DIVAtop ST F
Transkript
DIVAtop ST F
DIVAtop ST F 218 218 232 91 F32 71 319 F24 318 115 198 200 116 53.5 106.5 cod. 3540S170 — 06/2009 (Rev. 00) 450 KULLANMA, KURULUM VE BAKİM TALIMATLARİ 809 45 841 780 809 841 780 70 52 52 360 45 45 200 32 32 360 120 10.5 450 45 3540S170 198 120 10.5 450 200 70 52 52 200 116 53.5 106.5 450 DIVAtop ST F Ayarlanan ısıtma çıkıú sıcaklı÷ına ulaúıldı÷ını belirten gösterim Yaz modu gösterimi 26 = 27 = TR Çalıúma anındaki gösterim Isıtma 1. GENEL UYARøLAR • • • • • • • • 2. KULLANMA TALIMATLARø Ortam Termostatı veya Uzaktan Kumanda aracılı÷ı ile gönderilen ısıtma komutu radyatör üzerindeki sıcak hava lambasının yanması ile belirtilir (kısım 24 ve 25 - úek. 1). Isıtma derecelerinin sembolleri (kısım 26 - úek. 1), ısıtma sensörü sıcaklı÷ı ayarlanan de÷ere ulaúıncaya kadar kademeli olarak yanmaya baúlar. ec o co m fort eco m o de • Bu kullanım talimatları kitapçı÷ında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz. Kombi kurulumu yapıldıktan sonra, çalıúması konusunda kullanıcıyı bilgilendiriniz ve ürünün tamamlayıcı parçası olan ve daha sonra gerekli oldukça baúvurabilece÷i bu kılavuzu vererek saklamasını hatırlatınız. Kurulum ve bakım iúlemleri, yürürlükteki standartlara ve imalatçının talimatlarına uygun úekilde gerçekleútirilmeli ve mesleki açıdan kalifiye bir personel tarafından yerine getirilmelidir. Cihazın mühürlü ayar parçalarına müdahale yapmak yasaktır. Hatalı kurulum ya da yetersiz bakım insanlara, hayvanlara ya da nesnelere zarar verebilir. Üretici tarafından sa÷lanan talimatlara uyulmamasından ve uygulamadaki hatalardan kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir úekilde sorumlu tutulamaz. Herhangi bir temizlik ya da bakım iúlemi gerçekleútirmeden önce, sistem devre anahtarını ve/veya karúı gelen açma kapama aygıtlarını kullanarak, cihazın úebeke güç kayna÷ı ile ba÷lantısını kesiniz. Cihazda arızaların meydana gelmesi ve/veya yetersiz çalıúması durumunda, cihaz kapatılmalıdır. Cihazı tamir etmeye kalkıúmayınız. Sadece mesleki olarak kalifiye personele baúvurunuz. Ürünlerin herhangi bir onarım-de÷iútirme iúlemi, sadece mesleki olarak kalifiye personel tarafından ve sadece orijinal parçalar kullanılarak yerine getirilmelidir. Yukarıda yer alan koúula uygun hareket edilmemesi ünitenin emniyetini tehlikeye sokabilir. Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmıú oldu÷u amaçlar için kullanılmalıdır. Bunun dıúındaki herhangi bir kullanım, yanlıú ve bu nedenle tehlikeli olarak de÷erlendirilir. Ambalaj parçaları, olası tehlike kayna÷ı oldu÷undan, çocukların eriúebilece÷i yerlerde bırakılmamalıdır. Bu kılavuzda yer alan resimler, ürünün sadeleútirilmiú görüntüsünü temsil etmektedir. Bu temsili görüntülerde, size temin edilen ürün ile küçük ve önemli olmayan farklar olabilir. bar re s et úek. 2 Sıcak su Tesisattan sıcak musluk suyu çekildi÷i anda gönderilen sıcak musluk suyu komutu muslu÷un altındaki sıcak su lambasının yanmasıyla belirtilir (kısım 12 ve 13 - úek. 1). Sıcak musluk suyu derecelerinin sembolleri (kısım 11 - úek. 1), musluk suyu sensörü sıcaklı÷ı ayarlanan de÷ere ulaúıncaya kadar kademeli olarak yanmaya baúlar. 2.1 Giriú Sayın müúteri Sıcak su üretimi özel bir tabakalandırmalı biriktirme deposu vasıtasıyla gerçekleútirilir. 2.2 Komut paneli 14 2 19 15 bar re s et úek. 3 Isıtıcı kazanın devre dıúı bırakılması (ekonomi) Isıtıcı kazanın haznesinin ısıtma yardımı/deste÷i devre dıúı bırakılabilir. Devre dıúı bırakma durumunda, sıcak musluk suyu da÷ıtımı olmayacaktır. Kazan ısıtıcısı devredeyken (varsayılan ayar), gösterge üzerinde COMFORT (kısım 15 - úek. 1) sembolü gösterilmektedir, devreden çıkartıldı÷ında gösterge üzerinde eco (kısım 15 - úek. 1) sembolü gösterilir. Panel ve gösterge ile ilgili açıklamalar 12 1 m o de DIVAtop ST F do÷al ve sıvılaútırılmıú petrol gazı (LPG) ile çalıúan ve elektronik ateúlemeli bir brülör, havalandırmalı su geçirmez bölmeli, fan ayarlı, sistem kontrolünü gerçekleútiren bir mikroiúlemci ile donatılmıú, ısıtma ve sıcak su üretimi amaçlı, -5°C'ye kadar (opsiyonel antifriz kiti ile -10°C'ye kadar) dahili mekanlarla kısmen korumalı bir úekilde harici mekanlara monte edilebilen (EN 297/A6 uyarınca) yüksek verimli ısı jeneratörüdür. ec o co m fort eco Geliúmiú tasarım, en son teknoloji, yüksek güvenilirlik ve de kaliteli yapım içeren, duvara monte FERROLI kombiyi seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Bu kullanım talimatı kitapçı÷ında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz, çünkü bunlar emniyetli kurulum (yerleútirme), kullanım ve bakım hakkında önemli bilgiler vermektedir. 5 16 7 9 10 Kullanıcı, eco/comfort tuúuna basarak kazan bölmesini kapatabilir (ECO modu) (kısım 7 úek. 1). COMFORT modunu aktive etmek için, eco/comfort dü÷mesine tekrar basınız (kısım 7 úek. 1). 2.3 Açma ve kapatma ecomfort Kombiye elektrik beslemesi yok m ode 11 13 eco c o m f o rt bar e co co m f or t reset m o de 27 26 24 reset 3 25 23 4 22 21 20 18 17 6 8 úek. 1 - Kontrol paneli 24 TR B Kombinin yakılması Cihazın elektrik beslemesini açınız. e co co mf ort m od e Açıklamalar 1= Sıcak musluk suyu ısı ayarını azaltma tuúu 2= Sıcak musluk suyu ısı ayarını artırma tuúu 3= Isıtma sisteminin ısı ayarını azaltma tuúu 4= Isıtma sisteminin ısı ayarını artırma tuúu 5= Gösterge 6= Yaz / Kıú modu seçim tuúu 7= Ekonomi / Konfor modu seçim tuúu 8= Resetleme tuúu 9= Cihazı çalıútırma / kapatma tuúu 10 = "Sıcaklık Akıú" menüsü tuúu 11 = Ayarlanan sıcak musluk suyu ısısına ulaúıldı÷ını belirten gösterim 12 = Sıcak musluk suyu sembolü 13 = Sıcak musluk suyu fonksiyon gösterimi 14 = Sıcak musluk suyu çıkıú ayarı / sıcaklı÷ı 15 = Eco (Ekonomi) veya Konfor modu gösterimi 16 = Harici sensör sıcaklı÷ı (opsiyonel harici sensör varsa) 17 = Harici sensör veya Uzaktan Kumanda (opsiyonel) ba÷lantısını gösterir 18 = Ortam sıcaklı÷ı (Opsiyonel Uzaktan Kumanda varsa) 19 = Yanık brülör ve aktüel güç gösterimi 20 = Antifriz fonksiyonu gösterimi 21 = Isıtma sistemi basıncının gösterimi 22 = Anormallik gösterimi 23 = Isıtma çıkıú ayarı / sıcaklı÷ı 24 = Isıtma sembolü 25 = Isıtma fonksiyonu gösterimi úek. 4 - Kombiye elektrik beslemesi yok Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi çalıúmayacaktır. Kıú mevsiminde uzunca süre boyunca kombinin kapalı kalması durumunda donmadan korumak için, kombideki tüm suyun (musluk suyu ve sistem suyunun) tahliye edilmesi önerilmektedir; veya sadece musluk suyunu tahliye ediniz ve uygun bir antifriz ekleyiniz. reset úek. 5 - Kombinin yakılması • • • • 120 Saniye boyunca gösterge ekranında, ısıtma sisteminin hava boúaltma iúlemini belirten FH mesajı görüntülenir. ølk 5 saniye süresince, göstergede kart yazılımının versiyonu da görüntülenir. Kombi üzerindeki gaz valfını açınız. FH mesajı kayboldu÷u zaman, sıcak su çekildi÷i zaman veya ortam termostatı ısıtma komutu aldı÷ı zaman, kombi otomatik olarak çalıúmaya hazır duruma gelmiú demektir. cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) DIVAtop ST F Kombinin söndürülmesi Ortam sıcaklı÷ının ayarlanması (opsiyonel uzaktan kumandalı zamanlayıcı ile) On/Off tuúuna (kısım 9 - úek. 1) 1 saniye basınız. Uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü kullanarak sıcaklık de÷erini oda için istenen de÷ere ayarlayınız. Kombi ünitesi, sistem suyunu istenilen ortam sıcaklı÷ı de÷erine göre ayarlayacaktır. Uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolü ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen bu cihazın kullanıcı kitabına bakınız. Sıcaklık akıúı reset Harici sensörün monte edilmesi (opsiyonel) ile kumanda paneli gösterge ekranında (kısım 5 - úek. 1) harici sensör tarafından tespit edilen güncel harici sıcaklık görüntülenir. Kombi ayarlama sistemi "Sıcaklık Akıúı" modunda çalıúır. Bu modda, ısıtma sisteminin sıcaklı÷ı harici çevre/iklim úartlarına göre ayarlanır, böylece yılın her mevsiminde yüksek bir konfor seviyesi sa÷lanırken enerjiden de tasarruf edilmiú olur. Özellikle, harici ortam sıcaklı÷ı arttı÷ı zaman sistem çıkıú sıcaklı÷ı tespit edilen "kompenzasyon e÷risine" göre düúürülür. m o de e co com f ort úek. 6 - Kombinin söndürülmesi Kombi kapatıldı÷ı zaman, elektronik kartta halen elektrik akımı bulunmaktadır. Sıcak su ve ısıtma iúlemleri devre dıúı bırakılır. Antifriz sistemi aktif kalır. Kombiyi tekrar yakmak için on/off (kısım. 9 úek. 1) tuúuna tekrar 1 saniye basınız. Sıcaklık Akıúı modu aktif durumdayken, ısıtma ayar tuúları kullanılarak sıcaklık ayarı, sistem çıkıúının maksimum sıcaklık ayarına eúitlenir (kısım 3 ve 4 úek. 1). Ayarlama sisteminin her zaman etkin ve faydalı bir úekilde çalıúmasını sa÷lamak için maksimum de÷erin ayarlanması tavsiye edilir. Kombi, kurulum aúamasında kalifiye personelce ayarlanmalıdır. Bununla birlikte, rahatlı÷ın daha da arttırılması amacıyla kullanıcı tarafından baúka ayarlar da yapılabilir. Kompenzasyon e÷risi ve e÷rilerin ötelenmesi e co c o mfo rt eco m ode Tuúuna bir kez basıldı÷ında (kısım 10 - úek. 1) güncel kompenzasyon e÷risi (úek. 11) görüntülenir ve sıcak musluk suyu tuúları kullanılarak (kısım 1 ve 2 - úek. 1) de÷iútirilmesi mümkündür. bar E÷riyi 1 ile 10 saniye arasında istedi÷iniz gibi ayarlayınız (úek. 13). reset E÷ri 0'a ayarlandı÷ında, sıcaklık akıúı ayarlaması devre dıúı kalır. úek. 7 Sıcak su çekildi÷i zaman veya ortam termostatı ısıtma komutu aldı÷ı zaman, kombi derhal otomatik olarak çalıúmaya hazır duruma gelmiú olur. 2.4 Ayarlamalar Yaz/Kıú Ayarı De÷iúikli÷i 1 saniye süreyle yaz/kıú (kısım 6 - úek. 1) tuúuna basınız. úek. 11 - Kompenzasyon e÷risi eco co mfort eco m ode Tuúlarına basıldı÷ı zaman (kısım 3 ve 4 - úek. 1) e÷rilerin paralel hareketi (úek. 14) sa÷lanır ki bu da sıcak musluk suyu tuúlarıyla ayarlanabilir (kısım 1 ve 2 - úek. 1). bar res et úek. 8 Göstergede Yaz sembolü görüntülenir (kısım 27 - úek. 1): kombi sadece sıcak musluk suyu da÷ıtımı yapacaktır. Antifriz sistemi aktif kalır. Yaz modunu devre dıúı bırakmak için yaz/kıú (kısım 6 - úek. 1) tuúuna yeniden 1 saniye basınız. Isıtma sıcaklı÷ı ayarı Sıcaklı÷ı minimum 30 °C ile maksimum 85 °C arasında ayarlamak için ısıtma tuúlarını kullanınız (kısım 3 ve 4 - úek. 1); bununla birlikte, kombiyi 45 °C'nin altında çalıútırmamanız tavsiye edilir. úek. 12 - E÷rilerin paralel hareketi Tuúuna yeniden basıldı÷ında (kısım 10 - úek. 1), paralel e÷ri ayarlama modundan çıkılır. E÷er ortam sıcaklı÷ı istenilen de÷erin altına düúerse, daha yüksek dereceden bir e÷ri ayarlanması veya tersi durumda bunun tersinin uygulanması tavsiye edilir. Bir derece arttırma veya azaltma yapınız ve ortamdaki de÷iúikli÷i kontrol ediniz. eco co m for t eco m o de 90 85 80 bar 10 9 8 7 6 5 4 70 reset 3 60 2 50 úek. 9 1 40 Sıcak musluk suyu sıcaklı÷ı ayarı 30 Sıcaklı÷ı minimum 10°C ile maksimum 65°C arasında ayarlamak için sıcak musluk suyu tuúlarını (kısım 1 ve 2 - úek. 1) kullanınız. 20 20 10 0 -10 -20 úek. 13 - Kompenzasyon e÷risi OFFSET = 20 e co co m fo rt eco 10 9 8 5 4 60 3 50 re set 2 40 1 30 úek. 10 20 7 6 70 m ode bar OFFSET = 40 90 85 80 20 10 0 -10 -20 90 85 80 10 9 8 7 6 5 4 3 70 2 60 1 50 40 30 20 20 10 0 -10 -20 úek. 14 - Kompenzasyon e÷rilerinin paralel hareketine örnek Ortam sıcaklı÷ının ayarlanması (opsiyonel ortam termostatı ile) Ortam termostatını kullanarak sıcaklık de÷erini oda için istenen de÷ere ayarlayınız. E÷er ortam termostatı monte edilmiú de÷il ise kombi, sistemi ayarlanmıú olan sistem çıkıú sıcaklı÷ı de÷erinde tutacaktır. Uzaktan kumanda ile ayarlamalar kombiye bir Uzaktan Kumanda (opsiyonel) takılı ise, önceki kısımda A E÷er açıklanan ayarlamalar tabella 1'de belirtilen de÷erlere göre yapılır. Ayrıca, ko- cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) TR 25 DIVAtop ST F mut paneli göstergesinde (kısım 5 - úek. 1), Uzaktan Kumanda ile ayarlanan güncel sıcaklık de÷eri görüntülenir. B Çizelge 1 Isıtma devresinde bir aúırı-basınç olması durumunda suyun zemin üzerine dökülmesini önlemek amacıyla emniyet valfı çıkıúı, bir bacaya veya toplama borusuna ba÷lanmalıdır. E÷er bunu yapamıyorsanız, tahliye valfı hata verir ve odayı su basar, bu durumdan üretici úirket sorumlu tutulamaz. Elektrikli cihazları topraklamak amacıyla su sistemini asla kullanmayınız. Isıtma sıcaklı÷ı ayarı Ayarlama iúlemi, Uzaktan Kumanda menüsünde, kombi komut panelinden yapılabilir. Sıcak musluk suyu sıcaklı÷ı ayarı Ayarlama iúlemi, Uzaktan Kumanda menüsünde, kombi komut panelinden yapılabilir. Yaz/Kıú Ayarı De÷iúikli÷i Yaz modu ayarı, Uzaktan Kumandadan yapılacak bir ısıtma talebine/komutuna göre daha önceliklidir. 2 60 Uzaktan Kumanda ile sıcak musluk suyu fonksiyonu kapatıldı÷ında, kombi Ekonomi moduna geçer. Böyle bir durumda, 7 tuúu (kombi paneli üzerindeki úek. 1) devre dıúı kalır. Uzaktan Kumanda ile sıcak musluk suyu fonksiyonu aktive edildi÷inde, kombi Konfor moduna geçer. Böyle bir durumda, 7 tuúu ile (kombi paneli üzerindeki úek. 1) iki moddan birisini seçmek mümkündür. 3 4 5 1 Gerek uzaktan kumanda gerekse kombi kartı, Sıcaklık Akıúını yönetmektedir; ikisi arasında, kombi kartı Sıcaklık Akıúının önceli÷i vardır. 363.5 Sıcaklık akıúı Ba÷lantıları, ilgili ba÷lantı noktalarına úek. 16'de belirtildi÷i gibi ve cihaz üzerinde belirtilen sembollere riayet ederek yapınız. 303.5 ECO/COMFORT (Eko/Konfor) seçimi Cihazın iyi bir úekilde çalıúmasını etkileyebilecek olan kalıntı veya birikintileri çıkarmak için montaj iúleminden önce sistemin/tesisatın bütün borularını dikkatli bir úekilde yıkayınız. 6 Ünite hidrolik basınç ayarı Sistem so÷uk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basıncının de÷eri yaklaúık 1,0 bar de÷erinde olmalıdır. E÷er sistem basıncı belirtilen minimum basınç de÷erinin altına düúerse, kombi kartı F37 (úek. 15) hata sinyalini verir. 114.5 54 51 80.5 56 94 úek. 16 - Su ba÷lantıları 2 1 = Sistem çıkıúı 4 = Sistem giriúi 2 = Sıcak su çıkıúı 5 = Sıcak su giriúi 3 = Gaz giriúi 6 = Emniyet valfı tahliyesi Ba÷lantı kiti Serilerde aúa÷ıda gösterilen ba÷lantı kitleri tedarik edilmiútir (úek. 17) 1 A B C D E F úek. 15 - Düúük sistem basıncı anormalli÷i Doldurma muslu÷unu/vanasını kullanarak (Kısım 1 - úek. 15), sistem basıncını 1,0 bar de÷erinin üstüne geri getiriniz. Kombinin alt kısmında, elektrik olmadı÷ı zaman basınç de÷erini görüntülemeye yarayan bir manometre (kısım 2 - úek. 15) bulunmaktadır. A basıncı geri yüklendikten sonra, kombi gösterge ekranında FH ile beA Cihazın lirtilen hava tahliye döngüsünü 120 saniye içinde aktive edecektir. G CD E F øúlemin sonunda, doldurma muslu÷unu daima kapatınız (kısım 1 - úek. 15) 3. KURULUM 3.1 Genel talimatlar KOMBø, BU TEKNøK KULLANIM KøTAPÇIöINDA BELøRTøLMEKTE OLAN BÜTÜN TALøMATLARA, YÜRÜRLÜKTE OLAN øLGøLø ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL TÜZÜKLERE UYGUN BøR ùEKøLDE, øùÇøLøK KURALLARINA TAM OLARAK UYGUNLUK øÇøNDE VE SADECE KALøFøYE BøR PERSONEL TARAFINDAN MONTE EDøLMELøDøR. 3.2 Kurulum yeri Cihazın yanma devresi yalıtımlı odadan tamamen izole edilmiútir ve dolayısıyla bu ünite herhangi bir odaya monte edilebilir. Bununla birlikte, montajın yapılaca÷ı odanın, ufak bir gaz kaça÷ı durumunda bile herhangi tehlikeli bir durumun oluúmasını önleyebilmek açısından iyi havalandırmalı bir yer olması gereklidir. Bu emniyet standardı, bu tür bir yalıtımlı odaya/hazneye sahip olan tipler de dahil olmak üzere tüm gazlı cihazlar için geçerli 90/396 sayılı EEC Direktifince gerekmektedir. Cihaz, EN 297 par. A6 uyarınca uygun bir úekilde asgari -5°C'de, kısmi olarak korumalı bir yerde çalıútırılmak üzere tasarlanmıútır. Uygun bir antifriz kiti ile donatılması halinde, sıcaklı÷ı minimum -20°C'ye kadar düúebilen mekanlarda kullanılabilir. Kombinin, korunaklı bir úekilde, örne÷in bir saçak altına, bir balkonun içine veya korunaklı bir duvar oyu÷una monte edilmesi önerilir. Dolayısıyla kurulum/montaj yapılacak yer, toz, yanıcı malzemeler veya nesneler ya da oksitlendirici gaz içermemelidir. Kombi, duvara monte edilmek üzere tasarlanmıútır ve bir duvar montaj braketi ile birlikte teslim edilmektedir. Braketi kapaktaki çizimde belirtilen talimatlara göre duvara takınız ve kombiyi monte ediniz. Duvara açılacak montaj deliklerinin yerini tespit için metal bir úablon talep üzerine temin edilebilir. Duvara sabitleme iúlemi, jeneratör için sa÷lam ve etkili bir destek olacak úekilde gerçekleútirilmelidir. cihaz bir mobilya içerisine veya yakınına monte edilecekse, muhafazanın A E÷er çıkartılabilmesi için ve normal bakım iúleri için bir açıklık bırakılmalıdır úek. 17 - Ba÷lantı kiti A B C D E F G Diúi manúon OT 58 Ucu O-Halka contası OT 58 Tutma halkası Bakır rondela OT 58 Kuplajı/Rakoru Bilyeli musluk Sistem suyunun özellikleri Suyun 25° Fr sertlik derecesinden (1°F = 10ppm CaCO3) daha sert olması halinde, kombide sert suyun sebep oldu÷u kireç oluúumlarını önlemek amacıyla uygun su kullanımını öneririz. Bununla birlikte, yapılan iúlemin su sertli÷ini sertli÷i 15°F'nin altında bir de÷ere düúürmemesi gerekmektedir (DPR 236/88 - ønsanların su tüketimine yönelik kullanımlar için). Çok büyük sistemlerde veya sistemde suyun çok sık bir úekilde yeniden ikmal edildi÷i durumlarda suyu iúlemden geçirmek gerekmektedir. Bu tür úartlar altında sistemin kısmi olarak veya tamamen boúaltılması gerekir ise, sistemin tekrar iúlemden geçirilmiú su ile doldurulması tavsiye edilir. Anti-friz sistemi, anti-friz sıvısı, eklentiler ve inhibitörler Kombi, sistem çıkıú suyunun sıcaklık de÷eri 6 °C'nin altına düútü÷ü zaman kombiyi ısıtma moduna geçiren bir anti-friz sistemi ile donatılmıútır. E÷er cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise cihaz çalıúmayacaktır. E÷er gerekirse, anti-friz sıvısının, kimyasal ek/katkı maddelerinin ve inhibitörlerin kullanımına (e÷er bu sıvıların veya kimyasal katkı maddelerinin üretici úirketi, bu ürünlerin bu amaç için kullanımının uygun oldu÷unu ve bunların ısı eúanjörüne veya di÷er bileúenlere ve/veya kombi ünitesi ile sistemin aksamlarına zarar vermeyece÷ini garanti ediyorsa) izin verilebilir. Isıtma sistemlerinde kullanımlarının uygun oldu÷u ve kombi ünitesi ile sistemlerinin aksamları ile uyumlu oldu÷u açıkça beyan edilmeyen normal/sıradan antifriz sıvılarının, kimyasal ek maddelerin veya inhibitörlerin kullanılması yasaktır. 3.3 Su ba÷lantıları Harici montaj için antifriz kiti (opsiyonel) Uyarılar Cihazın korunaklı bir yere monte edilmesi halinde, sıcak musluk suyu devresinin donmasını önlemek için uygun antifriz kiti ile donatılması gereklidir. Kit, bir termostat ve dört adet elektrikli ısıtıcıdan oluúmaktadır. Kit ile ilgili talimatlara riayet ederek, kitin elektronik kartına ba÷lantısını yapınız ve termostat ile ısıtıcıları musluk suyu borularının üzerine monte ediniz. Cihazın ısıtma kapasitesi, mevcut tüzüklere göre binanın/evin ısı gereksinimini daha önceden hesaplamak suretiyle ayarlanmalıdır. Sistem, do÷ru ve düzenli bir çalıúma için gerekli tüm bileúenlerle donatılmıú olmalıdır. E÷er gerekirse, kombinin sistemden izolasyonunu sa÷layabilmek amacıyla kombi ile ısıtma sistemi arasına bir açma-kapama valfının monte edilmesi önerilebilir. 26 TR cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) DIVAtop ST F Güneú enerjisi sistemlerine ba÷lantı 3.5 Elektrik ba÷lantıları Bu cihaz güneú enerjisi sistemleri ile birlikte kullanılacak úekilde tasarlanmıútır (úek. 18). Bu tip bir kurulum gerçekleútirmek istedi÷iniz takdirde aúa÷ıdaki talimatlara riayet ediniz: Elektrik úebekesine ba÷lantı 1. 2. 3. Cihazı ilk çalıútırma iúlemine ayarlamak için Müúteri Teknik Servis Merkezi ile temas kurunuz. Cihaz üzerinde yaklaúık 50°C'lik bir sıcak su ayarı yapınız. FERROLI Özel hidrolik kitlerinin kullanılması önerilmektedir. B Cihazın elektriksel güvenli÷i sadece, e÷er mevcut standartlara uygun bir úekilde verimli ve etkin topraklama sistemine do÷ru bir úekilde ba÷lanırsa garanti edilmektedir. Mesleki açıdan kalifiye bir personele, topraklama sisteminin verimlili÷ini ve de uygunlu÷unu kontrol ettiriniz; imalatçı, topraklama sistemindeki arıza nedeniyle meydana gelecek hasarlardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Aynı zamanda, elektrik sisteminin, kombi bilgi levhasında belirtilen, alet tarafından maksimum (en yüksek) çıkıú gücüne uygun úekilde ayarlı olup olmadı÷ını da kontrol ediniz. Kombinin elektrik kablolarının tesisatı önceden yapılmıú ve elektrik hattına ba÷lantı için bir Y-kablo ve de fiú ile birlikte temin edilmiútir. Ana ba÷lantılar kalıcı bir ba÷lantı úekliyle yapılmalı ve minimum açıklı÷ı en az 3 mm olan kontaklara sahip bir tek-kutuplu siviç ile donatılmalı ve kombi ile hat arasına maksimum 3A de÷erinde bir ara sigorta yerleútirilmelidir. Elektrik ba÷lantılarında kutupların do÷ru olmasına dikkat edilmelidir (FAZ: kahverengi kablo / NÖTR: mavi kablo / TOPRAK: sarı - yeúil kablo). Montaj iúlemi esnasında veya güç kablosunu de÷iútirirken, topraklama kablosu di÷er kablolara göre 2 cm daha uzun bırakılmalıdır. B Kullanıcının cihazın güç kablosunu asla de÷iútirmemesi gerekmektedir. E÷er kablo hasar görürse, cihazı kapatınız ve bu kablonun sadece profesyonel açıdan kalifiye bir eleman tarafından de÷iútirilmesini sa÷layınız. E÷er elektrik güç kablosunu de÷iútirecekseniz, sadece maksimum dıú çeper çapı 8 mm olan bir “HAR H05 VV-F” 3x0.75 mm2 kablosunu kullanınız. Ortam termostatı (opsiyonel) B DøKKAT: ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEMøZ DURUMDA OLMALIDIR. 230 V VOLTAJIN, ORTAM TERMOSTATININ TERMøNALLERøNE BAöLANMASI, ELEKTRONøK KARTTA TAMøRø MÜMKÜN OLMAYAN ARIZALARA NEDEN OLACAKTIR. Bir uzaktan kumanda veya zamanlayıcı takarken, bu cihazlar için elektrik beslemesini bunların kontak kesim noktalarından yapmayınız. Bunlar için elektrik/ güç temini için, cihazın tipine ba÷lı olarak direk olarak ana hatta veya akülere ba÷lantı yapılmalıdır. Elektrik terminaline eriúim Kombinin ön panelini çıkardıktan sonra (bkz. úek. 27), harici sensörün ba÷lantısı (kısım 3 úek. 19), ortam termostatı ba÷lantısı (kısım 1 úek. 19) veya uzaktan kumanda ba÷lantısı (kısım 2 úek. 19) için terminal borduna eriúim mümkündür. úek. 18 - Güneú enerjisi sistem úeması A B C D E Duvar tipi kombi Sıcak su akümülatörü Sıcak musluk suyu çıkıúı So÷uk musluk suyu Karıúım 3.4 Gaz ba÷lantısı B Ba÷lantı iúlemini yapmadan önce, cihazın mevcut yakıt tipi ile çalıúmak üzere ayarlanmıú oldu÷undan emin olunuz ve kombinin iyi bir úekilde çalıúmasını etkileyebilecek olan herhangi bir kalıntıyı temizlemek amacıyla gaz sisteminin bütün borularını dikkatlice temizleyiniz. Gaz, yürürlükteki standartlara uygun olarak ilgili bulunan konnektöre (bkz. úek. 16) sert metal borular ile veya devamlı esnek s/çelik duvar boru tesisatı ile ve de sistem ile kombi arasına bir gaz muslu÷u yerleútirmek suretiyle ba÷lanmalıdır. Tüm gaz ba÷lantılarının sıkı bir úekilde ba÷landı÷ından emin olunuz. Gaz ölçerin kapasitesi, kendisine ba÷lanmıú olan bütün ekipmanların eú-zamanlı kullanımı için yeterli olmalıdır. Kombiden çıkan gaz borusunun çap de÷eri cihaz ile gaz ölçer arasındaki borunun çapını belirleyici de÷ildir; bu borunun çapı uzunlu÷una ve basınç kaybına göre ve yürürlükteki mevcut standartlara göre seçilmelidir. B Elektrikli cihazları topraklamak amacıyla gaz borularını kullanmayınız. úek. 19 - Elektrik terminaline eriúim 3.6 hava/duman Uyarılar Ünite, hava-geçirmez odalı ve güçlendirilmiú çekimli bir "tip C" tipidir, hava giriúi ve duman çıkıúı aúa÷ıda yazılı olan çekme/emme sistemlerinden birisine ba÷lanmalıdır. Cihaz, teknik veri etiketinde belirtilen tüm Cxy baca konfigürasyonlarıyla çalıúmak üzere onaylanmıútır (bazı konfigürasyonlar kolay anlaúılabilirlik açısından örnek olarak verilmiútir). Bununla birlikte, bazı konfigürasyonların yerel kanunlar, standartlar veya tüzükler uyarınca kısıtlanmıú veya onaylanmamıú olması mümkündür. Kurulum iúlemine baúlamadan önce, ilgili uyarıları ve talimatları kontrol ediniz ve uyunuz. Ayrıca, duvara ve/veya tavana terminallerin ba÷lantısını yaparken, pencerelerle, duvarlarla, havalandırma açıklıklarıyla arada bırakılacak minimum mesafelere riayet ediniz. B Bu C-tipi cihaz, UNI-CIG 7129/92 uyarınca üretici úirket tarafından temin edilmekte olan duman çıkıú kanalı ve emme kanalları ile birlikte monte edilmelidir. Bunların kullanılmaması halinde, üretici úirketinin tüm garanti ve yükümlülükleri otomatik olarak ortadan kalkar. Genleúme A Duman kanalının bir metreden uzun olması halinde, cihazın çalıúması sırasında malzemelerin do÷al genleúme payları montaj aúamasında göz önünde tutulmalıdır. Deformasyonları önlemek için, kanalın her bir metrelik kısmında 2-4 mm'lik bir genleúme payı bırakılmalıdır. Dönüútürücü vantilatör Cihaz, geliúmiú bir hava / duman kapasitesi ayarlama sistemi, dönüútürücü vantilatör ve basınç sensörü ile donatılmıútır. Bu tertibat sayesinde cihaz, kurulum aúamasında ayar yapılmasına veya yanma devresinde diyaframların kullanılmasına gerek kalmadan baca tipine ve uzunlu÷una göre çalıúmasını otomatik olarak ayarlamaktadır. Günlük çalıúması sırasında cihaz ayrıca, termik yüke ba÷lı olarak hava / duman kapasitesi seviyesini sürekli olarak otomatik ayarlar. Bu úekilde, yanma ve ısı alıúveriúi daima en iyi koúullarda gerçekleúir ve cihazın tüm çalıúma úartlarındaki termik verimi yüksek kalır. cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) TR 27 DIVAtop ST F Koaksiyal borularla ba÷lantı Çizelge 3 - Ayrı kanallar için maksimum uzunluk Ayrı kanallar DIVAtop ST 24 F DIVAtop ST 32 F 60 meúd 48 meúd øzin verilen maksimum uzunluk Çizelge 4 - Aksesuarlar C12 C32 C32 C32 C12 C12 meúd cinsinden kayıp úek. 20 - Koaksiyal borularla ba÷lantıya örnek ( = Hava / Koaksiyal ba÷lantısı için, cihaza aúa÷ıdaki çıkıú aksesuarlarından birisini takınız. Duvara açılacak deliklerin yükseklikleri için kapaktaki úekle bakınız. Oluúacak yo÷uúma ürünlerinin geri cihazın içine do÷ru akmasını önlemek için, duman tahliye kanalına yatay olarak dıúarıya do÷ru e÷im verilmesi gerekmektedir. Dikey Yatay 1KWMA38A 0,5 0,5 1,0 1 m M/F 1KWMA83A 1,0 1,0 2,0 2 m M/F 1KWMA06K 2,0 2,0 DøRSEK 45° F/F 1KWMA01K 1,2 2,2 45° M/F 1KWMA65A 1,2 2,2 90° F/F 1KWMA02K 2,0 3,0 90° M/F 1KWMA82A 1,5 2,5 2,5 BORU 0.5 m M/F Ø 80 90° M/F + Test çıkıúı 1KWMA70U 1,5 0,2 0,2 1KWMA55U - 3,0 TEE yo÷unlaúma tahliyeli 1KWMA05K - 7,0 1KWMA85A 2,0 - 1KWMA86A - 5,0 1KWMA84U - 12,0 1KWMA83U + 1KWMA86U - 4,0 68 123.5 45.6 rüzgar-kesicili duvara duman çıkıúı 010014X0 010007X0 úek. 21 - Koaksiyal kanallar için çıkıú aksesuarları BACA 80/80 Hava/duman ayrık ba÷lantı Kurulum iúlemine baúlamadan önce, tabloda belirtilen koaksiyal dirsek indirgeme uzunluklarını dikkate alarak, izin verilen maksimum uzunlu÷u geçmemeye dikkat ediniz. Örne÷in, Ø 60/100'lük bir kanalda, bir tane 90°'lik dirsek + 1 metre yatay uzatmayla toplam eúde÷er uzunluk 2 metre olacaktır. Sadece Ø80 duman çıkıúı Ø 100 øNDøRGEME Ø80 ile Ø100 arası 1KWMA03U Ø100 ile Ø80 arası Çizelge 2 - Koaksiyal kanalların maksimum uzunlu÷u Koaksiyal 60/100 Koaksiyal 80/125 øzin verilen maksimum uzunluk 5m 10 m 90° dirsek indirgeme faktörü 1m 0.5 m 45° dirsek indirgeme faktörü 0.5 m 0.25 m 1KWMA08K 0,4 1KWMA03K 0,6 1,0 1,3 90° M/F rüzgar-kesicili duvara duman çıkıúı C32 C52 úek. 22 - Ayrı borularla ba÷lantıya örnek ( B22 = Hava / 0,8 1,5 - 1KWMA29K - 3,0 = Hava / = Duman) Özellikle de, tahliye bacalarının ve kanalların aúa÷ıdaki özelliklere sahip olması gerekir: 50 • 32 • • • • • • 010011X0 úek. 23 - Ayrı kanallar için çıkıú aksesuarları Kurulum iúlemine baúlamadan önce, basit bir hesaplamayla izin verilen maksimum uzunlu÷u geçmemeye dikkat ediniz: Tahliye kanallı sistemin genel hatlarını, aksesuarlar ve çıkıú terminalleri de dahil tam olarak tanımlayınız. Aúa÷ıdaki tabella 4'e bakarak her bir bileúenin kayıplarını, montaj konumuna göre meúd (eúde÷er metre) olarak tespit ediniz. Toplam de÷erin, tabella 3'de belirtilen izin verilen maksimum de÷ere eúit veya daha altında oldu÷undan emin olunuz. TR C42 C42 Dolayısıyla, e÷er DIVAtop ST F kombisini do÷al çekimli olan bir toplayıcı bacaya veya tekli bacaya ba÷layacaksanız, yürürlükteki normlar uyarınca bacanın tasarımının kesinlikle profesyonel açıdan kalifiye bir personele yaptırılması ve fan ile donatılmıú yalıtımlı yanma odası olan cihazlar için uygun olması gerekmektedir. • • 28 1KWMA04K 1KWMA14K úek. 24 - Duman kanalına ba÷lantı örne÷i ( = Duman) 80 3. 0,8 C12 80 2. 0,4 Toplayıcı duman kanallarına ba÷lantı Ayrı kanallarla ba÷lantı için, cihaza aúa÷ıdaki çıkıú aksesuarlarını takınız: 1. 0,0 3,0 BORU 1 m M/F C82 C52 0,0 1,5 DøRSEK 45° M/F TERMøNAL duvara hava çıkıúı Ayrı borularla ba÷lantı 4,0 1KWMA16U TERMøNAL duvara hava çıkıúı 010006X0 Duman tahliyesi TIRNAKLI test çıkıúlı KLøPS yo÷unlaúma tahliyesi için 118 60 100 125 80 100 60 Hava emmesi = Duman) Yürürlükteki standartta belirtilen hesaplama yöntemine uygun ebatlarda belirlenmiú olmalı. Yanma ürünleri için hava-geçirmez nitelikte olmalı, duman ve ısıya dayanıklı ve birikintileri geçirmemesi için su-sızdırmaz olmalıdır. Dikey geliúimli ve daralmaları olmayan, dairesel veya dikdörtgen kesitli olmalıdır. Sıcak dumanları uygun bir úekilde uzaklaútıran veya yanma ürünlerinden izole edilmiú olan kanallara sahip olmalıdır. Daire/zemin baúına sadece bir cihaz ba÷lanmalıdır. Sadece aynı tipte cihazlar ba÷lanmalıdır (sadece duman çekme takviyeli cihazların tamamı veya sadece do÷al çekimli cihazların tamamı). Ana kanallarında hiçbir mekanik emme cihazı bulunmamalıdır. Sabit çalıúma úartlarında tüm uzunlu÷u boyunca düúük bir basınçta olmalı. Katı maddeler veya yo÷unlaúmalar için taban kısmında bir metal kapaklı ve havageçirmez yapıda bir toplama odası bulunmalıdır. 4. SERVIS VE BAKøM Açıklanan tüm ayarlama ve dönüútürme, servis alma, bakım iúlemleri, sadece Kalifiye bir Personel (yürürlükteki standartların öngördü÷ü profesyonel teknik gereklilikler hakkında bilgi sahibi olan bir personel) veya Müúteri Teknik Destek Servisinden gelen personeller tarafından gerçekleútirilmelidir. FERROLI Cihazın yetkisiz kiúiler tarafından kurcalanmasından kaynaklanan insanlara ve/veya eúyalara gelebilecek her tür hasardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez. cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) DIVAtop ST F 4.1 Ayarlamalar D Gaz temini dönüúümü H Bu cihaz hem Do÷al gaz ile hem de sıvı gaz (LPG) ile çalıúabilmektedir ve ayrıca bu iki gazdan birisi ile çalıúmak üzere gerekli ayarları, ambalaj ve veri-plakasında da açık bir úekilde gösterilmiú oldu÷u gibi fabrikada yapılmaktadır. Cihaz, kullanılmak üzere ayarlanmıú oldu÷u gaz türünden farklı bir gaz ile çalıútırılaca÷ı zaman, bir gaz dönüúüm kiti gerekmektedir, lütfen aúa÷ıda açıklandı÷ı úekilde uygulamalar yapınız: 1. 2. • • • • 3. 4. I R Ana brülör alev uçlarını de÷iútiriniz ve kullanılmakta olan gazın tipine göre sez. 5.3 teknik veri tablosunda belirtildi÷i úekilde uçları takınız. Gaz tipi için verilen parametreyi düzenleyiniz: • • F S kombiyi uyku moduna getiriniz Reset dü÷mesine (kısım 8 - úek. 1) 10 saniye süreyle basınız: göstergede "TS" mesajı yanıp söner. Reset dü÷mesine (kısım 8 - úek. 1) basınız: göstergede "P01" mesajı görüntülenir. Parametre 00 ayarı (metan gazıyla çalıúması için) veya parametre 01 ayarı (LPG gazıyla çalıúması için) yapmak için tuúlarını kullanınız (kısım 1 ve 2 - úek. 1). Reset dü÷mesine (kısım 8 - úek. 1) 10 saniye süreyle basınız. Kombi uyku moduna geri dönecektir. E G C F B A L Kullanılmakta olan gaz tipine göre teknik veriler tablosunda verilen de÷erleri ayarlamak suretiyle brülör minimum ve maksimum basınç de÷erlerini (ref. ilgili paragraf) ayarlayınız Dönüúüm kiti içerisinde bulunan etiketi, dönüúüm iúleminin kanıtı olarak veri plakasının yakınına yapıútırınız. + TEST modunun aktive edilmesi TESTúek. 1 modunu aktive etmek için ısıtma tuúlarına (kısım 3 ve 4 - ) aynı anda 5 saniye boyunca basınız. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi÷i gibi maksimum ısıtma ayarında çalıútırılır. M N Göstergede, ısıtma (kısım 24 - úek. 1) ve sıcak musluk suyu (kısım 12 - úek. 1) sembolleri yanıp söner; daha sonra, sırasıyla ısıtma gücü ve ateúleme gücü görüntülenecektir. e co co mfo rt eco mo de B bar re set úek. 26 - Gaz valfı úek. 25 - TEST Modu (ısıtma gücü = %100) TEST modundan çıkmak için, aktive etme prosedürünü uygulayınız. Her halükarda, TEST modu 15 dakika sonra otomatik olarak devre dıúı kalır. Brülör basıncının ayarlanması Kombi ünitesinde bir alev modülasyonu bulundu÷undan, iki sabit basınç de÷eri mevcuttur: minimum ve maksimum ayarları, bunlar gaz tipine göre teknik veriler tablosunda belirtildi÷i úekilde ayarlanmalıdır. • • • • • • • • • • • • • Gaz valfından akıú yönünde, “B” basınç noktasına uygun bir manometre takınız. Basınç temin borusunun "N" ba÷lantısını kesiniz”. Koruyucu kapa÷ı "D" çıkartınız”. Kombiyi TEST modunda çalıútırınız. "G" vidasını, basınç de÷erini artırmak için saat yönünde ve azaltmak için ise saatin tersi yönde döndürünüz. Gaz valfı üzerinde bulunan "F" modurgden iki "C" konnektörden birisinin ba÷lantısını kesiniz. "E" vidasını, artırmak için saat yönünde ve azaltmak için de saatin tersi yönünde döndürerek, minimum basınç de÷erini ayarlayınız. Minimum basıncın sabit durumda oldu÷unu kontrol ederek brülörü söndürünüz ve yakınız. Gaz valfı üzerindeki "F" modurgden ba÷lantısı kesilen "C" konnektörü tekrar ba÷layınız Maksimum basıncın de÷iúmemiú oldu÷undan emin olunuz "N" basınç temin borusunu tekrar takınız. "D" koruyucu kapa÷ını tekrar takınız”. TEST modunu sonlandırmak için, aktivasyon için uyguladı÷ınız iúlemleri tekrarlayınız ya da 15 dakika bekleyiniz. kontrol ettikten veya ayarladıktan sonra, ayarlama vidasının boya A Basıncı veya belirli bir conta ile sızdırmaz hale getirilmesi iúlemi zorunludur. A B C D E F G H I L M N R S Karúı akıntı basınç noktası Akıú yönünde basınç noktası Modureg elektrik ba÷lantısı Emniyet baúlı÷ı Minimum basınç ayarı Modureg Minimum basınç ayarı Temin borusu ba÷lantısı Gaz valfı elektrik ba÷lantısı Yanma odası Manometre Temin borusu Gaz çıkıúı Gaz giriúi Isıtma çıkıúının/gücünün ayarlanması Isıtma gücünün ayarlanması için, kombiyi TEST moduna ayarlayınız (bkz. sez. 4.1). Gücü artırmak veya azaltmak için (minimum = 00 - maksimum = 100) ısıtma tuúlarına (kısım 3 ve 4 - úek. 1) basınız. RESET tuúuna 5 saniye içinde basıldı÷ında, maksimum güç ayarlandı÷ı de÷erde kalacaktır. TEST iúletim modundan çıkınız (bkz. sez. 4.1). Ateúleme gücünün ayarlanması Ateúleme gücünün ayarlanması için, kombiyi TEST moduna ayarlayınız (bkz. sez. 4.1). Gücü artırmak veya azaltmak için (minimum = 00 - maksimum = 60) sıcak musluk suyu tuúlarına (kısım 1 ve 2 - úek. 1) basınız. Tuúuna 5 saniye içinde basıldı÷ında, ateúleme gücü ayarlandı÷ı de÷erde kalacaktır. TEST iúletim modundan çıkınız (bkz. sez. 4.1). 4.2 Servise alma B ølk çalıútırma anında ve sistemden ba÷lantının kesilmesi veya emniyet cihazlarında ya da kombinin di÷er aksamlarında bir bakım iúleminin de dahil oldu÷u tüm bakım iúlemlerinden sonra yapılacak kontroller: Kombiyi yakmadan önce • • • • • • • • Kombi ile sistem arasındaki açma-kapama valflarından herhangi birisini açınız. Gaz sisteminin hava-sızdırmazlı÷ını, çok dikkatli bir úekilde ve ba÷lantılardaki olası bir kaça÷ı tespit amacıyla bir sabun ve su solüsyonu kullanmak suretiyle kontrol ediniz. Genleúme tankı ön-dolum basıncının do÷ru oldu÷undan emin olunuz (bkz. sez. 5.3) Su sistemini doldurunuz ve kombi ile sistem içerisinde bulunan tüm havanın kombi üzerindeki hava tahliye vanasını ve sistemdeki hava tahliye vanalarından herhangi birisini açarak boúaltılmasını sa÷layınız. Sistemde veya kombide herhangi bir su kaça÷ı olmadı÷ından emin olunuz. Elektrik sisteminin do÷ru bir úekilde ba÷lanmıú oldu÷undan ve topraklama siteminin iúlevsel oldu÷undan emin olunuz Gaz basıncı de÷erinin ısıtma için gerekli olan seviyede oldu÷undan emin olunuz Kombinin yakınlarında alev alıcı özellikte sıvılar veya malzemeler olmadı÷ından emin olunuz cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) TR 29 DIVAtop ST F øúletim anındaki kontroller • • • • Cihazı sez. 2.3'de belirtildi÷i gibi çalıútırınız. Yakıt devresinin ve su sistemlerinin hava sızdırmazlı÷ını kontrol ediniz. Kombi çalıúıyorken, baca borusunun ve hava-duman kanallarının etkinli÷ini kontrol ediniz. Kombi ile sistemler arasında suyun do÷ru bir úekilde devir-daim edip etmedi÷ini kontrol ediniz. Gaz valfı modüllerinin, sıcak su üretiminde ısıtma aúamasında do÷ru çalıútı÷ından emin olunuz. Ortam termostatı veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolü vasıtasıyla çeúitli ateúleme ve yakma testleri yapmak suretiyle kombinin iyi ateúleme yaptı÷ından emin olunuz. Ölçek üzerinde belirtilmekte olan yakıt sarfiyat de÷erinin sez. 5.3'deki teknik veriler tablosunda verilen de÷er ile aynı oldu÷undan emin olunuz. Herhangi bir ısıtma talebi olmaksızın, brülörlerin sıcak su muslu÷u açıldı÷ı anda do÷ru bir úekilde ateúlendi÷inden emin olunuz. Isıtma iúlemi süresince, sıcak su muslu÷unun açılması ile birlikte ısıtma sirkülatörünün durdu÷undan ve düzenli bir sıcak su üretimi oldu÷undan emin olunuz. Parametrelerin do÷ru bir úekilde programlanmıú oldu÷undan ve istenilen özel bir ihtiyaca cevap verebildi÷inden (kompenzasyon e÷risi, güç, sıcaklıklar, v.s.) emin olunuz. • • • • • 1 2 úek. 28 - Duman analizi 4.3 Bakım 1= 2= Periyodik kontrol Cihazın zaman içinde düzgün bir úekilde çalıúmaya devam etmesini sa÷lamak için, aúa÷ıdaki kontrol iúlemlerini yıllık olarak kalifiye bir personele yaptırmanız gerekmektedir: Kontrol ve emniyet cihazları (gaz valfı, akıú-ölçer, termostatlar, v.s.) do÷ru bir úekilde çalıúıyor olmalıdır. Duman tahliye devresi mükemmel verimlilikte olmalıdır. (Yalıtım odalı kombi: fan, basınç-sivici, vs. - Yalıtımlı oda sızdırmaz durumda olmalıdır: contalar, kablo kelepçeleri, vs.) (Açık odalı kombi: rüzgar-kesici, duman termostatı, vs.) Hava-duman uç parçası ve duman kanallarında herhangi bir tıkanıklık ve kaçak olmamalıdır Brülör ve kombi yüzeyi temiz ve pislik formasyonlarından arındırılmıú durumda olmalıdır. Temizlik iúlemlerinde kimyasal ürünler veya metal fırçalar kullanmayınız. Elektrotlarda bir kireç tabakası olmamalı ve do÷ru bir úekilde konumlandırılmıú olmalıdır. Gaz ve su sistemleri hava geçirmez durumda olmalıdır. So÷uk su sistemindeki su basıncı de÷eri yaklaúık olarak 1 bar olmalıdır; e÷er de÷il ise, bunu bu de÷ere ayarlayınız. Devir-daim pompası tıkanmıú olmamalıdır. Genleúme tankı doldurulmalıdır. Gaz akıúı ve basınç de÷eri ilgili tablolarda verilen de÷erlere denk gelmelidir. • • • • • • • • • • A Duman Hava 4.4 Sorunların giderilmesi Arıza teúhis Kombi geliúmiú bir otomatik arıza teúhis sistemi ile donatılmıútır. Kombide bir sorun olması halinde, ekranda arıza simgesi (bölüm 22 - úek. 1) arıza kodu ile birlikte yanıp söner. Cihazın sürekli olarak bloke olmasına neden olan arızalar vardır (bunlar “A” harfi ile tanımlanır): kombinin çalıúmaya devam edebilmesi için 1 saniye süreyle RESET tuúuna (bölüm 8 - úek. 1) basmak veya uzaktan kumandadan (opsiyonel) RESET iúlemi yapmak yeterlidir; e÷er kombi çalıúmaz ise, öncelikle arızayı gidermek gereklidir. Cihazın geçici olarak bloke olmasına neden olan di÷er arızalar (“F” harfi ile tanımlanır), ayar de÷erleri kombinin normal çalıúma de÷er aralı÷ına geri geldi÷inde otomatik olarak ortadan kalkar. Anormal durum çizelgesi Çizelge 5 - Anormallik listesi Arıza kodu Kombinin dıú muhafazası, paneli ve estetik parçaları yumuúak nemli bir bez ile ve mümkünse sabunlu su ile ve ıslatılmıú bezle temizlenmelidir. Herhangi bir aúındırıcı deterjan ya da solvent/çözücü kullanmayınız. Muhafazanın/kasanın açılması A01 Kombinin muhafaza kasasını açmak için: 1. 2. 3. Arıza Brülör ateúleme yapmıyor Vidaları (A) sökünüz (bkz. úek. 27). Muhafazayı döndürünüz (bkz. úek. 27). Muhafazayı kaldırınız. B Kombinin içerisinde herhangi bir iúlem yapmadan önce, elektrik besleme ba÷lantısını kesiniz ve gaz muslu÷unu kapatınız A02 A03 3 2 Brülör kapalı sinyali varken alev var Aúırı-sıcaklık korumasının devreye girmesi Olası neden Çözüm Gaz yok Kombiye normal gaz akıúını kontrol ediniz ve havanın borulardan tahliye edildi÷inden emin olunuz Elektrot tespit/ateúleme hatası Elektrot kablo tesisatını kontrol edin ve do÷ru konumlanmıú oldu÷undan ve herhangi bir kalıntı içermedi÷inden emin olunuz Arızalı gaz valfı Gaz valfını kontrol ediniz ve de÷iútiriniz Ateúleme gücü çok düúük Ateúleme gücünü ayarlayınız Elektrot arızası øyonizasyon elektrot kablolarını kontrol ediniz Kart arızası Kartı kontrol ediniz Isıtma sensörü hasar görmüútür Isıtma sensörünün do÷ru konumlandırılmıú ve düzgün çalıútı÷ından emin olunuz Sistemde su devir-daimi (sirkülasyon) yok Sirkülatörü kontrol ediniz Sistemde hava var Sistemin havasını boúaltınız Hava basıncı düúürücü 25 saniye içinde yeterli bir minimum de÷er alamıyor Basınç düúürücü kablo tesisatı hatalı Kablo tesisatını kontrol ediniz F05 Bacanın ebatları yanlıútır veya tıkalı durumdadır Bacanın temizli÷ini ve uzunlu÷unu kontrol ediniz Ateúleme aúamasından sonra alev yetersizli÷i Gaz sisteminde düúük basınç Gaz basıncını kontrol ediniz A06 Brülör minimum basınç kalibrasyonu Basınç de÷erlerini kontrol ediniz F07 Kablo tesisatında/ ba÷lantılarında sorun F10 Çıkıú sensörü 1 arızası X5 konnektörünün üzerindeki köprü ba÷lı de÷il (4 ve 5 terminalleri) Kablo tesisatını kontrol ediniz Sensör hasarlı A Sensör hasarlı F11 Sıcak su devresinin sensöründe arıza Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz Sensör hasarlı Yanma analizi Kombinin üst kısmında, iki tane örnek alma noktası bulunmaktadır; birisi duman için di÷eri de hava içindir. Örnek almak için: Hava/duman çıkıúı kapama tapasını açınız; Duruncaya kadar sensörleri içeri itiniz; Emniyet valfının bir tahliye kanalına ba÷lı oldu÷undan emin olunuz; TEST modunu baúlatınız; Kombinin stabilize edilmesi için 10 dakika kadar bekleyiniz; Ölçümü yapınız. TR Kablo tesisatında kısa-devre Kablolarda kopukluk var úek. 27 - Muhafazanın/kasanın açılması 30 Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz Kablolarda kopukluk var 1 A 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kablo tesisatında kısa-devre F12 Kazan bölmesi sensöründe arıza Kablo tesisatında kısa-devre Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz Kablolarda kopukluk var Sensör hasarlı F14 Çıkıú sensörü 2 arızası cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) Kablo tesisatında kısa-devre Kablolarda kopukluk var Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz DIVAtop ST F Arıza kodu Arıza Olası neden A15 Hava sinyali korumasının devreye girmesi Son 15 dakika içerisinde 5 kez F05 F05 arızasına bakınız arızası F34 Besleme gerilimi 170V'dan az. Elektrik úebekesi problemi Elektrik sistemini/tesisatını kontrol ediniz F35 ùebeke frekansı anorElektrik úebekesi problemi mal Elektrik sistemini/tesisatını kontrol ediniz F37 Sistem su basıncı do÷ru de÷il F39 Harici sensör arızası 29 Çözüm Basınç çok düúük Sistemi doldurunuz/yükleme yapınız Sensör hasarlı Sensörü kontrol ediniz Sensör hasarlı veya kablo ba÷lantılarında kısa-devre Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz Sıcaklık akıúı aktivasyonundan sonra sensörün ba÷lantısı kesilmiútir Harici sensör ba÷lantısını tekrar yapınız veya sıcaklık akıúını devre dıúı bırakınız Sistemi kontrol ediniz F40 Sistem su basıncı do÷ru de÷il Basınç çok yüksek Emniyet valfını kontrol ediniz Genleúme tankını kontrol ediniz A41 Sensörlerin konumlandırılması Çıkıú sensörünün boru ile ba÷lantısı kesilmiú Isıtma sensörünün do÷ru konumlandırılmıú ve düzgün çalıútı÷ından emin olunuz F42 Isıtma sensöründe anormallik Sensör hasarlı Sensörü de÷iútiriniz F43 Eúanjör korumasının devreye girmesi. Sistemde hava var Sistemin havasını boúaltınız F47 Sistem su basıncı sensöründe arıza Kablolarda kopukluk var Kablo tesisatını kontrol ediniz F50 Modureg arızası Kablolarda kopukluk var Kablo tesisatını kontrol ediniz 297 195 5 56 16 27 278 26 81 19 40 20 21 22 Sistemde H2O (su) devir-daimi yok Sirkülatörü kontrol ediniz 130 243 194 36 14 246 5. ÖZELLIKLER VE TEKNIK VERILER 5.1 Genel görünüm ve ana bileúenler 297 42 29 195 32 95 145 10 5 8 44 7 37 9 74 11 úek. 30 - Genel görünüm DIVAtop ST 32 F 56 16 27 278 26 81 19 40 20 21 22 130 243 36 14 246 194 42 32 95 145 10 8 44 7 37 9 74 11 úek. 29 - Genel görünüm DIVAtop ST 24 F ùekil açıklamaları cap. 5 5 Yanma odası 7 Gaz giriúi 8 Sıcak su çıkıúı 9 Sıcak su giriúi 10 Sistem çıkıúı 11 Sistem giriúi 14 Emniyet valfı 16 Vantilatör (Fan) 19 Yanma odası 20 Brülör grubu 21 Ana uç 22 Brülör 26 Yalıtımlı yanma odası 27 Bakır eúanjör 29 Duman çıkıú kollektörü 32 Isıtma sirkülatörü 36 Otomatik hava tahliyesi 37 Su giriú filtresi 40 Sıcak su genleúme tankı 42 Sıcak su sıcaklık tespit sensörü 44 Gaz valfı 47 Modureg 56 Genleúme tankı 72 Ortam termostatı 73 Antifriz termostatı (opsiyonel) 74 Sistem doldurma muslu÷u 81 Ateúleme/tespit elektrotu 95 Saptırıcı valf 97 Magnezyum anodu 130 Musluk suyu devir-daim pompası (sirkülatör) 138 Harici sensör 139 Uzaktan kumandalı zamanlayıcı (OpenTherm) 145 Manometre 194 Eúanjör 195 Birikim 241 Otomatik bay-pas 243 Musluk suyu sıcaklık sensörü 246 Basınç düúürücü 278 Çift sensör (Emniyet + Isıtma) 288 Antifriz kiti (harici kurulum için opsiyonel) 297 Hava basıncı düúürücü cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) TR 31 DIVAtop ST F 5.2 Hidrolik devre (Su devresi) 29 Veri Sıcak su çıkıúı Dt 30°C Sıcak su çıkıúı Dt 30°C Koruma derecesi Besleme gerilimi Çekilen elektrik gücü Sıcak su devresi çekilen elektrik gücü Boú a÷ırlık Cihaz tipi PIN CE 297 5 16 278 81 Birim l/10dak l/s IP V/Hz W W kg DIVAtop ST 24 F DIVAtop ST 32 F De÷er De÷er 145 180 700 930 X5D X5D 230V/50Hz 230V/50Hz 110 135 110 135 49 52 C12-C22-C32-C42-C52-C62-C72-C82-B22 0461BR0844 (D) 5.4 Diyagramlar 56 C A 27 D B 243 20 130 44 194 195 úek. 32 - Basınç / güç diyagramı 246 36 95 97 B DIVAtop ST 24 F - A = LPG, B = METAN DIVAtop ST 32 F - C = LPG, D = METAN H [m H2O] 7 32 6 40 14 3 5 241 2 A 4 74 3 1 2 10 8 7 11 9 1 úek. 31 - Hidrolik devre (Su devresi) 5.3 Teknik veriler tablosu 0 Sa÷ taraftaki sütunda, teknik veri etiketinde kullanılan kısaltmalar belirtilmektedir. 0 500 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] úek. 33 - Sirkülatör yük / basınç kayıpları DIVAtop ST 24 F Veri Maks. termik kapasite Min. termik kapasite Isıtma maksimum termik gücü Isıtma minimum termik gücü Sıcak su maksimum termik gücü Sıcak su minimum termik gücü Brülör uçları G20 Besleme gazı basıncı G20 Gaz valfı yönünde maks. basınç (G20) Gaz valfı yönünde min. basınç (G20) Maks. gaz çıkıúı G20 Birim kW kW kW kW kW kW n° x Ø mbar mbar mbar nm3/s Min. gaz çıkıúı G20 Brülör uçları G31 Gaz besleme basıncı G31 Gaz valfı yönünde maks. basınç (G31) Gaz valfı yönünde min. basınç (G31) Maks. gaz çıkıúı G31 Min. gaz çıkıúı G31 n° x Ø mbar mbar mbar Kg/s Kg/s 92/42 EEC Direktifi verim sınıfı DIVAtop ST 32 F De÷er 34.4 11.5 32.0 10.5 32.0 10.6 15 x 1.35 20 12.0 1.5 3.64 0.88 11 x 0.79 37.0 35.0 5.0 2.00 0.65 1.22 15 x 0.79 37 35.0 5.0 2.69 0.90 A 1-2-3 (Q) (Q) (P) (P) Kombi yük kayıpları Sirkülatör hızı H [m H2O] 7 3 6 TR bar bar °C litre litre 3 0.8 90 1.0 8 5 (<70 mg/kWs) 3 0.8 90 1.2 10 bar 1 1 bar 9 9 bar 0,25 0.25 litre litre 25 2 25 2 bar 3 3 A 2 5 5 4 4 1 3 2 1 0 0 500 1.000 1.500 úek. 34 - Sirkülatör yük / basınç kayıpları DIVAtop ST 32 F A 1-2-3 Kombi yük kayıpları Sirkülatör hızı - NOx Emisyon sınıfı Isıtmada maksimum çalıúma basıncı Isıtmada minimum çalıúma basıncı Isıtma maks. sıcaklı÷ı Isıtma suyu kapasitesi Isıtma genleúme tankı kapasitesi Isıtma genleúme tankı ön-dolum basıncı Sıcak su üretimi için maks. çalıúma basıncı Sıcak su üretimi için min. çalıúma basıncı Sıcak su kapasitesi Genleúme tankı kapasitesi sıcak su Genleúme tankı ön-dolum basıncı sıcak su 32 nm3/s DIVAtop ST 24 F De÷er 25.8 8.3 24.0 7.6 24.0 7.6 11 x 1.35 20 12.0 1.5 2.73 (NOx) (PMS) (tmax) (PMW) cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) 2.000 Q [l/h] DIVAtop ST F 5.5 Elektrik úeması 138 1 2 DSP05 LCD 297 PROG X8 OUT + 15V GND X10 DBM03C 243 T2 X9 16 1 4 3 2 1 2 3 44 95 X7 X4 5 6 T° T° 7 6 5 4 3 2 1 4 130 6 5 4 3 2 1 278 X6 32 3 2 X3 1 X11 X5 X1 X2 L main N L aux 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N TR1 73 L N R2 R3 81 R4 288 OUT +5V GND 230V 50Hz 47 R1 42 72 139 246 úek. 35 - Elektrik úeması A Dikkat: Ortam termostatını veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü takmadan önce terminal blo÷undaki konnektörü çıkartınız. cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00) TR 33 Bu garanti sadece Türkiye’de satılan ve kurulumu yapılan cihazlar için geçerlidir GARANTø KOùULLARI 1. Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren baúlamak suretiyle 2 (iki) yıldır. 2. Garanti süresi boyunca, cihazın kullanım kılavuzunda gösterildi÷i úekilde kullanılması, Ferroli’nin yetkili kıldı÷ı servis elemanları dıúındaki úahıslar tarafından bakım, onarım veya baúka bir nedenle müdahale edilmemiú olması ve ilk çalıútırmanın Ferroli Yetkili Servis’leri tarafından yapılması úartı ile, cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere, tamamen firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Cihazın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti kapsamına eklenir. Cihazın tamir süresi en fazla 30 iú günüdür. Bu süre, cihazın yetkili servise, yetkili servisin olmaması durumunda, cihazın satıcısı, bayii, acentası, temsilcili÷i, ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren baúlar. Cihazın arızasının 15 gün içinde giderilmemesi halinde, Ferroli, malın tamiri baúlayıncaya kadar, benzer özelliklere sahip baúka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Cihazın garanti süresi içinde, gerek malzeme ve iúçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, iúçilik masrafı, de÷iútirilen parça bedeli ya da baúka herhangi bir isim altında hiçbir ücret talep edilmeden tamiri yapılacaktır. 5. Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak, teknik yöntemlerin tespiti ile de÷iútirilecek parçaların saptanması tamamen Ferroli’ye aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulundu÷u yerde veya yetkili servis atölyelerinde yapılabilir. Tüketicinin bunu onaylaması úarttır. 6. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına ra÷men cihazın; a. Tüketiciye teslim edildi÷i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak úartıyla, bir yıl içerisinde, aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması, farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, b. Tamiri için gereken azami sürenin aúılması, c. Ferroli’nin servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilcili÷i, ithalatçısı,imalatçısı ya da üreticisinden birisinin düzenleyece÷i raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadı÷ının belirlenmesi durumlarında, tüketici malın ücretsiz de÷iútirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir. Garanti uygulaması sırasında de÷iútirilen cihazın garanti süresi, satın alınan cihazın geri kalan garanti süresi ile sınırlıdır. 7. Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dıúındadır. 8. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlı÷ı Tüketici ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü÷ü’ne baúvurulabilir. GARANTø øLE øLGøLø OLARAK MÜùTERøNøN DøKKAT ETMESø GEREKEN HUSUSLAR Aúa÷ıda belirtilen hususlar garanti kapsamı dıúındadır; 1. Ďlk çalıútırması Ferroli Yetkili Servisleri tarafından yapılmamıú cihazlardaoluúan hasar ve arızalar, 2. Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı ve amaç dıúı kullanılmasından meydana gelen hasar ve arızalar, 3. Tüketicinin yapmıú oldu÷u hatalı tip / model / kapasite seçiminden kaynaklanan hasar ve arızalar, 4. Hatalı yakıt kullanılması ve yakıt özelliklerinden do÷an hasar ve arızalar, 5. Voltaj düúüklü÷ü veya fazlalı÷ı, topraksız priz kullanılması, hatalı elektrik tesisatından meydana gelen hasar ve arızalar, 6. Cihaz kullanım kılavuzunda tanımlanmıú olan su de÷erlerinin dıúında, su ile kullanılmasından do÷an hasar ve arızalar, 7. Cihazın tesliminden sonra nakliye, boúaltma, yükleme, depolama, fiziki (çarpma, çizilme, kırılma) ve kimyevi etkilerden meydana gelen hasar ve arızalar, 8. Yetkili servislerimiz dıúındaki kiúiler tarafından yapılan ayar, bakım ve onarımlar nedeni ile oluúan hasar ve arızalar, 9. Periyodik bakım ve temizlik iúlemleri, 10. Tarif edilen periyodik bakım iúlemlerinin zamanında yapılmamasından kaynaklanan hasar ve arızalar, 11. Garanti konusu cihazla birlikte bir sistem içinde kullanılan baúkaca ürün ve aksesuarlardan dolayı cihazda veya kullanım alanında meydana gelebilecek hasar ve arızalar. Cihazınızın ilk çalıútırıldı÷ı zaman servis tarafından verilen teknik servis belgesini ve cihazın faturasının bir kopyasını, garanti belgesi ile beraber saklayınız. Garanti, Garanti Belgesi üzerinde belirtilen süre içinde ve yalnızca üründe meydana gelecek arızalar için geçerlidir. Bunun dıúında herhangi bir isim altında hak ve tazminat talep edilemez. ‘’Bu belgenin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin korunması hakkında kanun ve bu kanun’a dayanılarak yürürlü÷e konulan garanti belgesi uygulama esaslarına dair tebli÷i uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlınlı÷ı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlürlü÷ü tarafından izin verilmiútir.” GARANTø BELGESø øTHALATÇI - øMALATÇI FøRMA YETKøLø SATICI VE ÜRÜN** Ünvanı: Adresi: Telefon / Faks: ısıtma ve so÷utma çözümleri. Fatura Numarası: Fatura Tarihi: Tarih, Kaúe ve Imza www.ferroli.com.tr YETKøLø TEKNøK SERVøS* Ürünün Cinsi: FERROLI Ünvanı: Ürünün Modeli: Adresi: Telefon / Faks: Ďlk Çalıútırma Tarihi: Tarih, Kaúe ve Imza Teslim Tarihi ve Yeri: Azami Tamir Süresi: 30 iú günü Garanti Süresi: 2 yıl: * Yetkili Ferroli Teknik Servisi tarafından doldurulacaktır. ** Yetkili Ferroli Bayii tarafından doldurulacaktır. Barkod veya Seri Numarası Garan ti Belgesi Gar anti B elg esi Garanti Belgesi Gar anti Bel gesi Gar ant i Bel gesi Garan ti Belgesi Gar anti B elg esi Garanti Belgesi Gar anti Bel gesi Gar ant i Bel gesi G a r a nti Be lg e s i IT Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • • • • Direttiva Apparecchi a Gas 90/396 Direttiva Rendimenti 92/42 Direttiva Bassa Tensione 73/23 (modificata dalla 93/68) Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336 (modificata dalla 93/68) Presidente e Legale rappresentante Cav. del Lavoro Dante Ferroli ES Declaración de conformidad El fabricante: FERROLI S.p.A. Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona) declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE: • • • • Directiva de Aparatos de Gas 90/396 Directiva de Rendimientos 92/42 Directiva de Baja Tensión 73/23 (modificada por la 93/68) Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336 (modificada por la 93/68) Presidente y representante legal Caballero del Trabajo Dante Ferroli TR Uygunluk beyani ømalatçi: FERROLI S.p.A. Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir: • • • • 90/396 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92/42 Randiman/Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 73/23, Düsük Voltaj (93/68 nolu direktifle degisiklige ugratildi) 89/336 Elektromanyetik Uygunluk Yönetmeligi (93/68 ile degisiklik yapilmistir) Baskan ve yasal temsilci øú. Dep. Dante Ferroli EN Declaration of conformity Manufacturer: FERROLI S.p.A. Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy declares that this unit complies with the following EU directives: • • • • Gas Appliance Directive 90/396 Efficiency Directive 92/42 Low Voltage Directive 73/23 (amended by 93/68) Electromagnetic Compatibility Directive 89/336 (amended by 93/68) President and Legal Representative Cav. del Lavoro Dante Ferroli FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it