Trascrizione e Traduzione:
Transkript
Trascrizione e Traduzione:
Salute – Esempio di comunicazione non riuscita Trascrizione e Traduzione P: Professionista / medico Paz: Paziente N: Nipote Rosso Parti del colloquio in turco Corsivo: Traduzione delle parti del colloquio in turco Persona Contenuto del colloquio Tempo Voce OFF P Prego, Lei può prendere posto qui e Lei qui. Grazie di essere venuto. Come si chiama? N Kerem. P Kerem. E il cognome? N Anche Yilmaz. Sono il nipote del Signor Yilmaz. P Ah, ecco, Lei è il nipote derl Signore. P Signor Yilmaz, la volta scorsa abbiamo detto che facevamo un esame del sangue. Adesso vogliamo parlare dell’esito di questo esame . Abbiamo constatato che il livello dello zucchero nel sangue è un po’alto, che Lei ha una leggera forma di diabete. N E’ pericoloso? P Non credo; no, non credo che sia pericoloso. Può spiegarlo allo zio? N Amca, doktorun dedigi, biraz daha aktif olman lazim, biraz yürümen lazim, yemene icmene filan dikkat etmen lazim. Yani öyle ciddiye alacak birsey yok diyor. Zio, il dottore dice che devi essere più attivo, devi camminare, devi stare attento a quello che mangi e bevi. Dice che non c’è niente di preoccupante. Paz Ja, insallah öyle olur ama, muayeneden önerdigi birsey yok, degil mi? Sì, speriamo che sia così. Ma non mi consiglia niente per quanto riguarda gli esami, vero? 00:42 00:58 01:30 Birsey yoksa bunlari niye öneriyor? TRIALOG: Piattaforma di apprendimento per l'interpretariato interculturale / Trascrizione_salute_neg http://trialog.inter-pret.ch/it 1 Ma se tutto va bene, perché mi fa delle proposte? N Böyle iste, yasin geçtigi için, falan filan, ciddiye alacak birsey yok, dedigi gibi, yasla geliyor böyle seyler geliyor. Biraz dikkat edersen, hicbir seyin yok. E’ così, perché sei vecchio. Non c’è niente di preoccupante, dice, con l’età queste cose succedono. Se stai un po’ attento, tutto si metterà al meglio. Paz Insallah öyle olur. Speriamo che sia così. P Ha ancora qualche domanda, Signor Ylmaz? N No, credo che sia tutto chiaro. P Ma, che cosa ha detto prima? N Se facciamo tutto come dice lei, allora andrà tutto bene. P C’è qualcuno in famiglia o qualche conoscente che ha avuto il diabete? N Ma, mia zia, cioè sua sorella, cinque, sei anni fa ne è morta. P Ma la forma di diabete che lui ha oggi non è una grave forma di diabete. N D’accordo, va bene. P Queste cose, queste malattie, ci sono spesso nelle famiglie. Ora bisogna vedere, che cosa si può fare. Voce OFF TRIALOG: Piattaforma di apprendimento per l'interpretariato interculturale / Trascrizione_salute_neg http://trialog.inter-pret.ch/it 02:19 02:37 03:16 2