf Yüksek Platform b1 Araç genişliği 132 810 b3 Çatal doğrusal aralığı b10 İz genişliği, ön b11 İz genişliği, arka b5 Çatal dış mesafesi s/e/l Çatal kolu ölçüsü a Güvenlik mesafesi Ön yapı uzunluğu ECE 225 HP 1417 mm h13 Çatal uçlarının zeminden yüksekliği Kumanda kolu yüksekliği sürüş y14 konumunda 90 1399 mm mm h3 Nominal strok 125 mm 1433 mm mm Sırtlık yüksekliği “2. düzlemde hr komisyonlandırma” olmadan hb Akü kapağı yüksekliği 1009 mm mm mm hf Yüksek Platform b1 Araç genişliği 132 810 mm mm 170 / 200 / 324 485 mm mm b3 Çatal doğrusal aralığı b10 İz genişliği, ön 170 / 200 / 324 485 mm mm 338 / 386 / 498 510 / 540 mm mm b11 İz genişliği, arka b5 Çatal dış mesafesi 338 / 386 / 498 510 / 540 mm mm 60 / 172 / 1150 60 / 172 / 2400 mm 200 mm s/e/l Çatal kolu ölçüsü a Güvenlik mesafesi İstif aracı tip levhasına bakınız Kendi ağırlığı: l2 İstif aracı tip levhasına bakınız 60 / 172 / 1150 60 / 172 / 2400 mm 200 mm İstif aracı tip levhasına bakınız Kendi ağırlığı: Çalışma geçiş genişliği ECE 220 Çalışma geçiş genişliği ECE 220 (tüm ölçüler mm olarak) (tüm ölçüler mm olarak) İstif aracı tip levhasına bakınız L I 1 2) y 1)2) x 1) I6 Wa 1)2) Ast3 2) L I 1 2) y 1)2) x 1) I6 Wa 1)2) 1000 2267 1863 814 1000 2081 2467 1000 2267 1863 814 1000 2081 2467 1150 2417 2013 964 1200 2231 2667 1150 2417 2013 964 1200 2231 2667 1250 2517 2113 1064 1250 2331 2717 1250 2517 2113 1064 1250 2331 2717 1400 2667 1891 842 1400 2109 2867 1400 2667 1891 842 1400 2109 2867 1450 2717 1941 892 1450 2159 2917 1450 2717 1941 892 1450 2159 2917 1600 2867 2091 1042 1600 2309 3067 1600 2867 2091 1042 1600 2309 3067 2) XL + 167mm; HP + 150mm. 2) XL + 167mm; HP + 150mm. 11.14 TR 1)Kaldırılan yük parçasında değeri 90 mm azaltın. 11.14 TR 1)Kaldırılan yük parçasında değeri 90 mm azaltın. Ast3 2) 19 19 Çalışma geçiş genişliği ECE 225 Çalışma geçiş genişliği ECE 225 (tüm ölçüler mm olarak) (tüm ölçüler mm olarak) L I 1 2) y 1)2) x 1) I6 Wa 1)2) Ast3 2) L I 1 2) y 1)2) x 1) I6 Wa 1)2) Ast3 2) 1400 2667 2263 1214 1400 2481 2867 1400 2667 2263 1214 1400 2481 2867 1600 2867 2463 1414 1600 2681 3067 1600 2867 2463 1414 1600 2681 3067 1880 3147 2371 1322 1880 2589 3347 1880 3147 2371 1322 1880 2589 3347 1950 3217 2441 1392 2000 2659 3467 1950 3217 2441 1392 2000 2659 3467 2180 3447 2429 1380 2180 2647 3647 2180 3447 2429 1380 2180 2647 3647 2280 3547 2529 1482 2280 2747 3747 2280 3547 2529 1482 2280 2747 3747 2310 3577 3173 2124 2330 3391 3797 2310 3577 3173 2124 2330 3391 3797 2400 3667 2891 1840 2400 3107 3867 2400 3667 2891 1840 2400 3107 3867 2400 3667 2649 1600 2400 2867 3867 2400 3667 2649 1600 2400 2867 3867 2430 3697 2579 1530 2438 2797 3905 2430 3697 2579 1530 2438 2797 3905 2550 3817 2799 1750 2550 3017 4017 2550 3817 2799 1750 2550 3017 4017 2850 4117 3099 2050 2850 3317 4317 2850 4117 3099 2050 2850 3317 4317 2900 4167 3149 2100 3900 3367 4367 2900 4167 3149 2100 3900 3367 4367 3100 4367 3349 2300 3100 3567 4567 3100 4367 3349 2300 3100 3567 4567 2) XL + 167mm; HP + 150mm. 2) XL + 167mm; HP + 150mm. 20 11.14 TR 1)Kaldırılan yük parçasında değeri 89mm azaltın. 11.14 TR 1)Kaldırılan yük parçasında değeri 89mm azaltın. 20 3.3 Ağırlıklar 3.3 Ağırlıklar ECE 220 / 225 HP Aküsüz kendi ağırlığı Yüklü aks yükü ön/arka + Akü Yüksüz aks yükü ön/arka + Akü Akü ağırlığı 3.4 ECE 220 / 225 HP 900 kg 1470 / 2310 kg 978 / 308 kg 370 kg Aküsüz kendi ağırlığı Yüklü aks yükü ön/arka + Akü Yüksüz aks yükü ön/arka + Akü Akü ağırlığı Lastik 3.4 900 kg 1470 / 2310 kg 978 / 308 kg 370 kg Lastik ECE 220 / 225 HP ECE 220 / 225 HP Tahrik lastik ebatları Lastik ebadı yük parçası 230 x 78 85 x 85 Tahrik lastik ebatları Lastik ebadı yük parçası 230 x 78 85 x 85 Destek tekeri (Çift makara) Tekerlekler, ön / arka sayı (x = tahrikli) 180 x 65 Destek tekeri (Çift makara) Tekerlekler, ön / arka sayı (x = tahrikli) 180 x 65 1 + 1x / 4 11.14 TR 11.14 TR 1 + 1x / 4 21 21 3.5 Z Z Z EN standartları 3.5 Daimi ses basınç seviyesi Daimi ses basınç seviyesi – ECE 220 - 225 HP/LJ: 67 dB(A) – ECE 220 - 225 HP/LJ: 67 dB(A) EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Titreşim Titreşim – ECE 220/225: 0,85 m/s² – ECE 220/225 XL: 0,92 m/s² – ECE 220/225: 0,85 m/s² – ECE 220/225 XL: 0,92 m/s² EN 13059 göre EN 13059 göre Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, (bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 109). Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, (bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 109). Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! 11.14 TR Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır. 11.14 TR Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır. 22 EN standartları 22 3.6 Kullanım koşulları 3.6 Ortam sıcaklığı Z 3.7 Kullanım koşulları Ortam sıcaklığı – çalışma sırasında 5°C kadar 40°C Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Elektrikli koşullar 3.7 Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Elektrikli koşullar Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. 11.14 TR 11.14 TR Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. – çalışma sırasında 5°C kadar 40°C 23 23 Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar 3.8 Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar *) *) 21 22 *) 21 22 22 *) 22 23 22 24 24 25 25 26 28 26 27 28 Qmax 2000kg 29 27 Qmax 2000kg 29 Poz. Tanımlama 21 Tip plakası 22 Uyarı levhası: “Dikkat tuş kullanımı” *) “Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonu için 23 Uyarı levhası: „Dikkat ezilme tehlikesi“ 24 Yük diyagramı 25 Kontrol plaketi 26 Seri numarası 27 Qmaks. taşıma kapasitesi 28 Vinç yüklemesi için durdurma noktaları 29 Araç tanımı 11.14 TR Poz. Tanımlama 21 Tip plakası 22 Uyarı levhası: “Dikkat tuş kullanımı” *) “Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonu için 23 Uyarı levhası: „Dikkat ezilme tehlikesi“ 24 Yük diyagramı 25 Kontrol plaketi 26 Seri numarası 27 Qmaks. taşıma kapasitesi 28 Vinç yüklemesi için durdurma noktaları 29 Araç tanımı 24 23 22 24 11.14 TR 3.8 3.9 Uyarı ve tip etiketleri 11.11'den itibaren 3.9 Uyarı ve tip etiketleri 11.11'den itibaren *) *) 22 22 *) 22 *) 22 21 22 21 22 23 30 24 24 25 25 26 27 26 30 27 28 29 30 28 Qmax 2000kg 29 Poz. Tanımlama 21 Tip plakası 22 Uyarı levhası: “Dikkat tuş kullanımı” *) “Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonu için 23 Uyarı levhası: „Dikkat ezilme tehlikesi“ 24 Yük diyagramı 25 Kontrol plaketi 26 Seri numarası 27 Qmaks. taşıma kapasitesi 28 Vinç yüklemesi için durdurma noktaları 29 Araç tanımı 30 Uyarı levhası: "Dikkat tuş kullanımı" 11.14 TR 11.14 TR 23 30 25 Qmax 2000kg Poz. Tanımlama 21 Tip plakası 22 Uyarı levhası: “Dikkat tuş kullanımı” *) “Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonu için 23 Uyarı levhası: „Dikkat ezilme tehlikesi“ 24 Yük diyagramı 25 Kontrol plaketi 26 Seri numarası 27 Qmaks. taşıma kapasitesi 28 Vinç yüklemesi için durdurma noktaları 29 Araç tanımı 30 Uyarı levhası: "Dikkat tuş kullanımı" 25 3.10 Tip etiketi 31 Poz. 31 32 33 34 35 36 Z 32 3.10 Tip etiketi 33 34 35 Tanımlama Tip Seri numarası Esas taşıma kapasitesi (kg) Akü gerilimi (V) Aküsüz boş ağırlık kg olarak Opsiyon 36 Poz. 37 38 39 40 41 42 31 37 34 35 36 37 38 39 39 40 40 41 41 42 42 Poz. 31 32 33 34 35 36 Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (32) belirtilmelidir. 3.11 istif aracı yük diyagramı Tanımlama Tip Seri numarası Esas taşıma kapasitesi (kg) Akü gerilimi (V) Aküsüz boş ağırlık kg olarak Opsiyon Poz. 37 38 39 40 41 42 Tanımlama Üretim yılı Yükün ağırlık merkezi mm olarak Tahrik gücü Akü ağırlığı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (32) belirtilmelidir. 3.11 istif aracı yük diyagramı Qmax XXX kg 27 27 11.14 TR Yük diyagramı (27), yük tespit tertibatının eşit yüklenmesindeki maksimum Q taşıma kapasitesini (kg bazında) gösterir. 11.14 TR Yük diyagramı (27), yük tespit tertibatının eşit yüklenmesindeki maksimum Q taşıma kapasitesini (kg bazında) gösterir. 26 33 38 Tanımlama Üretim yılı Yükün ağırlık merkezi mm olarak Tahrik gücü Akü ağırlığı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu Qmax XXX kg 32 26 C Taşıma ve ilk çalıştırma C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 1 Vince yükleme UYARI! UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti yüklemelidir. Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (Forkliftin ağırlık için tip etiketine bakın). Vinç aksamlarını sadece öngörülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara karşı emniyete alın. Kaldırma elemanlarını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vincin kaldırma elemanları, kaldırma esnasında yapı parçalarına temas etmemelidir. Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). Vince yükleme Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti yüklemelidir. Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (Forkliftin ağırlık için tip etiketine bakın). Vinç aksamlarını sadece öngörülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara karşı emniyete alın. Kaldırma elemanlarını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vincin kaldırma elemanları, kaldırma esnasında yapı parçalarına temas etmemelidir. 28 Forklifte vinç ile yükleme yapılması 28 Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). Prosedür • Motor kaputunu açın ve kenara koyun • Vinç halatını tahdit noktalarına (28) entegre edin. Prosedür • Motor kaputunu açın ve kenara koyun • Vinç halatını tahdit noktalarına (28) entegre edin. İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir. İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir. 28 11.14 TR Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma aleti – Vinç halatı 11.14 TR Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma aleti – Vinç halatı 28 27 27 2 Taşıma 2 UYARI! UYARI! Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın. Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın. Nakliye için istif aracı emniyete alın Nakliye için istif aracı emniyete alın Kullanılan alet ve malzeme – Bağlayıcı / gerici kemerler Kullanılan alet ve malzeme – Bağlayıcı / gerici kemerler Prosedür • İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün. • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). • Kemerleri (43) istif aracına takın ve yeterince gerdirin. Prosedür • İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün. • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). • Kemerleri (43) istif aracına takın ve yeterince gerdirin. 43 43 11.14 TR İstif aracı şimdi nakledilebilir. 11.14 TR İstif aracı şimdi nakledilebilir. 28 Taşıma 28 3 İlk çalıştırma 3 İlk çalıştırma DİKKAT! DİKKAT! Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. • Gerektiğinde aküyü monte edin, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 36) • Aküyü şarj edin, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34) Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. • Gerektiğinde aküyü monte edin, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 36) • Aküyü şarj edin, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34) İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45) İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45) NOT NOT Soğutma donanımına sahip istif araçları Soğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik yağı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır. Bir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesi durumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir. 11.14 TR 11.14 TR Soğutma donanımına sahip istif araçları Soğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik yağı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır. Bir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesi durumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir. 29 29 30 30 11.14 TR 11.14 TR D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Bakım personeli Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı Akünün bakımı Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akünün bertaraf edilmesi Akünün bertaraf edilmesi Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. UYARI! UYARI! Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. UYARI! Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesi Akülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundan 31 11.14 TR UYARI! 11.14 TR Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesi Akülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundan 31 akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47)). Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47)). Akü Tipleri 2 İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: Akü tipi Akü tipi 24V -Akü 798X212X784 mm (LXBXH) 24V -Akü 798X212X784 mm (LXBXH) Kapasite Ağırlık 3 PzS 420 Ah L 370 kg 3 PzS 450 Ah HX 370 kg 24V -Akü 798X212X784 mm (LXBXH) 24V -Akü 798X212X784 mm (LXBXH) Kapasite Ağırlık 3 PzS 420 Ah L 370 kg 3 PzS 450 Ah HX 370 kg Kapasite artıyor Kapasite artıyor Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. 11.14 TR 32 Akü Tipleri 11.14 TR 2 akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. 32 3 Akü bölmesinin açılması 3 DİKKAT! Akü bölmesinin açılması DİKKAT! Ezilme tehlikesi Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır. Ezilme tehlikesi Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır. UYARI! UYARI! Forkliftin emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi Forkliftin yokuşta veya yük alma tertibatı kaldırılmış durumdayken bırakılması tehlikelidir ve esasen yasaktır. Forklifti sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda forklifti örneğin takozlarla emniyet altına alın. Kaldırma düzeneğini ve yük çatalını tamamen indirin. İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin. Forkliftin emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi Forkliftin yokuşta veya yük alma tertibatı kaldırılmış durumdayken bırakılması tehlikelidir ve esasen yasaktır. Forklifti sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda forklifti örneğin takozlarla emniyet altına alın. Kaldırma düzeneğini ve yük çatalını tamamen indirin. İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin. Koşullar – İstif aracını düz bir zemine park edin. – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). Koşullar – İstif aracını düz bir zemine park edin. – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). 44 45 2 44 45 2 Akü soketi (46) ve akü sigortası (38) ulaşılabilir durumdadır. Akü soketi (46) ve akü sigortası (38) ulaşılabilir durumdadır. Akü Opsiyon JetPilot LJ aküyü açın Akü Opsiyon JetPilot LJ aküyü açın Prosedür • JetPilotu çözün ve katlayın, (bkz. "Jet-Pilotu bakım amacıyla katlayın (Opsiyon LJ)" sayfa 100) Prosedür • JetPilotu çözün ve katlayın, (bkz. "Jet-Pilotu bakım amacıyla katlayın (Opsiyon LJ)" sayfa 100) Akü kapağı açılabilir. Akü kapağı açılabilir. 11.14 TR Prosedür • Kolu (44) yukarı doğru çekin ve bu sırada Jetpilot’u yukarı kaldırın. • Akü kilidini (45) yukarı katlayın ayarı yukarı çkin ve akü kapağını (2) açın. 11.14 TR Prosedür • Kolu (44) yukarı doğru çekin ve bu sırada Jetpilot’u yukarı kaldırın. • Akü kilidini (45) yukarı katlayın ayarı yukarı çkin ve akü kapağını (2) açın. 33 33 4 Akünün şarj edilmesi 4 UYARI! UYARI! Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – İstif aracını düz bir zemine park edin. – Aküyü açığa çıkarılması, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). – Akü soketini ayırın. Koşullar – İstif aracını düz bir zemine park edin. – Aküyü açığa çıkarılması, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). – Akü soketini ayırın. Prosedür • Akü soketini (46) tutucudan (48) çekip çıkartın. • Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın. • Akü şarj (47) terminalinin şarj kablosunu akü fişine (46) bağlayın. • Şarj aletini açın / Şarj işlemi otomatik olarak başlar. Prosedür • Akü soketini (46) tutucudan (48) çekip çıkartın. • Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın. • Akü şarj (47) terminalinin şarj kablosunu akü fişine (46) bağlayın. • Şarj aletini açın / Şarj işlemi otomatik olarak başlar. Akü şarj ediliyor. Akü şarj ediliyor. 11.14 TR Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 11.14 TR 34 Akünün şarj edilmesi 34 47 46 47 48 Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin. 46 48 Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin. NOT NOT Koşullar – Akü şarjı tam olaral sonlandırıldı. Koşullar – Akü şarjı tam olaral sonlandırıldı. Prosedür • Şarj cihazını kapatın. • Akü soketini şarj aletnden ayırın. • Akü soketini istif aracına takın. Prosedür • Şarj cihazını kapatın. • Akü soketini şarj aletnden ayırın. • Akü soketini istif aracına takın. Araç tekrar çalışmaya hazırdır. Araç tekrar çalışmaya hazırdır. 11.14 TR Kesintiye uğramış şarj işleminde tüm akü kapasitesi sağlanmaz. 11.14 TR Kesintiye uğramış şarj işleminde tüm akü kapasitesi sağlanmaz. 35 35 5 Akünün sökülmesi ve takılması 5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Z Z UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Aküyü çıkarma yukarıya doğru Aküyü çıkarma yukarıya doğru Akü sökülüşü Akü sökülüşü Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). – Aküyü açığa koyun, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33) Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). – Aküyü açığa koyun, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33) Prosedür • Akü soketini araç soketinden ayırın. Akü kablosunu akü muhafazası etrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın. • Akü kilidini (45) çözün. • Vincin aksamını kancalara (49) bağlayın. Vinç ekipmanları dikey hareket denemelidir Vinç ekipmanının kancaları kesinlikle akü hücrelerine düşmemelidir. • Aküyü (50) yukarı doğru akü muhafazasından çekin. Prosedür • Akü soketini araç soketinden ayırın. Akü kablosunu akü muhafazası etrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın. • Akü kilidini (45) çözün. • Vincin aksamını kancalara (49) bağlayın. Vinç ekipmanları dikey hareket denemelidir Vinç ekipmanının kancaları kesinlikle akü hücrelerine düşmemelidir. • Aküyü (50) yukarı doğru akü muhafazasından çekin. Z Z Akü sökülmüştür. Z 36 Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj yerine ve doğru bağlantısına dikkat edin. 11.14 TR Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj yerine ve doğru bağlantısına dikkat edin. 11.14 TR Z Akü sökülmüştür. 36 49 45 49 46 49 46 49 50 50 Akünün yanı doğru çıkarılması Akünün yanı doğru çıkarılması DİKKAT! DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın. Ezilme tehlikesi Akünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın. Akünün sökülmesi Akünün sökülmesi Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). – Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). – Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). Kullanılan alet ve malzeme – Akü değişim istasyonu / Akü arabası Kullanılan alet ve malzeme – Akü değişim istasyonu / Akü arabası Prosedür • Akü soketini (46) araç soketinden ayırın. • Akü kilidini (45) çözün. • Akü değişim istasyonu / Akü arabasını yandan istif aracına yanaştırın. • Aküyü dikkatlice istif aracından akü değişim istasyonuna / akü arabasına sürün. Prosedür • Akü soketini (46) araç soketinden ayırın. • Akü kilidini (45) çözün. • Akü değişim istasyonu / Akü arabasını yandan istif aracına yanaştırın. • Aküyü dikkatlice istif aracından akü değişim istasyonuna / akü arabasına sürün. Akü sökülmüştür. Akü sökülmüştür. Akü montajı Akü montajı Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). 37 11.14 TR 11.14 TR 45 37 – Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). Prosedür Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. 38 Prosedür Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. 11.14 TR Z 11.14 TR Z – Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). 38 E Kullanımı E Kullanımı 1 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklara sahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklara sahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin istif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır. İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin istif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yönetici personele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yönetici personele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Onarımlar Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 11.14 TR Operatör Belgesi 11.14 TR Operatör Belgesi 39 39 Tehlikeli bölge Tehlikeli bölge UYARI! UYARI! Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar" sayfa 24)) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır. Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar" sayfa 24)) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır. 40 11.14 TR İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatal kollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar, tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. 11.14 TR İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatal kollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar, tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. 40 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 51 52 5 6 5 10 11 53 2 9 51 52 5 7 6 5 8 10 11 53 54 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 53 55 9 7 8 53 54 55 9 9 10 11 52 51 51 10 11 52 52 51 51 52 56 56 53 5 54 53 15 5 5 14 54 15 5 14 13 13 57 58 58 59 60 3 57 61 62 61 62 11.14 TR 63 64 11.14 TR 63 64 59 60 3 41 41 4 5 6 JetPilot Kumanda kolu Sürüş şalteri CanCode ISM giriş modülü 7 Şarj seviye göstergesi CanDis 8 Anahtarlı kontak kilidi 9 Yük yönünde „Geçiş yönü“ tuş(“Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonu hariç) "Geçiş yönü" Stop düğmesi „Geçiş yönü " tahrik yönü tuşu Sürücü platformu 10 11 13 42 Fonksiyon Poz. t Aküye olan bağlantı kesilir – Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir t – İstif aracını yönlendirme. o – İstif aracını yönlendirme. t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. o Kontak anahtarı yerine kullanılır – İstif aracının uygun kodun girilmesi ile onaylanması – Sürüş programının seçimi – Kod ayarı o Kontak anahtarı yerine kullanılır – Kart / Transponder üzerinden istif aracının serbest bırakılması – Çalışmaya hazır göstergesi – Çalışma verileri kaydı – Kart / transponder ile veri alışverişi t – Akünün şarj seviyesi. o Aşağıda belirtilenler için gösterge cihazı: – Akü şarj durumu – Çalışma saatleri – İkaz mesajları – Parametre ayarları t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması – Anahtar çekildiğinde, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. o – Sürüş, yük yönünde ortak hareket modunda yapılır (Yavaş sürüş). o – Elektrikli fonksiyonlar kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. o – Sürüş, ortak hareket modunda yapılır (Yavaş sürüş). t – serbest bırakılmış (yüklenmemiş durumda): Sürüş kilitlenir veya koridor istifi durur. – basılmış (yüklenmiş): Sürüş serbest o Ortak hareket moduyla bağlantılı olarak – yüklenmemiş: Azaltılmış hızla sürme – Tam hızla sürme 3 4 5 6 Kumanda ve gösterge elemanı ACİL KAPATMA şalteri JetPilot Kumanda kolu Sürüş şalteri CanCode ISM giriş modülü 7 Şarj seviye göstergesi CanDis 8 Anahtarlı kontak kilidi 9 Yük yönünde „Geçiş yönü“ tuş(“Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonu hariç) "Geçiş yönü" Stop düğmesi „Geçiş yönü " tahrik yönü tuşu Sürücü platformu 10 11 13 42 Fonksiyon t Aküye olan bağlantı kesilir – Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir t – İstif aracını yönlendirme. o – İstif aracını yönlendirme. t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. o Kontak anahtarı yerine kullanılır – İstif aracının uygun kodun girilmesi ile onaylanması – Sürüş programının seçimi – Kod ayarı o Kontak anahtarı yerine kullanılır – Kart / Transponder üzerinden istif aracının serbest bırakılması – Çalışmaya hazır göstergesi – Çalışma verileri kaydı – Kart / transponder ile veri alışverişi t – Akünün şarj seviyesi. o Aşağıda belirtilenler için gösterge cihazı: – Akü şarj durumu – Çalışma saatleri – İkaz mesajları – Parametre ayarları t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması – Anahtar çekildiğinde, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. o – Sürüş, yük yönünde ortak hareket modunda yapılır (Yavaş sürüş). o – Elektrikli fonksiyonlar kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. o – Sürüş, ortak hareket modunda yapılır (Yavaş sürüş). t – serbest bırakılmış (yüklenmemiş durumda): Sürüş kilitlenir veya koridor istifi durur. – basılmış (yüklenmiş): Sürüş serbest o Ortak hareket moduyla bağlantılı olarak – yüklenmemiş: Azaltılmış hızla sürme – Tam hızla sürme 11.14 TR 3 Kumanda ve gösterge elemanı ACİL KAPATMA şalteri 11.14 TR Poz. 14 15 51 52 53 54 Kumanda ve gösterge elemanı „Durma platform indirme“ tuşu „Durma platformu kaldırma“ tuşu „Kaldırma“ tuşu „Alçaltma“ tuşu Uyarı sinyali tuşu (Korna) Stop tuşu Fonksiyon t Durma platformu sabit hızla indirilir. 14 t Durma platformu sabit hızla kaldırılır. 15 t t t t 51 52 53 54 o 56 57 58 59 60 61 62 63 64 JetPilot ayarı Tutucu ayak emniyeti Tutucu ayak emniyeti ACİL KAPATMA (LJ) şalteri JetPilot ayarı (LJ) Jet pilottaki „Durma platform kaldırma“ (LJ) tuşu Jet pilottaki „Durma platformu indirme“ (LJ) tuşu „Durma platform kaldırma“ (LJ) tuşu „Durma platformu indirme“ (LJ) tuşu t o o o o o – – – – Kaldırma düzeneği kaldırılır. Kaldırma düzeneği indirilir. Uyarı sinyal tuşu İstif aracı, maksimum yavaşlama ile durma konumuma gelene kadar frenlenir. – İstif aracı, maksimum yavaşlama ile durma konumuma gelene kadar, tuşa basılı olduğu müddetçe frenlenir. – JetPilot, istenilen konuma ayarlanabilir 2. seviye için ek tutucu ayak LJ opsiyonunda 2. basamak için tutamak Elektrikli fonksiyonlar kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. JetPilot, istenilen konuma getirilebilir Durma platformu sabit hızla kaldırılır. Kumanda ve gösterge elemanı „Durma platform indirme“ tuşu „Durma platformu kaldırma“ tuşu „Kaldırma“ tuşu „Alçaltma“ tuşu Uyarı sinyali tuşu (Korna) Stop tuşu Fonksiyon t Durma platformu sabit hızla indirilir. t Durma platformu sabit hızla kaldırılır. t t t t o 56 57 58 59 60 61 o Durma platformu sabit hızla indirilir. 62 o Durma platformu sabit hızla kaldırılır. 63 o Durma platformu sabit hızla indirilir. 64 o = Ek donanım JetPilot ayarı Tutucu ayak emniyeti Tutucu ayak emniyeti ACİL KAPATMA (LJ) şalteri JetPilot ayarı (LJ) Jet pilottaki „Durma platform kaldırma“ (LJ) tuşu Jet pilottaki „Durma platformu indirme“ (LJ) tuşu „Durma platform kaldırma“ (LJ) tuşu „Durma platformu indirme“ (LJ) tuşu t = Standart donanım 11.14 TR t = Standart donanım Poz. t o o o o o – – – – Kaldırma düzeneği kaldırılır. Kaldırma düzeneği indirilir. Uyarı sinyal tuşu İstif aracı, maksimum yavaşlama ile durma konumuma gelene kadar frenlenir. – İstif aracı, maksimum yavaşlama ile durma konumuma gelene kadar, tuşa basılı olduğu müddetçe frenlenir. – JetPilot, istenilen konuma ayarlanabilir 2. seviye için ek tutucu ayak LJ opsiyonunda 2. basamak için tutamak Elektrikli fonksiyonlar kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. JetPilot, istenilen konuma getirilebilir Durma platformu sabit hızla kaldırılır. o Durma platformu sabit hızla indirilir. o Durma platformu sabit hızla kaldırılır. o Durma platformu sabit hızla indirilir. o = Ek donanım 11.14 TR Poz. 43 43 2.1 Akü deşarj göstergesi 2.1 İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISM üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED’in (65) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: LED rengi yeşil turuncu yeşil/turuncu yanıp sönme. 1Hz kırmızı Z İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISM üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED’in (65) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: 65 Kalan kapasite 40 - 100 % 30 - 40 % LED rengi yeşil turuncu yeşil/turuncu yanıp sönme. 1Hz kırmızı 20 - 30 % 0 - 20 % Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir. “Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 65 Kalan kapasite 40 - 100 % 30 - 40 % 20 - 30 % 0 - 20 % LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir. “Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 11.14 TR Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üretici servise haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. 11.14 TR Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üretici servise haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. 44 Akü deşarj göstergesi 44 3 İstif aracının çalıştırılması 3 İstif aracının çalıştırılması 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! UYARI! Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Prosedür • İstif aracının tamamını dıştan, hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin. Hasarlı hortumlar mutlaka yenileri ile değiştirilmelidir. • Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. • Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın. • Yük alma tertibatında yırtıklar, yük çatalının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin. • Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. • İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar" sayfa 24). • "ACİL KAPAMA" şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. • Kumanda kolunun geri konumunu (Kumanda kolu sönümlemesi) kontrol edin. • Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. • Uyarı sinyali tuşunun fonksiyonunu kontrol edin. • Fren fonksiyonunu kontrol edin. • Yukarı kaldırma emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin. Prosedür • İstif aracının tamamını dıştan, hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin. Hasarlı hortumlar mutlaka yenileri ile değiştirilmelidir. • Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. • Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın. • Yük alma tertibatında yırtıklar, yük çatalının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin. • Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. • İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar" sayfa 24). • "ACİL KAPAMA" şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. • Kumanda kolunun geri konumunu (Kumanda kolu sönümlemesi) kontrol edin. • Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. • Uyarı sinyali tuşunun fonksiyonunu kontrol edin. • Fren fonksiyonunu kontrol edin. • Yukarı kaldırma emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin. 11.14 TR İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 11.14 TR İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 45 45 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi 3.2 İstif aracını çalıştırın İstif aracını çalıştırın Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, (bkz. "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 45). Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, (bkz. "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 45). Prosedür • Platforma (54) ayak basın. • JetPilot ayarını çözün ve JetPilot'u arzu edilen ayara çevirin. Ardından JetPilot ayar elemanını tekrar serbest bırakın. • ACİL KAPATMA (3) şalterini çekin. • İstif aracını çalıştırın, bunun için: • Anahtarı şalter kilidine (61) takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru „I” konumuna çevirin veya CanCode (6,o) durumunda onay kodunu girin, (bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 65). • Uyarı sinyali tuşunun (53) fonksiyonunu kontrol edin. • Sürüş şalterinin (5) fonksiyonunu kontrol edin. • Direksiyonun fonksiyonunu kontrol edin. Prosedür • Platforma (54) ayak basın. • JetPilot ayarını çözün ve JetPilot'u arzu edilen ayara çevirin. Ardından JetPilot ayar elemanını tekrar serbest bırakın. • ACİL KAPATMA (3) şalterini çekin. • İstif aracını çalıştırın, bunun için: • Anahtarı şalter kilidine (61) takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru „I” konumuna çevirin veya CanCode (6,o) durumunda onay kodunu girin, (bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 65). • Uyarı sinyali tuşunun (53) fonksiyonunu kontrol edin. • Sürüş şalterinin (5) fonksiyonunu kontrol edin. • Direksiyonun fonksiyonunu kontrol edin. İstif aracı işletime hazırdır İstif aracı işletime hazırdır UYARI! UYARI! Araca biniş ve araçtan iniş sırasında sürüş laterine veya „geçiş“ şalterine basmayın (o). Z Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi Araca biniş ve araçtan iniş sırasında sürüş laterine veya „geçiş“ şalterine basmayın (o). Z CanDis gösterge tablosu (7(o)) mevcut akü kapasitesini gösterir. V 5 R 6 7 CanDis gösterge tablosu (7(o)) mevcut akü kapasitesini gösterir. 8 V R 53 R 6 7 8 R 53 3 3 V V 54 5 5 11.14 TR 5 46 5 46 54 5 11.14 TR 3.2 3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin 3.3 UYARI! Z UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesi İstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya da yük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin kamalarla emniyet altına alın. Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin. İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin. İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesi İstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya da yük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin kamalarla emniyet altına alın. Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin. İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin Prosedür • Yük alma malzemesini tamamen indirin. • Tahrik tekerini “Düz konuma” çevirin. JetPilot (t): Direksiyon kendiliğinden "düz konuma" ayarlanır. Set (o): Seti düz konuma getirin. • Devre kilidini kapatın ve anahtarı çıkarın. • CanCode durumunda O tuşuna basın. • ISM de kırmızı düğmeye basın. • ACİL KAPATMA şalterine basın. Prosedür • Yük alma malzemesini tamamen indirin. • Tahrik tekerini “Düz konuma” çevirin. JetPilot (t): Direksiyon kendiliğinden "düz konuma" ayarlanır. Set (o): Seti düz konuma getirin. • Devre kilidini kapatın ve anahtarı çıkarın. • CanCode durumunda O tuşuna basın. • ISM de kırmızı düğmeye basın. • ACİL KAPATMA şalterine basın. Z İstif aracı park edilmiştir. 3.4 Z İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin İstif aracı park edilmiştir. Akü deşarj denetleyicisi 3.4 Z Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir. Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir. Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır. Uygun bir bir gösterge (65) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 11.14 TR 11.14 TR Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır. Uygun bir bir gösterge (65) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. Akü deşarj denetleyicisi 47 47 4 İstif aracı ile çalışma 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. TEHLİKE! TEHLİKE! Aracın sürülmesi Aracın sürülmesi Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Sürüş anındaki görüş koşulları Sürüş anındaki görüş koşulları Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önünde bulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istif aracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişinin istif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasında bulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekilde hareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemen durdurulması gerekir. Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önünde bulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istif aracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişinin istif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasında bulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekilde hareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemen durdurulması gerekir. Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz ve kullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsur yoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz ve kullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsur yoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. 48 11.14 TR Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Operatör yükleme ve boşaltma süreci sırasında yükleme rampasının / yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. 11.14 TR Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Operatör yükleme ve boşaltma süreci sırasında yükleme rampasının / yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. 48 Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleri ile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir. 11.14 TR Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme: Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleri ile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir. 11.14 TR Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme: 49 49 4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme 4.2 4.2.1 ACİL_KAPATMA Z ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme 4.2.1 ACİL_KAPATMA ACİL KAPAMAYA basın ACİL KAPAMAYA basın Prosedür Prosedür DİKKAT! Kaza tehlikesi Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına mani olunmamalıdır. DİKKAT! Kaza tehlikesi Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına mani olunmamalıdır. Z ACİL KAPAMA şalterini (3) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİL KAPAMA şalterine (3) basın. • LJ donanımında (o) ACİL KAPAMA şalterine(LJ) (59)basın. ACİL KAPAMA şalterini (3) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİL KAPAMA şalterine (3) basın. • LJ donanımında (o) ACİL KAPAMA şalterine(LJ) (59)basın. Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir. Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir. ACİL KAPAMA tetiklendi ACİL KAPAMA tetiklendi Prosedür • ACİL KAPATMA şalterini (3) çekerek kilidini yeniden açın. • LJ donanımında (o) ACİL KAPAMA şalterine(LJ) (59)basın. Döndürerek yeniden açın Prosedür • ACİL KAPATMA şalterini (3) çekerek kilidini yeniden açın. • LJ donanımında (o) ACİL KAPAMA şalterine(LJ) (59)basın. Döndürerek yeniden açın Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul, aracın ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). CanCode ve ISM' de araç kapatılmıştır. Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul, aracın ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). CanCode ve ISM' de araç kapatılmıştır. 59 59 50 11.14 TR 3 11.14 TR 3 50 4.2.2 Duruş platformu 4.2.2 Duruş platformu NOT NOT Tüm sürüş fonksiyonları için sürücü platformuna (54) çıkılmalıdır. Z Tüm sürüş fonksiyonları için sürücü platformuna (54) çıkılmalıdır. Z Araç “geçiş modu” ile (o) donatılmış ise sürücü platformuna (54) çıkmadan ,sürüme göre aşağıdaki fonksiyonlar mümkündür: – Sürüş şalterinin (5) kumandası, düşürülmüş hız ile ileri (V) veya geri (R) sürüş. – „geçiş“ tuşuna basılarak (11,9) (o) (opsiyonel olarak sadece ileri sürüş yönünde) yavaş sürüşte hareket etme. – (bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 55). 11 – Sürüş şalterinin (5) kumandası, düşürülmüş hız ile ileri (V) veya geri (R) sürüş. – „geçiş“ tuşuna basılarak (11,9) (o) (opsiyonel olarak sadece ileri sürüş yönünde) yavaş sürüşte hareket etme. – (bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 55). 9 11 R 5 V Araç “geçiş modu” ile (o) donatılmış ise sürücü platformuna (54) çıkmadan ,sürüme göre aşağıdaki fonksiyonlar mümkündür: 5 5 9 R V 5 R R 54 54 V V 5 5 54 5 11.14 TR 54 11.14 TR 5 51 51 4.2.3 Direksiyon manevrası JetPilot (t) ile yönlendirme Prosedür • JetPilotu sola veya sağa çevirin. Prosedür • JetPilotu sola veya sağa çevirin. Set (o) ile yönlendirme Set (o) ile yönlendirme Prosedür • Seti sola veya sağa doğru hareket ettirin. Prosedür • Seti sola veya sağa doğru hareket ettirin. Z 52 Dar virajlarda istif araçlarındaki set, set konumlandırmalı araçlarda araç kenarlarından dışarı taşar! 11.14 TR Dar virajlarda istif araçlarındaki set, set konumlandırmalı araçlarda araç kenarlarından dışarı taşar! 11.14 TR Z 4.2.3 Direksiyon manevrası JetPilot (t) ile yönlendirme 52 4.2.4 Sürüş 4.2.4 Sürüş DİKKAT! Z Z DİKKAT! Sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklarla sürüş yapın. Sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklarla sürüş yapın. Koşullar – İstif aracının işletime alınması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45) Koşullar – İstif aracının işletime alınması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45) Prosedür • Sürüş şalteriyle sürüş hızını (5) ayarlayın. • Sürüş şalterine (5) istenilen sürüş yönünde (ileri V) veya (geri R) basın. Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir. Ortak hareket modu (o) olan araçlarda platforma basmadan düşük hızla (Yavaş sürüş) sürülebilir. Prosedür • Sürüş şalteriyle sürüş hızını (5) ayarlayın. • Sürüş şalterine (5) istenilen sürüş yönünde (ileri V) veya (geri R) basın. Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir. Ortak hareket modu (o) olan araçlarda platforma basmadan düşük hızla (Yavaş sürüş) sürülebilir. Z Z Fren çözülür. İstif aracı seçilen yönde hareket etmeye başlar. Z Fren çözülür. İstif aracı seçilen yönde hareket etmeye başlar. Z İstif aracının “kaymaya” karşı emniyete alınması: Rampalarda kaymalarda kumanda bunu algılar ve sürüş şalterinin freni kısa bir atılım sonrası kendiliğinden devreye girer. İstif aracının “kaymaya” karşı emniyete alınması: Rampalarda kaymalarda kumanda bunu algılar ve sürüş şalterinin freni kısa bir atılım sonrası kendiliğinden devreye girer. 4.2.5 Frenler 4.2.5 Frenler İstif aracının fren tutumu önemli ölçüde zemin koşullarına bağlıdır. Sürücü, sürüş tutumunda bu koşulları dikkate almalıdır. İstif aracının fren tutumu önemli ölçüde zemin koşullarına bağlıdır. Sürücü, sürüş tutumunda bu koşulları dikkate almalıdır. İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: – İşletim freni ile – Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü) – Alternatör freni ile frenleme (Kayma freni) – İşletim freni ile – Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü) – Alternatör freni ile frenleme (Kayma freni) DİKKAT! DİKKAT! 11.14 TR Tehlike durumunda sadece çalışma freni ile frenlenmelidir. 11.14 TR Tehlike durumunda sadece çalışma freni ile frenlenmelidir. 53 53 Z Z Z İşletim freni ile frenleme İşletim freni ile frenleme Prosedür • STOP tuşuna (54) basın. Prosedür • STOP tuşuna (54) basın. İstif aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletim freni devreye girer. İstif aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletim freni devreye girer. Z Kalkış ancak sürüş şalteri bir kez nötr konuma getirildiğinde mümkün olur. Alternatör freni ile frenleme Alternatör freni ile frenleme Prosedür • Sürüş şalterini (5) bırakın - Sürüş şalteri(5) sıfır konumunda. Prosedür • Sürüş şalterini (5) bırakın - Sürüş şalteri(5) sıfır konumunda. İstif aracı kayma freni aracılığı ile alternatör tarafından durana kadar frenlenir. Ardından işletme freni devreye girer. İstif aracı kayma freni aracılığı ile alternatör tarafından durana kadar frenlenir. Ardından işletme freni devreye girer. Z Alternatör freninde aküye enerji geri beslemesi meydana gelir,böylece daha uzun çalışma zamanına ulaşılmış olur. Alternatör freninde aküye enerji geri beslemesi meydana gelir,böylece daha uzun çalışma zamanına ulaşılmış olur. Zıt akımlı frenle frenleme Zıt akımlı frenle frenleme Prosedür • Sürüş şalterini (5) sürüş sırasında karşıt yöne getirin. Prosedür • Sürüş şalterini (5) sürüş sırasında karşıt yöne getirin. Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir. Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir. Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir. 5 Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir. 5 5 54 5 54 5 11.14 TR 5 54 11.14 TR 54 54 Kalkış ancak sürüş şalteri bir kez nötr konuma getirildiğinde mümkün olur. 54 4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi 4.3 UYARI! UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş yükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce sürücü, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır. Forkliftin tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike bölgesinden kişiler çıkmadığında, forklift ile yapılan çalışmayı hemen ayarlayın. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Hasarlı yükler taşınamaz. Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan azami yük sınırlarını aşmayın. Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. Yük alma tertibatının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. Yük alım malzemesini yükün altına mümkün olduğunca geniş sürün. Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş yükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce sürücü, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır. Forkliftin tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike bölgesinden kişiler çıkmadığında, forklift ile yapılan çalışmayı hemen ayarlayın. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Hasarlı yükler taşınamaz. Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan azami yük sınırlarını aşmayın. Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. Yük alma tertibatının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. Yük alım malzemesini yükün altına mümkün olduğunca geniş sürün. 4.3.1 Yükleme biriminin alınması Z 4.3.1 Yükleme biriminin alınması Koşullar – Yükleme birimi kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. – Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının taşıma kapasitesine denktir. – Yükler ağırken çatal uçları aynı oranda yükleyin. Koşullar – Yükleme birimi kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. – Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının taşıma kapasitesine denktir. – Yükler ağırken çatal uçları aynı oranda yükleyin. Prosedür • İstif aracını yavaşça paletlere doğru sürün. • Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana kadar paletlere yönlendirin. Yükleme ünitesi, çatal kollarư uçlarưnư 50 mm'den fazla a₫amaz. • İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “yük tespit tertibatını kaldırma” (51) tuşuna basın. Prosedür • İstif aracını yavaşça paletlere doğru sürün. • Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana kadar paletlere yönlendirin. Yükleme ünitesi, çatal kollarư uçlarưnư 50 mm'den fazla a₫amaz. • İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “yük tespit tertibatını kaldırma” (51) tuşuna basın. Z Yük birimi kaldırılır. Yük birimi kaldırılır. 4.3.2 Yükü taşıyın. 4.3.2 Yükü taşıyın. Yükleme ünitesinin taşınması Yükleme ünitesinin taşınması Koşullar – Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır. – Kusursuz zemin özellikleri. Koşullar – Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır. – Kusursuz zemin özellikleri. Prosedür • İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin. • Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın. • İstif aracını eşit hızla sürün. • Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. Prosedür • İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin. • Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın. • İstif aracını eşit hızla sürün. • Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. 11.14 TR 11.14 TR Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi 55 55 • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin. • İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde sürmeyin veya dönmeyin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin. • İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde sürmeyin veya dönmeyin. 4.3.3 Yük biriminin bırakılması 52 51 4.3.3 Yük biriminin bırakılması 52 51 52 51 52 Yükün yere bırakılması 51 51 52 NOT Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlik donanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır. Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlik donanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır. Koşullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Koşullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Prosedür • İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • „Yük alma malzmesinin indirme“ tuşuna, çatal kolları yükten çıkana kadar basın. Yüke ve yükün bırakıldığı yere zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. • Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin. Prosedür • İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • „Yük alma malzmesinin indirme“ tuşuna, çatal kolları yükten çıkana kadar basın. Yüke ve yükün bırakıldığı yere zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. • Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin. Z 11.14 TR Yükleme birimi konumlandırılmıştır. 11.14 TR Yükleme birimi konumlandırılmıştır. 56 52 Yükün yere bırakılması NOT Z 51 56 5 Arıza yardımı 5 Arıza yardımı Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tabloda belirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir. Z 5.1 Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tabloda belirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir. Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsait duruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arıza gösterilirse üretici servise haber verin. Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerinin şu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir: - İstif aracının seri numarası - Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda) - Arıza tanımı - istif aracının güncel yeri. İstif aracı gitmiyor Olası nedeni Akü soketi takılmamıştır ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır Şalter kilidi O konumunda Akü şarjı çok az Sigorta arızalı Forkliftin açılması sırasında stop tuşu durgun konumda değil (E1914 11.11 sonrası) Forkliftin açılması sırasında kaldırma/ indirme kolu durgun konumda değil (E2951 11.11 sonrası) Forkliftin açılması sırasında sürüş şalteri durgun konumda değil (E1901 11.11 sonrası) Yandaki temas tuşu açma sırasında basılı (E1925 11.11 sonrası) Yan temas tuşu iki sürüş yönünde de basılı (E1906 11.11 sonrası) 5.1 Arıza giderme önlemleri Akü soketini kontrol edin, gerekiyorsa yerine takın ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır Şalter kilidini I konumuna getirin Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin Sigortaları kontrol edin Stop tuşuna basmayın ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır Şalter kilidi O konumunda Akü şarjı çok az Sigorta arızalı Forkliftin açılması sırasında stop tuşu durgun konumda değil (E1914 11.11 sonrası) Forkliftin açılması sırasında kaldırma/ indirme kolu durgun konumda değil (E2951 11.11 sonrası) Forkliftin açılması sırasında sürüş şalteri durgun konumda değil (E1901 11.11 sonrası) Yandaki temas tuşu açma sırasında basılı (E1925 11.11 sonrası) Yan temas tuşu iki sürüş yönünde de basılı (E1906 11.11 sonrası) Kaldırma/indirme koluna basmayın Sürüş şalterine basmayın Yan temas tuşuna basmayın 57 Arıza giderme önlemleri Akü soketini kontrol edin, gerekiyorsa yerine takın ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır Şalter kilidini I konumuna getirin Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin Sigortaları kontrol edin Stop tuşuna basmayın Kaldırma/indirme koluna basmayın Sürüş şalterine basmayın Yan temas tuşuna basmayın Yandaki temas tuşu şu an için sadece tek bir sürüş yönü için basılı. Çalışma sırasında sürüş şalteri ve temas Çift kumanda izin verilen bir durum tuşuna basılı (E1906 11.11 sonrası) değildir. Ya sürüş tuşuna ya da temas tuşuna basılmalıdır 11.14 TR 11.14 TR Yük kaldırılamıyor İstif aracı gitmiyor Olası nedeni Akü soketi takılmamıştır Yandaki temas tuşu şu an için sadece tek bir sürüş yönü için basılı. Çalışma sırasında sürüş şalteri ve temas Çift kumanda izin verilen bir durum tuşuna basılı (E1906 11.11 sonrası) değildir. Ya sürüş tuşuna ya da temas tuşuna basılmalıdır 5.2 İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsait duruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arıza gösterilirse üretici servise haber verin. Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerinin şu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir: - İstif aracının seri numarası - Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda) - Arıza tanımı - istif aracının güncel yeri. 5.2 Yük kaldırılamıyor 57 Olası nedeni Arıza giderme önlemleri Forklift çalışmaya hazır değil Forklift çalışmaya hazır değil Hidrolik yağı seviyesi çok düşük "Forklift hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin Hidrolik yağı seviyesi çok düşük "Forklift hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır Sigorta arızalı Akünün şarj edilmesi Sigortaları kontrol edin Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır Sigorta arızalı Akünün şarj edilmesi Sigortaları kontrol edin Aşırı yük Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın, bakın tip levhası Aşırı yük Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın, bakın tip levhası 58 11.14 TR Arıza giderme önlemleri 11.14 TR Olası nedeni 58 6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi 6 UYARI! İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi UYARI! Freni havalandırın Freni havalandırın Kullanılan alet ve malzeme – İki M5x42 cıvata – Tornavida Kullanılan alet ve malzeme – İki M5x42 cıvata – Tornavida Prosedür • Şalter kilidi, CanCode'u (o) kapatın. • ACİL KAPATMA şalterini kapatın. • Akü soketini çekin. • Kaymaması için istif aracını emniyete alın. • Akü kapağını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). • Motor kaputunu (1) açın ve bir kenara koyun, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 99). • İki M5x42 cıvatayı (66) dayanma noktasına kadar takın ve bağlantı plakasını yukarı çekin. Prosedür • Şalter kilidi, CanCode'u (o) kapatın. • ACİL KAPATMA şalterini kapatın. • Akü soketini çekin. • Kaymaması için istif aracını emniyete alın. • Akü kapağını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). • Motor kaputunu (1) açın ve bir kenara koyun, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 99). • İki M5x42 cıvatayı (66) dayanma noktasına kadar takın ve bağlantı plakasını yukarı çekin. Frenlerin havası alınmıştır, istif aracı hareket ettirilebilir. Frenlerin havası alınmıştır, istif aracı hareket ettirilebilir. Frenlerin havasını tahliye edin Frenlerin havasını tahliye edin Prosedür • İki M5x42 cıvatayı tekrar çıkarın. • Ön kaputu (1) takın. Prosedür • İki M5x42 cıvatayı tekrar çıkarın. • Ön kaputu (1) takın. Frenleme durumu tekrar oluşturulmuştur. Frenleme durumu tekrar oluşturulmuştur. 11.14 TR İstif aracının istem dışı hareketi Frenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünkü artık bir fren etkisi yoktur. Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayın Frenlerin havasını yine aynı yerde alın. Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın. 11.14 TR İstif aracının istem dışı hareketi Frenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünkü artık bir fren etkisi yoktur. Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayın Frenlerin havasını yine aynı yerde alın. Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın. 59 59 60 11.14 TR 11.14 TR 1 1 66 66 60 7 İsteğe bağlı donanım 7 İsteğe bağlı donanım 7.1 Geçiş modu 7.1 Geçiş modu DİKKAT! DİKKAT! İstif aracı nedeniyle ezilme tehlikesi Direskiyonun düz konumda olması. Kullanıcı, geçiş modu sırasında aracın yanında durmalıdır. Kişilerin istif aracı ve engeller arasında durması yasaktır. Sürücü platformunu üzerinde kişilerin bulunması yasaktır. Z Z Z İstif aracı nedeniyle ezilme tehlikesi Direskiyonun düz konumda olması. Kullanıcı, geçiş modu sırasında aracın yanında durmalıdır. Kişilerin istif aracı ve engeller arasında durması yasaktır. Sürücü platformunu üzerinde kişilerin bulunması yasaktır. Z İstif aracı yaya işletiminde kullanıcı tarafından her iki taraftan yan geçişte kumanda edilebilir. Azami hız büyük oranda azalmıştır. İstif aracı yaya işletiminde kullanıcı tarafından her iki taraftan yan geçişte kumanda edilebilir. Azami hız büyük oranda azalmıştır. Geçiş modu için iki tip vardır: Geçiş modu için iki tip vardır: – Sürüş şalteri üzerinden (5). – Sırt dayanağındaki „geçiş“ tuşları (9,11) ile. – Sürüş şalteri üzerinden (5). – Sırt dayanağındaki „geçiş“ tuşları (9,11) ile. Z “Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonunda geçiş modu, sadece ileri sürüş yönünde (11) tuşu üzerinden mümkündür. “Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde” opsiyonunda geçiş modu, sadece ileri sürüş yönünde (11) tuşu üzerinden mümkündür. Sürüş şalteri üzerinden sürüş Sürüş şalteri üzerinden sürüş Prosedür • Sürüş şalterine (5) istenilen yönde (ileri (V) veya geri (R) sürüş yönünde) basın. Hız, sürüş parametresi üzerinden ayarlanabilir, (bkz. "Parametre" sayfa 65) Prosedür • Sürüş şalterine (5) istenilen yönde (ileri (V) veya geri (R) sürüş yönünde) basın. Hız, sürüş parametresi üzerinden ayarlanabilir, (bkz. "Parametre" sayfa 65) Z 11.14 TR Araç önceden ayarlanmış düşük hızda hareket eder. 11.14 TR Araç önceden ayarlanmış düşük hızda hareket eder. 61 61 Z Z “Geçiş yönü” tuşu üzerinden sürüş “Geçiş yönü” tuşu üzerinden sürüş Prosedür • “Geçiş yönü” (11, 9) tuşuna basın. Hız, sürüş parametresi üzerinden ayarlanabilir, (bkz. "Parametre" sayfa 65) „Geçiş yönü“ tuşu üzerinden sürüş yaparken (11,9) +/- 10° sola ve sağa manevra mümkündür. Daha büyük direksiyon hareketlerinde istif aracı durur. Prosedür • “Geçiş yönü” (11, 9) tuşuna basın. Hız, sürüş parametresi üzerinden ayarlanabilir, (bkz. "Parametre" sayfa 65) „Geçiş yönü“ tuşu üzerinden sürüş yaparken (11,9) +/- 10° sola ve sağa manevra mümkündür. Daha büyük direksiyon hareketlerinde istif aracı durur. Z Z İstif aracı önceden ayarlanmış düşük hızda hareket eder. 11 İstif aracı önceden ayarlanmış düşük hızda hareket eder. 11 9 R 5 V 5 9 R 5 V 5 R R 54 54 V V 5 5 62 54 5 11.14 TR 54 11.14 TR 5 62 7.2 2. basamağa kadar aktarma 7.2 Araç, sürücünün ayak pedalına (15) basmasıyla platformla birlikte 2. basamağa yükselebilecek şekilde tasarlanmıştır. Ayak pedalına (14) basılmasıyla birlikte platform yeniden aşağıya inecektir. Araç, sürücünün ayak pedalına (15) basmasıyla platformla birlikte 2. basamağa yükselebilecek şekilde tasarlanmıştır. Ayak pedalına (14) basılmasıyla birlikte platform yeniden aşağıya inecektir. NOT NOT 2. basamağa yükselmesiyle birlikte bütün diğer kumanda elemanları otomatik olarak devre dışı kalacaktır. 2. basamağa yükselmesiyle birlikte bütün diğer kumanda elemanları otomatik olarak devre dışı kalacaktır. DİKKAT! DİKKAT! Akü kapağı üzerinde dururken özellikle dikkatli olunması gereklidir. 2. kademede aktarma sırasında kullanıcı JetPilot'a veya sete (o) tutunamaz, sadece yükseltilmiş sırt dayanağının tutma mandallarına (57) tutunabilir. Kullanıcı, basamak veya akü kaputu üzerindeki faaliyeti sırasında kumanda elemanlarını kumanda edemez! Z 2. basamağa kadar aktarma Akü kapağı üzerinde dururken özellikle dikkatli olunması gereklidir. 2. kademede aktarma sırasında kullanıcı JetPilot'a veya sete (o) tutunamaz, sadece yükseltilmiş sırt dayanağının tutma mandallarına (57) tutunabilir. Kullanıcı, basamak veya akü kaputu üzerindeki faaliyeti sırasında kumanda elemanlarını kumanda edemez! Z JetPilot (o) kaldırma kolu bulunan istif aracında düşürülmüş hızda sürüş mümkündür. HP için standart platform „Kaldırma“ 57 JetPilot (o) kaldırma kolu bulunan istif aracında düşürülmüş hızda sürüş mümkündür. HP için standart platform „Kaldırma“ Prosedür • „Platform kaldırma“ tuşuna (15) 1 sn. içerisinde iki kez basın. • Kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Prosedür • „Platform kaldırma“ tuşuna (15) 1 sn. içerisinde iki kez basın. • Kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Standart platform kaldırılır. Standart platform kaldırılır. 57 15 15 14 HP için standart platform indirme HP için standart platform indirme Prosedür • „Platform indirme“ tuşuna (14) 1 sn. içerisinde iki kez basın. • İndirme yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Prosedür • „Platform indirme“ tuşuna (14) 1 sn. içerisinde iki kez basın. • İndirme yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Standart platform indirilir. Standart platform indirilir. “Standart platform kaldırma” veya “Standart platform indirme” tuşlarıyla kaldırma veya indirme hareketi sabit hızla gerçekleşir. 63 Z 11.14 TR 11.14 TR Z 14 “Standart platform kaldırma” veya “Standart platform indirme” tuşlarıyla kaldırma veya indirme hareketi sabit hızla gerçekleşir. 63 LJ için standart platform „Kaldırma“ LJ için standart platform „Kaldırma“ Prosedür • „Platform kaldırma“ tuşuna (63) 1 sn. içerisinde iki kez basın veya kaldırılabilir JetPilot (61) "kaldırma" tuşuna basın. • Kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Prosedür • „Platform kaldırma“ tuşuna (63) 1 sn. içerisinde iki kez basın veya kaldırılabilir JetPilot (61) "kaldırma" tuşuna basın. • Kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Standart platform kaldırılır. Standart platform kaldırılır. LJ için durma platformu indirme LJ için durma platformu indirme Prosedür • „Platform indirme tuşuna (64) 1 sn. içerisinde iki kez basın veya kaldırılabilir JetPilot (62) "indirme basın. • İndirme yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Prosedür • „Platform indirme tuşuna (64) 1 sn. içerisinde iki kez basın veya kaldırılabilir JetPilot (62) "indirme basın. • İndirme yüksekliğine ulaşana kadar tuşu basılı tutun. Durma platform indirilir. 57 58 63 64 Durma platform indirilir. 57 58 63 64 61 62 61 62 64 Z 64 “Durma platform kaldırma” veya “Standart platform indirme” tuşlarıyla kaldırma veya indirme hareketi sabit hızla gerçekleşir. 11.14 TR “Durma platform kaldırma” veya “Standart platform indirme” tuşlarıyla kaldırma veya indirme hareketi sabit hızla gerçekleşir. 11.14 TR Z 64 64 7.3 CanCode kumanda tuşu 7.3 CanCode kumanda tuş takımının tanımlanması CanCode kumanda tuş takımının tanımlanması Bu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o Bu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilen işletim durumunu gösterir: – Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması). – Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının ayarlanması. – Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilen işletim durumunu gösterir: – Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması). – Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının ayarlanması. – Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi. 7.3.1 Kod kilidi 67 İlk kullanım Prosedür • ACİL KAPAMA'yı devreye alın. LED (72) kırmızı yanar. İstif aracı çalıştırılmıştır. Z Z Z 71 68 69 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır. 67 İlk kullanım 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 Prosedür • ACİL KAPAMA'yı devreye alın. LED (72) kırmızı yanar. • Kodu girin. Kod doğru ise LED (72) yeşil yanar. LED'in (72) kırmızı yanıp sönmesi durumunda kod yanlış girilmiştir, girişi tekrarlayın. 70 İstif aracı çalıştırılmıştır. 72 Z Set tuşu (71) kumanda kipinde işlevsizdir. Kapatma Prosedür • O- tuşuna basın. Prosedür • O- tuşuna basın. İstif aracı kapalıdır. İstif aracı kapalıdır. Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bunun için gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, (bkz. "Parametre Ayarları" sayfa 66). 71 68 69 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 70 72 Set tuşu (71) kumanda kipinde işlevsizdir. Kapatma 7.3.2 Parametre Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bunun için gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, (bkz. "Parametre Ayarları" sayfa 66). 7.3.2 Parametre Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir. 11.14 TR 11.14 TR 2 Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, her operatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilme aşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanım sırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir! Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır. • Kodu girin. Kod doğru ise LED (72) yeşil yanar. LED'in (72) kırmızı yanıp sönmesi durumunda kod yanlış girilmiştir, girişi tekrarlayın. 1 7.3.1 Kod kilidi Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, her operatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilme aşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanım sırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir! Z CanCode kumanda tuşu 65 Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir. 65 Parametre grupları Parametre grupları Parametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birinci basamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncü basamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır. Parametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birinci basamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncü basamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır. No. 0XX No. 0XX Parametre grupları Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik kapatma vb.) 7.3.3 Parametre Ayarları 7.3.3 Parametre Ayarları İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir. Z Z Z İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir. Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmada değiştirin! Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır. Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmada değiştirin! Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır. İstif aracı ayaralrını değiştirin İstif aracı ayaralrını değiştirin Prosedür • O- tuşuna (70) basın. • Master kodu girin. • Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (71) onaylayın. • Parametre listesinden bir ayar değerini girin. Girilen değer geçersiz ise, (72) O-tuşundaki (70) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin. • Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin. • SET tuşuyla (71) onaylayın. • İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın. • Son olarak O-tuşuna (70) basın. Prosedür • O- tuşuna (70) basın. • Master kodu girin. • Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (71) onaylayın. • Parametre listesinden bir ayar değerini girin. Girilen değer geçersiz ise, (72) O-tuşundaki (70) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin. • Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin. • SET tuşuyla (71) onaylayın. • İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın. • Son olarak O-tuşuna (70) basın. Z 11.14 TR Ayarlar kaydedildi. 11.14 TR Ayarlar kaydedildi. 66 Parametre grupları Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik kapatma vb.) 66 Parametre listesi No. 000 Parametre listesi Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri 7295 0000 - 9999 Master kodunun veya değiştirilmesi: Master 00000 - 99999 kodunun uzunluğu (4-6 veya haneli) kodun (4-6 000000 - 999999 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir. 001 Kodun eklenmesi (maks. 250) 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 2580 Çalışma Süreci Açıklamaları – (LED 67 yanıp söner) Güncel kod girişini – onaylayın (Set 71) – (LED 68 yanıp söner) Yeni bir kod girişi – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini – onaylayın (Set 71) – (LED 68 yanıp sönüyor) Bir kod girişini – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıyor) kod girişinin tekrarını – onaylayın (Set 71) – (LED 67 yanıp söner) Aktüel kodun girişi – onaylayın (Set 71) – (LED 68 yanıp söner) Yeni bir kod girişi – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıp söner) kod girişinin tekrarlanması – onaylayın (Set 71) No. 000 Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri 7295 0000 - 9999 Master kodunun veya değiştirilmesi: Master 00000 - 99999 kodunun uzunluğu (4-6 veya haneli) kodun (4-6 000000 - 999999 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir. 001 Kodun eklenmesi (maks. 250) 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 2580 Çalışma Süreci Açıklamaları – (LED 67 yanıp söner) Güncel kod girişini – onaylayın (Set 71) – (LED 68 yanıp söner) Yeni bir kod girişi – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini – onaylayın (Set 71) – (LED 68 yanıp sönüyor) Bir kod girişini – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıyor) kod girişinin tekrarını – onaylayın (Set 71) – (LED 67 yanıp söner) Aktüel kodun girişi – onaylayın (Set 71) – (LED 68 yanıp söner) Yeni bir kod girişi – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıp söner) kod girişinin tekrarlanması – onaylayın (Set 71) 11.14 TR LED 67- 69 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar. 11.14 TR LED 67- 69 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar. Fonksiyon 67 67 No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 003 Kodun silinmesi 004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler) 3265 010 Otomatik kapanma süresi 00-31 00 Çalışma Süreci Açıklamaları – (LED 68 yanıp sönüyor) Yeni bir kodun girilmesini – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi – onaylayın (Set 71) – 3265 = silme – başka bir giriş = silmemek için – 00 = otomatik kapanma yok – 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi – 31 = Kapanma 10 saniye sonra LED 67- 69 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar. No. Fonksiyon 003 Kodun silinmesi 004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler) 3265 010 Otomatik kapanma süresi 00-31 00 Çalışma Süreci Açıklamaları – (LED 68 yanıp sönüyor) Yeni bir kodun girilmesini – onaylayın (Set 71) – (LED 69 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi – onaylayın (Set 71) – 3265 = silme – başka bir giriş = silmemek için – 00 = otomatik kapanma yok – 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi – 31 = Kapanma 10 saniye sonra LED 67- 69 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar. Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı) Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı) Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarak onaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir. Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarak onaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir. Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programları onaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir. Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir. Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programları onaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir. Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir. No. Fonksiyon 024 Kodun konfigürasyonu Ayar değeri aralığı Standart ayar Çalışma Süreci değeri Açıklamaları 1112 No. Fonksiyon 024 Kodun konfigürasyonu Ayar değeri aralığı Standart ayar Çalışma Süreci değeri Açıklamaları 1112 11.14 TR 1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3) 11.14 TR 1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3) 68 Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 68 Prosedür • O- tuşuna (70) basın. • Master kodu girin. • Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (71) onaylayın. • Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın. • Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın. • Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın. • İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın. • Son olarak O-tuşuna basın. Prosedür • O- tuşuna (70) basın. • Master kodu girin. • Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (71) onaylayın. • Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın. • Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın. • Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın. • İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın. • Son olarak O-tuşuna basın. Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir Kullanım tuşlarının durum mesajları Kullanım tuşlarının durum mesajları Aşağıdaki durmlar, LED'in (72) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir: – Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması – Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması – Değiştirilecek bir kodun bulunmaması – Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi – Silinecek kodun bulunmaması – Kod belleğinin dolu olması. Aşağıdaki durmlar, LED'in (72) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir: – Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması – Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması – Değiştirilecek bir kodun bulunmaması – Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi – Silinecek kodun bulunmaması – Kod belleğinin dolu olması. 11.14 TR Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması 11.14 TR Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması 69 69 7.4 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın 7.4 DİKKAT! DİKKAT! Eksik veri CanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüş kumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir,CanDis olmadan üretici servisin ayarları uygulanmalıdır. Eksik veri CanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüş kumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir,CanDis olmadan üretici servisin ayarları uygulanmalıdır. DİKKAT! Z Z Z Değiştirilen sürüş parametresi nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir. Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın. İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır. Değiştirilen sürüş parametresi nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir. Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın. İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır. Örnek Parametre ayarı Örnek Parametre ayarı Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre 0256) açıklanacaktır. Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre 0256) açıklanacaktır. Hızlanma örneği Hızlanma örneği Prosedür • Dört rakamlı parametre numarası "0256" girin ve SET tuşuna (71)basın. • Subindex (Giriş "2")ı girin ve SET tuşuna (71) basın. Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (02562<->0000-3). • Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (71) ile onaylayın. O Tuşunun (72) LED i (70) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Girilen değer geçersiz ise, (72) O-tuşundaki (70) LED kırmızı renkte yanar. Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir. Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (02562<->0000-5) Prosedür • Dört rakamlı parametre numarası "0256" girin ve SET tuşuna (71)basın. • Subindex (Giriş "2")ı girin ve SET tuşuna (71) basın. Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (02562<->0000-3). • Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (71) ile onaylayın. O Tuşunun (72) LED i (70) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Girilen değer geçersiz ise, (72) O-tuşundaki (70) LED kırmızı renkte yanar. Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir. Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (02562<->0000-5) Z Z Z Z Sürüş parametresi ayarlanmıştır. Sürüş parametresi ayarlanmıştır. Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (72)LED i(70) yanar yanmaz işlem tekrarlanmalıdır. Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (72)LED i(70) yanar yanmaz işlem tekrarlanmalıdır. Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır. 11.14 TR Z DİKKAT! 70 Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır. 11.14 TR Z Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın 70 Programlama ayar değerini kontrol edin Prosedür • Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set tuşuyla (71) onaylayın. Prosedür • Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set tuşuyla (71) onaylayın. Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir. Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir. Z Devam etmek için ayar tuşuna (71) yeniden basın. Devam etmek için ayar tuşuna (71) yeniden basın. Sürüş parametresinin kaydı Koşullar – Tüm parametreler girilmiştir. Koşullar – Tüm parametreler girilmiştir. Prosedür • „1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek „SaveParameter“ (parametrelerin kaydedilmesi) işlemini uygulayın. • O- tuşuna (70) basarak onaylayın. Prosedür • „1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek „SaveParameter“ (parametrelerin kaydedilmesi) işlemini uygulayın. • O- tuşuna (70) basarak onaylayın. 11.14 TR Sürüş parametresinin kaydı 11.14 TR Z Programlama ayar değerini kontrol edin 71 71 7.5 Parametre 7.5 Sürüş programı 1 (10.11 öncesi) Fonksiyon Ayar değeri Standart aralığı ayar değeri Açıklamalar 0-9 5 0-9 5 0-9 5 0-9 5 0-9 8 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 0-9 9 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 No. 72 Fonksiyon 0256 İkinci operatör modunda hızlanma 0257 İkinci operatör modunda hızlanma 0260 İkinci operatör modu motor frenleme 0261 İkinci operatör modu motor freni 0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0265 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0266 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0269 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0270 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı sabit hız sabit hız 11.14 TR 0256 İkinci operatör modunda hızlanma 0257 İkinci operatör modunda hızlanma 0260 İkinci operatör modu motor frenleme 0261 İkinci operatör modu motor freni 0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0265 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0266 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0269 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0270 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Sürüş programı 1 (10.11 öncesi) Ayar değeri Standart aralığı ayar değeri Açıklamalar 0-9 5 0-9 5 0-9 5 0-9 5 0-9 8 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 0-9 9 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 sabit hız sabit hız 11.14 TR No. Parametre 72 Sürüş programı 1 (11.11 sonrası) Fonksiyon Standart ayar değeri 30 - 120 70 2 - 40 35 20 - 50 80 20 - 250 80 0 - 130 (10,50 km/h) 105 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 0 - 130 (10,50 km/h) 105 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Açıklamalar No. Fonksiyon 0256 İkinci operatör modunda hızlanma 0257 İkinci operatör modunda hızlanma 0260 İkinci operatör modu motor frenleme 0261 İkinci operatör modu motor freni 0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0265 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0266 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0269 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0270 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir 11.14 TR 0256 İkinci operatör modunda hızlanma 0257 İkinci operatör modunda hızlanma 0260 İkinci operatör modu motor frenleme 0261 İkinci operatör modu motor freni 0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0265 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0266 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0269 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0270 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Ayar değeri aralığı Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri 30 - 120 70 2 - 40 35 20 - 50 80 20 - 250 80 0 - 130 (10,50 km/h) 105 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 0 - 130 (10,50 km/h) 105 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Açıklamalar Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir 11.14 TR No. Sürüş programı 1 (11.11 sonrası) 73 73 Sürüş programı 2 (10.11 öncesi) Fonksiyon Açıklamalar 0-9 6 0-9 6 0-9 5 0-9 5 0-9 8 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 0-9 9 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 No. 74 Fonksiyon 0272 İkinci operatör modunda hızlanma 0273 İkinci operatör modunda hızlanma 0276 İkinci operatör modu motor frenleme 0277 İkinci operatör modu motor freni 0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0281 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0282 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0285 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0286 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı sabit hız sabit hız 11.14 TR 0272 İkinci operatör modunda hızlanma 0273 İkinci operatör modunda hızlanma 0276 İkinci operatör modu motor frenleme 0277 İkinci operatör modu motor freni 0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0281 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0282 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0285 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0286 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Ayar değeri Standart aralığı ayar değeri Ayar değeri Standart aralığı ayar değeri Açıklamalar 0-9 6 0-9 6 0-9 5 0-9 5 0-9 8 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 0-9 9 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 sabit hız sabit hız 11.14 TR No. Sürüş programı 2 (10.11 öncesi) 74 Sürüş programı 2 (11.11 sonrası) Fonksiyon Standart ayar değeri Açıklamalar No. 30 - 120 100 2 - 40 35 20 - 250 130 20 - 250 130 0 - 130 (12,5 km/s) 125 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (4,0 km/s) 40 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (2,5 km/s) 25 0 - 130 (12,5 km/h) 125 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (4,0 km/h) 40 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Fonksiyon 0272 İkinci operatör modunda hızlanma 0273 İkinci operatör modunda hızlanma 0276 İkinci operatör modu motor frenleme 0277 İkinci operatör modu motor freni 0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0281 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0282 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0285 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0286 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı ayarlanabilir ayarlanabilir 11.14 TR 0272 İkinci operatör modunda hızlanma 0273 İkinci operatör modunda hızlanma 0276 İkinci operatör modu motor frenleme 0277 İkinci operatör modu motor freni 0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0281 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0282 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0285 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0286 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Ayar değeri aralığı Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri Açıklamalar 30 - 120 100 2 - 40 35 20 - 250 130 20 - 250 130 0 - 130 (12,5 km/s) 125 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (4,0 km/s) 40 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (2,5 km/s) 25 0 - 130 (12,5 km/h) 125 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (4,0 km/h) 40 Sürüş şalterine bağlı olarak 0 - 40 (2,5 km/h) 25 ayarlanabilir ayarlanabilir 11.14 TR No. Sürüş programı 2 (11.11 sonrası) 75 75 Sürüş programı 3 (10.11 öncesi) Fonksiyon Açıklamalar 0-9 8 0-9 8 0-9 7 0-9 7 0-9 8 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 0-9 9 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 No. 76 Fonksiyon 0288 İkinci operatör modunda hızlanma 0289 İkinci operatör modunda hızlanma 0292 İkinci operatör modu motor frenleme 0293 İkinci operatör modu motor freni 0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0297 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0298 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0301 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0302 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı sabit hız sabit hız 11.14 TR 0288 İkinci operatör modunda hızlanma 0289 İkinci operatör modunda hızlanma 0292 İkinci operatör modu motor frenleme 0293 İkinci operatör modu motor freni 0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0297 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0298 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0301 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0302 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Ayar değeri Standart aralığı ayar değeri Ayar değeri Standart aralığı ayar değeri Açıklamalar 0-9 8 0-9 8 0-9 7 0-9 7 0-9 8 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 0-9 9 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 5 Sürüş şalterine bağlı olarak 0-9 3 sabit hız sabit hız 11.14 TR No. Sürüş programı 3 (10.11 öncesi) 76 Sürüş programı 3 (11.11 sonrası) Fonksiyon Standart ayar değeri 30 - 120 110 2 - 40 35 20 - 250 145 20 - 250 145 0 - 130 (12,5 km/h) 125 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Açıklamalar No. Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir 0 - 130 (12,5 km/h) 125 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Fonksiyon 0288 İkinci operatör modunda hızlanma 0289 İkinci operatör modunda hızlanma 0292 İkinci operatör modu motor frenleme 0293 İkinci operatör modu motor freni 0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0297 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0298 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0301 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0302 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir 11.14 TR 0288 İkinci operatör modunda hızlanma 0289 İkinci operatör modunda hızlanma 0292 İkinci operatör modu motor frenleme 0293 İkinci operatör modu motor freni 0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı 0297 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı 0298 Tuş üzerinden ileri sürüşte geçiş hızı 0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı 0301 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı 0302 Tuş üzerinden geri sürüşte geçiş hızı Ayar değeri aralığı Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri 30 - 120 110 2 - 40 35 20 - 250 145 20 - 250 145 0 - 130 (12,5 km/h) 125 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Açıklamalar Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir 0 - 130 (12,5 km/h) 125 0 - 40 (4,0 km/h) 40 0 - 40 (2,5 km/h) 25 Sürüş şalterine bağlı olarak Sürüş şalterine bağlı olarak ayarlanabilir 11.14 TR No. Sürüş programı 3 (11.11 sonrası) 77 77 Akü parametresi (10.11 öncesi) No. Fonksiyon 1377 Akü tipi (Normal/ Yükseltilmiş/Kuru) 1389 Deşarj denetleme fonksiyonu Akü parametresi (10.11 öncesi) Ayar değeri Standart Açıklamalar aralığı ayar değeri 0-2 1 0 = Normal (ıslak) No. 1377 Akü tipi (Normal/ Yükseltilmiş/Kuru) 1 = Gücü arttırılmış (ıslak) 0 /1 1 2 = Kuru (bakım gerektirmez) 0 = aktif değil 1 = etkin 1389 Deşarj denetleme fonksiyonu Akü parametresi (11.11 sonrası) No. Fonksiyon 1377 Akü tipi (Normal / Yükseltilmiş / Kuru) 1389 Deşarj denetleme fonksiyonu Ayar değer aralığı 0-2 Standart Açıklamalar ayar değeri 1 0 = Normal (ıslak) No. 1 Fonksiyon 1377 Akü tipi (Normal / Yükseltilmiş / Kuru) 1 = Gücü arttırılmış (ıslak) 0 /1 1 2 = Kuru (bakım gerektirmez) 0 = aktif değil 1 = etkin Ayar değer aralığı 0-2 Standart Açıklamalar ayar değeri 1 0 = Normal (ıslak) 1 = Gücü arttırılmış (ıslak) 2 = Kuru (bakım gerektirmez) 2 = Kuru (bakım gerektirmez) 3 = US-tip („Flate Plate“) 3 = US-tip („Flate Plate“) 4 = US-tip („Pallet Pro“) 4 = US-tip („Pallet Pro“) 5 = US-tip („Tubular Plate“ / kuru akü) 5 = US-tip („Tubular Plate“ / kuru akü) 7 = Exide GF12 063 Y (Kuru akü) 0 = aktif değil 1 = etkin 7 = Exide GF12 063 Y (Kuru akü) 0 = aktif değil 1 = etkin 1389 Deşarj denetleme fonksiyonu DİKKAT! 0 /1 1 DİKKAT! 11.14 TR Akü tipi parametresi Kullanılan akü, kullanılan şarj cihazı ave akü parametresinin birbirine uygun olmalıdır. 11.14 TR Akü tipi parametresi Kullanılan akü, kullanılan şarj cihazı ave akü parametresinin birbirine uygun olmalıdır. 78 Ayar değeri Standart Açıklamalar aralığı ayar değeri 0-2 1 0 = Normal (ıslak) Akü parametresi (11.11 sonrası) 1 = Gücü arttırılmış (ıslak) 0 /1 Fonksiyon 78 7.6 Gösterge cihazı CanDis 7.6 Aygıt şunu gösteriyor: 73 74 75 76 77 78 Aygıt şunu gösteriyor: 73 74 73 75 76 74 77 78 75 76 77 78 Akü şarjı göstergesi (sadece montaj yükleyicisinde) Akünün şarj durumunu için LED sütun "Dikkat" sembolü (sarı), Akünün şarj edilmesi önerilir "Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma kapatması, Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir "T" sembolü işletim esnasında bakım gerektirmeyen akünün üzerindeki deşarj denetleyicinin ayarlanmasında meydana gelir 6 basamaklı LCD gösterge: – İşletim saatleri – Parametre girişi ve değişiklikler – Olay mesajları 73 74 75 76 77 78 Şarj durumu göstergesi Şarj durumu göstergesi Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir. Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir. Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun, neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir. Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun, neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir. "Dikkat” (75) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir. "Dikkat” (75) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir. "Dikkat" (75) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir. "Dikkat" (75) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir. "Durdur" (76) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir. Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, (bkz. "Deşarj denetçisi fonksiyonu" sayfa 80). "Durdur" (76) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir. Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, (bkz. "Deşarj denetçisi fonksiyonu" sayfa 80). Z Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (75) ve "Durdur” (76) sembollerinin yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir. 11.14 TR Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (75) ve "Durdur” (76) sembollerinin yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir. 11.14 TR Z Akü şarjı göstergesi (sadece montaj yükleyicisinde) Akünün şarj durumunu için LED sütun "Dikkat" sembolü (sarı), Akünün şarj edilmesi önerilir "Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma kapatması, Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir "T" sembolü işletim esnasında bakım gerektirmeyen akünün üzerindeki deşarj denetleyicinin ayarlanmasında meydana gelir 6 basamaklı LCD gösterge: – İşletim saatleri – Parametre girişi ve değişiklikler – Olay mesajları Gösterge cihazı CanDis 79 79 7.6.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu "Durdur“ (76) sembolü yandığında, deşarj sınırına ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir. Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 7.6.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu 73 "Durdur“ (76) sembolü yandığında, deşarj sınırına ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir. 74 75 76 77 78 Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 7.6.2 İşletim saatleri göstergesi Z Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (77) işletim saatleri göstergesinde görüntülenir. Z Arıza giderme önlemleri, (bkz. "Arıza yardımı" sayfa 57). 78 Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (77) işletim saatleri göstergesinde görüntülenir. Arıza giderme önlemleri, (bkz. "Arıza yardımı" sayfa 57). 7.6.4 Açma testi İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir: İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir: – gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner – İşletim saatleri – Akünün şarj seviyesi – gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner – İşletim saatleri – Akünün şarj seviyesi ISM giriş modülü (o) 7.7 Z ISM giriş modülü (o) ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, bakınız “ISM erişim modülü” kullanım kılavuzu. 11.14 TR ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, bakınız “ISM erişim modülü” kullanım kılavuzu. 11.14 TR 80 77 İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve dört basamaklı olay numarası ile devam eder. Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı tetikler. 7.6.4 Açma testi Z 76 7.6.3 Olay mesajları İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve dört basamaklı olay numarası ile devam eder. Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı tetikler. 7.7 75 İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (78) göstergesinin arkası aydınlatılmıştır. 7.6.3 Olay mesajları Z 74 7.6.2 İşletim saatleri göstergesi İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (78) göstergesinin arkası aydınlatılmıştır. Z 73 80 F İstif Aracının Bakımı F İstif Aracının Bakımı 1 1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen aralıklarla yapılmalıdır. İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen aralıklarla yapılmalıdır. UYARI! UYARI! Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi İstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göre değiştirilmemelidir. Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi İstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göre değiştirilmemelidir. NOT NOT Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istif aracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır. Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapı sırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir. 11.14 TR 11.14 TR Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istif aracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır. Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapı sırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir. 81 81 Bakım İçin Güvenlik Kuralları 2 Bakım elemanları Bakım elemanları İstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleri tarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üretici servisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz. İstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleri tarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üretici servisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz. Kaldırma ve alttan destekleme Kaldırma ve alttan destekleme UYARI! UYARI! İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi Forklifti kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir. İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edilmelidir: Forklifti sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı emniyete alın. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27). Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi Forklifti kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir. İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edilmelidir: Forklifti sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı emniyete alın. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27). Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. Temizlik çalışmaları Temizlik çalışmaları DİKKAT! DİKKAT! Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın). Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın). Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. DİKKAT! DİKKAT! Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır. Elektrik sistemini su ile temizlemeyin. Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin. 11.14 TR Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır. Elektrik sistemini su ile temizlemeyin. Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin. 82 Bakım İçin Güvenlik Kuralları 82 11.14 TR 2 DİKKAT! DİKKAT! İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi İstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce, elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir. Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez. Z İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi İstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce, elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir. Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez. Z Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın ((bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 103)). Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın ((bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 103)). Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar UYARI! UYARI! Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar çalışma yapabilir. Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın). Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar çalışma yapabilir. Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın). UYARI! UYARI! Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce: İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47)). ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın). Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce çıkartılmalıdır. Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce: İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47)). ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın). Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce çıkartılmalıdır. Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar DİKKAT! DİKKAT! Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 11.14 TR Kaynak çalışmaları Kaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasar görmemeleri için istif aracından sökün. 11.14 TR Kaynak çalışmaları Kaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasar görmemeleri için istif aracından sökün. 83 83 Ayar değerleri Ayar değerleri Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentler değiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır. Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentler değiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır. Tekerlekler Tekerlekler UYARI! UYARI! Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesi İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. Tekerlerin değişiminde, forkliftin eğik durmadığından emin olun. Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekeri aynı anda değiştirin. Z Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesi İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. Tekerlerin değişiminde, forkliftin eğik durmadığından emin olun. Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekeri aynı anda değiştirin. Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde belirtilen değerlere uyulamaz. Hidrolik hortum hatları Hidrolik hortum hatları UYARI! UYARI! Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. UYARI! UYARI! 11.14 TR Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesi Basınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik hortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir. Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir. Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır. Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir. Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır. Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime alınmalıdır. 11.14 TR Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesi Basınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik hortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir. Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir. Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır. Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir. Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır. Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime alınmalıdır. 84 Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde belirtilen değerlere uyulamaz. 84 NOT NOT Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesi Hidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dair ciddi etkiler yaratır. Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesi yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. 11.14 TR 11.14 TR Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesi Hidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dair ciddi etkiler yaratır. Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesi yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. 85 85 3 Bakım ve Kontrol 3 Bakım ve Kontrol İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım şarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur. İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım şarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur. UYARI! Z UYARI! Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasına oldukça etkisi vardır. Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadan kaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır. Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiştir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır. Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasına oldukça etkisi vardır. Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadan kaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır. Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiştir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır. Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması: Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması: W A B C t = = = = = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalışma saatinde bir Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez Standart bakım aralığı W A B C t = = = = = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalışma saatinde bir Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez Standart bakım aralığı k = Soğuk hava deposu bakım aralığı (Standart bakım aralığına tamamlayıcı olarak) k = Soğuk hava deposu bakım aralığı (Standart bakım aralığına tamamlayıcı olarak) Z Bakım periyotları W, işletmeci tarafından uygulanmalıdır. 86 11.14 TR Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatör tarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılarak sağlanmalıdır. 11.14 TR Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatör tarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılarak sağlanmalıdır. Bakım periyotları W, işletmeci tarafından uygulanmalıdır. 86 4 Bakım kontrol listesi 4 Bakım kontrol listesi 4.1 İşletmeci 4.1 İşletmeci 4.1.1 Standart donanım 4.1.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t k Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t k Elektrik 1 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi 1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, 2 gerektiğinde kutupları gresleyin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 3 edin. W A B C t Enerji beslemesi 1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, 2 gerektiğinde kutupları gresleyin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 3 edin. W A B C t Sürüş 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. W A B C t Sürüş 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. W A B C t Şasi ve yapı 1 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. 2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. W A B C t t Şasi ve yapı 1 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. 2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. W A B C t t Hid. Hareketler Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü 1 yapın. 2 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 3 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. W A B C Hid. Hareketler Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü 1 yapın. 2 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 3 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. W A B C t t t t t 4.1.2 Ek donanım t t t t 4.1.2 Ek donanım Katlanır sürücü koltuğu Katlanır sürücü koltuğu W A B C Şasi ve yapı Sürücü koltuğunu, arka destekleri ve sürücü yeri dolgularını 1 fonksiyon ve hasar açısından kontrol edin. W A B C t 11.14 TR t 11.14 TR Şasi ve yapı Sürücü koltuğunu, arka destekleri ve sürücü yeri dolgularını 1 fonksiyon ve hasar açısından kontrol edin. t 87 87 Ek donanımlar Şasi ve yapı Ayna, eşya gözü, tutunma kolları, cam sileceği ve cam yıkama 1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin. t 88 W A B C t 11.14 TR W A B C 11.14 TR Şasi ve yapı Ayna, eşya gözü, tutunma kolları, cam sileceği ve cam yıkama 1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin. Ek donanımlar 88 4.2 Müşteri hizmetleri 4.2 4.2.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. Müşteri hizmetleri 4.2.1 Standart donanım W A B C t t Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik W A B C 1 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t 2 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 3 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] 4 bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını t kontrol edin. 5 Mikroşalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t 6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t 7 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t 8 Kablo- ve motor tespitini kontrol edin. t Kömür fırçalarını kontrol edin, gerekirse yenileri ile değiştirin. Uyarı: 9 t Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı hava ile temizleyin. 10 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t Elektrik W A B C 1 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t 2 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 3 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] 4 bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını t kontrol edin. 5 Mikroşalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t 6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t 7 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t 8 Kablo- ve motor tespitini kontrol edin. t Kömür fırçalarını kontrol edin, gerekirse yenileri ile değiştirin. Uyarı: 9 t Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı hava ile temizleyin. 10 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t Enerji beslemesi W A B C 1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, 2 t gerektiğinde kutupları gresleyin. 3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 4 t edin. Enerji beslemesi W A B C 1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, 2 t gerektiğinde kutupları gresleyin. 3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 4 t edin. Sürüş 1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın Şanzıman yağ seviyesini veya şanzımanın yağ dolum seviyesini 2 kontrol edin, gerektiğinde tamamlayın. 3 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. 4 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. 5 Emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin. 6 Algılama modunun fonksiyonunu kontrol edin. 7 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin. Sürüş 1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın Şanzıman yağ seviyesini veya şanzımanın yağ dolum seviyesini 2 kontrol edin, gerektiğinde tamamlayın. 3 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. 4 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. 5 Emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin. 6 Algılama modunun fonksiyonunu kontrol edin. 7 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin. W A B C t t t t t t t 11.14 TR 11.14 TR t t t t W A B C t 89 89 Şasi ve yapı 1 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. 2 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. 3 Durma platformunda işlev ve hasar kontrolü yapın. 4 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. 5 Kaldırılabilir platformu fonksiyon ve hasar açısından kontrol edin. Durma ve basamak alanlarını kaymaya karşı emniyetli olması ve 6 hasar açısından kontrol edin. Arka destekleri ve/veya sürücü yeri dolgularını fonksiyon ve hasar 7 açısından kontrol edin. W A B C t t t t t Şasi ve yapı 1 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. 2 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. 3 Durma platformunda işlev ve hasar kontrolü yapın. 4 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. 5 Kaldırılabilir platformu fonksiyon ve hasar açısından kontrol edin. Durma ve basamak alanlarını kaymaya karşı emniyetli olması ve 6 hasar açısından kontrol edin. Arka destekleri ve/veya sürücü yeri dolgularını fonksiyon ve hasar 7 açısından kontrol edin. t t W A B C t t t t t t t Hid. Hareketler W A B C Kaygan parçaların ve dayanakların ayarını ve aşınma durumunu 1 t kontrol edin, gerekirse kaygan parçaları ayarlayın. Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü 2 t yapın. 3 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 4 t ve hasarlar açısından kontrolünü yapın. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 5 t kontrol edin. 6 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t 7 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar 8 t bakımından kontrol edin. "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, t 9 okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin. Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde 10 t ayarlayın. 11 Hidrolik yağı değiştirin. k t 12 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile değiştirin. k t kaldırma durdurması/kaldırma durdurması fonksiyonu, sabitlik ve 13 t hasarlar açısından kontrol edin. Hid. Hareketler W A B C Kaygan parçaların ve dayanakların ayarını ve aşınma durumunu 1 t kontrol edin, gerekirse kaygan parçaları ayarlayın. Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü 2 t yapın. 3 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 4 t ve hasarlar açısından kontrolünü yapın. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 5 t kontrol edin. 6 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t 7 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar 8 t bakımından kontrol edin. "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, t 9 okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin. Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde 10 t ayarlayın. 11 Hidrolik yağı değiştirin. k t 12 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile değiştirin. k t kaldırma durdurması/kaldırma durdurması fonksiyonu, sabitlik ve 13 t hasarlar açısından kontrol edin. Kararlaştırılan İşler W A B C 1 İstif aracı yağlama planına göre yağlayın. t 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 3 t uygulanır. Kararlaştırılan İşler W A B C 1 İstif aracı yağlama planına göre yağlayın. t 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 3 t uygulanır. Direksiyon manevrası 1 Elektrikli direksiyon ve bileşenlerinin işlevselliğini kontrol edin. Direksiyon manevrası 1 Elektrikli direksiyon ve bileşenlerinin işlevselliğini kontrol edin. 90 W A B C t 11.14 TR 11.14 TR W A B C t 90 4.2.2 Ek donanım 4.2.2 Ek donanım Aquamatik Enerji beslemesi Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 1 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. 2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik W A B C Enerji beslemesi Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 1 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. 2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t t Akü geri yükleme sistemi Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. W A B C Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t W A B C t Elektrik 1 Veri rekorderinin sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. W A B C t t t Sistem bileşenleri 1 Kablo donanımı sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. 2 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. 3 Tarayıcının, fonksiyon, hasar, ve temizlik kontrolünü yapın. t W A B C t W A B C t t t Sürücü kızaklar/Makaralar Hid. Hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Hid. Hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Elektrolit sirkülasyonu Elektrolit sirkülasyonu W A B C t t Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. Katlanır sürücü koltuğu W A B C t t Katlanır sürücü koltuğu W A B C Şasi ve yapı Sürücü koltuğunu, arka destekleri ve sürücü yeri dolgularını 1 fonksiyon ve hasar açısından kontrol edin. 2 Sürücü koltuğu durumunu kontrol edin. 3 Sürücü koltuğunun sabitlemesini ve ayar fonksiyonunu kontrol edin. t W A B C t t t 11.14 TR t t 11.14 TR Şasi ve yapı Sürücü koltuğunu, arka destekleri ve sürücü yeri dolgularını 1 fonksiyon ve hasar açısından kontrol edin. 2 Sürücü koltuğu durumunu kontrol edin. 3 Sürücü koltuğunun sabitlemesini ve ayar fonksiyonunu kontrol edin. W A B C Veri frekansı Sürücü kızaklar/Makaralar Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. t Veri rekorderi Veri frekansı Sistem bileşenleri 1 Kablo donanımı sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. 2 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. 3 Tarayıcının, fonksiyon, hasar, ve temizlik kontrolünü yapın. t Akü geri yükleme sistemi Veri rekorderi Elektrik 1 Veri rekorderinin sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. W A B C 91 91 Şok sensörü Elektrik 1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. Şok sensörü W A B C t Elektrik 1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. Akünün yandan çıkarılması W A B C t Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. İndirme kapatması Hid. Hareketler 1 İndirme engeli fonksiyonunu sürüş esnasında kontrol edin. W A B C t Hid. Hareketler 1 İndirme engeli fonksiyonunu sürüş esnasında kontrol edin. W A B C Elektrik Erişim modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını 1 kontrol edin. t W A B C t Ek donanımlar Şasi ve yapı Ayna, eşya gözü, tutunma kolları, cam sileceği ve cam yıkama 1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin. t W A B C t 11.14 TR W A B C 11.14 TR 92 W A B C t Erişim modülü Ek donanımlar Şasi ve yapı Ayna, eşya gözü, tutunma kolları, cam sileceği ve cam yıkama 1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin. W A B C t İndirme kapatması Erişim modülü Elektrik Erişim modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını 1 kontrol edin. W A B C t 92 5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı 5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı İşletme sıvılarının kullanımı İşletme sıvılarının kullanımı Çalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. Çalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. UYARI! UYARI! Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike oluşabilir Çalışma malzemesi yanıcı olabilir. Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir. Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike oluşabilir Çalışma malzemesi yanıcı olabilir. Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir. DİKKAT! DİKKAT! Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Sıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar. Sıvıları sallamayın. Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. 11.14 TR 11.14 TR Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Sıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar. Sıvıları sallamayın. Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. 93 93 UYARI! UYARI! Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir. Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha etmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edin Yağları dökmeyin. Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir. Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir. Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin. Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin. Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemen bir doktorla iletişim kurun. Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın. Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim kurun. Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin. Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir. Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha etmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edin Yağları dökmeyin. Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir. Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir. Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin. Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin. Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemen bir doktorla iletişim kurun. Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın. Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim kurun. Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin. Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar DİKKAT! DİKKAT! 94 11.14 TR Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 11.14 TR Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 94 5.2 Yağlama planı 2) B 5.2 Yağlama planı E E s E s E A A+C 0,7 l 1) 2) 1,05 l B a g Kaygan yüzeyler s Gres basma nipeli c Hidrolik yağı boşaltma vidası 1) 1,05 l a g Kaygan yüzeyler Soğuk hava deposu katkı maddesi a Şanzıman yağı boşaltma vidası s Gres basma nipeli c Hidrolik yağı boşaltma vidası Hidrolik yağı doldurma ağzı Soğuk hava deposu katkı maddesi a Şanzıman yağı boşaltma vidası Hidrolik yağı doldurma ağzı 1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1 2 Şanzıman yağ miktarı bir referans değerdir Alın dişlisi yakl. 2 mm yağa daldırılmalıdır 95 11.14 TR 1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1 11.14 TR A A+C 0,7 l 2 Şanzıman yağ miktarı bir referans değerdir Alın dişlisi yakl. 2 mm yağa daldırılmalıdır 95 5.3 Çalışma malzemesi Code Sipariş no. A 5.3 Teslimat miktarı Tanımlama Kullanım amacı 50449669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 Hidrolik sistem 52 132 827* 5,0 l Jungheinrich Hidrolik Yağ Hidrolik sistem Code Sipariş no. A Teslimat miktarı Tanımlama Kullanım amacı 50449669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 Hidrolik sistem 52 132 827* 5,0 l Jungheinrich Hidrolik Yağ Hidrolik sistem B 50 380 904 5,0 l HSY 75W-90 **) Şanzıman B 50 380 904 5,0 l HSY 75W-90 **) Şanzıman C 29200810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524 Hidrolik sistem C 29200810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524 Hidrolik sistem E 29 202 050 1,0 kg Gres, Polilub GA 352P Yağlama servisi E 29 202 050 1,0 kg Gres, Polilub GA 352P Yağlama servisi **) Soğutucu deposu kullanımı için de **) Soğutucu deposu kullanımı için de Gres için referans değerler Gres için referans değerler Code Sabunlaşma türü E Lityum Damlama noktası °C >220 25 °C 'deki NLG1 sınıfı penetrasyon değeri 280 - 310 2 Tüketim sıcaklığı °C Code Sabunlaşma türü -35/+120 E Lityum Damlama noktası °C >220 25 °C 'deki NLG1 sınıfı penetrasyon değeri 280 - 310 2 Tüketim sıcaklığı °C -35/+120 11.14 TR *İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavi renkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir. Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da temin edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine de fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilen alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir. 11.14 TR *İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavi renkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir. Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da temin edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine de fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilen alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir. 96 Çalışma malzemesi 96 6 Bakım ve onarım çalışmaları 6 Bakım ve onarım çalışmaları 6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama 6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama Bakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Bakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi. • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). • Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun. • Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır. Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi. • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 47). • Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun. • Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır. UYARI! UYARI! Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılan çalışmalarda kaza tehlikesi İstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde, çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27). El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsiz kaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla). 11.14 TR 11.14 TR Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılan çalışmalarda kaza tehlikesi İstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde, çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27). El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsiz kaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla). 97 97 6.2 Z Tekerlek somunlarının sıkılması 6.2 Z Tahrik tekerleklerindeki bijonlar, bakım kontrol listesindeki bakım aralıklarına göre sıkılmalıdır,(bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 86) Tekerlek somunlarının sıkılması Tahrik tekerleklerindeki bijonlar, bakım kontrol listesindeki bakım aralıklarına göre sıkılmalıdır,(bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 86) Tekerlek somunlarının sıkılması Tekerlek somunlarının sıkılması Koşullar – (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 97)İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama, Koşullar – (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 97)İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama, Kullanılan alet ve malzeme – Steckschlüssel Kullanılan alet ve malzeme – Steckschlüssel Prosedür • Tahrik tekerleğini (81) çapraz olarak istif aracının sürüş yönüne konumlandırın. • Tüm bijonları (80) allen anahtarı ile darbe korumasındaki delikten (79) sıkın. Bunun için belirtilen sıralamada bijonları • ilk önce 10 Nm ile sıkın • sonra 150 Nm ile sıkın. Prosedür • Tahrik tekerleğini (81) çapraz olarak istif aracının sürüş yönüne konumlandırın. • Tüm bijonları (80) allen anahtarı ile darbe korumasındaki delikten (79) sıkın. Bunun için belirtilen sıralamada bijonları • ilk önce 10 Nm ile sıkın • sonra 150 Nm ile sıkın. Bijonlar sıkıldı. Bijonlar sıkıldı. 79 80 79 80 81 4 4 2 1 2 1 5 5 11.14 TR 3 11.14 TR 3 98 81 98 6.3 Z Motor kaputunun çıkartılması 6.3 Motor kaputunun çıkartılması Motor kaputunun sökülmesi Motor kaputunun sökülmesi Koşullar – Akü başlığını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). Koşullar – Akü başlığını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 33). Kullanılan alet ve malzeme – İç altıgen anahtarı Kullanılan alet ve malzeme – İç altıgen anahtarı Prosedür • Akü kapağının altında bulunan iç altıgen cıvataları (82) iç altıgenle sökün. • Motor kaputunu (1) kaldırın ve kenara koyun. Prosedür • Akü kapağının altında bulunan iç altıgen cıvataları (82) iç altıgenle sökün. • Motor kaputunu (1) kaldırın ve kenara koyun. Motor kaputu sökülmüştür. Motor kaputu sökülmüştür. Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir. Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir. 82 82 11.14 TR 1 11.14 TR 1 99 99 6.4 Jet-Pilotu bakım amacıyla katlayın (Opsiyon LJ) Jet Pilotu katlayın Koşullar – Yük çatalı ve platform indiriliyor. Jet Pilotu katlayın 4 Koşullar – Yük çatalı ve platform indiriliyor. 55 Prosedür • ACİL KAPATMA şalteri3 • Akü soketini (46) ayırın. • JetPilot kilitlemesi(55)aşağıya doğru bastırınve JetPilot(4)katlayın. JetPilot katlanır ve akü kapağı açılabilir. JetPilot katlanır ve akü kapağı açılabilir. JetPilot katlanması 4 Prosedür • Akü kapağını kapatın ve kilitleyin. • JetPilot (4) katlayın ve JetPilot kilidini(55) oturana kadar yukarı doğru bastırın. Jetpilot, çalışma sırasında her zaman doğru şekilde oturmuş olmalıdır. İstif aracının açılması mümkün değildir. Z 4 55 4 Prosedür • Akü kapağını kapatın ve kilitleyin. • JetPilot (4) katlayın ve JetPilot kilidini(55) oturana kadar yukarı doğru bastırın. Jetpilot, çalışma sırasında her zaman doğru şekilde oturmuş olmalıdır. İstif aracının açılması mümkün değildir. 11.14 TR Akü kapağı kapalı ve JetPilot katlanmış. 11.14 TR Akü kapağı kapalı ve JetPilot katlanmış. 100 Jet-Pilotu bakım amacıyla katlayın (Opsiyon LJ) Prosedür • ACİL KAPATMA şalteri3 • Akü soketini (46) ayırın. • JetPilot kilitlemesi(55)aşağıya doğru bastırınve JetPilot(4)katlayın. JetPilot katlanması Z 6.4 100 6.5 Elektrik Sigortalarının Kontrolü 6.5 Sigortaları kontrol edin Sigortaları kontrol edin Koşullar – İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 97) – Motor kaputu alınmıştır, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 99) Koşullar – İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 97) – Motor kaputu alınmıştır, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 99) Prosedür • Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Prosedür • Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Sigortalar kontrol edilmiştir. Sigortalar kontrol edilmiştir. 10.11 öncesi sigortalar 10.11 öncesi sigortalar 83 84 85 86 87 88 83 84 85 86 87 Poz. 83 84 85 86 87 88 Tanımlama F17 3F1 F1 6F1 1F1 2F1 Aşağıda belirtilenlerin sigortası Veri frekansı (o) Elektrikli direksiyon kumanda sigortası Genel sigorta Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı Sürüş motoru Pompa motoru 88 10.11 öncesi sigortalar Değer (A) 10 30 10 2 300 150 101 11.14 TR 10.11 öncesi sigortalar 11.14 TR Elektrik Sigortalarının Kontrolü Poz. 83 84 85 86 87 88 Tanımlama F17 3F1 F1 6F1 1F1 2F1 Aşağıda belirtilenlerin sigortası Veri frekansı (o) Elektrikli direksiyon kumanda sigortası Genel sigorta Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı Sürüş motoru Pompa motoru Değer (A) 10 30 10 2 300 150 101 11.11 sonrası sigortalar 11.11 sonrası sigortalar 87 86 84 85 83 11.11 sonrası sigortalar Aşağıda belirtilenlerin sigortası Veri frekansı (o) Sürüş / gösterge cihazı Frenler / opsiyonlar Akü şarj göstergesi Sürüş motoru / pompa motoru / kumanda Değer (A) 10 10 10 2 300 Poz. 83 84 85 86 87 102 Tanımlama F17 1F9 F13 6F1 1F1 Aşağıda belirtilenlerin sigortası Veri frekansı (o) Sürüş / gösterge cihazı Frenler / opsiyonlar Akü şarj göstergesi Sürüş motoru / pompa motoru / kumanda Değer (A) 10 10 10 2 300 11.14 TR Tanımlama F17 1F9 F13 6F1 1F1 11.11 sonrası sigortalar 11.14 TR Poz. 83 84 85 86 87 87 86 84 85 83 102 6.6 Z Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması 6.6 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin. • İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 95). • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). • Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şanzıman yağını değiştirin. • Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik yağını değiştirin. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. Z UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin. • İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 95). • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). • Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şanzıman yağını değiştirin. • Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik yağını değiştirin. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. • İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45). Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. Z • İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45). Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. 11.14 TR 11.14 TR Z Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması 103 103 7 İstif Aracının Depoya Alınması Z 7 İstif Aracının Depoya Alınması Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgun kalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın. UYARI! UYARI! İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi Forklifti kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir. İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edilmelidir: Forklifti sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı emniyete alın. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar" sayfa 24). Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. Forklift kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. Forklift kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır. İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır. 11.14 TR İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi Forklifti kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir. İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edilmelidir: Forklifti sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı emniyete alın. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri 10.11'e kadar" sayfa 24). Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. 11.14 TR 104 İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgun kalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın. 104 7.1 Z 7.2 Durgun konumdan önce alınacak önlemler 7.1 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin. Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin. UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. • Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. • Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,(bkz. "Çalışma malzemesi" sayfa 96) • Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sürün. • İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 95). • Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). • Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. • Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın. • Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. • Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,(bkz. "Çalışma malzemesi" sayfa 96) • Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sürün. • İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 95). • Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). • Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. • Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın. Z Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler 7.2 NOT Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler NOT Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Z Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). 11.14 TR Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). 11.14 TR Z Durgun konumdan önce alınacak önlemler 105 105 7.3 Z İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması 7.3 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin. • İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 95). • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). • Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şanzıman yağını değiştirin. • Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik yağını değiştirin. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. Z UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. 106 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin. • İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 95). • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34). • Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şanzıman yağını değiştirin. • Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik yağını değiştirin. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. • İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45). Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. • İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 45). Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. 11.14 TR Z 11.14 TR Z İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması 106 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Z Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir. Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir. Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlik servisine sahiptir. Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir. Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir. Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlik servisine sahiptir. İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardan etkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracının durumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçları kontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve deneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir. İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardan etkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracının durumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçları kontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve deneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir. Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir. İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontrol edilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları en azından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır. Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir. İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontrol edilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları en azından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonraki kontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır. 11.14 TR Z 8 Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonraki kontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır. 11.14 TR 8 107 107 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. 108 11.14 TR İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğü işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülen güvenlik talimatları dikkate alınmalıdır. 11.14 TR İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğü işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülen güvenlik talimatları dikkate alınmalıdır. Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. 108 10 Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik hareket olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/ 44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Ekleme durumunu doğru tahmin eden işletmecileri desteklemek için üretici, bu mekanik hareketlerinin ölçümünü servis olarak sunmaktadır. 11.14 TR Z Mekanik Hareketlerin Ölçümü Mekanik Hareketlerin Ölçümü Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik hareket olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/ 44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Ekleme durumunu doğru tahmin eden işletmecileri desteklemek için üretici, bu mekanik hareketlerinin ölçümünü servis olarak sunmaktadır. 11.14 TR 10 109 109 A Kuru tip akü eki A Kuru tip akü eki İçindekiler İçindekiler 1 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İmha etme................................................................................................ 2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22 A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İmha etme................................................................................................ 2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22 03.13 TR Kuru tip akü eki ....................................................................... 03.13 TR A 1 1 1 Kurallara uygun kullanım 2 1 Kurallara uygun kullanım Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerliliğini yitirir. Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerliliğini yitirir. Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). Tip etiketi 2 Tip etiketi 1,2 3 1,2 3 4 5 4 5 6 7 6 7 8 9 8 9 10 15 10 15 11 11 13 12 13 12 14 1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14 2 Akü tanımı Akü tipi Üretim haftası/üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Nominal kapasite Akü ağırlığı, kg olarak Hücre sayısı Elektrolit miktarı, litre olarak Akü numarası Üretici Üretici logosu CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde Güvenlik ve uyarı notları 03.13 TR Akü tanımı Akü tipi Üretim haftası/üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Nominal kapasite Akü ağırlığı, kg olarak Hücre sayısı Elektrolit miktarı, litre olarak Akü numarası Üretici Üretici logosu CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde Güvenlik ve uyarı notları 03.13 TR 1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14 14 2 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar 3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. Sigara içmek yasaktır! Sigara içmek yasaktır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır! Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır! Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır! Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır! 03.13 TR Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. 03.13 TR 3 3 3 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler 4.1 Tanımlama 4.1 Tanımlama Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Elektrolit Elektrolit Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha düşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn. 45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğa denktir. Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha düşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn. 45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğa denktir. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır. 4.1.1 Akünün nominal verileri 1. 4.1.1 Akünün nominal verileri Ürün Çekme bataryası 1. Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 4. Deşarj akımı C5/5h 4. Deşarj akımı 1 1,29 kg/l 5. Elektrolitin nominal yoğunluğu 6. Nominal sıcaklık2 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar Elektrolitin nominal yoğunluğu Nominal sıcaklık2 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar 3 C5/5h 1 30 °C 5. 6. Sınır sıcaklığı Sınır sıcaklığı3 55 °C 1,29 kg/l 30 °C 55 °C 03.13 TR 1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez. 03.13 TR 1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez. 4 Ürün 4 4.2 Çalışma 4.2 4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması Z 4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde bulunmalıdır. • Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde bulunmalıdır. • Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Z Kontrol uygulanmalıdır. Kontrol uygulanmalıdır. 4.2.3 Akünün boşaltılması 4.2.3 Akünün boşaltılması Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarj edilmelidir. 03.13 TR En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarj edilmelidir. 03.13 TR Z Çalışma 5 5 4.2.4 Akünün şarj edilmesi 4.2.4 Akünün şarj edilmesi UYARI! UYARI! Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. NOT NOT 6 03.13 TR Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm şarj işlemlerine izin verilir. 03.13 TR Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm şarj işlemlerine izin verilir. 6 Z Z Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemine ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj tekniğinde akü düzgün şarj edilemez. Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı Koşullar – Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Z Akü şarj edilmiştir Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara şarj işlemi Ara şarj işlemi Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 03.13 TR Z Akü şarj edilmiştir Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 03.13 TR Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemine ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj tekniğinde akü düzgün şarj edilemez. 7 7 4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı 4.3 Su kalitesi Z Su kalitesi Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. 4.3.1 Günlük Z – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. – Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir. – Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veya elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır. Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veya elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır. – Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi uygulanmalıdır. 4.3.3 Aylık 4.3.3 Aylık – Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.4 Yıllık – Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.4 Yıllık – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Z – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR 8 – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. – Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir. – Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. 4.3.2 Haftalık – Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi uygulanmalıdır. Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. 4.3.1 Günlük 4.3.2 Haftalık Z Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı 8 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.1 Tanımlama 5.1 Tanımlama PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir. PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir. Elektrolit Elektrolit Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez. Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez. 5.1.1 Akünün nominal verileri 1. 5.1.1 Akünün nominal verileri Ürün Çekme bataryası 1. Ürün Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 4. Deşarj akımı C5/5h 4. Deşarj akımı C5/5h 5. Nominal sıcaklık 30 °C 5. Nominal sıcaklık 30 °C Sınır sıcaklığı1 45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez Sınır sıcaklığı1 45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez 6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez 6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez 03.13 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 03.13 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 9 9 5.2 Çalışma 5.2 5.2.1 İlk kullanım 5.2.1 İlk kullanım Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Aküyü şarj edin. Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Aküyü şarj edin. Kontrol uygulanmalıdır. Kontrol uygulanmalıdır. 5.2.2 Akünün boşaltılması Z Z 5.2.2 Akünün boşaltılması Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deşarjlar önlenmelidir. Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün şarj edilmesi En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deşarjlar önlenmelidir. Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün şarj edilmesi UYARI! UYARI! 03.13 TR Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 03.13 TR Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 10 Çalışma 10 NOT NOT Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerden çıkmasına neden olabilir. Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin verilir. Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır. Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır. 03.13 TR 03.13 TR Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerden çıkmasına neden olabilir. Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin verilir. Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır. Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır. 11 11 Z Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında Koşullar – Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Z Akü şarj edilmiştir Z Z 12 Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara şarj işlemi Ara şarj işlemi Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır. 03.13 TR Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır. 03.13 TR Z Akü şarj edilmiştir 12 5.3 Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.3 Z Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. 5.3.2 Haftalık 5.3.2 Haftalık – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. 5.3.3 Üç ayda bir Z 5.3.3 Üç ayda bir – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Z – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR Z Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 13 13 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 15 15 >3m 16 16 17 17 >3m 18 18 19 19 20 + + 15 16 17 18 19 20 14 - Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 03.13 TR Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 03.13 TR 15 16 17 18 19 20 20 - 14 6.2 6.3 Fonksiyon açıklaması 6.2 Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn. su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn. su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır. Doldurma 6.3 Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıştığından emin olunabilir. Doldurma Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıştığından emin olunabilir. Su basıncı 6.4 Su basıncı Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler. Akan su Akan su Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar demektir. Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar demektir. Basınçlı su Basınçlı su Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. 03.13 TR Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler. 03.13 TR 6.4 Fonksiyon açıklaması 15 15 6.5 Dolum süresi 6.5 Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. 6.6 Z 6.7 6.8 Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. Su kalitesi 6.6 Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır. 6.7 elektrik devresi boyunca Su kalitesi Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır. Çalışma sıcaklığı 6.8 elektrik devresi boyunca Çalışma sıcaklığı 03.13 TR Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. 03.13 TR Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. 16 Dolum süresi 16 6.9 Temizlik önlemleri 6.9 Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. Temizlik önlemleri Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. 6.10 Servis aracı 6.10 Servis aracı Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 03.13 TR 03.13 TR Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 17 17 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7.1 Fonksiyon açıklaması 7.1 Fonksiyon açıklaması Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri meydana gelir. Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri meydana gelir. Pompa Pompa Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Akü bağlantısı Akü bağlantısı Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Basınç denetim modülü Basınç denetim modülü EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar. EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar. Muhtemel arıza durumlarında, örn. – Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya arızalı, – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya – Emme filtresi kirli Muhtemel arıza durumlarında, örn. – Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya arızalı, – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya – Emme filtresi kirli gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. 18 03.13 TR Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve EUW için onaylanmış olmalıdır. 03.13 TR Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve EUW için onaylanmış olmalıdır. 18 NOT NOT Şematik gösterim Şematik gösterim Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi. Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi. 03.13 TR Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini. 03.13 TR Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini. 19 19 Akülerin temizlenmesi 8 20 Akülerin temizlenmesi Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını korumak için – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deşarj olmasını önlemek için – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine. – kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine. – kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. 03.13 TR Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını korumak için – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deşarj olmasını önlemek için – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için 03.13 TR 8 20 Z Z Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Koşullar – Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış – Hücre tapası kapalı Koşullar – Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış – Hücre tapası kapalı Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır. • 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı hava veya bez. Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır. • 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı hava veya bez. Z Z 03.13 TR Akü temizlenmiştir. 03.13 TR Akü temizlenmiştir. 21 21 9 Akünün depolanması 9 Akünün depolanması NOT 10 NOT Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalışır durumda kalmaz. Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalışır durumda kalmaz. Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için, aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir: Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için, aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir: – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam şarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar. – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam şarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Arıza yardımı 10 Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. İmha etme 11 22 Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. İmha etme Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. 03.13 TR 11 Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 03.13 TR Z Arıza yardımı 22