Dişli kutusu - Industry Online Support
Transkript
Dişli kutusu - Industry Online Support
Dişli kutusu H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Ebatları 3'dan 22'a kadar Cihaz kategorisi M2 Montaj- ve işletim talimatları BA 5032 tr 04/2014 FLENDER gear units Dişli kutusu H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Ebatları 3'dan 22'a kadar Cihaz kategorisi M2 Teknik özellikler 1 Genel uyarılar 2 Güvenlik uyarıları 3 Taşıma ve depolama 4 Teknik açıklama 5 Montaj 6 İşletmeye sokma 7 İşletim 8 Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri 9 Montaj- ve işletim talimatları Orijinal montaj- ve işletim talimatlarının çevirisi BA 5032 tr 04/2014 2 / 84 Bakım ve onarım 10 Yedek parçalar, müşteri hizmetleri 11 Beyannameler 12 Bu montaj- ve işletim talimatları dahilinde bulunan uyarılar ve semboller Not: “Montaj- ve işletim talimatları” deyimi devamında aynı zamanda, kısaca ”talimatlar” veya ”el kitabı” olarak da anılacaktır. Yasal uyarılar Uyarı talimatları-konsepti Bu işletim talimatları sizin kişisel güvenliğinizin sağlanabilmesi ve aynı zamanda maddi hasarların önlenebilmeleri için uyarılar içermektedir. Sizin kişisel güvenliğiniz için verilen uyarılar bir ikaz üçgeni veya bir ”Ex”-İnfilak işareti (94/9/EG direktifi gereği uygulamalarda) ile ve genel maddi hasarlar ile ilgili uyarılar ise bir “STOP” işareti ile donatılmış olarak öne çıkartılmıştır. İnfilak tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, infilak hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Kişisel hasar tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, kişisel hasarların önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Ürün hasarı tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, ürün hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda maddi hasarlar meydana gelebilmektedir. UYARI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, genel nitelikte kullanım bilgileri olarak dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, istenmeyen sonuçlar ile durumlar meydana gelebilmektedir. Sıcak yüzeyler tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, sıcak yüzeyler sonucu olarak meydana gelen yanma tehlikesi açısından mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, sonuç olarak ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Sayıları birden fazla olan tehlike tehditlerinin bir araya gelmeleri durumunda, daima daha büyük olan tehlikeye işaret eden uyarı talimatı dikkate alınacaktır. Bir ikaz üçgeni ile verilen bir uyarı talimatında kişisel hasarlar hakkında uyarılıyor ise, aynı uyarı talimatı dahilinde aynı zamanda buna ilaveten bir maddi hasar oluşumu olasılığı uyarısı da bulunabilmektedir. Nitelikli personel Bu işletim talimatlarına ait olan ürünün veya sistemin sadece bununla ilgili olan görevler için nitelikli personel tarafından kullanılabilmekte olup, söz konusu görevler için uyarlanmış olan işletim talimatlarının ve bilhassa bunların içersinde bulunan ilgili güvenlik- ve uyarı talimatlarının da dikkate alınmaları ve yerine getirilmeleri suretiyle çalışmalar yapılabilmektedir. Nitelikli personelin kendi eğitimi ve tecrübeleri itibariyle, söz konusu ürünler veya sistemler ile çalışabilme veya olası riskleri anlayabilme ve yine olası tehlikeleri önleyebilme yeteneklerine sahip olması gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 3 / 84 Siemens-ürünlerinin amacına uygun bir biçimde kullanımı Aşağıda bulunanları dikkate alınız: Söz konusu Siemens-Ürünlerinin sadece kendi katalogları ve aynı zamanda kendilerine ait olan teknik dokümantasyonlarda anılan uygulama durumlarında kullanılmalarına izin verilmektedir. Yabancı ürünlerin ve -bileşenlerin kullanılmaları durumunda ise, söz konusu ürün veya -bileşenlerin, Siemens kuruluşu tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmaları gerekmektedir. Bu ürünlerin kusursuz ve emniyetli bir biçimde işletilebilmesi durumu doğru taşıma işlemlerine, aslına uygun bir biçimde depolanmalarına, ilgili talimatlar doğrultusunda kurulum ve montajına ve aynı zamanda aslına uygun olarak kullanım ile bakım ve onarım çalışmalarının uygulanmalarına bağlıdır. İzin verilen çevre şartlarının yerine getirilmeleri gerekmektedir. Ürüne ait olan dokümantasyonlar içersinde bulunan talimatların dikkate alınmaları gerekmektedir. Markalar Bütün ® mülkiyet hakkı notu ile donatılmış olan adlandırmalar, Siemens AG kuruluşuna ait olan tescilli markalardır. İşbu işletim talimatlarında bulunan tüm diğer adlandırmaları da marka sıfatına sahip olabilmekte olup, bunların üçüncü şahıslar tarafından kendi amaçları için kullanılmaları durumu, sahibinin haklarının zedelenmiş olmaları fiilini oluşturabilmektedir. Sorumluluk almama durumu İşbu işletim talimatlarının içeriği tarafımızca belirtilen ilgili yazılım- ve donanım ile uyuşmazlıklara dair kontrol edilmiştir. Buna rağmen uyuşmazlıkların var olabilmeleri durumu olasılığının var olabilmesi sonucu olarak söz konusu belgenin tamamen uyuşması ile ilgili olarak sorumluluk alamamaktayız. İşbu işletim talimatlarında bulunan bilgiler belirli aralıklarda denetlenmekte olup, gerekli olan düzeltmeler takip eden sayılarda bulunmaktadır. Semboller Topraklama bağlantı yeri Hava tahliye yeri sarı Yağ dolum yeri sarı Yağ tahliye yeri beyaz Yağ seviyesi kırmızı Yağ seviyesi kırmızı Yağ-seviyesi kırmızı Salınım denetimi bağlantı yeri Yağlama yeri kırmızı Gres yağı kullanınız Taşıma mapası Mapalı cıvata Sökmeyiniz Düzeltme yüzeyi, yatay Düzeltme yüzeyi, dikey Bu semboller tarafından yağ kontrol çubuğu ile yapılan yağ seviyesi kontrol işlemi tarif edilmektedir. Bu semboller tarafından yağ kontrol çubuğunun daima sıkı bir biçimde yerine takılarak sıkıştırılması gerektiği tarif edilmektedir. BA 5032 tr 04/2014 4 / 84 İçindekiler 1. Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.1 1.2 1.2.1 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.3.1 1.3.3.2 1.3.3.3 1.3.3.4 Genel teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusunun 94/9/EG direktifi gereğince işaretlendirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çevre ısı derecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yapı türleri ve ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusu yapı türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan donanımlı konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi . . . . . . . . . . . . . . Fansız konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan donanımlı alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi ses emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fansız alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 9 10 10 11 12 12 13 14 15 2. Genel notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.1 2.2 Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telif hakkı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 3. Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.1 3.2 3.3 Temel görevler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Özel tehlike türü ve kişisel koruma donanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 18 4. Taşıma ve depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 Teslimat kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusunun depolanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standart kaplama malzemesi ve koruyucu madde donanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dış koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 21 22 23 23 5. Teknik açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.5.1 5.5.2 5.6 5.7 5.7.1 5.8 5.8.1 5.9 5.9.1 5.9.2 5.10 5.11 Genel açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tahrik çıkış modelleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gövde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daldırma tipi yağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basınç tipi yağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Millerin yataklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mil contaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taconite contaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geri dönme kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tork momenti sınırlı geri dönme kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soğutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soğutma serpantini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağ ısı derecesi denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rulman denetlemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 25 25 28 29 29 29 29 29 29 31 32 33 33 33 35 35 BA 5032 tr 04/2014 5 / 84 6. Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.2.1 6.3.2.2 6.3.2.3 6.3.2.4 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.2.1 6.5.2.2 6.5.3 6.6 6.6.1 6.6.2 6.6.2.1 6.6.2.2 6.6.2.3 6.6.3 6.7 6.7.1 6.7.1.1 6.7.1.2 6.7.1.3 6.8 6.8.1 6.8.2 6.8.3 6.8.4 6.8.5 6.8.6 6.9 6.10 6.10.1 6.11 6.11.1 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.18.1 6.18.2 Genel montaj işlemi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ambalajdan çıkartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gövde ayağı üzerinden dişli kutusunun montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zemin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaj işlemi çalışmalarının açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hizalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temel çerçevesi üzerine montaj durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beton cıvataları veya temel takozu kullanılarak beton temel üzerine yapılan montaj işlemi . . . . . . Beton temel üzerine ankraj cıvataları ile montaj durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kaplin donanımları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delikli mil donanımlı ve yaylı kama oluğu bulunan geçmeli dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geçme bağlantısının yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aksiyal emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delik milli ve DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil geçme dişli kutusunun montaj işlemi . Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aksiyal emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delikli mil ve büzülerek takılan kasnak için olan geçmeli dişli kutusunun montaj . . . . . . . . . . . . . . . Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aksiyal emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Büzülme kasnağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Büzülme kasnağının montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Büzülme kasnağının demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Büzülme kasnağının temizlenmesi ve yağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Büzülme kasnağının yeniden yerine takılması işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Büzülme kasnağının denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flanş milli geçmeli dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusu gövdesi için torsiyon momenti desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Torsiyon momenti desteğinin montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusu salınım desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desteğin montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serpantinli dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Münferit olarak tesis edilmiş olan yağ besleme sistemi donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . Ek elemanlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yatak denetimi donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağ sıcaklığı ölçümlü dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Son işler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cıvata ile sabitleştirme sınıfları, sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri . . . . . . . . . . Cıvata ile sabitleştirme sınıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37 37 37 37 38 39 40 41 42 44 44 44 45 45 45 48 48 48 48 49 49 49 51 51 52 52 52 53 53 55 55 56 56 56 58 59 59 60 60 61 61 61 61 61 61 62 62 62 BA 5032 tr 04/2014 6 / 84 7. İşletime alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.2.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.3 7.3.1 7.3.1.1 7.3.1.2 7.3.1.3 7.3.2 7.3.2.1 İşletmeye sokmadan önce yapılacak çalışmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koruma malzemesinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağın doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağ miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İşletime alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağ seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soğutma serpantinli ve/veya harici yağ soğutma veya besleme donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . Geri dönme kilidi donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isı derecesi ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rulman denetlemesi (titreşim ölçümü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İşletimden çıkartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzun süre işletmeden çıkarmada iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusu yağı ile yapılan iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İç koruma işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dış koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dış koruma işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 64 65 66 67 67 67 68 68 68 69 69 69 69 69 70 70 70 8. İşletim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8.1 8.2 Yağ seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olağandışı durumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 72 9. Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 9.1 9.2 9.2.1 Genel arıza uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olası arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sızdırma durumu / sızdırmazlık durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 73 75 10. Bakım ve onarım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 10.1 10.1.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.2.6 10.2.7 10.2.8 10.2.9 10.3 10.4 10.5 Genel bakım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genel yağ kullanım süreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım ve onarım çalışmalarının açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağdaki su oranının kontrolü / yağ analizlerinin gerçekleştirilmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağın değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hava filtresini temizleyiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan donanımları ile dişli kutusunu temizleyiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taconite contalarının yağını ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serpantinin kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağ ilave doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tork momenti sınırlayıcı donanımlı geri dönme kilidinin sürtünme balatalarını kontrol ediniz . . . . . Bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Son işler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dişli kutusunun komple gözden geçirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yağlama malzemeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 77 77 78 78 79 79 79 80 80 80 80 80 80 11. Yedek parça stoku, müşteri hizmeti adresleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 11.1 11.2 Yedek parça stoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yedek parça ve müşteri hizmetleri servisi adresleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 81 12. Beyannameler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 12.1 12.2 Montaj beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AB Uygunluk beyannamesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 83 BA 5032 tr 04/2014 7 / 84 1. Teknik veriler 1.1 Genel teknik veriler Dişli kutusunun tip levhası üzerinde önemli teknik bilgiler bulunur. Tip levhasının üzerindeki bilgiler Siemens kuruluşu ile sipariş eden aralarında, ilgili sözleşme ile kararlaştırılmış olan maddeler olup, dişli kutusunun kullanım alanı sınırlarını belirlemektedir. ① ② ④ ⑥ ⑧ ③ ⑤ ⑦ ⑨ ⑩ (bakınız madde 1.2) ⑪ ⑫ Şekil 1: ATEX tip levhası Dişli kutusu ① Firma amblemi ⑧ Devir sayısı n2 ② Sipariş-No., pozisyon, yürüyen numara No., imal yılı ⑨ Yağ verileri (yağ türü, yağ viskozitesi, yağ miktarı) ③ Toplam ağırlığı Kg olarak ⑩ Talimatı (talimatları) numarası ④ Özel bilgiler için ⑪ İmalatçı ve üretim yeri ⑤ Tipi, ebat *) ⑫ Menşei ülke ⑥ Güç bilgisi P2 değerinde kW birimi değerinde veya tork momenti T2 Nm birimi olarak ⑦ Devir sayısı n1 *) Örnek B 3 S H 13 Ebat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ... 22 Montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . H = Yatay M = Ayaksız yatay model (ebat 13’den itibaren) Tahrik çıkış mili modeli . . . . . . . . S = Yekpare mil V = Güçlendirilmiş yekpare mil H = Kama oluklu delikli mil D = Büzülme kasnak donanımı için delikli mil K = DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil donanımlı olan delikli mil F = Flanşlı mili Kademe adedi . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 3 veya 4 Dişli kutusu tipi . . . . . . . . . . . . . . . H = Alın dişli kutusu B = Konik alın dişli kutusu Çeşitli dişli kutusu yapı türlerinin ağırlık ve ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi değerleri 1.3.2 ve/veya 1.3.3 nolu maddelerde açıklanmıştır. Teknik veriler ile ilgili diğer bilgileri çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulabilirsiniz. BA 5032 tr 04/2014 8 / 84 1.2 Dişli kutusunun 94/9/EG direktifi gereğince işaretlendirilmesi Tablo 1: 1) ATEX-tanımlaması Cihaz grubu Cihaz kategorisi I M2 Tanımlaması I M2 bck Ta.. 1) Ta min. ≤ Ta ≤ Ta max. = Kabul edilebilir azami ortam sıcaklığı aralığı °C: Ta min. = asgari olarak izin verilen çevre ısı derecesi = azami olarak izin verilen çevre ısı derecesi Ta max. = Çevre ısı derecesinin derece °C olarak kısa işareti TA M2 kategorisine mensup olan cihazların bir infilak edebilir ortam oluşması durumunda kapatılmaları gerekmektedir! Dişli kutusu üzerine tesis edilmiş olan tip levhası tarafından, güncel uygulama durumu için gerekli olan tanımlama gösterilmektedir. 1.2.1 Çevre ısı derecesi 94/9/EG direktifinin belirlediği kriterler - 20 °C ile + 40 °C arasında olan ortam sıcaklıkları için geçerlidir. Dişli kutusu üzerinde yapılacak çeşitli, uygun modifikasyonlar ile dişli kutusu - 40 °C ile + 60 °C arasında olan ortam sıcaklıklarında kullanılabilir. Bu duruma genel olarak Siemens kuruluşu tarafından izin verilmiş olmalıdır. Her halükarda daima tip etiketi üzerinde belirtilen kabul edilir ortam sıcaklığı aralığı geçerlidir. BA 5032 tr 04/2014 9 / 84 1.3 Yapı türleri ve ağırlıklar 1.3.1 Dişli kutusu yapı türleri H.SH H.VH B.SH B.VH H.HH H.DH H.KH B.HH B.DH B.KH H.FH B.FH H.HM H.DM H.KM B.HM B.DM B.KM H.FM B.FM Şekil 2: Yapı türleri BA 5032 tr 04/2014 10 / 84 1.3.2 Ağırlıklar Tablo 2: Ağırlıklar (kılavuz değerler) Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere Yapı türü 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 H1SH 128 - 302 - 547 - 862 - 1515 - 2395 - H2.H 115 190 300 355 505 590 830 960 1335 1615 2000 2570 H2.M - - - - - - - - - - 1880 2430 H3.H - - 320 365 540 625 875 1020 1400 1675 2295 2625 H3.M - - - - - - - - - - 2155 2490 H4.H - - - - 550 645 875 1010 1460 1725 2390 2730 H4.M - - - - - - - - - - 2270 2600 B2.H 140 235 360 410 615 700 1000 1155 1640 1910 2450 2825 B2.M - - - - - - - - - - 2350 2725 B3.H 130 210 325 380 550 635 890 1020 1455 1730 2380 2750 B3.M - - - - - - - - - - 2260 2615 B4.H - - 335 385 555 655 890 1025 1485 1750 2395 2735 B4.M - - - - - - - - - - 2280 2605 Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere Yapı türü 15 16 17 18 19 20 21 22 H1SH 3200 - 4250 - 5800 - - - H2.H 3430 3655 4650 5125 6600 7500 8900 9600 H2.M 3240 3465 4420 4870 6300 7200 8400 9200 H3.H 3475 3875 4560 5030 6700 8100 9100 9800 H3.M 3260 3625 4250 4740 6200 7600 8500 9300 H4.H 3635 3965 4680 5185 6800 8200 9200 9900 H4.M 3440 3740 4445 4915 6300 7700 8600 9400 B2.H 3990 4345 5620 6150 - - - - B2.M 3795 4160 5320 5860 - - - - B3.H 3730 3955 4990 5495 7000 8100 9200 9900 B3.M 3540 3765 4760 5240 6500 7600 8600 9400 B4.H 3630 3985 4695 5200 6800 8200 9200 9900 B4.M 3435 3765 4460 4930 6300 7700 8600 9400 Ağırlık değerlerine yağ dolumu ve ek bağlantı parçaları dahil değildir. Dişli kutusunun tam doğru ağırlığı çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulunur. BA 5032 tr 04/2014 11 / 84 1.3.3 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi Dişli kutusunun 1 m mesafeden ölçülen ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi değeri 3 ile 6 arasındaki tablolarda görülebilir. Söz konusu ölçüm, ilgili ses etkinliği-metodu doğrultusunda, ilgili DIN EN ISO 9614 bölüm 2 norm hükümleri gereği yapılmıştır. Dişli kutusunu kumanda eden personelin çalışma yeri şu şekilde tanımlanmıştır: Dişli kutusundan 1 m uzaklıktaki alan ölçüm yüzeyi olarak tanımlanmıştır ve bu alanın yakınında kişiler bulunmaktadır. Ses basınç seviyesi işletme sıcaklığına olan dişli kutusu için tip levhasında belirtilen tahrik devri n1 ve tahrik gücü P2 'ye erişilmiş durumda geçerli olup, söz konusu ölçüm bir Siemens-test sistemi üzerinde gerçekleştirilmiştir. Birden fazla değerlerde en yüksek devir ve güç geçerlidir. Ölçüm yüzeyi ses emisyonu değerine, mevcut olması halinde takılı olan yağlama üniteleri de dahildir. Giriş ve çıkış boru hatlarında kesişme noktası flanşlarıdır. Tabloda gösterilen ölçüm değerleri, kalite kontrol bölümümüzün yaptığı istatistiksel değerlendirmeler sonucunda elde edilmiştir. İstatistiksel varsayıma göre, dişli kutusunun bu ses emisyonu değerleri dahilinde olacağı garanti edilir. 1.3.3.1 Fan donanımlı konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi Tablo 3: Yapı türü B2 iN n1 1/dak 3 4 5 6 7 8 9 10 Dişli kutusu ebadı 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 1500 73 76 79 81 83 84 85 87 88 89 91 92 94 - - - - - - - . 1000 67 71 73 74 77 78 79 80 82 83 84 85 87 89 90 - - - - - 8 750 61 64 66 67 70 71 72 73 75 76 77 78 81 82 83 85 - - - - 9 1500 70 73 75 76 78 81 82 83 84 85 86 87 88 90 - - - - - - . 1000 63 67 68 70 73 74 75 77 79 80 81 82 83 84 86 87 - - - - 14 750 1) 61 62 64 66 67 68 70 72 73 74 75 77 78 79 80 - - - - 16 1500 67 71 74 76 78 79 80 81 83 84 87 88 89 90 - - - - - - . 1000 60 64 67 68 70 72 73 74 78 79 80 81 82 83 84 84 - - - - 1) 1) 61 63 65 67 68 69 71 72 73 73 74 74 75 76 - - - - 12.5 1500 69 72 75 77 79 80 81 82 83 85 88 89 90 91 93 93 93 93 95 95 65 68 69 71 72 73 74 77 78 80 82 83 83 84 85 86 86 88 88 1) 1) 63 64 66 68 69 70 71 73 74 75 76 77 78 78 79 79 81 81 35.5 1500 67 69 72 73 74 75 77 79 82 84 86 87 88 89 90 91 92 92 93 93 22.4 . 750 1000 62 31.5 B3 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde 750 . 1000 1) 63 65 66 67 69 71 72 73 75 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 56 750 1) 1) 1) 1) 62 64 65 67 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 79 63 1500 66 68 70 71 73 74 76 78 81 83 85 86 87 88 89 90 91 91 92 92 . 1000 1) 61 63 64 66 68 69 71 73 75 77 78 79 80 81 81 82 82 83 84 90 750 1) 1) 1) 1) 61 63 64 66 67 68 70 71 72 73 74 75 75 76 77 77 1) LpA < 60 dB(A) BA 5032 tr 04/2014 12 / 84 1.3.3.2 Fansız konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi Tablo 4: Yapı türü B2 B3 B4 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde iN n1 1/dak 3 4 5 6 7 8 9 10 Dişli kutusu ebadı 11 12 13 14 15 5 1500 72 75 78 80 82 83 84 86 87 88 89 90 93 . 1000 66 70 72 73 76 77 78 79 81 82 83 84 86 8 750 1) 63 65 66 69 71 72 73 74 75 77 78 80 82 9 1500 67 71 74 75 77 79 80 81 83 84 85 86 87 89 . 1000 61 65 67 69 72 73 74 76 77 78 80 81 82 83 16 17 18 19 20 21 22 - - - - - - - 88 89 - - - - - 83 84 - - - - - - - - - - 85 86 - - - - 14 750 1) 1) 60 63 65 66 67 69 71 72 73 74 76 77 78 79 - - - - 16 1500 63 66 69 71 72 74 75 77 78 80 81 82 85 85 - - - - - - . 1000 1) 61 63 65 67 68 69 71 72 74 75 77 79 80 81 81 - - - - 22.4 750 1) 1) 1) 1) 60 62 63 64 66 67 68 70 72 73 74 75 - - - - 12.5 1500 65 68 71 74 75 76 77 79 81 83 84 85 86 87 87 88 89 90 91 92 . 1000 1) 63 66 68 69 70 72 73 75 77 78 80 80 81 82 82 84 85 86 86 31.5 750 1) 1) 1) 61 62 64 65 66 68 71 71 73 73 74 75 75 77 78 79 79 35.5 1500 60 65 67 70 71 71 72 74 77 79 80 81 82 83 83 84 86 86 88 88 . 1000 1) 1) 62 65 65 66 66 69 71 73 75 76 76 77 77 78 80 81 82 83 56 750 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 62 65 67 68 69 70 70 71 72 74 74 75 76 63 1500 1) 61 64 70 67 68 68 70 73 75 76 78 78 79 79 80 82 83 84 84 . 1000 1) 1) 1) 63 62 62 62 65 68 70 71 72 73 73 74 75 76 77 78 79 90 750 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 61 63 64 65 66 67 67 68 70 70 72 72 80 1500 - - 64 65 67 68 70 72 75 76 77 79 80 81 82 83 84 85 86 86 . 1000 - - 1) 1) 61 63 64 67 69 70 72 73 74 75 76 77 78 79 80 80 125 750 - - 1) 1) 1) 1) 1) 1) 62 64 65 66 68 68 69 71 71 72 73 74 140 1500 - - 60 61 63 65 66 68 71 72 73 75 76 77 78 79 80 81 82 82 . 1000 - - 1) 1) 1) 1) 61 63 65 67 68 69 71 71 72 74 75 75 76 77 224 750 - - 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 61 62 64 65 66 67 68 69 69 70 250 1500 - - 1) 1) 1) 62 63 65 67 69 70 71 73 73 75 76 77 77 78 79 . 1000 - - 1) 1) 1) 1) 1) 1) 62 63 64 66 67 68 69 70 71 72 73 73 400 750 - - 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 61 62 63 64 65 66 66 1) LpA < 60 dB(A) BA 5032 tr 04/2014 13 / 84 1.3.3.3 Fan donanımlı alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi ses emisyonu Tablo 5: Yapı türü iN n1 1/dak 1.25 1500 H1 H2 H3 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde Dişli kutusu ebadı 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 76 - 81 - 84 - 87 - 91 - - - - - - - - - - - . 1000 71 - 76 - 79 - 81 - 83 - 85 - - - - - - - - - 2 750 67 - 72 - 75 - 78 - 80 - 82 - 85 - - - - - - - 2.24 1500 73 - 79 - 82 - 84 - 89 - 90 - - - - - - - - - . 1000 68 - 74 - 77 - 79 - 82 - 84 - 87 - - - - - - - 3.55 750 64 - 70 - 72 - 75 - 78 - 80 - 83 - 84 - - - - - 4 1500 70 - 77 - 81 - 83 - 86 - 89 - 93 - - - - - - - . 1000 65 - 71 - 75 - 77 - 80 - 82 - 84 - 85 - 87 - - - 5.6 750 61 - 68 - 71 - 72 - 75 - 77 - 79 - 81 - 83 - - - 6.3 1500 - 75 76 77 80 81 82 84 85 86 88 90 92 94 96 96 - - - - . 1000 - 69 71 72 74 75 77 79 80 81 83 84 85 86 87 88 88 89 90 - 10 750 - 66 68 69 70 72 73 75 76 77 79 80 81 82 83 83 84 84 85 85 11.2 1500 - 73 75 77 79 80 81 82 85 88 90 91 92 93 95 95 - - - - . 1000 - 68 69 70 72 73 75 77 79 80 82 83 84 85 85 86 86 87 87 87 16 750 - 64 66 67 69 70 71 73 74 76 78 79 79 80 81 81 82 82 83 83 18 1500 - 71 73 75 77 78 80 82 84 86 87 90 91 92 93 94 94 95 95 95 . 1000 - 65 67 68 71 72 73 75 77 78 80 81 82 83 83 84 85 85 86 86 28 750 - 62 64 65 67 68 69 71 73 74 75 77 78 79 79 80 80 81 81 81 22.4 1500 - - 71 72 75 75 77 77 80 80 81 81 84 84 84 85 - - - - . 1000 - - 65 66 69 70 71 72 74 75 75 75 78 78 78 79 - - - - 35.5 750 - - 62 62 66 67 67 68 70 70 71 72 74 74 75 76 - - - - 40 1500 - - 70 71 73 74 76 76 79 79 80 80 83 82 83 83 - - - - . 1000 - - 64 65 67 68 69 70 73 73 73 74 77 77 77 77 - - - - 63 750 - - 62 62 63 64 65 66 69 69 69 70 72 73 73 73 - - - - 71 1500 - - 70 70 72 72 75 75 78 78 78 78 82 82 82 82 - - - - . 1000 - - 64 64 65 66 68 69 71 72 72 72 75 75 75 76 - - - - 112 750 - - 61 61 62 62 64 65 67 67 68 68 71 71 71 72 - - - - 1) LpA < 60 dB(A) BA 5032 tr 04/2014 14 / 84 1.3.3.4 Fansız alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi Tablo 6: Yapı türü H1 H2 H3 H4 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde n1 1/dak 3 4 5 6 7 8 9 10 1.25 1500 iN Dişli kutusu ebadı 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 73 - 77 - 79 - 81 - 83 - - - - - - - - - - - . 1000 69 - 72 - 75 - 76 - 78 - 80 - - - - - - - - - 2 750 65 - 69 - 71 - 73 - 75 - 77 - 79 - - - - - - - 2.24 1500 70 - 75 - 77 - 79 - 81 - 83 - - - - - - - - - . 1000 66 - 70 - 72 - 74 - 76 - 78 - 80 - - - - - - - 3.55 750 62 - 67 - 68 - 71 - 73 - 75 - 77 - 79 - - - - - 4 1500 67 - 72 - 74 - 76 - 78 - 79 - 82 - - - - - - - . 1000 1) - 67 - 70 - 71 - 73 - 75 - 77 - 79 - 81 - - - 5.6 750 1) - 63 - 66 - 67 - 70 - 71 - 74 - 76 - 78 - - - 6.3 1500 - 71 74 75 76 77 79 79 80 81 81 82 84 85 85 86 - - - - . 1000 - 66 69 70 71 72 74 74 75 76 76 77 80 80 80 81 83 83 84 - 10 750 - 63 66 67 67 69 70 71 72 73 73 74 76 77 77 78 80 80 81 81 11.2 1500 - 69 72 73 74 75 77 77 78 79 79 80 82 83 83 84 - - - - 1000 - 64 67 68 69 70 72 72 73 74 74 75 77 78 78 79 81 81 82 82 16 750 - 61 64 65 66 67 69 69 70 71 71 72 74 75 75 76 77 78 79 79 18 1500 - 66 69 70 71 72 74 74 75 76 77 78 80 80 81 82 83 84 84 85 . 1000 - 61 64 65 66 68 69 69 70 71 72 73 75 75 76 77 78 79 79 80 28 750 - 1) 61 62 63 64 66 66 67 68 69 70 72 72 73 73 75 75 76 76 22.4 1500 - - 68 69 73 74 74 75 77 77 78 79 81 81 82 83 83 84 85 86 . . 1000 - - 63 65 68 69 69 71 72 73 73 74 76 77 77 78 79 79 81 81 35.5 750 - - 60 61 65 66 65 67 69 69 70 71 73 73 74 75 75 76 77 78 35.5 1500 - - 65 67 70 71 71 73 74 75 76 76 78 79 79 80 81 81 83 83 . 1000 - - 1) 62 65 66 66 68 69 70 71 72 73 74 75 75 76 77 78 78 63 750 - - 1) 1) 62 63 63 65 66 67 67 68 70 71 71 72 73 73 75 75 71 1500 - - 62 64 67 68 68 70 71 72 73 74 76 76 77 78 78 79 80 81 . 1000 - - 1) 1) 62 63 63 65 66 67 68 69 71 71 72 73 73 74 75 76 112 750 - - 1) 1) 1) 1) 1) 62 63 64 65 66 68 68 69 70 70 71 72 72 100 1500 - - - - 66 67 68 69 70 71 72 73 75 75 76 76 77 78 78 78 . 1000 - - - - 62 63 63 64 65 66 67 68 70 70 71 72 72 73 73 74 140 750 - - - - 1) 1) 1) 61 62 63 64 64 66 67 68 68 69 69 70 70 160 1500 - - - - 64 65 66 66 68 68 69 70 72 73 73 74 74 75 75 76 . 1000 - - - - 1) 60 61 62 63 64 64 65 67 68 68 69 70 70 71 71 250 750 - - - - 1) 1) 1) 1) 60 61 61 62 64 64 65 66 66 67 67 68 280 1500 - - - - 61 62 63 64 65 66 67 67 69 70 70 71 72 72 73 73 . 1000 - - - - 1) 1) 1) 1) 60 61 62 63 64 65 66 66 67 68 68 68 450 750 - - - - 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 61 62 62 63 64 64 65 65 1) LpA < 60 dB(A) BA 5032 tr 04/2014 15 / 84 2. Genel notlar 2.1 Giriş Mevcut işletim talimatları, dişli kutusu teslimatının bir parçası olup, daima dişli kutusunun yakınında saklanacaktır. Dişli kutusunun işletmeye sokma, kullanma ve bakım çalışmaları ile ilgili herkes talimatını okumuş, anlamış olmalı ve riayet etmelidir. İşletim talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan hasar ve işletim arızaları için Siemens kuruluşu tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmez. Bu işletim talimatları dahilinde ele alınan "FLENDER dişli kutusu", genel makine yapımı sektöründe ve madencilik işletmeleri bünyelerinde kullanılan iş makinelerinin tahrik edilmeleri için geliştirilmiş olup (yer altı uygulamalarında kullanılan cihaz kategorisi M2) ilgili 94/9/EG yönergesi hükümlerini yerine getirmektedir. Dişli kutusu yalnızca Bölüm 1, ”Teknik veriler” bölümünde açıklanan kullanım alanı için tasarlanmıştır. Farklı işletim koşulları, sözleşmesel yeni düzenlemeler yapılmasını gerektirir. Dişli kutusu son teknolojiye göre üretilmiştir ve tarafımızca işletim güvenliğine uygun bir biçimde teslim edilmektedir. Dişli kutusu yalnızca hizmet ve sevkiyat sözleşmesinde belirlenmiş olan şartlarda kullanılmalı Siemens ve işletilmelidir. Dişli kutusu, bu talimatının basıldığı tarihteki teknolojiye göre üretilmiştir. Ürün geliştirme çerçevesinde kapasite ve güvenliği artırmak için başlıca özellikler muhafaza edilerek belirli yapı elemanları ve aksesuarlarda gerekli değişiklikleri yapma hakkına sahip olduğumuzu açıklarız. 2.2 Telif hakkı İşbu işletim talimatlarının telif hakları Siemens AG kuruluşuna aittir. Bu işletim talimatları iznimiz olmadan tamamen veya kısmen rekabet amaçları için kullanılamaz veya üçüncü şahısların kullanımına sunulamaz. Tüm teknik konularda olan sorularınız için aşağıda adresi belirtilen fabrikamız ile veya müşteri hizmetleri adreslerimizden birine müracaat edebilirsiniz: Siemens Industriegetriebe GmbH Thierbacher Straße 24 09322 Penig Tel.: Fax: +49 (0)37381 / 61-0 +49 (0)37381 / 80286 BA 5032 tr 04/2014 16 / 84 3. Güvenlik uyarıları Dişli kutusunun ve ilaveten tesis edilen donanımlarının üzerine çıkılması yasaktır! Dikkat, düşme tehlikesi! Kullanıcının kendi başına dişli kutusu üzerinde değişiklik yapması yasaktır. Bu değişikliklere aynı zamanda dokunma korunması olarak düzenlenen koruma donanımları da dahildir. 3.1 Temel görevler • İşletici tarafından dişli kutusu üzerinde her türde çalışma yapan tüm kişilerin, söz konusu işletim talimatını okumuş ve anlamış olmalarını ve tüm noktalarda verilen talimatlara riayet etmeleri sağlamalıdır ve amacı aşağıda belirtilmiştir: ─ Kullanıcı ve üçüncü şahıslara yönelik hayatî tehlikeleri önlemek ─ Dişli kutusunun işletme güvenliğinin sağlanması ─ Yanlış kullanım nedeniyle verim kaybını ve çevreye zararı önlenmelidir. • Nakliyat, montaj ve demontaj işlemi, kullanım, bakım ve onarımda iş güvenliği ve çevre koruması için geçerli olan yönetmeliklere dikkat edilmelidir. • Bu dişli kutusu sadece nitelikli personel tarafından kullanılabilir, ilgili bakım çalışmaları ve/veya gerekli onarım çalışmaları yapılabilir (bakınız ”Nitelikli personel” bu işletim talimatlarında sayfa 3). • Dişli kutusunun dış kısmının bir yüksek basınçlı temizleme aleti ile temizlenmesine izin verilmemektedir. • Tüm çalışmalar itinalı ve ”Güvenlik” unsuru dikkate alınarak yapılmalıdır. Yapılacak çalışmalar yalnızca makinenin durması halinde yapılacaktır. Tahrik ünitesi istenmeden işletilmeye karşı emniyete alınmalıdır (örn. anahtarlı şalter kilitlenerek veya elektrik beslemesindeki sigortalar çıkartılarak). Devreye sokma yerine dişli kutusu üzerinde çalışma yapıldığını gösteren bir levha konmalıdır. • Toplam tahrik düzeni üzerinde elektrik kaynağı çalışmalarının yapılmaları yasaktır. Tahrik düzenleri kaynak çalışmaları için şase olarak kullanılmamalıdır. Kaynak çalışması nedeniyle dişli ve rulman yatakları zarar görebilir. Bunun için geçerli olan ilgili talimatnameler ve/veya yönerge hükümleri gereği bir potansiyel dengelemesinin gerçekleştirilmesi gerekmektedir! Dişli kutusunun üzerinde gerekli olan topraklama bağlantısı için paftalı delikler bulunmaktadır. Bu çalışmaların sadece yetkili ve elektrik tekniği üzerine uzman kişilerce yapılmaları gerekmektedir. İşletme esnasında dişli kutusunda, örneğin belirgin bir biçimde daha yüksek işletme sıcaklığı veya anormal dişli kutusu sesleri gibi, bir anlam verilemeyen değişiklikler olduğunun tespit edilmesi durumunda, tahrik ünitesi derhal durdurulmalıdır. Dönen ve/veya hareket eden parçaların uygun koruma donanımları ile temas edilmesine karşı korunmaları gerekmektedir. Dişli kutusunun makinelere, ünite veya tesislere bağlanması halinde, bu makine, ünite ve tesis imalatçıları, bu kullanma talimatındaki yönetmelikleri, ilgili makine uyarıları ve açıklamaları kendi kullanma kılavuzlarına ekleme ile yükümlüdürler. Tüm ek donanımlar 94/9/EG direktifi koşullarını karşılamalıdır ve en az olarak ilgili M2 kategorisi cihazlara uyumlu olmalıdır. Basit elektrikli işletim aygıtlarının (mesela denetim aygıtlarının, şalterlerin, Pt 100-direnç donanımlarının) 94/9/EG direktifi hükümleri gereği öngörülen işaret donanımı bulunmuyor ise, bu aygıtların uygun nitelikte ayırıcı şalt güçlendiricileri üzerinden, kendiliğinden emniyetli bir biçimde tesis edilmeleri gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 17 / 84 Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. 3.2 • Yerlerinden sökülmüş olan koruma donanımlarını, yeniden çalıştırmadan önce yine yerlerine takınız. • Dişli kutusuna takılmış olan tip levhası, dönüş yönü oku ve saire ikaz bilgilerinin dikkate alınmaları gerekmektedir. Bu levhalar boyanmamalı ve üzerinde pislik olmamalıdır. Eksik olan levhaları yenileri ile tamamlayın. • Montaj ve demontaj işlemi çalışmaları çerçevesinde kullanılamaz hale gelen cıvataların yerine, aynı sertlik sınıfı ve modele sahip yeni cıvatalar takılacaktır. • Yedek parçalar sadece Siemens firmasından temin edilecektir (bakınız Bölüm 11. ”Yedek Parça Stoku, Müşteri hizmetleri”). Çevre koruma • Duruma göre var olan ambalaj malzemelerini ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz veya geri dönüşüme intikal ettiriniz. • Yağ değiştirme işleminde kullanılmış yağ uygun kaplar içinde toplanacaktır. Yağın muhtemelen yere dökülmesi halinde yağ derhal uygun bir yağ bağlayıcı madde ile temizlenmelidir. • Koruma (vaks) malzemeleri kullanılmış yağdan ayrı olarak depolanacaktır. • Kullanılmış yağ, koruma malzemesi, yağ bağlayıcı malzeme ve yağlı bezler geçerli çevre koruma yönetmeliklerine göre arıtılacaktır. • Dişli kutusunun kullanım süresinin tamamlanması ardından atık giderme işlemlerine tabi tutulması: ─ İşletim yağını, koruma maddelerinin ve/veya soğutma sıvısının bir artık miktarları kalmaksızın dişli kutusundan tahliye edilmeleri ve ilgili yönetmelik hükümleri doğrultusunda atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları gerekmektedir. ─ Dişli kutusu parçaları ve/veya buna ilaveten tesis edilen parçaların yürürlükte olan ulusal yönetmelik hükümleri gereği, gerektiği durumlarda ayrı olarak atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları veya geri dönüşüm uygulamasına intikal ettirilmeleri gerekmektedir. 3.3 Özel tehlike türü ve kişisel koruma donanımı Dişli kutusunun bir infilak edebilir ortamın meydana gelmesi halinde, derhal kapatılması gerekmektedir! • İşletme şartlarına bağlı olarak dişli kutusu aşırı derecede yüksek yüzey ısı derecesi konumlarına varabilmektedir. Sıcak yüzeylerde (> 55 °C) yanma tehlikesi bulunmaktadır! Soğuk yüzeylerde (< 0 °C) ise soğuk hasarları (ağrı, hissetmeme durumu, donma durumları) tehlikesi söz konusu olabilmektedir! Yağ değiştirme işlemi esnasında kızgın yağ nedeniyle yanma tehlikesi vardır! Kum, toz vs. gibi küçük yabancı maddeler, dönen parçaların kapak saclarının içine girebilir ve bu parçalar nedeniyle dışarı fırlatılabilir. Gözler için yaralanma tehlikesi bulunmaktadır! Gerektiği durumlarda genel olarak talimat gereği öngörülen kişisel koruma donanımlarına (emniyet ayakkabıları, çalışma kıyafeti, baret ve saire) ilaveten, dişli kutusu ile yapılan çalışma uygulamalarında, uygun koruyucu eldivenler ve koruyucu gözlüklerin takılmaları gerekmektedir! Dişli kutusu 94/9/EG nolu yönetmelik hükümlerinin koşullarını karşılar! BA 5032 tr 04/2014 18 / 84 4. Taşıma ve depolama Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz! 4.1 Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı sevk evraklarında belirtilmiştir. Teslimatın eksiksiz olduğu teslim alma sırasında ve vakit geçirilmeksizin kontrol edilmelidir. Olası hasar durumları ve/veya eksik parçalar derhal yazılı olarak Siemens kuruluşuna bildirilecektir. Gözle görülebilen hasarların var olmaları durumunda dişli kutusunun çalıştırılması yasaktır. 4.2 Taşıma Taşıma esnasında sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip kaldırma araç ve gereçlerini kullanın! Yük kaldırma işleminde ambalaj üzerinde belirtilen yük dağılım uyarılarına riayet edin. Dişli kutusu komple monte edilmiş olarak teslim edilmektedir. İlave donanımları gerektiğinde ayrıca ambalajlanmış bir biçimde teslim edilmektedir. Ambalaj türünün belirlenmesi için nakliye yolu da önemlidir. Sözleşmede başka türlü kararlaştırılmadığı hallerde ambalaj ”HPE” Ambalaj Yönetmeliğine göre yapılır. Ambalaj üzerindeki sembollere dikkat edilmelidir. Bu sembollerin anlamları şöyledir: Üst Şekil 3: Kırılacak eşya Sudan koruyun Sıcaktan koruyun Ağırlık merkezi El kancası yasak Buradan bağlayın Taşıma sembolleri Dişli kutusunun transport işlemi, can güvenliği sağlanarak ve dişli kutusuna zarar verilmeden gerçekleşecektir. Böylece örneğin serbest mil uçları üzerine uygulanacak bir darbe dişli kutusunun hasar görmesine yol açabilir. Dişli kutusunun nakliyesi yalnızca uygun nakliye araç ve gereçleri ile yapılacaktır. Dişli kutusu yağ dolumu yapılmadan nakledilecek ve transport ambalajı üzerinde bırakılacaktır. BA 5032 tr 04/2014 19 / 84 Dişli kutusu yalnızca dişli kutusu gövdesinde bulunan halkadan bağlanarak taşınacaktır. Boru iletim hatlarının taşıma uygulamaları için kullanılmalarına izin verilmemektedir. Boru iletim hatlarının hasar görmemeleri gerekmektedir. Millerin sonlarında bulunan pafta donanımlı alın kısımlarından, taşıma amaçlı kaldırma araç ve gereçleri takılmayacaktır. Bağlama araçları dişli kutusunun ağırlığını taşımak için yeterli taşıma kapasitesinde olmalıdır. Şekil 4: Yapı tipleri H... ve B... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları Dişli kutusuna, tahrik motoru, kavrama gibi ek ünitelerin bağlanmış olması halinde, ağırlık merkezinin değişmesi nedeniyle ek bir bağlama noktası gerekli olabilecektir. Halkalı cıvatalardan bağlanması durumunda yük eğik konumda kaldırılmayacaktır. Şekil 5: Yapı tipi H... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları motor ile Şekil 6: Yapı tipi B... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları motor ile BA 5032 tr 04/2014 20 / 84 Şekil 7: Yapı tipi B... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları salıncağı ile Dişli kutusunun tam ayrıntılı çizimi ve söz konusu kaldırma araç ve gereçlerinin bağlantı konumları, ilgili sipariş doğrultusunda oluşturulan dişli kutusu dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir. 4.3 Dişli kutusunun depolanması Dişli kutusu hava şartlarından korunmuş bir yerde, orijinal ambalajında veya kullanım pozisyonunda olmak üzere, kuru bir alt yapı üzerinde, titreşimsiz olarak depolanacak ve üstü örtülecektir. Dişli kutusu ve muhtemelen sevk edilmiş olan yedek parçaların depolanmasında korozyon koruması çıkarılmayacaktır. Korozyon korumasına zarar verilemeyecektir aksi takdirde korozyon tehlikesi vardır. Dişli kutusunun üst üste istiflenmesi yasaktır. Dişli kutusu açık havada depolanması halinde itinalı bir şekilde örtülecek ve dişli kutusu üzerinde nem oluşması veya yabancı maddeler ile kaplanması önlenecektir. Bekletilmekten dolayı nem oluşumunun önlenmesi gerekmektedir. Bu dişli kutusunun söz konusu sözleşmede aksi belirtilmediği takdirde, zararlı etkenlere, mesela agresif nitelikte olan kimyasal ürünlere maruz bırakılmaması gerekmektedir. Nakliye (örneğin denizyolu ile yapılan taşıma) ve depolama (klima, ağaç kemiren böcek vs.) ile ilgili özel çevre şartlarının mevcut olması mukavelede özellikle belirtilecektir. BA 5032 tr 04/2014 21 / 84 4.4 Standart kaplama malzemesi ve koruyucu madde donanımı Dişli kutusu içten koruma (vakslama), serbest mil sonları koruyucu boya ile korunmuştur. Kaplama donanımının özellikleri ilgili satış sözleşmesinde sipariş ile ilgili olarak tespit edilen, nakil yolu ve kullanım bölgesinin çevresel koşullarına bağlı olmaktadır. Dişli kutuları normal olarak astar ve nihai boya kaplaması ile donanmış olarak sevk edilmektedir. Söz konusu kaplama donanımları iletkenlik özellikleri ve aynı zamanda kaplama donanımı kalınlığının sınırlanması itibariyle, ilgili DIN EN 13463-1 norm hükümleri ile uyumludur. İzin verilen azami kaplama donanımı kalınlığı ise beyan olunan ”Ex”-infilak grubu (IIA veya IIB veya IIC). Tabaka kalınlığı 200 μm'den küçük olan boyalarda statik yüklenme beklenmemektedir. Sadece bir astar kaplama donanımı ile teslim edilen dişli kutularında, nihai kaplama donanımının, söz konusu kullanım durumuna bağlı olarak hâlihazırda geçerli olan direktif hükümleri gereği tatbik edilmeleri gerekmektedir. Sadece temel olarak tatbik edilen astar türü kaplama ise uzun vadede yeterli derecede bir korozyon koruması sağlamamaktadır. Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. Gerilim yüklemesine neden olabilecek yüksek etkisi mekanizmalar mesela aşağıda gösterilenler olabilmektedir: – Yüksek oranda toz içeren hava akımlarının hızlı bir biçimde yanından geçirilmeleri durumu – Partiküller içeren basınçlı gazların bir anda serbest kalmaları durumu – Diğer türlerde olan güçlü sürtünme durumları (manüel olarak bezler ile temizlenmesi veya ovulması dışında olanlar) Kaplama donanımına zarar vermeyiniz! Dış koruma donanımını zarara uğratacak her türde hasardan dolayı, korozyon tehlikesi meydana gelmektedir. Sözleşmede farklı şekilde kararlaştırılmadığında, kuru ve dona karşı korunaklı bina içinde depolanması durumunda iç koruma için 6 ay ve dış korumanın için 24 ay garanti verilmektedir. Garanti süresi malın teslim edildiği günden itibaren veya teslimata hazır ihbarı itibariyle başlamaktadır. Ara depolamanın daha uzun süreli (> 6 ay) olmasında, iç ve dış korumanın kontrol edilmesi ve gerektiğinde yenilenmesi tavsiye edilir (bakınız madde 7.3.1 ve 7.3.2). BA 5032 tr 04/2014 22 / 84 4.4.1 Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma Tablo 7: Madeni yağlar veya PAO bazlı sentetik yağlar ile tatbik edilen iç koruma çalışmaları tedbirlerinin dayanıklılık süresi Dayanıklılık süresi Koruma malzemesi Özel önlemler 6 aya kadar Yok 24 aya kadar - Dişli kutusu üzerinde bulunan tüm açıklıkların kapatılmaları. - Söz konusu hava filtresi donanımı yerine bir paftalı tapanın tesis edilmesi. (İlk kez çalıştırmadan önce cıvatalı tapanın yerine hava filtresinin takılması gerekmektedir.) Castrol Alpha SP 220 S Süreleri 24 aydan uzun olan saklama süreleri söz konusu olduğunda, dişli kutusunun yeniden koruyucu madde uygulama işlemine tabi tutulması gerekmektedir. Süreleri 36 aydan uzun olan saklama süreleri söz konusu olduğunda, Siemens kuruluşu ile mutabakat sağlanması gerekmektedir. Tablo 8: PG bazlı sentetik yağlar ile tatbik edilen iç koruma çalışmaları tedbirlerinin dayanıklılık süresi Dayanıklılık süresi Koruma malzemesi 6 aya kadar 36 aya kadar Özel önlemler Yok Spesiyal korozyon koruma yağı 1) TRIBOL 1390 - Dişli kutusu üzerinde bulunan tüm açıklıkların kapatılmaları. - Söz konusu hava filtresi donanımı yerine bir paftalı tapanın tesis edilmesi. (İlk kez çalıştırmadan önce cıvatalı tapanın yerine hava filtresinin takılması gerekmektedir.) Süreleri 36 aydan uzun olan saklama süreleri söz konusu olduğunda, Siemens kuruluşu ile mutabakat sağlanması gerekmektedir. 1) 4.4.2 Tropik bölgelere ve deniz suyuna dayanıklı, çevre sıcaklığı max. 50 °C Dış koruma Tablo 9: Mil sonları ve diğer açık yüzeylerin dış koruma donanımının dayanıklılık süresi Dauer der Haltbarkeit iç kısımlarda saklanması durumlarında 36 aya kadar 1) Koruma malzemesi Tectyl 846 K19 Tabaka kalınlığı Notlar yaklaşık 50 μm Vaks bazlı uzun süre koruması: - deniz suyuna dayanıklı - tropik bölgelere - (CH-bileşimleri ile çözülebilir) dış kısımlarda saklanması durumlarında 12 aya kadar 2) 1) Dişli kutusu korunmuş bir yerde, kullanım pozisyonunda, kuru bir alt yapı üzerinde, titreşimsiz olarak depolanacak ve üstü örtülecektir. 2) Dişli kutusu açık havada depolanması halinde itinalı bir şekilde örtülecek ve dişli kutusu üzerinde nem oluşması veya yabancı maddeler ile kaplanması önlenecektir. Bekletilmekten dolayı nem oluşumunun önlenmesi gerekmektedir. İç ve dış koruma maddesi donanımının tatbik edilmesi bölüm 7 içersinde tarif edilmektedir (bakınız bölüm 7.3.1.3 ve 7.3.2.1)! BA 5032 tr 04/2014 23 / 84 5. Teknik açıklama Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz! 5.1 Genel açıklama Konik alın dişli kutusu bir, iki, üç veya dört kademeli dişli kutusu olarak sevk edilir. Konik alın dişli kutusu iki, üç veya dört kademeli dişli kutusu olarak. Dişli kutusu yatay montaj pozisyonu için tasarlanmıştır. İsteğe bağlı olarak dişli kutusu başka bir montaj pozisyonu için de sevk edilebilir. Dişli kutusu temel olarak her iki yönde çalıştırılabilir. Bu dişli kutusu siparişe bağlı olarak bir geri dönüş kilidi donanımı veya bir kaydırmalı serbest kavrama donanımı tesis edilmiş olarak tek dönüş yönü için öngörülmüş olabilmektedir; bunun için Siemens kuruluşu ile mutabakat sağlanması gerekmektedir. Hassas ölçü doğruluğu nedeniyle, dişli donanımlarının birbirlerine yüksek oranda doğru geçen alın dişlileri tarafından ve ses yalıtımlı gövde yapısı itibariyle dişli kutusunun sessiz çalışması sağlanmaktadır. Yüksek verimlilik katsayısı, büyük gövde yüzeyi ve kapasiteye bağlı soğutma sistemi sayesinde dişli kutusu uygun sıcaklık değerine sahiptir. Aşağıdaki şemada pik mil olarak gösterilen değişik mil düzenlemeleri (model ve dönme yönü) mümkündür: Tablo 10: Modelleri ve dönüş yönü tanımlamaları Yapı türü A B C D Model E H1SH H2SH H2HH H2DH H2KH H2FH H2HM H2DM H2KM H2FM H2VH H3SH H3HH H3DH H3KH H3FH H3HM H3DM H3KM H3FM H3VH H4SH H4HH H4DH H4KH H4FH H4HM H4DM H4KM H4FM H4VH B2SH B2HH B2DH B2KH B2FH B2HM B2DM B2KM B2FM B2VH B3SH B3HH B3DH B3KH B3FH B3HM B3DM B3KM B3FM B3VH B4SH B4HH B4DH B4KH B4FH B4HM B4DM B4KM B4FM B4VH BA 5032 tr 04/2014 24 / 84 F G H I 5.2 Tahrik çıkış modelleri ..S. Yekpare mil Şekil 8: 5.3 ..V. Güçlendirilmiş yekpare mil ..F. Flanşlı mili ..H. Kama oluklu delikli mil ..D. ..K. Büzülme DIN 5480 normuna kasnak uygun dişli donanımı için göbekli profil delikli mil ile olan delikli mil Tahrik çıkış modelleri Gövde Gövde demir dökümden üretilmiş olup, gerektiği durumlarda isteğe bağlı olarak çelikten de üretilebilir. Dişli kutusu ebadı 12'ye kadar olan gövdeler tek parçalıdır. Burada istisnai olarak H1SH yapı türünün gövdesi, aynı diğer yapı türlerinin 13'den 22'ya kadar olan ebatlarında olduğu gibi iki parçalıdır. Gövde torsiyona karşı dayanıklı olarak imal edilmiş olup uygun ses ve sıcaklık emisyonu özelliğine sahiptir. Dişli kutusu donanımı aşağıda tarif edildiği gibidir: • Taşıma mapaları (yeterli taşıma kapasitesine sahip ebatta) • Bakım ve/veya montaj kapağı (yağ dolumu ve/veya denetim amaçları için) • Yağ ölçüm çubuğu (yağ seviyesinin kontrol edilmesi için) • Yağ boşaltma cıvatası (yağı değiştirmek için) • Hava filtresi (hava besleme ve tahliyesi için) BA 5032 tr 04/2014 25 / 84 Havalandırma, yağ dolumu, yağ seviyesi ve yağ boşaltma yerlerinin renkleri: Hava tahliye yeri: sarı Yağ tahliye yeri: beyaz Yağ dolum yeriq: sarı Yağlama yeri: kırmızı Yağ seviyesi: kırmızı 2 17 4 1 14 3 6 7 1) 10 5 5 7 9 12 13 18 8 11 Şekil 9: 1) Yapı tipi H..H ≤ 12 dişli kutularının dişle kutusu donanımları yalnızca H1SH için 3 14 3 1 4 15 2 17 7 10 5 5 6 9 13 11 8 16 12 Şekil 10: Yapı tipi H..H ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gövde Taşıma mapası Kapak Kapak Mil contaları Yağ ölçüm çubuğu Gövde havalandırma- ve hava tahliye Yağ boşaltma cıvatası Kapak ve/veya yatak kapağı 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tip levhası Dişli kutusu bağlantısı Hava iletim kapağı Fan Bakım ve/veya montaj kapağı Hizalama yüzeyleri Hizalama pafta donanımı< Yağ dolumu Torsiyon momenti desteği bağlantısı BA 5032 tr 04/2014 26 / 84 3 14 3 1 4 15 2 17 7 10 5 5 6 13 8 18 9 12 Şekil 11: Yapı tipi H..M ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları 2 3 17 4 1 14 6 9 5 10 5 7 13 12 18 8 11 Şekil 12: Yapı tipi B..H ≤ 12 dişli kutularının dişle kutusu donanımları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gövde Taşıma mapası Kapak Kapak Mil contaları Yağ ölçüm çubuğu Gövde havalandırma- ve hava tahliye Yağ boşaltma cıvatası Kapak ve/veya yatak kapağı 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tip levhası Dişli kutusu bağlantısı Hava iletim kapağı Fan Bakım ve/veya montaj kapağı Hizalama yüzeyleri Hizalama pafta donanımı Yağ dolumu Torsiyon momenti desteği bağlantısı BA 5032 tr 04/2014 27 / 84 3 14 3 1 4 15 2 17 7 9 5 10 5 6 13 12 11 8 16 Şekil 13: Yapı tipi B..H ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları 3 14 3 1 4 15 2 17 7 9 5 10 5 6 13 12 8 18 Şekil 14: Yapı tipi B..M ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gövde Taşıma mapası Kapak Kapak Mil contaları Yağ ölçüm çubuğu Gövde havalandırma- ve hava tahliye Yağ boşaltma cıvatası Kapak ve/veya yatak kapağı 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tip levhası Dişli kutusu bağlantısı Hava iletim kapağı Fan Bakım ve/veya montaj kapağı Hizalama yüzeyleri Hizalama pafta donanımı Yağ dolumu Torsiyon momenti desteği bağlantısı Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir. 5.4 Dişli parçaları Dişli kutusunun dişli parçaları semente edilmiştir. Alın dişli setleri taşlanmış, konik dişli seti ebadına ve aktarma oranına göre taşlanmış veya HPG dişlileri iledir. Dişlilerin sahip oldukları yüksek kalitesi nedeniyle dişli kutusunun ses emisyonu asgariye indirilmiş ve güvenli işletme garanti edilmiştir. Dişlilerin millere olan bağlantısı pres toleransları ve kamalar ile gerçekleştirilmiştir. Aktarılacak olan tork değeri yeterli bir emniyet ile aktarılır. BA 5032 tr 04/2014 28 / 84 5.5 Yağlama 5.5.1 Daldırma tipi yağlama Satış sözleşmesi gereği farklı bir açıklama yapılmadığında, dişli ve yataklar dalgıç tipi yağlama metodu ile yeterli derecede yağlanır. Böylece dişli kutusu az bakım gerektirir. 5.5.2 Basınç tipi yağlama Bu dişli kutusu, ilaveten bir basınçlı yağlama sistemi ile donatılmış olabilmektedir. Bu basınçlı yağlama sistemi tarafından, dişli donanımları harici bir yağ besleme sistemi tarafından (münferit olarak tesis edilmiştir), boru iletim hatları üzerinden ilaveten yağ ile beslenmektedir. İlaveten basınçlı yağlama sistemi ile donatılmış olan dişli kutularının, tüm denetim aygıtlarının çalışır bir biçimde tesis edilmeleri ardından işletime alınmaları gerekmektedir. Kullanılan yağ besleme sistemi donanımı 94/9/EG yönergesi koşullarını karşılamalıdır ve asgari olarak ilgili M2 kategorisi cihazlara uyumlu olmalıdır. Yağ besleme sistemi donanımının işletimi ve bakım çalışmaları için söz konusu yağ besleme sistemi donanımının kendi işletim talimatlarının dikkate alınmaları gerekmektedir. 5.6 Millerin yataklanması Tüm miller rulman içinde yataklanmıştır. 5.7 Mil contaları Mil geçiş kısımlarında tesis edilen Taconite conta donanımları sayesinde, yağın dişli kutusundan çıkmasını veya pisliklerin dişli kutusunun içine girmesini önlenmektedir. 5.7.1 Taconite contaları Taconite contaları özellikle tozlu ortamlar için tasarlanmıştır. Toz girişi üç adet conta elemanının kombinasyonu (radyal ring tipi mil contası, lamel conta ve yağ dolumlu ve yağ takviye edilebilir labirent conta) ile önlenir. 4 2 3 1 Şekil 15: Taconite contaları 1 2 Radyal tipi mil tecrit çemberi donanımı Lamel conta 3 4 Yağ dolumlu ve yağ takviye edilebilir labirent conta Yassı yağlama nipeli AM10x1 DIN 3404'e göre BA 5032 tr 04/2014 29 / 84 Taconite conta modellerinde aşağıda belirtilen üretim varyasyonları farklılık göstermektedir: Taconite "E" Taconite "F" 2 1 1 4 3 Taconite "F‐F" ve "F‐H" Taconite "F‐K" Şekil 16: Taconite conta donanımları, varyasyonlar E, F, F-F, F-H ve F-K 1 2 Tahrik çıkışı Taconite "FF" 3 4 Taconite "FH" Taconite "FK" Tablo 11: Taconite contaları varyasyon tarifi Taconite versiyonu Kullanım alanı "E" Fanlı veya fansız tüm tahrik milleri "F" Tahrik çıkış mili Yapı tipi S (Pik mil) Yapı tipi V (Güçlendirilmiş pik mil) Yapı tipi F (Flanşlı mil) "F‐F" Tahrik çıkış mili Yapı tipi H (Oluklu delikli mil) Yapı tipi K (DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil donanımlı olan delikli mil) "F‐H" Tahrik çıkış mili Yapı tipi H (Oluklu delikli mil) Yapı tipi K (DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil donanımlı olan delikli mil) "F‐K" Tahrik çıkış mili Yapı tipi D (Büzülerek takılan kasnak için olan delikli mil) Notlar Tekrar yağlanabilir labirent her iki tarafı yağ takviye edilebilir labirent conta, dişli kutusunun tahrik çıkış tarafındaki temas koruması olarak toz koruma kapağı ile tahrik çıkış tarafında yağ takviye edilebilir labirent conta, karşı tarafında toz korumalı koruma kapağı Yağ takviye edilebilir labirent tipi contalarda öngörülen yağ takviye etme aralıkları yerine getirilmek zorundadır (bakınız tablo 27, madde 10.1). BA 5032 tr 04/2014 30 / 84 5.8 Geri dönme kilidi Bazı işletme şartları için dişli kutusu mekanik geri dönme kilidi ile donatılabilir. Bu geri dönüş kilidi donanımı sayesinde yalnızca belirlenmiş olan dönme yönü mümkündür. Dönme yönü dişli kutusunun tahrik giriş ve tahrik çıkış tarafında ilgili dönme yönü oku ile işaretlenmiştir. Geri dönme kilidi, yağ sızdırmayacak şekilde ara flanş üzerinden dişli kutusuna bağlanmış olup dişli kutusu yağ sirkülâsyonuna entegre edilmiştir. Geri dönme kilidinin merkezkaç kuvveti ile hareket eden sıkıştırma elemanları bulunur. Dişli kutusu öngörülen dönme yönünde döndüğünde, iç halka ve kafes sıkıştırma elemanı ile birlikte, dönüş yönünde dönerler ve dış halka bu esnada durur. Belirli bir devir sayısının ardından (ayrılma devir sayısı), sıkıştırma elemanları dış halka üzerinden havlanmaktadır. Bu işletim konumunda geri dönme kilidi yıpranmaksızın çalışmaktadır. 1 2 4 3 5 6 Şekil 17: Geri dönme kilidi 1 2 3 Dış halka İç halka Sıkıştırma elemanlı kafes 4 5 6 Mil Kapak Kalan yağı tahliye yeri Kafesin ters döndürülmesi ile geri dönme kilidi mekanizmasının kilitleme yönü değiştirilebilir. Kilitleme yönünün değiştirilmesi istendiğinde her halükarda Siemens firmasına danışmak gerekmektedir. Geri dönme kilidi veya dişli kutusunun hasar görmesini engellemek için tahrik motoru, dişli kutusu kilitleme yönünün tersinde çalıştırılmamalıdır. Dişli kutusu üzerine yapıştırılmış olan uyarı etiketine dikkat edin. Motor bağlanmadan önce üç fazlı şebekenin dönme alanı, dönme alanı göstergesi ile tespit edilecektir ve motor öngörülmüş dönme yönünde bağlanacaktır. Dişli kutusunun geriye doğru çalışma kilidinin kalkış devir sayısının altında olan bir devir sayısında çalışması durumunda, geriye doğru çalışma kilidi donanımının belirli aralıklarda yenilenmesi gerekmektedir. Bu değiştirme evreleri hakkında gerekli olan bilgiler, dişli kutusu ölçümlendirme çizimleri üzerinde ve aynı zamanda dişli kutusu üzerinde bulunan tip levhasında belirtilmektedir. Bu tip levhası dişli kutusu gövdesinin üzerinde, geriye doğru çalışma kilidinin yakınlarında tesis edilmiştir. BA 5032 tr 04/2014 31 / 84 5.8.1 Tork momenti sınırlı geri dönme kilidi Özel uygulama durumları için, mesela çift tahrik sistemi durumlarında, bir tork momenti sınırlayıcı geri dönüş kilidi donanımı sunulmaktadır. Bu geri dönüş kilidinin sistemi, bir kinetik güç gereği kaldırma işlemi uygulayan sıkıştırma elemanlarından ve bir de fren sisteminden oluşmaktadır. Kaydırma tork momenti ise belirli bir sayıda donatılan baskı yayları tarafından temin edilmektedir. Böylelikle dişli kutusu ve geri dönüş kilidinin sıkıştırma elemanları, “kaydırma” sayesinde, geriye dönüş hamleleri sırasında meydana gelebilecek olan çok aşırı yüklenimlerden korunmaktadır. Bunun yanı sıra ise çift tahrik sistemi donanımlı sistemlerde, geri dönüş hamlesi sırasında her iki dişli kutusuna da aynı miktarda yük bindirilebilmektedir. 6 5 4 3 2 7 1 xmin. Şekil 18: Tork momenti sınırlı geri dönme kilidi 1 2 3 4 Dış halka İç halka Sıkıştırma elemanlı kafes Mil (ara flanş) 5 6 7 Emniyet teli Baskı yayı donanımlı yönlendirme cıvatası Sürtünme kaplaması Geri dönme kilidi tork momenti sınırlandırmalı olup, yağ sızdırmayacak şekilde ara flanş üzerinden dişli kutusuna bağlanmıştır ve dişli kutusu yağ sirkülâsyonuna entegre edilmiştir. Kafesin ters döndürülmesi ile geri dönme kilidi mekanizmasının kilitleme yönü değiştirilebilir. Kilitleme yönünün değiştirilmesi istendiğinde her halükarda Siemens firmasına danışmak gerekmektedir. Kaydırma tork momenti fabrika tarafından doğru değer üzerinden ayarlanmış durumdadır; Sistemin işletime alınması halinde bu ayarın değiştirilmesine izin verilmemektedir. Önceden ayarlanmış olan kaydırma tork momentinin emniyete alınabilmesi için baskı yaylarının her iki cıvataları bir emniyet teli ile donatılarak emniyet altına alınmıştır. Söz konusu cıvataların emniyet telinin hasar görmesi veya yerinde bulunmaması halinde, garanti hakları yitirilmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı kaydırma tork momenti ayarının kesinlikle değiştirilmemesi gerekmektedir. Bu durumda yükün motorun kapatılması ardından güvenli bir biçimde yerinde tutulamaması ve hızlandırılmış bir biçimde geriye doğru dönebilme ihtimali bulunmaktadır. Bu geri dönme kilidi genelde yıpranmaksızın çalışmaktadır. Buna karşı tedbir olarak ölçü “x min.“ konumunun asgari olarak yılda bir kez ve aynı zamanda beher gevşetilme işleminin ardından (sadece Tip FXRT) kontrol edilmesi gerekmektedir. Geri dönme kilidi donanımının tip levhasında bulunan ”xmin.”ölçüsünün altına düşülmemesi gerekmektedir. Bu ölçüye ulaşılması durumunda Siemens firmasına danışılması gerekir. Geri dönme kilidi veya dişli kutusunun hasar görmesini engellemek için tahrik motoru, dişli kutusu kilitleme yönünün tersinde çalıştırılmamalıdır. Dişli kutusu üzerine yapıştırılmış olan uyarı etiketine dikkat edin. İnfilak edebilir bir atmosferin söz konusu olması halinde (Sadece Tip FXRT) çözme tertibatının çalıştırılmaması gerekmektedir. Çözme tertibatı donanımına sahip olan bu tipin, ilaveten kendi işletim talimatlarının da dikkate alınmaları gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 32 / 84 5.9 Soğutma Gerekliliğe göre dişli kutusu fan, serpantin veya ayrı olarak sevk edilen yağ besleme ünitesi ile donatılmıştır. Ayrı olarak sevk edilen yağ besleme ünitesinde bu ünite için özel olarak hazırlanmış olan kullanım kılavuzuna da dikkat edilecektir. Yağ besleme sisteminin söz konusu uygulama gereği, 94/9/EG direktifi hükümleri uyarınca tasarlanmış ve imal edilmiş olması gerekmektedir. Bu sistemin asgari olarak bir kategori M2 cihazı sıfatını taşıması gerekmektedir. 5.9.1 Fan Fan, dişli kutusunun hızlı dönen mili üzerinde bağlıdır ve istenmeden temas etmeye karşı koruma kapağı ile emniyetlenmiştir. Fan, fan koruma kafesinden havayı emerek dişli kutusu gövdesinin yan hava kanallarına üfler. Bu esnada hava, gövdede oluşan sıcaklığın belirli bir kısmını yok eder. 1 1 2 2 Şekil 19: Yapı türleri H... ve B... dişli kutularında tesis edilen fan donanımları 1 Fan 2 Hava iletim kapağı Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir. Fan ile donatılmış olan dişli kutularında, kavrama veya benzer ünite için olan koruma kapağı takılırken, havanın emilebilmesi için yeterli bir boşluğun bırakılmasına dikkat edilmelidir. Gerekli olan boşluk dişli kutusu dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir. Fan kapağının normal bağlantısı sağlanacaktır. Fan, fan kapağına temas etmemelidir. Sadece DIN EN 13463-1 hükümleri gereği bir darbe denetimine tabi tutulmuş olan fan kapaklarının kullanımına izin verilmektedir. Donatılmış olan fan sistemleri balans ayar işlemine tabi tutulmuştur! Bu durum beher onarım çalışması veya fanların değiştirilmeleri durumunda göz önünde bulundurulmalıdır. Sadece balans ayarları yapılmış olan fan donanımlarının tesis edilmelerine izin verilmektedir! Fan ve gövde yüzeyinin kirlenmesi, soğutma etkisini önemli derecede azaltır (Bölüm 10, ”Bakım ve onarım” bölümüne dikkat ediniz). 5.9.2 Soğutma serpantini Siparişe bağlı olarak dişli kutusu, yağ karterinde bir soğutma serpantini ile donatılmış olabilmektedir. Bu donanım bir su bağlantısı yoluyla soğutma suyu ile beslenmektedir. Bu donanım işletici tarafından temin edilecektir. Soğutma suyu olarak tatlı su, deniz suyu veya acımtırak su kullanılabilir. Yağın serpantin üzerinden olan sirkülâsyonunda ısı alışverişi gerçekleşerek belirli bir miktar yağ ısısı soğutma suyuna aktarılır. BA 5032 tr 04/2014 33 / 84 3 X X 1, 2 3 X 3 1 2 Şekil 20: Yapı tipleri H... ve B... dişli kutularında soğutma serpantini donanımları 1 Soğutma suyu bağlantısı 2 Redüksiyon cıvatası 3 Tahrik çıkış mili Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir. Dişli kutusunun akış yönü çok yönlüdür. Su basıncı azami 8 bar olmalıdır. Don tehlikesinde veya dişli kutusu uzun süre çalışmadan durduğunda su boşaltılmalıdır. Su artıkları tazyikli hava ile temizlenmelidir. Soğutma serpantinin uçları kesinlikle döndürülmemelidir, aksi takdirde soğutma serpantini hasar görebilir. Redüksiyon cıvatasının sıkılması veya sökülmesine izin verilmemiştir, aksi takdirde soğutma serpantini hasar görecektir. Basınçlı hava ile temizlenmesi durumunda, aşırı dikkat sarf edilmesi gerekmektedir. Koruyucu gözlük takınız! Soğutma suyu girişinde çok yüksek basınçların meydana gelmeleri önlenmelidir. Bunun sağlanabilmesi için bir soğutma suyu miktarı regülâsyon sisteminin tesis edilmesi gerekmektedir (mesela bir basınç düşürücü veya uygun bir kapatma armatürü biçiminde). Tablo 12: Soğutma serpantini için gerekli olan soğutma suyu miktarları Gerekli olan soğutma suyu miktarı (lt./dak.) Yapı türü 3 4 5 6 7 8 9 H1SH 4 - 4 - 4 - 8 - 8 - 8 - 8 - 8 - 1) - H2.H - 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1) 1) H2.M - - - - - - - - - - 8 8 8 8 8 8 1) 1) H3.H - - 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 8 1) 1) H3.M - - - - - - - - - - 8 8 8 8 8 8 1) 1) B2.H - 4 8 4 8 4 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 - 1) 1) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ile 22 arası B3.H - 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1) B2.M - - - - - - - - - - 8 8 8 8 8 8 - - B3.M - - - - - - - - - - 8 8 8 8 8 8 1) 1) isteğe bağlı olarak Soğutma kapasitesi ve bağlantı ölçüleri siparişe bağlı olarak hazırlanan ölçüm çizimlerinden alınacaktır. BA 5032 tr 04/2014 34 / 84 5.10 Yağ ısı derecesi denetimi Siparişe bağlı olarak dişli kutusu, yağ karterindeki yağ sıcaklığının ölçülmesine yarayan bir direnç termometresi Pt 100 ile donatılmıştır. Sıcaklık değerleri ve/veya sıcaklık fark değerlerinin ölçülmesi için direnç termometresi Pt 100, müşteri tarafındaki değerlendirme cihazına bağlanacaktır. Direnç termometresi donanımı Pt 100 tarafından, ilgili 94/9/EG yönergesi kategori aygıtlar ”M2” hükümleri yerine getirilmektedir. 1 1 1 H... / B... ≤ 12 1 H... / B... ≥ 13 Şekil 21: Yapı tipleri H... ve B... dişli kutularında tesis edilen yağ ısı derecesi ölçüm sistemi donanımları 1 Direnç termometresi Pt 100 Dişli kutusunun tam ayrıntılı çizimi ve dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir. elemanların bağlantı pozisyonları dişli kutusu İşletim ve bakım çalışmalarında siparişe göre uyarlanmış olan ekte belirtilen işletme talimatları dikkate alınmalıdır. Teknik veriler için siparişe göre uyarlanmış olan cihaz listesine bakılmalıdır. 5.11 Rulman denetlemesi Dişli kutusu standart olarak rulman denetlemesi için, ölçüm nipelleri tesis edilerek donatılmıştır. Takılmış olan bu ölçüm nipelleri, darbe impüls sensorlarının hızlı kuplaş ile bağlanmasına yarar ve denetlenecek rulmanların yakınında bulunurlar. Siparişe bağlı olarak dişli kutusu, dolum seviyesi sınır şalterli yağ seviyesi denetleyicisi ile öngörülebilir. Bu durumda dişli kutusu direnç termometresinin Pt 100 donanımının tesis edilmesi öngörülen pafta donanımları ile imal edilmiştir. Bu üretim tipi durumunda Siemens firmasına danışılması gerekir. Direnç termometresi donanımı Pt 100 olarak sadece, ilgili 94/9/EG yönergesi kategori aygıtlar ”M2” hükümlerini yerine getiren donanımların kullanılmalarına izin verilmektedir. X "X" X SW17 Ölçüm nipeli Şekil 22: Yapı tipi H... dişli kutularında rulman denetlemesi X X X "X" SW17 Ölçüm nipeli Şekil 23: Yapı tipi B... dişli kutularında rulman denetlemesi Dişli kutusunun tam ayrıntılı çizimi ve dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir. elemanların BA 5032 tr 04/2014 35 / 84 bağlantı pozisyonları dişli kutusu 6. Montaj Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz! Dişli kutusunun montajında infilak edebilir bir ortamın mevcut olması yasaktır. 6.1 Genel montaj işlemi bilgileri ontaj işlemlerinin itinalı bir şekilde kalifiye elemanlar tarafından yapılmalıdır. Yönetmeliklere aykırı olarak yapılan çalışmalar sonucunda meydana gelecek hasarlardan herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz. Daha planlama safhasında, dişli kutusunun etrafında montaj işlemi ve ileride yapılacak bakım çalışmaları için yeterli bir yerin olması dikkate alınacaktır. Montaj işlemi çalışmalarına başlamadan önce yeterince kaldırma araçları hazır bulundurulmalıdır. Fanlı dişli kutusu modelinde hava girişi için yeterli boş alan bırakılacaktır. Açık işletme alanında kurulumu ve işletimi durumunda, mesela doğrudan güneş ışınlarının veya diğer ısı kaynaklarından gelen sıcaklığın intikal etmesi sonucu olarak ısınmasına izin verilmemekte olup, böyle bir durumun meydana gelmemesi buna uygun tedbirler doğrultusunda teminat altına alınmalıdır! Kullanıcı, yabancı maddelerin dişli kutusunun fonksiyonunu etkilemesini (örneğin dişli kutusu üzerine düşebilecek cisim veya dökme malzemeler) önlemelidir. Toplam tahrik düzeni üzerinde kaynak çalışması yasaktır. Tahrik düzenleri kaynak çalışmaları için şase olarak kullanılmamalıdır. Kaynak çalışması nedeniyle dişli ve rulman yatakları zarar görebilir. Yapı türüne göre mevcut olan tüm bağlantı olanakları kullanılacaktır. Potansiyal dengelemesi olanağının sağlanması gereklidir. Dişli kutusu üzerinde ilgili bağlantı kablosunu bağlama noktaları bulunur. Montaj ve demontaj işlemi çalışmaları çerçevesinde kullanılamaz hale gelen cıvataların yerine, aynı sertlik sınıfı ve modele sahip yeni cıvatalar takılacaktır. Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. Gerilim yüklemesine neden olabilecek yüksek etkisi mekanizmalar mesela aşağıda gösterilenler olabilmektedir: – Yüksek oranda toz içeren hava akımlarının hızlı bir biçimde yanından geçirilmeleri durumu – Partiküller içeren basınçlı gazların bir anda serbest kalmaları durumu – Diğer türlerde olan güçlü sürtünme durumları (manüel olarak bezler ile temizlenmesi veya ovulması dışında olanlar) İşletme esnasında yeterli yağlamanın sağlanması için siparişte belirtilen montaj işlemi pozisyonu yerine getirilmelidir. BA 5032 tr 04/2014 36 / 84 6.2 Ambalajdan çıkartma Teslimat kapsamı sevk evraklarında belirtilmiştir. Teslimatın eksiksiz olduğu teslim alma sırasında ve vakit geçirilmeksizin kontrol edilmelidir. Olası hasar durumları ve/veya eksik parçalar derhal yazılı olarak Siemens kuruluşuna bildirilecektir. Söz konusu ambalajın ise, yine söz konusu bölümü koruma maddesi donanımı kapsamında ise, açılmış veya hasar görmüş olmaması gerekmektedir! • Söz konusu ambalaj malzemeleri ile taşıma donanımlarını yerlerinden çıkartınız ve ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz. • Olası hasarlara ve kirlenmelere karşı bir görsel kontrol yapılmalıdır. Gözle görülebilen hasarların var olmaları durumunda dişli kutusunun çalıştırılması yasaktır. Bölüm 4 ”Taşıma ve depolama” içersinde yer alan uyarılara dikkat ediniz. 6.3 Gövde ayağı üzerinden dişli kutusunun montaj işlemi 6.3.1 Zemin Sistemin tesis edileceği zemin temelinin terazide olması ve yüzeyinin düzgün olması gerekmektedir. Bağlantı cıvataları sıkılırken dişli kutusu gerilmemelidir. Gerekli olan temelin, titreşim ve sarsıntıların oluşmamaları ve diğer temel parçalarına aktarılmaları mümkün olmayacak şekilde inşa edilecektir. Dişli kutusunun monte edileceği temel konstrüksiyonunun torsiyona dayanıklı olması gerekmektedir. Temel, dişli kutusunun ağırlığına ve tork değerine göre projelendirilecek ve dişli kutusunun üzerine etki eden kuvvetler dikkate alınacaktır. Söz konusu tahrik girişi- ve tahrik çıkışı agregalarına yönelik gerekli olan hizalandırma çalışmalarının itinalı bir biçimde tatbik edilmeleri gerekmektedir. Olası durumlarda iletim kuvvetleri tarafından meydana gelen elastik türde biçim bozuklukları da dikkate alınmalıdır. Sabitleştirme cıvataları ile somunları kendileri için öngörülen tork momenti ile sıkılacaktır. Sıkma tork değerleri bölümde madde 6.18 gösterilmiştir. Asgari mukavemet sınıfı 8.8 olan cıvatalar kullanılmak zorundadır. Dış kuvvetlerin dişli kutusu üzerine etkili olmaları durumunda, yanlarına tesis edilen takozlar yardımıyla, dişli kutusunun yerinden oynaması durumu engellenecektir. Ebatlar, yer gereksinimi ve besleme bağlantılarının pozisyonları ile ilgili bilgiler dişli kutusu dokümantasyonundaki çizimlerden görülebilir. 6.3.2 Montaj işlemi çalışmalarının açıklanması Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın mevcut olması yasaktır. • Miller üzerinde bulunan korozyon koruma donanımını uygun temizleme maddesi ile temizleyiniz. Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka önlenmelidir. Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin. İnfilak etme tehlikesi! • Tahrik elemanlarını (örneğin kaplin parçaları) miller üzerine takınız ve emniyetlerini tesis ediniz. Söz konusu elemanların sıcak olarak takılması halinde gerekli olan montaj işlemi sıcaklık değerleri dişli kutusu dokümantasyonundaki ölçü çizimlerinden alınacaktır. Başka türlü öngörülmemesi halinde ısıtma işlemi indüktif, hamlaç ile veya fırında olacaktır. Kızgın parçalar nedeniyle yanmaya karşı kendinizi koruyun! Uygun nitelikte koruyucu eldiven takınız! BA 5032 tr 04/2014 37 / 84 Mil contalarını hasar görmeye ve + 100 °C üzerinde ısınmaya karşı koruyun (ısı yansımasına karşı ısı izolasyon levhası kullanın). Elemanlar mil üzerine bir hamlede takılacak ve siparişe bağlı ölçü çizimlerinde gösterilen ölçüye kadar sürülecektir. Kaplin, çektirme donanımı yardımı ile takılacaktır. Kavrama kısımlarının darbe yardımıyla veya sarsıntılı bir biçimde takılmalarına izin verilmemekte olup, bunun sonucu olarak dişli kutusu üzerinde hasarlar meydana gelebilmektedir. Millerin tecrit contaları ile çalışma yüzeylerinin, kaplin kısımlarının miller üzerine preslenme esnasında hasar görmemeleri gerekmektedir. Tahriklerin kurulmasında, elemanların birbirlerine doğru tam ölçüde hizalanmasına dikkat edilecektir. Birleştirilecek olan miller, kabul edilir olmayan çok büyük açı ve/veya eksen ölçüsü hatası ile birleştirildiğinde erken aşınma ve/veya malzeme hasarı söz konusu olacaktır. Çok sağlam olmayan temel çerçeve veya alt zemin, işletme esnasında radyal ve/veya aksiyal kaymaya yol açacaktır, bu kaymalar dişli kutusu durduğunda ölçülemez. Ağırlığı nedeniyle vinç kullanımını gerektiren dişli kutuları, Bölüm 4 ”Taşıma ve depolama” bölümünde açıklanan bağlama yerlerinden kaldırılacaktır. Dişli kutusunun ilave donanımları ile birlikte taşınması veya kaldırılması durumunda, ilave kaldırma noktalarını da tespit edilmeleri gerekmektedir. Bu kaldırma mapalarının konumları, sipariş özelliklerine bağlı olarak ilgili dişli kutusu ölçüm çizimlerinden öğrenilmelidir. 6.3.2.1 Hizalandırma Dişli kutularının yatay olarak ilk hizalandırmaları için (3 ile 12 arası olan ebatlar) denetim ve/veya montaj kapağının yüzeyleri kullanılacaktır. 1 1 Şekil 24: Yapı türleri H... ve B... dişli kutuları ile 12 ebadına kadar, hizalama yüzeyleri BA 5032 tr 04/2014 38 / 84 13 ile 22 ebatlarındaki dişli kutularda ek olarak gövde üst parçasında, dişli kutusunun ön hizalaması için özel hizalama yüzeyleri bulunur. Hizalama işleminin kolaylaştırılması için, bu boydaki dişli kutularının gövde ayaklarında hizalama pafta donanımı dişleri bulunur. Hizalama yüzeyi: Hizalama yüzeyleri pozisyonları dişli kutusu dokümantasyonlarında bulunan teknik resimlerde görülebilir. 1 1 1 2 2 Şekil 25: Yapı türleri H... ve B... dişli kutuları ile 13 ebadından itibaren ilave hizalama yüzeyleri 1 Hizalama yüzeyleri 2 Hizalama pafta donanımı Tahrik çıkış ve giriş ünitelerine olan son hassas hizalama mil eksenleri üzerinden aşağıdaki aletler ile gerçekleşir: • Cetveller • Su terazisi • Mikrometre • Komparatör vs. Ancak bundan sonra dişli kutusu sabitlenecek ve hizalama tekrar kontrol edilecektir. • Hizalama ölçülerini tutanak altına alınız. Düzenlenen tutanağı ise bu işletim talimatları ile birlikte saklayınız. Mil, rulman ve kavramaların ömrü, mil eksenlerinin birbirlerine karşı hizalama doğruluğuna bağlıdır. Bu nedenle daima sıfırı sapma hedeflenmelidir. Burada örneğin özel kullanma talimatına göre olan kavrama şartlarına da dikkat edilecektir. Bunlara riayet edilmemesi durumunda mil kopması meydana gelebilir ve bu da can ve mal kaybına neden olabilir. 6.3.2.2 Temel çerçevesi üzerine montaj durumu • Dişli kutusu ayaklarının alt yüzeyini temizleyin. • Dişli kutusunu uygun bir kaldırma aracı ile temel çerçevesi üzerine koyun. • Temel cıvatalarını öngörülen tork değeri ile sıkın (bakınız tablo 22 ve tablo 23 ile madde 6.18), muhtemelen kaymaya karşı dayanakları takın. Bağlantı cıvataları sıkılırken dişli kutusu gerilmemelidir. BA 5032 tr 04/2014 39 / 84 6.3.2.3 Beton cıvataları veya temel takozu kullanılarak beton temel üzerine yapılan montaj işlemi • Dişli kutusu ayaklarının alt yüzeyini temizleyin. Tolerans elemanlar ile olmayan beton cıvatalarının kullanılmaları durumunda: ─ Beton tipi ankraj cıvatalarını pulları ve altı köşeli somunları ile birlikte, dişli kutusu gövdesi üzerinde bulunan temel sabitleştirme yerlerine asınız (bakınız şekil 26). Altı köşeli somunların sıkıştırma işlemleri ancak beton kısmının tamamen prizleşmesinin ardından gerçekleştirilebilmektedir. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 Altı köşeli somun Rondelâ Dişli kutusu ayağı Pafta donanımı dişli pim Zemin Şekil 26: Beton cıvatası Temel takozlarının kullanılmaları durumunda: ─ Temel takozlarını pulları ve altı köşeli somunları ile birlikte, dişli kutusu gövdesi üzerinde bulunan temel sabitleştirme yerlerine asınız (bakınız şekil 27). Sabitleştirme cıvatalarının sıkıştırma işlemleri ancak beton kısmının tamamen prizleşmesinin ardından gerçekleştirilebilmektedir. 1 2 3 4 5 9 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bağlantı cıvatası Rondelâ Dişli kutusu ayağı Vida dişli pim Yassı demir Zemin Hazır temel yüksekliği Hazırlanmış temel yüksekliği Temel takozu Şekil 27: Temel takozu • Dişli kutusunu uygun bir kaldırma aracı ile temel çerçevesi üzerine koyun. • Dişli kutusunu tahrik giriş ve çıkış millerine göre yatay pozisyonda hizalayın: ─ Toleranslı elemanlar ile olan beton cıvatalarının kullanılmasında ─ Temel takozlarının kullanımı durumunda pafta çubukları yardımıyla (şayet var ise) • Yüksek kuvvet etki etmesinde muhtemelen kaymaya karşı dayanakları takın. Temel takozlarındaki delikleri, temeli dökmeden önce uygun bir malzeme kullanarak (mesela strafor köpük) kapatınız. • Beton temeldeki beton cıvataları veya temel takozu deliklerini betonla doldurunuz. BA 5032 tr 04/2014 40 / 84 Beton donduktan sonra temel takozunun bağlantı cıvatalarını öngörülen tork değeri (bunun için bakınız tablo 22 ve 23, bölüm 6.18) ile sıkın. H1 ve H2 yapı tiplerinde temel bağlantı cıvatalarının sıkılabilmesi için gerektiğinde hava kılavuz kapaklarının sökülmesi ve söz konusu işlemlerin ardından yeniden yerine takılmaları gerekmektedir. Somun veya bağlantı cıvataları sıkılırken dişli kutusu gerilmemelidir. 6.3.2.4 Beton temel üzerine ankraj cıvataları ile montaj durumu • Dişli kutusu ayaklarının alt yüzeyini temizleyin. • Alt kısmı ince döküm kısmında var olan temel plakaya konumlandırınız. • Ankraj cıvatalarını yerleştirin. • Baskı plakalarını yerleştirin ve somunları takın. • Ankraj cıvatalarının altına, üst kenar yaklaşık 10 mm geride duracak şekilde ağaç takozlar yerleştiriniz (bakınız şekil 28). 2 3 7 8 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Ankraj cıvatası Altlık Temel plaka Baskı plakası Altı köşeli somun Tahta İnce beton dökümü Ham temel Şekil 28: Ankraj cıvatası • Dişli kutusunu oturtun. Dişli kutusu yalnızca dişli kutusu gövdesinde bulunan halkadan bağlanarak taşınacaktır. Millerin sonlarında bulunan pafta donanımlı alın kısımlarından, taşıma amaçlı kaldırma araç ve gereçleri takılmayacaktır. • Ankraj cıvatalarını yukarıya doğru çekiniz (bunun için alın kısımlarında bulunan pafta kısımlarına bir cıvata veya bir pafta çubuğu takılabilmektedir). • Pulun konumlandırılması. • Altı köşeli somunu el gücü ile birkaç tur sıkıştırınız. • Dişli kutusunu altlıklar ile hizalayın (bakınız şekil 29). ─ Hizalama çubukları içine çakılmış olan değerler mutlaka yerine getirilmelidir. ─ Tahrik çıkış ve giriş tarafındaki ünitelere olan hizalandırma ayarı toleranslarını, kavramaların kabul edilir açı ve uzunluk değişmelerine (bakınız kavrama çizimleri) göre yerine getiriniz. • Hizalama ölçülerini tutanak altına alınız. Düzenlenen tutanağı ise bu işletim talimatları ile birlikte saklayınız. BA 5032 tr 04/2014 41 / 84 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 6 2 7 3 8 1 Ankraj cıvatası Altlık Temel plaka Rondelâ Altı köşeli somun Gövde ayağı İnce beton dökümü Ham temel Şekil 29: Ankraj cıvatası Ankraj cıvataları gerilmeden önce ince beton en az 28 gün sertleşmiş olmalıdır. • Ankraj cıvatalarını somunları el kuvveti ile sıkılarak konumunda tutmak gerekmektedir. • Koruyucu donanımı konumlandırınız. • Hidrolikli germe düzenini yerleştirin. • Söz konusu cıvataları karşılıklı olarak ön-sıkıştırma işlemine tabi tutunuz (Ön sıkıştırma kuvvetleri için bakınız madde 6.18). • Altı köşeli somunları uygun alet kullanarak son konumlarına dek sıkarak çeviriniz. Ön sıkıştırma tertibatının doğru kullanımının ve doğru hizalamanın teminat altına alınması için söz konusu üreticinin kullanma talimatlarının okunarak dikkate alınmaları gerekmektedir. Germe basınçları ve/veya ön sıkıştırma kuvvetleri raporlanacaktır, bakınız madde 7.2.6. 6.4 Kaplin donanımları Dişli kutusunun tahrik edilmesi için genelde, elastik kavramalar veya elastik kavrama kombinasyonlu akışkanlı kavramalar öngörülecektir. Fan ile donatılmış dişli kutularında, soğutma havasının emilebilmesini mümkün kılan yeterli büyüklükteki boşluğu sağlamak için, akışkanlı kavramanın hidrolik kısmı motor mili üzerine takılmalıdır (bak Bölüm 5.9.1). Tahrik çıkış mili pik milden olan dişli kutusu yapı türlerinde tahrik çıkış mili için de genelde elastik kavrama öngörülecektir. Radyal ve/veya aksiyal ek kuvvet oluşturacak (örneğin dişliler, kayış kasnakları, volanlar) sabit ve/veya diğer tahrik giriş ve çıkış tahrik elemanlarının kullanılması halinde, bunlar sözleşmede anlaşmaya varılarak belirtilecektir. Söz konusu kavrama donanımlarının kendilerine ait olan ilgili işletim talimatları gereği, balans ayarı işlemine tabi tutulmaları gerekmektedir! Kavrama donanımlarının bakım ve işletimi için söz konusu kavrama donanımlarının işletim talimatları dikkate alınmalıdır. Tahriklerin kurulmasında, elemanların birbirlerine doğru tam ölçüde hizalanmasına dikkat edilecektir. Birleştirilecek olan miller, kabul edilir olmayan çok büyük açı ve/veya eksen ölçüsü hatası ile birleştirildiğinde erken aşınma ve/veya malzeme hasarı söz konusu olacaktır. Çok sağlam olmayan temel çerçeve veya alt zemin, işletme esnasında radyal ve/veya aksiyal kaymaya yol açacaktır, bu kaymalar dişli kutusu durduğunda ölçülemez. Kabul edilir azami ölçü hataları ile ilgili değerler Siemens firması tarafından sevk edilen kuplajlarda, kuplaş talimatında açıklanmıştır. Başka üreticiler tarafından imal edilen kavrama donanımlarının kullanılmaları halinde, lütfen meydana gelen radyal yüklerin belirtilmesi kaydıyla, ilgili üreticiye hangi derecede hizalama hatası oranlarına izin verilebileceğini sorunuz. BA 5032 tr 04/2014 42 / 84 Mümkün olan en düşük derecede radyal hizalama ve açısal aykırılığının sağlanması sonucu olarak sistemin daha sessiz çalışması ve mütemadi ömrünün uzatılması söz konusu olmaktadır. Kaplin parçalarının bir birine karşı olan hizalama aykırılıkları aşağıdan belirtilen sebeplerden dolayı meydana gelebilmektedir: • Montaj işlemi sırasında yapılan hizalandırma çalışmalarının yeterli derecede titiz yapılmamaları durumunda. • Sistemin çalıştırılması durumunda aşağıda belirtilen sebeplerden dolayı: ─ Isısal genleşme, ─ mil bükülmesi durumu, ─ Çok yumuşak makine çerçeveleri ve saire durumlar. ΔKr ΔKw ΔKa Aksiyal kayma (ΔKa) Açısal kayma (ΔKw) Radyal kayma (ΔKr) Şekil 30: Mümkün olan sapmalar Hizalama işlemi birbirine dikey duran iki eksen düzeyinde yapılacaktır. Bu işlem şekilde de gösterildiği gibi bir cetvel (radyal kayma) ve komparatör (açısal kayma) ile mümkündür. Mikrometre veya lazerli ölçüm sisteminin kullanılması ile hizalama doğruluğu yükseltilebilir. 1 3 3 3 2 3 Şekil 31: Elastik kuplajda gerçekleştirilen bir hizalama örneği 1 Cetvel 2 Filer çakısı 3 Ölçüm noktaları Kavrama donanımlarının azami olarak izin verilen kayma oranları ile ilgili değerler, ilgili kavrama donanımının kendi işletim talimatlarında bulunmaktadır ve bu değerlerin işletim sırasında kesinlikle aşılmamaları gerekmektedir. Açısal ve radyal kayma aynı anda meydana gelebilir. Her iki kaymanın toplamı max. açısal kayma veya max. radyal kayma değerini aşmamalıdır. Başka üreticiler tarafından imal edilen kavrama donanımlarının kullanılmaları halinde, lütfen meydana gelen radyal yüklerin belirtilmesi kaydıyla, ilgili üreticiye hangi derecede hizalama hatası oranlarına izin verilebileceğini sorunuz. Tahrik elemanlarının hizalanması (yükseklik ayarı) için bağlantı ayaklarının altına altık veya folyo sacı koyulması tavsiye edilir. Tahrik elemanlarının yan ayarı için temele yerleştirilen, hizalama cıvatalı tırnaklı tutma elemanları avantaj sağlar. Delikli tahrik çıkış mili veya flanşlı tahrik çıkış mili olan dişli kutularında tahrik çıkış tarafındaki kavrama yoktur. Delikli tahrik milleri ile donatılmış olan dişli kutularının. müşteri tarafından temin edilen çalışma makinelerine takılmaları gerekmektedir. Flanşlı tahrik çıkış milli dişli kutuları karşı flanş üzerinden müşterinin işleteceği makinenin miline bağlanacaktır. BA 5032 tr 04/2014 43 / 84 6.5 Delikli mil donanımlı ve yaylı kama oluğu bulunan geçmeli dişli kutusu Tahrik makinesi mil sonları bağlantısının yaylı kama ile DIN 6885 bölüm 1 biçim A (malzeme C60+N veya daha yüksek mukavemet) ilgili hükümleri gereği donatılmış olması gerekmektedir. Bunun dışında ise alın kısmında DIN 332 Form DS (paftalı olanlar) hükümleri gereği bir merkezlendirme uygulamasının (Tahrik makinesi milinin bağlantı ölçüleri için lütfen ilgili dişli kutusu dokümantasyonlarında, söz konusu ölçümlendirme çizimlerine bakınız) yapılmış olması gerekmektedir. 6.5.1 Hazırlama Demontaj işlemi çalışmasının daha iyi yapılabilmesi için (bakınız Madde 6.5.3) iş makinesinin mil ucunda, basınç yağı bağlantısını öngörmenizi tavsiye ederiz. Bunun için delikli milin ağzına bakan bir delik açılması gereklidir (bakınız şekil 32). Bu bağlantı yeri ise pas çözücü malzemelerin intikal ettirilmeleri için kullanılabilmektedir. 3 1 4 2 Şekil 32: Kama oluklu delikli mil, hazırlama 1 2 6.5.2 Makine mili Delikli mil 3 4 Yaylı kama Basınç yağı bağlantısı Montaj Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın mevcut olması yasaktır. • Delikli mil ve makine mili üzerindeki korozyon korumasını temizleyin. Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka önlenmelidir. Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin. İnfilak etme tehlikesi! • Delikli mil ve makine mili yatağı, dişli ve kenarlarının hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçaları gerektiğinde uygun bir alet ile tamir edin ve tekrar temizleyin. Birleşme yerlerinde olabilecek paslanmanın önlenmesi için uygun nitelikte bir yağlama maddesi uygulayınız. BA 5032 tr 04/2014 44 / 84 6.5.2.1 Geçme bağlantısının yapılması • Dişli kutusunu somun ve pafta donanımlı mil ile takın. Destekleme delikli mil üzerinden olur. Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma önlenmiş olur. 2 3 7 6 5 1 4 Şekil 33: Kama oluklu delikli mil, bağlantıları paftalı çektirme tertibatı ile preslenerek tesis edilecektir 1 2 3 Makine mili Delikli mil Yaylı kama 4 5 6 Somun Pafta çubuğu Somun 7 Kapak rondelâsı Resimde gösterilen somun ve pafta donanımlı mil yerine örneğin hidrolikli kaldırma aleti de kullanılabilir. Delikli milin sadece makine mili etrafına karşı çekilmesine izin verilmekte olup, bunun için aşağıda tarif edilen dişli kutusu düzeneklerinden birinin söz konusu olması gerekmektedir: – Torsiyon momenti desteği – Dişli kutusu askısının desteklenmesi Diğer bir düzenek durumunda ise çekme çalışmaları sırasında yatak kısımlarının gerilme sonucu olarak dengelerinin bozulmaları söz konusu olabilmektedir. 6.5.2.2 Aksiyal emniyet Modele göre, delikli mili makine mili üzerinde emniyetleyin (örneğin emniyet halkası, kapak rondelâsı, ayar cıvatası). 6.5.3 Demontaj işlemi • Delikli milin aksiyal emniyetlemesini sökün. • Oturma yüzeylerinde paslanma oluşumu söz konusu olduğunda dişli kutusu üzerinde uygulanacak olan çekme işlemleri, paslanma çözücülerinin kullanılmaları sonucu olarak kolaylaştırılmalıdır. Paslanma çözücü maddelerin uygulanmaları ise basınçlı yağ bağlantısı üzerinden (bakınız şekil 32), mesela bir pompa yardımıyla gerçekleştirilebilmektedir. • Pas çözücünün belirli bir süre etki etmesinden sonra dişli kutusu şekil 34 ve şekil 35'de gösterilen tertibat ile sökülebilir. • Dişle kutusunun makine milinden çekilerek çıkartılması işlemi ise gerektiği durumlarda yerinde yapılmak üzere, aşağıda tarif edildiği gibi gerçekleştirilebilmektedir: ─ Presleme cıvataları yardımıyla bastırılarak nihai plaka üzerinden (bakınız şekil 35), veya ─ bir merkezlendirmeli pafta çubuğu yardımıyla ya da ─ öncelikli olarak tercih edilecek olan yöntem doğrultusunda bir hidrolik kaldırma aygıtı kullanılarak tatbik edilmelidir. BA 5032 tr 04/2014 45 / 84 Dişli kutusunu çıkarmak için kullanılan kapak diski ve/veya yardımcı disk sevkiyatın içeriğine dahil değildir. Delikli milin her iki alın tarafında, nihai diskin delikli mil üzerine bağlanabilmesini sağlayan cıvataları takabilmek için 2 adet paftalı delik (ebatlar için bakınız şekil 36) bulunmaktadır. 6 3 1 5 4 2 7 Şekil 34: Kama oluklu delikli mil, sökülmesi durumunda, hidrolik çektirme tertibatı ile yerinden sökülecektir 1 2 3 4 Makine mili Delikli mil Yaylı kama Hidrolikli kaldırma aleti 5 6 7 Pafta çubuğu Basınç yağı bağlantısı Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik 3 5 1 6 2 4 Şekil 35: Kama oluklu delikli mil donanımının nihai pul ile birlikte sökülmesi 1 2 3 Makine mili Delikli mil Yaylı kama 4 5 6 Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik Cıvata Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik Çektirme işlemi sırasında, olası sıkışma durumlarının önlenmesine dikkat edilmelidir. Demontaj işlemi için kullanılan yardımcı bilezik sevkiyatın içeriğine dahil değildir. BA 5032 tr 04/2014 46 / 84 s s m *) m *) t t Şekil 36: Kama oluklu delikli mil *) 2 pafta donanımı 180° kaydırılmıştır Tablo 13: Dişli kutusu delikli milinin alın taraflarındaki pafta donanımlı delikler Dişli kutusu ebadı m mm s t mm Dişli kutusu ebadı m mm s t mm 4 95 M8 14.5 12 215 M 12 19.5 5 115 M8 14.5 13 230 M 12 19.5 6 125 M8 14.5 14 250 M 12 19.5 7 140 M 10 17 15 270 M 16 24 8 150 M 10 17 16 280 M 16 24 9 160 M 10 17 17 300 M 16 24 10 180 M 12 19.5 18 320 M 16 24 11 195 M 12 19.5 19 ... 22 isteğe bağlı olarak Burada aynı şekil 34'de olduğu gibi gösterilmiştir, fakat desteklemeyi yalnızca delikli mil üstlenmeyip aynı zamanda gövde de desteklemeye dahil edilmiştir; bu nedenle aşağıdaki tabloda 14 gösterilen demontaj işlemi kuvvetlerinin üzerine çıkılmamalıdır. Tablo 14: Max. demontaj işlemi kuvvetleri Dişli kutusu ebadı max. demontaj işlemi kuvveti N Dişli kutusu ebadı max. demontaj işlemi kuvveti N 4 22600 12 113600 5 33000 13 140000 6 37500 14 160000 7 50000 15 193000 8 56000 16 215000 9 65000 17 240000 10 82000 18 266000 11 97200 19 ... 22 isteğe bağlı olarak Tabloda gösterilen değerlerin aşılması halinde gövde, delikli mil yatağı veya dişli kutusunun diğer parçaları zarar görür. Dişli kutusu makine miline takılmadan önce her halükarda, delikli mil yatağının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir. Demontaj işlemi cıvataları veya pafta donanımlı millerin kullanılması halinde, iş makinesine karşı bastıran pafta donanımı başının sıkışarak kaynama tehlikesini önlemek için pafta donanımı başı yuvarlatılmalı ve iyice yağlanmalıdır. BA 5032 tr 04/2014 47 / 84 6.6 Delik milli ve DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil geçme dişli kutusunun montaj işlemi Tahrik makinesinin mil sonunun ise DIN 5480 norm hükümleri gereği dişli göbekli profil ile donatılmış olması gerekmektedir. Bunun dışında ise alın kısmında DIN 332 Form DS (paftalı olanlar) hükümleri gereği bir merkezlendirme uygulamasının (Tahrik makinesi milinin bağlantı ölçüleri için lütfen ilgili dişli kutusu dokümantasyonlarında, söz konusu ölçümlendirme çizimlerine bakınız) yapılmış olması gerekmektedir. 6.6.1 Hazırlama Demontaj işlemi çalışmasının daha iyi yapılabilmesi için (bakınız madde 6.6.3) iş makinesinin mil ucunda, basınç yağı bağlantısını öngörmenizi tavsiye ederiz. Bunun için delikli milin ağzına bakan bir delik açılması gereklidir (bakınız şekil 37). Bu bağlantı yeri ise pas çözücü malzemelerin intikal ettirilmeleri için kullanılabilmektedir. 3 1 4 2 Şekil 37: Dişli göbekli profil ile donatılmış olan delikli mil hazırlama işlemi 1 2 6.6.2 Makine mili Delikli boş mil 3 4 DU kovanı Basınç yağı bağlantısı Montaj Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın mevcut olması yasaktır. • Delikli mil ve makine mili üzerindeki korozyon korumasını temizleyin. Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka önlenmelidir. Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin. İnfilak etme tehlikesi! • Delikli mil ve makine mili yatağı, dişli ve kenarlarının hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçaları gerektiğinde uygun bir alet ile tamir edin ve tekrar temizleyin. Birleşme yerlerinde olabilecek paslanmanın önlenmesi için uygun nitelikte bir yağlama maddesi uygulayınız. 6.6.2.1 Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması • Dişli kutusunu somun ve pafta donanımlı mil ile takın. Destekleme delikli mil üzerinden olur. Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma önlenmiş olur. Geçme bağlantısı yapılırken makine mili ile delikli mil arasındaki dişlilerin uymasına dikkat edin. Dişlerin doğru pozisyonu tahrik milinin döndürülmesi veya dişli kutusunun hafifçe delikli mil etrafında çevrilmesi ile bulunabilir. BA 5032 tr 04/2014 48 / 84 3 7 1 5 6 4 2 Şekil 38: Dişli göbekli profil ile olan delikli mil, DU-kovanının çektirme tertibatı ile monte edilmesi 1 2 3 Makine mili Delikli mil DU kovanı 4 5 6 Somun Pafta çubuğu Somun 7 Kapak rondelâsı 6.6.2.2 Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması Ayrı olarak sevk edilen DU-kovanı makine miline takılır, bant ile sabit şekilde dayanır ve makine mili ile birlikte delikli dişli kutusu miline geçirilir (bakınız şekil 38). Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma önlenmiş olur. Geçme bağlantısı yapılırken makine mili ile delikli mil arasındaki dişlilerin uymasına dikkat edin. Dişlerin doğru pozisyonu tahrik milinin döndürülmesi veya dişli kutusunun hafifçe delikli mil etrafında çevrilmesi ile bulunabilir. Resimde gösterilen somun ve pafta donanımlı mil yerine örneğin hidrolikli kaldırma aleti de kullanılabilir. Delikli milin sadece makine mili etrafına karşı çekilmesine izin verilmekte olup, bunun için aşağıda tarif edilen dişli kutusu düzeneklerinden birinin söz konusu olması gerekmektedir: – Torsiyon momenti desteği – Dişli kutusu askısının desteklenmesi Diğer bir düzenek durumunda ise çekme çalışmaları sırasında yatak kısımlarının gerilme sonucu olarak dengelerinin bozulmaları söz konusu olabilmektedir. 6.6.2.3 Aksiyal emniyet Modele göre, delikli mili makine mili üzerinde emniyetleyin (örneğin emniyet halkası, kapak rondelâsı, ayar cıvatası). 6.6.3 Demontaj • Delikli milin aksiyal emniyetlemesini sökün. • Oturma yüzeylerinde paslanma oluşumu söz konusu olduğunda dişli kutusu üzerinde uygulanacak olan çekme işlemleri, paslanma çözücülerinin kullanılmaları sonucu olarak kolaylaştırılmalıdır. Paslanma çözücü maddelerin uygulanmaları ise basınçlı yağ bağlantısı üzerinden (bakınız şekil 39), mesela bir pompa yardımıyla gerçekleştirilebilmektedir. • Bunun için önceden nihai plaka ile emniyet bileziğinin yerlerinden sökülmeleri gerekmektedir. • Pas çözücünün belirli bir süre etki etmesinden sonra dişli kutusu şekil 39 ve/veya şekil 40'de gösterilen tertibat ile sökülebilir. BA 5032 tr 04/2014 49 / 84 • Dişle kutusunun makine milinden çekilerek çıkartılması işlemi ise gerektiği durumlarda yerinde yapılmak üzere, aşağıda tarif edildiği gibi gerçekleştirilebilmektedir: ─ Presleme cıvataları yardımıyla bastırılarak nihai plaka üzerinden (bakınız şekil 40), veya ─ Bir merkezlendirmeli pafta çubuğu yardımıyla ya da ─ Öncelikli olarak tercih edilecek olan yöntem doğrultusunda bir hidrolik kaldırma aygıtı kullanılarak tatbik edilmelidir. 6 3 1 5 4 2 7 Şekil 39: Dişli göbekli profil ile olan delikli mil, hidrolik çektirme tertibatı ile yerinden sökülecektir 1 2 3 4 Makine mili Delikli mil DU kovanı Hidrolikli kaldırma aleti 5 6 7 Pafta çubuğu Basınç yağı bağlantısı Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik 3 1 5 6 4 2 Şekil 40: Dişli göbekli profil ile olan delikli mil, nihai pul ile yerinden sökülecektir 1 2 3 Makine mili Delikli mil DU kovanı 4 5 6 Kapak rondelâsı Basınç yağı bağlantısı Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik Çektirme işlemi sırasında, olası sıkışma durumlarının önlenmesine dikkat edilmelidir. Demontaj işlemi için kullanılan yardımcı bilezik sevkiyatın içeriğine dahil değildir. Burada aynı şekil 39'de olduğu gibi gösterilmiştir, fakat desteklemeyi yalnızca delikli mil üstlenmeyip aynı zamanda gövde de desteklemeye dahil edilmiştir; bu nedenle aşağıdaki tabloda 15 gösterilen demontaj işlemi kuvvetlerinin üzerine çıkılmamalıdır. BA 5032 tr 04/2014 50 / 84 Tablo 15: Max. demontaj işlemi kuvvetleri Dişli kutusu ebadı max. demontaj işlemi kuvveti N Dişli kutusu ebadı max. demontaj işlemi kuvveti N 4 22600 12 113600 5 33000 13 140000 6 37500 14 160000 7 50000 15 193000 8 56000 16 215000 9 65000 17 240000 10 82000 18 266000 11 97200 19 ... 22 isteğe bağlı olarak Tabloda gösterilen değerlerin aşılması halinde gövde, delikli mil yatağı veya dişli kutusunun diğer parçaları zarar görür. Dişli kutusu makine miline takılmadan önce her halükarda, delikli mil yatağının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir. Demontaj cıvataları veya pafta donanımlı millerin kullanılması halinde, iş makinesine karşı bastıran pafta donanımı başının sıkışarak kaynama tehlikesini önlemek için pafta donanımı başı yuvarlatılmalı ve iyice yağlanmalıdır. 6.7 Delikli mil ve büzülerek takılan kasnak için olan geçmeli dişli kutusunun montaj İş makinesi milinin mil ucuna (malzeme C60+N veya daha yüksek sertlik sınıfında) göre olan toleranslı kama ile donatılmalı ve alın tarafında DIN 332 Form DS (pafta donanımlı) göre olan bir merkezleme deliği bulunacaktır (iş makinesi bağlantı ölçüleri için dişli kutusu dokümanlarındaki ölçü çizimlerine bakınız). 6.7.1 Montaj Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın mevcut olması yasaktır. • Delikli mil ve makine mili üzerindeki korozyon korumasını temizleyin. Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka önlenmelidir. Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin. İnfilak etme tehlikesi! • Delikli mil ve makine mili yatağı, dişli ve kenarlarının hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçaları gerektiğinde uygun bir alet ile tamir edin ve tekrar temizleyin. Büzülme bileziği yatağı bölümünde delikli mil deliği ve makine mili deliği mutlak oranda yağsız olmalıdır. Aktarılacak olan tork değeri yüksek oranda bu yerin yağsız olmasına bağlıdır. Kirli solvent ve bezler yağın temizlenmesi için uygun değildir. BA 5032 tr 04/2014 51 / 84 6.7.1.1 Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması • Dişli kutusunu somun ve pafta donanımlı mil ile takın. Destekleme delikli mil üzerinden olur. Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma önlenmiş olur. 3 7 1 5 6 4 2 Şekil 41: Delikli mil donanımının büzüşme plakası türüne, DU-kovanının çektirme tertibatı ile monte edilmesi 1 2 3 Makine mili Delikli mil DU kovanı 4 5 6 Somun Pafta çubuğu Somun 7 Kapak rondelâsı 6.7.1.2 Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması Ayrı olarak sevk edilen DU-kovanı makine miline takılır, bant ile sabit şekilde dayanır ve makine mili ile birlikte delikli dişli kutusu miline geçirilir (bakınız şekil 41). Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma önlenmiş olur. Resimde gösterilen somun ve pafta donanımlı mil yerine örneğin hidrolikli kaldırma aleti de kullanılabilir. Delikli milin sadece makine mili etrafına karşı çekilmesine izin verilmekte olup, bunun için aşağıda tarif edilen dişli kutusu düzeneklerinden birinin söz konusu olması gerekmektedir: – Torsiyon momenti desteği – Dişli kutusu askısının desteklenmesi Diğer bir düzenek durumunda ise çekme çalışmaları sırasında yatak kısımlarının gerilme sonucu olarak dengelerinin bozulmaları söz konusu olabilmektedir. 6.7.1.3 Aksiyal emniyet Büzülme kasnağının yönetmeliklere (bakınız madde 6.8) göre takılması halinde dişli kutusunun aksiyal emniyetlenmesi yeterli derecede sağlanmıştır. Ek aksiyal emniyetlemenin yapılması gerekli değildir. BA 5032 tr 04/2014 52 / 84 6.8 Büzülme kasnağı Büzülme kasnağının yardımıyla delikli mil ile bir geçmeli mil / makine mili aralarında (gelecekte “geçmeli mil" olarak anılmak üzere) bir bağlantı oluşturulmaktadır. Bu presleme bağlantısı tarafından tok momentleri, bükülme momentleri ve kuvvetleri aktarılabilmektedir. Söz konusu moment- ve/veya kuvvet aktarımı için önemli olan ise, büzülme kasnağı donanımı tarafından, delikli mil donanımı ile geçmeli mil aralarında meydana gelen derz basıncı olmaktadır. Büzülme kasnağı montaj işlemine hazır olarak sevk edilir. Büzülme kasnağının ilk montaj işleminden önce sökülmemesi gerekmektedir. Montaj ve çalıştırma işlemlerinin uzman personel tarafından yapılmaları gerekmektedir. Sistemin işletime alınmasından önce, bu işletim talimatlarının okunmaları, anlaşılmaları ve onlara riayet edilmeleri gerekmektedir. Yanlış kullanımdan kaynaklanan can ve mal kaybından dolayı tarafımızca herhangi bir sorumluluk kabul edilmemektedir. 6.8.1 Büzülme kasnağının montaj • Montaj işlemi başlanmadan önce mil uçları ve tahrik mili parçaları itinalı bir şekilde temizlenmelidir. Yağlayıcı ve çözelticilerin kullanımına ilişkin üretici uyarılarına dikkat ediniz. Yağlayıcı- veya çözeltici maddelerin boya donanımı bulunan yüzeylere etkili olabilmelerini önleyiniz. Büzülme bileziği yatağı bölümünde delikli mil deliği ve geçmeli mil deliği mutlak oranda tamamen temizlenmiş ve gres yağı ile yağdan arıtılmış olmaları gerekmektedir. Aktarılacak olan tork değeri yüksek oranda bu yerin yağsız olmasına bağlıdır. Kirlenmiş olan çözeltici maddeler ve temizleme bezleri ile içlerinde yağ oranı bulunan temizleme maddeleri (mesela gaz yağı veya terepantin) yağdan arındırma uygulamaları için uygun değildir. W A 4 5 3 2 1 B Şekil 42: Büzülme kasnağının montaj A Gresli 1 2 Geçmeli mil Delikli mil B Mutlak gres yağsız/yağsız 3 4 İç halka Dış halka W Montaj yüksekliği 5 Gerdirme cıvatası Büzülme kasnağının oturacağı bölümdeki delikli mil hafifçe gres yağı ile yağlanmalıdır. Gerekli olan görünüm biçimi dişli kutusu dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir. • Büzülme kasnağını delikli milin üzerine konumlandırınız ve gerektiğinde orada sabitleştiriniz. Büzülme kasnağının tam doğru montaj yükseklik (W) değeri ölçüm çiziminde gösterilmiştir. Büzülme kasnağının taşınması ve kaldırılması için gerektiği durumlarda olmak üzere, uygun kaldırma araç ve gereçleri kullanılmaları gerekmektedir! Büzülme kasnağının delikli milin üzerinden kayabilme durumunun güvenli bir biçimde engellenmesi gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 53 / 84 Germe cıvatalarını (5) kesinlikle geçmeli mil yerine tesis edilmeden sıkmayınız. • Germe cıvataları (5) dönüşümlü bir biçimde olmak üzere, sıralı bir biçimde ve beher sıkıştırma geçişinde 1/4 tur olmak üzere sıkıştırılmalıdır. • Tüm gerdirme cıvatalarının (5) iç halkasının (3) alın kısmının ve dış çember (4) ile bitişmeleri ve gerdirme cıvatalarının azami sıkıştırma tork momentine erişilene dek, sıkıştırma işlemine devam edilmelidir. Doğru hizalanma durumunun bir cetvel yardımıyla kontrol edilmesi gerekmektedir. Burada izin verilen tolerans değeri ise ± 0.2 mm’dir. Böylelikle gerdirme uygulamasının doğru yapılıp yapılmadığı durumu da görsel olarak kontrol edilebilmektedir. Cıvataların aşırı derecede sıkılmasını önlemek için azami sıkıştırma tork değerinin (bakınız tablo 16) üzerine çıkılmamalıdır. Gerdirme cıvatalarının sıkıştırılmaları sırasında azami sıkıştırma tork momentinin uygulanmasına rağmen iç- ve dış halka ile hizalı bir biçimde bitişiklik sağlanamaz ise lütfen bu durumu Siemens kuruluşuna danışınız. Tablo 16: Germe cıvatalarının max. sıkma tork değerleri Germe cıvatası pafta donanımı Beher cıvatanın azami sıkıştırma tork momenti Mukavemet sınıfı 12.9 Nm Germe cıvatası pafta donanımı Beher cıvatanın azami sıkıştırma tork momenti Mukavemet sınıfı 12.9 Nm M8 35 M 20 570 M 10 70 M 24 980 M 12 120 M 27 1450 M 14 193 M 30 1970 M 16 295 M 33 2650 Büzülme kasnağı ise dış halka (4) üzerinden işaretlidir. Herhangi bir soru durumunda bu işareti de bildirmeniz gerekmektedir. Güvenlik gereksinimlerinden dolayı, temas etme koruması sağlayan bir koruyucu kapak donanımının tesis edilmesi gerekmektedir! Bu kapak büzülme kasnağı üzerinde tüm çalışmaların tamamlanmaları ardından ise bu koruyucu kapak donanımının yerine takılması gerekmektedir. Her daim sadece üretici tarafından teslim edilmiş olan komple durumda büzülme kasnaklarının kullanımlarına izin verilmektedir. Çeşitli büzülme kasnaklarının yapı parçalarının bir biri ile kombine edilmelerine izin verilmemektedir. Söz konusu gerdirme cıvatalarının sıkıştırılmalarına izin verilmemektedir! bir BA 5032 tr 04/2014 54 / 84 darbeli cıvata sıkıştırma aleti ile 6.8.2 Büzülme kasnağının demontaj • Koruma kapağının demontaj. • İşlem öncesi kasnak ön kısmında bulunan mil üzerinde olası paslanmaların temizlenmeleri gerekmektedir. Söz konusu gerdirme cıvatalarının kesinlikle arka arkaya sökülmelerine izin verilmemektedir. • Tüm gerdirme cıvatalarının sıralı ve dönüşümlü bir biçimde beher turda takriben 1/4 tur olmak üzere, gevşetilmeleri gerekmektedir. Dış halka üzerinde birikmiş olan enerji, cıvataların gevşetilmeleri esnasında yavaş bir biçimde gevşetilen cıvatalar üzerinden yitirilmektedir. Bu işlevin temin edilebilmesi için burada tarif edilen davranış biçimlerine kesinlikle riayet edilmesi gerekmektedir! • Tüm gerdirme cıvatalarının sıralı ve dönüşümlü bir biçimde takriben beher 1 tur daha gevşetmeye devam ediniz. Bu uygulamanın ardından ise dış halkanın kendiliğinden iç halkadan çözülmesi gerekmektedir. Şayet bu durum meydana gelmez ise dış halka geriliminin bir çektirme paftası tertibatı yardımıyla bertaraf edilmesi mümkündür. Bunun için birkaç adet etrafta bulunan sabitleştirme cıvatalarının çektirme paftası tertibatına takılmaları gerekmektedir. Bu şekilde ayrılan dış halka kalan cıvataların üzerine dayanacaktır. Bu işlemi dış halka tamamen ayrılana dek yinelenecektir. • Büzülme kasnağının aksiyal yönden hareket etmesine karşı emniyete alınması gerekmektedir. • Geçmeli mili delikli milden dışarıya çekiniz. • Büzülme kasnağının delikli milden sökülmesi. Büzülme kasnağının taşınması ve kaldırılması için gerektiği durumlarda olmak üzere, uygun kaldırma araç ve gereçleri kullanılmaları gerekmektedir! 6.8.3 Büzülme kasnağının temizlenmesi ve yağlanması Sadece kirlenmiş olan büzülme kasnaklarının parçalara ayrılıp temizlenmeleri gerekmektedir. • Söz konusu parçaların hasarlara dair kontrol edilmeleri gerekmektedir. Hasarlı olan parçaların yenileri ile değiştirilmeleri zorunludur! Hasarlı olan parçaların yeniden kullanılmalarına izin verilmemektedir! Her daim sadece üretici tarafından teslim edilmiş olan komple durumda büzülme kasnaklarının kullanımlarına izin verilmektedir. Çeşitli büzülme kasnaklarının yapı parçalarının bir biri ile kombine edilmelerine izin verilmemektedir. • Tüm parçaların itinalı bir biçimde temizlenmeleri gerekmektedir. Kirlenmiş olan çözeltici maddeler ve temizleme bezleri ile içlerinde yağ oranı bulunan temizleme maddeleri (mesela gaz yağı veya terepantin) yağdan arındırma uygulamaları için uygun değildir. • İç- ve dış bileziklerinin koni yüzeyleri üzerinde (3 ve 4, bakınız şekil 42) gres yağı / yağ bulunmamalıdır. ─ İç- ve dış bileziklerinin koni yüzeyleri (3 ve 4, bakınız şekil 42) ince ve eşit bir biçimde yağlama maddesi sürülerek donatılmalıdır. ─ Gerdirme cıvataları (5, bakınız şekil 42) dayanma yüzeyleri ve pafta kısımları üzerinde, yağlama maddesi ile donatılacaktır. BA 5032 tr 04/2014 55 / 84 ─ Bunun için yüksek derecede molibden sülfit içeren MoS2 bazında bir katı madde-yağlama pastasının kullanılması gerekmekte olup, bu malzemenin montaj işlemi sırasında kaymama özelliğinin yanı sıra, aşağıda belirtilen özelliklere de sahip olması gerekmektedir: ─ Sürtünme değeri “μ” = 0.04 ─ Azami presleme basınç mukavemeti değeri 300 N/mm2 ─ Eskimeye karşı mukavemetli Tablo 17: Büzülme kasnakları için söz konusu temizleme çalışmaları ardından uygulanacak olan yağlama maddeleri tavsiyeleri 1) 1) Yağlama malzemesi Türü Üretici kuruluş Molykote G Rapid Sprey veya macun DOW Corning Aemasol MO 19 P Sprey veya macun A. C. Matthes Unimoly P 5 Toz Klüber Lubrication gleitmo 100 Sprey veya macun Fuchs Lubritec Ayrıca aynı özellikleri taşıyan diğer yağlama maddelerinin kullanımına da izin verilmektedir. • İç halkayı (3) ve dış halkayı (4) birleştiriniz. • Gerdirme cıvatalarını yerlerine takınız ve el kuvveti ile birkaç pafta turu sıkıştırınız. Yağlama maddelerinin kullanımına ilişkin üretici uyarılarına dikkat ediniz! Montaj ve çalıştırma gerekmektedir. 6.8.4 işlemlerinin uzman personel tarafından yapılmaları Büzülme kasnağının yeniden yerine takılması işlemi Büzülme kasnaklarının yeniden yerlerine takılabilmeleri için madde 6.8.1 içersinde tarif edilen tatbik biçimlerinin yerine getirilmeleri gerekmektedir! 6.8.5 Büzülme kasnağının denetimi Büzülme kasnağının denetim çalışmaları genel olarak dişli kutusunun denetim çalışmaları ile birlikte gerçekleştirilmeleri gerekmekte olup, ancak bunun en az 12 ayda bir kez tatbik edilmesi gerekmektedir. Büzülme kasnağının denetimi sadece durumunun görsel bir biçimde değerlendirilmesi sonucu olarak gerçekleştirilmektedir. Bu işlem sırasında aşağıdakiler dikkate alınmalıdır: ─ Gevşek cıvatalar ─ Darbe veya zor kullanımı sonucu olarak meydana gelen hasarlar ─ İç halkanın (3) ve dış halkanın (4) bir birine hizalı bir biçimde durmaları 6.8.6 Demontaj • Tolerans bağlantılı birleşme yerlerinde pas oluştuğunda, dişli kutusunun kolayca sökülmesi için deliğin içine pompa veya benzer bir alet ile pas çözücü sıkın. Pas çözücü malzeme makine mili içindeki delik üzerinden uygulanabilir (bakınız Şekil 43). • Dişli kutusunun makine milinden sökülmesi çalışma olanaklarına bağlı olarak bağlı olduğu yerde, kapak rondelasının içindeki demontaj cıvataları (bak şekil 44), merkezi pafta donanımlı mil veya öncelikli olarak hidrolikli kaldırma aleti ile yapılabilir. • Pas çözücünün belirli bir süre etki etmesinden sonra dişli kutusu şekil 43 ve/veya şekil 44'de gösterilen tertibat ile sökülebilir. BA 5032 tr 04/2014 56 / 84 6 3 1 5 4 2 7 Şekil 43: Büzdürme kasnağı donanımlı kama oluklu delikli mil, sökülmesi durumunda, hidrolik çektirme tertibatı ile yerinden sökülecektir 1 2 3 4 Makine mili Delikli mil DU kovanı Hidrolikli kaldırma aleti 5 6 7 Pafta çubuğu Pas çözücünün sıkılacağı delik Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik 3 1 5 6 4 2 Şekil 44: Büzdürme plakası bulunan delikli milin, nihai pul ile yerinden sökülecektir 1 2 3 Makine mili Delikli mil DU kovanı 4 5 6 Kapak rondelâsı Pas çözücünün sıkılacağı delik Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik Çektirme işlemi sırasında, olası sıkışma durumlarının önlenmesine dikkat edilmelidir. Demontaj işlemi için kullanılan yardımcı bilezik sevkiyatın içeriğine dahil değildir. BA 5032 tr 04/2014 57 / 84 Burada aynı şekil 43'de olduğu gibi gösterilmiştir, fakat desteklemeyi yalnızca delikli mil üstlenmeyip aynı zamanda gövde de desteklemeye dahil edilmiştir; bu nedenle aşağıdaki tabloda gösterilen demontaj işlemi kuvvetlerinin üzerine çıkılmamalıdır. Tablo 18: Max. demontaj işlemi kuvvetleri Dişli kutusu ebadı max. demontaj işlemi kuvveti N Dişli kutusu ebadı max. demontaj işlemi kuvveti N 4 22600 12 113600 5 33000 13 140000 6 37500 14 160000 7 50000 15 193000 8 56000 16 215000 9 65000 17 240000 10 82000 18 266000 11 97200 19 ... 22 isteğe bağlı olarak Tabloda gösterilen değerlerin aşılması halinde gövde, delikli mil yatağı veya dişli kutusunun diğer parçaları zarar görür. Dişli kutusu makine miline takılmadan önce her halükarda, delikli mil yatağının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir. Demontaj cıvataları veya pafta donanımlı millerin kullanılması halinde, iş makinesine karşı bastıran pafta donanımı başının sıkışarak kaynama tehlikesini önlemek için pafta donanımı başı yuvarlatılmalı ve iyice yağlanmalıdır. 6.9 Flanş milli geçmeli dişli kutusu Flanş milinin alın tarafı kesinlikle yağsız olmalıdır. Aktarılacak olan tork değeri yüksek oranda bu yerin yağsız olmasına bağlıdır. Kirli solvent ve bezler yağın temizlenmesi için uygun değildir. Germe cıvatalarını sıkmadan önce flanşların merkezlemelerini iç içe girmesini sağlayın. Sonra germe cıvatalarını çapraz şekilde tam tork değeri ile sıkın. Dişli kutusu flanş bağlantı cıvatalarını sıkma tork değerleri: Tablo 19: Flanş bağlantılarının sıkma tork değerleri Sertlik sınıfı Dişli kutusu ebadı Sıkma tork değeri Cıvata DIN 931 Somun DIN 934 5 ... 6 10.9 10 610 Nm 7 ... 10 10.9 10 1050 Nm 11 ... 16 10.9 10 2100 Nm 17 ... 20 10.9 10 3560 Nm 21 ... 22 10.9 10 5720 Nm BA 5032 tr 04/2014 58 / 84 6.10 Dişli kutusu gövdesi için torsiyon momenti desteği 6.10.1 Torsiyon momenti desteğinin montaj işlemi Torsiyon momenti desteği makine tarafına gerilimsiz şekilde bağlanacaktır. Motor flanşı donanımı bulunan alın dişli kutularında, torsiyon momenti desteği, motor flanş donanımının karşısında bulunmaktadır. 1 2 Şekil 45: Dişli kutusu gövdesi için torsiyon momenti desteği 1 Makine tarafı 2 Elastik destek sehpası Tablo 20: Dişli kutusu gövdesi desteklemesi motor düzenlemesi Kabul edilebilir en büyük norm motoru Dişli kutusu ebadı Dişli kutusu yapı tipi Dişli kutusu yapı tipi H2 H3 H4 B2 B3 B4 4 200 - - 200 200 - 5 ... 6 225 225 - 225 225 160 7 ... 8 280 280 180 280 280 200 9 ... 10 280 280 225 280 280 225 11 ... 12 315M 315M 250 315M 315M 280 13 ... 14 - 355 315M 355 355 315M 15 ... 16 - 355 315 - 355 355M 17 ... 18 - 355 355M - 355 355 19 ... 22 isteğe bağlı olarak Tabloda gösterilen motorlardan daha büyük motorlar yalnızca Siemens firmasına danışıldıktan sonra takılacaktır. • Torsiyon momenti desteğinin bağlanması için gerekli temel tipi için madde 6.3.1'e, (Temel) bakın. • Torsiyon momenti desteğinin müşteri tarafından tesis edileceği durumlarda, temele yönelik elastik özellikle bağlantı elemanının kullanılması gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 59 / 84 6.11 Dişli kutusu salınım desteği 6.11.1 Desteğin montaj işlemi Dişli kutusu salıncağı desteği gerilimsiz şekilde bağlanacaktır. 2 1 4 2 1 5 3 3 Şekil 46: Dişli kutusu salınım desteği 1 2 3 Dişli kutusu Motor Dişli kutusu salıncağı 4 5 Torsiyon momenti desteği Elastik destek sehpası Tablo 21: Dişli kutusu salıncağı motor düzenlemesi Dişli kutusu ebadı Kabul edilebilir en büyük norm motoru GetriebeYapı türü B2 B3 B4 4 200 - 5 ... 6 225M 160 7 ... 8 280M 200 315 225M 355 280S 13 ... 14 400M 315M 15 ... 16 400M 315 17 ... 18 400M 355L 19 ... 22 isteğe bağlı olarak 9 ... 10 11 ... 12 isteğe bağlı olarak Tabloda gösterilen motorlardan daha büyük motorlar yalnızca Siemens firmasına danışıldıktan sonra takılacaktır. • Torsiyon momenti desteğinin bağlanması için gerekli temel tipi için madde 6.3.1'e, (Temel) bakın. • Torsiyon momenti desteğinin müşteri tarafından tesis edileceği durumlarda, temele yönelik elastik özellikle bağlantı elemanının kullanılması gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 60 / 84 6.12 Serpantinli dişli kutusu • Soğutma serpantini donanımının tesis edilmesi öncesi, bağlantı manşonlarından kapatma tapalarını çıkartınız. • Soğutma serpantini donanımını içini durulayarak temizleyiniz (olası kirlenmelerin giderilmeleri bakımından). • Soğutma suyu giriş- ve -çıkış borularını takın (bağlantı pozisyonları ölçüm çizimlerinde görülebilir). Madde 5.9.2 ye de dikkat edin. 6.13 Münferit olarak tesis edilmiş olan yağ besleme sistemi donanımlı dişli kutusu • Ünitenin bağlanmasından önce emme borusu- ve basınç iletim hatlarının bağlantı yeri kapatma manşonlarını yerlerinden sökünüz. • Sistemin ilgili dişli kutusu dokümantasyonunda bulunan çizimlerde belirtildiği gibi, münferit olarak tesis edilmesi gerekmektedir. • Boru iletim hatlarının montaj işlemi sırasında gerilmemeleri gerekmektedir. Yağ besleme donanımı kullanma talimatı. 6.14 6.15 Ek elemanlı dişli kutusu • Dişli kutusuna takılabilen ek donanımlar ile ilgili teknik özellikler madde 6.15 den 6.16 kadar, siparişe bağlı olarak düzenlenen cihaz listesinde açıklanmıştır. • Elektrikli regülasyon ve kumanda cihazlarının kablo bağlantıları, cihaz üreticilerinin talimatları ve 94/9/EG nolu yönetmeliklerine uygun olarak yapılacaktır. İşletme ve bakım için, siparişe bağlı olarak hazırlanan kullanma talimatı ve Madde 5.9.2 den 5.11 kadar olan açıklamalara riayet edilecektir. Yatak denetimi donanımlı dişli kutusu • Değerlendirme cihazı donanımlı salınım denetim sisteminin (müşteri tarafından temin edilecektir) elektrik kablosunu bağlayın. veya • 6.16 Yağ sıcaklığı ölçümlü dişli kutusu • 6.17 Değerlendirme cihazlı direnç termometresinin (müşteri tarafından temin edilecektir) elektrik kablosunu bağlayın. Değerlendirme cihazlı direnç termometresinin (müşteri tarafından temin edilecektir) elektrik kablosunu bağlayın. Son işler Muhtemelen mevcut olan yağ boşaltma vanası istenmeden açılmaya karşı emniyet altına alınacaktır. Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. • Dişli kutusunun montaj işlemi yapıldıktan sonra tüm cıvata bağlantılarının sıkıca sıkılıp sıkılmadığı kontrol edilecektir. • Sabitleştirme elemanlarının sıkıştırılmaları ardından hizalandırma durumunun denetlenmesi gerekmektedir (hizalandırmanın değiştirilmemiş olması gerekmektedir). • Söz konusu taşıma işlemi için yerlerinden sökülen cihazların yeniden yerlerine takılıp takılmadıklarını kontrol ediniz. Bunun için söz konusu veri sayfalarında, ilgili cihazlar listesinde ve buna ait olan çizimlerde bulunan bilgilerin dikkate alınmaları gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 61 / 84 • Dişli kutusu üzerine düşebilecek cisimlere karşı korunacaktır. • Dönen parçalar üzerindeki koruma donanımlarının sıkı şekilde bağlı olup olmadığı kontrol edilecektir. Dönen parçalara temas etmek yasaktır. Bunun için geçerli olan ilgili talimatnameler ve/veya yönerge hükümleri gereği bir potansiyel dengelemesinin gerçekleştirilmesi gerekmektedir! Dişli kutusunun üzerinde gerekli olan topraklama bağlantısı için paftalı delikler bulunmaktadır. Bu çalışmaların sadece yetkili ve elektrik tekniği üzerine uzman kişilerce yapılmaları gerekmektedir. 6.18 • Kablo girişlerinin nem intikal etmesine karşı korunmaları gerekmektedir. • Koruma tedbirlerinin alınıp alınmadıklarını kontrol ediniz! Cıvata ile sabitleştirme sınıfları, sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri 6.18.1 Cıvata ile sabitleştirme sınıfları Burada öngörülen cıvatalı sabitleştirme bağlantıları aşağıda bulunan tablonun dikkate alınması kaydıyla, ilgili sıkıştırma tork momentleri doğrultusunda sıkıştırılarak tesis edilecektir: Tablo 22: Cıvata ile sabitleştirme sınıfları Cıvata ile sabitleştirme sınıfı Uygulanan tork momentinin takım üzerinden serpiştirilmesi Sıkıştırma yöntemi (Gösterilen sıkıştırma yöntemleri genel olarak gösterilen takım serpiştirme oranının dahilinde olmaktadır.) C ± 5 % ile ± 10 % arası ‐ Darbeli sıkıştırma aleti ile hidrolik sıkıştırma yöntemi ‐ Tork momenti anahtarı ile tork momenti yönetimli sıkıştırma yöntemi, sinyal verme donanımlı tork momenti anahtarı ‐ Dinamik tork momenti ölçümü donanımı bulunan hassas sıkıştırma aleti ile sıkıştırma işlemi D ± 10 % ile ± 20 % arası ‐ Darbeli sıkıştırma aleti ile tork momenti yönetimli sıkıştırma yöntemi E ± 20 % ile ± 50 % arası ‐ Ayar kontrol donanımı bulunmayan tetiklemeli veya darbeli sıkıştırma aleti ile sıkıştırma işlemi ‐ Tork momenti ölçümü olmaksızın bir anahtar yardımıyla el yönteminde sıkıştırma işlemi 6.18.2 Sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri Sıkıştırma tork momentleri μtoplam = 0.14 sürtünme değerleri için geçerlidir. Sürtünme değeri μtoplam = 0.14 burada hafif yağlanmış olan çelik cıvataların, siyah nitelikte imal edilmiş veya fosfat donanımlı ve kuru nitelikte, çelik veya dökme demir üzerine kesilerek imal edilen karşı pafta kısımları için geçerli olmaktadır. Burada verilen sürtünme değerini değiştirecek nitelikte olan bir yağlama maddesinin kullanımına izin verilmemekte olup, böyle bir madde tarafından cıvata bağlantısının aşırı yüklenime maruz kalması meydana getirilebilmektedir. Tablo 23: Mukavemet sınıfı 8.8; 10.9; 12.9 cıvata bağlantıları için geçerli olan sıkıştırma tork momenti ön gerdirme kuvvetlerinin ortaklaşa sürtünme değerleri μtoplam = 0.14’dir Paftanominal çapı Cıvatanın muka vemet sınıfı Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının tablo 22 gereği ön gerdirme kuvvetleri C D FM min. N E C D MA Nm E 18000 26400 30900 26300 38600 45100 11500 16900 19800 16800 24700 28900 7200 10600 12400 10500 15400 18100 44.6 65.4 76.5 76.7 113 132 38.4 56.4 66.0 66.1 97.1 114 34.3 50.4 58.9 59.0 86.6 101 d mm M10 M12 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının tablo 22 gereği sıkıştırma tork momenti BA 5032 tr 04/2014 62 / 84 Paftanominal çapı Cıvatanın muka vemet sınıfı Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının tablo 22 gereği ön gerdirme kuvvetleri C d mm M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 M72x6 M80x6 M90x6 M100x6 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 49300 72500 85000 77000 110000 129000 109000 155000 181000 170000 243000 284000 246000 350000 409000 331000 471000 551000 421000 599000 700000 568000 806000 944000 744000 1060000 1240000 944000 1340000 1570000 1190000 1690000 1980000 1510000 2150000 2520000 1880000 2670000 3130000 D FM min. N 31600 46400 54400 49200 70400 82400 69600 99200 116000 109000 155000 182000 157000 224000 262000 212000 301000 352000 269000 383000 448000 363000 516000 604000 476000 676000 792000 604000 856000 1000000 760000 1100000 1360000 968000 1380000 1600000 1200000 1710000 2000000 Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının tablo 22 gereği sıkıştırma tork momenti E C 19800 29000 34000 30800 44000 51500 43500 62000 72500 68000 97000 114000 98300 140000 164000 132000 188000 220000 168000 240000 280000 227000 323000 378000 298000 423000 495000 378000 535000 628000 475000 675000 790000 605000 860000 1010000 750000 1070000 1250000 186 273 320 364 520 609 614 875 1020 1210 1720 2010 2080 2960 3460 3260 4640 5430 4750 6760 7900 7430 10500 12300 11000 15600 18300 15500 22000 25800 21500 30500 35700 30600 43500 51000 42100 60000 70000 D MA Nm 160 235 276 313 450 525 530 755 880 1040 1480 1740 1790 2550 2980 2810 4000 4680 4090 5820 6810 6400 9090 10600 9480 13500 15800 13400 18900 22200 18500 26400 31400 26300 37500 43800 36200 51600 60400 E 143 210 246 280 400 468 470 675 790 930 1330 1550 1600 2280 2670 2510 3750 4180 3650 5200 6080 5710 8120 9500 8460 12000 14100 11900 16900 19800 16500 23400 27400 23500 33400 39200 32300 46100 53900 Kullanılmayacak durumdaki cıvataların yerine aynı tip ve sertlik sınıfında olan yeni cıvataları takın. BA 5032 tr 04/2014 63 / 84 7. İşletime alınması Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz! Gerekli olan talimatı olmaksızın dişli kutusunun işletmeye alınması yasaktır. Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. 7.1 İşletmeye sokmadan önce yapılacak çalışmalar 7.1.1 Koruma malzemesinin temizlenmesi Yağ boşaltma yerlerinin konumları, dişli kutusu dokümantasyonundaki ölçüm çizimlerinde ilgili sembol ile gösterilmiştir. Yağ tahliye yeri: • Yağ tahliye yerlerinin altına uygun yakalama kapları konumlandırınız. • Yağ tahliye cıvatasını yerinden sökünüz veya yağ tahliye vanasını açınız. • Koruyucu madde- ve/veya alıştırma yağı kalıntılarını dişli kutusu gövdesinden uygun bir kap içersine tahliye ediniz ve bunun yapılabilmesi için gerekli olan veya olası var olan tüm yağ kalıntıları tahliye cıvatalarını yerlerinden sökünüz. • Koruyucu madde- ve/veya alıştırma yağı kalıntılarını ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz. Muhtemelen yere dökülen yağ derhal yağ bağlayıcı malzemesi ile temizlenecektir. Yağın hiçbir biçimde cilt (mesela kullanım personelinin elleri) ile temas etmemesi gerekmektedir. Bu çalışmalar sırasında kullanılan yağın ilgili veri sayfalarında bulunan talimatların dikkate alınmaları gerekmektedir! • Yağ tahliye cıvatasını yeniden yerine takınız veya yağ tahliye vanasını yeniden kapatınız. • Olası durumlardı yerlerinden sökülmüş olan yağ kalıntıları tahliye cıvatalarını yeniden yerlerine takınız. Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir. 1 3 2 8 7 5 9 6 4 Şekil 47: Yapı tipi B... ≤ 12 dişli kutularının yağ dolum / yağ tahliye işlemleri BA 5032 tr 04/2014 64 / 84 1 3 5 8 7 2 9 6 4 Şekil 48: Yapı tipi B... ≥ 13 dişli kutularının yağ dolum / yağ tahliye işlemleri 1 2 3 4 5 Bakım ve/veya montaj kapağı Yağ ölçüm çubuğu Yağ dolumu Yağ boşaltma cıvatası Havalandırma/Kapak cıvatası 6 7 8 9 Geri dönme kilidi Geri dönme kilidi kapatma kapağı Yağ dolumu cıvatası geri akış blokajı Artık yağ boşaltma cıvatası geri akış blokajı Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir. 7.1.2 Yağın doldurulması • Bakım ve montaj kapağının cıvatalarını sökün ve/veya kapağı (conta ile birlikte) gövdeden çıkarın veya işaretlenmiş yağ dolum cıvatasını kullanın. Conta tekrar kullanılacaktır. • Geri dönme kilidi donanımlı dişli kutularında, kapaktaki kapak cıvatasını sökün, toplam yağ dolum miktarının yaklaşık 0.5 litresini yeni yağ max. 25 μm filtre elemanlı filtre üzerinden doldurun. • Kapak cıvatasını tekrar yerine takın. Yeni yağı, bir dolum filtresi kullanarak (max. 25 μm filtre elemanlı ), filtre üzerinden, yağ çubuğunun MAX işaretine erişilinceye kadar dişli kutusuna doldurun. Burada rulmanlar üzerindeki yağ cepleri, konik dişli kutularının içindeki giriş milleri de yağ ile doldurulacaktır. Conta yüzeyleri kirli veya hasarlı olmamalıdır. Kullanılan yağın kalitesinin ekte bulunan BA 7300 işletim talimatları gereği sunulan gereksinimlere uygun olması gerekmekte olup, aksi takdirde Siemens kuruluşu tarafından verilen garanti hakları yitirilmektedir. Tablo ”T 7300” içersinde listelenmiş ve tarafımızca test edilmiş ve yeterlilik ile onaylanmış olan yağ türlerinden birinin kullanımı (Link için bakınız münferit olarak eklenmiş olan BA 7300 işletim talimatları) önemle tavsiye edilmektedir. Yağ türü, yağ viskozitesi ve gerekli olan yağ miktarı hakkındaki bilgileri lütfen tip levhasından okuyun. Tip levhası üzerinde gösterilen yağ miktarı yaklaşık yağ miktarı olarak algılanmalıdır. Doldurulacak olan yağ miktarı için yağ ölçüm çubuğundaki veya yağ gözlem penceresindeki işaretler bağlayıcıdır. Basınçlı yağlama bulunan dişli kutularında, yağ devresinin ilaveten doldurulması gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 65 / 84 • Dişli kutusunun yağ seviyesini yağ ölçüm çubuğu ile kontrol ediniz. Yağ seviyesi yağ ölçüm çubuğunun üst işaretinde. Muhtemelen yere dökülen yağ derhal yağ bağlayıcı malzemesi ile temizlenecektir. • Söz konusu denetim- ve/veya montaj kapağının conta donanımı ile birlikte yeniden dişli kutusu gövdesine tesis edilmesi gerekmektedir. • Bunun için kapağın sabitleştirme cıvatalarını yerlerine takarak, talimat gereği belirlenmiş olan sıkıştırma tork momenti doğrultusunda sıkıştırılmaları gerekmektedir (bakınız madde 6.18). 7.1.2.1 Yağ miktarları Tablo 24: Taconite contalı dişli kutularının yatay olarak tesis edilmelerinde gerekli olan yağ miktarı Ebat için yağ miktarı (kılavuz değer) litre Yapı türü 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 H1SH 8 - 25 - 48 - 79 - 137 - 199 - H2.H - 12 17 18 31 35 49 52 82 88 154 160 H2.M - - - - - - - - - - 129 135 H3.H - - 18 20 32 36 54 56 96 102 181 187 H3.M - - - - - - - - - - 147 153 H4.H - - - - 28 30 53 55 88 96 144 155 H4.M - - - - - - - - - - 137 143 B2.H - 12 18 22 36 39 56 58 92 110 164 181 B2.M - - - - - - - - - - 147 160 B3.H - 10 17 18 30 34 47 51 80 86 147 158 B3.M - - - - - - - - - - 129 135 B4.H - - 18 20 33 36 53 66 88 99 161 166 B4.M - - - - - - - - - - 138 144 BA 5032 tr 04/2014 66 / 84 7.2 Ebat için yağ miktarı (kılavuz değer) litre Yapı türü 15 16 H1SH 223 - H2.H 243 249 H2.M 194 200 H3.H 269 280 H3.M 227 233 H4.H 255 262 H4.M 197 203 B2.H 259 271 B2.M 223 235 B3.H 240 251 B3.M 191 197 B4.H 258 263 B4.M 198 203 17 18 19 20 21 22 isteğe bağlı olarak İşletime alınması İnfilak edebilir nitelikte bir atmosferin oluşması halinde, dişli kutusunun çalıştırılması yasaktır! İşletmeye sokmadan önce sarı renkli plastik-paftalı tapayı çıkararak yerine hava filtresini takınız (dişli kutusu üzerindeki uyarıya da bakınız). • 7.2.1 Dişli kutusunun yağ seviyesi kontrolü. Yağ seviyesi Yağ dolum seviyesi mevcut yağ seviye kontrol elemanları ile kontrol edilecektir. Bu işlem sırasında dişli kutusu durdurulmalıdır. Soğumuş olan yağın seviyesi yağ çubuğunun üst çizgisinde olmalıdır. Yağ sıcak olduğunda üst işaretinin hafifçe üzerine çıkabilir. Yağ seviyesi kesinlikle bu alt işaretinin altına düşmemelidir, gerektiğinde yağ ilave edin. 7.2.2 Soğutma serpantinli ve/veya harici yağ soğutma veya besleme donanımlı dişli kutusu Teknik veriler için siparişe göre uyarlanmış olan cihaz listesine bakılmalıdır. Harici yağ besleme donanımı ilk kez çalıştırıldıktan sonra yağ seviyesi, madde 7.2.1 dikkate alınarak tekrar kontrol edilecektir. Soğutma sisteminin su giriş ve çıkış borularındaki kapama valflarını tamamen açın. BA 5032 tr 04/2014 67 / 84 7.2.3 Geri dönme kilidi donanımlı dişli kutusu Madde 5.8 içersinde bulunan ”Geri dönme kilidi” donanımı talimatlarını dikkate alınız! İlk çalıştırma işleminden önce, serbest dönüş yönünde çalışan geri dönme kilidi donanımının, fazla kuvvet gerektirmeden çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir. Dişli kutusu üzerindeki dönme yönü okuna dikkat edilecektir. Geri dönme kilidi veya dişli kutusunun hasar görmesini engellemek için tahrik motoru, dişli kutusu kilitleme yönünün tersinde çalıştırılmamalıdır. Dişli kutusu üzerine yapıştırılmış olan uyarı etiketine dikkat edin. Dişli kutusunun geriye doğru çalışma kilidinin kalkış devir sayısının altında olan bir devir sayısında çalışması durumunda, geriye doğru çalışma kilidi donanımının belirli aralıklarda yenilenmesi gerekmektedir. Bu değiştirme evreleri hakkında gerekli olan bilgiler, siparişe bağlı olarak düzenlenen ölçüm çiziminde ve aynı zamanda dişli kutusu üzerinde bulunan tip levhasında belirtilmektedir. Bu tip levhası dişli kutusu gövdesinin üzerinde, geriye doğru çalışma kilidinin yakınlarında tesis edilmiştir. Çözme tertibatı donanımına sahip olan bu geri dönme kilidi tipinin, ilaveten kendi işletim talimatlarının da dikkate alınmaları gerekmektedir. Bunun dışında ise ”xmin.” ölçüsünün kontrol edilmesi gerekmekte olup, geri dönüş kilidinin tip levhası üzerinde belirtilen ”xmin.” ölçüsünün altına düşülmemiş olunması gerekmektedir. Motor bağlanmadan önce üç fazlı şebekenin dönme alanı, dönme alanı göstergesi ile tespit edilecektir ve motor öngörülmüş dönme yönünde bağlanacaktır. Uyarı levhası üzerinde gösterilen yağ miktarı, yağ dolum deliği üzerinden geri dönme kilidine doldurulduktan sonra donanım işletmeye sokulabilir. Kullanılacak yağ türü ve yağ viskozitesi dişli kutusunda kullanılan yağ ile aynı olacaktır. 7.2.4 Isı derecesi ölçümü Yağ karter sıcaklığı ilk çalıştırma ve bakım çalışmaları esnasında, kullanım amacına uygun kullanımda (azami iş makinesi gücü) alıştırma çalışmasından sonra ölçülecektir. Azami olarak izin verilen yağ karteri dibi ısı derecesi 95 °C derece. Daha yüksek sıcaklık farkı tespit edildiğinde dişli kutusu derhal durdurulacak ve Siemens müşteri hizmetlerine danışılacaktır. 7.2.5 Rulman denetlemesi (titreşim ölçümü) Yatak kontrol işlemi için gerekli olan salınım ölçümü için düzenekler mevcut olduğunda (bakınız madde 5.11), yapılacak olan salınım ölçümleri, ilk çalıştırma işlemi esnasında gerekli teşhisler için çıkış ve/veya norm değerlerini elde etme için titreşim ölçümü yapılacaktır. Söz konusu ölçüm sonuçlarının tutanak altına alınmaları ve arşivlenmeleri gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 68 / 84 7.2.6 Kontrol önlemleri Çalıştırma esnasında aşağıda açıklanan gözle kontrol çalışmaları yapılacak ve raporlanacaktır: ”Ex” işaretinin bulunması □ Yağ seviyesi □ Yağ soğutma veya besleme donanımı borularının sızdırmazlığı □ Kapatma valflarının açma durumu □ Mil contalarının sızdırmazlığı Ek olarak bu doküman içinde, madde 6.3.2.4 ye göre olan germe basınçları ve/veya ön germe kuvvetleri de göz önüne alınacaktır. Doküman talimatı ile birlikte saklanacaktır. 7.3 İşletimden çıkartma • Tahrik agregası donanımını kapatınız. Tahrik agregası istenmeden çalıştırmaya karşı emniyetlenmelidir. Çalıştırma yerine uyarı levhası konulmalıdır! 7.3.1 • Soğutma serpantinli veya sulu-yağ-soğutma radyatörlü dişli kutularının soğutma suyu giriş ve çıkış borularındaki kapama valflarını kapatın. Don tehlikesinin olmasında serpantin veya sulu-yağ-soğutma radyatörünün içindeki su boşaltılmalıdır. • Dişli kutusunu takriben beher 3 haftada bir kez olmak üzere, kısa süreli bir biçimde (5 ile 10 dakika arası) işletime alınız (6 aydan daha uzun bir süre için işletim dışı bırakılması durumunda). • Dişli kutusunun koruyucu madde ile donatılması durumu için bakınız madde 7.3.1 ve 7.3.2 (6 aydan daha uzun bir süre için işletim dışı bırakılması durumunda). Uzun süre işletmeden çıkarmada iç koruma Yağlama türüne ve/veya mil contası donanımına göre aşağıda açıklanan iç koruma donanımları tatbik edilebilmektedir. 7.3.1.1 Dişli kutusu yağı ile yapılan iç koruma Daldırma tipi yağlama donanımlı ve mil contaları temas halinde olan dişli kutularında, hava filtresinin hemen altına kadar, zaten kullanılan yağ türünden doldurulabilir. 7.3.1.2 Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma Basınç yağlamalı, yağ sirkülâsyon soğutmalı ve/veya mil contaları temas etmeyen türde donatıldıklarında, dişli kutusu koruma malzemesi ile uzun süre depolanmadan önce rölantide çalıştırılmalıdır. BA 5032 tr 04/2014 69 / 84 7.3.1.3 İç koruma işlemi • Dişli kutusunu devre dışı bırakınız. • Yağ dolumunu uygun bir kap içersine tahliye ediniz (bakınız bölüm 10, ”Bakım ve onarım”). • Hava filtresini, redüksiyon cıvatası da buna dahil olmak üzere yerinden sökünüz. • Koruyucu maddeyi redüksiyon cıvatasının yerinden, yağ ölçüm çubuğunun üst işaretine dek doldurunuz. Koruyucu madde ile ilgili olarak tablo 7 veya 8 üzerinde madde 4.4.1 kısmına bakınız! • Hava filtresini redüksiyon cıvatası dahil olmak üzere yeniden yerine takınız. • Dişli kutusunu kısa süre rölantide çalıştırın. • Yağ tahliye cıvatasını tekrar yerine takınız. • Koruyucu maddeyi uygun bir kap içersine tahliye ediniz. • Koruyucu maddeyi ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz. Kızgın koruma malzemesinin boşaltılmasında yanma tehlikesi vardır. Koruyucu eldiven takınız! • Yağ boşaltma cıvatasını tekrar yerine takın. • Söz konusu hava filtresi donanımının yerine bir paftalı tapa tesis ediniz. Dişli kutusunu tekrar işletmeye sokmadan önce, tesis edilmiş olan paftalı tapanın yerine hava filtresini takınız. Madde 7.1.1 hükümlerinin dikkate alınmaları gerekmektedir. 7.3.2 Dış koruma 7.3.2.1 Dış koruma işlemi • Yüzeyleri temizleyin. Mil contası sızdırmazlık dili ve koruma malzemesi arasındaki ayrımı sağlamak için, milin sızdırmazlık dili bölgesine gres yağı sürülecektir. • Koruma malzemesini sürünüz. Koruyucu madde ile ilgili olarak bakınız tablo 9, madde 4.4.2! BA 5032 tr 04/2014 70 / 84 8. İşletim Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları”, bölüm 9, ”Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri” ve bölüm 10, ”Bakım ve onarım”, uyarılarına riayet edilecektir! Dişli kutusunun bir infilak edebilir ortamın meydana gelmesi halinde, derhal kapatılması gerekmektedir! Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. İşletim esnasında ise, dişli kutusunun aşağıda tarif edilen unsurlara göre kontrol edilmesi gerekmektedir: Yağ sıcaklığı Azami olarak izin verilen ısı derecesi olarak: 95 °C (sentetik yağlar için geçerlidir) Daha yüksek sıcaklık farkı tespit edildiğinde dişli kutusu derhal durdurulacak ve Siemens müşteri hizmetlerine danışılacaktır. Doğru yağ seviyesi (bakınız madde 7.2.1 ve bölüm 7, ”İşletmeye sokma”). Dişli kutusu çalışma sesinin değişmesi Gövdede ve mil contalarında muhtemel yağ sızıntısı ölçüm zinciri mevcut olduğunda yatak titreşimleri Tahrik sisteminin söz konusu güvenlik donanımlarının tetiklenmeleri sonucu olarak durdurulması ardından yeniden çalıştırılabilmesi, ancak yeniden çalıştırabilme kilidinin iptal edilmesi sonucu olarak mümkün olabilmelidir. Bu donanım işletici tarafından temin edilecektir. 8.1 Yağ seviyesi Yağ seviyesinin kontrol edilmesi için dişli kutusu durdurulmalıdır. Söz konusu donanıma bağlı olarak soğumuş yağ donanımında, aşağıda belirtilen yağ dolum seviyeleri geçerlidir: – Yağ seviyesi kontrol çubuğunun üst konumda olan işareti Yağ sıcak olduğunda ise söz konusu işaret çizgisinin hafifçe üzerine çıkabilmektedir. Yağ seviyesi kesinlikle bu çizgi işaretinin altına düşmemelidir, gerektiğinde yağ ilave edilmesi gerekmektedir. Yağ besleme sisteminin yağ dolum seviyesinin kontrol edilmesi gerekmektedir. Bu işlem için ilgili yağ besleme sisteminin işletim talimatları dikkate alınmalıdır! BA 5032 tr 04/2014 71 / 84 8.2 Olağandışı durumlar Aşağıda belirtilen durumların söz konusu olmaları halinde, tahrik agregasının derhal kapatılması gerekmektedir: – İşletim sırasında olağandışı durumların tespit edilmeleri durumunda veya – Yağ soğutma sistemi dahilinde tesis edilmiş olan basınç denetim donanımının tetiklenmesi durumunda (sadece buna göre donatılmış olan dişli kutularında geçerlidir) Söz konusu hata durumunun sebebinin ise tablo 25 içinde bulunan ”Arıza bilgileri” (bakınız madde 9.2) üzerinden araştırılması gerekmektedir. Tablo 25 içinde bulunan ”Hata durumu bilgileri” adı altında, sebepleri ve giderilmeleri için gerekli olan tavsiyelerin verilmeleri amaçlanmaktadır. Arıza sebebi tespit edilemediğinde müşteri hizmetlerimizden bir servis elemanı talep edin (bakınız bölüm 2, ”Genel uyarılar”). BA 5032 tr 04/2014 72 / 84 9. Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” ve bölüm 10, ”Bakım ve onarım”, bölümündeki uyarılara dikkat ediniz! 9.1 Genel arıza uyarıları Garanti süresi içerisinde dişli kutusunun onarımını gerektirecek arızaların meydana gelmesi halinde bu arızayı yalnızca Siemens kuruluşunun müşteri servisi tamir eder. Garanti süresinin dolmasından sonra da, nedenleri tam olarak tespit edilemeyen arızaların meydana gelmesi halinde, bu arızaların tamirini müşteri servisimiz tarafından yaptırmanızı tavsiye ederiz. Dişli kutusunun kullanım amacı dışında kullanılmasında, Siemens kuruluşuna danışılmadan dişli kutusunda yapılan değişiklik veya orijinal Siemens yedek parçaları kullanılmadan yapılan işletme için Siemens kuruluşu garanti vermez ve herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Arızalar tamir edilirken dişli kutusu daima devreden çıkarılacak durdurulacaktır. Tahrik agregası istenmeden çalıştırmaya karşı emniyetlenmelidir. Çalıştırma yerine uyarı levhası konulmalıdır! 9.2 Olası arızalar Tablo 25: Arıza bilgileri Arıza durumları Sebepleri Giderilmesi Dişli kutusu bağlantı bölümünde aşırı yüksek gürültü. Dişli kutusu bağlantısı gevşek. Cıvataları / somunları öngörülen tork değeri ile sıkın. Hasarlı cıvataları / somunları değiştirin. Değişen dişli kutusu sesi. Dişlilerde hasar. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Dişli elemanlarını kontrol edin, gerektiğinde hasarlı elemanları değiştirin. Yatak boşluğu çok büyük veya çok küçük. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Yatak boşluğunu ayarlayın. Yatak arızalı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Arızalı yatakları değiştirin. Dişli kutusu gövdesindeki yağ seviyesi çok düşük veya çok yüksek. Oda sıcaklığında yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde yağ ekleyin. Yağ eskimiş. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Yapılan son yağ değiştirme tarihini tespit edin. Yağ besleme sistemi arızalı. Yağ besleme sistemini kontrol ediniz ve gerektiğinde arızalı durumda olan bileşenleri değiştiriniz. Yağ besleme donanımı kullanma talimatı. Yatak arızalı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - İşleticiden titreşim ölçümü sonuçlarını elde edin. - Yatağı kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. Yataklarda yüksek sıcaklık mevcut. BA 5032 tr 04/2014 73 / 84 Arıza durumları Sebepleri Giderilmesi Dişli kutusu gövdesi içindeki yağ seviyesi çok yüksek. Yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde yağ seviyesini tamamlayın. Yağ eskimiş. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Yapılan son yağ değiştirme tarihini tespit edin. Yağ çok kirli. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Yağı değiştirin. Harici yağ besleme donanımı bulunan dişli kutularında: Yağ besleme donanımı kullanma talimatı. Fanlı dişli kutularında: Fan kapağı hava emme deliği ve/veya dişli kutusu gövdesi aşırı kirli. Fan kapağı ve dişli kutusu gövdesinin temizlenmesi. Serpantinli dişli kutusu: serpantin içinde tortular mevcut. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Soğutma serpantinini temizleyin veya değiştirin. Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek. Sıcaklığı kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Yatak arızalı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Yatağı kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. Dişliler arızalı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Dişlileri kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. Geri dönme kilidinde yüksek sıcaklık. Blokaj fonksiyonu arızalı. Geri dönme kilidi hasarlı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Geri dönme kilidi sistemi kontrol ediniz ve gerektiğinde yenisi ile değiştiriniz. Dişli kutusundan dışarı yağ akıyor. Gövde kapağı salmastrası ve/veya birleşme yarıkları contası yetersiz. Conta donanımlarını kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin. Gövde kapağını ve/veya ayırma oluklarını tecrit ediniz. Radyal mil contası arızalı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Radyal mil contalarını değiştirin. Yağ karterinde yağ köpükleniyor. Yağın durumunu deney tüpü içinde kontrol ederek su ihtiva edip etmediğini kontrol edin. Yağı kimya laboratuarında kontrol edin. Soğutma serpantini arızalı. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Sızıntıları arayın, tespit ettiğinizde giderin. - Soğutma serpantini değiştirin. Dişli kutusuna makine dairesi fanı tarafından soğuk hava üfleniyor: Su yoğuşuyor. Dişli kutusu gövdesini uygun ısı yalıtımı ile koruyun. Hava çıkışını kapatın veya yapısal değişiklikler ile başka yöne kaydırın. Aşırı işletme sıcaklığı. Yataklarda titreşim amplitüdleri çok yüksek. Yağ içinde su var. BA 5032 tr 04/2014 74 / 84 Arıza durumları Sebepleri Ana tahrik motoru çalışmıyor. Motorun dönüş yönü yanlıştır. Motor kutuplarını değiştiriniz. Geri dönme kilidinin sıkıştırma elemanlarının bulunduğu kafes donanımı yanlış olarak tesis edilmiştir veya arızalıdır. Müşteri hizmetlerini devreye sokun. - Geri dönüme kilidinin kafes donanımını 180° derece ters olarak tesis ediniz veya bir yenisi ile değiştiriniz. Yağ besleme donanımı arızalı. 9.2.1 Giderilmesi Yağ besleme donanımı kullanma talimatı. Sızdırma durumu / sızdırmazlık durumu DIN 3761 norm yönergeleri dahilinde dişli kutularının sızdırma durumları ile ilgili olarak bilgiler verilmektedir. İşbu yönerge hükümlerine dayalı olarak ve Siemens MD kuruluşu ile diğer FVA-Üyesi kuruluşların var olan geniş çaplı tecrübelerinin de eklenmeleri doğrultusunda olmak üzere, aşağıda bulunan derlemede kısa tarifler biçiminde bu konu ile ilgili bilgiler listelenmiş bulunmaktadır. Tablo 26: Ring tipi radyal mil conta donanımlarının sızdırmazlık durumları ile ilgili bilgilendirme (RWDR) Durum Tarifi Tedbirler Sızdırmaz, kuru Ring tipi radyal mil conta donanımı üzerinde nemlenme durumu anlaşılamamaktadır. Yoktur Sızdırmaz, nemli Tecrit kenarı civarında bulunan ve fonksiyon gereği meydana gelmiş olan film biçiminde nemlenme durumu söz konusu olup, ring tipi radyal mil conta donanımının taban kısmını aşmamakta olması kaydıyla. Sadece kirlenme söz konusu ise dikkatli bir biçimde temizlenecek olup; gözlem altında tutulacaktır. Sızdırmaz, ıslak Ölçülebilir derecede sızdırma durumu Kısa süreli sızdırma durumu Film biçiminde nemlenme durumu ring tipi radyal mil contası donanımının taban kısmını aşmakta olup, damlamaması durumunda. Temiz bir bez ile silinerek temizlenmesi gerekmektedir; ve gözlem altında tutulacaktır. Ring tipi radyal mil conta donanımının taban kısmında bulunan tanımlanabilir ve küçük akan kısım, damlama durumunda olmak üzere. Gerektiği durumlarda, ring tipi radyal mil conta donanımını değiştiriniz; ring tipi radyal mil conta donanımının olası arıza sebebini tespit ediniz ve gideriniz. Tecrit sisteminin kısa süreli arıza durumu Bilgiler Ring tipi radyal mil conta donanımının devam eden işletim süresince kendiliğinden kuruması söz konusu olmakla birlikte. Bir şikâyet sebebi olmamaktadır Ring tipi radyal mil conta donanımının devam eden işletim süresince kendiliğinden kuruması söz konusu olmakla birlikte. Bir şikâyet sebebi olmamaktadır Temiz bir bez ile silinerek temizlenmesi gerekmektedir; ve gözlem altında tutulacaktır. Bir şikâyet sebebi olabilmektedir; Bir günde bir damla yağ miktarı kabul edilebilir bir durumdur. Mesela tecrit kenarında kir partiküllerinin bulunmaları ve bunların ilerleyen işletim sırasında temizlenmeleri durumu. Bir şikâyet sebebi olmamaktadır Sözde sızdırma durumu Geçici sızdırma durumu Temiz bir bez ile silinerek temizlenmesi gerekmektedir Çoğu zaman tecrit- ve toz kenarları aralarına aşırı miktarlarda gres yağı dolumu veya labirent tipi conta donanımlarının gres yağı dolumlarının, yağ sızdırmaları sonucu olarak meydana gelmektedir. Bir şikâyet sebebi olmamaktadır Bir hava tahliye valfından veya bir labirent tipi conta donanımından çıkarak serbest kalan yağ buharı bir fonksiyon sonucu olarak meydana gelmekte olup, bir şikâyet sebebi olmamaktadır. BA 5032 tr 04/2014 75 / 84 10. Bakım ve onarım Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları”, bölüm 9, ”Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri”, uyarılarına riayet edilecektir! 10.1 Genel bakım bilgileri Tüm bakım ve onarım çalışmaları özenle ve yalnızca eğitilmiş kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Madde 10.2 ile ilgili tüm çalışmalar için şunlar geçerlidir: Dişli kutusu ve ek donanımlarını kapatınız. Tahrik agregası istenmeden çalıştırmaya karşı emniyetlenmelidir. Çalıştırma yerine uyarı levhası konulmalıdır! 27 nolu tabloda belirtilen aralıklar geniş çapta dişli kutusunun çalışma şartlarına bağlıdır. Bu nedenle burada orta vadeli süreler verilebilir. Bunlar aşağıdaki süreleri temel alır: günlük çalışma saati Çalıştırılma süresi ”ED” Tahrik devir değeri azami işletim sıcaklığı 24 100 1500 95 h % 1/dakika °C (sentetik yağlar için geçerlidir) Tablo 27 dahilinde anılan sürelere uyulması durumunun sistemin işleticisi tarafından teminat altına alınması gerekmektedir. Bu durum aynı zamanda söz konusu bakım çalışmalarının ilgili işleticinin dahili bakım çalışmaları planlarına dahil edilmeleri durumunda dahi geçerli olmaktadır. Tablo 27: Tamir ve bakım çalışmaları Tedbirler Aralıklar Notlar Yağ sıcaklığının kontrol edin her gün Dişli kutusu çalışma sesinin değişip değişmediğinin kontrolü her gün Dişli kutusunun sızdırmazlığının kontrolü her gün Yağ seviyesinin kontrol edilmesi dişli kutusunun her çalışmasından önce Yatak denetlemesi için olan titreşim değerlerini, işletmeye almadaki başlangıç (norm değerleri) ile kıyas layınız 3000 işletme saatinden sonra Bakınız madde 5.11. Isı derecesi denetim sistemine bağlı olan ateş alma koruma sisteminin, söz konusu ateş alma koruma sisteminin üreticisinin kendi talimatları doğrultusunda olmak üzere, uygun zaman dilimleri içersinde işlevselliği ve ölçüm hassasiyeti ile ilgili olarak dene timlere tabi tutulması gerekmektedir lütfen ilgili üreticinin kendi talimatlarına bakınız Bu donanım işletici tarafından temin edilecektir Yağ içindeki su oranının kontrolü yaklaşık 400 işletme saatinden sonra, en az yılda bir defa Bakınız madde 10.2.1. İlk yağ değiştirme işlemi İşletmeye aldıktan 400 işletme saati sonrasında Bakınız madde 10.2.2. müteakip yağ değiştirme her 2 yılda bir veya azami 10 000 işletme saatinden sonra Bakınız madde 10.2.2. Yağ filtresinin temizlenmesi beher 3 ayda bir kez BA 5032 tr 04/2014 76 / 84 Tedbirler Aralıklar Notlar Taconite contalarının yağını ekleme 3000 işletme saatinden sonra, en az her 6 ayda bir Bakınız madde 10.2.5. Fan, hava iletim kapağı ve dişli kutusu gövdesinin temizlenmesi İhtiyaca göre veya en az her 2 yılda bir Bakınız madde 10.2.4. Büzüşmeli kasnak donanımını kontrol ediniz yılda bir kez Bakınız madde 6.8.5. Serpantinde tortu kontrolü her 2 yılda bir Bakınız madde 10.2.6. Geri dönüş kilidini yenileyiniz Bakınız madde 5.8. Tork momenti sınırlayıcı donanımlı geri dönme kilidinin sürtünme balatalarını kontrol ediniz yılda bir kez Bakınız madde 5.8.1. Bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü. yaklaşık olarak 400 işletim saatinin ardından ve bundan sonra her 2 yılda bir kez Bakınız madde 10.2.9. Dişli kutusunun komple kontrol edilmesi her 2 yılda bir Bakınız madde 10.4. Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması gerekmektedir! İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir. 10.1.1 Genel yağ kullanım süreleri Yağ üreticileri tarafından, dişli kutusu içinde ortalama 80 °C yağ sıcaklığında ve yağ kalitesinde önemli değişiklikler olmadığında aşağıdaki kullanım süreleri asgari süreler tecrübe değerleri itibariyle belirtilmiştir: ─ Madeni yağlar, biyolojik olarak yok edilebilir ve fizyolojik olarak zararsız olan (sentetik ester) yağlar için kullanım süresi 2 yıl veya 10 000 işletme saatidir (doğal ester - kanola yağları ve saire için geçerli değildir). ─ Poliα-olefinler ve poliglikoller için 4 yıl veya 20 000 işletme saatidir. Gerçekte elde edilebilen kullanım süreleri burada anılanlardan farklılık gösterebilmektedir. Burada ana kural olarak 10 K değerinde bir ısı derecesi arttırılması durumunun kullanım ömrünü takriben yarı yarıya azaltacağını ve buna karşılık da 10 K değerinde gerçekleştirilecek olan bir ısı düşürme durumunun ise beklenen kullanım ömrünü takriben yarı yarıya arttıracağı varsayılmaktadır. 10.2 Bakım ve onarım çalışmalarının açıklanması 10.2.1 Yağdaki su oranının kontrolü / yağ analizlerinin gerçekleştirilmeleri Yağın su içerik oranına dair muayene edilmesi veya yağ analizleri ile ilgili olarak daha ayrıntılı bilgileri söz konusu yağ üreticisinden veya bizim müşteri hizmetlerimizden öğrenebilirsiniz. • Referans olarak kullanılan işletim yağlama yağının bir yeni yağ örneğinin, yağ analizi için söz konusu kullanılmış yağ numunesi ile birlikte, analiz çalışmalarını yapacak olan enstitüye gönderilmeleri gerekmektedir. • Söz konusu yağ analizi çalışmaları için gerekli olan yağ numunesi alımlarının, sistem çalışır durumda iken, yağ besleme sisteminin filtre donanımının arka tarafından alınmaları gerekmektedir. Bunun için genel olarak uygun bir bağlantı olanağı ise dişli kutusu girişinde bulunmaktadır (mesela basınç boru iletim hattının yağ tahliye vanasından). • Bu işlem doğrultusunda özel bir numune kabının, söz konusu işlemler için öngörülen yağ miktarı ile doldurulması gerekmektedir. Şayet bu nitelikte bir numune kabı bulunmuyor ise, en az bir litre miktarında yağın, içi temiz, taşıma güvenliği bulunan ve kapatılabilen bir kap içersine doldurulması gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 77 / 84 10.2.2 Yağın değiştirilmesi 27 sayılı tabloda (bakınız madde 10.1) verilen yağ değişim evrelerine alternatif olarak, yağ içeriğinin teknik hizmetler tarafından numune alınarak incelenmesi için ilgili yağ üreticisi tarafından numunenin belirli aralıklarda incelenmesi sonucu olarak, kullanıma devam edilebilmesi raporunun verilemesi halinde, söz konusu değişim evreleri değiştirilebilmektedir. Yağın kullanılabilirliğinin tespit ve rapor edilmesi durumunda bir yağ değişimi gerekmemektedir. Lütfen ek olarak teslim edilen BA 7300 sayılı işletim kılavuzunda bulunan bilgileri dikkate alınız. • Madde 7.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir! • Soğutma sisteminin su giriş ve çıkış borularındaki kapama valflarını kapatın (serpantinli veya sulu-yağ soğutma sistemli dişli kutularında). • Yağ değişim işlemi dişli kutusunun devreden çıkarılmasından hemen sonra yağ daha sıcakken yapılmalıdır. Yağ değişiminde esas itibariyle dişli kutusu önceden kullanılan yağ türünden olan yağla doldurulmalıdır Değişik türde ve/veya değişik üreticilerin yağları karıştırılmamalıdır. Özellikle sentetik yağlar madeni yağlarla veya diğer sentetik yağlarla karıştırılmamalıdır. Kullanılan yağ türünün her biçimde değiştirilmesi halinde ise, dişli kutusunun yeni yağ türü ile itinalı bir biçimde çalkalanarak yıkanması gerekmektedir. Yağ değişimi esnasında gövdenin yağ soğutma sistemi (şayet var ise) aynı şekilde yağ ile yıkama yöntemiyle, yağ çamurundan, aşınmadan ve eski yağ artıklarından arıtılmalıdır. Bunun için dişli kutusunun işletimi için kullanılan yağ türünün aynısı kullanılmalıdır. Kalınlaşmış yağlar önceden uygun bir yöntem kullanılarak ısıtılmalıdır. Ancak tüm tortular temizlendikten sonra yeni yağ doldurulabilir. • Dişli kutusu gövdesinin yağ boşaltma yerinin altına uygun bir kabın yerleştirilmesi gerekmektedir. • Gövde üst kısmında bulunan hava filtresini, redüksiyon cıvatası da buna dahil olmak üzere yerinden sökünüz. • Yağ boşaltma cıvatasını sökünüz veya yağ tahliye vanasını açınız ve yağı kabın içine boşaltınız. • Yağ besleme sisteminde bulunun yağın tahliye edilmesi (bakınız Yağ besleme sistemi işletim talimatları). Kızgın yağın boşaltılmasında yanma tehlikesi vardır. Koruyucu eldiven takınız! Muhtemelen yere dökülen yağ derhal yağ bağlayıcı malzemesi ile temizlenecektir. Conta halkasının durumu kontrol edilmelidir (Conta halkası yağ boşaltma cıvatasının üzerine vulkanize edilmiştir), gerekirse yeni yağ boşaltma cıvatası kullanılmalıdır. • Yağ tahliye cıvatasını yerine takınız veya yağ tahliye vanasını kapatınız. • Yağ soğutma sisteminde bulunan yağ filtresini temizleyiniz (bakınız Yağ besleme sisteminin işletim talimatları) • Hava filtresini temizleyiniz (bakınız madde 10.2.3). • Hava filtresini redüksiyon cıvatası dahil olmak üzere yeniden yerine takınız. • Dişli kutusunu yeni yağ ile doldurunuz (bakınız madde 7.1.2). 10.2.3 Hava filtresini temizleyiniz Toz tabakası kalıntısı olduğunda ise hava filtresi donanımının, asgari temizleme süresi olan 3 ay öncesinde de temizlenmesi gerekmektedir. • Hava filtresini, redüksiyon cıvatası da buna dahil olmak üzere yerinden sökünüz. • Hava filtresinin uygun bir temizleme maddesi ile yıkanması gerekmektedir. • Hava filtresi donanımını kurutunuz ve/veya basınçlı hava tutarak kurutunuz. Basınçlı hava ile temizlenmesi durumunda, aşırı dikkat sarf edilmesi gerekmektedir. Koruyucu gözlük takınız! Dişli kutusu içine yabancı madde girmesi önlenecektir. BA 5032 tr 04/2014 78 / 84 10.2.4 Fan donanımları ile dişli kutusunu temizleyiniz Dişli kutusu üzerinde toz birikmesini önlemek için temizleme işlemini, işletme şartlarına göre uyarlayın. Dişli kutusunu tazyikli temizleme aleti ile temizlemek yasaktır. • Madde 5.9.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir! • Hava iletim kapağını yerinden sökünüz. • Fan pervanesini, hava iletim kapağını ve koruma mazgalını sert bir fırça ile üzerlerine yapışmış olan kirlerden temizleyiniz. • Muhtemel korozyon yerlerini giderin. • Koruma mazgalını gerekli olan sabitleştirme cıvataları ile hava iletim kapağına sabitleştiriniz. Fan kapağının normal bağlantısı sağlanacaktır. Fan, fan kapağına temas etmemelidir. 10.2.5 Taconite contalarının yağını ekleme • Taconite-conta donanımının yağlama noktalarından, beher yağlama noktası üzerinden olmak üzere 30 g lityum sabunlandırılmış olan rulman tipi gres yağı takviyesinin pres yöntemi ile uygulanması gerekmektedir. Yağlama yerleri, DIN 3404'e göre ve AM10x1 ebatlı yassı yağlama nipeli ile donatılmıştır. Dışarı çıkan kullanılmış yağ derhal temizlenmeli ve arıtılmalıdır. 10.2.6 Serpantinin kontrolü • Soğutma suyu besleme hattını kapatınız. • Soğutma suyu giriş- ve -çıkış bağlantılarını serpantinden ayırın. • Serpantin iç cidarında tortu olup olmadığının kontrolü. Serpantin aşırı derecede kirlendiğinde dişli kutusunda oluşan ısının defedilmesi garanti edilemez. Bu durumda soğutma serpantininin iç bölmesi her halükarda kimyasal olarak temizlenmelidir veya soğutma serpantini yenisi ile değiştirilmelidir. • Serpantinin iç cidarında aşırı derecede tortu veya tabaka oluştuğunda soğutma suyu ve/veya tortuların analiz edilmesi gerekmektedir. Bu analizler uzman kimyasal temizleme firmaları tarafından sunulmuştur, bu firmalar aynı zamanda ilgili temizleme malzemelerini de pazarlarlar. • Bu temizlik malzemeleri kullanılmadan önce, temizlik malzemesinin serpantin malzemesi ile uyuşup uyuşmadığı kontrol edilecektir (Siemens firmasının onayının alınması gerekir). Çeşitli temizlik malzemeleri kullanılırken, temizlik malzemesi üreticisinin kullanım talimatına dikkat edilecektir. Tahriş edici malzemelerin kullanılmasında asitle yanma tehlikesi vardır! Söz konusu üreticilerin kendi güvenlik- ve uygulama talimatlarının da dikkate alınmaları gerekmektedir. Uygun koruma gerekmektedir! donanımlarının kullanılmaları (eldivenler, koruyucu gözlük) • Serpantin aşırı derecede kirlendiğinde yenisi ile değiştirilecektir. Bu durumlarda müşteri hizmetleri servisimiz ile mutabakat sağlanması gerekmektedir. • Soğutma suyu giriş ve çıkış bağlantılarını tekrar takın. BA 5032 tr 04/2014 79 / 84 10.2.7 Yağ ilave doldurulması • Madde 7.1.2 göre olan uyarılara dikkat edilecektir! • Yalnızca önceden kullanılan yağ kullanılacaktır (bakınız madde 10.2.2). 10.2.8 Tork momenti sınırlayıcı donanımlı geri dönme kilidinin sürtünme balatalarını kontrol ediniz • Madde 5.8.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir! 10.2.9 Bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü • Madde 10.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir! • Tüm bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü. Kullanılmayacak durumdaki cıvataların yerine aynı tip ve sertlik sınıfında olan yeni cıvataları takın. 10.3 Son işler Tüm bileşenlerin işletimi ve bakım çalışmaları için kendilerine ait olan işletim talimatları ile birlikte, ayrıca söz konusu bileşenler ile ilgili olarak bölüm 5 ve 7 içersinde verilen talimatların da dikkate alınmaları gerekmektedir. İlgili teknik veriler söz konusu veri sayfalarında ve/veya ilgili aygıt listesinde bulunmaktadır. Madde 6.17 ye de dikkat edin. Kullanılmayacak durumdaki cıvataların yerine aynı tip ve sertlik sınıfında olan yeni cıvataları takın. 10.4 Dişli kutusunun komple gözden geçirilmesi Dişli kutusunun gözden geçirilmesi işlemi Siemens müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır, çünkü teknikerlerimiz tecrübeleri sayesinde, dişli kutusunda hangi parçalarının değiştirilip değiştirilmeyeceğine en doğru kararı verirler. 10.5 Yağlama malzemeleri Kullanılan yağın kalitesinin ekte bulunan BA 7300 işletim talimatları gereği sunulan gereksinimlere uygun olması gerekmekte olup, aksi takdirde Siemens kuruluşu tarafından verilen garanti hakları yitirilmektedir. Tablo ”T 7300” içersinde listelenmiş ve tarafımızca test edilmiş ve yeterlilik ile onaylanmış olan yağ türlerinden birinin kullanımı (Link için bakınız münferit olarak eklenmiş olan BA 7300 işletim talimatları) önemle tavsiye edilmektedir. Yanlış anlaşılmayı önlemek için tekrar şunu belirtiriz: Yapmış olduğumuz bu tavsiye yağ üreticisinden aldığınız yağın kalitesi için bir garanti teşkil etmez. Her yağ üreticisi, üretmiş olduğu yağın kalitesinden kendisi sorumludur. Yağ türü, yağ viskozitesi ve gerekli olan yağ miktarı hakkındaki bilgileri lütfen söz konusu dişli kutusunun tip levhasından ve/veya kendisi ile birlikte teslim edilen dokümantasyon evraklarından öğreniniz. Tip levhası üzerinde gösterilen yağ miktarı yaklaşık yağ miktarı olarak algılanmalıdır. Doldurulacak olan yağ miktarı için yağ ölçüm çubuğundaki veya yağ gözlem penceresindeki işaretler bağlayıcıdır. Dişli kutusu yağlama ile ilgili BA 7300 talimatları ile Siemens kuruluşunun güncel yağlama maddesi tavsiyelerinin bulunduğu ”T 7300” tablosu internet üzerinden de görülebilmektedir (zarfın arka kısmına bakınız). Orada bahis konusu olan yağlar ise sürekli olarak denetimlere tabi tutulmaktadır. Bu sebepten dolayı hâlihazırda orada sunulan yağ türlerinin daha sonra kaldırılmaları ve yerlerine daha geliştirilmiş olan yağ türlerinin konulabilmeleri söz konusu olabilmektedir. Bizler seçilmiş olan yağlama malzemelerinin halen daha Siemens kuruluşu tarafından onaylanıp onaylanmadıklarının kontrol edilmesini önermekteyiz. Diğer durumlarda ise söz konusu ürünün değiştirilmesi gerekmektedir. BA 5032 tr 04/2014 80 / 84 11. Yedek parça stoku, müşteri hizmeti adresleri 11.1 Yedek parça stoku Önemli yedek ve aşınma parçalarının makinenin kurulu olduğu yerde stoklanması, dişli kutusunun sürekli çalışmasını garanti eder. Yedek parça siparişi için yedek parça listesini kullanın. Sipariş konusu ile ilgili geniş bilgiler, yedek parça listesindeki yedek parça çizimlerinde bulunur. Yalnızca tarafımızca temin edilen orijinal parçalara garanti vermekteyiz. Orijinal olmayan yedek parçalar ise tarafımızca denetlenmemiş ve onaylanmamıştır. Bu türde olan yedek parçalar tarafından dişli kutusunun konstrüktif yapısı itibariyle öngörülen özellikleri değiştirilebilmekte olup, dişli kutusunun aktif ve/veya pasif güvenlik özelliklerini olumsuz bir biçimde etkileyebilmektedir. Orijinal parça kullanılmamasından doğacak her türlü hasarlardan Siemens kuruluşu sorumlu tutulamaz. Aynı durum, Siemens kuruluşu tarafından temin edilmemiş olan her türde aksesuar donanımları için de geçerli olmaktadır. Parçalar için özel üretim ve sevkiyat spesifikasyonlarının olduğunu ve yedek parçaları en son teknolojik gelişme ve yönetmeliklere uygun olarak sunduğumuzu göz önünde bulundurun. Yedek parça siparişlerinde şu bilgiler verilecektir: SiparişNo., pozisyon 11.2 Yapı türü, ebat ParçaNo. Adet Yedek parça ve müşteri hizmetleri servisi adresleri Yedek parça siparişlerinde veya müşteri hizmetleri servisi teknikeri talep ettiğinizde ilk olarak Siemens kuruluşuna başvurun (bakınız bölüm 2). BA 5032 tr 04/2014 81 / 84 12. Beyannameler 12.1 Montaj beyanı Montaj beyanı İlgili AB direktifi 2006/42/EG, Ek II 1 B hükümleri uyarınca Üretici Siemens AG, 46393 Bocholt, Almanya, kuruluşu tarafından, işbu kullanma talimatı içinde açıklanmış olan "hâlihazırda tamamlanmamış olan makine" hakkında beyan olunduğu üzere Dişli kutusu H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Ebatları 3'dan 22'a kadar Cihaz kategorisi M2 genel makine yapımı sektöründe ve madencilik işletmeleri bünyelerinde kullanılan iş makinelerinin tahrik edilmeleri için geliştirilmiş olup (yer altı uygulamalarında kullanılan cihaz kategorisi M2): ‐ Ek VII B hükümleri gereği öngörülen özel teknik donelerinin düzenlendiği. ‐ Aşağıda anılan temel güvenlik- ve sağlığı koruma tedbirleri istemleri, ilgili AB direktifi 2006/42/EG, Ek I hükümleri uyarınca uygulanmakta olup, ilgili hükümlere riayet edildiği: 1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5; 1.2.6; 1.3.1 ‐ 1.3.4, 1.3.6 ‐ 1.3.8.1; 1.4.1, 1.4.2.1; 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4 ‐ 1.5.11, 1.5.13; 1.6.1, 1.6.2; 1.7.1 ‐ 1.7.2, 1.7.4 - 1.7.4.3 ‐ Burada söz konusu olan hâlihazırda tamamlanmamış olan makinenin işletime alınabilmesi kaydı ve şartı olarak söz konusu makinenin yine hâlihazırda tamamlanmamış bir makine üzerine veya içersine tesis edilmesinin saptanması durumunda, ilgili AB direktifi 2006/42/EG hükümlerinin yerine getirilmeleri doğrultusunda işletime alınmasına izin verilmektedir. ‐ Hâlihazırda tamamlanmamış aşamada olan bu makine, aşağıda belirtilen direktif(ler) hükümlerine uygundur: 94/9/EG Üretici tarafından münferit Ülke makamlarının mesnetli talepleri durumunda, hâlihazırda tamamlanmamış olan makinenin özel teknik donelerinin, elektronik biçimde kendilerine ibraz edilerek sunulacakları beyan ve taahhüt edilmektedir. ‐ ‐ Önem taşıyan teknik donelerin düzenlenmelerinden yetkili ve sorumlu kişinin adı, soyadı ve sıfatı aşağıda belirtilmiştir: Friedheim Schreier (Engineering SGU Bölümü Müdürü) Penig, 2014‐04‐29 Friedheim Schreier (Engineering SGU Bölümü Müdürü) Penig, 2014‐04‐29 Christian Tyburski (Business Subsegment SGU Ticari Alt birim Müdürü) BA 5032 tr 04/2014 82 / 84 12.2 AB Uygunluk beyannamesi AB Uygunluk beyannamesi 23.03.1994 tarihli 94/9/EG sayılı AB Yönetmeliği ve bu yönetmeliğin uygulanması için çıkarılan yasal hükümler uyarınca Üretici kuruluş sıfatıyla, Siemens AG, 46393 Bocholt, Almanya, kuruluşu tarafından, işbu montaj- ve işletim talimatlarında tarif edilen bileşenlerin üzerine aşağıda beyan olunan: Dişli kutusu H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Ebatları 3'dan 22'a kadar Cihaz kategorisi M2 cihazın, 94/9/EG direktifinin 1. maddesine ve 8. maddesinin, 1 b) ii) bendine uygun olduğunu ve 94/9/EG direktifinin düzenlemelerine ve aynı zamanda aşağıda anılan norm hükümleri gereği olmak üzere: DIN EN 1127‐1 DIN EN 1127‐2 DIN EN 13463‐1 DIN EN 13463‐5 DIN EN 13463‐6 DIN EN 13463‐8 DIN EN 60079-0 : 02‐2008 : 07‐2010 : 07‐2009 : 03‐2004 : 07‐2005 : 01‐2004 : 05‐2007 Teknik dokümantasyon, aşağıda belirtilen yere tebliğ edilmiştir: DEKRA EXAM GmbH, D ‐ 44727 Bochum, Tanım No: 0158. Penig, 2014‐04‐29 Friedheim Schreier (Engineering SGU Bölümü Müdürü) Penig, 2014‐04‐29 Christian Tyburski (Business Subsegment SGU Ticari Alt birim Müdürü) BA 5032 tr 04/2014 83 / 84 Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000 Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY Subject to modifications © Siemens AG 2014 www.siemens.com/drivetechnologies