Kullanım Kılavuzu CPAP Solunum Terapi Cihazı
Transkript
Kullanım Kılavuzu CPAP Solunum Terapi Cihazı
HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Kullaným Kýlavuzu CPAP Solunum Terapi Cihazý >> >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný bir seri numarasý ile göndermektedir. Seri numarasý sistemin arkasýnda bulunan model etiketi üzerinde bulunmaktadýr. Lütfen herhangi bir sorun veya þikayet durumunda, bu seri numarasýný belirtiniz. UYGUNLUK Cihaz, 2 93/42/CE Direktiflerine uygundur. CPAP Solunum Terapi Cihazý point Ýçindekiler 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. >> Sembollerin Açýklanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Güvenlik Talimatlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kullaným Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Point ‘in Teknolojisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kullanmaya baþlamadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Teslimatta Verilen Ürünler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Devreye alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Oksijen kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Temizlik ve Hava Filtresinin Deðiþimi . . . . . . . . . . . . . .27 Alarm Fonksiyonlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Point cihazýnýn fonksiyonlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Görüntüleme iþaretleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Denetim ve kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hasta Kartý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 CPAP Solunum Terapi Cihazý point 3 01. Sembollerin Açýklanmasý Güvenlik talimatlarýna dikkat Uygulanan parça tipi BF Elektrik güvenlik sýnýfý II (koruyucu izolasyonu ile) CE Uygunluk Bildirimi Üretici Çalýþtýrma talimatlarýna uyun Cihazý normal evsel atýklarla atmayýnýz. Cihazýn tam olarak kullanýldýktan sonra atýlmasý ile ilgili bilgi, için lütfen yetkili satýþ servisi ile irtibata geçiniz. 4 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Güvenlik Talimatlarý 02. Ýlk defa CPAP solunum terapi cihazýnýzý kullanmadan önce, lütfen tam ve dikkatli bir þekilde kullaným talimatlarýný okuyunuz. Gerekli olduðu takdirde, kullaným talimatlarýný çabuk ulaþabileceðiniz güvenli bir yerde saklayýnýz. HOFFRICHTER GmbH ürünleri; kullanýcý hatasý nedeniyle herhangi bir eksiklik olmamak kaydýyla 2 (iki) yýl süreyle garantilidir. HOFFRICHTER GmbH aþaðýda belirtilen hallerde; cihazda oluþabilecek herhangi bir hasar veya güvenlik, güvenirlilik ve performansý etkileyen durumlardan sorumlu deðildir: • • • • Çalýþtýrma, modifikasyon, genleþme, ayarlamalar, onarým ve bakým ölçümleri tarafýmýzdan yetkilendirilmemiþ kiþiler tarafýndan yapýlýrsa; Diðer üreticilerden gelen ve tarafýmýzdan point ile kullanýlmasýna izin verilmeyen aksesuarlar ve yedek parçalarýn kullanýlmasý; Cihaz kullaným kýlavuzunda belirtilenden farklý bir þekilde cihazýn kullanýlmasý; Kullaným kýlavuzunda yer alan hijyen ve temizleme talimatlarýna uyulmazsa. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 5 02. Güvenlik Talimatlarý Güç Kaynaðý Point harici, switch-modlu, 100 – 240 VAC, 50–60 Hz giriþli bir güç kaynaðý ünitesine sahiptir. Bu ünite dünya üzerindeki tüm enerji tederakçi networkleri ile baðlantýya izin verir. Ayný zamanda cihazý 24 V DC direkt voltaj ile çalýþtýrmak mümkündür, örneðin araçlarda ve evde mobil olarak cihazý kullanmak. DC güç kaynaðý cihaza baðlý iken, lütfen sadece opsiyonel baðlantý kablosunu kullanýnýz ve cihazý PC ile kullanmayýnýz. Potansiyel tehliklerden uzak durmak için, lütfen aþaðýdaki talimatlara uyunuz: 1. Cihazý sadece kendi CPAP terapiniz için ve doktorunuzun tavsiye ettiði þekilde kullanýnýz. 2. Sadece üretici veya distribütör firma tarafýndan tavsiye edilen aksesuarlarý (bakýnýz sayfa 14) kullanýnýz. 3. Cihazýn alarm fonksiyonlarýný düzenli olarak kontrol ediniz (bakýnýz sayfa 16). 6 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Güvenlik Talimatlarý 02. 4. Maskedeki veya maske ile hortum arasýnda bulunan adaptördeki küçük deliðin týkanmadýðýnda herzaman emin olunuz. Bu delik dýþarýya verilen havadaki CO2’nin dýþarýya atýlmasýný saðlar. 5. Point’i asla kapalý bir kabine veya yataðýn altýna koymayýnýz. Lütfen cihazýn etrafýndaki havanýn kolayca dolaþým yapabildiðinden emin olunuz. 6. Cihazý radyatör yakýnýna koymayýnýz. 7. Cihazý yatay olarak kullanýnýz. Bu özellikle nemlendirici baðlý iken çok önemlidir. 8. CPAP terapiniz sýrasýnda oksijen alýyorsanýz lütfen oksijen kullanýmý ile ilgili bütün yangýndan korýnma ve güvenlik kurallarýna uyunuz. 9. Mobil kullaným sadece park etmiþ araçlarda geçerlidir. 10.Cihazý kullanýrken aþaðýdaki semptomlardan bir veya bir kaçýný görürseniz lütfen hemen doktorunuza baþvurunuz: burun veya boðazdaki mukoza tabakasý kuruluðu, ön sinüs þikayetleri, kulak aðrýsý, burun akýntýsý, ciltte hassasiyet, aþýrý CPAP Solunum Terapi Cihazý point 7 02. Güvenlik Talimatlarý hissizlik, ses kaybý, yön bulma veya hafýza karýþýklýðý. 11. Cihazýnýz doðru þekilde çalýþmýyorsa lütfen hemen distribütör firmayý arayýnýz. 12.Filtre sistemini engellememek için cihazý duvara yakýn bir yere koymayýnýz. 13.Cihazý çantasýnýn içerisinde taþýyýnýz. Elektriksel güvenliði saðlamak için lütfen aþaðýdaki talimatlara uyunuz: 8 • Cihazýn kasasý ve/veya kablolarý hasar gördüyse cihazý çalýþtýrmayýnýz. • point’in kasasýný açmayýnýz. Bir sorun ile karþýlaþýrsanýz distribütor firmayý arayýnýz. • Cihazý nemden ve sývýlardan koruyunuz. • Cihazý banyoda veya rutubetli bir odada çalýþtýrmayýnýz. • Cihazýn üzerine içi sývý dolu herhangi bir kap koymayýnýz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point Güvenlik Talimatlarý • Cihaz suyun içine düþerse sakýn tutmaya çalýþmayýnýz. • Cihazý su ile temas edebilecek yerlere koymayýnýz. (örn. Küvet) • Cihazý temizlemeden önce mutlaka elektrikten çýkartýnýz. • Solunum terapi cihazýný; defibrilatör, diyatermi ekipmaný, mobil telefon, mikrodalga fýrýn, uzaktan kumandalý oyuncak vb. gibi ekipman veya cihazlarýn, yakýnýna koymayýnýz. 3 V/m‘den büyük elektromanyetik alanlar, cihazýn çalýþmasýný etkiler. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 02. 9 02. Güvenlik Talimatlarý Bekleme Modu Cihaz türbini kapalý olduðu sürece bekleme modundadýr. Bu mod tarih ve zamaný gösteren ve aydýnlatýlmýþ bir ekran ile gösterilir. Eðer bir nemlendirici takýlý ise o da bekleme modundadýr. Önceden ayarlanan ýsýtma seviyesini görmek için düðmeye 5 saniye basýlý tutunuz. Bu modda güç tüketimi yaklaþýk 2 Wattýr. powerpackpoint bekleme modunda þarj edilir. • 10 Bekleme modunda, point herhangi bir tehlike içermeden sürekli açýk kalabilir. CPAP Solunum Terapi Cihazý point Kullaným Özellikleri 03. point aðrlýðý 30 kg veya üzeri olan obstrüktif uyku apnesi hastalarýnda kullanýlýr. point üst solunum yolu týkanýklýðýný açmak için sürekli bir pozitif hava yolu basýncý üretir. point yapay solunum ihtiyacý olan hastalarda kullanýlamaz. Bu cihaz hayat koruma sistemi deðildir. Tedavi basýncý bir solunum maskesi ile uygulanýr. Bu maske bir hastanýn verdiði havanýn dýþarý atýlmasýný saðlayan bir ekshalasyon valfi ile birlikte verilir. Lütfen cihaz kapalý iken maskeyi takmayýnýz, aksi halde dýþarý verdiðiniz havayý yeniden soluyabilirsiniz. Ayrýca lütfen maske üzerindeki üretici talimatlarýna da uyunuz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 11 03. Kullaným Özellikleri Kontrindikasyonlar Solunum terapisi aþaðýdaki hastalýklara sahip hastalarda kontrindike olabilir: • • • • Büllöz akciðer hastalýklarý Pnömotoraks Çok düþük kan basýncý Pnömosefalüs veya CSF kaçaklarý veya kafa travmasý Paranasal sinüs veya orta kulak iltihabý durumunda terapiyi durdurmak gerekebilir. Lütfen doktorunuzla görüþünüz. Eðer cihaz bir aquapoint nemlendirici ile birlikte kullanýlýyorsa, nemlendirici suyuna ilaç veya aromatik yaðlar gibi herhangi bir katký maddesi karýþtýrmayýnýz. 12 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point’in Teknolojisi 04. point obstrüktif uyku apnesi tedavisinde kullanýlan bir CPAP terapi cihazýdýr. point, gerekli basýncý üretmek için elektronik olarak kontrol edilen bir körüðe sahiptir. Hasta üzeindeki stresi olabildiðince düþük tutabilmek için, körük yüksek rezerv kapasiteli ve hýzlý kontrol edilebilecek þekilde tasarlanmýþtýr. Solunum havasýna ait borular ve ýsý yayan hava elektronik devrelerin soðutulmasý ihtiyacýndan ötürü ayrý ayrý yerleþtirilmiþtir. point bütün fonksiyonlarý kontrol eden bir mikroiþlemciye ve entegre bir quartz saate sahiptir. Konforlu bir kullaným için soft start rampasý, otomatik baþlama-durma fonksiyonu ve ayarlanabilir ekran parlaklýðý özellikleri bulunmaktadýr. Cihazýn içinden geçen hava bir miktar ýsýnmaktadýr. Bu durum yüksek su tüketimine sebep olmaktdýr. Kýþ mevsiminde nefesle alýnan hava kuru olduðundan özellikle aðýz ve burundaki mukoz tabakasý da bir miktar kuruyabilir. Bu istenmeyen bir durumdur ve istisnai olarak enfeksiyonlara sebep olabilir. Bu sebepten CPAP terapisi hava nemlendiricisi ile birlikte uygulanmalýdýr. point kolayca takýlabilen bir aksesuar olarak, aquapoint nemlenCPAP Solunum Terapi Cihazý point 13 04. Point’in Teknolojisi diriciye sahiptir. Ýhtiyaç halinde nemlendiriciyi baðlantý soketini yerleþtirip bastýrarak takýnýz ve kilit mekanizmasýný çevirerek kolayca çýkarýnýz. Nemlemdiriciyi çýkarma Nemlemdiriciyi kilitleme Detaylý bilgi için lütfen aquapoint kullaným kýlavuzuna bakýnýz. 14 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Kullanmaya baþlamadan önce 05. 1. Çok soðuk ortamlarda cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Isýnýn dengelenmesi için yaklaþýk olarak 1 saat bekleyin. 2. Hava filtresini düzenli olarak kontrol ediniz. Düzenli aralýklarla filtreyi temizleyiniz. Cihazý asla hava filtresiz kullanmayýnýz. 3. Maske sisteminizi temizleyiniz ve bütün parçalarýný özellikle terapi hortumu, maske ve baþlýðý sürekli kontrol ediniz. Cilt yaðlarýný ve kozmetik ürünlerini temizlemek için yatmadan önce yüzünüzü temizlemenizi tavsiye ederiz. Bu iþlem maske ömrünü uzatýr ve cildin tahriþ olma ihtimalini azaltýr. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 15 05. Kullanmaya baþlamadan önce Lütfen þu kurulum talimatlarýna sýkýca uyunuz: 1. Cihazý herhangi bir ýsý kaynaðýnýn yakýnýna koymayýnýz. Hava dolaþýmýný engellememek için cihazýn altýný ve arkasýný mobilya, perde veya minder gibi maddelerle kapatmayýnýz. 2. Cihazý ytaðýnýzýn yakýnýnda, sert ve düz bir zemine yerleþtiriniz. 3. Mobil kullaným sýrasýnda da cihaz sert ve düz bir zeminde konmalý ve düþme riskine karþý korumalý olmalýdýr. 16 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Kontroller 06. 1. Kullaným paneli / ekran 2. Hava çýkýþý 3. Entegre edilebilen nemlendirici için baðlantý soketleri CPAP Solunum Terapi Cihazý point 17 06. Kontroller 4. 5. 6. 7. 18 DC besleme giriþi RS232 arayüz baðlantý soketi Filtre Model etiketi CPAP Solunum Terapi Cihazý point Kontroller 06. 8. Ekran 9. Programlama tuþlarý 10.Onay tuþu 11. AÇMA / KAPAMA tuþu 8 9 9 10 CPAP Solunum Terapi Cihazý point 19 07. Teslimatta verilen ürünler Parça numarasý: a. b. c. d. e. Solunum terapi cihazý 0000 7844 Taþýma çantasý 0000 2111 Güç besleme ünitesi 0000 2021 Güç kablosu 3110 0012 Ventilasyon maskesi (opsiyonel) Çeþitli maske sistemleri mevcuttur f. Ekshalasyon valfi g. Terapi hortumu 20 CPAP Solunum Terapi Cihazý point 0000 7875 Aksesuarlar 08. Parça numarasý Terapi hava nemlendiricisi aquapoint . . . . . . . . . . . 0000 7845 Batarya paketi powerpackpoint . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 7846 Filtre sistemi filtersystempoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 7847 Kalýn filtre point için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 2110 Ýnce filtre filtersystempoint için . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 2109 Kalýn filtre filtersystempoint için . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 2108 PC-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 7142 24-V araç kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . isteðe baðlý 12V - 24V dönüþtürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . isteðe baðlý CPAP Solunum Terapi Cihazý point 21 08. 22 Aksesuarlar CPAP Solunum Terapi Cihazý point Devreye alma 09. 1. Cihazý doðru þekilde hazýrladýktan sonra, güç kaynaðý soketini cihaza, güç kablosunu da elektrik prizine takýnýz. 2. Cihaz; açýlýþ mesajýný, yazýlým sürümünü ve de o zamana kadarki tedavi saatini, görüntüler. Bundan sonra da tarih ve saati gösterir. 3. Terapi hortumunu: a) hava çýkýþýna b) maskeye baðlayýnýz. 4. Maskeyi burnunuza takýnýz. Eðer otomatik modu seçtiyseniz, ilk nefes alýþýnýzda cihaz çalýþmaya baþlar. Manuel modda iseniz, baþlatma/durdurma tuþuna basýnýz. 5. Cihaz, daha sonra seçilen süre boyunca ve ayarlanan basýnç seviyesinde, maske testi yapacaktýr. Bu sürede muhtemel kaçaklarý önlemek için, maskeyi kaçak yapmayacak þekilde yüzünüze yerleþtiriniz. 6. Hortumu, siz yatarken çekip çýkaramayacaðýnýz þekilde, uygun bir yere yerleþtiriniz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 23 09. Devreye alma 7. Derin bir þekilde ve sakince; sadece burnunuzdan, nefes alýnýz. Eðer soft start fonksiyonunu aktif hale getirdiyseniz, cihaz, maske kaçak testinden sonra basýncý yavaþça yükselterek, ayarlanan seviyeye çýkaracak ve sizin düþük seviye basýnçta dahi, rahatça uyumanýza yardýmcý olacaktýr. NOT: Soft start ve maske testi sürelerini nasýl ayarlayacaðýnýzý öðrenmek için “Point Cihazý Fonksiyonlarý” adlý bölüme bakýnýz. (sayfa 36 – 38) 24 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Oksijen kullanýmý 10. Eðer CPAP terapiniz sýrasýnda oksijen de alýyorsanýz, lütfen üretici veya distribütör firma tarafýndan size verilen, oksijen kullaným talimatlarýna uyunuz. Eðer oksijeni doðrudan maskeye uyguluyorsanýz lütfen kýrýlmayan ve medikal kurallara uygun materyalden üretilen hortum kullanýnýz. Lütfen distribütörünüze baþvurunuz. Ayrýca, oksijeni hava çýkýþýna takýlan bir adaptör ile doðrudan da baðlayabilirsiniz. Lütfen distribütörünüze baþvurunuz. Her durumda lütfen doktorunuzun talimatlarýna kesinlikle uyunuz. DÝKKAT! Oksijen, yanma olaylarýna sebep olabilir. Bu sebepten, lütfen oksijen kullanýmý için geçerli, yangýndan korunma kurallarýna uyunuz. Oksijen baðlantý parçalarýný yaðdan koruyunuz, sigara içmeyiniz ve cihazý ateþten uzakta tutunuz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 25 10. Oksijen kullanýmý DÝKKAT! Eðer CPAP cihazýnýz ile birlikte oksijen kullanýyorsanýz, CPAP cihazý kapalý veya bekleme durumunda iken oksijen kaynaðý da mutlaka kapalý olmalýdýr. • • • • 26 Daima önce CPAP cihazýný sonra oksijen kaynaðýný açýnýz. CPAP cihazýný kapatmadan önce oksijen kaynaðýný kapatýnýz. Sayfa 39’daki talimatlarý takip ederek cihazý “Auto OFF” durumuna getiriniz. Cihazý kullanacaðýnýz zaman doðru olduðundan emin olmak için hortum baðlantýlarýný kontrol ediniz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point Temizlik ve Hava Filtresi Deðiþimi 11. Maskenin günlük temizliði • Maskeyi ve ekshalasyon valfini terapi hortumunda ayýrýnýz. • Maskeyi üreticinin kullaným talimatlarýnda açýklandýðý þekilde temizleyiniz. Filtrenin deðiþimi / temizliði • Eðer filtre kirli ise veya ekranda Filter mesajý çýkarsa filtre deðiþtirilmeli veya yýkanmalýdýr. Bunun için filtreyi cihazýn arkasýnda bulunan yerinden çýkartýn ve yenisi ile deðiþtirin. • Eðer opsiyonel filtersystempoint kullanýyorsanýz lütfen filtreyi kullaným talimatlarýnda açýklandýðý gibi temizleyin ve deðiþtirin. • Ekranda çýkan mesajý silmek için, cihazý elektrik prizine takarken, ayný zamanda onay tuþunu basýlý tutunuz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 27 11. Temizlik ve Hava Filtresi Deðiþimi NOT: Point’i asla filtresiz çalýþtýrmayýn. Sadece ve özellikle orijinal HOFFRICHTER filtrelerini kullanýnýz. Aksi halde cihazýn garantisi geçersiz olur. Terapi hortumunun haftalýk temizliði • Hortumu hafif sabunlu su ile iyice yýkayýn ve kurutun. Cihazýn haftalýk temizliði • • Güç kablosunu elektrikten çýkarýnýz. Cihazý önce sabunlu suyla hafifçe nemlendirilmiþ bir bezle daha sonra kuru bir bezle siliniz Baþlýðýn temizliði (gerekirse) • • 28 Baþlýðý maskeden ayýrýn. Baþlýðý üreticinin kullaným talimatlarýnda açýklandýðý þekilde temizleyiniz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point Temizlik ve Hava Filtresi Deðiþimi 11. Nemlendiricinin temizliði (if mounted) • • Nemlendiriciyi terapi hortumundan ve kilitleme mekanizmasýný çevirerek cihazdan ayýrýnýz. Nemlendiriciyi aquapoint manuelde açýklandýðý gibi temizleyin. Cihazý ve parçalarýný kimyasal veya termal olarak dezenfekte etme zorunluluðu yoktur. Cihazýn baþka bir hasta için hazýrlamasý Eðer cihazý farklý bir hasta kullanacaksa, önce distribütör veya üretici tarafýndan hijyenik olarak yeniden hazýrlanmalýdýr. Gerekli prosedür hazýrlanan hijyen planýnda detaylý olarak açýklanmaktadýr. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 29 12. Alarm Fonksiyonlarý Güç hatasý Eðer güç kaynaðýnda bir kesinti olur ve güç tekrar gelirse, motor otomatik olarak çalýþmaya baþlar ve ekranda aþaðýdaki mesaj belirir: Eðer opsiyonel powerpackpoint, kullanýlýyorsa güç kesilmesi durumunda bile bataryalar cihazý beslemektedir. Maske alarmý Bu alarm fonksiyonu sadece otomatik fonksiyonu kapalý olduðunda aktif olur. Eðer maske yüzünüzden kayarsa veya hortum cihazdan çýkarsa cihaz otomatik olarak kapanmaz, fakat sesli ve görsel olarak alarm verir. 30 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Alarm Fonksiyonlarý 12. Uyandýrma alarmý Point entegre bir alarm saatine sahiptir. Programlama tuþlarýný kullanarak bu alarm saatini istediðiniz zamana ayarlayabilir veya iptal edebilirsiniz. Alarm saati programlanan uyandýrma zamanýnda alarm çalar. Alarmý 5 dakika ertelemek için operatör tuþuna bir kez iptal etmek için iki kez basýnýz. Güç hatasý fonksiyonunu kontrol etme Güç kablosunu elektrikten çýkarýnýz. Kabloyu tekrar takýnýz. Cihaz otomatik olarak terapiye devam etmelidir. Eðer powerpackpoint, kullanýyorsanýz önce bataryalardan birini çýkarýnýz. Maske kontrol alarmý Cihazýn motorunu manuel modda (otomatik mod kapalý) çalýþtýrýnýz. Maske hortuma takýlý iken hastanýn yüzüne uygulamadan bekleyiniz. Kýsa bir süre sonra cihaz sesli bir alarm sinyali verecektir. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 31 13. Point cihazýnýn fonksiyonlarý point cihazýnýn fonksiyonlarýný, aþaðýdaki üç tuþ ile programlayabilirsiniz: = programlama tuþu = programlama tuþu = onay tuþu Onaylama tuþuna bir süre basýlý tutarak, programlama menüsüne ulaþabilirsiniz. Menü ekranda belirecektir. Ekran en fazla iki satýrdan oluþmaktadýr. ve tuþlarýný kullanarak görüntülenecek satýrý seçebilirsiniz. Üçgen sembolü ise, seçilebilecek durumdaki satýrý belirtmektedir. point iki menüye sahiptir: 1. Standart menü 2. Komple menü 32 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point cihazýnýn fonksiyonlarý 13. Bu menüler arasýnda geçiþ yapabilmek için menü aktif iken ve tuþlarýna basýlý tutmalýsýnýz. Cihaz aþaðýdaki mesajlardan birini verecektir: veya Ayarlanabilir DEU, ENG, FRA, ITA, NLD, PLK Uyandýrma zama- Saat, dakika ný Zaman Saat, dakika Tarih Gün, ay, yýl Maske testi 0–90 saniye Rampa 0–30 dakika 4-20 hPa P-rampa OTO KAPALI, Otomatik mod OTO BAÞLAT/DURDUR, OTO BAÞLAT Standart menü Komple menü Dil Uyandýrma zamaný Zaman Tarih Basýnç þifre koru- 4-20 hPa malý Çalýþma Türbin Filtre Terapi Brightness % 0-100 Ekran 5 saniye aralýklarla 10 dakika aralýklarla 0.5 hPa aralýklarla 0.5 hPa aralýklarla Zaman göstergesi (saat). Zaman göstergesi (saat). Zaman göstergesi (saat). Zaman göstergesi (saat). % 5 aralýklarla CPAP Solunum Terapi Cihazý point 33 13. Point cihazýnýn fonksiyonlarý NOT: Cihaz programlama modunda iken 30 saniye boyunca herhangi bir tuþa basýlmazsa, güvenlik sebebiyle programlama modundan çýkacaktýr. Programlama sýrasýnda deðiþtirilen deðer onay tuþuna basýlarak onaylanmadan moddan çýkýlýrsa, eski deðer hafýzada kalmaktadýr. Dil Point mesajlarý; Almanca (DEU), Ýngilizce (ENG), Fransýzca (FRA), Ýtalyanca (ITA), Flemenkçe (NLD) ve Polonya (PLK) dilinde görüntülenebilir. Baþka dillerde eklenebilmektedir. Dil seçimi: 1. Komple menüyü seçiniz. (sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak DIL (Language) seçeneðine giriniz. 3. tuþunu kullanarak tercih ettiðiniz dili seçiniz 4. “Menüden Çýkýþ” (Exit Menu) satýrýna gelip tuþuna basarak menüden çýkýnýz. 34 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point cihazýnýn fonksiyonlarý 13. Uyandýrma zamaný Uyandýrma zamanýný aktif ettiðinizde, cihaz ayarlanan zamanda bir alarm sesi üretmektedir. Alarm saatini aktif etmek için tuþuna basýnýz. Ekran onaylamanýz için kýsa bir süre uyandýrma zamanýný gösterir. Alarm saatini kapatmak için tuþuna basýnýz. Ekranda aktif haldeki uyandýrma zamanýný belirten bir çan sembolü görüntülenmektedir. Alarm sesini iki þekilde kapatabilirsiniz: 1. Açma/Kapama (ON/OFF) tuþuna basýnýz. Bu “Erteleme” (Slumber) modunu baþlatýr. 5 dakika sonra tekrar uyarýlacaksýnýz. Ekranda þu mesaj görüntülenir: Erteleme modunu kapatmak için Açma/Kapama tuþuna basýnýz. 2. Alarm saatini kapatmak için tuþuna basýnýz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 35 13. Point cihazýnýn fonksiyonlarý Uyandýrma zamanýný ayarlanmasý: 1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak UYANDÝRMA zamanýný (Wake Time) seçiniz. 3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak saati ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. 4. ve tuþlarýný kullanarak dakikayý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. Zaman Cihazýn dahili saati; elektriðe baðlanmadan 8 yýl boyunca çalýþmasýný saðlayan bir bataryaya sahiptir. Saati (00 – 24) ve dakikayý (00 – 59) ayarlayabilirsiniz. Saat doðru zamaný göstermeyi ve alarm saati fonksiyonunu kullanabilmeyi saðlar. Zamaný ayarlama: 1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak ZAMANÝ (Time) seçiniz. 3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak saati ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. 4. ve tuþlarýný kullanarak dakikayý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. 36 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point cihazýnýn fonksiyonlarý 13. Tarih Gün (1 – 31), ay (Ocak – Aralýk) ve yýl (00 – 99) olarak tarihi ayarlayabilirsiniz. Tarihi ayarlama: 1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak TARIHI (Date) seçiniz. 3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak yýlý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. 4. ve tuþlarýný kullanarak ayý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. 5. ve tuþlarýný kullanarak günü ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. Maske testi Maske testi terapi basýncý uygulanýrken kaçak olup olmadýðýný kontrol etmek için kullanýlýr. Maske testi süresini 90 saniyeye kadar ayarlayabilirsiniz. Bu test, rampa fonksiyonu baþlamadan önce çalýþýr. Maksimum terapi basýncý altýnda bile, maskenin yeterince sýkýlmýþ olup olmadýðýný kontrol eder. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 37 13. Point cihazýnýn fonksiyonlarý Maske testini ayarlama: 1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak MASKE TESTINI (Mask Test) seçiniz. 3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak yýlý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. Rampa Türbinin her çalýþmasýnda point cihazý mikroiþlemcisi, soft start rampanýn programlanmýþ olup olmadýðýný kontrol eder. Programlanan zaman süresince basýnç rampa baþlangýç basýncýndan (P-ramp) terapi basýncýna doðru yükseltilir. Bu fonksiyon sizin daha kolay uyuyabilmenizi saðlar. Soft start sizin solunum terapisine uyum saðlamanýzý kolaylaþtýrýr. point, gecikme zamaný aralýðýný, sýfýrdan (terapi basýncý bir defada uygulanýr) 30 dakikaya (terapi basýncý 30 dakika sonunda uygulanýr) kadar ayarlama imkaný verir. Rampa baþlangýç basýncý 4 hPa ‘dan terapi basýncýna kadar olan aralýkta istenen deðere ayarlanabilir. 38 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point cihazýnýn fonksiyonlarý 13. Rampayý ayarlama: 1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak RAMPAYÝ (Ramp) seçiniz. 3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak dakikayý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. 4. ve tuþlarýný kullanarak rampa baþlangýç basýncýný (P-ramp) ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. Bas nç hPa cinsinden Terapi basinci: 10 hPa (mbar) Bas nç yavasça terapi bas nc na dogru yükseltilir. 10 8 0 - 90 s 6 4 0 Maske testi 10 20 30 Programlanan Softstart zamani (0 - 30 dakika) Zaman dakika cinsinden. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 39 13. Point cihazýnýn fonksiyonlarý Otomatik mod Otomatik mod üç ayar seçeneði sunar (KAPALI, BAÞLAT/DURDUR, BAÞLAT). 1. Otomatik mod KAPALI (maske alarmlý) Eðer Oto KAPALI (Auto OFF) olarak ayarlarsanýz cihazý akþam açmak ve sabah kapatmak için AÇMA/KAPAMA (on/off) tuþuna basmanýz gerekir. Eðer siz uyurken maske yüzünüzden kayarsa veya kaçak olu þursa sesli ve görsel bir alarm çalýþýr. 2. Otomatik BAÞLAT/DURDUR Eðer Oto BAÞLAT/DURDUR (Auto START/STOP) olarak ayarlarsanýz maskeyi yüzünüze takmanýz gerekir. Ýlk nefes almanýzla türbin çalýþmaya baþlar. Maskeyi yüzünüzden çýkardýktan 5 saniye sonra türbin otomatik olarak kapanýr. Otomatik modda iken gece maske veya hortum istemeden bile olsa çýkarsa türbin kapanýr. 3. Otomatik BAÞLAT (maske alarmlý) Seçilebilecek üçüncü seçenek Otomatik BAÞLAT modudur. Bu modda maskeyi yüzüne 40 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point cihazýnýn fonksiyonlarý 13. takýnca türbin çalýþmaya baþlar. Gece maske veya hortum istemeden çýksa bile, türbin kapanmaz. Cihaz sadece AÇMA/KAPAMA (on/off) tuþuna basýldýðýnda kapanýr. Otomatik modun ayarlanmasý: 1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak OTOMATIK (Auto) seçiniz. 3. tuþuna basarak istediðiniz otomatik fonksiyonunu seçiniz. 4. MENÜDEN ÇÝKÝÞ (Exit Menu) satýrýna gelip tuþuna basarak menüden çýkýnýz. Cihaz hangi modda olursa olsun AÇMA/KAPAMA (on/off) tuþuna basýldýðýnda kapanýr. Basýnç Terapi basýncý sadece doktor tarafýndan ayarlanabilmesi için þifre korumalýdýr. Þifreyi bulmaya çalýþmayýnýz. Eðer ayarlanan basýnçla ilgili þüpheniz varsa, lütfen doktorunuzu arayýnýz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 41 13. Point cihazýnýn fonksiyonlarý Basýncýn ayarlanmasý: 1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak BASÝNCÝ (Pressure) seçiniz. 3. tuþuna basarak onaylayýnýz. ve tuþlarýný kullanarak þifreyi giriniz. Her dijitten sonra tuþuna basýnýz. 4. ve tuþlarýný kullanarak terapi basýncýný ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz. Çalýþma Bu menü bekleme modu, türbin çalýþma süresi, filtre çalýþma süresi ve terapi süresini de kapsayan, toplam çalýþma süresini göstermektedir. Cihazýn çalýþma süresini öðrenmek: 1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak ÇALÝÞMAYÝ (Operation) seçiniz. 3. Bekleme süresini de kapsayan toplam çalýþma süresi görüntülenir. 4. tuþuna basýnýz. Türbin çalýþma süresi Görüntülenir. 5. tuþuna basýnýz. Filtre çalýþma süresi görüntülenir. 6. tuþuna basýnýz. Terapi süresi görüntülenir. 42 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Point cihazýnýn fonksiyonlarý 13. Parlaklýk Ekran parlaklýðý istenen deðere ayarlanabilir. Ekran parlaklýðýný %0 ile %100 arasýnda istediðiniz bir deðere ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan deðer 30 saniye sonra uygulanmaya baþlar. Eðer herhangi bir tuþa basarsanýz ekran parlaklýðý %100 olur. Parlaklýðýn ayarlanmasý: 1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33). 2. ve tuþlarýný kullanarak PARLAKLÝÐÝ (Brightness) seçiniz. 3. ve tuþlarýný kullanarak istediðiniz parlaklýðý ayarlayýnýz. 4. tuþuna basarak onaylayýnýz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 43 14. Sorun Giderme Problem Muhtemel Sebep Çözüm Burun, para- nasal sinüslerde veya kulaklarda aðrý Rahatsýz edici bir yüksek basýnç hissi Paranasal sinüslerde veya orta kulakta iltihaplanma Tavsiye edilen yüksek basýnçta rahatsýzlýk Basýnç toleransý henüz tamamlanmadý Hava çok kuru Terapiyi durdurun ve doktora baþvurun Eðer bir sorun olduðuna inanýyorsanýz doktora baþvurun Sakin olun ve soft start fonksiyonunu çalýþtýrýn Cihaz muhtemelen nemlendiricisiz kullanýlýyor doktorunuza baþvurup, aquapoint nemlendirici isteyiniz Burun ve boðazda kuruluk ve tahriþat Orijinal uyku apnesi Farklý fiziksel semptomlarýna durum veya farklý dönüþ yaþam tarzý Cihaz arýzalý 44 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Doktorunuzu bilgilendirin Kontrol edilmesi için cihazý teknik servise gönderin Sorun Giderme Problem Muhtemel Sebep 14. Çözüm Gözlerde tahriþat veya kuruluk Cilt ve maske ara- Maske eskimiþse sýndan hava kaçaðý deðiþtirin veya maskenin doðru þekilde takýldýðýndan emin olun Burun akmasý, Hava akýmýna karþý Oda havasýndaki burun çekme ihtiya- reaksiyon nemi veya nemlencý diricinin sýcaklýðýný yükseltin Soðuk algýnlýðý Burun üþümesi Oda sýcaklýðý çok düþük Maske bölgesinde cilt kýzarýklýðý; ciltte kabarma Yanlýþ maske boyu Baþlýk çok sýký Alerjik reaksiyon Doktorunuza baþvurun Oda sýcaklýðýný yükseltin; hortumu yastýðýnýzýn altýnda ýsýtýn Doktorunuzu bilgilendirin Baþlýk kemerlerini gevþetin Doktorunuzu bilgilendirin CPAP Solunum Terapi Cihazý point 45 14. Sorun Giderme Problem Muhtemel Sebep Hava çok ýlýk Filtre kirli Hava giriþi týkalý Çözüm Filtreyi deðiþtirin Hava giriþinin açýk olduðundan emin olun Point bir ýsýtýcýya Point’in yerini konçok yakýn trol edin Hava akýmý yok Cihaz arýzalý Teknik servisi arayýnýz Ölçüm hortumunda Ölçüm hortumunu su var kurulayýn Düþük hava akýmý Soft start fonksiyo- Soft start zamanýný nu aktif düþürün Hava giriþi týkalý Hava giriþinin açýk olduðundan emin olun Türbin sürekli mak- Ölçüm hortumu Ölçüm hortumunu simum hýzda çalýbaðlý deðil veya kontrol edin þýyor týkalý Cihazda kaçak var Teknik servisi arayýnýz Ölçüm hortumunda Ölçüm hortumunu su var kurulayýn 46 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Görüntüleme iþaretleri 15. Bu bölüm en sýk görüntülenen mesajlarý açýklamaktadýr. Diðer bütün mesajlar bunlarla baðlý olarak silinebilir. Mask test . 55s Maskeyi doðru þekilde takmak için 55 saniyeniz var. Bu süre dolduktan sonra cihaz soft start fonksiyonunda çalýþmaya baþlar. Ramp . . . 10:33 Tam terapi basýncýnýn uygulanmasýna 10 dakika 33 saniye var. Mask alarm 10s Check Mask Maske yüzünüzden kaymýþtýr veya otomatik mod açýk ve türbin çalýþýr durumda iken maske yanlýþ takýlmýþtýr. Alarm ON 05:45 Alarm OFF Normal çalýþma modunda iken tuþuna bastýnýz. Saat 05.45 ‘te uyandýrýlacaðýnýzý gösteren bir mesajdýr. Normal çalýþma modunda iken tuþuna bastýnýz. Alarm saatinin kapatýldýðýný gösteren bir mesajdýr. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 47 15. Görüntüleme iþaretleri Wake alarm Schlumber . 1:18 Wake alarm OFF! 48 Uyandýrma alarmý çalýþtýrýlmýþ. “Erteleme” (Slumber) modunu baþlatmak için Açma/Kapama (ON/OFF) tuþuna bir defa basýnýz. Alarm saatini tamamen kapatmak için tuþa bir defa daha basýnýz. Alarm saati tarafýndan tekrar uyarýlmak için 1 dakika 18 saniyeniz var. Çalýþtýrma tuþuna bastýnýz ve “Erteleme” modunu kapattýnýz. Filter Filtreyi deðiþtiriniz. (bakýnýz sayfa 26). Mesajý silmek için cihazýn DC konnektörünü takarken ayný zamanda onay tuþuna basarak basýlý tutunuz. Power Failure Restart Turbine Elektrik yeniden geldiðinde türbin otomatik olarak yeniden çalýþmaya baþlar. CPAP Solunum Terapi Cihazý point Denetim ve kontrol 16. point cihazýnýn bütün parçalarý uzun kullaným ömrüne sahiptir. Cihaz her 5000 çalýþma saatinde, yani yaklaþýk olarak 2 yýlda bir, teknik servis tarafýndan kontrol edilmelidir. Teknik incelemenin; gerekli alet, ekipman ve eðitime sahip, yetkili servislerimiz tarafýndan yapýlmasýný önemle tavsiye ederiz. Cihazýn doðru ve güvenilir bir þekilde çalýþmasý ve kullaným ömrünün uzamasý için, siz de katkýda bulunabilirsiniz. 1. Lütfen sayfa 26’da bulunan temizlik talimatlarýna uyunuz. 2. Düzenli aralýklarla cihazý kontrol ediniz. Aþaðýdaki kontrol listesini takip ediniz: • Cihazýn hasarlý ve/veya kirli olup olmadýðýný dýþardan gözle kontrol ediniz. • Haftada bir defa “maske alarmý” fonksiyonunu kontrol ediniz. Cihazýn elden çýkarýlmasý Lütfen cihazýnýzýn elden çýkarýlmasý konusunda distribütör firma ile baðlantý kurunuz. Paketleme Malzemelerinin Elden Çýkarýlmasý Distribütör firma paketleme malzemelerini geri alacaktýr. Ayrýca malzemeleri kendinizde ayýrabilir ve çöpünüze atabilirsiniz. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 49 17. Teknik Bilgiler Boyutlar (g x b x y) Aðýrlýk Güç kaynaðý 170 x 220 x 95 mm (nemlendiricisiz) Yaklaþýk 1,5 kg (nemlendiricisiz ) 100 V~ … 240 V~, 50 ... 60 Hz Harici güç kaynaðý ünitesi 24 V DC Basýnç aralýðý 4…20 hPa (mbar) in 0,5 hPa-aralýklarla Güç tüketimi nemlendiricisiz 24 W (ortalama deðer) Güç tüketimi, bekleme modu <2W Basýnç uyuþmazlýðý < 0,5 hPa (10 hPa çalýþma basýncýnda) Gürültü seviyesi maskesiz < 30 dB(A) (10 hPa (mbar) çalýþma basýncýnda) MDS ihtiyacýna baðlý Verilen hava hacmi 160 litre/dakika 10 hPa basýnçta Çalýþma sýcaklýðý + 5 °C ... + 40 °C Depolama sýcaklýðý - 20 °C ... + 70 °C 10 ... 95 % relatif nem Hava nemi (çalýþma & depolama) Uygulama (deniz seviyesinden yükseklik) - 400 m ... 3500 m (1060 hPa ... 700 hPa) Cihaz EC 93/42/EEC Direktiflerine uygun olarak CE belgesine sahiptir ve MDD, Class IIa sýnýfýna dhildir. Teknik özelikler teknik modifikasyonlara tabidir. 50 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Hasta Bilgileri 18. Ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soyadý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semt / Þehir /Posta Kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon Numarasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doðum Tarihi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sosyal Güvenlik Kurumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seri Numarasý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yazýlým Versiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maske Tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maske Boyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPAP Solunum Terapi Cihazý point 51 18. Hasta Bilgileri Tarih Aðýrlýk Boy Kan basýncý Apne indeksi Ýlaç CPAP basýncý Terapi seviyesi Doktorun kaþesi 52 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Hastane kaþesi Notlar << .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 53 >> Notlar .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. 54 CPAP Solunum Terapi Cihazý point Notlar << .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. CPAP Solunum Terapi Cihazý point 55 >> Üretici Distribütör Firma HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12/14 D-19061 Schwerin Germany General Þahap Gürler Cad. No: 14/5 Kadýköy/Ýstanbul Türkýye Tel.: Fax: Mail: URL: Telefon: Faks: e-mail: Web sitesi: +49-385-39925-0 +49-385-39925-25 info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de Cihaz servisi Sonraki servis Tamamlanmýþ point-tur-0308-00 +90-216-449 30 62 +90-216-346 73 19 destek@labs.com.tr www.labs.com.tr