Kullanıcı Ayarları
Transkript
Kullanıcı Ayarları
RICOH PJ X5580/WU5570 Kullanıcı Kılavuzu 1. Kullanım Bildirimi 2. Giriş 3. Temel İşlemler 4. Kullanıcı Ayarları 5. LAN Kontrolü 6. Arıza teşhisi 7. Lambanın değiştirilmesi 8. Ekler Bu makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere el altında tutun. Güvenlik ve doğru kullanım için, makineyi kullanmadan önce bu kılavuzdaki Önlemleri okuduğunuzdan emin olun. İçindekiler İçindekiler..........................................1 Kullanım Bildirimi.............................2 Önlemler..............................................2 Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri.......12 Düzenleme & Güvenlik Bildirimleri.....13 Diğer Bilgiler......................................18 Giriş.................................................19 Ürün Özellikleri..................................19 Ambalaja Genel Bakış.......................20 Ürüne Genel Bakış............................21 Bağlantı portları..................................... 22 Kontrol paneli........................................ 23 LED göstergeleri................................... 24 Uzaktan Kumanda.............................25 Uzaktan Kumanda Pili Takılması........... 27 Uzaktan Kumanda Çalışma Aralığı....... 28 Temel İşlemler.................................29 Projektörün Bağlanması....................29 Bilgisayara/Notebook'a bağlanması...... 29 AV Ekipmanına bağlanması.................. 30 Projektörün Açılması/Kapatılması......31 Projektörün Açılması............................. 31 Projektörün Kapatılması........................ 32 Uyarı Göstergesi................................... 33 Yansıtılan İmajın Ayarlanması...........34 Yansıtılan İmajın Pozisyonunun Ayarlanması.......................................... 34 Lens Kaydırma kullanarak Projeksiyon Pozisyonunu ayarlama.......................... 35 Projektör Zoom'unun ve Objektifin Ayarlanması.......................................... 36 Projeksiyon İmaj Boyutunun Ayarlanması.......................................... 36 Kullanıcı Ayarları............................38 Ekran Üstü Kumandanın (OSD) kullanılması........................................38 Nasıl çalıştırılır...................................... 38 Resim.................................................... 39 Ekran..................................................... 41 Ayarlar................................................... 46 Ses ayarı............................................... 50 Seçenekler............................................ 51 3D.......................................................... 55 LAN Kontrolü..................................56 Bu Cihazı Web Tarayıcısı ile kullanma............................................56 Cihaza bağlanma.................................. 56 Giriş Yapma........................................... 57 System Status (Sistem Durumu)........... 58 General Setup (Genel Ayarlar).............. 59 Projector Control (Projektör Kontrolü)............................... 59 Network Setup (Ağ Ayarları).................. 61 Alert Setup (Uyarı Ayarları)................... 62 Crestron................................................ 63 Crestron Araçları................................... 64 Crestron Bilgisi...................................... 64 Crestron'un IT yöneticisi ile iletişime geçme................................................... 65 Varsayılana sıfırla.................................. 65 Sistemi Yeniden Başlat.......................... 66 Projektör Yönetim Programı kullanarak Cihazı Kontrol Etme.........67 Projektör yönetim programı................... 67 Projektör yönetim programını yükleme................................................. 67 Bir projektörü kaydetme........................ 68 Projektör yönetim programı ile projektörü kontrol etme......................... 71 Arıza teşhisi....................................76 Lambanın değiştirilmesi................81 Ekler.................................................82 Uyumlu Sinyallerin Listesi..................82 Terminallerin Konfigürasyonları.........87 Terminal: 1/2 Bilgisayar (Mini D-alt 15 tuşlu) [Monitor Out]......... 87 Terminal: PC Kontrolü (D-alt 9 tuşlu)..... 87 Terminal: VESA 3D senk....................... 88 Özellikler............................................89 Kabin Ölçüleri....................................90 Ticari markalar...................................91 1 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi Önlemler Ünitenizin ömrünü uzatmak için, bu kullanım kılavuzunda önerildiği gibi uyarıları, önlemleri ve bakım talimatlarını takip ediniz. ■ Uyarı- Yönergelerin takip edilmediği durumda, ölüm veya ciddi şekilde yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu gösterir. ■ İkaz- Yönergelerin takip edilmediği durumda, hafif yaralanmayla veya maddi hasarla sonuçlanabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu gösterir. ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- 2 Türkçe Vazoları, bitki saksılarını, fincanları, tuvalet eşyalarını, ilaçları, küçük metal eşyaları veya su veya başka sıvı içeren kapları bu makineye yakın bir yere yerleştirmeyin. Sıvı dökülmesi veya bu tür eşyaların makinenin içine düşmesi durumunda yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Makineyi ve bağlantı parçalarını çocukların ulaşamayacağı yerde tutun. Makine çocukların yakınındaysa, yaralanmalara sebep olabilir. Plastik torbalar tehlikeli olabilir, lütfen bebeklerin ve çocukların yanına bırakmayınız. Boğulma tehdidinden kaçınmak için, lütfen burun ve ağızlarından uzak tutunuz. Bu kılavuzda belirtilen özellikler ile uyumlu olanlar dışında bir güç kaynağı kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosuna zarar vermeyin, kırmayın veya değiştirmeyin. Ayrıca, güç kablosu üzerine ağır cisimler yerleştirmeyin, kabloyu çekmeyin veya güçlü bir şekilde bükmeyin. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunun fişindeki metal uçlara metal bir cisimle dokunmak, yangın veya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir. Verilen güç kablosu, sadece bu makine ile kullanıma uygundur. Başka bir eşya ile kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosuna ıslak elle dokunmak tehlikelidir.. Bunu yapmak, elektrik çarpmasına neden olabilir. Kullanım Bildirimi ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- Fişi en az senede bir defa prizden çıkarın ve aşağıdakileri kontrol edin: ■ Fişte yanık izleri olması. ■ Fişin metal uçları hasar görmüş. Yukarıdaki durumlardan biri meydana gelmişse, fişi kullanmayın ve satıcıya ile veya servis temsilcinize danışın. Fişin kullanılması, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu en az senede bir defa çıkarın ve aşağıdakileri kontrol edin: ■Güç kablosunun iç telleri görünüyor, kırılmış, vb. ■Güç kablosunun kaplamasında kırık veya kesik mevcut. ■Kabloyu kıvırırken, güç gidip geliyor. ■Kablonun bir kısmı ısınıyor. ■Güç kablosu hasarlı. Yukarıdaki durumlardan biri meydana gelmişse, güç kablosunu kullanmayın ve satıcıya ile veya servis temsilcinize danışın. Güç kablosunun kullanılması, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Hasar görmüşse, kırılmışsa veya zarar görmüşse, bağlantı kablosunu kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bağlantı kablosu hasar görmüşse, kırılmışsa veya zarar görmüşse, bir değişim kablosu talep etmek üzere servis temsilcinizle iletişime geçin. Bir uzatma kordonu veya güç uzatma kablosu kullanırken, sadece toplam güç tüketimi değeri, uzatma kordonu veya güç uzatma kablosu için olan güç değeri içinde olan ekipmanı bağlayın. Güç değeri aşılırsa, ısı birikmesine ve yangına sebep olabilir. Plastik torbalar tehlikeli olabilir, lütfen bebeklerin ve çocukların yanına bırakmayınız. Boğulma tehdidinden kaçınmak için, lütfen burun ve ağızlarından uzak tutunuz. Eğer makine duman çıkarırsa, koku oluşturursa veya beklenmeyen şekilde davranırsa, hemen gücü kapatmalısınız. Gücü kapattıktan sonra, duvar priz çıkışından fişi çektiğinizden emin olun. Ardından servis temsilcinizle iletişime geçip sorunu bildirin. Makineyi kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Eğer metal objeler, su veya diğer sıvılar makinenin içine kaçarsa, derhal gücünü kapatın. Gücü kapattıktan sonra, duvar priz çıkışından fişi çektiğinizden emin olun. 3 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- 4 Türkçe Ardından servis temsilcinizle iletişime geçip sorunu bildirin. Makineyi kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bu üniteyi, gök gürültülü sağanak yağış sırasında AC üzerinde asla çalıştırmayınız. Şimşek görür ya da gök gürültüsü duyar iseniz, üniteye, kablolara ya/ya da çevre birimlere asla dokunmayınız. Fırtınanın neden olduğu bir elektrik dalgası, bir elektrik çarpmasına neden olabilir ya da üniteye zarar verebilir. Eğer makine devrilirse veya kapağı veya başka bir parçası kırılırsa, derhal gücünü kapatın. Gücü kapattıktan sonra, duvar priz çıkışından fişi çektiğinizden emin olun. Ardından servis temsilcinizle iletişime geçip sorunu bildirin. Makineyi kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Mercek kapağını, projektör çalışıyorken kullanmayın Yangına ya da elektrik çarpmasına yol açabilen, tehlikeli gerilim noktalarına ya da kısa devre parçalarına dokunabildiklerinden, açıklıklar vasıtasıyla bu ürünün içine asla herhangi bir nesne itmeyiniz. Ürün üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz. Projektörü çocukların erişebileceği yerlere koymayınız. Ciddi şekilde yaralanmalara neden olarak, düşebilir ya da devrilebilir Bu kılavuzda bahsi geçmeyen kapakları veya vidaları sökmeyin. Makinenin içinde, elektrik çarpmasına neden olabilecek yüksek voltajlı bileşenler vardır. Makinenin dahili bileşenlerinden herhangi biri bakım, ayarlama veya tamir gerektirirse, servis temsilcinizle iletişime geçin. Makineyi sökmeyin veya modifiye etmeyin. Bu, yaralanmalara veya hatalı çalışmaya neden olabilir. Projektörün Duvara ya da Tavana monte edilmesi: a) Bir duvarda yüksek bir yere ya da tavana monte edilen bir makine için, parçaları temizleme ya da değiştirme girişiminde bulunmayınız. Bunu yapmak, yaralanmaya neden olarak, cihazın düşmesine yol açabilir. b) Bir duvara ya da tavana monte edilen bir makinenin lamba kapağını açmayınız. Bunu yapmak, lamba kapağının düşmesine neden olabilir. Eğer lamba kırılır ise, birkaç cam parçası düşebilir ve Kullanım Bildirimi yaralanmaya neden olabilir. c) Bir duvara ya da tavana monte edilen bir makine için parçaların temizlenmesi ya da değiştirilmesi için satış ya da servis temsilciniz ile irtibata geçiniz. d) Eğer bir makine duvara ya da tavana yanlış monte edilmiş ise, düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir. Bir makineyi duvara ya da tavana monte etmek istiyorsanız, satış ya da servis temsilciniz ile irtibata geçiniz. e) Makinenin havalandırma deliklerini tıkamayınız. Bunu yapmak, aşırı ısınmış iç parçaların neden olduğu yangın riski oluşturur. f) Kullanıcılar için, projektörü kendi başınıza monte etmeyiniz. Projektörü duvara ya da tavana monte etmek istiyorsanız, satış ya da servis temsilciniz ile irtibata geçiniz. g) Satış ya da servis temsilcileri için: - Projektörü taşımak için yeterince güçlü askı aparatları kullanınız. * PJ X5580/WU5570 Serisi, 6,35kg'dan daha hafiftir. - Projektör, projektörün tam ağırlığını ve askı aparatlarını taşımak için yeterince sağlam bir yere monte edilmelidir. - Askı aparatlarını projektöre tutturmak için sadece projektör ile temin edilen vidaları (üç adet M4~16 vida) kullanınız. ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- Makineyi nemden veya tozdan uzak tutun. Aksi taktirde, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Makinenin üzerine herhangi bir obje yerleştirmeyin. Bu, makinenin devrilmesine ve olası yaralanmalara neden olabilir. Makineyi dengesiz veya eğimli yüzeylere yerleştirmeyin. Devrilirse, yaralanmalara neden olabilir. Makineyi, kar, yağmur veya suyun yakınında bulunması nedeniyle ıslanabileceği ortamlara yerleştimeyin veya böyle ortamlarda kullanmayın. Bunu yapmak, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüzünüzü veya elinizi çıkış fanlarının yakınına koymayın. Bu, çıkış fanlarından gelen sıcak hava dolayısıyla yanıklara veya bir kazaya sebep olabilir. 5 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- 6 Türkçe Makineyi, hava girişlerinin içine kaçabilecek kağıt veya kumaş gibi yumuşak malzemelerin üzerine yerleştirmeyin. Bu, makinenin içinde ısı birikmesine, bu sebeple de hatalı çalışmaya, yanıklara veya yangına sebep olabilir. Makineyi hava akışının az olduğu bir konuma yerleştirmeyin. Bu, dahili bileşenlerin aşırı ısınmasına ve yangına sebep olabilir. Makineyi, doğrudan güneş ışığı alan bir yere yerleştirmeyin veya böyle bir yerde saklamayın, aksi taktirde ısı üretimi gerçekleşebilir. Isı, dış bileşenleri deforme edebilir veya aşındırabilir, bu da iç bileşenlere zarar verebilir. Bunu yapmak, yangına neden olabilir. Çıkş hava deliklerinin yakınına düşük ısı mukavemetli malzemeler yerleştirmeyin. Çıkış fanlarından sıcak hava çıkarak, makieneye zarar gelmesine veya bir kazaya neden olabilir. Makinenin havalandırma deliklerini tıkamayın. Bunu yapmak, aşırı ısınmış iç parçaların neden olduğu yangın riski oluşturur. Fişi, prize sonuna kadar itin. Güç çıkışını, gevşek bağlantıyla kullanmayın. Bu, ısı birikmesine neden olabilir. Kabloyu tabana, doğru yönde bağlayın. Düzgün takılmazlarsa, dumana, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bu makine bir kerede birkaç gün veya daha uzun süre kullanılmazsa, duvar prizinden güç kablosunu çıkarın. Güç kablosunu prizden çıkarırken, her zaman kabloyu değil, fişi çekin. Kabloyu çekmek, güç kablosuna zarar verebilir. Hasarlı güç kablolarının kullanılması, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Yılda en az bir kez, fişi prizden çekin, fişin uçlarını ve uçlarının çevresindeki alanı temizleyin. Fiş çevresinde toz birikmesi, yangın tehlikesi oluşturur. Makineye bakım yaparken, her zaman fişi duvardaki prizden çekin. Güç kablosunu ve bağlantı kablosunu, birinin takılıp düşebileceği yerlerde bulundurmayın. Makine devrilebilir ve yaralanmaya neden olabilir. Makine, kapatıldıktan sonra, özellikle de havalandırma deliklerinin çevresi ve lambanın bulunuğu bölüm çok sıcaktır. Bu bölümlere dokunmaktan kaçının. Bunu yapmak, yanıklara neden olabilir. Kullanım Bildirimi ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- Makineyi başka ekipmanların üzerine yerleştirmeyin. Bunu yapmak, makinenin içinde ısı birikmesine veya diğer ekipmanın hatalı çalışmasına neden olabilir. Ses seviyesini artırırken aynı anda dinlemiyorsanız, ses seviyesini artırmayın. Ayrıca, gücü kapamadan önce sesi kısın, çünkü güç tekrar açıldığında çok yüksek bir ses çıkarak işitme hasarına neden olabilir. Makineyi yatay olarak ±20 dereceden fazla eğmeyin. Bunu yapmak, makinenin gövdesine yabancı objelerin girmesine ve yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Makinenin içi düzenli olarak temizlenmezse, toz birikebilir. Makinenin içinde fazla toz birikmesi, yangına veya arızalara neden olabilir. Makinenin içinin temizlenmesiye ilgili ayrıntılar ve ücretler için satış veya servis temsilcinizle iletişime geçin. Makineyi taşımadan önce güç kablosunu prizden çıkarın. Makineyi taşırken, güç kablosunun makinenin altında zarar görmediğinden emin olun. Bu önlemlerin alınmaması, yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. RICOH tarafından önerilmeyen bağlantıları kullanmayınız. Uygun olmayan bağlantıların kullanımı, tehlikelere neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir. Aşağıdaki koşullardan herhangi biri ile karşılaşırsanız, bu ürünü duvar tipi elektrik prizinden çıkartınız ve vasıflı servis personeline ürünü götürün: a) Güç kaynağı kablosu ya da priz zarar görmüş. b) Sıvı dökülmüş ya da nesneler ürünün içine düşmüş. c) Ürün, yağmura ya da suya maruz kalmış. d) Ürün, işletim talimatları takip edildiği zaman normal olarak çalışmıyor. Sadece işletim talimatlarının kapsadığı kontrolleri düzeltiniz. e) Ürün, düşmüş ya da herhangi bir şekilde zarar görmüş. (Eğer kabin kırılmış ise, yaralanmaları önlemek için lütfen dikkatli bir şekilde elinize alınız.) Bu ürün, bir mercek ve bir lamba dahil olmak üzere, cam parçalar içermektedir. Eğer bunlar kırılmış ise, yaralanmaları önlemek için lütfen dikkatli bir şekilde elinize alınız ve tamir servisi için satış temsilciniz ile irtibata geçiniz. Yaralanmalara neden olabildiğinden, herhangi bir kırık cam parçasından kaçınınız. 7 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi ■ İkaz- ■ İkaz- ■ İkaz- 8 Türkçe Lambanın parçalanması gibi alışılmadık bir durumda, projektörün etrafındaki alanı iyice temizleyiniz ve kirlenmiş olabileceğinden, bu alana yerleştirilmiş herhangi bir yiyeceği atınız. Projektör çalışırken, merceğin önüne hiçbir şey koymayınız. Merceğin önüne yerleştirilen nesneler, aşırı ısınabilir ve yanabilir ya da yangın başlatabilir. İzin verilmeyen değişimler, yangına, elektrik çarpmasına ya da diğer tehlikelere neden olabilir. (Lamba sadece kullanıcı tarafından değiştirilmelidir.) Bu ürün üzerinde herhangi bir servis ya da onarım işlemleri tamamlandığında, ürünün düzgün çalışma şartlarında olduğunu kontrol etmek için güvenlik kontrollerini yapmasını servis teknikerinden isteyiniz. Ürünü kapalı bir kurulum yerinde kullanmayınız. Ürünü bir kutu içine ya da herhangi bir başka kapalı kurulum yerine koymayınız. Aksi taktirde, aşırı ısınarak yangın riskine yol açabilir Kullanım Bildirimi LAMBA HAKKINDA ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ Uyarı- ■ İkaz- ■ İkaz- Lamba kullanım ömrü sonuna ulaştığı zaman, yanacaktır ve gürültülü patlama sesi çıkarabilir. Eğer bu olur ise, projektör lamba modülü yenisi ile değiştirilinceye kadar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için, "Lambanın Değiştirilmesi" bölümü altında listelenen prosedürleri takip ediniz. Lambayı değiştirmeden önce, gücü kapatın ve makinenin tamamen soğuması için en az bir saat bekleyin. Tamamen soğumadıysa, makinenin içinin veya lambanın sıcak olması dolayısıyla kendinizi yakabilir veya yaralayabilirsiniz. Güç kablosunu prizden çekmeden lambayı değiştirirseniz, elektrik çarpması veya patlama gerçekleşebilir. Kullanılmış lambanın kırılmaması için tutarken dikkatli olun. Kırılırsa, yaralanmaya neden olabilir. Bu projektör, lambanın ömrünü algılayacaktır. Uyarı mesajlarını gösterdiği zaman, lambayı şarj ettiğinizden emin olunuz. Makinenin ışığı, açıldığında yüksek basınç oluşturan bir cıva buharı lambası kullanır. Lamba, aşağıdaki özelliklere sahiptir, bu nedenle içeriğini anladıktan sonra, dikkatli bir şekilde elinize alınız. Lamba patlarsa ve kırık cam parçaları nedeniyle yaralanırsanız, gözünüze cam parçası veya cıva buharı kaçtığını düşünürseniz veya cam parçası veya cıva buharını soluduysanız, derhal bir doktor ile iletişime geçin. ■Bozulma veya çarpma, lambanın ömrünün bitmesine veya lambanın patlamasına neden olabilir. Lamba patlarsa, büyük bir gürültü çıkabilir. ■Lambanın ömrünün sonuna gelmesi veya patlaması, her lamba ve çalışma koşulları için farklılık gösterir. İlk kullanıldığı anda patlaması da mümkündür. ■Eğer lambayı, değiştirme döneminin sonrasında kullanırsanız, patlama riski artacaktır. ■Eğer lamba patlarsa, kırık cam parçaları makinenin içine dağılabilir ve hava çıkışı veya başka bir çıkıştan dışarı çıkabilir. 9 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi ■Eğer lamba patlarsa, lamba tübündeki küçük bir miktar cıva buharı ve kırık cam parçaları hava çıkışı veya başka bir çıkıştan dışarı çıkabilir. Bir lamba patlarsa yapılması gerekenler Lamba patlarsa, güç kablosunu projektörden çıkarın, odanın düzgün bir şekilde havalandrıldığından emin olarak odayı terkedin. Lamba patlarsa ve kırık cam parçalarının veya cıva buharının gözünüze kaçtığını veya bunları soluduğunuzu düşünürseniz, derhal doktorunuza danışın. Kırık cam parçaları nedeniyle yaralanmamak için dikkatli bir şekilde projektörün etrafındaki alanı tamamen temizleyin. Projektör yakınında bulunan tüm yiyecekleri atın. Servis temsilcinizden lambayı değiştirmesini ve projektörü incelemesini talep edin. 10 Türkçe Kullanım Bildirimi UZAKTAN KUMANDA PİLİ Uyarı • Pilleri asla ateşe atmayın. Pillerin uygunsuz bir şekilde kullanılması, patlamasına ya da akmasına neden olabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. Eğer pilden sızan sıvı cilt ile temas ederse, temiz su ile derhal sıvıyı yıkayıp temizleyiniz ve bir hekime danışınız. Eğer sıvı bir cihaz üzerine dökülür ise, temas etmekten kaçınınız ve kağıt mendil kullanarak temizleyiniz. Daha sonra, kullanılan kağıt mendili, su ile ıslattıktan sonra yanıcı atık olarak elden çıkartınız. • Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Eğer pil bölmesi sıkı bir şekilde kapanmıyor ise, ürünü kullanmayı bırakınız ve çocuklardan uzak tutunuz. Eğer pillerin yutulmuş olduğunu ya da vücudun herhangi bir bölümüne girdiğini düşünüyorsanız, derhal tıbbi yardım isteyiniz. Notlar •AAA (R03) boyutunda piller kullandığınızdan emin olun. •Belirlenmiş bir boşaltma yerine pilleri atın. •Çevresel pil imha etme koşullarına dikkat edilmelidir. •Eğer uzaktan kumanda düzgün şekilde çalışmıyor ise, ya da çalışma aralığı azalmış ise, pilleri yenileri ile değiştirin. •Su ya da sıvı ile temas ettirmekten kaçının. •Uzaktan kumandayı rutubete ya da ısıya maruz bırakmayın. •Uzaktan kumandayı düşürmeyin. •Eğer piller uzaktan kumandanın içine akmış ise, kutuyu dikkatli bir şekilde silerek temizleyin ve yeni pilleri takın. •Eski pilleri talimatlara uygun olarak atın. •Uzaktan kumanda, eğer kızılötesi uzaktan kumanda sensörü parlak güneş ışığına ya da floresan ışığına maruz kalır ise, çalışmayabilir. Önemli: Bu kılavuzun içeriği, önceden bildirimde bulunmadan değiştirilebilir. Hiçbir durumda, doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya da bu ürünü ele almanın ya da çalıştırmanın neticesinde ortaya çıkan hasarlardan şirket sorumlu olmayacaktır. 11 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri 1 Lambayı değiştirmek için, güç kablosunu çıkartınız ve daha sonra 60 dakika bekleyiniz. 2 Projektör çalışırken, merceğin önüne hiçbir şey koymayınız. Merceğin önüne yerleştirilen nesneler, aşırı ısınabilir ve yanabilir ya da yangın başlatabilir. Yansıtılan imajı geçici olarak durdurmak isterseniz, uzaktan kumanda ya da mini klavye üzerindeki AV mute tuşunu kullanınız. 3 Lamba yanarken, merceğe bakmayınız. Lambadan gelen güçlü ışık, görme gücünüze zarar verebilir. 1 4 Bu ürün, sadece sınıflama etiketi ya da güç kablosu üzerinde belirtilen gerilim aralığını aşmayan güç kaynağı türü ile çalıştırılmalıdır. 2 3 4 12 Türkçe Kullanım Bildirimi Düzenleme & Güvenlik Bildirimleri Bu ek, Projektörünüzün genel bildirimlerini listelemektedir. Bildirim: Amerika Birleşik Devletlerindeki kullanıcılar FCC bildirimi MODEL ADI: RICOH PJ X5580/WU5570 TİCARİ ÜNVAN: PROJEKTÖR MODEL ADI: RICOH PJ X5580/WU5570 FCC Standartlarına Uygun olarak test edilmiştir EV YA DA OFİS KULLANIMI İÇİN Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. Kısmı ile uyumludur. Çalıştırma, aşağıdaki iki duruma tabidir: 1. Bu cihaz, zararlı parazite neden olamaz ve 2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her türlü paraziti kabul etmelidir. Bu cihaz, FCC kurallarının 15.Kısmına göre, B Sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlerle test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler, bir oturma yeri tesisatı içinde zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansı üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmaz ise, radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir. Ancak, parazitin belli bir donanım içinde oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu cihazı, cihazı açarak ya da kapayarak belirlenebilecek şekilde radyo ya da televizyon cihazında zararlı bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti düzeltmek için aşağıdaki önlemlerden bir ya da birkaçını denemesi için teşvik edilir: ▀■ Alıcı anteni yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz. ▀■ Cihaz ve alıcı arasındaki ayrımı artırınız. ▀■ Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir duvar prizine bağlayınız. ▀■ Yardım için satıcınıza ya da tecrübeli bir radyo/ televizyon teknisyenine danışınız. 13 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi SORUMLU TARAF: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Telefon: 973-882-2000 Bildirim: Korumalı kablolar Diğer programlama cihazlarına yapılan tüm bağlantılar, FCC yönetmeliklerine uygunluğu korumak için korumalı kablolar kullanarak yapılmalıdır. İkaz Üretici firma tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler, bu projektörü çalıştırmak için, Federal Haberleşme Komisyonu tarafından verilen kullanıcı yetkisini geçersiz kılabilir. BU ÜRÜN İÇİNDEKİ LAMBA(LAR), CIVA İÇERMEKTEDİR VE YEREL, DEVLET YA DA FEDERAL YASALARA UYGUN OLARAK GERİ DÖNÜŞÜM YOLUYLA DEĞERLENDİRİLMELİ YA DA ATILMALIDIR. Kaliforniya Eyaletindeki Kullanıcılar için Notlar Perklorat Malzeme - özel nakliye gerekebilir, Bakınız www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. UYARI: Bu ürün üzerindeki kabloyu tutmak, Kaliforniya Eyaletinde kanser, doğuştan özür ya da diğer üretkenlik hasarlarının nedeni olarak bilinen bir kimyasal olan kurşuna sizi maruz bırakacaktır. Tuttuktan sonra ellerinizi yıkayınız. Kanada Kullanıcıları için Notlar Remarques à l’attention des utilisateurs au Kanada Cıva içerir / Contient du mercure Güvenli kullanım prosedürleri, kaza sonucu kırılma durumunda alınacak önlemler ve güvenli elden çıkarma seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için, şu adresi ziyaret edin: www.ec.gc.ca/mercure-mercury Mevcut kanunlara uygun olarak bertaraf edin veya geri dönüştürün. 14 Türkçe Pour plus d’ informations sur les procédures de manutention sécuritaire, les mesures à prendre en cas de bris accidentel et option d’ élimination sécuritaire visitez: www.ec.gc.ca/mercure-mercury/default. asp?lang=Fr&n=DB6D2996-1 Éliminez ou les recyclez conformément aux lois applicables. Kullanım Bildirimi AB ülkeleri için Uygunluk Beyanı ▀■ 2004/108/EC sayılı EMC Direktifi (değişiklikler dahil) ▀■ 2006/95/EC sayılı Alçak Gerilim Direktifi Bildirim: AB ülkelerindeki kullanıcılar CE İşareti İzlenebilirlik Bilgileri (Sadece AB Ülkeleri için) Üretici firma: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan İthalatçı: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar hakkındaki Kullanıcı Bilgileri Bu bölümde gösterilen bu sembolün E-atık toplama ve arıtma hakkındaki ulusal yasada belirtildiği ülkelerdeki kullanıcılar. Ürünlerimiz, yüksek kaliteli bileşenler içermekte ve geri dönüşümü kolaylaştırmak için tasarlanmaktadır. Ürünlerimiz ya da ürün ambalajlaması, aşağıdaki sembol ile işaretlenmektedir. Bu ürün, insanlığa ve çevreye zararlı olan maddeler içermektedir. 15 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi • Lamba cıva içermektedir. Lütfen bu ürünü ya da eski lambaları yerel yönetmeliklere uygun olarak atınız. Sembol, ürünün kentsel atık olarak işlemden geçirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Ayrı olarak, uygun mevcut iade ve toplama sistemleri ile imha edilmelidir. Bu talimatları takip ederek, bu ürünün doğru şekilde işlemden geçirilmesini sağlayınız ve aksi taktirde uygun olmayan işleme tarzından doğabilen, çevre ve insan hayatı üzerindeki olası etkileri azaltmaya yardımcı olunuz. Ürünlerin geri dönüşüm ile değerlendirilmesi, doğal kaynakları ve çevreyi korumaya yardımcı olur. Bu ürünün toplama ve geri dönüşüm sistemleri hakkında daha fazla detaylı bilgi almak için, lütfen ürünü satın aldığınız mağaza, yerel bayiiniz ya da satış/servis temsilcileriniz ile irtibata geçiniz. Bildirim: Türkiye'deki kullanıcılar Diğer Tüm Kullanıcılar Eğer bu ürünü atmak istiyorsanız, lütfen yerel yönetimler, bu ürünü satın aldığınız mağaza, yerel bayiiniz ya da satış/servis temsilcileriniz ile irtibata geçiniz. 16 Türkçe Kullanım Bildirimi Bildirim: AB'deki kullanıcılar Pil ya/ya da Akümülatör Sembolü için not 2006/66/EC sayılı Pil ve Akümülatörlere ilişkin Direktifin 20. Maddesi Son Kullanıcılar için Bilgiler Ek II'ye uygun olarak, yukarıdaki sembol pil ve akümülatörler üzerinde yer almaktadır. Bu sembol, Avrupa Birliğinde, kullanılmış pil ve bataryaların evsel atıklarınızdan ayrı olarak atılması gerektiği anlamına gelir. AB'de, sadece elektrikli ve elektronik ürünler için değil, aynı zamanda pil ve akümülatörler için de ayrı toplama sistemleri vardır. Lütfen, yerel topluluk atık toplama/ geri dönüştürme merkezinizde doğru şekilde imha ediniz. Bildirim: Tayvan'daki kullanıcılar ⺊暣㰈婳⚆㓞 請勿將電池當作一般垃圾丟棄。這個標 誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄。僅 適用於台灣。 17 Turkish Türkçe Kullanım Bildirimi Diğer Bilgiler İmajların Telif Hakkı Projektör kullanarak imajlar yansıtıldığı zaman, korunan malzemelerin telif hakkını ihlal etmemeye dikkat ediniz. Aşağıdakiler, korunan malzemelerin telif hakkını ihlal edebilen örneklerdir. • Ticari amaçlarla imajların ya da videoların yayınlanması • Ticari amaçlarla ya da genel görüntüleme için imajları yayınlamak amacıyla dondurma, büyütme ya da zum yapma gibi fonksiyonları kullanarak imajların ya da videoların değiştirilmesi • Ticari amaçlarla ya da genel görüntüleme için imajları yayınlamak amacıyla ekran boyutunu değiştiren bir fonksiyon kullanarak imajların ya da videoların en-boy oranlarının değiştirilmesi Kullanıcılara Not 3D İmajların Görüntülenmesi 18 Türkçe Projektör ile 3D gözlük kullanarak imajlar görüntülenirken, aşağıdaki noktalara dikkat ediniz: •3D imajların nasıl görüntülendiği, kişiye göre değişiklik gösterebilir. •3D imajların dışında herhangi bir malzeme görüntülemek için 3D gözlük kullanmayın. •3D imajları görüntülemeden önce, 3D gözlükleriniz ve 3D uyumlu içerik ile temin edilen kılavuzları okuduğunuzdan emin olun. •Uzun süre 3D imajları görüntülemekten kaçının. Her görüntüleme saatinden sonra 15 dakika ya da daha uzun süre ara veriniz. •Eğer 3D imajları görüntülerken mideniz bulanıyorsanız, imajları görüntülemeyi durdurun. Mideniz bulanmaya devam ederse, bir hekime danışınız. •LED aydınlatma sisteminin ya da floresan ışıkların kullanıldığı bir odada 3D imaj görüntülenirken, odadaki ışığın titrediğini hissedebilirsiniz. Eğer böyleyse, herhangi bir titreme farketmeyinceye kadar ışıkları loş hale getiriniz ya da ışıkları söndürünüz. •Eğer siz ya da ailenizden herhangi biri geçmişte ışığa duyarlı kasılma nöbeti geçirmiş ise, 3D imajları görüntülemeden önce bir hekime danışın. Giriş Ürün Özellikleri Üstün özellikleri aşağıdakileri içermektedir: ■1024x768 (XGA): X5580/1920x1200 (WUXGA): WU5570 ■ Ağırlık <6,35kg(14lbs) ■Manuel odaklama ve 1,8X manuel yakınlaştırma ■S-video/Kompozit bileşenleri ile D-sub terminalleri ■ UXGA / WXGA / Quad VGA / SXGA+ / SXGA / ■ Ekran üstü çok dilli kullanıcı dostu ■1024 x 768 (XGA) / 1920 x 1200 (WUXGA) ve tam ekrana üzerinden dahili tam ekran NTSC/PAL/SECAM video özelliği XGA / SVGA / VGA / MAC uyumluluğu otomatik görüntü yeniden boyutlandırma 19 Turkish Türkçe Giriş Ambalaja Genel Bakış Bu projektör, aşağıda gösterilen tüm parçalarla birlikte gelir. Ünitenizin tam olduğundan emin olmak için kontrol ediniz. Eğer herhangi biri eksik ise, derhal bayiiniz ile irtibata geçiniz. Power Enter AV Mute Menu Input Auto Set MHL Control Eco Keystone 0 Volume Picture N ot e Her ülke için uygulamalardaki farklılığa bağlı olarak, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir. Computer 1 Video 2 HDMI 3 DisplayPort S-Video Magnify 4 5 Aspect Freeze 7 8 6 9 Projektör Mercek Kapağı Uzaktan Kumanda (Piller ile, lütfen 27.sayfaya bakın) Güç Kablosu CD-ROM RGB Kablosu irst is F d Th Rea Öncelikle Bunu Okuyunuz CD-ROM hakkında PDF formatında kullanıcı kılavuzunu ve projektör yönetim yazılımını içerir. Kullanıcı kılavuzunun desteklenen dilleri İngilizce, Japonca ve Çince'dir. Diğer diller için, RICOH Web sitesini ziyaret edin. 20 Türkçe Giriş Ürüne Genel Bakış 1 2 3 14 14 4 5 2 13 9 12 6 7 8 11 10 9 9 1. LED göstergeler 2.Uzaktan Kumanda Alıcısı 3. Kontrol paneli 4. Filtre 5.Havalandırma (hava giriş deliği) 6. Lens Kaydırma kolu (sol/sağ) 7. Zoom kumanda kolu 8. Objektif ayarı bileziği 9. Ayarlanabilir ayaklar 10. Bağlantı portları 11. Lens Kaydırma kolu (üst/alt) 12. Mercek kapağı 13. Mercek 14. Havalandırma (çıkış) 21 Turkish Türkçe Giriş Bağlantı portları 1 N ot e 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 19 7 9 20 Arayüz, modelin özelliklerine tabidir. Video eya S-Video giriş kaynağını kullanırken, ses giriş kablosunu Kompozit Ses Girişi (sol & sağ) terminallerine bağlayın. PC Control, RS232 fonksiyonunu temsil eder, bu da RS232 komutuyla projektörü kullanmak için bir Bilgisayarı kullanır. Mikrofon jakı, Φ3,5mm genel dinamik bir Mikrofonu destekler. Kondenser Mikrofon desteklemez. MHL sürüm 2.2 ile uyumludur, şarj akımı 5V@0,9A'dir. 22 Türkçe 1.LAN terminali 2.Service terminali 3.HDMI 1/MHL In terminali 4.HDMI 2 In terminali 5.DisplayPort terminali 6.Bilgisayar 1 In terminali 7.Bilgisayar 2 In terminali 8.Monitor Out terminali 9.PC Control terminali 10.S-Video In terminali 11.Video In terminali 12.Audio In 1 terminali (Video ve S-Video) Sol/Mono 13.Audio In 1 terminali (Video ve S-Video) Sağ 14.Audio In 2 terminali (Bilgisayar 1) 15.Audio In 3 terminali (Bilgisayar 2) 16.Audio Out terminali 17.Mikrofon jakı 18.3D Sync terminali 19.Trigger Out (+12v) terminali 20.AC In soketi 17 15 13 11 Giriş Kontrol paneli 7 1 2 3 6 4 5 1 Dört adet Yön Seçim Tuşu Seçim yapmak ya da seçiminiz konusunda ayarlamalar yapmak içi , , veya tuşlarını kullanınız. 2 Güç "Projektörü Aç/Kapat" bölümüne bakınız. (31.~32. sayfalara bakın) 3 Menu Ekran üstü kumandayı (OSD) başlatmak ya da önceki menüye geri dönmek için "Menu" tuşuna basın. (38. sayfaya bakın) 4 AV Mute Geçici olarak sesi ve videoyu kapatır/ açar. 5 Auto Set Projektörü otomatik olarak giriş kaynağı ile eşitler. 6 Input Giriş kaynağını seçer. 7 Enter Ayarları seçer ya da onaylar. 23 Turkish Türkçe Giriş LED göstergeleri 3 1 2 24 Türkçe 1 Temp göstergesi Projektörün içindeki sıcaklık durumunu gösterir. 2 Lamp göstergesi Projektörün lamba durumunu gösterir. 3 Power göstergesi Projektörün güç durumunu gösterir. Giriş Uzaktan Kumanda 1 Power 22 2 3 Enter 21 20 19 18 AV Mute Menu Input Auto Set Eco Keystone 17 0 Volume Picture 16 Computer 1 Video 2 HDMI 3 15 DisplayPort S-Video Magnify 4 5 14 Aspect Freeze 7 8 13 4 5 6 7 MHL Control 6 8 9 10 11 9 12 1 Infrared transmiter Projektöre sinyaller gönderir. 2 Enter Alt menü işleminde öğe seçiminizi onaylayın. 3 Dört adet Yön Seçim Tuşu Seçim yapmak ya da seçiminiz konusunda ayarlamalar yapmak için , , veya tuşlarını kullanınız. 4 AV Mute Geçici olarak sesi ve videoyu kapatır/ açar. 25 Turkish Türkçe Giriş 26 Türkçe 5 Eco 6 MHL Control 7 8 9 Sayı (0~9) Ses ayarı +/Video 10 HDMI 11 12 Magnify S-Video 13 Freeze 14 Aspect 15 DisplayPort 16 Computer 17 Keystone +/- 18 19 Picture Auto Set 20 Input 21 Menu 22 Power Projektör ambasını kısarak güç tüketimini azaltın ve lamba ömrünü uzatın. MHL cihazınızı kontrol etmek için "MHL Control" tuşuna basın. Giriş sayıları. Hoparlör sesini artırır/azaltır. Video in terminalini seçmek için "Video" tuşuna basın. HDMI in terminalini seçmek için "HDMI" tuşuna basın. Projektör ekranına yakınlaştırın. S-Video in terminalini seçmek için "S-Video" tuşuna basın. Ekran imajını durdurur. Ekran imajını kaldığı yerden devam ettirmek için tekrar basınız. Arzu ettiğiniz en-boy oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanınız. DisplayPort terminalini seçmek için "DisplayPort" tuşuna basın. Computer in/Component in terminalini seçmek için "Computer" tuşuna basın. Projektörün yan yatırılmasından kaynaklanan deformasyonu karşılamak için imajı ayarlayınız. Ön ayarlı resim modunu seçer. Projektörü otomatik olarak giriş kaynağı ile eşitler. İstenen giriş kaynağını seçmek için "Input" tuşuna basın. Ekran Üstü Kumanda'yı (OSD) başlatmak, OSD ana ekranını kullanmak için üst seviye OSD'ye geri dönmek için "Menu" tuşuna basın. (38. sayfaya bakın) "Projektörü Aç/Kapat" bölümüne bakın. (31.~32. sayfalara bakın) Giriş Uzaktan Kumanda Pili Takılması 1 Sıkıcı bastırarak pil kapağını çıkarın. 2 Yeni pilleri yerleştirin (AAA/ R03). Pillerin kutuplarının (+/–) doğru hizalandığından emin olun. 3 Kapağı, pillerin üzerine tekrar yerleştirerek yerine oturtun. Farklı tür pilleri ve eski ve yeni pilleri karıştırmayın. Emniyetli çalışma sağlamak için, lütfen aşağıdaki uyarılara riayet ediniz: ■ AAA/R03 tür pil kullanın. ■ Su ya da sıvı ile temas ettirmekten kaçının. ■ Uzaktan kumandayı rutubete ya da ısıya maruz bırakmayın. ■ Uzaktan kumandayı düşürmeyin. ■ Eğer pil uzaktan kumandanın içine akmış ise, kutuyu dikkatli bir şekilde silerek temizleyin ve yeni pil takın. ■ Pil, yanlış bir tür ile değiştirilmişse patlama tehlikesi vardır. ■ Eski pilleri talimatlara uygun olarak atın. ■ Uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri uzaktan kumandadan çıkarın. ■ Uzaktan kumanda, eğer kızılötesi uzaktan kumanda sensörü parlak güneş ışığına ya da floresan ışığına maruz kalır ise, çalışmayabilir. 27 Turkish Türkçe Giriş Uzaktan Kumanda Çalışma Aralığı Uzaktan kumandayı, herhangi bir tuşa basarken, projektöre (Uzaktan Kumanda Alıcıları) doğru doğrultunuz. Uzaktan kumanda için maksimum çalışma aralığı, projektörün önünde yaklaşık olarak 23,0’ (7m) ve ±30° (yatay olarak), ±20° (dikey olarak)'dir. 19,7’ (7m) ±30° (ön/arka), ±20° (sol/sağ) 19,7’ (7m) ±30° (yatay), ±20° (dikey) 28 Türkçe Temel İşlemler Projektörün Bağlanması Bilgisayara/Notebook'a bağlanması Yönlendirici / Ağ Anahtarı N ot e Elektrik fişinin hem projektör AC girişine hem de duvar tipi elektrik prizine tamamen takıldığından emin olunuz. Amfili Hoparlör 1 3 2 5 6 4 (*) AC çıkışı, ekipmanın yanında olmalı ve kolaylıkla ulaşılabilir olmalıdır. N ot e Her ülke için uygulamalardaki farklılığa bağlı olarak, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir. N ot e "Monitor Out (Bekleme)", "Kapalı" konumuna ayarlandığı zaman, monitor out ve audio out bekleme modunda devre dışı bırakılacaktır. Ses Çıkışı bağlandığı zaman, sabit hoparlör ses çıkarmaz. E62405SP R 8 7 Mikofon 9 (*) Monitör 1.�����������������������������������������������������������������������������������������������������������LAN kablosu 2.�������������������������������������������������������������������������������������������� HDMI/MHL kablosu 3.��������������������������������������������������������������������������������������������� DisplayPort kablosu 4.������������������������������������������������������������������������������� RGB kablosu (tedarik edilen) 5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu 6.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu 7.���������������������������������������������������������������������������������������������������Mikrofon kablosu 8.������������������������������������������������������������������������������������������������������������RGB kablosu 9.�������������������������������������������������������������������������������� Güç kablosu (tedarik edilen) P rojektörün bilgisayarınız ile düzgün çalışmasını sağlamak için, lütfen ekran modu zamanlamasının projektörünüz ile uyumlu olduğundan emin olunuz. (82.~86. sayfalara bakın) P rojektör ile gelen kabloları kullanınız. (*) 29 Turkish Türkçe Temel İşlemler N ot e AV Ekipmanına bağlanması Elektrik fişinin hem projektör AC girişine hem de duvar tipi elektrik prizine tamamen takıldığından emin olunuz. DVD player, HDTV alıcısı Bileşen AC çıkışı, ekipmanın yanında olmalı ve kolaylıkla ulaşılabilir olmalıdır. 3 1 2 Amfili Hoparlör 4 3D gözlükler 5 6 3D verici N ot e Her ülke için uygulamalardaki farklılığa bağlı olarak, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir. E62405SP R 7 8 11 (*) Mikofon 9 10 N ot e HDMI girişleri seçildiği zaman, sadece HDMI ile ses sinyali çıkarılabilir. Ses Çıkışı bağlandığı zaman, Sabit hoparlör ses çıkarmaz. Türkçe S-Video 1.�������������������������������������������������������������������������������������������� HDMI/MHL kablosu 2.���������������������������������������������������������������������������������������������Bileşen-RGB Kablosu 3.������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bileşen Kablosu 4.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu 5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu 6.����������������������������������������������������������������������������������������������������3D verici kablosu 7.���������������������������������������������������������������������������������������������������Mikrofon kablosu 8.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ses kablosu 9.���������������������������������������������������������������������������������������������������� Görüntü kablosu 10.����������������������������������������������������������������������������������������������������S-Video kablosu 11.������������������������������������������������������������������������������ Güç kablosu (tedarik edilen) P rojektör ile gelen kabloları kullanınız. (*) 30 Video Temel İşlemler Projektörün Açılması/Kapatılması Projektörün Açılması 1. Güç kablosunun ve sinyal kablosunun emniyetli bir şekilde bağlanmasını sağlayınız. Power göstergesi kırmızıya dönecektir. 2.Mercek kapağını kaldırınız. 3.Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki " " butonuna basarak, lambayı yakın. Güç göstergesi, mavi renkte yanıp sönecektir. Başlangıç ekranı görüntülenecek ve Güç göstergesi mavi renge dönecektir. 4.Projektörü ilk defa kullandığınız zaman, tercih edilen dili seçmeniz istenecektir. Kaynağınızı (bilgisayar, notebook, video oynatıcı, vb.) açınız. Projektör, kaynağınızı otomatik olarak algılayacaktır. "Otomatik Kaynak" un "Açık" konumuna ayarlanmış olduğundan emin olunuz. N ot e Aynı anda birden fazla kaynak bağlarsanız, girişleri faaliyete geçirmek için "Input" butonuna basın. İKAZ: •Lamba yanarken, merceğe bakmayınız. Lambadan gelen güçlü ışık, görme gücünüze zarar verebilir. •Hava girişini ya da çıkışını kapatmayınız. Bunu yapmak, içten aşırı ısınmaya bağlı bir yangına neden olabilir. •Ellerinizi, yüzünüzü ya da başka nesneleri hava çıkışının, lamba kapağının ya da ünitenin alt kısmının yanına koymayınız. Bunu yapmak, nesneye zarar verebilir ve/veya yaralanmalara neden olabilir. 2 Güç YA DA Power Enter N ot e AV Mute Menu Öncelikle projektörü ve daha sonra sinyal kaynaklarını açınız. Input Auto Set MHL Control Eco Keystone 0 Volume Picture Mercek Kapağı 1 Computer 1 Video 2 HDMI 3 DisplayPort S-Video Magnify 4 5 Aspect Freeze 7 8 6 9 31 Turkish Türkçe Temel İşlemler Projektörün Kapatılması 1. " " butonuna basın ve ekran üstü kumanda üzerinde aşağıdaki gibi bir mesaj göreceksiniz. Kapatılsın mı? Güç düğmesine tekrar basın. 2.Projektör lambasını kapatmak için " " butonuna tekrar basınız. 3.Soğutma fanı, soğutma devresi için yaklaşık 30 saniye çalışmaya devam eder ve Power göstergesi kırmızı renkte yanıp sönecektir. Soğuduktan sonra, ışık yanıp sönmeyi durdurur ve daha sonra, projektör bekleme moduna girecektir. Eğer projektörü yeniden açmak isterseniz, projektör soğutma devresini tamamlayıncaya ve bekleme moduna girinceye kadar beklemelisiniz. Bekleme modunda iken, projektörü yeniden çalıştırmak için sadece " " butonuna basın. 4.Güç kablosunun elektrik prizinden ve projektörden bağlantısını kesiniz. 32 Türkçe Temel İşlemler Uyarı Göstergesi "Temp" göstergesi kırmızı renkte yandığı zaman, projektörün aşırı ısındığını gösterir. Projektör, otomatik olarak kendiliğinden kapanacaktır. Uyarı! SICAKLIK ÇOK YÜKSEK Lütfen: 1. Hava giriş ve çıkış deliklerinin engellenmediğinden emin olun. 2. Ortam sıcaklığının 40 C derecenin altında olduğundan emin olun. "Lamp" göstergesi kırmızı renkte yandığı ve ekranda aşağıdaki mesajın görüntülendiğini gördüğünüz zaman, projektör lambanın kullanım ömrü sonuna yaklaştığını algılamıştır. Lütfen lambayı en kısa zamanda değiştiriniz ya da yerel bayiiniz ya da servis merkezimiz ile irtibata geçiniz. İkaz! Lamba Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor. Değiştirme Öneriliyor "Temp" göstergesi kırmızı renkte yanıp söndüğü (0,5 san açık, 0,5 san kapalı) ve aşağıdaki mesaj görüntülendiği zaman, soğutma fanının çalışmadığını gösterir. Projektörü kullanmayı bırakınız ve güç kablosunun elektrik prizinden bağlantısını kesiniz, daha sonra yerel bayiiniz ya da servis merkezimiz ile irtibata geçiniz. Uyarı! FAN KİLİTLİ Projektör otomatik olarak kapanacaktır. Uyarı göstergesi hakkında daha fazla bilgi için, lütfen 80. sayfaya bakın. 33 Turkish Türkçe Temel İşlemler Yansıtılan İmajın Ayarlanması Yansıtılan İmajın Pozisyonunun Ayarlanması Projektör, ekranı doldurmak amacıyla imajın yukarı kaldırılması ve aşağı indirilmesi için ayarlanabilir ayaklar ile donatılmıştır. 1.Değiştirmek istediğiniz ayarlanabilir ayağı projektörün alt kısmına yerleştiriniz. 2.Ayarlanabilir bileziği, projektörü yukarı kaldırmak için saat yönünde ya da projektörü aşağı indirmek için saat yönünün tersinde döndürünüz. Gerektiği gibi, diğer ayak ile işlemi tekrarlayınız. Öndeki Ayarlanabilir ayaklar Maksimum Uzunluk: 52mm 34 Türkçe Kullanıcı Ayarları Lens Kaydırma kullanarak Projeksiyon Pozisyonunu ayarlama Projektör, yansıtılan imajın pozisyonunu, Lens Kaydırma düğmelerini saat yönünde veya tersi yönde döndürerek ayarlamak için kullanılan bir lens kaydırma işlevine sahiptir. Yansıtılan imajın pozisyonunu dikey yönde ayarlamak için üst paneldeki Lens Kaydırma düğmesini kullanın. Yansıtılan imajın pozisyonunu yatay yönde ayarlamak için yan paneldeki Lens Kaydırma düğmesini kullanın. Lens kaydırma (Dikey yön) Lens kaydırma (Yatay yön) Projeksiyon pozisyonu, aşağıdaki çizimde gösterilen aralıktan daha fazla değiştirilemez. Lens Kaydırma (Yatay kaydırma aralığı) Maksimum_0,1W Lens Kaydırma (Dikey kaydırma aralığı) Maximum_0,1H (PJ X5580) Maksimum_0,2H (PJ WU5570) İmaj genişliği (W) Lens Kaydırma (Yatay kaydırma aralığı) Maksimum_0,1W İmaj yüksekliği (H) Offset (Hd) 35 Turkish Türkçe Temel İşlemler Projektör Zoom'unun ve Objektifin Ayarlanması Zoom kumanda kolunu, yaklaştırmak ya da uzaklaştırmak için döndürebilirsiniz. İmajı odaklamak için, imaj net oluncaya kadar objektif ayarı bileziğini döndürünüz. XGA (PJ X5580): 1,0 ila 13,5 metre (3,28 ila 44,29 fit) arasında mesafelerde odaklayın. WUXGA (PJ WU5570): 3,28’den 45,28 fite kadar (1,0’den 13,8 metreye kadar) olan mesafelerde odaklayınız. Objektif Ayarı Bileziği Zoom Kumanda Kolu Projeksiyon İmaj Boyutunun Ayarlanması 30"'den 300"'e kadar (0,76'den 7,6 metreye kadar) olan Projeksiyon İmaj Boyutu. Üst Görünüm Ekran Ekran (W) Yükseklik Projeksiyon Mesafesi (D) Ekran Yandan Görünüş Offset (Hd) Projeksiyon Mesafesi (D) 36 Türkçe Ekran (H) Diy ag on al Genişlik Temel İşlemler XGA (PJ X5580) 4:3 Ekranın diyagonal uzunluk (inç) ölçüsü Ekran Boyutu G x Y (m) Projeksiyon Mesafesi (D) (inç) (m) Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik Offset (Hd) (fit) geniş uzak (cm) (fit) geniş uzak Maks Min Maks Min 30 0,61 0,46 24 18 / 1,3 / 4,27 2,286 -2,286 0,075 -0,075 40 0,81 0,61 32 24 1,0 1,8 3,28 5,91 3,048 -3,048 0,100 -0,100 50 1,02 0,76 40 30 1,3 2,2 4,27 7,22 3,810 -3,810 0,125 -0,125 60 1,22 0,91 48 36 1,5 2,7 4,92 8,86 4,572 -4,572 0,150 -0,150 70 1,42 1,07 56 42 1,8 3,1 5,91 10,17 5,334 -5,334 0,175 -0,175 80 1,63 1,22 64 48 2,0 3,6 6,56 11,81 6,096 -6,096 0,200 -0,200 90 1,83 1,37 72 54 2,3 4,0 7,55 13,12 6,858 -6,858 0,225 -0,225 100 2,03 1,52 80 60 2,5 4,5 8,20 14,76 7,620 -7,620 0,250 -0,250 120 2,44 1,83 96 72 3,0 5,4 9,84 17,72 9,144 -9,144 0,300 -0,300 150 3,05 2,29 120 90 3,8 6,7 12,47 21,98 11,430 -11,430 0,375 -0,375 180 3,66 2,74 144 108 4,5 8,1 14,76 26,57 13,716 -13,716 0,450 -0,450 200 4,06 3,05 160 120 5,0 9,0 16,40 29,53 15,240 -15,240 0,500 -0,500 250 5,08 3,81 200 150 6,3 11,2 20,67 20,67 19,050 -19,050 0,625 -0,625 300 6,10 4,57 240 180 7,6 13,5 24,93 24,93 22,860 -22,860 0,750 -0,750 WUXGA (PJ WU5570) Ekran Boyutu G x Y 16:10 Ekranın (m) (inç) köşegen uzunluğu (inç) Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik boyutu Projeksiyon Mesafesi (D) (m) Offset (Hd) (fit) geniş uzak (cm) geniş uzak (fit) Maks Maks Maks Min 30 0,65 0,40 25,4 15,9 / 1,4 / 4,59 8,07 0,00 0,26 0,00 40 0,86 0,54 33,9 21,2 1,0 1,8 3,28 5,91 10,77 0,00 0,35 0,00 50 1,08 0,67 42,4 26,5 1,3 2,3 4,27 7,55 13,46 0,00 0,44 0,00 60 1,29 0,81 50,9 31,8 1,5 2,8 4,92 9,19 16,16 0,00 0,53 0,00 70 1,51 0,94 59,4 37,1 1,8 3,2 5,91 10,50 18,85 0,00 0,62 0,00 80 1,72 1,08 67,8 42,4 2,1 3,7 6,89 12,14 21,54 0,00 0,71 0,00 90 1,94 1,21 76,3 47,7 2,3 4,1 7,55 13,45 24,23 0,00 0,79 0,00 100 2,15 1,35 84,8 53 2,6 4,6 8,53 15,09 26,92 0,00 0,88 0,00 120 2,58 1,62 101,8 63,6 3,1 5,5 10,17 18,04 32,31 0,00 1,06 0,00 150 3,23 2,02 127,2 79,5 3,9 6,9 12,80 22,64 40,39 0,00 1,33 0,00 180 3,88 2,42 152,6 95,4 4,6 8,3 15,09 27,23 48,46 0,00 1,59 0,00 200 4,31 2,69 169,6 106 5,2 9,2 17,06 30,18 53,85 0,00 1,77 0,00 250 5,38 3,37 212,0 132,5 6,4 11,5 21,00 37,73 67,31 0,00 2,21 0,00 300 6,46 4,04 254,4 159 7,7 13,8 25,26 45,28 80,77 0,00 2,65 0,00 37 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları Ekran Üstü Kumandanın (OSD) kullanılması Projektör, imaj ayarlarını yapmanızı ve ayar türünü değiştirmenizi sağlayan çok dilli Ekran Üstü Kumandaya sahiptir. Nasıl çalıştırılır 1.OSD'yi açmak için, Kontrol Paneli ya da Uzaktan Kumanda üzerindeki "Menu" tuşuna basın. 2.OSD görüntülendiği zaman, ana menüdeki herhangi bir işlem maddesini seçmek için tuşlarını kullanınız. Belirli bir sayfa üzerinde bir seçim yaparken, alt menüye girmek için ya da "Enter" tuşuna basın. 3.Alt menüdeki istenen işlem maddesini seçmek için tuşlarını kullanın ve diğer ayarları görüntülemek için ya da "Enter" tuşuna basın. Tuşunu ya da tuşunu kullanarak, ayarları düzeltin. 4.Alt menüde ayarlanacak olan sonraki işlem maddesini seçiniz ve yukarıda açıklandığı gibi ayarlayınız. N ot e Eğer hiçbir tuş üzerinde 3 - 10 saniye boyunca işlem yapılmazsa, OSD otomatik olarak kapanacaktır. 5.Onaylamak için "Enter" ya da "Menu" tuşuna basın ve ekran önceki menüye geri dönecektir. 6.Çıkmak için, tekrar "Menu" tuşuna basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör otomatik olarak yeni ayarları kaydedecektir. Alt Menü Resim Resim Modu Standart Duvar Rengi Beyaz Parlaklık Ayarlar Kontrast Ana Menü Netlik Çözünürlük Ton ayarı Seç 38 Türkçe Enter Çıkış Kullanıcı Ayarları Resim Resim Modu Standart Duvar Rengi Beyaz Parlaklık Kontrast Netlik Çözünürlük Ton ayarı Resim Seç Çıkış Enter Resim Modu Çeşitli imaj türleri için optimize edilmiş birçok fabrika ayarı mevcuttur. Kullanılabilir opsiyonlar: Parlaklık: Parlaklığı vurgulama modu. Standart: Parlaklık ve renk çoğalması arasındaki dengeyi en iyi duruma getirme modu. Doğal: Renk çoğalmasını vurgulama modu. Sunum: Bu mod, projektör Bilgisayar'a bağlıyken PowerPoint sunumlarını göstermek için uygundur. Kullanıcı: Kullanıcı tanımlı ayarlar. Duvar Rengi Bu fonksiyonu, duvar rengine göre optimize edilen bir ekran imajı elde etmek için kullanınız. Kullanılabilir opsiyonlar: Beyaz/ Açık Sarı/ Açık Mavi/ Pembe / Koyu Yeşil. Duvar Rengi Beyaz Açık Sarı Açık Mavi Pembe Koyu Yeşil Parlaklık İmajın parlaklığını ayarlar. Parlaklık İmajı koyulaştırmak için tuşuna basınız. İmajı aydınlatmak için tuşuna basınız. 39 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları N ot e "Netlik", "Çözünürlük" ve "Ton ayarı" fonksiyonları, sadece Video/S-Video/ Bileşik Sinyal kaynakları altında desteklenmektedir. Kontrast Kontrast, resmin en aydınlık ve en karanlık bölümleri arasındaki farklılık derecesini kontrol eder. Kontrastı ayarlamak, imajdaki siyah ve beyaz miktarını değiştirir. Kontrast Kontrastı azaltmak için Kontrastı artırmak için tuşuna basınız. tuşuna basın. Netlik İmajın netliğini ayarlar. Netlik Keskinliği azaltmak için tuşuna basın. Keskinliği artırmak için tuşuna basın. Çözünürlük İmajın renk çözünürlüğünü ayarlar. Çözünürlük İmajdaki renk miktarını azaltmak için tuşuna basın. İmajdaki renk miktarını artırmak için tuşuna basın. Ton ayarı İmajın renk dengesini ayarlar. Ton ayarı 40 Türkçe İmaj rengini daha yeşil yapmak için İmaj rengini daha kırmızı yapmak için tuşuna basın. tuşuna basın. Kullanıcı Ayarları Ekran Oto En-boy oranı Faz Saat Yatay pozisyon Dikey pozisyon Dijital zoom Düzeltme Projeksiyon Modu Arka Tavan KYM Giriş Aralığı Oto Seç Ekran Çıkış Enter En-boy oranı Arzu ettiğiniz en-boy oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanınız. Oto: Otomatik olarak, uygun ekran formatını seçer. Giriş 4:3 olduğu zaman, imaj 4:3 olarak görüntülenir. Giriş 16:9'dan fazla olduğu zaman, imaj 16:9 olarak görüntülenir. 4:3: 4:3 en-boy oranını görüntüler. 16:9: 16:9 en-boy oranını görüntüler. Faz Görüntülenen imajdan titremeyi kaldırır. Değeri ayarlamak için ya da tuşunu kullanınız. Faz Saat Y atay bir dönemdeki toplam nokta sayısını ayarlar. PC imajınız ile eşleştirmek amacıyla sayıyı ayarlamak için kullanınız. ya da tuşunu Saat 41 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları N ot e "Yatay pozisyon" ve "Dikey pozisyon" fonksiyonları, sadece Bileşik Sinyal kaynağı altında desteklenmektedir. Yatay pozisyon Yatay olarak yansıtılan imaj pozisyonunu değiştirir. Yatay pozisyon İmajı sola taşımak için İmajı sağa taşımak için tuşuna basın. tuşuna basın. Dikey pozisyon Dikey olarak yansıtılan imaj pozisyonunu değiştirir. Dikey pozisyon İmajı aşağı taşımak için İmajı yukarı taşımak için tuşuna basın. tuşuna basın. Dijital zoom Yansıtılan imajın dijital zoom oranını ayarlar. Dijital zoom Bir imajın boyutunu azaltmak için tuşuna basın. Projeksiyon ekranı üzerindeki bir imajı büyütmek için tuşuna basın. 42 Türkçe Kullanıcı Ayarları Düzeltme Bir imajı, ekrana yansıtıldığında görsel olarak daha doğru yapmak için bu işlevi kullanın. Düzeltme Otomatik Keystone Açık Dikey Anahtar Taşı Yatay trapezoid düzeltme Four Corners Sıfırlama Seç N ot e "Dikey Anahtar Taşı" işlevi, "Otomatik Anahtar Taşı", "Açık" olarak ayarlıyken devre dışıdır. Çıkış Enter Otomatik Keystone: Projektörün konumlandırıldığı açıya göre yansıtılan imajın şeklini otomatik olarak ayarlama. Dikey Anahtar Taşı: İmaj bozukluğunu dikey olarak ayarlamak için ya da tuşuna basınız. Eğer imaj yamuk görünür ise, bu opsiyon imajı dikdörtgen hale getirmeye yardımcı olabilir. Yatay trapezoid düzeltme: İmaj bozukluğunu yatay olarak Four Corners: Yansıtılan görüntünün dört köşesindeki ayarlamak için ya da tuşuna basın. herhangi bir bozulmayı ayarlayın. İstenen köşeyi ayarlamak için, aşağıdakileri gerçekleştirin: a. Ayarlanacak köşeyi seçmek üzere öğeyi seçmek için veya tuşuna basın ve alt menüsüne girmek için "Enter" tuşuna basın. Four Corners Seç Enter Çıkış 43 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları b. Ayarı değiştirmek için , , veya tuşlarına basın. Çıkış Sıfırlama: Yansıtılan görüntünün ayarlarını ilk ayarlarına döndürür. Projeksiyon Modu Projektörün nasıl monte edildiğine bağlı olarak, projektör modunu seçmek için bu fonksiyonu kullanınız. Projeksiyon Modu Ön Ön Tavan Arka Arka Tavan Ön: Bu, varsayılan seçimdir. İmaj, doğrudan ekran üzerine yansıtılır. Ön Tavan: Seçildiği zaman, imaj ters dönecektir. Arka: Seçildiği zaman, imaj ters çevrilmiş olarak görünecektir. Arka Tavan: Seçildiği zaman, imaj ters pozisyona çevrilmiş olarak görünecektir. 44 Türkçe Kullanıcı Ayarları KYM Giriş Aralığı HDMI görüntü verisinin renk aralığını ayarlar. KYM Giriş Aralığı Oto Standart Dolu Oto: Otomatik olarak RGB aralığını algılar. Standart: Giriş imajını standart renk aralığı verisi olarak işlemden geçirir. Dolu: Bilgisayar sinyali ya da AV ekipmanından tüm sinyaller girildiği zaman, bu modu seçiniz. 45 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları Ayarlar Dil Turkish Monitor Out (Bekleme) Kapalı Network (Bekleme) Kapalı Ağ Güvenlik Kapalı 12V Tetikleyici Sıfırlama Ayarlar Seç Çıkış Enter Dil ok dilli OSD'yi seçiniz. Alt menüyü açmak için "Enter" tuşuna Ç basınız ve daha sonra tercih ettiğiniz dili seçmek için ya da ya da ya da tuşunu kullanınız. Seçimi tamamlamak için "Enter" tuşuna basınız. Monitor Out (Bekleme) Monitör çıkış fonksiyonunu Etkinleştirir/Devre dışı bırakır. Monitor Out (Bekleme) Açık Kapalı Açık: Projektörün bekleme durumundaki Monitor Out fonksiyonunu etkinleştirir. Kapalı: Projektörün bekleme durumundaki Monitor Out fonksiyonunu devre dışı bırakır. Network (Bekleme) Ağ fonksiyonunu Etkinleştirir/Devre dışı bırakır. Network (Bekleme) 46 Türkçe Açık Kapalı Açık: Projektörün bekleme durumundaki ağ fonksiyonunu etkinleştirir. K apalı: Projektörün bekleme durumundaki ağ fonksiyonunu devre dışı bırakır. Kullanıcı Ayarları N ot e Ağ ayarları için ağ yöneticinize danışın. Ağ Ağ ayarlarını konfigüre eder. LAN Ağ Durumu Bağlan Açık DHCP IP Adresi Alt ağ maskesi Ağ Geçidi DNS Uygula MAC Seç Çıkış Enter Ağ Durumu: Ağ bağlantı durumunu görüntüler. DHCP: Projektörün ağınızdan otomatik olarak bir IP adresi almasını sağlamak için "Açık" ayarını seçin. IP, Alt ağ maskesi ve Ağ Geçidi yapılandırmalarını manuel olarak atamak için "Kapalı" öğesini seçin. DHCP Açık Kapalı IP Adresi: DHCP "Açık" olarak ayarlıyken bir IP adresi ayarlayın veya DHCP sunucusu tarafından sağlanan IP adresini görüntüleyin. IP Adresi IP Adresi Alt ağ maskesi: DHCP "Açık" olarak ayarlıyken bir alt ağ maskesi numarası ayarlayın veya DHCP sunucusu tarafından sağlanan alt ağ maskesi numarasını görüntüleyin. Ağ Geçidi: DHCP "Açık" olarak ayarlıyken projektöre bağlanan ağın varsayılan ağ geçidini ayarlayın veya DHCP sunucusu tarafından sağlanan varsayılan ağ geçidini görüntüleyin. DNS: Alan adı sistemi (DNS) sunucusunun IP adresini görüntüleyin. Uygula: Ağ konfigürasyonu ayarlarında yapılan değişiklikleri uygulamak için "Evet" öğesini seçin. Uygula Evet Hayır MAC: MAC adresini görüntüler. 47 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları Güvenlik Güvenlik ayarlarını konfigüre edin. Güvenlik Güvenlik Kapalı Parolaları Değiştir Seç Çıkış Güvenlik: Projektörü açarken güvenli doğrulama kullanmak için "Açık" öğesini seçin. Bir şifre doğrulama olmadan projektörü açabilmek için "Kapalı" öğesini seçin. Güvenlik Enter Açık Kapalı Parolaları Değiştir: Parolayı değiştirin. Güvenlik Güvenlik Kodunu Girin (6 haneli) Çıkış 12V Tetikleyici Tetikleyiciyi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için bu işlevi kullanın. GND +12V 48 Türkçe Kapalı: Tetikleyiciyi devre dışı bırakmak için "Kapalı" öğesini seçin. İşlev devre dışı olduğunda, güç 0V çıkış verir. Açık: Tetikleyiciyi etkinleştirmek için "Açık" öğesini seçin. İşlev etkin olduğunda, güç 12V çıkış verir. Kullanıcı Ayarları Sıfırlama Düzeltmeleri ve ayarları varsayılan fabrika değerlerine döndürür. Dil ve Kullanılan Lamba Saati dışında tüm menülerdeki ekran parametrelerini varsayılan fabrika ayarlarına döndürmek için "Evet" tuşunu seçin. LAN Kontrolü ayarları da varsayılan fabrika değerlerine döndürülür. Reset sonrası tekrar ayarlayın. Sıfırlama Evet Hayır Çıkış 49 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları Ses ayarı Kapalı Sessiz Ses ayarı MIC Volume Line1 Ses Girişi Ses ayarı Seç N ot e Çıkış Enter Sessiz "Sessiz" fonksiyonu, hem dahili hem de harici hoparlör sesini etkiler. Geçici olarak sesi kapatır. Sessize almak için "Açık" seçeneğini seçin. Sessizden çıkmak için "Kapalı" seçeneğini seçin. Ses ayarı Ses seviyesini ayarlar. Sesi azaltmak için Sesi artırmak için tuşuna basın. tuşuna basınız. MIC Volume Mikrofon ses seviyesini ayarlar. MIC Volume Mikrofon sesini azaltmak için Mikrofon sesini artırmak için tuşuna basın. tuşuna basın. Ses Girişi Varsayılan ses ayarları, projektörün arka panelindedir. Ses Girişler- ini (Line1/Line2/Line3), mevcut imaj kaynağına tekrar atamak için bu işlevi kullanın. Ses Girişi 50 Türkçe Varsayılan Line1 Line2 Line3 Kullanıcı Ayarları Seçenekler Açık Otomatik Kaynak arası aygıtlar Otomatik Kapanma (Dak) Lamba Ayarları Yüksek yükselti Kapalı Toz Filtresi Anımsatıcı Logo Seçenekler Bilgi Seç Enter Çıkış Otomatik Kaynak u fonksiyon "Açık" konumuna getirildiği zaman, eğer geçerli giriş B sinyali kaybolur ise, projektör başka sinyaller arayacaktır. Bu fonksiyon "Kapalı" konumuna getirildiği zaman, sadece belirtilen bağlantı portunu arayacaktır. arası aygıtlar Bu opsiyonu, giriş kaynaklarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için kullanınız. Alt menüye girmek ve istediğiniz kaynakları seçmek için ► tuşuna basın. Seçimi tamamlamak için "Enter" tuşuna basınız. Projektör, sadece etkinleştirilen girişleri arayacaktır. Kaynak Computer1 Computer2 S-Video Video HDMI 1/MHL HDMI2 DisplayPort Seç Çıkış Enter N ot e Varsayılan "Otomatik Kapanma (Dak)" değeri, 20 dakikadır. Otomatik Kapanma (Dak) eri sayım zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Geri sayım zamanG layıcısı, projektöre hiçbir sinyal gönderilmediği zaman, başlayacaktır. Projektör, geri sayım sona erdiği zaman (dakika cinsinden), otomatik olarak kapanacaktır. Geri sayım zamanlayıcısı "0" olarak seçildiğinde, otomatik kapanma devre dışı bırakılır. Kapanma Zamanlayıcısı Etkin 51 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları Lamba Ayarları u opsiyonu, lamba ömrü durumunu görüntülemek ve lamba B ayarlarını konfigüre etmek için kullanınız. Alt menüye girmek ve arzu edilen ayarları konfigüre etmek için ► tuşuna basın. Lamba Ayarları Kullanılan lamba saati (Normal) Lamba ömrü anımsatıcı Kapalı Lamba Gücü Modu Normal Grnt.Doğa Kapalı N ot e Oda sıcaklığı cihaz çalışırken 40°C'den yüksek olduğu zaman, projektör otomatik olarak "ECO" konumuna geçecektir. Seç Çıkış Enter Kullanılan lamba saati (Normal): Projeksiyon süresini görüntüler. Eco mod ya da "Grnt.Doğa" modu "Açık" konumunda kullanılan Lamba Saati, "Normal" modda Kullanılan Lamba Saatine dönüştürülecektir. Lamba ömrü anımsatıcı: Lambayı değiştirme mesajı görüntülenirken, uyarı mesajını göstermek ya da gizlemek için bu fonksiyonu seçiniz. Mesaj, önerilen lamba değişiminden 30 saat önce görünecektir. Lamba Gücü Modu: Parlaklık modunu ayarlayınız. Parlaklığı artırmak için "Normal" modunu seçiniz ya da güç tüketimini azaltacak ve lamba ömrünü uzatacak olan, projektör lambasını karartmak için "ECO" modunu seçiniz. Grnt.Doğa: İmajların parlaklık seviyesine bağlı olarak, lamba gücünü azaltmak ve lamba gücü tüketimini önemli ölçüde azaltmak için "Açık" konumunu seçiniz. Lamba ömrü uzayacaktır. Yüksek yükselti " Açık" seçildiği zaman, fanlar daha hızlı dönecektir. Projektör 2500ft (750m)'den daha fazla bir yükseklikte kullanıldığı zaman, Yüksek İrtifa modunu "Açık" olarak ayarlayınız. Yüksek yükselti 52 Türkçe Açık Kapalı Kullanıcı Ayarları Toz Filtresi Anımsatıcı u opsiyonu, filtre durumunu görüntülemek ve filtre ayarlarını B konfigüre etmek için kullanınız. Alt menüye girmek ve arzu edilen ayarları konfigüre etmek için ► tuşuna basın. Bu opsiyon, bazı bölgelerde satılan projektör için devre dışı bırakılır. Toz Filtresi Anımsatıcı Filtre Anımsatıcı (Saat) Temizleme Hatırlatıcısı Seç Enter Çıkış Filtre Anımsatıcı (Saat): Maksimum filtre süresi kullanımını ayarlayınız. Temizleme Hatırlatıcısı: Filtreyi değiştirme mesajı görüntülenirken, uyarı mesajını göstermek ya da gizlemek için bu fonksiyonu seçiniz. Eğer anımsatıcı etkinleştirilmiş ve kullanım süresi limitine ulaşmış ise, filtreyi temizlemenizi ya da değiştirmenizi size hatırlatmak için ekranda bir mesaj görünecektir. İkaz! Toz Filtreleri Toz filtresinin kullanım süresi bitmiştir. Daha iyi performans için lütfen toz filtrelerini temizleyin. Logo İ stenen başlangıç ekranını ayarlamak için bu seçeneği kullanın. Alt menüye girmek ve arzu edilen ayarları konfigüre etmek için ► tuşuna basın. Değişiklik yapıldıysa, bunlar projektöre bir sonraki güç verildiğinde etkiye sahip olur. Logo Start-up Screen Varsayılan Screen Capture Onaylama Seç Enter Çıkış Start-up Screen: Varsayılan başlangıç ekranını kullanmak için "Varsayılan" öğesini seçin. Özelleştirilmiş bir başlangıç ekranını kullanmak için "Kullanıcı" öğesini seçin. Screen Capture Kullanıcı Varsayılan 53 Turkish Türkçe Kullanıcı Ayarları Screen Capture: Ekranda şu anda görüntülenen imajı yakalamk için "Enter" tuşuna basın. Görüntüyü kaydediyor Lütfen bekleyiniz Bilgi Projektör bilgisini görüntüler. Bilgi Kaynak Computer1 Çözünürlük Yazılım Sürümü Renk Düzlemi Veri yok En-boy oranı Oto Çıkış Kaynak: Halihazırda bağlı olan giriş kaynağını görüntüler. Çözünürlük: Geçerli giriş kaynağının çözünürlük ayarını 54 Türkçe görüntüler. Yazılım Sürümü: Aygıt yazılımı sürümünü görüntüler. Renk Düzlemi: Halihazırda kullanılan renk matrisi türünü görüntüler. E n-boy oranı: Halihazırda kullanılan en-boy oranı ayarını görüntüler. Kullanıcı Ayarları 3D 3D Senk Açık 3D Senk Ters Cevir Kapalı 3D Biçim 3D Seç N ot e "3D Senk Ters Cevir", sadece 3D etkinleştirilir ise, kullanılabilir. Bu ayarın, 3D filmi yeniden başlattığınız zaman değiştirilmesi gerekebilir. Giriş Blu-ray 3D kaynağı olduğunda, 3D işlevi otomatik olarak açılır. Enter Çıkış 3D Senk 3 D işlevini devre dışı bırakmak ve uygun 3D işlevini seçmek için bu seçeneği kullanın. Kapalı: Normal (2D) resim görüntülemek için "Kapalı" seçeneğini belirleyin. DLP: DLP Link 3D Gözlükler için en iyi duruma getirilmiş ayarları kulanmak için "DLP" öğesini seçin. IR: IR 3D Gözlükler için en iyi duruma getirilmiş ayarları kulanmak için "IR" öğesini seçin. 3D Senk Ters Cevir Bu opsiyonu, 3D Senk ters çevir fonksiyonunu etkinleştirmek/ devre dışı bırakmak için kullanınız. Kapalı: Varsayılan çerçeve içerikleri için "Kapalı" seçeneğini belirleyin. Açık: Çerçeve içeriklerini sola ve sağa ters çevirmek için "Açık" seçeneğini belirleyin. 3D Biçim Bu opsiyonu, uygun 3D Biçimı içeriğini seçmek için kullanınız. Oto: Sistemin en uygun 3D biçim içeriğini seçmesine izin vermek için bu modu kullanın. Yan Yana: Bu modu "Yan Yana" formatı 3D içeriği için kullanınız. Üst ve Alt: Bu modu "Üst ve Alt" formatı 3D içeriği için kullanınız. Sıralı Çerçeve: Bu modu "Sıralı Çerçeve" formatı 3D içeriği için kullanınız. 55 Turkish Türkçe LAN Kontrolü N ot e Cihazı varolan bir ağa bağlarken, ağ yöneticisinin yönergelerine göre ayarlama yapın. Bu Cihazı Web Tarayıcısı ile kullanma Bu cihazı, bir Bilgisayar üzerinden bir web tarayıcısı kullanarak kontrol edebilirsiniz. Cihaza bağlanma 1. Cihazın IP adresinin teyidi Bu cihazın menüsünden "Ayarlar" → "Ağ" öğelerini seçin ve IP adresini onaylayın. LAN N ot e Ağ Durumu Bağlan Açık DHCP Bu web sayfası Java Script kullanır. Kullanmak istediğiniz tarayıcının ayarları ile Java Script'i açın ve kullanın. IP Adresi Alt ağ maskesi Ağ Geçidi DNS Uygula MAC Seç Enter Çıkış 2. Bağlanma Onaylanan IP adresini web tarayıcısını açarak girin. Örneğin, IP adresi yukarıdaki gibi görüntülendiğinde, http://192.168.0.100/ girin. 56 Türkçe LAN Kontrolü Giriş Yapma 1. Web sayfasını açtığınızda, aşağıdaki gibi bir ekrran göreceksiniz. Web tarayıcısı ile kontrol ediyorsanız, "Admin" seçin. Crestron ile kontrol ediyorsanız, "Crestron" seçin. N ot e Parola için sadece alfanümerik karakterleri ve sembolleri kullanabilirsiniz. Maksimum karakter sayısı 32'dir. Geçersiz bir karakter girerseniz, "Geçersiz karakter" uyarısı görütülenir. 2. Parolayı "Password" (Parola) alanına girin. Parola etkinleştiildiğinde, parolayı girmelisiniz. Başlangıçtaki parola "admin"dir. Parola devre dışı bırakıldığında, Parola'nın karakteri sönükleşir. [Login] düğmesine tıklayarak giriş yapın. Üstteki web sayfasında "B01" görüntülenmesi, web sunucusunun sürümünü gösterir. Geçerli ekran, "B01" olmayabilir. 57 Turkish Türkçe LAN Kontrolü Giriş yaptığınızda, projektörü ayarlamak için bir gezinti çubuğu, ana ekranın sol tarafında görüntülenir. System Status (Sistem Durumu) Projektörün mevcut durumu görüntülenir. Projektörün aygıt yazılımı sürüm numarası ve IP adresi gibi bilgileri kontrol edebilirsiniz. N ot e Web sayfasındaki şemada görüntülenen sürüm ismi, geçerli ekrandan farklı olabilir. ►► Dil seçimi Web Kontrolü ekranının dilini, İngilizce, Japonca ve Çince (Basitleştirilmiş) olarak değiştirebilirsiniz. Aşağı açılır listeden seçin ve "Apply" (Uygula) düğmesine basın. 58 Türkçe LAN Kontrolü N ot e Burada ayarlanan projektör adı ayrıca PJLink kontrolünde kullanılır. General Setup (Genel Ayarlar) Bu öğe altında projektör adını ve parolayı değiştirebilirsiniz. Projektör adı olarak sadece alfanümerik karakterler ve semboller kullanılabilir. Maksimum karakter sayısı 32'dir. Yeni parola karakterleri ve yeni parola (onayla) karakterleri uyuşmazsa, hata ekranı görüntülenir. Bu durumda, parolayı tekrar girin. ►► Projektör adını değiştirme. Projektör adı alanına yeni projektör adını girin. "Reflect" (Yansıt) tuşuna basın. ►► Parolayı değiştirme. Geçerli parola alanına geçerli parolayı girin. “Enter New Password” (Yeni Parolayı Girin) ve “Confirm New Password“ (Yeni Parolayı Doğrulayın) alanlarına yeni parolayı girin. “Projection” (Yansıtma) tuşuna basın. Projector Control (Projektör Kontrolü) Bu öğe altında projektörü kontrol edebilirsiniz. Kontrol öğeleri, bu bölümde incelenmektedir. 59 Turkish Türkçe LAN Kontrolü Kontrol tuşları: Bir tuşa bastığınızda, ilgili işlev gerçekleştirilir. Power ON (Güç AÇIK) Power OFF (Güç KAPALI) Auto Set Input (arası aygıtlar) Projektörün gücü açılır. AÇIK konuma getirmek için, "Ayarlar" → "Network (Bekleme)" tıklayın. Projektörün gücü kapatılır. Bilgisayardan gelen RGB sinyali, otomatik olarak ayarlanır. Projektörün giriş sinyali, bir sonraki sinyale değiştirilir. İşlev düğmesi: Bir düğmeye tıkladığınızda, ilgili işlev AÇIK/KAPALI olarak değişir. (AÇIK zamanı, burada açıklanır.) Auto signal selection (Otomatik sinyal seçimi) AV Mute Freeze 3D Flip horizontal (Yatay döndürme) Giriş sinyali kaybolduğunda, otomatik olarak bir sonraki sinyale değiştirilir. Görüntü ve ses geçici olarak kapanacaktır. İmajlar donacaktır. 3D ekranı destekleyen imajlar yansıtılacaktır. DLP Link 3D gözlüklerin sol/sağ videoları değiştirildi. Ayarlama düğmesi: Projektör, +/ - düğmesi ile ayarlanabilir. Input (arası aygıtlar) Brightness (Parlaklık) Contrast (Kontrast) Sharpness (Netlik) Video mode (Video modu) Volume (Ses ayarı) 60 Türkçe Aşağı açılır listeden giriş sinyalini seçin. Parlaklığı +/ - düğmesi ile ayarlayın. Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer başlangıç değerine dönecektir. Konrastı +/ - düğmesi ile ayarlayın. Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer başlangıç değerine dönecektir. Keskinliği +/ - düğmesi ile ayarlayın. Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer başlangıç değerine dönecektir. Aşağı açılır menüden video modunu seçin. Video modları, Parlaklık, Standart, Doğal, Oyun ve Kullanıcı'dır. Ses düzeyini +/ - düğmesi ile ayarlayın. Sıfırla düğmesine tıkladığınızda, değer başlangıç değerine dönecektir. LAN Kontrolü No Signal Power Sinyal görüntülendikten sonra gücün otomatik Off (Sinyal Yok olarak kapatılacağı zamanı aşağı açılır listeden Güç Kapama) seçin. Kapalı seçerseniz, güç otomatik olarak kapanır. Lamp power Lamba gücünü açar veya kapatır. (Lamba Gücü) Aspect En boy oranını değiştirir. Network Setup (Ağ Ayarları) N ot e IPV6, bu cihazda kullanılamaz. Projektörün ağını ayarlar. ►► DHCP'den ağ ayarlarını otomatik olarak yapılandırma. Otomatik ayarı seçin ve "Apply" (Uygula) öğesine tıklayın. ►► Ağ ayarlarını manuel olarak konfigüre etme. Manuel ayarı seçin, IP address (IP adresi), Subnet Mask (Alt Ağ Maskesi), Default Gateway (Varsayılan Ağ Geçidi) (Ağ Geçidi) ve DNS Server (DNS Sunucusu) alanlarına uygun değerleri girin, ardından "Apply" (Uygula) düğmesine tıklayın. 61 Turkish Türkçe LAN Kontrolü N ot e Parola olarak sadece alfanümerik karakterler ve semboller kullanılabilir. Maksimum karakter sayısı 32'dir. Alert Setup (Uyarı Ayarları) Bir hata oluştuğunda, e-posta uyarıları gönderebilirsiniz. Bu bölümde uyarı postası için ayarları gerçekleştirebilirsiniz. Mevcut Parola alanında girilen karakterler ve Parolayı Onayla alanında girilen karakterler uyuşmazsa, hata mesajı görüntülenir. Bu durumda, parolayı tekrar girin. N ot e Ayarları değiştirdiğinizde, e-posta ayarlarının doğru yapıldığını doğrulayın. Bir test postası göndermeniz önerilir. ►► Alert types (Uyarı türleri) E-posta gönderim protokolü SMTP'yi destekler. Diğer protokoller kullanılamaz. ►► SMTP Settings (SMTP Ayarları) Japonca veya Çince karakterler e-posta içeriğinde kullanıldığında, e-posta okunamayan karakterlerle görüntülenebilir. Bu durumda, e-posta içeriği için sadece İngilizce karakterler kullanın. Koşullar [Fan Kilitli] [Aşırı Sıcaklık] [Lamba Saati Tükeniyor] [Lamba Yanmıyor] 62 Türkçe Uyarı postası göndermek istediğiniz hata türünü işaretleyin. ►► Alert mail notification (Uyarı postası bildirimi) Aşağıdaki ayarları kontrol edin ve gerçekleştirin. • Aşağıdakileri ayarlayın • SMTP Server (SMTP Sunucusu): Sunucu adresi (sunucu adı) (SMTP sunucusu) • Gönderen:gönderenin e-posta adresi • Kullanıcı adı: Posta sunucusunun kullanıcı adı • Parola: Posta sunucusu parolası ►► E-mail Settings (E-posta Ayarları) • • • • Mail Subject (Posta Konusu) Mail Contents (Posta İçeriği) To (Kime): Gönderenin e-posta adresini girin. Değeri sabitlemek için "Apply" (Uygula) öğesine tıklayın. Gönderme koşulları Soğutma fanı durdu Birimin sıcaklığı yksek Lambanın kullanım süresi, ömrünü doldurdu Lamba AÇIK konuma geçmiyor E-posta başlığı Fan Kilitli:xxx.xxx.xxx.xxx* Aşırı Sıcaklık:xxx.xxx.xxx.xxx* Lamba Saati Tükeniyor:xxx.xxx. xxx.xxx* Lamba Yanmıyor:xxx.xxx.xxx. xxx* LAN Kontrolü Projektörün IP adresini *xxx.xxx.xxx.xxx alanına girin. E-posta testi [Send Test Mail] (Test Postası Gönder) öğesine tıkladığınızda, test e-postası gönderilir. Metin şu şekilde olacaktır: "Email Test (E-posta Testi) xxx.xxx. xxx.xxx *". E-posta gönderimi sırasında bir hata oluşursa, web tarayıcısında hiçbir hata görüntülenmez. Crestron Crestron kullanan projektörlerin kontrolünü kullanabilirsiniz. N ot e Projektör bekleme modundayken, sadece "Power" düğmesi çalışacaktır. ►► Power (Güç): Gücü AÇIK/KAPALI konuma getirin. ►► Source List (Kaynak Listesi): Cihazın giriş ekranı ve giriş terminali arasındaki uyumluluk aşağıdaki gibidir. • • • • • • • VGA1: Bilgisayar 1 VGA2: Bilgisayar 2 Video: Video S-Video: S-Video HDMI1: HDMI1/MHL HDMI2: HDMI2 Displayport: DisplayPort ►► Diğer tüm düğmeler Projektör Kontrolü gibi çalışır. 63 Turkish Türkçe LAN Kontrolü Crestron Araçları N ot e Kullanıcı parolasını ayarladıktan sonra, parolayı girerek Crestron'un sayfasına erişebilirsiniz. Projektör ağı ve Crestron Oda Görüntüsü ayarlarını gerçekleştirebilirsiniz. Admin parolasını etkinleştirmenin ardından, sadece Admin parolasını girdikten sonra Crestron aracının sayfasına erişebilirsiniz. Crestron Bilgisi Projektörün aygıt yazılımı ve lambanın durumu hakkındaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz. 64 Türkçe LAN Kontrolü N ot e Crestron, aşağıdaki iki tür dosyayı destekler. a)RoomViewExpress _6_3_3_7.exe Crestron'un IT yöneticisi ile iletişime geçme X-Panel kullanan IT yöneticileri ile iletişime geçebilirsiniz. b)Xpanel.exe Varsayılana sıfırla Ağı fabrika ayarlarına döndürebilirsiniz. Yansıt düğmesine basın. 65 Turkish Türkçe LAN Kontrolü Sistemi Yeniden Başlat Sistemi yeniden başlatabilirsiniz. Yeniden başlat düğmesine basın. 66 Türkçe LAN Kontrolü Projektör Yönetim Programı kullanarak Cihazı Kontrol Etme N ot e Bu yazılım, şirketimizin projektörünü yönetmek içindir. Diğer şirketlerin projektörlerini yönetirken, düzgün çalışmayabilir. Daha fazla bilgi için, programın yardım bölümüne danışın. Projektör yönetim programını kaldırırken, “Control Panel” (Kontrol Paneli) nin program silme işlevini kullanın, ardından “Projector Management Utility” (Projektör Yönetim Programı)nı silin. Projektör yönetim programı Projektör yönetim programı, PJ Link sınıf 1 standartlarıyla uyumludur ve sınıf 1'in tüm komutlarını destekler. Bir bilgisayar, bir ağa bağlı olan 100 adete kadar projektörü yönetebilir. Projektör Yönetim Programı'nın işletim ortamları şu şekildedir: • Desteklenen İşletim Sistemi • Windows Vista Ultimate / Business / Home Premium / Home Basic (32bit /64bit) • Windows 7 Home Premium / Professional /Ultimate / Enterprise (32bit /64bit) • Windows 8 Pro / Enterprise (32bit /64bit) • Windows 8,1 Pro / Enterprise (32bit /64bit) • Windows Server 2008 Standard SP2 ve sonraki sürümleri (32bit /64bit) • Windows Server 2008 R2 Standard SP1 ve sonraki sürümleri (64bit) • Bellek boyutu Kullandığınız işletim sisteminin önerilen bellek büyüklüğü ile uyumludur • Ekran çözünürlüğü 800 × 600 piksel ya da daha fazla Projektör yönetim programını yükleme Projektör yönetim programı, birlikte verilen CD-ROM içerisinde mevcuttur. Programı yüklerken veya kaldırıken, lütfen yönetici hakları ile giriş yapın. 1. Tüm uygulamaları kapatın. 2. CD-ROM'u CD-ROM sürücüsüne yerleştirdikten sonra, çıkan dil seçimi ekranında [X] simgesine tıklayın ve pencereyi kapatın. 67 Turkish Türkçe LAN Kontrolü 3. CD-ROM simgesine sağ tıklayın ve [Open] (Aç) öğesini seçin. 4. CD-ROM içerisindeki "Projector Management Utility" (Projektör Yönetim Programı) klasörünü açın. 5. "Projector Management Utility" (Projektör Yönetim Programı) klasöründeki setup.exe dosyasını çift tıklayın. 6. Ekrandaki yönergeleri takip edin ve kurulumu gerçekleştirin. 7. Yükleme tamamlandığında, "Finish" (Bitir) öğesine tıklayın. Kısayol simgesi, masaüstünde oluşturulur. Bir projektörü kaydetme 1. Otomatik arama ile bir projektörü kaydetme "Projector Registration" (Projektör Kaydetme) düğmesine tıklayın. 68 Türkçe LAN Kontrolü "Auto Search" (Otomatik Arama) düğmesine tıklayın. Ağdaki PJLink uyumlu projektörlerin bir listesi görüntülenecektir. Kontrol etmek istediğiniz projektörü seçin ve "Register" (Kaydet) düğmesine tıklayın. [OK] düğmesine tıklayarak önceki ekrana dönün. 69 Turkish Türkçe LAN Kontrolü Kaydedilen projektör görüntülenecektir. 2. Doğrudan IP adresini girerek bir projektörü kaydetme. Projektörün IP adresini girin ve "Confirm" (Onayla) tuşuna basın, bunun ardından projektör ismi görüntülenir. Bir sorun yoksa, [Register] (Kaydet) düğmesine tıklayın. Projektör kaydedilecektir. [OK] düğmesine tıklayarak önceki ekrana dönün. 70 Türkçe LAN Kontrolü Projektör yönetim programı ile projektörü kontrol etme Projektörü kontrol etmek için, "Uzaktan Kumanda" sekmesini kullanarak uzaktan kumanda ekranına geçiş yapın. Görüntülenen listeden kontrol etmek istediğiniz projektörü (/ grup) seçin ve ekranın altındaki düğme ile kontrol edin. [Güç] düğmesi Projektörler (/ grup) listesinden seçilen projektörü veya grubu "on/off (açık/kapalı)" konumlarına getirir. [Giriş Anahtarı] düğmesi Projektör (/ grup) listesinden seçilen projektörün ve grubun girişini değiştirir. Projektör, belirtilen giriş ile uyumlu değilse giriş değişmeyecektir. Bu cihazın projektör yönetim programının giriş ekranı ve geçerli giriş sinyali arasındaki uyumluluk, aşağıdaki gibidir. Bu cihazın giriş adı PJLink giriş adı Bilgisayar 1 RGB1 Bilgisayar 2 RGB2 Video Video1 S-Video Video2 HDMI1/MHL Digital1 HDMI2 Digital2 DisplayPort Digital3 71 Turkish Türkçe LAN Kontrolü [Sessiz] düğmesi Projektörler (/ grup) listesinden seçilen projektörün veya grubun sessiz işlevini "on/off (açık/kapalı)" konumlarına getirir. Cihaz, sadece görüntü vea sadece ses için sessiz işlevini destekler. Bu nedenle, sessiz işlevi, görüntü veya ses seçimi üzerine değişir. [Bilgi] düğmesi Seçili projektör için ayrıntılı bilgi ekranı görüntülenir. 72 Türkçe Arıza teşhisi PJ Link aracılığıyla projektör yönetimi yardımcı programıyla projektörü kontrol etme 1. Web sayfasını açıp General Setup (Genel Ayar) öğesini seçin. Ardından PJ Link ayarlarını yapılandırın. -İşlevi etkinleştirmek için PJLink Password (PJLink Şifresi) seçeneğinde Enable (Etkinleştir) öğesine tıklayın. -Current password (Geçerli şifre) alanına geçerli şifreyi girin. -New password (Yeni şifre) ve Confirm password (Şifreyi onayla) alanlarına yeni şifreyi girin. Tamamladığınızda ayarları kaydetmek için Apply (Uygula) düğmesine tıklayın. 73 Turkish Türkçe Arıza teşhisi 2. PJ Link yazılımını açıp Register Projector (Projektörün Kaydını Yap) öğesine tıklayın. 3. Auto search (Otomatik arama) öğesine tıklayın. Ağdaki PJLink uyumlu projektörlerin bir listesi görüntülenecektir. 74 Türkçe Arıza teşhisi 4. Kontrol etmek istediğiniz projektörü seçip Register (Kaydını Yap) öğesine tıklayın. İstendiğinde şifrenizi girin. Şifre doğrulama başarılı olursa ekranda "kilit aç" simgesi görünecektir. 75 Turkish Türkçe Arıza teşhisi Eğer projektör ile sorun yaşarsanız, aşağıdaki bilgilere başvurunuz. Eğer sorun devam ederse, lütfen yerel bayiiniz ya da servis merkeziniz ile irtibata geçiniz. Sorun: Ekranda hiçbir imaj görünmüyor Tüm kabloların ve güç bağlantılarının doğru ve emniyetli şekilde "Kurulum" bölümünde açıklandığı gibi bağlanmasını sağlayınız. Terminal uçlarının bükülmemesini ya da kırılmamasını sağlayınız. Projeksiyon lambasının emniyetli şekilde monte edilmiş olduğunu kontrol ediniz. Daha fazla bilgi için, "Lambanın değiştirilmesi" bölümüne bakın. Mercek kapağını kaldırdığınızdan ve projektörün açık olduğundan emin olunuz. "AV Mute" özelliğinin açılmamasını sağlayınız. Sorun: Kısmen, kayan ya da hatalı olarak görüntülenen imaj Uzaktan kumanda üzerindeki "Auto Set" tuşuna basın. Bilgisayarın ekran ayarlarını düzeltiniz. Çözünürlük ayarının 1600 x 1200 çözünürlükten az ya da buna eşit olduğunu kontrol ediniz. İşletim sisteminizin Yardım dosyasına bakınız. Eğer Notebook kullanıyorsanız: 1.Öncelikle, bilgisayarın çözünürlüğünü ayarlamak için yukarıdaki adımları takip ediniz. 2. Anahtar çıkış ayarlarına basınız. Örneğin: [Fn]+[F3] PANASONIC, NEC => Fn+F3 HP, SHARP, TOSHIBA => Fn+F5 IBM, SONY => Fn+F7 DELL, EPSON => Fn+F8 FUJITSU => Fn+F10 APPLE =>F7 Çözünürlük değişiminde sorun yaşarsanız ya da monitör donar ise, projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden başlatınız. 76 Türkçe Arıza teşhisi Sorun: Notebook bilgisayar ekranında görüntü yok Eğer bir Notebook PC kullanıyorsanız: Bazı Notebook PC'ler, ikinci bir görüntü aygıtı kullanılırken, kendi ekranlarını devre dışı bırakabilir. Her biri için yeniden etkinleştirilmek üzere farklı yöntemler mevcuttur. Ayrıntılı bilgi için, bilgisayarınızın dokümantasyonuna bakınız. Sorun: İmaj sabit değil ya da titriyor Düzeltmek için "Faz" ya da "Saat" girişini ayarlayınız. Daha fazla bilgi için, "Yatay pozisyon" ya da "Dikey pozisyon" bölümüne bakınız. Ürün ile uyumlu hale getirmek için görüntü kartınızın ekran modunu kontrol ediniz ve yeniden konfigüre ediniz. Sorun: İmaj bulanık Projektör mercekleri üzerindeki Objektif Ayarı Bileziğini ayarlayınız. Projeksiyon ekranının gereken mesafe arasında olduğundan emin olunuz. 36.~37. sayfalara bakın) Sorun: İmaj, 16:9 DVD görüntülenirken, genişliyor Uzaktan kumanda üzerindeki "Aspect" butonuna basarak en-boy oranını değiştirin ya da uygun en-boy oranı ile imajı göstermek için OSD menüsünden "Ekran > En-boy oranı" girişini seçin. Sorun: İmaj çok küçük ya da çok büyük Projektörün en üstündeki Zoom kumanda kolunu ayarlayınız. Projektörü ekrana yaklaştırınız ya da daha ekrandan uzaklaştırınız. Uzaktan kumanda üzerindeki "Aspect" butonuna basın ya da projektör paneli üzerindeki "Menu" butonuna basın ve "Ekran > En-boy oranı" girişine gidin ve farklı ayarlar deneyin. 77 Turkish Türkçe Arıza teşhisi Sorun: İmaj ters çevrilmiş İmajı ayarlamak için OSD menüsünden "Ekran > Projeksiyon Modu" girişini seçiniz. Sorun: Lamba yanıyor ya da patlama sesi çıkartıyor Lamba kullanım ömrü sonuna ulaştığı zaman, yanacaktır ve gürültülü patlama sesi çıkarabilir. Eğer bu olur ise, projektör lamba modülü yenisi ile değiştirilinceye kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için, "Lambanın Değiştirilmesi" bölümündeki prosedürleri takip ediniz. 78 Türkçe Arıza teşhisi Sorun: Gösterge aydınlatması mesajı Mesaj Bekleme (Giriş gücü kablosu) Normal (Açma) Güç veriliyor (Isınıyor) Kapatma (Soğutma) Programlama POWER göstergesi (Kırmızı/Mavi) TEMP göstergesi (Kırmızı) LAMP göstergesi (Kırmızı) (Kırmızı) (Mavi) Mavi Renkte Yanıp Sönüyor (0,5 san) Kırmızı Renkte Yanıp Sönüyor (0,5 san) (Mavi ve Kırmızı) Sıcaklık Hatası (Aşırı Sıcaklık) (Mavi) Lamba Hatası (Lamba yanmıyor) (Mavi) Fan Hatası (Fan çalışmıyor) (Mavi) Yanıp Sönüyor (0,5 san) N ot e Sabit ışık => Işık yok => 79 Turkish Türkçe Arıza teşhisi Sorun: Mesaj Anımsatıcıları Sıcaklık Hatası - projektörün içi aşırı ısındı. Çevresel şartları kontrol ediniz. Uyarı! SICAKLIK ÇOK YÜKSEK Lütfen: 1. Hava giriş ve çıkış deliklerinin engellenmediğinden emin olun. 2. Ortam sıcaklığının 40 C derecenin altında olduğundan emin olun. Lambanın değiştirilmesi - lamba maksimum ömrüne ulaşmak üzere. Yakın zamanda değiştirmek için hazırlayınız. İkaz! Lamba Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor. Değiştirme Öneriliyor Fan Hatası - soğutma sistemi fanı çalışmıyor. Uyarı! FAN KİLİTLİ Projektör otomatik olarak kapanacaktır. Filtrenin değiştirilmesi - filtre maksimum kullanım süresine ulaşmak üzere. Yakın zamanda filtreyi temizleyiniz ya da değiştiriniz. İkaz! Toz Filtreleri Toz filtresinin kullanım süresi bitmiştir. 80 Türkçe Daha iyi performans için lütfen toz filtrelerini temizleyin. Lambanın değiştirilmesi Projektör, lamba ömrünü kendiliğinden algılayacaktır. Size bir uyarı mesajı gösterecektir İkaz! Lamba Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor. Değiştirme Öneriliyor Uyarı: Yanmaları önlemek için, lambayı değiştirmeden en az 60 dakika boyunca projektörü soğumaya bırakınız! Bu mesajı gördüğünüz zaman, en yakın zamanda lambayı değiştiriniz. Lambayı değiştirmeden en az 60 dakika boyunca projektörün soğuduğundan emin olunuz. 2 1 3 Uyarı: Lamba modülünü düşürmeyiniz ya da cam parçalara dokunmayınız. Cam parçalar, parçalanabilir ve eğer düşerse yaralanmalara neden olabilir. Uyarı: Sürekli güvenlik için, Yedek Lamba Tip 22 ile değiştirin. İkaz: Eğer lamba kırılmış ise, kırık parçalara bağlı olarak yaralanmaları önlemek için dikkatli bir şekilde elinize alınız ve tamir servisi için satış temsilciniz ile irtibata geçiniz. 4 5 Lamba Değiştirme Prosedürü: 1.Projektörün gücünü " " butonuna basarak kapatınız. 2. Projektörü en az 60 dakika soğumaya bırakınız. 3. Güç kablosunun bağlantısını kesiniz. 4. Lamba kapağı üzerindeki vidayı çıkartınız. 5. Lamba kapağını yan tarafa kaydırınız ve kapağı kaldırınız. 6.Lamba kapağı üzerindeki 2 vidayı çıkartın. 7.Lamba kolunu yukarı kaldırınız. 8. Lamba modülünü dikkatli bir şekilde kaldırınız. 9. Önceki adımları ters yönde takip ederek, yeni lamba modülünü monte ediniz. Lamba süresini sıfırlama talimatları için lambanın kılavuzuna bakın. Kullanılmış Lambalar Bu projektörün lambası, eser miktarda çevreye zararlı inorganik cıva içermektedir. Kullanılmış lambaların kırılmamasına dikkat ediniz ve yerel yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz ya da satış temsilciniz ile irtibata geçiniz. 81 Turkish Türkçe Ekler Uyumlu Sinyallerin Listesi A. VGA Analog (1) VGA Analog - PC Sinyali Modlar VGA SVGA XGA SXGA Yatay Frekans (kHz) 640 x 480 60 31,47 640 x 480 72 37,86 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,27 800 x 600 56 35,2 800 x 600 60 37,88 800 x 600 72 48,08 800 x 600 75 46,88 53,67 800 x 600 85 1024 x 768 60 48,36 1024 x 768 70 56,48 1024 x 768 75 60,02 1024 x 768 85 68,67 1152 x 864 70 63,8 1152 x 864 75 67,5 1152 x 864 85 77,1 1280 x 1024 60 63,98 72 77,9 1280 x 1024 75 79,98 1280 x 1024 85 91,15 1280 x 960 60 60 1280 x 960 75 75 SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32 UXGA 1600 x 1200 60 75 WUXGA(RB) 1920x1200 60 74,038 640 x 480 60 31,5 640 x 480 66,6(67) 35 800 x 600 60 37,88 1024 x 768 60 48,36 1152 x 870 75 68,68 1280 x 960 75 75,2 1024 x 768 75 60,3 PowerBook G4 i Mac DV(G3) Türkçe Dikey Frekans (Hz) 1280 x 1024 Quad VGA 82 Çözünürlük Ekler A. VGA Analog (2) VGA Analog - Genişletilmiş Zamanlama Modlar Çözünürlük Dikey Frekans (Hz) Yatay Frekans (kHz) WSVGA 1024 x 600 60 37,3 1280 x 768 60 47,78 1280 x 768 75 60,29 1280 x 768 85 68,63 1280 x 720 60 44,8 1280 x 800 60 49,6 WXGA 1366 x 768 60 47,71 WXGA+ 1440 x 900 60 55,9 WSXGA 1680 x 1050 60 65,3 1920 x 1080-RB 60 66,6 1920 x 1080-EIA 60 67,5 WUXGA (3) VGA Analog - Bileşen Sinyali 480i 720 x 480 59,94(29,97) 27 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 50(25) 27 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45 720p 1280 x 720 50 37,5 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 1080i 1920 x 1080 50(25) 33,75 1080p 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,25 83 Turkish Türkçe Ekler B. HDMI (1) HDMI ve Displayport - PC Sinyali Modlar VGA SVGA XGA SXGA Quad VGA Yatay Frekans (kHz) 640 x 480 60 31,47 640 x 480 72 37,86 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,27 800 x 600 56 35,2 800 x 600 60 37,88 800 x 600 72 48,08 800 x 600 75 46,88 800 x 600 85 53,67 1024 x 768 60 48,36 1024 x 768 70 56,48 1024 x 768 75 60,02 1024 x 768 85 68,67 1152 x 864 70 63,8 1152 x 864 75 67,5 1152 x 864 85 77,1 1280 x 1024 60 63,98 1280 x 1024 72 77,9 1280 x 1024 75 79,98 1280 x 1024 85 91,15 1280 x 960 60 60 1280 x 960 75 75 1400 x 1050 60 65,32 UXGA 1600 x 1200 60 75 WUXGA(RB) 1920x1200 60 74,038 640 x 480 60 31,5 640 x 480 66,6(67) 35 800 x 600 60 37,88 1024 x 768 60 48,36 1152 x 870 75 68,68 1280 x 960 75 75,2 1024 x 768 75 60,3 i Mac DV(G3) Türkçe Dikey Frekans (Hz) SXGA+ PowerBook G4 84 Çözünürlük Ekler B. HDMI (2) HDMI - Genişletilmiş Zamanlama Modlar Çözünürlük Dikey Frekans (Hz) WSVGA 1024 x 600 60 37,3 1280 x 768 60 47,78 1280 x 768 75 60,29 1280 x 768 85 68,63 1280 x 720 60 44,8 1280 x 800 60 49,6 1366 x 768 60 47,71 WXGA+ 1440 x 900 60 55,9 WSXGA 1680 x 1050 60 65,3 1920 x 1080-RB 60 66,6 WXGA WUXGA Yatay Frekans (kHz) 1920 x 1080-EIA 60 67,5 1920 x 1200-RB 59,95 74,04 (3) HDMI - Görüntü Sinyali 480i 720 x 480 59,94(29,97) 27 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 50(25) 27 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45 720p 1280 x 720 50 37,5 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 1080i 1920 x 1080 50(25) 33,75 1080p 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,25 1080p 1920 x1080 23,97/24 27 85 Turkish Türkçe Ekler C. 3D Zaman Ayarı Giriş zaman ayarı HDMI 3D Girişi (3D Info Çerçeve Bilgisi ile) 1280 X 720P @ 50Hz Üst - ve - Alt 1280 X 720P @ 60Hz Üst - ve - Alt 1280 X 720P @ 50Hz Çerçeve ambalajı 1280 X 720P @ 60Hz Çerçeve ambalajı 1920 X 1080i @ 50 Hz Yan Yana (Yarı yarıya) 1920 X 1080i @ 60 Hz Yan Yana (Yarı yarıya) 1920 X 1080P @ 24 Hz Üst - ve - Alt 1920 X 1080P @ 24 Hz Çerçeve ambalajı 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz Giriş Çözünürlükleri HDMI 3D Girişi (3D Info Çerçeve Bilgisi olmadan) 1280 x 720P @ 50Hz Yan Yana (Yarı yarıya) SBS modu açık Üst ve - Alt TAB modu açık 1280 x 720P @ 60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz 1280 x 720P @ 50Hz 1280 x 720P @ 60Hz 480i 800x600 @ 60Hz VGA (PC) 1024x768 @ 60Hz 800x600 @ 120Hz 1024x768 @ 120Hz 86 Türkçe HQFS SBS ya da TAB Sıralı Çerçeve Bileşim NTSC HQFS S-Video NTSC HQFS Ekler Terminallerin Konfigürasyonları Terminal: 1/2 Bilgisayar (Mini D-alt 15 tuşlu) [Monitor Out] 5 4 3 10 15 1 9 14 2 8 13 1 7 12 6 11 Kırmızı (R/Cr) Giriş [R Çıkışı] 9 DDC 5V [NK*] 2 Yeşil (G/Y) Giriş [G Çıkışı] 10 Toprak (Dik. Senk.) 3 Mavi (B/Cb) Giriş [B Çıkışı] 11 NK* 4 NK* 12 DDC Verisi [NK*] 5 Toprak (Yatay. senk.) 6 Toprak (Kırmızı) 13 Yatay senk. Giriş [Çıkış] (Kompozit Y/D senk. Giriş) 7 Toprak (Yeşil) 14 Dikey senk. Giriş [Çıkış] 8 Toprak (Mavi) 15 DDC CLK [NK*] * Hiçbir şey bağlamayınız. Terminal: PC Kontrolü (D-alt 9 tuşlu) 9 5 N ot e Kontrol kablosu ve kumandalar için bayiiniz ile irtibata geçiniz. 8 4 7 3 6 2 1 1 NK* 6 NK* 2 TXD (Veri Gönderiliyor) 7 NK* 3 RXD (Veri Alınıyor) 8 NK* 4 NK* 9 5 GND NK* * Hiçbir şey bağlamayınız. 87 Turkish Türkçe Ekler Terminal: VESA 3D senk 3 2 88 Türkçe 1 + 5V DC @ 750 mA 2 Toprak 1 3 Stereo Senk(TTL) Ekler Özellikler ■ Genel özelliklerin listesi İşlem Maddeleri DLP çipi PJ X5580 PJ WU5570 0,70" XGA 0,67” WUXGA Lamba Türü 365W Projeksiyon Mercekleri 1,8X Manuel Zoom Lens ve Manuel Odaklama Projeksiyon Mesafesi (Odaklama aralığı) Yansıtma Mesafesi Oranı(mesafe/genişlik @ 80”) 1,0~13,5 m 1,0~13,8 m 1,243 (geniş) ~ 2,238 (tele) 1,2 (geniş) ~ 2,16 (tele) 424 x 356 x 150 mm (ayaksız) Ölçüler (GxDxY) 424 x 356 x 160 mm (ayaklı) Ağırlık I/O Terminali 6,35kg'dan daha az • LAN • Servis • HDMI 1/MHL • HDMI 2 • DisplayPort • Bilgisayar 1 Girişi • Bilgisayar 2 Girişi • Monitör Çıkışı • PC Kontrolü • S-Video In • Video In Hoparlör 10W Normal: 3000 saat ECO: 4000 saat Lamba ömrü Dolu: 35dB(A) ECO: 32dB(A) Gürültü Seviyesi (Tip.) Bekleme Konumundaki Güç (Monitor Out Kapalı) Çevre Güç Tüketimi • Audio In 1 (Video ve S-Video) Sol/ Mono • Audio In 1 (Video ve S-Video) Sağ • Audio In 2 (Bilgisayar 1) • Audio In 3 (Bilgisayar 2) • Ses Çıkışı • Mikrofon jakı • 3D Senk • Trigger Out (+12v) 0,5W veya daha az (Monitör Out Kapalı) / 1,0W veya daha az (Monitor Out Açık) • Çalışma Sıcaklıkları: 41° ila 104°F (5° ila 40°C); %20 ila %80 nem (yoğuşmasız) • Saklama Sıcaklıkları: -4° ila 140°F (-20° ila 60°C); %20 ila %80 nem (yoğuşmasız) • Eco Modu: Tip.360W, maks. 395W @ 110Vac; Tip.350W, maks. 385W @ 220Vac • Tam Modu: Tip.450W, maks. 495W @ 110Vac; Tip.425W, maks. 470W @ 220Vac N ot e • Bu model, yukarıdaki özellikler ile uyumludur. • Çizimlerin ve özelliklerin önceden haber verilmeksizin değiştirilme hakkı saklıdır. • Bu model, gelecekte eklenmesi muhtemel özellikler ya/ya da şartnameler ile uyumlu olmayabilir. ■ Ayrı olarak satılan ürün PJ Yedek Lambası Tip 22 89 Turkish Türkçe Ekler Kabin Ölçüleri 356,00 150,00 160,00 Ünite:mm 185,00 103,90 424,00 100,00 200,00 90 Türkçe Tavan montajı için delikler Vida ölçüsü ve maks. uzunluk: M4 x 12,5mm Ekler Ticari markalar • DLP, ticari bir marka ya da Texas Instruments tescilli markasıdır. • IBM, ticari bir marka ya da International Business Machines Corporation tescilli markasıdır. • Macintosh, Mac OS X, iMac, ve PowerBook, Amerika'da ve diğer ülkelerde tescillenmiş Apple Inc. ticari markalarıdır. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer ve PowerPoint, Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde tescilli bir marka ya da Microsoft Corporation ticari markasıdır. • HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, ticari markalar ya da HDMI Licensing LLC tescilli markalarıdır. • DisplayPort, DisplayPort Uyumlu Loosu, Video Electronics Standards Association'a ait tescilli markalardır. • MHL, Mobile High-Definition Link ve MHL Logosu MHL,LLC'nin markaları veya tescilli markalarıdır. • Kensington, ticari bir marka ya da ACCO Brands tescilli markasıdır. • Blu-ray, bir Blu-ray Association ticari markasıdır. • Bu kullanıcı kılavuzunda belirtilen diğer ürünler ve şirketler, ticari markalar ya da kendi hamillerinin tescilli markaları olabilir. 91 Turkish Türkçe