ATTIX 3-5-7_302001673 C ny.indb
Transkript
Operating instructions ATTIX 3, ATTIX 5, ATTIX 7 ATTIX 12 GALLON ATTIX 19 GALLON 302001673 C ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON ATTIX 3 10 3 1 11 3 9 auto 4 5 6 8 ATTIX 5 1 7 9 4 1 ATTIX 7 auto 8 2 10 3 9 8 auto 4 13 5 14 5 6 14 15 1 1 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 1 Önemli güvenlik bilgileri Bilgi ve uyarı işaretleri Kendi güvenliğiniz için Süpürgeyi çalıştırmadan önce işletme kılavuzunu mutlaka okuyunuz ve çabuk erişebileceğiniz bir yerde muhafaza ediniz. Bu sembol, dikkat edilmeyince süpürge ve fonksiyonu için tehlike teşkil edebilecek güvenlik uyarılarına dikkat çeker. Dikkat edilmeyince insanlar için tehlike teşkil edebilecek güvenlik uyarıları, bu tehlike sembolü ile işaretlenmiştir. Burada, çalışmayı rahatlatacak ve güvenli bir işletme sağlayan tavsiyeler veya bilgiler / uyarılar bulunmaktadır. Süpürge sadece kullanılması hususunda eğitilmiş ve özellikle kullanma ödevi verilmiş kişilerce kullanılmalıdır. Süpürge, geçerli olan ulusal yönetmeliklere göre kullanılmalıdır. Işletme kılavuzunun ve kullanılan ülkede geçerli olan bağlayıcı kazaları önleme mevzuatlarının yanı sıra, güvenli ve amaca uygun çalışmak için, genel olarak kabul edilen ve tanınan teknik kurallara da dikkat edilmelidir. Bu cihazın, düşük fiziksel, algısal ya da zihinsel yeteneklere sahip, veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılması amaçlanmamıştır. Araçla oynamamalarını sağlamak için çocuklar denetim altında tutulmalıdırlar. Güvenlik açısından sorunlu olabilecek her türlü çalışma tarzı yasaktır. Taşınması Taşımadan önce pislik kabının bütün kapaklarını kapatınız. Pislik kabı içinde sıvı bulunduğunda, cihazı ters çevirmeyiniz veya yanının üzerine yatırmayınız. Cihazı vinç halkasıyla yukarı kaldırmayınız. Kullanım amacı ve amacına uygun kullanım Bu işletme kılavuzunda tarif edilen cihazlar – örn. oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, dükkanlar, bürolar ve kiralık işletmeler gibi ticari yerlerde – sağlığa zararlı tozlar – sıcak malzemeler (yanan izmaritler, sıcak kül vs.) – yanabilir, patlayabilir, aşındırıcı sıvılar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.) – yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.) Aşağıdaki malzemelerin emdirilmesi uygun değildir: Kullanım sırasındaki güvenlik önlemleri ve emniyet hükümleri 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi Işletmeye almadan önce Şebeke bağlantı kablosunu düzenli aralıklarda, örn. çatlak oluşumu veya eskime gibi hasarlar yönünden kontrol ediniz. Şebeke bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeleri önlemek için cihazın tekrar kullanılmasından önce Alto servisi tarafından veya bir elektrik uzmanı tarafından yenilenmesi gerekmektedir. 1 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON Şebeke bağlantı kablosunu sadece işletme kılavuzunda belirtilen modelle değiştiriniz. Şebeke bağlantı kablosuna hasar vermeyiniz (örn. üzerinden bir araçla geçerek, çekiştirerek, sıkıştırarak). Şebeke bağlantı kablosunu sadece doğrudan fişinden tutarak prizden çıkartınız (bağlantı kablosundan çekerek değil). Sıvı maddelerin emilmesi Köpük oluşumunda ve sıvı çıktığında çalışmaya derhal ara veriniz ve pislik kabını boşaltınız. Içine monte edilmiş olan şamandırayı1) veya su seviyesini sınırlandıran dolum seviyesi hortumunu1) düzenli aralıklarda Elektrik Cihazı elektrik şebekesine bağlamadan önce, cihazın nominal gerilimini kontrol ediniz. Tip levhası üzerinde bildirilen gerilim ile yerel elektrik şebekesi geriliminin aynı olmasına dikkat ediniz. Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde sadece üretici tarafından bildirilen veya daha yüksek kaliteli bir model kullanılmalıdır - bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”. Cihazın bir yanlış akıma karşı koruma şalteri üzerinden elektriğe bağlanması tavsiye edilir. Bu şalter, toprağa akan elektrik akımı 30 ms kadar bir süre için 30 mA akımı aştığı zaman, akım beslemesini keser veya bu şalter bir toprak hattı test akım devresine sahiptir. Cihaz prizi Cihazdaki priz sadece işletme kılavuzunda belirlenmiş olan amaç için kullanılmalıdır. Bir cihazın fişi bu cihaz prizine takılmadan önce: 1. Süpürge kapatılmalıdır Bakım, temizlik ve onarım 2 Sadece işletme kılavuzunda tarif edilen bakım çalışmaları uygulanmalıdır. Cihazın yönetmeliğe uygun durumda olduğu kontrol edilmelidir. Şebeke bağlantı kablolarının fişleri ve kuplajları en azından sıçrayan suya karşı korunmuş olmalıdır. Kesinlikle hasarlı filtre elemanı ile emme işlemi yapmayınız. temizleyiniz ve hasarlar yönünden kontrol ediniz. Sıvılarla ve (sağlığa zararlı) tozlarla nasıl çalışılacağı hakkındaki bilgileri 5. bölümde bulabilirsiniz. Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir: Kablo uzunluğum Kesit <16 A <25 A 20’ye kadar ø1.5mm² ø2.5mm² 20 - 50 arası ø2.5mm² ø4.0mm² Akım ileten parçaların tertibi (prizler, fişler ve kuplajlar) ve uzatma kablosunun yerleşimi, koruma sınıfı değişmeyecek şekilde seçilmelidir. Emicinin üst parçasına kesinlikle su püskürtülmemelidir: Insanlar için tehlike, kısa devre tehlikesi. IEC yönetmeliğinin son baskısına dikkat edilmelidir. 2. Bağlanacak olan cihaz kapatılmalıdır DIKKAT! Cihaz prizine bağlanmış cihazlarda, ilgili işletme kılavuzları ve içindeki güvenlik bilgilerine dikkat edilmelidir. Süpürgeyi temizleme ve bakıma tabi tutma işleminden önce, genel olarak şebeke fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece cihazla birlikte gönderilen veya işletme kılavuzunda tespit edilmiş olan fırçaları kullanınız. Başka fırçaların kullanılması güvenliği etkileyebilir. Sadece orijinal Alto aksesuar ve yedek parçaları kullanınız (bakınız bölüm 9.5). Başka parçaların kullanılması güvenliği etkileyebilir. 2 Cihazın tarifi 2.1 Kullanım amacı Bu işletme kılavuzunda tarif edilen sanayi tipi süpürgeler, amaca uygun kullanım durumunda, kuru, yanmayan tozların ve sıvıların emilerek temizlemesi için uygundur. 2.2 Kumanda elemanları Resim için, bu işletme kılavuzunun önündeki dışa katlanabilir sayfaya bakınız. 7 Kabı boşaltmak için tutamak çukuru1) 8 Giriş bağlantı parçası 9 Cihaz prizi1) 10 Kablo kancası 11 Filtre temizleme düğmesi1) 12 Basınçlı hava bağlantısı1) 13 Basınçlı hava takımları bağlantısı1) 14 Kap kilidi1) 15 Frenli yönlendirme tekeri 1 2 3 4 El kulpu Emme borusu tutucu Aksesuar tutucu Emme gücü ayarlı cihaz şalteri) 5 Kilitleme klipsi 6 Pislik kabı 3 İşletmeye almadan önce 3.1 Süpürgenin montajı Bazı aksesuar parçaları ambalaj veya kabın içinde teslim edilmekte ve ilk işletmeye alınmadan önce çıkartılmaları gerekmektedir. Bunun için emici üst parçanın çıkartılması gerekmektedir. Elektrik fişinin henüz bir prize takılmamış olması gerekmektedir. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi 1. Şebeke fişi henüz prize takılmamış olmalıdır. 2. Kilitleme klipsleri (1) açılmalı ve süpürge üst kısmı çıkarılmalıdır. 3. Aksesuar parçaları1) pislik kabından ve ambalajdan çıkarılmalıdır. 4. Filtre torbası talimata (filtre torbası üzerindeki yazı) göre kabın içine yerleştirilmelidir. ÖNEMLİ! Filtre torbası bağlantı ucu kuvvetlice giriş bağlantı parçasının üzerine bastırılıp takılmalıdır. 5. Süpürge üst parçasi takılmalı (bu sirada filtre torbasina hasar verilmemelidir!) ve kilitleme mandallari kapatılmalıdır. UYARI! Kilitleme klipslerinin doğru oturmasına dikkat edilmelidir. 6. Emme borusu tutucusunu, alt uzatma borusunun alt kenarından yakl. 20 cm mesafede, resimde gösterildiği gibi monte ediniz. 3 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 4 Kullanılması / İşletme 1. Emme hortumunu bağlayınız. 4.1 Bağlantılar 4.1.1 Emme hortumunun bağlanması 4.1.2 Elektrik bağlantısı Tip levhası üzerinde bildirilen işletme gerilimi, şebeke hattındaki gerilim ile aynı olmalıdır. 1. Süpürgenin kapatılmış olmasına dikkat ediniz. 2. Bağlantı kablosunun fişini, yönetmeliklere uygun monte edilmiş, toprak hattına sahip bir prize takınız. 4.1.3 Elektronik cihazların bağlanması1) Yönetmeliklere göre, sadece toz tekniği açısından kontrol edilmiş toz oluşturan cihazlar bağlanabilir. Bağlanacak elektronik cihazın azami güç alımı: bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”. 1. Elektronik cihazı kumanda alanındaki cihaz prizine bağlayınız. Bağlanacak takımın işletme basıncı: “Teknik özellikler” tablosuna dikkat ediniz. 1. Basınçlı hava takımını kumanda alanının üst kısmındaki çabuk bağlama kuplajına bağlayınız 2. Basınçlı hava teminini alttaki geçmeli rakora bağlayınız. Şalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, bağlı olan elektronik cihazın kapalı olmasına dikkat ediniz. 4.1.4 Basınçlı hava takımının bağlanması1) Şalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, bağlı olan elektronik cihazın kapalı olmasına dikkat ediniz. 4.2 Süpürgenin çalıştırılması 4.2.1 Şalter konumu “I” 4.2.2 Şalter konumu “auto”1) Şalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, bağlı olan elektronik cihazın kapalı olmasına dikkat ediniz. 4 1. Cihaz şalterini “I” konumuna alınız. Emme motoru çalışmaya başlar. 1. Cihaz şalterini “auto” konumuna alınız. Emme motoru, bağlı olan elektronik cihaz çalıştırılınca çalışmaya başlar. 2. Elektronik cihaz kapatıldıktan sonra, süpürge kısa bir süre daha çalışmaya devam eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre torbasına sevk edilmesini sağlar. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON Emme kuvveti ayarlaması, devir sayısını ve buna bağlı olarak emme gücünü değiştirebilir. Bu sayede, emme gücü farklı emme işlemlerine göre hassas bir şekilde ayarlanabilir. 4.2.3 Emme kuvveti ayarlamas 1) 4.3 Filtre elemanının temizlenmesi 4.3.1 Filtre elemanının temizlenmesi (Push&Clean System)1) 1 0 auto I x3 2 Push & Clean Filter Cleaning System Emme gücü azaldığında: 1. Emme gücü ayarını maksimum emme gücüne ayarlayınız. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu ağzını kapatınız. 4.3.2 Filtre elemanının temizlenmesi (Automatic Filter Cleaning System)1) Aynı düzeyde yüksek bir emme gücünün sağlanması için filtre elemanı işletme sırasında otomatik olarak temizlenmektedir. Filtre elemanının aşırı kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz: 3. Filtre temizleme düğmesine üç kez basınız. Böylece oluşan hava akımından dolayı filtre elemanının lamelleri üzerine birikmiş olan tozlar temizlenmektedir. 10 sec . 1. Süpürgeyi kapatınız. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu ağzını kapatınız. 3. Cihaz şalterini “I” konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 10 saniye süreyle emme hortumunun ağzını kapatmak suretiyle çalıştırınız. 5 Kullanıldığı alanlar ve çalışma metotları 5.1 Çalışma teknikleri 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumları, doğru kullanıldıklarında, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme işlemi için sarf edilen çabayı azaltabilirler. Bazı yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alınarak, daha etkili temizleme sağlanır. Burada bazı genel bilgiler bulacaksınız. 5 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi DIKKAT! Yanıcı maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabın içine daima bir imha torbası koyulmalıdır (sipariş no. için bkz. bölüm 9.5 “Aksesuarlar”). Emilen maddeler ardından basit ve hijyenik bir şekilde giderilmelidir. 5.1.2 Sıvı maddelerin emilerek temizlenmesi DIKKAT! Yanıcı sıvı maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Sıvıların emilmesinden önce prensip itibarıyla filtre torbasının/imha torbasının çıkartılması ve şamandıranın işlevinin1) veya dolum seviyesi sınırlandırma tertibatının1) kontrol edilmesi gerekmektedir (bakınız bölüm 7.2.4 veya 7.2.5 „Filtre elemanının değiştirilmesi”). Sıvı emilmesinden sonra, filtre elemanı nemlidir. Nemli bir filtre elemanı, kuru maddeler emilip temizlendiği zaman çok çabuk tıkanır. Bu nedenle, kuru madde emme işleminden önce filtre elemanı yıkanıp temizlenmeli ve kurutulmalıdır veya yerine kuru bir filtre elemanı takılmalıdır. Ayrı bir filtre elemanının veya filtre süzeğinin kullanılması tavsiye edilir. Köpük oluşması halinde, işlem derhal sona erdirilmeli ve kap boşaltılmalıdır. Daha az köpük oluşmasını sağlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Alto Foam Stop kullanılmalıdır (Sipariş no.’su için bakınız bölüm 9.5 “Aksesuarlar”). 6 Çalışmadan sonra 6.1 Süpürgenin kapatılması ve muhafaza edilmesi ATTIX 5 ATTIX 12 GALLON 6 ATTIX 3 ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON 1. Süpürge kapatılmalı ve şebeke fişi prizden çekilip çıkarılmalıdır. 2. Bağlantı hattı sarılmalı ve kablo kancasına takılmalıdır. Emme borusu/emme ünitesi (özel aksesuar) aksesuar tutma yerine takılmalıdır. 3. Kap boşaltılmalı ve süpürge temizlenmelidir. 4. Sıvı madde emme işleminden sonra: Süpürge üst parçası ayrı bir yere konulmalı ki, filtre elemanı kuruyabilsin. 5. Süpürge, işi olmayanların kullanmasına karşı korunmuş olarak kuru bir yere konulmalıdır. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 7 Bakım 7.1 Bakım planı Çalışmadan sonra Gerektiğinde 7.2.1 Imha torbasının değiştirilmesi 7.2.2 Filtre torbasının değiştirilmesi 7.2.3 Sıvılar emildikten sonra pislik kabının boşaltılması (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 12 GAL) 7.2.4 Sıvılar emildikten sonra pislik kabının boşaltılması (ATTIX 7 / 17 GAL) 7.2.5 Filtre elemanının değiştirilmesi (Push&Clean System)1) 7.2.6 Filtre elemanının değiştirilmesi (Automatic Filter Cleaning System)1) 7.2 Bakım çalışmaları 7.2.1 Imha torbasının değiştirilmesi 1 2 Filtre torbası rondelasını giriş ağzına iyice bastırınız. 1. Kilitleme klipslerini açınız ve süpürge üst parçasını pislik kabından ayırıp çıkartınız. 2. Imha torbası rondelasını (1) dikkatli bir şekilde giriş ağzından çekerek çıkartınız. 3. Imha torbası rondelasını sürgüyle (2) kapatınız. 4. Imha torbasını kablo parçasıyla (3) bağlayarak kapatınız. 5. Emilmiş pislikleri, yönetmeliklere göre imha ediniz. 6. Yeni filtre torbasını yanında bulunan kılavuza göre temizlenmiş olan kabın içine yerleştiriniz. 3 7.2.2 Filtre torbasının değiştirilmesi Filtre torbası rondelasını giriş ağzına iyice bastırınız. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi 1. Kilitleme klipslerini açınız ve süpürge üst parçasını pislik kabından ayırıp çıkartınız. 2. Filtre torbası rondelasını dikkatli bir şekilde giriş ağzından çekerek çıkartınız. 3. Filtre torbası rondelasını sürgüyle kapatınız. 4. Filtre torbasını yönetmeliklere göre imha ediniz. 5. Yeni filtre torbasını talimata göre (filtre torbası üzerindeki yazı) temizlenmiş olan kabın içine yerleştiriniz. 7 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 1. Süpürge üst kısmını pislik kabından çıkartınız. 2. Bir elinizle pislik kabının alt tarafındaki tutma yerinden tutunuz ve pisliği boşaltınız. 3. Pisliği yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz. 4. Süpürge üst kısmını tekrar yerine takmadan önce kap kenarını temizleyiniz. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: 5. Giriş ağzını ve hortum rondelasını temizleyiniz. 7.2.3 Pislik kabının boşaltılması (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 12 GAL) 7.2.4 Pislik kabının boşaltılması (ATTIX 7/19 GALLON) 1. Emici üst parçayı pislik kabının üzerinden alınız. 2. Kilitleme klipslerini (1) açınız ve ara halkayı (2) kaptan çıkartınız. 3. El kulpundaki kolu (3) yukarı doğru çekiniz ve kabı yatırınız. 4. Emilmiş malzemeyi dökünüz. 5. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. veya: 1. Kap kilidini (4) açınız. 2. Kabı tutma kulplarından (5) tutarak sürme gövdesinden çıkartınız. 4. Emilmiş malzemeyi dökünüz. 5. Boş kabı sürme gövdesine takınız ve kilidini (4) kapatınız. 6. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. 2 1 1 3 4 Sıvı emdikten sonra boşaltmak için: Ara halkayı çıkartınız, çünkü tam bir sızdırmazlık sadece emme işlemi sırasında sağlanmaktadır. Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar takmadan önce ara halka ve emici üst parçasındaki kap kenarını ve contaları temizleyiniz. Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: Giriş bağlantı parçasını ve hortum manşonunu temizleyiniz. 7.2.5 Filtre elemanının değiştirilmesi (Push&Clean System)1) 5 4 5 3 2 1 8 1. Süpürge üst parçasi pislik kabindan çikarilmali ve filtre elemani yukariya olacak sekilde bir kenara konulmalidir ve bu sirada süpürge üst parçasi koruyucu kapak (1) üzerine konulmamalidir. 2. Filtre destek sepeti saatin dönme yönünün tersine doğru çevrilmeli ve çekilip çıkarılmalıdır (2,3). 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 3. Filtre elemanı dikkatlice çıkarılmalıdır. 4. Filtre contasi (4) temizlenmeli, hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiginde degistirilmelidir. 5. Antistatik dügmesi (5) kontrol edilmeli, gerektiginde Alto servisi tarafindan degistirilmelidir. 6. Samandiranin (6) fonksiyonu kontrol edilmeli: Filtre destek sepetinin çevrilmesinde, samandira rahat bir sekilde ileri geri hareket etmelidir. 7. Yeni filtre elemanı takılmalıdır. 8. Filtre destek sepeti takılmalı ve saatin çalışma yönünde çevrilerek sıkıca kilitlenmelidir. 9. Kullanılmış filtre elemanı, yasal yönetmeliklere göre giderilmelidir. 5 4 6 6 Asla filtresiz yapmayınız! emme işlemi 7.2.6 Filtre elemanının değiştirilmesi (Automatic Filter Cleaning System)1) 1 3 2 4 6 5 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi 1. Süpürge üst parçası pislik kabından çıkarılmalı ve filtre elemanı yukarıya olacak şekilde bir kenara konulmalıdır ve bu sırada süpürge üst parçası koruyucu kapak (1) üzerine konulmamalı ve filtre elemanına hasar verilmemelidir. 2. Çember tutamağı (2) açılır ve çember çıkartılır. 3. Filtre gerdirme elemanı (3) çıkartılır. 4. Filtre elemanı dikkatlice çıkarılmalıdır. 5. Filtre contası (4) temizlenmeli, hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiğinde değiştirilmelidir. 6. Antistatik klips (5) hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiğinde Alto servisi tarafından değiştirilmelidir. 7. Filtre temizleme tertibatının kumanda kapağı (6) fonksiyonu kontrol edilmeli: Kumanda kapağı rahat bir şekilde ileri geri hareket etmelidir. 9 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 8. Dolum seviyesi hortumunu (7) temizleyiniz. 9. Yeni filtre elemanı takılmalıdır. 10.Filtre gerdirme levhası takılmalı. Doğru konumuna dikkat edilmelidir. 11. Çember takılmalı ve çember tutamağı kapatılmalıdır. 12.Kullanılmış filtre elemanı, yasal yönetmeliklere göre imha edilmelidir. 7 Asla filtresiz yapmayınız! emme işlemi 8 Arızaların giderilmesi Arıza • Bağlantı prizinin sigortası attı, • yani devreye girdi. Sigorta açılmalı, yani çalıştırılmalıdır. • Fazla yüklenmeye karşı koru- • ma sistemi devreye girdi. Süpürge kapatılmalı ve yakl. 5 dakika soğuması beklenmelidir. Ardından süpürge yeniden çalıştırılamıyorsa, Alto yetkili servisine başvurulmalıdır. • Kendiliğinden kapatan kontak • kömürü aşınmış1) Kontak kömürünün Alto servisince değiştirilmesini sağlayınız. Motor otomatik işletme • modunda çalışmıyor Elektronik cihaz bozuk veya • doğru takılmamış. Elektronik aletin fonksiyonu kontrol edilmeli veya fiş prize iyice takılmalıdır. • Elektronik cihazın güç alımı • düşük P > 40 W’lık asgari güç alımına dikkat ediniz. • Emme kuvveti ayarlaması çok • düşük emme gücüne ayarlanmış. Emme kuvveti, 4.2.3 “Emme kuvveti ayarlaması” bölümüne göre ayarlanmalıdır. • Emme hortumu/enjektörü tı- • kanmış Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz. • Imha torbası/filtre dolmuş 7.2.1 veya 7.2.2 „Imha torbasının/ filtre torbasının değiştirilmesi“ bölümüne bakınız. • Filtre elemanı kirlenmiş • Automatic Filter Cleaning • System1): Cihazın kendini temizleme mekanizması arızalı Alto servisine haber veriniz • Islak emme esnasında • emme gücü yok Kap dolmuş (şamandıra • emme girişini kapatıyor). Cihazı kapatınız. Kabı boşaltınız. • Islak emme esnasında • süpürge kapanıyor Kap dolmuş Cihazı kapatınız. Kabı boşaltınız. • Gerilim oynamaları. Gerilim beslemesinde çok • yüksek empedans söz konusu. • 10 Giderilmesi • • Motor çalışmıyor Sebep Düşük emme gücü • torbası • • • 4.3 “Filtre elemanının temizlenmesi” veya 7.2.5+7.2.6 “Filtre elemanının değiştirilmesi” bölümüne bakınız. Cihazı, sigorta kutusuna daha yakın olan başka bir prize bağlayınız. Eğer devir noktasındaki empedans ≤ 0.15 Ω ise, % 7 değerinden daha fazla gerilim oynamaları olmayacaktır. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 9 Diğerleri 9.1 Cihazın tekrar değerlendirmeye tabi tutulması Artık kullanılmayan cihazı derhal kullanılmaz hale getiriniz. 1. Elektrik fişini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz. Elektrikli cihazları ev çöpüne atmayınız! sayılı Avrupa Direktifine göre kullanılmış elektrikli cihazların ayrı olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar değerlendirme işlemine tabi tutulmaları gerekmektedir. Sorularınızda lütfen belediye idarenize veya en yakın satıcınıza sorunuz. Elektrikli ve Elektrikli Kullanılmış Cihazlara ilişkin 2002/96/EC 9.2 Garanti Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır. Teknik yeniliklere bağlı değişiklik yapma hakkımız saklıdır. 9.3 Kontroller ve ruhsatlar Elektroteknik testler, kazaları önleme mevzuatlarına (VBG4) ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarına göre yapılmalıdır. Bu testler, DIN VDE 0702 standardına göre, muntazam aralıklar ile ve onarım çalışmaları veya değişiklik yapılması sonrasında gereklidir. Bu süpürgenin kullanımına IEC/ EN 60335-2-69 standardına göre müsaade verilmiştir. 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi 11 ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 9.4 Teknik özellikler ATTIX 12 GALLON ATTIX 3 / 5 / 7 EU Gerilim Şebeke frekansı Şebeke sigortası Aldığı güç Cihaz prizi için bağlantı değeri Toplam bağlantı değeri V Hz A W (HP) CH, DK GB230/240V GB 110V AU, NZ 230/240V 230 230/240 110 230/240 50/60 50 16 10 13 16 10 1200 W (HP) 2400 1100 1800 560 1100 - W (HP) 3600 2300 3000 1760 2300 1000 (1.4) ATTIX 350-01 Hava debisi (max.) l/min (cfm) Vakum (max.) Pa (in) ATTIX 360-11 360-21 ATTIX 19 GALLON 19 GALLON AS/PE2 1040 (1.4) 500 (0.7) 400 (0.5) 1440 (1.9) ATTIX ATTIX 12 GALLON 550-01 12 GALLON RDF 550-11 MOBIL EC 12 GALLON AS/E 550-21 / 590-21 12 GALLON RDFD 560-21 / 560-31 12 GALLON AS/PE 3600 (127) ATTIX 751-01 / 751-11 751-21 / 761-21 XC 791-21 ATTIX 19 GAL 19 GAL AS/PE2 23000 (93) 25000 (100)2) 23000 (93) 60 ± 2 64 ± 2 57 ± 2 ≤ 2,5 7.5 10.0(GB) H05RR-F 3x0,75 H05RR-F 3x1.51) 7.5 (25) SJTW-A AWG 18/3 SJTW-A AWG 14/3 I IP X4 EN 55014-1 45 (12) 476 (19) 506 (20) 655 (26) 14 / 161) H05RR-F 3x1.5 H07BQ-F 3x2.5 4) SJTW-A AWG 14/3 70 (19) 580 (23) 605 (24) 970 (38) 25 / 273) (56/60) Aksesuarlar Tanım Filtre torbası (5 adet) Imha torbası (5 adet) Filtre elemanı Içine yerleştirilen bez filtre Tanım Filtre süzeği Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 12 600 (0.8) 23000 (93) EN 60704-1 standardına göre 1 m mesafede ölçme dB(A) 62 ± 2 yüzeyi ses basınç seviyesi Çalışma sesi dB(A) 59 ± 2 Titreşim ISO 5349 m/s² Şebeke bağlantı kablosu: m (ft) 7.5 Uzunluğu Şebeke bağlantı kablosu: H05RR-F 2x0.75 H05RR-F 3x1.5 Tipi Koruma sınıfı II Koruma türü Parazit giderme derecesi Kap hacmi l (gal) 27 Genişlik mm (in) 380 Derinlik mm (in) 390 Yükseklik mm (in) 570 Ağırlık kg (lb) 10 1) ATTIX 560-21/-31, ATTIX 12 GALLON RDFD, ATTIX 12 GALLON AS/PE 2) ATTIX 791-21 3) ATTIX 761-21 XC / 19 GALLON AS/PE2 4) ATTIX 12 GALLON 9.5 1000 (1.4) ATTIX ATTIX 12 GALLON RDF 12 GALLON RDFD EC 12 GALLON AS/E 12 GALLON AS/PE US 120 V 120 60 15 840 (1.1) 940 (1.3) ATTIX 3 ATTIX 5 12 GAL 12 GAL RDF 302000449 302000804 302000490 11753 (ZA) 302000606 302000527 302000728 302000490 11753 (ZA) 302000525 Sipariş no. ATTIX 560-21/-31 12 GAL RDFD 12 GAL AS/PE EC12 GAL AS/E – 302000728 107400562 – ATTIX 751 19 GAL 302002892 302001480 302000490 11753 (ZA) – ATTIX 761 19 GAL AS/ PE2 ATTIX 791 – 302001480 302002892 – 107400562 302000490 – – Sipariş no. ATTIX 3 / 5 / 7 15475 8469 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON 9.6 AB onay beyanı AB onay beyanı Ürün: Islak ve kuru çalışma için elektrikli süpürge Tipi: ATTIX 350-01 / 360-11 / 360-21 ATTIX 550-01 / 550-11 MOBIL / 550-21 ATTIX 560-21 / 560-31 / 590-21 ATTIX 751-01 / 751-11 / 751-21 /761-21 XC / 791-21 Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili yönetmeliklere uygundur: EC Makine Direktifi 2006/42/EC EC EMC Direktifi 2004/108/EC RoHS Direktifi 2011/65/EC Geçerli harmonize standartlar: EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Geçerli ulusal standartlar ve şartnameler: DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 Teknik belgeleri derlemekle yetkili kişinin adı ve adresi: Anton Sørensen Genel Müdür, Teknik İşlemler EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Üreticinin adına beyan vermekle yetkili kişinin kimliği ve imzası: Anton Sørensen Genel Müdür, Teknik İşlemler EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Beyan yeri ve tarihi: 1) Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi Hadsund, 01-03-2013 13 HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604 ZC 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina www.nilfisk-alto.com AUSTRALIA Nilfisk-ALTO Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfisk-alto.com.au AUSTRIA Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-Advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel www.nilfisk.be CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfisk.com CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 4189, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfisk.cn CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. Do Certous 1 VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-190 00 Praha 9 www.nilfisk.cz DENMARK Nilfisk-ALTO Danmark Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 www.nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfisk.fi FRANCE Nilfisk-Advance SAS Division ALTO BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfisk-ALTO eine Marke der Nilfisk-Advance GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfisk-Advance B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN ALMERE www.nilfisk.nl RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor Moscow, 127015 www.nilfisk.ru HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. www.nilfisk.com SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2, Ireland www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfisk-Advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 18 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfisk.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp KOREA NIlfisk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com MEXICO Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfisk-Advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135 www.nilfisk.com.au NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-1266 www.nilfisk-alto.no PERU Nilfisk-Advance S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima www.nilfisk.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-Advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1o A Sintra, P-2710-089 www.nilfisk.pt SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 Singapore www.nilfisk.com SPAIN Nilfisk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk-Advance AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Website: www.nilfisk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfisk-ALTO Generalvertretung Mühlestrasse 10 CH-9100 Herisau www.nilfisk-alto.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfisk-advance.com.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 www.nilfisk.com TURKEY Nilfisk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfisk.com.tr UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA11 9BQ www.nilfisk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah www.nilfisk.com USA Nilfisk-Advance 14600 21st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfisk-alto.us Nilfisk-Advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 100 Morgantown, PA 19543 www.nilfisk-alto.us VIETNAM Nilfisk-Advance Co., Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfisk.com
Benzer belgeler
attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon
Bu iþletme kýlavuzunda tarif edilen sanayi tipi süpürgeler, amaca uygun kullaným durumunda,
Detaylıattıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon
Şebeke bağlantı kablosunu sadece doğrudan fişinden tutarak prizden çıkartınız (bağlantı kablosundan çekerek değil).
DetaylıATTIX 30-40-50
Bakým planý .......................................................................16 Bakým çalýþmalarý ...............................................................16 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý...
Detaylıİşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40
" Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC).....................13 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC).................................................
DetaylıATTIX 30-40-50 - Nilfisk PARTS
" Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) ....................13 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) .................................................
Detaylı