LSS 2012 - 2013 Tanıtım Kitapcığını İndirmek için Lütfen Tıklayınız.

Transkript

LSS 2012 - 2013 Tanıtım Kitapcığını İndirmek için Lütfen Tıklayınız.
2012 -2013
2
İçindekiler
Index
İçindekiler
Content
2
3
Misyon ve Vizyonumuz
Our Mission and Vision
4
5
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun Çalışma
Alanları
Limassol Social Responsibility Co.’s Areas of Study
Başkanın Mesajı
A Note from the Chairman
6-7
8
6
7
16
8
9
Hukuki ve İdari Bilgiler
Legal and Administrative Information
10
Yönetim Kurulu Ekibi
Board of Directors
Danışman ve Yönetim Kurulları
Advisors and Board of Directors
11
Tarihçemiz
Our History
14
15
Yönetici Danışmanın Masajı A Note from the Managing Consultant 16
17
İlkokullarda “Yaratıcı Okuma” Çalışmaları
“Creative Reading” Workshops at Schools
18
19
Çocukları Tiyatro ile Buluşturuyoruz
Bringing Children and the Theater Together
20
İlkokul Öğretmenlerine Yönelik Konferanslar
Conferences for Primary School Teachers 21
Galeri-Sanat Evlerinde Atölye Çalışmaları
Studio Workshops at Galleries and Art Houses 22
Projelerimiz Hakkında Yorumlar
Comments on our Project
23
24
Projemizde Bizlere Destek Verenler The supporters of our projects 25 / 26 / 27
12
18
20
22
21
Limasol Sosyal Sorumluluk
Kurumu
Limassol Social Responsibility Co.
Sosyal Sorumluluk Projeleri
• Social Responsibility Projects
Limasol Bankası Kültür Yayınları
• Limassol Bank Culture Publications
Kültür Mirasının Korunması Programı
• Program for the Protection of Cultural Heritage
Çalışma Alanlarımız
Working Fields
3
4
Misyonumuz ve vizyonumuz
MİSYONUMUZ
Yaratıcı, etik, stratejik ve sürdürülebilir sosyal sorumluluk projeleri geliştirip, çevreye, insana ve topluma artı değerler katıp daha iyi bir dünya ve insanlık yararına
çalışmak.
VİZYONUMUZ
• Çalışmalarımız ile toplumdaki kurumların sosyal sorumluluk olgusunu
yaygınlaştırmak ve daha duyarlı, daha katılımcı bir yapı geliştirmek.
• Sivil toplum, kurum ve kuruluşlar arasında köprüler kurup ortak projelerin
geliştirilmesine öncülük etmek.
• Geliştirdiğimiz projelerimiz ile model oluşturmak ve referans gösterilen bir sosyal
sorumluluk kurumu olmak.
HEDEF VE DEĞERLERİMİZ
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu, nihai sonuca odaklı, uzun dönemli, kalıcı faydalar sağlayacak, toplum, dünya, birey ve çevre yararına dinamik stratejik kararlar ve
uygulamalar bütünlüğünü oluşturmak için çalışır.
KKTC’deki ilk sosyal sorumluluk kurumu olan, Limasol Sosyal Sorumluluk Co.
sürdürülebilir daha iyi bir yaşam ve dünya için çalışmaktadır. Farklı uzmanlar
eşliğinde gerçekleştirdiği projelerle toplum ve doğayı iyileştirmek için çevresel, kültürel ve sosyal gelişmeye destek olmayı hedefler.
Bu doğrultuda ilerlerken değerlerini belirleyen noktalar:
• Ahlaka, etik değerlere ve yasalara önem
vermek.
• Fark yaratmak.
• İnsana, çevreye, kültüre, sanata, spora
önem vermek.
• Sürdürülebilirliğe önem vermek.
• Etkin takım çalışmasına inanmak.
• Bilimsellik temelinde konunun
uzmanları ile çalışmak.
• Çalışmalarda açıklık ve şeffaflık sağlamak.
• Katılımcı ruhu oluşturmak ve devam ettirmek.
Mission and Vision
OUR MISSION
Our mission is to develop creative, ethical, strategic and sustainable social responsibility projects. To provide added value to the environment, to people and to the community in order to work for a better world and therefore benefit humanity.
OUR VISION
• To broaden the social responsibility dimension of institutions in the community
and develop a more sensitive, more participatory structure through our work.
• To lead the way in creating bridges between civil society, institutions and organizations with a view to develop common projects.
• To create a benchmark model with the projects we develop and to be the point of
reference as a social responsibility organization for other insititutions wishing to
undertake CSR.
OUR AIMS AND VALUES
Limassol Social Responsibility Co. focuses on its ultimate outcome which is to establish a dynamic strategic decision making apparatus and processes that as a whole will
provide long-term and sustainable benefits to The community, The world, The individual and The environment.
Limassol Social Responsibility Co. is the first social responsibility organization to be
established in the TRNC, it has continued working to improve living conditions and
create a sustainable and better world. Working in partnership with a variety of experts
for the programs it develops, its aim are the betterment of society and nature by supporting environmental, cultural and social develoment.
As it moves forward in this direction, its code of ethics are:
• To attach importance to moral and ethical
values;
• To create a positive difference;
• To attach importance to people, the environment, culture, art and sports;
• To increase awareness of sustainability issues;
• To provide and support effective teamwork;
• To work on the basis of a scientific approach
with experts from various diseplins;
• To provide and promote openness and
transparency in all operations;
• To develop and sustain a participatory spirit.
5
6
Limasol Sosyal Sorumluluk
Kurumu’nun Çalışma Alanları
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu ÇEVRE, SAĞLIK, KÜLTÜR SANAT ve SPOR
alanlarında sosyal sorumluluk projeleri geliştirip uygulamanın yanı sıra çok önemli
iki projesini hayata geçirmek için de yoğun bir çalışma içerisindedir:
• Kültürel mirasın devamı için Kültür Mirasının Korunması Programını oluşturmuş,
• Kültür ve sanatı desteklemek için de Limasol Bankası Kültür Yayınlarını
kurmuştur.
Kültür Mirasının
Korunması Programı
Kıbrıs tarih boyunca çok kültürlülüğe ev sahipliği yapmış zengin bir tarihe sahiptir.
Adada kültürel mirasın korunması için;
»» Müze kurmak,
»» Sergi – konser – konferans salonları açmak ve
»» Yerel sanatçıların eserlerinin korunmasının yanı sıra,
»» Kültürel Miras ve Çocuk Programları,
oluşturmak için farklı çalışmalar yürütmekteyiz.
Ülkemizde müze ve galeri anlayışını değiştirecek, turistlerin yanı sıra yerli halka
ve özellikle de çocuklara yönelik özel gezilerin, sohbetlerin ve atölye çalışmalarının
yürütüleceği, yaşam boyu eğitimin destekleneceği, etkin kullanımlı müze, galeri, ve
kültür salonları kurmak için çalışmaktayız.
Limasol Bankası Kültür Yayınları
Kıbrıs’la ilgili veya Kıbrıslı yazarların, şairlerin,
öykücülerin, araştırmacıların, akademisyenlerin
çalışmalarına öncelik vermeyi benimseyen yayınevimiz
kültür sanata destek vermek amacıyla kurulmuştur.
İlk yayınımızı 2013 Ağustos ayında KKTC 1.
Cumhurbaşkanı Sn. Rauf Denktaş’ın kendisine
ait Kıbrıs kapılarının fotoğraflarını içeren ve Sn.
Denktaş’ın fotoğrafçılığı üzerine bilgiler aktardığı
KAPILAR kitabıyla gerçekleştirdik.
Ticari bir yayınevi olmayan Limasol Bankası Kültür Yayınları yılda iki kitap
basmayı hedeflemektedir.
Limassol Social Responsibility
Co.’s Areas of Study
In addition to developing and implementing programs in the areas of
ENVIRONMENT, HEALTH, CULTURE, ART and SPORTS, Limassol Social
Responsibility Co. is in the process of realising two very important projects.
• The Program for the Protection of Cultural Heritage has been set up to ensure
sustainability of the cultural heritage.
• Limassol Bank Culture Publications has been set up to support culture and art.
Program for the Protection of
Cultural Heritage.
Throughout its rich history Cyprus has hosted many different cultures,
therefore we believe that the protection of this cultural heritage of the
island requires the realisation of the following projects;
»» The establishment of a museum,
»» Opening exhibition, concert and conference halls,
»» Preservation of the artworks of local artists,
»» Cultural Heritage and Children’s Programs,
We are in the process of working on changing the understanding of museums and galleries in our country, by setting up museums, galleries and
cultural spaces that will provide opportunities not only for tourists, but
for the local people as well and children in particular, to participate in
specialized tours, conversations and workshops that support lifelong learning.
Limassol Bank Culture Publications
Limassol Bank Culture Publications is not a commercial publishing house. It aims
to publish two books a year and it has been
established to support Art and Culture by giving priority to the publication of works relevant
to Cyprus or works by Cypriot writers, poets,
storytellers, researchers and academics.
Our first publication in August 2013 was the
book the DOORS which consisted of photographs of the doors of Cyprus taken by the first
President of the TRNC, H.E. Mr. Rauf Denktaş,
in addition this also provided information
about Mr. Denkaş’s photography.
7
8
Başkanın Mesajı
Hüseyin Kemaler
Limasol Sosyal Sorumluluk Co.
ve LTKB Grup İştirakleri Yönetim
Kurulu Başkanı
Limasol Sosyal Sorumluluk
Kurumu: KKTC’de bir ilk
Limasol Türk Kooperatif Bankası Ltd. kooperatif ve
ticari banka sentezli yapısı ile 1939’dan beri müşterilerine ve topluma hizmet vermektedir.
Kıbrıs’ ın yakın geçmişinin en önemli tanıklarından olan bankamız, İngiliz sömürge, Kıbrıs Cumhuriyeti, Kıbrıs Türk Federe Devleti dönemlerinde
her zaman müşterilerine başarıyla hizmet vermiş
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin en köklü kooperatif bankasıdır.
uygulama dahil her aşamasında aktif rol alan Limasol
Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun çalışma alanları ise,
çevre, spor, kültür sanat ve sağlıktır.
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu ayrıca
Limasol Bankası Kültür Yayınlarını kurmuş ve
Kültür Mirasının Korunması Programı altında
müze ve galeri oluşturmak için çalışmalar yürütmektedir.
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu 2012 yılında
“ Bir Dünya Daha Var” projesinde ise çocukların dil
becerilerini geliştirmek ve özgüvenlerini kuvvetlenLimasol’da 300 Kıbrıs Lirası ile kurulan bankamızın dirmek için yaratıcı bir çalışmaya başlamıştır. Uzman
bugün ülke geneline ulaşan hizmet ağı vardır. Kuzey psikologlar, akademisyenler, sanatçılar, Lefkoşa BeleKıbrıs’ın farklı şehirlerinde toplam 14 şubesi olan diye Tiyatrosu, Kıbrıs Sanat Müzik ve Bale Okulu, Sabankamız her zaman eğitime, çevreye, spora, sana- nat Terapi Merkezi ve KKTC Milli Eğitim, Gençlik ve
ta ve kültürel faaliyetlere destek olmuştur. Sponsor- Spor Bakanlığı’ndan konu ile ilgili uzmanlarla beraber
luk çalışmalarına devam etmenin yanı sıra Limasol çalışılan projelerin büyük bir titizlikle yürütülmesi ve
Türk Kooperatif Bankası LTD.
ilgili çevrelerden övgüler toplaması
2011 yılında Kuzey Kıbrıs Türk
bizi gururlandırmaktadır.
Limasol Sosyal SorumCumhuriyeti’nde bir ilke imza atKöklü bir gelecek yaratmak için
mış ve kurumsal sosyal sorumlululuk Kurumu ayrıca
sürdürülen yaratıcı çalışmalara yaluk çalışmaları geliştiren Limasol
kın bir zamanda sporla ilgili farklı
Limasol Bankası KülSosyal Sorumluluk Kurumu’nu
projelerin ekleneceğini de sizlerle
tür Yayınlarını kurmuş
kurmuştur.
paylaşmak isterim.
Limasol Türk Koopeartif Banve Kültür Mirasının
kası Ltd’in yan kuruluşu olan Li“herşey sizin için isteyin yeter”
Korunması Programı
masol Sosyal Sorumluluk Kurualtında müze ve
mu uzun dönemli, nihai sonuca
Saygılarımla,
galeri oluşturmak için
odaklı, kalıcı faydalar sağlamak
Hüseyin Kemaler
üzere çalışıp toplum, dünya, birey
çalışmalar yürütmekteLimasol Türk Kooperatif Bankası
ve çevre yararına dinamik strateve Grup İştirakleri Yönetim
dir.
jiler oluşturmaktadır. Projelerin
Kurulu Başkanı
A Note from the Chairman
9
Limassol Social Responsibility Cooperation:
A First in the Turkish Republic of Northern Cyprus
Limassol Turkish Cooperative Bank Ltd. (LTKB
Ltd.), through its synergistic structures as both a cooperative and a commercial bank, has been serving its
clients and the public since 1939.
good of the public, the world, the individual, and the
environment. Limassol Social Responsibility Co. has
been playing an active role in all stages of the development and implementation of projects in the areas
of sports, art, culture, health, and the environment.
Having been one of the most important witnesses
Limassol Social Responsibility Co. has already esto the recent history of Cyprus, and having always tablished the Limassol Bank Culture Publications,
succeeded in meeting the needs of its customers, and is in the process of establishing a museum and a
through the periods of British Colonial rule, the gallery under the Program for the Protection of CulRepublic of Cyprus, and the Turkish Federated tural Heritage.
State of Cyprus, it is today the most established
In 2012 Limassol Social Responsibility Co. initiand deeply rooted bank in the Turkish Republic of ated “There Is Another World,” a series of creative
Northern Cyprus.
projects to help develop children’s language skills and
strengthen their self-confidence. The projects, which
Originally established in Limassol with capital of are carried out with great care, are administered with
only 300 Cyprus Pounds, today LTKB Ltd. comprises the expert assistance of psychologists, academics, arta network that reaches all over the country. With a ists, the Nicosia Municipal Theater, the Cyprus Art
total of 14 branches in different cities around North Music and Ballet School, the Art Therapy Center, and
Cyprus, our bank has always supported activities such the TRNC’s Ministry of Education, Youth and Sports;
as education, the environment, sports, arts and cul- and we are proud of the high accolades they have reture. In addition to continuing with sponsorships in ceived from all concerned.
all of these areas, in 2011 LTKB Ltd. also established
it is now my pleasure to inform you that in the very
the Limassol Social Responnear future, we will also be developsibility Co., to develop and
Limassol Social Re- ing other projects, related to sports,
implement projects aimed at
to add to our continuing creative
sponsibility Co. has al- work, which is all aimed at estabinstitutionalizing social reready established the Li- lishing deep roots for the future.
sponsibility.
massol Bank Culture
Established as an auxiliary
Publications, and is in the
“everything’s there for you
organization to LTKB Ltd.,
process of establishing a
Limassol Social Responsibilall you have to do is ask!”
ity Co. defines itself as result
museum and a gallery unSincerely,
oriented, based on dynamic,
der the Program for the
Hüseyin Kemaler
strategic decision - making,
Protection of Cultural
Chairman, Board of Directors
and implementing long-term,
Heritage.
Limassol Turkish Cooperative Bank
sustainable plans for the
Hüseyin Kemaler
Chairman of The Board of Directors,
Limassol Turkish Cooperative Bank
and Subsidiaries
10
Hukuki ve idari bilgiler
Legal and Administrative Information
• 2010 yılında LTKB yönetimi tarafından kurulması
kararlaştırılan kurumun izinlerinin alınması ile
resmi kuruluşu 2011 yılında gerçekleşmiştir.
• Kıbrıs yasaları Fasıl 113 altında kar gütmeyen şirket
ana sözleşmesi ve tüzüğü ile ilgili bakanlık izini ile
kaydı yapıldı. Kayıt Numarası MŞ 14761’dir.
• Kurucu üye sayısı 14 gerçek ve tüzel kişidir:
- % 89 Limasol Türk Kooperatif Bankası
- % 9.8 Limasol Sigorta Ltd.
- % 1.2 kurucu üyeler
• İdari ve yönetim organları: Genel Kurul, Direktörler Kurulu, Denetleme Kurulu ve Danışmanlar
Kurulu’dur.
• Yönetim (Direktörler Kurulu) en az 3 en çok 11
asil üyeden oluşmaktadır.
• Yedek Direktörler Kurulu en çok 2 yedek üyeden
oluşmaktadır.
• Danışmanlar Kurulu Yönetim Kurulu tarafından
Şirket bünyesinden veya dışarından ihtiyaç
duyulması halinde profesyonel kişiler arasından
seçilir.
• Denetleme Kurulu ise: Denetleme Kurulu
3 asil ve 2 yedek üyeden oluşur.
• Kurucu asli üyeler haricinde gönüllü üyelerle de
çalışmaktadır.
• Tüm yöneticiler ve direktörler gönüllülük esasına
göre hizmet vermektedir.
• Her yıl olağan genel kurulu ve mali kurulu
yapılmaktadır.
Finansal Bilgiler:
1. Kayıtlı sermayesi: 20,000.00 TL
2. 2012 yılı bilanço aktif ve / pasifler değeri:
11.529.22 TL
3. 2012 yılı toplam faaliyet giderleri: 21, 455.40TL
4. 2012 Yılı toplam idari giderler: 66,321.72 TL
5. 2012 Yılı onaylanmış bütçe: 174,000.00 TL/
gerçekleşen bütçe: 75,000.00 TL
6. 2013 Yılı onaylanmış bütçe: 100,000.00 TL
7. Tüm hesaplar dış bağımsız denetim Niyazi Akman
& Co. Denetim ve Mali Müşavirlik Bürosu tarafından
yapılmaktadır.
Hesap kayıtları: Yönetim ( Direktörler ) Kurulu,
şirketin mali durumunu gerçek ve makul bir şekilde
gösteren, işlemleri izah eden ve Şirketler Yasası (Fasıl
113) kuralları usulüne göre tutmuştur.
• The decision to establish LSR Co. was taken in 2010
by the administration of Limassol Turkish Cooperative Bank and thereafter the required permissions
were obtained resulting in the official establishment
of LSR.Co in 2011.
• In compliance with Article, Section 113 of Cyprus
Law and with the appropriate ministerial authorization, the articles of association of the company and
its by-laws as a non-profit company were registered
under Registration No. MŞ 14761.
• The number of founding members is 12 and they are
real and legal persons:
- 89% Limassol Turkish Cooperative Bank
- 9.8% Limassol Insurance Ltd.
- 1.2% founding members
• Administration and management organs:
• These are the General Board, General Assembly and/
or the Board of Directors, The Supervisory Board/
Board of Auditors and the Advisory Board.
• The Administration (Board of Directors) is made
up of a minimum of 3 and a maximum of 11 full
members.
• An Alternative Board of Directors can be made up
with a maximum of 2 associate, substitute members
• The members of the Advisory Board are chosen
by the Board of Directors, either from within the
organization of the Company, or if the need arises
from amongst professionals outside the company.
• Supervısory Board, Board of Audıtors:
• The Supervisory Board, Board of Auditors is made
up of 3 full members and 2 associate/substitute
members.
• Besides the founding members, volunteer members
also work.
• All managers and directors perform services on a
voluntary basis.
• Every year, regular general assembly, general board
and Board of Auditors meetings are held.
Financial Information:
1. Registered capital: 20,000.00 TL
2. 2012 balance sheet, assets and
liabilities: 11.529.22 TL
3. 2012 total operating expenses: 21.455.40 TL
4. 2012 total administrative expenses: 66.321.72 TL
5. 2012 approved budget: 174.000.00 TL.
actual budget: 75.000.00 TL
6. 2013 approved budget 100.000.00 TL
7. All accounts are subjected to an independent external audit conducted by “Niyazi
Akman & Co. Denetim ve Mali
Müşavirlik Accounting Office.”
Financial statements have been
prepared in accordance with the
local financial reporting standards
approved by the Turkish Republic
of Northern Cyprus Authorities
under the requirements of Turkish
Uniform Accounting System and in
accordance with the requirements of
the TRNC LawCap.113.
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu Ekibi
Limassol Social Responsibility Co. Team
Hüseyin Kemaler
Yönetim Kurulu Başkanı
Chairman of the Board of
Directors
Haluk Ruhi
Yönetim Kurulu
Başkan Yardımcısı
Vice Chairman of the
Board of Directors
İpek Halim
Yönetim Kurulu üyesi
ve Danışman
Advisor and Member of the
Board of Directors
Özlem K. Soykan
Yönetim Kurulu Üyesi
Member of Board of
Directors
Birtan Asker
Yönetim Kurulu Üyesi
Member of the Board of
Directors
11
12
Yönetim Kurulu Üyeleri
Board of Directors
Özlem K. Soykan
İletişim Uzmanı
Expert in Communications
Haluk Ruhi
Sanayici - İktisatçı
Industrialist - Business owner - Economist
Hüseyin Kemaler
İnşaat Mühendisi - İşadamı
Civil Engineer - Business man
İpek Halim
İletişim ve Sosyoloji Uzmanı
Expert in Communications and Sociology
Birtan Asker
KKTC, Milli Eğitim, Gençlik ve Spor Bakanlığı, Emekli
Müsteşar
TRNC, Ministry Of Education, Youth and Sports, Retired
Under Secretary
Danışmanlar
Advisors
Mehmet Zorlu Melundalı
Yüksek Mimar
Master Architect
Firdevs Özdiken Sonay
Avukat
Advocate
Rauf Ersenal
Müşavir - Araştırmacı - Sanatçı
Consultant - Researcher - Artist
Av. Batuhan Halim
Hukukçu - İşletme Danışmanı - Eğitimci
Lawyer - Business Consultant - Educator
LSS Yönetim Kurulu ve Danışmanları
Board of Directors and Advisors
14
2013
Kuzey Kıbrıs’ta
14 şubede hizmet
vermektedir.
14 branches are serving in different cities
around North Cyprus.
2011
Limasol Sosyal
Sorumluluk Co.
kuruldu.
Limassol Social
Responsibility
Co established.
2010
“Hızlı Fatura Ödeme
Noktaları” hizmet
vermeye başladı.
The “Fast Bill Payment
Point” systems began
to provide services.
1982
Kooperatifçilikten
Dış Bankacılık Servisi hayata geçirildi.
The Foreign Banking
System was developed
from the Cooperative
system.
1997
Limasol Sigorta
Ltd. kuruldu.
Limassol
Insurance Ltd.
established
1974
Kuzey Kıbrıs’a geçen tek Kooperatif
oldu.
The time, this was the
only Cooperative that
was able to come to
North Cyprus.
1939
“Limasol Türk Kooperatif Bankası”
kuruldu.
“Limassol Turkish
Cooperative Bank”
established.
Tarihçemiz
Our History
Tarihçemiz
Our History
Köklü bir gelecek için…
Towards a deeply rooted future…
Sınıfa sanat ve sanatçıları taşıyoruz:
34 sınıfta 650 çocukla
bire bir “yaratıcı okuma” çalışması yaptık.
Taking art and artists to
classrooms:
“creative reading” workshops have been held
with 650 childeren in 34
different classes.
Çocuk Tiyatrosuna
Destek Veriyoruz:
8500 çocuğu tiyatro
ile buluşturduk.
Supporting Children’s
Theater:
8500 childeren have
been introduced to the
theater.
Çocukları sanatçılarla
buluşturuyoruz:
Galeri ve sanat evlerinde atölye çalışmaları yaptık.
Bringing Together Children and Artists: Studio
workshops have been
held at galleries and art
houses.
Konferanslar:
150 öğretmene yönelik
eğitici konferanslar
düzenledik.
Conferences:
Conferences have
been held for 150 primary school teachers.
Limasol Bankası
Kültür Yayınlarını
kurduk. İlk kitabımız
Kapılar’ı bastık.
We established Limasol
Bank Culture Publications. Our first publication is the book The Doors
Çocukların iletişim becerilerini geliştirip özgüvenlerini
kuvvetlendirmeyi amaçlıyoruz.
We aim to strengthen childeren’s communication
skills as well as their self-confidence.
15
16
Yönetici Danışmanın Mesajı
İpek Halim
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu
Yönetim Kurulu üyesi
ve Danışmanı
Köklü Bir Gelecek İçin:
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu
Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun 2012,
Mart ayından beri süren çalışması çocukların iletişim becerisini geliştirip özgüvenlerini kuvvetlendirmeyi amaçlıyor. Projenin oluşum aşamasında çocuk
kitabı yazarları, Doğu Akdeniz Üniversitesi, İletişim
ve Eğitim Fakülteleri’nden akademisyenler, çocuk tiyatrosu uzmanları ve Milli Eğitim, Gençlik ve Spor
Bakanlığı’ndan uzman psikolog ve ilköğretim uzmanları ile beraber çalışılmıştır.
Yaratıcı Okuma
Projenin daha etkili olabilmesi için dört ayrı koldan
ilerleyen çalışmaların bir bacağı “yaratıcı okuma”
adını verdiğimiz sınıf ortamında yapılan çalışmalardan oluşuyor. Gönüllü sanatçılarla beraber yürütülen
bu çalışmalarda okuma/yazma/dinleme/drama gibi
çoklu çalışmalar yürütüyoruz. Kimi sınıflarda çocuklar okudukları kitabın yazarı ile tanışıp kitap hakkında sohbet ediyor ardından da kitabın karakterlerine
bürünüp drama çalışmaları yapıyorlar, kimi yaratıcı
okuma çalışmalarında ise okuduğunu resme, gördüğü resimleri de yazıya dönüştürme gibi işbirlikçi çalışmalar uyguluyoruz. Bazı sınıflarda ise evrensel bir
dil olarak kabul edilen klasik müzik hakkında bilgiler
aktarıp, çocukları Vivaldi ile tanıştırıyoruz.
Çocuk Tiyatrosu
“Bir Dünya Daha Var” projemizin üçüncü bacağında da çocukları tiyatro ile buluşturuyoruz. Bir
yılı aşkın bir süredir arkadaşlığın önemini anlatan
“İki Bavul Dolusu” çocuk oyunu ile ilkokulları dolaşıyor, festivallere katılıyoruz.
Konferanslar
Çalışmalarımızın bir diğer bacağında ise ilkokul
öğretmenlerine yönelik eğitici konferanslar düzenliyoruz. “Doğru” kitap seçimlerini ve iletişim zorluğu
çeken çocuklara yaklaşım biçimlerini konu alan konferanslarda, uzmanlar görüşlerini bildirdikten sonra
öğretmenlerle bir araya gelip konuları detaylı bir şekilde tartışabilecekleri platformlar oluşturuyoruz.
Çocuklara bırakabileceğimiz iki önemli miras vardır; “biri kökler diğeri de kanatlardır” söylemi ile
yürüttüğümüz çalışmalarımızda çocuklarla beraber
olmak onların sevgisinin yanı sıra güvenlerini de kazandığımızı görmek ve yetkili uzman kişilerin ağzından projemizi daha geniş kitlelere taşıyıp devam
ettirmemiz gerektiğini duymak bizi mutlu ediyor.
“Sürdürülebilir bir Dünya İçin”
Atölye Çalışmaları
Çalışmaların ikinci bacağında da çocuklar, galeri
ve sanat atölyelerinde sergilere katılıp sanatçılarla tanışıyor ve atölye çalışmalarında bulunuyorlar.
Saygılarımla,
İpek Halim
BA. UAU, İletişim ve Gazetecilik Fakültesi
MA. DAÜ, İletişim Fakültesi
MA. Londra Üniversitesi, Sosyoloji Bölümü
A Note from the Managing Consultant
Towards a Deeply Rooted Future:
Limassol Social Responsibility Co.
The aim of the work that Limassol Social Responsibility Co. has been doing since March 2012 is to
strengthen children’s communication skills as well
as their self-confidence. During the development of
this project, we have worked together with authors of
children’s books, Eastern Mediterranean University’s
Faculties of Communications and Education, experts in Children’s Theater, and also with psychologists and primary school educators from the TRNC’s
Ministry of Education, Youth and Sports.
Creative Reading
To ensure that the project is more effective, our
work takes the form of four components. The first
component, “creative reading”, is being administered in a classroom environment. Working with
volunteer artists, we are running multidisciplinary
projects incorporating such areas as reading, writing, listening and drama. In some classes we do collaborative work: sometimes the children meet with
the author of the book they have been reading, and
then assume the roles of the book’s characters in a
staged play; while at other times they draw pictures
based on the stories they have read or write stories
about images. In other classes they are given information about the universal language of classical
music and introduced to it through Vivaldi.
Workshops
In the second component, we take children on
visits to galleries and artist’s studios, where they
meet with different artists and also work with them.
Children Theatre
In the third component, children are introduced to
the theater. For more than a year now, the play “Two
Suitcases Full,” which tells a story about the importance of friendship, has been touring the schools as
well as festivals.
Conferances
The fourth component comprises mainly educational conferences designed for primary school
teachers. We organize conferences where teachers
can come together and hear what the experts say
– about choosing “the right” book, or about how
a teacher should approach children with speaking
difficulties – in order to create a platform for detailed discussion of these types of issues.
There are two important legacies we can give to our
children: “One is roots; the oher is wings”. This is the
principle we follow in our projects, and what makes
us happy is being with children and seeing how we
earn not only their love but also their trust; and hearing from the experts that the projects we are doing
are important, and should be developed even further
to reach a much larger audience.
“For a Sustainable World”
Sincerely,
İpek Halim
BA., Faculty of Communications and Journalism, IAU.
MA., Faculty of Communications, EMU.
MA., Department of Sociology, University of London.
İpek Halim
Advisor and Member of the Limassol
Social Responsibility Co.
Board of Directors
17
18
İlkokullarda “Yaratıcı Okuma” Çalışmaları
“Creative Reading” Workshops at Schools
İlkokullarda “Yaratıcı Okuma” Çalışmaları
“Creative Reading” Workshops at Schools
34 Sınıfta 650 çocukla “Yaratıcı Okuma” çalışması yaptık.
“Creative reading” workshops have been held with 650 children in 34 different classes.
19
20
Çocukları Tiyatro ile Buluşturuyoruz
Bringing Children and the Theater Together
8500 çocuğu tiyatro ile buluşturduk.
8500 children have been introduced to the theater.
İlkokul Öğretmenlerine Yönelik Konferanslar
Conferences for Primary School Teachers
150 öğretmene yönelik eğitici konferanslar düzenledik.
Conferences have been held for 150 primary school teachers.
21
22
Galeri-Sanat Evlerinde Atölye Çalışmaları
Studio Workshops at Galleries and Art Houses
Haspolat İlkokulu ve SOS Çocuk Köyü öğrencileri ile
galeri ve sanat evlerinde atölye çalışmaları yaptık.
Studio workshops have been held at galleries and art houses with students from the
Haspolat Primary School and the SOS Children’s Village.
Projelerimiz Hakkında Yorumlar
Comments on our Project
Ayşen Dağlı
Ünvanınız? İnşaat mühendisliği bölümünden
mezun oldum. 1993 yılından beri aktif olarak edebiyatla ( şiir ve masal) ilgilenmekteyim. Yayımlanmış 5’i yetişkinler, 9’u çocuklar için olmak üzere 14
şiir-masal kitabım bulunmaktadır.
Projeyle olan ilişkiniz? ‘Bir Dünya Kitap Var’ konulu sempozyuma konuşmacı olarak katıldım. Ve
daha sonra çeşitli bölgelerdeki ilkokullara giderek,
7-8 yaş grubu çocuklarla masal okumalarında buluşarak devam ettim.
Proje hakkındaki düşünceniz? Bu projeye davet
aldığım zaman hemen evet dediğimi söyleyemeyeceğim; ama İpek hanım öyle tatlı, öyle inançlı, öyle
coşkulu ve kendini sezdiren ama asla rahatsız etmeyen, öyle dozunda bir ısrarla geldi ki kaçmaya çalış-
tımsa da yakalandım.
İyi ki yakalandım.
Projenin size, çocuklara ve topluma
katkısı olduğunu düşünüyorsanız nedir
bu katkılar:
Bu projenin, toplumun her kesimine hizmet ettiğini ve güzel bir sosyal
sorumluluk örneği oluşturduğunu düşünüyorum.
Hani durgun suya bir taş atarsınız da göbekten başlayan dalgalar birbirini tetikleyerek kıyıya kadar
vurur ya, işte bu proje öyle bir şey diye düşünüyorum. Toplum hayatını çocuklar aracılığıyla güzelleştiriyor, gençleştiriyor ve dinamizmi besliyor.
What’s your professional title? I graduated from
a civil engineering department, but since 1993 I’ve
been interested in literature (poetry and fairytales).
I’ve published 14 poetry-fairytale books, 5 for adults
and 9 for children.
What’s your relationship to this project? I participated as a speaker at the symposium, “There is
a World of Books.” And later I continued with this
work, going to primary schools in different districts
and doing readings of fairytales for children in the
7-8 age group.
What do you think about the project? I can’t say
that I immediately said “yes” when I was invited to
participate; but Ms İpek is so nice and so energetic,
and although she’s such a believer in the project she
never tries to impose her will so when she insisted I
couldn’t resist. I’m glad I got caught up in it.
If you think this project has really achieved something for you, for the children or for society, what
would those achievemens be? I believe this is a good
example of social responsibility which benefits every
part of society. This project is sort of like throwing
a stone into still water, so that ripples start from
the center and spread all the way to the shores. It’s
through children that beauty, youth and dynamism
develop in the life of a society.
Hatice Tezcan
Ünvanınız? Çocuk oyunu uzmanı/ yönetmen.
Proje ile ilişkiniz? LSS, Lefkoşa Belediye Tiyatrosu’nun
çocuklar için sahnelenmiş çocuk oyununa destek olmuştur. Böylece lSS’nin katkılarıyla “İki Bavul Dolusu” oyun
binlerce çocukla buluştu. Yaptığımız anlaşma gereğince
bu yıl da oyunumuz sahnelenmeye devam edecektir.
Proje hakkındaki düşünceniz? Sosyal sorumluluk
projesinin bir ayağında olmak tüm derdi çocuklara ve
onların geleceğine dokunmak ve iz bırakmak olan bir
grup gönüllünün yanında olmak son derece tatminkar
bir deneyim oldu. Bir yıl boyunca Ayşen Dağlı’nın çocuk kitabı Süslü’den yola çıkarak okuduğumuzu anlama
oynama ve yorumlama çalışmaları yaptık. İpek Halim’in
bu çalışmalarda bizlerle olması enerjimize enerji kattı. Her çalışmanın
kayıt altında tutulması ise iyi bir arşiv ve geçmişe ışık tutması açısında
çok iyi bir kaynak oldu.
Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu düşünüyorsanıznedir bu katkılar? Limasol Sosyal
Sorumluluğun sloganı olan ‘kökler
ve kanatlar’ benim çok değer verdiğim bir yaklaşım oldu. Çocukların ayakta sağlam durabilecekleri kökleri olduğunu hatırlatıp uçabilecekleri
kanatlar vermek. İşte bütün amacımız bu. Umarım bu
kurumsal sosyal sorumluluk projesi örnek olur ve imkanı olan herkes taşın altına elini koyar.
What’s your professional title? I’m a director and specialist in children’s theater.
What’s your relationship to this project?
LSR supported the Nicosia Municipality Theaters staging of a children’s play. So with their support thousands
of children were able to see the play “Two Suitcases Full.”
And according to our agreement our play will continue to
be staged this year as well.
What do you think about the project? To be part of a social responsibility project with a group of volunteers where
the sole aim is to touch children and their future and to
make a mark in their lives, this has been a very satisfying
experience. For one year we worked on reading , understanding, acting and interpreting from Ayşen Dağlı’s book
“Süslü.” İpek Halim’s presence at these workshops gave us
even more energy. And recording every workshop has created very good archival material which will shed light on
past experiences.
If you think this project has really achieved something
for you, for the children or for society, what would that achievement be? I felt the approach taken by Limassol Social
Responsibility Co.with their slogan “roots and wings” was
very valuable; reminding children that they have roots so
they can stand stron and giving them wings so they can
fly. That’s our whole purpose. I hope this social responsibility project will become an example and that everyone
who has the means will take on their responsibilities in
the same way.
23
24
Projelerimiz Hakkında Yorumlar
Comments on our Project
Emine İnsay
Ünvanınız? Uzman Psikolog.
(Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığı
Psikolojik Danışma Rehberlik ve Araştırma
Şube Amiri)
Projeyle olan ilişkiniz? Alanım çerçevesinde danışmanlık.
Proje hakkındaki düşünceniz? Benzer
sosyal sorumluluk projelerine örnek olacak düzeyli kaliteli. Her ayrıntı bilimsel olarak alan uzmanlarına danışılıp
çalışılmış, zaman, emek harcanarak en etkili şekliyle İpek
Halim’in süzgecinden geçirilip titizlikle uygulanmaya konulmuş. Tüm çalışma ekibi coşku ve zevkle çalışarak çocuklarla olumlu etkileşim içerisinde olmanın verdiği motivasyonla devam etmekte.
Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu
düşünüyorsanız nedir bu katkılar:
Bu proje yalnız çocuklara değil diğer tüm elemanlara
da pozitif katkı sağlamıştır.Bilimsel çalışmadan sapmadan
da keyif alıcı aynı zamanda eğitici olunabilindiğini kanıtlamıştır. Okul ortamına kaliteli uygulamalar bakımından
da esin kaynağı olmuştur. Projenin geliştirilerek daha geniş
kesimlere ulaşıp sürmesi dileklerimle katkı koyan herkesi
kutlarım.
What’s your professional title?
Specialist in Psychology (Ministry of National Education and Sports – Manager of the Psychological Counseling,
Guidance and Research Branch)
What’s your relationship to the project?
Consulting, within the framework of my own field.
What do you think about the project? It’s a quality endeavor which can serve as an example for other social responsibility projects. Every detail has been taken care of in consultation with experts in their fields, and a lot of time and
effort has been spent on ensuring its effectiveness with Ms
İpek refining and making sure that it’s implemented with
the upmost rigour. The team members enjoy their work
and are continuing to do it energetically motivated by the
positive effects of interacting with the children.
If you think this project has really achieved something for
you, for the children or for society, what would those achievements be? This project has not only contributed positively to the children; it has also benefited all the others who
have participated. It has proved to be very educational and
fun while at the same time keeping within the boundaries
of scientific work. Furthermore because of its quality, it has
also become an inspirational resource for school environments. I congratulate everyone who has contributed to the
project and hope to see it sustaining itself and also expanding to reach out to the wider society.
Özgür Boztaş
Ünvanınız? Psikolojik Danışman
(Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığı –
Psikolojik Danışma, Rehberlik ve Araştırma
Şubesi)
Projeyle olan ilişkiniz? Fikir paylaşımı, bol
bol alkış, birazcık da etkinliklere katılım.
Proje hakkındaki düşünceniz?
Tüm yöneticilerin ve ekip üyelerinin “bu işler böyle
yapılır!” dedirtecek bir çalışma anlayışı var. Sorumluluk,
saygınlık ve samimiyet… Gelecek zaman kipinde dünyamız olarak adlandırabileceğimiz çocuklara yönelik katkıların; birer iyilik olmanın ötesinde, bugünün sorumluluğu
olduğunu unutmamalıyız.
Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu
düşünüyorsanız; bu katkılar nelerdir?
Birçok öğrenci profesyonel sanatçıların yer aldığı etkinliklerle ilk kez bu proje sayesinde tanışmış oldular. Kendilerini daha değerli ve üretken hissettiler. Haftanın beş
günü gittikleri ve sıradanlaşan sınıflarının farklı dünyalara
ev sahipliği yapabileceğini gördüler. Okul hayatına dair
algıların ve anlamlandırmaların daha olumlu seyredeceği
kuşkusuz. Aynı zamanda sınıf öğretmenleri de, sınıf içine
taşınabilecek farklı etkinlik örneklerini izlemiş oldular.
What’s your professional title? Psychological Consultant
(Ministry of National Education and Sports – Psychological Counseling, Guidance and Research Branch)
What’s your relationship to the project?
Sharing ideas, a lot of appreciation, and participation
in events.
What do you think about the project? All the administrators and the team members have an understanding, one
might say that “this is the way to go about doing this kind
of work.” Responsibility, reputability and sincerity. . . We
shouldn’t forget that children are regarded as the future
of our world and so the contribution made to them is
beyond just doing something good for them; they are our
responsibility today .
If you think this project has really achieved something
for you, for the children or for society, what would those
achievemens be? It’s because of this project that a lot of the
students were able to meet for the first time with professional artists, who participated in it. They felt more valuable
and productive. They were able to see that the ordinary
classrooms they went to and sat in for five days a week
could be presenting different worlds to them. So there’s no
question that they’ll perceive and understand school life
more positively. At the same time the teachers were able
to see examples of how different activities can be brought
into the classroom.
Projemizde Bizlere Destek Verenler
The supporters of our project
Ayşen Dağlı
Çocuk Kitabı Yazarı – Şair
Childeren’s Book Author – Poet
Hatice Tezcan
Tiyatro Sanatçısı
Çocuk Tiyatrosu Uzmanı
Theatre Artist
Childern Theatre Specialist
Rıza Şen
Pandomim Sanatçısı
Mime Artist
Ayhatun Ateşin
Seramik Sanatçısı
Ceramic Artist
Uygar Erdim
Bağımsız Film Yapımcısı
Independent Film Maker
Bahar Çıralı
Sanat Terapisti
Art Therapist
Çağıl İşgüzar
Gitar Öğretmeni
Kıbrıs Sanat Müzik ve
Bale Okulu
Guitar Teacher
Cyprus Art Music and
Ballet School
Patrick Hinson
Bale Öğretmeni
Kıbrıs Sanat Müzik ve
Bale Okulu
Ballet Teacher
Cyprus Art Music and Ballet
School
25
26
Projemizde Bizlere Destek Verenler
The supporters of our project
Aytunç Şabanlı
Tiyatro Sanatçısı
Theatre Artist
Mehmet Malek
Haspolat İlkokulu Müdür Muavini
Assistant Head Teacher Esentepe
Primary School
Emin Akkor
Haber Ajansı Direktörü
Director of News Agency
Yrd. Doç. Dr. Devrim Y. Besim
Mimar
Architech
Emine İnsay
MEB Psk. Dan. R. A. Ş. Amiri
The Manager of the Ministry of
Education’s Psychological Counseling, Guidance and Research
Branch
Özgür Boztaş
MEB Psk. Dan. R. A. Şubesi
Ministry of Education’s Psychological Counseling, Guidance and Research Branch
Fergün Ulual
MEB İlköğretim Dairesi
Uzmanı
The Expert from the
Office of Primary Education
Rengül Ener
Lefkoşa Özel Eğitim
Merkezi Öğretmeni
Special Education
Center Teacher
Nicosia
Projemizde Bizlere Destek Verenler
The supporters of our project
Şifa Alçıcıoğlu
Haspolat İlkokulu Öğretmeni
Haspolat Primary School Teacher
İbrahim Bayıkoğlu
Ziyamet İlkokulu Müdürü
Head of Ziyamet Primary School
Ahmet Akarsu
SOS Çocuk Köyü Müdürü
Manager of the SOS Children’s
Village
Mehmet Karaali
Esentepe İlkokulu Müdürü
Head of Esentepe Primary School
İncilay Atalay
Dipkarpaz İlkokulu Müdürü
Head of Dipkarpaz Primary School
Uğur Çınar
Haspolat İlkokulu Müdürü
Head of Haspolat Primary School
Sezin Yıldırım
Lefkoşa Özel Eğetim Merkezi Müdürü
Manager of Special Education Center Nicosia
Fatma Öztabay
Alsancak İlkokulu Müdürü
Head of Alsancak Primary School
Doç. Dr. Mesude Atay
Eğitim Bilimci
Education Scholar
Veliye Martı
Geleneksel Yazma Ustası
Traitional Wooblock Printer
Melihat Melis Beşe
Tiyatro Sanatçısı
Theatre Artist
Ammar Dadizadeh
Keman – Piano Hocası
Kıbrıs Sanat Müzik ve Bale Okulu
Violin – Piano Teacher
Cyprus Art Music and Ballet School
27
“
Çocuklara bırakabileceğimiz iki önemli miras vardır:
biri kökler, diğeri de kanatlardır.
There are two important legacies we can give to our children:
One is roots; the oher is wings.
“