Brand and product name
Transkript
Brand and product name
KULLANICI TALİMATLARI IDP® HPX santrifüj pompaları Tek kademeli, tek emme, radyal bölünmüş, volüt (sarmal) tipte santrifüj pompaları Kurulum Çalıştırma Bakım PCN=87900074 07-15 (TR). Orijinal talimatlar. Bu cihaz kurulmadan, çalıştırılmadan, kullanılmadan ve bakıma alınmadan önce burada yer alan talimatlar okunmalıdır. HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 İÇİNDEKİLER SAYFA SAYFA 1 GİRİŞ VE GÜVENLİK ............................................ 4 1.1 Genel ............................................................... 4 1.2 CE işaretleri ve onayları .................................. 4 1.3 Feragat ............................................................ 4 1.4 Telif hakkı ........................................................ 4 1.5 Hizmet koşulları ............................................... 4 1.6 Güvenlik ........................................................... 5 1.7 Etiket ve güvenlik etiketleri .............................. 8 1.8 Özel makine performansı ................................ 8 1.9 Gürültü düzeyi ................................................. 9 6 BAKIM ..................................................................30 6.1 Genel ..............................................................30 6.2 Bakım takvimi .................................................31 6.3 Yedek parçalar ...............................................32 6.4 (API’ye göre) önerilen yedek parçalar ............32 6.5 Gerekli araçlar ................................................32 6.6 Tutturucu torku ...............................................32 6.7 Demontaj ........................................................34 6.8 Parçaların muayene edilmesi .........................36 6.9 Montaj.............................................................37 2 TAŞIMA VE DEPOLAMA .................................... 10 2.1 Gönderilen malların alınması ve ambalajlarından çıkarılması .......................... 10 2.2 Elleçleme ....................................................... 10 2.3 Kaldırma ........................................................ 10 2.4 Saklama ......................................................... 10 2.5 Geri dönüşüm ve ürün ömrünün sona ermesi ................................................... 12 7 ARIZALAR, NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ .........40 3 POMPA TANIMI................................................... 12 3.1 Konfigürasyonlar ............................................ 12 3.2 Ürün adı ......................................................... 13 3.3 Önemli parçaların dizaynı .............................. 13 3.4 Performans ve işlem sınırları ......................... 14 4 KURULUM ........................................................... 15 4.1 Yer ................................................................. 15 4.2 Parça montajı ................................................ 15 4.3 Temel (Altyapı) .............................................. 16 4.4 Dolgu ............................................................. 17 4.5 İlk ayar ........................................................... 18 4.6 Borular ........................................................... 20 4.7 Son şaft ayar kontrolü .................................... 22 4.8 Elektrik bağlantıları ........................................ 22 4.9 Koruma sistemleri .......................................... 23 8 PARÇA LİSTESİ VE ÇİZİMLER ...........................42 8.1 Merkez hattı tahliyesi, tek volüt ......................42 8.2 Teğetsel tahliye, tek volüt...............................43 8.3 Merkez hattı tahliyesi, çift volüt ......................44 8.4 Teğetsel tahliye, çift volüt ...............................45 8.5 Arka aşınma halkası bulunmayan pompa dişlisi ..................................................46 8.6 Başlatıcı seçeneği ..........................................47 8.7 Kok kırıcısı seçeneği ......................................48 8.8 Yağ halkası yağlama ......................................49 8.9 Saf yağ püskürtmeli yağlama .........................50 8.10 Yatak izolatörü seçeneği ..............................51 8.11 Fan soğutmalı yatak muhafazası .................52 8.12 Fan soğutmalı yatak izolatörü ......................53 8.13 Su soğutmalı yatak muhafazası ...................54 8.14 Soğutma gövde kılıfı ....................................55 8.15 Genel düzenleme çizimi ...............................56 9 SERTİFİKASYON.................................................56 10 DİĞER İLGİLİ BELGELER VE KILAVUZLAR ....56 10.1 Ek Kullanıcı Talimatı kılavuzları ...................56 10.2 Değişiklik notları ...........................................56 10.3 Ek bilgi kaynakları ........................................56 5 İŞLETMEYE ALMA, BAŞLATMA, ÇALIŞTIRMA VE DURDURMA .............................................. 23 5.1 Ön işletmeye alma işlemi............................... 23 5.2 Pompa yağlayıcıları ....................................... 26 5.3 Dönüş yönü ................................................... 27 5.4 Koruma tertibatı ............................................. 27 5.5 Çalıştırmaya hazırlama ve yardımcı tedarik malzemeleri ................................................... 27 5.6 Pompanın çalıştırılması ................................. 28 5.7 İşlem denetimleri ........................................... 28 5.8 Normal çalıştırma .......................................... 29 5.9 Pompanın durdurulması ................................ 30 5.10 Hidrolik, mekanik ve elektrik hizmeti ........... 30 Sayfa: 2 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 DİZİN SAYFA SAYFA Açıklıklar (bkz. 6.9) .................................................. 37 Ada göre sınıflandırma (3.2) .................................... 13 Arızalar; nedenleri ve çözümleri (7) ......................... 40 ATEX işaretleme (1.6.4.2) ......................................... 7 Bakım (6) ................................................................. 30 Bakım takvimi (6.2) .................................................. 31 Borular (4.6) ............................................................. 20 CE işaretleri ve onayları (1.2) .................................... 4 Çalıştırmaya hazırlama ve yardımcı tedarik malzemeleri (5.5) ................................................ 27 Çizimler (8) .............................................................. 42 Değişiklik notları (10.2) ............................................ 56 Demontaj (6.7) ......................................................... 34 Dolgu (harç) (4.4) ..................................................... 17 Dönüş yönü (5.3) ..................................................... 27 Durdurma/başlatma sıklığı (5.7.5) ........................... 29 Durma ve çalışmayı durdurma (shutdown) (5.9) ..... 30 Ek kaynaklar (10.3) .................................................. 56 Ek kılavuzlar veya bilgi kaynakları ........................... 56 Elektrik bağlantıları (4.8) .......................................... 22 Elleçleme (2.2) ......................................................... 10 Etiket (1.7.1) .............................................................. 8 Feragat (1.3) .............................................................. 4 Genel montaj çizimleri (bkz. 8.15) ........................... 56 Gerekli araçlar (6.5) ................................................. 32 Geri dönüşüm (2.5) .................................................. 12 Gönderilen malların alınması ve ambalajlarından çıkarılması (2.1) .................. 10 Güvenlik etiketleri (1.7.2) ........................................... 8 Güvenlik işaretleri (1.6.1) ........................................... 5 Güvenlik önlemi (1.6.3) .............................................. 5 Güvenlik, koruma sistemleri (bkz. 1.6 ve 4.9) Hidrolik, mekanik ve elektrik hizmeti (5.10) ............. 30 Hizmet koşulları (1.5) ................................................. 4 İşlem sınırları (3.4) ................................................... 14 İşletmeye alma ve çalıştırma (bkz. 5) ...................... 23 Kaldırma (2.3) .......................................................... 10 Kaynaklar, ek bilgi (10.3) ......................................... 56 Kesit resimler (8)...................................................... 42 Konfigürasyonlar (3) ................................................ 12 Koruma sistemleri (4.9)............................................ 23 Koruma tertibatı (5.4) ............................................... 27 Kurulum (4) .............................................................. 15 Montaj (6.9) .............................................................. 37 Muayene (6.2).......................................................... 31 Ön İşletmeye Alma (5.1) .......................................... 23 Önemli parçaların dizaynı (3.3) ............................... 13 Önerilen dolum miktarları (bkz. 5.2.2) ......................27 Önerilen yağlayıcılar (5.2.1) .....................................26 Önerilen yedek parçalar (6.4) ...................................32 Özel makine performansı (1.8) ...................................8 Parça listeleri (8) ......................................................42 Parça montajı (4.2) ...................................................15 Parçaların muayene edilmesi (6.8) ..........................36 Performans (3.4) ......................................................14 Pompa dişlisi açıklığı (6.9) .......................................37 Pompanın çalıştırılması (5.6) ...................................28 Saklama, pompa (2.4) ..............................................10 Saklama, yedek parçalar (6.3.2) ..............................32 Sertifikasyon (9) .......................................................56 Ses seviyesi (bkz. 1.9, Gürültü düzeyi) ......................9 Sorun giderme (bkz. 7) .............................................40 Sökme (bkz. 6.7 Demontaj) ......................................34 Şaft tertibatının düzenlenmesi (bkz 4.5, 4.7 ve 4.3) Telif hakkı (1.4)...........................................................4 Tutturucu torku (6.6) .................................................32 Uyum, ATEX (1.6.4.1) ................................................6 Ürün ömrünün sona ermesi (2.5) .............................12 Vibrasyon (5.7.4) ......................................................29 Yağlama (bkz. 5.1.1, 5.2 ve 6.2.3) Yağlama takvimi (bkz 5.2, Pompa yağlayıcıları) ......26 Yedek parçalar (6.3) .................................................32 Yedek parçalar (bkz. 6.3 ve 6.4) ..............................32 Yedek parçaların sipariş edilmesi (6.3.1) .................32 Yeniden montaj (bkz 6.9, Montaj) ............................37 Yer (4.1) ...................................................................15 Sayfa: 3 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 1 GİRİŞ VE GÜVENLİK 1.1 Genel Burada yer alan talimatlar, mutlak surette ürünün çalıştırıldığı yere yakın ya da doğrudan ürün ile beraber muhafaza edilmelidir. Flowserve ürünleri, modern tesislerde en yeni teknolojilerden yararlanılarak tasarlanmış, geliştirilmiş ve üretilmiştir. Ünite, en kaliteli teknikler ve güvenlik ile ilgili gereklilikler göz önünde bulundurulmak suretiyle azami ihtimam ve sürekli kalite kontrol taahhüdü çerçevesinde üretilmiştir. Flowserve, sürekli kalite geliştirme ve cihazın kurulması ya da çalıştırılması konusunda ürün ya da destek ürünleri, onarım ve tanılama hizmetleri hakkında daha fazla bilgi temin etme konusunda hizmetinizdedir. Burada yer alan talimatların amacı, ürün ve izin dâhilinde ürünün kullanımı konusunda bilgilendirilmenizi sağlamaktır. Ürünün bu talimatlara göre çalıştırılması, hizmette güvenirliğin sağlanması ve risklerin önlenmesi açısından önemlidir. Talimatlar yerel düzenlemeleri göz önünde bulundurmayabilir; ürünü monte eden kişiler de dâhil olmak üzere herkesin söz konusu düzenlemelere uygun hareket ettiğinden emin olun. Onarım işlemlerini, mutlaka operasyon personeli ile koordine edin ve tüm tesis güvenliği gerekliliklerini ve geçerli güvenlik ve sağlık kanunlarını/düzenlemelerini izleyin. Tüm dünyada herhangi bir bölgede bu cihaz kurulmadan, çalıştırılmadan, kullanılmadan ve bakıma alınmadan önce burada yer alan talimatlar okunmalıdır. Talimatlar kısmında yer alan güvenlik ile ilgili tüm şartlar yerine getirilmeden cihaz hizmete alınmamalıdır. Mevcut kullanıcının talimatları izlememesi ve uygulamaması hatalı kullanım olarak addedilir. Hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan bedeni yaralanma, ürün hasarı, gecikme ya da arıza, Flowserve garantisi kapsamına girmez. 1.2 CE işaretleri ve onayları Dünyanın belli bölgelerinde hizmete alınan makine ve cihazın, Makine ile ilgili olarak geçerli CE İşaretleme Direktiflerine ve uygun hallerde, Düşük Voltajlı Cihaz, Elektromanyetik Uyumluluk (EMC), Basınç Ekipmanları Direktifi (PED) ve Muhtemel Patlayıcı Ortamlarda Kullanılacak Teçhizat (ATEX) Direktifine uygun olması yasal bir gerekliliktir. Direktifler ve tüm ilave Onaylar, uygun hallerde makine ve cihaz ile ilgili önemli güvenlik unsurlarını ve teknik belgeler ile güvenlik talimatlarının yeterli bir şekilde Sayfa: 4 / 60 getirilmesi ile ilgili hususları kapsamaktadır. Bu belge, uygun durumlarda bu Direktif ile Onaylara ilişkin bilgileri de ihtiva etmektedir. Onayların uygulandığını teyit etmek amacıyla ve ürünün CE işaretli olması durumunda seri numarası özelliklerini ve Sertifikasyonu kontrol ediniz, bkz. madde 9, Sertifikasyon. 1.3 Feragat Burada yer alan Kullanıcı Talimatlarındaki bilgilerin, güvenilir olduğu varsayılmaktadır. Flowserve’ın doğru ve gerekli tüm bilgileri sunma çabasına karşın, bu kılavuzda yer alan hususlar, yetersiz olabilir ve Flowserve, bu bilgilerin tamlığı ya da doğruluğu konusunda hiçbir taahhütte bulunmamaktadır. Flowserve, harici Kalite Güvence kuruluşları tarafından onaylanıp denetlenen Uluslararası Kalite Yönetimi Sistemi Standartlarına uygun bir şekilde ürün üretmektedir. Ürün kalitesinde ve kullanım performansında sürekliliğin sağlanması için ürünlerde orijinal parça ve aksesuarlar tasarlanmış, test edilmiş ve kullanılmıştır. Flowserve, başka sağlayıcıların temin ettiği parça ve aksesuarları test edemediği için söz konusu parça ve aksesuarların yanlış şekilde kullanılması, ürünlerin verim ve güvenlik özelliklerini olumsuz olarak etkileyebilir. Yetkili Flowserve parçaları ile aksesuarlarının uygun bir şekilde seçilmemesi, monte edilmemesi ya da kullanılmaması, hatalı kullanım olarak addedilir. Hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zarar ya da arıza, Flowserve’ın garantisi kapsamına girmez. Ayrıca Flowserve ürünlerinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi ya da orijinal parçaların çıkarılması, bu ürünlerinin kullanım güvenliğini de olumsuz etkileyebilir. 1.4 Telif hakkı Tüm hakları saklıdır. Burada yer alan talimatların hiçbir bölümü, Flowserve Şirketi’nin ön izni alınmaksızın çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz ya da hiçbir biçimde ya da hiçbir vasıtayla aktarılamaz. 1.5 Hizmet koşulları Bu ürün, satın alma emrinizde yer alan teknik özellikleri karşılayacak şekilde seçilmiştir. Bu şartların kabul edildiği bilgisi, Alıcıya ayrıca gönderilmiştir. Bir sureti burada yer alan talimatlar ile beraber saklanmalıdır. Ürün, uygulama için belirlenen parametrelerin dışına çıkılmak suretiyle çalıştırılmamalıdır. Ürünün, kullanılması düşünülen uygulama için uygun olup olmadığı konusunda bir şüphe olması durumunda, danışmak için Flowserve ile iletişime geçip seri numarasını bildirin. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Satın alma emrinizde yer alan (pompalanan sıvı, ısı ya da kapasite gibi) hizmet koşullarının, değiştirilecek olması durumunda, kullanıcının, cihaz çalıştırılmadan önce Flowserve’den yazılı anlaşma istemesi gerekir. Onarım işlemlerini, mutlaka operasyon ve sağlık ve güvenlik personeli ile koordine edin ve tüm tesis güvenliği gerekliliklerini ve geçerli güvenlik ve sağlık kanunları ile düzenlemelerini izleyin. 1.6 Güvenlik 1.6.3 Güvenlik önlemi Bu personelin yaralanmasını ve çevre ile cihazın zarar görmesini engellenmesinin sağlanması amacıyla gerekli önlem ve şartların bir özetidir. Muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılan ürünler için de 1.6.4 nolu madde uygulanmaktadır. 1.6.1 Güvenlik işaretlerinin özeti Burada yer alan kullanıcı talimatları, bir talimata uyulmamasının tehlikeli durumlara yol açabileceğine dair özel güvenlik işaretleri içermektedir. Özel güvenlik işaretleri şunlardır: Bu sembol, elektrik ile ilgili güvenlik talimatlarını gösterir ve bu talimatlara uyulmaması, kişisel güvenliği açısından yüksek riske ya da can kaybına yol açabilir. Bu sembol, güvenlik talimatlarını gösterir ve bu talimatlara uyulmaması, kişisel güvenliği etkileyebilir ve can kaybına yol açabilir. Bu sembol, “tehlikeli ve toksik sıvı” ile ilgili güvenlik talimatlarını gösterir ve bu talimatlara uyulmaması, kişisel güvenliği etkileyebilir ve can kaybına yol açabilir. Bu sembol, güvenlik talimatlarını gösterir ve bu talimatlara uyulmaması, güvenli çalıştırma ve kişisel güvenlik açısından biraz risk içerebilir ve cihaza ya da mala zarar verebilir. Bu sembol, ATEX’e göre patlayıcı atmosfer işaretini gösterir. Güvenlik talimatlarında kullanılır ve tehlikeli alanda buna uyulmaması, infilak riskine yol açabilir. Bu sembol, güvenlik talimatlarında kullanılır ve metalik olmayan yüzeylerin kuru bir bez ile silinmemesi ve bezin nemli olması gerektiği hatırlatılır. Tehlikeli alanda uyulmamasının infilak riskine yol açabileceği durumlarda kullanılır. AŞIRI HARİCİ BORU YÜKÜNDEN KAÇININ Pompayı boru desteği şeklinde kullanmayın. Flowserve tarafından yazılı olarak izin verilmediği sürece, genişletme contalarını takmayın; böylece bunların kuvveti, dâhili basınçtan dolayı pompa flanşını etkiler. DOĞRU YAĞLAMA YAPILMASINI SAĞLAYIN (Bkz. madde 5, İşletmeye alma, başlatma, çalıştırma ve durdurma.) POMPAYI ÇIKIŞ VANA PARÇASI AÇIK İKEN ÇALIŞTIRIN (Aksi kullanıcı talimatlarında özellikle belirtilmediği sürece.) Pompa motorunda tam ya da sıfır akışta aşırı yük ya da hasar riskini en aza indirmek için bunun yapılması önerilir. Pompalar, sadece bu durumun ortaya çıkamayacağı kurulumlarda, vana daha da açılmak suretiyle çalıştırılabilir. Pompa çıkış kontrol vanasının, hızlandırma sürecinin arkasından işleme uygun şekilde hareket etmesi için ayarlanması gerekebilir. (Bkz. Madde 5, İşletmeye alma, başlatma, çalıştırma ve durdurma.) KESİNLİKLE POMPAYI KURU İKEN ÇALIŞTIRMAYIN Bu işaret, güvenlik sembolü olmamakla beraber montaj işleminde önemli bir talimatı gösterir. POMPA ÇALIŞIRKEN GİRİŞ VANALARINI TAMAMEN AÇIN Pompanın sürekli sıfır akışta ya da tavsiye edilen asgari akışta çalıştırılması, özellikle pompanın ve sızdırmazın zarar görmesine yol açar. 1.6.2 Personel vasıfları ve eğitimi Ünitenin çalıştırılması, kurulumu, muayenesi ve bakımı ile ilgili tüm personelin, söz konusu çalışmaya yapmaya ehliyetli olması gerekir. Söz konusu personelin, gerekli bilgi ve beceriye sahip olmaması durumunda, uygun eğitim ve talimatın verilmesi şarttır. Operatör, gerektiğinde imalatçının/ tedarikçinin, uygun eğitimi vermesini talep edebilir. POMPAYI ANORMAL DÜZEYDE YÜKSEK YA DA DÜŞÜK AKIŞ HIZINDA ÇALIŞTIRMAYIN Pompanın normalin üzerinde bir akış hızında ya da karşı basıncın olmadığı bir akış hızında çalıştırılması, motora aşırı yük yapabilir ve kavitasyona (boşluk oluşumuna) neden olabilir. Düşük akış hızı, pompanın/yatağın ömrünün kısalmasına, pompanın aşırı aşınmasına, dengesizliğe ve kavitasyona/vibrasyona neden olabilir. Sayfa: 5 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 CİHAZ ELEKTRİKTE İKEN KESİNLİKLE BAKIM İŞİ YAPMAYINIZ TEHLİKELİ SIVILAR Pompa tehlikeli sıvıları işlerken pompayı doğru bir şekilde yerleştirmek, personel erişimini kısıtlamak ve operatörü eğitmek suretiyle sıvıya maruziyetten kaçınmak için dikkatli olunmalıdır. Sıvının parlayıcı ve/veya patlayıcı olması durumunda sıkı güvenlik önlemleri alınmalıdır. Tehlikeli sıvılar pompalanırken boğaz salmastrası kullanılmamalıdır. Tam bir koruma imkânı söz konusu değil ise, makinenin kullanımı sadece bakım personeli ile sınırlandırılmalı ve doğrudan alana giren kişiler için net görsel uyarı ve göstergeler temin edilmelidir. Not: yatak muhafazaları izole edilmemelidir; çalıştırma (tahrik) motorları ve yataklar kızgın olabilir. Sıcaklığın, kontrollü giriş sağlanan bir alanda 80 °C (175 °F) üzerinde ya da -5 °C (23 °F) altında olması ya da yerel düzenlemelere belirlenen ölçütlerin üzerinde olması durumunda yukarıda belirtilen şekilde önlemler alınacaktır. 1.6.4 Muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılan ürünler POMPAYI BOŞALTIN VE POMPAYI SÖKMEDEN ÖNCE BORULARIN BAĞLANTISINI KESİN Pompalanan sıvıların tehlikeli olması durumunda uygun güvenlik önlemlerinin alınması gerekir. FLORLU ELASTOMERLER (Takılı durumda iken.) Bir pompada ısı 250 °C (482 °F) üzerine kadar çıktığında, kısmen (Viton gibi) florlu elastomerler ayrışır. Böyle bir durumda bunlar oldukça tehlikeli olduğundan ciltle temastan kaçınılmalıdır. PARÇALARIN İŞLEME ALINMASI Birçok hassas parçanın köşeleri keskindir ve bu parçalar işleme alındığı sırada uygun koruyucu eldiven ve teçhizat kullanılması zorunludur. 25 kg (55 lb) üzeri ağır parçaları taşımak için mevcut yerel düzenlemelere göre ağırlıkları kaldırmaya uygun bir vinç kullanın. Alınacak önlemlerin amacı şunlardır: Sıcaklığın aşılmaması Patlayıcı bileşimlerin oluşmasının önlenmesi Kıvılcım oluşmasının önlenmesi Sızıntıların önlenmesi Riskin önlenmesi için pompanın bakımının yapılması Muhtemel patlayıcı ortamlarda takılan pompa ve pompa üniteleri ile ilgili olarak infilâka karşı korumanın sağlanabilmesi için aşağıda yer alan talimatların izlenmesi gerekir. Gerek elektrikli gerekse elektrikli olmayan cihazların 94/9/EC nolu Avrupa Birliği Direktifi kapsamında gereklilikleri yerine getirmesi gerekir. 1.6.4.1 Uyum kapsamı POMPA ÇALIŞIYOR İKEN MUHAFAZALAR ÇIKARILMAMALIDIR Kaplin muhafazası yerleştirilmeden cihaz (ünite) çalıştırılmamalıdır. Bu uyarıya uyulmaması, cihazı çalıştıran personelin yaralanmasına sebep olabilir. Cihazı sadece uygun bölgede kullanın. Mutlak surette sürücü, tahrik kavrama tertibatı, sızdırmaz ve pompa ekipmanının, uygun hızda olduğundan ve/veya kurulması düşünülen özel ortamın sınıflandırmasına uygun bir şekilde onaylandığından emin olun. ISIL DARBE (ŞOK) Pompanın içerisindeki sıvının ısısında olabilecek ani değişiklikler, ısıl darbeye neden olabilir; bu da, parçaların zarar görmesine ya da kırılmasına yol açabilir ve bundan kaçınılmalıdır. Flowserve’ın sadece boş şaft pompa temin etmesi durumunda Ex derecelendirmesi sadece pompa için geçerli olur. Pompa setinin takılmasından sorumlu taraf, kurulum yapılması düşünülen alan için uygun olduğunu göstermek suretiyle, gerekli CE Belgesi/ Uyum Sertifikası ile beraber, kaplin, sürücü ve diğer ekipmanları seçecektir. POMPA DİŞLİSİNİ ÇIKARMAK İÇİN KESİNLİKLE ISI UYGULAMAYIN Sıkışmış yağlayıcı ya da buhar infilâka yol açabilir. KIZGIN (ve donmuş) PARÇALAR Kızgın ya da donmuş parçalar ya da yardımcı ısıtma malzemeleri, operatörler ya da doğrudan alana giren kişiler açısından tehlike arz edebiliyorsa kazaen temastan kaçınmak için gerekli önlemler alınmalıdır. Sayfa: 6 / 60 Değişken frekanslı sürücü (VFD) çıkışı, motorun daha fazla ısınmasına yol açabilir; bu yüzden, VFD’li pompa setleri için, motor ile ilgili ATEX sertifikasyonunda elektriğin VFD’den alındığı durumlarda kullanılabileceği belirtilmelidir. VFD güvenli bir alanda bulunsa dahi bu özel gereklilik gene de uygulanır. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 1.6.4.2 İşaretleme ATEX ekipman işaretlemesi ile ilgili bir örnek aşağıda gösterilmiştir: Pompanın gerçek sınıfı, etiket (isim levhası) üzerinde yer alır. II 2 GD c IIC 135 ºC (T4) Ekipman Grubu I = Madencilik II = Madencilik Dışı Kategori 2 veya M2 = yüksek düzeyde koruma 3 = normal düzeyde koruma Gaz ve/veya toz G = Gaz; D = Toz c = Yapısal güvenlik (EN13463-5’e göre) Gaz Grubu (Yalnızca Ekipman Kategorisi 2) IIA – Propan (tipik) IIB – Etilen (tipik) IIC – Hidrojen (tipik) Maksimum yüzey sıcaklığı (Sıcaklık Sınıfı) (Bkz. madde 1.6.4.3) 1.6.4.3 Aşırı yüzey sıcaklıklarının önlenmesi EKİPMAN SICAKLIK SINIFININ TEHLİKE BÖLGESİ İÇİN UYGUN OLDUĞUNDAN EMİN OLUN Pompaların, etiket üzerinde bulunan ATEX Ex derecelendirmesinde belirtilen sıcaklık sınıfı bulunmaktadır. Bunlar, azami 40 °C’lik (104 °F) bir ortamda bulunur; daha yüksek ortam sıcaklıkları konusunda Flowserve’e danışabilirsiniz. Pompanın yüzey sıcaklığı, işlenen sıvının sıcaklığından etkilenir. İzin verilen azami sıvı sıcaklığı, sıcaklık sınıfına bağlıdır ve aşağıda yer alan tablodaki değerlerin üzerine çıkmamalıdır: İzin verilen asgari akış hızı yüzünden belirtilen sıcaklıklarda, sızdırmaz ve yataklarda sıcaklığın artması göz önünde bulundurulur. EN 13463-1 kapsamında sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T3 T2 T1 Sayfa: 7 / 60 İzin verilen azami yüzey sıcaklığı 85 °C (185 °F) 100 °C (212 °F) 135 °C (275 °F) 200 °C (392 °F) 300 °C (572 °F) 450 °C (842 °F) İşlem gören sıvının sıcaklık limiti (* malzeme ve yapı değişkenine göre değişir – hangisinin daha düşük olduğuna bakın) Flowserve’den yardım alın Flowserve’den yardım alın 115 °C (239 °F) * 180 °C (356 °F) * 275 °C (527 °F) * 400 °C (752 °F) * Belirtilen azami sıvı sıcaklığına uyulması, tesis operatörünün sorumluluğundadır. Sıcaklık sınıflandırması “Tx”, sıvı sıcaklığında değişiklikler olduğu zaman ve ayrıca pompanın, farklı şekilde sınıflandırılmış muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılması gerektiği zaman gerçekleşir. Böyle bir durumda, kullanıcı, pompa yüzey sıcaklığının, pompanın monte edildiği mevcut yerde izin verilen sıcaklığı aşmamasını temin etmekle sorumludur. Kurulum sırasında patlayıcı bir ortamın bulunması durumunda, dolu olmayan pompayı çalıştırmak suretiyle dönüş yönünü kontrol etmeye çalışmayın. Kısa bir çalıştırma süresi dahi, dönen ve sabit duran parçalar arasındaki temastan kaynaklanan ısı artışına neden olabilir. Pompanın, sıvının yükselmesine neden olan kapalı bir valfa karşı çalıştırılması riskinin olduğu durumlarda kullanıcıların, harici bir yüzey sıcaklığı koruma tertibatı takmaları önerilir. Motorda aşırı tripleri, sıcaklık monitörleri ya da bir güç monitörü kullanarak mekanik, hidrolik ya da elektrikli aşırı yükten kaçının ve rutin vibrasyon izleme denetimleri gerçekleştirin. Kirli ya da tozlu ortamlarda düzenli denetim yapılması ve yakın açıklık, yatak muhafazası ve motorların etrafındaki alanların temizlenmesi gerekir. 1.6.4.4 Patlayıcı bileşimlerin oluşmasının önlenmesi POMPANIN TAM OLARAK DOLU OLDUĞUNDAN VE HAVALANDIRILDIĞINDAN VE KURU İKEN ÇALIŞTIRILMADIĞINDAN EMİN OLUN Pompa ile ilgili emme ve tahliye boru sisteminin, pompa çalıştırıldığı zaman tamamen sıvı ile dolu olduğundan mutlaka emin olun; böylece patlayıcı bir ortamın oluşması engellenmiş olur. Ayrıca sızdırmaz haznelerin, yardımcı şaft sızdırmaz sistemlerinin ve tüm ısıtma ve soğutma sistemlerinin, doğru bir şekilde dolu olduklarından emin olmanız şarttır. Sistemin çalıştırılması sonucu bu koşulun önüne geçmeniz mümkün değilse, kuru iken çalıştırılmasını önleyecek (sıvı algılama ya da güç monitörü gibi) uygun bir koruma cihazı takılması önerilir. Buhar ya da gazın atmosfere sızabilecek emisyonların verebileceği zarara karşı çevre alanın iyi havalandırılması gerekir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 1.6.4.5 Kıvılcımların önlenmesi Mekanik temastan dolayı potansiyel bir tehlikeyi önlemek için kaplin muhafazasının, Kategori 2 kapsamında kıvılcım çıkarmaması ve anti-statik olması gerekir. Rasgele indüklenen ve kıvılcım çıkaran akımın yaratabileceği tehlikeden kaçınmak için toprak temaslı taban plakasının kullanılması gerekir. Elektrostatik yükten kaçının: metalik olmayan yüzeyleri kuru bez ile silmeyin; bezin nemli olduğundan emin olun. Söz konusu araçlar ya da malzemeler ile ilgili bir risk durumunda bakım işleminin güvenli bir alanda yapılması gerekir. Bir bakım planı ile programın hazırlanması önerilir. (Bakım başlıklı 6 nolu maddeye bakın.) 1.7 Etiket ve güvenlik etiketleri 1.7.1 Etiket Etiket ayrıntıları için Uyum Beyanı'na bakın. 1.7.2 Güvenlik etiketleri 2006/42/EC’ye uygun kaplin seçilmeli ve uygun ayar yapılması gerekir. 1.6.4.6 Sızıntının önlenmesi Pompa, sadece doğru korozyon direncinin olduğu onaylanan sıvıları işlemek amacıyla kullanılmalıdır. Emme ve tahliye vanalarının kapanışından dolayı pompada ve bağlı borularda sıvının sıkışmasından kaçının, bu durum, sıvıya ısı girişi olması durumunda tehlikeli olabilecek aşırı basıncı ortaya çıkabilir. Pompanın sabit ya da hareketli olması halinde bu durum ortaya çıkabilir. Pompa ya da yardımcı sistemleri boşaltarak ya da koruyarak donma sonucu içerisinde parça bulunan sıvının patlaması önlenmelidir. Sızdırmaz bariyer sıvısı ya da harici sıvı kaybı ile ilgili potansiyel tehlikenin bulunduğu durumlarda, sıvının izlenmesi gerekir. Ortama sıvının sızması tehlikeli bir duruma yol açarsa, bir sıvı algılama cihazı takılması önerilir. 1.6.4.7 Tehlikenin önlenmesi için bakım İNFİLÂK RİSKİNE YOL AÇABİLECEK MUHTEMELTEHLİKELERİ ÖNLEMEK İÇİN DOĞRU BAKIM YAPILMASI GEREKİR Bakım talimatlarına uyum sorumluluğu tesis operatöre aittir. Bakım sırasında muhtemel infilâk tehlikelerinin önlenmesi için, kullanılan temizlik ve boya malzemeleri kıvılcımlanmaya yol açmamalıdır; aksi takdirde ortam koşullarını olumsuz bir şekilde etkileyebilir. Sayfa: 8 / 60 1.8 Özel makine performansı Performans parametreleri için Hizmet koşulları başlıklı 1.5 nolu maddeye bakın. Pompa performansına ilişkin veriler, "Kullanıcı İş Talimatı”nın ilgili kısmında yer alan pompa veri listesinde özet olarak sunulmuştur. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 1.9 Gürültü düzeyi Personelin gürültüye maruziyeti konusunda dikkatli olunmalıdır; personele gürültü sınırlaması konusunda yol gösterilmesi ve gürültü maruziyetinin azaltılması hususu yerel mevzuatta tanımlanacaktır. Bu genelde 80 ilâ 85 dBA’dır. Genelde izlenen yaklaşım, gürültüye maruziyet süresinin kontrol altına alınması ve yayılan sesin en aza indirilmesi için makinenin etrafının kapatılmasıdır. Cihaz sipariş edildiğinde zaten gürültü düzeyi ile ilgili bir sınırlamayı belirlemiş olabilirsiniz; ancak gürültü ile ilgili gerekliliklerin tanımlanmamış olması durumunda, belli bir basınç seviyesinin üzerinde olan makineler, hangisi uygun ise 80 veya 85 dBA’nın üzerine çıkacaktır. Böyle bir durumda, yerel düzenlemelere uygun olacak şekilde akustik bir muhafazanın takılması düşünülmelidir. Pompanın ses seviyesi; takılan motor tipi, işletme koşulları, boru sisteminin dizaynı ve binanın akustik özellikleri gibi bir takım faktörlere bağlıdır. Tabloda belirtilen seviyeler tahmini olup kesin seviyeler değildir. dBA değerleri, boşta iken en gürültülü bir şekilde çalışan ve karşılaşılabilir elektrikli motorlara göre verilmiştir. Bunlar, “yansıtma düzlemi üzerinde boş alan”a göre doğrudan kullanılan pompadan 1 m (3.3 ft) mesafede olan ses basınç seviyeleridir. Bir pompa ünitesinin, kendi sürücünüze takılmak üzere satın alınması durumunda, “sadece pompa” ile ilgili gürültü seviyelerinin, sağlayıcıdan alınan sürücü ile ilgili seviye ile birleştirilmesi gerekir. Motor bir inverter (doğru akımı alternatif akıma çeviren cihaz) tarafından hareket ettiriliyorsa gürültü düzeyinde belli başlı hızlarda bir artış görülebilir. Bileşik hesaplama için bir gürültü uzmanı ile görüşün. Elektrikli motor dışında diğer ekipmanlar ile hareket ettirilen ya da muhafaza içerisinde yer alan üniteler için ekinde yer alan liste ya da kılavuzlara bakın. 1 m referans 20 μPa, tipik ses basıncı seviyesi dBA, LpA (LwA ses gücü 1pW - LpA >80 dBA ayrı ayrı mevcut ise, Flowserve ile irtibata geçin) 1 750 r/min 1 450 r/min Sadece Pompa ve Sadece Pompa ve pompa motor pompa motor kW (hp) dBA dBA dBA dBA <0.55 (<0.75) 62 64 62 64 0.75 (1) 62 64 62 64 1.1 (1.5) 64 64 62 63 1.5 (2) 64 64 62 63 2.2 (3) 65 66 63 64 3 (4) 65 66 63 64 4 (5) 65 66 63 64 5.5 (7.5) 66 67 64 65 7.5 (10) 66 67 64 65 11 (15) 70 71 68 69 15 (20) 70 71 68 69 18.5 (25) 71 71 69 71 22 (30) 71 71 69 71 30 (40) 73 73 71 73 37 (50) 73 73 71 73 45 (60) 76 76 74 76 55 (75) 76 76 74 76 75 (100) 77 77 75 77 90 (120) 77 78 75 78 110 (150) 79 80 77 80 132 (175) 79 80 77 80 150 (200) 79 80 77 80 160 (215) 83 84 81 83 200 (270) 85 87 83 85 300 (400) 87 90 85 86 315 (422) 87 90 85 86 355 (475) 87 90 86 87 500 (670) 88 86 ① ① 1 000 (1 300) 90 88 ① ① 1 500 (2 000) 90 90 ① ① ① Makinelerin bu aralıkta gürültü düzeylerinin, seçilmiş olup kullanılmakta olan ekipmana göre olması gerekir 1 180 r/min ve 960 r/min için 1 450 r/min'lık değerleri 2 dBA kadar düşürün 880 r/min ve 720 devir/dk için 1 450 r/min'lık değerleri 3 dBA kadar düşürün Motor ebadı ve hızı Sayfa: 9 / 60 3 500 r/min Sadece Pompa ve pompa motor dBA dBA 72 72 72 72 74 74 74 74 75 76 75 76 75 76 76 77 76 77 80 81 80 81 81 81 81 81 83 83 83 83 86 86 86 86 87 87 87 88 89 90 89 90 89 90 ① ① ① ① 2 900 r/min Sadece Pompa ve pompa motor dBA dBA 64 65 64 66 66 67 66 71 68 72 70 73 71 73 72 75 72 75 76 78 76 78 77 78 77 79 79 81 79 81 82 84 82 84 83 85 83 85 85 87 85 87 85 87 ① ① ① ① flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 2 TAŞIMA VE DEPOLAMA 2.1 Gönderilen malların alınması ve ambalajlarından çıkarılması Cihaz alındıktan hemen sonra eksiksiz olduğu ve taşıma sırasında zarar görmediği teslimat ve sevkıyat belgeleri ile karşılaştırılmak suretiyle kontrol edilmelidir. Taban plakasını, pompalama elemanı ile kaldırmadan önce pompa ile sürücünün yarım manşonları arasından kaplin cıvatası ile ara parçasının çıkarılması gerekir. Sürücü hariç olmak ya da yalnızca taban plakası olmak üzere, pompa ile taban plakasını kaldırmak için dört (4) delikli cıvatadan çekin. Herhangi bir eksiklik ya da hasar, derhal Flowserve’e bildirilecek ve cihaz teslim alındıktan sonra bir ay içerisinde yazılı olarak alınacaktır. Daha sonra yapılacak talepler kabul edilmeyecektir. Cihaz ile ayrıca ambalajlanabilecek ya da kutunun ya da ekipmanın yan tarafına bağlanabilecek aksesuar ya da yedek parçalar için sandık, kutu ve paket kâğıtlarını kontrol edin. Her ürünün özel bir seri numarası bulunmaktadır. Bu numaranın, bildirilen numara ile aynı olup olmadığını kontrol edin ve yazışmalarda ve ayrıca yedek parça ya da ilave aksesuar siparişi verirken bu numarayı muhakkak referans olarak kullanın. 2.2 Elleçleme Ebat ve yapılarına bağlı olarak fork-lift araçları ya da taşıyıcı halatlar kullanılırken kutu, sandık, palet ya da koliler boş olabilir. 2.3 Kaldırma Pompayı ya da pompaya ait parçaları kaldırmak için kullanılan cihazların, karşılaşılan ağırlıkları destekleyebilecek güçte olduğundan emin olun. Tüm parçaların, kaldırma işlemi başlamadan önce doğru bir şekilde takıldığından emin olun. Şekil 2.1 Pompa gövdesinden ve/veya motor üzerinde bulunan delikli cıvatadan çekerek pompa, motor ve taban plakası ünitesini kaldırmayın. 2.3.2 Sürücünün kaldırılması İmalatçı talimatlarına bakın. 2.3.3 Sadece tam pompanın kaldırılması Yatak muhafazasının kaplin ucuna ve emiş ağzına kaldırma kayışlarını takın. Kayışların, pürüzsüz bir kaldırma işlemi gerçekleşecek şekilde ayarlandığından emin olun. 25 kg (55 lb) üzeri tüm pompa setleri için vinç kullanılmalıdır. Taşıma işlemleri, yerel düzenlemelere göre tam eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Sürücü ve pompa ağırlıkları, kullanıcı iş talimatı içerisinde yer alan genel düzenleme çiziminde kayıtlıdır. 2.3.1 Ünitenin kaldırılması Pompa, sürücü ve taban plakası, ünite halinde kaldırılabilir. Taban plakasının yan kollarında bulunan dört (4) delikli cıvatanın tamamından çekin. Dört (4) cıvatanın tamamını kullanmamanız, taban plakasının tamamıyla eğilmesine yol açabilir. Mümkün mertebe bir askı ya da bir gergi düzeneği kullanın. Sayfa: 10 / 60 Şekil 2.2 2.4 Saklama Pompayı titreşimin olmadığı bir ortamda temiz ve kuru bir yerde saklayın. Pompa gövdesinden kir ve diğer yabancı maddeleri uzak tutmak için boru bağlantısı kapaklarını yerinde bırakın. Pompayı belli aralıklarda döndürüp yataklardaki yüzey aşınmalarını ve takılı ise sızdırmazlarda yüzey yapışmalarını önlemeye çalışın. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Elektrikli pompaların (pompa sürücüsünün), özel koruması olmayan nemli ortamlarda saklanmaması gerekir. (Motor imalatçısı talimatlarına bakın.) Pompa, yukarıda belirtilen şekilde 6 aya kadar saklanabilir. 2.4.1 Uzun süreli saklama Kurulumdan önce uzun süreli saklamanın gerçekleştiği durumlarda pompanın bozulmaması için önlemlerin alınması gerekir. Yükleme yapılmadan önce pompanın muhtelif parçalarına değişik derecelerde koruyucular tatbik edilerek bu parçaların korunması sağlanır. Ancak, sevkıyat ve elleçleme işlemleri sırasında koruyucular da bunların çıkmasına yol açabilecek şartlara maruz kalabilir. Ayrıca uzun süreli saklama koşulları altında koruyucular da bozulabilir. Uzun süreli saklama döneminde pompanın bozulmaması için (2.4.1.1 ilâ 2.4.1.5) maddelerinde belirtilen uygulamaların izlenmesi gerekir. Bu uygulamalara ilaveten görevleri gerçekleştiren kişi(ler)in de deneyimli olması gerekebilir. 2.4.1.1 Ünitenin alındıktan sonra muayene edilmesi Pompa alındıktan sonra üzerinde hasar ya da kötü elleçleme yapıldığını gösteren başka işaretler olup olmadığına bakılmalıdır. Herhangi bir hasarın bulunması durumunda bu hasar derhal taşıyıcıya bildirilmelidir. Muhtelif parçalar üzerindeki koruyucu kaplamayı kontrol edin. Gerekirse, aşınan ya da çizilen yerlere tekrar koruyucu sürün. Boyalı tüm yüzeyleri kontrol edin. Gerekirse, boyanın soyulduğu ya da çizildiği yerleri onarın. Pompa açıklıkları ile boru bağlantılarının üzerinde bulunan tüm kapakları kontrol edin. Kapakların ya da kapakların kaynak yerlerinin hasarlı ya da açılmış olması durumunda bunların çıkarılması gerekir ve içerisinde yabancı maddelerin ya da suyun birikip birikmediğini görmek için erişilebilir bölgelere gözle bir muayene yapılır. Gerekirse, parçaları “sevk edildiği şekilde” ilk haline getirmek için içteki parçaları yukarıda belirtilen şekilde temizleyip saklayın. Kapakları güvenli bir şekilde yerleştirin ve sabitleyin. 2.4.1.2 Saklama Eğer mümkün ise, pompa ile pompaya ait parçaların, atmosferik şartlara karşı korunabileceği iç mekânlarda saklanması gerekir. Pompa elemanı, başlatma işleminden önce hiçbir şekilde uzun süreli olarak suya veya neme maruz kalmamalıdır. Pompanın ve pompaya ait parçaların, iç mekânda saklanamaması durumunda, bunların atmosferik şartlara karşı korunabilmesi için önlem alınması gerekir. Saklamanın iç ya da dış mekânda Sayfa: 11 / 60 olduğuna bakılmaksızın saklama alanında vibrasyon (titreşim) olmaması gerekir. İç mekânda saklanması gerektiği belirtilen tüm kutular iç mekânda saklanmalıdır. Dış mekânda saklanan pompa ve pompaya ait parçalar ise; kir, toz, yağmur, kar ve diğer elverişsiz şartlara karşı ağır plastik örtü, branda, suya dayanıklı çuval bezi ya da uygun olacak diğer örtüler ile korunmalıdır. Tüm cihazların, yer ve yüzey kirletici maddeleri ile temasının önlenmesi için kızak ya da bloklar üzerine yerleştirilmesi gerekir. Cihazın, eğilme ve bükülmeleri önleyecek şekilde yeterli destek alması gerekir. Pompa şaftının, saklama süresince ve diğer bekleme süreleri sırasında her hafta en az 1 ve ¼ kez olmak suretiyle dönüş yönünde olacak şekilde çevrilmesi gerekir. Bir saklama alanı seçimi sırasında aşağıda belirtilen hususların göz önünde bulundurulması gerekir: a) Cihazın bozulması, gerçekleşen saklama şekli ile orantılı olacaktır. b) Kurulum sırasında cihazın eski haline getirilmesi için gerçekleşen masraflar da, gerçekleşen saklama şekli ile orantılı olacaktır. 2.4.1.3 Muayene ve bakım Saklanan cihazların, alıcı tarafından belli aralıklarda bir muayene takvimine alınması gerekir. Bir muayene takvimini oluşturma sorumluluğu, alıcıya aittir ve gerçekleşecek saklama şekline bağlıdır. İlk başta, muayene işleminin haftada bir olması ve daha sonra muayene sonuçlarının olumlu ya da olumsuz olmasına bağlı olarak, isteğe göre haftalık, aylık veya üçer aylık sürelerde olması beklenir. Her muayene işlemi sırasında genel yüzey muayenesi yapılmalı ve şunlara dikkat edilmelidir: a) Pompa desteklerinin, sağlam bir şekilde yerleştirilmiş olması. b) Açıklıklar üzerinde bulunan pompa kapaklarının, sağlam bir şekilde yerleştirilmiş olması. c) Pompa kapaklarının, plastik veya brandaların sağlam bir şekilde yerleştirilmiş olması. Delik ya da yırtıkların, kir ya da suyun girmesini önleyecek şekilde onarılması. d) Muayenesi yapılan açıklıklardan ya da içeride erişilebilen alanlardan pompa kapaklarının periyodik olarak çıkarılması. Yüzeyde paslanma olduğu takdirde, bu paslanmanın temizlenmesi ya da yüzeye koruyucu sürülmesi. e) Harici yüzeylerde paslanma olması durumunda, temizlenip yeniden boyanması ya da yüzeye koruyucu sürülmesi. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 f) Ayrı ambalajlanmış parçalarda bozulma olup olmadığına bakılması. Gerekirse koruyucunun ve ambalajın yenilenmesi. Takvimde yer alan kurulum tarihinden altı ay önce muayeneyi yapacak bir Flowserve yetkilisi görevlendirilir. Bu muayenede, tamamen olmasa da ve aşağıdakiler ile sınırlı olmayacak şekilde şu işlemler yer alabilir: a) Alıcının dosya halinde tuttuğu tüm periyodik muayene kayıtlarının ve saklama süresince derlenen tüm muayene raporlarının incelenmesi. b) Koruma kapakları çıkartılmadan önce cihazın “saklandığı şekilde” durumunun tespit edilmesi için saklama alanının incelenmesi. c) Koruyucu kapakları ve flanş kapakları çıkarılmış halde iken cihazın incelenmesi. d) Cihazın saklama süresine, gerçekleşen saklama türüne göre (örneğin: İç mekânda: ısıtılmamış ortamda olması, giriş katında ve beton zeminde olması. Dış mekânda: çatı altında olması, çatının bulunmaması, suya dayanıklı kapakların olması, beton üzerinde ve zemin üzerinde olması), ve yukarıda (a), (b) veya (c) maddelerinin incelenmesi sonucu, Flowserve yetkilisi, cihazının tamamının ya da bir kısmının sökülmesini talep edebilir. e) Sökme işlemi, boyalı ya da koruyuculu yüzeylerin onarılmasını ya da sızdırmaz conta, o-halkası, ambalaj ya da rulmanların değiştirilmesini gerektirebilir. f) Parçaların muayenesi, sökülmesi, onarılması ya da değiştirilmesi ve yeniden kurulum ile ilgili tüm masraflar alıcı tarafından üstlenilecektir. Gerekli tüm işçilik, alet ve vinç masrafları da alıcı tarafından temin edilecektir. Flowserve yetkilisi, muayene işlemi tamamlandıktan sonra muayene sonuçları hakkında bilgilendirmek suretiyle alıcıya ve Müşteri Hizmetleri Yöneticisine bir rapor sunacaktır. Kurulum tarihinden bir ay önce nihai muayeneyi yapacak bir Flowserve yetkilisi görevlendirilir. Bu muayenenin amacı; altı aylık muayene raporu çerçevesinde gerek duyulan şartların, eksiksiz yerine getirildiğinin ve cihazı, kuruluma hazır hale getirilmesinin temin edilmesidir. Flowserve yetkilisi, bu muayene işlemi tamamlandıktan sonra nihai muayene ile ilgili sonuçlar hakkında bilgilendirmek suretiyle alıcıya ve Müşteri Hizmetleri Yöneticisine nihai raporu sunacaktır. Bir Flowserve yetkilisinin hizmetleri ile ilgili gereklilikler, Çalıştırma öncesinde ya da çalıştırma sırasında, maliyetler revize edilmek suretiyle, satın alınan cihaz ile ilgili ilk sözleşmedeki haline dönecektir. 2.4.1.4 Boyama ve koruma Kullanılan boya ve koruyucular, Flowserve standardı ya da sözleşme şartnamesinde gerekli görülen şekilde “özel” olacaktır. Gerektiğinde bu siparişte kullanılan boya ve koruyucular ile ilgili açıklamalar için Flowserve’e başvurabilirsiniz. 2.4.1.5 Bağlantılı cihazlar Flowserve tarafından tedarik edilen motor, türbin dişli vs. Genelde bağlantılı cihazların rotorları, taşıma yükünü hafifletecek şekilde bloke edilmelidir. Saklama işlemi kapalı ve kuru ortamda olmalıdır. İmalatçının saklama ile ilgili özel şartlarına bakın. 2.5 Geri dönüşüm ve ürün ömrünün sona ermesi Ürünün ya da ürün parçalarının hizmet ömrünün sona ermesi üzerine, söz konusu malzemeler ve parçalar geri dönüşüme alınmalı ya da çevreye uygun bir yöntem ile beraber yerel düzenlemelere göre uygun bir şekilde bertaraf edilmelidir. Üründe çevreye zararlı olacak maddelerin bulunması durumunda, bu maddelerin çıkartılması ve mevcut düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir. Bu aynı zamanda “sızdırmaz sistemi”nde ya da diğer hizmet programlarında yer alan sıvı ya da gazları da içermektedir. Tehlikeli maddelerin veya toksik sıvıların güvenli bir şekilde bertaraf edildiklerinden ve doğru kişisel koruyucu teçhizatın kullanıldığından emin olun. Güvenlik ile ilgili teknik özelliklerin, mutlak surette mevcut düzenlemelere göre olması şarttır. 3 POMPA TANIMI 3.1 Konfigürasyonlar HPX tip pompa, tamamıyla API 610/682’ye uyumlu olup sarkık pompa dişlisi ve radyal olarak bölünmüş gövdesi bulunan tek aşamalı, yatay, uçtan emmeli proses pompasıdır. Ürün; petrol araştırma ve üretimi, petrol ürünlerinin rafine edilmesi, petrokimyasal, kimyasal ve genel sınaî ürünlerde kullanım da dâhil olmak üzere tüm proses uygulamalarında sürekli kullanıma hizmet edecek şekilde tasarlanmıştır. Nihai muayenenin gerçekleştirilmesi ile ilgili tüm masraflar, alıcı tarafından üstlenilecektir. Sayfa: 12 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 3.2 Ürün adı Pompa ebadı, genelde aşağıda gördüğünüz şekilde etikette yer alır: 6-HPX-12-A Nominal tahliye bölüm ebadı Pompa türü Nominal tam ebat pompa dişlisi çapı Gövde model türü Yukarıda gördüğünüz tipik sınıflandırma, HPX konfigürasyon tanımını gösteren genel kılavuz şeklindedir. Pompanın etiketinden gerçek pompa ebadını ve seri numarasını belirleyin. Bunun, verilen sertifikasyona uygun olup olmadığına bakın. 3.3 Önemli parçaların dizaynı 3.3.1 Pompa gövdesi Gövde, uçtan emmeli ve üstten tahliye ile desteklenen orta hattır. Sıvı, emiş ağzından başlayıp pompa dişlisi ve ardından volütten geçerek tahliye nozılına yönlendirildiğinde pompalanmakta olan sıvının anında muhafaza edilmesini sağlar. Gövdenin, pompanın merkez çizgisi üzerinde tamamı döküm bir destek ayağı bulunmaktadır, bu ayak sağlam bir yapıya sahip olmasını ve yüksek ısılı uygulamalarda bükülmeleri önlemektedir. Gövdede pompa dişlisinin aşınma halkasına yakın bir çalışma boşluğu sağlayacak bir aşınma halkası monte edilmiştir. 3.3.2 Pompa dişlisi Pompa dişlisi; tek emişli, radyal akışlı, kapalı bir tasarımdır. Pompa dişlisi, dinamik dengeli olup şafta uyumludur ve kilit somunu ve kilit vidası ile sağlamlaştırılmıştır. Yenilenebilir aşınma halkaları, pompa dişlisinin göbeklerine (ön ve arka) basılarak ve eksenel vida ya da tutturma kaynağı uygulamak suretiyle sıkıca takılır. 3.3.3 Başlatıcı ve/veya kok kırıcı Başlatıcılar, düşük NPSH (Net Pozitif Emme Basıncı) şartlarına yönelik çoğu pompa modelinde mevcuttur. Başlatıcı, standart pompa dişlisi kilit somunu ile kilit vidası yerine geçer. Uygun başlıklı somun ve emniyet rondelası ile sabitlenir. Kok kırıcısı, Rafine ya da petrokimyasal proseslerde üretilen kok parçacıklarını kırmak amacıyla emme pompa dişlisinde yer alır. Bu parçacıkların çok büyük olması durumunda, pompa dişlisinin kanatları arasına sıkışır ve akışı azaltır ya da yavaşlatır. Kok kırıcısı, pompa dişlisinin kanatçıkları arasında hareket edemeyecek kadar çok büyük olan kok parçacıklarını Sayfa: 13 / 60 önler. Dönme işlemi, parçacıkları, parçacıkların kırıldığı statör setinin halkaları etrafında taşır. 3.3.4 Gövde kılıfı Gövde kılıfı, yapı malzemesine bağlı olarak plakadan yapılmıştır ya da dökümdür. API 682 özelliği ‘Tablo 1’ kapsamında ölçü standartlarına göre tasarlanmış olan sızdırmaz hazne, standart olarak çok sayıda tekli ya da çiftli sızdırmaz mekanizmasını barındırmaktadır. 3.3.5 Şaft Şaft çok sağlam ve serttir. Tamamı hassas işlenmiş olup gerilim yığılmalarını en aza indirmek amacıyla her bir kesit değişiminde bant yarıçapı geniş tutulur. Sızdırmaz haznesindeki şaft sapmaları minimal düzeydedir ve API 610’da yer alan yönergeler kapsamındadır. Oldukça düşük l3/d4 değere sahip olup isteğe bağlı çok dayanıklı şaft dizaynı birçok merkez hatlı tahliye pompa tipinde mevcuttur. 3.3.6 Yatak muhafazası Yatak muhafazası, muayene ve bakımda kolaylık sağlaması için dıştan takmalı motorun ucunda bulunan bir uç kapağı ile teçhiz edilmiştir. Muhafazanın her bir ucunda, yağı etkili bir şekilde tutacak ve yabancı maddelerin girmesini önleyecek (kıvılcım çıkarmayan malzemelerden üretilmiş) standart labirent tipinde şaft sızdırmazlığı (salmastrası) bulunmaktadır. İstendiği takdirde başka firmalara ait özel yatak izolatörleri de temin edilebilir. Yağı, muhafaza duvarı içerisinde yatak besleme galerilerine transfer eden ve şafta monte edilmiş olan metal tutucusu ile standart yatak yağlaması yapılmaktadır. Halka yağlaması isteğe bağlıdır. İki metal tutucusu, şaftın üzerine tespit vidası ile iyice sabitlenir ve yatak yağlaması, dayanıklı yağ halkası ile yapılır. Yatak muhafazasının üzerinde bulunan tapalı bir port, yağ halkasının gözle muayene edilmesini sağlayacak şekilde yerleştirilir. Yağ püskürtmeli yağlama işlemi isteğe bağlıdır; “arındırılmış” yağ püskürtme özelliği tutucu ya da yağ halkası dizaynlarında mevcuttur. “Arındırılmış” yağ püskürtme (tutucu yok, yağ halkası yok) özelliği de mevcuttur. Trico sabit seviye yağlayıcısı da standart olarak temin edilmektedir. Arındırılmış yağ püskürtme işleminde dengeli tipte yağlayıcı kullanılmaktadır. Saf yağ püskürtmede yağlayıcı temin edilmemektedir. Uygulama kapsamında gerek görülürse standart soğutma sistemi, tutucu ya da yağ halkası ile yağlama ile gerçekleşen fan sistemidir. Müşteri tercihine göre isteğe bağlı su soğutma sistemi de kullanılmaktadır. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 3.3.7 Pompa yatakları ve yağlama Arka arkaya yerleştirilmiş olan dayanıklı, tek sıra derinlikte yivli radyal yatak ve çift açılı basınç yatakları, en zorlu işletim şartlarında dahi uzun ömürlü olma özelliği kazandırır. Yatakların, yatak muhafazasında kaygan alıştırma (kayar geçme) özelliğine ve AFBMA önerilerine göre şaft üzerinde hafif temaslı alıştırma (sıkı geçme) özelliği bulunmaktadır. Yataklar; müşteri istediği takdirde yağ halkası, yağ atıcı, arındırılmış ya da saf yağ püskürtücüsü ile yağlanır. 3.3.8 Şaft sızdırmazlığı Pompa şaftına takılı mekanik salmastra(lar)ı, pompalanan likiti ortamdan izole eder. Seçenek olarak boğaz salmastrası da takılabilir. 3.3.9 Sürücü Sürücü (güçlendirici), normalde elektrikli bir motordur. İçten yanmalı motor, türbin, hidrolik motor vs., kaplin aracılığıyla çalışan itici, kayış, dişli kutusu vs. gibi farklı sürüş konfigürasyonları eklenebilir. 3.3.10 Kaplin/kaplin muhafazaları Müşteri tercihine göre muhtelif marka ve modellerde esnek ara kaplinler temin edilmektedir. (Alüminyumdan mafsalsız muhafazaları temin edilmektedir.) 3.3.11 Taban plakası Standart taban plakaları, kaynak çeliğinden, boşaltma tavası şeklindedir ve API 610’un standart ölçülerine uygundur. API kapsamında gerek görüldüğünde yatay sürücüsü için ayar vidası ve dikey taban plakası için tesviye vidası temin edilmektedir. Özel kurulum şartlarına göre özel taban plakaları da temin edilebilir. 3.3.12 Aksesuarlar Müşteri tarafından belirtilen aksesuarlar takılabilir. API standardına göre gerekli görülen şekilde tamponların düzgün ve paralel olması için taban plakaları yerleştirilir ve işlenir. Sadece temel cıvatası deliklerinden taban plakasını destekleyip bastırmak suretiyle bu gereksinim yerine getirilir. Söz konusu değişiklikler özellikle emiş flanşındaki basıncın düşmesine yol açarsa ya da sıvı sıcaklığı artarsa böyle bir durum gerçekleşir. Herhangi bir sorunlu durum karşısında size en yakın Flowserve ofisi ile irtibata geçin. 3.4.1 Özgül ağırlığın etkisi Pompa kapasitesi ve metre cinsinden basma yüksekliği (ft), özgül ağırlık ile değişmez, ancak basınç ölçer ile görüntülenen basınç, özgül ağırlık ile doğru orantılıdır. Emilen güç de, özgül ağırlık ile doğru orantılıdır. Bu yüzden, özgül ağırlıktaki değişikliğin pompa sürücüsüne aşırı yük ya da aşırı basınç yapıp yapmayacağını kontrol etmek önem arz eder. 3.4.2 Viskozite etkileri Pompa, belli bir viskoziteye sahip sıvıda anma kapasitesini anma basınç yüksekliğini elde edecek şekilde tasarlanmıştır. Belli bir akış hızında, toplam basınç yüksekliği artan viskozite ile beraber düşer, azalan viskozite ile beraber artar. Ayrıca belli bir akış hızında, emilen güç artan viskozite ile beraber düşer, azalan viskozite ile beraber artar. Pompanın orijinal olarak tasarlandığı ve/veya uygulandığı işlemlere nazaran viskozitenin söz konusu olduğu işlemlerde, değişen şartlar konusunda danışmak için Flowserve ile irtibata geçilmelidir. Pompada ağır kıvamda sıvılar işlem gördüğünde söz konusu sıvının sıcaklığının, pompalama işlemini kolaylaştıracak elverişlilikte olması gerekir. Pompa çalıştırılmadan önce sıvının ısıtılması gerekebilir. 3.4.3 Pompa hızının değiştirilmesi Pompa hızının değiştirilmesi, akışı, toplam basınç yüksekliğini, emilen gücü, NPSHR’i, gürültüyü ve vibrasyonu etkiler. Akış, pompa hızı ile aynı oranda değişir. Basınç yüksekliği, hız aktarma oranı kare olarak değişir. Güç ise, hız aktarma oranı küp olarak değişir. Bu yüzden, hızın artması durumunda, maksimum pompa çalışma basıncının aşılmamasını; sürücünün aşırı yüklenmemesini, NPSH A’nın NPSHR değerinden daha büyük olmasını ve gürültü ve vibrasyonun, yerel gereklilik ve düzenlemeler doğrultusunda olmasını temin etmek önemlidir; Bu ürün, satın alma emrinizde yer alan teknik özellikleri karşılayacak şekilde seçilmiştir; 1.5 nolu maddeye bakın. 3.4.4 Net pozitif emme yüksekliği (NPSH) Kızgın ya da soğuk her türlü sıvının; pompanın emme gücünü aldığı atmosferik ya da kap basıncı gibi mutlak basınç vasıtasıyla pompa dişlisine ittirilmesi gerekir. Bu pompalar, özel servis şartlarına uygun temin edilmektedir. Hidrolik sistemdeki değişiklikler, pompanın performansının olumsuz etkileyebilir. Sıvının feet cinsinden olup pompaya gerekli akışı sağlayacak olan yüksekliğine Net Pozitif Emme Yüksekliği adı verilir. 3.4 Performans ve işlem sınırları Sayfa: 14 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Genelde NPSH olarak bilinen bu değer, pompalama sıcaklığında sıvının buhar basıncının üzerinde olacak şekilde ölçülür. İki çeşit NPSH vardır: NPSHR, pompa karakteristik eğrisinde görünen ve pompa emişindeki kayıpları telafi edecek şekilde pompanın gerek duyduğu yüksekliktir. İkincisi ise, NPSHA, sistemde bulunan yüksekliktir; bu yükseklikte, emiş boruları, vanaları, bağlantı parçaları vs. ile ilgili sürtünme kayıpları göz önünde bulundurulur. Her halükarda buhar basıncının üzerinde ölçülen NPSHA, NPSHR’nin üzerinde çıkmalıdır; böylece sıvı pompaya basılabilir. Bunun yapılmaması ise, düşük verime ve pompanın mekanik hasar görmesine ve bazı durumlarda da pompanın çalışmamasına yol açacaktır. NPSHA değerinde herhangi bir değişiklik öneriliyorsa NPSHR üzerindeki payının önemli bir şekilde azalmadığından emin olun. Özellikle akış değiştiğinde kesin gereklilikleri tespit etmek için pompa verim eğrisine bakın. Sorunuz olursa uygulamanız ile ilgili olarak izin verilen minimum pay konusunda bilgi almak için size en yakın Flowserve ofisi ile irtibata geçebilirsiniz. 3.4.5 Asgari sürekli stabil akış Pompanın asgari sürekli stabil akışı, veri tablosunda belirtilmiştir. 3.4.6 Asgari akış kontrolü Her halükarda, bir sistem içinde herhangi bir pompanın, asgari akış koşulu altında çalışmamasını sağlayan bir sistemin ve/veya kontrol mekanizmasının sağlanması müşterinin sorumluluğundadır. Çoğu zaman, sistemin ürünün çıkışının sağlayacak şekilde kendi akış aralığında çalışması nedeniyle böyle bir durum sıkıntı yaratmamaktadır. Basit bir yüksek basınç alarmı, işi durdurma ve/veya bypass kontrol mekanizmasından yararlanılabilir. Ancak, ürün talebi konusunda çok fazla esnekliklerin olduğu veya bir ürün sisteminin desteklenmesinde 100 %’ün üzerinde kapasiteli ünitelere ihtiyaç duyulduğu sistemlerde daha fazla özen gösterilmesi gerekir. 3.4.7 Isıl kontrol Ünitenin (cihazın) ısıl kontrolü; doğrudan ya da “bağlantılı” sıvı sıcaklıklarını okuyan ve söz konusu ünite makul ısı artışını yeniden oluşturana ve makul/normal süreler içerisinde elde edilmediği takdirde alarmı başlatana kadar ek akış yolları açarak buna göre yanıt veren ısıl sensörler ile sağlanmaktadır. (Yüksek limit, uygulamada üniteyi devre dışı bırakabilir.) Sayfa: 15 / 60 3.4.8 Basınç ve/veya akış kontrolü “Yüksek basınç limiti” veya “düşük akış limiti” gösterildiğinde ek akış yolları açarak ünitenin daha fazla akışta tutulmasını sağlayacak basınç ve/veya akış sensörleri kullanılabilir. Sistemin daha fazla akışa ulaşması durumunda, “düşük basınç limiti” veya “yüksek akış limiti” ayarı, bypass akış yolunun kapanmasına yol açabilir. Devirsel koşulları önleyecek sinyal yayılımı için gayret edilmelidir. 3.4.9 Azalan kapasitede çalıştırma Veri tablosunda belirtilen şekilde uzun süre MCSF’nin altında kapasitelerde çalışılması pompanın zarar görmesine yol açabilir. 4 KURULUM Tehlikeli yerlerde işletilen cihazın, infilâka karşı korunma konusunda geçerli düzenlemelere uygun olması şarttır. 1.6.4 Muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılan ürünler başlıklı maddeye bakın 4.1 Yer Üniteyi (cihazı) pompalanacak sıvı kaynağına yakın bir yere kurun. Emiş ağzının yukarı yönünde olacak şekilde (boru çapının yaklaşık 7 ila 10 katı kadar) düzgün emme borusu uzunluğunda olması istenir (çift dönüşlü olmayacak). Yeri seçerken, çalıştırma işlemleri ve ayrıca parçaların sökülmesi ve muayene edilmesi de dâhil olmak üzere gerçekleşecek bakım işlemleri için yeterli alan ayrıldığından emin olun. Bir tür havai kaldıraca ihtiyaç duyulduğu için boşluk payı önemli bir unsurdur. 4.2 Parça montajı Motorlar gevşek bir şekilde temin edilmiş olabilir. Motorun, 4.5.2 nolu maddede ayrıntılı bir şekilde gösterildiği gibi pompaya takılmasını ve düzenlenmesini temin etmek montajı yapan kişinin sorumluluğundadır. Dolgu işlemi yapılmadan önce, bu belgenin ayar bölümüne göre ilk bir ayar kontrolü yapılarak, tespit cıvatalarını veya makine ayağını değiştirmeden kaplin aralığının ve son ayarın yapılması sağlanacaktır. Taban plakasının taşıma sırasında hasar görmemesinin sağlanması açısından bu işlem gereklidir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 4.3 Temel (Altyapı) Pompa ünitelerini altyapılarına monte etmenin çok sayıda yöntemi mevcuttur. Doğru yöntem, pompa ünitesinin ebadına, yerine ve gürültü vibrasyon sınırlamalarına bağlıdır. Doğru alt yapısı ve kurulum şartına uyulmaması, pompanın arızalanmasına ve böylece garanti şartlarının dışına çıkılmasına yol açabilir. Temelin, pompa titreşimlerini önleyecek ve her noktadan taban plakasını her zaman destekleyecek kadar sağlam ve güçlü olması gerekir. En uygun temeller, betonarmeden yapılan temellerdir. Bunların, kurulumdan önce tam olarak dökülmesi ve iyice kuruyacak ve yoğunlaşacak şekilde yeterince beklenmesi gerekir. Şekil 4.2 (Kullanıcı İş Talimatında yer alan) Genel Düzenleme Çiziminde; primer (birinci kat) betona doğru şekil verilmesini sağlayacak pompa taban plakası, ankraj cıvatasının yerleri, cıvataların boyları vs. gibi konularda genel bilgiler yer almaktadır. Primer betonda uygun boşluklar açıldığı takdirde ankraj cıvataları (Flowserve tarafından temin edilmeyen (bkz. şekil 4.1)) özel bir şablon ile ya da taban plakası ile yerleştirilebilir. 4.3.1 Taban plakasının düzgünleştirilmesi (tesviye) Cihazı temelin üzerine yerleştirmeden önce temelin üzerine iyice temizleyin. Gevşek çimento parçacıklarını çıkarın ve dolgunun (harcın) iyice tutması için üst yüzeyi çizel (keski) ile pürüzlendirin. Kurulumun çelik yapı (platform) üzerinde yapılması durumunda, çelik yapının üstünün temizlendiğinden ve yağlandığından emin olun. Tamponların API standardına göre gerekli görülen şekilde düzgün ve paralel olması için, taban plakasının, üzerinde bulunan tesviye vidaları ile ve taban plakasının, temel cıvatalarından sıkıştırılarak doğru bir şekilde tesviye edilmesi gerekir. (Tam ayrıntılı uygulama için API’de 5. Bölümde 3.9.4 nolu maddeye bakın.) Şekil 4.1, Temel cıvatalarının asılması için kullanılan şablon Aşağıda yer alan Şekil 4.2’de; standart temel cıvataları yerine alternatif olarak kullanılabilecek bir temel cıvata düzenlemesi yer almaktadır. Altta uzantıların olduğu büyük pula dikkat edin. Cıvataya ve boru kovanına kaynaklanarak dönüşlerin önüne geçilmelidir. Taban plakasının çalışma rayı üzerinde belirtilen germe cıvatası uzunluğundan biraz daha fazla bir yer ayırın. İstenmediği takdirde fazlalık her zaman kesilebilir. Taban plakasını, pompalama elemanı ile kaldırmadan önce pompa ile sürücünün yarım manşonları arasından kaplin cıvatası ile ara parçasının çıkarılması gerekir. Cihaz doğrudan yapısal çelik bir yapıya monte edildiğinde, doğrudan ana yapı üyelerine, kirişlere ya da duvarlara mümkün mertebe en yakın bir yerde bulunmalıdır. Yüzeyin uygun olması için taban levhasının çelik çerçeveye cıvata ile sabitlenmesi ya da kaynaklanması gerekir. Pompalama elemanı ile kaldırılan taban plakasını, temin edilmiş olan tüm kaldırma halkaları ile çekin. 2.3.1 nolu maddeye bakın. Dolgu uygulanırken üst yüzeyin kaba bitmiş hali en iyi sonucu verecektir. Sayfa: 16 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Taban plakası ile beraber verilmiş her bir taban plakası vidalı krikosunun altına yerleştirilecek yeterli sayıda çelik plaka hazırlayın. Plakanın amacı, altındaki betonu parçalamadan vidanın yükünü yaymaktır. f) 4.5 nolu madde kapsamında taban plakasına dolgu yapılmadan önce şaft ayarının yapılabildiğinden emin olun. 4.4 Dolgu Taban plakasının tesviye edilmesi işleminden sonra 4.4 nolu şekilde de göreceğiniz şekilde temelin etrafında bir set oluşturun. Dolgu işleminden sonra taban plakasının altındaki tesviye takozlarının çıkarılıp çıkarılmaması tercih meselesidir. Takozları çıkarmak istemiyorsanız, dolgu malzemesini dökmeden önce yerlerini dikkatlice işaretleyin. Şekil 4.3 Ürün ile verilmemiştir 4.3.2 Takoz ya da ayar sacı kullanarak taban plakasının tesviye edilmesinde izlenen yöntem a) Pompanın işlenen yüzeyleri ile sürücü tamponları üzerinde tornacı tesviyesi kullanarak taban plakasının tesviye edilmesini sağlayın. Her bir tespit cıvatası altında ayar saçı kütlesinin kalınlığını ayarladığınızda en iyi tesviye sonucunu elde edersiniz. Ürün ile verilen taban plakası vidalı krikosunu kullanarak ya da uygun bir kaldıraç ile kaldırarak ya da düşük seviyede bir hidrolik kriko kurarak taban plakasını dikkatlice kaldırmaya çalışın. b) Ayar saçı kütlesinin kalınlığını ayarlayın ve taban plakasını indirin. c) Taban plakası, hem düzgün hem de eşit hale gelene kadar her bir cıvata pozisyonunda bu uygulamayı mantıklı bir şekilde tekrar edin. Çoğu cihazda azami 0.40 mm/m uzunluk (0.005 in./ft) olmak üzere en uygun sonuç 0.25 mm/m’dir (0.0035 in./ft). d) Kurulumun (platform gibi) çelik yapılarda yapılacak olması durumunda; fazladan şu adımları izlemeniz gerekir: Önceden ayarlanmış sivri uçlu bir pim kullanarak taban plakasının destek tamponlarının bağlantı deliklerini taban levhasına işaretleyin. Pompa kızağını kaldırıp hareket ettirin. Taban levhasının tespit deliklerini delip açın. Taban levhasının tespit delikleri, taban plakasının destek tamponlarının bağlantı deliklerinin üzerine gelecek şekilde pompa kızağını yerine koyun. Cihazı daha önceden yapılan şekilde tesviye edin (a, b ve c maddelerine bakın). e) Taban levhası düzgün seviyeye getirildiğinde, temel cıvatalarını güvenli olacak şekilde aşağı çekin veya çelik bir yapıda kurulacak ise tespit cıvatalarını sıkın. Bu taban plakasını hareket ettirmiş olabilir, o yüzden seviyelere tekrar kontrol edin. Sayfa: 17 / 60 Dolgu yapmadan önce taban plakasının işlenmiş tamponlarını her iki yönde eşitleyin ve yüzeysel olarak bir şaft/kaplin ayarı yapın. Dolgu yerleştirildikten sonra yukarıda belirtilen tam anlamıyla yerine getirilmediği takdirde ayar mümkün olmayacaktır. 4.4.1 Tamamı doldurulmuş taban plakaları Şekil 4.4 İyi, yüksek dirençli, büzülmeyen bir dolgu karışımı kullanın ve imalatçının talimatlarına göre yerleştirin. Taban plakasında yer alan delikler, bir taraftan havalandırma deliği vazifesi görürken bir taraftan da dolgu malzemesinin dökülmesini ve karıştırılmasını sağlamaktadır. Dolgu malzemesinin doğru bir şekilde dağılması için karıştırarak taban plakasının altını doldurun. Dolgu malzemesinin, taban plakasının kenarlarının altına eşit bir şekilde dağıldığından emin olun. Dolgu işlemini yaparken taban plakasını titretmeyin; taban plakasının, doğru bir şekilde havalandırıldığından ve ses yansıtma sorunlarının olmaması için tüm alanlara yayıldığından emin olun. Dolgunun, iyice sertleşmesi ile beraber istediğiniz takdirde seti ve takozları çıkarın ve çıkarıldıkları delikleri dolgu malzemesi ile doldurun. Seviye setin üst kısmına ulaşana kadar dolgu malzemesini dökün. Kalan dolguyu da tamamlarken harcın taşmaması için yeterince kurumasına izin verin. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 4.4.2 Dolgu işlemi için tasarlanmayan ancak beton temellere yerleştirilecek taban plakası 4.5 ve 4.6 nolu şekillere göre taban plakası için bir dolgu işlemi yapılmayacak, ancak sadece kapama (sızdırmazlık) işlemi yapılacaktır. Genel Düzenleme Çiziminde de belirtildiği gibi hazırlık sırasında sızdırmazlık işleminin yapılabilmesi için bir takım açıklıkların olması şarttır. Açıklıkların gerçekleştirilmesi için kullanılan blokların sızdırmazlık işleminden sonra çıkarılması gerekir. Tahliye açıklığının elde edilmesi için blokların taban plakasının uzunlamasına kirişinden daha geniş olması gerekir. 4.5.2.1 Şaft/kaplin ayarı İşlemin başarılı olması için şaft ayarının doğru olması gerekir. Şaftın sapması; hızlı aşınmaya, gürültüye, titreşime veya özellikle cihazın hasar görmesine yol açabilir. Şaftların, bu maddede belirtilen limitlere göre ayarlanması gerekir. Tek bir yönde yapılan ayarı düzeltmek için yapılacak bir düzenleme, ayarın başka yönde olacak şekilde değişmesine yol açabilir. Herhangi bir ayarlama yaptıktan sonra tüm yönleri mutlak surette kontrol edin. Bağlı cihaz; şaft, yatak ve kaplinde olabilecek gereksiz gerilmeleri en aza indirecek şekilde ayarlanmalıdır. Esnek kaplinler, fark edilen sapmaları telafi etmeyecektir. İşlem sırasında taban plakasının/temelin çökmesine yol açan temel oturması, ısıl genleşme ya da nozıl yükleri, kaplinde tam sapma özelliğinin olmasını gerektirebilir. Şekil 4.5 4.5.2.1.1 Sapma türleri İki tür şaft sapması bulunmaktadır: açısal ve ofset. Bu bağlamda iki set ölçüm ve düzeltme yapılması gerekmektedir. Yatay ve dikey düzlemlerde her iki sapma da gerçekleşebilir ve çoğu uygulamada mevcuttur. A) Açısal sapma Açısal sapmada, şaftların merkez hatları birbiri ile kesişir, ancak aynı eksen üzerinde değildir. B) Ofset sapma Ofset sapmada ise, şaftın merkez hatları paraleldir, ama birbiri ile kesişmez. Şekil 4.6 4.5 İlk ayar 4.5.1 Isıl genleşme Şekil 4.7 – açısal sapma Normalde pompa ile motorun, ortam sıcaklığında ayarlanması ve işlem sıcaklığında da ısıl genleşmeyi sağlayacak şekilde düzeltilmesi gerekir. 4.5.2 Ayar yöntemleri Pompa ile sürücünün elektriksel izolasyonunun yapılmasını ve yarım kaplinlerin bağlantılarının çıkarılmasını sağlayın. Ayar kontrol EDİLMELİDİR. Pompa, fabrikada ayarlanacak olsa da, bu ayarın taşıma ya da elleçleme sırasında bozulması muhtemeldir. Gerekirse, motoru pompaya göre ayarlayın, pompayı motora göre değil. Sayfa: 18 / 60 Şekil 4.8 – ofset sapma Şekil 4.9 – ofset ve açısal sapma kombinasyonu flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 4.5.2.2 Ters çevirmeli gösterge kullanarak ayar yapılması Ters ayar yöntemi kullanıldığı zaman aşağıda belirtilen uygulamaların yapılması önerilir. Bunlar, ana ayar işleminden önce yapılmalıdır. Ayarın yapılamadığı bazı durumlarda yukarıda bahsedilen işlemi yeniden başlatmadan önce pompayı hareket ettirmek gerekecektir. Dar flanşlı kaplinler için, gerek paralel gerekse açısal ayarı kontrol etmek için şekil 4.11’de gösterildiği gibi bir ölçme saati kullanın. Ayrıntılı ayar işlemi için API RP686’ya bakın. Şekil 4.10 4.5.2.2.1 Yumuşak ayak kontrolü Bu, taban plakasının düz olmaması ya da bükülmesi sonucu sürücünün ankraj bulonlarına aşırı baskı olmadığından emin olmak için yapılan bir kontroldür. Kontrol için tüm ayar saçlarını çıkarın, yüzeyleri temizleyin ve sürücüyü taban plakasına iyice sıkıştırın. Şekilde gösterildiği gibi bir ölçme saati kullanın ve ölçme saatindeki sapma değerlerini kaydederek ankraj bulonunu gevşetin – maksimum 0.05 mm (0.002 in.) kabul edilebilir bir değerdir, ancak üstüne çıkması durumunda ayar saçı ilâve edilerek düzeltilmesi mümkündür. Örneğin, ölçme saatinin, ayağın 0.15 mm’ye (0.006 in.) kalktığını göstermesi durumunda, bu değer, söz konusu ayağın altına konulacak ayar saçının kalınlığını gösterir. Lyice gerin ve tamamı tolerans sınırlarına gelene kadar diğer tüm ayaklarda aynı işlemi tekrarlayın. Sürücü, kaymalı yataklı bir elektrik motoru ise rotorun çalıştırılacağı manyetik merkezin ayarlanması gerekir. Bu işlem, genelde şafttaki bir yuva motor gövdesine takılı bir gösterge hizasına getirilerek yapılır (motor imalatçısının talimatlarına bakın). Pompa ile sürücünün elektriksel izolasyonunun yapılmasını ve yarım kaplinlerin bağlantılarının çıkarılmasını sağlayın. Ayar kontrol EDİLMELİDİR. Pompa, fabrikada ayarlanacak olsa da, bu ayarın taşıma ya da elleçleme sırasında bozulması muhtemeldir. Gerekirse, motoru pompaya göre ayarlayın, pompayı motora göre değil. Motor ayağının altına ayar saçı ekleyerek ya da çıkararak ve aynı zamanda gerektiğinde motoru yatay konumda taşıyarak ayar yapılmış olur. Sayfa: 19 / 60 Şekil 4.11 Çalışma sıcaklığında izin verilen maksimum yanlış ayar değeri: Paralel 0.05 mm (0.002 in.) TIR Açısal 0.05 mm/100 mm (0.0005 in./in.) Kalın flanşlı ve ara parçası olmayan kaplinli pompalar, kaplin gövdelerinin dış çapında bir cetvel kullanmak ve kalınlık ölçeği, ölçüm takozu ya da kaliper kullanarak makine ile işlenmiş yüzeyler arasındaki boşluğu ölçmek suretiyle ayarlanabilir. Elektrik motorda kaymalı yataklar olduğunda motorun, manyetik merkez hattında çalışacak şekilde ayarlandığından emin olmanız gerekir. Ayrıntılı bilgi için motor kılavuzuna bakın. (Şaft uçlarından birine sabitlenmiş) bir düğme, normalde eksenel pozisyonu sabitlemek için motor ve pompa şaftı uçları arasında yer alır. Motorun, manyetik merkezinde çalışmaması durumunda, ortaya çıkan ekstra eksenel kuvvet, pompanın basınç yatağına aşırı yük yapabilir. Boru sistemini aşağıdaki şekilde tamamlayın ve sürücüyü bağlamadan ve mevcut rotasyonu kontrol etmeden önce Son şaft ayar kontrolü başlıklı 4.7 nolu maddeden itibaren İşletmeye alma, başlatma, çalıştırma ve durdurma başlıklı 5. maddeye kadar (5. madde de dâhil olmak üzere) tüm maddelere bakın. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 4.5.3 Ayar saçları Cihaz ayağı ile montaj yüzeyi arasındaki ayar saçlarının temiz ve kuru olması gerekir. Bu özellikle belli bir süre çalıştırılan ve yeniden ayarlanması gereken pompalar açısından önemli bir unsurdur. Su, kir ve pas, zamanla ayar saçı kütlesinin yüksekliğini değiştirebilir. Cihazın tertibat ayağına olan ağırlığını desteklemek için ayar saçlarının yeterince büyük olduğundan emin olmalısınız. Çok ince ayar saçı kullanmayın, zira bunlar tertibatın gözenekli olmasına yol açabilir. Şekil 4.12, önerilen ayar saçı dizaynı Ayar saçlarının hesaplanan kalınlığını artırmak ya da düşürmek için cihazı dikey olarak hareket ettirin. Tespit cıvatalarını istenen değerlere gelecek şekilde sıkın. 4.5.4 Sıcak ayar – pompa ve sürücü kılavuzları Pompanın tespit vidalarının, aşağıya doğru döndürülmesi ve kılavuz pimlerinin, Şekil 4.10’da görüldüğü gibi pompa ayağına yerleştirilmesi gerekir. (Bu sadece sıcak ayar işleminin gerekli olduğu durumlarda geçerlidir.) Pompa üzerinde herhangi bir muayene ya da onarım işlemine başlamadan önce, cihazın yeniden çalıştırılmaması ve pompada hizmet gerçekleştiren personelin yaralanmaması için sürücü kontrollerinin “off” (kapalı) konumunda, kilitli olması ve etiketli olması gerekir. 4.5.5 Kaplinin montajı a) Kaplini bu kılavuzun Ekinde yer alan imalatçı talimatlarına göre monte edin. b) Kaplin muhafazasını yerleştirin. 4.5.6 Kurulum kontrol listesi a) Taban plakası düzgün hale getirildi mi? b) Taban plakasına dolgu yapıldı mı – temel cıvataları kontrol edildi mi? c) Şaft/kaplin ayarı yapıldı mı? d) Borular kuruldu mu – hava deliği, sayaç, vana, emme filtresinin yerleri doğru mu? e) Uygun sızdırmaz contalar yerine gelecek şekilde tüm flanş cıvataları iyice sıkıldı mı? f) Şaft/kaplin ayarını tekrar kontrol edin. g) Kaplin muhafazası doğru bir şekilde yerleştirildi mi? 4.6 Borular Pompayı kesinlikle boru desteği şeklinde kullanmayın. 4.6.1 Genel Bu üniteler, özel servis şartlarına uygun temin edilmektedir. Hidrolik sistemdeki değişiklikler, performansı olumsuz etkileyebilir. Söz konusu değişiklikler özellikle emme basıncının düşmesine yol açarsa ya da sıvı sıcaklığı artarsa böyle bir durum gerçekleşir. Sorun olduğu takdirde Flowserve ile irtibata geçin. Şekil 4.13, pompa kılavuz piminin yerleştirilmesi Sürücü ile ilgili taslağa ve/veya sürücünün kılavuz bilgileri için sürücü talimatlarına bakın. Ünite, sadece NORMAL çalışma sıcaklığı ile şartlarını sürdürecek yeterli bir sürede çalıştırıldıktan sonra sıcak kontrol yapılabilir. Cihazın, doğru bir şekilde soğuk ayarı yapıldığı takdirde, ofset sapma, çalıştırma sırasında 4.5.2.2.1 nolu maddede belirtilen limitler dâhilinde olacaktır. Aksi takdirde ayarları yapın. Dönen cihazın etrafında herhangi bir bakım, muayene, onarım ya da temizlik işlemine girişmeyin. Böyle bir işlem, cihazı çalıştıran personelin yaralanmasına yol açabilir. Sayfa: 20 / 60 Emme ve tahliye borularının; büyük ebatta olması, doğrudan çalıştırıldığında kurulması ve dirseklerin minimum düzeyde olması gerekir. Emme hattında çift dirsek oluşmasından sakınılmalıdır ve boru çapının 7 ila 10 katına eşit bir akış uzunluğunun, doğrudan emiş ağzının yukarı akış yönünde olması istenir. Borulardaki sürtünme hasarlarını ve hidrolik gürültüyü en aza indirmek için emme ve tahliye pompasında bir ya da iki boy daha büyük olan boruları seçmek iyi bir uygulamadır. Genelde ana boru hattı hızı, emme borusunda 2 m/s (6 ft/sec) ve tahliye borusunda 3 m/s. (9 ft/sec) üzerine çıkmamalıdır. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Ağızda aşırı yük oluşmaması, pompa/ sürücü ayarının yapılması ve borunun neden olacağı titreşimlerin önlenmesi için pompanın dışındaki boruların desteklenmesi için önlem alınması gerekir. Pompanın gerekli NPSH’inden (Net Pozitif Emme Yüksekliği) daha yüksek olması gereken mevcut NPSH değerini göz önünde bulundurun. Pompa flanşlarında izin verilen maksimum kuvvet ve momentler, pompa ebadı ve türüne göre değişiklik gösterir. Yanlış ayar yapılması, yatakların ısınması, kaplinlerin ısınması, vibrasyon ve pompa gövdesinin arızalanması durumunda aşırı olabilecek bu kuvvet ve momentleri en aza indirmek için aşağıdaki hususların kesinlikle yerine getirilmesi şarttır: Aşırı olabilecek harici boru yükünü önleyin Kesinlikle boruları, pompa flanş bağlantılarına baskı uygulamak suretiyle çekmeyin Genişletme contalarını takmayın; böylece bunların kuvveti, dâhili basınçtan dolayı pompa flanşını etkiler Boru ve teçhizatın, kullanımdan önce temizlendiğinden emin olun. Tehlikeli sıvı borularının, pompa çıkarılmadan önce pompa temizliğine izin verecek şekilde düzenlendiğinden emin olun. 4.6.2 Emme boru sistemi a) Giriş borusu, pompa giriş yuvasından bir ya da iki boy daha büyük olmalı ve boru dirsekleri mümkün mertebe yarıçapı (radyus) kadar geniş olmalıdır. b) Emme borusunda hava boşluklarının olmamasına dikkat edin. (Hava deliği şarttır.) c) Boru redüktörleri maksimum olarak toplam 15 derece dağıtma açısına sahip olmalıdır. d) Boru sistemi, su borularında hava engellerinin oluşmasını engellemek için birleştirilmiş eksentrik (salgılı) redüktörler ile pompa girişinin üzerine doğru eğimli olmalıdır. e) Akış, gürültü ve yıpranmayı en aza indirmek amacıyla homojen bir şekilde emme pompasına girmelidir. f) Çok fazla yabancı maddenin olabileceği durumlar haricinde giriş borularında filtre kullanılması önerilmez. Kullanılan giriş filtrelerinde ise, net bir “boş alan” olması gerekir. (Bkz. madde 4.6.2.1.) 4.6.2.1 Emme filtresi Yeni bir kurulumda, kir, kabuk, kaynak parçacıkları ve diğer öğelerin, pompaya girmesini önlemek için çok dikkatli olunmalıdır; bu durum, muhtelif kapalı döner Sayfa: 21 / 60 alıştırmaları, özellikle yeni boru sistemlerinde bulunan aşındırıcı maddelere karşı korumak açısından önemlidir. Emme sistemi, emme filtresi takılmadan ve emme borusu pompaya bağlanmadan önce iyice temizlenmelidir. Emme filtresi, pompa emiş flanşından yukarı yönlü olarak 5 ilâ 20 boru çapı arasında olacak şekilde monte edilmelidir. Filtrenin açık alanı, pompa emiş alanının minimum 1/3 oranında olmalıdır. Şekil 4.14 – konik tipte filtre Flowserve’ın emme filtreleri için önerisi, konik şekilli bir 1 çelik plakadan oluşmaktadır. Plakada 1.6 mm ( /16 in.) perforasyon bulunmaktadır ve istenen akış için yeterli boyut ve kalınlıktadır. Yukarıdaki şekle bakın. Yukarıda belirtilen şartlara uygun diğer tür filtreler de kullanılabilir. Basınç ölçerler, ekranın her iki tarafına monte edilmeli; böylece ekranda basınç düşüşleri ölçülebilir. Ünite çalıştırılmaya başladığında, ekranın her bir tarafındaki ölçerlerin dikkatli bir şekilde izlenmesi gerekir. İki ölçer arasında diferansiyel basınçtaki bir artış, ekranın, kir ve kabuk ile tıkanmaya başladığını gösterir. Pompa, bu noktada kapatılmalı ve ekran temizlenmeli ve/veya değiştirilmelidir. Emme hattına bir makara parçası monte edilmelidir; böylece emme filtresi, filtre ile pompa arasına monte edilmeli ve bir basınç ölçer ile çıkarılmalıdır. 4.6.2.2 Bypass hattı Düşük akışlarda çalıştırma, pompanın beygir gücünün sıvıyı ısıtmasına yol açar. Buharlaşmanın ve daha sonrasında pompanın zarar görmemesi için bypass yapılması gerekebilir. Bypassa gerek olup olmadığını tespit etmek için yerel bir Flowserve şubesine başvurun. Belirtilenden daha düşük akışta sürekli çalıştırılması mekanik hasarlara yol açabilir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 4.6.3 Tahliye boru sistemi a) Pompanın tahliye borusuna bir kontrol vanası ve geçit vanası yerleştirin. Pompa durdurulduğu zaman kontrol vanası aşırı basınç karşısında pompayı koruyacak ve pompanın geriye doğru hareket etmesini önleyecektir. Geçit vanası ile pompa nozılı arasında muayene edilmesini sağlayacak bir kontrol vanasının yerleştirilmesi gerekir. Pompayı emme yönünde kesinlikle kısmayın ve bir vanayı doğrudan pompa girişinin ağzına yerleştirmeyin. b) Boru redüktörleri maksimum olarak toplam 15 derece dağıtma açısına sahip olmalıdır. 4.6.4 Tahliye boruları Pompa gövdesinden tahliye edilenleri ve salmastra (glend) sızıntısı, uygun bir atık noktasına boruyla akıtılmalıdır. 4.6.5 Mekanik salmastralı pompalar Şaftın sızıntılara karşı kapatılabilmesi için kartuş mekanik salmastralar kullanılmaktadır. HPX pompasında kullanılan sızdırmazlıklarda, özel sıvılara ve şartlara karşı sızdırmazlık sağlayacak dâhili dizayn farklılıkları bulunmaktadır. Asgari düzeyde sızıntı koşullarında uzun ömürlü sızdırmazlık, sadece sızdırmazların temiz ve soğuk sıvı ile temin edilmesi durumunda sağlanacaktır. Pompalanan sıvıda asılı kalabilecek ince katı parçalar dahi, salmastra yüzeylerine zarar verebilir ve salmastranın sızmasına yol açabilir; böylece harici bir taşkınlığa yol açarak ya da farklı bir salmastra mekanizmasının kullanılmasını gerektirebilir. Her pompa için sağlanan salmastra dengeleme ve boşaltma mekanizması, özel sipariş şartlarına göre tasarlanıp oluşturulmaktadır. HPX pompası, tekli ya da çiftli mekanik pompa salmastrası ile hazırlanabilir. Pompanız ile kullanılacak boru sistemi bağlantıları için Genel Düzenlemeye bakın. Mekanik salmastra değişimi ya da servisi sırasında, çekme parçasının gövdeden çıkarılması gerekir. Kartuş parçasının çıkarılması konusunda imalatçının imalatlarını izleyin. 4.6.6 Son kontroller Emme ve tahliye borularında tüm cıvataların sıkılmış olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca tüm temel cıvatalarının ve tali hatların sağlam olup olmadığını da kontrol edin. Sayfa: 22 / 60 4.7 Son şaft ayar kontrolü Boruları pompaya bağladıktan sonra şaftı elle defalarca çevirin ve tüm parçaların serbest olduğundan ve birbiri ile temas etmediğinden emin olun. Kaplindeki gerilimin borudan dolayı ortaya çıkmadığından emin olmak için kaplin ayarını daha önceden tarif edildiği şekilde yeniden kontrol edin. Boruda gerilme var ise, boruları düzeltin. 4.8 Elektrik bağlantıları Elektrik bağlantıları, yerel ulusal ve uluslararası düzenlemelere uygun bir şekilde ehliyetli bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Elektrik bağlantılarının yapılmasında IEC6007914’e uyumun ek bir şart olarak öngörüldüğü muhtemel patlayıcı alanlar ile ilgili AVRUPA BİRLİĞİ DİREKTİFİ konusunda bilgi sahibi olmanız önem arz eder. Tesiste kabloların döşenmesi ve cihazın monte edilmesi ile ilgili olarak elektromanyetik uyuma ilişkin AVRUPA BİRLİĞİ DİREKTİFİ konusunda bilgi sahibi olmak önem arz eder. Kablolama/kurulum sırasında kullanılan tekniklerin, elektromanyetik emisyonları artırmadığından ya da cihazın, kabloların ya da bunlara bağlı diğer aygıtların elektromanyetik bağışıklılığını düşürmediğinden emin olmak için ihtimam gösterilmelidir. Sorunuz olduğu takdirde bilgi almak için Flowserve’e başvurun. Motorun kabloları, var ise, sıcaklık, toprak kaçağı, akım ve diğer koruyucu aygıtlar da dâhil olmak üzere (genelde terminal kutusu içerisinde temin edilen) motor imalatçısı talimatlarına uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Tanım etiketi kontrol edilerek güç kaynağının uygun olup olmadığı kontrol edilmelidir. Acil durumlarda durdurma tertibatı takılı olmalıdır. Pompa ünitesine önceden bağlanmış olarak temin edilmemiş ise, kontrol aygıtı/starter (başlatıcı) içerisinde kontrol aygıtı/starter ile ilgili elektrik bilgileri de yer almalıdır. Kontrol aygıtı bulunan pompa setlerinde elektrik ayrıntıları konusunda ayrıca verilmiş olan kablolar şemasına bakın. Motoru güç kaynağına bağlamadan önce 5.3 Dönüş yönü başlıklı maddeye bakın. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 4.9 Koruma sistemleri Özellikle pompanın, muhtemel patlayıcı bir alanda ya da tehlikeli bir sıvı maddenin elleçlendiği bir ortamda monte edilmesi halinde aşağıda yer alan koruma sistemlerinden istifade edilmesi önerilir. Sorunuz olduğu takdirde Flowserve ile irtibata geçin. Sistemin, pompanın, kapalı bir vananın karşısında ya da minimum sürekli ve güvenli bir akış altında çalışmasına olanak tanıması durumunda, sıvının sıcaklığının emniyetsiz bir düzeye yükselmemesi için bir koruma tertibatının takılması şarttır. Sistemin, pompanın kuru halde çalıştırılmasını ya da boşken hareket ettirilmesine izin verebileceği durumlarda, pompanın durmasını ya da çalıştırılmasını önleyecek bir güç monitörü takılmalıdır. Bu özellikle pompa ile tutuşabilir sıvı elleçleme işlemi yapıldığında söz konusudur. Pompadan ya da pompa ile ilgili sızdırmazlık sisteminden ürün sızıntısının tehlikeli bir duruma yol açması durumunda, uygun bir sızıntı algılama sisteminin takılması önerilir. Yataklarda aşırı yüzey sıcaklıklarının önlenmesi için sıcaklığın ya da vibrasyonun izlenmesi önerilir. 5.7.4 ve 5.7.5 nolu maddelere bakın. 5 İŞLETMEYE ALMA, BAŞLATMA, ÇALIŞTIRMA VE DURDURMA Bu işlemlerin, tam ehliyetli personel tarafından yapılması icap eder. 5.1 Ön işletmeye alma işlemi İlk başlatma işlemi sırasında ve cihaz bakımdan geçtikten sonra aşağıda belirtilen adımların izlenmesi gerekir: a) Pompa montajı yapılmadan önce (cüruf, cıvata vs. gibi) tüm kalıntıları çıkarmak için sistemin emme kısmını bol su ile temizleyin. b) Pompanın ve boru sisteminin temiz olduğundan emin olun. Pompayı çalıştırmaya başlamadan önce, kurulum sırasında birikmiş olabilecek yabancı maddelerin çıkarılabilmesi için boru sisteminin iyice ters yıkama işleminden geçmesi gerekir. Sisteminizin kirlenmemesi için olabilecek tüm önlemleri alın. c) Gerekirse emme filtresi takın. (Bkz. madde 4.6.2.1.) d) Yatak muhafazasını, doğru seviyeye kadar uygun yağ ile doldurun. Başlatma sırasında yeterli yağın olması için işleme başlamadan önce yatağa az miktarda yağ konmalıdır. (5.1.1 nolu maddeye bakın.) e) Pompa rotorunun düzgün bir şekilde dönmesi için rotoru elle ya da kayışlı bir anahtar ile çevirin. f) Doğru sızdırmaz boru sisteminin monte edildiğinden ve sistemin zarar görmediğinden emin olun. g) Kaplin kurulumundan önce doğru dönüp dönmediğini kontrol etmek için iterek motoru çalıştırmaya çalışın. Dönüş doğru değil ise, dönüşün değiştirilmesi için uygun bağlantılar konusunda motor kılavuzuna bakın. (Değiştirmeden önce elektrik bağlantısını tamamıyla kapatın.) h) Kaplinin, doğru bir şekilde ayarlandığından ve yağlandığından ve pompa ile sürücünün doğru sabitlendiğinden emin olun. (4.5 nolu maddeye bakın.) i) Kaplin muhafazasının doğru takıldığından emin olun. j) Kaplin muhafazası güvenli ve doğru bir şekilde yerleştirilmeden cihaz (ünite) çalıştırılmamalıdır. Bu uyarıya uyulmaması, cihazı çalıştıran personelin yaralanmasına sebep olabilir. Tüm cıvataların ve tapaların iyice yerine oturduğundan emin olun. 5.1.1 Yağlama Yatak yağlama işlemi; temin edilmiş olan yatak muhafazasına yağ halkası, atıcı ya da saf yağ püskürtücüsü ile gerçekleşen yağ dağıtımıdır. Sabit seviye yağlayıcısı, aksi belirtilmediği sürece (saf yağ püskürmeli yağlama işlemi için olanlar dışında) pompa ile beraber temin edilir. 5.1.1.1 Yağ halkası ya da tutucu yağlaması Yatak muhafazasının rezervuarını doldurmaya başlamadan önce muhafazayı emniyet solventi ve kullanılacak yağlama yağı ile uyumlu yüksek derecede bir çalkalama (yıkama) yağı ile iyice temizleyin. Rezervuarın, Şekil 5.1’de görüldüğü gibi uygun seviyeye gelecek şekilde doldurulması gerekir. Şekil 5.1a Sayfa: 23 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 D1: Tutucu yağlamalı yağlayıcı bağlantısı C1: Tutucu yağlamalı taşırma tapası D2: Yağ halkası yağlamalı yağlayıcı bağlantısı C2: Yağ halkası yağlamalı taşırma tapası mümkün olduğu kadar çok kez doldurmaya çalışın; şişede hava kabarcıkları oluşmamalıdır. d) Şişeyi çıkarın ve yağ seviyesinin, yağlayıcı bağlantısının merkez hattından 6 mm (0.24 in.) mesafede olduğundan emin olun. Üst çapraz kolu gereken şekilde ayarlayın ve alt kol ile yerine sabitleyin. Şekil 5.1b Yağ seviyesinin, doğru seviyede muhafaza edilmesi gerekir: Yağın eksik olması, yatakların aşırı ısınmasına ve bozulmasına yol açabilir; ayrıca doğru seviyenin üzerine çıkılması da, labirent salmastralardan sızıntı olmasına neden olabilir. Sabit seviye yağlayıcısı, 5.1.1.1.1 nolu maddede Trico yağlayıcısı için gösterildiği gibi cam rezervuarı destekleyen çapraz kolların yüksekliğini değiştirerek ayarlanabilir. Aşağıda belirtilen açıklamaya göre yağ dağıtımı, tutucu ya da yağ halkası ile sağlanır. (Bkz. Şekil 5.2.) Kovan yatağının yandan yağlanması: (1)-(2) tutucu (veya var ise yağ halkası) yağ haznesinden yatak muhafazasının çeperlerine yağ serpiştirir (3)-(4) Yağ toplayıcısı ile toplanan yağ “E” deliğinden kovan yatağına ulaşır (5) Kovan yatağına akan yağ, yağ haznesine geri döner Şekil 5.2a Basınç yatağının yandan yağlanması: (1)-(2) tutucu (veya var ise yağ halkası) yağ haznesinden yatak muhafazasının çeperlerine yağı ittirir (3)-(4) Yağ toplayıcısı ile toplanan yağ “E” deliğinden basınç yatağına ulaşır (6) yağ basınç kovanlarının arkasına toplanır ve basınç yataklarına akan yağ, yağ haznesine geri döner (7) yağ seviyesi, “G” taşırma deliği vasıtasıyla düzenlenir. Yağ, bu delikten hazneye geri döner 5.1.1.1.1 Trico yağlayıcı ayarı (standart) a) Doğru seviyeyi belirlemek için taşırma tapasını kullanarak muhafazanın üst kısmından doldurma işlemini başlatın. (Madde 5.1.1.1’de şekle bakın.) b) Elle gevşetilip sıkıştırılan vidayı çıkarıp şişeyi alın. Yatak muhafazasındaki yağlayıcı bağlantısının merkez hattından 6 mm’lik (0.24 in.) üst çapraz kola doğru ölçüm yapın; bunu, şekil 5.3’de görüldüğü şekilde alttaki kolu tamamıyla aşağıya doğru indirerek yapabilirsiniz. c) Şişeyi önerilen yağ ile doldurun ve tutucuya yerleştirin. Şişeyi çıkarın ve yatak muhafazasını, çapraz kol seviyesine kadar doldurmak için Sayfa: 24 / 60 Şekil 5.2b Şekil 5.3 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 5.1.1.1.2 Muayene Yatak muhafazasındaki yağ seviyesini günde en az bir kez kontrol edin. Yağ durumunu ise haftada en az bir kez kontrol edin. Yağ, her zaman yatağın ömründen daha önce aşınmasına yol açan kir ve nemden dolayı kirlenme ve kullanımdan kaynaklı tedrici bozulmalara maruz kalır. Yağ ile yağlamalı pompalar için, yatak muhafazasını doğru seviyeye kadar gelecek şekilde doğru sınıf yağ ile doldurun (sabit seviyeli yağlayıcı şişe [standart konfigürasyon] ya da [talep halinde monte edilen] sıvı seviye göstergesi). Üstte bulunan bağlantılardan giriş ve çıkış borusunun tapalarını çıkarın. Üst açıklığa uygun bir yeniden gruplayıcı takın, hava deliği bağlantılarını açık bırakın, yağ gerikazanım tuzağını, alt açıklığa bağlayın ya da tahliye vazifesi görecek şekilde açık bırakın. (Ayrıntılı bilgi için şekil 5.5’e bakın.) Yağ halkası, tutucu ya da sabit seviye yağlayıcısı mevcut değildir. Şekil 5.4 – sıvı seviye göstergesi 5.1.1.1.3 Yeniden Doldurma Yağlayıcıya yağı gereken şekilde yeniden doldurun. Yüksek sıcaklıklarda yağı yeniden doldurma işleminin daha sık gerçekleşmesi gerekebilir. 5.1.1.1.4 Yağın değiştirilmesi Yağ değiştirme sıklığı, pompa servis ve çevre koşullarına bağlıdır. Genelde, yatak muhafazasındaki yağın, ilk değiştirme işleminden sonra her 4 000 çalışma saatinde bir değiştirilmesi gerekir. 5.1.1.1.5 Yağlama ile ilgili açıklama İdeal yatak yağlama yağının, tamamıyla rafine edilmiş, nötr mineral ve tercihan türbin tipinde yağlama yağı olması gerekir. Muhteviyatında serbest asit, klorür sülfür ya da az da olsa serbest alkali bulunmamalıdır. Yağın, aşağıda belirtilen fiziksel özelliklere uygun olması önerilir. 5.1.1.2 Saf yağ püskürtmeli yağlama Pompanın yatak muhafazasının, saf yağ püskürtmeli yağlama işlemi için hazırlanması durumunda yatak muhafazasında aşağıda belirtilen bağlantıların kurulmuş olması gerekir: Kovan ve basınç yatakları arasında yatak muhafazasının üst yarısında bulunan adaptörlü yağ püskürtmeli giriş bağlantısı bulunan ¼ in. lik NPT Rulmanlı yatak ile ara/harici yatak muhafazası kılıfı arasındaki boşlukta ¼ in. lik NPT hava deliği bağlantısı Yatak muhafazasının alt yarısında bulunan ½ in. lik NPT tahliye bağlantısı Sayfa: 25 / 60 Şekil 5.5 5.1.1.3 Arındırılmış yağ püskürtmeli yağlama Pompanın yatak muhafazasının, arındırılmış yağ püskürtmeli yağlama işlemi için hazırlanması durumunda yatak muhafazasında aşağıda belirtilen bağlantıların kurulmuş olması gerekir: Kovan ve basınç yatakları arasında yatak muhafazasının üst yarısında bulunan adaptörlü yağ püskürtmeli giriş bağlantısı bulunan ¼ in. lik NPT Rulmanlı yatak ile ara/harici yatak muhafazası kılıfı arasındaki boşlukta ¼ in. lik NPT hava deliği bağlantısı Yatak muhafazasının alt yarısında bulunan ½ in. lik NPT tahliye bağlantısı Üstte bulunan bağlantılardan giriş ve çıkış borusunun tapalarını çıkarın. Üst açıklığa uygun bir yeniden gruplayıcı takın, hava deliği bağlantılarını açık bırakın, yağ gerikazanım tuzağını, alt açıklığa bağlayın ya da tahliye vazifesi görecek şekilde açık bırakın. (Ayrıntılı bilgi için şekil 5.5’e bakın.) Bu konfigürasyonda 5.1.1.1 nolu maddede de belirtildiği üzere tutucu ya da yağ halkası gibi dâhili parçalar ve arındırma işlemi için tasarlanmış özel bir sabit seviye yağlayıcısı bulunmaktadır. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 5.2 Pompa yağlayıcıları 5.2.1 Önerilen yağlayıcılar Yağ Yağlama servisi Bilyalı yatak Mineral yağ (petrol esaslı) Santrifüj pompa yağlama Tür Mineral yağ (petrol esaslı) Viskozite mm²/s 40 ºC [cSt] Yağ sıcaklığı aralığı * ºC (ºF) Yaklaşık tüketim sürekli işlem 32 46 68 100 -5 ilâ 65 (-23 ilâ 149) 0.12 litre/ay (¼ pint/ay) azami 75 (azami 167) 0.12 litre/ay (¼ pint/ay) azami 85 (azami 185) 0.12 litre/ay (¼ pint/ay) -30 ve üzeri (59 ve üzeri) 0.12 litre/ay (¼ pint/ay) Alıştırma süresi 500 saat 500 saat 500 saat 500 saat İlk yağ değiştirme 500 saat 500 saat 500 saat 500 saat Sonraki yağ değiştirmeler 4 000 saat 4 000 saat 4 000 saat 4 000 saat Bir yıllık tüketim Yaklaşık azami 1.44 litre Yaklaşık azami 1.44 litre Yaklaşık azami 1.44 litre Yaklaşık azami 1.44 litre DIN51502 ISO VG’ye göre nosu 32 46 68 100 BP Energol HL32 BP Energol HLP32 Perfecto T32 Anstron HL32 Anstron HLP32 OLNA 32 HYDRELEF 32 TURBELF 32 ELFOLNA DS32 TERESSO 32 NUTO H32 BP Energol HL46 BP Energol HLP46 Perfecto T46 Anstron HL46 Anstron HLP46 BP Energol HL68 BP Energol HLP68 Perfecto T68 Anstron HL68 Anstron HLP68 TURBELF SA46 TURBELF SA68 ELFOLNA DS46 TERESSO 46 NUTO H46 ELFOLNA DS68 TERESSO 68 NUTO H68 LSO 32 sentetik yağ LSO 46 sentetik yağ LSO 68 sentetik yağ LSO 100 sentetik yağ Mobil DTE hafif yağ Mobil DTE13M MobilDTE24 Q8 Verdi 32 Q8 Haydn 32 Shell Tellus 32 Shell Tellus 37 Shell Turbo T32 Rando Oil HD 32 Rando Oil HD-AZ-32 Mobil DTE orta yağ Mobil DTE15M Mobil DTE25 Q8 Verdi 46 Q8 Haydn 46 Shell Tellus 01 C 46 Shell Tellus 01 46 Shell Turbo T46 Rando Oil 46 Rando Oil HD B-46 Mobil DTE ağır orta yağ Mobil DTE26 - Azolla ZS32 Azolla ZS46 BP CASTROL DEA Elf Petrol Şirketleri ve Yağlayıcılar Saf yağ püskürtmeli yağlama Yağ halkası ya da tutucu yağlaması Esso LSC (yağ püskürtme için) Mobil Q8 Shell Texaco Toplam Q8 Verdi 68 Q8 Haydn 68 Shell Tellus 01 C68 Shell Tellus 01 68 Shell Turbo T68 Rando Oil 68 Rando Oil HD C-68 Azolla ZS68 - - - - Wintershall Wiolan HN32 Wiolan HN46 Wiolan HN68 (BASF Grubu) Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiolan HS68 (*) Normalde yatak sıcaklığının stabilize olmasının 2 saati bulduğunu ve nihai sıcaklığın, ortama, dakikada devir sayısına, pompalama sıcaklığına ve pompa ebadına bağlı olacağını unutmayın. Ayrıca bazı yağların asgari sıcaklık özelliğinin artmasına yol açabilecek ve (Mobil DTE13M gibi) 95 olarak alınan asgari makul endeksten daha yüksek Viskozite Endeksine sahip yağlar bulunmaktadır. Ortamın, -5 °C’den (-23 °F) daha düşük olduğu durumlarda sınıf (grad) kapasitesini mutlaka kontrol edin. Yatak, dişli vs. yağlaması için normal tipte yağ yerine sentetik yağlayıcı (ateşe dayanıklı sıvı) kullanılacak olması durumunda, tüm sızdırmaz contaların ve yağlayıcı ile temas halinde olan O-halkalarının malzemesinin, yağlayıcı ile uyumlu olması gerekir. Normal sızdırmaz conta malzemeleri, sentetik yağlayıcıların içerisine daldırıldığı zaman genellikle ya şişer ya da bozulur: Ayrıca, rezervuar ve yatak haznelerin iç çeperlerindeki normal boyalar da sökülür. Sayfa: 26 / 60 Saf yağ püskürtmeli yağlama yapılması durumunda, yağlama yağının, pas ve oksidasyona karşı korumalı olması, rasgele püskürtmeyi baskılaması ve iyi ticari uygulamalarına göre üretilmiş olması gerekir. Viskozitenin ISO VG 100 olması gerekir. Önceki listede önerilen yağ tedarikçisi firmaların adları yer almaktadır flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 5.2.2 Önerilen dolum miktarları şekilde etkilenmeyeceğini gösterdiği takdirde sentetik yağlar da kullanılabilir. Yağ tutucusu ya da yağ halkası Yatak Yağ doldurma kapasitesi Yatak muhafazasının litre (fl. oz) nosu ebadı (*) Tutucu Yağ halkası G040B159 7308 1.51 (51.05) 1.13 (38.21) G050B159 7311 1.34 (45.31) 0.85 (28.74) G070B159 7314 1.83 (61.87) 1.02 (34.49) G090B159 7315 4.43 (149.78) 2.82 (95.34) G090B159 7316 4.17 (140.99) 2.60 (87.91) G105B159 7320 5.18 (175.14) 4.5 (152.15) * Yatak muhafazasının ebadı, yağlayıcının karşı tarafında bulunan yatay merkez hattındaki muhafazanın üzerinde bulunan yazılı tanıtıcı işaretlerden ve basınç yatağının yan kısmında yer alan etiketten görülebilir. Saf ve arındırılmış yağ püskürtme Püskürtmeli Yatak Yatak tüketim muhafazasının nosu ebadı (*) l/m (ft3/min) G040B159 7308 6 (0.212) G050B159 7311 8.5 (0.300) G070B159 7314 11 (0.388) G090B159 7315 11 (0.388) G090B159 7316 12.5 (0.441) G105B159 7320 15.25 (0.539) Yağ tüketimi cc/m (in.3/min) 0.024 (0.0015) 0.034 (0.002) 0.044 (0.0027) 0.044 (0.0027) 0.05 (0.003) 0.06 (0.0037) 5.2.3 Yatak muhafazası yağ sınırlamaları Başlatma anında önerilen yağ sıcaklığı Arzu edilen çalıştırma sıcaklığı 15.6 °C (60 °F) 60-71 °C (140-160 °F) Yağ bağlantısı merkez hattı üzeri yağ seviyesi 6 mm Başlatma sıcaklığının uzun bir süre -10 °C (14 °F) altında olması durumunda sentetik yağ kullanılması önerilir. Var ise, diğer sürücüler ve dişli kutuları, bunların kullanım kılavuzlarına göre yağlanmalıdır. Ürün ile yağlamalı yataklarda ürün tedarik kaynağının, sipariş ile karşılaştırılarak kontrol edilmesi gerekir. Pompa çalıştırılmadan önce harici temiz tedarik, özel tedarik basıncı ya da yağlama tedarikinin başlatılması konusunda gereklilikler söz konusu olabilir. 5.2.4 Yağlama takvimi 5.2.4.1 Yağ ile yağlamalı yataklar Normal yağ değişim aralıkları, 4 000 çalışma saati şeklinde ya da en az her altı ayda bir olmalıdır. Kızgın işlemlerde ya da oldukça rutubetli ya da korosif ortamlarda yağın çok daha sık bir şekilde değiştirilmesi gerekir. Yağlayıcı ve yatak sıcaklığı analizi, yağlayıcı değiştirme aralıklarının en iyi şekilde gerçekleşmesi açısından faydalı olabilir. Halka yağlamalı ya da serpiştirmeli sistemlerde belirtilen çalıştırma şartları altında ve 43 °C (110 °F) ortam sıcaklığında yağ haznesi sıcaklığının 82 C (180 °F) altına düşmesi beklenir. Sürekli yükselen sıcaklık ya da ani gelişen artışlar bir kusur olduğunu gösterir. 5.3 Dönüş yönü Pompanın, yatak muhafazasında yer alan pompa yönü oku ile aynı şekilde döndüğünden emin olun. Her halükarda dönüş yönünün, bağlantısı kesilen pompa ile kontrol edilmesi gerekir. Kuru çalıştırma yapılmaması için pompanın ya sıvı ile dolu olduğundan ya da sürücü açılmadan önce esnek kaplinin bağlantısının kesildiğinden emin olun. Tesisin güç kaynağı için bakım çalışmaları yapıldığında, ikmal safhalarının değiştirilmesi durumunda dönüş yönünün yukarıda belirtilen şekilde yeniden kontrol edilmesi gerekir. 5.4 Koruma tertibatı Koruma tertibatı, pompa setine takılmış olarak temin edilmektedir. Bu tertibatın çıkarılmış olması durumunda pompa kaplini ve şaftın açık parçalarının etrafında bulunan koruyucu muhafazaların emniyetli bir şekilde takıldığından emin olun. 5.5 Çalıştırmaya hazırlama ve yardımcı tedarik malzemeleri (Mevcut) tüm elektrik, hidrolik, pnömatik, sızdırmazlık ve yağlama sistemlerinin bağlı ve çalışır durumda olduğundan emin olun. Kesintisiz işleme başlamadan önce giriş borusu ile pompa gövdesinde tamamıyla sıvı olduğundan emin olun. Pompayı çalıştırmaya başlamadan önce gövde ile emme hattının, tamamıyla pompalanan sıvı ile doldurulması gerekir. Dönen parçalar, yağlama için kullanılan bu sıvıya bağlıdır ve pompa, sıvısız çalıştırıldığı takdirde takılabilir. Yağlama yağında, köpük önleyici maddelerin bulunduğu yüksek kaliteli mineral yağ bulunmalıdır. Kontroller, lastik yağ sızdırmazlarının olumsuz bir Sayfa: 27 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 5.6 Pompanın çalıştırılması a) Vana halihazırda kapalı değil ise tahliye vanasını kapatın ve ardından asgari düzeyde akışı sağlamak için birazcık açın. (Vana tam kapalı konumda iken üniteyi çalıştırmayın). İlk çalıştırmalarda sistemin sur darbesine yol açmamak için dikkatli olunmalıdır. b) Sürücüyü çalıştırmak için sürücü imalatçısının talimatlarını izleyin. c) Pompa (uygulanıyorsa) ısıtın. d) Ani sıvı sıcaklığı değişiklikleri sonucu pompada olabilecek şiddetli ısıl darbeler konusunda dikkatli olun. Pompa, çalıştırma işleminden önce ön ısıtma işleminden geçmelidir. Aksi belirtilmediği sürece, gövdenin ısıl sıcaklığının, çalıştırma sırasında pompalanacak sıvının sıcaklığına göre 55 °C (130 °F) dâhilinde olması gerekir. Gövde, ağır metal bölümlerin olması nedeniyle, bu gibi değişiklikler sırasında sıvı sıcaklığını düşürecektir; bu durum da, şiddetli sıcaklık gerilmelerine ve arkasından işlem gören alıştırmalarda ortaya çıkabilecek sapmalara yol açabilir. Havalandırma, boşaltma veya tahliyeden bypass boruları kullanmak suretiyle gövdeden az miktarda sıcak sıvı sirkülasyonu sağlayarak ön ısıtma işlemi gerçekleştirilir. Pompayı yavaşça ve en fazla 55 °C saat (130 °F saat) sıcaklıkta ön ısıtma işleminden geçirin. e) Çalıştırmadan önce pompanın içine su akıtın ve emme vanasının açık olduğundan emin olun. Yıkama ve/veya soğutma ve/veya (gerekirse) ısıtma sıvısı ikmal düzeneğinin, pompa çalıştırılmadan önce AÇIK olduğundan emin olun. Pompayı çalıştırmaya başlamadan önce gövde ile emme hattının, tamamıyla pompalanan sıvı ile doldurulması gerekir. Dönen parçalar, yağlama için kullanılan bu sıvıya bağlıdır ve pompa, sıvısız çalıştırıldığı takdirde takılabilir. f) Pompanın (gerekirse) devridaim hattının açık ve temiz olduğundan ve tıkanık olmadığından emin olun. g) (Var ise) gövde hava deliğinden ve sızdırmaz borusu hava deliğinden olabilecek sızıntıları gözlemleyerek pompanın havalandırıldığından emin olun. Sıvı yayıldığı zaman (var ise) hava deliğini kapatın. h) Soğutma sıvısını açın ve belirtilen şekilde (soğutucuya, geçmeli salmastra kapağına) doğru akışın olduğundan emin olun. Sayfa: 28 / 60 i) Üniteyi bir anlık çalıştırarak pompa dönüşünü tekrar kontrol edin. Giriş şaftının dönüş yönü, kaplin ucundan pompa şaftına doğru olup saatin tersi yönündedir. Pompanın, aşamalı bir şekilde yavaşlamasını sağlayın. Sürücü durdurulduğunda pompa da aniden durur ise, pompanın kablo bağlantısını kontrol edin. İşlemi yeniden başlatmadan önce gerekli tedbirleri alın. j) Sürücüyü çalıştırıp hızını artırın. k) Pompa anma hızına geldiğinde tahliye vanasını yavaşça açın. l) Bu işlem, sürat ile ilgili ani değişikliklerin olmasını önleyerek emme hattında olabilecek ani iniş çıkışların da önüne geçecektir. m) İşlem denetimleri yapın 5.7 İşlem denetimleri Operatörün güvenliği açısından ünitenin etikette belirtilen şartların dışında çalıştırılmaması gerekir. Bu gibi işlemler, cihazın bozulmasına ve cihazı çalıştıran personelin yaralanmasına yol açabilir. Doğru çalıştırma, pompa bakımı ve pompanın yardımcı parçaları konusunda kullanıcı talimatları kılavuzuna bakın. Düşük akışlarda çalıştırma, pompanın sıvıyı ısıtmasına yol açar. Buharlaşmanın ve daha sonrasında pompanın zarar görmemesi için bypass yapılması gerekebilir. Bypassa gerek olup olmadığını tespit etmek için yerel bir Flowserve şubesine başvurun. Belirtilenden azami sürekli stabil akıştan daha düşük akışta sürekli çalıştırılması mekanik hasarlara yol açabilir. Çalıştırma işleminden hemen sonra ve çalıştırma denetimi sırasında sık sık aşağıdaki işlemleri yapın: a) Emme ve tahliye basıncı sayaçlarını kontrol edin. b) Emme tutucusunun her bir tarafında yapılan basınç sayaçlarını kontrol edin. c) Sızdırmaz alanlarda aşırı sızıntı olup olmadığına bakın. d) Olağandışı sesleri kontrol edin. e) Yatak muhafazasındaki yağ seviyesini kontrol edin. (5 nolu maddeye bakın.) Ünitenin doğru bir şekilde yağlanmadan çalıştırılması; yatakların aşırı ısınmasına, yatakların bozulmasına, pompaların takılmasına ve cihazın parçalanarak cihazı çalıştıran personelin yaralanmasına yol açabilir. f) Titreşim olup olmadığına bakın. g) Soğutma sıvısının yeterli akışı sağlayıp sağlamadığına bakın. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 h) Sıcak ayarını kontrol edin: 55 °C (130 °F) sıcaklıkta hizmetlerde ve bu sıcaklıkların üzeri ortamlarda, ünite, normal çalıştırma sıcaklığı ile koşuluna getirilmek amacıyla yeterli bir süre kadar çalıştırıldıktan sonra ünitenin durdurulması ve ardından "SICAK" kaplin ayarı kontrolünün yapılması gerekir. (4.5.4 nolu maddeye bakın.) 5.7.1 Pompanın havalandırılması Kızgın ya da tehlikeli sıvılara dikkat ederek sıkışmış tüm havanın çıkması için pompayı havalandırın. Normal çalışma koşulları altında, pompa tamamıyla çalıştırılıp havalandırıldıktan sonra pompanın yeniden havalandırılması gereksizdir. 5.7.2 Mekanik salmastralı pompalar Mekanik salmastralarda ayar yapılması gerekmez. Salmastra çalıştırıldığı zaman ilk hafif sızıntı durur. Kirli sıvıları pompalamadan önce, mümkün ise, sızdırmaz yüzeyini korumak amacıyla temiz sıvıyı kullanarak pompanın mekanik salmastrasını çalıştırmanız makul olacaktır. Harici boşaltma ve su verme işleminin, pompa çalıştırılmadan önce başlatılması ve pompa durduktan sonra bir süreliğine akış yapmasına izin verilmesi gerekir. Mekanik salmastrayı kısa bir süreliğine de olsa kesinlikle kuruyken çalıştırmayın. 5.7.3 Yataklar Pompaların, muhtemel patlayıcı ortamda çalıştırılması durumunda, yataklardaki sıcaklığın ya da vibrasyonun izlenmesi önerilir. Yatak sıcaklıklarının izlenmesi durumunda, işletmeye alma aşamasında ve yatak sıcaklığı stabilize hale geldikten sonra gösterge sıcaklığının kaydedilmesi gerekir. (Sıcaklık limitleri için 5.2.4.1 nolu maddeye bakın.) Yağ sıcaklığı sensörü kullanıldığında: Yüksek ortam sıcaklığı ve/veya sıcak servis için alarmı 82 °C (180 °F), trip sıcaklığını 90 °C (194 °F) olarak ayarlayın Yatak sıcaklığının sürekli kontrol edilmesi önemli bir husustur. Çalıştırma işleminden sonra, sıcaklık artışı, kademeli olarak, yaklaşık 1.5 ilâ 2 saat sonra maksimum bir değere ulaşmalıdır. Daha sonra bu sıcaklık artışının sabit kalması ya da zamanla çok az düşmesi gerekir. 5.7.4 Normal vibrasyon seviyeleri, alarm ve trip Yol göstermesi adına, pompalar genelde uluslararası döner makine standartları doğrultusunda oynamaz mesnetli makinelerde sınıflandırma altında kalır; aşağıda bahsedilen ve önerilen maksimum seviyeler bu standartlara göredir. Kurulu pompaların alarm ve trip değerleri, yeni koşul olarak tamamıyla işletmeye alınan pompada alınan gerçek ölçümler (N) esas alınarak belirlenmelidir. Vibrasyonun düzenli aralıklarda ölçümü, böylece pompa ya da sistem çalıştırma şartlarında olabilecek herhangi bir bozulmayı gösterecektir. Titreşim hızı – filtresiz mm/s (in./sec) r.m.s. Normal N HPX mm/s (in./sec) r.m.s. 5 (0.2) Alarm N x 1.25 6.2 (0.25) Durdurma tripi N x 2.0 10 (0.4) 5.7.5 Durdurma/başlatma sıklığı Pompa setleri, normalde aşağıdaki tabloda görülen saat başına eşit aralıklı durdurma/başlatma sayısı için uygundur. İşletmeye almadan önce sürücü ve kontrol/başlatma sisteminin gerçek kapasitesini kontrol edin. Motor gücü kW (hp) Maks. 15 (20) 15 (20) ilâ 90 (120) arası 90 (120) üstü Saatte maksimum durdurma/başlatma sayısı 15 10 6 Hizmet ve yedek pompaları takıldığında her hafta sırayla çalıştırılması önerilir. 5.8 Normal çalıştırma Normal çalıştırma işlemi için izlenen başlatma uygulaması, ilk başlatmada olduğu gibidir; sadece Dönüşün kontrol edilmesi başlıklı 5.3 nolu maddede yer alan (i) aşamasının, sürücü sistemleri en son pompa işleminden itibaren değiştirilmediği sürece tekrar edilmesi gerekmemektedir. Yatak sıcaklığı sensörü kullanıldığında: Alarmı 93 °C (180 °F), trip sıcaklığını 105 °C (200 °F) olarak ayarlayın Sayfa: 29 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 5.9 Pompanın durdurulması a) Sürücüyü kapatın. Pompalanmakta olan sıvı ile yağlanan ve iç tarafta aşınan parçaları korumak amacıyla pompanın hızlı bir şekilde durdurulması gerekir. Sürücü durdurulduğunda pompa da aniden durur ise, pompanın kablo bağlantısını kontrol edin. Pompayı yeniden çalıştırmaya başlamadan önce gerekli tedbirleri alın. b) Pompa emme ve tahliye vanasını kapatın. c) Bypass hattındaki vanayı kapatın. d) Soğutma sıvısını kapatın. e) Donma sıcaklıklarına maruz kalan pompanın zarar görmemesi için pompadan sıvının boşaltılması gerekir. 5.10 Hidrolik, mekanik ve elektrik hizmeti Bu ürün, satın alma emrinizde yer alan verim ile ilgili özellikleri yerine getirecek şekilde temin edilmiştir; ancak ürünün ömrü sırasında bunlarda değişiklikler olabileceği de anlaşılmıştır. 3.4 nolu maddede yer alan notlar, kullanıcının herhangi bir değişikliğe ilişkin çıkarımların nasıl değerlendirileceğine karar vermesine yardımcı olabilir. Sorunuz olduğu takdirde size en yakın Flowserve ofisine başvurabilirsiniz. 6 BAKIM 6.1 Genel Tüm bakım, muayene ve montaj işlerinin, bu kılavuzu ayrıntılı bir şekilde okuyarak yeterli bir şekilde bilgi sahibi olmuş yetkili ve ehliyetli personel tarafından gerçekleştirilmesini temin etmek tesis operatörünün sorumluluğundadır. (Ayrıca 1.6 nolu maddeye bakın.) Makinedeki her tür çalışma, makine durdurulduğu zaman gerçekleştirilmelidir. Makineyi durdurmak için yapılacak işlemin, 5.9 nolu maddede gösterilen şekilde izlenmesi gerekir. Çalışma tamamlandığında, tüm muhafaza ve güvenlik cihazlarının yeniden takılması ve yeniden işler hale getirilmesi gerekir. Makineyi yeniden çalıştırmadan önce, 5 İşletmeye alma, başlatma, çalıştırma ve durdurma başlıklı maddede yer alan ilgili talimatlara uyulmalıdır. Sayfa: 30 / 60 Yağ ve gres sızıntısı, zemini kayganlaştırabilir. Makine bakım işlemi, mutlaka makinenin zemini ve dış kısmı temizlenerek başlanmalı ve bitirilmelidir. Platform, basamak ve muhafaza korkuluklarında bakım gerektiği takdirde, bakım ve muayene çalışmalarının yapılacağı alanlara kolayca erişilecek şekilde yerleştirilmesi gerekir. Bu aksesuarların pozisyonu, servisi yapılacak parçaya erişimi sınırlamamalı ya da bu parçanın kaldırılmasını engellememelidir. Bakım işlemi sırasında hava ya da sıkıştırılmış etkisiz gaz kullanıldığında operatör ya da civarında bulunan herhangi bir kişi dikkatli olmalı ve uygun şekilde korunmalıdır. Cilde doğru hava ya da sıkıştırılmış etkisiz gaz püskürtmeyin. Diğer insanlara karşı hava ya da gaz alevini doğrultmayın. Kesinlikle kıyafet temizlemek için hava ya da sıkıştırılmış etkisiz gaz kullanmayın. Pompada çalışmaya başlamadan önce, kontrolsüz bir başlatma işlemi olmaması için önlem alın. Çalıştırma tertibatının üzerine şu şekilde bir uyarı levhası koyun: “Makine onarılıyor: çalıştırmayın". Elektrikli çalıştırma cihazı ile, açık ana şalteri kapatın ve sigortaları çekin. Sigorta kutusuna ya da ana şaltere şu şekilde bir uyarı levhası koyun: “Makine onarılıyor: bağlantı yapmayın". Pompa üzerinde herhangi bir muayene ya da onarım işlemine başlamadan önce, pompada hizmet gerçekleştiren personelin yaralanmaması için sürücü kontrollerinin “off” (kapalı) konumunda, kilitli olması ve etiketli olması gerekir. Pompayı demonte etmeye başlamadan önce emme ve tahliye sistemi vanalarını kapatarak ve pompada sıcak sıvı yer almıyorsa içerisinde bulunan sıvı boşaltılıp soğutularak sistem bağlantılarının kesilmesi gerekir. Cihazı kesinlikle parlayıcı solventler ya da karbon tetraklorür ile temizlemeyin. Temizlik malzemeleri kullanırken kendinizi toksik dumanlara karşı koruyun. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 6.2 Bakım takvimi Burada yer alan Kullanıcı Talimatlarına uygun bir şekilde bir bakım planı ile takvimin hazırlanması ve bu planda şu hususlara yer verilmesi önerilir: a) Takılı tüm yardımcı sistemlerin, gerektiğinde, doğru bir şekilde çalışıp çalışmadıklarını görmek için izlenmesi gerekir. b) Sızdırmaz conta ve salmastralarda sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Şaft sızdırmazın doğru çalışıp çalışmadığı düzenli olarak kontrol edilmelidir. c) Yatağın yağlayıcı seviyesini kontrol edin ve çalıştırma süresinin, yağlayıcı maddenin değişmesi gerektiğini gösterip göstermediğine bakın. d) Hizmet durumunun, pompa için güvenli çalıştırma aralığında olup olmadığına bakın. e) Çalışmanın yeterli şekilde gerçekleşmesi için yataklardaki vibrasyon, gürültü seviyesi ve yüzey sıcaklıklarını kontrol edin. f) Yakın açıklıklar, yatak muhafazaları ve motorların etrafındaki alanlardan kirin ve tozun temizlenip temizlenmediğine bakın. g) Kaplin ayarını kontrol edin ve gerekirse yeniden ayarlayın. Önleyici bakım kayıtlarında Flowserve uzman servis personeli yardımcı olabilir ve olası problemlerin başlangıç noktasını tespit etmek için sıcaklık ve vibrasyon konusunda durum izleme hizmeti verebilir. Sorunların tespit edilmesi halinde sırasıyla aşağıda yer alan işlemlerin yapılması gerekir: a) Arıza tanısı için 7. Arızalar, nedenleri ve çözümleri başlıklı maddeye bakın. b) Cihazların, bu kılavuzda yer alan önerilere uygun bir şekilde kullanıldığından emin olun. c) Sorun devam ederse Flowserve ile irtibata geçin. 6.2.1 Rutin muayene (günlük/haftalık) Aşağıda belirtilen kontroller yapılmalı ve her türlü sapmayı gidermek için uygun önlemler alınmalıdır: a) Emme ve tahliye sayaçlarını kontrol edin. b) (Yüksek/düşük sıcaklık, akış, titreşim, basınç vs. gibi) anormal çalışma koşulları olup olmadığına bakın. c) Motor akımını/sürücü gücünü kontrol edin. d) Anormal sıvı ya da yağlayıcı madde sızıntılarının (statik ve dinamik sızdırmazlar) olmadığını ve (var ise) tüm sızdırmazlık sistemlerinin dolu olduğunu ve normal bir şekilde çalıştığını kontrol edin. e) Şaft sızdırmazların sızıntılarının, kabul edilebilir limitler dâhilinde olduğunu kontrol edin. Sayfa: 31 / 60 Yatak muhafazası yağlayıcıları, uygulanan sızdırmazlık planı 52/53, sızdırmazlık tedarik sistemleri vs. gibi tüm yağlayıcı seviyelerini kontrol edin. g) Gres ile yağlamalı pompalarda, en son gres yağı dolumundan ya da tam gres yağı değişiminden bu yana geçen çalıştırma süresini kontrol edin. h) (Var ise) ısıtma/soğutma gibi yardımcı tedarik malzemelerinin doğru bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin. i) Destek pompasının uygun sıcaklıkta olup olmadığını ve gerektiğinde çalıştırmaya hazır olup olmadığını kontrol edin. f) Gerek duyulan rutin kontroller için ilgili cihazlar ile ilgili kılavuzlara bakın. 6.2.2 Periyodik muayene (aylık) a) Numune analizi yaparak yatak yağı veya (var ise) sızdırmazlık yağı ile ilgili olarak yağ kirlenmesi olup olmadığına bakın. b) Tüm boyalı ya da koruyucu kaplamaları kontrol edin. c) Tüm elektrik/alet kablolarının salmastralarının sağlam olup olmadığını kontrol edin. Gerek duyulan periyodik kontroller için ilgili cihazlar ile ilgili kılavuzlara bakın. 6.2.3 Periyodik muayene (altı ayda bir) Bağlantı güvenliği ve korozyona karşı temel cıvataları kontrol edin. Dolguda gevşeklik, çatlak ya da genel sorunlar olup olmadığına bakın. b) Yağlayıcıları değiştirin. c) Aletlerin kalibrasyonunu kontrol edin. d) Kaplinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığı ve tahrik elemanlarının aşınıp aşınmadığı kontrol edilmelidir. a) Gerek duyulan periyodik kontroller için ilgili cihazlar ile ilgili kılavuzlara bakın. 6.2.4 Muayene (3 sene sonra) a) Pompanın iç kısmında ve tüm tali boru sisteminde paslanma/aşınma olup olmadığını kontrol edin. b) Dâhili pompa parçalarında aşınma olup olmadığına bakın. c) Yatakları değiştirin. 6.2.5 Yeniden yağlama Yağlayıcı ve yatak sıcaklığı analizi, yağlayıcı değiştirme aralıklarının en iyi şekilde gerçekleşmesi açısından faydalı olabilir. Ancak, genelde aşağıdaki hususlar önerilir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 6.2.5.1 Yağ ile yağlama Doğru yağ seviyesinin korunması çok önemlidir. Pompanın, sabit düzey bir yağlayıcı ile beraber temin edilmesi durumunda, yağ seviyesi, otomatik olarak korunur ve yağ, cam şişe içerisinde görünür durumda olduğu sürece, yeniden doluma ihtiyaç duyulmaz. Ancak bir sıvı seviye göstergesinin bulunması durumunda, seviyenin pencere camının ortasında tutulduğundan emin olmak için düzenli olarak kontrollerin yapılması gerekir. Yağ dolumu ile ilgili yöntemler için 5.1.1 nolu maddeye, yağ sınıfı (grad) önerileri için 5.2.1 nolu maddeye ve takvim ve sıcaklık limitleri için 5.2.4 nolu maddeye bakabilirsiniz. 6.2.6 Mekanik salmastralar Ayar yapılması mümkün değildir. Sızıntının makul olmayan bir seviyeye ulaşması durumunda sızdırmazın değişmesi gerekir. 6.3 Yedek parçalar 6.3.1 Yedek parçaların sipariş edilmesi Flowserve, temin edilmiş olan tüm pompaların kayıtlarını tutar. Yedek parçaların siparişi verilirken aşağıda yer alan bilgiler yer almalıdır: 1) Pompa seri numarası 2) Pompa ebadı 3) Parça adı – (a) 4) Parça nosu – (a) 5) Gerekli parça sayısı 6.4 (API’ye göre) önerilen yedek parçalar Çalıştırma amacıyla: 1 - Yatak seti (kovan ve basınç) 2 - Sızdırmaz conta ve O-halkası setleri 2 - Aşınma halkası seti (2 döner + 2 sabit) 1 - Mekanik salmastra 1 - Labirent set (sürücü ve pompa dişlisi ucu) Normal bakım amacıyla: 1 - Yatak seti (kovan ve basınç) 2 - Sızdırmaz conta ve O-halkası setleri 2 - Aşınma halkası seti (2 döner + 2 sabit) 1 - Mekanik salmastra 1 - Labirent ve deflektör seti (sürücü ve pompa dişlisi ucu) 1 - Şaft 1 - Pompa dişlisi 6.5 Gerekli araçlar Bu pompaların bakımını sağlamak için gerekli olan araçlar aşağıda yer almaktadır. Standart araç takımlarında kolayca bulunabilir ve pompa ebadına bağlıdır: 2 in. lik (M 50) vidaya/vida somununa uygun çift ağızlı somun anahtarı 2 in. kadar (M 50) vida için uygun lokma anahtar 10 mm’ye (A/F) kadar uygun alyen anahtarı Tornavidalar Yumuşak tokmak 6.6 Tutturucu torku (a) Sözleşmenin enine kesit çiziminde parça adı ile nosunu alın. Yok ise, Kullanıcı Kılavuzunda 8 nolu maddeye bakın. Pompa ebadı ve seri numarası, pompanın etiketi üzerinde yer almaktadır. İşlemin sürekli tatmin edici şekilde gerçekleşmesi için, yedek parçaların, orijinal dizayn özelliklerine göre Flowserve’den temin edilmesi gerekir. Orijinal dizayn özelliklerinde olabilecek değişiklikler (yanlış bir parçanın değiştirilmesi ya da kullanılması), pompa güvenliği ile ilgili sertifikasyonu geçersiz kılacaktır. 6.3.2 Yedek parçaların saklanması Yedek parçalar, vibrasyonun olmadığı temiz ve kuru bir alanda saklanmalıdır. 6’şar aylık aralarda metalik yüzeylerin muayene edilmesi ve (gerektiğinde) koruyucu ile yeniden işleme tutulması önerilir. Sayfa: 32 / 60 Çivi boyu 3 /8 in. 16UNC 1 /2 in. 13UNC 5 /8 in. 11UNC 3 /4 in. 10UNC 7 /8 in. 9UNC 1 in. 8UNC 1 1/8 in. 8UN 1 1/4 in. 8UN 1 3/8 in. 8UN 1 1/2 in. 8UN 1 5/8 in. 8UN 1 3/4 in. 8UN 1 7/8 in. 8UN 2 in. 8UN 2 1/4 in. 8UN 2 1/2 in. 8UN Çelik gövde / gövde kılıfı B425 N08825 (Alaşım 825) B473 S08020 (Alaşım 20) Tork değeri Nm 9 25 49 88 137 196 304 432 589 785 1 030 1 324 1 668 2 060 2 992 4 120 (lb•ft) (7) (18) (36) (65) (101) (145) (224) (318) (434) (579) (759) (976) (1 230) (1 519) (2 206) (3 038) flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Çelik gövde / gövde kılıfı A182 F51 (Duplex) A276 S32760 (Super Duplex) B446 N06625 (Inconel 625) A193 B8M Sinif 2 Tork değeri Çivi boyu Nm (lb•ft) 3 /8 in. 16UNC /2 in. 13UNC 5 /8 in. 11UNC 3 /4 in. 10UNC 7 /8 in. 9UNC 1 in. 8UNC 1 1/8 in. 8UN 1 1/4 in. 8UN 1 3/8 in. 8UN 1 1/2 in. 8UN 1 5/8 in. 8UN 1 3/4 in. 8UN 1 7/8 in. 8UN 2 in. 8UN 2 1/4 in. 8UN 2 1/2 in. 8UN 1 25 59 118 196 294 491 687 981 1 275 1 570 2 256 2 943 3 787 4 415 5 886 7 848 (18) (43) (87) (145) (217) (362) (506) (723) (940) (1 157) (1 664) (2 170) (2 792) (3 255) (4 340) (5 786) Çelik gövde / gövde kılıfı A193 B7 A193 B16 B865 N05500 (Monel K 500) 17/4 PH A576 S17400 H1025 Tork değeri Çivi boyu Nm (lb•ft) 3 /8 in. 16UNC /2 in. 13UNC 5 /8 in. 11UNC 3 /4 in. 10UNC 7 /8 in. 9UNC 1 in. 8UNC 1 1/8 in. 8UN 1 1/4 in. 8UN 1 3/8 in. 8UN 1 1/2 in. 8UN 1 5/8 in. 8UN 1 3/4 in. 8UN 1 7/8 in. 8UN 2 in. 8UN 2 1/4 in. 8UN 2 1/2 in. 8UN 1 29 78 147 245 392 638 883 1 226 1 668 2 060 2 943 3 728 4 905 5 396 7 848 10 497 (22) (58) (108) (181) (289) (470) (651) (904) (1 230) (1 519) (2 170) (2 749) (3 617) (3 978) (5 786) (7 739) Bronz ve döküm demir gövde / gövde kılıfı B148 C95200 Tork değeri Çivi boyu Nm (lb•ft) 3 /8 in. 16UNC /2 in. 13UNC 5 /8 in. 11UNC 3 /4 in. 10UNC 7 /8 in. 9UNC 1 in. 8UNC 1 1/8 in. 8UN 1 1/4 in. 8UN 1 3/8 in. 8UN 1 1/2 in. 8UN 1 5/8 in. 8UN 1 3/4 in. 8UN 1 7/8 in. 8UN 2 in. 8UN 2 1/4 in. 8UN 2 1/2 in. 8UN 1 10 20 39 69 118 177 265 373 491 687 883 1 128 1 422 1 717 2 502 3 434 (7) (14) (29) (51) (87) (130) (195) (275) (362) (506) (651) (832) (1 049) (1 266) (1 844) (2 534) Bronz ve döküm demir gövde / gövde kılıfı A536 60-40-18 A278 CL35 Tork değeri Çivi boyu Nm (lb•ft) 3 /8 in. 16UNC /2 in. 13UNC /8 in. 11UNC 3 /4 in. 10UNC 7 /8 in. 9UNC 1 in. 8UNC 1 1/8 in. 8UN 1 1/4 in. 8UN 1 3/8 in. 8UN 1 1/2 in. 8UN 1 5/8 in. 8UN 1 3/4 in. 8UN 1 7/8 in. 8UN 2 in. 8UN 2 1/4 in. 8UN 2 1/2 in 8UN 1 5 15 29 59 108 177 265 392 589 785 1 030 1 324 1 717 2 109 2 600 3 777 5 052 (11) (22) (43) (80) (130) (195) (289) (434) (579) (759) (976) (1 266) (1 555) (1 917) (2 785) (3 725) Yatak muhafazası / gövde kılıfı Tork değeri Altıgen başlı vida boyu Nm (lb•ft) 1 /2 in. 18 - 22 (13 - 16) 5 /8 in. 37 - 45 (27 - 33) Yatak muhafazası uç kapağı / yatak muhafazası Tork değeri Nm (lb•ft) 3 /8 in. 8 - 11 (6 - 8) Altıgen başlı vida boyu Mekanik salmastra / gövde kılıfı Tork değeri Çivi/somun boyu Nm (lb•ft) 1 /2 in. 35 - 41 (26 - 30) 5 /8 in. 58 - 68 (45 - 50) 3 /4 in. 130 - 150 (95 - 110) Sayfa: 33 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Basınç yatağı kilit somunu Tork değeri Muhafaza boyu Nm (lb•ft) 7307 37 – 39 (27 – 29) 7308 50 – 53 (37 – 39) 7309 65 – 68 (48 – 50) 7310 81 – 85 (60 – 63) 7311 99 – 104 (73 – 77) 7312 118 – 125 (87 – 92) 7313 138 – 145 (102 – 107) 7314 159 – 167 (117 – 123) 7315 180 – 190 (133 – 140) 7316 203 – 214 (150 – 158) 7320 250 – 263 (184 – 194) Ara/dış fırlatıcıları ve yağ atıcısı Tork değeri Soket başlıklı vida Nm (lb•ft) 1 /4 in. 4-5 (3 - 4) Yukarıda belirtilen tork değerleri, dişli bağlayıcı tutucusundaki ön gerilimin doğru miktarının elde edilmesi için seçilmiştir. Bakım personelinin; dişlilerin iyi durumda olduğundan (çapak, akıntı, kir vs. olmadığından) ve molidenyum disülfür ihtiva eden NILS Wega 2 marka diş yağlayıcısı kullanıldığından emin olması gerekir. Tork değerinin, önerilen değerde olduğunu görmek için periyodik olarak kontrol edilmesi gerekir. 6.7 Demontaj Pompa sökülmeden önce 1.6 Güvenlik başlıklı maddeye bakın. Pompayı bakım için sökmeden önce, gerçek Flowserve yedek parçalarının kullanıldığından emin olun. Yatak muhafaza(lar)ının üst kısmından boru tapa(lar)ını çıkarın ve yağ halkalarının asılı kalmadan pompa şaftına tam oturup oturmadığını görmeye çalışın. Bu uyarıya uygun hareket edilmemesi, cihazın hasar ya da zarar görmesine yol açabilir. 6.7.1 Çekme elemanının demonte edilmesi Bu dizayn; arkadan çekişli bir dizayndır, bu yüzden gövdenin çıkartılması ya da emme veya tahliye borularının ve kaplin göbeklerinin çıkarılması ya da sürücünün çıkartılması gerekmemektedir. a) Demontaj işlemini engelleyebilecek tüm sızdırmaz boruları, bağlantılı aletleri ve elektrikli cihazları çıkarın. Pompa gövdesini boşaltın. Pompa ile “sıcak” sıvı işlemi yapılırken pompanın boşaltılması sırasında personelin güvenliğinin sağlanmasına çok dikkat edilmelidir. Boşaltma işleminden önce kızgın pompaların soğutulması gerekir. Pompa ile “yakıcı” sıvı işlemi yapılırken tali pompaların çıkarılması ya da pompanın boşaltılması sırasında personelin güvenliğinin sağlanmasına çok dikkat edilmelidir. Pompanın boşaltılması sırasında uygun koruyucu malzemelerden oluşan koruyucu cihazların takılması gerekir. b) Kaplin muhafazası ile kaplin ara parçasını söküp çıkarın. c) Yatak mesnedi etrafında bulunan kaldırma kayışlarını sızdırmazlık alanına yerleştirin. Askılara çok az bir kuvvet uygulayın. Parça numarası ve tanımları için kesit resimlerine bakın. Pompayı demonte etmeye başlamadan önce emme ve tahliye sistemi vanalarını kapatarak ve pompada sıcak sıvı yer almıyorsa içerisinde bulunan sıvı boşaltılıp soğutularak sistem bağlantılarının kesilmesi gerekir. Vakum servisindeki pompalar üzerinde herhangi bir bakım çalışması yapılmaya başlamadan önce pompaların emme ve tahliye sistemi ile ilgili bağlantılarının kesilmesi ve ardından pompa gövdesindeki basıncın atmosferik basınca geri döndürülmesi için dikkatli bir şekilde havalandırılması gerekir. Sayfa: 34 / 60 Şekil 6.1: Pompa elemanın çıkarılması için kullanılacak kaldırma kayışlarının konumu d) Yatak muhafazasındaki yağı boşaltın. Yatak muhafazasının alt kısmında bulunan tahliye tapasını çıkararak bunu yapabilirsiniz. Personelin yanmaması/yaralanmaması için yatak muhafazasından kızgın yağı boşaltırken dikkatli olun. e) Pompada herhangi bir bakım çalışması yapmadan önce taban plakasını iyice boşaltıp kurutmanız tavsiye edilir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Bu işlem, ıslak zeminde kayarak oluşabilecek bedeni zarar riskini ya da mekanik zarar riskini ortadan kaldıracaktır. f) Gövde kılıfı/gövde ana flanş cıvatalarını çıkarın. Gövde kılıfına (ürünle verilen) iki vidalı krikoyu yerleştirin. Gövde kılıfı ile gövde arasındaki contayı ayırmak için vidalı krikoları eşit bir şekilde sıkın. g) Pompa dişlisi (ya da var ise başlatıcı) gövdeden çıkana kadar pompa elemanını gövdeden dikkatli bir şekilde çekin. Pompa elemanını, demontaj işleminin yapılacağı alana taşıyın. h) Pompa elemanını, yatay konumda doğru bir şekilde destekleyin. Başlatıcısı olmayan makinelerde, pompa dişlisinin kilit vidalarını ve pompa dişlisi üzerindeki kilit vidasını çıkarın. Başlatıcılı makinelerde ise, başlıklı somunu, ardından emniyet pulunu çıkarın. i) j) Kilitleme cihazları soldan dişli şeklindedir (Var ise) başlatıcıyı ve pompa dişlisini çıkarın. Gövde kılıfından sızdırmaz contayı çıkarıp atın. Şimdi şaft ekseni, kaplin ucu en üstte dikey düzlemde olacak şekilde düzeneği döndürün. 6.7.1.1 Mekanik salmastranın demontajı a) (Kullanıcı iş talimatında yer alan) mekanik salmastra çizimine bakın ve salmastra plakasının önünde bulunan salmastra ayar plakaların yerini belirleyin. b) Plakaları mekanik salmastranın manşon ayar yuvasına doğru çevirin (ya da dizayna uygun bir şekilde kaydırın) ve ardından sabitleyin. c) Halkayı/salmastra manşonunu pompa şaftına sabitleyen vidaları gevşetin. d) Salmastra plakasının dış yüzeyi üzerinde dişli vida bağlantılarından boruları çıkarın. e) Gövde kılıfını yatak muhafazasına sabitleyen başlık vidalarını çıkartın. f) Gövde kılıfı uygun bir şekilde desteklenmiş olarak yatak muhafazasını dikkatlice çıkarıp yatay olarak düz yüzeyin üzerine yerleştirin. g) (Salmastra plakası en üstte olacak şekilde) gövde kılıfına dönün. Salmastra plakasını, gövde kılıfına sabitleyen dört vidayı çıkartın. Yağ halkası yağlandığında mantar başlıklı hava deliğinin yanında bulunan yatak muhafazasının üzerine bir tane daha ½ in. lik NPT tapası takılır. Tapanın çıkartılması, halkanın gözle muayenesi olanaklı kılacaktır. Sayfa: 35 / 60 h) Mekanik salmastranın kartuş düzeneğini çıkartın. Mekanik salmastra ile beraber verilen özel talimatlara bakın. 6.7.1.2 Yatak muhafazasının demonte edilmesi a) Yatak muhafazasına bakarak, pompa dişlisinin anahtarını (ve var ise boğaz bileziğini) çıkartın. Soğutma fanı takılı ise, fanı harici deflektöre sabitleyen üç kilit vidasını çıkartın. Şaftın kaplin ucundan fanı çekin. b) Sıkıştırma vidalarını gevşetin ve her iki deflektörü pompa şaftından çıkartın. c) Kılıfı yatak muhafazasına sabitleyerek başlık vidalarını yatar ucu kılıflarından çıkartın. d) Yatak ucu kılıflarını çıkarın, sızdırmaz contayı çıkarıp atın. Labirenti, harici uç kapağın yuvasından çıkarın. O-halkasını labirentten çıkartın. e) Yatak muhafazasını, blokların üzerine dikey pozisyonda (kaplin ucu yukarı bakacak şekilde) yerleştirin. Bloğun, şaft ucunun yere temas etmesini önleyecek kadar yüksek olması gerekir. Yağ halkalarının zarar görmemesi için (var ise) bunları aşağıda gösterilen şekilde yerleştirin. Şekil 6.2 f) Şaft düzeneğini, yatak muhafazasının kaplin ucundan çıkartın. Labirenti, yatak muhafazasının sızdırmaz ucundan çıkartın. O-halkasını labirentten çıkartın. Yağ halkalarına zarar vermemeye çalışın. g) Kilit pulunun kilit dilini çekin. Kilit somunu ile kilit pulunu çıkartın. h) Yataklar, bir pres ya da itici kullanılarak çıkartılabilir. Yatağın, çıkarıldığı şekilde monte edilmesi gerekir. Her bir yatağa, sıra ve yönü gösteren işaretlerin konması önerilir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 i) j) Yataklar çıkarıldığı zaman sadece rulman bileziğine basınç uygulayın. Dış rulman bileziğine ise basınç uygulamayın. (Bkz. 7.6. nolu madde.) Yağ halkalarını ve yağ atıcılarını, şafttan uygun bir şekilde çıkartın. Yatak alanlarının altına yerleştirilmiş “V” bloklarını veya silindirlerini kullanarak şaftın tüketilip tüketilmediğine bakın. Şaft tüketimi, 0.05 mm TIR’ı (0.02 in. TIR) geçmemelidir. 6.8 Parçaların muayene edilmesi Kullanılmış parçaların, pompanın daha sonra düzgün bir şekilde çalışması için montajdan önce kontrol edilmesi gerekir. Özellikle, pompa ve tesis güvenirliliği açısından arıza tanısı önemlidir. 6.8.1 Gövde, sızdırmaz yatağı ve pompa dişlisi a) Aşırı aşınma, yüzey oyuklaşması, korozyon, erozyon ya da zarar ve sızdırmazlık yüzeyi üzerinde düzensizlikler olup olmadığına bakın. b) Gerektiğinde değiştirin. 6.8.2 Mekanik salmastra a) Mekanik salmastranın sabit ve döner yüzeylerinde aşınma ya da çatlak olup olmadığı kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. b) Mekanik salmastra yeniden monte edildiğinde yeni O-halkası ve sızdırmaz conta kullanılması önerilir. c) Mekanik salmastranın montajı için imalatçı çizimine bakın. Ayrıntılı bilgi için bu kılavuzda yer alan mekanik salmastra bölümüne bakın. 6.8.3 (Var ise) boğaz bileziği a) Boğaz bileziğini kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Bileziğin dış çapının, yanında bulunan pompa dişlisinin aşınma halkası ile aynı çapta olması gerektiğini unutmayın. 6.8.4 Şaft Yarık, oyuk veya aşınmış ise değiştirin. 6.8.5 Sızdırmaz Conta ve o-halkaları Çıkardıktan sonra atıp yenisi ile değiştirin. 6.8.6 Yataklar a) Yatakların, şafttan çıkarıldıktan sonra tekrar kullanılmaması önerilir. Her halükarda yatakların en fazla 25 000 çalıştırma saatinden sonra değiştirilmelidir. Sayfa: 36 / 60 b) Yatağın, mevcut araçlar ile çıkarılamaması durumunda, kesinlikle hiçbir şart altında el feneri kullanmayın. Harici halkayı, halka/rulman tutucusu üzerinden küçük bir el taşlayıcısı veya testere ile ikiye bölün; bir taşlayıcı ile iç halkanın yaklaşık ¾’ünü bölün ve soğuk çelik keskisi ile kırın. Yataklar temizlenene kadar yatakları kontrol etmeye çalışmayın. c) Yatakların temizlenmesinde kullanılacak solventin, temiz bir kap içerisinde olması gerekir. Yatakları solventin içerisine koyun ve kısa bir süre solvent içerisinde bekletin. Temizlenene kadar arada çevirerek yatağı kapta alt üst edin. Temiz ve taze solvent kabında durulayın. Kirli yatakları döndürmeyin. Yıkarken onları yavaşça çevirin. d) Temizlenmiş yatakları iyice kurulayın. Kurulama işlemi için bir hava hortumunun kullanılması durumunda, bunun temiz ve kur hava olduğundan emin olun. Yatakları hava kuvveti ile döndürmeye çalışmayın. Yatağın dönmemesi için iç ve dış halkaları tutun. e) Yatakları hemen kontrol edin. Yatağın durumu konusunda herhangi bir sorun olursa yatağı değiştirme konusunda tereddüt etmeyin. Yatakların bozulmasına yol açan birçok koşul söz konusudur. Yatağın durumu ile ilgili herhangi bir sorun olduğu takdirde vasıflı bir yatak yetkilisine danışılmalıdır. f) Muayene edilmiş olup yeniden kullanılacak olan yatakların, yeni gres yağı ile ambalajlanması ya da temiz yağlama yağına batırılması, tüy bırakmayan temiz paçavra parçaları ya da elverişli başka bir örtü ile kaplanıp kuruluma hazır olana kadar temiz bir kutuya ya da koliye konması gerekir. Hiçbir şekilde yatakların açık bir şekilde bırakılmaması gerekir. 6.8.7 Labirentler ya da (var ise) yatak izolatörleri a) Yağlayıcının, yatakların ve yatak muhafazası sızdırmazlarının, kirlenip kirlenmediği ve zarar görüp görmediği kontrol edilmelidir. Yağ banyosu ile yağlama yapıldıysa, bunlar, yatak muhafazası içerisinde çalıştırma şartları hakkında yararlı bilgiler sunar. b) Yatak, normal aşınmadan dolayı zarar görmediyse ve yağlayıcıda zararlı kirletici maddeler bulunuyorsa, pompa tekrar hizmete başlatılmadan önce sorunun bertaraf edilmesi gerekir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 c) Labirent sızdırmazlarda ve yatak izolatörlerinde hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir, ancak bunlar, genelde aşınmaz parçalardır ve genellikle yeniden kullanılabilir. d) Yatak sızdırmazları, bütünüyle sızdırmaz aygıtlar değildir. Bunlardan sızacak yağ yatakların lekelenmesine yol açabilir. Şekil 6.3 6.9 Montaj Pompayı yerleştirmek için kesit resimlerinden yararlanın, Parçalar listesi ile çizimler başlıklı 8 nolu maddeye bakın. Dişli, sızdırmaz conta ve O-halkasının temas yüzeylerinin temiz olduğundan emin olun. 6.9.1 Aşınma halkaları Pompa dişlisine ön ya da arka aşınma halkası ya da sadece ön halka takılabilir. Pompa dişlisinin halka(lar)ı yenilenebilir; yuvalarda sorun olduğunda ve/veya sistem gerekliliklerine göre pompa performansı elde edilmediğinde değiştirilmelidir. Aşınma halkasının değişmesinin zaruri olduğu durumlarda, söz konusu her iki halka (pompa dişlisi ve gövde/gövde kılıfı) sadece standart boyda temin edildiği için bir set olarak sipariş edilip değiştirilmelidir. Yedek pompa dişlisi aşınma halkaları, pompa dişlisi üzerinde işlem gördükten sonra dış çap üzerinde makineden çıkarılması gereken bir malzeme stoku ile temin edilmelidir. Aşınma halkaları ile birlikte yedek parça olarak sipariş edilen pompa dişlisinin; aşınma halkalarının dış çapı da dâhil olmak üzere, orijinal ebatlarına gelecek şekilde makinede işlem görmesi gerekir. Gövdenin aşınma halkaları, her zaman makinede tamamı işlenmiş bir şekilde temin edilir. Takılan pompa dişlisi halkası makinede işlendikten sonra iki aşınma halkası arasındaki orijinal çalışma boşluğunun yeniden sağlanmasına dikkat edin. 6.9.1.1 Pompa dişlisi aşınma halkaları a) Pompa dişlisi aşınma halkalarını çıkarın, aşınma halkasının tespit vidalarını karşılıklı olarak çıkarın veya tutturma kaynağını kaldırın. Halkalar makinesiz işlemden geçebilir; iki yuvayı iyice ayrılana kadar halka boyunca tamamıyla taban tabana zıt olacak şekilde taşlayın. Halka taşlama yoluyla çıkarılıyorsa, pompa dişlisinin göbeklerinin zarar görmemesi için dikkatli olun. b) Pompa dişlisine takılan halkalarda, kırpık ya da çapak olmadığından emin olun. Yeni halkayı 107 °C (225 °F) sıcaklığa kadar ısıtın ve pompa dişlisi üzerine yerleştirin. Pompa dişlisinde daha önceden kullanılan deliklerden yarım dairesel mesafede ayrılmış pompa dişlisine yeni delikler delip açın. Aşağıdaki şemaya bakın. Sayfa: 37 / 60 Şekil 6.4 Monte edilen pompa dişlisi aşınma halkaları, orijinal çapa ve çalışma boşluğuna göre işlem görmelidir. Yeni aşınma halkaları takılan pompa dişlisinin, yeniden monte edilmeden önce dinamik olarak dengelenmesi gerekir. Gerek duyulan çalışma boşluğu için enine kesit çizime bakın. 6.9.1.2 Gövde aşınma halkaları (ve var ise gövde kılıfı aşınma halkası) Her aşınma halkası, silindir pimli dönüşe karşı kilitlenir. a) Aşınma halkasını çıkarmak için dışarıya doğru bastırın. Bu yöntemin, halkanın çıkarılmasında kolaylık sağlamaması durumunda halka ikiye bölünebilir. Ancak, önce aşınan halkanın yüzeyinde bir ya da iki delik açın. b) Takılacak olan yeni halkaların, gövde ya da gövde kılıfına takılırken dondurularak büzdürülmesi gerekir. Bir kilit pimi takıp sabitleyin. Yeni aşınma halkaları, deliğe uygun standart boy şeklinde temin edilmektedir. Pompa dişlisi ile gövde halkası arasındaki çalışma boşluğunu uygun değer ile karşılaştırın. 6.9.2 Yağ atıcı(lar)ı ve (var ise) yağ halkası Atıcı(lar)ı ve (ürün ile birlikte verildi ise) yağ halkasını şaftın üzerine monte edin. Şafttaki yer yuvasına tespit vidalarını sıkarak atıcıyı şafta sabitleyin. 6.9.3 Yatak muhafazası Rulmanlı yatakların, optimum verim sunacak şekilde doğru elleçlenmesi ve kurulması gerekir. Yatakların doğru elleçlenmesi ve kurulması için aşağıda yer alan bilgiler asgari bir şart olarak görülmektedir. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 6.9.3.1 Yatakların elleçlenmesi a) Yeni yatakları; uzun bir süre depolandığında ya da kurulumlarından hemen önce, muayene amaçlı olan durumlar hariç olmak suretiyle, saklama ambalajlarından çıkarmayın. b) Çalışma alanının, yataklara kir vs gibi maddeler girmeyecek şekilde temiz olması temin edilmelidir. Yatakları, temiz ve kuru el ile ve temiz, tüy bırakmayan bezler ile elleçleyin. Yatakları temiz bir kağıdın üzerine yerleştirin ve üzerini örtülü bırakın. Yatakları kesinlikle kirli bir tezgah ya da zemin üzerinde açık bırakmayın. c) Yeni bir yatağı yıkamayın. Zaten temiz olan yatağın koruyucusunun da çıkarılmaması gerekir. d) Montajdan önce şaft yatağının alanlarının, temiz olduğundan ve üzerinde kırpık ve çapak olmadığından emin olun. Yatakların tam uyması için bu alanların ebatlarını da kontrol edin. 6.9.3.2 Yatağın kurulumu Basınç ve radyal yatakları, çıkarttığınız aynı sıra ve yönde kurmaya çalışın. Montaj işleminin yapılabilmesi için yatakların iç yuvasını genişletmek istiyorsanız ısı kaynağı oluşturabileceğiniz iki basit yöntem vardır. a) İlk yöntemde, orijinal özel ambalajlarında bulunan yataklar, ısı kontrollü bir fırının içerisinde bir rafa ya da folyo ile sarılmış ve elektrik ampulleri ile ısıtılan bir kutuya yerleştirilir. Bir buçuk saat boyunca 66 °C (150 °F) sıcaklık yeterli olacaktır. b) İkinci yöntemde ise yatak yuvasına 100 ilâ 150 watt (0.13 ilâ 0.15 hp) elektrik lambası yerleştirilir. Önce elektrik lambası iç halkayı ısıtacaktır; yatak, genelde özel eldivenler kullanılmadan dış halka ile elleçlenebilecektir. Yatağın temiz tutulması ve kirlenmemesi için özen gösterilmelidir. Yatakları yağ banyosunda ısıtarak izlenen eski ve bir zamanlar popüler olan yöntem is KESİNLİKLE İZLENMEMELİDİR. İÇ HALKANIN BİR GAZ LAMBASI İLE ISITILMASI YASAKTIR. Her halükarda, ısıtma hızının ve son sıcaklığın kontrolü zordur; yağ ve/veya yatağın temiz tutulması ise daha da zordur. c) Yatakları şafta yerleştirildiği zaman yatakların dümdüz yerleştirildiğinden ve yerine tam oturduğundan emin olun. Yatağı yeterince soğuyana kadar hiç hareket etmeyecek şekilde yerinde tutun. Yatakların kirlenmemesi için üzerini örtün. Sadece doğrudan iç halkaya karşı olmak üzere artan bir baskı uygulayın. Kapline doğru dış yuvanın geniş flanşı vasıtasıyla şaft üzerindeki omzun karşısına iç basınç yatağının monte edilmesi gerekir. Dış basınç yatakları ise, iç yatağa karşı dış yuvanın geniş flanşı vasıtasıyla şaftın üzerine yerleştirilmelidir. Şekil 6.5 d) Yatakları şaftın üzerine kurarken iç yatak yuvasının genişletilmesi için hafif bir ısı uygulamasına ihtiyaç vardır. Isıyı kontrol altına almak için alüminyum folyo ile kaplı 150 watt (0.15 hp) bir elektrik ampulünün kullanılması önerilir. Yatağın ve elektrik ampulünün üzerini kaplamak için ampul folyosunu yerleştirin. Yaklaşık 20 ilâ 30 dakika kadar ısıtın. e) Kilit pulu ile kilit somununu takın. Şekil 6.6 Yatak muhafazasını, şaft düzeneğini kuruluma hazırlamak için blokların üzerine dikey bir konumda yerleştirin. Blokların, şaftın yere temas etmeyeceği şekilde yeterli yükseklikte olduğundan emin olun. g) Kurulacak şaftı dikey olarak yatak muhafazasına asın. (Var ise) yağ halkasını yatak muhafazasında hasar olmayacak şekilde şaftın üzerine yerleştirin. h) Şaft düzeneğini, yatak muhafazasına doğru indirin. Sızdırmaz conta ile uç kapağı yerleştirin. Cıvataları 6.6 nolu maddede tarif edilen şekilde sıkın. f) Yatakların kurulumu sırasında yuvarlanan elemandan geçecek şekilde artan bir baskının kesinlikle uygulanmaması şarttır. Şekil 6.7 Sayfa: 38 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Yatak muhafazasını uygun bir şekilde destekleyerek yatay bir konumda yerleştirin. Yeni O-halkalarını her bir labirentte bulunan yuvalara yerleştirin. Şaftın kalplin ucundan şaft üzerinde bulunan ufak labirente doğru çalışmak suretiyle makine işlemi görmüş omza karşı sabitlenene kadar yatak muhafazasına kuvvet uygulayın. O-halkası ile yerine sabitlenir - artık başka bir düzenleme yapılması gerekmemektedir. Şaftın pompa dişlisinin ucundan çalışarak diğer labirent için de aynı işlemi tekrar edin. j) (Pompa dişlisi ve kaplin ucu olmak üzere) her iki deflektörü şaftın üzerine yerleştirin. Fırlatıcıları, bulundukları labirentten yaklaşık 1 mm (0.040 in.) uzaklığa yerleştirin ve uygun sıkıştırma vidaları ile sabitleyin. k) Şaftın eksenel boşluğunu kontrol edin; limitin 0.05 mm (0.002 in.) ve 0.100 mm (0.004 in.) arasında olması gerekir. i) 6.9.4 Şaft sızdırmazı 6.9.4.1 Mekanik salmastra a) Mekanik salmastra plakasının yüzeyine yeni sızdırmaz contayı takın. Salmastrada kılavuz çekmelerin doğru yönde olmasını sağlayarak gövde kılıfı üzerindeki 4 salmastra çivisinin üzerine mekanik salmastra kartuşunu yeniden yerleştirin. Dört somunu, 6.6 nolu maddede belirtilen şekilde sıkarak sabitleyin. b) Yatak muhafazası düzeneğini; pompa dişlisinin ucunu ve şaftı indirecek şekilde yerleştirin. Yatak muhafazası gövde kılıfı üzerine yerleşene kadar şaftın ucunu salmastra manşonundan dikkatlice indirin. c) Yatak muhafazasını kılıfa sabitleyin. d) Mekanik salmastranın sürücü manşonunun tespit vidalarını tekrar sıkın. Ayar plakalarını “transit” yerine “çalıştır” (run) konumuna getirin. Vidalanmış olan boruları, mekanik salmastra plakalarına yeniden takın. Sızdırmaz contanın zarar görmemesi için pompalama elemanını yerleştirirken dikkatli olun. d) Gövde kılıfındaki somunları gövde çivilerine yerleştirin. Somunları eşit bir şekilde iyice sıkın. (Bkz. 6.6. nolu madde.) e) Kaplin anahtarı ile kaplin göbeğini pompa şaftına yerleştirin. Kaplin göbeği pompa şaftına sıkı geçirilir. Bunun kurulumunda ısı ile onaylı baskı/itme gücüne ihtiyaç vardır. Göbeğin etrafından ortaya doğru art arda olmak üzere yaklaşık 149 °C (300 °F) sıcaklığa kadar ısıtarak pompanın yarım kaplin göbeğini yerleştirin. KAPLİN GÖBEĞİNİN DİŞİNE KESİNLİKLE AÇIK ALEV TUTMAYIN. f) Taliye tapasını yeniden takın ve yatak muhafazasını, yeni yağlama yağı ile öngörülen seviyeye gelecek şekilde doldurun. (Bkz. 5.1.1. nolu madde.) g) Şaftı bir kayışlı anahtar ya da el ile döndürerek rotorun rahatça çalışıp çalışmadığına bakın. Gerekirse düzeltme ya da ayarlama yapın. h) Sürücünün dönüş yönünü kontrol edin. Sürücünün dönüş yönü, pompanın üzerinde belirtilen ok yönüne uygun olmalıdır. i) Pompa - motor kaplinini “Ayar” talimatlarına göre ayarlayın ve ara parçasını yerleştirin. Kaplin muhafazasını yerleştirin. j) Tüm tali boruları yeniden yerleştirin. Mekanik salmastra ile beraber verilen özel talimatlara bakın. 6.9.5 Gövde montajı a) Başlatıcısı olmayan makinelerde, anahtarı ve pompa dişlisini takın. Soldan dişli şekline dikkat ederek kilit somunu takın. Somunu iyice sıkın. Kilit vidasını kilit somununun ucuna takıp sıkın. b) Gövde kılıfının üzerine spiral olarak sarılmış yeni bir sızdırmaz contayı yerleştirin. c) Düzeneği, kaldırma kayışları ile havai bir vince yerleştirin ve monte edilen pompalama elemanını gövdeye dikkatlice takın. Sayfa: 39 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 7 ARIZALAR, NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ ARIZA BELİRTİSİ P o m p a a ş ı r ı ı s ı n ı yo r v e t u t u k l u k ya p ı yo r Ya t a k l a r ı n ö m r ü k ı s a P o m p a t i t r e ş i m ya d a g ü r ü l t ü ya p ı yo r Mekanik salmastranın ömrü kısa M e k a n i k s a l m a s t r a a ş ı r ı s ı z ı n t ı ya p ı yo r P o m p a a ş ı r ı g ü ç k u l l a n ı m ı g e r e k t i r i yo r P o m p a ç a l ı ş t ı r ı l d ı k t a n s o n r a i l k b a ş l a t m a yı ya p a m ı yo r Ye t e r s i z b a s ı n ç Ye t e r s i z k a p a s i t e P o m p a d a n s ı v ı g e l m i yo r OLASI NEDENLER OLASI ÇÖZÜMLER A. Sistem ile ilgili sorunlar Pompa ilk işleme hazırlanamıyor. Pompa ya da emme borusu tamamıyla sıvı ile dolu değil. Emme yüksekliği çok yüksek ya da seviye çok düşük. NPSHa>NPSHr, doğru batma seviyesini, filtre ve tertibatlardaki kayıpları kontrol edin. Emme basıncı ile buhar basıncı arasında yetersiz marj. Emme hattında hava ya da buhar boşluğu. Mekanik salmastra, manşonlu bağlantı, gövde bağlantısı ve boru tıpalarından pompa içerisine hava giriyor. Taban vanası çok ufak. Taban vanası kısmen tıkalı. Arızalı parçaları kontrol edip değiştirin. FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Taban vanasının değiştirilip değiştirilmediğini araştırın. Taban vanasını temizleyin. Emme borusunun girişi yetersiz bir şekilde su altında. Sistem dizaynını kontrol edin. FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Hız çok yüksek. Sistemin toplam basınç yüksekliği pompanın diferansiyel basınç yüksekliğinden daha yüksek. Sistemin toplam basınç yüksekliği pompa dizaynının basınç yüksekliğinden daha düşük. Sıvının özgül ağırlığı dizaynınkinden farklı. Emme hattına hava giriyor. Boruları ve sistemi kontrol edip boşaltın. Buhar boşluklarına karşı emme hattının dizaynını kontrol edin. Emme borusunun hava geçirmez olup olmadığını kontrol edin. Hız çok düşük. Sıvıda aşırı hava ya da gaz miktarı. Tam dolumu kontrol edin. Havalandırın ve/veya ilk işleme hazırlayın. Sıvı viskozitesi, tasarlanan viskoziteden farklı. Sistem kayıplarını kontrol edin. Çözüm bulun ya da FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Kontrol edin ve FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Çok düşük kapasitede işlem. Değeri ölçün ve izin verilen minimum değeri kontrol edin. Çözüm bulun ya da FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Yüksek kapasitede işlem. Değeri ölçün ve izin verilen maksimum değeri kontrol edin. Çözüm bulun ya da FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. B. Mekanik sorunlar Sayfa: 40 / 60 Boru deformasyonundan dolayı yanlış ayar. Yanlış dizayn edilmiş temel. Şaft eğilmiş. Flanş bağlantılarını kontrol edin ve elastik kaplinler ya da izin verilen bir yöntem vasıtasıyla deformasyonu giderin. Taban plakasının ayarını kontrol edin: gerektiğinde tabanı sıkıştırın, ayarlayın ya da doldurun. Şafttaki deformasyonun, kabul edilebilir değerler içinde olup olmadığına bakın. FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 ARIZA BELİRTİSİ P o m p a a ş ı r ı ı s ı n ı yo r v e t u t u k l u k ya p ı yo r Ya t a k l a r ı n ö m r ü k ı s a P o m p a t i t r e ş i m ya d a g ü r ü l t ü ya p ı yo r Mekanik salmastranın ömrü kısa M e k a n i k s a l m a s t r a a ş ı r ı s ı z ı n t ı ya p ı yo r P o m p a a ş ı r ı g ü ç k u l l a n ı m ı g e r e k t i r i yo r P o m p a ç a l ı ş t ı r ı l d ı k t a n s o n r a i l k b a ş l a t m a yı ya p a m ı yo r Ye t e r s i z b a s ı n ç Ye t e r s i z k a p a s i t e P o m p a d a n s ı v ı g e l m i yo r OLASI NEDENLER Döner parça, sabit parçaya içten sürtünüyor. Yataklar aşınmış. Aşınma halkasının yüzeyleri aşınmış. Pompa dişlisi zarar görmüş veya aşınmış. OLASI ÇÖZÜMLER Kontrol edin ve gerekirse, FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Yatakları değiştirin. Aşınma halkasını/yüzeylerini değiştirin. Değiştirin ya da geliştirilmiş malzeme seçimi için FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Bağlantıyı değiştirin ve zarar olup olmadığını kontrol edin. Yüzeylerin ya da zarar görmüş parçaların nasıl yerleştirildiğini ve kullanılan montaj yöntemini kontrol edin. Bağlantıdaki arızadan dolayı manşon altında sızıntı var. Mekanik salmastra yanlış bir şekilde takılmış. Çalıştırma koşullarına göre yanlış mekanik salmastra türü. FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Şaft aşınmış yataklardan veya yanlış ayardan dolayı merkezden sapıyor. Yanlış ayarı kontrol edin ve gerekirse düzeltin. Ayar doğru ise, yataklarda aşırı aşınma olup olmadığını kontrol edin. Dengesiz pompa dişlisi vibrasyona yol açıyor. Pompalanan sıvıda aşındırıcı katı maddeler var. Parçaların içeride yanlış ayarlanmış olması, sızdırmazlık halkası ile yuvanın, tam temas etmesini önlüyor Mekanik salmastra kuru iken çalıştırıldı. Kontrol edin ve FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Mekanik salmastranın durumunu ve kuru çalıştırma kaynağını kontrol edip onarın. Montaj yöntemini, olası zararı ve montaj sırasında Usulsüz onarımlar yüzünden içeride yapılan yanlış temizlik durumunu kontrol edin. ayar pompa dişlisinin sürtünmesine yol açıyor. Çözüm bulun veya gerekirse, FLOWSERVE İLE İRTİBATA GEÇİN. Pompa içerisinde mekanik arıza sonucu aşırı Pompa dişlisinin aşınma durumunu, açıklıklarını ve baskı oluştu. sıvı geçişlerini kontrol edin. Bilyalı yataklarda aşırı gres var. Yeniden gresleme yöntemini kontrol edin. Son yağ değişiminden bu yana geçen çalıştırma Yataklarda yağlama eksik. (saat) süresini, takvimi ve gerekçesini kontrol edin. Montaj yöntemini, olası zararı ve montaj sırasında Yatakların yanlış şekilde kurulması (montaj temizlik durumunu ve kullanılan yatak tipini kontrol sırasında hasarlanması, yanlış montaj, yanlış edin. Çözüm bulun veya gerekirse, FLOWSERVE İLE yatak tipi vs.) İRTİBATA GEÇİN. Kir kaynağını kontrol edin ve zarar gören yatakları Kirlenmeden dolayı zarar gören yataklar. değiştirin. C. MOTOR İLE İLGİLİ ELEKTRİK SORUNLARI Sayfa: 41 / 60 Yanlış dönüş yönü. 2 fazı motor terminal kutusunda ters çevirin. Motor sadece 2 fazda çalışıyor. Motor çok yavaş çalışıyor. Güç kaynağını ve sigortaları kontrol edin. Motorun terminal kutusu bağlantıları ile voltajı kontrol edin. flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8 PARÇA LİSTESİ VE ÇİZİMLER 8.1 Merkez hattı tahliyesi, tek volüt 8.1.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Sayfa: 42 / 60 3854 3855 3862 4132 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Boyun halkası Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.2 Teğetsel tahliye, tek volüt 8.2.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500 2100 2200 2300 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 3854 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyali eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sayfa: 43 / 60 3855 3862 4132 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Boyun halkası Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.3 Merkez hattı tahliyesi, çift volüt 8.3.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Sayfa: 44 / 60 3854 3855 3862 4132 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Boyun halkası Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.4 Teğetsel tahliye, çift volüt 8.4.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500 2100 2200 2300 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 3854 3855 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Sayfa: 45 / 60 3862 4132 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yağlama disk atıcısı Boyun halkası Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.5 Arka aşınma halkası bulunmayan pompa dişlisi 8.5.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500 2100 2200 2300 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 3854 3855 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Sayfa: 46 / 60 3862 4132 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yağlama disk atıcısı Boyun halkası Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.6 Başlatıcı seçeneği 8.6.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2215 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2905 2912 3010 3013 3130 3260 3712 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Başlatıcı Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pul Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Sayfa: 47 / 60 3854 3855 3862 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.7 Kok kırıcısı seçeneği 8.7.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2215.1 1649 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2905 2912 3010 3013 3130 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Kok kırıcısı Kok kırıcısı muhafazası Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pul Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Sayfa: 48 / 60 3260 3712 3854 3855 3862 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yatak kılıfı Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.8 Yağ halkası yağlama 8.8.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Sayfa: 49 / 60 3854 3855 3861 3862 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağ halkası Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.9 Saf yağ püskürtmeli yağlama 8.9.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Sayfa: 50 / 60 3712 3854 3855 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.10 Yatak izolatörü seçeneği 8.10.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Sayfa: 51 / 60 3712 3854 3855 3862 4200 4305.1 4305.2 4510 4590 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Yatak izolatörü Yatak izolatörü Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.11 Fan soğutmalı yatak muhafazası 8.11.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Sayfa: 52 / 60 3854 3855 3862 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 8161 Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar Fan flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.12 Fan soğutmalı yatak izolatörü 8.12.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2510 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Ara halka Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Sayfa: 53 / 60 3712 3854 3855 3862 4200 4305.1 4305.2 4510 4590 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 8161 Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Yatak izolatörü Yatak izolatörü Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar Fan flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.13 Su soğutmalı yatak muhafazası 8.13.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Sayfa: 54 / 60 3013 3130 3260 3712 3854 3855 3862 4200 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6551 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Soğutma cihazı Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.14 Soğutma gövde kılıfı 8.14.1 Parça listesi Ref no 1100 1221 1500.1 1500.2 2100 2200 2300.1 2300.2 2430 2540.1 2540.2 2912 3010 3013 3130 3260 3712 3854 3855 3862 4200 Açıklama Gövde Gövde kılıfı Gövde aşınma halkası Gövde aşınma halkası Şaft Pompa dişlisi Pompa dişlisi aşınma halkası Pompa dişlisi aşınma halkası Kısma manşonu Deflektör Deflektör Pompa dişlisi somunu Sürtünmesiz yatak Bilyalı eksenel yatak Yatak mesnedi Yatak kılıfı Yatak somunu Yağ filtresi tapası Sabit seviye yağlayıcısı Yağlama disk atıcısı Mekanik salmastra Sayfa: 55 / 60 4330.1 4330.2 4510 4590 4610.1 4610.2 6541 6572.2 6572.1 6581.1 6581.2 6700.1 6700.2 Labirent halka Labirent halka Sızdırmaz conta Sızdırmaz conta O-halka O-halka Kilit pulu Çivi Çivi Altıgen somun Altıgen somun Anahtar Anahtar flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 8.15 Genel düzenleme çizimi Tipik genel düzenleme çizimi ve sözleşme doğrultusunda gerek duyulan özel çizimler, sözleşmede bunların bilhassa Kullanıcı Talimatları kapsamında yer alması öngörülmediği takdirde Alıcıya ayrıca gönderilecektir. Gerektiğinde, Alıcıya ayrıca gönderilen diğer çizimlerin kopyaları, Alıcıdan temin edilmeli ve bu Kullanıcı Talimatları ile beraber muhafaza edilmelidir. 9 SERTİFİKASYON Sözleşme gerekliliklerine göre belirlenen sertifikalar, uygun hallerde burada yer alan talimatlar ile beraber temin edilmektedir. Buna örnek olarak CE işaretlemesi, ATEX işaretlemesi vs gibi sertifikaları verebiliriz. Gerektiğinde, Alıcıya ayrıca gönderilen diğer sertifikaların kopyaları burada yer alan Kullanıcı Talimatları ile beraber muhafaza edilmek suretiyle Alıcıdan temin edilmelidir. 10 DİĞER İLGİLİ BELGELER VE KILAVUZLAR 10.3 Ek bilgi kaynakları Kaynak 1: NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide, Europump Guide No. 1, Europump & World Pumps, Elsevier Science, Birleşik Krallık, 1999. Kaynak 2: Pumping Manual, 9. baskı, T.C. Dickenson, Elsevier Advanced Technology, Birleşik Krallık, 1995. Kaynak 3: Pump Handbook, 2. baskı, Igor J. Karassik ve arkadaşları, McGraw-Hill Inc., New York, 1993. Kaynak 4: ANSI/HI 1.1-1.5 Centrifugal Pumps - Nomenclature, Definitions, Application and Operation (Santrifüj Pompalar – Adlandırma, Tanımlar, Uygulama ve Çalıştırma). Kaynak 5: ANSI B31.3 - Process Piping (Proses Boruları). 10.1 Ek Kullanıcı Talimatı kılavuzları Sürücü, aletler, kontrolör, alt sürücü, sızdırmazlar, sızdırmazlık sistemi, montaj parçası vs gibi hususlarda Kullanıcı Talimatlarında yer almak üzere sözleşme şartları doğrultusunda tespit edilen diğer talimatlar bu madde kapsamında dâhil edilmiştir. Bunların diğer suretleri istendiği takdirde, bu kopyalar, burada yer alan Kullanıcı Talimatları ile beraber muhafaza edilmek suretiyle alıcıdan temin edilmelidir. 10.2 Değişiklik notları Flowserve ile mutabık kalınmak kaydıyla, tedarik edildikten sonra üründe değişiklik yapılacak olursa, ayrıntılar ile ilgili bir kaydın, burada yer alan Kullanıcı Talimatları ile beraber muhafaza edilmesi gerekir. Sayfa: 56 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Not: Sayfa: 57 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Not: Sayfa: 58 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 Not: Sayfa: 59 / 60 flowserve.com HPX KULLANICI TALİMATLARI TÜRKÇE 87900074 07-15 FLOWSERVE BÖLGE SATIŞ OFİSLERİ: Flowserve fabrikası irtibat bilgileri: A.B.D. ve Kanada Flowserve Corporation Servis ve Garanti: Flowserve - İtalya Worthington S.r.l. Via Rossini, 90/92 20832 Desio (MB) - İtalya Telefon (24 saat) +39 0362 6121 Faks +39 0362 628882 +39 0362 620750 5215 North O’Connor Blvd., Suite 2300 Irving, Texas 75039-5421 USA Telefon +1.937.890 5839 Avrupa, Orta Doğu, Afrika Flowserve Corporation Parallelweg 13 Yedek Parçalar ve Onarım: Flowserve Flow Solutions Group (Çözümler Grubu) - İtalya Worthington S.r.l. S.S. Sannitica, 87 – Km 19 81025 Marcianise (CE) - İtalya Telefon (24 saat) +39 0823 634111 Faks +39 0823 821747 +39 0823 634218 Yerel Flowserve fabrika yetkilileri: 4878 AH Etten-Leur Hollanda Telefon +31 76.502 8100 Güney Amerika Flowserve Corporation Martin Rodriguez 4460 B1644CGN-Victoria-San Fernando Buenos Aires, Arjantin Telefon +54 11 4006 8700 Faks +54 11 4714 1610 Asya Pasifik Flowserve Pte. Ltd 10 Tuas Loop Singapur 637345 Telefon +65 6771 0600 Faks +65 6862 2329 10 Tuas Loop Yerel Flowserve temsilcinizi bulmak için lütfen www.flowserv.com’da bulunan Satış Desteği Bulucu Sistemi’ni kullanın