42PD8A10 42PD8600
Transkript
42PD8A10 42PD8600
42PD8600 42PD8A10 2įȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ GR Televisão a cores PT Instruktionsbog DK Käyttöohjeet FIN KullanÕm KÕlavuzu TR øçindekiler Uzaktan Kumanda Dü÷meleri ............ 114 PLAZMA TV ......................................... 115 HazÕrlÕk ................................................. 117 Özellikler ........................................... 117 Panel Özellikleri ................................ 117 Güvenlik Önlemleri.............................. 117 TV’nizi açmadan önce ........................ 120 Güç Ba÷lantÕsÕ .................................. 120 Di÷er Cihazlar NasÕl Ba÷lanÕr ..........120 Uzaktan Kumandaya Pillerin Yerleútirilmesi .................................. 120 TV’yi AÇMA/KAPMA ............................. 120 TV’yi açmak için: ...............................120 TV’yi kapatmak için: .......................... 120 ølk Ayarlamalar .................................... 121 ølk APS (Otomatik Programlama Sistemi)121 Teleteks ...............................................130 Teleteksi çalÕútÕrmak için ..................130 Teleteks’te bir sayfa seçmek için .....131 Endeks SayfasÕnÕ Seçmek için .........131 TV programÕ ile Teleteks Seçmek .... 131 Çift Yükseklikteki Metni Seçmek için 131 “Gizli” Bilginin AçÕklanmasÕ ...............131 Bilgi ...................................................131 Otomatik Sayfa De÷iúiminin DurdurulmasÕ ...................................131 Altkod SayfasÕnÕ Seçmek için ...........131 PAT (Resim ve Metin) ....................... 131 Teleteks’ten ÇÕkmak için ..................132 Saati Görmek için ............................. 132 Fastext .............................................. 132 Fastext øçin ........................................132 Üst Metin için ....................................132 Çevre Cihaz Ba÷lama ......................... 132 Yüksek Çözünürlük ..........................132 Skart Giriúi ile ...................................132 Anten Giriúi ile ..................................132 Dekoder............................................ 132 TV ve Video Kaydedici ......................133 NTSC ÇALMA ...................................133 Kopyalama Özelli÷i ..........................133 Video Kaydedicinin Test Sinyalinin AranmasÕ ve Kaydedilmesi. .............133 Kamera ve Camcorder ..................... 133 AV Giriúine Ba÷lamak øçin ................133 S-VHS Giriúine Ba÷lamak øçin .........133 Dekoderi Video Kaydedicisine Ba÷layÕn 133 KulaklÕk Ba÷lama ............................. 133 Subwoofer Ba÷lama ........................133 TV’nin ÇalÕútÕrÕlmasÕ ............................ 121 TV Seti üzerindeki dü÷meler ile çalÕútÕrma .......................................... 121 Uzaktan Kumanda ile ÇalÕútÕrma ..... 121 Menü Sistemi ...................................... 122 Resim Menüsü .................................122 Ses Menüsü .....................................123 Özellik Menüsü .................................124 Ayar Menüsü .....................................126 Program Menüsü ............................. 127 Kaynak Menüsü ................................ 127 PC Modu .............................................. 128 Kurulum ............................................ 128 PC modunda Menü Sistemi ............. 128 PC Görüntü Pozisyonu Menüsü ....... 128 PC Resim Menüsü ........................... 128 Ses Menüsü .....................................129 Özellik Menüsü .................................129 Kaynak Menüsü ................................ 129 PC Modunda Ses ............................. 129 Di÷er Özellikler ...................................129 TV Durumu .......................................129 Sessiz Göstergesi ............................ 129 PIP ve PAP modlarÕ ........................... 129 Resmi Dondur .................................. 130 Zoom ModlarÕ ...................................130 Harci Cihaz Ba÷lama ..........................134 Anten Ba÷lantÕsÕ ..................................134 øpuçlarÕ .................................................135 Teknik Özellikler .................................136 Ek A: PC Giriúi Tipik Görüntüleme ModlarÕ .................................................137 Ek B: DVD Çalar Seçimi ......................138 Ek C: Ana PIP-PAP Resim KombinasyonlarÕ .................................139 - 113 - Uzaktan Kumanda Dü÷meleri = Bekleme AçÕk/KapalÕ = Resim Modu = Equalizer Ses Modu = Surround Modu = Giriú Kayna÷Õ = Program Bilgisi = Ses Modu = Otomatik Kapanma KIRMIZI YEùøL SARI = PAT (Resim ve Metin) = TV modunda altbaúlÕk sayfasÕ = PIP modunda etkin pencereyi seç MAVø = Sadece Teleteks modunda kullanÕlÕr = Menü AçÕk/KapalÕ = Önceki menüye dön a P+ = ProgramÕ YukarÕ / ømleç YukarÕ _ = Ses Azaltma / ømleç Sola OK = Giriú = Ses ArttÕrma / ømleç Sa÷a ` b P- = ProgramÕ Aúa÷Õ / ømleç Aúa÷Õ = Sessiz AçÕk/KapalÕ = Dondurma AçÕk/KapalÕ = Görüntü oranÕ 0 - 9 = Basamak dü÷meleri = Teleteks AçÕk/KapalÕ = PIP / PAP / TV = PIP pozisyonu = Alt sayfa / = Zaman / Güncelle = Kilitli = Endeks SayfasÕ 31 = Geniúlet 32 = Göster 33 = KarÕútÕr ***B u d ü ÷ m e l e r b i r ç o k H i t a c h i D V D O yn a t Õ cÕ ve Kaydedicilerine kumanda eder. Di÷er markalar ile nasÕl iúletilece÷inin detaylarÕ için lütfen Syf.138’e bakÕnÕz - 114 - PLAZMATV ÖNDEN GÖRÜNÜM HOPARLÖR LED ARKADAN GÖRÜNÜM - 115 - HOPARLÖR AÇMA/ KAPATMA DÜö MES Açma/kapama dü÷mesi Subwoofer çÕkÕú Ses ArttÕrma, Ses Azaltma dü÷meleri Scart 3 (EXT-3) PC Ses Giriú Program ArttÕrma, Program Azaltma dü÷mesi Anten MENÜ dü÷mesi Scart 2 (EXT-2) TV/AV dü÷mesi Scart 1 (EXT-1) Güç kablosu giriúi HDMI Giriú (EXT-6) Ses giriúi parçalarÕ S-VHS Giriúi Video giriúi Ses Giriúleri KulaklÕk EXT-5 Video (YPbPr) giriúi parçalarÕ VGA Giriú Ses ÇÕkÕúlarÕ - 116 - EXT-4 HazÕrlÕk HavalandÕrma için setin etrafÕnda en azÕndan 10cm boú alan bÕrakÕn. Herhangi bir arÕza ya da güvenli olmayan durumu engellemek için setin üzerinde herhangi bir nesne koymayÕn. • PLL (Kanal Arama) • PC giriúi (SXGA 1024 x 1280 ‘ e kadar destekler) • Stereo PC Ses Giriú • Windows 9X, ME, 2000, XP için Tak&Kullan CihazÕ tropik ve/veya orta iklimde kullanÕn. • 3D Comb filtresi Özellikler • Ses ÇÕkÕúlarÕ • Uzaktan kumandalÕ renkli televizyon Panel Özellikleri • V H F, U H F b a n t l a r Õn d a n v e y a k a b l o kanallarÕndan 100 program ayarlanabilir. • Kablo kanallarÕna ayarlanabilir. • 42 inç Plazma Ekran • Menü ile yönlendirilen sistemiyle TV’yi kontrol etmek çok kolaydÕr • ParlaklÕk (tipik) 1400 cd/m2. • Harici aygÕtlar için 3 Skart soketi vardÕr.(video, video oyunlarÕ, ses aygÕtlarÕ, vb.) Güvenlik Önlemleri • 3DS Virtual Üçboyutlu Ses • Yüksek Çözünürlük (1024x1080) • Kontrast OranÕ (tipik 3000:1) • Ekran rengi 16.7 milyon Güvenli÷iniz için lütfen aúa÷Õdaki önerilen güvenlik önlemlerini okuyunuz. • Stereo ses sistemi (German+Nicam). • Tam fonksiyonlu Teleteks. TV’NøZøN øùLETøMø øLE øLGøLø ÖNEMLø GÜVENLøK BøLGøLERø Fastext (1000 Sayfa), TOP text • KulaklÕk ba÷lantÕsÕ • Do÷rudan kanal eriúimi YapÕlacaklar ve YapÕlmayacaklar YAPILACAKLAR • A.P.S. (Otomatik programlama sistemi). B u t e l e v i zy o n u l u s l a r a r a sÕ g ü ve n l i k standartlarÕnÕ karúÕlamak üzere tasarlanmÕú ve üretilmiútir ama di÷er elektrikli cihazlar gibi en iyi sonucu almak ve güvenli÷i garanti altÕna almak için dikkatli olunmasÕ gerekir. • Tüm programlar isimlendirilebilir. • øleri veya geri otomatik arama • Otomatik Kapanma • Çocuk Kilidi • YayÕn olmadÕ÷Õnda otomatik sessizlik. • NTSC Oynatma • AV giriúi ve S-VHS mevcuttur. • Bilgisayar gibi harici cihazlar için VGA konnektörü vardÕr. • Dijital Video ve Ses için HDMI konnektörü vardÕr. Bu ba÷ lantÕ Yüksek Çözünürlüklü sinyalleri kabul edecek úekilde tasarlanmÕútÕr. • PIP / PAP / PAT fonksiyonlarÕna sahiptir. • AVL (Otomatik Ses Seviyesi SÕnÕrlama) • PC’de TV resmi • Geçerli bir sinyal yakalanamazsa 5 dakika sonra TV k endisini bekleme moduna otomatik olarak alacaktÕr. CihazÕ kullanmadan önce kullan Õ m talimatÕnÕ okuyun. Bu birimin kurulumu, çal ÕútÕrÕlmasÕ veya emniyeti konusunda úüpheye düúecek olursanÕz bayiinize danÕúÕnÕz. Cihaz üzerindeki cam paneller ve kapÕlara dikkat edin Bu TV’nin yanÕnda onaylÕ bir elektrik kablosu verilmiútir. Bu kablo kesilmemelidir, kablo özel radyo enterferans filtresi içerebilir ve kesilmesi düúük performansa yol açabilir. E ÷ er kabloyu uzatmanÕz gerekiyorsa güvenlik onaylÕ uzatma kablosu edinin veya satÕcÕnÕza baúvurun. K a b l o y u TV ’ y e b a ÷ l a r k e n ü r e t i c i n i n talimatlarÕna dikkat edin. Kablo üzerindeki - 117 - tahminde bulunmayÕn veya ú ansÕnÕzÕ denemeyin– güvende olmak üzülmekten daha iyidir! sigorta de÷erini kontrol edin, ASTA veya BSI (BS1 362) onaylarÕndan birisine uyan 5 amperlik sigorta ile uyumlu olmalÕdÕr bunlar veya sembolleri ile rahatl Õkla tanÕnabilir. E÷ er uzatma kablosu hakkÕnda bir çekinceniz varsa uzman bir elektrikçiye danÕúÕn. YAPILMAYACAKLAR CihazÕn normal çalÕúaca÷Õndan süpheniz varsa veya herhangi bir ú ekilde zarar görmüúse cihaz Õ çalÕút Õrmaya devam etmeyin, hemen kapatÕn, ana fiúi çekin ve satÕcÕnÕza danÕúÕn. TV kabini üzerine su dolu kap koymayÕn. Herhangi bir sabitlenmiú kapa÷Õ açmayÕn bunun sonucunda ciddi voltaja maruz kalabilirsiniz. Bekleme modu oldu÷u yada yanÕnda birileri olmadan çalÕúmas Õ için tasarlandÕ÷Õ açÕkça belirtilmediyse yanÕnda kimse yokken cihazÕ açÕk bÕrakmayÕn. CihazÕ, üzerindeki dü÷meyi kullanarak kapatÕn ve ailenizin de bunu yapmayÕ bildi÷inden emin olun. Engelli veya z a yÕ f k iú i l e r i n k u l l a n m a sÕ i ç i n ö z e l ayarlamalar yapÕlmasÕ gerekebilir. Kiúisel stereo veya radyoyu gibi ekipmanlarÕ kullanmayÕn bu úekilde trafik güvenli÷ i gereklilikleriyle meúgul olmazsÕnÕz. Araba kullanÕrken televizyon izlemek yasalara aykÕrÕdÕr. Perde ve yumuúak mobilyalar gibi úeylerle, cihazÕn havalandÕrmasÕnÕ engellemeyin. AúÕrÕ ÕsÕnma cihazÕnÕn ömrünü kÕsaltabilir ve zarara yol açabilir. E÷reti ayaklar kullanmayÕn ve TV ile verilen vidalar dÕúÕndakiler ile ASLA ayaklarÕ ve standÕ sabitlemeyin. Elektrikli cihazlarÕn ya ÷mur veya neme maruz kalmasÕnÕ engelleyin. BUNLARIN YANINDA • Hiçkimsenin ve özellikle çocuklarÕn kasa üzerindeki herhangi bir delik, slot veya açÕklÕ÷a bir úey sokmasÕna ASLA izin vermeyin – bu durum ölümcül elektrik úokuna neden olabilir. • Herhangi bir elektrikli cihaz ile ilgili ASLA 1. Güç Kayna÷Õ C i h a z s a d e c e 2 2 0 - 2 4 0 V AC , 5 0 H z aralÕ÷Õndaki priz ile çalÕútÕrÕlmalÕdÕr. Do÷ru voltaj seçene÷ini kullandÕ÷ Õn Õzdan emin olunuz. 2. Elektrik Kablosu CihazÕ veya mobilyalarÕ, vs. güç kablosunun üs tüne koymayÕ n Õ z ve ya k ablo yu sÕ kÕút ÕrmayÕn Õz. Fiúi kablodan tutarak çekmeyiniz ve kesinlikle kabloya elleriniz Õslakken dokunmayÕnÕz; bu kÕsa devreye veya elektrik çarpmasÕna neden olabilir. Kabloyu kesinlikle dü÷ ümlemeyin veya baúka bir kablo ile ba÷ lamayÕn Õz. Güç kablosunu üstüne basÕlmayacak úekilde yerleútiriniz. Hasar görmüú bir güç kablosu yangÕna veya elektrik çarpmasÕna neden olabilir. Hasar gördü÷ünde ve de÷iútirilmesi gerekti÷inde, bu i úlem uzman bir personel tarafÕndan yapÕlmalÕdÕr. 3. Nem ve Su Bu cihaz Õ nemli ve Õslak ortamda kullanmayÕn Õz (banyo, mutfak evyesi ve bulaúÕk makinesinin yakÕnÕndan kaçÕnÕnÕz) Ya÷mur veya suya maruz bÕrakmayÕnÕz, bu tehlikeli olmakla birlikte cihazÕn üzerine vazo gibi sÕvÕ dolu nesneler koymayÕnÕz. Damlama ve sÕçramadan kaçÕnÕnÕz. Bölmenin içine katÕ bir nesne düúerse veya bir sÕvÕ dökülürse, cihazÕ fiúten çekiniz ve çalÕútÕrmadan önce uzman bir personele kontrol ettiriniz. 4. Temizlik Temizlikten önce cihazÕn duvardaki prizle ba÷ lantÕsÕnÕ kesiniz. SÕvÕ veya aerosol temizleyiciler kullanmayÕnÕz. Yumuúak ve kuru bir bez kullanÕnÕz. 5. HavalandÕrma Arka kapaktaki üzerindeki yuva ve açÕklÕklar havalandÕrma ve güvenli çalÕútÕrma için yapÕlmÕúlardÕr. AúÕrÕ ÕsÕnmayÕ engellemek için - 118 - b u a ç Õ k l Õk l a r Õ n ö n ü h i ç b i r úe k i l d e kapanmamalÕ veya örtülmemelidir. ile ba÷lantÕsÕnÕ kesmek için kullanÕlÕr; bu nedenle kullanÕ lmaya hazÕ r durumda tutulmalÕdÕr. 6.IsÕ ve Alevler Cihaz çÕplak alevlerin veya elektrikli ÕsÕtÕcÕ gibi y o ÷ u n Õs Õ k a y n a k l a r Õ n Õ n y a k Õ n Õ n a yerleútirilmemelidir. CihazÕn üstüne yanan mumlar gibi çÕplak alev kaynaklarÕn Õn yerleútirilmemesine dikkat ediniz. UyarÕ: YaralanmayÕ önlemek için, bu cihaz kurulum talimatlarÕna uygun olarak yere/ duvara sabitlenmelidir.. 7. YÕldÕrÕm FÕrtÕna veya yÕldÕr Õm ihtimaline karúÕ tatile giderken cihazÕ duvardaki prizden çakiniz. 8. Yedek Parçalar Yedek parçalar gerekti÷inde servis teknisyeninin üretici tarafÕndan belirtilen veya orijinali ile aynÕ özelliklere sahip yedek parçalar kullandÕ÷Õ ndan emin olunuz. Yetkisiz de÷ iútirmeler yangÕnla, elektrik ç a r p m a s Õy l a v e y a d i ÷ e r h a s a r l a r l a sonuçlanabilir. 9. BakÕm Tüm s er vis le ri ka li fi ye el em a nl arÕ n a yaptÕrÕn Õz. Kapa÷Õ kendiniz çÕkarmayÕn; bu elektrik çarpmasÕna neden olabilir. Çöplerin atÕlmasÕ için yönergeler: • Paketler ve paketleme yardÕmcÕlarÕ geri dönü úümlüdür ve ilke olarak geri dönüú türülmelidir. Folyo kab Õ gibi paketleme malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalÕdÕr. • A ÷Õr metalsiz olanlar dahil olmak üzere piller ev atÕklarÕ ile birlikte at ÕlmamalÕdÕr. KullanÕlan pilleri çevresel duyarlÕlÕkla imha ediniz. YaúadÕ÷ÕnÕz bölgedeki yasal kurallar hakkÕnda bilgi alÕnÕz. • Ana fiú televizyonun ana elektrik kayna÷Õ Plazma TV kaliteli görüntü detaylarÕ veren yüksek teknoloji ürünüdür. Az da olsa ekranda aktif olmayan pikseller olabilir. Uzun süre de ÷i úmeyen sabit resimler ekranda sürekli gölge etkisi yaratabilir, resim de÷ iúse bile etkisi hayalet resim olarak devam eder. Hayalet resim zamanla yok olsa da kullanÕcÕyÕ rahatsÕz edebilir. Bunu engellemek için sabit resimleri uzun süre açÕk bÕrakmayÕn örne÷in teleteks sayfalarÕ veya ekranda donmuú görüntüler. Bunun cihazÕn Õn performansÕn Õ etkilemedi÷ ini unutmayÕn. “EVøNøZDEN AYRILIRKEN TV’NøZø ÇALIùIR VEYA BEKLEME MODUNDA BIRAKMAYIN” Ba÷lantÕyÕ uygun bir úekilde topraklamaya dikkat edin. Bu ekranÕn AC giriúinin topraklama terminalini, cihazla birlikte verilen güç kablosunu kullanarak güç çÕkÕúÕndaki topraklama terminaline ba ÷ layÕ n. Cihazla birlikte verilen fiú ç ÕkÕú Õn Õza uymuyorsa, kullanÕlamayan çÕkÕúÕn de÷ iútirilmesi için bir elektrikçi ile temasa geçin. - 119 - Topraklama kablosunu güvenli bir úekilde ba÷layÕn. TV’nizi açmadan önce Güç Ba÷lantÕsÕ ÖNEMLø: Bu TV seti 220-240V AC, 50 Hz ’de çalÕúmak için tasarlanmÕútÕr. • Kutuyu açt Õktan sonra güç kayna÷ Õna ba÷ lamadan önce TV setinin oda sÕcaklÕ÷Õna kadar çÕkmasÕnÕ bekleyin. Anten Giriú Soketine Ba÷lantÕ NOT: E÷ er uzun süre kullanÕlmayacaksa pilleri kumandada çÕkartÕn. Aksi takdirde p i l l e r i n a k m a s Õ n e d e n i y l e u za k t a n kumandada arÕza meydana gelebilir. TV’yiAÇMA/KAPMA TV’yi açmak için: 75: Kablolu TV VHF/UHF TV’nin ARKASI • A n t e n v e y a k a b l o TV u c u n u TV ’ n i n arkasÕndaki Anten giriúi soketine ba÷layÕn ve di÷ er cihazlarÕn(VCR, DVB vs) TV out soketinden çÕkan kabloyu da bu sokete ba÷layÕn. Di÷er Cihazlar NasÕl Ba÷lanÕr ÖNEMLø: Harici cihazlarÕ ba÷lamadan önce TV’nizi kapatÕn. Harici ba÷lantÕlar için soketler TV’nin arka tarafÕndadÕr. Scart giri úinde ba÷lanacak c ih az l ar i ç in d i÷ e r c ih azÕn ku l la nm a kÕlavuzuna bakÕn. Uzaktan Kumandaya Pillerin Yerleútirilmesi • Uzaktan kumandanÕn arkas Õnda iúaretlenen taraftan hafifçe aúa÷Õ çekerek pil kapa÷ ÕnÕ çÕkartÕn. • øçine iki adet AA/R6 veya eúde÷ eri pil yerleútirin. Pilleri do÷ru yönde yerleútirin. • Pil kapa÷ÕnÕ kapatÕn. TV’niz iki adÕmda açÕlÕr: 1- Güç besleme kordonunu sisteme ba÷ layÕn . TV’nin sa÷ alt tarafÕndaki “ ” Açma/Kapama anahtarÕna basÕn. Böylece TV kendisini bekleme konumuna getirir ve TV’nin ön kÕsmÕndaki ÕúÕk kÕrmÕzÕ yanar. 2- TV’yi bekleme modundan çÕkarmak için de, Program numarasÕnÕ seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki sayÕ dü÷ melerinden birine basÕn, veya TV’nin altÕndaki " " veya " " dü÷mesine basÕn veya uzaktan kumandadaki P- veya P+ d ü ÷ m el e ri n e b as Õn , b u úek i ld e kapanmadan önceki son mod seçilmiú olur. Her iki durumda da TV açÕlÕr ve LED ÕúÕ÷Õ yeúil yanar. TV’yi kapatmak için: • Uzaktan kumanda üzerindeki “ ” dü÷mesine basÕn, böylece TV bekleme moduna geçecektir ve YEù øL LED ÕúÕ÷ Õ KIRMIZI yanacaktÕr. TV’yi tamamen kapatmak için, Kapama anahtarÕna basÕn, veya Ana soketten elektrik fiúini çekin. - 120 - Açma/ Ses AyarÕ ølkAyarlamalar ølk APS (Otomatik Programlama Sistemi) TV’niz ilk defa çalÕúÕtÕrÕldÕ÷Õnda aúa ÷Õdaki menü ekranda görüntülenecektir. APS bulundu÷unuz konumdaki yayÕna göre tüm kanallarÕ arar, sÕralar ve otomatik olarak TV’nize kaydeder. Sesi azaltmak için “” Dü÷mesine veya sesi yükseltmek için “ +” dü÷mesine basÕn, böylece ses ayarÕ ölçe÷i ekranda görüntülenir. Program Seçimi Bir sonraki program Õ seçmek için “ ” dü÷mesine,, bir önceki prgramÕ seçmek için “ ” dü÷mesine basÕn. OTO. PROGRAM Menüye Giriú Türkçe Türkiye Lisan Ülke Menüye girmek için TV’nin altÕndaki kontrol paneldeki MENÜ dü÷mesine basÕn. +/” TV’nin üzerindeki “ / ” ve “ dü÷meleri yönlendirme dü ÷meleri olarak kullanÕlÕr. LÜTFEN, ANTENø KONTROL EDøN OTO PROGRAMLAMA SøSTEMø AV Modu OK øptal Her úeyden önce a / b ve _ / ` dü÷melerini kullanarak Dil ve Ülke seçin. Bu, APS’deki ayÕrma iúlemini etkileyecektir. APS’yi baúla tma k için K I R M I Z I v e y a “ O K ” dü÷mesine basÕn. APS çalÕ úÕ yor... Türkiye - B/G 055,25 Mhz ø ptal APS bittikten sonra ekranda Program tablosu görünecektir. Program Tablosu’nda program numaralarÕ nÕ ve programlara verilen isimleri görürsünüz. Program adlarÕn Õ ve/veya yerlerini kabul etmiyorsanÕz Program Menüsünden onlarÕ de÷iútirebilirsiniz. (Sayfa 127’e bakÕnÕz.) TV’nin ÇalÕútÕrÕlmasÕ TV’nizi hem uzaktan kumanda setindeki hem de TV üzerindeki dü÷meleri kullanarak çalÕútÕrabilirsiniz. TV Seti üzerindeki dü÷meler ile çalÕútÕrma TV’nizi EXT moduna getirmek için TV’nin alt tara f Õndaki kumanda panelind e “AV” dü÷mesine basÕn. Uzaktan Kumanda ile ÇalÕútÕrma TV’nizin uzaktan kumandasÕ TV’nin tüm f o n k s i y o n l a r Õn Õ k o n t r o l e t m e k i ç i n tasarlanmÕútÕr. Fonksiyonlar TV’nin menü sistemine uyumlu olarak açÕklanacaktÕr. Menü sistemi fonksiyonlarÕ Menü Sistemi bölümünde anlatÕlmÕútÕr. Ses AyarÕ Sesi yükseltmek için dü÷mesine basÕn. Sesi azaltmak için dü÷mesine basÕn. Ekran alt Õnda bir ses seviyesi ölçe÷ i görüntülenecektir. Program Seçimi (Önceki ve Sonraki Program) • Ö nce ki progra mÕ se çme k için „ P - “ dü÷mesine basÕn. • S onra ki progra mÕ seçmek için „ P+ “ dü÷mesine basÕn. Program Seçimi(do÷rudan eriúim): Ses ayarÕ ve program seçimi TV’nin altÕndaki kontrol paneldeki dü÷meler kullan Õlarak yapÕlabilir. Program seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki 0 ve 9 arasÕndaki basamak dü÷melerine basÕn. KÕsa bir beklemeden sonra TV seçilen programa geçecektir. - 121 - • øki basamaklÕ bir program girece÷inizde ikinci basama÷Õ birincisini girdikten 2 saniye sonra girmeniz gerekir. Menü Sistemi TV’niz, çok iúlevli bir sistemi kolayca idare etmenizi sa÷ layacak bir menü sistemi ile tasarlanmÕútÕr. Menüye girmek için tuúuna bas Õn. Bir menü baúlÕ÷Õ seçmek için _ / ` dü÷mesine, daha sonra bir menu maddesi seçmek için a / b dü÷mesine, ve menu maddesine girmek için de _ / ` yada “OK” dü÷mesine basÕn. • Menüden çÕkmak için a / b dü÷mesine basarak ParlaklÕ÷Õ seçin. ParlaklÕ÷Õ arttÕrmak için ` dü÷mesine basÕn. ParlaklÕ÷Õ azaltmak için _ dü÷mesine basÕn. ParlaklÕk seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir. Keskinlik a / b dü÷mesine basarak Keskinli÷i seçin. Keskinli÷i artt Õrmak için ` dü ÷mesine basÕ n. Keskinli÷i azaltmak i çin _ dü÷mesine basÕn. Keskinlik seviyesi 0 ile 31 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir. Renk tuúuna basÕn. • Bir önce ki me nüye dönme k için dü÷mesine basÕn. Resim Menüsü _ / ` dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin. a / b dü÷mesine basarak Rengi seçin. Rengi arttÕrmak için `dü÷mesine basÕn. Rengi azaltmak için _dü÷mesine basÕn. Renk seviyesi 0 ile 99 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir. Tint Resim menüsü ekranda belirecektir. Bu madde, TV bir NTSC sinyali aldÕ÷Õnda resim menüsünde görüntülenir. a / b dü ÷mesine basarak Tinti seçin. Tinti arttÕrmak için ` dü÷mesine basÕn. Tinti azaltmak için _ dü÷ mesine basÕn. Tint seviyesi -31 ile 31 aras Õ bir de÷ erde ayarlanabilir. RESøM Mod Kontrast ParlaklÕk Keskinlik Renk Renk SÕcaklÕ÷Õ Noise Reduction Film Modu 3D Comb ParlaklÕk Cinema 62 24 10 32 Il Õk Medium KapalÕ KapalÕ Renk SÕcaklÕ÷Õ Reset Mod a / b dü÷mesine basarak Renk sÕcaklÕ÷ÕnÕ seçin. _ / ` dü÷ mesine basarak seçeneklerden birisini seçin: So÷uk, Normal ve SÕcak a / b dü÷mesine basarak Mod seçin. _ / ` Noise Reduction PAL 50Hz dü÷mesine basarak seçeneklerden birisini seçin: Do÷al, Dinamik, Cinema. dü ÷mesine basarak resim modu do÷rudan de÷iútirilebilir. Kontrast a / b dü÷mesine basarak Kontrast seçin. KontrastÕ arttÕrmak için ` dü÷mesine basÕn. KontrastÕ azaltmak için _ dü÷mesine basÕn. Kontrast seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir. Bu madde zay Õf sinyallerdeki paraziti azaltmak ve resim kalitesini arttÕrmak için kullanÕlÕr. a / b dü÷mesine basarak Noise Reduct i o n seçin. _ / ` dü÷melerine basarak Parazit Azaltma seviyesini ,KapalÕ, Düúük, Orta ve Yüksek olarak ayarlayabilirsiniz. Film Modu Filmler normal televizyon programlarÕndan farklÕ kare sayÕsÕ ile kaydedilmektedir. - 122 - a / b dü÷mesine basarak Film Modu seçin. Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ / ` dü÷mesine basÕn. Film izlerken h ÕzlÕ hareket sahnelerini net izlemek için bu özelli÷i açÕn. SES Equalizer Ses Modu 120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz 3D Comb 3D Comb sizin renk geçiúlerinizi düzeltmek ve resimlerinizin kalitesini yükseltmek için kullanÕlÕr. a / b dü ÷ mesine basarak 3D Comb seçiniz, _ / ` dü÷mesine basarak bu özelli÷i açÕk veya kapalÕ duruma getiriniz. Reset a / b dü÷mesine basarak Reseti seçin. _ / ` veya “OK” dü÷mesine basarak resim modunu fabrika ayarlarÕna de÷iútirin. Ses Menüsü _ / ` dü÷mesine basarak ikinci ikonu seçin. Ses menüsü ekranda belirir. Equalizer menüsünde ses modu _ / ` dü÷melerine basÕlarak KullanÕcÕ, Pop, Rock, Caz, Flat veya Klasik olarak de÷iútirilebilir. Ses Modu sadece KullanÕcÕ iken Equalizer menü ayarlarÕ de÷iútirilebilir. _ / ` dü÷mesi ile istenilen frekansÕ seçin ve _ / ` dü÷mesi ile frekans kazanÕmÕnÕ arttÕrÕp azaltÕn. Bir önceki ekrana geri dönmek için dü÷mesine basÕn. Balans a / b dü÷mesine basarak BalansÕ seçin. Dengeyi sa÷ tarafa kaydÕ rmak için ` dü ÷mesine basÕ n. Dengeyi sol tarafa kaydÕrmak için _ dü ÷mesine basÕn. Balans seviyesi -31 ile 31 aras Õ bir de÷ erde ayarlanabilir. SES Ses Seviyesi Equalizer Balans Kulakl Õk Ses Modu AVL Efekt Dinamik Bas 3DS Subwoofer KullanÕcÕ 0 0 0 0 0 10 0 Stereo AçÕk Kapal Õ Kapal Õ AçÕk Kapal Õ KulaklÕk a / b dü÷mesine basarak KulaklÕ÷Õ seçin. KulaklÕk menüsüne girmek için _ / ` veya “OK” dü÷mesine basÕn. Ses Seviyesi a / b dü÷mesine basarak Ses Seviyesini seçin. Ses seviyesini art Õrmak için ` dü÷mesine basÕn. Ses seviyesini azaltmak için _ dü÷mesine basÕn. Ses seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir. Equalizer a / b dü÷mesine basarak Equalizer seçin. Equalizer menüsüne girmek için _ / ` veya “OK” dü÷mesine basÕn. - 123 - SES Kulakl Õk Ses Seviyesi Ses Modu Balans 10 Stereo 0 Ses Seviyesi a / b dü÷mesine basarak Ses Seviyesini seçin. Hp Ses seviyesini artÕrmak için ` dü÷ mesine bas Õn. Hp Ses seviyesini azaltmak için _ dü÷mesine basÕn. KulaklÕk ses seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir. Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ / ` dü÷mesine basÕn. Dinamik Bas Dinamik Bas TV set inin bas efektini arttÕrmak için kullanÕlÕr. a / b dü ÷mesine basarak Ses Modu seçin. Ses modunu de÷iútirmek için _ / ` dü÷mesine basÕn. Ses modu kulaklÕ÷Õn ses modunu tanÕmak için kullanÕlÕr ve yayÕna göre mono, stereo, dual a veya dual b olarak ayarlanabilir. a / b dü÷mesine basarak Dinamik Bas Õ seçin. _ / ` dü÷ mesine basarak Dinamik basÕ Düúük, Yüksek veya KapalÕ olarak ayarlayabilirsiniz. Yüksek ses seviyesinde dinliyorsanÕz Yüksek seçmeniz tavsiye edilmez. Çok yüksek seviye Bas yaratmak istiyorsanÕz aktif subwoofer b a ÷ l a ya b i l e c e ÷ i n i z s u b wo o f e r ç Õk Õú Õ bulunmaktadÕr. Balans 3DS a / b dü÷ mesine basarak BalansÕ seçin. Dengeyi s a÷ tarafa kayd Õrmak için ` Bu özellik sesin hoparlör setinden de÷ il odanÕn içinden geliyormuú izlenimi yaratmak için kullanÕlÕr. Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ / ` dü÷mesine basÕn. Ses Modu dü÷ mesine basÕn. Dengeyi sol tarafa kaydÕrmak için _ dü÷mesine basÕn. Balans seviyesi -31 ile 31 aras Õ bir de ÷ erde ayarlanabilir. Bir önceki ekrana geri dönmek için dü÷mesine basÕn. Ses Modu a / b dü÷ mesine basarak Ses Modunu s e ç i n . M o d u d e ÷ i út i r m e k i ç i n _ / ` dü÷mesine basÕn. Seçilen kanal destekliyorsa, Mono, Stereo, Dual A or Dual B modunu seçebilirsiniz. Çift dil yayÕnÕ (ikili ses) olmasÕ durumunda mod seçene÷ini kullanarak orijinal veya dublaj dilini izleyebilirsiniz. AVL Subwoofer Derin bas efekti vermek için harici, aktif subwoofer ba÷lamak mümkündür. a / b dü÷ mesine basarak Subwoofer seçin. Subwoofer açÕk veya kapalÕ olarak ayarlanabilir. Sete harici subwoofer ba÷ ladÕ÷ Õn Õzda SubwooferÕ açÕk olarak ayarlayÕn. Özellik Menüsü _ / ` dü÷ mesine basarak üçüncü ikonu seçin. Özellik menüsü ekranda belirir. Otomatik Ses SÕnÕrlama (AVL) fonksiyonu farklÕ ses s eviyelerindeki programlar arasÕnda sabit ses çÕkÕú seviyesi elde etmek için ses seviyesini ayarlar Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ / ` dü÷mesine basÕn. Efekt Bu özelli÷i kullanarak ses efektini açÕk veya kapalÕ yapabilirsiniz. E ÷er geçerli ses sistemi Mono ise ses efekti açÕl Õr ardÕndan ses Stereo olarak duyulur. E÷er geçerli ses sistemi Stereo ise bu efekti açmak uzam efekti verir. - 124 - ÖZELL øK Otomatik Kapanma Çocuk Kilidi Lisan Ext-2 Out Varsay Õlan Zoom Mavi Ekran Menu Arka Plan Õ Menu Otomatik Kapanma Teletext Dili Ekran Koruyucu Kapal Õ Kapal Õ Türkçe EXT - 1 Panoramic AçÕk YarÕsaydam 30 sn. West Otomatik Kapanma Mavi Ekran a / b dü ÷ mesine basarak Otomatik K ap an m ayÕ seç in. Zamanlay ÕcÕ _ / ` dü÷mesine basarak 10 dakikalÕk aralÕklarla kapalÕdan 2 saate kadar programlanabilir. Otomatik kapanma etkinleútirilirse seçilen süre sonunda TV otomatik olarak bekleme moduna geçer. Harici cihazdan giriú yoksa veya sinyal zayÕf veya yoksa TV’nizi otomatik olarak mavi ekrana de÷iúmesi için ayarlayabilirsiniz. Çocuk Kilidi Bu özelli÷ i çocuklarÕn uzaktan kumanda k ul l an m a da n TV ’yi aç m asÕ nÕ veya programlarÕ, ayarlarÕ vb. De÷ iútirmesini engellemek için kullanabilirsiniz. Çocuk kilidi özelli÷ i _ / ` dü÷ mesi ile açÕk veya kapalÕ olarak ayarlanabilir. KapalÕ s e ç i l d i÷ i n d e , TV ’ n i zi n ç a l Õú m a sÕ n d a herhangi bir de÷iúiklik olmayacaktÕr. AçÕk seçildi÷inde, TV yalnÕzca uzaktan kumanda seti ile kumanda edilebilir. Bu durumda Açma/Kapama dü÷mesi dÕúÕndaki TV’nin altÕ nda ki k ontr ol p anel i dü ÷mel eri çalÕúmayacaktÕr. Bu dü÷melere basÕldÕ÷Õnda, ekran “Çocuk Kilidi AçÕk” uyarÕsÕ görüntülenir. Lisan a / b dü÷mesine basarak Lisan seçin. _ / ` dü÷mesine basarak Dili seçebilirsiniz. Ext-2 ÇÕkÕúÕ a / b dü÷mesine basarak Ext-2 çÕkÕúÕnÕ seçin. Ext-2 ç ÕkÕúÕn Õ _ / ` dü÷ melerine basarak TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5, EXT-6 veya PC’ye ayarlayabilirsiniz. Not: EXT-4,EXT-6 ve PC için sadece ses çÕkÕúÕ mevcuttur. Di÷ er seçeneklerin hem video hem ses çÕkÕúlarÕ vardÕr. VarsayÕlan Zoom a / b dü÷ mesine basarak VarsayÕlan Zoom’u seçin. _ / ` dü÷mesine basarak VarsayÕlan Zoom Panoramik, 4:3 veya 16:9 Zoom olarak ayarlayabilirsiniz. E÷er WSS ve ya ekran oranÕ bilgisi yoksa ve moduna basarak zoom modu Otomatik olarak seçildiyse, zoom modu VarsayÕlan Zoom ayarÕna otomatik olarak de÷iútirilir. AyrÕca Sayfa 130daki Zoom modlarÕna bakÕn. Mavi Ekran özelli÷i _ / ` dü÷mesine açÕlÕp kapatÕlabilir. Menu Arka PlanÕ a / b dü÷ mesine basarak Menu Arka PlanÕnÕ seçin. _ / ` dü÷mesine basarak menü arkaplanÕnÕ Õsaydam veya Mat olarak de÷iútirebilirsiniz. Menü Otomatik Kapanma a / b” dü÷mesine basarak Menü Otomatik KapanmayÕ seçin. Menü otomatik kapanma _ / ` dü÷mesine basarak 15s, 30s veya 60s olarak de÷iútirilebilir. Teletext Dili a / b dü÷ mesine basarak Teletext Dili seçin. Teleteks metnini _ / ` dü÷ mesine basarak West, East, Cyrillic, Turk/Gre yada Arabic olarak ayarlay Õn. Bat Õ Avrupa normalde West olarak ayarlÕdÕr Ekran Koruyucu a / b d ü ÷m e s in e ba s a r ak E k r a n Koruyucuyu seçin. Ekran Koruyucu menüsüne girmek için _ / ` veya “OK” dü÷mesine basÕn. Bu menüde plazma görüntü panellerindeki olasÕ resim muhafaza problemleri ile ilgili üç madde vardÕr. Bu menüdeki ilk iki madde (Ekran Silme, Ekran Tersleme) problem oluútuktan sonra etkiyi çözmek için kullanÕlÕr ve so n m a dd e (E kr an K ayd Õrm a) b u problemi engellemek için kullanÕlÕr. Ekran Silme: Panelde bu maddede OK basÕl Õrsa kullanÕcÕ taraf Õndan baúka bir komut girilmedikçe bir saat boyunca tam beyaz resim gösterilir. Bu modda e÷ er kullanÕcÕ komutu girilirse, ekranda ekran s i l m e vu r g u l a n a ra k E k r a n K or u yu c u gösterilir. Ekran Tersleme: Bu madde seçildi÷inde kullan Õc Õ taraf Õndan ba úka bir komut - 125 - girilmezse gösterilen resmin her pikseli tersine çevrilir. Ekran KaydÕrma: Bu madde kapalÕ, 5, 10, 20, 40 dk. veya 1 saat olarak ayarlanabilir Aúa÷Õdaki úekilde görülen yönde tüm resim 2 piksel kaydÕrÕlÕr. f f 4 5 Pixel f f f 1 3 2 Kanal K an al _ / ` dü÷meleri veya rakam dü÷melerine basarak de÷iútirilebilir. Renk StandardÕ a / b dü÷mesine basarak Renk StandardÕ seçin. _ / ` dü÷ mesi ile renk sistemini PAL,PAL60, SECAM ve AUTO olarak de÷iútirebilirsiniz. Not: EXT modunda NTSC 3.58 ve NTSC 4.43 de seçilebilir. Bu ayarda girilen zaman resmin hareket ettirilme zaman aralÕ÷ÕnÕ belirtir. E÷er oyun konsolu veya benzer cihazlar kullanÕyorsanÕz statik resimlerin 5 dakikadan uzun sürelerde ekranda kalmamasÕna özen gösterin. a / b dü÷mesine basarak Ses StandardÕ seçin. _ / ` dü÷mesi ile ses sistemini olarak BG, DK, I veya L/L’ de÷iútirebilirsiniz. Ayar Menüsü ønce Ayar _ / ` dü÷mesine basarak dördüncü ikonu seçin. Ayar menüsü ekranda belirir. Ses StandardÕ a / b dü ÷mesine basarak ønce AyarÕ seçin. De÷ erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesine basÕn. Oto. Arama AYAR Program Bant Kanal Renk StandardÕ Ses StandardÕ ønce Ayar Oto. Arama VCR ProgramÕ Kaydet a / b dü÷mesine basarak Oto. AramayÕ seçin. _ / ` dü÷ mesine basarak program aramayÕ ba úlatÕn. Program bulundu ÷u za man ara ma d urac akt Õr. Rak amla r Õ dü÷ melerini kullanarak do÷rudan frekansi girebilirsiniz. 1 C 12 AUTO BG 0 224.25 Kapal Õ Video KayÕt CihazÕ a / b dü÷mesine basarak ProgramÕ seçin. Program numarasÕ seçmek için a / b dü÷ mesine basÕ n. Uzaktan kumanda üzerindeki basamak dü÷ meleriyle de numarayÕ girebilirsiniz. 0 ila 99 arasÕnda 100 program saklama kapasitesi vardÕr. • Bu madde EXT-4 ve PC modu dÕúÕnda tüm modlarda görülür. • E÷er bu modlardan birisinde VCR kayna÷ÕnÕ izlemek istiyorsanÕz VCR modunu açÕk konumuna getirin. AçÕk olarak ayarlamak için imleç maddenin üzerindeyken _ / ` dü÷mesine basÕn. • DVD izlemek isterseniz bu maddeyi “off” konumuna ayarlayÕn. Bant ProgramÕ Kaydetme Bant _ / ` dü÷mesine basÕlarak “C” veya “S” seçilir. a / b dü ÷ mesine basarak ProgramÕ kaydedin. AyarlamalarÕ kaydetmek için _ / ` Program veya “OK” dü÷ mesine basÕn. “Program Kaydedildi” uyarÕsÕ televizyon ekranÕnda görüntülenecektir. - 126 - Program Menüsü APS (Otomatik Programlama Sistemi) _ / ` dü÷ mesine basarak beúinci ikonu seçin. Program menüsü ekranda belirir. APS için MAV ø dü ÷meye bastÕ ÷Õn Õzda aúa÷Õdaki uyarÕ çÕkacaktÕr. PROGRAM PROGRAM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ITV ZDF CH5 C - 02 C - 05 C - 06 C - 08 C - 21 C - 23 C - 35 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Türkiye Ülke C - 43 C - 64 C - 68 S - 40 ------------------------- DøKKAT! Önceden hafÕzaya alÕnmÕú tüm programlar silinecek øsimlendir De÷iútir Sil APS OK ømleci dört yönde kullanarak aynÕ sayfada 20 programa eriúebilirsiniz. TV modunda (AV modu dÕúÕnda) tüm programlarÕ görmek için yön dü÷melerine basarak sayfalarÕ aúa÷Õ ve yukarÕ kaydÕrabilirsiniz ømleç hareketiyle program seçimi otomatik olarak yapÕlÕr. øptal E ÷er varolan program listenizi silmek istemiyorsan Õz, APS yi iptal için MAVø dü÷meye basÕn APS’ye devam etmek için _ / `’e basarak önce ülkeyi seçin ve ard Õndan KIRMIZI dü÷meye veya “OK” dü÷mesine basÕn. APS çalÕúÕyor... Türkiye - B/G 055,25 Mhz øsimlendir: øptal K a r a r v e r i l e n b i r p r o g r a mÕ n a d Õ nÕ de÷iútirmek için programÕ seçin ve “KIRMIZI” dü÷mesine basÕn. Seçilen adÕn ilk harfi yanÕp sönecektir. O harfi de÷ iútirmek için a / b dü÷mesini kullanÕn ve _ / ` dü÷mesiyle di÷er harfleri seçin. KIRMIZI dü÷ meye basarak adÕ kaydedebilirsiniz. APS bittikten sonra ekranda Program tablosu görünecektir. Kaynak Menüsü _ / ` dü÷mesine basarak altÕncÕ ikonu seçin. Kaynak menüsü ekranda belirir. KAYNAKLAR : TV Ekle TV EXT EXT EXT EXT EXT EXT EXT EXT PC Yön l en d i rm e d ü÷ m e l er i ni ku l l an a ra k eklemek istedi÷iniz programÕ seçin. YEùøL dü÷meye basÕn. Yönlendirme dü÷meleri ile istenilen programa gidin ve YEù øL tuúa tekrar basÕn. Sil: Bir programÕ silmek için SARI dü÷ meye basÕn. SARI tuúa tekrar basarak seçilen programÕ program listesinden silersiniz ve kalan programlar bir yukarÕ kayar. - 1 2 3 3S 4 5 5S 6 Kaynak menüsünde a / b dü ÷mesine basarak kayna÷Õ vurgular ve _ / ` veya „OK“ dü÷mesine basarak geçiú yapÕn. - 127 - • a / bdü÷melerini kullanarak Oto. Pozisyon maddesini seçebilirsiniz. PC Modu Kurulum • Ba÷lantÕyÕ yapmadan önce Bilgisayar ve EkranÕ kapatÕn. • TV’ye ba÷ lamadan önce bilgisayarÕnÕzÕn çözünürlü ÷ ünü do÷ ru olarak ayarlayÕn. Desteklenen modlar için sayfa 137’e bakÕn. • D-SUB kablosu kullanarak TV’nin PC giriúini bilgisayarÕn RGB çÕkÕú terminaline ba÷layÕn. 15 Pin Mini D-Sub Connector • `’e veya “OK” dü÷mesine basÕn. UyarÕ: Oto. Pozisyon ayar Õn Õn tam ekran kullanÕlÕrken yapÕlmasÕ tavsiye edilir. Yatay Pozisyon Bu madde resmi ekranda sa÷a ya da sola kaydÕrÕr. • a / bdü÷melerini kullanarak Yatay Poziyon maddesini seçebilirsiniz. • De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷ mesini kullanÕn. Düúey Pozisyon • Görüntü kablosunun vidalarÕnÕ, konnektörler güvenli olarak sÕkÕútÕrÕlana kadar s ÕkÕn. (sadece elle sÕkÕútÕrÕn) Bu madde resmi ekranda yukarÕ ve aúa÷Õya do÷ru kaydÕrÕr. • a / b dü÷ melerini kullanarak Düú ey Pozisyon maddesini seçebilirsiniz. • De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesini kullanabilirsiniz. PC modunda Menü Sistemi Dot Clock dü÷mesine basÕn Ekran Õn ortasÕnda menü görünecektir Dot Clock ayarlarÕ hesap tablolarÕ veya paragraflar veya metinlerdeki küçük fontlar gibi nokta yüklü sunumlarda, düúey bant görüntüsünde oluúan parazitleri düzeltir. PC Görüntü Pozisyonu Menüsü _ / ` dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin. Resim menüsü ekranda belirecektir. • De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesini kullanÕn. Faz PC RESøM POZøSYONU Oto. Pozisyon Yatay Pozisyon Düúey Pozisyon Dot Clock Faz TV setinizin tarama frekansÕ na ve çözünürlü÷üne ba÷lÕ olarak ekranda mu÷lak veya parazitli resimler görebilirsiniz. Böyle b i r d u r um d a b u m a d d e yi ku l l a n a r a k deneme yanÕlma yöntemi ile temiz bir resim alabilirsiniz. 50 50 50 50 • De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesini kullanÕn. 1024x768 H:48kHz V:60Hz PC Resim Menüsü _ / `dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin. Oto. Pozisyon Resim menüsü ekranda belirecektir. Resmi istemeyerek düúey veya yatay olarak kaydÕrdÕysanÕz bu fonksiyonu kullanarak do÷ru yere otomatik olarak getirebilirsiniz. - 128 - Di÷er Özellikler PC RESMø Kontrast ParlaklÕk Renk SÕcaklÕ÷Õ R G B Reset TV Durumu 46 30 Yeni bir program girildi÷ inde veya d ü ÷m e s i n e b a s Õ l d Õ ÷Õ n d a P r o g r a m NumarasÕ, Program AdÕ, Ses Göstergesi ve Zo o m Mo d u ekranÕn sa ÷ üst tarafÕnda gösterilir. Normal 32 32 32 Sessiz Göstergesi Menüdeki Kontrast, ParlaklÕk ve Renk SÕcaklÕklarÕ ayarlarÕ TV resim menüsünde tanÕmlanan ayarlar ile aynÕdÕr. R e n k s Õ c a k lÕ ÷ Õ K iú i s e l i s e , R , G , B maddelerini ayarlayabilirsiniz. PC modunda R,G ve B TV resim rengini ayarlayabilir. TV’n in re ng ini i st edi÷ i niz r en ge de÷iútirebilirsiniz: R (KÕrmÕzÕ), G (Yeúil), B (Mavi) Reset’i seçin ve _ / ` veya “OK” dü÷mesine basarak resim modunu fabrika ayarlarÕna de÷iútirin. Ses Menüsü _ / ` dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin. Ses menüsü ekranda belirir. Ses menüsündeki maddeler sayfa 123’de anlatÕlmaktadÕr. Özellik Menüsü _ / ` dü÷mesine basarak dördüncü ikonu seçin. Özellik menüsü ekranda belirir. Özellik menüsündeki maddeler sayfa 124’de anlatÕlmaktadÕr. Kaynak Menüsü _ / ` dü÷ mesine basarak beúinci ikonu seçin. Kaynak menüsü ekranda belirir. Kaynak menüsünde a / b dü÷ mesine basarak kayna÷Õ vurgular ve _ / ` veya “OK” dü÷mesine basarak geçiú yaparsÕnÕz. PC Modunda Ses • PC’nizin Ses çÕkÕúÕnÕ TV’nizin PC Ses Giriú soketine ses kablosu ile ba÷layÕn. Bu özellik etkinleútirildi÷inde ekranÕn üst sol tarafÕnda görüntülenir. Sessiz seçene÷ ini iptal etmek için iki dü÷ mesine alternatif vardÕr: birincisi basarak ikincisi ile ses seviyesini yükseltip alçaltarak. PIP ve PAP modlarÕ dü÷mesine basarak PIP moduna geçin PIP modunda ana resim üzerinde küçük r e s i m ( P I P r es m i ) g ö r ün t ü l e n i r. P I P penceresi için 1 boyut ve 2 pozisyon vardÕr. dü÷mesini kullanarak PIP konumunu de÷iútirebilirsiniz. PIP penceresinin görüntü oranÕ sabit ve 4:3’tür. PIP moduna geçildi÷inde varsayÕlan etkin pencere PIP penceresi olur ve aktif pencere yeúil çerçeve ile belirlenir. “SarÕ” dü÷meye basarak etkin pencere de÷ iútirilebilir. OSD durum bilgisi etkin pencereye aittir. Durum OSD’leri her iki pencere için aynÕdÕr. PIP resmi kÕsÕtlamalarÕ için sayfa 139’daki tabloya bakÕn. dü÷mesine iki kere basarak PAP moduna geçin PAP modunda ekranda eúit boyutta iki resim görüntülenir. Pencerelerin ekran oranlarÕ sabittir. PAP moduna geçti÷inizde, PIP modundaki A n a p e n c e r e e k r a nÕ n s a÷ t a r a f Õn d a görüntülenir. “SarÕ” dü÷meye basarak etkin pencere de÷iútirilebilir. PAP modundaki kaynak sÕnÕrlamalar Õ PIP modu ile aynÕdÕr. - 129 - Resmi Dondur 16:9 AltyazÕ: . dü÷mesine basarak resmi dondurabilirsiniz. PIP ve PAP düzeninde sadece ana resim dondurulabilir. Bu zoom geniú resmi, (16:9 ekran oranÕ) altyazÕlarÕ ile birlikte tam ekrana çevirir. Zoom ModlarÕ Zoom modu . dü÷ mesine basÕlarak de÷iútirilebilir. Resim görüntü oranÕna göre ekran boyutunu de÷iútirebilirsiniz. ZOOM modlarÕndan optimum olanÕnÕ seçin. VarsayÕlan Zoom ModlarÕ Not: Pc modunda sadece 4:3 ve FULL seçebilirsiniz. Normal resmi, (4:3 ekran oranÕ) orijinal boyutunda görüntülemek için kullanÕlÕr. 4:3 Otomatik (auto): WSS (Geniú Ekran Sinyalleúme) sinyali r e s m i n g ö r ü n t ü o r a n Õn Õ g ö s t e r i r v e yayÕnlanan sinyale veya harici cihazdaki sinyale dahildir, TV WSS sinyaline göre otomatik ZOOM modunu ayarlar. • Düúük WSS sinyal kalitesinden dolayÕ modu do÷ ru ç alÕ úmazsa veya ZOOM modunu de÷ i útirmek isterseniz, kiúisel olarak ZOOM modunu de÷iútirebilirsiniz. 14:9 Zoom: Bu zoom geniú resmi, (14:9 ekran oranÕ) tam ekrana çevirir. Tam: Geniú ekranÕ doldurmak için normal resmi (4:3 oranlÕ) sol ve sa÷ taraftan geniúletir. • Normal resim boyutuna sÕkÕútÕr Õlan 16:9 e k ra n o ra n Õn da k i r e s i ml e r iç i n , Ta m modunu kullanarak resmi orijinal boyutuna geri getirebilirsiniz. Panoramic: Geniú ekranÕ do÷al görünecek úekilde doldurmak için normal resmi (4:3 oranlÕ) sol ve sa÷ taraftan geniúletir. Resmin alt ve üstü az da olsa kesilir. Teleteks 16:9 Zoom: Bu zoom, geniú resmi (16:9 ekran oranÕ) tam ekrana çevirir. Teleteks, TV ekranÕnÕzda görüntülenen bir bilgilendirme sistemidir. Teleteks bilgi sistemini kullanarak içindekiler listesinde yer alan konularda bilgiler içeren sayfalarÕ görebilirsiniz. Teleteksi çalÕútÕrmak için • Teleteks yayÕnÕ yapan bir televizyon kanalÕ seçin. - 130 - • dü÷ mesine basÕn Genelde ekranda içindekiler sayfasÕ görüntülenir. “Gizli” Bilginin AçÕklanmasÕ Bilgi • dü÷ mesine basmak soru veya oyun sayfalarÕnda cevabÕ gösterir. • AçÕklanan cevaplarÕ gizlemek için dü÷mesine tekrar basÕn. Otomatik Sayfa De÷iúiminin DurdurulmasÕ Teleteks’te bir sayfa seçmek için • østenen Teleteks sayfa numarasÕnÕ girmek için uygun basamak dü÷ melerine basÕn. Seçilen sayfa numarasÕ ekranÕn üst sol köúesinde görüntülenir. Teleteks sayfa sayacÕ, seçilen numara getirilene kadar ar ama ya devam ede r, is ten en sayfa ekranda görüntülenir. • Teleteks ekranÕnÕ bir seferde bir ileri taúÕmak için a dü÷ mesine basÕn. • Teleteks ekranÕnÕ bir seferde bir ileri taúÕmak için b dü÷ mesine basÕn. Endeks SayfasÕnÕ Seçmek için • Dizin sayfas Õn Õ (genellikle sayfa 100) seçmek için dü÷mesine basÕn. TV programÕ ile Teleteks Seçmek • dü÷mesine basÕn. Metin úimdi ekrandaki programÕn üzerine oturtuldu. • Te l e t e k s s a y f a s Õn a d ö n m e k i ç i n dü÷mesine basÕn. Çift Yükseklikteki Metni Seçmek için • Bilgi sayfasÕnÕn üst yarÕsÕnÕn çift yükseklikte metin ile görüntülenmesi için dü÷mesine basÕn. • Bilgi sayfasÕnÕn alt yarÕsÕnÕn çift yükseklikte metin ile görüntülenmesi için dü÷mesine basÕn. • Metnin normal boyutta görüntülenmesi için dü÷mesine bir daha basÕn. S e ç t i÷ i n i z t e l e t e k s s a y f a s Õ e k r a n d a bulunandan daha fazla bilgi içerebilir; bilgilerin geri kalanÕ bir süre sonra alt sayfada görüntülenecektir. • Otomatik sayfa de÷ iúimini durdurmak için tuúuna basÕn. • Sonraki sayfanÕn görüntülenmesi için dü÷mesine tekrar basÕn. Altkod SayfasÕnÕ Seçmek için Altkod sayfalarÕ, ekranda her seferinde sadece bir bölümü görüntülenebilen uzun Teleteks sayfalarÕnÕn alt bölümleridir. • østenen Teleteks sayfasÕnÕ seçin. • dü÷mesine basÕn • Dört haneli rakama (örn. 0001) basarak istenen alt sayfa numarasÕnÕ seçin. • øs t e n e n a l t s a y f a kÕ s a s ü re d e görüntülenmezse dü÷ mesine basÕn. Ekranda televizyon programÕ görüntülenecektir. • Seçilen sayfa bulundu÷u zaman teleteks sayfa numarasÕ, ekranÕn sol üst köúesinde görüntülenecektir. • Seçilen Teleteks sayfasÕnda dü÷mesine basarak seçilen sayfayÕ görüntüleyin. PAT (Resim ve Metin) • K Õr m Õz Õ ( ) d ü ÷ m e ye b a s a r a k h e m programÕ hem de teleteks yayÕnÕnÕ aynÕ anda görebilirsiniz. Ekran iki parçaya bölünecektir. Teleteks ekranÕn sol tarafÕnda görülecektir. - 131 - Teleteks’ten ÇÕkmak için • Çevre Cihaz Ba÷lama dü÷mesine basÕn. Ekran TV moduna geçecektir. Saati Görmek için • Teleteks aktar ÕmlÕ bir televizyon programÕ seyrederken dü ÷m es in e b asÕ n . Teleteks’ten al Õnan güncel saat bilgisi ekranda gösterilir. • E ÷er izlenilen programÕn teleteks yayÕnÕ yoksa hiçbir bilgi görüntülenmez. Fastext Tv’niz 1000 sayfa Teleteks sistemini desteklemektedir. HafÕzadaki herhangi 1000 s a y f a d a n b i r i s i n i n s a y f a n u m a r a sÕ g i r i l d i÷ i n d e , s i s t e m i s t e n e n s a y f a yÕ aramayacak, onun yerine sayfayÕ otomatik olarak gösterecektir. E÷ er istenilen sayfa hafÕzada de÷ilse, sistem istenilen sayfayÕ arayacaktÕr ve istenilen sayfa dahil olmak üzere 1000 sayfayÕ hafÕzaya kaydedecektir. • Teleteks ekranÕnÕ bir seferde bir sayfa ileri taúÕmak için a dü÷mesine basÕn. • Teleteks ekranÕn Õ bir seferde bir sayfa geri taúÕmak için b dü÷mesine basÕn. Fastext øçin Bilgiye ait konu baúlÕ÷Õ özel bir renkte olabilir. • ølgili sayfaya hemen ulaúmak için KIRMIZI, YEùøL, SARI veya MAVø dü÷melerden uygun olanÕna basÕn. Üst Metin için Üst metin modu yayÕna göre otomatik olarak etkinleútirilecektir. • E÷er ÜST metin varsa renk kodlu dü÷meler durum satÕrÕnda görünecektir. • E÷er yayÕn yoksa durum satÕrÕ görünmeyecektir. Bi lg i i çin k onu b a úl Õ÷ Õ r enk li ku tu da konumlanacaktÕr. Üst modunda a veya b komutlarÕ sonraki veya önceki s ayfayÕ otom atik ol arak isteyecektir. E÷er ÜST metin yayÕnÕ yoksa bu komutlarÕn verilmesi durumunda tarama iúlemi gerçekleúecektir. Örne÷in 100sayfasÕ 199’dan bir fazla gözükecektir. Tv’nize ba÷ lanabilecek geniú kapsamlÕ ses ve video cihazlarÕ vardÕr. Aúa÷Õdaki ba÷lantÕ diyagramlarÕ size farklÕ ekipmanlarÕn Tv’nin arkasÕnda nereye ba÷lanabilece÷ini göstermektedir. Yüksek Çözünürlük Hitachi Plazma Televizyonunuz Yüksek Çözünürlüklü Uydu al ÕcÕ sÕ veya DVD oynatÕcÕsÕna gelen Yüksek Çözünürlüklü resimleri gösterme yetene÷ ine sahiptir. Cihazlar, HDMI (EXT-6) veya Komponent Soketinden (EXT-4) ba÷lanmalÕdÕr. Soketler 720p veya 1080i sinyallerini kabul eder. Skart Giriúi ile Plazma TV’nin 3 Scart giriúi vardÕr. TV’ye Eurokonnektör’leri bulunan çevre birimlerini (ör. Video, dekoder vb.) ba÷lamak isterseniz, SCART 1, SCART 2 veya SCART 3 giriúlerini kullanÕn. Scart giriúi vasÕtasÕyla harici bir ayg Õt ba ÷lanm Õ úsa, TV otomatik olarak AV moduna geçecektir. Anten Giriúi ile E÷er TV’nizi video kaydedici veya dekoder gibi çevre birimlerine ba÷lamak istiyorsanÕz ve ba÷lamak istedi÷iniz cihazÕn Scart giriúi yoksa TV’nin anten giriúi ile ba÷ lamanÕz gerekir. E÷er Video Anten giriúi ile ba÷landÕysa Program 0’Õ kullanmanÕz tavsiye edilir. Dekoder Kablo TV de ÷i úik çeúitte yayÕn olana÷ Õ sa÷ lar. Birço÷u ücretsiz olmakla bazÕlarÕ izleyici tarafÕndan ödenir. Almak istedi÷ iniz programlar için yayÕn organizasyonuna üye olmanÕz gerekmektedir. Bu organizasyon dekoderinize programlarÕn úifrelenmemiú olarak iletilmesini sa÷lar. - 132 - Daha fazla bilgi için satÕcÕnÕza danÕúÕn. Dekoder ile sa÷lanan elkitabÕna da bakÕn. TV’ye anten soketi ile dekoder ba÷lanmasÕ – Test sinyalini kaydettikten sonra video kaydedicinizin anten soketindeki anten kablosunu çÕkartÕn. Kamera ve Camcorder • Anten Kablosunu ba÷layÕn. AV Giriúine Ba÷lamak øçin TV’ye anten soketi olmadan bir dekoder ba÷lanmasÕ • Dekoderi TV’ye bir scart kablosu ile SCART 1’den ba÷layÕn. TV ve Video Kaydedici • Anten Kablosunu ba÷layÕn. S C A R T g i r iú l e r i n i s c a r t k a b l o s u i l e ba÷larsanÕz daha iyi görüntü kalitesi elde edebilirsiniz. NTSC ÇALMA Bu seçene÷i kullanmak için; • NTSC VCR oynatÕcÕsÕnÕ TV’nin arkasÕndaki Scart giriúine ba÷layabilirsiniz. • NTSC VCR oynatÕcÕsÕnÕ TV’nin arkasÕndaki RCS jaklarÕna ba÷layabilirsiniz. dü÷mesine basarak uygun kayna ÷Õ seçin. Kopyalama Özelli÷i VCR kaydÕ için kayna÷Õ seçin. • Özellikler menüsünü seçin • _ / ` dü÷ mesine basarak Ext-2 çÕkÕúÕnÕ seçin. • O kaynaktan resim kopyalamak için kayna÷Õ seçin Kamera veya camcorder’ÕnÕzÕ TV’nin arka tarafÕndaki AV(EXT-5) giriúine ba÷layÕn. • DonanÕmÕnÕzÕ TV’ye VIDEO (sarÕ), AUDIO R (kÕ rmÕ zÕ) ve AUDIO L (beyaz) giri úleri vasÕtasÕyla ba÷layÕn. JaklarÕ giriúlere aynÕ renkleri kullanarak ba÷lamalÕsÕnÕz. S-VHS Giriúine Ba÷lamak øçin Kamera veya camcorder’ÕnÕzÕ TV’nin arka tarafÕndaki S-VHS giriúine ba÷layÕn. • DonanÕmÕnÕzÕ TV’ye S-VHS giriúi ve AV-2 giriúlerinin ses giriúleri vasÕtasÕyla S-VHS kablolarÕ kullanarak ba÷layÕn. Dekoderi Video Kaydedicisine Ba÷layÕn BazÕ video kaydedicilerde dekoder için Scart giriúi vardÕr. • Bir scart kablosunu dekoderinizin scart soketine ve video kaydedicinizin özel scart scart soketine ba÷layÕn. Video kaydedicinizin kÕlavuzuna baúvurun. • TV’nizi video kaydediciye ba÷lamak için TV ve Video kaydediciler bölümüne baúvurun. E ÷er TV’nize ba úka cihazlar ba÷ lamak istiyorsanÕz, satÕcÕnÕza danÕúÕn. KulaklÕk Ba÷lama Video Kaydedicinin Test Sinyalinin AranmasÕ ve Kaydedilmesi. KulaklÕklarÕ ba÷ lamak için TV’nin arka tarafÕndaki stereo kulaklÕk soketini kullanÕn. • Video kaydedicinizin “ANT” anten soketinden anten kablosunu çÕkartÕn. Subwoofer Ba÷lama • TV’nizi açÕn ve video kaydedicisini test sinyaline getirin. (bkz. Video kaydedici el kitabÕ) Derin bas efekti vermek için harici, aktif subwoofer ba÷lamak için Subwoofer ÇÕkÕú giriúini kullanÕn. • Kurulum menüsüne girin ArayÕ seçin. • Video kaydedicinizin test sinyalini de TV sinyali arayÕp kaydetti÷iniz gibi arayÕn. Test sinyalini 0 no’lu programa kaydedin. - 133 - Anten Ba÷lantÕsÕ DÕú A n t e n B a÷ l a nt Õs Õ 75 Ohm yuvarlak koaksiyel kablo 75: VHF/UHF Harci Cihaz Ba÷lama KULAKLIK AUDIO AUDIO IN (L) VIDEO IN (R) VIDEO IN UT N ANT.IN CAMCORDER UYDU ALICISI øÇøN DEKODER ANTEN - 134 - OUT Resim Yok’un anlamÕ TV’nizin herhangi bir yayÕn almadÕ÷ ÕdÕr. Uzaktan kumandada do÷ru tuúlara bastÕnÕz mÕ? Bir kez daha deneyin. øpuçlarÕ Ekran BakÕmÕ EkranÕ hafif Õslak ve yumuúak bezle silin. AúÕndÕr ÕcÕ çözcüler kullanmayÕn çünkü bu TV’nizin ekran kaplama katmanÕna zarar verebilir. Kötü Resim Do÷ru TV sistemini seçtiniz mi? TV setiniz veya ev alanÕ topraklanmamÕú ses cihazÕ veya neon lambalara yakÕn mÕ? Da÷ lar ve yüksek binalar çift resim ve hayalet resimlere yolaçabilir. Bazen resim kalitesini antenin yönünü de÷ iú tirerek arttÕrabilirsiniz. Resim mi yoksa Teleteks mi tanÕnmÕyor? Do÷ru frekans girip girmedi÷inizi kontrol edin. TV’ye iki çevre birimi aynÕ anda ba÷landÕ÷Õnda resim kalitesi düúebilir. Bu durumda çevre birimlerinden birisinin ba÷lantÕsÕnÕ sökün. Resim Yok Ses Ses duyamÕyorsanÕz. Dü÷meye basarak sesi kesmiú olabilir misiniz? Ses sadece bir hoparlörden mi geliyor? Balans ayarÕ uçlardan birisine mi ayarlanmÕú? Ses menüsüne bakÕn. Uzaktan Kumanda TV’niz art Õk uzaktan kumandayÕ algÕlamamaktadÕr. Belki de pilleri bitmiútir. E÷er öyleyse hala TV’nin alt tarafÕndaki yerel dü÷meleri kullanabilirsiniz. YanlÕú menüyü mü seçtiniz? TV moduna dönmek için dü÷mesine basÕn veya dü÷mesiyle önceki menüye dönün. Çözüm Yoksa: TV setinizi kapatÕn ve tekrar açÕn. E÷er bu çalÕúmazsa yetkili servisi ça÷ ÕrÕn; hiçbir zaman kendiniz tamir etmeyi denemeyin. Anten do÷ru bir úekilde ba ÷lanm Õú mÕ? Anten giriúi sÕkÕca ba÷lanmÕú mÕ? Anten kabl osu za rar gö rmüú m ü? Ant eni ba÷ lamak için uygun kablolar kullanÕlmÕú mÕ? E÷er úüpheniz varsa, satÕcÕnÕza danÕúÕn. Avrupa Birli÷i ülkelerinde bulunan kullanÕcÕlar için Ürün ya da paketi üzerindeki bu sembol elektrikli ya da elektronik donanÕmÕnÕzÕn kullanÕm ömürleri sonunda evsel atÕklarÕnÕzdan ayrÕ bir úekilde atÕlmalarÕ gerekti÷ini gösterir. AB'de geri dönüú üm için ayr Õ toplama sistemleri bulunmaktadÕr. Daha fazla bilgi için, yerel yetkililere ya da ürünü aldÕ÷ÕnÕz yerdeki yetkili satÕcÕya baúvurunuz. - 135 - Teknik Özellikler TV YayÕnÕ: PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ ALINAN KANALLAR VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (S1-S20/ S21-S41) ÖNCEDEN BELøRLENMøù KANAL SAYISI 100 KANAL GÖSTERGESø Ekran Görüntüsü RF ANTEN GøRøùø 75 ohm (dengesiz) ÇALIùMA VOLTAJI 220-240 V AC, 50 Hz MÜZøK German+Nicam Stereo SES ÇIKIù GÜCÜ (WRMS.) (%10 THD) 2 x 10 ENERJø TÜKETøMø (W) 360 W < 3 W ( Bekleme modu) PANEL 16:9 görüntü, 42” Ekran Boyutu EBAT (mm) D L H A÷ÕrlÕk (kg) (opsiyonsuz) 96 1045 727 35.5 ISO 13406-2 Piksel arÕzasÕ sÕnÕfÕ : SÕnÕf II - 136 - EkA: PC Giriúi Tipik Görüntüleme ModlarÕ Ekran 1280x1024 maksimum çözünürlü÷e, 56-85Hz frekans aralÕ÷Õnda düúey senk. ve 3069 KHz frekans aralÕ÷Õnda yatay senk.’a sahiptir. Aúa÷Õdaki tablo bilinen tipik video ekran modlarÕnÕn çizimidir. Mod 1 2 3* 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18* 19* Çözünürlük Yatay Dikey 640 640 848 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 1280 1280 1280 400 480 480 480 480 480 600 600 600 600 600 768 768 768 768 864 1024 768 768 Frekans Yat. (kHz) Düú. (Hz) 31.5 31.5 31.0 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 64.0 47.8 56.1 * Sadece Tam ve PAP modlarÕnda vardÕr, 4:3 modunda yoktur - 137 - 70 60 60 72 75 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 75 60 60 70 Ek B: DVD Çalar Seçimi Bu uzaktan kumandada da aúa÷Õdaki dü÷melere aynÕ anda basarak DVD oynatÕcÕnÕzÕn markasÕnÕ seçin. DVD OynatÕcÕ MarkasÕ Bas Õn Hitachi INFO Pioneer DVD OynatÕcÕ MarkasÕ BasÕn 1 RCA INFO INFO 2 Mitsubishi INFO 9 Panasonic INFO 3 Onkyo INFO Toshiba INFO 4 Zenith INFO MIX Philips INFO 5 Orion INFO SUB PAGE 0 INDEX JVC INFO 6 Shinco INFO UPDATE Samsung INFO 7 Skyworth INFO REVEAL Sony INFO 8 Bubuko INFO TV/TEXT Örnek HITACHI DVD oynatÕcÕsÕnÕ çalÕútÕrmak için BøLGø dü÷mesine basÕn ardÕndan “1” dü÷mesine basÕn. BøLGø tuúu TV-Text Dü÷mesi GÜNCELLE dü÷mesi ALT-SAYFA/ZAMAN øNDEX dü ÷mesi GÖSTER dü÷mesi Not: Listede yazÕlan tüm markalar uzaktan kumanda ile çalÕúmayabilir. - 138 - Ek C: Ana PIP-PAP Resim KombinasyonlarÕ - 139 - KOLAY KULLANIM KILAVUZU 42PD8600 TR ÖNEMLø E÷er TV'yi bir dolaba yada kapalÕ bir yere koyacaksanÕz; yanlardan, arkadan ve üstten en az 100 mm (10 cm) boúluk bÕraktÕ÷ÕnÕzdan emin olun Bu, çalÕúma esnasÕnda yeterli havalandÕrmayÕ sa÷lamak içindir. Lütfen kurulumdan önce daha fazla güvenlik bilgisi için ana KullanÕcÕ KÕlavuzunu okuyun. pilleri uzaktan kumandanÕza yerleútirin anteni direk olarak TV'nize ba÷layÕn… Arkadan görünüm Scart 3 Scart 1 Anten (RF) duvar soketi Ba÷lantÕsÕ Scart 2 Anten (RF) Soketi …yada anteni VCR aracÕlÕ÷Õyla ba÷layÕn… Anten (RF) Soketi PLASMA TV Scart 3 Scart 1 Scart 2 (RF) VCR'den TV'ye giden konnektör Opsiyonel TV'den VCR'ye Anten (RF) Soketi VCR Scart Ba÷lantÕsÕ Anten (RF) Ba÷lantÕsÕ duvar soketi ANT.IN AV-1 AV-2 • VCR TV'niz ve VCR'niz arasÕnda bir scart ba÷lantÕsÕnÕn bulunmasÕ, ses ve görüntü kalitesini artÕrmak açÕsÕndan tavsiye edilir. E÷er stereo bir TV'niz ve VCR'niz varsa ve aygÕtlarÕnÕzdan stereo ses elde etmek istiyorsanÕz, scart ba÷lantÕlarÕ gereklidir. Bu ba÷lantÕlarÕ Hitachi bayinizden yada Büyük Elektronik ma÷azalarÕndan temin edebilirsiniz. TR …yada uydu alÕcÕ aracÕlÕ÷Õyla... PLASMA TV Anten Uydu'dan TV'ye RF Ba÷lantÕsÕ • TV'deki EXT-1'e Scart Ba÷lantÕsÕ. TV VCR ANT.IN Anten'e RF Ba÷lantÕsÕ Uydu LNB ba÷lantÕsÕ …yada VCR ve uydu alÕcÕ aracÕlÕ÷Õyla... PLASMA TV VCR'den TV'ye RF Ba÷lantÕsÕ • TV'deki AV-1'e Scart Ba÷lantÕsÕ VCR'den Uydu'ya RF Ba÷lantÕsÕ Anten TV VCR ANT.IN Anten'e RF Ba÷lantÕsÕ Uydu LNB ba÷lantÕsÕ ANT.IN AV-1 AV-2 VCR TV'nin fiúini prize takÕn Avrupa prizi øngiliz prizi fiúi takÕn… …ve TV'yi açÕn fiúi takÕn… On/Off dü÷mesine basarak TV'nizi açÕn Önden Görünüm NB: TV ilk açÕldÕ÷Õnda, bekleme modunda olacaktÕr ve önündeki gösterge kÕrmÕzÕ olacaktÕr. ÇalÕútÕrmak için; kanal artÕrma/azaltma (P-, P+) yada numara tuúlarÕnÕ (1,2,3, …) kullanÕn. uzaktan kumandanÕn temel iúlevleri Ana menüye girmek için Bir önceki menüye dönüú için Program YukarÕ* Sesi Azalt* Sesi ArtÕr* Program Aúa÷Õ* Bir program numarasÕ seçmek için. *AynÕ zamanda menülerde gezinmek için de kullanÕlÕr TR TR GB Otomatik Ayar'a baúlamadan önce önemli not E÷er bir Video Kaset OynatÕcÕnÕz yada bir Uydu alÕcÕnÕz varsa, otomatik ayardan önce lütfen, TV'nize ba÷landÕklarÕndan ve açÕk olduklarÕndan emin olun. E÷er söz konusu bir VCR'yse daha önceden kaydedilmiú bir kaset takÕn ve aygÕtÕnÕzÕ çalÕútÕrÕn. Tüm bu önlemler, sizin tüm dÕú aygÕtlarÕnÕzÕn Otomatik Ayar esnasÕnda bir programa kaydedildi÷inden emin olmak içindir. A.P.S.'yi (Otomatik Programlama Sistemi) baúlatÕn 1 OTO. PROGRAM ølk olarak Dil Ülke 5 / 6 ve 3 / 4 tuúlarÕnÕ kullanarak seçin. Bu, APS'deki ayÕrma iúlemini etkileyecektir. APS'yi baúlatmak için KIRMIZI tuúa yada “OK” tuúuna basÕn. 2 Arama tamamlandÕ÷Õnda Türkçe Lisan Ülke Türkiye LÜTFEN, ANTEN ø KONTROL EDøN OTO PROGRAMLAMA SøSTEMø tuúuna basÕn. øptal OK APS çalÕúÕyor... Türkiye - B/G 055,25 Mhz øptal önemli not TV'niz, yerel istasyonlarÕn hepsini buldu÷u zaman, e÷er yayÕn buna müsaitse, hepsine otomatik olarak bir program numarasÕ ve isim verir. E÷er program adÕnÕ yada sÕrasÕnÕ de÷iútirmek isterseniz, talimat kitabÕndaki Program Menüsü kÕsmÕna danÕúÕn. Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com Tel: 1 - 6837200 Fax: 1 - 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona GERMANY SPAIN Tel: 089-991 80 - 0 Fax: 089 - 991 80 - 224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com GREECE HITACHI EUROPE AB Box 77 S-164 94 KISTA HITACHI EUROPE S.r.l. Via T. Gulli n.39 20147 MILAN SWEDEN ITALY Tel: 02 487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office Digital Media Group 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email: csgswe@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE AB (Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67519030 Fax: 67519032 Email csgnor@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE LTD. Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw HITACHI EUROPE AB Egebækvej 98 2850 Nærum BELGIUM Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email : csgden@hitachi-eu.com DENMARK Tel: 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email : info@hitachi.be HITACHI EUROPE LTD. Kodanska 46 101 00 Praha 10 HITACHI EUROPE AB Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO CZECH REPUBLIC FINLAND Tel: 234 064 512 Fax: 234 064 213 Email: dmg.eeu@hitachi-eu.com Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 E-mail: info.finland@hitachi-eu.com www.hitachidigitalmedia.com