LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan
Transkript
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan
REVİZYONLAR REV ECN# UYGULAYAN/TARİH ONAYLAYAN/TARİH PO - Geçersiz Geçersiz A 20140282 Jan Hertzen 2-14-2014 Troy Hinzman 2-17-2014 B 20141115 Jan Hertzen 6-13-2014 Troy Hinzman 6-16-2014 LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop Kullanıcı El Kitabı Metni NOTLAR: 1. Genel QIP El Kitabı uyarınca denetleyin. 2. Güvenlik açısından kritik bileşen. 3. Bu çizim toplam 1 adet Kontrol Boyut Numarası içermektedir. 4. Eğer sadece metin sipariş edilmişse, ambalaj malzemesini karton parça ile şrinkleyin. SAYFA 1 / 93 HAZIRLAYAN Jan Hertzen TASARLAYAN TARİH 01-30-14 ... KONTROL EDEN Troy Hinzman ONAYLAYAN Gabriela Tomescu 01-30-14 01-30-14 BAŞLIK Alcon IRVINE, CA 92618-3818 METİN, KULLANICI EL KİTABI, LUXOR LX3 ÇİZİM NO. 905-7211-001 REV B Oftalmik Mikroskop LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop Kullanıcı El Kitabı Üretici: Alcon Laboratories, Inc. 6201 South Freeway Fort Worth, Texas 76134-2099 ABD İmal Eden: Alcon Research, Ltd. 15800 Alton Parkway Irvine, California 92618-3818 ABD Telefon: 949/753-1393 800/832-7827 FAKS: 949/753-6614 8065752894 B 905-7211-001 B Katalog Numarası Sadece Metin Alcon Laboratories (UK) Ltd. Frimley Business Park Frimley, Camberley Surrey, GU16 7SR, Birleşik Krallık 93/42/EEC Direktifi İthalatçı Firma: Alcon Laboratuvarları Tic. A.Ş. Kavacık Ticaret Merkezi Rüzgarlıbahçe Mah. Kavak No:18 B-Blok Kat 1 34805 Kavacık-Beykoz / İstanbul Sok. LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Kullanıcı El Kitabı 8065752894 EL KİTABI REVİZYON KAYDI TARİH REVİZYON Şubat 2014 A 20140282 – El kitabının ilk kez yayınlanması Haziran 2014 B 20141115 – Yazılım Sürümü REL_01.02 (BLD_002) olan sistemler için yazıldı. Rakamlar güncellendi, terminoloji değiştirildi, ikonlar ve etiketler güncellendi. Ticari markaların tümü TM veya ® yerine bir asterisk (*) ile güncellendi. Ayak Pedalı kelimesi el kitabının tamamında Ayak Kontrolü olarak değiştirildi. Yeni Sorun Giderme bölümü. Neredeyse tüm sayfalar etkilendi. * Novartis’in ticari markasıdır. ECN NUMARASI VE TANIMI İÇİNDEKİLER KONU SAYFA NO. BİRİNCİ BÖLÜM – GENEL BİLGİLER Giriş ..............................................................................................................................1.1 Kullanım ve Kuruluma Dair Güvenlik Notları ................................................................ 1.2 Cihazın Her Kullanımından Önce ................................................................................. 1.2 Kullanım için Endikasyonlar ......................................................................................... 1.3 LuxOR* LX3 Mikroskop Sistemi ................................................................................... 1.3 Ana Kontrol Paneli........................................................................................................ 1.3 Ayak Kontrolü ............................................................................................................... 1.4 Fototoksisite .................................................................................................................1.4 Uyarı ve İkazlar ............................................................................................................ 1.6 Kullanıcı Bilgileri – Çevresel Konular ........................................................................... 1.8 Kullanım Ortamları ....................................................................................................... 1.8 Aksesuar Ekipman ....................................................................................................... 1.9 EMC Beyanı ............................................................................................................... 1.10 Radyo İleticisi İçeren Ekipman ................................................................................... 1.12 ABD – Federal İletişim Komisyonu (FCC) .................................................................. 1.12 FCC Radyasyon Maruziyet Beyanı ............................................................................ 1.13 Avrupa – R&TTE Direktifi 99/5/EC ............................................................................. 1.13 Kanada – Industry of Canada (IC).............................................................................. 1.13 Japonya ......................................................................................................................1.14 Spesifikasyonlar ......................................................................................................... 1.15 İkonlar ve Etiketleme .................................................................................................. 1.17 Etiketleme................................................................................................................... 1.18 Ürün Servisi ................................................................................................................ 1.20 Sınırlı Garanti ............................................................................................................. 1.21 İKİNCİ BÖLÜM – TANIM Giriş ..............................................................................................................................2.1 Tanım ........................................................................................................................... 2.2 Ayak Kontrolü Askısı / Şarj İstasyonu .......................................................................... 2.3 Güç Modülü .................................................................................................................. 2.3 LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop .................................................................................. 2.5 Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop ........................................ 2.5 AMP* Kontrolü .............................................................................................................. 2.5 Ayak Kontrolü ............................................................................................................... 2.7 Elektro-Mekanik Kavramalar ........................................................................................ 2.8 Kullanıcı Arayüzü ......................................................................................................... 2.9 Dokunmatik Ekranlar ........................................................................................... 2.9 KONU SAYFA NO. Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran ........................................................................... 2.10 Geçerli Doktor ............................................................................................................ 2.11 Genel Uyarı ................................................................................................................ 2.11 MAG (Büyütme).......................................................................................................... 2.12 Odaklama ................................................................................................................... 2.12 Sıfırlama ..................................................................................................................... 2.12 X-Y Hedefleme ........................................................................................................... 2.12 Pupilla Mesafesi ......................................................................................................... 2.12 Ayak Kontrolü ............................................................................................................. 2.12 Menü ..........................................................................................................................2.13 Menü / Doktor Ayarları ...................................................................................... 2.13 Menü / Doktor Ayarları / Genel Sekmesi ........................................................... 2.14 Menü / Doktor Ayarları / Optikler Sekmesi ........................................................ 2.15 Menü / Doktor Ayarları / Ayak Pedalı Sekmesi ................................................. 2.16 Menü / Sistem Ayarları / Genel Sekmesi .......................................................... 2.16 Menü / Doktorları Yönet .................................................................................... 2.17 Menü / Kontroller ............................................................................................... 2.17 Menü / Hakkında ............................................................................................... 2.18 Menü / Kapatma ................................................................................................ 2.18 Işık AÇIK/KAPALI ve IŞIK Yoğunluğu ........................................................................ 2.19 Odak Ayarı ................................................................................................................. 2.20 ÜÇÜNCÜ BÖLÜM – KULLANIM TALİMATLARI LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopun Ayarlanması ......................................................... 3.1 MENÜ Butonunun Kullanılması .................................................................................... 3.3 Yeni Doktor Oluştur ve Doktor Ayarları .............................................................. 3.3 Cerrahi için Hazırlama .................................................................................................. 3.8 Eklemli Kolu Dengeleme .............................................................................................. 3.9 Alt Limit Güvenlik Stopunu Ayarlama ......................................................................... 3.10 DÖRDÜNCÜ BÖLÜM – BAKIM VE SERVİS Genel Temizlik ve Koruma ........................................................................................... 4.1 Taşıma ve Saklama...................................................................................................... 4.1 Tekrar Kullanılabilir Düğme Kapaklarının Temizliği / Sterilizasyonu ............................ 4.2 Elle Temizleme Prosedürü ........................................................................................... 4.3 Otomatik Yıkama Prosedürü ........................................................................................ 4.4 Sterilizasyon Prosedürü ............................................................................................... 4.6 Aydınlatma Ampulü ve Kartuşun Sökülmesi ve Değiştirilmesi ..................................... 4.7 Sigortaların Değiştirilmesi............................................................................................. 4.8 KONU SAYFA NO. BEŞİNCİ BÖLÜM – SORUN GİDERME Giriş ..............................................................................................................................5.1 Öneriler ............................................................................................................... 5.2 Gözlemlenen Durumlar ................................................................................................ 5.4 Öneriler......................................................................................................................... 5.5 ALTINCI BÖLÜM – AKSESUARLAR VE PARÇALAR Giriş ..............................................................................................................................6.1 Katalog Numaraları ...................................................................................................... 6.2 Video Kameranın Kurulumu (Sadece Bağımsız Video Paketi Kurulumu) .................... 6.4 YEDİNCİ BÖLÜM – DİZİN Konu Dizini ...................................................................................................................7.1 ŞEKİL LİSTESİ ŞEKİL NO. KONU SAYFA NO. Şekil 1-1 Şekil 1-2 Şekil 1-3 Şekil 1-4 Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop ............... 1.1 Boyutlar (Sadece referans amaçlıdır) ............................................... 1.16 İkon Tanımları ................................................................................... 1.17 Etiketleme ......................................................................................... 1.18 Şekil 2-1 Şekil 2-2 Şekil 2-3 Şekil 2-4 Şekil 2-5 Şekil 2-6 Şekil 2-7 Şekil 2-8 Şekil 2-9 Şekil 2-10 Şekil 2-11 Şekil 2-12 Şekil 2-13 Şekil 2-14 Şekil 2-15 Şekil 2-16 Şekil 2-17 Şekil 2-18 Şekil 2-19 Şekil 2-20 Şekil 2-21 Şekil 2-22 Şekil 2-23 Şekil 2-24 Şekil 2-25 Şekil 2-26 Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi ........................... 2.1 Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi ........................... 2.2 LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi............................................ 2.3 LX3 Konektör Paneli ........................................................................... 2.4 LIBERO-XY* Konektör Paneli ............................................................. 2.4 LuxOR* Oftalmik Mikroskop ................................................................ 2.6 Q-VUE*’li LuxOR* Mikroskop .............................................................. 2.6 Kablolu Ayak Kontrolü ve Kablosuz LX3 Ayak Kontrolü ..................... 2.7 Elektronik Fren Anahtarları ................................................................. 2.8 LX3 Ana Kontrol Paneli Ekranı ........................................................... 2.9 LIBERO-XY* İletişim Sistemi Ekranı ................................................... 2.9 Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran .................................................. 2.10 Doktor Listesi .................................................................................... 2.11 Genel Uyarı ....................................................................................... 2.11 Özel Menü ........................................................................................ 2.13 Doktor Ayarları – Genel Sekmesi ..................................................... 2.14 Doktor ayarları – Optikler Sekmesi ................................................... 2.15 Gerçek büyütme formülünde belirlenmiş optikler .............................. 2.15 Doktor Ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi ............................................ 2.16 Sistem Ayarları – Genel Sekmesi ..................................................... 2.16 Doktorları Yönet Diyalog Kutusu ....................................................... 2.17 Kontroller Diyalog Kutusu ................................................................. 2.17 Hakkında Diyalog Kutusu ................................................................. 2.18 Kapatma Diyalog Kutusu .................................................................. 2.18 Işık Şiddeti ........................................................................................ 2.19 Odak Ayarı ........................................................................................ 2.20 Şekil 3-1 Şekil 3-2 Şekil 3-3 Şekil 3-4 Şekil 3-5 İlk Açılış Ekranı ................................................................................... 3.1 LX3 Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran ............................................ 3.2 LIBERO-XY* İletişim Sistemindeki Ana Ekran .................................... 3.2 Menü Ekranı ....................................................................................... 3.3 Doktorları Yönet Ekranı ...................................................................... 3.3 ŞEKİL LİSTESİ ŞEKİL NO. KONU SAYFA NO. Şekil 3-6 Şekil 3-7 Şekil 3-8 Şekil 3-9 Şekil 3-10 Şekil 3-11 Şekil 3-12 Şekil 3-13 Şekil 3-14 Şekil 3-15 Şekil 3-16 Klavye ................................................................................................. 3.4 Ana Ekran ........................................................................................... 3.4 Doktor Ayarları – Genel Sekmesi ....................................................... 3.5 Doktor Ayarları – Optikler Sekmesi ..................................................... 3.5 Doktor Ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi .............................................. 3.5 Sistem Ayarları – Genel Sekmesi ....................................................... 3.6 Kontroller Diyalog Kutusu ................................................................... 3.6 Hakkında ............................................................................................. 3.7 Kapatma ............................................................................................. 3.7 Kol Dengesi ........................................................................................ 3.9 Alt Kol Limiti ...................................................................................... 3.10 Şekil 4-1 Şekil 4-2 Tel Sepette Düğme Kapağı ................................................................ 4.5 Ampul ve Kartuşun Değiştirilmesi ....................................................... 4.7 Şekil 5-1 Şekil 5-2 Şekil 5-3 Alarm Ekranı ....................................................................................... 5.2 Hata Ekranı ......................................................................................... 5.2 Sorun Giderme Kılavuzu ..................................................................... 5.3 Şekil 6-1 Şekil 6-2 Şekil 6-3 Şekil 6-4 Şekil 6-5 Şekil 6-6 Şekil 6-7 Şekil 6-8 Binokülerin Çıkartılması ...................................................................... 6.4 Işık Ayırıcının Montajı ......................................................................... 6.4 Binokülerin Değiştirilmesi .................................................................... 6.5 Video Adaptörünün Montajı ................................................................ 6.5 Video Kamera ve Kayıt Cihazının Montajı .......................................... 6.6 Video Adaptörü Ayarları ...................................................................... 6.6 Panasonic GPKH232CU 1CCD HD Kamera Monitör Bağlantısı ........ 6.7 Panasonic GPUS932CSA 3CCD Kamera Monitör Bağlantısı ............ 6.8 TABLO LİSTESİ TABLO NO. KONU Tablo 1-1 Tablo 1-2 Tablo 1-3 Tablo 1-4 Maksimum Maruziyet Kuralları............................................................ 1.5 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar ............. 1.10 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık ............... 1.11 Portatif ve Mobil RF İletişim Ekipmanı ile LuxOR* LX3 Mikroskop Arasında Önerilen Ayrım Mesafesi .................................. 1.12 LuxOR* LX3 Mikroskoptaki Tehlikeli Maddelerin Konumuna Dair Bilgi ........................................................................................... 1.14 Tablo 1-5 SAYFA NO. Tablo 1-6 Spesifikasyonlar ................................................................................ 1.15 Tablo 4-1 Sterilizasyon Sıcaklığı ve Zaman Ayarları .......................................... 4.6 Tablo 5-1 Tablo 5-2 Gözlemlenen Koşullar ......................................................................... 5.4 Olay Kodları ........................................................................................ 5.5 Tablo 6-1 Tablo 6-2 Aksesuarlar ......................................................................................... 6.2 Kullanıcı Kurulumu için İzin Verilen Video Paketleri ........................... 6.3 ÖNSÖZ Bu kullanıcı el kitabı LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli Mikroskop için yazılı rehberinizdir ve müşteri için mevcut tüm seçenekleri ele almaktadır. Dolayısıyla, bu el kitabını okurken, sizin ürününüz için geçerli olmayan seçenekleri göz ardı edin. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce tüm el kitabını dikkatle okuyun. Önerilen ayarlar sadece kılavuz olarak verilmiştir ve cerrahı kısıtlamayı amaçlamamaktadır. Ancak, başka ayarlar denemeden önce, cerrah ve destek personeli sistem konusunda deneyimli ve yeni ayarlar konusunda bilgili olmalıdır. Ekipmanın iyileştirilmesi sürekli bir prosestir ve, dolayısıyla, bu el kitabı basılmadan önce ekipman üzerinde değişiklikler yapılabilir. Bu el kitabındaki Uyarılar, İkazlar ve Notlara özellikle dikkat edin. UYARI! şeklindeki ifade kişilerin fiziksel zarardan korunmasını amaçlamaktadır. Metnin üstünde ortalanmış DİKKAT başlığı ile verilen ikaz ifadesinin amacı cihazın hasardan korunmasıdır. NOT: şeklindeki ifade ise altı çizili bilgilere dikkat çekmeyi amaçlamaktadır. Eğer sorularınız varsa veya daha detaylı bilgi almayı arzu ederseniz, lütfen yerel Alcon temsilciniz veya aşağıdaki adreste bulunan Alcon Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat kurun: Alcon Research, Ltd. 15800 Alton Parkway Irvine, California 92618 (949) 753-1393 FAKS (949) 753-6614 BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR BİRİNCİ BÖLÜM GENEL BİLGİLER GİRİŞ Alcon tarafından üretilen LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop güvenilir, güvenli ve kullanımı kolay olmak üzere tasarlanmış oftalmik cerrahi mikroskoplardır. LX3 zemin standı ve süspansiyon sistemi ile birlikte, bu cihazlar kullanıcı dostu olacak şekilde geliştirilmiştir ve kullanıcıya daha fazla verim sağlayan yazılım ve özelliklere sahiptir. LuxOR* mikroskopları, katarakt, retinal, korneal ve plastik de dahil olmak üzere oftalmik cerrahi prosedürler esnasında en iyi, Şekil 1-1 düşük büyütmeli görüntülemeyi sağlamayı Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli amaçlamaktadır. LuxOR* LX Mikroskop Üstün kırmızı refle stabilitesi: Cerrahinin tüm intraoperatif aşamalarında istikrarlı görüntüleme için, LuxOR* mikroskopta patentli ILLUMIN-i* Teknolojisi mevcuttur. Paralelleşmiş, yakınsak olmayan ışık, yakınsak ışıklı mikroskoplara göre önemli ölçüde daha geniş bir kırmızı refle bölgesi sağlamakta ve böylece gözbebeği boyutuna, merkezlemeye, lensin eğimine veya hastanın göz hareketine bakılmaksızın sürekli olarak stabil, kaliteli bir kırmızı refleyi muhafaza edilmektedir. Daha fazla odak derinliği: Işık kaynağının objektif lensinin altındaki patentli konumlandırması sayesinde, LuxOR* mikroskop katarakt ameliyatlarının her aşamasında eşi benzeri görülmemiş bir detay tanıma ve kontrast da dahil olmak üzere, olağanüstü bir görüntüleme kalitesi için daha fazla odak derinliği sunmaktadır. İyileştirilmiş cerrah deneyimi: LuxOR* mikroskop LIBERO-XY* İletişim Sistemi vasıtasıyla cerraha eşsiz bir mikroskop geri bildirimini tek bir bakışta sağlamaktadır. Cerraha yakın bir konumda ve LX3’ün arka bölümünde bulunan tam renkli dokunmatik ekranların yanı sıra ayak kontrolü cihazın hızlı ve verimli bir şekilde kurulumu için tercih edilen ayarların kişiselleştirilmesine imkan tanımaktadır. AMP* Teknolojisi ve değişken kırmızı refle şiddeti kornea ve retina çalışmaları için idealdir. Prosedür-iyileştiren yükseltmeler: LuxOR* mikroskop, Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli Mikroskop da dahil olmak üzere, isteğe bağlı çeşitli yükseltmeleri desteklemektedir. 180°’lik dönüş ve bağımsız bir büyütme değiştiricisi özellikleri bulunan Q-VUE* mikroskop ana cerrahın optik hattından ışığı almayan gerçek, 3D bir stereo asistan skopu sağlamaktadır. Geleneksel bir asistan skopu ve ek video özellikleri de yine mevcuttur. Kullanım ve Kuruluma Dair Güvenlik Notları Cihazın doğru şekilde bağlanmış topraklı bir güç çıkışına takılı olduğundan emin olun ve sadece bu ekipman ile kullanılmak amacıyla tasarlanmış bir güç kablosu kullanın. Ekipmanı patlama riski bulunan alanlarda kullanmayın. Ekipmanı yanabilir anestetikler veya uçucu çözücülerin bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Ekipmanı rutubetli odalarda saklamayın veya kullanmayın veya ekipmanı sıçrayan, püsküren ya da damlayan sıvılara maruz bırakmayın. Ekipmanın üzerine sıvıyla dolu kaplar yerleştirmeyin. Cerrahi sahanın üzerinde iken mikroskopu tekrar dengelemeyin veya tekrar ayarlamayın. Eklemli kolun dönüşü esnasında sıkışma riskinden kaçınmak amacıyla, ellerinizi ve parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun. Radyo parazitinin ekipmanın arızalanmasına yol açabilecek olmasından dolayı, ekipmanın yakınlarında cep telefonu kullanmayın. Bu ekipman üzerindeki değişiklikler ve tamirler sadece Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli tarafından gerçekleştirilebilir. Üretici yetkisiz kişilerin ekipmanı kurcalamasından kaynaklanan hasarlar için hiç bir yükümlülük kabul etmemektedir. Bu durumda aynı zamanda tüm garanti talebi hakları da geçersiz olacaktır. Bu ekipmanı sadece tanımlanmış olan uygulamalar için kullanın. Sadece eğitim ve talimat almış personelin ekipmanı kullanmasına izin verilmelidir. Ekipmanı kullanan personelin eğitilmesi müşteri veya kuruluşun sorumluluğudur. Bu kullanıcı el kitabını her zaman için el altında bulundurun. Cihazın Her Kullanımından Önce LIBERO XY* sisteminin bağlı olduğu süspansiyon sisteminin gereğince dengede olduğundan emin olun. (Eğer geçerliyse) LIBERO XY* sisteminin bağlı olduğu süspansiyon sisteminde hasar görmüş bir tekerlek bulunmadığından emin olun. Tüm mekanik kilit düğmelerinin güvenli bir şekilde sıkıştırılmış olduğundan emin olun. Tüm optiklerin güvenli bir şekilde LIBERO-XY* sistemine bağlı olduğundan emin olun. Uyarı etiketleri, ikazlar ve notlar da dahil olmak üzere tüm uyarılara dikkat edin. UYARI! Hastaların güvenliği ve kullanım kolaylığı açısından, eklemli kolun tüm cerrahi müdahalelerden önce dengelenmesi ve aşağıya doğru limitinin ayarlanması önemlidir. Kullanım için Endikasyonlar Alcon tarafından onaylı aksesuarlar da dahil olmak üzere, Alcon’un LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopu cerrahi sahanın büyütülmüş bir görüntüsünü sağlamak üzere cerrahi müdahale esnasında kullanılmak içindir. Alcon’un LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopu eksiksiz bir cerrahi sistem teşkil etmektedir ve sadece ruhsatlı oftalmik cerrahlar ve cerrahi ekipleri tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu cerrahi ekipler uygun bir şekilde hazırlanmış cerrahi ortamlarda (nitelikli personel, yedek ekipmanın bulunması) cerrahi müdahalelerde bulunmak konusunda deneyimli ve ekipmanın kullanıcı el kitapları ve kullanma talimatlarında belirtilmiş olan şekilde kullanılması konusunda bilgi sahibidirler (cerrahi müdahaleden önce tamamlanacak olan kurulum / kontrol prosedürleri; tekrar kullanılabilir cihazların işlenmesi, bakım vs). LuxOR* LX3 Mikroskop Sistemi Bu uyarılara ve bunlar da aynen geçerli olduklarından, LIBERO-XY* Sistemi için tüm güvenlik uyarılarına uyun. UYARI! Mikroskop ışığına uzun süreli maruz kalmak göz için zararlı olabilir. Kırmızı refle aydınlatması ile maksimum aydınlatma seviyesinde afakik bir göz için maksimum güvenli maruz kalma süresi 7 dakikadır. Bu süre kümülatiftir. Eğer afakik göz maruziyetinin 7 dakikayı aşması bekleniyorsa, kırmızı refle afakik göz aşamasından önce kapatılmalıdır. LIBERO-XY* ve ana kontrol panelindeki ışık şiddeti yüzdesi (%) değeri sadece referans içindir. Mikroskop, binoküler, oküler veya objektif lensi ile asla güneşe bakmayın. Optikler kullanılmadığında, ışığın göze gereksiz yere girmemesi için gerekenler yapılmalıdır. o Işığı kapatın veya azaltın. o Kornea üzerine bir tampon yerleştirin. o Işığı elinizle engelleyin. o Mikroskopu cerrahi sahadan uzaklaştırın. LuxOR* mikroskop modülü üzerindeki havalandırma açıklıklarının tıkalı olmadığından emin olun. Cihazın işlevini görebilmesi için yeterli havalandırma gereklidir. Sürekli kullanımı takiben, lamba ve kartuşu ısınır. Uzun işlemler için %50 veya daha düşük bir ışık şiddeti tavsiye edilmektedir. LuxOR* mikroskoplar ve LuxOR* aksesuarlar Doğal Kauçuk Lateks kullanılarak imal edilmemektedir. Ana Kontrol Paneli Ana Kontrol Panelinin çok ısınması normaldir. Ana Modül ısı yayar ve bu Modül Ana Kontrol Panelinin içerisindedir. Ayak Kontrolü Eğer gerekirse, ayak kontrolü hafif bir sabun ve su, veya plastik parçalarla geçimli herhangi bir antiseptik solüsyon ile silinebilir. UYARI! * Eğer ayak kontrolü kablolu konfigürasyonda kullanılıyorsa, takılarak düşmeyi önlemek amacıyla kabloyu uygun şekilde yerleştirin. * Ayak kontrolünün pili sadece fabrikada eğitim almış bir servis mühendisi tarafından onarılabilir veya değiştirilebilir. DİKKAT Ayak kontrolünü çözücüler, aşındırıcılar veya LEXAN2 EXL 9112’den mamul plastik parçalarla geçimli olmayan herhangi bir temizlik ürünü ile temizlemeyin. Hasar meydana gelebilir. Lastik kapağı alkolle temizlemeyin; lastiğin rengi bozulur. Ayak kontrolünü asla kablodan tutarak kaldırmayın veya taşımayın. Ayak kontrolünün düşürülmesi veya ayak kontrolüne çarpılmasının sonucunda tamir edilemeyecek hasarlar meydana gelebilir. Fototoksisite Cihazın ışığına maruziyet esnasında, tehlike referans değerlerini aşmayın. Bu cihaz için, kırmızı refle ışıkları açık olarak maksimum çıkış gücünde 7 dakikanın üzerindeki bir maruziyet süresi tehlike referans değerini aşmaktadır. UYARI! Mikroskop ışığına uzun süreli maruz kalmak göz için zararlı olabilir. Kırmızı refle aydınlatması ile maksimum aydınlatma seviyesinde afakik bir göz için maksimum güvenli maruz kalma süresi 7 dakikadır. Bu süre kümülatiftir. Eğer afakik göz maruziyetinin 7 dakikayı aşması bekleniyorsa, kırmızı refle afakik göz aşamasından önce kapatılmalıdır. LIBERO-XY* ve ana kontrol panelindeki ışık şiddeti yüzdesi (%) değeri sadece referans içindir. Aşağıdaki tablo cerrahın olası tehlikeden haberdar olmasının sağlanması için bir rehber olarak sunulmaktadır. Maksimum maruziyet kuralları, ana lamba ışığı ve stereo koaksiyal aydınlatmanın %100 şiddete ayarlanmış olduğu en kötü durum senaryosu dikkate alınarak hesaplanmıştır: Afakili göz Tamamen hareketsiz göz (aynı bölgenin sürekli radyasyonu) Kesintisiz ışık maruziyeti; örn. gözde cerrahi cihaz bulunmaması 7 mm’ye dilate gözbebekleri Hesaplar ISO-10936-21 standartlarına ve bu standartlarda belirtilmiş olan maruziyet limit değerlerine dayalıdır. ISO 10936-2’ye uyum Grup 2 cihaz olarak gereklidir. 1 ISO 10936-2:2010 “Optikler ve fotonikler – Operasyon mikroskopları – Bölüm 2: Oküler cerrahide kullanılan operasyon mikroskoplarından kaynaklanan ışık tehlikeleri” 2 LEXAN Sabic Innovative Plastics IP B.V şirketinin tescilli bir ticari markasıdır. Tablo 1-1 Maksimum Maruziyet Kuralları Mikroskop Aydınlatma Ayarları Afakik maruziyetin tehlike limitine ulaşana kadar maksimum süresi Her üç ışık açık olarak %100 ayar 7 dakika Sadece ana ışık açık; kırmızı refle kapalı olarak %100 ayar* 60 dakika * Kırmızı Refle stereo koaksiyal aydınlatma şiddeti, ILLUMIN-i yuvasının sağ tarafından bulunan AMP tarafından kontrol edilmektedir. AMP kontrolü Kırmızı Refle aydınlatmasının kapatılması için kullanılabilir. NOT 1. Maruziyet süreleri kümülatif retinal maruziyet içindir. NOT 2. Maruziyet süreleri saydam ortamlar için verilmiştir. Bulanık ortamlar ve/veya kan bu süreleri arttırır. Aydınlatma seviyelerinin, fotoretinit riskinin en aza indirilmesi amacıyla, cerrahi müdahalenin yapılması için gerekli olan minimum seviyeye ayarlanması önerilmektedir. Küçük çocuklar ve gözlerinde rahatsızlık bulunan kişiler daha fazla risk altında olabilir. Ayrıca, hastanın önceki 24 saat boyunca yoğun görünür ışığa maruz kalmış olması halinde de risk artabilir. Bu durum özellikle gözün retinal fotoğrafının çekildiği durumlar için geçerlidir. Herhangi bir müdahale esnasında kullanılacak olan ışık seviyesinin şiddetine dair karar vaka bazında alınmalıdır. Her durumda, cerrah kullanılacak olan ışığın şiddeti konusunda bir riskfayda değerlendirmesi yapmalıdır. Yetersiz şiddetin kullanılmasının sonucunda görüntüleme yetersiz olabileceği gibi retinal bir fotik yaralanmadan daha ciddi advers etkiler de meydana gelebilir. Ayrıca, mikroskopların yol açtığı retina hasarı risklerinin en aza indirilmesi için gösterilen tüm çabalara rağmen, bu hasarlar yine de meydana gelebilmektedir. Retinal fotik yaralanma hassas oftalmik cerrahi müdahaleler esnasında oküler yapıların açıkça görüntülenebilmesi için parlak ışık kullanma ihtiyacının olası bir komplikasyonudur. UYARILAR VE İKAZLAR Uyarılar ve İkazlara özellikle dikkat edin. Bir Uyarı ifadesi kişilerin fiziksel zarardan korunmasını amaçlamaktadır. Bir İkaz ifadesinin amacı cihazın zarardan korunmasıdır. Bu uyarılar ve ikazların pek çoğu bu el kitabında başka yerlerde de mevcuttur. Ancak, sadece referans amacıyla burada da tekrarlanmaktadırlar. Eğer ek bilgiler gerekliyse, lütfen yerel Alcon servis temsilciniz veya Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat kurun. (Lambanın haricinde) LuxOR* Mikroskop veya ayak kontrolü içerisinde kullanıcı tarafından bakımı veya onarımı yapılabilecek olan parçalar yoktur. Bu konularla ilgili tüm ihtiyaçlarınız için Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeline danışın. UYARILAR! Uzman bir teknisyen aşağıdaki parçaları her on iki ayda bir gözle muayene etmelidir: * Uyarı Etiketleri, * Güç Kablosu, * Sigortalar. Eğer bir hata varsa, sistemi kullanmayın; Alcon Teknik Hizmetlerini arayın. Uzman bir teknisyen, geçerli standartların (örn. IEC60601-1) limitleri dahilinde olduklarından emin olmak amacıyla topraklama sürekliliği ve sızıntı akımı on iki ayda bir kontrol etmelidir. Değerler kaydedilmelidir. Eğer bu değerler geçerli standartların limitlerinin üzerinde veya ilk ölçümden %50 fazla iseler, sistemi kullanmayın, Alcon Teknik Hizmetlerini arayın. Pile erişim ve servis işlemleri Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli tarafından yapılmalıdır. Eğer sistem Birleşik Devletler veya Kanada’da 220V-240V aralığında kullanılıyorsa, merkezi prizli, 240V tek fazlı bir devrede kullanılmalıdır. Sistemin ana şebekeden yalıtımı iki kutuplu bir güç anahtarı vasıtasıyla sağlanır. Ana şebekeden yalıtım sağlamak için güç anahtarını kapatın veya güç kablosunu prizden çekin. Cihazla birlikte verilenlerin dışındaki aksesuarlar ve kabloların kullanılmasının sonucunda emisyonlar artabilir veya sistemin bağışıklığı azalabilir. Portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı bu tıbbi elektrikli ekipmanı etkileyebilir. Süspansiyon sistemindeki olduğundan emin olun. tüm ayar vidalarının güvenli bir şekilde sıkılmış Yanık tehlikesi mevcuttur – lambayı kullandıktan hemen sonra çıkarmayın. En azından 5 dakika boyunca lambanın soğumasını bekleyin. Eklemli Kol Güvenlik Stopunun, kolun minimum yüksekliğine getirilmesi halinde bile mikroskopun alt kısmı veya herhangi bir aksesuarın hasta ya da kullanıcıyla temas edemeyeceği şekilde ayarlandığından emin olun. UYARILAR! Alcon tarafından imal edilmiş olanlar dışındaki aksesuarların kullanılması sistemin performansını etkileyebilir ve olası tehlikelere yol açabilir. Eğer Alcon tarafından imal edilmemiş olan bir aksesuarın garanti süresi dahilinde ekipmanın arızalanmasına katkıda bulunduğu belirlenirse, servis hizmeti geçerli saatlik ücretler karşılığında verilecektir. Ayak yaralanmalarından kaçınmak için, LX3 zemin standını taşırken tüm personelin nerede olduğundan emin olun. Eklemli kolun dönüşü esnasında sıkışma riskinden kaçınmak amacıyla, ellerinizi ve parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun. Hasta ile temas halinde iken herhangi açık bir muhafazaya (ayak kontrolü, optik kafa, XY, video, aksesuar, güç, vs.) veya ampul kartuşuna dokunmayın. Malzemenin bütünlüğünden emin olmak için her bir otoklav döngüsünden sonra düğme ve sap kapaklarını kontrol edin. Eğer çatlama veya kabarma belirtisi varsa, düğme veya sap kapağını değiştirin. Herhangi bir lazer sistemi veya eklentisini kullanırken, koruyucu filtre ve gözlük kullanımı da dahil olmak üzere, her zaman için söz konusu lazer cihazı için geçerli özel talimatlara uyun. Sistem başka ekipmanla bitişik olarak kullanılmamalı veya bu şekilde istiflenmemelidir. Eğer sistemin bu şekilde bitişik olarak kullanılması veya istiflenmesi gerekiyorsa, sistem kullanılacağı konfigürasyonun normal olarak işlediğini doğrulamak amacıyla gözlemlenmelidir. MANYETİK VE ELEKTRİKSEL PARAZİT – Manyetik ve elektriksel alanlar parazit oluşturarak cihazın işlevini görmesini engelleyebilir. Bu nedenle ekipmanın yakınında kullanılan tüm harici cihazların ilgili EMC şartlarına uyduğundan emin olun. Röntgen ekipmanı, manyetik rezonans tomografi (MRT), nükleer manyetik rezonans (NMR) veya manyetik rezonans görüntüleme (MRI) cihazları, daha yüksek seviyelerde elektromanyetik radyasyon yayabildiklerinden, olası parazit kaynaklarıdır. DİKKAT Öncelikle üreticinin izni alınmaksızın ekipmanda değişiklik YAPILAMAZ. Eğer bu ekipmanda değişiklik yapılırsa, ekipmanın sürekli güvenli kullanımını güvence altına almak amacıyla uygun denetim ve testler yapılmalıdır. Üniteyi ekran, optik taşıyıcı veya binokülerlerden tutarak itmeyin veya çekmeyin. Ünite, özellikle asansör ve kapı eşiklerinde, itilmemeli ve çekilmelidir. Ampulün ömrünü kısaltabilecek olan yağlı bir kalıntı bırakacağından, ampule çıplak elle dokunmayın. Kullanıcı Bilgileri – Çevresel Konular Satın almış olduğunuz ekipman üretimi ve kullanımı için doğal kaynakların kullanılmasını gerektirmektedir. Bu ekipman aynı zamanda uygun olmayan bir şekilde tasfiye edilmeleri halinde çevre ve insan sağlığı üzerinde olası bir etki yaratabilecek tehlikeli maddeler de içerebilmektedir. Bu tür maddelerin çevreye girişini önlemek ve doğal kaynakların korunmasını sağlamak amacıyla, lütfen ekipmanı talimatlar uyarınca kurun, bakımını yapın ve kullanın. Tehlikeli maddelerin yerleri, kaynak tüketimi ve ekipmanın emisyonlarına dair bilgiler işbu Kullanıcı El Kitabında mevcuttur. Lütfen uygun geri kazanım sistemlerini kullanın. Söz konusu geri kazanım sistemleri, ömrünün sonuna gelmiş olan ekipmandaki malzemelerin pek çoğunu faydalı bir şekilde tekrar kullanmakta veya geri dönüştürmektedir. Lütfen Alcon veya başka sağlayıcılar aracılığıyla kullanabileceğiniz geri kazanım seçenekleri konusunda yardım almak için en yakınınızdaki Alcon ofisine başvurun. Bu ekipmanın üzerinde bulunan üstü çarpı işaretli çöp tenekesi sembolü size geri kazanım sistemlerini kullanmanızı anımsatmakta ve aynı zamanda atık ekipmanı ayrı olarak toplamanızı ve bunları ayrılmamış belediye çöpü olarak atmamanızı vurgulamaktadır. Eğer varsa, Pb işareti etiketli cihazın %0.0004’ten fazla kurşun içerdiğini göstermektedir. Eğer mevcut toplama, tekrar kullanma veya geri dönüştürme sistemlerine dair daha detaylı bilgiye ihtiyacınız varsa, bilgi almak için lütfen yerel veya bölgesel atık yönetiminizle veya yerel Alcon ofisinizle irtibat kurun. Kullanım Ortamları Alcon’un LuxOR* LX3 Mikroskopu ve Q-VUE 3D Asistan Görüntülemeli Mikroskopu hastanelerde ve seyyar cerrahi merkezlerinde kullanılmak üzere üretilmiştir. Aksesuar Ekipman Bu ekipman ile bağlantılı veya bununla birlikte kullanılan aksesuar ekipman ilgili IEC Standardı (örn. veri işleme ekipmanı için IEC 60950-1 ve tıbbi ekipman için IEC 60601-1) uyarınca sertifikalı olmalıdır. Ek ekipman bağlayan veya Alcon tarafından temin edilenin dışında farklı bir sistem konfigürasyonu oluşturan herkes Sistem Standardı IEC 60601-1’e sürekli uyumun sağlanmasından sorumludur. Eğer şüpheniz varsa, Teknik Hizmetler Departmanı veya yerel Alcon temsilciniz ile irtibat kurun. Cihaz bileşenleri ve ambalajın atılması veya geri dönüştürülmesi ile ilgili olarak yerel geçerli yönetmelikler ve geri dönüştürme planlarına uyun. Kullanıcılar, radyo veya TV istasyonları ve portatif veya mobil iki yönlü radyolar gibi bilinen RF kaynakları konusunda bilgi sahibi olmalı ve tıbbi bir cihaz veya sistem kurulurken bunları göz önünde bulundurmalıdır. Cep telefonları gibi portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı tıbbi elektrikli ekipmanı etkileyebilir (önerilen ayrım mesafeleri için Tablo 1-4’e bakınız). Aksesuar veya parça eklenmesinin veya tıbbi cihaz veya sistemde değişiklik yapılmasının EMI performansını düşürebileceğini not edin. Sistem konfigürasyonu üzerinde yapılacak değişiklikler ile ilgili olarak uzman personele danışın. UYARI! Harici bileşenlerin yerine kullanılmak üzere sistemin üreticisi tarafından satılan kablolar haricinde, belirtilmiş olanların dışındaki aksesuarlar ve kabloların kullanılmasının sonucunda emisyonlar artabilir veya sistemin bağışıklığı azalabilir. EMC Beyanı Civarda bulunan diğer cihazlar ile zararlı parazitleri önlemek amacıyla ekipmanın talimatlar uyarınca kurulması ve kullanılması önemlidir. Eğer bu ekipman (ekipmanın açılması ve kapatılması suretiyle belirlenen şekilde) başka cihazlarla zararlı parazite neden oluyorsa, aşağıdaki önlemlerden biri veya daha fazlasını almak suretiyle kullanıcının bu paraziti düzeltmeye çalışması önerilmektedir. Diğer cihaz(lar)ın yönünün veya konumunun değiştirilmesi Ekipmanlar arasındaki mesafenin arttırılması Bu ekipmanın diğer cihaz(lar)ın bağlı olduğundan farklı bir devre üzerinde bulunan bir prize bağlanması Yardım için üretici veya Alcon saha servisi mühendisi ile irtibat kurulması. Tablo 1-2 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar LuxOR” LX3 Mikroskop aşağıda belirtilmiş olan elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere üretilmiştir. Müşteri veya sistemin kullanıcısı cihazın bu tür bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyonlar Testi Uyum Elektromanyetik Ortam – Kılavuz RF Emisyonları CISPR 11 Grup 1 LuxOR* Mikroskop ve Q-VUE* Mikroskop sadece iç işlevleri için RF enerji kullanmaktadır. Dolayısıyla, RF emisyonları çok düşüktür ve yakındaki elektronik ekipmanda parazite neden olmaları ihtimali düşüktür. RF emisyonları CISPR 11 Sınıf A Harmonik emisyonlar IEC 61000-3-2 Sınıf A LuxOR* Mikroskop ve Q-VUE* Mikroskop evlerde ve evsel amaçlarla kullanılan binalara enerji sağlayan kamuya mahsus düşük voltajlı güç kaynağı şebekesine doğrudan bağlı olan binalar haricinde her yerde kullanılmaya uygundur. Voltaj dalgalanmaları / kırpışma emisyonları IEC 61000-3-3 Uyumlu EMC Beyanında elektromanyetik parazit olması halinde alınacak önlemler belirtilmiştir. Tablo 1-3 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık LuxOR” LX3 Mikroskop aşağıda belirtilmiş olan elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere üretilmiştir. Müşteri veya sistemin kullanıcısı cihazın bu tür bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık Testi Elektrostatik deşarj (ESD) IEC 61000-4-2 Elektriksel hızlı geçici/burst IEC 61000-4-4 IEC 60601 Test Seviyesi Uyum Seviyesi • ±6 kV kontak • ±6 kV kontak • ±8kV hava • ±8kV hava Elektromanyetik ortam - Kılavuz Zeminler ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Eğer zeminler sentetik malzeme ile kaplı ise, bağıl nem en azından %30 olmalıdır. • güç kaynağı hatları için • güç kaynağı hatları için Şebeke gücü (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere) ±2 kV ±2 kV tipik bir hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. Hızlı geçiciler • girdi/çıktı hatları için ±1 kV • girdi/çıktı hatları için dolayısıyla erken kapanmayı önlemek için, mikroskopu hızlı ±1 kV geçiciler oluşturabilen aynı branş devresine bağlamaktan kaçının (indüktif anahtarlama: örn. yüksek akım motorları). Dalgalanma • ±1 kV diferansiyel mod • ±1 kV diferansiyel mod Şebeke gücü (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere) IEC 61000-4-5 • ±2 kV ortak mod • ±2 kV ortak mod tipik bir hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. Gerilim düşüşleri, kısa * 0.5 döngü için <5% UT * 0.5 döngü için <5% UT Şebeke gücü (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere) (UT’de >95% düşüş) (UT’de >95% düşüş) kesintiler, ve güç tipik bir hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. kaynağı girdi hattındaki * 5 döngü için 40% UT (UT’de * 5 döngü için 40% UT (UT’de %60 düşüş) %60 düşüş) voltaj varyasyonları * 25 döngü için 70% UT * 25 döngü için 70% UT IEC 61000-4-11 (UT’de %30 düşüş) (UT’de %30 düşüş) * 5 saniye için 5% UT (UT’de * 5 saniye için 5% UT (UT’de >95% düşüş) >95% düşüş) Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alan IEC 61000-4-8 3A/m 3A/m Güç frekansı manyetik alanları (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere) tipik bir hastane ortamına özgü seviyelerde olmalıdır. Portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı, kablolar da dahil olmak üzere, mikroskopun hiç bir parçasına vericinin frekansı için geçerli denklemden hesaplanmış olan önerilen ayrım mesafesinden daha yakın bir mesafede kullanılmamalıdır. Önerilen ayrım mesafesi: d=1.2 √P İletilen RF IEC 61000-4-6 Yayılan RF IEC 61000-4-3 3Vrms 150 kHz to 80 MHz 3V/m 80 MHz to 2.5 GHz d=1.2 √P 80 MHz ila 800 MHz 3Vrms d=2.3 √P 800 MHz ila 2.5 GHz 3V/m Burada P vericinin üreticisine göre watt (W) cinsinden vericiye maksimum çıktı gücü derecesi ve d metre cinsinden önerilen ayrım mesafesidir (m). Elektromanyetik saha etüdü* ile belirlenen şekilde, sabit RF vericilerinden alan gücü her bir frekans aralığında uyum b seviyesinden düşük olmalıdır. Aşağıdaki sembolle işaretlenmiş olan ekipmanın yakınlarında parazit meydana gelebilir. Not: UT test seviyesinin uygulanmasından önce ana şebeke a.c voltajıdır. Not 1: 80 MHz ve 800 MHz(de, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2: Bu kurallar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım yapılar, nesneler ve insanlardan absorpsiyon ve yansımadan etkilenir. a. Radyo (mobil/kablosuz) ve kara mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını ve TV yayını için baz istasyonları gibi sabit vericilerden alan kuvvetleri teorik olarak hassas bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerine bağlı elektromanyetik ortama erişmek için, bir elektromanyetik alan etüdü düşünülmelidir. Eğer (ekipman veya sistemin) kullanıldığı konumda ölçülen alan kuvveti yukarıdaki geçerli RF uyum seviyesini aşıyorsa, (ekipman veya sistem) normal operasyonun doğrulanması için gözlemlenmelidir. Eğer anormal bir performans gözlemlenirse, (ekipmanın veya sistemin) yönünün veya yerinin değiştirilmesi gibi ek önlemler gerekli olabilir. b. 150 kHz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığında, alan kuvvetleri 3 V/m’den az olmalıdır. c. Uyum seviyesi sadece referans amacıyla verilmiştir. LuxOR* ve Q-VUE* Mikroskoplarının IEC 60601-1 standardı çerçevesinde temel bir performansı olmadığı belirlenmiştir. Belirli elektromanyetik karışıklıklar halinde, mikroskopların performansında bir düşüş gözlemlenebilmektedir. Ancak, mikroskoplar hasta ve kullanıcı için güvenli olarak kalmaktadır. Tablo 1-4 Taşınabilir ve Mobil RF İletişim Ekipmanı ve LuxOR* LX3 Mikroskop Arasında Önerilen Ayrım Mesafeleri LuxOR” LX3 Mikroskop yayılan RF karışıklıklarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere üretilmiştir. LuxOR* LX3 Mikroskopunun müşterisi veya kullanıcısı portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı (vericiler) ve LuxOR* LX3 mikroskop arasında, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne bağlı olarak, aşağıda önerilen şekilde minimum bir mesafeyi muhafaza etmek suretiyle elektromanyetik parazitin önlenmesine yardımcı olabilir. Vericinin nominal maksimum çıkış gücü (W) Vericinin frekansı uyarınca ayrım mesafesi (m) 150 kHz ila 80 MHz d = 1.2VP 80 MHz ila 800 MHz d = 1.2VP 800 MHz ila 2.5 GHz d = 2.3VP 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 Yukarıda listelenmemiş olan bir maksimum çıkış gücüne sahip vericiler için, metre cinsinden önerilen ayrım mesafesi d (m) vericinin frekansı için geçerli denklem kullanılarak tahmin edilebilir. Burada P vericinin üreticisine göre watt (W) cinsinden vericinin maksimum çıktı gücü derecesidir. Not 1: 80 MHz ve 800 MHz(de, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2: Bu kurallar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım yapılardan, nesnelerden ve insanlardan kaynaklanan absorpsiyon ve yansımadan etkilenir. Radyo Vericisi İçeren Ekipman Radyo Modülü - Frekans veya frekans iletim bandı: 2.405 – 2.480 GHz - Modülasyonun tipi ve frekans özellikleri: OQPSK (Ofset dört faz-kaydırmalı anahtarlama) - Etkin yayılım gücü (ERP): 17.1 dBm (51.2 mW) ABD – Federal İletişim Komisyonu (FCC) Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Cihazın kullanımı aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazitlere neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenilmeyen kullanıma neden olan parazitler de dahil olmak üzere, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir. DİKKAT (Anten de dahil olmak üzere) bu cihaz üzerinde Alcon tarafından açıkça izin verilmemiş değişiklikler veya tadilatların yapılmasının sonucunda FCC tarafından verilmiş cihazı kullanma izni geçersiz hale gelebilir. FCC Radyasyon Maruziyeti Beyanı UYARI! Radyo vericisinin hem maksimum çıkış RF gücünü ve hem de insanların radyo frekansı radyasyonuna maruziyetini kısıtlayan güncel FCC yönetmeliklerine uymasını sağlamak amacıyla, ünitenin anteni ve kullanıcının vücudu ve yakındaki diğer herkes arasında her zaman için en azından 20 cm’lik bir ayrım mesafesi muhafaza edilmeli ve ünitenin anteni herhangi başka bir anten veya verici ile aynı yerde bulunmamalı veya birlikte kullanılmamalıdır. Avrupa – R&TTE Direktifi 99/5/EC Bu cihaz 99/5/EC (R&TTE) no.lu Konsey Direktifinin şartlarını karşılamaktadır. DİKKAT Radyo ekipmanı tüm AB ve AFTA ülkelerinde kullanılmak üzere üretilmiştir. Dış mekanda kullanım belirli frekanslarla sınırlı olabilir ve/veya kullanım ruhsatı gerektirebilir. İzlenecek prosedür konusunda yerel Yetkililer ile irtibat kurun. NOT: 100mW eşdeğer izotropik yayılım gücünden (e.i.r.p) fazla bir yayılım gücüne yol açan güç seviyesi ve anten kombinasyonları yukarıda bahsi geçen direktif ile uyumlu kabul edilmemekte ve Avrupa birliği ile Avrupa R&TTE Direktifi 1999/5/EC’yi benimsemiş olan ülkelerde kullanılmalarına izin verilmemektedir. Yasal güç seviyesi ve anten kombinasyonlarına dair daha detaylı bilgi için, Alcon Uyum bölümü ile irtibat kurun. Kanada – Industry of Canada (IC) Bu cihaz Industry Canada ruhsatından muaf RSS standartları ile uyumludur. Cihazın kullanımı aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazitlere neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenilmeyen kullanıma neden olan parazitler de dahil olmak üzere, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir. Verici Anteni: Industry Canada yönetmelikleri uyarınca, bu radyo vericisi sadece Industry Canada tarafından verici için onaylanmış bir tipte ve maksimum (veya daha düşük) kazançta bir anten ile kullanılabilir. Diğer kullanıcılar için olası parazitleri azaltmak amacıyla, anten tipi ve kazancı eşdeğer izotropik yayılım gücü (e.i.r.p) başarılı bir iletişim için gerekli olandan fazla olmayacak şekilde seçilmelidir. Kişilerin RF Alanlarına Maruziyeti: Bu cihaz RSS-102’de belirtilmiş olan, insanlar için RF maruziyeti limitleri ile uyumludur. Japonya Bu cihaz Japan Radyo Kanunu ile uyumludur. Tablo 1-5 LuxOR* LX3 Mikroskop İçerisindeki Tehlikeli Maddelerin Yerlerine Dair Bilgi Sistem, gereken şekilde tasfiye edilmemeleri halinde çevre ve insan sağlığı üzerinde olası etkiler yaratabilecek tehlikeli maddeler içermektedir. Malzemenin Yeri İçerilen Tehlikeli Madde Baskılı Devre Kartı Donanımı Kurşun, Polibromlu Bifeniller (PBB) Diğer Elektrikli / Elektronik Cihaz Kurşun, Polibromlu Bifeniller (PBB) Kablo Donanımı Kurşun Güç Kaynağı Kurşun, Polibromlu Bifeniller (PBB) Sıvı Kristal Ekran Kurşun Pil Kurşun, Lityum, Zn/MnO SPESİFİKASYONLAR Boyutlar – Standlı Mikroskop (katlı) Yükseklik: En çok 203 cm (80 inç) Genişlik ve Derinlik: En çok 92 cm (36 inç) Ağırlık - Standlı Mikroskop Ambalajsız: En çok 304 kg (675 lb) Ambalajlı: En çok 409 kg (900 lb) Işık ayırıcı ve video kamera dahil olmak üzere mikroskopa eklenebilecek maksimum ağırlık: 10 kg (22 lb) Çevresel Kısıtlamalar (kullanım) İrtifa: 2,000 metre (6,562 ft) Sıcaklık: 10 °C ila 35 °C (50 °F ila 95 °F) Bağıl Nem: Yoğuşmasız 30% ila 90% Çevresel Kısıtlamalar (kullanım dışı) İrtifa: 5,600 metre (18,373 ft) Sıcaklık: -40 °C ila 70 °C (-40 °F ila158 °F) Bağıl Nem: Yoğuşmasız 10% to 95% Stabilite Yataydan 10 derecelik eğime yerleştirildiğinde IEC 60601-1 ile uyumlu Su Girişi IPX0 ile uyumlu (mikroskop ve zemin standı); IPX6 (ayak kontrolü) IEC 60529’da belirtildiği gibi Ayak Kontrolü Boyutlar: 5.25" yükseklik x 9" genişlik x 16.5" derinlik Ağırlık: En çok 5.7 Kg (12.5 lb) Çevresel: Ayak kontrolünün konstrüksiyonu IEC 60601-1 uyarınca su geçirmezdir AC Elektriksel Gereklilikler Giriş Voltajı ve Akım: 100-120 VAC, 6A, 50/60 Hz 220-240 VAC, 3A, 50/60 Hz Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma Sınıf I Tüm Uygulanan Parçaların Sınıflandırması Geçersiz Video Kamera Maksimum kayıt süresi: Yaklaşık 40 dakika Tablo 1-6: Spesifikasyonlar Şekil 1-2 BOYUTLAR (Sadece Referans Amaçlıdır) İKONLAR VE ETİKETLEME Kullanım Talimatlarına Uyun (mavi zemin üzerinde beyaz şekil) Katalog Numarası DİKKAT, ELEKTRİK (sarı zemin üzerinde siyah semboller) Revizyon GENEL UYARI (sarı zemin üzerinde siyah semboller) Seri Numarası Dikkat: Cihazın yüzeyi sıcaklığı yüksektir (sarı zemin üzerinde siyah semboller) Ayak Kontrolü Elektronik Kimlik Numarası Dikkat: Sıkışma Tehlikesi İyonizan olmayan elektromanyetik radyasyon Kablolu Ayak Kontrolü için Konektör Üretim Tarihi AC Voltajı Üretici AÇIK (GÜÇ) Kuzey Amerika’da Tıbbi Cihazlar için gereklilikler için elektriksel güvenlik sertifikasyonu sağlayan OSHA tarafından tanınan NRTL, TUV SUD Amerika işareti KAPALI (GÜÇ) MD Direktifi CE İşareti TOPRAKLI R&TTE direktifi için CE işareti Eş-potansiyel topraklı bağlantı Uygun geri kazanım sistemini kullanın (bu el kitabındaki Çevresel Konulara bakın), eğer varsa Pb işareti %0.004’ü aşmayan kurşun içeriğini gösterir UYARI: YANGIN RİSKİNE KARŞI SÜREKLİ KORUMA İÇİN, SADECE AYNI TİPTE VE SINIFTA SİGORTA İLE DEĞİŞTİRİN. Japon Radyo Kanunu için Sertifikasyon işareti Avustralya RCM (Düzenlemelere Uygunluk İşareti) Şekil 1-3 İKON TANIMLARI – Modları, işlevleri vs. gösteren ve sistem bünyesinde kullanılan ikonlar bu tabloda verilmiştir. Bu sayfada görülen ikonlar sadece referans amaçlıdır. Zemin Standı Zemin Standı Zemin Standı Şekil 1-4a ETİKETLEME – LuxOR* zemin standı üzerinde kullanılan etiketler burada verilmiştir. Bu sayfada görülen etiketler sadece referans amaçlıdır. Optik Mikroskop Ayak Kontrolü Ayak Kontrolü Şekil 1-4b ETİKETLEME – LuxOR* optik, mikroskop ve ayak kontrolü üzerinde kullanılan etiketler burada verilmiştir. Bu sayfada görülen etiketler sadece referans amaçlıdır. ÜRÜN SERVİSİ Ürün Servisi için, lütfen aşağıdaki numaradan Alcon Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat kurun. Sistemle ilgili olarak sorun yaşayan kullanıcılar Kullanım Talimatları ve bu el kitabındaki Sorun Giderme bölümüne başvurmalıdır. Giderilemeyen bir sorun için Alcon Teknik Hizmetler Departmanına veya yerel yetkili servis temsilcisine başvurulmalıdır. En iyi performans için, yılda en az bir kez sistem ve aksesuarları için önleyici bakım servisi programının yapılması kullanıcının sorumluluğudur. Sistemin kullanımına bağlı olarak ek önleyici bakım gerekli olabilir. Alcon’un Saha Servis Mühendisleri en yüksek kalitede işçilik sunmak üzere eğitilmiş ve teçhiz edilmiştir. Güvenlik performansı en azından yılda bir kez kullanıcı (örn. uzman servis personeli) tarafından doğrulanmalıdır. Toprak direnci, sızıntı akımı ve dielektrik dayanım gerilimi uygun ulusal standart uyarınca kontrol edilmelidir. Gereksiz sevkiyattan kaçınmak için, lütfen sistem veya aksesuarları geri göndermeden önce Alcon Teknik Hizmetler Departmanınız ile irtibat kurun. Eğer ekipmanın geri gönderilmesi gerekli ise, uygun sevkiyat talimatlarını da kapsayan bir İade Malzeme İzni düzenlenecektir. Alcon Türkiye Teknik Hizmetler Departmanı Intek Endustri Tesisleri Atatürk Mahallesi İkitelli Caddesi No:178/B Depo No:18 İkitelli Istanbul 02166810364 SINIRLI GARANTİ Alcon Laboratuvarları A.Ş. malzeme ve/veya işçilik açısından kusurlu olan tüm sistemler veya aksesuarlarını ilk kurulum tarihinden itibaren iki (2) yıllık bir süre boyunca, takdir hakkı kendisinde olmak üzere, tamir edecek veya değiştirecektir. Bu garanti, söz konusu sistemin gereken şekilde kurulmuş, bakımı yapılmış ve basılı talimatlar uyarınca kullanılmış olması kaydıyla, sistemin ilk satın alanı için geçerlidir. Alcon Laboratuvarları A.Ş., söz konusu hasarın veya yıkımın (i) herhangi bir sebeple meydana gelen bir yangın veya patlama, ayaklanma, kargaşalık, uçaklar, savaş veya yıldırım, fırtına, dolu, su baskını, deprem dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere bir Doğal Afetin bir sonucu olması veya bundan dolayı meydana gelmesi, veya (ii) müşterinin ilgili sistemleri yanlış kullanımı veya hatalı bakım yapmasından kaynaklanması durumunda, işbu garanti kapsamında garantili sistemlerin hasarı veya yıkımı için servis sunmakla yükümlü olmayacaktır. Ampuller, sigortalar ve düğme/sap kapakları bu garanti kapsamında değildir. Bu garanti Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli haricindeki herhangi bir kişi tarafından yapılan onarım, tamir veya diğer tadilatlardan kaynaklanan hasarı kapsamamaktadır ve Alcon tarafından işbu ekipman ile ilgili olarak verilen tüm garantiler bu ekipmana Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli haricindeki herhangi bir kişi tarafından servis hizmeti verilmesi halinde geçersiz hale gelecektir. Özellikle, Alcon kendisi tarafından yetkilendirilmiş servis personeli haricindeki herhangi bir kişi tarafından servis verilmiş veya üzerinde tadilat yapılmış hiç bir ekipmanı değiştirmekle, tamir etmekle veya ücretini müşteriye geri ödemekle yükümlü olmayacaktır. Yukarıdaki açık garanti Alcon’un tek garanti yükümlülüğüdür ve yukarıda belirtilmiş olan çözüm yolu tüm diğer çözüm yollarının yerine kullanılacaktır. Ticari garanti veya belirli bir amaca uygunluk dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere – yazılı veya sözlü, açık veya ima edilen başka hiç bir anlaşma, garanti veya güvence yoktur. Alcon herhangi bir kusur, yanlış kullanım veya izinsiz servis veya tamirden kaynaklanan hiç bir tali veya dolaylı hasar için yükümlü olmayacaktır. UYARI! Alcon tarafından üretilmiş olanların haricindeki aksesuarların kullanılması sistemin performansını etkileyebilir ve olası tehlikelere neden olabilir. Eğer Alcon tarafından üretilmemiş olan bir aksesuarın garanti süresi boyunca ekipmanın arızalanmasına katkıda bulunduğu belirlenirse, servis hizmeti geçerli saatlik ücret karşılığında verilecektir. BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR İKİNCİ BÖLÜM TANIM GİRİŞ LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi aşağıdaki parçalardan oluşmaktadır: LX3 Zemin Standı LX3 Ana Kontrol Paneli LIBERO-XY* Uzaktan İletişim Sistemi LuxOR* Oftalmik Mikroskop veya Q-VUE 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* Mikroskop (şekilde görülen) ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü Kablolu Ayak Kontrolü veya LX3 Ayak Kontrolü Ana Kontrol Paneli ve Kullanıcı Arayüzü Eklemli Kol LIBERO-XY* İletişim Sistemi LUXOR* Q-Vue* Oftalmik Mikroskop 3D Asistan Görüntüleme Sistemi LX3 Zemin Standı Kablolu Ayak Kontrolü ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü LX3 Ayak Kontrolü Şekil 2-1 Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi TANIM LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop oftalmik ofis ve cerrahi kullanım, eğitim prosedürleri ve laboratuvar araştırmaları için üretilmiştir. LIBERO-XY* Sistemi bir XY ekseni (60 mm X aralığı ve 60 mm Y aralığı) ve uzaktan girdi kontrol ünitesi işlevi görmektedir. 16-fonksiyonlu su geçirmez bir ayak kontrolü cerrah için kolaylık sağlaması amacıyla LX3 sistemine dahil edilmiştir. Kullanıcılar XY yönlerini, optik kafanın odaklaması ve büyütmesini ve ILLUMIN-i* Teknolojisi modülünün aydınlatma fonksiyonlarını sadece dokunmatik ekranlara basmak ve ayak kontrolünü kullanmak suretiyle kontrol edebilmektedir. Ana Kontrol Paneli ve Kullanıcı Arayüzü Eklemli Kol Gerilim Ayarlama Noktası LUXOR* Q-Vue* Oftalmik Mikroskop Elektro-Mekanik Kavramalar için Anahtarlı Mikroskop Sapları Elektro-Mekanik Kavramalar için Anahtarlı Kumanda Kolları Alt Limit Güvenlik Stopu Ayarlama Düğmesi Hareket Kolları Saklama Bölmesi Tam Dönerli Frenli Tekerlekler Şekil 2-2 Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi Ayak Kontrolü Askısı/Şarj İstasyonu Ayak kontrolü kullanılmadığı zaman zemin standının arkasında asılı durur. Eğer kablosuz olarak kullanılacaksa, harici lityum iyon pili şarj istasyonunun yüzeyinden indüktif olarak şarj edilir. Eğer LuxOR* mikroskopa kablo ile bağlı ise ve sistem açılmışsa, ayak kontrolünün pili kablo aracılığıyla şarj olur. Güç Modülü Güç modülü bir AC güç anahtarı, AC fişi ve bir sigorta yuvası içerir. Güç modülü zemin standının alt kısmındadır. Bir yedek güç anahtarı sağ taraftaki panelin ortasındadır. AC fişi – AC güç çıkışının güç kablosu buraya bağlanır. Hastane sınıfı bir güç kablosu kullanılmalıdır. Ana AC Güç Anahtarı – AC gücünü güç kaynağına bağlar. Sigorta Kapısı – Sigorta yuvasına erişmek için sigorta kapısını açın. Doğru derece ve boyut için Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun. Ana Kontrol Paneli ve Kullanıcı Arayüzü Kafa Dönüş Sürtünme Ayarlama Düğmesi LuxOR* Oftalmik Mikroskop Standby Güç Anahtarı LIBERO-XY* Konektör Paneli Ayak Kontrolü için Askı Güç Kablosu Sargısı Ayak Kontrolü LX3 Ayak Kontrolü için Şarj İstasyonu Şekil 2-3 LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi LX3 Güç Modülü ve Konektör Paneli 1. LX3 Ayak Kontrolü 4. Güç Modülü 2. Kullanılmıyor 3. Eşpotansiyel pini Kalem 1 2 3 4 Tanım Kablolu konfigürasyonda kullanıldığında LX3 ayak kontrolü için konektör Kablolu ayak kontrolü için konektör. Kullanılmıyorsa, konektörün üzerinde kapak olmalıdır. Eşpotansiyel pini Güç modülü AC 3-uçlu giriş gücü konektörü AÇIK/KAPALI anahtarı Sigorta kapısı Şekil 2-4 LX3 Konektör Paneli – Bu konektör paneli LX3 zemin standının alt-ön kısmındadır. 2. Motor Sürücü Çıkışı Kalem 1 2 3 Tanım Bu konektör ayak kontrolü kullanıldığında (kullanılmadığında üstünü kapalı tutun). Motor sürücüsüne çoklu-pinli konektör çıkışı Aydınlatma lambasına çoklu-pinli konektör çıkışı 3. Aydınlatma Lambası Çıkışı BIOM† özelliği için kullanılmaktadır Şekil 2-5 LIBERO XY* Konektör Paneli – Sağda görülen iki konektör ILLUMIN-i* lambası ve motor sürücülerine çıkışlardır. Soldaki ilk konektör kullanılmamaktadır. † OCULUS Surgical’ın ticari markasıdır. LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Tamamen entegre bir oftalmolojik mikroskop sistemi olarak tasarlanmış olan LuxOR* LX3 Sistemi LuxOR* mikroskopun hassas optik özellikleri ile senkronize olmaktadır. Mikroskopta, ayak kontrolü ile kontrol edilen (otomatik sıfırlamalı 4:1) motorlu bir büyütme makarası ve (otomatik sıfırlamalı 55 mm hareket kabiliyeti) odak sürücüsü mevcuttur. Aynı zamanda entegre bir ILLUMIN-i* Teknolojili aydınlatma modülü de bulunmaktadır. Optik sistem süper ve konforlu optik görsel iyileştirme sağlamak amacıyla apokromatik Galile tipi optik özellikler ile konfigüre edilmiştir. Q-VUE* mikroskopta cerrahtan ışık almayan stereo, binoküler bir asistan skop mevcuttur. Q-VUE* mikroskop cerrah ve asistan için bağımsız ışık yolakları sağlayarak bu sayede esasen eğitim ve vitreoretinal vakalar için ayrı ayrı mikroskoplar oluşturmaktadır. Kullanıcının ihtiyaçlarının karşılanması amacıyla farklı stillerde binokülerler kullanılabilmektedir. Işık ayırıcılar , video eklentileri, yan gözlem skopları ve diğer aksesuarlar da takılabilmektedir. LX3 zemin standına bağlı LuxOR* mikroskopu, stabilite, güvenlik ve verim düşünülerek tasarlanmış dünya çapında bir cerrahi cihazdır. Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop Q-VUE* mikroskop bağımsız 5-adımlı büyütme kontrolü bulunan, gerçek bir stereo eşgözlem sistemidir. Bu özellik sayesinde eş-gözlemcinin müdahaleyi ana cerrahın görüntüsünden ışık kaybı olmaksızın ana cerrahın her iki yanından gerçek stereoskopik görüntü ile gözlemlemesi mümkündür. Bu, esasen, ortak odak uzunluklu objektif lensi ve aydınlatma sistemini paylaşmakta olan, komple bir ayrı entegre mikroskoptur. Yan skop altında bulunan kilitli kolun serbest bırakılması suretiyle sola veya sağa döndürülebilmektedir. AMP* Kontrolü ILLUMIN-i* teknolojili aydınlatma sisteminin sağında bulunan AMP* kontrol düğmesi koaksiyal aydınlatma seviyesinin değiştirilmesi ve AMP* özelliğinin açılması için kullanılmaktadır. Kullanıcı, düğmeyi döndürmek suretiyle, kırmızı refle aydınlatmasının oblik aydınlatmaya oranını hassas bir şekilde ayarlayabilmektedir. Bu sayede kontrast ve kırmızı refle karışımı üzerinde hassas bir kontrol sağlanmaktadır. AMP* özelliğini açmak için, düğmeyi klik sesi duyana kadar saat yönünün tersine tam olarak çevirin. Bu şekilde ILLUMIN-i* aydınlatma sisteminin tüm kırmızı refle iyileştirici bileşenleri devreden çıkarılarak ışığın tamamının cerraha dönmesi sağlanır. Bu özellik esasen retinal prosedürler veya kırmızı reflenin arzu edilmediği prosedürlerde kullanılmaktadır. 11. LIBERO-XY* uzaktan iletişim sistemi 1. Eğilebilir mafsal donanımı 10. Eğilebilir binoküler 9. Pupiller mesafe (PD) ayar düğmesi (2) 2. LuxOR* Mikroskop 3. Eğim ayarlama düğmesi 8. Büyütme ayarlama penceresi 7. Büyütme ayarlama düğmesi 6. AMP* kontrol düğmesi (kolun arkasında saklıdır) 4. ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü 5. Elektro-mekanik kavramalar için anahtarlı düğmeler Şekil 2-6 LuxOR* Oftalmik Mikroskop 17. LIBERO-XY* uzaktan iletişim sistemi 1. Eğilebilir mafsal donanımı 16. Ana eğilebilir binoküler (0-215 derece) 15. Pupiller mesafe (PD) ayar düğmesi (2) 2. Q-VUE* mikroskoplu LuxOR* Mikroskop 14. Asistan skopu binoküler dönüş ayarlama kilidi 13. Asistan eğilebilir binoküleri (0-215 derece) 3. Eğim ayarlama düğmesi 12. Mercek 10x 4. Büyütme ayarlama penceresi 5. Büyütme ayarlama düğmesi 11. Asistan skopu 5-adımlı büyütme 10. Stereo Görüntülü Asistan Skopu 9. Sol/Sağ kilitli kol 8. Elektro-mekanik kavramalar için anahtarlı düğmeler 6. ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü Şekil 2-7 Q-VUE* Mikroskoplu LuxOR* 7. AMP* Kontrol düğmesi (kolun arkasında) Ayak Kontrolü LX” sistemi kablolu ve kablosuz olmak üzere iki farklı tipte ayak kontrolü ile kullanılabilmektedir (bakınız Şekil 2-8). Mikroskopun tüm fonksiyonları bir ayak kontrolü ile kontrol edilebilmektedir. Her iki ayak kontrolü de su geçirmezdir ve bakımları kolaydır. Kablolu versiyon “sadece kablolu” konfigürasyondadır. Kablosuz versiyon hem kablolu ve hem de kablosuz konfigürasyonlarda çalışabilmektedir. Her iki ayak kontrolü de LX3 ayak standına alt giriş panelinden bağlanmakta (bakınız Şekil 2-4) ve yine her ikisi de, tek seferde bir adet olmak üzere, zemin standının ayak kontrolü askısına asılarak saklanabilmektedir. Kablosuz konfigürasyonda, LX3 ayak kontrolü zemin standının entegre bir şarj sistemi bulunan askısına asılabilmektedir. LX3 ayak kontrolü askıya asılır asılmaz kablosuz pil şarj olmaya başlamaktadır. LX3 ayak kontrolünde iki LED gösterge mevcuttur. Bunlardan biri pilin şarj seviyesini gösterirken diğeri kablosuz iletişim bağlantısını doğrulamaktadır. LuxOR* LX3 mikroskopta tahsisli bir kablosuz LX3 ayak kontrolü ile özel bir iletişim kanalına imkan sağlayan teknoloji mevcuttur. LX3 ayak kontrolü radyo frekansı çıkışı ve 2.4 GHz frekans bandında bir IEEE802.15.4 şebeke protokolü kullanmaktadır. Mikroskop sisteminin sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için, LX3 ayak kontrolü ve LIBERO-XY* sistemi arasındaki iletişim bağlantısında, diğer LuxOR* mikroskoplarının aynı odada kullanıldığı durumlarda bile diğer ekipmandan gelecek parazitlerin engellenmesi amacıyla yayılı spektrum dijital modülasyon kullanılmaktadır. DİKKAT Eğer mikroskop kablosuz ayak kontrolü modunda kullanılırken düşük şarj göstergesi yanarsa, mikroskopu kapatın ve LX3 ayak kontrolünü mikroskopa kabloyla bağlayın. Sistemi açın ve ayak kontrol pili şarj olurken çalışmaya devam edin. Şekil 2-8 Kablolu Ayak Kontrolü ve Kablosuz LX3 Ayak Kontrolü Elektro-Mekanik Kavramalar LX3 zemin standı, mikroskopu doktorun istediği konumda kilitlemek amacıyla tasarlanmış üç adet elektro-mekanik kavrama ile donatılmıştır. Bunlardan biri döner taban ve zemin standı arasında, diğeri zemin standı ve eklemli kol arasındadır ve üçüncüsü de eklemli kolun dikey hareketini kilitlemektedir (bakınız Şekil 2-1). Elektro-mekanik kavramaları açmanın iki yolu vardır: Eklemli kolun saplarından herhangi birini tutun ve sapın içerisinde bulunan anahtara basın. Mikroskop düğmelerindeki dört anahtardan herhangi birine basın. Bu anahtarlar sterilize edilebilir bir düğme kapağının altında çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kavramalar açıldığında, asılı duran mikroskop istenilen konuma taşınabilir. Mikroskopu bu konumda sabitlemek için anahtarı bırakın. UYARILAR! * Olası yaralanmaları veya mikroskopun zarar görmesini önlemek amacıyla, kolu serbest bırakmak için anahtarlara basarken sapları/düğmeleri sıkıca tutun. Eğer eklemli kol dengeli değilse, kol serbest bırakıldığında aşağı veya yukarı hareket edebilir. * Sıkışma riskinden kaçınmak için, eklemli kolun dönüşü esnasında ellerinizi ve parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun. Sapların içindeki elektro-mekanik kavrama anahtarları (1x2) Düğme kapaklarının altındaki elektromekanik kavrama anahtarları (2x2) Şekil 2-9 Elektronik Fren Anahtarları Kullanıcı Arayüzü Dokunmatik Ekranlar Ana kullanıcı arayüzü LX3 Ana Kontrol Panelidir (bakınız Şekil 2-10). Doktor seçimi ve MENU fonksiyonu aracılığıyla sistem kontrolleri bu dokunmatik ekran üzerinden gerçekleştirilir. LIBERO-XY* Uzaktan İletişim Sistemi (bakınız Şekil 2-11) LX3 Ana Kontrol Paneli ile yönetilmektedir. Kullanıcı her iki ekrandan ışığı açıp kapatabilmekte ve Işık Şiddetini ayarlayabilmektedir. Odak, Büyütme ve X-Y pozisyonu tek tek sıfırlanabilmekte veya RESET butonuna basılarak Işık Şiddeti ile birlikte hepsi beraberce sıfırlanabilmektedir. Aşağıda ana kontrol ekranı ile iki dokunmatik ekran görülmektedir. LX3 Ana Kontrol ekranı LIBERO-XY* ekranından belirgin ölçüde daha büyüktür ve aynı zamanda sistem tercihlerinin her bir cerrah için programlanmasını sağlayan MENÜ araçlarını içermektedir. Programlama talimatları bu el kitabının bir sonraki bölümünde verilmiştir. Şekil 2-10 LX3 Ana Kontrol Paneli Ekranı Şekil 2-11 LIBERO-XY* İletişim Sistemi Ekranı Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran Geniş Ana Kontrol Paneli tüm mikroskop için merkezi bir istasyon işlevi görür. Tüm uygulamalara ve alt menülere bu Ana ekrandan doğrudan doğruya erişilebilir (bakınız Şekil 2-12) ve mikroskopun tüm hayati işaretleri Ana ekranda görülür. LuxOR* LX3 sistemini açmak için zemin standının alt kısmındaki Açık/Kapalı anahtarına basın. İşletme sistemini açmak için Standby anahtarına basın. Sistem bir başlangıç rutininden geçer ve daha sonra Ana Kontrol Paneli üzerinde Ana ekran belirir. IŞIK Şiddeti Pupilla Mesafesi ODAK Pozisyonu Geçerli Doktor BÜYÜTME ve Sıfırlama Genel Uyarı ODAK Sıfırlama MENÜ Tümünü SIFIRLA (ODAK, BÜYÜTME, X-Y Hedefi, IŞIK Yoğunluğu X-Y Hedefi ve Sıfırlama Işık AÇIK / KAPALI Ayak Kontrolü Şekil 2-12 Ana Kontrol Paneli üzerindeki Ana Ekran Ana Kontrol Paneli üzerindeki kontroller ve ekranların tümü bu el kitabının bir sonraki sayfasından başlayarak ele alınmıştır. Bu kontroller ve ekranların büyük bir çoğunluğu bu el kitabının 3. Bölümünde daha detaylı olarak açıklanmıştır. NOT: Ana Kontrol Panelinin çok ısınması normaldir. Ana Modül ısı yayar ve bu Modül Ana Kontrol Panelinin içerisindedir. Geçerli Doktor – Tüm tercihleri ile birlikte bir Cerrahı seçmek için, ekranın üstündeki Geçerli Doktor butonuna basın. Doktorların bir listesi belirir (bakınız Şekil 2-13). Listeden bir doktor ismi seçin ve butonuna basın. Ana ekran tüm doktorların tercihli ayarları ile birlikte tekrar belirir. Doktorlar MENÜ/Doktorları Yönet özelliği kullanılarak eklenebilir veya çıkartılabilir. Şekil 2-13 Doktorlar Listesi – Listeden bir doktor ismi seçin ve butonuna basın. Ana ekran yeni doktor ve tercihli ayarları ile birlikte tekrar belirir. Genel Uyarı – Bu sarı üçgen buton mikroskopun performansını etkileyebilecek bir sorunla karşılaşıldığı zaman ana ekranın sol tarafından belirir. Açıklayıcı mesajı okumak için butona basın (bakınız Şekil 2-14). Ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın. Şekil 2-14 Genel Uyarı – Bu diyalog kutusu kullanıcıya mikroskopun performansını etkileyebilecek bir sorun olduğunu gösterir. MAG (Büyütme) – Bu değer doktor tarafından mikroskoptan görülen gerçek büyütme oranını gösterir. Gerçek büyütme merceğe, binokülere, LX3 mikroskopundaki lens objektifine ve doktor tarafından seçilmiş olan Büyütme ayarına bağlıdır. Bu butonun seçilmesi ile büyütme oranı doktorun programlanmış olan değerlerine döner. El kitabının bu bölümünde daha önceki sayfalarda bulunan MENÜ / Doktor Ayarları / Optikler sekmesine bakınız. FOCUS (ODAK) – Bu butona basılması ile odak doktorun programlı ayarlarına döner. RESET (SIFIRLA) – RESET butonuna basılması ile LX3 mikroskopunun ayarları doktorun programlı ayarlarına döner (Işık Şiddeti, X-Y, Odak, Büyütme). X-Y Target (X-Y Hedefi) – Cerrahi esnasında mikroskop ayak kontrolü kumanda kolu veya MENÜ / Kontroller diyalog kutusu vasıtasıyla X-Y yatay düzleminde hareket ettirilebilir. X-Y hedefi bu hareketi yeşil bir nokta ile takip eder. X-Y hedef butonuna basılması ile mikroskop ve yeşil nokta merkez pozisyonuna sıfırlanır. Pupillary Distance (Pupiller Mesafe) – Bu, güncel doktorun pupiller mesafesinin (PD) milimetre cinsinden değeridir. Bu değer MENÜ / Doktor Ayarları / Optikler sekmesinden ayarlanır. Foot Controller (Ayak Kontrolü) – Bu butona basıldığında Doktor Ayarları / Genel / Ayak Pedalı sekmesi için diyalog kutusu ekranda belirir (bakınız Şekil 2-19). MENÜ – MENU butonuna basıldığında kullanıcının mikroskopun kullanımını etkilemek üzere yapabileceği seçimlerin Özel bir menüsü ekranda belirir (bakınız Şekil 2-15). Doktor Ayarları – Burası kullanıcının güncel doktor için tüm kullanıcı tercihlerini ayarlayabileceği yerdir (Genel, Optikler, Ayak Pedalı). Ayarlar geçerli doktor Alcon Ayarlarında iken değiştirilemez. Doktorları Yönet (Manage Doctors) seçeneğini tercih ederek bir doktor seçin veya yeni bir doktor oluşturunve yeni doktor üzerinde değişiklikler yapın. Sistem Ayarları – Kamera ve Verion bu ekrandan devreye sokulur (Kurulu) ve devreden çıkartılır (Kurulu Değil). Doktorları Yönet – Kullanıcı bu ekrandan doktor ekleyebilir veya doktorları çıkartabilir. Kontroller – Kullanıcı mikroskopun görüntüleme ayarlarında gerçek zamanlı uyarlamalar yapmak için bu kontrol panelini kullanabilir. Hakkında – Mikroskopta kullanılan sistem yazılımı ve donanımının yanı sıra seri numarası ve üretim tarihi burada listelenmektedir. Kapatma – Sistemi güvenli bir şekilde kapatmak için bu pencereyi açın. MENÜ / Doktor Ayarları Özel menüdeki en üst seçenek Doktor Ayarlarıdır. Doktor Ayarları butonuna basıldığında ekranda Doktor Ayarları / Genel sekmesi diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 2-16). Ayrıca, Optikler ve Ayak Pedalı sekmeleri de bu diyalog kutusundan seçilebilir (bakınız Şekil 2-17 ve 2-19). Bu doktor ayarlarının tümü (Alcon ayarları haricinde) geçerli doktora uygulanır ve yeşil onay butonuna basıldığında doktorun varsayılan ayarları haline gelir. Şekil 2-15 Özel Menü – MENU butonuna basıldığında, kullanıcının mikroskopun kullanımını etkileyebileceği, mikroskop hakkında bilgi alabileceği ve mikroskopu kapatabileceği, ilgi alanına giren maddeleri seçebileceği Özel menü ekranda belirir. MENÜ / Doktor Ayarları / Genel Sekmesi Bu sekmenin açılması ile kullanıcının, geçerli doktorun Alcon Ayarları olduğu durum haricinde, yeni varsayılan ayarlar belirlemesi mümkün olur. Değişiklikler yapılarak yeşil onay butonuna basıldığında yeni varsayılan ayarlar hafızaya alınır. Ancak bu ayarlar doktordan çıkarak tekrar giriş yapılmadıkça geçerli olmaz. Işık – Kullanıcı doktorun tercihli aydınlatma parlaklığını Işık ayarı ile %5 ila %100 arasında ayarlayabilir. Odak – Odak ayarı mikroskopun dikey yüksekliğinin %100 ila -%100 arasında değiştirilmesi suretiyle odak berraklığının ayarlanmasında kullanılır. Büyütme – Bu ayar doktorun cerrahi esnasında tercih ettiği büyütme miktarını belirler. Büyütme ayarı odağı etkilemez. Odak hızı – Odak ayarlanırken motor hızı ayarı. Büyütme Hızı – Büyütme ayarlanırken motor hızı ayarı. XY Hızı – XY pozisyonu ayarlanırken motor hızı ayarı. Şekil 2-16 Doktor Ayarları – Genel Sekmesi MENÜ / Doktor Ayarları / Optikler Sekmesi Optikler sekmesi seçildiğinde kullanıcının mikroskopta kullanılan Mercek, Binoküler, Lens Objektifi ve Kamera Görünümü tipini belirlediği bir ekran belirir. Bu ayarlar, Büyütme Katsayısı ile birlikte, gerçek büyütmenin hesaplanmasında kullanılır (sadece referans içindir). Kamera Görünümü ayarı Ön ve Arka olarak belirlenebilir. Ayrıca, geçerli doktorun Pupiller Mesafesi (PD) buraya girilir ve Ana ekranın üstünde görülür. Şekil 2-17 Doktor Ayarları – Optikler Sekmesi Doktor tarafından mikroskoptan görülen ve ekranın sağ üst köşesinde (MAG) görüntülenen gerçek büyütme (M) M= ft / fO x Me x A formülü ile bulunur. Burada; ft= Binoküler tüpünün fokal uzunluğu (f=180 mm) fO= Objektif lensinin fokal uzunluğu (f=240 mm [tipik olarak 175+65]) Me= Merceğin büyütme gücü (tipik olarak 10x) A= Skop gövdesinde büyütme katsayısı (tipik olarak 1) Buna göre; M= 180/240 x 10 x 1 M= 7.5x Me - Mercek ft - Binoküler Tüpü A – Büyütme Katsayısı (büyütme numarası) fO – Objektif lensi Şekil 2-18 Gerçek büyütme formülünde belirtilen optikler MENÜ / Doktor Ayarları / Ayak Pedalı Sekmesi Ayak kontrolünde on iki adet kontrol anahtarı vardır. Geçerli doktor tüm anahtarların işlevlerini değiştirilecek olan anahtarın numarasına basmak ve istenilen fonksiyonu beliren diyalog kutusundan seçerek değişikliği kabul etmek için yeşil onay butonuna basmak suretiyle kişisel tercihlerine göre değiştirebilir. Şekil 2- 19 Doktor ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi MENÜ / Sistem Ayarları / Genel Sekmesi Özel menüdeki ikinci tercih Sistem Ayarlarıdır. Sistem Ayarları butonuna basıldığı zaman ekranda Sistem Ayarları / Genel sekmesi diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 2-10). Kurulum esnasında Kamera bu diyalog kutusundaki Installed (Kurulu) butonuna basmak suretiyle devreye sokulabilir. White Balance (Beyaz Dengesi) butonuna basıldığında kameranın cerrahi esnasında kullanılan ışıklandırma tipine göre farklılık gösterebilen, beyaz dengesi ayarlanır. Şekil 2-20 Sistem Ayarları – Genel Sekmesi MENÜ / Doktorları Yönet Kullanıcı bu ekranda doktorları ekleyebilir, tekrar isimlendirebilir ve çıkartabilir. Yeni bir doktor ismi oluşturmak için, New Doctor (Yeni Doktor) butonuna basın. Ekranda bir klavye belirir. Yeni bir doktor ismi girin ve işlemi tamamlamak için yeşil onay butonuna basın. LX3 en çok 200 doktor ismini destekleyebilmektedir. Bir doktorun ismini değiştirmek için, doktorun ismine ve daha sonra Rename Doctor (Doktorun İsmini Değiştir) butonuna basın. Ekranda bir klavye belirir. Doktorun yeni ismini yazın ve doğrulamak için yeşil onay butonuna basın. Bir doktoru listeden çıkarmak için, çıkartılacak olan doktorun ismine ve Delete Doctor (Doktoru Sil) butonuna basın. Bir doğrulama diyalog kutusu belirir. Doğrulamak için yeşil onay butonuna basın. Değişiklikler tamamlandığında, ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın. Şekil 2-21 Doktorları Yönet Diyalog Kutusu MENÜ / Kontroller Bu menü seçimi sayesinde kullanıcının normal olarak ayak kontrolü ile yapılan mikroskop ayarlarının tümünü yapması mümkün olmaktadır. Eğer ayak kontrolü arızalanırsa, mikroskopun ana fonksiyonları bu ekrandan kontrol edilebilir. Şekil 2-22 Kontroller Diyalog Kutusu MENÜ / Hakkında Mikroskopta kullanılan sistem yazılımı ve donanımının yanı sıra seri numarası ve üretim tarihi burada listelenir. Şekil 2-23 Hakkında Diyalog Kutusu MENÜ / Kapatma Sistemi güvenli bir şekilde kapatmak için bu pencereyi açın. Kullanıcı kapatmayı iptal etmek ve ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna; veya sistemi uyku moduna almak için yeşil onay butonuna basabilir ve sistemi kapatmak için ana güç anahtarını kapatabilir. Şekil 2-24 Kapatma Diyalog Kutusu Işık AÇIK / KAPALI ve IŞIK Şiddeti – Ana ekranın ortasında Işık AÇIK / KAPALI butonu yer almaktadır (bakınız Şekil 2-25). ILLUMIN-İ* teknolojili sistem üzerindeki aydınlatma ışığı açık olduğunda, yeşil IŞIK Şiddeti çubukları aydınlanır ve ışık şiddeti % değeri beyaza dönüşür. Aydınlık olan yeşil çubukların sayısı ışık şiddeti ayarını gösterir. ILLUMIN-İ* teknolojili sistem üzerindeki aydınlatma ışığı kapalı olduğunda, yeşil IŞIK Şiddeti çubuklarından hiç biri yanmaz ve Ana Kontrol Panelindeki ışık şiddeti % değeri griye dönüşür. LIBERO-XY* İletişim Sistemindeki ışık şiddeti % değeri beyaz olarak kalsa da tekrar açılana ve son kullanılan ayarına dönene dek %0 olarak görülür. Aydınlatıcı AÇIK iken, + ve – IŞIK Şiddeti butonlarına basılması ışığın şiddetini %5’lik aralıklarla arttırır ve azaltır. Butonlardan birinin basılı tutulması şiddeti hızlı bir şekilde arttırır ve azaltır. Eğer lambanın ampulü bozulursa, yoksa veya yerine oturmamışsa, ekranda sarı Genel Uyarı butonu belirir. Butona basıldığında ekranda Alert (Uyarı) 2354: Lamba ampulü hatası belirir. Ampulü değiştirin. Şekil 2-25 Işık şiddeti – Aydınlatıcı soldaki resimde kapalıdır, ortadaki resimde %5 şiddetle açıktır ve sağdaki resimde %65 şiddetle açıktır. Şiddet seviyesi resimlerin her birinin sol yarısında aydınlık olan yeşil çubukların sayısıyla gösterilir. UYARI! Mikroskop ışığına uzun süreli maruz kalmak göz için zararlı olabilir. Kırmızı refle aydınlatması ile maksimum aydınlatma seviyesinde afakik bir göz için maksimum güvenli maruz kalma süresi 7 dakikadır. Bu süre kümülatiftir. Eğer afakik göz maruziyetinin 7 dakikayı aşması bekleniyorsa, kırmızı refle afakik göz aşamasından önce kapatılmalıdır. LIBERO-XY* ve ana kontrol panelindeki ışık şiddeti yüzdesi (%) değeri sadece referans içindir. Odak Ayarı – Ana ekranın ortasında FOCUS (Odak) butonu bulunur (bakınız Şekil 226). Odak ayak kontrolü kullanılarak veya MENÜ/Kontroller diyalog kutusundaki butonlara basılarak ayarlanabilir. Ekranda görülen yeşil çubuklar odağın bağıl pozisyonunu gösterir; ayar için yüzde değeri yoktur. ODAK butonuna basıldığında mikroskop geçerli doktor için varsayılan odak ayarına geri döner. Şekil 2-26 Odak Ayarı – Odak ayarı resimlerden her birinin sağ yarısında aydınlık olarak yeşil çubukların sayısıyla gösterilir. Odak soldaki resimde -%80, ortadaki resimde %0 ve sağdaki resimde %80 olarak ayarlanmıştır. ÜÇÜNCÜ BÖLÜM KULLANIM TALİMATLARI Bu bölümde LuxOR* LX3 sisteminin kullanım için ayarlanmasına dair talimatlar verilmektedir. Bu bölümde her bir kullanıcının tercihlerini nasıl ayarlayacağınızı ve cerrahi için nasıl hazırlık yapılacağını öğreneceksiniz. Talimatlara ayrıca eklemli kolun ayarlanması da dahildir. LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopun Ayarlanması 1. Tüm kabloların, binokülerlerin ve aksesuarların LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopa gereken şekilde bağlı olduğunu doğrulayın. 2. Güç kablosunu LX3 zemin standına ve topraklı bir güç kaynağına bağlayın. 3. Ayak kontrolünü zemin standı askısından alın ve nazikçe yere yokun. Eğer kablolu bir ayak kontrolü veya kablolu konfigürasyonda bir LX3 ayak kontrolü kullanıyorsanız, kontrolü LX3 zemin standına cihaz ile birlikte gelen kabloyla bağlayın. Kablosuz konfigürasyonda LX3 ayak kontrolü için, zemine kablosuz bağlantı menzili dahilinde yerleştirildiğinden ve LuxOR* LX3 sistemi ile bağlantısının sağlanmış olduğundan emin olun. 4. LuxOR* LX3 sistemine güç vermek için zemin standının tabanındaki Açık/Kapalı anahtarına basın. 5. LX3 zemin standının yan tarafındaki ışıklı Standby butonuna basın. Buton kırmızıdan yeşile döner ve sistem başlangıç rutinine başlar. Açılış ekranı belirir (bakınız Şekil 31). Şekil 3-1 İlk Başlangıç Ekranı Başlangıç rutininden sonra sistem LX3 Ana Kontrol Panelinin Ana ekranındaki son kullanılan ayarlara girer (bakınız Şekil 3-2). LIBERO-XY* İletişim Sisteminde kısaltılmış bir Ana ekran belirir (bakınız Şekil 3-3). Sistem artık kullanıma hazırdır. Şekil 3-2 LX3 Ana Kontrol Panelinin Ana Ekranı Şekil 3-3 LIBERO-XY* İletişim Sisteminin Ana Ekranı MENÜ Butonunun Kullanılması Yeni Doktor Oluştur ve Doktor Ayarları 1. LX3 Ana Kontrol Panelinde, MENU butonuna basın (bakınız Şekil 3-2). Sol alt köşede Özel menü belirir (bakınız Şekil 3-4). Şekil 3-4 Menü Ekranı 2. Manage Doctors (Doktorları Yönet) butonuna basın. Ekranda Doktorları Yönet diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-5). Kullanıcı bu ekranda doktorları ekleyebilir, isimlerini değiştirebilir veya çıkartabilir. Şekil 3-5 Doktorları Yönet Ekranı 3. Yeni bir doktor ismi oluşturmak için, Doktorları Yönet diyalog kutusunda New Doctor (Yeni Doktor) butonuna basın. Ekranda yeni bir doktorun isminin girilmesi için klavye belirir (bakınız Şekil 3-6). Yeni doktorun ismini yazdıktan sonra, Ana ekrana dönmek için yeşil onay butonuna basın (bakınız Şekil 3-7). Şekil 3-6 Klavye – Yeni doktorun ismi metin kutusuna girilmiştir Şekil 3-7 Ana Ekran – Dr. Robert Oro Alcon Ayarlarının yerini alır. 4. Geçerli doktorun tercihli ayarlarını belirlemek için, MENU butonuna ve daha sonra Özel menüdeki Doctor Settings (Doktor Ayarları) butonuna basın (bakınız Şekil 3-4). Genel, Optikler veya Pedal sekmesini seçin (bakınız Şekil 3-8, 3-9, 3-10) ve ayarları istediğiniz gibi değiştirerek yeşil onay butonuna basın. Sistem Ana ekrana döner ve geçerli doktor için yeni ayarlar doktorun isminden çıkılarak tekrar giriş yapıldığında aktifleşir. Şekil 3-8 Doktor Ayarları – Genel Sekmesi Şekil 3-9 Doktor Ayarları – Optikler Sekmesi Şekil 3-10 Doktor Ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi 5. MENU butonuna ve daha sonra System Setting (Sistem Ayarları) butonuna basın. Sistem Ayarları ekranı belirir (bakınız Şekil 3-11). Kullanıcı Kamera sistemini devreye sokabilir (Kurulu) veya devreden çıkartabilir (Kurulu Değil). Değişiklikleri kabul etmek için, Ana ekrana dönmek amacıyla yeşil onay butonuna basın. Şekil 3-11 Sistem Ayarları – Genel Sekmesi 6. MENU butonuna ve daha sonra Controls (Kontroller) butonuna basın. Ekranda Kontroller diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-12). Kullanıcı mikroskopun görüntüleme ayarlarında gerçek zamanlı ayarlamalar yapmak için bu kontrol panelini kullanabilir. Bu kontrollere ayrıca ayak kontrolünün kumanda kolundan ve buton anahtarlarından da erişilebilir. Diyalog kutusundan çıkmak ve Ana Ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın. NOT: Ayak kontrolünün arızalanması halinde, mikroskopun ana fonksiyonları bu ekrandan kontrol edilebilir. Şekil 3-12 Kontroller Diyalog Kutusu 7. MENU butonuna ve daha sonra About (Hakkında) butonuna basın. Ekranda Hakkında diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-13). Mikroskopta kullanılan sistem yazılımı ve donanımının yanı sıra seri numarası ve üretim tarihi burada listelenir. Diyalog kutusundan çıkmak ve Ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın. Şekil 3-13 Hakkında 8. MENU butonuna ve daha sonra Shutdown (Kapatma) butonuna basın. Ekranda Kapatma diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-14). Kapatma işlemini iptal etmek ve ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basabilirsiniz; veya sistemi uyku moduna almak için yeşil onay butonuna basabilir ve daha sonra sistemi kapatmak için ana güç anahtarını kapatabilirsiniz. Şekil 3-14 Kapatma Cerrahi için Hazırlama Sistem KAPALI iken, aşağıdakileri yapın: Güç kablosunun prize güvenli bir şekilde takılı olduğundan emin olun. Tüm bileşen kablolarının gerekli şekilde bağlı ve güvenli olduğundan emin olun. Ayak kontrolünün gereken şekilde kurulu ve şarj edilmiş veya LX3 konektör paneline bir kablo ile bağlı olduğunda emin olun. Optikleri ve aksesuarları denetleyin ve temizleyin. Tüm eksen noktalarında sürtünme ayarlarını kontrol edin ve düzeltmeler için düğmeleri kullanın. Kilit vidalarının güvenli bir şekilde sıkılmış olduğundan emin olun. Binoküler tüp üzerinde diopter ayarını doğrulayın. Mercek PD ayarını doğrulayın. Eklemli kola tüm gerekli optikler ve aksesuarları takın. Sistem AÇIK iken, aşağıdakileri yapın: Eklemli kolun dengesini ayarlayın (ayarlama işlemi ileriki sayfalarda anlatılmıştır). Eklemli kolun aşağıya doğru limitini ayarlayın (ayarlama işlemi ileriki sayfalarda anlatılmıştır). Elektronik frenlerin işlevini doğrulayın. İstenilen cerrah profilini seçin veya el kitabının bu bölümünde daha önce anlatılmış olan şekilde yeni bir profil hazırlayın. Optik görüntüyü tüm büyütme aralığı boyunca kontrol edin. Tercih edilen Aydınlatma seviyesini ayarlayın. Tercih edilen aydınlatma AMP* seviyesini ayarlayın. Ayak kontrolünü kullanarak, motorlu odak, motorlu büyütme, ışık şiddeti ve kumanda kolunun sorunsuz olarak işlediğini doğrulayın. Eğer varsa, ayak kontrolünü kullanarak BIOM ve İnverterin sorunsuz olarak işlediğini doğrulayın. UYARILAR! * Hasta güvenliği ve kullanım kolaylığı açısından, tüm cerrahi müdahalelerden önce eklemli kolun dengelenmesi ve aşağıya doğru limitinin ayarlanması önemlidir. * Mikroskop sistemi veya işlevinde herhangi bir hata veya bunlarla ilgili herhangi bir endişenin olması halinde, sistemi KULLANMAYIN. (949) 753-1393 or (800) 832-7827 no.dan Alcon Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat kurun. Eklemli Kolu Dengeleme Eklemli kola optikler ve aksesuarları (BIOMt, ORA, video kamera, asistan skopu) ekledikten veya bunları çıkardıktan sonra, kol dikey hareketin kolaylaştırılması amacıyla dengeye getirilmelidir. UYARILAR! * Tüm optikler (BIOM , ORA, video kamera, asistan skopu) eklemli kol dengeye getirilmeden önce mikroskopa bağlanmış olmalıdır. Mikroskopa takılabilecek aksesuarların maksimum ağırlığı 22 libredir. Komple optik kafa artı tüm aksesuarların maksimum ağırlığı 40 libredir. * Olası yaralanmaları veya mikroskopun zarar görmesini önlemek amacıyla, kolu serbest bırakmak için anahtarlara basarken sapları/düğmeleri sıkıca tutun. Eğer eklemli kol dengeli değilse, kol serbest bırakıldığında aşağı veya yukarı hareket edebilir. * Sıkışma riskinden kaçınmak için, eklemli kolun dönüşü esnasında ellerinizi ve parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun. t 1. Elektro-mekanik kavramaların anahtarına basın ve basılı tutun ve eklemli kolu dikey menzilinin ortasına getirin. 2. Bir yandan anahtarı basılı tutar ve kolu sıkıca kavrarken, diğer yandan mikroskopun hangi yöne, yani yukarı mı aşağı mı, kayma eğilimi gösterdiğini not edin. Kolu sabitlemek için anahtarı bırakın. 3. Büyük altıgen anahtarı eklemli kolun omzunda bulunan eklemli kol gerilim ayarlama mandalına takın (bakınız Şekil 3-15). Altıgen cıvatayı aşağıda belirtilen şekilde saat yönüne veya saat yönünün tersine çevirin: Eğer kol yukarı kalkma eğilimi gösteriyorsa, çok fazla gerilim vardır. Dolayısıyla, ayarlama cıvatası gerilimi azaltmak için saat yönünün tersine (CCW) çevrilmelidir. Eğer kol aşağı düşme eğilimi gösteriyorsa, gerilim çok azdır. Dolayısıyla, ayarlama cıvatası gerilimi azaltmak için saat yönüne (CW) çevrilmelidir. Kol aşağı-yukarı oynamayana dek bu ayarlama işleminin birkaç kez tekrarlanması gerekebilir. Şekil 3-15 Kolun Dengesi – Eklemli kolu dengelemek için altıgen anahtarı kullanın. T OCULUS Surgical’ın ticari markasıdır. Alt Limit Güvenlik Stopunu Ayarlama Cerrahi müdahale esnasında cihazın kazayla hastayla temas etmesini önlemek için, eklemli kolun alt limit güvenlik stopu ayarlama düğmesini mikroskopun/aksesuarların alt kısmı kol minimum yüksekliğine indirildiği zaman bile hastayla temas edemeyecek şekilde ayarlayın. 1. Alt limit güvenlik stopu ayarlama düğmesini durana kadar tam olarak saat yönünün tersine çevirin (bakınız Şekil 3-16). 2. Elektro-mekanik kavramalar için anahtara basın ve basılı tutun, ve eklemli kolu istenilen en düşük pozisyona getirin. Freni serbest bırakın. 3. Düğme dirençle karşılaşana dek ayarlama düğmesini saat yönüne çevirin. Bu şekilde kolun en düşük dikey limiti ayarlanmış olur. 4. Elektro-mekanik kavramalar için anahtara basın ve basılı tutun, ve kolu yukarı kaldırın. Daha sonra alt limit ayarının doğru olduğunu teyit etmek için en aşağı kadar itin. UYARI! Hastanın yaralanmasını önlemek için, mikroskop gövdesi ve aksesuarların yüksekliğinin alt limit güvenlik stopunun ayarlanması suretiyle hastanın seviyesinin üstünde sabitlenmesi önemlidir. Bu güvenlik stopunun mikroskopun veya herhangi bir aksesuarın alt kısmının kol minimum yüksekliğe indirildiği zaman bile hastayla temas etmeyeceği şekilde ayarlanmış olduğunu doğrulayın. Şekil 3-16 Alt Kol Limiti – Alt limit güvenlik stopu ayar düğmesinin çevrilmesi. DÖRDÜNCÜ BÖLÜM BAKIM VE SERVİS Genel Temizlik ve Koruma Optiklerin (mercekler, objektifler) dış mikroskop lens yüzeyleri düzenli olarak temizlenmelidir: Tozu bir üfleç, basınçlı hava veya yağsız bir fırça yardımıyla alın. Lensleri bir lens temizleme mendili ve özel olarak lens temizliği için formüle edilmiş temizlik solüsyonları ile temizleyin. DİKKAT Temizlik yaparken, mikroskop lenslerine aşırı baskı uygulamayın. Optik olmayan yüzeyler (kaplamalar, tekerlekler, ayak kontrolü) gerektiği zaman temizlenmelidir: Cam olmayan tüm bileşenler steril %70 izopropil alkol (IPA) solüsyonu ile nemlendirilmiş steril, pamuksuz bir bez ile temizlenebilir. Mikroskopun üzerinde toz birikmesini engelleyin: Her zaman için mikroskopu kullanılmadığında örtün. Kullanılmayan bileşenleri her zaman toz geçirmeyen kutularda saklayın. Gerekli olmadıkça, objektif lensi, binokülerler veya diğer bileşenleri optik sistemden söküp almayın. Mikroskoptan sökülmeleri halinde bu bileşenlerin iç yüzeylerinde toz birikebilir. Taşıma ve Saklama LuxOR* mikroskop +10°C ila +40°C arasındaki ortam sıcaklıkları, %30 ila %75 arasındaki bağıl nem ve deniz seviyesinin 0-3000 m yukarısındaki irtifa koşullarında sevkiyat ve saklamaya dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Tekrar Kullanılabilir Düğme Kapaklarının Temizlenmesi/Sterilizasyonu Aydınlatma modülünün her iki yanında bulunan düğme kapakları düğmelerin üstünde kayarak çıkartılır ve takılır. Benzer kapaklar büyütme ayarlama düğmesi ve AMP* kontrol düğmesi üzerinde de mevcuttur. Aşağıdaki temizlik ve sterilizasyon talimatlarında mikroskop sistemi düğme kapaklarının EN ISO 176641 uyarınca etkili bir şekilde temizlenmesi ve sterilize edilmesi için bir yöntem verilmektedir. Toksik Anteriyor Segment Sendromu (TASS) potansiyeli dolayısıyla, Alcon enzimatik temizleyiciler veya deterjanların kullanılmasını önermemektedir. Ancak, eğer yerel mevzuat uyarınca bu ürünlerin oftalmik cihazlar üzerinde kullanılması zorunlu ise, yapı malzemeleri 11.3’lük bir pH değerine kadar ve enzimatik kimyasallar ve deterjanlar temizlikten/işlemden hemen sonra tamamen durulandığında/nötralize edildiğinde her ikisi ile de geçimlidir. İlk kullanımdan önce ve sonraki kullanımdan HEMEN SONRA düğme kapaklarını derinlemesine temizleyin. Burada hem elle temizleme ve hem de otomatik yıkama işlemleri anlatılmıştır. UYARILAR! * Eğer bir düğme kapağı size kusurlu olarak gelmişse, kullanmayın. Derhal Alcon’u bilgilendirin. * Düğme kapakları steril olmayan ünitelerdir ve kullanımdan önce temizlenerek sterilize edilmelidir. * Her kullanımdan önce, düğme kapaklarında hasar (çatlak, kabarcık, yırtık) olup olmadığı denetlenmelidir. Eğer bir düğme kapağı hasar görmüşse, atılmalı ve yerine yenisi kullanılmalıdır. Hasarlı düğme kapaklarının kullanılmasının sonucunda hastalarda ciddi kalıcı yaralanmalar meydana gelebilir. * Düğme kapakları sadece onaylı Alcon* mikroskop sistemleri ile kullanılmak içindir. * Mikroskop sistemine takmadan önce düğme kapaklarının kuru olduğundan emin olun. * Düğme kapaklarını otoklavdan çıkardıktan sonra asla sıvıya daldırmayın; kullanımdan önce havalanarak kurumaları için bekleyin. * Eğer bir düğme kapağının prionlar ile kontamine olduğundan şüpheleniliyorsa, kapak imha edilerek yerine yenisi kullanılmalıdır. Referans: 1 ISO 17664: Tıbbi cihazların sterilizasyonu – Üretici tarafından tekrar sterilize edilebilir tıbbi cihazların işlenmesi için temin edilecek bilgiler. Elle Temizleme Prosedürü 1. Düğme kapaklarını kullandıktan hemen sonra modülden sökün. 2. Tüm görünür kalıntıları %70 IPA ile nemlendirilmiş steril pamuksuz bezler kullanarak derhal temizleyin. Veya, başlangıçta pamuksuz bezler ile damıtılmış su kullanılabilir ve bunu takiben %70 IPA ile nemlendirilmiş steril pamuksuz bezlerle temizlik yapılabilir. 3. Düğme kapaklarını temiz pamuksuz bezler kullanarak kurutun, açık uçları aşağıya gelecek şekilde muhafaza edin. 4. Hasar görmelerini önlemek ve sterilizasyondan önce temizliği sağlamak için sarın veya bir sterilizasyon tepsisine yerleştirin. Otomatik Yıkama Prosedürü Eğer otomatik bir işlemin kullanılması gerekiyorsa, düğme kapaklarını temizlemek için aşağıdaki adımların tümünü uygulayın. Aşağıdaki sıcaklıklar ve döngü parametreleri üründe hasara yol açmayacaktır. UYARILAR! * Yıkama suyu tanklarında partikül ve biyoyük kalıntısı birikme potansiyeline bağlı olarak, düğme kapaklarının üzerinde bulaşkan içermeyen solüsyonların kullanılmasını sağlamak amacıyla ekipmanın ve bunların filtrelerinin bakımının gereğince yapılması cerrahi tesisin sorumluluğudur. * Kapakların açık uçları aşağıya gelecek ve örtüşmeyecek şekilde güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun. * Kapakları oftalmik olmayan cihazlarla yıkamayın. 1. Otomatik bir yıkayıcı kullanmadan önce düğme kapaklarını her bir cerrahi işlemden sonra elle yıkama prosedürü uyarınca elle temizleyin. 2. Yıkayıcıyı çok-amaçlı enjektör ile hazırlayın. Otomatik yıkayıcının devridaim hızı en azından dakikada 106 galon (401 litre) su olmalıdır. Not: Sadece deiyonize su kullanın. Gerekli malzemeler: 8.5 ila 9.5 aralığında pH değerine sahip deterjan 3.0 ila 2.6 aralığında pH değerine sahip organik asit nötrleştirici Yıkama döngüsü esnasında düğme kapaklarının pozisyonunu korumak için adaptörler, yaylar veya eşdeğer cihazlar 3. Deterjan ve nötrleştirici dağıtıcılarını deterjan ve yıkayıcı üreticisi tarafından önerilen şekilde ayarlayın. 4. Yıkayıcıyı aşağıdaki otomatik döngüyü gerçekleştirecek şekilde programlayın: 10 dakika boyunca 55°C’de ana yıkama (deterjanı deterjan ve yıkayıcı üreticisi tarafından önerilen şekilde kullanın) Nötrleştiriciyi en azından 1.5 dakika boyunca uygulayın (nötrleştiriciyi deterjan ve yıkayıcı üreticisi tarafından önerilen şekilde kullanın) 22-27°C’de 5 dakika yıkayın, daha sonra durulayın 22-27°C’de 5 dakika tekrar yıkayın, daha sonra durulayın 1.5 dakika boyunca 70°C’de Son Yıkama yapın, sonra durulayın 5 dakika boyunca 100°C’de kurutun Ek yıkama adımları valide edilmiş döngünün etkinliğini etkilemez. 5. Düğme kapaklarını otomatik yıkayıcının tel sepetine yerleştirin. Düğme kapaklarının üzerinde atık su birikmesini önlemek amacıyla, paslanmaz çelik yaylar, plastik sepetler veya bunları yerlerinde tutmak için benzer korozyona karşı dirençler aletler kullanmak suretiyle temizlik işlemi boyunca açık uçları aşağıya bakacak şekilde durmalarını sağlayın. 6. Yıkama programını başlatın. Yıkama programı tamamlandığında, düğme kapaklarını almadan önce soğumalarını bekleyin. Şekil 4-1 Tel sepette paslanmaz çelik yaylar ile açık ucu aşağı gelecek şekilde duran düğme kapağı Sterilizasyon Prosedürü Bu mikroskop ile birlikte satılmakta olan düğme kapakları geleneksel otoklavlar kullanılarak sterilize edilebilmektedir. UYARILAR! * Düğme kapaklarını malzemenin bütünlüğü açısından her bir otoklav döngüsünden sonra kontrol edin. Eğer çatlama veya kabarma belirtisi varsa, düğme kapağını değiştirin. * Yıkama suyu tanklarında partikül ve biyoyük kalıntısı birikme potansiyeline bağlı olarak, düğme kapaklarının üzerinde bulaşkan içermeyen solüsyonların kullanılmasını sağlamak amacıyla ekipmanın ve bunların filtrelerinin bakımının gereğince yapılması cerrahi tesisin sorumluluğudur. * Düğme kapaklarını, kapakların içerisinde havuzlanmadan kaynaklanan olası yoğuşmayı önlemek amacıyla, sterilizasyon ve soğuma esnasında açık uçları aşağıya gelecek şekilde yerleştirin. Düğme kapaklarını buharlı bir sterilizasyon döngüsü kullanarak sterilize edin. Tablo 4-1’de verilmiş olan sterilizasyon ayarları Alcon Laboratories, Inc. tarafından cihazların tekrar kullanım için sterilizasyonu açısından uygun olarak valide edilmiştir. Tesiste bulunan ekipman, malzemeler ve personel kullanılarak fiilen gerçekleştirilen işlemin sonucunda temiz steril kapaklar elde edileceğinden emin olmak işlemcinin sorumluluğundadır. Bunun için işlemin doğrulanması ve rutin olarak takibi gereklidir. Aynı şekilde, işlemcinin talimatlardan sapması etkinlik ve olası ters sonuçlar açısından gereken şekilde değerlendirilmelidir. Lütfen ulusal olarak tanınan standartlara veya tesisinizin standart prosedürlerine bakın. STERİLİZATÖR TİPİ PULSLAR NUMUNE KONFİGÜRASYONU SICAKLIK MİNİMUM MARUZİYET SÜRESİ Yerçekimi Yerdeğişimi Yerçekimi Yerdeğişimi Geçersiz Sargılı 132°C (270°C) 15 dakika Geçersiz Sargısız 132°C (270°C) 10 dakika Pulslu Ön-vakum 4 Sargısız 132°C (270°C) 4 dakika Pulslu Ön-vakum 4 Sargılı 135°C (275°C) 3 dakika Pulslu Ön-vakum 4 Sargılı 134°C (273°C) 3 dakika *3 dakika süreli 134°C’lik bir döngü için Avrupa Birliği/HTM2010 gerekliliklerini karşılamak üzere 134°C’de valide edilmiştir. Tablo 4-1 Sterilizasyon Sıcaklık ve Zaman Ayarları – Sterilizasyondan sonra, düğme kapaklarının açık uçları aşağıya bakacak şekilde soğumalarını bekleyin. Referanslar: ISO 17664: Tıbbi cihazların sterilizasyonu – Üretici tarafından tekrar sterilize edilebilir tıbbi cihazların işlenmesi için temin edilecek bilgiler. EN ISO 17665: Sağlık Bakım Ürünlerinin Sterilizasyonu – Nemli Isı – Kısım 1: Tıbbi cihazlar için sterilizasyon prosesinin geliştirilmesi, validasyonu ve rutin kontrolü için gereklilikler Aydınlatma Ampulü ve Kartuşun Sökülmesi ve Değiştirilmesi 1. Aydınlatıcıyı kapatın (veya mikroskopu kapatın). En az beş dakika boyunca ampulün soğumasını bekleyin. UYARI! Yanma tehlikesi vardır – ampulü hemen kullandıktan sonra sökmeyin. Ampulün en azından 5 dakika boyunca soğumasını bekleyin. 2. En azından 5 dakika boyunca bekledikten sonra, ampul kartuşunu Şekil 4-2’de görülen şekilde kaydırarak çıkartın. DİKKAT Ampule çıplak elinizde dokunmayın zira bu durumda cam yüzeyde yağlı bir kalıntı meydana gelir. Yağ kalıntısı ampulün ömrünü kısaltır. 3. Ampule dokunmaksızın, yeni ampul kartuşunu yerine güvenli bir şekilde oturana dek mikroskopun içerisine doğru itin. Ampul Ampul kartuşu Şekil 4-2 Ampul ve Kartuşun Değiştirilmesi Sigortanın Değiştirilmesi 1. Ana AC güç anahtarını kapatın. Bu anahtar güç modülü üzerinde, LX3 zemin standının alt kısmındadır. Güç kablosunu güç modülünden sökün. 2. Güç modülü sigorta kapısının sol tarafına yassı yüzeyli bir alet sokun. Yassı aleti sigorta kapısının sağına doğru bastırmak suretiyle, kapıyı açmak için dışarıya doğru çekin. DİKKAT Sigorta kapısını kırmamak için nazikçe bastırılmalıdır. 3. Sigorta kapısı açıldığında, sigorta tutucusunu kavrayın ve güç modülünden dışarıya doğru çekin. 4. Sigortaları nazikçe sökerek değiştirin. Doğru derece ve boyut konusunda Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun. 5. Sigorta tutucusunu tekrar güç modülüne takın ve sigorta kapısını kapatın. 6. Güç kablosunu güç modülüne takın. BEŞİNCİ BÖLÜM SORUN GİDERME GİRİŞ Tablo 5-1 gözlemlerin/belirtilerin ve kullanıcının sorunu çözmek için neler yapabileceğinin ele alındığı, Gözlemlenen Durumlara dair genel bir Sorun Giderme rehberidir. Şekil 5-3 ve Tablo 5-2 LuxOR* mikroskopun hatalı veya arızalı parçaları veya bileşenlerinin hızlı bir şekilde belirlenebilmesi için yardımcı olmaları amacıyla verilmiştir. Her durumda, düzeltici eylemlerin sonucunda istenilen sonuç elde edilemezse, Alcon Teknik Hizmetlerini arayın. Öneriler Sistem, olayın şiddetine bağlı olarak, sistem Önerileri – Uyarılar ve Hatalar – ekranı aracılığıyla iletişim kurmaktadır. Her bir Öneri, eğer gerekirse Teknik Hizmetler personeli ile iletişim kurarken kullanılabilecek olan, bir Olay Kodu ile temsil edilmektedir. Uyarı Bir Uyarı kullanıcıya verilen bir mesajdır. Uyarı kullanıcının müdahalede bulunmasını gerektirebilir veya sadece bilgi verme amaçlı olabilir. Şekil 5-1 UYARI EKRANI – Yukarıdaki tipik bir Uyarı diyalog kutusu örneğidir. Hata Hatalar, yazılımın istenilen bir hizmeti yerine getirememesine veya kabul edilemez bir riskin ortaya çıkmasına yol açan bir olay veya bir donanım sorunundan kaynaklanan istisnai bir koşulun sonucudur. Şekil 5-2 HATA EKRANI - Yukarıdaki tipik bir Hata diyalog kutusu örneğidir. Karşılaşılan Olay Ekranda bir mesaj belirmez, ancak bu kullanıcı el kitabında ve diğer geçerli etiketlerde belirtilen şekilde kurulum yapılamaz ve kullanılamaz. Kullanıcı el kitabının bu bölümündeki Gözlemlenen Durumlar tablosuna göre hareket edin. Eğer sorunu çözemiyorsanız veya belirti gözlemlenen durumlarda tanımlanmamışsa, Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun. Ünitenin ekranında bir Olay Kodu ve mesaj belirir. Bu mesajlar, kutunun üst kısmında sarı bir çizgi ile, bir diyalog kutusu içerisinde belirir. Bu bölümdeki Öneriler Sorun Giderme tablosuna göre hareket edin. Eğer sorunu gideremiyorsanız, Olay Kodu ve mesajı aynen ekranda görüldüğü gibi not edin ve daha sonra Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun. Ünitenin ekranında bir Olay Kodu ve mesaj belirir. Bu mesajlar, kutunun üst kısmında kahverengi bir çizgi ile, bir diyalog kutusu içerisinde belirir. Bu bölümdeki Öneriler Sorun Giderme tablosuna gore hareket edin. Eğer sorunu gideremiyorsanız, Olay Kodu ve mesajı aynen ekranda görüldüğü gibi not edin ve daha sonra Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun. Sorun giderilene dek üniteyi kullanmayın. Şekil 5-3 SORUN GİDERME REHBERİ – Bir Olay meydana geldiğinde, öncelikle bu tabloya göz atın. GÖZLEMLENEN DURUMLAR BELİRTİ Sistem açılmıyor. Kablolu Ayak Kontrolü gerektiği gibi yanıt vermiyor. Kablosuz Ayak Kontrolü gerektiği gibi yanıt vermiyor. Kablosuz Ayak Kontrolü – ekranda “Lütfen Ayak Pedalını Kurun” Önerisi görülüyor 1. MUHTEMEL SEBEP Ana güç anahtarı KAPALI konumdadır. 1. 2. Sigorta atmıştır. 2. 1. 1. 2. Ayak kontrolü konektörü gerektiği gibi oturmamış. Zemin standı arızalı. 3. 1. Ayak kontrolü hatalı. Kablosuz şebeke çalışmıyor. 3. 1. 2. 1. Ayak kontrolü hatalı. Ayak kontrolü konsol ile “eşleştirilmemiş”. 2. 1. 2. DÜZELTİCİ EYLEM Güç kablosunun yakınındaki ana güç anahtarını AÇIK konuma getirin. Güç kablosu yakınındaki sigortayı değiştirin. Ayak kontrolü kablolu konektörünü çıkartın ve tekrar takın. Ayak kontrolü kablolu konektörünü çıkartın ve tekrar takın. Ayak Kontrolünü değiştirin. Ayak kontrolünü zemin standına kabloyla bağlayın. Ayak kontrolünü değiştirin. Ayak kontrolünü 5 saniyeden daha uzun bir süre boyunca ünitenin arkasındaki ayak kontrolü kancalarına asın ve daha sonra kancadan alın. Tablo 5-1 GÖZLEMLENEN DURUMLAR – Bu listede kullanıcının karşılaşabileceği gözlemlenen durumlar listelenmiştir. Gözlemlenen Belirtilerin yanında Olası Sebep ve Düzeltici Eylem belirtilmiştir. ÖNERİLER OLAY KODU 301 OLAY TİPİ DETAY KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ Uyarı Mekanizma zaman aşımı hatası. Not: Bu Uyarı 1) iletişim noksanlığına dayanılarak Ana Sistem tarafından verilir Ayak pedalı kullanılamıyor. 303 Uyarı Mekanizma yazılım hatası Yukarıdaki ile aynı. 344 Uyarı Güç Kontrol mekanizması hatası Yukarıdaki ile aynı. 345 Uyarı Güç Kontrol mekanizması zaman aşımı. Yukarıdaki ile aynı. 346 Uyarı Güç Kontrol mekanizması menzil hatası. Yukarıdaki ile aynı. 349 Uyarı MFIO Alt sistem Hatası Yukarıdaki ile aynı. 358 Uyarı Ayak pedalı şarj cihazı yakınlık algılayıcısı hatası. Yuvada iken ayak pedalı şarj etme özelliği kullanılamıyor. 359 Uyarı Ayak pedalı şarj cihazı voltajı aralık dışında. Yuvada iken ayak pedalı şarj etme özelliği kullanılamıyor. 360 Uyarı Ayak pedalının şarjı az Ayak pedalının şarjı az 361 Uyarı Ayak pedalının şarjı kritik derecede az. Not: Bu Öneri gerçek zamanlı statüye dayanılarak Ana Sistem tarafından verilir Ayak pedalının şarjı kritik derecede az. Ayak pedalının işlevselliği beklenmedik şekilde kaybolabilir. Önerilen eylemler: 1) Ayak pedalı kablosunu konsola takın. 2) Cerrahi vakalar tamamlandıktan sonra ayak pedalını yuvaya takın. 3) Eğer sorun devam ederse, Öneri numarasını not edin ve Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun. Alcon Teknik Hizmetleri irtibat bilgileri için Hakkında Diyalog Kutusuna bakın. 362 Uyarı Uyumsuz yazılım versiyonu Ayak pedalı versiyonu desteklenmiyor 363 Uyarı İletişim zaman aşımı (Konsol ayak pedalından mesaj almıyor) Ayak pedalı ile iletişim kayboldu. 367 Uyarı İvmeölçer arızası Ayak pedalı arızası tespit edildi 368 Uyarı Yazılım hatası Yukarıdaki ile aynı 369 Uyarı Ayak pedalı modem hatası Ayak pedalı kablosuz olarak çalışmıyor. 371 Uyarı Güvenlik zamanlayıcısı zaman aşımı Ayak pedalı arızası tespit edildi Tablo 5-2 OLAY KODLARI – Bu tabloda sistem bir olay tespit ettiği zaman Ana Kontrol Panelinde görülen Öneriler listelenmektedir. Olay Kodları Uyarılar ve Hatalar olarak ikiye ayrılmaktadır. OLAY KODU 378 OLAY TİPİ DETAY KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ Uyarı Kablosuz veriler aralık dışında (ayak pedalı tarafından alınan) Yukarıdaki ile aynı. 379 Uyarı CAN iletişimi zaman aşımı (Ayak pedalı konsoldan mesaj almıyor) Yukarıdaki ile aynı. 380 Uyarı CAN verileri aralık dışında (ayak pedalı tarafından alınan) Yukarıdaki ile aynı. 381 Uyarı Pil iletişim hatası (Kablosuz operasyon esnasında) Yukarıdaki ile aynı. 382 Uyarı Pil arızası (Kablosuz operasyon esnasında) Yukarıdaki ile aynı. 383 Uyarı Eşleştirme başarısız (Kablosuz bağlantı üzerinden eşleştirme başarısız oldu) Ayak pedalı eşleştirmesi başarısız. Kablosuz kullanım mümkün değil. 384 Uyarı Ayak pedalı kritik hatadan kurtarıldı. Geçersiz 385 Uyarı Ayak pedalı iletişim yazılım hatasından kurtarıldı. Geçersiz 386 Uyarı Ayak pedalı pil iletişim arızası (kablolu operasyon esnasında) Ayak pedalı kablosuz olarak kullanılamıyor. 387 Uyarı Ayak pedalı pil arızası (kablolu operasyon esnasında) Yukarıdaki ile aynı. 401 Hata Alt sistem Şebeke Hatası. Alt sistem Şebeke Hatası 403 Hata Ana Sistem ile İletişim Kaybı Ana Sistem ile İletişim Kaybı 404 Hata Bozuk veya Kayıp Dosya Bozuk veya Kayıp Dosya 405 Hata Uyumsuz Yazılım Versiyonu Uyumsuz Yazılım Versiyonu 406 Hata Uyumsuz Alt Sistem Versiyonu Uyumsuz Alt Sistem Versiyonu 407 Hata Alt Sistem Versiyonu Doğrulaması Zaman Aşımı Alt Sistem Versiyonu Doğrulaması Zaman Aşımı 469 Uyarı CRC doğrulaması başarısız Doktor dosyası bozuk. 472 Uyarı Ana uygulamanın anormal sonlanması açılışta tespit edildi. Geçersiz 473 Uyarı Libero hatası Libero iletişim hatası 474 Uyarı Kamera versiyonu hatası Kamerada kurulu yazılım hatalı. Bazı kamera fonksiyonları doğru şekilde çalışmayabilir. OLAY KODU 475 OLAY TİPİ DETAY KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ Uyarı Kamera iletişimi hatası Kamera iletişimi hatası. Kamera bağlantılarını kontrol edin ve konsolu tekrar başlatın. 1101 Uyarı Güç kontrolü mekanizması hatası. 1103 Uyarı Mekanizma zaman aşımı hatası. Not: Bu Uyarı 1) iletişim noksanlığına dayanılarak Ana Sistem tarafından verilir. Mekanizma yazılım hatası. 1149 Uyarı MFIO Alt Sistem Hatası. Yukarıdaki ile aynı. 1150 Uyarı Pil yok, bağlı değil veya şarjı yok (açık veya kısa devre yapmış hücreler) Yedek güç hizmeti gerekli. 1151 Uyarı Şarj az ve şarj ediliyor. Not: Bu Uyarı sadece sistem açıldığında yapılır. Yedek güç geçici olarak kullanılamıyor. 1152 Uyarı Pil bitmiş Pil bitmiş. 1153 Uyarı Pille çalışırken pil sıcaklığı aralık dışında. Yedek güç yok. Eğer AC gücü kaybolursa sistem derhal kapanacak. 1154 Uyarı AC gücüyle çalışırken pil sıcaklığı aralık dışında. Yedek güç yok. 1155 Uyarı Pil akım sensörü hatalı. Yukarıdaki ile aynı. 1156 Uyarı Pil yükü hatalı veya pil voltajı yükün kullanılması için çok düşük. Geçersiz 1157 Uyarı Pil şarjörü hatalı Yedek güç kullanılamıyor. 1162 Uyarı SMI Paneli PC Aşırı Akım Verion kullanılamıyor. 1165 Uyarı Kamera Aşırı Akım Kamera kullanılamıyor. 1168 Uyarı Lamba aşırı Akım Lamba kullanılamıyor. 1171 Uyarı Motor Tahriki Aşırı Akım Motor Tahriki kullanılamıyor. 1174 Uyarı Kablolu Ayak Pedalı aşırı Akım Kablolu Ayak Pedalı kullanılamıyor. 1177 Uyarı Kablosuz Ayak Pedalı aşırı akım Kablosuz Ayak Pedalı kullanılamıyor. 1178 Uyarı Güç Dağılımı Zaman Aşımı Pil yedeği kullanılamıyor. 1179 Uyarı Güç dağılımı Menzil Hatası Yukarıdaki ile aynı. 1180 Uyarı Güç dağılımı hatası. Yukarıdaki ile aynı. 1181 Uyarı Fren 24V aralık dışında. Frenler kullanılamıyor. Yukarıdaki ile aynı. OLAY KODU 1182 OLAY TİPİ DETAY KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ Uyarı Fren aşırı akım Yukarıdaki ile aynı. 1183 Uyarı Fren kolu dikey solenoidi açık. Frenler kullanılamıyor. Dikey kol solenoidi açık. 1184 Uyarı Fren kolu döner solenoidi açık. Frenler kullanılamıyor. Döner kol solenoidi açık. 1185 Uyarı Fren alt döner solenoidi açık. Frenler kullanılamıyor. Al döner solenoid açık. 1186 Uyarı Fren 24V aralık dışında. Frenler kullanılamıyor. 1187 Uyarı 24V aralık dışında 24V aralık dışında 1188 Uyarı 12V aralık dışında 12V aralık dışında. 2201 Uyarı Alt sistem zaman aşımı hatası. Not: Bu uyarı iletişim yokluğuna dayanılarak Ana sistem tarafından verilir. Yukarıdaki ile aynı. 2202 Uyarı Alt sistem hatası. Yukarıdaki ile aynı. 2203 Uyarı Alt sistem yazılım hatası Yukarıdaki ile aynı. 2204 Uyarı 1.2V kaynak aralık dışında. 3.3V kaynak aralık dışında. 5.0 kaynak aralık dışında. Yedek Referans aralık dışında. Yukarıdaki ile aynı. 2215 Uyarı Uyumsuz donanım. Not: Bu hata sadece sistem başlatıldığında meydana gelir. Yukarıdaki ile aynı. 2301 Uyarı Mekanizma zaman aşımı hatası. Not: Bu uyarı 1) iletişim yokluğuna dayanılarak Ana sistem tarafından verilir Mikroskop kullanılamıyor. 2303 Uyarı Mekanizma yazılım hatası Yukarıdaki ile aynı. 2304 Uyarı Motor tahriki referansı aralık dışında. Yukarıdaki ile aynı. 2342 Uyarı Ayak pedalı mekanizması zaman aşımı. Yukarıdaki ile aynı. 2344 Uyarı Güç Kontrol mekanizması hatası. Yukarıdaki ile aynı. 2345 Uyarı Güç Kontrol mekanizması zaman aşımı. Yukarıdaki ile aynı. 2346 Uyarı Güç Kontrol mekanizması menzil hatası. Yukarıdaki ile aynı. 2349 Uyarı Çok fonksiyonlu Alt sistem mekanizma hatası. Yukarıdaki ile aynı. OLAY KODU 2350 OLAY TİPİ DETAY KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ Uyarı X aktüatörü engelleniyor X aktüatörü engelleniyor. 2351 Uyarı Y aktüatörü engelleniyor Y aktüatörü engelleniyor. 2352 Uyarı Odak aktüatörü engelleniyor Odak aktüatörü engelleniyor 2353 Uyarı Büyütme aktüatörü engelleniyor Büyütme aktüatörü engelleniyor 2354 Uyarı Lamba ampulü arızası Lamba ampulü arızası. Ampulü değiştirin. 2355 Uyarı Lamba fanı arızası. Lamba fanı arızası. 2401 Uyarı Mekanizma zaman aşımı hatası. Not: Bu uyarı 1) iletişim yokluğuna dayanılarak Ana sistem tarafından verilir Kablosuz kullanılamıyor. 2403 Uyarı Mekanizma yazılım hatası Yukarıdaki ile aynı. 2404 Uyarı Modem hatası Yukarıdaki ile aynı. 2405 Uyarı Bozuk EEPROM Yukarıdaki ile aynı. 2444 Uyarı Güç Kontrol mekanizması hatası. Yukarıdaki ile aynı. 2445 Uyarı Güç Kontrol mekanizması zaman aşımı. Yukarıdaki ile aynı. 2446 Uyarı Güç Kontrol mekanizması menzil hatası. Yukarıdaki ile aynı. 2449 Uyarı Çok fonksiyonlu Alt sistem mekanizma hatası. Yukarıdaki ile aynı. 2450 Uyarı Centurion ile kanal karışıklığı Centurion ile kablosuz kanal karışıklığı. 2451 Uyarı Mikroskop ile kanal karışıklığı Mikroskop ile kablosuz kanal karışıklığı. 2452 Uyarı Centurion ile eşleşme bozuldu. Kablosuzun Centurion ile eşleşmesi bozuldu. BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR ALTINCI BÖLÜM AKSESUARLAR VE PARÇALAR Kullanıcı el kitabının bu bölümünde Alcon tarafından onaylı aksesuarlar ve yedek parçaların referansları yer almaktadır. Listeler tüm aksesuarları kapsamamaktadır; lütfen en son aksesuarlar konusunda bilgi almak için yerel Alcon temsilciniz ile irtibat kurun. Onaylı olmayan aksesuarların kullanılması önerilmemektedir. Daha detaylı bilgi için, lütfen Alcon Satış Departmanı ile irtibat kurun. Tel: (0(216) 681 03 00 Müşteri Hizmetlerini isteyin Yazışma Adresi: Alcon Laboratuvarları A.Ş. Kavacık Ticaret Merkezi Kavak Sok. 18 34805 Kavacık, İstanbul Türkiye ULUSLARARASI: Lütfen yerel Alcon Satış ofisinizle temas kurun. Katalog Numarası LX3 Katalog Kalemleri 8065752357 8065752570 8065752569 8065752568 8065752567 8065752560 8065752295 8065752562 8065752561 8065752564 8065752565 8065752563 8065752894 Diğer Kalemler 8065750448 8065752296 8065752298* 8065752299* 8065752306. 8065752308 8065752311 8065752312. 8065752313 8065752314 8065752315. 8065752316 8065752317 8065752319 8065752320 8065752364 8065752366 8065752387 8065752389. 8065752391 8065752540 8065752541 8065752542 8065752543 8065752544 8065752545 8065752547 8065752548 8065752549 8065752550 8065752551 8065752552* 8065752907 8065752571 Tanım Geçme/halka için alt plaka LuxOR* 175mm, LX3 LuxOR* 200 mm, LX3 Q-VUE* 175 mm, LX3 Q-VUE* 200 mm, LX3 Stand LX3 Ayak kontrolü, kablolu, LX3 LuxOR* LX3, Pkg, Küçük Parçalar Seti Q-VUE* LX3, Pkg, Küçük Parçalar Seti Sap Seti LuxOR* LX3 (2 adet) Sap Seti Q-VUE* LX3 (2 adet) Düğme Kapağı Büyük, Turuncu (6 adet) Kullanıcı El Kitabı, LX3 Mikroskop Ön Aktivasyon Kapısı Koruma Filtresi Binokülör asistan Kiti - (50/50 Işık Ayırıcı, Binoküler OrtakGözlem Tüpü, Mercekli Düz Binoküler) Video Paketi, 1CCD HD, CE Video Paketi, 3CCD HD, UL & CE Binoküler, Eğilebilir, 10x Mercek ile 0-215 Derece Ampul Kartuşu Düğme Kapağı Büyük Düğme Kapağı Küçük Toz Örtüsü Işık Ayırıcı 80/20 Binoküler Ortak-Gözlem Tüpü Mercekli Düz Binoküler Işık Ayırıcı , 50/50 Kamera, 1CCDSD.1/3", UL&CE Video Kablosu seti,1CCD SD, UL&CE Endure Vizör Adaptörü, Yumuşak, 10X için Medicapture Ayak Pedalı Video Adaptörü, Pro, f=50mm HD LuxOR* Mikroskop için WD=175mm Objektif LuxOR* Mikroskop için WD=200mm Objektif Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD,CE Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD, UL Kamera Kontrol Ünitesi, 3CCD HD, UL&CE Kamera kafası, 1CCD HD 1/3", CE Kamera kafası, 1CCD HD, 1/3", UL Kamera kafası, 3CCD HD, 1/3", UL & CE Güç kaynağı, 1CCD HD, UL & CE Güç kaynağı, 3CCD HD, UL & CE Video kablosu 4m, 1 CCD HD, UL & CE Video kablosu 10m, 3CCDHD, UL&CE Video kablosu 15m, 1CCDHD, UL&CE Video Paketi, 1CCD HD, UL Video Paketi, 3MOS HD İleri Seviye Cerrahi Gösterge Kiti * Kalemler tek tek sipariş edilebilir Tablo 6-1 Aksesuarlar Paketin İsmi Katalog Numarası Bireysel Bileşenler Bireysel Numaralar* 1CCD Yüksek Tanımlı Video Paketi ABD (UL Listesi kapsamında) 8065752552 Kamera, 1 CCD HD, UL Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD, Video Adaptörü, HD Kablo Seti, 1CCD HD Işık Ayırıcı, 80/20 Güç Kaynağı, 1 CCD HD 8065752544 UL 8065752541 8065752387 8065752551 8065752314 8065752547 8065752298 Kamera, 1 CCD HD, CE Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD, Video Adaptörü, HD Kablo Seti, 1CCD HD Işık Ayırıcı, 80/20 Güç Kaynağı, 1 CCD HD Kamera, 3 CCD HD Kamera Kontrol Ünitesi, 3CCD HD Video Adaptörü, HD Kablo Seti, 3CCD HD Işık Ayırıcı, 80/20 Güç Kaynağı, 3 CCD HD 8065752543 CE 8065752540 8065752387 8065752551 8065752314 8065752547 8065752545 8065752542 8065752387 8065752550 8065752314 8065752548 1CCD Yüksek Tanımlı Video Paketi ABD dışı (CE Listesi kapsamında) 3CCD Yüksek Tanımlı Video Paketi 8065752299 * Kalemler tek tek sipariş edilebilir Tablo 6-2 Kullanıcının kurmasına izin verilen Video Paketleri – Sonraki sayfalarda anlatılmış olan video kamera kurulumu bu video paketleri ile kullanıcı tarafından gerçekleştirilebilir. Video Kamera Kurulumu (Sadece Bağımsız Video Paketi Kurulumu) 1. Öncelikle kilit vidasını sökmek ve binoküleri yukarı doğru kaldırmak suretiyle, binoküleri LuxOR* mikroskoptan sökün (bakınız Şekil 6-1). Vida Şekil 6-1 Binokülerlerin Sökülmesi 2. 8065752314 no.lu Işık ayırıcıyı (dört video sisteminin tümünün bir parçasıdır) mikroskopun üzerine takın. Kilit vidasını sıkın (bakınız Şekil 6-2). Işık Ayırıcı Vida Şekil 6-2 Işık Ayırıcının Takılması 3. Binoküleri ışık ayırıcının üzerine yerleştirin ve Işık ayırıcı kilit vidasını iyice sıkın (bakınız Şekil 6-3). Binoküler Vida Şekil 6-3 Binokülerin Değiştirilmesi 4. Işık ayırıcının her iki yanındaki kapakları kilit halkasını sökerek çıkartın. Video adaptörü sıkıca yerine oturtun ve kilit halkası ile sıkıştırın (bakınız Şekil 6-4). Video Adaptörü Kilit Halkaları Şekil 6-4 Video Adaptörünün Takılması 5. Video kamerayı sıkıca çevirerek video adaptörün üstüne takın (bakınız Şekil 6-5). Video Kamera Video Kayıt Cihazı Şekil 6-5 Video Kamera ve Kayıt Cihazının Takılması 6. Aşağıda listelenmiş olan şekillerden istediğiniz konfigürasyonu seçin ve resimlerde görülen şekilde periferik aygıtlar ile gerekli bağlantıları yapın: Şekil 6-7 Panasonic 1CCD Kamera Monitör Bağlantısı Şekil 6-8 Panasonic 3CCD Kamera Monitör Bağlantısı 7. Görüntü üzerinde hassas ayarlar yapmak için video adaptörünü kullanın (bakınız Şekil 6-6). Dönüş ayarlama kilidi İnce Odak Ayarı İris Ayarı Şekil 6-6 Video Adaptörü Ayarları Panasonic GPKH232CU 1CCD HD Video Kamera Cihazla birlikte verilen güç kaynağı HDMI Kablosu erkek/erkek İhtiyaca göre 6’-50’ uzunluk HDMI Girişli İstenilen Monitör Şekil 6-7 Panasonic GPKH232CU 1CCD HD Kamera Monitör bağlantısı Panasonic GPUS932SCA 3CCD HD Video Kamera Cihazla birlikte verilen güç kaynağı HDMI Kablosu erkek/erkek İhtiyaca göre 6’-50’ uzunluk HDMI Girişli İstenilen Monitör Şekil 6-8 Panasonic GPUS932SCA 3CCD HD Kamera Monitör bağlantısı YEDİNCİ BÖLÜM DİZİN A Hakkında Hakkında butonu Aksesuarlar Aksesuarlar ve yedek parçalar Aksesuar ekipman AC güç konektörü Doktor ekle Öneriler Alcon Laboratories Alcon temsilcisi Alcon Research Alcon Satış Departmanı Alcon Teknik Hizmetler Alcon Teknik Hizmetler Departmanı Uyarılar AMP* kontrolü Kol dengesi Eklemli kol Otoklav Otomatik yıkama prosedürü 2.13, 2.18 3.7 6.2 6.1 1.9 2.3 2.17 5.2, 5.5 i ix ix 6.1 5.1 1.20 5.2, 5.5 2.5 3.9 3.9 4.6 4.4 B Eklemli kolu dengele Pil Binoküler Başlatma rutini Ampul 3.9 2.3 2.15 3.2 4.7 C Kamera kurulumu Kamera ekranı Bakım ve servis Katalog kalemleri Katalog numarası Uyarılar Şarj İstasyonu Temizle Temizlik ve Koruma Temizleme prosedürü Tekrar kullanılabilir düğme kapaklarını temizle/sterilize et Lensleri temizle Düğme kapaklarını temizle Konektör paneli 6.4 2.15 4.1 6.2 i ix, 1.6 2.3 1.4 4.1 4.3 4.2 4.1 4.2 2.4 Kontroller Kontroller ve ekranlar Kontroller butonu Kontroller diyalog kutusu Düzeltici eylem Yeni doktor oluştur Geçerli doktor Özel menü 2.13, 2.17 2.10 3.6 3.6 5.1, 5.4 3.3 2.11 2.13, 3.5 D Üretim tarihi Kalıntılar Varsayılan ayarlar Tanım Boyutlar Doktor ismi Doktor ayarları Doktor ayarları butonu Doktor ayarları / ayak pedalı sekmesi Doktor ayarları / genel sekmesi Doktor ayarları / optikler sekmesi Doktor listesi Toz örtüsü 2.18, 3.7 4.3 2.14 2.2 1.15, 1.16 2.17, 3.4 2.13, 3.3 3.5 2.16 2.14 2.15 2.11 4.1 E Elektriksel gereklilikler Elektromanyetik emisyonlar Elektromanyetik bağışıklık Elektro-mekanik kavramalar EMC beyanı Çevre Çevresel konular Çevresel kısıtlamalar Olay kodları Mercek 1.15 1.10 1.11 2.8 1.10 1.14 1.8 1.15 5.1, 5.2, 5.5 2.15 F Hatalar FAKS FCC radyasyon maruziyeti beyanı FCC kuralları Odak Odak ayarı Odak hızı 5.2, 5.5 i 1.13 1.12 1.12, 2.14 2.20 2.14 Ayak kontrolü Ayak kontrolü arızası Ayak kontrolü askısı Ayak pedalı Ayak pedalı sekmesi Sigorta yuvası Sigortaların değiştirilmesi 1.4, 2.7, 2.12, 3.1 2.17 2.3 1.8 2.12, 2.16, 3.5 2.3 4.8 Düşük şarj göstergesi Alt limit güvenlik stopu LuxOR* LX3 mikroskop Q-VUE*’li LuxOR* mikroskop LX3 konektör paneli LX3 oftalmik mikroskop 2.7 3.10 1.1, 2.1, 2.5, 2.6 2.6 2.4 2.5 M G Genel bilgiler Genel sekmesi Genel uyarı 1.1 2.14, 3.5 2.11 H Tutacaklar Zararlı parazit Tehlikeli maddeler Altıgen anahtar 2.8 1.10 1.8, 1.14 3.9 I İkonlar ve etiketleme Modları tanımlayan ikonlar Aydınlatma ampulü ve kartuş ILLUMIN-i* teknolojisi Kullanım için endikasyonlar Industry of Canada (IC) Kullanım ortamları Parazit IPA İzopropil alkol 1.17 1.17 4.7 1.1 1.3 1.3 1.8 1.10 4.1, 4.3 4.1 K Klavye Düğme kapakları 3.4 2.8, 4.2, 4.3, 4.4, 4.6 MAG (büyütme) Büyütme katsayısı Ana kontrol ekranı Ana güç anahtarı Ana ekran Arızalı parçalar Doktorları yönet Doktorları yönet diyalog kutusu Doktorları yönet ekranı Elle temizleme prosedürü El kitabı revizyon kaydı Üretici Maksimum maruziyet kuralları Menü Menü butonu Menü / Doktor ayarları Menü ekranı Mikroskop Mikroskop ayarları Mikroskop düğmeleri 2.12 2.15 2.9 3.7 2.10, 3.2 5.1 2.11, 2.13, 2.17 3.3 3.3 4.3 ii i 1.5 2.13 3.3 2.13 3.3 2.5 2.17 2.8 N Doğal kaynaklar Yeni doktor Yeni doktor butonu Yeni doktor ismi 1.8 3.3, 3.4 3.4 2.17 O L LuxOR* mikroskopta kullanılan etiketler Lens objektifi Lens yüzeyleri LIBERO-XY* LIBERO-XY* konektör paneli Işık Işık şiddeti Işık seviyesi Işık AÇIK/KAPALI Sınırlı garanti Şekil listesi Tablo listesi Lityum iyon pil 1.18 2.15 4.1 1.1, 2.9 2.4 2.14 2.19 1.5 2.19 1.21 vi viii 2.3 Gözlemlenen durumlar Açık/kapalı anahtarı Kullanım talimatları Optikler Optikler Optikler sekmesi 5.1, 5.4 2.10, 3.1 3.1 4.1 2.5 2.12, 2.15, 3.5 P PD Fototoksisite Güç modülü Güç anahtarı Önsöz 2.12, 2.15 1.4 2.3 2.3, 2.18 ix Tercihler Cerrahi için hazırlama Ana kontrol paneli Ana kontrol paneli ekranı Olası sebep Ürün servisi Koruma Pupiller mesafe (PD) 2.11 3.8 2.10 2.9 5.4 1.20 4.1 2.12, 2.15 Saklama Cerrah Cerrahi Semptom Sistem gücü Sistem ayarları Sistem ayarları butonu Sistem ayarları / genel sekmesi Q T Q-VUE* 3D asistan görüntüleme Q-VUE* yan asistan skopu 1.1 2.5 R Radyasyon maruziyeti Radyo vericileri Kırmızı refle Kırmızı refle aydınlatması Doktorları çıkar Aydınlatma ampulünün sökülmesi değiştirilmesi Doktor isminin değiştirilmesi Sigortaların değiştirilmesi Yedek parçalar Sıfırlama R&TTE Direktifi 99/5/EC 4.1 2.11 3.8 5.4 2.18 2.13, 2.16 3.6 2.16 ve 1.3 1.12 1.1 2.5 2.17 4.7 2.17 4.8 6.1 2.12 1.13 S Güvenlik notları Güvenlik önlemleri Satış departmanı Bir cerrah seçin Ayrım mesafeleri Seri numarası Servis LuxOR* LX3 sisteminin kurulması Sevkiyat ve saklama Kapatma Kapatma butonu Uyku modu Mikroskopta kullanılan yazılım/donanım Spesifikasyonlar Standby butonu Standby güç anahtarı Standby anahtarı Başlatma rutini Sterilizasyon Sterilizasyon prosedürü Sterilizasyon sıcaklığı ve zaman ayarları İçindekiler Teknik Hizmetler Departmanı Telefon Gerilim ayarlama somunu Dokunmatik ekranlar Taşıma ve saklama Sorun giderme rehberi Gerçek büyütme U Yükseltmeler Kullanıcı arayüzü Menü butonunun kullanılması 1.1 2.9 3.3 V Video kamera kurulumu Video paketleri 1.2 1.3 6.1 2.11 1.12 2.18, 3.7 1.20 3.1 4.1 2.13, 2.18 3.7 3.7 2.18, 3.7 1.15 3.1 2.3 2.10 2.10 4.2 4.6 4.6 iii 1.20 i 3.9 2.9 4.1 5.1, 5.3 2.12, 2.15 6.4 6.3 W Uyarı Uyarılar ve önlemler Garanti Yıkama prosedürü Ağırlık ix, 2.11 1.6 1.21 4.4 1.15 X X-Y hızı X-Y hedefi 2.14 2.12 Y Sarı üçgen buton 2.11 Z Büyütme Büyütme hızı 2.12, 2.14 2.14 BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR