S1000R - BMW Motorrad
Transkript
S1000R - BMW Motorrad
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000 R Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon numarası Trafiğe çıkış tarihi Plaka Bayi adresi/Telefon (firma kaşesi) BMW'ye hoş geldiniz Bir BMW Motorrad motosiklet tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni aracınızın özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz. Bu kullanım kılavuzu hakkında Yeni BMW motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Burada, BMW motosikletinizin tüm üstün teknik özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz amacıyla motosikletin kullanımına yönelik önemli bilgiler bulacaksınız. Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir. Görüşler ve eleştiriler Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz. BMW motosikletiniz ile mutlu ve güvenli sürüşler dileriz BMW Motorrad. İçindekiler Servis göstergesi . . . . . . . . . . . . 30 1 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kısaltmalar ve semboller . . . . . Donanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . Geçerlilik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 6 2 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . 7 Genel görünüş - sol taraf . . . . . 8 DDC ile birlikte genel görünüş, sol taraf . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Genel görünüş sağ taraf . . . . . 12 Selenin altı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sol gidon donanımı . . . . . . . . . . 14 Sağ kombi şalter . . . . . . . . . . . . 15 Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . 16 3 Göstergeler . . . . . . . . . . . . . İkaz ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . . İkaz göstergeleri . . . . . . . . . . . . . Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menzil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 19 29 29 4 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . Gidon kontak kilidi . . . . . . . . . . . Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronik çalıştırma engeli EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . . Alarm sistemi DWA . . . . . . . . . Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sinyal lambası . . . . . . . . . . . . . . . Dörtlü flaşör sistemi . . . . . . . . . Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ASC . . . . . . . Dinamik çekiş kontrolü DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sürüş modu . . . . . . . . . . . . . . . . . Otomatik hız kontrolü sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 32 33 37 39 39 40 40 41 41 42 43 44 46 49 Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isıtmalı tutamaklar . . . . . . . . . . . Ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sürücü ve yolcu selesi . . . . . . Kask tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . Yük sabitleme kancaları için tutamaklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 51 52 5 Yarış pistinde . . . . . . . . . . . LAPTIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACE INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . SETUP MENU . . . . . . . . . . . . . . Yay ön gerilimi . . . . . . . . . . . . . . Amortisör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aynanın sökülmesi/takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaka altlığının sökülmesi ve takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ön sinyal lambasının sökülmesi ve takılması . . . . . . . . . . . . 54 54 58 63 66 69 6 Sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 78 79 80 53 73 74 76 Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vites değiştirme . . . . . . . . . . . . . Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motosikleti durdurma . . . . . . . . Yakıt deposunu doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motosikletin taşıma için sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ayrıntılı teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sürüş modu . . . . . . . . . . . . . . . . . Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Race ABS içeren fren sistemi . . . . . . . . . . BMW Motorrad ASC içeren motor yönetimi . . . . . . . . . . . . . . Dinamik çekiş kontrollü motor yönetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinamik sönümleme kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 84 86 87 87 88 90 90 91 92 94 95 96 8 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . 97 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 9 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Araç el aletleri . . . . . . . . . . . . . . . 98 Arka tekerlek sehpası . . . . . . . 99 Ön tekerlek sehpası . . . . . . . 100 Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 103 Soğutma sıvısı . . . . . . . . . . . . . 107 Kaplama kısımları . . . . . . . . . . 108 Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Zincir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Işık kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Takviye ile çalıştırma . . . . . . 130 Akümülatör . . . . . . . . . . . . . . . . 131 10 Koruyucu bakım . . . . . Bakım ürünleri . . . . . . . . . . . . . Motosikletin yıkanması . . . . Hassas araç parçalarının temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . Boya koruma bakımı . . . . . . . Dış etkenlerden koruma . . . 134 134 134 135 135 136 Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması . . . . . . . . . . . . . 136 Motosikletin tekrar kullanıma alınması . . . . . . . . . . . . . . 136 11 Teknik bilgiler . . . . . . . Arıza tablosu . . . . . . . . . . . . . . Cıvata bağlantıları . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arka tekerlek tahriki . . . . . . . Yürüyen aksam . . . . . . . . . . . . Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekerlekler ve lastikler . . . . . Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . . İskelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ölçüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sürüş değerleri . . . . . . . . . . . . 137 137 138 140 141 141 142 142 143 143 144 144 145 147 148 148 149 12 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Servis . . . . BMW Motorrad Mobilite hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım çalışmaları . . . . . . . . . . Bakım onayı . . . . . . . . . . . . . . . Servis onayı . . . . . . . . . . . . . . . 150 150 150 150 152 157 13 Alfabetik indeks . . . . . 159 Kullanım kılavuzunun 2. bölümünde, motosikletinizin geneli hakkında bilgiler bulabilirsiniz. 12. bölümde tüm bakım ve onarım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelenmesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur. BMW'nizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da birlikte vermeniz gerektiğini dikkate alın. Motosikletinizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine ilişkin özel bilgiler. Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir. İşlem sonucu. EWS Elektronik immobilizer. İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir. VDS Vertical Down Sensörü (Devrilme sensörü) ÖD Özel donanım. BMW Motorrad özel donanımları araçların üretimi sırasında monte edilir. ÖA Özel aksesuar. BMW Motorrad özel aksesuarlarını BMW Motorrad servisi üzerinden temin edebilir ve motosikletinize monte ettirebilirsiniz. Teknik bilgiler. ABS Anti blokaj fren sistemi. 1 5 DTC Dinamik çekiş kontrolü. DWA Hırsızlık alarm sistemi. Sıkma torku. Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak ve ürününüzü hasarlardan korumak için mutlaka dikkat etmeniz gereken uyarı notlarını gösterir. DDC Dynamic Damping Control İşlem uyarısı. Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir. Kısaltmalar ve semboller ASC Otomatik denge kontrolü. Genel bilgiler Genel bakış z 1 Genel bilgiler 6 z Donanım BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz. Bu sebeple el kitabının içeriğinde sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir. Motosikletiniz tanımlanmamış donanımlar içeriyorsa, bunların tanımlarını ayrı ve özel bir kılavuzda bulabilirsiniz. Teknik bilgiler Kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans bilgileri DIN (Alman Standartları Enstitüsü) uyarınca belirtilmiştir ve tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir. Geçerlilik BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında muhtemelen değişiklikler olabilir. BMW Motorrad olarak yanılgıları tamamen ortadan kaldırmamız mümkün olamaz. Bu kılavuzdaki veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla karşılamanızı rica ederiz. Genel bakış 2 7 z 2 Genel bakış 8 z Genel görünüş - sol taraf 1 2 3 4 5 6 Ön basınç kademesi sönümlemesi ayarı (kırmızı skala değeri göstergesi) ( 69) Arka yay yükü ayarı ( 66) Sele kilidi ( 51) Lastik hava basıncı tablosu Yükleme tablosu Zincir ayar değerleri Motor yağı seviyesi göstergesi ( 101) Navigasyon özel aksesuar soketi Genel bakış 2 9 z 2 DDC ile birlikte genel görünüş, sol taraf 10 Dinamik Damping Control ÖD ile Genel bakış 1 z 2 3 4 5 6 Ön tekerlekte yay ön yükü ayarı ( 68). Sele kilidi ( 51) Lastik hava basıncı tablosu Yükleme tablosu Zincir ayar değerleri Arka yay yükü ayarı ( 67) Motor yağı seviyesi göstergesi ( 101) Navigasyon özel aksesuar soketi Genel bakış 2 11 z 2 Genel bakış 12 z Genel görünüş sağ taraf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arka fren hidrolik deposu ( 106) Araç tanımlama numarası (VIN) ve tip etiketi (gidon başında) Ön fren hidrolik deposu ( 105) Ön çekme kademe sönümlemesi ayarı (sarı skala değeri göstergesi) ( 70) Direksiyon amortisörü Soğutma sıvısı seviye göstergesi ( 107) Özel aksesuar soketi Yağ dolum ağzı ( 102) Arka çekme kademe sönümlemesi ayarı (altta amortisör kovanında; sarı skala değeri göstergesi) ( 71) 1 2 3 4 5 6 7 8 Akümülatör ( 131) Kask tutucu ( 52) Yük sabitleme kancaları için tutamaklar ( 53) Araç el aletleri ( 98) alarm sistemli (DWA) ÖD Alarm sistemi ( 37) Sigorta kutusu ( 129) Kullanım kılavuzu Sürüş modu Pro ÖD Kodlama soketi ( 46) 2 13 Genel bakış Selenin altı z 2 Sol gidon donanımı 1 14 Genel bakış 2 3 4 z 5 6 7 Uzun far ve selektör ( 39) Laptimer ( 56) otomatik hız kontrolü sistemi olmadan ÖD Otomatik hız kontrolü sistemi ( 47) Dörtlü flaşör sistemi ( 40) BMW Motorrad Race ABS ( 41) ASC ( 42) Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC ( 43) Dinamik Damping Control ÖD ile DDC ( 72) Sinyal lambası ( 40) Korna Göserge modu seçimi ( 33) 1 2 3 4 Isıtmalı tutamak ÖD Isıtmalı tutamaklar ( 50) Sürüş modu ( 45) Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 41) Motorun çalıştırılması ( 80) 2 15 Genel bakış Sağ kombi şalter z 2 Genel bakış 16 z Gösterge paneli 1 2 3 4 5 İkaz ve kontrol ışığı bölümleri ( 17) Devir göstergesi Vites değiştirme lambası ( 84) Ortam aydınlığı sensörü (gösterge paneli aydınlatmasını ayarlamak için) alarm sistemli (DWA) ÖD DWA kontrol ışığı ( 37) Çok fonksiyonlu ekran ( 18) 1 ASC ikaz ışığı ( 26) Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı ( 27) 2 ABS ikaz ışığı ( 25) 3 Sol sinyal 4 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 19) 5 Sağ sinyal 6 Yakıt rezervi ( 29) 7 Rölanti 8 Uzun huzmeli far 9 Motor elektroniği için ikaz ışığı ( 23) 10 Otomatik hız kontrolü sistemi otomatik hız kontrolü sistemi olmadan ÖD Otomatik hız kontrolü sisteminin açılması ( 47). 11 En hızlı tur lambası ( 57) 3 17 Göstergeler İkaz ışıkları z 3 18 Çok fonksiyonlu ekran 1 2 Göstergeler 3 z 4 5 6 7 8 Hız göstergesi Vites göstergesi nötr konumda "N" (rölanti) gösterilir Isıtmalı tutamak ÖD Isıtmalı tutamakları kullanma ( 50) Soğutma sıvısı sıcaklığı Genel bilgiler ( 35) Saat ( 35) Yakıt dolum seviyesi Sürüş modu ( 45) Yarış pisti için görüntü modlarına ilişkin bilgileri Bölüm 5 içinde bulabilirsiniz. İkaz göstergeleri Ekran gösterimi 3 19 Göstergeler Uyarılar her zaman ilgili ikaz lambalarıyla gösterilir. Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfalarda bulabilirsiniz. z Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz ışığıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı notuyla, örneğin 2 ile çok fonksiyonlu ekranda gösterilir. İkazın aciliyetine bağlı olarak genel ikaz ışığı kırmızı veya sarı renkli yanar. Birden fazla ikaz varsa, ilgili tüm ikaz ışıkları ve sembolleri gösterilir; ikaz notları dönüşümlü olarak gösterilir. 3 Göstergeler 20 z İkaz göstergeleri genel bakış İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar EWS! gösterilir EWS aktif ( kırmızı yanıp söner Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi yanıp sönüyor Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 23) yanar 23) Motor acil durum modunda çalışıyor ( 23) sarı yanar LAMPR! gösterilir Arka lamba arızalı ( sarı yanar LAMPF! gösterilir Ön park ışığı ampulleri arızalı ( Ön ampuller arızalı ( 24) 24) LAMP! gösterilir Sinyal lambası ampulleri arızalı ( VDS! boş ekranda gösterilir Araç devrildi ( 25) 24) 24) Ekranda ikaz sembolleri Anlam VDS! gösterilir Devrilme sensörü arızalı ( 25) yanıp sönme ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 25) yanar ABS kapalı ( 25) yanar ABS arızası ( 26) hızlı yanıp sönme ASC müdahalesi ( yavaş yanıp söner ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 26) yanar ASC kapalı ( 26) yanar ASC arızası ( 26) hızlı yanıp sönme DTC müdahalesi ( 26) 27) 3 21 Göstergeler İkaz ışıkları z 3 Göstergeler 22 İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam yavaş yanıp söner DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 27) yanar DTC kapalı ( 27) yanar DTC arızası ( 27) DDC! gösterilir DDC arızası ( 28) DWALO! gösterilir DWA akümülatörü zayıf ( sarı yanar DWA! gösterilir DWA akümülatörü boş ( 28) kırmızı yanar NO CAN gösterilir CAN Kesinti/kısa devre ( 28) sarı yanar NO CODING gösterilir Kodlama yok ( sarı yanar z 29) 28) Genel ikaz ışığı sarı yanar. EWS! gösterilir Olası neden: Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasında iletişim mevcut değil. Kontak anahtarında bulunan diğer anahtarlar uzaklaştırılmalıdır. Yedek anahtar kullanılmalıdır. Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmelidir. Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi yanıp sönüyor. Aşırı sıcak motor ile sürüş motor hasarlarına sebep olabilir. Mutlaka aşağıda sıralanan önlemlere dikkat edilmelidir. Olası neden: Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek. Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürüş yapılmalıdır. Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü. Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli yükseliyorsa, arızanın en kısa zamanda bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayınız. Motor acil durum modunda çalışıyor Motor elektroniği için ikaz ışığı yanıyor. Motor, acil durum modunda çalışmaktadır. Olağandışı sürüş durumları ortaya çıkabilir. Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden kaçının. Olası neden: Motor kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. Bazı istisnai durumlarda motor durur ve bir daha çalıştırılamaz. Diğer durumlarda motor, acil sürüş modunda çalışmaya devam eder. Sürüşe devam edebilirsiniz, fakat motor gücü veya devir bölgesi şimdiye kadar alışılmış kullanımdaki gibi değildir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. 3 23 Göstergeler EWS aktif z 3 Arka lamba arızalı Genel ikaz ışığı sarı yanar. Göstergeler 24 z LAMPR! gösterilir Olası neden: Arka lamba veya fren lambası arızalı. Diyot arka lamba değiştirilmelidir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Ön park ışığı ampulleri arızalı Genel ikaz ışığı sarı renkli yanıyor (sadece her iki park lambası ışığı arızalandığında). LAMPF! gösterilir. Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç başka trafik katılımcıları tarafından kolayca fark edilemeyeceği için bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampulleri mümkün olan en kısa sürede değiştirilmeli ve her zaman yedek ampuller bulundurulmalıdır. Olası neden: Park lambası ampulü arızalı. Sol park lambası ampulünü değiştirme ( 124). Sağ park lambasının değiştirilmesi ( 125). Ön ampuller arızalı Kısa veya uzun far arızalandığında herhangi bir arıza gösterilmez. Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç başka trafik katılımcıları tarafından kolayca fark edilemeyeceği için bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampulleri mümkün olan en kısa sürede değiştirilmeli ve her zaman yedek ampuller bulundurulmalıdır. Olası neden: Ön ampul arızalı. Kısa far ampulünün değiştirilmesi ( 122). Uzun far ampulünün değiştirilmesi ( 123). Sinyal lambası ampulleri arızalı LAMP! gösterilir. Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç başka trafik katılımcıları tarafından kolayca fark edilemeyeceği için bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampulleri mümkün olan en kısa sürede değiştirilmeli ve her zaman yedek ampuller bulundurulmalıdır. Olası neden: Sinyal lambası ampulü arızalı. Ön ve arka sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi ( 127). Yarış pisti sürüşü için bir ampul çıkarıldığında veya plaka altlığı söküldüğünde araç elektroniği bunu bir ampul arızası olarak algılar ve ekranda ilgili ikaz bildirimini gösterir. EQIP WARN LAMP fonksiyonunu SETUP MENU menüsünde aktifleştirerek bu ikaz bildirimi kapatılabilir. Araç devrildi VDS! (Vertical Down Sensor) boş ekranda gösterilir. Olası neden: Devrilme sensörü bir devrilme algıladı ve motoru kapattı. Aracın ayağa kaldırılması Kontağı kapatıp yeniden açın veya acil kapatma düğmesini açın ve yeniden kapatın. Devrilme sensörü arızalı VDS! (Vertical Down Sensor) gösterilir. Olası neden: Devrilme sensöründe bir arıza belirlendi. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ABS ikaz ışığı yanıp söner. Olası neden: ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadığı için ABS fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü için motosiklet asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h) Motosikleti yavaşça hareket ettirin. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ABS kapalı ABS ikaz ışığı yanar. Olası neden: ABS sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ABS fonksiyonunun açılması ( 42). 3 25 Göstergeler Olası neden: Plaka altlığı söküldü, araç elektroniği eksik sinyal lambasını algıladı. Plaka altlığını takma ( 75). z 3 ABS arızası ABS ikaz ışığı yanar. Göstergeler 26 z Olası neden: ABS kontrol ünitesi bir arıza algıladı. ABS fonksiyonu kullanılamaz veya kısıtlı larak kullanılabilir. ABS fonksiyonunun devre dışı kaldığı dikkate alınarak sürüşe devam edilebilir. ABS arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili dikkat edilmesi gereken ayrıntılı bilgiler ( 93) altında bulunabilir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. ASC müdahalesi ASC ikaz ışığı hızla yanıp söner. ASC kontrol ünitesi, arka tekerlekte stabilizasyon arızası algıladı ve torku azaltıyor. İkaz ışığı ASC müdahalesinden sonra da bir süre yanıp sönmeye devam eder. Sürücü bu sayede, kritik bir sürüş durumu sonrasında da ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini gösteren bir optik onay alır. ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Olası neden: ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadığı için ASC fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü için motosiklet motor çalışırken asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h) Motosikleti yavaşça hareket ettirin. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ASC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ASC kapalı ASC ikaz ışığı yanar. Olası neden: ASC sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ASC fonksiyonunun açılması ( 43). ASC arızası ASC ikaz ışığı yanar. Olası neden: ASC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. ASC fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır. Sürüşe devam edilebilir. ASC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili dikkat edilmesi DTC müdahalesi Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı hızla yanıp söner. DTC kontrol ünitesi, arka tekerlekte stabilizasyon arızası algıladı ve torku azaltıyor. İkaz ışığı DTC müdahalesinden sonra da bir süre yanıp sönmeye devam eder. Sürücü bu sayede, kritik bir sürüş durumu sonrasında da ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini gösteren bir optik teyit alır. DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Olası neden: DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadığı için DTC fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü için motosiklet motor çalışırken asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h) Motosikleti yavaşça hareket ettirin. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce DTC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. DTC kapalı Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD 3 27 DTC ikaz ışığı yanar. Olası neden: DTC sistemi sürücü tarafından kapatıldı. DTC fonksiyonunun açılması ( 44). DTC arızası Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı yanar. Olası neden: DTC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. DTC fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır. Sürüşe devam edilebilir. DTC arızasına neden olabilecek du- Göstergeler gereken ayrıntılı bilgiler ( 94) altında bulunabilir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. z 3 Göstergeler 28 z rumlarla ilgili dikkat edilmesi gereken ayrıntılı bilgiler ( 94) altında bulunabilir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. DDC arızası Genel ikaz ışığı sarı yanar. DDC! gösterilir. Olası neden: DDC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. Motosiklet bu durumda çok sert sönümlemeye sahiptir ve özellikle kötü yollarda sürüş sırasında rahatsız edicidir. DWA akümülatörü zayıf alarm sistemli (DWA) ÖD DWALO! gösterilir. Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörü artık tam kapasiteye sahip değil. DWA fonksiyonu araç akümülatörü söküldükten sonra yalnızca belirli bir süre için sağlanır. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. DWA akümülatörü boş alarm sistemli (DWA) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. DWA! gösterilir. Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörü artık dolu değil. DWA fonksiyonu akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. CAN Kesinti/kısa devre Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. NO CAN (Controller Area Network) gösterilir. Olası neden: Controller Area Network arızası tespit edildi. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. Genel ikaz ışığı sarı yanar. NO CODING gösterilir. Olası neden: Kodlama hatası tespit edildi. Gösterge 10 saniye sonra sönecek. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. Olası neden: Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur. Yedek yakıt miktarı yakl. 4 l Yakıt dolum işlemi ( 87). Menzil Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı Yakıt rezervi için ikaz ışığı yanar. Yakıt azlığı, motorun düzensiz çalışmasına veya motorun durmasına (kaza tehlikesi) neden olabilir ve katalitik konvertör zarar görebilir. Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız. Menzil 1, kalan yakıtla daha ne kadar yol gidilebileceğini gösterir. Hesaplama ortalama yakıt tüketimi ve yakıt seviyesi yardımıyla yapılır. Yakıt miktarı yedek yakıt miktarından fazla ise yedek yakıt kilometre sayacı sıfırlanır. Motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa, eğik konumdan dolayı yakıt miktarı doğru şekilde tespit edilemez. Bu nedenle menzil hesaplaması sadece yan destek katlanmışken yapılır. Belirlenen erişim mesafesi yaklaşık bir değerdir. BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilometresine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı önerir. 3 29 Göstergeler Kodlama yok z 3 Servis göstergesi Genel ikaz ışığı sarı renkli yanar ve SERVICE! sürekli gösterilir. Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göstergesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar. Servis yazısı sürekli gösterilir. Göstergeler 30 z Sonraki servise kalan süre bir aydan kısaysa servis tarihi 1 ilgili Pre-Ride-Check arkasından kısa süreliğine gösterilir. Bu örnekte göstergenin anlamı "Ekim 2013". Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis için kalan kilometre durumu gösterge alanı içindeyse, kalan kilometre 1 ilgili Pre-Ride-Check arkasından kısa süreliğine gösterilir. Bir sonraki servise kadar kalan azami sürüş mesafesi göstergesi: 1000 km Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ekrana geliyorsa, o zaman gösterge panelinde kayıtlı tarih ayarlanmalıdır. Bu gibi durumlara, akü bağlantılarının uzun süre çıkarılması sonucu rastlanır. Tarihin ayarlanması için bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Gidon kontak kilidi Kontak Motosiklet anahtarı Kontağın açılması 31 Gidonun kilitlenmesi Direksiyonu tam sola döndürün. Anahtarı 1 konumuna çeviriniz, bu arada direksiyonu biraz hareket ettirin. Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır. Gidon kilitlidir. Anahtarı çıkarabilirsin. Kullanım 2 kontak anahtarına sahip olacaksınız. Anahtar kayıplarında elektronik çalıştırma engeli (EWS) uyarılarını dikkate alın ( 32). Eş zamanlı kilitleme Gidon kontak kilidi Yakıt deposu kapağı Sele kilidi Sele mafsalı kapağı 4 z Anahtarı kontak kilidine takın ve 1 konumuna getirin. Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır. Pre-Ride-Check gerçekleştiriliyor. ( 80) ABS kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 81) ASC kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 82) Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 82) 4 Kontağın kapatılması Kullanım 32 z Kontak anahtarını 1 konumuna getirin. Farlar kapatılmıştır. Gidon kilitli değil. Anahtarı çıkarabilirsin. Plaka aydınlatması 10 saniye sonra söner. Elektronik çalıştırma engeli EWS Motosikletteki elektronik sistemi kontak kilidinde bulunan bir dairesel antenle kontak anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Ancak anahtara "onay verildikten" sonra, motor kontrolü, motorun çalıştırılmasına izin verir. Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir. Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun. Araç anahtarı kaybedilirse bu anahtarı BMW Motorrad ServicePartner'inizde bloke ettirebilirsiniz. Bunun için motosiklete ait diğer tüm araç anahtarlarını yanınızda getirmelisiniz. Bloke edilmiş bir anahtarla motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir anahtar tekrar etkinleştirilebilir. İkinci anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz. Anahtarlar entegre güvenlik sisteminin bir parçası olduğu için bayi, yedek ve ekstra anahtarlar için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür. Görüntü modunun seçilmesi Butona 1 basarak ROAD gösterge modunun gösterilmesini sağlayın. Butona 2 basarak diğer gösterge modlarının gösterilmesini sağlayın. Aşağıdaki gösterge modları mevcuttur: ROAD: Burada trafiğe açık olan karayollarında sürüş için gerekli olan bütün bilgiler verilir. LAPTIMER: Burada tur süreleri ve diğer bilgiler kaydedile- bilir ve bu bilgiler RACE INFO gösterge modunda tekrar açılabilir. RACE INFO: Burada LAPTIMER içinde kaydedilmiş bilgiler açılabilir. Bu gösterge modu sadece araç durduğunda açılabilir. SETUP MENU: Burada gösterge paneli sürücünün alışkanlıkları doğrultusunda ayarlanabilir. Bu gösterge modu sadece araç durduğunda açılabilir. RACE INFO veya SETUP MENU görüntülenirse modu aktive etmek için tuşu 1 basılı tutun. 4 33 Kullanım Çok fonksiyonlu ekran z 4 Kullanım 34 z Gösterge modu bilgileri — Kesintisiz çizgi: Butona kısaca basın. ‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı tutun 1 Araç bilgisayarının gösterilmesi ( 35) 2 Zaman kaydının başlatılması ( 56) 3 RACE INFO başlat ( 58) 4 SETUP MENU başlat ( 63) Kontağı açın. Butona 1 birden çok kez basarak değer aralığında 2 istenilen değerin gösterilmesini sağlayın. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Toplam kilometre Menzil Günlük kilometre 1 Trip I Günlük kilometre 2 Trip II Ortalama yakıt tüketimi Ortalama hız Ortalama değerlerin sıfırlanması 4 Kontağı açın. Butona 1 birden çok kez kısaca basarak, sıfırlanacak ortalama değerin ekran satırında gösterilmesini sağlayın. Seçilen değer sıfırlanıncaya kadar butonu 1 basılı tutun. Saatin ayarlanması Kontağı açın. 35 Butona 2 ilgili SETUP MENU ENTER gösterilinceye kadar basın. Tuşu 2 basılı tutun. Butona 2 ilgili SETUP EQUIPMENT ENTER gösterilinceye kadar basın. Tuşu 2 basılı tutun. Butona 2 ilgili SETUP EQUIP:CLOCK TIME gösterilinceye kadar basın. Tuşa 2 basın ve dakikalar 4 yanıp sönene kadar tuşa basılı tutun. Dakikaları artırmak için tuşa 1 basın. Kullanım Göstergeleri ROAD modunda seçme z 4 Kullanım 36 z Dakikaları azaltmak için tuşa 2 basın. Dakikalar istenildiği gibi ayarlandığında butonu 2, saat 3 göstergesi yanıp sönünceye kadar basılı tutun. Saatleri artırmak için tuşa 1 basın. Saatleri azaltmak için tuşa 2 basın. Saat istenildiği gibi ayarlandığında butonu 2 saat göstergesinin yanıp sönmesi bitinceye kadar basılı tutun. Ayar işlemi tamamlandı. alarm sistemli (DWA) ÖD Aktive etme Kontağın açılması ( 31). DWA ayarlama ( 37). Kontağı kapatın. DWA aktifleştirildiğinde kontak kapatıldıktan sonra DWA otomatik olarak aktifleştirilir. Devreye alma için yaklaşık 30 saniye gereklidir. Sinyal lambası iki defa yanıp söner. Teyit sesi iki defa duyulur (programlanmışsa). DWA aktiftir. Alarm Alarmı aşağıdakiler tetikleyebilir: Hareket sezicisi Yetkisiz anahtar ile kontağın açılması DWA sisteminin araç akümülatöründen ayrılması (DWA akü- mülatörü akım beslemesini devralır - yalnızca alarm sesi duyulur, sinyal lambası yanmaz). DWA akümülatörü boşalmışsa, tüm fonksiyonlar korunur ancak araç akümülatörünün ayrılması durumunda alarm tetikleme artık mümkün olmaz. Alarm süresi yaklaşık 26 saniyedir. Alarm sırasında bir alarm sesi duyulur ve sinyal lambası yanıp söner. Alarm sesinin türü bir BMW Motorrad servisi tarafından ayarlanabilir. Sürücü yokken bir alarm tetiklendiyse, kontak açıldıktan sonra bir defa duyulan bir alarm sesi ile bu konuda bilgi verilir. Daha sonra DWA kontrol ışığı bir dakika süreyle alarm nedenini gösterir. Yanıp sönme sinyali sayısının anlamları aşağıdaki gibidir: 1x yanıp sönme: Hareket sezicisi 1 2x yanıp sönme: Hareket sezicisi 2 3x yanıp sönme: Kontak yetkisiz anahtarla açıldı 4x yanıp sönme: DWA sisteminin araç akümülatöründen ayrılması 5x yanıp sönme: Hareket sezicisi 3 Devre dışı bırakma Acil kapatma düğmesini çalıştırma konumunda. Kontağı açın. Sinyal lambası bir defa yanıp söner. Teyit sesi bir defa duyulur (programlanmışsa). DWA kapatılır. DWA ayarlama Kontağın açılması ( 31). 4 37 Kullanım Alarm sistemi DWA z 4 Kullanım 38 z Butona 1 ekran satırında 2 SETUP MENU ENTER gösterilinceye kadar birden çok kez kısaca basın. Butona 1 uzun süre basarak SETUP MENU başlatılmasını sağlayın. Butona 1 ekran satırında 2 SETUP EQUIPMENT ENTER gösterilinceye kadar birden çok kez kısaca basın. Butona 1 uzun süre basarak SETUP EQUIPMENT başlatılmasını sağlayın. Tuşa 1 kısa süre basarak SETUP EQIP DWA menü noktasını seçin. Ekran satırında 2, AUTO gösterilir. Ekran satırında 3 ayarlanmış olan değer ON/OFF gösterilir. Ayarlanan değeri değiştirmek için butona 1 uzun süre basın. Aşağıdaki ayarlamalar mümkündür: AUTO ON: DWA aktiftir veya kontak kapatıldıktan sonra otomatik olarak aktifleştirilir. AUTO OFF: DWA aktif konumdan çıkarılmıştır. Aydınlatma Sağ/sol yönlü trafik için far ayarı Park lambası Bu motosiklet simetrik kısa farlarla donatılmıştır. Motosikletin trafiğe çıktığı ülkeye göre diğer şeridin kullanıldığı ülkelerde başka önlem gerekli değildir. Işık mesafesi ve yay ön yükü Yay ön yükü, yüke göre ayarlandığında ışık mesafesi genelde sabit kalır. Işık mesafesi ayarının doğru olduğundan emin değilseniz bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. 4 39 Kontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar. Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla açık konumda bırakmayın. Kısa far Motor çalıştırıldıktan sonra kısa farlar otomatik olarak açılır. Uzun far ve selektör Motoru çalıştırın. Uzun farı açmak için şalteri 1 yukarı doğru bastırın. Sellektör yapmak için şalteri 1 aşağıya doğru bastırın. Park ışığı Kontağı kapatın. Kullanım Far z Yaklaşık on saniye süren sürüşten ve yakl. 300 m mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır. 4 Kullanım 40 z Dörtlü flaşör sistemi Dörtlü ikaz flaşörünü çalıştırma Kontağı açın. Dörtlü flaşör akümülatörü zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun. Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun. Park lambası kontak kapatıldıktan sonra 10 saniye içinde açılabilir. Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın. Sinyal lambası Sinyal lambasının kullanılması Kontağı açın. Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın. Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın. Sinyal lambasını kapatmak için tuşu 1 orta konuma getirin. Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın. Kontak kapatılabilir. Dörtlü flaşör sistemini kapatmak için kontağı açın ve tuşa 1 yeniden basın. Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) 4 a b 1 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında kullanılması, arka tekerleğin bloke olmasına ve dolayısıyla düşüşe sebep olabilir. Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın. Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir. Motor kapalı Çalıştırma konumu BMW Motorrad Race ABS ABS fonksiyonunun kapatılması Kontağı açın. ABS-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir. Butonu 1 basılı tutarak ABS ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. ABS ikaz ışığı yanar. Kullanım 41 z ABS fonksiyonunun açılması 4 Kullanım 42 z Kodlama soketi takılı olmadığında alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve arkasından asgari hızda sürüş yapıldığında ABS ikaz ışığı yandığında ABS sistemi arızası vardır. Butonu 1 basılı tutarak önce DTC ikaz ışığı 2 ve sonra ABS ikaz ışığının 3 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. DTC ayarı değişmeden aynı kalır. ABS ikaz ışığı yanar. Butonu 1 iki saniye içinde bırakın. ABS ikaz ışığı yanmaya devam eder. ABS fonksiyonu kapatıldı. min 5 km/h Butonu 1 basılı tutarak ABS ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. ABS ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. 1 tuşunu iki saniye içinde bırakın. ABS ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. ABS fonksiyonu açık. BMW Motorrad ASC ASC fonksiyonunun kapatılması Motoru çalıştırın. ASC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir. Kodlama soketi takılı olmadığında alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve arkasından asgari hızda sürüş yapıldığında ASC ikaz ışığı yandığında ASC sistemi arızası vardır. Butonu 1 basılı tutarak ASC ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. ASC ikaz ışığı yanmaya başlar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. ASC ikaz ışığı yanmaya devam eder. ASC fonksiyonu kapatıldı. min 5 km/h Butonu 1 basılı tutarak ASC ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. ASC ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. ASC ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. ASC fonksiyonu açık. Dinamik çekiş kontrolü DTC Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC fonksiyonunun kapatılması Motoru çalıştırın. DTC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir. 4 43 Kullanım ASC fonksiyonunun açılması z DTC fonksiyonunun açılması 4 Kullanım 44 z Kodlama soketi takılı olmadığında alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve arkasından asgari hızda sürüş yapıldığında DTC ikaz ışığı yandığında DTC sistemi arızası vardır. Butonu 1 basılı tutarak DTC ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. DTC ikaz ışığı yanmaya başlar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. DTC ikaz ışığı yanmaya devam eder. DTC fonksiyonu kapatıldı. min 5 km/h Butonu 1 basılı tutarak DTC ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın. DTC ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. DTC ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. DTC fonksiyonu açık. Sürüş modu Sürüş modlarının kullanılması BMW Motorrad motosikletiniz için kendi durumunuza uygun olanı seçebileceğiniz 4 kullanım senaryosu geliştirmiştir: Yağmurun ıslattığı yollarda sürüş. Kuru yollarda sürüş. Sürüş modu Pro ÖD Kuru yollardaki dinamik sürüşler için. Kuru yollarda sportif sürüş. Sürüş modunun ayarlanması Kontağın açılması ( 4 45 Kullanım Bu 4 senaryonun her biri için motor torkunun, gaz yeme durumunun, ABS ayarlama işleminin ve ASC veya DTC ayarlama işleminin optimum biçimde birlikte çalışması sağlanır. DDC için optimal ayar önceden kaydedilmiştir. rilir. İşaret 2 güncel olarak seçilen sürüş modunu gösterir. Tuşa 1 basınız. Seçilebilir sürüş modlarına ilişkin daha fazla bilgiyi "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde bulabilirsiniz. 31). z İstenilen sürüş modu işaretleme ile birlikte gösterilinceye kadar butona 1 basın. Aşağıdaki sürüş modları arasında seçim yapılabilir: RAIN: Yağmurun ıslattığı yollarda sürüş için. ROAD: Kuru yollarda sürüş için. Sürüş modu Pro ÖD Ayrıca aşağıdaki sürüş modları da seçilebilir: Dört adet seçilebilir sürüş modu bulunan seçim menüsü 1 göste- 4 Kullanım 46 z DYNAMIC: Kuru yollarda dinamik sürüş için. DYNAMIC PRO: Sportif sürüşler için (sadece kodlama soketi takılı olduğunda). Aracın durması durumunda, seçilen sürüş modu yakl. 2 saniye sonra devreye alınır. Yeni sürüş modunun sürüş sırasında aktifleştirilmesi aşağıdaki koşullar altında gerçekleşir: Gaz kolu rölanti konumundadır. Fren koluna basılmadı. Ayarlanan sürüş modu, ilgili ABS, DTC ve DDC motor karakteristiği ayarları ile birlikte kontak kapatıldıktan sonra da aynen kalır. Kodlama soketinin takılması Sürüş modu Pro ÖD Kontağın kapatılması ( 32). Sürücü selesinin sökülmesi ( 52). Açık soketin içine pislik ve nem girebilir ve fonksiyon hatalarına neden olabilir. Kodlama soketini çıkardıktan sonra kapağı yeniden yerleştirin. Soket bağlantısının kapağını 1 çıkarın. Bunun için kilitleme tertibatını 1 içeri bastırın ve kapağı çekin. Kodlama soketini takın. Kontağı açın. Seçilen sürüş modu kontak kapatıldıktan sonra da hafızada tutulur. Sürücü selesinin takılması ( 52). Otomatik hız kontrolü sistemi otomatik hız kontrolü sistemi olmadan ÖD Otomatik hız kontrolü sisteminin açılması Hızın kaydedilmesi İvmelenme 4 Şalteri 1 sağa doğru itin. 2 tuşunun kullanım kilidi açılır. Tuşu 1 kısa süre öne doğru bastırın. gesi Otomatik hız kontrolü sisteminin ayarlama böl- 30...180 km/h Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar. O andaki sürüş hızı korunur ve hafızaya kaydedilir. Tuşu 1 kısa süre öne doğru bastırın. Hızı yükseltin Her basma işlemi ile birlikte hız yükseltilir. 1 km/h Tuşu 1 öne doğru basılı tutun. Hız kademesiz olarak artırılır. Tuşa 1 basmayı bıraktığınızda ulaşılan hız korunur ve hafızaya kaydedilir. Kullanım 47 z 4 Geciktirme Kullanım 48 z Otomatik hız kontrolü sisteminin (tempomat) devreden çıkarılması Otomatik hız kontrol sistemini devreden çıkarmak için frene veya debriyaja veya gaz koluna (gazı ana ayar konumuna kadar geri çekin) basın. Otomatik hız kontrol sisteminin ikaz ışığı söner. Tuşu 1 kısa süre arkaya doğru bastırın. Hızın azaltılması Önceki hızın yeniden devralınması Gaz vermek suretiyle Cruise Control devreden çıkarılmaz. Gaz kolu bırakıldığında, daha düşük bir değer seçilmek istense bile, hız sadece kaydedilen değere kadar düşer. Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar. Otomatik hız kontrolü sisteminin (tempomat) kapatılması Her basma işlemi ile birlikte hız azaltılır. 1 km/h Tuşu 1 arkaya doğru basılı tutun. Hız kademesiz olarak azaltılır. Tuşa 1 basmayı bıraktığınızda ulaşılan hız korunur ve hafızaya kaydedilir. Kaydedilen hızı yeniden devralmak için tuşu 1 kısa süre arkaya doğru bastırın. Şalteri 1 sola doğru itin. Sistem kapatılır. Tuş 2 bloke edilmiştir. El freni kolunun ayarlanması Fren hidroliği kabı durumu değiştiğinde fren sistemine hava karışabilir. Ne gidon aksesuarı ne de gidon çevrilmelidir. El freni kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. El freni kolunu sadece motorunuz ile durduğunuzda ayarlayınız. El freni kolunu öne doğru bastırdığınızda ayar çarkı daha kolay şekilde çevrilebilir. Ayar imkanları: Konum 1: Gidon tutamağı ile el freni kolu arasında en fazla mesafe Konum 6: Gidon tutamağı ile el freni kolu arasında en az mesafe Lastik Lastik basıncının kontrol edilmesi Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiklerini olumsuz etkiler ve lastiklerin ömrünü kısaltır. Lastik basıncının doğru olduğundan emin olun. Ayar çarkını 1 istenen konuma çevirin. Yüksek hızlarda lastik supapları merkezkaç kuvvetinin etkisi ile açılma eğilimi gösterir. Ani lastik basıncı kayıplarını önlemek için lastik keçeli supap başlıkları kullanın ve iyice sıkın. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Lastik basıncını, aşağıdaki verilere göre kontrol edin. Ön lastik basıncı 2,5 bar (Soğuk lastikte) Arka lastik basıncı 2,9 bar (Soğuk lastikte) Yetersiz lastik basıncında: Lastik basıncı düzeltilmelidir. Isıtmalı tutamaklar Isıtmalı tutamak ÖD 4 49 Kullanım Fren z 4 50 Isıtmalı tutamakları kullanma birinci kademeye geri dönülmelidir. İkinci kademe: % 100 ısıtma gücü Motoru çalıştırın. Kullanım Isıtmalı tutamaklar yalnızca motor çalışır durumdayken aktiftir. z Isıtmalı elcikler nedeniyle yükselen akım tüketimi, düşük devir bölgesindeki sürüşlerde akümülatörün deşarj olmasına neden olabilir. Şarjı yetersiz akümülatörde, ilk çalıştırma kabiliyetinin sağlanması için ısıtmalı elcikler kapatılır. Birinci kademe: % 50 ısıtma gücü Çok fonksiyonlu ekranda istenilen ısıtma kademesi gösterilinceye kadar butona 1 birden çok kez basın. Gidon tutamakları iki kademede ısıtılabilir. İkinci kademe 1 elciğin hızlı ısınmasını sağlar; daha sonra Başka değişiklik yapılmazsa seçilen ısıtma kademesi ayarlanır. Ayna Aynaların ayarlanması Aynaları hareket ettirerek istenilen pozisyona getirin. Yolcu selesinin takılması 4 Yolcu selesinin sökülmesi 51 Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yolcu selesini soldaki ve sağdaki bağlantı yerlerine 1 yerleştirin. Sele kilidini 1 motosiklet anahtarıyla açın. Yolcu selesini arkadan kaldırın, daha sonra arkaya ve yukarı çekerek çıkarın. Motosiklet anahtarını çıkarın ve yolcu selesini kaplama yüzeyi alta gelecek biçimde temiz bir yüzeyin üzerine bırakın. Yolcu selesini aşağıya indirin, bunu yaparken hafifçe ileri doğru bastırın. Sele kilidini motosiklet anahtarıyla kilitleyin. Kullanım Sürücü ve yolcu selesi z 4 Sürücü selesinin sökülmesi Sürücü selesinin takılması Kullanım 52 z Civatanın 1 üst tarafındaki sürücü selesi döşemesini biraz ileri doğru bastırın ve tutun. Civataları 1 sökün. Sürücü selesini öne doğru bastırın, arkadan kaldırın ve çıkarın. Bu sırada civataların döşemeye zarar vermemesine dikkat edin. Sürücü selesinin kaplama tarafı alta gelecek biçimde temiz bir yüzeyin üzerine bırakın. Sürücü selesini bağlantı yerine 1 yerleştirin, ardından civata delikleri 2 vasıtasıyla konumlandırın. Bu sırada civataların döşemeye zarar vermemesine dikkat edin. Civata delikleri üzerinden sürücü selesi döşemesini biraz ileri doğru bastırın ve tutun. Civataları 1 sıkınız. Kask tutucu Kaskın motosiklette emniyete alınması Yolcu selesinin sökülmesi ( 51). Yolcu selesinin döndürülmesi. 4 Bagajın motosiklette emniyete alınması 53 Yolcu selesinin sökülmesi ( 51). Yolcu selesinin döndürülmesi. Halkaları 1 örneğin yolcu ayak bölmesiyle bağlantılı olarak kullanarak bagajı yolcu selesine sabitleyebilirsiniz. Bu sırada arka kaplamanın hasar görmemesine dikkat edin. Kask kilidi döşemeye zarar verebilir. Kaskı takarken, kask kilidinin konumuna dikkat ediniz. Kaskı bir çelik tel yardımıyla (araç donanımına dahil değildir) kask tutacağına 1 sabitleyin. Yolcu selesinin takılması ( 51). Kaskı sürücü selesine yerleştirin. Halkaları 1 tutuculardan alın ve dışarı doğru yerleştirin. Yolcu selesinin takılması ( 51). Kullanım Yük sabitleme kancaları için tutamaklar z LAPTIMER Ekran gösterimi Gösterilen değerlerin tanımlaması 54 Üçüncü satırda aşağıdaki süreler gösterilebilir: LASTLAP: Bir önceki turun süresi. Yarış pistinde 5 Dördüncü satırda aşağıdaki süreler gösterilebilir: BESTLAP: Kaydedilen turların en hızlısı. RUN: Güncel turun devam eden süresi. z 1 2 3 4 5 Hız göstergesi Motor sıcaklığı Bu satırlardaki gösterge değiştirilebilir. ( 54) LASTLAP: Bir önceki turun süresi. BESTLAP: Güncel kaydedilen turların en hızlısı. Vites göstergesi Ayarlanan sürüş modu Üçüncü ve dördüncü satırdan oluşan kombinasyon bilgilerin gösterilme varyasyonu: RUN BEST: Üçüncü satırda güncel turun devam eden süresi gösterilir, dördüncü satırda kaydedilen değerlerin içindeki en iyi tur süresi gösterilir. LAST RUN: Üçüncü satırda önceki tur için harcanan süre gösterilir, dördüncü satırda güncel turun devam eden süresi gösterilir. LAST BEST: Üçüncü satırda bir önceki tur için gerekli süre gösterilir, dördüncü satırda kaydedilen değerlerin içindeki en iyi tur süresi gösterilir. RUN TOTAL: Üçüncü satırda güncel turun devam eden süresi gösterilir, dördüncü satırda kaydedilen tüm tur sürelerinin toplamı gösterilir. RUN BEStEV: Üçüncü satırda güncel turun devam eden süresi gösterilir, dördüncü satırda tüm zamanların en iyi tur süresi gösterilir. Her yeni yarış turunun başlangıcından önce, yeniden güncel yarış türünün devam eden süresi gösterilmeden önce, önceki yarış turunun durdurulan süresi kısa bir süre için gösterilir. — Kesintisiz çizgi: Butona kısaca basın. ‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı tutun 1 Zaman kaydının kesilmesi ( 57). 2 Zaman kaydının başlatılması ( 56). 3 Zamanların gösterilmesi ( 56). 5 55 Yarış pistinde Genel gösterge bilgileri z 5 Zamanların gösterilmesi Zaman kaydının başlatılması 56 terge modlarında yeni bir turun kaydı ancak harici bir sinyal ile başlatılabilir. Enfraruj alıcı Yarış pistinde Enfraruj alıcılı ÖA z İstenilen zamanın gösterilmesini sağlamak için ekran değişinceye kadar butona 1 basın. Kaydı başlatmak için şaltere 1 basın. Selektör sinyalinin algılanabilmesi için motorun çalışması gerekir. Başlangıç/bitiş çizgisinden her geçişte şaltere 1 yeniden basarak sonraki yarış turunun kaydını başlatın. Önceki yarış turunun verileri kaydedilir. Bir kayıt sırasında görüntü modundan çıkılırsa, kayıt yine de devam eder. Fakat diğer gös- Laptimer kullanımı, kızılötesi sinyal ile konforlu bir şekilde gerçekleşir. Bunun için özel donanım olarak satılan kızılötesi alıcısı IR alıcısına (yan kaplamanın arkasında sağ tarafta bulunur) bağlanacaktır. RACETRACK SETUP MENU menüsünde kullanımın, sellektör butonu ve TRIP/INFO butonu veya sadece bunlardan bir tanesi ile gerçekleşip gerçekleşmeyeceği ayarlanabilir (bakınız Bölüm SETUP MENU). Tamamlanan bir turun bir arıza sinyali tarafından erkenden algılanmasını engellemek için bir tur asgari süresi belirlenebilir. Bu süre dolmadan önce alınan sinyaller yok sayılır. Zaman kaydının kesilmesi En hızlı tur bekleniyor Zaman kaydını iptal etmek için butonu 1 basılı tutun. Zaman kaydına devam etmek için butona 1 yeniden basın ve basılı tutun. Daha sonra başka turlar kaydedilirse turların numaralandırmasına devam edilir. Ancak RACE INFO modunda güncel kayıt silindikten sonra yeniden tur 1 ile başlanır. Güncel ara süre en iyi turun ara süresinden daha iyiyse, yeni bir en iyi süre beklenebilir. En hızlı tur ışığı 1 açılır. 5 57 Yarış pistinde Bu fonksiyon SETUP RACETRACK menüsünde aktifleştirilecektir (bakınız Bölüm SETUP MENU). z Yeni bir tur başladıktan sonra tanımlanmış bir mesafeye erişildikten sonra ara süre alınır ve kaydedilen en iyi turun ara süresiyle karşılaştırılır. Ara süre için geçerli mesafe 100 m 5 Yarış pistinde 58 z RACE INFO Kaydedilen turun seçilmesi Kaydedilen turları sırasıyla göstermek için tuşa 1 veya tuşa 2 basın. Tuşa 1 her basıldığında kaydedilen turlar aşağıdaki sırayla gösterilir. Tuşa 2 her basıldığında kaydedilen turlar tersi sırayla gösterilir: Tüm zamanların en iyi tur süresi BEST-EVER Kaydedilen en iyi tur süresi (BEST) Son kaydedilen tur süresi (LAST) Kaydedilen tüm diğer turlar Tüm kaydedilen tur sürelerinin toplamı (TOTAL) Kaydedilmiş bilgileri sil DELETE LAPS Kaydedilmiş olan en iyi tur süresini sil BEST-EVER DELETE RACE INFO EXIT gösterge modunu kapat — Kesintisiz çizgi: Butona kısac basın. ‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı tutun 1 Kaydedilen turun seçilmesi ( 58). 2 Tur sürelerinin silinmesi ( 61). 3 INFO MENU kapat ( 60). 4 Kayıtları silme ( 61). 5 59 Yarış pistinde Genel gösterge bilgileri z 5 Yarış turu bilgileri 5 6 60 Gösterilen yarış turunun süresi. En sık kullanılan sürüş modu sürekli olarak gösterilir. Yarış pistinde INFO MENU kapat 1 z 2 3 4 Değişken olarak: Gösterilen yarış turunun azami hızı (max), ortalama hızı (Ø) ve asgari hızı (min). Değişken olarak: Gösterilen yarış turu için yüzde olarak ortalama gaz kolu konumu (THROT) (TH), yüzde olarak fren kullanılan sürüş kısmı (BRAKE) ve vites değişikliği sayısı (GEAR). Gösterilen verilerin referans aldığı yarış turu. Katedilen yol. Butonu 2 basılı tutarak RACE INFO gösterge modundan çıkabilirsiniz. Gösterilen değerler kaydedilmiş olarak kalır. Alternatif: Butonu 1 basılı tutun. Tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok defa basarak RACE INFO EXIT yazısının gösterilmesini sağlayın. Tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok defa basarak RACE INFO DELETE LAPS yazısının gösterilmesini sağlayın. Kaydedilen bütün verileri silmek için butonu 2 basılı tutun. Tüm zamanların en iyi turu Tüm zamanların en iyi turu (alltime best: BEST-EVER) kaydedilen tüm yarış turlarının en hızlısıdır ve daha hızlı bir tur kaydedildiği anda güncellenir BESTLAP. Tüm zamanların en iyi turu, kaydedilen turlar silindikten sonra da hafızada kayıtlı kalır. Böylece başka bir zamanda yeni bir yarış kaydedilebilir ve önceki yarışın en iyi turuyla karşılaştırılabilir. Tüm zamanların en iyi turunu silmek de mümkündür. Tüm zamanların en iyi turunun kaynağı hafızaya alnmış bir kayıt ise ilgili tur numarası da birlikte gösterilir. Tüm zamanların en iyi turunun bir tur numarası yoksa, kaynağı önceden silinmiş bir kayıttır. Tur sürelerinin silinmesi 5 61 Silinecek tur gösterilene kadar tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok defa basın. Turu silmek için tuşu 2 basılı tutun. Eğer seçilen tur Kayıtlı en iyi tursa BEST, ilgili tur silinir. Şimdiye kadarki en iyi ikinci tur en iyi tur olarak devralınır. Son kaydedilen tursa LAST, ilgili tur silinir. Şimdiye kadarki ikinci en son tur sonuncu tur olarak devralınır. Yarış pistinde Kayıtları silme z 5 Yarış pistinde 62 z kaydedilmiş herhangi bir tursa, bu tur silinir. Hafızadaki turların numaralandırması aynen kalır. Toplam süre, silinen turun süresi kadar azaltılır. Tüm zamanların en iyi turunu BEST-EVER silmek için, BEST-EVER DELETE seçin ve butonu 2 basılı tutun. Parametre seçimi SETUP MENU seçin ve butonu 2 basılı tutun. İstenilen alt menü gösterilinceye kadar butona 1 veya butona 2 basın. İstenilen alt menüyü açmak için butonu 2 basılı tutun. Butona 1 her basıldığında olası parametreler aşağıdaki sırayla gösterilir, butona 2 her basıldığında ise ters sıralama ile gösterilir. SETUP EQUIPMENT DWA ayarlama DWA AUTO ON/OFF Zaman göstergesinin ayarlanması CLOCK TIME Aydınlık ayarı DISP BRIGHT Lamba arızasında göstergeyi açma/kapatma WARN LAMP Vites değiştirme lambasını açma/kapatma GSL ON/ OFF RPM Vites değiştirme lambası aydınlık ayarı GSL BRIGHT Vites değiştirme lambası frekansı GSL FREQ Hız, menzil, sıcaklık ve ortalama tüketim göstergesi, kilometre rakamı ve saat göstergesi birimlerini değiştirme UNITS SETUP RACETRACK LAPTIMER göstergesini ayarlama: Devam eden süre RUN, bir önceki tur için gerekli olan süre LAST, en iyi tur süresi BEST, kaydedilen bütün tur sürelerinin toplamı TOTAL, tüm zamanların en iyi tur süresi BEStEV Son durdurulan süre için görüntü süresi HOLD TRIP/INFO butonunun LAPTIME kullanımı için sekme süresi (yeni tur başlatılıncaya kadar olan bekleme süresi) DEBTM BESTLAP aktifleştirme veya aktif konumdan çıkarma BLIP ON/OFF Selektör butonu ve TRIP/INFO butonunu LAPTIME kullanımı için değiştirme. TRIG AUTO: selektör butonu üzerinden ve TRIP/INFO butonu ile kullanım; TRITG MANUAL: Sadece selektör butonu ile kullanım; EXTERN: Sadece TRIP/INFO butonu ile kullanım. 5 63 Yarış pistinde SETUP MENU z 5 Yarış pistinde 64 z Genel bakış SETUP MENU — Kesintisiz çizgi: Butona kısaca basın. ‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı tutun 1 Ekran ayarları 2 Yarış pisti ayarları Parametrenin ayarlanması Ayarların sonlandırılması 5 Gösterilen parametre yanıp sönmeye başlayana kadar tuşu 2 basılı tutun. Tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok defa basarak istenen değerin gösterilmesini sağlayın. İstenen değer gösterildiğinde: Gösterilen değerin yanıp sönmesi durana kadar tuşu 2 basılı tutun. Değer kaydedilmiştir. SETUP MENU den çıkmak için butonu 1 basılı tutun. Henüz yanıp sönmekte olan bir değer kaydedilmez. Alternatif: Butona 1 veya butona 2 ilgili SETUP MENU EXIT gösterilinceye kadar basın. SETUP MENU EXIT gösterildiğinde: Butonu 2 basılı tutarak SETUP MENU den çıkabilirsiniz. Yarış pistinde 65 z Yay ön gerilimi 66 Dinamik Damping Control ÖD ile Ön tekerlekteki yay ön yükü, sürücünün ağırlığına göre ayarlanmalıdır. Daha yüksek bir ağırlık daha yüksek yay ön yükü, daha düşük ağırlık daha düşük yay ön yükü gerektirir. Yarış pistinde 5 z Ön tekerlek ayarı Motosikletin yükünü tamamen alın, gerekirse bagaj parçalarını çıkarın. Arka tekerlek ayarı Arka tekerlekteki yay ön yükü, motosikletin yüküne göre ayarlanmalıdır. Yük artarsa yay ön yükünün de artması gerekir, yük azalırsa düşük bir yay ön yükü yeterlidir. Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Civatayı 1 araç el aletiyle sökün. Motosikleti dik tutun (yan sehpayı kullanmayın) ve mesafeyi D (plaka altlığının alt kenarı 1 ve zincir korumasının civatası 2 arası) ölçün. Sürücüyü motosikletin üzerine bindirin. Başka bir kişi yardımıyla mesafeyi D (1 ve 2 noktaları arası) yeniden ölçün ve ölçülen değerler arasındaki farkı (sönümlenme) hesaplayın. Yüklemeye bağlı yay ön yükü ayarı Arka tekerleğin sönümlenmesi 20...24 mm (Sürücü ile 85 kg) Sönümlenmeyi yükseltmek (yay ön yükünü azaltmak) için ayar halkasını 2 araç el aleti ile A yönünde çevirin. Cıvatayı 1 torkla sıkın. Sönümlemeyi (DDC) SOFT tek kişi ile sürüş moduna ayarlayın. 67 Üst yay tablasındaki sıkıştırma vidası Dinamik Damping Control ÖD yok 3 Nm Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı Yay ön yükü ve sönümleme ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir. Sönümlemeyi yay ön gerilimine göre ayarlayın. Sönümlenmeyi azaltmak (yay ön yükünü yükseltmek) için ayar halkasını 2 araç el aleti ile B yönünde çevirin. Dinamik Damping Control ÖD ile Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Motoru çalıştırın. Yay ön gerilim ayarını yapmadan önce motosiklet üzerindeki yükleri tamamen boşaltın, gerektiğinde bagaj parçalarını indirin. 5 Motosikleti dikey konumda tutun, 2nci kişiden yardım alarak dikey konumda tutmak en iyisidir (yan sehpayı kullanmayın). Plaka altlığının alt kenarı 1 ve zincir koruması civatası 2 arasındaki mesafeyi D ölçün. Sürücüyü motosikletin üzerine bindirin. 2nci kişinin yardımıyla mesafeyi D (1 ve 2 noktaları arası) yeniden ölçün ve ölçülen değerler arasındaki farkı (sönümlenme) hesaplayın. Yarış pistinde Yüklemeye bağlı yay ön yükü ayarı z 5 68 Yüklemeye bağlı yay ön yükü ayarı Arka tekerleğin sönümlenmesi Yarış pistinde 20...24 mm (Sürücü ile 85 kg) Ön tekerlekte yay ön yükü ayarı Dinamik Damping Control ÖD ile Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Motoru çalıştırın. Yay ön gerilim ayarını yapmadan önce motosiklet üzerindeki yükleri tamamen boşaltın, gerektiğinde bagaj parçalarını indirin. Sönümlemeyi (DDC) SOFT tek kişi ile sürüş moduna ayarlayın. z Sönümlenmeyi azaltmak (yay ön yükünü artırmak) için ayar halkasını 1 araç el aletleriyle A yönünde çevirin. Sönümlenmeyi yükseltmek (yay ön yükünü azaltmak) için ayar halkasını 1 araç el aletleriyle B yönünde çevirin. Motosikleti dikey konumda tutun, 2nci kişiden yardım alarak dikey konumda tutmak en iyisidir (yan sehpayı kullanmayın). Dalma borusunun alt kenarı 1 ve ön aks 2 arasındaki mesafeyi D ölçün. Sürücüyü motosikletin üzerine bindirin. 2nci kişinin yardımıyla mesafeyi D (1 ve 2 noktaları arası) yeniden ölçün ve ölçülen değerler arasındaki farkı (sönümlenme) hesaplayın. Ön tekerleğin sönümlenmesi 6...10 mm (Sürücü ile 85 kg) vidasını 1 araç el aleti ile A yönünde çevirin. Sönümlenmeyi yükseltmek (yay ön yükünü azaltmak) için ayar vidasını 1 araç el aleti ile B yönünde çevirin. Ön tekerlekte basınç kademesi sönümlemesi ayarı Amortisör Doğru amortisör ayarı Yay ön yükü ve sönümleme ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir. Sönümlemeyi yay ön gerilimine göre ayarlayın. Sönümlenmeyi azaltmak (yay ön yükünü artırmak) için ayar Sönümleme yolun özelliklerine ve yay ön yüküne uyarlanmalıdır. Düz olmayan yollar, düz yollara göre daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Yay ön yükünün artması, daha sert bir sönümleme, yay ön yükünün azalması ise daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Basınç kademesi sönümlemesini sol gidon boşluğundaki ayar civatası 1 üzerinden ayarlayın. 5 69 Yarış pistinde Yüklemeye bağlı yay ön yükü ayarı z 5 Ön basınç kademesi temel ayarı Yarış pistinde 70 z Konum 3 (Sürücü ile normal ayar 85 kg) Konum 7 (Sürücü ile sportif ayar 85 kg) Sönümlemeyi artırmak için: Ayar vidasını araç el aletleriyle çevirerek işaretin 1 daha büyük çizelge değerini göstermesini sağlayın. Sönümlemeyi azaltmak için: Ayar vidasını araç el aletleriyle çevirerek işaretin 1 daha küçük çizelge değerini göstermesini sağlayın. Ön basınç kademesi temel ayarı Konum 1 (Sürücü ile konforlu ayar 85 kg) Ön tekerlekte çekme kademe sönümlemesi ayarı Çekme kademe sönümlemesini sağ gidon boşluğundaki ayar civatası 1 üzerinden ayarlayın. Sönümlemeyi artırmak için: Ayar vidasını araç el aletleriyle çevirerek işaretin 1 daha büyük çizelge değerini göstermesini sağlayın. Sönümlemeyi azaltmak için: Ayar vidasını araç el aletleriyle çevirerek işaretin 1 daha küçük çizelge değerini göstermesini sağlayın. Ön çekme kademesi temel ayarı Konum 1 (Sürücü ile konforlu ayar 85 kg) Konum 3 (Sürücü ile normal ayar 85 kg) Konum 7 (Sürücü ile sportif ayar 85 kg) Arka tekerlekte çekme kademe sönümlemesi ayarı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Ayar vidası üzerinden 1 çekme kademe sönümlemesini ayarlayın. çizelge değerini göstermesini sağlayın. Sönümlemeyi azaltmak için: Ayar vidasını araç el aletleriyle çevirerek işaretin 1 daha küçük çizelge değerini göstermesini sağlayın. 5 Arka çekme kademesi temel ayarı Yarış pistinde Ön çekme kademesi temel ayarı Konum 1 (Sürücü ile konforlu ayar 85 kg) Konum 4 (Sürücü ile normal ayar 85 kg) Konum 7 (Sürücü ile sportif ayar 85 kg) Ön tekerlekteki fabrika ayarları Fabrika ayarlarını aşağıdaki değerlere göre yeniden oluşturun. Sönümlemeyi artırmak için: Ayar vidasını araç el aletleriyle çevirerek işaretin 1 daha büyük 71 z 5 72 Gösterge kısa süre sonra otomatik olarak gizlenir. Ön basınç/çekme kademesi için fabrika ayarı Sönümlemeyi DDC ile ayarlama Konum 3 Dinamik Damping Control ÖD ile Yarış pistinde Arka tekerlekteki fabrika ayarları z Fabrika ayarlarını aşağıdaki değerlere göre yeniden oluşturun. Çekme kademesi için fabrika ayarı Kontağın açılması ( 31). Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 kısa süre basın. Konum 4 Sönümlemeyi DDC ile gösterme Dinamik Damping Control ÖD ile Kontağın açılması ( 31). Sönümleme ayarı, çok fonksiyonlu ekranın 1 bölümünde gösterilir, araç yükü ise 2 bölümünde gösterilir. Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 kısa süre basın. Sönümlemeyi ayarlamak için: İstenen ayar gösterilinceye kadar butona 1 birden çok kez kısa süre basın. Aşağıdaki ayarlamalar mümkündür: SOFT: Konforlu amortisör NORM: Normal amortisör HARD: Spor amortisör Aynanın sökülmesi/ takılması Aşağıdaki ayarlamalar mümkündür: Solo sürüş (sadece sürücü) Yolcu ile sürüş Aynayı 3 takın. Somunu 2 araç el aleti ile sıkın. Kapağı 1 yukarı itin. Somunu 2 araç el aleti ile açın. Sağ aynayı sökerken hidrolik deposunun sökülmemesine dikkat edin. Aynayı 3 sökün. Somunu 2 araç el aleti ile tekrar sıkın. 5 73 Aynanın sökülmesi Yüklemeyi ayarlamak için: İstenen ayar gösterilinceye kadar butona 1 birden çok kez uzun süre basın. Sürüş esnasında araç yükü ayarlanamaz. Aynanın takılması Sıkıştırma parçasındaki kontra somun (ayna) Birleştirme maddesi: MultiWax sprey 20 Nm Kapağı 1 üzerine itin. Yarış pistinde Sürüş esnasında sönümleme ayarlanamaz. z Plaka altlığının sökülmesi ve takılması 74 Plaka altlığı sökme Yarış pistinde 5 Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yolcu selesinin sökülmesi ( 51). arızası olarak algılar ve ekranda ilgili ikaz bildirimini gösterir. EQIP WARN LAMP fonksiyonunu SETUP MENU menüsünde aktifleştirerek bu ikaz bildirimi kapatılabilir. sünde aktif konumdan çıkarılması sağlanacaktır. Civatayı 4 sökün. Alarm sistemini 2 sökün, sistemi tutma elemanına 3 asın. Soket bağlantısını 1 kablo ile arka alt parçadan 2 geçirin. alarm sistemli (DWA) ÖD z Kablo bandını ok işareti çıkarın ve plaka altlığı soket bağlantısını 1 ayırın. Yarış pisti sürüşü için bir ampul çıkarıldığında veya plaka altlığı söküldüğünde araç elektroniği bunu bir ampul Alarm sistemi soket bağlantısını 1 ayırın. Alarm sistemi soketini ayırmadan önce DWA sisteminin SETUP MENU menü- Plaka altlığı soket bağlantısını 1 açın. Germe perçinini 2 sökün. Alarm sistemi tutma elemanını 3 sökün. alarm sistemli (DWA) ÖD 5 Civataları 4 rondela 3 ile birlikte sökün. Plaka altlığını 2 çıkarın ve kablo grubunu 1 sökün. Yolcu selesinin takılması ( 51). Plaka altlığını takma Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yolcu selesinin sökülmesi ( 51). Plaka altlığını 2 takın ve kablo grubunu 1 geçirin. Civataları 4 rondela 3 ile birlikte takın. Arka çerçevedeki plaka altlığı 5 Nm Alarm sistemi tutma elemanını 3 takın. Germe perçinini 2 takın. Plaka altlığı soket bağlantısını 1 sabitleyin. Yarış pistinde 75 z Soket bağlantısını 1 bağlayın, takın ve kablo bandını ok işareti sabitleyin. 5 Yarış pistinde 76 z Alarm sistemini 2 yerleştirin, tutma elemanına 3 asın. Cıvatayı 4 takın. Alarm sistemi soket bağlantısını 1 bağlayın. Yarış pistinde sürüş için ekranda aydınlatma arızası ikaz bildirimi kapatıldığında bu bildirim, tekrar trafiğe çıkmadan önce SETUP MENU menüsünde EQIP WARN LAMP fonksiyonu açılarak aktifleştirilecektir. Yolcu selesinin takılması ( 51). Ön sinyal lambasının sökülmesi ve takılması Ön sinyal lambasının sökülmesi Burada tanımlanan sağ döşeme yan parçası çalışma adımları aynı biçimde sol taraf için de geçerlidir. Soket bağlantısını 1 kablo ile arka alt parçadan 2 geçirin. Sağ kapağın sökülmesi ( 110). Cıvatayı 1 sökün ve sinyal lambasını çıkarın. Kabloyu döşeme yan parçasının içinden geçirin. Sürücü tarafındaki soketi kirlenmeye karşı koruyun. Sağ kapağın takılması ( 111). Ön sinyal lambasının takılması Sağ kapağın sökülmesi ( 110). Kabloyu döşeme yan parçasının içinden geçirin. 5 Sinyal lambasını oturtun ve cıvatayı 1 takın. Sağ kapağın takılması ( 111). Yarış pistinde 77 z Güvenlik uyarıları 78 Üzerinizde doğru kıyafet olmadan sürüş yapmayın! Her zaman kask takın motosiklet kıyafeti giyin eldiven takın motosiklet çizmesi giyin Sürüş 6 z Sürücü donanımı Bu, kısa mesafeli sürüşler ve her mevsim için geçerlidir. BMW Motorrad bayiniz bu konularda size memnuniyetle yardımcı olacak ve amacınıza uygun kıyafeti seçmeniz için size tavsiyelerde bulunacaktır. Yükleme Aşırı ve düzensiz yükleme motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir. Müsaade edilen toplam ağırlık aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri dikkate alınmalıdır. Yay ön yükü, sönümleme ve lastik basıncı ayarları toplam ağırlığa göre yapılmalıdır. Depo çantası ile ÖA Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin. arka çanta ile ÖA Arka çantanın azami yüklemesine dikkat edin. Hız Motosikletinizi yüksek hızda sürüyorsanız çeşitli koşullar motosikletinizin sürüş tutumunu negatif etkileyebilir: Süspansiyon ve sönümleme sistemlerinin ayarı dengesiz bagaj yükü bol giysiler lastik basıncı düşük kötü lastik profili vs. Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları renksiz ve kokusuz fakat son derece zehirli olan karbonmonoksit içerir. Bu nedenle egzoz gazlarının solunması sağlık için tehlikelidir ve bilinç kaybının yanında ölümcül sonuçlara dahi neden olabilir. Egzoz gazlarını solumayın. Motoru kapalı alanlarda çalıştırmayın. Yanma tehlikesi Sürüş anında motor ve egzoz sistemi çok fazla ısınır. Temas edilirse yanma tehlikesi mevcuttur. Motosikleti durdurduktan sonra kimsenin motora ve egzoz sistemine temas etmemesine dikkat edin. Aşırı ısınma riski Kontrol listesi Ateşleme kesikliği sonucunda yanmamış yakıt, katalitik konvertöre gelirse aşırı ısınma ve arıza riski söz konusu olacaktır. Bundan dolayı aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayın. Buji soketi takılı değilken motoru çalıştırmayın. Ateşleme problemlerinde motoru derhal durdurunuz. Sadece kurşunsuz yakıt kullanınız. Belirtilen tüm bakım aralıklarına uyun. Motorunuz uzun süre rölantide çalışırsa, soğutma sistemi yetersiz kalabilir ve aşırı ısınmaya neden olabilir. Sıradışı durumlarda motor alev alabilir. Motosiklet dururken gereksiz yere motoru çalıştırmayın. Motoru çalıştırdıktan sonra hemen yola çıkın. Her sürüş öncesi önemli fonksiyonları, ayarları ve aşınma sınırlarını kontrol etmek için aşağıdaki kontrol listesini kullanın: Her sürüşten önce Fren fonksiyonu Ön ve arka fren hidroliği seviyesi Soğutma sıvısı seviyesi Debriyaj fonksiyonu Sönümleme ayarı ve yay ön yükü Lastik diş derinliği ve lastik basıncı Yüklerin güvenli şekilde sabitlenmesi. Yanmamış yakıt, katalitik konvertöre zarar verir. Katalitik konvertörün zarar görmemesi için belirtilen noktalara dikkat ediniz. Ayarların değiştirilmesi Motosiklet üzerinde ayarlarda değişiklik yapılması (örn. motor kontrol ünitesinde, gaz kelebeklerinde, debriyajda) ilgili parçalarda hasarlara ve güvenlik fonksiyonlarının çalışmamasına neden olabilir. Bu nedenle oluşan hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez. Ayarlarda değişiklik yapmayın. Düzenli aralıklarla Motor yağ seviyesi (her yakıt deposunu doldurmada) Fren balatası aşınması (her 3. yakıt ikmalinde). 6 79 Sürüş Katalitik konvertör z 6 Sürüş 80 z Çalıştırma Pre-Ride-Check Motorun çalıştırılması Gösterge paneli, kontak açıldıktan sonra ikaz ışıkları ve devir göstergesi için "Pre-Ride-Check" aracılığıyla bir test uygular. Test esnasında motor çalıştırılırsa, test yarıda kesilir. Kontağı açın. Pre-Ride-Check gerçekleştiriliyor. ( 80) ABS kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 81) ASC kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 82) Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 82) Boşa alın veya vites takılıyken debriyaj kolunu çekin. Yan destek açık ve vites takılı ise motor çalışmaz. Motosiklet, rölantide çalıştırıldıktan sonra yan sehpa açık olarak vites takılırsa motor durur. Soğuk çalıştırmada ve düşük sıcaklıklarda: Debriyaj kolunu çekin. Safha 1 Marş butonuna 1 basın. Yetersiz akümülatör geriliminde çalıştırma işlemi otomatik olarak kesilir. Bir sonraki çalıştırma denemesinden önce akümülatör şarj edilmeli veya takviyeli çalıştırma yapılmalıdır. Ayrıntıları "Bakım" bölümündeki takviyeli çalıştırma bilgilerinde bulabilirsiniz. Motor çalışır. Motor çalışmıyorsa, arıza tablosu size yardımcı olabilir. ( 137) İkaz ışıkları 1 yanar, genel ikaz ışığı 2 sarı yanar. Devir göstergesinin ibresi 3 maksimum devir sayısına getirilir. Ekranda tüm bölümler gösterilir. Safha 3 Devir göstergesinin ibresi sıfıra getirilir. İkaz ve kontrol ışıkları söner. Ekran standart görünüme geçer. İkaz ışıklarından biri gösterilmezse: İkaz ışıklarından biri devreye sokulamıyorsa olası fonksiyon arızaları gösterilemez. Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının göstergelerine dikkat edilmelidir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. ABS kendi kendini diyagnoz etme BMW Motorrad Race ABS sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz etme ile kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra otomatik olarak gerçekleşir. Safha 1 Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. ABS ikaz ışığı yanıp söner. Safha 2 Kalkışta diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. ABS ikaz ışığı yanıp söner. ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlandı ABS sembolü artık gösterilmez. Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının göstergelerine dikkat edilmelidir. ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadığı için ABS fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü için motosiklet asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h) ABS kendi kendini diyagnoz etme uygulaması tamamlandıktan sonra bir ABS arızası görüntülenirse: Sürüşe devam edilebilir. ABS fonksiyonu ve integral fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. 6 81 Sürüş Safha 2 Genel ikaz lambası sarıdan kırmızıya geçiş yapar. z ASC kendi kendini diyagnoz etme 82 BMW Motorrad ASC sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz etme ile kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra otomatik olarak gerçekleşir. Sürüş 6 z Safha 1 Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Safha 2 Kalkışta diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlandı ASC sembolü artık gösterilmez. Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının göstergelerine dikkat edilmelidir. ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadığı için ASC fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü için motosiklet motor çalışırken asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h) ASC kendi kendini diyagnoz etme uygulaması tamamlandıktan sonra bir ASC arızası görüntülenirse: Sürüşe devam edilebilir. ASC fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. DTC kendi kendini diyagnoz etme Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD BMW Motorrad DTC sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz etme ile kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra otomatik olarak gerçekleşir. Safha 1 Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Safha 2 Kalkışta diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının göstergelerine dikkat edilmelidir. DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadığı için DTC fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü için motosiklet motor çalışırken asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h) DTC kendi kendini diyagnoz etmeden sonra bir DTC arızası gösterilirse: Sürüşe devam edilebilir. DTC fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun. Rodaj Motor İlk teslimat öncesi bakıma kadar sık gaz ve devir değişimleriyle sürün, sabit devirle uzun süreli sürüşlerden kaçının. Mümkünse otobanlar yerine virajlı ve hafif inişli çıkışlı yolları tercih ediniz. Rodaj devirlerini dikkate alın. Rodaj devir sayılarının aşılması motor kontrolü tarafından engellenir. Bu denetim ilk bakım sırasında BMW Motorrad servisi sırasında kapatılır. Rodaj devir sayıları <7000 min-1 (Kilometre durumu 0...300 km) Rodaj devir sayıları <9000 min-1 (Kilometre durumu 300...1000 km) Tam yük yok (Kilometre durumu 0...1000 km) İlk teslimat öncesi bakımın gerçekleştirilmesi 500...1200 km Fren balataları Yeni fren balataları optimum sürtünme kuvvetine ulaşmadan önce balataların rodajı yapılmalıdır. Fren koluna daha fazla basınç uygulamakla fren veriminde, başlangıçta yaşanan bu hafif azalma telafi edilebilir. Yeni fren balataları, fren mesafesini oldukça uzatır. Önceden fren yapınız. 6 83 Sürüş DTC kendi kendine diyagnoz etme tamamlandı DTC sembolü artık gösterilmez. z 6 Sürüş 84 z Lastik Vites değiştirme Yeni lastikler düz bir yüzeye sahiptir. Lastikler, çeşitli açılarda sınırlı bir sürüş tarzı ile bu düzgün yüzeyler pürüzlendirilmelidir. Bu rodaj sonucunda lastikler, azami yol tutuşuna ulaşır. Vites değiştirme lambası Yeni lastikler henüz tam yol tutuşuna sahip değildir. Özellikle ıslak yolda ve aşırı eğimli konumlarda kaza tehlikesi mevcuttur. İhtiyatlı sürün ve aşırı eğimli konumlardan kaçının. Vites değiştirme lambası 1 sürücüye iki devir eşiğini işaret eder: Harekete geçme devir sayısı Duruş sırasında vites değiştirme lambası yarış kalkışında harekete geçmek için ideal devir sayısına işaret eder. Vites değiştirme lambası kapalı: Devir sayısı çok düşük Vites değiştirme lambası yanıyor: İdeal harekete geçme devir sayısı Vites değiştirme lambası yanıp sönüyor: Devir sayısı çok yüksek Vites değiştirme devir sayısı Sürüş sırasında vites değiştirme lambası bir üst vitese geçilmesi gereken devir sayısına işaret eder. Vites değiştirme lambası ayarlanan frekansla yanıp sönüyor: Vites değiştirme devir sayısına kısa süre sonra ulaşılacak Vites değiştirme lambası kapanıyor: Vites değiştirme devir sayısı aşıldı Devir eşikleri ve vites değiştirme lambasının yanma davranışı SETUP EQUIPMENT menüsünde ayarlanabilir. Vites asistanı Vites asistanlı ÖD Aşağıdaki durumlarda vites desteği sağlanmaz: Debriyaja basılıyken vites değiştirme işlemleri sırasında Gaz kelebeği kapalıyken vites değiştirme işlemleri sırasında (kendi ataletinde gitme modu) Vites küçültürken Vites çubuğundaki sezici 1 vites değiştirme isteğini tanır ve vites desteğini başlatır. Düşük viteste yüksek devirle sabit sürüşlerde debiryaj eylemi olmadan yüksek vitese takmak çok güçlü yük değişimi tepkilerine neden olabilir. BMW Motorrad bu sürüş durumlarında yalnızca debriyaj eylemiyle yüksek vitese takılmasını önerir. Devir sayısı sınırlayıcının bölgesinde vites asistanı kullanımından kaçınılmalıdır. Ayak vites kolunu ayarlama Cıvatayı 1 sökün. Vites kolunu 2 vites sürgü milinden 3 çıkarın. 6 85 Sürüş Aracınız, neredeyse tüm yük ve devir bölgelerinde debriyaj veya gaz kelebeği devreye sokulmadan vites yükseltmeye olanak sağlayan, yarış sporuna destek amacıyla geliştirilmiş bir vites asistanı ile donatılmıştır. İvmelenme sırasında gaz kelebeği açık kalabilir, böylece vites değiştirme süresi asgari seviyeye indirilir. Vites değiştirmek yine alışılmış biçimde vites koluna ayakla güç uygulayarak gerçekleştirilir. z Frenler 6 En kısa fren mesafesine nasıl ulaşılır? Sürüş 86 z Vites kolunu 2 bir diş sağa kaydırın ve takın. Ayak vites kolu aşağıya doğru ayarlanır. Vites kolunu 2 vites sürgü miline 3 göre, vites sürgü mili 3 bir miktar üstte duracak şekilde ayarlayın ve cıvatayı 1 sıkın. Vites sürgü milindeki şanzıman vites kolu 8 Nm Bir frenleme esnasında ön ve arka tekerlek arasındaki dinamik yük dağılımı değişir. Frenleme ne kadar kuvvetliyse, ön tekerleğe o kadar fazla yük biner. Tekerlek yükü ne kadar fazlaysa, o kadar fazla fren kuvveti aktarılabilir. En kısa fren mesafesine ulaşmak için ön tekerlek frenine sıkça ve gitgide artan bir güçle basılmalıdır. Bu sayede ön tekerlekteki dinamik yük artışı optimum şekilde kullanılır. Aynı zamanda debriyaja da basılmalıdır. Fren basıncının hızlı ve tüm kuvvetle oluşturulduğu ve pratiği yapılan tam frenlemelerde dinamik yük dağılımı yavaşlamadaki artışa yetişemez ve fren kuvvetinin tamamı yola aktarılamaz. Sonuçta fren mesafesinin daha uzun olmasına sebep olur. Her iki freni kullanın. Arka tekerlek havaya kalkma eğilimine girebilir. Havaya kalkma BMW arka tekerlek asistanı ile engellenir. Eğim inişi Eğim inişlerinde sadece arka fren kullanılırsa fren etkisinin azalma tehlikesi vardır. Uç koşullar altında frenler aşırı ısınıp ciddi hasarlar oluşabilir. Ön ve arka fren ile motor frenini kullanın. Islak ve kirli frenler Fren disklerinde ve fren balatalarında ıslaklık ve kir olması frenleme etkisinde kötüleşmeye neden olur. Şu durumlarda frenleme etkisinin gecikeceği veya kötüleşeceği göz önünde bulundurulmalıdır: Yağmurda ve su birikintilerde sürüşlerde. Motosiklet yıkandıktan sonra. Islaklık ve kirden dolayı kötü fren etkisi. Frenleri fren yaparak kurutun veya temizleyin, gerekirse manuel temizleyin. Tam fren gücüne tekrar ulaşana kadar erken frenleme yapın. Motosikleti durdurma Yan destek Motoru durdurun. Kötü zemin özelliklerinde güvenli bir duruş garanti edilemez. Sehpa alanını zemininin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yan desteği açın ve motosikleti üstüne bırakın. Yan destek sadece aracın ağırlığı için tasarlanmıştır. Yan destek açıkken aracın üzerine oturmayın. Yolun eğimi müsaitse, gidonu sola çevirin. Eğimli yollarda motosiklet, yokuş yukarı bakacak şekilde ve 1. vites takılı vaziyette park edilmelidir. Yakıt deposunu doldurma Yakıt kalitesi Optimum yakıt tüketimi için yakıtın kükürtsüz veya mümkün olduğunca az kükürtlü olması gerekir. Kurşunlu yakıt, katalitik konvertöre zarar verir. Kurşun içerikli veya metalik katkı maddeli (örn. manganez veya demir) yakıt doldurmayın. Etanol oranı maks. % 10 olan (yani E10) yakıtlar doldurulabilir. Önerilen yakıt kalitesi Süper kurşunsuz (maks %10 etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Yakıt dolum işlemi Yakıt kolay alev alır. Yakıt deposundaki alev, yangına ve patlamaya neden olur. Sigara içmeyiniz ve yakıt tankına ateşle yaklaşmayın. Yakıtın hacmi, sıcağa maruz kaldığında artar. Aşırı doldurulmuş yakıt deposundan yakıt taşabilir ve arka tekerleğe ulaşabilir. Bu durumda devrilme tehlikesi vardır. Yakıt deposunu taşırmayın. Yakıt, plastik yüzeylere zarar verir, onları matlaştırır. Plastik kısımları yakıtla temas ettikten sonra hemen silin. 6 87 Sürüş Tuz atılmış yollarda sürüşlerde. Frenler üzerinde çalıştıktan sonra yağ ve gres artıklarından dolayı. Kirli yollarda veya arazide sürüşlerde. z 6 Sürüş 88 z den durmuşsa, eklenmesi gereken yakıt miktarıdır. Motosikleti yan sehpaya alarak sabitleyiniz, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Kullanılabilir yakıt miktarı Sadece yan destek üzerinde dururken kullanılabilir yakıt deposu hacmi optimum biçimde kullanılabilir. Koruyucu kapağı açın. yakl. 17,5 l Yedek yakıt miktarı Aşağıda belirtilen kaliteye sahip yakıtı, maksimum doldurma ağzının alt kenarına kadar doldurun. Yedek miktarın altında yakıt alınırsa, yeni dolum seviyesinin algılanması ve yakıt ikaz ışığının kapatılması için toplam miktar, yedek miktardan fazla olmalıdır. Yakıt deposu kapağı kilidini 1 kontak anahtarı ile açın ve kapağı açın. Teknik bilgiler içinde belirtilen "kullanılabilir yakıt miktarı", önceden yakıt deposu tamamen boşaltıldıysa ve aynı zamanda motor yakıt azlığı yüzün- yakl. 4 l Yakıt deposu kapağını kuvvetlice bastırarak kapatın. Anahtarı çekin ve koruma kapağını kapatın. Motosikletin taşıma için sabitlenmesi Bagaj eşya tespit lastikleri ile temas eden tüm parçaları çizilmeye karşı korumaya alın. Örn. yapışkan bant veya yumuşak bez kullanın. 6 Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir. Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır. Motosikleti nakliye yüzeyine sürün, yan desteğe koymayın. Parçalar zarar görebilir. Örn. fren hortumları veya kablo demetleri gibi parçaları sıkıştırmayın. Ön bagaj eşya tespit lastiğini her iki yandan alt çatal köprüsünün üzerine yerleştirin. Bagaj eşya tespit lastiğini aşağıya doğru gerin. Arka bagaj eşya tespit lastiklerini her iki taraftan yolcu ayak bölmesine sabitleyin ve gerin. Tüm bagaj eşya tespit lastiklerini eşit biçimde gerin, araç olabildiğince sabitlenmiş olmalıdır. Sürüş 89 z 7 Ayrıntılı teknik bilgiler 90 z Sürüş modu Sürüş modu seçimi Motosikleti hava durumuna, yol durumuna ve sürüş tipine göre ayarlamak için dört sürüş modundan biri seçilebilir: RAIN ROAD (standart mod) Sürüş modu Pro ÖD DYNAMIC DYNAMIC PRO (sadece kodlama soketi takılıyken) Güç azaltımlı araçlar için geçerli: Kodlama soketi yerleştirildiğinde trafiğe açık caddeler için işletim izni geçersiz hale gelir. Bu araçlarda kodlama soketi trafiğe açık caddelerde kullanılamaz. Güç sınırlamalı araçlarda mod seçimi mümkün değildir. Her sürüş modu motosikletin tutumunu farklı biçimlerde etkiler. Her modda ABS ve/veya ASC/ DTC kapatılabilir; aşağıdaki açıklamalar bu sistemlerin açık olduğu durumları referans alır. Son seçilen sürüş modu kontağın kapatılıp açılmasından sonra otomatik olarak yeniden aktifleştirilir. Prensip olarak şu kural geçerlidir: Seçilen mod ne kadar sportifse o kadar fazla motor gücü kullanılabilir. Aynı zamanda ABS ve ASC/ DTC sistemleri aracılığıyla sürücüye sağlanan destek de giderek azalır. RAIN, ROAD ve DYNAMIC modları BMW Motorrad tarafından önerilen standart lastiklerle sürüş için tasarlanmıştır. DYNAMIC PRO modu yarış pisti ve yüksek yol tutuşu sağlanan pistlere göre tasarlanmıştır. Bu yüzden sürüş modu seçerken dikkat edin: Ayar ne kadar sportif ise o kadar yüksek sürüş yeteneği gerektirir! RAIN Tam motor gücü kullanıma sunulmaz. Gaz koluna basıldığında elde edilen güç artışı neredeyse doğrusaldır, motorun tepki tutumu yumuşaktır. ABS sistemi, tekerleklerin bloke olmasını veya arka tekerleğin kalkmasını mümkün olduğunca önleyebilecek kadar erken müdahale eder. ASC/DTC sisteminin müdahalesi arka tekerleğin patinaj yapmasını mümkün olduğunca engelleyecek kadar erkenden gerçekleşir. ROAD ROAD modunda tam motor gücü kullanıma sunulur. ABS sistemi davranışı RAIN moduna eşittir. ASC/DTC sisteminin müdahalesi RAIN moduna göre daha geç Sürüş modu Pro ÖD DYNAMIC DYNAMIC modu kodlama soketi takılmadığı sürece mevcut olan en sportif moddur. ABS sistemi bu modda daha geç müdahale eder. Tekerleklerin blokajı yine engellenir, ama arka tekerlek için kalkış algılaması kapatılır. Arka tekerleğin kalkması söz konusu olabilir! Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC sisteminin müdahalesi daha geç olur, böylece dinamik hızlanma mümkündür. Sürüş modu Pro ÖD DYNAMIC PRO DYNAMIC PRO modunun aktifleştirilmesi için kodlama soketinin yerleştirilmesi gereklidir. DYNAMIC PRO modu çok yüksek sürtünme katsayısına sahip ve görünürlüğü yüksek yollar için geliştirilmiştir, bu şartlar genelde sadece yarış pistlerinde mevcuttur. Bu mod için başka bir ön koşul da yol tutuşu çok yüksek olan lastiklerle sürüş yapılmasıdır. ABS sisteminin tutumu DYNAMIC moduna benzer, ama bir fark mevcuttur: Ayak freni koluna basıldığında arka tekerlekte ABS ayarlama işlemi gerçekleşmez. Arka tekerleğin bloke olması söz konusu olabilir. Arka tekerlek için kalkış algılaması da kapatılır. Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD DTC sisteminin kontrolü bu modda azami yol tutuşuna sahip yarış lastikleriyle (Slick lastikler) sürüş yapıldığını kabul eder. Kısa süreli arka tekerlek üzerinde sürüşlere ve hafif eğimli zeminde arka tekerlek üzerinde sürüşlere izin verilir, aşırı durumlarda bu nedenle geriye doğru takla atmak mümkündür! Değiştirme Motor kontrolünde ABS, ASC/ DTC ve DDC fonksiyonlarını değiştirme işlemi sadece belirli çalışma durumlarında mümkündür: Arka tekerlekte tahrik torku yok Fren sisteminde fren basıncı yok. 7 91 Ayrıntılı teknik bilgiler gerçekleşir, böylece viraj çıkışlarında hafif driftler yapmak mümkün olur. z 7 Ayrıntılı teknik bilgiler 92 z Bu durumu elde etmek için, araç kontak anahtarı açık şekilde duruyor olmalıdır veya gaz kolu geri çevrilmiş olmalıdır, fren kollarına basılmamış olmalıdır. İstenen sürüş modu için önce ön seçim yapılır. Ancak ilgili sistemler gerekli duruma ulaştığında değiştirme gerçekleşir. Sürüş modunun değiştirilmesinden sonra ekrandaki seçim menüsü kapatılır. BMW Motorrad Race ABS içeren fren sistemi Kısmi entegre fren Motosikletinizde kısmi entegre bir fren sistemi mevcuttur. Bu fren sisteminde el freni kolu ile ön ve arka fren birlikte devreye girer. Ayak freni kolu ise sadece arka frene müdahale eder. Ön tekerlek freni çekilmişken arka tekerleğin patinaj yapması (Burn Out) Integral fonksiyonu tarafından büyük oranda engellenir. Bunun sonucunda arka tekerlek freninde ve debriyajda hasarlar olabilir. Burn Out durumları sadece ABS fonksiyonu kapalı olduğunda yapılacaktır. ABS nasıl çalışır? Yola aktarılabilen azami fren kuvveti başka etkenlerin yanı sıra yol yüzeyindeki sürtünme katsayısına da bağlıdır. Çakıl, buz, kar ve ıslak yollar, kuru ve temiz asfalt yollara kıyasla daha kötü bir sürtünme katsayısına sahiptir. Yolun sürtünme katsayısı ne kadar kötüyse, fren mesafesi o kadar uzar. Sürücü tarafından fren basıncı artırıldığında aktarılabilir azami fren kuvveti aşılırsa, tekerlekler bloke olmaya başlar ve sürüş stabilitesi yok olur; devrilme riski söz konu- sudur. Bu durum yaşanmadan önce ABS sistemi devreye girer ve tekerlekler dönmeye devam edecek ve sürüş dengesi yoldan bağımsız olarak korunacak şekilde fren basıncını aktarılabilir azami fren kuvvetine göre uyarlar. Yol bozuk olduğunda ne olur? Yoldaki engebeler ve bozukluklardan dolayı lastik ile yol yüzeyi arasında kısa süreli temas kaybı yaşanabilir ve aktarılan fren kuvveti sıfıra kadar düşebilir. Bu durumda fren yapılırsa, yolla temas sağlandığında sürüş stabilitesini tekrar sağlamak için ABS sistemi fren basıncını düşürmelidir. Bu anda BMW Motorrad Integral ABS sistemi sürtünme değerlerinin oldukça düşük olduğunu varsayacaktır (çakıl, buz, kar); böylece çekiş tekerlekleri her durumda dönebilir ve dolayısıyla sürüş dengesi sağlanabilir. Gerçek BMW Motorrad Race ABS sistemini sürücü nasıl fark eder? Yukarıda açıklanan durumlardan dolayı ABS sistemi fren gücünü düşürmek zorundaysa, el freni kolunda titreşimler hissedilir. El freni koluna basılırsa, Integral fonksiyonu aracılığıyla arka tekerlekte de fren basıncı oluşturulur. Ancak bundan sonra ayak frenine basılırsa, oluşmuş olan fren basıncı, ayak frenine el freni koluyla birlikte veya daha önce basılmasıyla oluşan karşı basınçtan önce hissedilir. Arka tekerleğin yer temasının kesilmesi Yol ile lastik arasındaki yüksek yol tutuşlarındaki sert frenlemelerde bile ön tekerlek çok geç bloke olur veya hiç olmaz. Duruma uygun olarak ABS kontrolü de çok geç müdahalede bulunur veya hiç bulunmaz. Bu durumda arka tekerlek havalanabilir ve motosiklet takla atabilir. Sert frenleme, arka tekerleğin havalanmasına neden olabilir. Frenleme yaparken ABS ayarlama işleminin her durumda, arka tekerleğin havalanmasını önleyemediğini unutmayın. Özel durumlar Tekerleklerin bloke olmaya eğilimini tespit etmek için ayrıca ön ve arka tekerleğin devir sayıları karşılaştırılır. Uzun bir süre boyunca uygunsuz değerler algı- lanırsa, güvenlik nedenlerinden dolayı ABS fonksiyonu kapatılır ve bir ABS arızası gösterilir. Bir arıza mesajı verilmesi için koşul, kendi kendine diyagnoz işleminin tamamlanmasıdır. BMW Motorrad Race ABS sistemindeki problemlerin yanı sıra olağan dışı sürüş durumları da bir hata/arıza mesajına neden olabilir: Olağandışı sürüş durumları: Rölantide veya vites takılıyken yardımcı sehpa üzerinde motoru ısıtma. Uzun süre boyunca motor freni tarafından bloke edilen arka tekerlek, örneğin dik yokuş aşağı sürüşlerde. Yukarıda bahsi geçen sürüş durumlarının birinden dolayı bir arıza mesajı meydana gelirse, kontak kapatılıp açılarak ABS fonksiyonu tekrar etkinleştirilebilir. 7 93 Ayrıntılı teknik bilgiler durum algılandıktan sonra sistem tekrardan optimum fren basıncını ayarlar. z 7 Ayrıntılı teknik bilgiler 94 z Düzenli bakımın önemi nedir? Her teknik sistem, bakımı yapıldığı sürece düzgün ça- lışır. BMW Motorrad Race ABS sisteminin her zaman en uygun bakım durumunda olmasını sağlamak için, öngörülen bakım aralıklarına mutlaka uyulmalıdır. Güvenlik payı BMW MotorradRace ABS, fren mesafelerini kısalttığı için dikkatsiz sürüşlere sebep olmamalıdır. Bu sistem öncelikle, acil fren durumları için bir güvenlik payı oluşturmaktadır. Virajlarda dikkat ediniz! Virajlarda fren yaparsanız motosikletin ağırlığı devreye girebilir ve BMW Motorrad Race ABS sisteminin bile telafi edemeyeceği sonuçlar doğurabilir. BMW Motorrad ASC içeren motor yönetimi ASC nasıl çalışır? BMW Motorrad ASC sistemi ön ve arka tekerleğin tekerlek hızlarını karşılaştırır. Aradaki hız farkında kayma ve dolayısıyla arka tekerlekteki denge payı belirlenir. Bir kayma sınırının aşılması durumunda, motor kontrolü tarafından motor torku ayarlanır. BMW Motorrad ASC sistemi nasıl çalışıyor? BMW Motorrad ASC sistemi trafiğe açık yollarda sürüş sırasında sürücü için bir asistan sistemidir. Özellikle fizik yasalarının sınırlarında, sürücü ASC sisteminin kontrol olanaklarından kesin biçimde etkilenir (virajlarda ağırlık değişimi, gevşek yük). Bu sistem, arazide veya yarış pistinde yarışma koşulları altında olan ortaya çıkan özel ihtiyaçlar için optimize edilmemiştir. Bu durumlar için BMW Motorrad ASC sistemi kapatılabilir. ASC ile bile fizik yasalarının önüne geçilemez. Uygun bir sürüş tipine uymak her zaman sürücünün sorumluluğundadır. Sunulan ek güvenliği riskli sürerek sınırlamayın. Özel durumlar Fizik yasalarına göre eğim arttıkça hızlanma kapasitesi daha fazla sınırlanır. Çok dar virajlardan çıkarken bu nedenle ivmelenme biraz gecikebilir. Patinaj yapan veya kayan bir arka tekerleği tanımlamak için ön ve arka tekerleğin devir sayıları karşılaştırılır. Uzun bir süre boyunca uygunsuz değerler algılanırsa, güvenlik nedenlerinden dolayı ASC fonksiyonu kapatılır ve bir ASC arızası gösterilir. Bir arıza mesajı verilmesi için koşul, kendi kendine Aşırı hızlanma durumunda ön tekerlek yerle temasını yitirirse, ön tekerlek tekrar yere temas edene kadar ASC sistemi motor torkunu düşürür. BMW Motorrad bu durumda gazın biraz kesilmesini önerir; böylece en kısa sürede tekrar dengeli bir sürüş durumu elde edilir. Kaygan zeminlerde aynı anda debriyajı çekmeden aniden tam gaz verilmemelidir. Motor fren torku arka tekerleğin bloke olmasına ve dengesiz bir sürüş durumuna neden olabilir. Bu durum BMW Motorrad ASC tarafından kontrol edilemez. bir sürüş tipine uymak her zaman sürücünün sorumluluğundadır. Sunulan ek güvenliği riskli sürerek sınırlamayın. Dinamik çekiş kontrollü motor yönetimi Fizik kurallarına göre eğim arttıkça hızlanma kapasitesi daha fazla sınırlanır. Çok dar virajlardan bu nedenle daha düşük bir hızlanma söz konusu olabilir. DTC nasıl çalışır? Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD BMW Motorrad DTC sistemi ön ve arka tekerleğin tekerlek hızlarını karşılaştırır. Aradaki hız farkında kayma ve dolayısıyla arka tekerlekteki denge payı belirlenir. Bir kayma sınırının aşılması durumunda, motor kontrolü tarafından motor torku ayarlanır. DTC ile bile fizik yasalarının önüne geçilemez. Uygun 7 95 Özel durumlar Dinamik çekiş kontrolü (DTC) ile ÖD Patinaj yapan veya kayan bir arka tekerleği tanımlamak için ön ve arka tekerleğin devir sayıları karşılaştırılır ve eğik konum dikkate alınır. Bu değerlerin uzun bir süre boyunca anlamsız olduğu algılanırsa eğik konum için bir yedek değer kullanılır veya DTC fonksiyonu kapatılır. Bu durumda bir DTC arızası gösterilir. Bir arıza mesajı verilmesi için koşul, kendi Ayrıntılı teknik bilgiler diyagnoz işleminin tamamlanmasıdır. Aşağıdaki alışılmadık sürüş durumları BMW Motorrad ASC sisteminin otomatik olarak kapatılmasına neden olabilir: Uzun süre arka tekerlek üzerinde sürüş (Wheelie). Ön fren devredeyken arka tekerleğe patinaj yaptırmak (Burn Out). Rölantide veya vitese takılıyken ana sehpa veya yardımcı sehpa üzerinde motoru ısıtma. z 7 Ayrıntılı teknik bilgiler 96 z kendine diyagnoz işleminin tamamlanmasıdır. Aşağıdaki olağandışı sürüş durumlarında BMW Motorrad DTC sistemi otomatik olarak kapanabilir. Olağandışı sürüş durumları: Uzun süre arka tekerlek üzerinde sürüş (Wheelie). Ön fren devredeyken arka tekerleğe patinaj yaptırmak (Burn Out). Rölantide veya vites takılıyken yardımcı sehpa üzerinde motoru ısıtma. Aşırı hızlanma durumunda ön tekerlek yerle temasını yitirirse, ön tekerlek tekrar yere temas edene kadar DTC motor torkunu düşürür. BMW Motorrad bu durumda gazın biraz kesilmesini önerir; böylece en kısa sürede tekrar dengeli bir sürüş durumu elde edilir. Kaygan zeminlerde aynı anda debriyajı çekmeden aninden tam gaz verilmemelidir. Motor fren torku arka tekerleğin kaymasına ve dengesiz bir sürüş durumuna neden olabilir. Bu durum BMW Motorrad DTC tarafından kontrol edilemez. Dinamik sönümleme kontrolü DDC nasıl çalışır? Dinamik Damping Control ÖD ile Dinamik Damping Control (DDC) sistemi yarı aktif bir yürüyen aksam sistemi olup otomatik olarak sürüş durumları ve yol yüzeyi özelliğine göre reaksiyon gösterir ve sönümlemeyi doğru şekilde ayarlar. Yükseklik seviyesi sensörünün yardımıyla arka amortisör kovanının hareketleri kaydedilir. Belirlenen hareket yönü ve hızına bağlı olarak ve seçilen sürüş moduna bağlı olarak elektrikli sönümleme valfi açılır veya kapatılır. Ön tekerlekteki sönümleme sürüş moduna da bağlıdır, ancak esneme mesafesi ölçülmez. BMW Motorrad, her yabancı ürünün, BMW motosikletlerinde güvenlik riski taşımadan kullanılıp kullanılamayacağı yargısında bulunamaz. Bu garanti, ülkeye özgü resmi dairelerin müsaadesi olması durumunda dahi verilmemektedir. Bu tip kontroller BMW motosikletlerinin tüm kullanım koşullarını her zaman göz önünde bulunduramaz ve dolayısı ile kısmen de olsa yetersizdir. Motosikletinizde sadece BMW tarafından onaylanmış parça ve aksesuarlar kullanın. Parçalar ve aksesuar ürünleri BMW tarafından güvenlik, fonksiyon ve işlevsellik testlerinden geçirilmiştir. Bu nedenle BMW bu parçalar için ürün sorumluluğunu üstlenir. Onaylamadığı hiçbir yedek parça ve aksesuar ürünü için BMW sorumluluk kabul etmez. Yapılan tüm değişikliklerde yasal talimatlara dikkat edin. Bu değişikliklerin, ülkenizdeki trafik yasalarına uygun olup olmadığını kontrol edin. BMW Motorrad servisiniz; orijinal BMW parçalarını, aksesuarlarını ve diğer ürünleri seçmeniz konusunda size uzman danışmanlık hizmeti sunar. Tüm BMW Motorrad özel aksesuarlarını internet sayfamızda bulabilirsiniz: "www.bmwmotorrad.com". Bagaj Yükleme Aşırı ve düzensiz yükleme motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir. Müsaade edilen toplam ağırlık aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri dikkate alınmalıdır. Yay ön yükü, sönümleme ve lastik basıncı ayarları toplam ağırlığa göre yapılmalıdır. Depo çantası ile ÖA Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin. arka çanta ile ÖA Arka çantanın azami yüklemesine dikkat edin. 8 97 Aksesuarlar Genel bilgiler z 9 Bakım 98 z Genel bilgiler Bakım bölümünde, aşındığı için kontrol edilmesi ve değişmesi gereken parçaların fazla masraf gerektirmeden nasıl kontrol edilip değiştirileceği tarif edilmiştir. Eğer montaj için belirli sıkma torkları gerekliyse bunlar dokümanlarda açıklanmıştır. Sıkma torkları ile ilgili tüm gerekli bilgileri "Teknik bilgiler" bölümünde bulabilirsiniz. Bakım ve onarım çalışmaları hakkındaki kapsamlı bilgileri, BMW Motorrad Servisi'nden temin edebileceğiniz, motosikletinize uygun onarım kılavuzu DVD'sinde bulabilirsiniz. Bazı açıklanan çalışmaların yürütülmesi için özel aletler ve temel teknik bilgiler gereklidir. Bir şüphe durumunda en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Araç el aletleri 3 4 1 2 Kanca anahtarı Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı ( 66). Geçmeli tornavida takımı Yıldız başlı PH1 ve torx T25 Kaplama kısmını sökün ve takın. Sürücü selesinin sökülmesi ( 52). Ön ve arka sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi ( 127). 5 Çatal anahtar Anahtar genişliği 17 Ayna sıkıştırma Çatal anahtar Anahtar genişliği 10/13 Akümülatörün sökülmesi ( 132). Dinamik Damping Control ÖD ile Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı ( 67). Ayak vites kolunu ayarlama ( 85). Geçmeli tornavida, yıldız ve düz başlı Ön tekerlekte basınç kademesi sönümlemesi ayarı ( 69). Ön tekerlekte çekme kademe sönümlemesi ayarı ( 70). Arka tekerlekte çekme kademe sönümlemesi ayarı ( 71). 7 8 Tutma braketli yedek sigortalar Mini sigortalar 4 A, 7,5 A ve 10 A Sigortaları sökme kıskacı Yedek sigortalar Lokma anahtarı için plastik donanım Dinamik Damping Control ÖD ile Ön tekerlekte yay ön yükü ayarı ( 68). TORX anahtarı T25 Kaplama kısmını sökün ve takın. Sürücü selesinin sökülmesi ( 52). Arka tekerlek sehpası Arka tekerlekleri takma Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir. Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır. 9 Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. 99 Sol ve sağ bağlantı pimlerini 1 torkla arka tekerlek salıncağına yerleştirin. Arka tekerlek salıncağındaki salıncak adaptörü Ana sehpayı bağlantı parçalarıyla birlikte kullanın. Ana sehpaları ve aksesuar parçalarını BMW Motorrad servisinizden temin edebilirsiniz. 20 Nm Bakım 6 z sehpası üzerine koyun sonra ön tekerlek sehpası ile kaldırın. 100 Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir. Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır. Bakım 9 z Tutucuyu 1 uzun taraflarıyla dışarı doğru çevirin. Bağlantı parçalarını 2 arka tekerlek salıncağına yerleştirilen pimlerin genişliğine göre ayarlayın. Arka tekerlek sehpasının yüksekliğini, arka tekerlek yerden biraz yükselecek biçimde ayarlayın. Arka tekerlek sehpasını arka tekerlek salıncağına yerleştirin ve eşit biçimde zemine bastırın. Motosikleti kaldırın, bu işlemi en iyi BMW Motorrad arka tekerlek sehpası ile yapabilirsiniz. Arka tekerlekleri takma ( 99). Ön tekerlek sehpası Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpasının takılması Ön tekerlek sehpası, arka tekerlek sehpaları olmayan motosikletleri tutmak için tasarlanmamıştır. Sadece ön tekerlek sehpası ve arka tekerlek üzerinde duran bir motosiklet devrilebilir. Motosikleti önce arka tekerlek Ana sehpayı bağlantı parçalarıyla birlikte kullanın. Ana sehpaları ve aksesuar parçalarını BMW Motorrad servisinizden temin edebilirsiniz. 9 Sol ve sağ bağlantı pimlerini 1 ön tekerlek kılavuzuna yerleştirin. Tutucuyu 1 uzun taraflarıyla içeri doğru çevirin. Bağlantı parçalarını 2 arka tekerlek salıncağına yerleştirilen pimlerin genişliğine göre ayarlayın. Ön tekerlek sehpası yüksekliğini, ön tekerlek serbest dönünceye kadar ayarlayın. Ön tekerlek sehpasını ön tekerlek kılavuzuna yerleştirin ve eşit biçimde zemine bastırın. Motor yağı Motor yağı seviye kontrolü Yağ seviyesi, yağ sıcaklığına bağlı olarak değişir. Sıcaklık arttıkça yağ karterindeki yağ seviyesi de artar. Yağ seviyesi kontrolünün soğuk motorda veya kısa sürüşler sonrası yapılması yağ miktarına ilişkin yanlış algılamalara neden olabilir. Motor yağı seviyesinin doğru Bakım 101 z 9 Bakım 102 z ölçülmesi için, yağ seviyesini çalışma sıcaklığındaki motorda ölçün. Çalışma sıcaklığındaki motosikleti dik konumda tutun, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Motoru bir dakika rölantide çalıştırınız. Çevre koruma çerçevesinde BMW Motorrad motor yağının arada bir min. 50 km'lik sürüşten sonra kontrol edilmesini tavsiye eder. Motor yağı dolum miktarı Viskozite sınıfı Göstergedeki 1 yağ seviyesini okuyun. Kontağı kapatın. Yağın yağ karterinde toplanması için beş dakika bekleyin. yakl. 3,5 l (Filtre değişimi ile) Yağ seviyesi MIN işareti altında ise: Motor yağının ilave edilmesi ( 102). Yağ seviyesi MAX işareti üzerinde ise: Yağ seviyesinin en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından düzeltilmesini sağlayın. Motor yağının ilave edilmesi Motor yağı nominal seviyesi MIN ve MAX işaretleri arasında Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yağ dolum ağzı bölgesini temizleyin. Fren fonksiyonu kontrolü Yağ dolum deliğinin kapağını 1 sökün. Motor yağı seviyesinin çok düşük veya çok yüksek olması motor hasarlarına neden olabilir. Motor yağı seviyesinin doğru olmasına dikkat edin. Motor yağını itibari seviyeye kadar ilave edin. Motor yağı seviye kontrolü ( 101). Yağ dolum deliğinin kapağını 1 takın. El freni kolunu çekin. Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır. Ayak freni koluna basın. Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır. Herhangi bir baskı noktası hissedilemiyorsa: Usulüne uygun yapılmayan çalışmalar fren sisteminin işletme güvenliğini tehlikeye sokar. Fren sistemi üzerindeki tüm çalışmaları teknik elemanlara yaptırın. Frenlerin en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Ön fren balata kalınlığı kontrolü Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Gidonu çevirin. 9 103 Bakım Fren sistemi z Sol ve sağ fren balatası kalınlığını gözle kontrol edin. Bakış yönü: Arkadan fren balatalarına 1. Fren balatalarının bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmesini sağlayın. 9 Bakım 104 z Eğer orijinal BMW Motorrad fren balataları monte edilmemişse, fren balatası taşıyıcı plakasının kalınlığı mutlaka kontrol edilmelidir. Ön fren balatası aşınma sınırı Olası fren balatası kayıpları nedeniyle fren sisteminin çalışmaması. En az 4,5 mm taşıyıcı plaka kalınlığına sahip fren balataları kullanın. BMW Motorrad yalnızca orijinal BMW Motorrad fren balataları monte edilmesini önerir. Arka fren balata kalınlığı kontrolü min 0,8 mm (Taşıyıcı plakası olmayan sürtünme balatası) Fren balataları aşınmışsa Asgari balata kalınlığının altına düşülmesi, fren gücünün azalmasına ve bazı durumlarda fren sisteminde hasarlara neden olmaktadır. Fren sisteminin işletme güvenliğini sağlamak için asgari balata kalınlığının altına düşülmemelidir. Taşıyıcı plakaların kalınlığı çok düşükse: Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Fren balatası taşıyıcı plakasının kalınlığı min 4,5 mm Fren balatalarının bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmesini sağlayın. 9 105 Fren balata kalınlığını gözle kontrol edin. Bakış yönü: Arkadan fren balatalarına 1. Arka fren balatası aşınma sınırı Motosikleti dikey konumda tutun, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Gidonu düz konuma getirin. min 1,0 mm (Taşıyıcı plakası olmayan sürtünme balatası) Aşınma göstergesi artık gözle görülemiyorsa: Asgari balata kalınlığının altına düşülmesi, fren gücünün azalmasına ve bazı durumlarda fren sisteminde hasarlara neden olmaktadır. Fren sisteminin işletme güvenliğini sağlamak için asgari balata kalınlığının altına düşülmemelidir. Fren hidroliği seviyesini, fren hidroliği kabından 1 okuyun. Bakım Ön fren hidroliği seviyesi kontrolü z 9 gücünün büyük ölçüde azalmasına neden olur. Fren hidroliği seviyesini düzenli olarak kontrol edin. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Bakım 106 Fren balatası aşındığında fren hidroliği kabındaki fren hidroliği seviyesi düşmez. Arka fren hidroliği seviyesi kontrolü z Ön fren hidroliği seviyesi Fren hidroliği, DOT4 Fren hidroliği seviyesi MIN işaretinin altına inmemelidir. (Fren hidroliği kabı yatay) Fren hidroliği seviyesi, müsaade edilen seviyenin altına inerse: Fren hidroliği kabında hidrolik çok azalırsa fren sistemine hava karışabilir. Bu da fren Motosikleti dikey konumda tutun, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Fren hidroliği seviyesini, arka tarafta bulunan fren hidroliği kabından 1 okuyun. Fren balatası aşındığında fren hidroliği kabındaki fren hidroliği seviyesi düşmez. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. bölüm kaplamasının dış tarafına doğru. 9 107 Soğutma sıvısı Arka fren hidroliği seviyesi Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Fren hidroliği, DOT4 z Soğutma sıvısı nominal seviyesi Fren hidroliği seviyesi MIN işaretinin altına inmemelidir. (Fren hidroliği kabı yatay) Fren hidroliği seviyesi, müsaade edilen seviyenin altına inerse: Fren hidroliği kabında hidrolik çok azalırsa fren sistemine hava karışabilir. Bu da fren gücünün büyük ölçüde azalmasına neden olur. Fren hidroliği seviyesini düzenli olarak kontrol edin. Bakım Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü Genleşme kabında MIN ve MAX işareti arasındaki seviye (Soğuk motorda) Soğutma sıvısı seviyesi müsaade edilen seviyenin altına inerse: Soğutma sıvısı ilave edin. Genleşme kabındaki soğutma sıvısı seviyesini 1 okuyun. Bakış yönü: Ön taraftan sağ yan 9 Döşeme yan parçasının sökülmesi ( 108). Bakım 108 Soğutma sıvısı ilave edilmesi Kaplama kısımları Sağ kaplama yan kısmının sökülmesi Burada tanımlanan sağ döşeme yan parçası çalışma adımları aynı biçimde sol taraf için de geçerlidir. Kontağın kapatılması ( Motor spoyleri ile ÖD z Genleşme kabının kilidini 1 açın. Soğutma sıvısını nominal seviyeye kadar doldurun. Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü ( 107). Genleşme kabının kilidini kapatın. Sağ kaplama yan kısmının takılması ( 109). 32). Cıvataları 1 sökün. Tespit kancasını 2 açın ve motor spoylerini 3 sökün. Cıvataları 1 sökün. Sağ kaplama parçasını 2 lastiklerin içinden 3 çıkarın, bu esnada önce arka bölümün açılmasına ve sonra sürüş istikametindeki parçanın çıkarılmasına dikkat edin. Sağ kaplama yan kısmının takılması Motor spoyleri ile ÖD 9 Kaplama yan parçasını 1 önce sürüş istikametinde öne doğru yerleştirin ve arkasından lastiklerin 2 arka bölümünde sabitleyin. Cıvataları 3 sıkın. Motor spoylerini 1 takın, bu esnada tespit kancasının 2 sabitlenmiş olmasını sağlayın. Cıvataları 3 sıkın. Civataları 1 sökün ve siperliği 2 çıkarın. Lamba maskesinin sökülmesi Kontağın kapatılması ( 32). Civatayı 1 sökün. Sol kapağı 2 yana doğru çekin ve her iki tutucudan 3 çıkarın. Sinyal lambası soket bağlantısını 4 ayırın. Bakım 109 z 9 Bakım 110 z Cıvatayı 1 sökün. Sağ kapağı 2 yana doğru çekin ve her iki tutucudan 3 çıkarın. Kablo bandını ok işareti çıkarın. Sinyal lambası soket bağlantısını 4 ayırın. Sağ kapağı çıkarın. Civataları 1 ve lamba maskesini 2 sökün. Lamba maskesinin takılması Lamba maskesini 1 yerleştirin ve civatalar 2 ile sabitleyin. Sol kapağı 1 üstten yerleştirin. Sinyal lambası soket bağlantısını 2 bağlayın ve kabloyu döşeyin. Sol kapağı tutucular 3 içine sabitleyin. Cıvatayı 4 takın. Debriyaj kolu boşluğunun kontrolü Sağ kapağı 1 üst tarafa takın. Sinyal lambası soket bağlantısını 2 bağlayın ve kabloyu döşeyin. Sağ kapağı tutucular 3 içine sabitleyin. Cıvatayı 4 takın. Siperliği 1 ve civataları 2 takın. 5 Nm Debriyaj Debriyaj kolunu çekin. Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır. 111 z Siperin gösterge paneli tutucusuna bağlanması Debriyaj fonksiyon kontrolü 9 Bakım Baskı noktası belirgin olarak hissedilemiyorsa: Debriyajın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Direnç hissedilene kadar debriyaj koluna 1 basın. Bu konumda gidon takımı ile debriyaj kolu arasındaki debriyaj boşluğunu A ölçün. 9 Bakım 112 z Debriyaj kolu boşluğu 0,5...1,0 mm (El takımında, soğuk motorda) Debriyaj boşluğu tolerans dışındaysa: Debriyaj kolu boşluğunun ayarlanması ( 112). Debriyaj kolu boşluğunun ayarlanması Debriyaj boşluğunu azaltmak için: Cıvatayı 1 el takımından dışarı doğru vidalayın. Debriyaj kolu boşluğunun kontrolü ( 111). Debriyaj boşluğu doğru ayarlanana kadar çalışma adımlarını tekrarlayın. Zincir Zincirin yağlanması Kir, toz ve yetersiz yağlama tahrik zincirinin kullanım ömrünü ciddi biçimde kısaltır. Tahrik zinciri düzenli olarak temizlenmeli ve yağlanmalıdır. Islak veya tozlu ve kirli ortamlarda yapılan sürüşlerden sonra buna uygun olarak yağlamayı daha erken gerçekleştirin. Debriyaj boşluğunu artırmak için: Cıvatayı 1 el takımının içine doğru vidalayın. Tahrik zincirini düzenli aralıklarda yağlayın. min 800 km Ateşlemeyi kapatın ve rölantiye alın. Tahrik zincirini uygun temizleme maddesiyle temizleyin, kurutun ve zincir yağlama maddesi sürün. Daha yüksek bir zincir çalışma performansı elde etmek için BMW Motorrad size BMW Motorrad zincir yağlama maddesi kullanmanızı önerir, veya: Yağlama maddesi Zincir spreyi Fazla yağlama maddesini silin. Zincir gerginliği kontrolü Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Arka tekerleği en düşük zincir salgı konumuna ulaşılana kadar çevirin. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. 35...45 mm (Araç yan destek üzerinde yüksüz) Ölçülen değer izin verilen toleransın dışındaysa: Zincir gerginliğinin ayarlanması ( 113). 9 Tahrik zinciri gergi cıvatasının kontra somunu 113 19 Nm Teker mili somununu 1 torkla sıkın. Salıncaktaki arka tekerlek sokma ekseni Zinciri 1 zincir pinyonu ile tekerlek çarkının ortasından, bir tornavida yardımıyla yukarıya ve aşağıya doğru bastırın ve farkı A ölçün. Zincir salgı Sol ve sağ kontra somunları 3 torkla sıkın. Emniyet maddesi: mekanik 100 Nm Teker mili somununu 1 açın. Sol ve sağ kontra somunları 3 sökün. Sol ve sağ ayar vidalarıyla 2 zincir gerginliğini ayarlayın. Zincir gerginliği kontrolü ( 112). Sol ve sağ tarafın aynı çizelge değerlerine 4 ayarlanmasına dikkat edin. Zincir aşınması kontrolü 1. vitese geçirin. Arka tekerleği zincir gerilene kadar sürüş istikametinde çevirin. Zincir uzunluğunu arka tekerlek salıncağı altında 10 perçin üzerinden belirleyin. Bakım Zincir gerginliğinin ayarlanması z Tekerlekler 114 Belli lastik markalarının her lastik ebadı BMW Motorrad tarafından test edilmiş ve trafik için güvenli olarak sınıflandırılmıştır. Başka lastikler için BMW Motorrad uygunluğu değerlendiremez ve bu nedenle sürüş emniyetini garanti edemez. BMW Motorrad, yalnızca BMW Motorrad tarafından test edilen lastiklerin kullanılmasını önerir. Ayrıntılı bilgiye BMW Motorrad Servisi'nden veya internette "www.bmw-motorrad.com" adresinden ulaşabilirsiniz. Bakım 9 z Lastik önerisi İzin verilen zincir uzunluğu maks 144,30 mm (ortadaki 10 perçin üzerinden ölçülür, zincir gergin) Zincir izin verilen azami uzunluğa ulaştıysa: Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. Tekerlek ebatlarının süspansiyon kontrol sistemlerine etkisi Tekerlek ebatları, ABS ve ASC süspansiyon kontrol sistemlerinde önemli bir role sahiptir. Özellikle tekerleklerin çapı ve genişliği kontrol ünitesindeki gerekli tüm hesaplamalar için temel alınır. Standart tekerleklerin dışında başka tekerlekler takarak bu büyüklüklerin değiştirilmesi bu sistemlerin ayar konforuna ciddi etkide bulunabilir. Tekerlek devri algılaması için gerekli sezici çarklar da, monte edilmiş kontrol sistemlerine uymalı ve değiştirilmemelidir. Motosikletinizin tekerleklerini değiştirmek istiyorsanız, öncelikle bir BMW Motorrad Servisiyle konuşun. Bazı durumlarda kontrol ünitelerine kayıtlı verilerin yeni tekerlek büyüklüğüne uyarlanması gerekebilir. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Jantlarda arızalı bölgelerin olup olmadığını gözle kontrol edin. Hasarlı jantların en kısa sürede bir atölye, öncelikli olarak BMW Motorrad Servisi tarafından kontrol edilmesini ve gerekirse değiştirilmesini sağlayın. Lastik profil derinliği kontrolü Yasal olarak zorunlu olan minimum profil derinliğine ulaşmadan bile motosikletin sürüş tutumu negatif biçimde değişebilir. Bu yüzden lastiklerinizi, minimum profil derinliğine ulaşmadan yeniletin. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Lastik profil derinliğini aşınma göstergeleri ile beraber ana profil girintilerinin içinde ölçün. Her lastikteki temel profil yivlerine aşınma göstergeleri entegre edilmiştir. Lastik profili, aşınma göstergesinin seviyesine düşmüşse, lastik tamamen aşınmıştır. Göstergelerin pozisyonları TI, TWI veya ok ile lastik kenarında işaretlenmiştir. Asgari profil derinliğine ulaşılmışsa: İlgili lastiği değiştirin. Ön tekerleğin sökülmesi Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. 9 115 Civatayı 1 sökün ve tekerlek devri sensörünü delikten alın. Fren kaliperlerinin sökülmesi sırasında zarar görebilecek jant bölgelerini bant ile kaplayın. Bakım Jant kontrolü z Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpasının takılması ( 100). 9 Bakım 116 z Sökülmüş durumdayken fren balataları tekrar fren diskinin üzerine takılamayacak duruma gelecek şekilde sıkıştırılabilir. Fren kaliperleri söktükten sonra gidondaki fren kolunu kullanmayın. Sol ve sağ fren kaliperlerinin civatalarını 1 sökün. Fren balatalarını 1 fren kaliperini 2 fren diskine 3 doğru çevirerek biraz birbirinden ayırın. Fren kaliperlerini fren disklerinden arkaya ve dışa doğru dikkatlice çekin. Motosikleti kaldırın, bu işlemi en iyi BMW Motorrad arka tekerlek sehpası ile yapabilirsiniz. Arka tekerlekleri takma ( 99). Ön tekerlek serbestçe dönene kadar motosikleti önden kaldırın (bir BMW Motorrad ön tekerlek sehpası kullanmanız tavsiye edilir). Sol tekerlek mili sıkıştırma cıvatası, dişli kovanını ön tekerlek kılavuzuna sabitler. Dişli kovanının doğru olarak ayarlanması için, sol tekerlek mili sıkıştırma cıvatasını gevşetmeyin veya sökmeyiniz. Sağ tekerlek mili sıkıştırma cıvatasını 1 gevşetiniz. Tekerlek milini 2 sökünüz, bu arada tekerleği destekleyiniz. Ön tekerleği öne doğru yuvarlayarak çıkarın. Standart tekerleğin dışında bir tekerlek takıldığında ABS ve ASC/DTC müdahalelerinde olası çalışma arızaları olabilir. Bu bölümün başında yer alan ve tekerlek ebatlarının ABS ve ASC/ DTC süspansiyon kontrol sistemleri üzerindeki etkilerini açıklayan bilgileri dikkate alın. Yanlış tork ile sıkılan cıvatalar gevşeyebilir veya hasarlara neden olabilir. Sıkma momentlerini mutlaka yetkili bir servise, öncelikle BMW Motorrad servisine kontrol ettirin. Ön tekerlek, dönme yönüne göre takılmalıdır. Lastik veya jant üzerindeki dönme yönünü gösteren oklara dikkat edin. Ön tekerleği tekerlek kılavuzuna yuvarlayın. 9 117 Aks yuvasındaki sıkıştırma vidası Ön tekerleği kaldırın, tekerlek milini 1 torkla takın. Dişli kovanında tekerlek mili 50 Nm Sağ tekerlek mili sıkıştırma cıvatalarını 2 torkla sıkın. Sıkma sırası: Vidaları değişmeli olarak 6 defa sıkın 19 Nm Ön ve arka tekerlek sehpasını çıkarın. Fren kaliperlerini fren disklerine takın. Bakım Ön tekerleğin takılması z 9 Aks yuvasındaki radyal fren kaliperi Bakım 118 z 38 Nm Janttaki yapışkanları temizleyin. El freni kolunu, baskı noktası hissedilinceye kadar çok kez kuvvetlice çekin. Sol fren kaliperini 1 yerleştirin ve kablo yerleşimini 2 konumlandırın. Cıvatayı 3 torkla sıkın. Tekerlek devir sensörünü deliğe yerleştirin ve civatayı 1 sıkın. Aks yuvasındaki radyal fren kaliperi 38 Nm Tekerlek devir sensörü kablosunu tutucu ok işareti içine sabitleyin. Sağ fren kaliperini 1 yerleştirin ve civataları 2 tork değeri ile takın. Arka tekerleğin sökülmesi Motosikleti kaldırın, bu işlemi en iyi BMW Motorrad arka tekerlek sehpası ile yapabilirsiniz. Arka tekerlekleri takma ( 99). Arka tekerleği, örneğin bir tahta takoz kullanarak, tekerlek mili söküldükten sonra aşağı düşmeyecek biçimde alttan destekleyin. Sol ve sağ kontra somunları 2 sökün. Sol ve sağ ayar vidalarını 3 sökün. Ayar plakasını 4 çıkarın ve aksı mümkün olduğunca içeriye doğru itin. 119 Arka tekerleği mümkün olduğunca öne doğru kaydırın ve zinciri 1 tekerlek çarkından alın. Tekerlek milini 1 sökün ve ayar plakasını 2 çıkarın. Aks somununu 1 puluyla birlikte sökün. Civatayı 1 sökün ve fren borusunu tutucudan 2 ayırın. Bakım Fren kaliperini 1 fren diskine 2 karşı bastırın Fren pistonları geri itilmiştir. 9 z cısını 1 arkaya doğru çekerek arka tekerlek jantının bunun yanından geçebilmesini sağlayın. 9 Bakım 120 z Zincir dişlisi ve sol ve sağdaki mesafe kovanları tekerleğe gevşek biçimde geçirilmiştir. Sökerken bu parçaları kaybetmemeye veya bu parçalara hasar vermemeye dikkat ediniz. Arka tekerleği dışarı doğru yuvarlarken tekerlek devir sensörünün 1 hasar görmemesine dikkat edin. Arka tekerleği arkaya doğru salıncaktan dışarı yuvarlayın, aynı zamanda fren kaliperi taşıyı- BMW Motorrad servisine kontrol ettirin. Arka tekerleği alt destek üzerinde salıncağa doğru yuvarlayarak fren kaliperi taşıyıcısının takılabileceği konuma getirin. Arka tekerleğin takılması Standart tekerleğin dışında bir tekerlek takıldığında ABS ve ASC/DTC müdahalelerinde olası çalışma arızaları olabilir. Bu bölümün başında yer alan ve tekerlek ebatlarının ABS ve ASC/ DTC süspansiyon kontrol sistemleri üzerindeki etkilerini açıklayan bilgileri dikkate alın. Yanlış tork ile sıkılan cıvatalar gevşeyebilir veya hasarlara neden olabilir. Sıkma momentlerini mutlaka yetkili bir servise, öncelikle Fren kaliperi taşıyıcısını 1 kılavuz 2 içine yerleştirin. fren kaliperi taşıyıcısını 1 öne doğru itin. 9 Arka tekerleği içe doğru yuvarlarken tekerlek devir sensörünün 1 hasar görmemesine dikkat edin. Arka tekerleği salıncağın içine biraz daha yuvarlayın, aynı anda Arka tekerleği mümkün olduğunca öne doğru kaydırın ve zinciri 1 zincir çarkına yerleştirin. Sağ ayar plakasını 1 salıncağın içine yerleştirirken sınır konumun 2 öne doğru olmasını sağlayın. Arka tekerleği kaldırın ve tekerlek milini 3 ayar plakası içinden geçirerek fren kaliperi taşıyıcısına ve arka tekerleğe monte edin. Tekerlek milinin ayar plakası sınır konumunda olmasına dikkat edin. Bakım 121 z Zincir gerginliğinin ayarlanması ( 113). 9 122 Işık kaynağı Bakım Kısa far ampulünün değiştirilmesi z Sol ayar plakasını 1 yerleştirin. Aks somununu 2 pulla birlikte takın, fakat henüz sıkmayın. Soketin yönü değiştirilecek ampule bağlı olarak şekilden farklı olabilir. Kontağın kapatılması ( 32). Sağ kapağın sökülmesi ( 110). Kapağı 1 sökün. Soket bağlantısını 1 ayırın. Fren borusunu tutucu 2 içine sabitleyin ve civatayı 1 takın. Civataları 1 sökün ve sağ farı biraz yana devirin. 9 Kısa far için ışık kaynağı 123 Sol ve sağ yaylı tel klipsi 1 sabitlendiği yerden çıkarın ve yukarı katlayın. Işık kaynağını 2 yuvasından çekin. Soketi 1 birleştirin. Kapağı takın. Sağ kapağın takılması ( z 111). Uzun far ampulünün değiştirilmesi Arızalı ışık kaynağını değiştirin. Aksesuar piyasasında ışık tekniği karakteristik değerleri yükseltilmiş ampuller mevcuttur. Bu ampuller daha kısa bir kullanım ömrüne sahiptir ve standart lambalara göre daha fazla ısı üretirler. Yüksek ısı ışınımı uygun olmayan bazı koşullar altında farın hasar görmesine neden olabilir. Bakım H7 / 12 V / 55 W Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını yalnızca tabanından tutun. Ampulün 1 takılması. Bunun için önce tırnağı 2 yerleştirin, daha sonra ampulü yuvaya bastırın. Sağ ve sol yaylı kelepçeleri 3 kilitlemeye yerleştirin. Kontağın kapatılması ( Sol kapağın sökülmesi ( 109). 32). 9 Uzun far için ışık kaynağı Bakım 124 z H7 / 12 V / 55 W Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını yalnızca tabanından tutun. Sol park lambası ampulünü değiştirme Kontağın kapatılması ( 32). Lamba maskesinin sökülmesi ( 109). Uzun far soket bağlantısını 1 ayırın. Tabanda 2 saat yönünün tersine döndürün ve uzun far taşıyıcısından çıkarın. Arızalı ampulü değiştirin. Aksesuar piyasasında ışık tekniği karakteristik değerleri yükseltilmiş ampuller mevcuttur. Bu ampuller daha kısa bir kullanım ömrüne sahiptir ve standart lambalara göre daha fazla ısı üretirler. Yüksek ısı ışınımı uygun olmayan bazı koşullar altında farın hasar görmesine neden olabilir. Uzun far ampulünü 1 sabitlemek için ampulü taşıyıcı içine yerleştirin ve saat yönünde döndürün. Uzun far soket bağlantısını 2 birleştirin. Sol kapağın sökülmesi ( 110). Soket bağlantısını tutucudan ok işareti sökün (gerektiğinde tornavida ile) ve soketten 1 ayırın. Yuvayı 2 saat yönünün tersine doğru döndürün ve taşıyıcının içinden çekerek çıkarın. Soket bağlantısını tutucu ok işareti içine yerleştirin ve soketi 2 birleştirin. 9 125 Sağ park lambasının değiştirilmesi Işık kaynağını 1 yuvasından çekin. Işık kaynağını 1 yuvaya yerleştirin. Arızalı ışık kaynağını değiştirin. Park lambası için ışık kaynağı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Kontağı kapatın. Sağ kapağın sökülmesi ( 110). W5W / 12 V / 5 W Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve kuru bir bezle tutun. Yuvayı 1 taşıyıcı içine yerleştirin ve saat yönünde döndürün. Kapağı 1 sökün. Bakım Lamba maskesinin takılması ( 110). z Arızalı ışık kaynağını değiştirin. 9 Park lambası için ışık kaynağı Bakım 126 z W5W / 12 V / 5 W Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve kuru bir bezle tutun. Kilidi (gerektiğinde tornavida ile) yana doğru bastırın ve yuvayı 1 far muhafazasından çıkarın. Yuvayı 1 kilitleme yerine geçinceye kadar far muhafazası içine yerleştirin. Işık kaynağını 1 yuvaya yerleştirin. Işık kaynağını 1 yuvasından çekin. Kapağı 1 takın. Sağ kapağın takılması ( 111). Arızalı ışık kaynağını değiştirin. Ön ve arka sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi Kontağın kapatılması ( Ön sinyal için ışık kaynağı 32). 9 127 RY10W / 12 V / 10 W Far merceğini, cıvatanın bulunduğu taraftan çekerek lamba yuvasından çıkartın. Arka sinyal için ışık kaynağı RY10W / 12 V / 10 W LED sinyalle ÖD Cıvatayı 1 sökün. LED Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve kuru bir bezle tutun. Işık kaynağını 1 saat yönünün tersine doğru çevirerek lamba yuvasından sökün. Bakım LED sinyalle ÖD LED z 9 Bakım 128 z Işık kaynağını 1 saat dönüş yönünde çevirerek lamba yuvasına takın. Cıvatayı 1 takın. Ampulü yuvadan çıkarın. Plaka aydınlatması ampulünün değiştirilmesi Kontağın kapatılması ( 32). Arızalı ışık kaynağını değiştirin. Plaka aydınlatması için aydınlatma W5W / 12 V / 5 W Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve kuru bir bezle tutun. Far merceğini motosiklet tarafından lamba yuvasına yerleştirin ve kapatın. Plaka aydınlatmasını 1 lamba muhafazasından dışarı çekin. LED sinyalle ÖD LED sinyal sadece komple değiştirilebilir. Bir atölyeye başvurun, en iyisi bir BMW Motorrad ServicePartner'ine gidin. Diyot arka lamba Işık kaynağını yuvasına bastırın. Arka lambada aşağıda açıklanan sayıdan daha fazla sayıda LED arızalandığında arka lamba değiştirilecektir. Bu durumda: Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır. Arka lambada arızalı maksimum LED sayısı Plaka aydınlatmasını 1 lamba muhafazası içine bastırın. 1 Sigortalar Sigortanın sökülmesi Arızalı sigortaların köprülenmesi durumunda kısa devre oluşması ve buna bağlı olarak yanma tehlikesi mevcuttur. Arızalı sigortalar yeni sigortalarla değiştirilmelidir. Kontağı kapatın. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yolcu selesinin sökülmesi ( 51). 9 129 Bakım LED sinyali değiştirme z Sigortayı değiştirme 9 Bakım 130 z Tespit kolunu bastırın ve sigorta kutusunun kapağını 1 çıkarın. Ana sigortayı değiştirmek için röle kutusunun kapağını 2 çıkarın. Arızalı sigortayı yukarı doğru çekerek sigorta kutusundan çıkarın. Sigortalarda sık arıza oluşması durumunda, elektrik sistemini bir yetkili atölyede veya tercihen bir BMW Motorrad servisinde kontrol ettirin. Arızalı sigortayı, gerekli akım şiddetine sahip bir sigortayla değiştirin. Sigorta yerleşimi ve gerekli akım şiddetleri ile ilgili tüm gerekli bilgileri "Teknik bilgiler" bölümünde bulabilirsiniz. Grafikteki sayılar sigorta numaralarına karşılık gelir. Sigorta kapağını kapatın. Kilitleme duyulur şekilde kilitlenir. Yolcu selesinin takılması ( 51). Takviye ile çalıştırma Soket girişine giden elektrik hatlarının yükleme kapasitesi, motosikletin takviye ile çalıştırılmasına uygun değildir. Çok yüksek bir akım kabloların yanmasına veya aracın elektronik sisteminde hasarların oluşmasına neden olabilir. Motosikleti takviye ile çalıştırmak için soket girişini kullanmayın. Motor çalışırken elektrik içeren parçalara dokunmak elektrik çarpmalarına neden olabilir. Motor çalışırken ateşleme sisteminin parçalarına dokunmayınız. Marş kablosunun kutup kıskaçları ile motosiklet yanlışlıkla temas ederse kısa devre oluşabilir. Sadece kutup kıskaçları tam izolasyonlu olan motor marş kablosu kullanın. Takviye ile çalıştırmak için akümülatörü motosiklet elektrik tesisatından ayırmayın. Sürücü selesinin sökülmesi ( 52). Gerilimi verecek olan aracın motoru, takviye işlemi esnasında çalışıyor olmalıdır. Kırmızı takviye kablosu ile öncelikle boşalmış olan akümülatörün artı kutbuyla, takviye yapacak olan akümülatörün artı kutbunu bağlayınız. Siyah takviye kablosunu, takviye yapacak olan akümülatörün eksi kutbuna ve ardından boşalmış olan akümülatörün eksi kutbuna bağlayınız. Akümülatörü boşalmış olan aracın motorunu her zamanki gibi çalıştırın, eğer ilk denemede çalışmazsa marş motorunu ve takviye yapan akümülatörü korumak amacıyla takviye işlemini ancak birkaç dakika sonra tekrarlayın. Her iki motoru birbirinden ayırmadan önce birkaç dakika çalışır durumda bırakın. Takviye kablosunu öncelikle eksi kutbundan daha sonra artı kutbundan ayırın. Sürücü selesinin takılması ( 52). Akümülatör Bakım bilgileri Uygun şekilde yapılan bakım, şarj ve saklama işlemleri akünün kullanım ömrünü uzatır ve garanti kapsamında olması için bir ön koşuldur. Akünün kullanım ömrünü uzatmak için aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz: Akünün üst yüzeyi temiz ve kuru olmalıdır Akü açılmamalıdır Su ilave edilmemelidir Akü şarjına yönelik aşağıdaki şarj bilgilerini dikkate alınız Akümülatörü baş aşağı koymayın. Bağlı olan akümülatör, motosiklet elektrik sistemi tarafından (saat, vs.) boşaltılır. Bu, akümülatörün tamamen boşalmasına neden olabilir. Bu durumda garanti talepleri geçersizdir. Dört haftadan uzun bekleme sürelerinde aküye bir şarj koruma cihazı bağlanmalıdır. BMW Motorrad, motosikletinizin elektronik sistemine uyumlu bir şarj cihazı geliştirmiştir. Bu cihaz ile, motosikletin uzun süreli molalarında bile akümülatö- 9 131 Bakım Takviye ile çalıştırma için 12 V değerinden daha yüksek bir gerilim kullanılırsa motosikletin elektrik sisteminde arızalara neden olabilir. Akım veren aracın akümülatörü 12 V geriliminde olmalıdır. z 9 132 rün şarjı muhafaza edilebilir. Diğer bilgileri BMW Motorrad Servisinden temin edebilirsiniz. Bakım Akümülatörün araçtan ayrılması z Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Kontağı kapatın. Sürücü selesinin sökülmesi ( 52). Yanlış ayırma sırası, kısa devre riskini arttırır. Mutlaka sıralamaya uyun. Akümülatör eksi kutup kablosunu 2 sökün. Akümülatör ve akümülatör eksi kutup kablosu arasındaki rondelayı da sökün. Akümülatör artı kutup kablosunu 1 sökün. Akümülatörün araca bağlanması Önce akümülatör artı kutup kablosunu 1 takın. Akümülatör ve akümülatör eksi kutup kablosu arasındaki rondelayı takın. Sonra akümülatör eksi kutup kablosunu 2 takın. Sürücü selesinin takılması ( 52). Akümülatörün şarj edilmesi Akümülatörün araçtan ayrılması ( 132). Aküyü uygun bir şarj cihazı ile şarj edin. Şarj cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın. Şarj işlemi bittikten sonra şarj cihazı penselerini akümülatör kutuplarından ayırın. Uzun süreli olarak duran motosiklette akümülatör düzenli olarak şarj edilmelidir. Bunun için akümülatörünüzün bakım talimatına dikkat edin. Aküyü elektrik sistemine tekrar bağlamadan önce tam olarak şarj etmeniz gerekir. Akümülatörün araca bağlanması ( 132). Akümülatörün sökülmesi Akümülatörün araçtan ayrılması ( 132). Akümülatörün takılması Motosiklet uzun süre boyunca aküden ayrılmışsa, servis göstergesinin doğru çalışmasını sağlamak için gösterge paneline güncel tarih girilmelidir. Tarihin ayarlanması için bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Akümülatörü, motosiklet sürüş yönündeyken, artı kutbu sağ tarafa gelecek şekilde oturtun. Akümülatörü, motosiklet sürüş yönüne göre eksi kutbu sol tarafa gelecek şekilde oturtun. Akümülatörün araca bağlanması ( 132). Saatin ayarlanması ( 35). 9 133 Bakım Aküyü yukarı çekiniz; çıkartmakta zorlanırsanız sallayarak çekiniz. z 10 Koruyucu bakım 134 z Bakım ürünleri Size BMW Motorrad Servisi'nden alabileceğiniz BMW Motorrad temizleme ve bakım ürünlerini öneriyoruz. BMW CareProducts, motosikletinizde kullanılan maddeler üzerinde denenmiştir ve optimum bakım ve koruma sağlar. Uygun olmayan temizleme ve bakım ürünlerinin kullanımı motosikletinizde hasarlara neden olabilir. Temizlik için nitro inceltici, soğuk temizleyici, yakıt vb. çözücü maddeler ve alkol içeren temizleyiciler kullanmayın. Motosikletin yıkanması BMW Motorrad boyalı kısımlara yapışmış böcekler ve zor çıkan lekeler için motosikletinizi yıkamadan önce lekeleri BMW böcek temizleyicisiyle önce yumuşatıp sonra yıkamanızı önerir. Leke oluşumunu önlemek için motosikletinizi aşırı güneş ışınlarından sonra veya güneşin altında yıkamaktan kaçının. Özellikle kış aylarında motosikletinizi daha sık yıkayın. Tuzu temizlemek için, sürüş sonrasında motosikleti soğuk su ile yıkayın. Yüksek basınçlı yıkama makinelerindeki yüksek basınçlı su contaların, hidrolik fren sisteminin, elektrik sisteminin ve selenin zarar görmesine neden olabilir. Bu yüzden buharlı veya yüksek basınçlı yıkama sistemleri kullanmayın. Motosiklet yıkandıktan, suların içinde veya yağmur altında sürüş yapıldıktan sonra fren diskleri ve balataları ıslak olabilir ve bu yüzden fren etkisi hemen devreye giremeyebilir. Fren diskleri ve fren balataları kuruyana kadar veya frenleyerek kurutulana kadar erken frenleme yapın. Alüminyum yan çanta ve arka çanta yüzey kaplamasına sahip değildir. Mümkün olan en iyi dış görüntü aşağıdaki bakım ile sağlanır: Yol tuzu ve aşındırıcı tortulanmalar sürüş bittikten hemen sonra soğuk su ile temizlenmelidir. Sıcak su tuzun etkisini arttırır. Tuzu uzaklaştırmak için sadece soğuk su kullanın. Plastik kısımlar Plastik kısımlar, uygun olmayan temizleyiciler ile temizlenirse üst yüzeyleri zarar görebilir. Plastik kısımları temizlemek için alkol, çözücü madde veya aşındırıcı içeren temizleyiciler kullanmayın. Aynı zamanda sinek temizleyici süngerler ile üst yüzeyi sert olan süngerler, çiziklerin oluşmasına neden olabilir. Kullanım amacına uygun olarak kısa veya uzun vadede koltuk kılıfı üzerinde giderilemez olan kirlenmeler meydana gelebilir. Bu özellikle boyası çıkan giysilerden kaynaklanabilir. Kaplama kısımları Kaplama kısımlarını su ve BMW plastik koruma emülsiyonu ile temizleyin. Plastik ön camlar ve far mercekleri Kir ve böcekleri yumuşak bir sünger ve bol su ile temizleyin. Zor çıkan lekeleri ve böcekleri, üzerine ıslak bir bez koyarak yumuşatın. Krom Krom parçaları özellikle tuzdan arındırmak için bol su ve BMW Autoshampoo ile itinalı bir şekilde temizlenmelidir. İlave işlemler için krom parlatıcısı kullanın. Radyatör Yetersiz soğutma nedeniyle oluşabilen aşırı motor ısınmalarını önlemek için radyatörü düzenli bir şekilde temizleyiniz. Örneğin az basınçlı bir bahçe hortumu kullanınız. 10 Radyatör petekleri kolay bir şekilde bükülebilir. Radyatörün temizlenmesi sırasında lamellerin bükülmemesine dikkat edilmelidir. 135 Lastik Lastik parçalara su veya BMW lastik koruyucu ürün uygulayın. Lastik contaların bakımı için silikon sprey kullanımı hasara yol açabilir. Silikon sprey veya silikon içeren bakım maddesi kullanmayın. Boya koruma bakımı Uzun süreli etki sonucu boyaya zarar veren maddeler motosikletinizi düzenli olarak yıkanmasını gerektirir, özellikle motosikletinizle hava kirliliğinin veya doğal kirleticilerin fazla olduğu bölgelerde Koruyucu bakım Hassas araç parçalarının temizlenmesi z 10 Koruyucu bakım 136 z sürüşler yapılıyorsa, örn. ağaç reçinesi veya çiçek tozları gibi. Özellikle aşındırıcı maddeleri hemen temizleyin, yoksa boya bozulabilir veya solabilir. Bunlar örn. taşmış yakıt, yağ, gres, fren hidroliği ve kuş pisliği olabilir. Bunun için BMW araç cilası veya BMW boya temizleyicileri önerilir. Boya üst yüzeyinin kirliliği, motosiklet yıkandıktan sonra iyice belli olur. Bu gibi yüzeyleri temiz bir bez veya pamuk üzerine temizleme benzini veya ispirto dökerek temizleyin. Katran lekelerini, BMW katran temizleyicisi ile temizlemenizi tavsiye ediyoruz. Ardından bu kısımlardaki boyayı dış etkenlere karşı korumaya alın. Dış etkenlerden koruma BMW Motorrad boya koruma işlemleri için BMW araç balmumunu veya sentetik balmumu ya da komoba balmumu içeren maddeleri öneriyor. Boyanın koruma işlemine tabi tutulması gerektiğini su damlalarının yüzeyden kolayca akmamasından anlayabilirsiniz. Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması Motosikletin deposunu tamamen yakıtla doldurun. Motosikleti temizleyin. Aküyü sökünüz. Fren kolu ve debriyaj koluna, ana ve yan sehpanın yataklarına uygun bir yağlama maddesi püskürtünüz. Parlak ve kromlu parçalara asitsiz yağ (vazelin) sürün. Motosikleti, lastiklere yük binmeyecek şekilde, kuru bir ortamda tutun. Motosikleti kullanımdan çıkarmadan önce, motor yağını ve yağ filtresini bir atölye tarafından, mümkünse BMW Motorrad servisiniz tarafından değiştirilmesini sağlayın. Motosikletin uzun süreli durması/tekrar çalıştırılması için yapılan işlemler, koruyucu bakım hizmeti veya bakım ile beraber yapılmalıdır. Motosikletin tekrar kullanıma alınması Dış korumayı temizleyin. Motosikleti temizleyin. Akümülatörü takın. Motosikleti çalıştırmadan önce kontrol listesini dikkate alın. Arıza tablosu 11 Motor çalışmıyor veya zor çalışıyor. 137 Giderme Yan destek açık ve vites takılı Yan desteği kapatın. Vites takılı ve debriyaj çekilmemiş Vitesi boşa alın veya debriyaj kolunu çekin. Yakıt deposu boş Yakıt dolum işlemi ( Akümülatör boş Akümülatörü şarj edin. 87). Teknik bilgiler Sebep z 11 138 Cıvata bağlantıları Ön tekerlek Teknik bilgiler Geçerli Dişli kovanında tekerlek mili M24 x 1,5 z Değer 50 Nm Aks yuvasındaki sıkıştırma vidası M8 x 35 Vidaları değişmeli olarak 6 defa sıkın 19 Nm Aks yuvasındaki radyal fren kaliperi M10 x 65 38 Nm Arka tekerlek Değer Tahrik zinciri gergi cıvatasının kontra somunu M8 19 Nm Salıncaktaki arka tekerlek sokma ekseni M24 x 1,5 mekanik 100 Nm Geçerli Arka tekerlek Değer Geçerli Arka tekerlek salıncağındaki salıncak adaptörü M8 x 30 11 139 20 Nm M10 x 65 56 Nm Ayna Değer Sıkıştırma parçasındaki kontra somun (ayna) M14 x 1 Multi-Wax sprey 20 Nm Geçerli Teknik bilgiler Ana şasedeki amortisör kovanı z 11 Teknik bilgiler 140 z Motor Motor tasarımı Sürüş yönüne dik konumlandırılmış, 32° öne eğimli dört silindirli, silindir başına üst kısımda bulunan iki eksantrik mili ve çekme kolu tarafından hareket ettirilen dört supaplı, dört zamanlı sıralı motor; sıvı soğutmalı, elektronik yakıt püskürtme, entegre altı vitesli şanzıman, ıslak daldırma yağlama pompası. Silindir hacmi 999 cm3 Silindir çapı 80 mm Strok 49,7 mm Sıkıştırma oranı 12:1 Nominal güç 118 kW, motor devir sayısı: 11000 min-1 Tork 112 Nm, motor devir sayısı: 9250 min-1 Azami devir sayısı maks 12000 min-1 Rölanti deviri 1250 min-1, Çalışma sıcaklığına ulaşmış motor Önerilen yakıt kalitesi Süper kurşunsuz (maks %10 etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Kullanılabilir yakıt miktarı yakl. 17,5 l Yedek yakıt miktarı yakl. 4 l Motor yağı Motor yağı dolum miktarı yakl. 3,5 l, Filtre değişimi ile Spesifikasyon SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Ek maddelere (örneğin molibden bazlı) izin verilmez, çünkü kaplamalı motor yapı parçalarına zarar verebilirler. BMW Motorrad, BMW Motorrad yetkili satıcısı tarafından önerilen BMW Motorrad yağlarının kullanılmasını tavsiye eder. Motor yağı ilave miktarı BMW recommends maks 0,8 l, MIN ve MAX arasındaki fark 11 141 Teknik bilgiler Yakıt z 11 142 Debriyaj Debriyaj yapı türü Çok diskli yağ karterli debriyaj, Anti-Hopping Teknik bilgiler Şanzıman z Şanzıman yapı türü Motor gövdesine entegre edilmiş sıralı 6 ileri vitesli şanzıman Şanzıman aktarım oranları 1,652 2,647 2,091 1,727 1,500 1,360 1,261 (76:46 (45:17 (46:22 (38:22 (36:24 (34:25 (29:23 dişler), dişler), dişler), dişler), dişler), dişler), dişler), Birinci aktarım 1. vites 2. vites 3. vites 4. vites 5. vites 6. vites Arka tekerlek süspansiyonu yapı türü İki kollu Alüminyum salıncak Arka tekerlek tahriki diş sayısı (Zincir pinyonu / zincir dişlisi) 17/45 İkincil aktarım 2,647 Yürüyen aksam Ön tekerlek Ön tekerlek kılavuzu yapı türü Upside-Down-teleskopik çatal Ön esneme mesafesi 120 mm, tekerlekte Arka tekerlek Arka tekerlek süspansiyonu yapı türü İki kollu Alüminyum salıncak Arka tekerlek tahriki yapı türü Zincir tahriki Arka esneme mesafesi 120 mm, tekerlekte 11 143 Teknik bilgiler Arka tekerlek tahriki z 11 Teknik bilgiler 144 z Frenler Ön frenin yapı türü Hidrolik kumandalı, 4 pistonlu radyal monoblok kaliperli ve yüzer şekilde yataklanmış fren disklerine sahip çift diskli fren Ön fren balatası malzemesi Cüruflu metal Arka frenin yapı türü Hidrolik kumandalı, 1 pistonlu yüzer kalipere ve sabit fren diskine sahip diskli fren Arka fren balatası malzemesi Organik Tekerlekler ve lastikler Önerilen lastik takımları Güncel lastik onaylarıyla ilgili bir özete BMW Motorrad Servisi'nde veya internette, "www.bmw-motorrad.com" adresinden ulaşabilirsiniz. Ön tekerlek Ön tekerlek yapı türü Alüminyum döküm tekerlek Ön jant büyüklüğü 3,50" x 17" Ön lastik tanımı 120/70 ZR 17 Arka tekerlek Arka tekerlek yapı türü Alüminyum döküm tekerlek Arka jant ebadı 6,0" x 17" Arka lastik tanımı 190/55 ZR 17 11 145 Ön lastik basıncı 2,5 bar, Soğuk lastikte Arka lastik basıncı 2,9 bar, Soğuk lastikte Elektrik sistemi Sigortalar Sigorta 1 10 A, Gösterge paneli Sigorta 2 4 A, Kesme rölesi, diyagnoz soketi, DWA Sigorta 3 kullanılmıyor Sigorta 4 7,5 A, Kısa far, fazla yüklenmeye karşı koruma rölesi Sigorta 5 7,5 A, Uzun huzmeli far Teknik bilgiler Lastik basıncı z 11 146 Sigorta 6 7,5 A, Özel aksesuar soketi, plaka aydınlatması Sigorta 7 4 A, Kontak kilidi Sigorta 8 4 A, Devir oranı sensörü, sol kombi şalter Ana sigorta 40 A Teknik bilgiler Akümülatör z Akü yapı türü AGM akü (Absorbent Glass Mat) Akü voltajı 12 V Akü kapasitesi 9 Ah Bujiler Buji üreticisi ve tanımı NGK LMAR9D-J Bujinin elektrot mesafesi 0,8 mm Aydınlatma Uzun far için ışık kaynağı H7 / 12 V / 55 W Kısa far için ışık kaynağı H7 / 12 V / 55 W Park lambası için ışık kaynağı W5W / 12 V / 5 W Arka lamba/fren lambası için ışık kaynağı LED Arka lambada arızalı maksimum LED sayısı 1 Ön sinyal için ışık kaynağı RY10W / 12 V / 10 W Arka sinyal için ışık kaynağı LED sinyalle ÖD Plaka aydınlatması için aydınlatma LED RY10W / 12 V / 10 W LED 11 147 W5W / 12 V / 5 W İskelet Şasi yapı türü Alüminyum alaşımlı köprü çerçevesi, motoru da taşımaktadır Tip etiketi konumu Sağ gidon yuvası Şase numarası yeri Sağ gidon yuvası Teknik bilgiler LED sinyalle ÖD z 11 Teknik bilgiler 148 z Ölçüler Motosiklet uzunluğu 2060 mm Motosiklet yüksekliği 1230 mm, Ön cam üzerinde, DIN araç boş ağırlığında Motosiklet genişliği 845 mm, Aynalar üzerinden Seleyüksekliği 815 mm, Sürücüsüz Sürücü bacak arası genişliği 1805 mm, Sürücüsüz Ağırlıklar Boş ağırlık 207 kg, DIN boş ağırlık, sürüşe hazır yakıt deposu % 90 dolu, ÖD olmadan İzin verilen toplam ağırlık 407 kg Azami yükleme 200 kg Azami hız >200 km/h 11 149 Teknik bilgiler Sürüş değerleri z 12 Servis 150 z BMW Motorrad Servis BMW Motorrad, 100'ün üzerinde ülkeye yayılmış geniş bayi ağı ile size ve motosikletinize hizmet verir. BMW Motorrad Servisleri, BMW'niz üzerinde tüm bakım ve onarım çalışmalarını yapmak için gerekli teknik bilgilere ve tecrübeye sahiptir. En yakın BMW Motorrad Partneri aşağıdaki internet sayfasında açıklanmıştır: www.bmw-motorrad.com Uygun şekilde yapılmayan bakım ve onarım çalışmalarında, sonradan ortaya çıkan hasarlar ve bunlara bağlı olarak güvenlik riskleri meydana gelebilir. BMW Motorrad, motosiklet üzerindeki tüm çalışmaların yetkili bir BMW Motorrad servisi tarafından yapılmasını önerir. BMW'nizin her zaman optimum durumda olmasını sağlamak için BMW Motorrad, motosikletiniz için öngörülen bakım aralıklarına uymanızı önerir. Motosikletinizde yapılan tüm bakım ve onarım çalışmalarını, bu kullanıcı el kitabında bulunan "Servis" bölümünde onaylatın. Garanti süresi tamamlandıktan sonra motosikletinizin iyi niyet garantisi kapsamında olabilmesi için düzenli bakımlarının yapılmış olması gerekir. BMW Service içerikleri hakkında BMW Motorrad Servisinizden bilgi alabilirsiniz. BMW Motorrad Mobilite hizmetleri Yeni BMW motosikletlerde BMW Motorrad Mobilite Hizmetleri sayesinde arıza durumunda farklı hizmetler sağlanır (örn. mobil servis, yol yardımı, aracın geri getirilmesi). BMW Motorrad Servisinizde hangi mobilite hizmetlerinin sunulduğunu öğrenin. Bakım çalışmaları BMW Teslimat öncesi kontrol BMW teslimat öncesi kontrol, motosiklet size teslim edilmeden önce BMW Motorrad Servisinizde yapılır. BMW rodaj kontrolü İlk teslimat öncesi bakımın gerçekleştirilmesi 500...1200 km BMW Servisi BMW Servisi yılda bir kez uygulanır, servisin kapsamı aracın yaşına ve kat edilen kilometreye göre değişebilir. BMW Motorrad Çok fonksiyonlu ekrandaki servis göstergesi girilen tarihten veya değerden yakl. bir ay önce veya belirlenen bir yol mesafesinden sonra en yakın servis tarihi hakkında bilgi verir. Yaklaşan servis tarihine kalan yol 1000 km Belirtilen servis aralıkları caddede sürüş içindir. Yarışlarda sürüş için yükleme aralıkları uygun biçimde ayarlanmalıdır. 12 151 Servis Servisiniz yapılan servisi sizin için onaylar ve sonraki servisin tarihini kaydeder. Yıllık yüksek kilometre yapan sürücüler için duruma göre, girilen tarihten önce servise gelmeleri gerekebilir. Bu durumlar için servis onayında, ayrıca maksimum bir kilometre değeri girilir. Bu kilometreye, sonraki servis tarihinden önce ulaşılırsa, erken bir servis yapılması gerekir. z 12 152 Bakım onayı BMW Teslimat öncesi kontrol yapıldı Servis tarih BMW rodaj kontrolü yapıldı tarih km durumu Sonraki servis en geç z tarih veya daha önce ulaşılırsa, km durumu Kaşe, imza Kaşe, imza BMW Servisi BMW Servisi yapıldı yapıldı yapıldı tarih tarih tarih km durumu km durumu km durumu Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, km durumu km durumu km durumu Kaşe, imza Kaşe, imza Kaşe, imza 12 153 Servis BMW Servisi z 12 Servis 154 z BMW Servisi BMW Servisi BMW Servisi yapıldı yapıldı yapıldı tarih tarih tarih km durumu km durumu km durumu Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, km durumu km durumu km durumu Kaşe, imza Kaşe, imza Kaşe, imza BMW Servisi BMW Servisi yapıldı yapıldı yapıldı tarih tarih tarih km durumu km durumu km durumu Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, km durumu km durumu km durumu Kaşe, imza Kaşe, imza Kaşe, imza 12 155 Servis BMW Servisi z 12 Servis 156 z BMW Servisi BMW Servisi BMW Servisi yapıldı yapıldı yapıldı tarih tarih tarih km durumu km durumu km durumu Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç Sonraki servis en geç tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, tarih veya daha önce ulaşılırsa, km durumu km durumu km durumu Kaşe, imza Kaşe, imza Kaşe, imza Servis onayı Bu tablo, bakım ve onarım çalışmasının ve özel aksesuar montajının ve ayrıca özel işlemlerin belgesi olarak kullanılır. km durumu 157 Tarih Servis Yapılan işçilikler 12 z 12 Servis 158 z Yapılan işçilikler km durumu Tarih takma, 133 Teknik bilgiler, 146 Alarm sistemi kullanım, 37 Amortisör Ayar elemanı arka, 8, 10, 12 Ayar elemanı ön, 8, 10 ayarla, 69 Anahtar, 31 Araç tekrar kullanıma almak, 136 Araç bilgisayarı Kumanda elemanı, 14 Araç el aletleri İçindekiler, 98 Motosikletteki yeri, 13 Arıza tablosu, 137 Arka tekerlek sehpası takma, 99 Arka tekerlek tahriki Teknik bilgiler, 143 ASC Ayrıntılı teknik bilgiler, 94 Kendi kendini diyagnoz etme, 82 kullanım, 42 Kumanda elemanı, 14 Aydınlatma Ampul arızası ikaz göstergesi, 24 Arka lambanın değiştirilmesi, 129 Kısa far, 39 Kısa far değiştirme, 122 Kumanda elemanı, 14 Park ışığının kullanımı, 39 Park lambası, 39 Park lambasının değiştirilmesi, 125 Plaka aydınlatma lambasının değiştirilmesi, 128 Selektör yapılması, 39 Sinyal lambasının değiştirilmesi, 127 Sol park lambasını değiştirme, 124 13 159 Alfabetik indeks A ABS Ayrıntılı teknik bilgiler, 92 İkaz göstergeleri, 25 Kendi kendini diyagnoz etme, 81 kullanım, 41 Kumanda elemanı, 14 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) kullanım, 41 Motosikletteki yeri, 15 Ağırlıklar Teknik bilgiler, 148 Yükleme tablosu, 8, 10 Aksesuarlar Genel bilgiler, 97 Akümülatör araca bağlama, 132 araçtan ayırma, 132 Bakım bilgileri, 131 Motosikletteki yeri, 13 sökme, 132 şarj etme, 132 z 160 Teknik bilgiler, 146 Uzun far değiştirme, 123 Uzun farın kullanılması, 39 Ayna ayarla, 50 sökülmesi/takılması, 73 Alfabetik indeks B Bagaj Yükleme uyarıları, 78, 97 Bakım Genel bilgiler, 98 Bakım aralığı, 150 Bakım onayı, 152 Bujiler, 146 13 z Ç Çalıştırma, 80 Kumanda elemanı, 15 Çok fonksiyonlu ekran, 16 Genel bakış, 18 Görüntü modunun seçilmesi, 33 Kumanda elemanı, 14 LAPTIMER kullanım, 54 SETUP MENU kullanım, 63 YARIŞ BİLGİ kullanım, 58 D DDC Kumanda elemanı, 14 Debriyaj Boşluğun ayarlanması, 112 Boşluk kontrolü, 111 Fonksiyon kontrolü, 111 Teknik bilgiler, 142 Devir göstergesi, 16 Devrilme sezicisi İkaz göstergeleri, 25 Direksiyon amortisörü Motosikletteki yeri, 12 Donanım, 6 Dörtlü flaşör sistemi kullanım, 40 Kumanda elemanı, 14 DTC Ayrıntılı teknik bilgiler, 95 İkaz göstergeleri, 26, 27 Kendi kendini diyagnoz etme, 82 kullanım, 43 Kumanda elemanı, 14 DWA İkaz göstergeleri, 28 Kontrol ışığı, 16 E El freni kolu, 49 Elektrik sistemi Teknik bilgiler, 145 Elektronik çalıştırma engeli (EWS), 32 İkaz göstergesi, 23 F Far Işık mesafesi, 39 Sağ/sol yönlü trafik ayarı, 39 G Geçerlilik, 6 Genel bakış aracın sağ tarafı, 12 Çok fonksiyonlu ekran, 18 Gösterge paneli, 16 İkaz ışıkları, 17 motosikletin sol tarafı, 8, 10 Sağ gidon donanımı, 15 Selenin altı, 13 Sol gidon donanımı, 14 Gidon donanımı Genel görünüş - sağ taraf, 15 Sol taraf genel bakış, 14 Gidon kilidi emniyete almak, 31 Gösterge paneli Genel bakış, 16 Ortam aydınlığı sensörü, 16 Güvenlik uyarıları frenleme için, 86 Sürüş için, 78 H Hız göstergesi, 18 I İkaz göstergeleri ABS, 25 Alarm sistemi, 28 ASC, 26 Aşırı sıcaklık, 23 Devrilme sensörü, 25 DTC, 27 Ekran gösterimi, 19 Elektronik çalıştırma engeli (EWS), 23 Lamba arızası, 24 Motor elektroniği, 23 Yakıt rezervi, 29 İkaz göstergeleri genel bakış, 20 İkaz ışığı, 16 Genel bakış, 17 İkaz ışıkları, 16 Genel bakış, 17 Isıtmalı tutamaklar kullanım, 49 Kumanda elemanı, 15 İskelet Teknik bilgiler, 147 K Kaplama sökme, 109 takma, 110 Kask tutucu Kaskın emniyete alınması, 52 Motosikletteki yeri, 13 Kısaltmalar ve semboller, 5 13 161 Alfabetik indeks Fren balataları arka taraf kontrolü, 104 ön taraf kontrolü, 103 rodaj, 83 Fren hidroliği Arka hazne, 12 Arka tarafta dolum seviyesinin kontrol edilmesi, 106 Ön dolum seviyesinin kontrol edilmesi, 105 Ön hazne, 12 Frenler Fonksiyon kontrolü, 103 Gidon fren kolunun ayarlanması, 49 Güvenlik uyarıları, 86 Teknik bilgiler, 144 z 13 Alfabetik indeks 162 z Kontak açma, 31 kapatma, 32 Kontrol listesi, 79 Korna, 14 Kullanım kılavuzu Motosikletteki yeri, 13 Kullanımdan çıkarmak, 136 L Lastik Dolum basıncı kontrolü, 49 Dolum basınçları, 145 Lastik basıncı tablosu, 8, 10 Lastik profil derinliği kontrolü, 114 Öneri, 114 rodaj, 84 Teknik bilgiler, 144 M Mobilite hizmetleri, 150 Motor çalıştırma, 80 Motor elektroniği ikaz göstergesi, 23 Teknik bilgiler, 140 Motor yağı Dolum ağzı, 12 Dolum seviyesi göstergesi, 8, 10 Dolum seviyesi kontrolü, 101 ilave etme, 102 Teknik bilgiler, 141 Motoru durdurma, 87 Motosiklet bakım, 134 durdurma, 87 Sabitleme, 88 temizlik, 134 uzun süre kullanılmamak üzere korumaya almak, 136 O Ortalama değerler sıfırlama, 35 Otomatik hız kontrolü sistemi kullanım, 46 Kumanda elemanı, 14 Ölçüler Teknik bilgiler, 148 Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpası takma, 100 P Plaka altlığı sökülmesi/takılması, 74 Pre-Ride-Check, 80 R Rodaj, 83 S Seleler Kilitleme, 8, 10 sökme, 51 takma, 51 Ş Şanzıman Teknik bilgiler, 142 Şase numarası Motosikletteki yeri, 12 T Takviye ile çalıştırma, 130 Tekerlekler Arka tekerleğin sökülmesi, 118 Arka tekerleğin takılması, 120 Ebat değişimi, 114 Jant kontrolü, 114 Ön tekerleğin sökülmesi, 115 Ön tekerleğin takılması, 117 Teknik bilgiler, 144 Teknik bilgiler Ağırlıklar, 148 Akümülatör, 146 Ampuller, 146 Arka tekerlek tahriki, 143 Bujiler, 146 Debriyaj, 142 Elektrik sistemi, 145 Frenler, 144 İskelet, 147 Motor, 140 Motor yağı, 141 Normlar, 6 Ölçüler, 148 Sigortalar, 145 Şanzıman, 142 Tekerlekler ve lastikler, 144 Yakıt, 141 Yürüyen aksam, 143 Tip etiketi Motosikletteki yeri, 12 Tork, 138 V Vitese takmak Vites asistanı, 84 Vites değiştirme lambası, 16, 84 Y Yakıt Teknik bilgiler, 141 Yakıt doldurma, 87 Yakıt deposunu doldurma, 87 Yakıt rezervi İkaz göstergesi, 29 Menzil, 29 Yay ön gerilimi Ayar elemanı arka, 8, 10 Ayar elemanı ön, 8, 10 ayarla, 66 13 163 Alfabetik indeks Servis, 150 Sigortalar değiştirme, 129 Motosikletteki yeri, 13 Teknik bilgiler, 145 Sinyal lambası kullanım, 40 Kumanda elemanı, 14 sökülmesi/takılması, 76 Soğutma sıvısı Aşırı sıcaklık ikaz göstergesi, 23 Dolum seviyesi göstergesi, 12 Dolum seviyesi kontrolü, 107 ilave etme, 108 Sürüş modu ayarla, 44 Ayrıntılı teknik bilgiler, 90 Sürüş modu kumanda elemanı, 15 z 13 Alfabetik indeks 164 z Yük sabitleme kancaları için tutamaklar kullanım, 53 Motosikletteki yeri, 13 Yürüyen aksam Teknik bilgiler, 143 Z Zincir Aşınma kontrolü, 113 Gerginliğin ayarlanması, 113 Gerginlik kontrolü, 112 yağlama, 112 Alfabetik indeks 13 165 z Motosikletinizin donanım veya aksesuar kapsamına ve ayrıca ülke modellerine bağlı olarak da resim ve metin bilgilerinde bazı farklılıklar söz konusu olabilir. Bunlara dayanarak herhangi bir hak talep edilemez. Ölçü, ağırlık, tüketim ve güç verileri küçük farklılıklar görülebilir. Konstrüksiyon, donanım ve aksesuar üzerinde değişiklik yapma hakkı saklıdır. Hatalar bağlayıcı değildir. ©2014 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 Münih, Almanya Kısmen dahi olsa yeniden basılması ancak BMW Motorrad, Satış Sonrası Hizmetler Departmanı'nın yazılı izni ile mümkündür. Orijinal kullanım kılavuzu, Almanya'da basılmıştır. Yakıt ikmali için sürüşe ara vermeye ilişkin önemli veriler: Yakıt Önerilen yakıt kalitesi Süper kurşunsuz (maks %10 etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Kullanılabilir yakıt miktarı yakl. 17,5 l Yedek yakıt miktarı yakl. 4 l Lastik basıncı Ön lastik basıncı 2,5 bar, Soğuk lastikte Arka lastik basıncı 2,9 bar, Soğuk lastikte BMW recommends Sipariş no.: 01 49 8 557 172 08.2014, 2. Baskı, 19 *01498557172* *01498557172* *01498557172*